Fix 03cc0d6: Mark level crossings dirty when removing road from them, not from bridge...
[openttd-github.git] / src / lang / hebrew.txt
blob6f38ba56cf3fd44fe50e427417a595ebd6d0f1b4
1 ##name Hebrew
2 ##ownname עברית
3 ##isocode he_IL
4 ##plural 0
5 ##textdir rtl
6 ##digitsep ,
7 ##digitsepcur ,
8 ##decimalsep .
9 ##winlangid 0x040d
10 ##grflangid 0x61
11 ##gender m f
12 ##case singular plural gen
15 # This file is part of OpenTTD.
16 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
17 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
18 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
21 ##id 0x0000
22 STR_NULL                                                        :
23 STR_EMPTY                                                       :
24 STR_UNDEFINED                                                   :(מחרוזת לא ידועה)
25 STR_JUST_NOTHING                                                :כלום
27 # Cargo related strings
28 # Plural cargo name
29 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
30 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :נוסעים
31 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :פחם
32 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :דואר
33 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :נפט
34 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :בקר
35 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :מוצרים
36 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :תבואה
37 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :עץ
38 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :עפרת ברזל
39 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :פלדה
40 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :מוצרי ערך
41 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :עפרת נחושת
42 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :תירס
43 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :פירות
44 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :יהלומים
45 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :מזון
46 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :נייר
47 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :זהב
48 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :מים
49 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :חיטה
50 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :גומי
51 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :סוכר
52 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :צעצועים
53 STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :ממתקים
54 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :קולה
55 STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :שערות סבתא
56 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :בועות
57 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :טופי
58 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :סוללות
59 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :פלסטיק
60 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :משקאות מוגזים
62 # Singular cargo name
63 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
64 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :נוסע
65 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.plural                             :נוסעים
66 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :פחם
67 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :דואר
68 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :נפט
69 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :בקר
70 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :מוצר
71 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.plural                                 :מוצרים
72 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :תבואה
73 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :עץ
74 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :עפרת ברזל
75 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.plural                              :עופרות ברזל
76 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :פלדה
77 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :מוצר ערך
78 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.plural                             :מוצרי ערך
79 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :עפרת נחושת
80 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.plural                            :עופרות נחושת
81 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :תירס
82 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :פרי
83 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.plural                                 :פירות
84 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :יהלום
85 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.plural                               :יהלומים
86 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :מזון
87 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :נייר
88 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :זהב
89 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :מים
90 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :חיטה
91 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :גומי
92 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :סוכר
93 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :צעצוע
94 STR_CARGO_SINGULAR_TOY.plural                                   :צעצועים
95 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :ממתק
96 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS.plural                                :ממתקים
97 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :קולה
98 STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :צמר גפן מתוק
99 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :בועה
100 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.plural                                :בועות
101 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :טופי
102 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :סוללה
103 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.plural                               :סוללות
104 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :פלסטיק
105 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :משקה מוגז
106 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.plural                           :משקאות מוגזים
108 # Quantity of cargo
109 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
110 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}נוסע{P "" ים}
111 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} של פחם
112 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של דואר
113 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} של נפט
114 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" " פריטים"} של בקר
115 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{P 0 " ארגז" ""}{COMMA}{P "" " ארגזים"} של מוצרים
116 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} של חיטה
117 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} של עצים
118 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} של עפרת ברזל
119 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} של פלדה
120 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של מוצרי ערך
121 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} של עפרת נחושת
122 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} של תירס
123 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} של פירות
124 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של יהלומים
125 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} של מזון
126 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} של נייר
127 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של זהב
128 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} של מים
129 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} של חיטה
130 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} של גומי
131 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} של סוכר
132 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{P 0 "צעצוע " ""}{COMMA}{P "" " צעצועים"}
133 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של ממתקים
134 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} של קולה
135 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} של צמר גפן מתוק
136 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{P 0 "בועה " ""}{COMMA}{P "" " בועות"}
137 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} של טופי
138 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{P 0 "סוללה " ""}{COMMA}{P "" " סוללות"}
139 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} של פלסטיק
140 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{P 0 "משקה מוגז " ""}{COMMA}{P "" " משקאות מוגזים"}
141 STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
143 # Two letter abbreviation of cargo name
144 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
145 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}נס
146 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}פחם
147 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}דו
148 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}נפ
149 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}בק
150 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}מצ
151 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}תב
152 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}עץ
153 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}עב
154 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}בר
155 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}מע
156 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ענ
157 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}תי
158 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}פר
159 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}יה
160 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}מז
161 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}ני
162 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}זה
163 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}מים
164 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}חט
165 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}גמ
166 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}סכ
167 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}צע
168 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}מם
169 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}קולה
170 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}סוכר על מקל
171 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}בועות
172 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}טפ
173 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}בטריות
174 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}פל
175 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}ממ
176 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}כל
177 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}הכל
179 # 'Mode' of transport for cargoes
180 STR_PASSENGERS                                                  :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"}
181 STR_BAGS                                                        :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"}
182 STR_TONS                                                        :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
183 STR_LITERS                                                      :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
184 STR_ITEMS                                                       :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" "פריטים"}
185 STR_CRATES                                                      :{P 0 "ארגז " ""}{COMMA}{P "" "ארגזים"}
187 ###length 17
188 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :כחול כהה
189 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ירוק חיוור
190 STR_COLOUR_PINK                                                 :ורוד
191 STR_COLOUR_YELLOW                                               :צהוב
192 STR_COLOUR_RED                                                  :אדום
193 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :כחול בהיר
194 STR_COLOUR_GREEN                                                :ירוק
195 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :ירוק כהה
196 STR_COLOUR_BLUE                                                 :כחול
197 STR_COLOUR_CREAM                                                :קרם
198 STR_COLOUR_MAUVE                                                :חום-סגול
199 STR_COLOUR_PURPLE                                               :סגול
200 STR_COLOUR_ORANGE                                               :כתום
201 STR_COLOUR_BROWN                                                :חום
202 STR_COLOUR_GREY                                                 :אפור
203 STR_COLOUR_WHITE                                                :לבן
205 # Units used in OpenTTD
206 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} מייל לשעה
207 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} קמ"ש
208 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} מטר\שניה
210 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}כ"ס
211 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}כ"ס
212 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}קילו וואט
214 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}ט'
215 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}ט'
216 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}ק"ג
218 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} טו{P ן נות}
219 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
220 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} ק"ג
222 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}גל'
223 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}ל'
224 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}מ'³
226 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} גלו{P ן ים}
227 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
228 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ³מטר
230 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} ליברות כוח
231 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ק"ג
232 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} קילו ניוטן
234 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} רגל
235 STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} מ'
236 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} מ'
238 # Common window strings
239 STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}מחרוזת סינון:
240 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון
241 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה
243 STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}בחר סדר קיבוץ
244 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד
245 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון
246 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}בחר קריטריון סינון
247 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}מיון לפי
249 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}סגור חלון
250 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}כותרת החלון - גרור להזזה
251 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}הצל חלון - הצג רק את שורת הכותרת
252 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}הצג מידע דיבאג של newGRF
253 STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}שנה את גודל החלון לברירת המחדל. Ctrl+לחיצה לשמירה של גודל החלון כברירת המחדל
254 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}'סמן חלון זה כחלון מוגן מפני מקש 'סגור את כל החלונות. Ctrl+Click לשמירה כברירת מחדל
255 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}לחץ ומשוך כדי לשנות את גודל החלון
256 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}החלף בין גודל חלון קטן/גדול
257 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}כפתור גלילה - גולל רשימה מעלה/מטה
258 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}פס הגלילה - גלילה של רשימות ימינה\שמאלה
259 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}הסרת בניינים וכו' במשבצת קרקע. מקש Ctrl מסמן את האזור באופן אלכנסוני. מקש Shift מעביר בין בנייה לבין הצגה של הערכת העלות
261 # Show engines button
262 ###length VEHICLE_TYPES
263 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}הצגת מוסתרים
264 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}הצג מוסתרים
265 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}הצג מוסתרים
266 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}הצגת מוסתרים
268 ###length VEHICLE_TYPES
269 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, רכבות מוסתרות יוצגו גם
270 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, כלי רכב מוסתרים יוצגו גם
271 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, ספינות מוסתרות יוצגו גם
272 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, כלי טיס מוסתרים יוצגו גם
274 # Query window
275 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}בחירת מחדל
276 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ביטול
277 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}אישור
279 # On screen keyboard window
280 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
281 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
283 # Measurement tooltip
284 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}{NUM} :אורך
285 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}{NUM} x {NUM} : שטח
286 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}אורך: {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
287 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}איזור: {NUM} x {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
290 # These are used in buttons
291 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}שם
292 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}תאריך
293 # These are used in dropdowns
294 STR_SORT_BY_NAME                                                :שם
295 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ייצור
296 STR_SORT_BY_TYPE                                                :סוג
297 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :סחורה שנשלחה
298 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :מספר
299 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :רווח שנה שעברה
300 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :רווח השנה
301 STR_SORT_BY_AGE                                                 :גיל
302 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :אמינות
303 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :סה"כ קיבולת מכל סוג סחורה
304 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :מקסימום מהירות
305 STR_SORT_BY_MODEL                                               :דגם
306 STR_SORT_BY_VALUE                                               :ערך
307 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :אורך
308 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :זמן חיים נותר
309 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :עיכוב בלוח זמנים
310 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :סוג תחנה
311 STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :מטען כולל בהמתנה
312 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :מטען זמין בהמתנה
313 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :דירוג מטען גבוה ביותר
314 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :דירוג מטען נמוך ביותר
315 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :מספר קטר
316 STR_SORT_BY_COST                                                :מחיר
317 STR_SORT_BY_POWER                                               :כח
318 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :מאמץ גרירה
319 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :תאריך ייצור
320 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :עלות הפעלה
321 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :הספק\עלות הפעלה
322 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :קיבולת סחורה
323 STR_SORT_BY_RANGE                                               :טווח
324 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :אכלוסיה
325 STR_SORT_BY_RATING                                              :דרוג
327 # Group by options for vehicle list
329 # Order button in shared orders vehicle list
331 # Tooltips for the main toolbar
332 ###length 31
333 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}השהה משחק
334 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}הרץ את הזמן במהירות
335 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}אפשרויות
336 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}שמור, עזוב משחק, צא
337 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}הראה מפה,חלון תצוגה נוסף או רשימת סימניות
338 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}הצג מדריך ערים
339 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}הצג סובסידיות
340 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}הצג רשימת תחנות החברה
341 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}הצג מידע כספי על החברה
342 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}הצג מידע כללי על החברה
343 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}הצג סיפור חברה
344 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}הצג רשימת מטרות
345 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}הצג גרפים
346 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות
347 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות
348 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים
349 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה. Ctrl+לחיצה בורר פתיחה של רשימת הרכבים/הקבוצות
350 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
351 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
352 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}הגדל תצוגה
353 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}הקטן תצוגה
354 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}הנחת פסי רכבת
355 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}סלילת כבישים
356 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}בניית נתיבים ימיים
357 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}בניית נתיבי אויר
358 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}'הצג את סרגל פני השטח לעיצוב פני הקרקע, נטיעת עצים וכו
359 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}הצג את חלון הצלילים/מנגינת רקע
360 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}הצג הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון, הצג הגדרות הודעה
361 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}מידע על איזור קרקע, קונסולה, דיבאג של סקריפטים, צילומי מסך, אודות OpenTTD
362 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}החלף סרגל כלים
364 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
365 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}שמור תרחיש, טען תרחיש, עזוב את עורך התרחישים, צא
366 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
367 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}עורך התרחישים
368 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 פחות
369 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 יותר
370 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}לחץ כאן להכנסת שנת ההתחלה
371 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}הצג מפה, מדריך עיירות
372 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}יצירת קרקע
373 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}יצירת ערים
374 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}יצירת תעשיות
375 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}סלילת כבישים
376 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}נטע עצים. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
377 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}מקם סימניה
378 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}מקם פריט. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
380 # Scenario editor file menu
381 ###length 7
382 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :שמור תרחיש
383 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :טען תרחיש
384 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :שמור מפת גבהים
385 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :טען מפת גבהים
386 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :עזוב את עורך התרחישים
387 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
388 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :יציאה
390 # Settings menu
391 ###length 14
392 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :אפשרויות המשחק
393 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :הגדרות
394 STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
395 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :הגדרות GRF חדש
396 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :אפשרויות שקיפות
397 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :שמות ערים
398 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :שמות תחנות
399 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :שמות נקודות ציון מוצגים
400 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :סימניות
401 STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :שלטי ושמות המתחרה מוצגים
402 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :אנימציה מלאה
403 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :פרטים מלאים
404 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :בניינים שקופים
405 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :שלטים שקופים
407 # File menu
408 ###length 5
409 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :שמור משחק
410 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :טען משחק
411 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :עזוב משחק
412 STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
413 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :יציאה
415 # Map menu
416 ###length 4
417 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :מפת העולם
418 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :השקפה נוספת
419 STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :מקרא זרימת מטענים
420 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :רשימת שלטים
422 # Town menu
423 ###length 2
424 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :מדריך הערים
425 STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ייסד עיר
427 # Subsidies menu
428 ###length 1
429 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :סובסידיות
431 # Graph menu
432 ###length 6
433 STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :גרף רווח תפעולי
434 STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :גרף הכנסות
435 STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :גרף שינוע מטענים
436 STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :גרף היסטוריית ביצועים
437 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :גרף שווי החברה
438 STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :שערי תשלום עבור שירותי הובלה
440 # Company league menu
441 ###length 3
442 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :טבלת ליגת החברות
443 STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :דירוג ביצועים מפורט
444 STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :טבלת ניקוד מירבי
446 # Industry menu
447 ###length 3
448 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ספריית תעשיות
449 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :שרשראות תעשיה
450 STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ממן תעשיה חדשה
452 # URailway construction menu
453 ###length 4
454 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :בניית מסילות
455 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :בניית מסילות רכבת מחושמלות
456 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :בניית מסילות חד פסיות
457 STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :בניית מסילות מגנטיות
459 # Road construction menu
460 ###length 2
461 STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :סלילת כבישים
462 STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :בניית מסילה חשמלית
464 # Waterways construction menu
465 ###length 1
466 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :בניית נתיבי מים
468 # Aairport construction menu
469 ###length 1
470 STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :בניית שדה תעופה
472 # Landscaping menu
473 ###length 3
474 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :עיצוב פני השטח
475 STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :נטע עצים
476 STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :מקם סימניות
478 # Music menu
479 ###length 1
480 STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :צלילים/מנגינה
482 # Message menu
483 ###length 3
484 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון
485 STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :היסטורית הודעות
487 # About menu
488 ###length 10
489 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :מידע על שטח קרקע
490 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
491 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :פתח/סגור קונסולה
492 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :דיבאג של סקריפטים של בינה מלאכותית או של המשחק
493 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :צילום מסך
494 STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :הצג קצב פריימים
495 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'{NBSP}אודות
496 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :מיישר ספרייטים
497 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :הדלק/כבה הצגת תיבות גבול של ספרייטים
498 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :הפעל/כבה צביעת בלוקים לא מעודכנים
500 # Place in highscore window
501 ###length 15
502 STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
503 STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
504 STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
505 STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
506 STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
507 STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
508 STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
509 STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
510 STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
511 STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
512 STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
513 STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
514 STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
515 STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
516 STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
518 ###length 31
519 STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
520 STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
521 STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :3
522 STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :4
523 STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :5
524 STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :6
525 STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :7
526 STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :8
527 STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :9
528 STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :10
529 STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :11
530 STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :12
531 STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :13
532 STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :14
533 STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :15
534 STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :16
535 STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :17
536 STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :18
537 STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :19
538 STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :20
539 STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :21
540 STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :22
541 STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :23
542 STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :24
543 STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :25
544 STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :26
545 STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :27
546 STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :28
547 STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :29
548 STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :30
549 STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :31
551 ###length 12
552 STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ינואר
553 STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :פברואר
554 STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :מרץ
555 STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :אפריל
556 STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :מאי
557 STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :יוני
558 STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :יולי
559 STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :אוגוסט
560 STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ספטמבר
561 STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :אוקטובר
562 STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :נובמבר
563 STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :דצמבר
565 ###length 12
566 STR_MONTH_JAN                                                   :ינואר
567 STR_MONTH_FEB                                                   :פברואר
568 STR_MONTH_MAR                                                   :מרץ
569 STR_MONTH_APR                                                   :אפריל
570 STR_MONTH_MAY                                                   :מאי
571 STR_MONTH_JUN                                                   :יוני
572 STR_MONTH_JUL                                                   :יולי
573 STR_MONTH_AUG                                                   :אוגוסט
574 STR_MONTH_SEP                                                   :ספטמבר
575 STR_MONTH_OCT                                                   :אוקטובר
576 STR_MONTH_NOV                                                   :נובמבר
577 STR_MONTH_DEC                                                   :דצמבר
579 # Graph window
580 STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}
581 STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}הצג מפתחות לגרפים
582 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
583 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
584 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
585 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
587 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}גרף רווח תפעולי
588 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}גרף הכנסות
589 STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}יחידות מטען ששונעו
590 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}(מדד הביצועים (הציון המירבי = 1000
591 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}שווי החברות
593 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}שיעורי התשלום עבור הובלת מטענים
594 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}משך ההובלה בימים
595 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}תשלום עבור הובלת 10 יחידות (או 10,000 ליטר) למרחק 20 משבצות
596 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}אפשר הכל
597 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}בטל הכל
598 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}הצג את כל המטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
599 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}הצג ללא מטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
600 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}הצג/הסתר סוג מטען
601 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
603 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג דירוגי ביצועים מפורטים
605 # Graph key window
606 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}מפתחות להשוואה בין החברות
607 STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כאן בכדי להוסיף/להסיר את החברה מהגרף
609 # Company league window
610 STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}טבלת ליגת החברות
611 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
612 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :מהנדס זוטר
613 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :מהנדס בכיר
614 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :מנהל תחבורה זוטר
615 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :מנהל תחבורה בכיר
616 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :דירקטור
617 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :מנכ"ל
618 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :יו"ר
619 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :נשיא
620 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :טייקון
622 # Performance detail window
623 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}ניתוח ביצועים מפורט
624 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}סעיף
625 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
626 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
627 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
628 STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}צפה בפרטים אודות חברה זו
630 ###length 10
631 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK} : כלי תחבורה
632 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK} : תחנות
633 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}: רווח מינימלי
634 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}: הכנסה מינימלית
635 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}: הכנסה מקסימאלית
636 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                ::{BLACK}: מטענים ששונעו
637 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK} : סוגי מטענים
638 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}: מאזן
639 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK} : הלוואה
640 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}: סה"כ
642 ###length 10
643 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים בשנה החולפת. נכללים רכבים, רכבות, כלי שייט וכלי טייס
644 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}מספר התחנות שקיבלו שירות לאחרונה. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נספרים בנפרד, אפילו אם הם חלקים של תחנה אחת
645 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון
646 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
647 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
648 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים
649 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בריבעון האחרון
650 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}מאזן חשבון הבנק של החברה
651 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}גודל ההלוואה שלקחה החברה
652 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}סה"כ נקודות מתוך 1000 נקודות אפשריות
654 # Music window
655 STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}הגדרות מנגינה
656 STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}הכל
657 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון ישן
658 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון חדש
659 STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון קליל
660 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 1
661 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 2
662 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת מנגינת רקע
663 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת הצלילים
664 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
665 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
666 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
667 STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}אין מוזיקה זמינה
668 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
669 STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}רצועה
670 STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}כותרת
671 STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}ערבב
672 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}תכנית
673 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}דלג לרצועה הקודמת ברשימה
674 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}דלג לרצועה הבאה ברשימה
675 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}הפסק ניגון
676 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}התחל לנגן
677 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}משוך את הסמנים כדי לשנות את עצמת המנגינה/הצלילים
678 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'בחר בתוכנית 'כל המנגינות
679 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון ישן
680 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון חדש
681 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}בחר בתוכנית מנגינה בסגנון קליל
682 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 1' (מוגדר על ידי המשתמש
683 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 2' (מוגדר על ידי המשתמש
684 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}עירבוב תוכניות פועל/כבוי
685 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}הצג את חלון בחירת המנגינה
687 # Playlist window
688 STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}תוכנית מוזיקה - '{STRING}'
689 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
690 STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}רשימת רצועות
691 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}תוכנית- '{STRING}'
692 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}מחק
693 STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}ערכת שינוי
694 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}מחק תוכנית נוכחית
695 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}(לחץ כאן כדי להוסיף לתוכנית הנוכחית(מותאם אישית1 או מותאם אישית 2 בלבד
696 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}(לחץ על רצועה כדי להסיר אותה מהתוכנית הנוחכית(מותאם אישית 1 או מותאם אישית 2 בלבד
698 # Highscore window
699 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}חמש החברות שהגיעו לשנת {NUM}
700 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}טבלת ליגה של חברות ב {NUM}
701 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}.{COMMA}
702 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :איש עסקים
703 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :יזם
704 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :תעשיין
705 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :קפיטליסט
706 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :איל הון
707 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :איל הון
708 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :טיקון המאה
709 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
710 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
711 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} הגיעה למעמד '{STRING}'!
