Update: Translations from eints
[openttd-github.git] / src / lang / maltese.txt
blob0c921f403ad0963ca4b5f1a273f61ab7b6dab902
1 ##name Maltese
2 ##ownname Malti
3 ##isocode mt_MT
4 ##plural 12
5 ##textdir ltr
6 ##digitsep ,
7 ##digitsepcur ,
8 ##decimalsep .
9 ##winlangid 0x043a
10 ##grflangid 0x09
13 # This file is part of OpenTTD.
14 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
15 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
16 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 ##id 0x0000
20 STR_NULL                                                        :
21 STR_EMPTY                                                       :
22 STR_UNDEFINED                                                   :(frażi mhix definita)
23 STR_JUST_NOTHING                                                :Xejn
25 # Cargo related strings
26 # Plural cargo name
27 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
28 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Passiġġieri
29 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Faħam
30 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta
31 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Żejt
32 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Bhejjem
33 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Merkanzija
34 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Qamħ
35 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Injam
36 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Sorsi ta' Ħadid
37 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Azzar
38 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Oġġetti ta' Valur
39 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Sorsi ta' Ram
40 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Qamħirrum
41 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Frott
42 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Djamanti
43 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Ikel
44 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Karti
45 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Deheb
46 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Ilma
47 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Qamħ
48 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Lastku
49 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Zokkor
50 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Ġugarelli
51 STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :Ħelu
52 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Koka
53 STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :Kandifloss
54 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Bżieżaq
55 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofija
56 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Batteriji
57 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
58 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Luminati
60 # Singular cargo name
61 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
62 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Passiġġier
63 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Faħam
64 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta
65 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Żejt
66 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Bhejjem
67 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Merkanzija
68 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Qamħ
69 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Injam
70 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Sors ta' Ħadid
71 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Azzar
72 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Oġġetti ta' Valur
73 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Sors ta' Ram
74 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Qamħirrum
75 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Frotta
76 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Djamant
77 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Ikel
78 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Karta
79 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Deheb
80 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Ilma
81 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Qamħ
82 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Lastku
83 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Zokkor
84 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Ġugarell
85 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Ħelwa
86 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Koka
87 STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Kandiflos
88 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bużżieqa
89 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Tofija
90 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Batterija
91 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
92 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Luminata
94 # Quantity of cargo
95 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
96 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} ta' faħam
97 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} ta' żejt
98 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
99 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} ta' injam
100 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tal-ħadid
101 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} ta' azzar
102 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tar-ram
103 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħirrun
104 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} ta' frott
105 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} ta' ikel
106 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} ta' karti
107 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} ta' ilma
108 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
109 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} ta' lastku
110 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} ta' zokkor
111 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} ta' koka
112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} ta' kandiflos
113 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} ta' plastik
115 # Two letter abbreviation of cargo name
116 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
118 # 'Mode' of transport for cargoes
119 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} passiġġier{P "" i i i}
120 STR_BAGS                                                        :{COMMA} bagalj{P a i i i}
121 STR_TONS                                                        :{COMMA} tunnellat{P a i i i}
122 STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P u i i i}
123 STR_ITEMS                                                       :{COMMA} oġġett{P "" i i i}
124 STR_CRATES                                                      :{COMMA} kaxx{P a i i i}
126 ###length 17
127 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu Skur
128 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Aħdar ċar
129 STR_COLOUR_PINK                                                 :Roża
130 STR_COLOUR_YELLOW                                               :Isfar
131 STR_COLOUR_RED                                                  :Aħmar
132 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Blu Ċar
133 STR_COLOUR_GREEN                                                :Aħdar
134 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Aħdar Skur
