Update ooo320-m1
[ooovba.git] / testautomation / framework / optional / input / menu / areadme.txt
blob5b2362eb07c5b4f07f4025b11d7fcb52f2d0e7db
1 These Files belong to the project at:
2 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Mnemonics_Localisation
4 ' Raffaella Braconi and her l10n team defined these reference files;
5 ' If there is a difference, it is a bug, that has to get defined by her.
6 ' Or checked on the wiki page.
8 It belongs to the test qa/qatesttool/framework/level1/f_lvl1_menuentries.bas
9 Which generates the files for a jet unknown language.
11 Mnemonics Localisation
12 To try to solve the problem of duplicate or unusual mnemonics in the product the StarOffice QA team has created a testtool script which is able to detect changes in the mnemonics menu entries which may erroneously occur during translation.
13 The menu items (first level) should have - as far as possible - the same mnemonics for both consistency and usability reasons.
14 Automating the mnemonic testing it means that initially we would need to invest some time in verifying and, if necessary fix, the mnemonics in the main menus. Based on that information the script would be able to tell us if and what has been changed from version to version.
15 Thorsten B. from the StarOffice QA team, has now created text documents containing the menu entries with the mnemonics for
16 de, en-us, es, fr, hu, it, nl, pl, pt-br, ru, sv
17 based on the OOC680m0 build. 
18 ...