712 STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}'{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENT_NAME}
714 # Smallmap window
715 STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}{STRING} - מפה
717 ###length 7
718 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :קווי מיתאר
719 STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :כלי תעבורה
720 STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :תעשיות
721 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :זרימת מטענים
722 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :דרכים
723 STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :צמחייה
724 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :בעלים
726 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}הצג מתאר פני השטח
727 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}הצג כלי רכב
728 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}הצג תעשיות
729 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}הצג זרימת מטענים במפה
730 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}הצג נתיבי תעבורה
731 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}הצג צמחיה
732 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}הצג פרטי בעלות על קרקע
733 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}הקלק על סוג תעשיה כדי לאפשר או לבטל את הצגתה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל הסוגים פרט לזה הנבחר. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל סוגי התעשיות
734 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}הקלק על חברה כדי לאפשר או לבטל את הצגת נכסיה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל החברות פרט לזו הנבחרת. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל החברות
735 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :א{BLACK}לחץ על מטען כדי להציג את מאפייניו. Ctrl+לחיצה מציג רק את המטען הנבחר. Ctrl+לחיצה נוספת להצגת המטענים
737 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}כבישים
738 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}מסילות
739 STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}תחנות/שדות תעופה/נמלים
740 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}בניינים/תעשיות
741 STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}כלי תעבורה
742 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}רכבות
743 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}כלי רכב
744 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}כלי שייט
745 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}כלי טייס
746 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}נתיבי תחבורה
747 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}יער
748 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת רכבת
749 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת טעינה למשאיות
750 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת אוטובוס
751 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}שדה תעופה/מנחת מסוקים
752 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}מזח
753 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}אדמת טרשים
754 STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}עשביה
755 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}אדמה חשופה
756 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}שדות
757 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}עצים
758 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}סלעים
759 STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}מים
760 STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ללא בעלים
761 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}עיירות
762 STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}תעשיות
763 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}מדבר
764 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}שלג
766 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}הצג/הסתר שמות ערים
767 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}מרכז את המפה הקטנה על המיקום הנוכחי
768 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}({1:NUM}){0:STRING}
769 STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
770 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
771 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
772 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}השתק את כולן
773 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}הצג את כולן
774 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}הצג גובה
775 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}אל תציג תעשיות על המפה
776 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}הצג את כל התעשיות על המפה
777 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}שנה מצב הצגה של מפת גבהים
778 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}הצג נכסיה של אף חברה על גבי המפה
779 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}הצג את כל נכסי החברות על גבי המפה
780 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}אל תציג מטענים במפה
781 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}הצג את כל המטענים במפה
783 # Status bar messages
784 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
785 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
786 STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  המשחק מושהה  *  *
787 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}שמירה אוטומטית
788 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  שומר משחק  *  *
791 # News message history
792 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}היסטוריית ההודעות
793 STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}רשימת ההודעות האחרונות
794 STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{1:STRING}  -  {0:STRING}
796 STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}הודעה
797 STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
799 STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}רכבת ראשונה הגיעה ל{STATION}!
800 STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע ל{STATION}!
801 STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה ל{STATION}!
802 STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית נוסעים ראשונה הגיעה ל{STATION}!
803 STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל{STATION}!
804 STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}ספינה ראשונה הגיעה ל{STATION}!
805 STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}מטוס ראשון הגיע ל{STATION}!
807 STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות{}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
808 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
809 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
810 STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס{}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
811 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
813 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
814 STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}!!! כלי רכב התרסק בהתנגשות עם עצם בלתי מזוהה
815 STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}פיצוץ בבתי הזיקוק ליד {TOWN}!
816 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}בית החרושת בסמוך ל{TOWN} הושמד בנסיבות מיסתוריות!
817 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}עב"מ נחת בסמוך ל{TOWN}!
818 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK} שרידי פיצוץ מכרה פחם משאירים עקבות הרס ליד {TOWN}!
819 STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}נעדרים,חשש גדול לחייהם {COMMA} מבול ! שיטפון ! לפחות
821 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}!!!חברת תחבורה בקשיים
822 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} תימכר או תוכרז כפושטת רגל אם לא תשפר את ביצועיה בקרוב!
823 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}!איחוד חברות
824 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} נמכרה ל-{STRING} עבור {CURRENCY_LONG}!
825 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}!פשיטת רגל
826 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}!נסגרה ע"י הנושים וכל נכסיה נמכרו {STRING}
827 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}חברת תחבורה חדשה הוקמה
828 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}חברת {STRING} החלה בבנייה ליד {TOWN}!
829 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}!{STRING} רכשה את {STRING}
830 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(מנהל)
832 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} מימן הקמה של עיר חדשה בשם {TOWN}!
834 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש/ה בבנייה בסמוך ל{TOWN}!
835 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{G=m}{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש ננטע בסמוך ל{TOWN}!
837 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} הכריז/ה על סגירה בקרוב!
838 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}בעיות בהספקת חומרי גלם גרמו ל{STRING}להכריז על סגירה בקרוב!
839 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל{STRING} להכריז על סגירה בקרוב!
841 STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך{} האיחוד המוניטרי האירופאי
842 STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
843 STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
845 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
846 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
847 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
848 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}שיטות חקלאות מתקדמות ב{INDUSTRY} צפויות להכפיל את הייצור!
849 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} תפוקת {STRING} ב{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
850 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :תפוקת {BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} ירדה ב-50%
851 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
852 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} ייצור {STRING} חודשי ב{INDUSTRY} ירד ב-{COMMA}%!
854 ###length VEHICLE_TYPES
855 STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
856 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
857 STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}ממתינה במבדוק {VEHICLE}
858 STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
859 ###next-name-looks-similar
861 # Order review system / warnings
862 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}ל{VEHICLE} חסר(ים) יעד(ים) במסלול הנסיעה של
863 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}ל{VEHICLE} יעד שאינו קיים עוד עבור
864 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}ל{VEHICLE} כפילות ברשימת היעדים של
865 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} יעד בלתי חוקי במסלול הנסיעה של
866 STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :ל{WHITE}{VEHICLE} יש בהוראות שדה תעופה בעל מסלול קצר מידי
868 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}מתיישן {VEHICLE}
869 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE}
870 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE}
871 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE}
872 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} הל לאיבוד
873 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG}
874 STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח
876 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של {WHITE}{VEHICLE}
877 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{1:STRING}{}נכשל {NBSP}{0:VEHICLE} חידוש אוטומטי עבור
879 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש זמין!
880 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
881 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}{STRING} חדש זמין כעת  -  {ENGINE}!
884 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING}
885 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING} או {STRING}
886 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING}
887 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING} ו{STRING}
889 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
890 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
891 ###length 4
893 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
894 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה!
895 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}הרשות המקומית של {TOWN} חותמת חוזה עם {STRING} המעניק זכויות תעבורה בלעדיות למשך שנה!
897 # Extra view window
898 STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}השקפה {COMMA}
899 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}העתק להשקפה
900 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הראשי לחלון תצוגה זה
901 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}עבור למיקום שנמצא בחלון התצוגה
902 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הזה אל חלון התצוגה הראשי
904 # Game options window
905 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}אפשרויות משחק
906 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}מטבע
907 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}בחירת מטבע
909 ###length 42
910 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :(GBP) לירה שטרלינג
911 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :(USD) דולר אמריקאי
912 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :(EUR) יורו
913 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :(JPY) ין יפני
914 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :(ATS) שילינג אוסטרלי
915 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :(BEF) פרנק בולגרי
916 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :(CHF) פרנק שוודי
917 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :(CZK) קרונה צ'כית
918 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :(DEM) מרק גרמני
919 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :(DKK) קרונה דנית
920 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :(ESP) פזטה ספרדית
921 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :(FIM) מרק פיני
922 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :(FRF) פרנק צרפתי
923 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :(GRD) דרכמה יוונית
924 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :(HUF) פורינט הונגרי
925 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :(ISK) קרונה איסלנדית
926 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :(ITL) לירה איטלקית
927 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :(NLG) גילדן הולנדי
928 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :(NOK) קרונה נורווגית
929 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :(PLN) זלוטי פולני
930 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :(RON) ליו רומני
931 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :(RUR) רובל רוסי
932 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :(SIT) טולר סלובני
933 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :(SEK) קרונה שוודית
934 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :(TRY) לירה טורקית
935 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :(SKK) קורונה סלובקית
936 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :(BRL) ריל ברזילאי
937 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :(EEK) קרוני אסטוני
938 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :(LTL) ליטאס ליטאי
939 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :(KRW) וון דרום קוריאני
940 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :(ZAR) ראנד דרום אפריקאי
941 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :אחר...
942 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :לארי גאורגי (GEL)
943 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :ריאל איראני (IRR)
944 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :רובל רוסי (RUB)
946 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}שמירה אוטומטית
947 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
949 # Autosave dropdown
950 ###length 5
951 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :כבוי
952 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :מידי חודש
953 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :כל 3 חודשים
954 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :כל 6 חודשים
955 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :כל 12 חודשים
957 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}שפה
958 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את שפת הממשק
960 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}מסך מלא
961 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}סמן תיבה זו כדי לשחק OpenTTD על כל המסך
963 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}רזלוציית המסך
964 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את רזולוציית המסך
965 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :אחר
970 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}גודל ממשק
971 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
973 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :רגיל
974 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :גודל כפול
975 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :גודל מרובע
981 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית
982 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש
983 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{P 0 "קובץ " ""}{NUM}{P "" " קבצים"} חסר{P 0 "" ים}/הושחט{P 0 "" ו}
984 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית
986 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים
987 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש
988 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים
990 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ערכת מוזיקת בסיס
991 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר בערכת מוזיקת הבסיס לשימוש
992 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
993 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
995 STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
996 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
998 # Custom currency window
1000 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}מטבע מותאם אישית
1001 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}שער חליפין: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
1002 STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
1003 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
1004 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
1006 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{STRING}
1007 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך
1009 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING}
1010 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך
1011 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING}
1012 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך
1014 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{ORANGE}{NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו
1015 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו
1016 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו
1017 STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר
1018 STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר
1020 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :תצוגה מקדימה
1021 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך
1022 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}שנה פרמטר עבור מטבע מותאם אישית
1024 STR_NONE                                                        :ללא
1025 STR_FUNDING_ONLY                                                :מימון בלבד
1026 STR_MINIMAL                                                     :מזערי
1027 STR_NUM_VERY_LOW                                                :נמוך מאוד
1028 STR_NUM_LOW                                                     :נמוך
1029 STR_NUM_NORMAL                                                  :רגיל
1030 STR_NUM_HIGH                                                    :גבוה
1031 STR_NUM_CUSTOM                                                  :אחר
1032 STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :אחר ({NUM})
1034 STR_VARIETY_NONE                                                :ללא
1035 STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :נמוך מאוד
1036 STR_VARIETY_LOW                                                 :נמוך
1037 STR_VARIETY_MEDIUM                                              :בינוני
1038 STR_VARIETY_HIGH                                                :גבוה
1039 STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :גבוה מאוד
1041 ###length 5
1042 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :איטי ביותר
1043 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :איטי
1044 STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :בינוני
1045 STR_AI_SPEED_FAST                                               :מהיר
1046 STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :מהיר ביותר
1048 ###length 6
1049 STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :נמוך מאוד
1050 STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :נמוך
1051 STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :בינוני
1052 STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :גבוה
1053 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :אחר
1054 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :אחר ({NUM}%)
1056 ###length 4
1057 STR_RIVERS_NONE                                                 :ללא
1058 STR_RIVERS_FEW                                                  :מעט
1059 STR_RIVERS_MODERATE                                             :בינוני
1060 STR_RIVERS_LOT                                                  :הרבה
1062 ###length 3
1063 STR_DISASTER_NONE                                               :ללא
1064 STR_DISASTER_REDUCED                                            :מופחת
1065 STR_DISASTER_NORMAL                                             :רגיל
1067 ###length 4
1068 STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
1069 STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
1070 STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
1071 STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
1073 ###length 4
1074 STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                                 :אקלים ממוזג
1075 STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                :אקלים קר
1076 STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                              :אקלים טרופי
1077 STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                                   :ארץ הצעצועים
1079 ###length 7
1080 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :שטוח ביותר
1081 STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :שטוח
1082 STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :נוף גבעות
1083 STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :הררי
1084 STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :מטפס הרים
1086 ###length 4
1087 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :סביר
1088 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :עויין
1089 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :מתירני
1091 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
1093 # Settings tree window
1094 STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}הגדרות
1095 STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}מחרוזת סינון:
1096 STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}הרחב הכל
1097 STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}צמצם הכל
1098 STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(אין הסבר זמין)
1099 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ערך ברירת מחדל: {ORANGE}{STRING}
1100 STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}סוג הגדרה: {ORANGE}{STRING}
1101 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :הגדרת לקוח (לא מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על כל המשחקים)
1102 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
1103 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על המשחק הנוכחי בלבד)
1104 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
1105 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על החברה הנוכחית בלבד)
1107 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}קטגוריה:
1108 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}סוג:
1109 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}מגביל את הרשימה להלן תוך שימוש בסינון שהוגדר מראש.
1110 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :הגדרות בסיסיות (הצג רק הגדרות חשובות)
1111 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :הגדרות מתקדמות (הצג את רוב ההגדרות)
1112 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :הגדרות מומחה (הצג את כל ההגדרות, כולל הגדרות משונות)
1113 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :הגדרות בעלות ערך השונה מברירת המחדל
1114 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :הגדרות בעלות ערך השונה מזה אשר בהגדרות המשחק החדש שלך
1116 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות
1117 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :כל ההגדרות
1118 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :הגדרות משתמש (לא מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות על כל המשחקים)
1119 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
1120 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על משחק נוכחי)
1121 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
1122 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על חברה נוכחית)
1124 STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- אין -
1125 ###length 3
1126 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה{} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
1127 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג{} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
1128 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת{SILVER}הקטגוריה{} {BLACK}ל{WHITE}{STRING} {BLACK}וגם את {SILVER}הסוג {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
1130 ###length 3
1131 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :כבוי
1132 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :דלוק
1133 STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :מנוטרל
1135 ###length 3
1136 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :כבוי
1137 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :עבור החברה שלי
1138 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :עבור כל החברות
1140 ###length 3
1141 STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ללא
1142 STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :מקורי
1143 STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :מציאותי
1145 ###length 3
1146 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :שמאל
1147 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :מרכז
1148 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ימין
1150 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :סכום הלוואה ראשוני: {STRING}
1151 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :סכום מירבי שחברה יכולה ללוות (מבלי לקחת בחשבון אינפלציה)
1153 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ריבית: {STRING}
1154 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :ריבית עבור הלוואות; שולטת גם באינפלציה אם זו מאופשרות
1156 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :עלויות תפעול: {STRING}
1157 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :קבע את רמת התחזוקה ועלויות התפעול של רכבים ותשתיות
1159 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :מהירות בנייה: {STRING}
1160 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :הגבל את כמות פעולות הבנייה עבור שחקני מחשב
1162 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :קלקולי כלי רכב: {STRING}
1163 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :שלוט באיזו תדירות כלי רכב אשר אינם מתוחזקים כראוי יכולים להתקלקל
1165 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :מכפיל עבור סובסידיה: {STRING}
1166 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :קבע כמה משולם עבור חיבורים מסובסדים
1169 ###setting-zero-is-special
1171 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :עלויות בנייה: {STRING}
1172 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :קבע את רמת העלויות של בנייה ורכישה
1174 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :מיתונים: {STRING}
1175 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :אם מאופשר מיתונים עלולים להתרחש מדי כמה שנים. בתקופת מיתון כל הייצור קטן יותר באופן משמעותי (הוא חוזר לרמתו הקודמת בסוף המיתון)
1177 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :מנע החלפת כיוון רכבות בתחנות: {STRING}
1178 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :אם מאופשר רכבות לא יחליפו כיוון בתחנות שאינן סופיות, גם אם עקב החלפת כיוון יש נתיב קצר יותר אל היעד הבא
1180 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :אסונות: {STRING}
1181 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :אפשר/מנע אסונות אשר עלולים מדי פעם לחסום או להרוס כלי רכב או תשתיות
1183 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :יחס מועצת העיר כלפי שינוי מבנה אזורי: {STRING}
1184 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :בחר באיזו מידה רעש ונזק סביבתי ע"י חברות משפיעים על הדירוג העירוני שלהן ופעולות בנייה עתידיות באזור
1186 ###setting-zero-is-special
1187 STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}לא ניתן לקבוע את הגובה המקסימלי במפה לערך זה. קיים לפחות הר אחד גבוה יותר
1189 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :אפשר יצירת מילוי עפר תחת מבנים, פסי רכבת וכו': {STRING}
1190 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :אפשר שינוי פני השטח מתחת לבניינים ולמסילות ללא הסרתם
1192 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :אפשר לאזורי אגירת מים להיראות יותר ריאליסטיים: {STRING}
1193 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :אזורי אגירה בגדלים שונים עבור סוגים שונים של תחנות ונמלי תעופה
1196 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :אפשר הסרה של יותר כבישים גשרים וכו' שבבעלות עיירות: {STRING}
1197 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :הקל על הסרת מבנים ותשתיות בבעלות עיירות
1199 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :אורך מירבי של רכבות: {STRING}
1200 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :קבע את האורך המירבי של רכבות
1201 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{P 0 " אריח" ""}{COMMA}{P 0 "" " אריחים"}
1203 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :כמות עשן/ניצוצות של כלי רכב: {STRING}
1204 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :קבע כמה עשן או כמה ניצוצות נפלטים ע"י כלי רכב
1206 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{STRING} :מודל האצת רכבות
1207 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון אורך ומאמץ משיכה
1209 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :מודל האצת כלי רכב: {STRING}
1210 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון "מאמץ משיכה"
1212 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :תלילות מדרון עבור רכבות: {STRING}
1213 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :תלילות של משבצת מדרון עבור רכבת. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
1214 STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
1216 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :תלילות מדרון עבור רכבי כביש: {STRING}
1217 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :תלילות של משבצת מדרון עבור רכב כביש. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
1219 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :אסור על רכבות וספינות לבצע פניות של 90 מעלות: {STRING}
1220 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :סיבוב של 90 מעלות מתרחש כאשר מסילה אנכית באה מיד אחרי מסילה אופקית במשבצת סמוכה, וכך מאלצת את הרכבת לבצע פנייה של 90 מעלות בעת חציית גבול המשבצות במקום פניית 45 הרגילה עבור צירופי מסילות אחרים. הנ"ל תקף גם לגבי רדיוס הסיבוב של אוניות
1222 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{STRING} :אפשר חיבור בין תחנות שאינן צמודות זו לזו
1223 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :אפשר הוספת חלקים לתחנה מבלי לגעת ישירות בחלקים הקיימים. דורש קליק בצירוף לחיצה על מקש Ctrl בעת מיקום החלקים החדשים
1225 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :אנפלציה: {STRING}
1226 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :אפשר אינפלציה בכלכלה, כך שהעלויות עולות מעט מהר יותר מאשר התשלומים
1228 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :אורך גשר מירבי: {STRING}
1229 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :אורך מירבי לבניית גשרים
1231 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :גובה גשר מקסימלי: {STRING}
1232 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :גובה מקסימלי לבניית גשרים
1234 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :אורך מנהרה מירבי: {STRING}
1235 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :אורך מירבי לבניית מנהרות
1237 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{STRING} :שיטת היצירה של משאבי טבע חדשים
1238 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :אופן מימון תעשיה עיקרית. "ללא" משמע שלא ניתן לממן כאלו. "סיקור" משמע שניתן לממן כאלו, אך הבנייה מתרחשת בנקודה אקראית על גבי המפה ועלולה אף להיכשל. "כמו תעשיות אחרות" משמע שתעשיות גולמיות ניתנות לבנייה ע"י חברות כמו תעשיות עיבוד, בכל מקום שהן רוצות
1239 ###length 3
1240 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ללא
1241 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :כמו שאר התעשיות
1242 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :איתור מחצבים
1244 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :אזרו שטוח סביב תעשיות: {STRING}
1245 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :כמות המקום השטוח סביב תעשיה. זה מבטיח שיהיה מקום פנוי סביב תעשיה לבניית מסילות וכו'
1247 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{STRING} :אפשר יצירת מספר תעשיות זהות בשטחה של עיר אחת
1248 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :בדרך כלל, עיירה אינה רוצה יותר מאחד מכל סוג של תעשייה. הגדרה זו תאפשר מספר תעשיות מאותו סוג באותה עיירה
1250 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :הצג רמזורים: {STRING}
1251 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :בחר באיזה צד של המסילה למקם רמזורים
1252 ###length 3
1253 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :משמאל
1254 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :בצד הנסיעה
1255 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :מימין
1257 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {STRING}
1258 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :אם מאופשר, חלון הכספים מופיע בסוף כל שנה כדי לאפשר בחינה קלה של המצב הכספי של החברה
1260 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {STRING}
1261 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :בדרך כלל, רכב יעצור בכל תחנה בה הוא עובר. ע"י הפעלת הגדרה זו, הוא יסע דרך כל התחנות בדרך על יעדו הסופי מבלי לעצור. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
1263 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :הוראות לרכבת חדשה לעצירת ברירת מחדל ב-{STRING} של הרציף
1264 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :מקום בו רכבת תעצור ברציף בברירת מחדל. ה-"קצה הקרוב" משמע קרוב לנקודת הכניסה, "אמצע" משמע באמצע הרציף, ו-"קצה רחוק" משמע הרחק מנקודת הכניסה. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
1265 ###length 3
1266 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :קצה קרוב
1267 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :אמצע
1268 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :קצה רחוק
1270 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{STRING} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות
1271 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :כאשר מאופשר, חלונות תצוגה יתחילו לגלול כאשר העכבר קרוב לקצה החלון
1272 ###length 4
1273 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :מבוטל
1274 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :חלון תצוגה ראשי, מסך מלא בלבד
1275 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :חלון תצוגה ראשי
1276 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :כל חלון תצוגה
1278 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :אפשר נתינת שוחד לערים מקומיים {STRING}
1279 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :השואפשר לחברות לנסות לשחד את הרשות העירונית המקומית. אם חד מתגלה ע"י פקח, החברה לא תוכל לפעול בעיירה במשך שישה חודשים
1281 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :אפשר קנייה של אפשריות הובלה בלעדיים : {STRING}
1282 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :אם חברה קונה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה, תחנות (נוסעים ומטענים) של יריבים לא יקבלו מטען למשך שנה שלמה
1284 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :אפשר מימון מבנים: {STRING}
1285 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך מימון בתים חדשים
1287 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :אפשר מימון סלילה מחדש של כבישים מקומיים: {STRING}
1288 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך סלילה מחדש של כבישים, כדי לחבל בשירותים מבוססי כביש בעיירה
1290 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :אפשר שלחת כספים לחברות אחרות: {STRING}
1291 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :אפשר העברת כספים בין חברות במשחקים מרובי שחקנים
1293 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :הכפלת משקל מטען כדי לחקות רכבות כבדות: {STRING}
1294 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :קבע את השפעת נשיאת מטען ברכבות. ערך גבוה יותר גורם לנשיאת מטען להיות קשה יותר עבור רכבות, במיוחד בגבעות
1296 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :פקטור מהירות מטוסים: {STRING}
1297 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :קבע את מהיורתם היחסית של מטוסים לעומת סוגים אחרים של כלי רכב, כדי להקטין את היקף ההכנסות מהובלה באמצעות מטוסים
1298 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 חלקי {COMMA}
1300 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :מספר התרסקויות מטוסים: {STRING}
1301 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :קבע את הסיכוי להתרחשות של התרסקות מטוס
1302 ###length 3
1303 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ללא
1304 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :מופחת
1305 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :רגיל
1307 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
1308 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות
1309 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING}
1310 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות חברות אחרות
1311 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}שינוי הגדרה זו אינה אפשרית כאשר קיימים כלי רכב
1313 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :תחזוקת תשתיות: {STRING}
1314 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :כאשר מאופשר, תשתיות גורמות לעלויות תחזוקה. העלות גדלה באופן שהוא מעבר ליחסי לעומת גודל הרשת, וכך משפיע יותר על חברות גדולות מאשר על חברות קטנות
1317 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :בטל התיישנות נמלי תעופה: {STRING}
1318 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :אפשור הגדרה זו גורם לכל סוג נמל תעופה להישאר זמין לעד אחרי השקתו
1320 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :התרע אם רכב אבוד: {STRING}
1321 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :הפעל הודעות אודות רכבים שאינם מסוגלים למצוא מסלול אל היעד שנקבע להם
1323 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{STRING} :בדוק מסלולי נסיעה
1324 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :כאשר מאופשר, הוראות כלי הרכב נבחנות מדי כמה זמן, וכמה בעיות ברורות מדווחות באמצעות מבזק חדשות כאשר הן מזוהות
1325 ###length 3
1326 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :לא
1327 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :כן,למעט רכבים דוממים
1328 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :עבור כל כלי רכב
1330 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{STRING} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
1331 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :כאשר מאופשר, נשלח מבזק חדשות כאשר רכב לא הכניס שום רווח במשך שנה קלנדרית
1333 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב
1334 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :כאשר מאופשר, כל סוגי כלי הרכב נשארים זמינים לעד אחרי השקתם
1336 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING}
1337 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :כאשר מאופשר, רכב המתקרב לסוף חייו מוחלף אוטומטית כאשר תנאי החידוש מתקיימים
1339 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :חדש כלי רכב באופן אוטומטי כאשר גילו הוא {STRING} לכל היותר
1340 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :גיל יחסי בו יש לשקול חידוש אוטומטי של כלי רכב
1341 ###length 2
1342 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} לפני
1343 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} אחרי
1345 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :סכום הכסף המינימלי הנדרש בשביל חידוש: {STRING}
1346 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :סכום כסף מזערי אשר חייב להשאר בבנק לפני שקילת חידוש אוטומטי של כלי רכב
1348 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :משך הצגת הודעת שגיאה: {STRING}
1349 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :פרק הזמן להצגת הודעות שגיאה בחלון אדום. יש לשים לב כי כמה הודעות שגיאה (קריטיות) אינן נסגרות אוטומטית אחרי פרק זמן זה, אלא יש לסגור אותן ידנית
1350 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{P 0 "שנייה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
1352 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :הצג רמזים צצים: {STRING}
1353 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :השהייה טרם הצגת רמזים צצים כאשר העכבר מרחף מעל חלק ממשק. לחלופין, ניתן לקשר רמזים צצים לכפתור העכבר הימני כאשר מוגדר 0.