135 STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blu
136 STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
137 STR_COLOUR_MAUVE                                                :Vjola Ċar
138 STR_COLOUR_PURPLE                                               :Vjola
139 STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranġo
140 STR_COLOUR_BROWN                                                :Kannella
141 STR_COLOUR_GREY                                                 :Griż
142 STR_COLOUR_WHITE                                                :Abjad
144 ###length 17
147 # Units used in OpenTTD
148 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{DECIMAL} mph
149 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{DECIMAL} km/h
150 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{DECIMAL} m/s
152 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{DECIMAL}hp
153 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{DECIMAL}hp
154 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{DECIMAL}kW
157 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}t
158 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}kg
160 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL} tunnellat{P a i i i}
161 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{DECIMAL} kg
163 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}l
164 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}m³
166 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL} litr{P u i i i}
167 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{DECIMAL} m³
169 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{DECIMAL} kN
171 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} ft
172 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
174 # Time units used in string control characters
178 # Common window strings
179 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
180 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
182 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Għazel ordni biex tissortja (tielgħa/niezel)
183 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja
184 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja
185 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Issortja b'dan
187 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Għalaq it-tieqa
188 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa
189 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Tieqa tad-dell - uri biss il-faxxa tat-titlu
190 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Uri l-informazzjoni tan-NewGRF debug
191 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Immarka din it-tieqa li ma tistax tingħalaq mil-buttuna 'Għalaq it-twieqi kolla'
192 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Għafas u dragja biex tbiddel id-daqs tat-tieqa
193 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Biddel id-daqs tat-tieqa bejn kbir u zgħir
194 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel
195 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
196 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
198 # Show engines button
199 ###length VEHICLE_TYPES
201 ###length VEHICLE_TYPES
203 # Query window
204 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Default
205 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Ikkanċella
206 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
208 # On screen keyboard window
209 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
210 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
212 # Measurement tooltip
213 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Tul: {NUM}
214 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Arja: {NUM} x {NUM}
215 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Tul: {NUM}{}Differenza fl-għoli: {HEIGHT}
218 # These are used in buttons
219 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Isem
220 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Data
221 # These are used in dropdowns
222 STR_SORT_BY_NAME                                                :Isem
223 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produzzjoni
224 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tip
225 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Trasportati
226 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numru
227 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Qligħ is-sena l-oħra
228 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Qligħ din is-sena
229 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Żmien
230 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Affidabilita'
231 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kapaċita totali għal kull tip ta' merkanzija
232 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Veloċita' massima
233 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudell
234 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valur
235 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Tul
236 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Isservi sa
237 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Dewmien fl-iskeda
238 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tip ta' stazzjon
239 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :L-Ogħla livell tal-Kargo
240 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :L-Inqas livell tal-Kargo
241 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID tal-magna (issortjar klassiku)
242 STR_SORT_BY_COST                                                :Prezz
243 STR_SORT_BY_POWER                                               :Saħħa
244 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Gbit
245 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Data ta' introduzzjoni
246 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Kemm Taħli
247 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Saħħa/Kemm Taħli
248 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapaċita ta' merkanzija
249 STR_SORT_BY_RANGE                                               :Kemm Twassal
250 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Popolazzjoni
252 # Group by options for vehicle list
254 # Order button in shared orders vehicle list
256 # Tooltips for the main toolbar
257 ###length 31
258 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba
259 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Għaġġel il-loghba
260 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Preferenzi
261 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Uri l-lista ta' rħula
262 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Uri s-suddisji
263 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Uri lista ta' stazzjonijiet ta' kumpanija
264 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Uri informazzjoni finanzjarja ta' kumpanija
265 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Uri informazzjoni ġenerali dwar kumpanija
266 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Uri l-pożizzjonijiet tal-kumpaniji
267 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha
269 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
271 # Scenario editor file menu
272 ###length 7
273 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
276 # Settings menu
277 ###length 16
279 # File menu
281 # Map menu
283 # Town menu
285 # Subsidies menu
287 # Graph menu
289 # Company league menu
291 # Industry menu
293 # URailway construction menu
295 # Road construction menu
297 # Waterways construction menu
