13 # This file is part of OpenTTD.
14 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
15 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
16 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
22 STR_UNDEFINED :(frażi mhix definita)
23 STR_JUST_NOTHING :Xejn
25 # Cargo related strings
27 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
28 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passiġġieri
29 STR_CARGO_PLURAL_COAL :Faħam
30 STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posta
31 STR_CARGO_PLURAL_OIL :Żejt
32 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Bhejjem
33 STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Merkanzija
34 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Qamħ
35 STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Injam
36 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Sorsi ta' Ħadid
37 STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Azzar
38 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Oġġetti ta' Valur
39 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Sorsi ta' Ram
40 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Qamħirrum
41 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Frott
42 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Djamanti
43 STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Ikel
44 STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Karti
45 STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Deheb
46 STR_CARGO_PLURAL_WATER :Ilma
47 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Qamħ
48 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Lastku
49 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Zokkor
50 STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Ġugarelli
51 STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Ħelu
52 STR_CARGO_PLURAL_COLA :Koka
53 STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Kandifloss
54 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bżieżaq
55 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofija
56 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batteriji
57 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
58 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Luminati
61 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
62 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passiġġier
63 STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Faħam
64 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posta
65 STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Żejt
66 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Bhejjem
67 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Merkanzija
68 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Qamħ
69 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Injam
70 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Sors ta' Ħadid
71 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Azzar
72 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Oġġetti ta' Valur
73 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Sors ta' Ram
74 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Qamħirrum
75 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frotta
76 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Djamant
77 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Ikel
78 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Karta
79 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Deheb
80 STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Ilma
81 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Qamħ
82 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Lastku
83 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Zokkor
84 STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Ġugarell
85 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Ħelwa
86 STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Koka
87 STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Kandiflos
88 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bużżieqa
89 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofija
90 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterija
91 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
92 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Luminata
95 STR_QUANTITY_NOTHING :
96 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ta' faħam
97 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ta' żejt
98 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
99 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ta' injam
100 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tal-ħadid
101 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} ta' azzar
102 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tar-ram
103 STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} ta' qamħirrun
104 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} ta' frott
105 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ta' ikel
106 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} ta' karti
107 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} ta' ilma
108 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
109 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} ta' lastku
110 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} ta' zokkor
111 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} ta' koka
112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} ta' kandiflos
113 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} ta' plastik
115 # Two letter abbreviation of cargo name
118 # 'Mode' of transport for cargoes
119 STR_PASSENGERS :{COMMA} passiġġier{P "" i i i}
120 STR_BAGS :{COMMA} bagalj{P a i i i}
121 STR_TONS :{COMMA} tunnellat{P a i i i}
122 STR_LITERS :{COMMA} litr{P u i i i}
123 STR_ITEMS :{COMMA} oġġett{P "" i i i}
124 STR_CRATES :{COMMA} kaxx{P a i i i}
127 STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu Skur
128 STR_COLOUR_PALE_GREEN :Aħdar ċar
129 STR_COLOUR_PINK :Roża
130 STR_COLOUR_YELLOW :Isfar
131 STR_COLOUR_RED :Aħmar
132 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Blu Ċar
133 STR_COLOUR_GREEN :Aħdar
134 STR_COLOUR_DARK_GREEN :Aħdar Skur
136 STR_COLOUR_CREAM :Krema
137 STR_COLOUR_MAUVE :Vjola Ċar
138 STR_COLOUR_PURPLE :Vjola
139 STR_COLOUR_ORANGE :Oranġo
140 STR_COLOUR_BROWN :Kannella
141 STR_COLOUR_GREY :Griż
142 STR_COLOUR_WHITE :Abjad
144 # Units used in OpenTTD
145 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
146 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