1354 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :רחף למשך {P 0 "מילישניה " ""}{COMMA}{P "" " מילישניות"}
1355 ###setting-zero-is-special
1356 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :קליק ימני
1358 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :הראה את אוכלוסיית העיר בתוך תוית השם של העיר: {STRING}
1359 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :הצג את אוכלוסייתן של עיירות בתווית שלהן על גבי המפה
1361 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :עובי קווים בגרפים: {STRING}
1362 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :עובי הקו בגרפים. קו דק ניתן לקריאה באופן מדויק יותר, אולם קל יותר לראות קו עבה ולהבחין בין הצבעים של קוים עבים
1365 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :תמונת נוף: {STRING}
1366 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :תוואי נוף מגדירים תרחישי משחק עם דרישות מטען וצמיחת ערים שונות. NewGRF וסקריפטים של המשחק מאפשרים שליטה עדיין יותר
1368 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :מחולל פני שטח: {STRING}
1369 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :המחולל המקורי מבוסס על הגרפיקה הבסיסית, ויוצר פני שטח אחידים. בורא הקרקע מבוסס על אלגוריתם רעש פרלין עם אפשרויות עריכה עדינות
1370 ###length 2
1371 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :מקורי
1372 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :בורא הקרקע
1374 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :סוג המשטח: {STRING}
1375 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(בורא הקרקע בלבד) הרריות המשטח
1377 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :צפיפות תעשיות: {STRING}
1378 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :בחר כמה תעשיות יווצרו ומהי הרמה שתישמר לאורך המשחק
1380 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :מרחק מירבי מן הקצה עבור מזקקות נפט: {STRING}
1381 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :מזקקות נפט נבנות רק בקרבת גבול המפה, כלומר חוף הים עבור מפות בצורת אי
1383 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :גובה קו השלג: {STRING}
1384 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :בחר מהו הגובה בו מתחיל השלג באקלים קר. שלג משפיע גם על הדרישות ביצירת תעשייה וגידול ערים
1388 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :רמת חספוס השטח: {STRING}
1389 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(בורא הקרקע בלבד) בחר את תדירות הגבעות: למשטחים חלקים פחות גבעות שמפוזרות במרחב. למשטחים מחוספסים יש הרבה גבעות, שעלולות להיראות מחזוריות
1390 ###length 4
1391 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :חלק מאוד
1392 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :חלק
1393 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :מחוספס
1394 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :מחוספס מאוד
1396 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :הפצה מגוונת: {STRING}
1397 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(עבור בורא הקרקע בלבד) בחר האם המפה תכיל גם הרים וגם אזורים שטוחים. מכיוון שכך המפה שטוחה יותר, יש לקבוע את ההגדרות הנוספות להררי
1399 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :כמות הנהרות: {STRING}
1400 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :בחר את כמות הנהרות
1402 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :אלגוריתם של נוטע העצים: {STRING}
1403 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :בחר את הפיזור של העצים על המפה: 'מקורי' שותל עצים בצורה אחידה, 'משופר' שותל אותם בקבוצות
1404 ###length 3
1405 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :בכלל לא
1406 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :מקורי
1407 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :משופר
1409 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :כלי רכב: {STRING}
1410 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :בחר את צד הנסיעה
1412 ###length 2
1413 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT                               :סע בצד שמאל
1414 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT                              :סע בצד ימין
1416 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :סיבוב מפת גבהים: {STRING}
1417 ###length 2
1418 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :נגד כיוון השעון
1419 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :בכיוון השעון
1421 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{STRING} :עומק הקרקע עבור מפה שטוחה
1422 ###length 2
1423 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}לפחות משבצת אחת בקצה הצפוני אינה ריקה
1424 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}לפחות משבצת אחת באחד הקצוות אינה מכוסה מים
1426 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :פריסה מירבית לתחנה: {STRING}
1427 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :שטח מירבי עליו יכולים להתפרס חלקיה השונים של תחנה בודדת. יש לשים לב כי ערכים גבוהים יאטו את המשחק
1429 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{STRING}טיפול אוטומטי במסוקים במנחת
1430 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :תחזק מסוקים אחרי כל נחיתה, אפילו אם אין מוסך בנמל התעופה
1432 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{STRING}ֿ :חבר את סרגל פני השטח לסרגלי בניית כבישים/מסילות/שדות תעופה/מזחים
1433 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :בעת פתיחת סרגל כלים של בנייה עבור סוג תעבורה, פתחג ם את סרגל הכלים עבור שינוי פני השטח
1435 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :צבע קרקע שבשימוש מפה קטנה: {STRING}
1436 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :צבע פני השטח במפה הקטנה
1437 ###length 3
1438 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :ירוק
1439 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :ירוק כהה
1440 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :סגול
1442 ###length 4
1444 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :התנהגות גלילת תצוגה: {STRING}
1445 ###length 4
1446 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :הזז את התצוגה עם כפתור עכבר ימני, מיקום העכבר נעול
1447 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :הזזת מפה עם כפתור עכבר ימני, מיקום העכבר נעול
1448 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :הזז מפה עם כפתור עכבר שמאלי
1450 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{STRING} :גלילה חלקה של התצוגה המשנית
1451 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :שלוט כיצד התצוגה הראשית נגללת למיקום מסוים כאשר מקליקים על המפה הקטנה אן כאשר נותנים הוראה לגלול לעצם מסוים על גבי המפה. אם מאופשר, חלון התצוגה נגלל באופן חלק, אם מבוטל הוא מוקפץ ישירות אל נקודת המטרה
1453 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{STRING} :'הצג מידות בעת בניית כבישים/מסילות וכיוב
1454 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :הצג מרחק במשבצות והבדלי גבהים בעת גרירה תוך כדי פעולות בנייה
1456 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :הצג צבעים מיוחדים לכלי רכב: {STRING}
1457 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :שלוט בשימוש בצבעים ייחודיים לסוגי כלי רכב (בניגוד לצבעים ייחודיים לחברה)
1458 ###length 3
1459 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :לא
1460 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :החברה שלי
1461 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :כל החברות
1463 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{STRING} :<ENTER> העדפת צ'אט קבוצתי ע"י
1464 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :החלף את שיוך הצ'טים הפנים-חברתי והפומבי למקשים <ENTER> ו-<Ctrl+ENTER> בהתאמה
1466 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{STRING} :מהירות כפתור הגלילה בעכבר
1467 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :שלוט ברגישות הגלילה באמצעות גלגל עכבר
1469 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{STRING} :השתמש בכפתור הגלילה בעכבר עבור
1470 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :אפשר גלילה באמצעות גלגלי עכבר דו-מימדיים
1471 ###length 3
1472 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :הקטנת/הגדלת מרחק מהתצוגה
1473 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :גלילה
1474 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :לא בשימוש
1476 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :מקלדת על גבי המסך: {STRING}
1477 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :בחר את השיטה לפתיחת המקדלת על גבי המסך להכנסת טקסט לתוך תיבות עריכה באמצעות העכבר בלבד. זה נועד למכשירים קטנים חסרי מקלדת ממשית
1478 ###length 4
1479 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :מבוטל
1480 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :קליק כפול
1481 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :קליק יחיד (כאשר בפוקוס)
1482 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :קליק יחיד (מיד)
1484 ###length 3
1486 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{STRING} :הדמיית כפתור ימני בעכבר
1487 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :בחר בשיטה לדימוי קליקים בכפתור העכבר הימני
1488 ###length 3
1489 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-click
1490 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-click
1491 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :כבוי
1493 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :סגירת חלון בכפתור ימני: {STRING}
1494 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :סוגר חלון על-ידי לחיצה ימנית בתוכו. מבטל הצגת מידע בלחיצה ימנית!
1496 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :שמירה אוטומטית: {STRING}
1497 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
1499 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :השתמש במבנה התאריך {STRING} בשביל שמות קבצי השמירה.
1500 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :פורמט התאריך בשמות קבצים של משחקים שמורים
1501 ###length 3
1502 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ארוך (31 בדצמבר 2008)
1503 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :קצר (31-12-2008)
1504 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
1506 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {STRING}
1507 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :כאשר מאופשר, המשחק יושהה אוטומטית בעת התחלת משחק חדש, דבר המאפשר בחינה מדוקדקת יותר של המפה
1509 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :כאשר המחשק מושהה הרשה: {STRING}
1510 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :בחר אילו פעולות ניתנות לביצוע בעת שהמשחק מושהה
1511 ###length 4
1512 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :שום פעולות
1513 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :כל הפעולות שאינן פעולות בנייה
1514 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :כל הפעולות שאינן משנות את פני השטח
1515 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :כל הפעולות
1517 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :השתמש בקבוצות ברשימת כלי הרכב: {STRING}
1518 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :אפשר שימוש ברשימות כלי הרכב המתקדמות לצורך חלוקת כלי רכב לקבוצות
1520 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{STRING} :הצג מצביעי הטענה
1521 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :בחר האם מדדי טעינה יוצגו מעל רכבים בעת טעינתם או פריקתם
1523 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{STRING} :הצג לוח זמנים בפעימות במקום בימים
1524 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :הצג זמני נסיעה בלוחות זמנים בפעימות משחק במקום בימים
1526 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :הצג לוחות זמנים של הגעות ועזיבות: {STRING}
1527 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :הצג זמני הגעה ויציאה צפויים בלוחות זמנים
1529 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{STRING} :יצירה מהירה של מסלול הנסיעה
1530 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :בחר מראש את סמן ה-"גש אל" בעת פתיחת חלון הפקודות
1532 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{STRING} :(ברירת מחדל לפסי רכבת (בתחילת משחק או לאחר טעינה
1533 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :סוג מסילה לבחירה אחרי התחלה או טעינה של משחק. "הראשון הזמין" בוחר את סוג המסילה הישן ביותר, "האחרון הזמין" בוחר את סוג המסילה החדש ביותר, ו-"הנפוץ ביותר" בוחר את הסוג אשר נמצא בשימוש רחב ביותר כרגע
1534 ###length 3
1535 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :הראשון הזמין
1536 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :האחרון הזמין
1537 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :הנפוץ ביותר
1539 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :הדגש מסלולים שבשימוש: {STRING}
1540 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :תן צבע שונה למסילות שמורות כדי לסייע בבעיות עם רכבות המסרבות להיכנס לגושים מבוססי מסלול
1542 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
1543 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
1546 ###setting-zero-is-special
1548 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :מבזקי חדשות: {STRING}
1549 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :השמע צליל עבור הודעות חדשות מסוכמות
1551 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :עיתון: {STRING}
1552 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :השמע צליל בעת הצגת עיתונים
1554 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :סוף שנה: {STRING}
1555 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :השמע צליל בסוף שנה המסכם את תפקוד החברה בהשוואה לשנה הקודמת
1557 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :בנייה: {STRING}
1558 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :השמע צליל בעת הצלחת בנייה או פעולות אחרות
1560 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :הקשה על כפתורים: {STRING}
1561 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :השמע צפצוף בהקשת כפתורים
1563 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :אסונות/תאונות: {STRING}
1564 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :השמע קולות של תאונות ואסונות
1566 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :כלי רכב: {STRING}
1567 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :השמע קולות כלי רכב
1569 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :רקע: {STRING}
1570 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :השמע קולות רקע של פני השטח, תעשיות וערים
1572 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :מספר רכבות מירבי לשחקן: {STRING}
1573 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :מספר מירבי של רכבות בהן חברה יכולה להחזיק
1575 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן: {STRING}
1576 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :מספר מירבי של רכבי כביש בהם חברה יכולה להחזיק
1578 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :מספר כלי טייס מירבי לשחקן: {STRING}
1579 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :מספר מירבי של מטוסים בהם חברה יכולה להחזיק
1581 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :מספר כלי שייט מירבי לשחקן: {STRING}
1582 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :מספר מירבי של אוניות בהן חברה יכולה להחזיק
1584 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :מנע הפעלת רכבות ע”י שחקני המחשב: {STRING}
1585 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1587 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{STRING} :מנע הפעלת אוטובוסים/משאיות ע”י שחקני המחשב
1588 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבי כביש לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1590 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{STRING} :מנע הפעלת כלי טייס ע”י שחקני המחשב
1591 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :אפשור הגדרה זו הופך בניית מטוסים לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1593 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{STRING} :מנע הפעלת כלי שייט ע”י שחקני המחשב
1594 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :אפשור הגדרה זו הופך בניית אוניות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
1596 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :פרופיל הגדרות ברירת מחדל: {STRING}
1597 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :בחר באיזה פרופיל הגדרות להשתמש עבור שחקני מחשב אקראיים או עבור ערכים ראשוניים בעת הוספת שחקן מחשב חדש או סקריפט משחק
1598 ###length 3
1599 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :קל
1600 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :בינוני
1601 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :קשה
1603 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{STRING} :אפשר שחקני מחשב במשחק רשת
1604 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :אפשר לשחקני מחשב להשתתף במשחקים מרובי משתתפים
1606 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#אופקודים המופעלים לפני סקריפטים מושהים: {STRING}
1607 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :מספר מירבי של צעדי חישוב אשר סקריפט יכול לבצע במהלך תור אחד
1609 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{STRING} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
1610 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :בחר האם תחזוקת כלי רכב מופעלת על פי הזמן שעבר מאז התחזוקה האחרונה או על פי ירידת האמינות באחוז מסוים ביחס לאמינות המירבית
1612 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות: {STRING}
1613 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1614 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש: {STRING}
1615 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1616 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים: {STRING}
1617 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1618 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות: {STRING}
1619 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
1620 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}/%
1621 ###setting-zero-is-special
1622 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :מבוטל
1624 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{STRING} :בטל טיפולים כאשר האפשרות לביטול תקלות נבחרה
1625 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :כאשר מאופשר, כלי רכב אינם מתוחזקים אם הם אינם יכולים להתקלקל
1627 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{STRING} :אפשר הגבלת מהירות עבור קרונות רכבת
1628 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :כאשר מאופשר, השתמש גם במגבלות מהירות של קרונות לצורך קביעות המהירות המירבית של רכבת
1630 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{STRING} : בטל פסים חשמליים
1631 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :אפשור הגדרה זו מבטל את הדרישה לחשמל מסילות כדי שקטרים חשמליים יוכלו לנסוע עליהן
1633 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :הגעה של כלי תחבורה ראשון לתחנה של השחקן: {STRING}
1634 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של שחקן חדש
1636 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :הגעת כלי תחבורה ראשון לתחנה של מתחרה: {STRING}
1637 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של מתחרה חדש
1639 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :תאונות / אסונות: {STRING}
1640 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :הצג עיתון כאשר מתרחשים תאונות או אסונות
1643 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :מידע על החברה: {STRING}
1644 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :הצג עיתון כאשר חברה נוסדת, או כאשר חברות בסכנת פשיטת רגל
1646 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :פתיחת תעשיות: {STRING}
1647 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :הצג עיתון כאשר תעשיות נפתחות
1649 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :סגירת תעשיות: {STRING}
1650 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :הצג עיתון כאשר תעשיות נסגרות
1652 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :שינויים בכלכלה: {STRING}
1653 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :הצג עיתון אודות שינויים גלובליים בכלכלה
1655 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :שינויים ביצור של תעשיות בשירות החברה: {STRING}
1656 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י החברה
1658 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :שינויים ביצור של תעשיות בשירות המתחרה/ים: {STRING}
1659 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י המתחרים
1661 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :שינויים ביצור תעשיה אחרת: {STRING}
1662 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו אינן משורתות ע"י החברה ומתחריה
1664 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :עיצות/מידע על כלי רכב של החברה: {STRING}
1665 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :הצג הודעות אודות רכבים הדורשים תשומת לב
1667 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :דגמים חדשים: {STRING}
1668 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :הצג עיתון כאשר סוג רכב חדש נהיה זמין
1670 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :שינויים במטענים המתקבלים: {STRING}
1671 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :הצג הודעות אודות שינויים בקבלת סחורות בתחנות
1673 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :סובסידיות: {STRING}
1674 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :הצג עיתון אודות אירועים הקשורים לסובסידיות
1676 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :מידע כללי: {STRING}
1677 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :הצג עיתון אודות אירועים כללים, כגון רכישת זכויות בלעדיות או מימון סלילה מחדש של כבישים
1678 ###length 3
1679 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :כבוי
1680 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :תמצית
1681 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :מלא
1683 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{STRING} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת
1684 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :השנה בה הודעות העיתונות מודפסות בצבע. לפני שנה זו הן מודפסות בשחור-לבן.