299 # Aairport construction menu
301 # Landscaping menu
303 # Music menu
305 # Message menu
307 # About menu
309 ###length 31
311 ###length 12
313 ###length 12
315 # Graph window
316 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
317 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
318 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
319 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
326 # Graph key window
328 # Company league window
330 # Performance detail window
331 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
332 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
333 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
335 ###length 10
336 ###next-name-looks-similar
339 # Music window
340 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
341 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
342 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
343 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
345 # Playlist window
347 # Highscore window
348 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
349 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
350 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
352 # Smallmap window
354 ###length 7
358 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
359 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Turix industriji fuq il-mappa
360 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Uri l-industriji kollha fuq il-mappa
361 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Turix il-propjeta tal-kumpanija fuq il-mappa
362 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Uri l-propjeta kollha tal-kumpanija fuq il-mappa
364 # Status bar messages
365 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
368 # News message history
380 ###length VEHICLE_TYPES
381 ###next-name-looks-similar
383 # Order review system / warnings
385 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} mitluf
391 ###length 4
394 # Extra view window
396 # Game options window
403 ###length 44
406 # Autosave dropdown
407 ###length 5
411 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oħrajn
432 # Custom currency window
441 ###length 5
443 ###length 6
445 ###length 4
447 ###length 3
449 ###length 4
451 ###length 4
453 ###length 7
455 ###length 4
458 # Settings tree window
462 ###length 3
464 ###length 3
466 ###length 3
468 ###length 3
470 ###length 3
474 ###setting-zero-is-special
477 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Stabbilixxi l-kosti għal manutenzjoni u servizzi fuq vetturi u infrastruttura
479 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Veloċita' tal-kostruzzjoni: {STRING}
480 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Illimita l-ammont massimu ta' kostruzzjonijiet għall-AI
482 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Ħsarat fil-vetturi: {STRING}
483 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Ikkontrolla kemm-il darba vettura li ma ingħatatx servizz riċentament tieqaf
485 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Multiplikatur tas-sussidju: {STRING}
486 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Stabbilixxi kemm jiġi mħallas għal konnessjonijiet sussidjati
488 ###length 2
490 ###setting-zero-is-special
492 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Kosti tal-kostruzzjoni: {STRING}
493 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Stabbilixxi l-livell ta' kostruzzjoni u l-prezz tax-xiri
495 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Riċessjonijiet: {STRING}
496 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Jekk mixgħula kull ftit snin tista' sseħħ riċessjoni. Waqt riċessjoni, il-produzzjoni ta' kollox tonqos (tirritorna għal kemm kienet qabel kif tgħaddi r-riċessjoni)
498 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Tħallix li ferrovija ddur lura fi stazzjon: {STRING}
499 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Jekk tinxtegħel, ferroviji ma jdurux lura fi stazzjonijiet li mhumiex fit-tarf, jekk teżisti rotta iqsar għad-destinazzjoni li jmiss
501 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Diżastri: {STRING}
502 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ixgħel jew itfi diżastri li xi drabi jistgħu jaffetwaw jew ikissru vetturi jew infrastrutturi
504 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :L-attitudni tal-kunsill lokali lejn bidliet fil-viċinanzi: {STRING}
505 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Iddeċiedi kemm l-ammont ta storbju u danni lill-ambjent ta' kumpanija jaffetwaw il-klassifikazzjoni tagħhom mar-raħal u proġetti oħra tal-futur
507 ###setting-zero-is-special
525 ###length 3
529 ###length 3
531 ###length 2
533 ###length 2
536 ###length 3
538 ###length 4
540 ###length 2
542 ###length 2
549 ###length 3
557 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avza jekk jintilef il-vehikolu: {STRING}
559 ###length 3
561 ###length 2
565 ###length 2
568 ###setting-zero-is-special
572 ###length 2
576 ###setting-zero-is-special
582 ###length 2
590 ###length 4
594 ###length 3
597 ###length 2
599 ###length 2
601 ###length 2
606 ###length 3
608 ###length 4
610 ###length 4
614 ###length 3
618 ###length 3
620 ###length 4
622 ###length 3
624 ###length 3
626 ###length 3
628 ###length 3
631 ###length 4
632 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :L-ebda azzjoni
633 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :L-azzjonijiet kollha
635 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Uza l-lista avvanzata tal-vetturi: {STRING}
636 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi
639 ###length 3
643 ###length 3
648 ###setting-zero-is-special
652 ###length 2
654 ###length 2
672 ###length 3
674 ###setting-zero-is-special
695 ###length 3
698 ###setting-zero-is-special
700 ###length 3
705 ###length 2
707 ###length 2
709 ###length 5
713 ###length 3
715 ###length 2
717 ###length 4
719 ###setting-zero-is-special
720 ###setting-zero-is-special
722 ###length 6
724 ###length 3
726 ###length 5
728 ###setting-zero-is-special
731 ###length 3
737 ###length 3
739 ###length 3
741 ###length 3
743 ###length 3
745 ###length 3
750 # Config errors
752 # Video initalization errors
754 # Intro window
755 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
763 # Quit window
765 # Abandon game
767 # Help window
769 # Cheat window
770 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ibdel is-sena
772 # Livery window
775 ###length 23
777 # Face selection window
780 # Matches ServerGameType
781 ###length 3
783 # Network server list
785 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
786 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
793 # Start new multiplayer server
798 # Network connecting window
800 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} imnizzlin s'issa
801 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} imnizzlin s'issa
803 ###length 8
807 # Network company list added strings
809 # Network client list
811 # Matches ConnectionType
812 ###length 5
819 # Network company info join/password
821 # Network chat
824 # Network messages
827 ###length 23
828 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :reviżjoni ħażina
829 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :isem diġa qed jintuża
830 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :password ħażin
832 # Network related errors
833 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
835 ###length 12
839 # Content downloading window
841 ###length 5
844 # Order of these is important!