147 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
149 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
150 STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
151 STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
153 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
154 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
156 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tunnellat{P a i i i}
157 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
159 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
160 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
162 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i i i}
163 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
165 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
167 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
168 STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
170 # Common window strings
171 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
172 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
174 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Għazel ordni biex tissortja (tielgħa/niezel)
175 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja
176 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja
177 STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Issortja b'dan
179 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Għalaq it-tieqa
180 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa
181 STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Tieqa tad-dell - uri biss il-faxxa tat-titlu
182 STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Uri l-informazzjoni tan-NewGRF debug
183 STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Immarka din it-tieqa li ma tistax tingħalaq mil-buttuna 'Għalaq it-twieqi kolla'
184 STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Għafas u dragja biex tbiddel id-daqs tat-tieqa
185 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Biddel id-daqs tat-tieqa bejn kbir u zgħir
186 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel
187 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
188 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
190 # Show engines button
191 ###length VEHICLE_TYPES
193 ###length VEHICLE_TYPES
196 STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
197 STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ikkanċella
198 STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
200 # On screen keyboard window
201 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
202 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
204 # Measurement tooltip
205 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Tul: {NUM}
206 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Arja: {NUM} x {NUM}
207 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Tul: {NUM}{}Differenza fl-għoli: {HEIGHT}
210 # These are used in buttons
211 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Isem
212 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data
213 # These are used in dropdowns
214 STR_SORT_BY_NAME :Isem
215 STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produzzjoni
216 STR_SORT_BY_TYPE :Tip
217 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Trasportati
218 STR_SORT_BY_NUMBER :Numru
219 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Qligħ is-sena l-oħra
220 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Qligħ din is-sena
221 STR_SORT_BY_AGE :Żmien
222 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilita'
223 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapaċita totali għal kull tip ta' merkanzija
224 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloċita' massima
225 STR_SORT_BY_MODEL :Mudell
226 STR_SORT_BY_VALUE :Valur
227 STR_SORT_BY_LENGTH :Tul
228 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Isservi sa
229 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Dewmien fl-iskeda
230 STR_SORT_BY_FACILITY :Tip ta' stazzjon
231 STR_SORT_BY_RATING_MAX :L-Ogħla livell tal-Kargo
232 STR_SORT_BY_RATING_MIN :L-Inqas livell tal-Kargo
233 STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID tal-magna (issortjar klassiku)
234 STR_SORT_BY_COST :Prezz
235 STR_SORT_BY_POWER :Saħħa
236 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Gbit
237 STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data ta' introduzzjoni
238 STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kemm Taħli
239 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Saħħa/Kemm Taħli
240 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapaċita ta' merkanzija
241 STR_SORT_BY_RANGE :Kemm Twassal
242 STR_SORT_BY_POPULATION :Popolazzjoni
244 # Group by options for vehicle list
246 # Order button in shared orders vehicle list
248 # Tooltips for the main toolbar
250 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba
251 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Għaġġel il-loghba
252 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Preferenzi
253 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Uri l-lista ta' rħula
254 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Uri s-suddisji
255 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Uri lista ta' stazzjonijiet ta' kumpanija
256 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Uri informazzjoni finanzjarja ta' kumpanija
257 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Uri informazzjoni ġenerali dwar kumpanija
258 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Uri l-pożizzjonijiet tal-kumpaniji
259 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha
261 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
263 # Scenario editor file menu
265 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
272 STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
286 # Company league menu
292 # URailway construction menu
295 # Road construction menu
298 # Waterways construction menu
301 # Aairport construction menu
316 # Place in highscore window
326 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
327 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
328 STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
329 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
336 # Company league window
338 # Performance detail window
339 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
340 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
341 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
348 STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