1685 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{STRING} :שנת התחלה
1687 ###setting-zero-is-special
1689 ###length 3
1691 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {STRING}
1692 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :כאשר מאופשר, מתיר קנייה ומכירה של מניות של חברות. מניות יהיו זמינות רק עבור חברות המגיעות לגיל מסוים
1695 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :אחוז הרווח מקטע נסיעה לתשלום במערכות הזנה: {STRING}
1696 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :אחוז הרווח הניתן לקטעי ביניים במערכות הזנה, דבר הנותן שליטה מוגברת על ההכנסות
1698 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :בעת גרירה, הצב רמזורים בכל: {STRING}
1699 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :קבע את המרחק בו רמזורים ייבנו על מסילה עד המכשול הבא (רמזור, צומת), אם רמזורים נגררים
1700 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{P 0 "משבצת " ""}{COMMA}{P "" " משבצות"}
1701 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :בעת גרירה, שמור על מרחק קבוע בין רמזורים: {STRING}
1702 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :בחר את התנגהות הצבת הרמזורים בעת גרירת רמזורים תוך לחיצה על מקש Ctrl. אם מבוטל, רמזורים מוצבים סביב מנהרות וגשרים כדי למנוע קטעים ארוכים ללא רמזורים. אם מאופשר, רמזורים מוצבים בכל N משבצות, כך שיישור רמזורים במסילות מקבילות הוא קל יותר
1704 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
1705 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
1707 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{STRING} :הצג חלופות עבור רמזורים
1708 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :בחר בין אילו סוגי רמזורים לעבור כאשר מקליקים על "בנה רמזור" תוך לחיצה על מקש Ctrl
1709 ###length 2
1710 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :רמזורי נתיב בלבד
1711 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :הכל
1713 ###length 2
1715 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING}
1716 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :פריסה עבור רשת הכבישים של עיירות
1717 ###length 5
1718 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :מקורי
1719 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :כבישים משופרים
1720 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 רשת
1721 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 רשת
1722 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :אקראי
1724 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING}
1725 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :אפשר לעיירות לסלול כבישים לצורך גדילה. בטל/י כדי למנוע מרשויות עירוניות לסלול כבישים לעצמן
1726 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :עיירות מורשות לבנות מפגשי כביש/מסילה: {STRING}
1727 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :אפשור הגדרה אז תרשה לעיירות לבנות מפגשי כביש/מסילה
1729 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
1730 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :כאשר הגדרה זו מבוטלת, יכולים להיות שני נמלי תעופה בכל עיירה. כאשר הגדרה זו מאופשרת, מספר נמלי התעופה מוגבל ע"י רף קבלת הרעש של העיירה, התלוי באוכלוסיה, בגודל נמל התעופה ובמרחקו מהעיירה
1732 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ייסוד ערים במשחק: {STRING}
1733 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :אפשור הגדרה זו מרשה לשחקנים לייסד עיירות חדשות במשחק
1734 ###length 3
1735 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :אסור
1736 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :מותר
1737 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :מותר, מתווה עיר מותאם אישית
1739 ###length 2
1741 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :מיקום עצים במהלך המשחק: {STRING}
1742 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :שלוט בהופעה אקראית של עצים במהלך המשחק. זה עלול להשפיע על תעשיות המסתמכות על צמיחת עצים, לדוגמא מנסרות
1743 ###length 4
1745 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{STRING} :מיקום הסרגל העיקרי
1746 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :מיקום אופקי של סרגל הכלים הראשי בראש המסך
1747 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :מיקום שורת המצב: {STRING}
1748 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :מיקום אופקי של שורת המצב בתחתית המסך
1749 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :רדיוס הצמדת חלון: {STRING}
1750 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :מרחק מירבי בין חלונות בו החלון המוזז מיושר אוטומטית אל חלונות קרובים
1751 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{P 0 "פיקסל " ""}{COMMA}{P "" " פיקסלים"}
1752 ###setting-zero-is-special
1753 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :מבוטל
1754 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Window soft limit (non-sticky): {STRING}
1755 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :מספר חלונות לא דביקים פתוחים לפני שחלונות ישנים נסגרים אוטומטית כדי לפנות מקום לחלונות חדשים
1756 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
1757 ###setting-zero-is-special
1758 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :מבוטל
1760 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :רמת הגדלה מירבית: {STRING}
1761 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :רמת ההגדלה המירבית עבור חלונות תצוגה. יש לשים לב כי אפשור רמות הגדלה גבוהות יותר מגדיל את דרישות הזיכרון
1762 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :רמת הקטנה מירבית: {STRING}
1763 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :רמת התרחקות מירבית עבור חלונות תצוגה. רמות התרחקות גבוהות עלולות לגרום לאיטיות בזמן שהן בשימוש
1764 ###length 6
1765 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :פי 4
1766 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :פי 2
1767 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :רגילה
1768 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :פי 2
1769 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :פי 4
1770 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :פי 8
1772 ###length 3
1774 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{STRING} : קצב ההתרחבות של העיירות
1775 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :מהירות גדילת עיירות
1776 ###length 5
1777 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :מבוטל
1778 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :איטי
1779 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :רגיל
1780 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :מהיר
1781 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :מהיר מאוד
1783 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :החלק מן העיירות אשר יהפכו לערים: {STRING}
1784 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :כמות העיירות אשר יהפכו לערים, כך עיירה אשר מתחילה גדולה יותר וגדלה מהר יותר
1785 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ב-{COMMA}
1786 ###setting-zero-is-special
1787 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ללא
1788 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
1789 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
1791 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :עדכן את הגרף מדי {STRING} {P 0:2 יום ימים}
1792 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :זמן לחישוב מחדש של גרף הקישור. כל חישוב מחדש מחשב את התכניות של פריט יחיד בגרף. כלומר, בהגדרה של ערך X אין הכרח שכל הגרף יתעדכן מדי X ימים. רק פריט ממנו יתעדכן. ערך קטן יותר דורש יותר זמן מעבד לחישוב. ערך גבוה קובע זמן ארוך יותר עד שחלוקת המטען מתחילה בנתיב חדש.
1793 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :המתן {STRING} י{P 0:2 ום מים} לחישוב מחדש של גרף החלוקה
1794 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :הזמן לחישוב מחדש של נקודה בגרף. החישוב מורשה לרוץ במשך מספר ימים זה. בקביעת זמן קצר, החישוב עלול שלא להסתיים במועד. המשחק נעצר עד הסיום (השהיה). בקביעת זמן ארוך, עדכון הערך יתעכב זמן ארוך יותר לאחר שינוי מסלולים.
1796 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :אופן החלוקה עבור נוסעים: {STRING}
1797 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"סימטרי" הכוונה שמספר הנוסעים מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותו מספר הנוסעים מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שמספר נוסעים שרירותי יכול ליסוע כל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור נוסעים.
1798 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :אופן החלוקה עבור דואר: {STRING}
1799 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"סימטרי" הכוונה שכמות הדואר מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות הדואר מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות דואר שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור דואר.
1800 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :אופן החלוקה עבור מחלקה משוריינת: {STRING}
1801 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :מחלקה משוריינת מובילה חפצי ערך באקלים ממוזג, יהלומים באקלים טרופי וזהב באקלים קר. קבצי שדרוג גראפי עלולים לשנות חלוקה זו. "סימטרי" הכוונה שכמות המטען מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות המטען מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען. באקלים קר מומלץ לקבוע למצב אסימטרי או ידני כי בנקים לא שולחים זהב חזרה למכרות יהלומים. באקלים ממוזג או טרופי ניתן לבחור גם במצב סימטרי כאשר בנקים ישלחו חפצי ערך חזרה למקור של אותם חפצי ערך.
1802 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :אופן החלוקה עבור מטענים אחרים: {STRING}
1803 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען.
1804 ###length 3
1805 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ידני
1806 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :אסימטרי
1807 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :סימטרי
1809 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :דיוק החלוקה: {STRING}
1810 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :ככל שתקבע ערך גבוה יותר כך ייארך זמן עיבוד במעד של גרף הקישור. אם זה ייארך זמן רב מידי אתה עלול לראות תקיעות. אולם אם תקבע ערך זה להיות נמוך, החלוקה לא תהיה מדוייקת, ואתה עלול לראות שהמטען לא יישלח למקומות שאתה מצפה שישלח.
1812 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :השפעת המרחק על ביקושים: {STRING}
1813 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :אם תקבע ערך זה ליותר מ-0, המרחק בין תחנת מקור A של מטען מסויים ויעד אפשרי B ישפיע על כמות המטען שנשלח מ-A ל-B. ככל ש-B מרוחקת מ-A כך פחות מטען יישלח. כלל שתקבע ערך גבוה יותר, כך פחות מטען יישלח לתחנות מרוחקות ויותר מטען יישלח לתחנות קרובות.
1814 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :כמות המטען החוזר עבור מצב סימטרי: {STRING}
1815 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :קביעת ערך זה לקטן מ-100% יגרום לחלוקה הסימטרית להתנהג יותר כמו חלוקה אסימטרית. פחות מטען יישלח בעל כורחו חזרה אם כמות מסויימת נשלחת לתחנה. אם ערך זה ייקבע ל-0%, החלוקה הסימטרית תהיה חלוקה אסימטרית.
1817 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :הרוויה של מסלולים קצרים לפני שימוש במסלולי קיבולת גבוהה: {STRING}
1818 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :לעיתים קרובות יש מספר מסלולים בין שתי תחנות נתונות. אלגוריתם מרחק-מטען יגרום לרוויה במסלול הקצר ביותר תחילה, אחר כך ישתמש במסלול הקצר הבא אחריו עד שהוא יהיה רווי וכן הלאה. רוויה נקבעת על ידי הערכת הקיבולת והשימוש המתוכנן. ברגע שכל המסלולים רוויים, אם עדיין נותר ביקוש, הוא יעמיס על כל המסלולים, תוך כדי העדפת המסלולים עם קיבולת גבוהה. רוב הזמן האלגוריתם לא יעריך את הקיבלת במדוייק. הגדרה זאת מאפשרת לך לציין עד לאיזה אחוז יש לגרום למסלול קצר לרוויה בפעם הראשונה לפני שייבחר המסלול הבא הארוך ממנו. קבע הגדרה זו לערך קטן מ-100% כדי למנוע תחנות צפופות במקרה של הערכת יתר של הקיבולת.
1820 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :יחידות מהירות: {STRING}
1821 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :כאשר מוצגת מהירות השתמש ביחידות הנבחרות
1822 ###length 4
1823 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :בריטית (מייל לשעה)
1824 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :מטרי (קמ"ש)
1825 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :בינלאומית (מטר לשניה)
1827 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :יחידות הספק כלי תחבורה: {STRING}
1828 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :כאשר מוצג הספק כלי תחבורה השתמש ביחידות הנבחרות
1829 ###length 3
1830 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :בריטית (כ"ס)
1831 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :מטרי (כ"ס)
1832 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :בינלאומית (קילו וואט)
1834 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :יחידות משקל: {STRING}
1835 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים משקלים השתמש ביחידות הנבחרות
1836 ###length 3
1837 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (טון)
1838 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :מטרי (טון)
1839 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :בינלאומית (קילוגרם)
1841 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :יחידות נפח: {STRING}
1842 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :כאשר מוצגים נפחים השתמש ביחידות שנבחרו
1843 ###length 3
1844 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :בריטית (גלון)
1845 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :מטרי (ליטר)
1846 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :בינלאומית (מטר מעוקב)
1848 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :יחידות כח גרר: {STRING}
1849 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :כאשר מוצג כח גרר השתמש ביחידות הנבחרות
1850 ###length 3
1851 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :בריטית (ליברות כח)
1852 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :מטרי (קילוגרם כוח)
1853 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :בינלאומית (קילו ניוטון)
1855 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :יחידות גובה: {STRING}
1856 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו
1857 ###length 3
1858 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (רגל)
1859 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :מטרי (מטר)
1860 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (מטר)
1862 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}הגדרות מיקום
1863 STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}גרפיקה
1864 STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}צלילים
1865 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}ממשק חזותי
1866 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}כללי
1867 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}נקודות מבט
1868 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}בנייה
1869 STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}חדשות / יועצים
1870 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}חברה
1871 STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}חשבונאות
1872 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}כלי תחבורה
1873 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}פיזיקה
1874 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}ניתוב
1875 STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}מגבלות
1876 STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}אסונות / תאונות
1877 STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}יצירת עולם
1878 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}סביבה
1879 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}רשויות
1880 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}ערים
1881 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}תעשיות
1882 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}התפלגות המטען
1883 STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}מתחרים
1884 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}שחקני מחשב
1886 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
1887 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
1888 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
1889 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
1890 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור כלי שייט
1891 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :אלגוריתם איתור נתיב עבור אוניות
1892 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :החלפת כיוון אוטומטית ברמזורים: {STRING}
1893 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :אפשר לרכבות להחליף כיוון ברמזור, אם הן חיכו שם זמן ממושך
1894 ###length 2
1895 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
1896 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF                              :YAPF {BLUE}(מומלץ)
1898 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}שנה ערך
1900 # Config errors
1901 STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}שגיאה בנוגע לקובץ התצורה...
1902 STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... שגיאה במערך '{STRING}'
1903 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ערך לא חוקי '{STRING}' עבור '{STRING}'
1904 STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... תווים עוקבים בסוף ההגדרה '{STRING}'
1905 STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF '{STRING}': מזהה GRF משוכפל לעומת '{STRING}'
1906 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF לא חוקי '{STRING}': {STRING}
1907 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :לא נמצא
1908 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :לא בטיחותי עבור שימוש סטטי
1909 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF מערכת
1910 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :לא תואם גרסה זו של OpenTTD
1911 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :לא ידוע
1912 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... רמת דחיסה '{STRING}' אינה חוקית
1913 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... פורמט שמירת משחק '{STRING}' אינו זמין. עובר להשתמש ב-'{STRING}'
1914 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... מתעלם מערכת גרפיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1915 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... מתעלם מערכת צלילים בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1916 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... מתעלם מערכת מוסיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
1917 STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}הזיכרון התמלא
1918 STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE} הקצאת {BYTES} בתים של מטמון נכשלה. המטמון הופחת ל-{BYTES} בתים. דבר זה יפחית את הביצועים של OpenTTD. כדי להפחית את דרישות הזיכרון ניתן לנסות לבטל את הגרפיקה ב-32bbp ו/או רמות ה-זום-אין
1920 # Video initalization errors
1922 # Intro window
1923 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
1925 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}משחק חדש
1926 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}טען משחק
1927 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}שחק תרחיש
1928 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}שחק במפת גבהים
1929 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}עורך השלבים
1930 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}משחק מרובה שחקנים
1932 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}אפשרויות
1933 STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}טבלת ניקוד מירבי
1934 STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}הגדרות
1935 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}(NewGRF)הגדרות שדרוג גראפי
1936 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK} בדוק תוכן מקוון
1937 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
1938 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}יציאה
1940 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}התחל משחק חדש. Ctrl+לחיצה מדלג על תצורת מפה
1941 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}טען משחק שמור
1942 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}התחל משחק חדש בשימוש מפת גבהים כנוף.
1943 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}התחל משחק חדש עם תרחיש מותאם אישית
1944 STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}צור עולם/תרחיש מותאמים אישית
1945 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
1947 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}אקלים ממוזג
1948 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}אקלים קר
1949 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}אקלים טרופי
1950 STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}ארץ הצעצועים
1952 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}הצג הגדרות משחק
1953 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}הצג טבלת ניקוד מירבי
1954 STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}הצגת הגדרות
1955 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי
1956 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה
1957 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} הצג הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
1958 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}צא מ-'OpenTTD'
1960 STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}חסרים {NUM} ספרייט עבור גרפיקות הבסיס שנבחרו. אנא בדוק עדכונים לערכה זו.
1961 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}בתרגום זה חסרים {P 0 "מחרוזת " ""}{NUM}{P "" " מחרוזות"}. אנא עזור לשפר את OpenTTD ע"י הצטרפות כמתרגם. קרא בקובץ readme.txt לפרטים.
1963 # Quit window
1964 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}צא
1965 STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}כן
1966 STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}לא
1968 # Abandon game
1969 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}עזיבת משחק
1970 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}?האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את המשחק
1971 STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}האם אתה בטוח שברצונך לצאת משלב זה?
1973 # Cheat window
1974 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}(cheats) טריקים
1975 STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}תיבות הסימון מציינות האם השתמשת בטריק הנתון בעבר
1976 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}- הגדל את כמות הכסף במאזנך ל
1977 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} :שחק כבעלי החברה
1978 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}טרקטור אימתני (הסרת מפעלים, רכיבים שאי אפשר להזיז): {ORANGE}{STRING}
1979 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו
1980 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING}
1981 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}ערוך את הגובה המקסימלי במפה: {ORANGE}{NUM}
1982 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}ערוך את הגובה המקסימלי של הרים במפה
1983 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
1984 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את השנה הנוכחית
1985 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
1987 # Livery window
1989 STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}הצג הגדרות צבע כלליות
1990 STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבות
1991 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבים
1992 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי שייט
1993 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי טייס
1994 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}בחר/י צבע עיקרי עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
1995 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר/י צבע משני עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
1996 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK} .CTRL+click בחר הגדרת צבע שברצונך לערוך או מספר הגדרות ע"י
1998 ###length 23
1999 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :צבע כללי
2000 STR_LIVERY_STEAM                                                :קטר קיטור
2001 STR_LIVERY_DIESEL                                               :קטר דיזל
2002 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :קטר חשמלי
2003 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :קטר חד-פס
2004 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :קטר פס מגנטי
2005 STR_LIVERY_DMU                                                  :די אמ יו
2006 STR_LIVERY_EMU                                                  :אי אמ יו
2007 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :(קרון נוסעים (קיטור
2008 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :(קרון נוסעים (דיזל
2009 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :(קרון נוסעים (חשמלי
2010 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :(קרון נוסעים (חד-פס
2011 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :(קרון נוסעים (פס מגנטי
2012 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :קרון מטען
2013 STR_LIVERY_BUS                                                  :אוטובוס
2014 STR_LIVERY_TRUCK                                                :משאית
2015 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :מעבורת נוסעים
2016 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :ספינת משא
2017 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :מסוק
2018 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :מטוס קטן
2019 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :מטוס גדול
2020 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :חשמלית נוסעים
2021 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :חשמלית משא
2023 # Face selection window
2024 STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}בחירת תווי פנים
2025 STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}בטל פנים חדשות
2026 STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}אישור תווי פנים
2027 STR_FACE_RANDOM                                                 :{BLACK}אקראית
2029 STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}גבר
2030 STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}בחר תווי פנים של גברים
2031 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}אישה
2032 STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחר תווי פנים של נשים
2033 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}פנים חדשות
2034 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}צור תווי פנים באקראי
2035 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}מתקדם
2036 STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}בחירת תוי פנים מתקדמת
2037 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}פשוט
2038 STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחירה פושטה של תוי פנים
2039 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}טען
2040 STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}טען פנים מקובץ
2041 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}הפנים החביבות עליך הוטענו מהקובץ
2042 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}תוי פנים מספר
2043 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
2044 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       ::{WHITE}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
2045 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}המספר הסידורי של תוי הפנים הוחלף
2046 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}לא ניתן לקבוע מספר פנים של השחקן - חייב להיות מספר בין 0 ל-4,294,967,295!
2047 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}שמור
2048 STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שמור את הפנים לקובץ
2049 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}פנים אלה ישמרו כהעדפה אישית שלך בקובץ ההגדרות של המשחק
2050 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}אירופאי
2051 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}בחר תווי פנים אירופאיים
2052 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}אפריקני
2053 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}בחר תווי פנים אפריקניים
2054 STR_FACE_YES                                                    :כן
2055 STR_FACE_NO                                                     :לא
2056 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}אפשר זקן/עגילים
2057 STR_FACE_HAIR                                                   ::שיער
2058 STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה שיער
2059 STR_FACE_EYEBROWS                                               ::גבות
2060 STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}שנה גבות
2061 STR_FACE_EYECOLOUR                                              ::צבע עיניים
2062 STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}שנה צבע עיניים
2063 STR_FACE_GLASSES                                                ::משקפיים
2064 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}אפשר משקפיים
2065 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK} שנה משקפיים
2066 STR_FACE_NOSE                                                   :: אף
2067 STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה אף
2068 STR_FACE_LIPS                                                   ::שפתיים
2069 STR_FACE_MOUSTACHE                                              ::שפם
2070 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שפתיים או שפם
2071 STR_FACE_CHIN                                                   ::סנטר
2072 STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה סנטר
2073 STR_FACE_JACKET                                                 ::חליפה
2074 STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה חליפה
2075 STR_FACE_COLLAR                                                 ::צווארון
2076 STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה צווארון
2077 STR_FACE_TIE                                                    ::עניבה
2078 STR_FACE_EARRING                                                ::עגילים
2079 STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK} שנה עניבה/עגילים
2081 # Matches ServerGameType
2082 ###length 3
2084 # Network server list
2085 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}משחק רשת
2086 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK} :שם השחקן
2087 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}זהו שמך כפי שיצפה ע"י המשתתפים האחרים
2089 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}שם
2090 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}שם המשחק
2091 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
2092 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}לקוחות
2093 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}לקוחות מחוברים / מקסימום לקוחות{}חברות מחוברות / מקסימום חברות
2094 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
2095 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}גודל המפה
2096 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}גודל המפה במשחק{}לחץ למיון לפי שטח
2097 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}תאריך
2098 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}תאריך נוכחי
2099 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}שנים
2100 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מספר שנים{}המשחק נמשך
2101 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}'שפה, גירסת שרת וכו
2103 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}בחר משחק מהרשימה
2104 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}השרת אליו התחברת לאחרונה
2105 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
2107 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}מידע על המשחק
2108 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
2109 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
2110 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
2111 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
2112 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
2113 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
2114 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
2115 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}מוגן בסיסמה!