846 # Content downloading progress window
848 # Content downloading error messages
852 # Transparency settings window
854 # Linkgraph legend window
856 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
858 # Linkgraph tooltip
860 # Base for station construction window(s)
862 # Join station window
865 # Generic toolbar
867 # Rail construction toolbar
871 # Rail depot construction window
873 # Rail waypoint construction window
875 # Rail station construction window
882 # Signal window
884 # Bridge selection window
887 # Road construction toolbar
890 # Road depot construction window
892 # Road vehicle station construction window
894 # Waterways toolbar (last two for SE only)
896 # Ship depot construction window
898 # Dock construction window
900 # Airport toolbar
902 # Airport construction window
907 # Landscaping toolbar
909 # Object construction window
912 # Tree planting window (last eight for SE only)
914 # Land generation window (SE)
917 # Town generation window (SE)
922 # Fund new industry window
924 # Industry cargoes window
926 # Land area window
928 # Description of land area of different tiles
932 # Houses come directly from their building names
937 # Industries come directly from their industry names
944 # About OpenTTD window
946 # Framerate display window
948 ###length 15
950 ###length 15
953 # Save/load game/scenario
956 # World generation
957 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
959 ###length 21
961 # Strings for map borders at game generation
965 # SE Map generation
968 # Map generation progress
972 # NewGRF settings
973 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informazzjoni dettaljata dwar NewGRF
974 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}NewGRF fajls attivi
975 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF fajls inattivi
976 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek
977 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls
978 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli
983 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD
985 # NewGRF save preset window
987 # NewGRF parameters window
989 # NewGRF inspect window
993 # Sprite aligner window
995 ###length 2
1000 # NewGRF (self) generated warnings/errors
1001 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
1003 # NewGRF related 'general' warnings
1007 # NewGRF status
1008 ###length 3
1010 # NewGRF 'it's broken' warnings
1013 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
1014 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<magna invalida>
1015 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industrija invalida>
1017 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
1019 # NewGRF scanning window
1021 # Sign list window
1023 # Sign window
1026 # Town directory window
1027 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
1029 # Town view window
1030 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
1034 # Town local authority window
1035 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
1037 ###length 8
1038 ###next-name-looks-similar
1041 # Goal window
1042 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
1044 # Goal question window
1046 # Goal Question button list
1047 ###length 18
1049 # Subsidies window
1051 # Story book window
1053 # Station list window
1054 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
1055 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
1057 # Station view window
1058 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
1059 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
1066 ###length 8
1072 # Waypoint/buoy view window
1073 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
1076 # Finances window
1077 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
1079 ###length 3
1082 ###length 13
1084 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
1085 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
1087 # Company view
1094 # Company infrastructure window
1096 # Industry directory
1098 # Industry view
1103 # Vehicle lists
1104 ###length VEHICLE_TYPES
1106 ###length VEHICLE_TYPES
1108 ###length VEHICLE_TYPES
1114 # Group window
1115 ###length VEHICLE_TYPES
1117 ###length VEHICLE_TYPES
1125 # Build vehicle window
1126 ###length 4
1129 # Vehicle availability
1130 ###length VEHICLE_TYPES
1133 ###length 3
1135 ###length VEHICLE_TYPES
1137 ###length VEHICLE_TYPES
1139 ###length VEHICLE_TYPES
1141 ###length VEHICLE_TYPES
1143 ###length VEHICLE_TYPES
