1 README Swahili Myspell Dictionary
6 Myspell Swahili Dictionary - Compiled by Alberto Escudero-Pascual aep@it46.se
12 The wordlists have been compiled based on the following
15 - Dr. Jason M. Githeko (githeko at egerton.ac.ke)
16 Egerton University, Njoro, Kenya
17 http://www.egerton.ac.ke/ict/kiswa.php
20 - Prof. D.P.B. Massamba, Prof. A.M. Khamisi et al.
21 TUKI English-Swahili Dictionary
24 - Dr. Martin Benjamin et al. (swahili at yale.edu)
26 http://www.yale.edu/swahili/
29 - Dr. Kevin P. Scannell (scannell at slu.edu)
30 Corpus building for minority languages
31 http://borel.slu.edu/crubadan/
36 In addition, the programming skills of the following persons
37 have also contributed to the Jambo Spellchecker:
38 Dwayne Bailey, Louise Berthilson, Iñaki Cívico Campos, Alberto
39 Escudero-Pascual and Fredrik Lilieblad.
43 The Jambo Spellchecker is released as free software (LGPL).
47 - Kamusi Project wordlist:
49 The Kamusi Project is an ongoing work of collaborative
50 scholarship that is developing a free online dictionary and
51 learning resources for Swahili. Established in 1994, it is the
52 world's most-used resource for the Swahili language, and the
53 first result for "Swahili" delivered by most Internet search
54 engines; see http://www.yale.edu/swahili/ for more
59 The Swahili word list was improved with the help of Kevin
60 Scannell's software An Crúbadán, a web crawler that targets
61 minority languages and languages with limited computational
64 In December 2004, the web crawler searched into 6600+ online
65 Swahili documents and collected about 10 million (non unique)
68 The goal of the An Crúbadán is to develop language technology
69 for as many languages as possible by applying statistical
70 techniques to the vast quantities of text freely available on
71 the web. Text corpora have been created for nearly 200
72 languages so far, and these data are available for use by open
73 source projects; see http://borel.slu.edu/crubadan/ for more