349 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
350 STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
351 STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
356 STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
357 STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
358 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
366 STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
367 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Turix industriji fuq il-mappa
368 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Uri l-industriji kollha fuq il-mappa
369 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Turix il-propjeta tal-kumpanija fuq il-mappa
370 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Uri l-propjeta kollha tal-kumpanija fuq il-mappa
372 # Status bar messages
373 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
376 # News message history
388 ###length VEHICLE_TYPES
389 ###next-name-looks-similar
391 # Order review system / warnings
393 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} mitluf
404 # Game options window
414 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
429 # Custom currency window
455 # Settings tree window
471 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-kosti għal manutenzjoni u servizzi fuq vetturi u infrastruttura
473 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Veloċita' tal-kostruzzjoni: {STRING}
474 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Illimita l-ammont massimu ta' kostruzzjonijiet għall-AI
476 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Ħsarat fil-vetturi: {STRING}
477 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Ikkontrolla kemm-il darba vettura li ma ingħatatx servizz riċentament tieqaf
479 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplikatur tas-sussidju: {STRING}
480 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stabbilixxi kemm jiġi mħallas għal konnessjonijiet sussidjati
483 ###setting-zero-is-special
485 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kosti tal-kostruzzjoni: {STRING}
486 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-livell ta' kostruzzjoni u l-prezz tax-xiri
488 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Riċessjonijiet: {STRING}
489 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jekk mixgħula kull ftit snin tista' sseħħ riċessjoni. Waqt riċessjoni, il-produzzjoni ta' kollox tonqos (tirritorna għal kemm kienet qabel kif tgħaddi r-riċessjoni)
491 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Tħallix li ferrovija ddur lura fi stazzjon: {STRING}
492 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jekk tinxtegħel, ferroviji ma jdurux lura fi stazzjonijiet li mhumiex fit-tarf, jekk teżisti rotta iqsar għad-destinazzjoni li jmiss
494 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Diżastri: {STRING}
495 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ixgħel jew itfi diżastri li xi drabi jistgħu jaffetwaw jew ikissru vetturi jew infrastrutturi
497 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :L-attitudni tal-kunsill lokali lejn bidliet fil-viċinanzi: {STRING}
498 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Iddeċiedi kemm l-ammont ta storbju u danni lill-ambjent ta' kumpanija jaffetwaw il-klassifikazzjoni tagħhom mar-raħal u proġetti oħra tal-futur
500 ###setting-zero-is-special
543 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avza jekk jintilef il-vehikolu: {STRING}
554 ###setting-zero-is-special
610 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :L-ebda azzjoni
611 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :L-azzjonijiet kollha
613 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uza l-lista avvanzata tal-vetturi: {STRING}
614 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi
625 ###setting-zero-is-special
648 ###setting-zero-is-special
671 ###setting-zero-is-special
694 ###setting-zero-is-special
695 ###setting-zero-is-special
703 ###setting-zero-is-special
729 # Video initalization errors
732 STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
745 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ibdel is-sena
752 # Face selection window
755 # Matches ServerGameType
758 # Network server list
760 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
761 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
768 # Start new multiplayer server
773 # Network connecting window
775 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} imnizzlin s'issa
776 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} imnizzlin s'issa
782 # Network company list added strings
784 # Network client list
786 # Matches ConnectionType
793 # Network set password
795 # Network company info join/password
804 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :reviżjoni ħażina
805 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :isem diġa qed jintuża
806 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażin
808 # Network related errors
809 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
815 # Content downloading window
820 # Order of these is important!
822 # Content downloading progress window
824 # Content downloading error messages
828 # Transparency settings window
830 # Linkgraph legend window
832 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
836 # Base for station construction window(s)
838 # Join station window
843 # Rail construction toolbar
847 # Rail depot construction window
849 # Rail waypoint construction window
851 # Rail station construction window
857 # Bridge selection window
858 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
861 # Road construction toolbar
864 # Road depot construction window
866 # Road vehicle station construction window
868 # Waterways toolbar (last two for SE only)
870 # Ship depot construction window
872 # Dock construction window
876 # Airport construction window
881 # Landscaping toolbar
883 # Object construction window
884 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Aghzel il-klassi tal-oggett li se tibni
887 # Tree planting window (last eight for SE only)
889 # Land generation window (SE)
892 # Town generation window (SE)
897 # Fund new industry window
899 # Industry cargoes window
903 # Description of land area of different tiles
907 # Houses come directly from their building names
912 # Industries come directly from their industry names
919 # About OpenTTD window
921 # Framerate display window
928 # Save/load game/scenario
932 STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