1145 ###length VEHICLE_TYPES
1147 ###length VEHICLE_TYPES
1149 ###length VEHICLE_TYPES
1151 ###length VEHICLE_TYPES
1153 ###length VEHICLE_TYPES
1155 ###length VEHICLE_TYPES
1157 # Depot window
1158 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
1160 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Biddel l-isem tad-depot
1161 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Biddel l-isem ta' dan id-depot
1163 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
1164 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
1165 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
1167 ###length VEHICLE_TYPES
1169 ###length VEHICLE_TYPES
1171 ###length VEHICLE_TYPES
1173 ###length VEHICLE_TYPES
1175 ###length VEHICLE_TYPES
1177 ###length VEHICLE_TYPES
1179 ###length VEHICLE_TYPES
1181 ###length VEHICLE_TYPES
1183 ###length VEHICLE_TYPES
1185 ###length VEHICLE_TYPES
1187 ###length VEHICLE_TYPES
1189 ###length VEHICLE_TYPES
1192 # Engine preview window
1198 # Autoreplace window
1201 ###length VEHICLE_TYPES
1206 ###length 2
1207 ###next-name-looks-similar
1212 # Vehicle view
1213 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
1215 ###length VEHICLE_TYPES
1217 ###length VEHICLE_TYPES
1219 ###length VEHICLE_TYPES
1222 ###length VEHICLE_TYPES
1224 ###length VEHICLE_TYPES
1226 ###length VEHICLE_TYPES
1228 ###length VEHICLE_TYPES
1230 # Messages in the start stop button in the vehicle view
1234 # Vehicle stopped/started animations
1235 ###length 2
1237 ###length 2
1239 # Vehicle details
1241 ###length VEHICLE_TYPES
1250 ###length VEHICLE_TYPES
1252 # Extra buttons for train details windows
1258 # Vehicle refit
1260 ###length VEHICLE_TYPES
1262 ###length VEHICLE_TYPES
1264 ###length VEHICLE_TYPES
1266 # Order view
1268 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
1271 # Order bottom buttons
1277 # Depot action tooltips, one per vehicle type
1278 ###length VEHICLE_TYPES
1279 ###next-name-looks-similar
1282 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
1283 ###length 8
1284 ###next-name-looks-similar
1289 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hassar l-ordnijiet kollha
1293 # String parts to build the order string
1296 ###length 3
1297 ###next-name-looks-similar
1299 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
1300 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
1304 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
1306 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Awtomatiku)
1311 ###length 3
1316 # Time table window
1318 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha.
1320 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Патуваат со најмногу {2:VELOCITY} (не е време-Увезени)
1321 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :патуваат за {STRING} со најмногу {VELOCITY}
1323 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta
1330 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Промена на брзина
1331 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
1333 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Јасно брзина
1334 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Исчисти ја Максимална брзина од означената цел
1341 # Date window (for timetable)
1344 # AI debug window
1347 # AI configuration window
1352 # Available AIs window
1357 # Script Parameters
1360 # Textfile window
1361 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Прикажи ги чита-ми
1362 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Промени се најавите
1363 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Лиценца
1364 ###length 5
1365 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} лиценца за {STRING}
1368 # Vehicle loading indicators
1370 # Income 'floats'
1372 # Saveload messages
1374 # Map generation messages
1380 # Soundset messages
1382 # Screenshot related messages
1383 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE} Stampa kbira hafna
1384 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}L-istampa se jkollha reżoluzzjoni ta {COMMA} x {COMMA}
1387 # Error message titles
1389 # Generic construction errors
1391 # Local authority errors
1393 # Levelling errors
1395 # Company related errors
1398 # Town related errors
1400 # Industry related errors
1403 # Station construction related errors
1406 # Station destruction related errors
1409 # Waypoint related errors
1413 # Depot related errors
1415 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan id-depot...