2116 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}שרת מנותק
2117 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}שרת מלא
2118 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}גרסה לא תואמת
2119 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}אי התאמת קבצים גרפיים
2121 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}הצטרף למשחק
2122 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}רענן שרת
2123 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}רענן את המידע המוצג לגבי השרת
2125 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}הוסף שרת
2126 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מוסיף שרת לרשימה שתמיד תבדק למשחקים פעילים.
2127 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}הפעל שרת
2128 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}הפעל שרת חדש
2130 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK} :שמך
2132 # Start new multiplayer server
2133 STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}התחל משחק רב-משתתפים חדש
2135 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}שם המשחק:
2136 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}השם שיוצג למשתתפים אחרים בתפריט משחק רשת
2137 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}קבע סיסמה
2138 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}הגן על המשחק שלך עם סיסמה אם אתה לא רוצה שהוא יהיה זמין לכולם
2140 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} לקוח{P "" "ות"}
2141 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}מספר מקסימלי של לקוחות:
2142 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
2143 STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
2144 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}מספר מקסימלי של חברות:
2145 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
2147 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
2149 # Network connecting window
2150 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}מתחבר...
2152 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{P 0 "שחקן " ""}{NUM}{P "" " שחקנים"} לפניך
2153 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} הורדו עד כה
2154 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} :הורדו
2156 ###length 8
2157 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) מתחבר...
2158 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) מקבל הרשאה...
2159 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) ממתין...
2160 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) טוען מפה...
2161 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) מעבד נתונים...
2162 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) נרשם...
2163 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}טוען מידע על המשחק...
2164 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}טוען מידע על החברה...
2166 STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}התנתק
2168 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}שרת מוגן. הזן סיסמה
2169 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}חברה מוגנת. הזן סיסמה
2171 # Network company list added strings
2172 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :רשימת משתתפים
2174 # Network client list
2176 # Matches ConnectionType
2177 ###length 5
2182 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :צופים
2184 # Network set password
2185 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}בטל שמירת הסיסמה החדשה
2186 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}שמור את הסיסמה החדשה
2187 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}סיסמת החברה
2188 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}ברירת המחדל לסיסמה
2189 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}השתמש בסיסמה זו כברירת מחדל עבור חברות חדשות
2191 # Network company info join/password
2192 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}הצטרף
2193 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}הצטרף ושחק כשותף בחברה
2194 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}ססמה
2195 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}הגן על חברתך בסיסמה בכדי למנוע הצטרפות משתמשים בלתי-מורשים
2196 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}קבע סיסמה לחברה
2198 # Network chat
2199 STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}שלח
2200 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[קבוצה] :
2201 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[פרטי] {STRING}:
2202 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[לכולם] :
2204 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[קבוצה] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2205 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[קבוצה] אל {STRING}: {WHITE}{STRING}
2206 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[פרטי] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2207 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[פרטי] ל {STRING}: {WHITE}{STRING}
2208 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[לכולם] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2209 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
2211 # Network messages
2212 STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}לא נמצאה רשת
2213 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}השרת אינו מגיב
2214 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
2215 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
2216 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}הקשר לשרת נותק
2217 STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
2218 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
2219 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}שגיאת התקשרות
2220 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
2221 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}ססמה שגוייה
2222 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}השרת מלא
2223 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}הינך מודח משרת זה
2224 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
2225 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}שימוש בטריקים אסור בשרת זה
2226 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}שלחת יותר מדי פקודות אל השרת
2227 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}לקח לך יותר מדי זמן להכניס את הסיסמא
2228 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}המחשב שלך איטי מדי כדי לעמוד בקצב של השרת
2229 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להוריד את המפה
2230 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להצטרף אל השרת
2232 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}איבוד קשר אפשרי
2233 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}ב- {NUM} שני{P "יה" "ות"} האחרוות לא התקבל מידע מהשרת
2235 ###length 21
2236 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :שגיאה כללית
2237 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :שגירת סינכרון
2238 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :טעינת מפה נכשלה
2239 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :הקשר נותק
2240 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :בעיה בפרוטוקול
2241 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF חוסר התאמת
2242 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :אין אישור
2243 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :התקבלה חבילת מידע לא תקינה או לא צפויה
2244 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :גרסא שונה
2245 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :השם שבחרת תפוס
2246 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :סיסמא שגוייה
2247 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :המספר המזהה של החברה שגוי
2248 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :נזרקת על ידי הסרבר
2249 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :ניסית להשתמש בקודים
2250 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :השרת מלא
2251 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :שלח יותר מדי פקודות
2252 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :לא קיבל אף סיסמא בזמן
2253 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :פקיעת זמן כללית
2254 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :הורדת המפה ארכה זמן רב מדי
2255 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :עיבוד המפה ארך זמן רב מדי
2257 # Network related errors
2258 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
2260 ###length 12
2261 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :המשחק הופסק ({STRING})
2262 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING})
2263 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING})
2264 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING}, {STRING})
2265 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :משחק עדיין מושהה ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2266 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :המשחק הומשך ({STRING})
2267 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :מספר שחקנים
2268 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :מתחבר ללקוחות
2269 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ידני
2270 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :סקריפט משחק
2272 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :עוזב
2273 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :הצטרף למשחק {STRING} ***
2274 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} הצטרף למשחק (Client #{2:NUM})
2275 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :{2:NUM} .הצטרף לחברה מס {NBSP}{0:STRING} ***
2276 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :.הצטרף למשחק כצופה {STRING} ***
2277 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :{2:NUM} הקים חברה חדשה {NBSP}{0:STRING} ***
2278 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :({2:STRING}) עזב את המשחק {NBSP}{0:STRING} ***
2279 STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :{STRING} שינה את שמו ל {STRING} ***
2280 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}השרת סגר את המשחק
2281 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
2284 # Content downloading window
2285 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}הורדת תוכן
2286 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}סוג
2287 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} סוג התוכן
2288 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}שם
2289 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} שם התוכן
2290 STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK} לחץ על פריט לצפייה במידע, סמן להורדה
2291 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK} בחר הכל
2292 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK} בחר את כל התכנים להורדה
2293 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK} בחר שידרוגים
2294 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK} בחר את כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
2295 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK} בטל בחירה
2296 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
2297 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}חפש באתרים חיצוניים
2298 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}חיפוש תוכן שלא זמין בשירות התוכן של OpenTTD באתרים שלא משוייכים לפרויקט OpenTTD
2299 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}אתה עומד לצאת מ-OpenTTD!
2300 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE} התנאים להורדת תוכן מאתר חיצוני השתנו.{}עלייך לפנות לאתרים חיצוניים להנחיות כיצד להתקין את התוכן לתוך OpenTTD.{}האם ברצונך להמשיך?
2301 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}סינון תוית\שם:
2302 STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}בקר באתר האינטרנט
2303 STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}בקר באתר האינטרנט עבור התוכן הזה
2304 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK} הורד
2305 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
2306 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
2307 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER} פרטי תוכן
2309 ###length 5
2310 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}לא בחרת בפריט זה להורדה
2311 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}בחרת בפריט זה להורדה
2312 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER} פריט תלוי זה נבחר להורדה
2313 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER} כבר יש לך את זה
2314 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER} תוכן זה לא מוכר ואינו ניתן להורדה ב-OpenTTD
2316 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}זוהי חלופה ל{STRING} קיים
2317 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :שם
2318 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{WHITE}{STRING}{SILVER} :גירסה
2319 STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תיאור
2320 STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :כתובת
2321 STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :סוג
2322 STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
2323 STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :נבחר בגלל
2324 STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תלויות
2325 STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תגים
2326 STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD נבנה ללא תמיכה ב-"zlib"...
2327 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... הורדת תוכן אינה אפשרית
2329 # Order of these is important!
2330 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :גרפיקה בסיסית
2331 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :(NewGRF)שדרוגים גרפיים
2332 STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :בינה מלאכותית
2333 STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :ספריית בינה מלאכותית
2334 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :תרחיש
2335 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :מפת גבהים
2336 STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :צלילים בסיסיים
2337 STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :מוזיקת בסיס
2338 STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :סקריפט משחק
2339 STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :ספריית סקריפטי משחק
2341 # Content downloading progress window
2342 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}מוריד תוכן...
2343 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}דורש קבצים...
2344 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}({2:NUM} מתוך {NBSP}{1:NUM}) {NBSP}{0:STRING} :מוריד
2345 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}הורדת קבצים הסתיימה
2346 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
2348 # Content downloading error messages
2349 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
2350 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
2351 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
2352 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
2354 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}גרפיקה חסרה
2355 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD דורש גרפיקה כדי לפעול אבל כזו לא נמצאה. האם לאפשר ל-OpenTTD להוריד ולהתקין את הגרפיקה הזו?
2356 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}כן, הורד את הגרפיקה
2357 STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}לא, צא מ-OpenTTD
2360 # Transparency settings window
2361 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}הגדרות שקיפות
2362 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK} שנה שקיפות עבור שלטי תחנות. Ctrl+לחיצה לנעילה
2363 STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה שקיפות עבור עצים. Ctrl+לחיצה לנעילה
2364 STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}שנה שקיפות עבור בניינים Ctrl+לחיצה לנעילה
2365 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור תעשיות. Ctrl+לחיצה לנעילה
2366 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבני תחבורה כמו תחנות, מוסכים ונקודות ציון. Ctrl+לחיצה לנעילה
2367 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור גשרים. Ctrl+לחיצה לנעילה
2368 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבנים כגון מיגדלור ואנטנה. Ctrl+לחיצה לנעילה
2369 STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}שנה שקיפות עבור עמודי חשמל. Ctrl+לחיצה לנעילה
2370 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
2371 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}הסתר במקום הפוך לשקוף
2373 # Linkgraph legend window
2374 STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}מקרא זרימת מטענים
2375 STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}הכל
2376 STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}ללא
2377 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}בחר חברות להצגה
2379 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
2380 STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}לא בשימוש
2381 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}רווי
2382 STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}העמסת יתר
2384 # Linkgraph tooltip
2386 # Base for station construction window(s)
2387 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}הדגשת שטח הכיסוי
2388 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}מופסק
2389 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}מופעל
2390 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}בטל הדגשת השטח המכוסה ע"י התחנה
2391 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}הדגש את השטח המכוסה ע"י התחנה
2392 STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}מקבלת: {GOLD}{CARGO_LIST}
2393 STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}מספקת: {GOLD}{CARGO_LIST}
2395 # Join station window
2396 STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}חבר לתחנה קיימת
2397 STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת
2399 STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}חבר נקודות ציון
2400 STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת
2402 # Generic toolbar
2404 # Rail construction toolbar
2405 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות
2406 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות חשמליות
2407 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות חד פסיות
2408 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות מגנטיות
2410 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}בניית מסילת רכבת. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2411 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}בנה מסילה במצב בנייה אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2412 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}בניית מוסך רכבות (לרכישה וטיפול ברכבות). Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2413 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון. Ctrl מאפשר איחוד נקודות ציון. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2414 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}בניית תחנת רכבת. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
2415 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2416 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}בניית גשרים למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2417 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2418 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת
2419 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2421 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :מסילת ברזל
2422 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :מסילת ברזל חשמלית
2423 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :רכבת חד-פסית
2424 STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :מסילת ברזל מגנטית
2426 # Rail depot construction window
2427 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}כיוון המוסך
2428 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר את הכיוון של מוסך הרכבת
2430 # Rail waypoint construction window
2431 STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}נקודת ציון
2432 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון
2434 # Rail station construction window
2435 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת תחנת רכבת
2436 STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}כיווניות
2437 STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
2438 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}מספר המסילות
2439 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר מספר של רציפים לתחנת רכבת
2440 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}אורך רציף
2441 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר אורך של תחנת רכבת
2442 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}גרירה ושחרור
2443 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}בניית תחנה ע"י גרירה ושחרור
2445 STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}בחר את סוג התחנה שיוצג
2446 STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}בחר את סוג התחנה לבנייה
2448 STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :תחנת בחירת מחדל
2449 STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :נקודות דרך
2451 # Signal window
2452 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}בחירת רמזורים
2453 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור בלוק (מכאניים){}זהו הרמזורי הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
2454 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור){}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
2455 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור יציאה (סמפור){} מתנהג בדומה לרמזור הבלוק, אבל נחוץ להצגת הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
2456 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור משולב (סמפור){}מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. דבר זה מאפשר יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
2457 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור נתיב (סמפור){} מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזור נתיב מאחורה
2458 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (סמפור){} רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד-סטריים מאחור
2459 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור בלוק (חשמלי){}זהו הרמזור הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
2460 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור כניסה (חשמלי){}ירוק כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק אחד בקטע המסילה העוקב. אחרת-אדום
2461 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור יציאה (חשמלי){} מתנהג בדומה לרמזור בלוק, אבל נחוץ לשינוי הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
2462 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור משולב (חשמלי){}הרמזור המשולב מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. מאפשרים יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
2463 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}רמזור נתיב (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב רגילים מאחור
2464 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד סטריים מאחור
2465 STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}החלפת סוג הרמזור{}בחר סוג חדש ולחץ על רמזור קיים להחלפה. Ctrl+לחיצה בורר את הוריאציה של הסוג הנוכחי. Shift+לחיצה מראה הערכת עלות להחלפה
2466 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}צפיפות הרמזורים הנוצרים בעת גרירה
2467 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הקטן צפיפות
2468 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הגדל צפיפות
2470 # Bridge selection window
2471 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחר סוג הגשר עליו תעבור המסילה
2472 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת גשר לכביש
2473 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK} בחירת סוג הגשר – בחר את הסוג שברצונך לבנות
2474 STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2475 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
2476 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :גשר תלוי, ברזל
2477 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :גשר קורות, ברזל
2478 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :גשר זיז, פלדה
2479 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :גשר תלוי, בטון
2480 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :מעץ
2481 STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :בטון
2482 STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :צינורי, ברזל
2483 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :צינורי, סיליקון
2486 # Road construction toolbar
2487 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}סלילת כבישים
2488 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}בניה של רכבת קלה\חשמלית
2489 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}סלול קטע כביש. Ctrl בורר בניית/הסרת כביש. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
2490 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}בנה קטע מסילת חשמלית. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
2491 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}סלול כביש באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הריסת כביש. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
2492 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}בנה מסילת חשמלית באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
2493 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}בנה מוסך לכלי רכב (כדי לבנות ולתקן משאיות ואוטובוסים). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2494 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}בנה מוסך לחשמלית (לרכישה ושירות חשמליות). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2495 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}בנה תחנת אוטובוס. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2496 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}בנה תחנת נוסעים לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2497 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}בנה תחנת העמסה למשאיות. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2498 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}בנה תחנת משאות לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2499 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}הפעל\כבה כבישים חד סיטריים
2500 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}בנה גשר כביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2501 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}בנה גשר לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2502 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}בנה מנהרה לכביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2503 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}בנה מנהרה לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2504 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}שנה מצב בנה/הסר כבישים
2505 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}שנה מצב בנה\מחק למבני חשמלית
2508 # Road depot construction window
2509 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}כיוון המוסך
2510 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}כיוון המוסך
2511 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}התמצאות מוסך חשמלית
2512 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}בחר התמצאות למוסכי חשמלית
2514 # Road vehicle station construction window
2515 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}כיוון תחנת אוטובוס
2516 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר כיוון תחנת אוטובוס
2517 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}כיוון תחנת משאיות
2518 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}בחר כיוון תחנת טעינה למשאיות
2519 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}כוון תחנת חשמלית לנוסעים
2520 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
2521 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}כוון תחנת חשמלית משא
2522 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
2524 # Waterways toolbar (last two for SE only)
2525 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}בניית נתיבי מים
2526 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}נתיבי מים
2527 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}בנה תעלות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2528 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}בניית תא שיט. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
2529 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}בניית מבדוק אוניות (לרכישה ושירות כלי שייט). Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2530 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}בניית מזח לכלי שייט. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2531 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}מקם מצוף שיכול לשמש כנקודת ציון לכלי שייט. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2532 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}בנה מוביל-מים. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2533 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלא אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
2534 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מקם נחלים
2536 # Ship depot construction window
2537 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}כיוון המבדוק
2538 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}בחר את כיוון המבדוק
2540 # Dock construction window
2541 STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}מזח
2543 # Airport toolbar
2544 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}שדות תעופה
2545 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}בנה שדה תעופה. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2547 # Airport construction window
2548 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}בחירת שדה תעופה
2549 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את גודל/סוג שדה התעופה
2550 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}רמת שדה תעופה
2551 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}פריסה {NUM}
2553 STR_AIRPORT_SMALL                                               :קטן
2554 STR_AIRPORT_CITY                                                :עירוני
2555 STR_AIRPORT_METRO                                               :מחוזי
2556 STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :בינלאומי
2557 STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :שדה תעופה מאסף
2558 STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :שדה תעופה בינלאומי
2559 STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :מנחת מסוקים
2560 STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :מוסך מסוקים
2561 STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :תחנת מסוקים
2563 STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :שדות תעופה קטנים
2564 STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :שדות תעופה גדולים
2565 STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :נמלי תעופה
2566 STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :שדות תעופה למסוקים
2568 STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
2570 # Landscaping toolbar
2571 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}שינוי פני השטח
2572 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}הנמכת פינת קרקע. גרירה מנמיכה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2573 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}הגבהת משבצת קרקע.גרירה מגביהה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2574 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}שיטוח הקרקע לגובה של הפינה הראשונה שנבחרה. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2575 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}קנה אדמה לשימוש עתידי. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2577 # Object construction window
2578 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}פירט נבחר
2579 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}בחר פריט לבנייה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2580 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}בחר את סוג הפריט לבנייה
2581 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}צפיה מקדימה של האובייקט
2582 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}גודל: {GOLD}{NUM} x {NUM} משבצת
2584 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :מגדלורים
2585 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :אנטנות
2587 # Tree planting window (last eight for SE only)
2588 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}עצים
2589 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}בחר סוג עץ לנטיעה. במידה ויש עץ במשבצת, יתווספו עצים נוספים מסוגים שונים ללא קשר לסוג הנבחר
2590 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}עצים מסוג אקראי
2591 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}נטע עצים מסוג אקראי במקום זה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
2592 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}עצים אקראיים
2593 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}שתול עצים באופן אקראי על פני השטח
2595 # Land generation window (SE)
2596 STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}יצירת טופוגרפיה
2597 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}מקם אזורים סלעיים במפה
2598 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}.הגדר אזור מדברי{}.להסרה לחץ CRTL והחזק
2599 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}הגדל מספר משבצות לעיבוד
2600 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}הקטן מספר משבצות לעיבוד
2601 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}צור קרקע אקראית
2602 STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}צור תרחיש חדש
2603 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}אפס קרקע
2604 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}מחק מהמפה את כל הרכוש שבבעלות החברה
2606 STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}אפס קרקע
2607 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כל רכוש החברה?