936 # Strings for map borders at game generation
943 # Map generation progress
946 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informazzjoni dettaljata dwar NewGRF
947 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls attivi
948 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls inattivi
949 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek
950 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls
951 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli
956 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD
958 # NewGRF save preset window
960 # NewGRF parameters window
962 # NewGRF inspect window
966 # Sprite aligner window
969 # NewGRF (self) generated warnings/errors
970 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
972 # NewGRF related 'general' warnings
979 # NewGRF 'it's broken' warnings
982 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
983 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida>
984 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida>
986 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
988 # NewGRF scanning window
995 # Town directory window
996 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
999 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
1003 # Town local authority window
1004 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
1011 STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
1013 # Goal question window
1015 # Goal Question button list
1022 # Station list window
1023 STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
1024 STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
1026 # Station view window
1027 STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
1028 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
1041 # Waypoint/buoy view window
1042 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
1046 STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
1053 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
1054 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
1064 # Company infrastructure window
1066 # Industry directory
1074 ###length VEHICLE_TYPES
1076 ###length VEHICLE_TYPES
1078 ###length VEHICLE_TYPES
1085 ###length VEHICLE_TYPES
1087 ###length VEHICLE_TYPES
1095 # Build vehicle window
1099 # Vehicle availability
1100 ###length VEHICLE_TYPES
1103 ###length VEHICLE_TYPES
1105 ###length VEHICLE_TYPES
1107 ###length VEHICLE_TYPES
1109 ###length VEHICLE_TYPES
1111 ###length VEHICLE_TYPES
1113 ###length VEHICLE_TYPES
1115 ###length VEHICLE_TYPES
1117 ###length VEHICLE_TYPES
1119 ###length VEHICLE_TYPES
1121 ###length VEHICLE_TYPES
1123 ###length VEHICLE_TYPES
1126 STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
1128 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Biddel l-isem tad-depot
1129 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Biddel l-isem ta' dan id-depot
1131 STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
1132 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
1133 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
1135 ###length VEHICLE_TYPES
1137 ###length VEHICLE_TYPES
1139 ###length VEHICLE_TYPES
1141 ###length VEHICLE_TYPES
1143 ###length VEHICLE_TYPES
1145 ###length VEHICLE_TYPES
1147 ###length VEHICLE_TYPES
1149 ###length VEHICLE_TYPES
1151 ###length VEHICLE_TYPES
1153 ###length VEHICLE_TYPES
1155 ###length VEHICLE_TYPES
1157 ###length VEHICLE_TYPES
1160 # Engine preview window
1166 # Autoreplace window
1169 ###length VEHICLE_TYPES
1175 ###next-name-looks-similar
1181 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
1183 ###length VEHICLE_TYPES
1185 ###length VEHICLE_TYPES
1187 ###length VEHICLE_TYPES
1190 ###length VEHICLE_TYPES
1192 ###length VEHICLE_TYPES
1194 ###length VEHICLE_TYPES
1196 ###length VEHICLE_TYPES
1198 # Messages in the start stop button in the vehicle view
1202 # Vehicle stopped/started animations
1209 ###length VEHICLE_TYPES
1218 ###length VEHICLE_TYPES
1220 # Extra buttons for train details windows
1228 ###length VEHICLE_TYPES
1230 ###length VEHICLE_TYPES
1232 ###length VEHICLE_TYPES
1236 STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
1237 STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
1240 # Order bottom buttons
1247 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
1249 ###next-name-looks-similar
1254 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Hassar l-ordnijiet kollha
1258 # String parts to build the order string
1262 ###next-name-looks-similar
1264 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
1265 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
1268 STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
1270 STR_ORDER_IMPLICIT :(Awtomatiku)
1282 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha.
1284 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Патуваат со најмногу {2:VELOCITY} (не е време-Увезени)
1285 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :патуваат за {STRING} со најмногу {VELOCITY}
1287 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta
1293 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Промена на брзина
1294 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
1296 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Јасно брзина
1297 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Исчисти ја Максимална брзина од означената цел
1304 # Date window (for timetable)
1310 # AI configuration window
1314 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
1316 # Available AIs window
1325 STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Прикажи ги чита-ми
1326 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Промени се најавите
1327 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лиценца
1329 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лиценца за {STRING}
1332 # Vehicle loading indicators
1338 # Map generation messages
1346 # Screenshot related messages
1347 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE} Stampa kbira hafna
1348 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}L-istampa se jkollha reżoluzzjoni ta {COMMA} x {COMMA}
1351 # Error message titles
1353 # Generic construction errors
1355 # Local authority errors
1359 # Company related errors
1362 # Town related errors
1364 # Industry related errors
1367 # Station construction related errors
1370 # Station destruction related errors
1373 # Waypoint related errors
1377 # Depot related errors
1379 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan id-depot...