1421 # Depot unbunching related errors
1423 # Autoreplace related errors
1425 # Rail construction errors
1428 # Road construction errors
1430 # Waterway construction errors
1432 # Tree related errors
1434 # Bridge related errors
1435 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Il-pont jispicca barra l-mappa
1437 # Tunnel related errors
1439 # Object related errors
1441 # Group related errors
1443 # Generic vehicle errors
1445 ###length VEHICLE_TYPES
1447 ###length VEHICLE_TYPES
1448 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1449 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1450 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Dan il-vapur mhux disponibbli
1451 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Dan l-ajruplan mhux disponibbli
1453 ###length VEHICLE_TYPES
1455 ###length VEHICLE_TYPES
1457 ###length VEHICLE_TYPES
1459 ###length VEHICLE_TYPES
1461 ###length VEHICLE_TYPES
1463 ###length VEHICLE_TYPES
1464 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip ta' vapur...
1465 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip t' ajruplan...
1467 ###length VEHICLE_TYPES
1468 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-ferrovija...
1469 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-karozza...
1470 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan il-vapur...
1471 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan l-ajruplan...
1473 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Hemm wisq vetturi fil-logħba
1479 # Specific vehicle errors
1480 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-ferrovija...
1482 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-vettura...
1484 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}L-ajruplan qed itir
1486 # Order related errors
1487 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}M'hemmx spazju għal iktar ordnijiet
1488 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Hemm wisq ordnijiet
1489 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ma tistax tneħħi din l-ordni...
1490 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ma tistax tbiddel din l-ordni...
1491 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ma tistax iċċaqlaq din l-ordni...
1492 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Ma tistax taqbeż din l-ordni...
1495 # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
1497 # Timetable related errors
1499 # Sign related errors
1501 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
1502 ###external 1
1503 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Logħba simulazzjoni bbażata fuq Transport Tycoon Deluxe
1505 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
1506 ###external 10
1508 ##id 0x2000
1509 # Town building names
1510 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Funtana
1511 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Uffiċini
1512 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Hwienet u uffiċini
1513 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bini modern tal-uffiċini
1514 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Maħżen
1515 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Uffiċini
1516 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Grawnd
1517 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Djar antiki
1518 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Djar
1519 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Appartamenti
1520 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Bini twil tal-uffiċini
1521 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Ħwienet u uffiċini
1522 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Ħwienet u uffiċini
1523 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatru
1524 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Uffiċini
1525 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Djar
1526 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Ċinema
1527 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu'
1529 ##id 0x4800
1530 # industry names
1531 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Minjiera tad-djamanti
1532 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Minjiera tal-ħadid
1533 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Masġar tal-frott
1534 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Masġar tal-lastku
1535 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Pompa tal-ilma
1536 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabbrika
1537 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Għalqa
1538 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Foresta tal-candyfloss
1539 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Fabbrika tal-Ħelu
1540 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Għalqa tal-batteriji
1541 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Bjar tal-Kola
1542 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Ħanut tal-Ġugarelli
1543 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Fabbrika tal-Ġugarelli
1544 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Funtani tal-Plastik
1545 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Fabbrika tal-Luminata
1546 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Ġeneratur tal-bżiezaq
1547 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Barriera tat-Toffee
1548 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Minjiera taz-zokkor
1550 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
1551 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
1553 ##id 0x6000
1554 STR_SV_EMPTY                                                    :
1555 STR_SV_UNNAMED                                                  :Bla isem
1556 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Ferrovija {COMMA}
1557 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Vettura tat-triq {COMMA}
1558 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Vapur {COMMA}
1559 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Ajruplan {COMMA}
1561 ###length 27
1562 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
1563 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Tramuntana
1564 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Nofsinhar
1565 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Lvant
1566 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Punent
1567 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Ċentrali
1568 STR_SV_STNAME_HALT                                              :Waqfa {STRING}
1569 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Wied {STRING}
1570 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Għoljiet {STRING}
1571 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Bosk {STRING}
1572 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lag {STRING}
1573 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Skambju {STRING}
1574 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Ajruport {STRING}
1575 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minjieri {STRING}
1576 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Port {STRING}
1577 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
1578 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
1579 ##id 0x6020
1580 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anness {STRING}
1581 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Naħiet {STRING}
1582 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Fergħa {STRING}
1583 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ta' fuq
1584 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} t' isfel
1585 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Ħeliport {STRING}
1586 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Foresta {STRING}
1587 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING}, Stazzjon #{NUM}
1589 ############ end of savegame specific region!