2609 # Town generation window (SE)
2610 STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}יצירת ערים
2611 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}עיירה חדשה
2612 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ייסד עיר חדשה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות
2613 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}עיר אקראית
2614 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}ייסד עיר במקום אקראי
2615 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}ערים אקראיות
2616 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}פזר על המפה ערים באופן אקראי
2618 STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}שם העיר:
2619 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}הכנס שם עיר
2620 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}לחץ כדי להכניס שם עיר
2621 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}שם אקראי
2622 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}צור שם אקראי חדש
2624 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}:גודל העיר
2625 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}קטן
2626 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}בינוני
2627 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}גדול
2628 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}אקראי
2629 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את גודל העיר
2630 STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}עיר
2631 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}ערים גדלות מהר יותר מאשר עיירות{}כתלות בהגדרות, הן גדולות יותר כאשר הן נוסדות
2633 STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}מתווה כביש של עיר:
2634 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}בחר מתווה כביש לשימוש עבור עיר זו
2635 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}מקורי
2636 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}כבישים טובים יותר
2637 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 רשת
2638 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 רשת
2639 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}אקראי
2641 # Fund new industry window
2642 STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ממן תעשיה חדשה
2643 STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תעשיה מהרשימה
2644 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :תעשיות אקראיות
2645 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}פזר על המפה תעשיות באופן אקראי
2646 STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{YELLOW}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
2647 STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}צפה
2648 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}בנה
2649 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ממן
2651 # Industry cargoes window
2652 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור תעשיה {STRING}
2653 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור מטען {STRING}
2654 STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}תעשיות מייצרות
2655 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}תעשיות מקבלות
2656 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}בתים
2657 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}הקלק על התעשיה כדי לראות את הספקים והלקוחות שלה
2658 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}הקלק על המטען כדי לראות את הספקים והלקוחות שלו
2659 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}הצג שרשרת
2660 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}הצג תעשיות המייצרות ומקבלות מטען
2661 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}קישור למפה הקטנה
2662 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר גם את התעשיות המוצגות במפה הקטנה
2663 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}בחר מטען
2664 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר את המטען אשר ברצונך להציג
2665 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}בחר תעשיה
2666 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר את התעשיה אשר ברצונך להציג
2668 # Land area window
2669 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}מידע על שטח קרקע
2670 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{LTBLUE}לא זמין {BLACK}:עלות פינוי
2671 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{RED}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות פינוי
2672 STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}ההכנסה אחרי שפונה: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2673 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :לא זמין
2674 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}{LTBLUE}{STRING} :בעלים
2675 STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}בעלי הכביש: {LTBLUE}{STRING}
2676 STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}:בעלי מסילת החשמלית{LTBLUE}{STRING}
2677 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}בעלי מסילת הרכבת: {LTBLUE}{STRING}
2678 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} :רשות מקומית
2679 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :אין
2680 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}קואורדינטות: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
2681 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{LTBLUE}{DATE_LONG}{BLACK} : תאריך בניה
2682 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: אופי התחנה
2683 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK} {LTBLUE}{STRING}: סוג התחנה
2684 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}אופי נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
2685 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}שם נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
2686 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
2687 STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
2688 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
2689 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
2690 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE                             :{BLACK}סוג מסילה: {LTBLUE}{STRING}
2691 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}מגבלת מהירות על המסילה: {LTBLUE}{VELOCITY}
2692 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}הגבלת מהירות בכביש: {LTBLUE}{VELOCITY}
2694 # Description of land area of different tiles
2695 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :סלעים
2696 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :אדמה קשה
2697 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :קרקע חשופה
2698 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :עשבייה
2699 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :שדות
2700 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :אדמה מכוסה בשלג
2701 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :מדבר
2703 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :מסילת ברזל
2704 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :מסילת ברזל עם רמזורים חוסמים
2705 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :מסילת ברזל עם רמזורים מקדימים
2706 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי יציאה
2707 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :מסילת ברזל עם רמזורים משולבים
2708 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :מסילת ברזל עם רמזורי נתיב
2709 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :מסילת ברזל עם רמזורי נתיב חד-סטריים
2710 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ומקדימים
2711 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :מסילת ברזל עם רמזורים חוסמים ורמזורי יציאה
2712 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :מסילת ברזל עם רמזורים חוסמים ורמזורים משולבים
2713 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :מסילת ברזל עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב
2714 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :מסילת ברזל עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2715 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :מסילת ברזל עם רמזורים מקדימים ורמזורי יציאה
2716 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :מסילת ברזל עם רמזורים מקדימים ורמזורים משולבים
2717 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב
2718 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :מסילת ברזל עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2719 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :מסילת ברזל עם רמזורי יציאה ורמזורים משולבים
2720 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :מסילת ברזל עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב
2721 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :מסילת ברזל עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב חד-סטריים
2722 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :מסילת ברזל עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב
2723 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :מסילת ברזל עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב חד-סטריים
2724 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :מסילת ברזל עם רמזורי נתיב ורמזורי נתיב חד-סטריים
2725 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :מוסך רכבות
2727 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :כביש
2728 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :כביש עם תאורת רחוב
2729 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :שדירה
2730 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :מוסך לרכבים
2731 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :מפגש כביש/מסילה
2732 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :חשמלית
2734 # Houses come directly from their building names
2735 STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :(בבניה) {STRING}
2737 STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :עצים
2738 STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :יערות הגשם
2739 STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :צמחי קקטוס
2741 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :תחנת רכבת
2742 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :סככת מטוסים
2743 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :שדה תעופה
2744 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :אזור טעינה למשאיות
2745 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :תחנת אוטובוס
2746 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :מזח
2747 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :מצוף
2748 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :נקודת ציון
2750 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :מים
2751 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :תעלה
2752 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :תא שייט
2753 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :נהר
2754 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :חוף או גדה
2755 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :מבדוק
2757 # Industries come directly from their industry names
2759 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :מנהרה למעבר רכבות
2760 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :מנהרה למעבר רכבים
2762 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :גשר פלדה תלוי למעבר רכבות
2763 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :גשר קורות פלדה למעבר רכבות
2764 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :גשר זיז מפלדה למעבר רכבות
2765 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבות
2766 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :גשר עץ למעבר רכבות
2767 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :גשר בטון למעבר רכבות
2768 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :גשר צינורי למעבר רכבות
2770 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :גשר פלדה תלוי למעבר רכבים
2771 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :גשר קורות פלדה למעבר רכבים
2772 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :גשר זיז מפלדה למעבר רכבים
2773 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבים
2774 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :גשר עץ למעבר רכבים
2775 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :גשר בטון למעבר רכבים
2776 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :גשר צינורי למעבר רכבים
2778 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :מוביל-מים
2780 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :אנטנה
2781 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :מיגדלור
2782 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :מטה החברה
2783 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :שטח בבעלות חברה
2785 # About OpenTTD window
2786 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD אודות
2787 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}כל הזכויות שמורות , {COPYRIGHT}1995 כריס סויר - זכויות יוצרים מקוריות
2788 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}{REV} גירסה , OpenTTD
2789 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} The OpenTTD team
2791 # Framerate display window
2792 STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}קצב ריענון
2793 STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
2794 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{WHITE}קצב סימולציה: {STRING}
2795 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}מספר פעימות משחק לשניה
2796 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}מספר פריימים של וידאו המעובדים בשניה
2797 STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK} כמה מהר המשחק כרגע רץ, בהשוואה למהירות הצפוייה בקצב סימולציה רגיל.
2798 STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :נוכחי{WHITE}
2799 STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{WHITE}נתונים מבוססים על {COMMA} מדידות
2800 STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} מילישניה
2801 STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} פריים/ים
2802 STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} פריים/ים
2803 STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} פריים/ים
2804 STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ש'
2806 ###length 15
2807 STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}סה"כ לולאת משחק:
2808 STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{WHITE} פעימות כלי רכב:
2809 STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{WHITE} פעימות כלי שייט:
2810 STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{WHITE} נקודות עולם:
2811 STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{WHITE}עיבוד גרפיקה:
2812 STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK} תצוגות עולם:
2813 STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :{BLACK}פלט וידאו:
2814 STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{WHITE} ערבוב צליל:
2816 ###length 15
2817 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :לולאת משחק
2818 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :טיפול במטען
2819 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :פעימות רכבת
2820 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :פעימות עולם
2821 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH                              :השהיית גרף קשרים
2822 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :עיבוד גרפיקה
2823 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS                         :עיבוד תצוגת עולם
2824 STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :פלט וידאו
2827 # Save/load game/scenario
2828 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}שמור משחק
2829 STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}טען משחק
2830 STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}שמור תרחיש
2831 STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}טען תרחיש
2832 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}טען מפת גבהים
2833 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}שמור מפת גבהים
2834 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}לחץ כאן כדי לעבור לתיקית בחירת מחדל של שמירות
2835 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}בתים פנויים {BYTES}
2836 STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}רשימה של כוננים, תיקיות וקובצי משחקים שמורים
2837 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}השם שנבחר לשמירה
2838 STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}מחק
2839 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}מחק את קובץ השמירה שנבחר
2840 STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}שמור
2841 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}שמור את המשחק הנוכחי עם השם שנבחר
2842 STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}טען
2843 STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}טען את המשחק שנבחר
2844 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}טען את מפת הגבהים שנבחרה
2845 STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}פרטי משחק
2846 STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}אין מידע זמין
2847 STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
2848 STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
2849 STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}מחרוזת סינון:
2851 STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}הכנס שם לשמירה
2853 # World generation
2854 STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}יצירת עולם
2855 STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}:גודל המפה
2856 STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}בחר את גודל המפה במשבצות. מספר המשבצות הזמינות תהיה קצת קטנה יותר.
2857 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
2858 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK} :מספר העיירות
2859 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL                                      :{BLACK}שמות הערים
2860 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
2861 STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK} :תאריך
2862 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK} :מספר התעשיות
2863 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK} :מחולל פני שטח
2864 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} :סוג הקרקע
2865 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK} :כמות ימים/אגמים
2866 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}נהרות:
2867 STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK} :חלקלקות
2868 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}הפצה מגוונת:
2869 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}יצירת קרקע
2871 ###length 21
2872 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :אנגלית
2873 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH                                     :צרפתית
2874 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN                                     :גרמנית
2875 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                         :אנגלית
2876 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                             :אמריקאי-לטיני
2877 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY                                      :מצחיק
2878 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH                                    :שוודית
2879 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH                                      :הולנדית
2880 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH                                    :פינית
2881 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH                                     :פולנית
2882 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK                                     :סלובקית
2883 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN                                  :נורבגית
2884 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN                                  :הונגרית
2885 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN                                   :אוסטרית
2886 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN                                   :רומנית
2887 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH                                      :צ'כית
2888 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS                                      :שווצרית
2889 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH                                     :דנית
2890 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH                                    :טורקית
2891 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN                                    :איטלקית
2892 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN                                    :רומאית
2894 # Strings for map borders at game generation
2895 STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} :שולי המפה
2896 STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}צפון-מערב
2897 STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}צפון-מזרח
2898 STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}דרום מזרח
2899 STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}דרום-מערב
2900 STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}יד חופשית
2901 STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}מים
2902 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}אקראי
2903 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}אקראי
2904 STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}ידני
2906 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK} :סיבוב מפת הגבהים
2907 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK} :שם מפת הגבהים
2908 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}גודל:
2909 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} על {NUM}
2911 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את שנת הפתיחה
2913 # SE Map generation
2914 STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}סוג התרחיש
2915 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}קרקע שטוחה
2916 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}צור קרקע שטוחה
2917 STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}קרקע אקראית
2918 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK} :עומק הקרקע
2919 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}הנמך את גובה האדמה השטוחה ברמה אחת
2920 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}הגדל את עומק הקרקע
2922 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}שינוי עומק הקרקע
2924 # Map generation progress
2925 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}מחולל עולם...
2926 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}הפסק
2927 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}הפסק יצירת עולם חדש
2928 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}?בטוח שברצונך לעצור
2929 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% :הושלם
2930 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
2931 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}יצור עולם
2932 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}יצירת נהרות
2933 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}יצירת עצים
2934 STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
2935 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים
2936 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק
2937 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות
2938 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}מריץ סקריפט
2939 STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}מכין את המשחק לפעולה
2941 # NewGRF settings
2942 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}(NewGRF) הגדרות שדרוג גראפי
2943 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}מידע NewGRF מפורט
2944 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}קבצי NewGRF פעילים
2945 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}קבצי NewGRF לא פעילים
2946 STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}בחר הגדרות מוכנות:
2947 STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}מחרוזת סינון:
2948 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}טען סביבה גראפית
2949 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}שמור סביבה גראפית
2950 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
2951 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}מחק סביבה גראפית
2952 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
2953 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}הוסף
2954 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}מוסיף את הקובץ שנבחר לרשימה
2955 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}רענן רשימת קבצים
2956 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}מרענן את רשימת הקבצים הזמינים
2957 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}הסר
2958 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}מסיר את הקובץ שנבחר מהרשימה
2959 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}העבר למעלה
2960 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מעלה ברשימה
2961 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}העבר למטה
2962 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה
2963 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}עדכן
2964 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}עדכן קבצי NewGRF שלהם הגרסה המותקנת חדשה יותר
2965 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים
2967 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}קבע ערכים
2968 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}הצג פרמטרים
2969 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}החלף פלטת צבעים
2970 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים
2971 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}החל הגדרות
2973 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK} מצא תוכן חסר אונליין
2974 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK} בדוק האם ניתן לאתר את התוכן החסר בשרת
2976 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{SILVER}{STRING}{BLACK}: שם קובץ
2977 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
2978 STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}גרסא: {SILVER}{NUM}
2979 STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}גירסה מינימלת תואמת: {SILVER}{NUM}
2980 STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
2981 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{SILVER}{STRING}{BLACK}: פלטת צבעים
2982 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{SILVER}{STRING}{BLACK} :פרמטריֿם
2984 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}לא קיים מידע
2985 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}לא נמצא קובץ מתאים
2986 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}מושתק
2987 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}אינו תואם גרסא זו של OpenTTD
2989 # NewGRF save preset window
2990 STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}שמור סביבה גראפית
2991 STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}הצג את כל הסביבות הגראפיות, בחר אחת כדי להעתיק את שמה לשמירה
2992 STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}הכנס שם לסביבה הגראפית
2993 STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}השם הנבחר לשמירת הסביבה הגראפית
2994 STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}ביטול
2995 STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}אל תשנה את הסביבה הגראפית
2996 STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}שמור
2997 STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}שמור את הסביבה הגראפית עם השם שנבחר
2999 # NewGRF parameters window
3000 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}שנה/י פרמטרים של NewGRF
3001 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}סגור
3002 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}אתחל
3003 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם
3004 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :פרמטר {NUM}
3005 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
3006 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM}
3008 # NewGRF inspect window
3009 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}בדוק - {STRING}
3010 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}הורה
3011 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}בחן את העצם של ההיקף שמעל
3013 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ב-{HEX}
3014 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :אוביקט
3015 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :סוג מסילה
3017 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}משתנה NewGRF פרמטר 60+x (הקסה-דצימלי)
3019 # Sprite aligner window
3020 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}מיישר ספרייט {COMMA} ({STRING})
3021 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}הספרייט הבא
3022 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הבא, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ולבסוף נחזור לתחילת הרשימה
3023 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}דלג לספרייט
3024 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הנתון. אם הוא אינו ספרייט רגיל, עבור לספרייט הרגיל הראשון שבא אחריו
3025 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}הספרייט הקודם
3026 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור מתחילת הרשימה לסופה
3027 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}הייצוג של הספרייט הנבחר. בעת ציור הספרייט, נתעלם מהיישור שלו
3028 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי ההיסט של צירי ה-X וה-Y. לחץ עם ctrl כדי להזיז את הספרייט שמונה יחידות בבת אחת
3029 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}איפוס יחסית
3030 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}איפוס ההיסטים היחסיים הנוכחיים
3031 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}היסט X: {NUM}, היסט Y: {NUM} (מוחלט)
3032 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}היסט X: {NUM}, היסט Y: {NUM} (יחסית)
3033 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}בחר ספרייט
3034 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר ספרייט מנקודה כלשהיא במסך
3036 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}עבור לספרייט
3038 # NewGRF (self) generated warnings/errors
3039 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
3040 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}אזהרה: {SILVER}{STRING}
3041 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
3042 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
3043 STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF:{}{STRING}
3044 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
3045 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
3046 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} נועד להיות בשימוש יחד עם {STRING}
3047 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :פרמטר לא חוקי עבור {1:STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
3048 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} חייב להיטען לפני {STRING}
3049 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} חייב להיטען אחרי {STRING}
3050 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
3051 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
3052 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים
3053 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
3054 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ספרייט לא מצופה (ספרייט {3:NUM})
3055 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :מאפיין Action 0 לא ידוע {4:HEX} (sprite {3:NUM})
3056 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :ניסיון שימוש ב-ID לא תקין (ספרייט {3:NUM})
3057 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} מכיל אלמנט גרפי שגוי. כל האלמנטים הגרפיים השגויים יוצגו כסימן שאלה אדום (?)
3058 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :מכיל מספר רשומות Action 8 (ספרייט {3:NUM})
3059 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :קראת אחר סוף הפסאודו-ספרייט (ספרייט {3:NUM})
3060 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :משאב GRF המבוקש אינו זמין (ספרייט {3:NUM})
3061 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} נהפך ללא זמין ע"י {2:STRING}
3062 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :מבנה פורמט ספרייט לא תקין/לא ידוע (ספרייט {3:NUM})
3064 # NewGRF related 'general' warnings
3065 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}!אזהרה
3066 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינויים במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. נא לא לדווח על בעיות אלה.{} האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
3068 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
3069 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
3070 STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}לא ניתן להוסיף את הקובץ: מספר קבצי שדרוג גראפי מקסימאלי
3072 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים
3073 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו
3074 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}קבצים חסרים
3075 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
3077 # NewGRF status
3078 STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ללא
3079 ###length 3
3080 STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :כל הקבצים נמצאים
3081 STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}נמצאו קבצים מתאימים
3082 STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}חסרים קבצים
3084 # NewGRF 'it's broken' warnings
3085 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון
3086 STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}שינה את מצב קרון מונע עבור '{1:ENGINE}' כאשר לא נמצא במוסך
3087 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}זה שינה את אורך הרכב ל'{1:ENGINE}' כאשר לא במוסך
3088 STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}זה שינה את קיבולת כלי הרכב של '{1:ENGINE}' כשלא בתוך מוסך או תיקון
3089 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}רכבת '{VEHICLE}' השייכת לחברת '{COMPANY}' בעלת אורך לא חוקי. דבר זה נגרם ככל הנראה בעקבות בעיות ב-NEWGRF. המשחק עלול לצאת מסנכרון או לקרוס
3091 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' סיפק מידע לא נכון
3092 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}מידע מטען/התאמה מחדש עבור '{1:ENGINE}' שונה מרשימת הרכישה לאחר הבניה. דבר זה עלול לגרום לכישלון חידוש אוטומטי/החלפה בצורה נכונה
3093 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור
3094 STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}קריאה חוזרת {1:HEX} החזירה תוצאה לא מוכרת / לא תקינה {2:HEX}
3096 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
3097 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<מטען לא חוקי>
3098 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
3099 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} של <מטען לא חוקי>
3100 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<דגם כלי רכב לא תקין>
3101 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<תעשייה לא תקינה>
3103 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
3104 STR_INVALID_VEHICLE                                             :<כלי תחבורה שגוי>
3106 # NewGRF scanning window
3107 STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}סורק NewGRF-ים
3108 STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}סורק NewGRF-ים. כתלות בכמות זה עלול לארוך זמן מה...
3109 STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" "-ים"} נסרק {P 0 "" "ו"} מתוך כ-{NUM} NewGRF{P "" "-ים"}
3110 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :סורק עבור ארכיונים
3112 # Sign list window
3113 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
3114 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}התאם רישיות
3115 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}אפשר/בטל התאמת רישיות בעת השוואת שמות שלטים אל מחרוזת הסינון
3117 # Sign window
3118 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}שנה את המלל של הסימניה
3119 STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לסימניה הבאה
3120 STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לסימניה הקודמת
3122 STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}הכנס שם סימניה
3124 # Town directory window
3125 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}ערים
3126 STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- אין -
3127 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
3128 STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (City){BLACK} ({COMMA})
3129 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}שמות ערים - לחץ על שם כדי למקד את התצוגה על העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר
3130 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
3132 # Town view window
3133 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
3134 STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (עיר)
3135 STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :בתים {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :אוכלוסיה
3136 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
3137 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} דרוש
3138 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} דרוש בחורף
3139 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} נמסר
3140 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (עדיין דרוש)
3141 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (נמסר)
3142 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"}
3143 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"} (ממומנת)
3144 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}העיירה {RED}איננה{BLACK} גדלה
3145 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
3146 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום העיר
3147 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}רשות מקומית
3148 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג מידע על הרשות המקומית
3149 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}שנה את שם העיר
3151 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}הרחב
3152 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK} הרחב את העיירה
3153 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}מחק
3154 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}מחק את העיר
3156 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :שנה את שם העיר
3158 # Town local authority window
3159 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}רשות מקומית {TOWN}
3160 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK} :מדד הביצועים של החברות
3161 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
3162 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}: פעולות זמינות
3163 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}רשימת דברים שניתן לעשות בעיר זאת - לחץ על פריט לפרטים נוספים
3164 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}עשה זאת
3165 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}ביצוע הפעולה שנבחרה
3167 ###length 8
3168 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום קטן
3169 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :קמפיין פירסום בינוני
3170 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום גדול
3171 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :מימון של שיפוץ הכבישים המקומיים
3172 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :בניית פסל של בעל החברה
3173 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ממן מבנים חדשים
3174 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :קניית זכויות הובלה בלעדיות
3175 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :שחד את העיריה המקומית
3177 ###length 8
3178 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3179 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3180 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}התחל מסע פרסום מקומי גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורות לשירותי התחבורה שלך..{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3181 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} ממן שיפוץ של מערכת הכבישים העירונית. הדבר גורם להפרעות תנועה ניכרות במשך כ-6 חודשים.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3182 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3183 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3184 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3185 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
3187 # Goal window
3188 STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} מטרות
3189 STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}מטרות גלובליות
3190 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
3191 STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- אין -
3192 STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
3193 STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
3194 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}הקלק על מטרה כדי למרכז את התצוגה הראשית על תעשיה/עיירה/משבצת. קליק תוך כדי לחיצה על מקש Ctrl פותח חלון תצוגה חדש במיקום התעשיה/העיירה/המשבצת
3196 # Goal question window
3197 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :שאלה
3198 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :מידע
3199 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :אזהרה
3200 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :שגיאה
3202 # Goal Question button list
3203 ###length 18
3204 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ביטול
3205 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :אישור
3206 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :לא
3207 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :כן
3208 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :דחה
3209 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :קבל/י
3210 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :התעלם/י
3211 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :נסה/י שוב
3212 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :הקודם
3213 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :הבא
3214 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :עצור
3215 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :התחל
3216 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :סע
3217 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :המשך
3218 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :אתחל
3219 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :דחה
3220 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :היכנע
3221 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :סגור
3223 # Subsidies window
3224 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}סובסידיות
3225 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
3226 STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT})
3227 STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- כלום -
3228 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK} :שירותים מסובסדים
3229 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT})