1385 # Autoreplace related errors
1387 # Rail construction errors
1390 # Road construction errors
1392 # Waterway construction errors
1394 # Tree related errors
1396 # Bridge related errors
1397 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Il-pont jispicca barra l-mappa
1399 # Tunnel related errors
1401 # Object related errors
1403 # Group related errors
1405 # Generic vehicle errors
1407 ###length VEHICLE_TYPES
1409 ###length VEHICLE_TYPES
1410 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1411 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1412 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Dan il-vapur mhux disponibbli
1413 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Dan l-ajruplan mhux disponibbli
1415 ###length VEHICLE_TYPES
1417 ###length VEHICLE_TYPES
1419 ###length VEHICLE_TYPES
1421 ###length VEHICLE_TYPES
1423 ###length VEHICLE_TYPES
1425 ###length VEHICLE_TYPES
1426 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip ta' vapur...
1427 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip t' ajruplan...
1429 ###length VEHICLE_TYPES
1430 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-ferrovija...
1431 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-karozza...
1432 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan il-vapur...
1433 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan l-ajruplan...
1435 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Hemm wisq vetturi fil-logħba
1439 # Specific vehicle errors
1440 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-ferrovija...
1442 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-vettura...
1444 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L-ajruplan qed itir
1446 # Order related errors
1447 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}M'hemmx spazju għal iktar ordnijiet
1448 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Hemm wisq ordnijiet
1449 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax tneħħi din l-ordni...
1450 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax tbiddel din l-ordni...
1451 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax iċċaqlaq din l-ordni...
1452 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Ma tistax taqbeż din l-ordni...
1455 # Timetable related errors
1457 # Sign related errors
1459 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
1461 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Logħba simulazzjoni bbażata fuq Transport Tycoon Deluxe
1463 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
1467 # Town building names
1468 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Funtana
1469 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Uffiċini
1470 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Hwienet u uffiċini
1471 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bini modern tal-uffiċini
1472 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Maħżen
1473 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Uffiċini
1474 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Grawnd
1475 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Djar antiki
1476 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Djar
1477 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Appartamenti
1478 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Bini twil tal-uffiċini
1479 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Ħwienet u uffiċini
1480 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Ħwienet u uffiċini
1481 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatru
1482 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Uffiċini
1483 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Djar
1484 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Ċinema
1485 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu'
1489 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Minjiera tad-djamanti
1490 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Minjiera tal-ħadid
1491 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Masġar tal-frott
1492 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Masġar tal-lastku
1493 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Pompa tal-ilma
1494 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabbrika
1495 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Għalqa
1496 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta tal-candyfloss
1497 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabbrika tal-Ħelu
1498 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Għalqa tal-batteriji
1499 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Bjar tal-Kola
1500 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Ħanut tal-Ġugarelli
1501 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabbrika tal-Ġugarelli
1502 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Funtani tal-Plastik
1503 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrika tal-Luminata
1504 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Ġeneratur tal-bżiezaq
1505 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Barriera tat-Toffee
1506 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Minjiera taz-zokkor
1508 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
1509 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
1513 STR_SV_UNNAMED :Bla isem
1514 STR_SV_TRAIN_NAME :Ferrovija {COMMA}
1515 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vettura tat-triq {COMMA}
1516 STR_SV_SHIP_NAME :Vapur {COMMA}
1517 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Ajruplan {COMMA}
1520 STR_SV_STNAME :{STRING}
1521 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Tramuntana
1522 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Nofsinhar
1523 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Lvant
1524 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Punent
1525 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Ċentrali
1526 STR_SV_STNAME_HALT :Waqfa {STRING}
1527 STR_SV_STNAME_VALLEY :Wied {STRING}
1528 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Għoljiet {STRING}
1529 STR_SV_STNAME_WOODS :Bosk {STRING}
1530 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lag {STRING}
1531 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Skambju {STRING}
1532 STR_SV_STNAME_AIRPORT :Ajruport {STRING}
1533 STR_SV_STNAME_MINES :Minjieri {STRING}
1534 STR_SV_STNAME_DOCKS :Port {STRING}
1535 STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
1536 STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
1538 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anness {STRING}
1539 STR_SV_STNAME_SIDINGS :Naħiet {STRING}
1540 STR_SV_STNAME_BRANCH :Fergħa {STRING}
1541 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} ta' fuq
1542 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} t' isfel
1543 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Ħeliport {STRING}
1544 STR_SV_STNAME_FOREST :Foresta {STRING}
1545 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, Stazzjon #{NUM}
1547 ############ end of savegame specific region!