1591 ##id 0x8000
1592 ###length 116
1593 # Vehicle names
1594 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Fwar)
1595 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
1596 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
1597 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
1598 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
1599 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
1600 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
1601 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Fwar)
1602 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Fwar)
1603 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Fwar)
1604 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Fwar)
1605 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
1606 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
1607 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
1608 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
1609 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
1610 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
1611 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
1612 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
1613 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
1614 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
1615 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
1616 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
1617 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elettriku)
1618 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elettriku)
1619 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elettriku)
1620 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elettriku)
1621 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Karru għall-passiġġieri
1622 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Vann għall-posta
1623 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Karru għall-faħam
1624 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Tanker taż-żejt
1625 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Vann għall-annimali
1626 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vann għall-merkanzija
1627 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Karru għall-injam
1628 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Karru għall-ikel
1629 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Karru għall-karti
1630 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Tanker tal-ilma
1631 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Karru għall-frott
1632 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Karru għaz-zokkor
1633 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Karru għall-bżieżaq
1634 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Karru għall-Ħelu
1635 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Karru għall-Ġugarelli
1636 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Karru għall-Batteriji
1637 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Karru għal-Luminata
1638 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Karru għall-Plastik
1639 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elettriku)
1640 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elettriku)
1641 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
1642 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Karru għall-passiġġieri
1643 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Karru għall-posta
1644 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Karru għall-faħam
1645 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Trakk tax-Xarbiet Karbonati
1647 ###length 88
1649 ###length 11
1650 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Tanker taż-żejt MPS
1651 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Tanker taż-żejt CS-Inc.
1652 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Vapur tal-passiġġieri MPS
1653 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Vapur tal-passiġġieri FFP
1654 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Ħoverkraft Bakewell 300
1655 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Vapur tal-passiġġieri Chugger-Chug
1656 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Vapur tal-passiġġieri Shivershake
1657 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Vapur tal-merkanzija Yate
1658 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Vapur tal-merkanzija Bakewell
1659 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Vapur tal-merkanzija MightyMover
1660 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Vapur tal-merkanzija Powernaut
1662 ###length 41
1663 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
1664 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
1665 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
1666 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
1667 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
1668 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
1669 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
1670 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
1671 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
1672 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
1673 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
1674 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
1675 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
1676 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
1677 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
1678 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
1679 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
1680 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
1681 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
1682 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
1683 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
1684 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
1685 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
1686 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
1687 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
1688 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
1689 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
1690 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
1691 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
1692 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
1693 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
1694 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
1695 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
1696 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
1697 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
1698 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
1699 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
1700 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
1701 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Ħelikopter Tricario
1702 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Ħelikopter Guru X2
1703 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Ħelikopter Powernaut
1705 ##id 0x8800
1706 # Formatting of some strings
1707 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
1708 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
1709 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
1710 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
1712 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
1714 ###length 2
1716 ###length 2
1718 ###length 6
1719 ###next-name-looks-similar
1721 # _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
1723 STR_UNKNOWN_STATION                                             :stazzjon mhux magħruf
1724 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Sinjal
1725 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :xi ħadd
1727 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
1729 # Viewport strings
1730 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
1731 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
1732 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
1733 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
1735 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
1736 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
1738 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
1739 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
1741 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
1742 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
1744 # Simple strings to get specific types of data
1745 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
1746 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
1747 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
1748 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
1749 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
1750 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
1751 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
1752 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
1753 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
1754 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
1755 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
1756 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
1759 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
1760 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
1761 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
1762 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
1763 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
1764 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
1765 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
1766 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
1767 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
1768 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
1769 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
1770 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
1771 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
1772 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
1774 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
1775 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
1776 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
1778 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
1779 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
1780 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
1781 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
1782 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
1783 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
1784 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
1786 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
1787 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
1788 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
1789 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
1790 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
1792 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})