3230 STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה
3232 # Story book window
3233 STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :ספר סיפור {WHITE}{COMPANY}
3234 STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}ספר סיפור כללי
3235 STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
3236 STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :עמוד {NUM}
3237 STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}קפוץ לדף מסויים באמצעות בחירתו ברשימה נפתחת זו.
3238 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}קודם
3239 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}עבור לעמוד קודם
3240 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}הבא
3241 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}עבור לעמוד הבא
3242 STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}מטרה לא תקינה
3244 # Station list window
3245 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה
3246 STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד
3247 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {P 1 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
3248 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
3249 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
3250 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- כלום -
3251 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}בחר את כל המתקנים
3252 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}(ברח את כל סוגי הסחורה (כולל סחורה שלא מחכה
3253 STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
3255 # Station view window
3256 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
3257 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
3258 STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} שמור לטעינה)
3260 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}מקבל
3261 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג רשימת סוגי המטען שהתחנה מקבלת
3262 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}מקבלת: {WHITE}{CARGO_LIST}
3264 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}לתחנה זו זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
3265 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} רכשה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
3267 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}דירוג
3268 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג את דירוג השירות
3269 STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}אספקה חודשית ודירוג מקומי:
3270 STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
3272 STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}קבץ לפי
3273 STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :תחנה: בהמתנה
3274 STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :כמות: בהמתנה
3275 STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :תחנה: מתוכננת
3276 STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :כמות: מתוכננת
3277 STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} מ{STATION}
3278 STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} דרך {STATION}
3279 STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} אל {STATION}
3280 STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} מתחנה לא ידועה
3281 STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} אל תחנה כלשהי
3282 STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} דרך תחנה כלשהי
3283 STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} מתחנה זו
3284 STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} עוצר בתחנה זו
3285 STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} ליעד זה
3286 STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ללא עצירה
3288 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :מקור-דרך-יעד
3289 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :מקור-יעד-דרך
3290 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :דרך-מקור-יעד
3291 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :דרך-יעד-מקור
3292 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :יעד-מקור-דרך
3293 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :מקור-דרך-יעד
3295 ###length 8
3296 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :מחריד
3297 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :דל מאד
3298 STR_CARGO_RATING_POOR                                           :דל
3299 STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :בינוני
3300 STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :טוב
3301 STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :טוב מאד
3302 STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :מצויין
3303 STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :מדהים
3305 STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום תחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום תחנה
3306 STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שם של תחנה
3308 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}הצג את כל הרכבות העוברות דרך תחנה זו
3309 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}הצג את כל הרכבים העוברים דרך תחנה זו
3310 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את כל כלי הטייס העוברים דרך תחנה זו
3311 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את כל כלי השייט העוברים דרך תחנה זו
3313 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :שנה שם של תחנה/אזור טעינה
3315 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}סגור נמל תעופה
3316 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}מנע ממטוסים לנחות בנמל תעופה זה
3318 # Waypoint/buoy view window
3319 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
3320 STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום ציון הדרך. Ctrl+לחיצה פותח תצוגה חדשה על מיקום ציון הדרך
3321 STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}שנה שם נקודת ציון
3322 STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום מצוף. Ctrl+לחיצה פותח חלון תצוגה חדש על מיקום מצוף
3323 STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}שנה שם מצוף
3325 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ערוך שם נקודת ציון
3327 # Finances window
3328 STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
3329 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
3331 ###length 3
3334 ###length 13
3335 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}בנייה
3336 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
3337 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}עלות הפעלת רכבות
3338 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}עלות תפעול רכבים
3339 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
3340 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
3341 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ריבית על ההלוואה
3342 STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}אחר
3344 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
3345 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
3346 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}חשבון הבנק
3347 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}הלוואה
3348 STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
3349 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
3350 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}לווה {CURRENCY_LONG}
3351 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
3352 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}החזר {CURRENCY_LONG}
3353 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן
3354 STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}תשתיות
3356 # Company view
3357 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
3358 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(מנהל)
3360 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{WHITE}{NUM} {GOLD} :שנת הקמה
3361 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}:הגדרות צבע
3362 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD} :כלי רכב
3363 STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}רכבות {COMMA}
3364 STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}רכבים {COMMA}
3365 STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}מטוסים {COMMA}
3366 STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}כלי שייט {COMMA}
3367 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}אין
3368 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{WHITE}:שווי החברה
3369 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({1:COMPANY} נמצאים בבעלות{NBSP} {0:COMMA}%)
3370 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}תשתיות:
3371 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{P 0 "חלק מסילה " ""}{COMMA}{P "" " חלקי מסילה"}
3372 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{P 0 "חלק כביש " ""}{COMMA}{P "" " חלקי כביש"}
3373 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{P 0 "משבצת מים " ""}{COMMA}{P "" " משבצות מים"}
3374 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{P 0 "משבצת תחנה " ""}{COMMA}{P "" " משבצות תחנה"}
3375 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{P 0 "נמל תעופה " ""}{COMMA}{P "" " נמלי תעופה"}
3376 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ללא
3378 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}בנה בניין מטה
3379 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}הקם את מטה החברה
3380 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}צפה במטה
3381 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}צפה במטה החברה
3382 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}שנה מיקום המטה
3383 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}מקם מחדש את מטה החברה עבור 1% משווי החברה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא מיקום מחדש של המטה
3384 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}פרטים
3385 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}צפה בספירות מפורטות של תשתיות
3387 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}פנים חדשות
3388 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר פנים חדשות למנהל
3389 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}הגדרות צבע
3390 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}שנה את צבעי כלי הרכב שבבעלות החברה
3391 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}שם החברה
3392 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}שנה את שם החברה
3393 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}שם המנהל
3394 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}שנה את שם המנהל
3396 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}קנה 25% ממניות החברה
3397 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}מכור 25% ממניות החברה שברשותך
3398 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}קנה 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישת המניה
3399 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}מכור 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת הכנסות ללא מכירת המניה
3401 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :שם החברה
3402 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :שם המנהל
3404 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}.אנו מחפשים אחר קונה לחברה{} ? {NBSP}{1:CURRENCY_LONG} תמורת {NBSP}{0:COMPANY} האם אתה מעוניין לקנות את
3406 # Company infrastructure window
3407 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}תתיות של {COMPANY}
3408 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}חלקי מסילה:
3409 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}רמזורים
3410 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}חלקי כביש:
3411 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}משבצות מים:
3412 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}תעלות
3413 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}תחנות:
3414 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}משבצות תחנה
3415 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}נמלי תעופה
3416 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/שנה
3418 # Industry directory
3419 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}תעשיות
3420 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- אין -
3421 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
3422 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
3424 # Industry view
3425 STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
3426 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK} :תפוקה בחודש שעבר
3427 STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{BLACK}(הובלו {NBSP}{2:COMMA}%) {YELLOW}{1:STRING}{0:CARGO_LONG}
3428 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום התעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
3429 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}רמת הפקה: {YELLOW}{COMMA}%
3430 STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}התעשייה הכריזה על סגירה מתקרבת!
3433 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}דורש:
3434 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
3435 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} ממתין{STRING}
3437 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}שנה תפוקה (כפולות של 8, עד 2040)
3438 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}שינוי ברמת ההפקה (עד 800% אחוז)
3440 # Vehicle lists
3441 ###length VEHICLE_TYPES
3442 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}רכבות{NBSP} {1:COMMA} - {0:STRING}
3443 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3444 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}כלי שייט {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3445 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
3447 ###length VEHICLE_TYPES
3448 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}רכבות - בחר רכבת לצפייה במידע
3449 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}כלי רכב - לחץ על כלי רכב למידע
3450 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
3451 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}כלי טייס – לחץ על כלי לצפיה במידע
3453 ###length VEHICLE_TYPES
3454 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :רכבות זמינות
3455 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :רכבים זמינים
3456 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :כלי שייט זמינות
3457 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :כלי טייס זמינים
3459 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}נהל רשימה
3460 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}שלח הוראות לכל כלי הרכב ברשימה זו
3461 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :החלף כלי רכב
3462 STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :שלח לטיפול
3463 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}{1:CURRENCY_LONG} :בשנה שעברה{NBSP} {0:CURRENCY_LONG}) :רווח השנה
3465 STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :שלח רכבת למוסך
3466 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :שלח כלי רכב למוסך
3467 STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :שלח אוניה למוסך
3468 STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :שלך כלי תעופה להנגר
3470 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הכלים ברשימה
3471 STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הכלים ברשימה
3472 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK} ראה רשימה של קטרים זמינים לסוג כלי הרכב הזה
3474 STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}רכבים עם יעדים מצומדים {COMMA}
3476 # Group window
3477 ###length VEHICLE_TYPES
3478 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :כל הרכבות
3479 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :כל הרכבים
3480 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :כל כלי השייט
3481 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :כל כלי הטייס
3483 ###length VEHICLE_TYPES
3484 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :רכבות לא משוייכות
3485 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :רכבים לא משוייכים
3486 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :כלי שייט לא משוייכים
3487 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :כלי טייס לא משוייכים
3490 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}קבוצות – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה. גרור כדי לסדר הירארכיה.
3491 STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
3492 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
3493 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה את שם הקבוצה
3494 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}לחץ על מנת להגן על הכלים בקבוצה בפני החלפה אוטומטית
3496 STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}מחק קבוצה
3497 STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה הזאת ואת הקשורים אליה?
3499 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :הוסף כלים
3500 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :הסר את כל הכלים מהקבוצה
3502 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}שנה שם קבוצה
3504 STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :רווח בשנה זו:
3505 STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :רווח שנה שעברה:
3506 STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :שימוש נוכחי:
3507 STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%
3509 # Build vehicle window
3510 ###length 4
3511 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :רכבות חדשות
3512 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :רכבות חשמליות חדשות
3513 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          ::רכבות חד-פס חדשות
3514 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :רכבות פס מגנטי חדשות
3516 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :כלי רכב חדשים
3518 # Vehicle availability
3519 ###length VEHICLE_TYPES
3520 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :רכבות זמינות
3521 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :כלי שייט חדשים
3522 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :כלי טייס חדש
3524 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{GOLD}{1:WEIGHT_SHORT}{BLACK} :משקל {GOLD}{0:CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
3525 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}מהירות: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} הספק: {GOLD}{POWER}
3526 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות
3527 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}מהירות על גבי אוקיינוס: {GOLD}{VELOCITY}
3528 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}מהחרות על גבי תעלה/נהר: {GOLD}{VELOCITY}
3529 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   ::לשנה {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות תפעולית
3530 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
3531 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ניתן להתאמה)
3532 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}{BLACK} משך חיים: {GOLD}{COMMA} שנ{P ה ים}
3533 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית
3534 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
3535 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
3536 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{GOLD}{1:VELOCITY}{BLACK} : מהירות {GOLD}{0:CURRENCY_LONG} {BLACK} :מחיר
3537 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}קיבולת: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
3538 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}קרונות ממונעים: {GOLD}+{POWER}{BLACK} משקל: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
3539 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK} :ניתן להתאים ל{GOLD}{STRING}
3540 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :כל סוגי המטען
3541 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{CARGO_LIST} כל סוגי המטען למעט
3542 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}כוח סחיבה מקסימלי: {GOLD}{FORCE}
3543 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}טווח: {GOLD}{COMMA} משבצות
3544 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}סוג כלי טיס: {GOLD}{STRING}
3546 ###length VEHICLE_TYPES
3547 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK} בחירת קרונות - לחץ על קרון לקבלת מידע
3548 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
3549 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
3550 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}כלי טייס – בחר כלי לצפיה במידע
3552 ###length VEHICLE_TYPES
3553 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}רכוש כלי רכב
3554 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}רכוש כלי רכב
3555 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}רכוש כלי שייט
3556 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}רכוש כלי טייס
3558 ###length VEHICLE_TYPES
3560 ###length VEHICLE_TYPES
3561 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}רכוש את קרון הרכבת שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3562 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}רכוש את כלי הרכב שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3563 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}רכוש את כלי השייט שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3564 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}רכוש את כלי הטייס שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3566 ###length VEHICLE_TYPES
3568 ###length VEHICLE_TYPES
3569 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}שנה שם
3570 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}שנה שם
3571 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}החלף שם
3572 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}החלף שם
3574 ###length VEHICLE_TYPES
3575 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}שנה את שם סוג הקרון
3576 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
3577 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף שם סוג כלי השייט
3578 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}החלף שם סוג כלי הטיס
3580 ###length VEHICLE_TYPES
3581 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}הסתר
3582 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}הסתר
3583 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}הסתר
3584 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}הסתר
3586 ###length VEHICLE_TYPES
3587 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}תצוגה
3588 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}תצוגה
3589 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}תצוגה
3590 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}תצוגה
3592 ###length VEHICLE_TYPES
3593 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}החלף בין הסתרה/הצגה של סוג רכבת
3594 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}החלף בין הסתרה/הצגה של סוג רכב כביש
3595 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}הסתר/הצג סוג של כלי שיט
3596 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}הסתר/הצג סוג של כלי טיס
3598 ###length VEHICLE_TYPES
3599 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
3600 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
3601 STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}החלף שם סוג כלי השייט
3602 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}החלף שם סוג כלי הטיס
3604 # Depot window
3605 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
3607 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה שם של מוסך
3608 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :שינוי שם מוסך
3610 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
3611 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
3612 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{P 0 "כלי רכב " ""}{NUM}{P "" " כלי רכב"}{STRING}
3613 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
3615 ###length VEHICLE_TYPES
3616 STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}רכבות - לחצן ימני על רכבת לקבלת מידע, גרור עם לחצן שמאלי קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת. החזק Ctrl כדי לבצע את הפונקציות על השרשרת הבאה
3617 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}כלי רכב - לחיצה ימנית על כלי רכב למידע
3618 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}כלי שייט – לחיצה ימנית על כלי לצפיה במידע
3619 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}כלי טייס – לחיצה ימנית על הכלי לצפיה במידע
3621 ###length VEHICLE_TYPES
3622 STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}גרור קרון/קטר לכאן כדי למכור אותו
3623 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו
3624 STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}גרור כלי שייט לכאן על מנת למכרו
3625 STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}גרור כלי טייס לכאן על מנת למכרו
3627 ###length VEHICLE_TYPES
3628 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}מכור את כל הרכבות שבמוסך
3629 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}מכור את כל כלי הרכב שבמוסך
3630 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}מכור את כל כלי השייט שבמבדוק
3631 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}מכור את כל כלי הטייס שבסככה
3633 ###length VEHICLE_TYPES
3634 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבות שבמוסך
3635 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבים שבמוסך
3636 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי השייט שבמבדוק
3637 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}החלף אוטומאטית את כל כלי הטייס שבסככה
3639 ###length VEHICLE_TYPES
3640 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}כלים חדשים
3641 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}כלי רכב חדשים
3642 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}כלי שייט חדש
3643 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}כלי טייס חדש
3645 ###length VEHICLE_TYPES
3646 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}רכוש קרון חדש
3647 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}רכוש כלי רכב חדש
3648 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}רכוש כלי שייט חדש
3649 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}רכוש כלי טייס חדש
3651 ###length VEHICLE_TYPES
3652 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}שכפל רכבת
3653 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}שכפל רכב
3654 STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}שכפל כלי שייט
3655 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}שכפל כלי טייס
3657 ###length VEHICLE_TYPES
3658 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על רכבת בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה לשיתוף הוראות הרכבת. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3659 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי רכב. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי רכב בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הרכב. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3660 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי שייט חדש. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי שייט בתוך או מחוץ למבדוק. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי השייט. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3661 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי הטייס. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי טייס בתוך או מחוץ למוסך-המטוסים. Ctrl+לחיצה משתף את הוראות כלי הטייס. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3663 ###length VEHICLE_TYPES
3664 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום מוסך הרכבות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
3665 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
3666 STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המבדוק
3667 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום סככת המטוסים
3669 ###length VEHICLE_TYPES
3670 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}מציג את רשימת הרכבות העוברות במוסך זה
3671 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}מציג את כל הרכבים העוברים במוסך זה
3672 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}מציג את כל האוניות העוברות במבדוק זה
3673 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}מציג את כל כלי הטייס העוברים בסככת המטוסים בשדה תעופה זה
3675 ###length VEHICLE_TYPES
3676 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבות במוסך
3677 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבים במוסך
3678 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי השייט במבדוק
3679 STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי הטייס בסככה
3681 ###length VEHICLE_TYPES
3682 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבות מהמוסך
3683 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבים מהמוסך
3684 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי השייט מהמבדוק
3685 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי הטייס מהסככה
3687 STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}גרור את הקטר לכאן כדי למכור את הרכבת
3688 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}?אתה עומד למכור את כל כלי הרכב במוסך. להמשיך
3690 # Engine preview window
3691 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}הודעה מיצרן הרכב
3692 STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}?חדש/ה! האם אתה מעוניין לבחון כלי זה באופן בלעדי לפני הוצאתו לשוק {STRING} זה עתה סיימנו את תכנונו של
3694 STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :קטר רכבת
3695 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :קטר חד-פס
3696 STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :קטר פס מגנטי
3698 STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :כלי רכב
3700 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :כלי טיס
3701 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :כלי שייט
3703 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל  {NBSP}{0:CURRENCY_LONG}  :מחיר{}  {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע   {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה  {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
3704 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}{}מהירות: {VELOCITY}  הספק: {POWER}  מקסימלי T.E.: {6:FORCE}{}עלות תפעולית: {4:CURRENCY_LONG}/לשנה{}קיבולת: {5:CARGO_LONG}
3705 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}הוצאה שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
3706 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}סוג כלי טיס: {STRING}{}קיבולת: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}עלות תפעולית: {CURRENCY_LONG}/שנה
3707 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}סוג כלי טיס: {STRING}{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}עלות תפעולית: {CURRENCY_LONG}/שנה
3708 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}סוג כלי טיס: {STRING} טווח: {COMMA} משבצות{}קיבולת: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}עלות תפעולית: {CURRENCY_LONG}/שנה
3709 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}סוג כלי טיס: {STRING} טווח: {COMMA} משבצות{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}עלות תפעולית: {CURRENCY_LONG}/שנה
3711 # Autoreplace window
3712 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}החלף {STRING} - {STRING}
3714 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}כלי רכב בשימוש
3715 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}עמודה עם כלי רכב בבעלותך
3716 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}כלי רכב זמינים
3717 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}עמודה עם כלי רכב זמינים להחלפה
3719 ###length VEHICLE_TYPES
3720 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :רכבת
3721 STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :רכב
3722 STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :כלי שייט
3723 STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :כלי טייס
3725 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}בחר את סוג המנוע/קטר שברצונך להחליף
3726 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}בחר את הקטר/מנוע שברצונך לבנות במקום הקטר/מנוע הקיים
3728 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}החל בהחלפת הכלים
3729 STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :החלף את כל כלי הרכב כעת
3730 STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :החלף כלי רכב ישנים בלבד
3731 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}לחץ כאן על מנת להתחיל בהחלפה
3732 STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}לא מחליף
3733 STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}לא נבחר כלי
3734 STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} כאשר ישן
3735 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}הפסק את החלפת הכלים
3736 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}לחץ כאן להפסיק את ההחלפה
3738 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}החלף בין חלונות החלפת קרון וקטר
3739 STR_REPLACE_ENGINES                                             :מנועים/קטרים
3740 STR_REPLACE_WAGONS                                              :קרונות
3741 STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :כלל הרכבות
3743 ###length 2
3744 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}בחר את סוג המסילה עבורה ברצונך להחליף קטרים
3745 ###next-name-looks-similar
3747 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK} מציג אילו קטרים מוחלפים זה בזה
3748 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :רכבות
3749 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :רכבות חשמליות
3750 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :רכבות חד-פס
3751 STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :רכבות פס-מגנטי
3754 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}שמור על האורך המקורי של הרכבת בעת שימוש בהחלפה אוטומטית, במידה והקטר מאריך את הרכבת הסר קרונות מתחילת הרכבת
3756 # Vehicle view
3757 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
3759 ###length VEHICLE_TYPES
3761 ###length VEHICLE_TYPES
3762 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}.שלח את הרכבת למוסך
3763 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}.שלח את כלי הרכב למוסך
3764 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
3765 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
3767 ###length VEHICLE_TYPES
3768 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. Ctrl+לחיצה ישתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3769 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3770 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3771 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
3773 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}הכרח את הרכבת להמשיך מבלי להמתין לרמזור
3774 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}שנה את כיוון הנסיעה של הרכבת
3775 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}הכרח את כלי הרכב להסתובב
3777 ###length VEHICLE_TYPES
3778 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת משא שונה
3779 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
3780 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
3781 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}התאם כלי טייס לנשיאת מטען נתון
3783 ###length VEHICLE_TYPES
3784 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג את הוראות הרכבת. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של הרכבת
3785 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג את הוראות כלי הרכב. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הרכב
3786 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג את הוראות כלי השייט. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי השייט
3787 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את הוראות כלי הטייס. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הטייס
3789 ###length VEHICLE_TYPES
3790 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את נתוני הרכבת
3791 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}הצג את פרטי כלי הרכב
3792 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
3793 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
3795 ###length VEHICLE_TYPES
3797 # Messages in the start stop button in the vehicle view
3798 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}טעינה / פריקה
3799 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE} עוזב/ת
3800 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}!התרסק/הֿ
3801 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}התקלקל
3802 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}נעצרה