1552 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Fwar)
1553 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
1554 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
1555 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
1556 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
1557 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
1558 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
1559 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Fwar)
1560 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Fwar)
1561 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Fwar)
1562 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Fwar)
1563 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
1564 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
1565 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
1566 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
1567 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
1568 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
1569 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
1570 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
1571 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
1572 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
1573 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
1574 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
1575 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettriku)
1576 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettriku)
1577 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettriku)
1578 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettriku)
1579 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri
1580 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vann għall-posta
1581 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam
1582 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt
1583 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vann għall-annimali
1584 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vann għall-merkanzija
1585 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Karru għall-injam
1586 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Karru għall-ikel
1587 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Karru għall-karti
1588 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Tanker tal-ilma
1589 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Karru għall-frott
1590 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Karru għaz-zokkor
1591 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Karru għall-bżieżaq
1592 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karru għall-Ħelu
1593 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Karru għall-Ġugarelli
1594 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Karru għall-Batteriji
1595 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Karru għal-Luminata
1596 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Karru għall-Plastik
1597 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettriku)
1598 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettriku)
1599 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
1600 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri
1601 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Karru għall-posta
1602 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam
1603 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Trakk tax-Xarbiet Karbonati
1608 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt MPS
1609 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt CS-Inc.
1610 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri MPS
1611 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri FFP
1612 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Ħoverkraft Bakewell 300
1613 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vapur tal-passiġġieri Chugger-Chug
1614 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri Shivershake
1615 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Yate
1616 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Bakewell
1617 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija MightyMover
1618 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Powernaut
1621 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
1622 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
1623 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
1624 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
1625 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
1626 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
1627 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
1628 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
1629 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
1630 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
1631 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
1632 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
1633 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
1634 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
1635 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
1636 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
1637 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
1638 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
1639 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
1640 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
1641 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
1642 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
1643 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
1644 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
1645 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
1646 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
1647 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
1648 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
1649 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
1650 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
1651 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
1652 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
1653 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
1654 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
1655 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
1656 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
1657 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
1658 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
1659 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Ħelikopter Tricario
1660 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Ħelikopter Guru X2
1661 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Ħelikopter Powernaut
1664 # Formatting of some strings
1665 STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
1666 STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
1667 STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
1668 STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
1670 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
1677 ###next-name-looks-similar
1679 # _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
1681 STR_UNKNOWN_STATION :stazzjon mhux magħruf
1682 STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sinjal
1683 STR_COMPANY_SOMEONE :xi ħadd
1685 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
1688 STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
1689 STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
1690 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
1691 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
1693 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
1694 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
1696 STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
1697 STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
1699 STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
1700 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
1702 # Simple strings to get specific types of data
1703 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
1704 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
1705 STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
1706 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
1707 STR_GROUP_NAME :{GROUP}
1708 STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
1709 STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
1710 STR_SIGN_NAME :{SIGN}
1711 STR_STATION_NAME :{STATION}
1712 STR_TOWN_NAME :{TOWN}
1713 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
1714 STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
1716 STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
1717 STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
1718 STR_JUST_COMMA :{COMMA}
1719 STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
1720 STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
1721 STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
1723 STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
1724 STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
1725 STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
1726 STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
1727 STR_JUST_STRING :{STRING}
1728 STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
1729 STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
1731 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
1732 STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
1733 STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
1734 STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
1735 STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
1736 STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
1737 STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
1738 STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
1739 STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
1740 STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
1741 STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
1742 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
1743 STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
1744 STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
1745 STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
1746 STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
1747 STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
1748 STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
1749 STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
1750 STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
1751 STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
1752 STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
1753 STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
1754 STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
1755 STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
1756 STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
1757 STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
1758 STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
1760 STR_BLACK_1 :{BLACK}1
1761 STR_BLACK_2 :{BLACK}2
1762 STR_BLACK_3 :{BLACK}3
1763 STR_BLACK_4 :{BLACK}4
1764 STR_BLACK_5 :{BLACK}5
1765 STR_BLACK_6 :{BLACK}6
1766 STR_BLACK_7 :{BLACK}7
1768 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
1769 STR_BUS :{BLACK}{BUS}
1770 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
1771 STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
1772 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
1774 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})