3803 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY} ,עוצרת
3804 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}סוג מסילה לא מתאים לרכבת זו
3805 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}ממתינה לנתיב פנוי
3806 STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}מרחק גדול מדי עד ליעד הבא
3808 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}פונה אל {STATION}, {VELOCITY}
3809 STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}אין הוראות, {VELOCITY}
3810 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE} {1:VELOCITY},{0:WAYPOINT} :בדרך אל
3811 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}בדרך אל {DEPOT}, {VELOCITY}
3812 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}קבלת שירות ב{DEPOT}, {VELOCITY}
3815 # Vehicle stopped/started animations
3816 ###length 2
3817 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}הופסק
3818 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}הופסק
3820 ###length 2
3821 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}הותחל
3822 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}הותחל
3824 # Vehicle details
3825 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
3827 ###length VEHICLE_TYPES
3828 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}תן שם לרכבת
3829 STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
3830 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}תן שם לכלי השייט
3831 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
3833 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
3834 STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
3835 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
3837 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
3838 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}מהירות מקס.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}סוג כלי טיס: {LTBLUE}{STRING}
3839 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}סוג כלי טיס: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}טווח: {LTBLUE}{COMMA} משבצות
3840 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
3841 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. מקסימלי: {LTBLUE}{FORCE}
3843 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}רווח בשנה הנוכחת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (שנה שעברה: {CURRENCY_LONG})
3844 STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}מהימנות: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}קלקול מאז טיפול אחרון: {LTBLUE}{COMMA}
3846 STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}נבנה: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} ערך: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
3847 STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}אין{STRING}
3848 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
3849 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
3850 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
3852 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
3854 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
3855 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
3856 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
3857 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
3859 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}שנה סוג מרווח שירות
3860 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :ברירת מחדל
3861 STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :ימים
3862 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :אחוז
3864 ###length VEHICLE_TYPES
3865 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}תן שם לרכבת
3866 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
3867 STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}תן שם לכלי השייט
3868 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
3870 # Extra buttons for train details windows
3871 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{2:CURRENCY_LONG}{BLACK}  :ערך {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK}  :נבנה {LTBLUE}{0:ENGINE}
3872 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{0:ENGINE}
3874 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
3875 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
3876 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
3878 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ריקה
3879 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
3880 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}(x{2:NUM}){1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
3882 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}משא
3883 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}הצג פרטי המשא
3884 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}מידע
3885 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג פרטי הקרונות
3886 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}קיבולות
3887 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג קיבולת לכל קרון
3888 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}סה"כ סחורה
3889 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
3891 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
3893 # Vehicle refit
3894 STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
3895 STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
3896 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה{}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
3897 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
3898 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}עלות אבזור מחדש: {RED}{CURRENCY_LONG}
3899 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
3900 STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר כלי רכב לאבזור מחדש. גרירה באמצעות העכבר מאפשרת לבחור מספר כלי רכב. קליק במקום ריק יבחר את כלי הרכב כולו. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יבחר כלי רכב ואת השרשרת העוקבת
3902 ###length VEHICLE_TYPES
3903 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
3904 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את סוג המטען לנשיאה
3905 STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
3906 STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי טייס זה
3908 ###length VEHICLE_TYPES
3909 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}התאם רכבת
3910 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}התאם כלי רכב
3911 STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}התאם כלי שייט
3912 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}התאם כלי טייס
3914 ###length VEHICLE_TYPES
3915 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
3916 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את כלי הרכב לנשיאת המטען שנבחר
3917 STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}}התאם את כלי השייט לנשיאת המטען שנבחר
3918 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}התאם את כלי הטייס לנשיאת המטען שנבחר
3920 # Order view
3921 STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}(יעדים) {VEHICLE}
3922 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}לוח זמנים
3923 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}עבור להצגת לוח זמנים
3925 STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}רשימת יעדים - לחץ על יעד על מנת להדגישו. Ctrl+לחיצה מתמקד ביעד
3926 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
3927 STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
3929 STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - סוף רשימת היעדים - -
3930 STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - סוף של הוראות משותפות - -
3932 # Order bottom buttons
3933 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ללא עצירה
3934 STR_ORDER_GO_TO                                                 :לך אל
3935 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :לך אל ללא עצירה
3936 STR_ORDER_GO_VIA                                                :עבור דרך
3937 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :עבור דרך ללא עצירה
3938 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}שנה את דפוס העצירה ביעד שנבחר
3940 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}העמס מטען מסויים במלואו
3941 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :העמס מטען זמין
3942 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :העמס כל מטען במלואו
3943 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :העמס כל סוג מטען במלואו
3944 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :אל תעמיס
3945 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}שנה את דפוס ההעמסה ביעד שנבחר
3947 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}פרוק הכל
3948 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :פרוק אם המשא מתקבל
3949 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :פרוק הכל
3950 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :העבר
3951 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :אל תפרוק
3952 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}שנה את דפוס הפריקה ביעד שנבחר
3954 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}התאם מחדש
3955 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחר את סוג המיטען אליו יותאם הכלי ביעד זה
3956 STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}אבזור מחדש בתחנה
3957 STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחרלאיזה סוג מטען לאבזר מחדש בפקודה זו. Ctrl+לחיצה כדי להסיר את הוראת האבזור מחדש. אבזור מחדש יתרחש רק אם כלי הרכב מאפשר זאת
3958 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :מטען קבוע
3959 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :מטען זמין
3961 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}טיפול
3962 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :עבור תמיד דרך
3963 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :טפל במידת הצורך
3964 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :עצור
3965 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
3967 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג
3969 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
3970 ###length 8
3971 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :אחוז טעינה
3972 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :אמינות
3973 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :מהירות מירבית
3974 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :גיל (שנים)
3975 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :זקוק לטיפול
3976 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :תמיד
3977 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :זמן חיים נותר (שנים)
3978 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :אמינות מירבית
3979 ###next-name-looks-similar
3981 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}כיצד יושוו נתוני כלי הרכב לערך נתון מסויים
3982 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :שווה ל
3983 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :שונה מ
3984 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :קטן מ
3985 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :קטן או שווה ל
3986 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :גדול מ
3987 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :גדול או שווה
3988 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :אמת
3989 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :שקר
3991 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}ערך להשוואה מול נתוני כלי הרכב
3992 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}:הכנס ערך כבסיס להשוואהֿ
3994 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}דלג
3995 STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}דלג על היעד הנוכחי, עבור ליעד הבא
3997 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}מחק
3998 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}מחק את היעד המודגש
3999 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}מחק את כל הפקודות
4000 STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}הפסק שיתוף
4001 STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}הפסק את שיתוף רשימת הפקודות. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl מוחק בנוסף את כל הפקודות עבור כלי רכב זה
4003 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}עבור אל
4004 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :עבור דרך המוסך הקרוב
4005 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :עבור דרך סככת המטוסים הקרובה
4006 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :דילוג מותנה על יעד
4007 STR_ORDER_SHARE                                                 :שתף פקודות
4008 STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}הכנס הוראה חדשה לפני ההוראה המודגשת, או הוסף הוראה לסוף הרשימה. Ctrl גורם להוראות של תחנות להיות 'טען מטען כלשהו במלואו', נקודות ציון להיות 'ללא עצירה' והוראות מוסכים להיות 'בשירות'. 'שתף הוראות' או Ctrl מאפשר שיתוף הוראות עם כלי הרכב הנבחר. לחיצה על כלי רכב מעתיקה את ההוראות ממנו. הוראה למוסך מבטלת את הטיפולים האוטומטיים של כלי הרכב
4010 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג את כל הרכבים אשר עבורם יעד זה הוא מצומד
4012 # String parts to build the order string
4013 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} :עבור דרך
4014 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} :עבור ללא עצירה דרך
4016 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :טיפול ב
4017 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :טיפול ללא עצירה ב
4019 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :הקרוב
4020 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :סככת המטוסים הקרובה
4021 ###length 3
4022 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :מוסך רכבות
4023 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :מוסך רכבים
4024 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :מבדוק ספינות
4025 ###next-name-looks-similar
4027 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{2:STRING} {1:STRING} {0:STRING}
4028 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
4030 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING} התאם לנשיאת)
4031 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ועצור {STRING} התאם לנשיאת)
4032 STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(עצור)
4034 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{2:STRING} {1:STATION} {0:STRING}
4036 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(משתמע)
4038 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(העמס הכל)
4039 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(העמס כל סוג מטען במלואו)
4040 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(אל תעמיס)
4041 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(פרוק והטען מחדש)
4042 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(פרוק והמתן להעמסה מלאה)
4043 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(פרוק והמתן להעמסה מלאה של כל מטען)
4044 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(פרוק ועזוב ריק)
4045 STR_ORDER_TRANSFER                                              :(העבר מטען קיים, הטען מחדש)
4046 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(העבר מטען קיים והמתן להעמסה מלאה)
4047 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(העבר מטען קיים והמתן עד להעמסה מלאה של כל סוג מטען)
4048 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(העבר מטען קיים ועזוב ריק)
4049 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(אל תפרוק והעמס מטען זמין)
4050 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(אל תפרוק והמתן להעמסה מלאה)
4051 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה)
4052 STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(אל תפרוק ואל תעמיס)
4054 STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4055 STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(מטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4056 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(מטען מלא של כל מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4057 STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(פרוק וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4058 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(פרוק והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4059 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(פרוק והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4060 STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(העבר וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4061 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(העבר והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4062 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(העבר והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4063 STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ללא פריקה וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4064 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ללא פריקה והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4065 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ללא פריקה והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
4067 STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :מטען זמין
4069 ###length 3
4070 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[קצה קרוב]
4071 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[אמצע]
4072 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[קצה רחוק]
4074 STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (היעד הבא נמצא מחוץ לטווח)
4076 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA} :דלג ליעד
4077 STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{3:COMMA} {2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA}{NBSP} דלג ליעד
4078 STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA} דלג ליעד
4080 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED}(יעד שגוי)
4082 # Time table window
4083 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}(לוח זמנים){VEHICLE}
4084 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}יעדים
4085 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}עבור להצגת יעדים
4087 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}לוח זמנים – בחר יעד
4089 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ללא מסע
4090 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :סע (אוטומטי; לוח זמנים נקבע לפי הפקודה הידנית הבאה)
4091 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :(מסע (ללא לוח זמנים
4092 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :סע במהירות שהיא לכל היותר {2:VELOCITY} (ללא לוח זמנים)
4093 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} ערוך מסע ל
4094 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :סע למשך {STRING} במהירות שהיא לכל היותר {VELOCITY}
4095 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :מסע (עבור {STRING}, לא מתוזמן)
4096 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :מסע (עבור {STRING}, לא מתוזמן) במהירות שיא של {VELOCITY}
4097 STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(נשאר ל-{STRING}, לא מתוזמן)
4098 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(מסע עבור {STRING} ללא טבלת זמנים)
4099 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} והמתן למשך
4100 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{STRING} וערוך מסע ל
4101 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
4102 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
4104 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
4105 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
4107 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}כלי זה פועל לפי לוח זמנים
4108 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
4109 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
4110 STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
4111 STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
4113 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}תאריך התחלה
4114 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
4116 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}שנה זמן
4117 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
4119 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}אפס זמן
4120 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
4122 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}שנה מגבלת מהירות
4123 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
4125 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}הסר מגבלת מהירות
4126 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}הסר את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
4128 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}אפס מונה איחורים
4129 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
4131 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}מילוי אוטומטי
4132 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}מלא את לוח הזמנים אוטומטית עם הערכים מהנסיעה הבאה (Ctrl+לחיצה כדי לשמור על זמני ההמתנה)
4134 STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}צפוי
4135 STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}מתוכנן
4136 STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}החלף בין מתוכנן וצפוי
4138 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
4139 STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
4142 # Date window (for timetable)
4143 STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}קבע תאריך
4144 STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}קבע תאריך
4145 STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}השתמש בתאריך הנבחר כתאריך ההתחלה של לוח זמנים זה
4146 STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}בחר יום
4147 STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}בחר חודש
4148 STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}בחר שנה
4151 # AI debug window
4152 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}דה-באג למשחק/בינה מלאכותית
4153 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
4154 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}שם הבינה המלאכותית
4155 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}הגדרות
4156 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה את הגדרות הבינה המלאכותית
4157 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}טען מחדש בינה מלאכותית
4158 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK} הטען מחדש את הסקריפט ואתחל בינה מלאכותית
4159 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}אפשר/בטל עצירה כאשר הודעת לוג של AI מתאימה למחרוזת העצירה
4160 STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}עצירה פועלת:
4161 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}עצירה פועלת
4162 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}כאשר הודעת לוג של הבינה המלאכותית מתאימה למחרוזת זו, המשחק יופסק
4163 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}התאם רישיות
4164 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר התאמת רישיות בהשוואת הודעות לוג של AI כנגד מחרוזת העצירה
4165 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}המשך
4166 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}בטל הפסקה והמשך את הבינה המלאכותית
4167 STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}צפה בפלט הדיבאג עבור שחקן מחשב זה
4168 STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}סקריפט משחק
4169 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}בדוק את הלוג של סקריפט המשחק
4171 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'.
4172 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך הדה-באג.
4173 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
4175 # AI configuration window
4176 STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}הגדרות משחק/בינה מלאכותית
4177 STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}סקריפט המשחק אשר יטען במשחק הבא
4178 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}שחקני המחשב אשר יטענו במשחק הבא
4179 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :שחקן אנושי
4180 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :בינה מלאכותית אקראית
4181 STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ללא)
4182 STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} : מספר מתחרים מירבי
4184 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}הזז מעלה
4185 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר מעלה ברשימה
4186 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}הזז מטה
4187 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה
4189 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}סקריפט משחק
4190 STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}שחקני מחשב
4192 STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}בחר {STRING}
4193 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
4194 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :שחקן מחשב
4195 STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :סקריפט משחק
4196 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}טען סקריפט נוסף
4197 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}שנה הגדרות
4198 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה הגדרות בינה מלאכותית
4200 # Available AIs window
4201 STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}זמין {STRING}
4202 STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :שחקני מחשב
4203 STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :סקריפטי משחק
4204 STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} לחץ לבחירת בינה מלאכותית
4206 STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}יוצר: {ORANGE}{STRING}
4207 STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}גרסה: {ORANGE}{NUM}
4208 STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}קישור: {ORANGE}{STRING}
4210 STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}אשר
4211 STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK} בחר בינה מלאכותית שהודגשה
4212 STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}בטל
4213 STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}אל תשנה את התסריט
4216 # AI Parameters
4217 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} פרמטרים
4218 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :שחקן מחשב
4219 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :סקריפט משחק
4220 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}סגור
4221 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}אתחל
4222 STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
4223 STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :מספר הימים להתחלת שחקן מחשב זה אחרי הקודם (פחות או יותר): {ORANGE}{STRING}
4226 # Textfile window
4227 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}גלישת טקסט
4228 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}אפשר גלישת טקסט של החלון כך שכולו יוצג ללא צורך בגלילה
4229 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}צפה ב-"קרא אותי"
4230 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}רשימת שינויים
4231 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}רשיון
4232 ###length 3
4233 STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} "קרא אותי" של {STRING}
4234 STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} רשימת שינויים של {STRING}
4235 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} רשיון של {STRING}
4238 # Vehicle loading indicators
4239 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
4240 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
4241 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
4242 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
4243 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4244 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4245 STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
4246 STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
4248 # Income 'floats'
4249 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
4250 STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
4251 STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
4252 STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
4253 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
4254 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
4255 STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}הכנסה:{CURRENCY_LONG}
4256 STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}העברה:  {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}הכנסה: {CURRENCY_LONG}
4257 STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}עלות: {CURRENCY_LONG}
4258 STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}עלות: {CURRENCY_LONG}
4259 STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :מחיר משוער
4260 STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :הכנסה משוערת
4262 # Saveload messages
4263 STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}!שמירה מתבצעת,{} אנא המתן עד לסיום השמירה
4264 STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}שמירה אוטומטית נכשלה
4265 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}לא ניתן לקרוא מהדיסק
4266 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}שמירת המשחק נכשלה{}{STRING}
4267 STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}לא ניתן למחוק את הקובץ
4268 STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}טעינת המשחק נכשלה{}{STRING}
4269 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :שגיאה פנימית: {STRING}
4270 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :קובץ השמיקה פגום - {STRING}
4271 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :קובץ השמירה נשמר עם גירסא חדישה יותר של המשחק
4272 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :קובץ לא קריא
4273 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :קןבץ לא כתיב
4274 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :בדיקת שלמות נתונים נכשלה
4275 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<לא זמין>
4276 STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}המשחק נשמר בגירסה ללא תמיכה בחשמליות. כל החשמליות הוסרו.
4278 # Map generation messages
4279 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}יצירת המפה בוטלה...{}... אין מיקומי ערים מתאימים
4280 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   ::{WHITE}אין ערים בתרחיש זה...
4282 STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
4283 STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... הקובץ לא נמצא
4284 STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... לא יכול להמיר את סוג התמונה. צריך תמונת PNG של 8 או 24-ביט
4285 STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... משהו לא הלך כשורה. (כנראה קובץ לא תקין)
4287 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}לא יכול לטעון קרקע מתמונת BMP...
4288 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... לא יכול להמיר סוג תמונה
4290 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... התמונה גדולה מדי
4292 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}אזהרת קנה מידה
4293 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
4295 # Soundset messages
4296 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}נמצאה ערכת צלילים לגיבוי בלבד. אם ברצונך לשמוע צלילים במשחק, יש להתקין ערכת צלילים בעזרת מערכת הורדת תוכן
4298 # Screenshot related messages
4299 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}צילום מסך ענק
4300 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}צילום המסך יהיה בעל רזולוציה של {COMMA} x {COMMA} פיקסלים. תהליך הצילום עלול לארוך זמן מה. האם ברצונך להמשיך?
4302 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
4303 STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
4305 # Error message titles
4306 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}הודעה
4307 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING} -הודעה מ
4309 # Generic construction errors
4310 STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}מחוץ לשטח המפה
4311 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}קרוב מדי לקצה המפה
4312 STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}{CURRENCY_LONG} אין מספיק כסף - צריך
4313 STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}דרושה קרקע שטוחה
4314 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}שיפוע הקרקע בכיוון לא נכון
4315 STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}לא ניתן לעשות זאת...
4316 STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}יש להסיר את הבניין תחילה
4317 STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}לא ניתן לפנות אזור זה...
4318 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... אזור לא מתאים
4319 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... כבר בנוי
4320 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... בבעלות {STRING}
4321 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... השטח בבעלותה של חברה אחרת
4322 STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... הגעת למגבלת שינוי פני הקרקע
4323 STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... הגעת למגבלת פינוי המשבצות
4324 STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... הגעת למגבלת נטיעת העצים
4325 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
4326 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}חוסם את הדרך {1:STRING}
4327 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}אסור בזמן שהמשחק מושהה
4329 # Local authority errors
4330 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לפעולה זו
4331 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לבניית שדה תעופה נוסף בעיר
4332 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}הרשות המקומית ב{TOWN} מתנגדת להקמת שדה תעופה בשל חשש מהרעש
4333 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}נסיונך לשוחד התגלה ע"י חוקר אזורי
4335 # Levelling errors
4336 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להגביה את הקרקע...
4337 STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להנמיך את הקרקע...
4338 STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לשטח את פני הקרקע כאן...
4339 STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}חפירה תפגע במנהרה
4340 STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... כבר בגובה ים
4341 STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... גבוה מידי
4342 STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... הקרקע כבר שטוחה
4343 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}אחרי הגשר שלמעלה זה יהיה גבוה מידי.
4345 # Company related errors
4346 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם החברה...
4347 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם המנהל...
4349 STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... גודל ההלוואה המירבי הוא {CURRENCY_LONG}
4350 STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}לא ניתן לקבל הלוואה נוספת
4351 STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... אין הלוואה להחזיר
4352 STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... דרושים {CURRENCY_LONG}
4353 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}לא ניתן להחזיר את ההלוואה...
4354 STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}לא ניתן למסור כסף שנלווה מהבנק...
4355 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}לא ניתן לקנות את החברה...
4356 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}לא ניתן לבנות את מטה החברה באתר זה...
4357 STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}אין באפשרותך לקנות 25% ממניות חברה זו...
4358 STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}אין באפשרותך למכור 25% ממניות חברה זו...
4359 STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}חברה זו צעירה מידי ואינה יכולה לסחור במניותיה...
4361 # Town related errors
4362 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}לא ניתן לבנות ערים
4363 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}לא ניתן לשנות את השם של העיר הזאת...
4364 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להקים עיירה כאן...
4365 STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}לא ניתן להרחיב עיירה...
4366 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... קרוב מידי לקצה המפה
4367 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... קרוב מידי לעיר אחרת
4368 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... יותר מידי ערים
4369 STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... אין יותר מקום על המפה
4370 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}העיר לא תבנה כבישים. באפשרותך לאפשר בניית כבישים בעזרת תפריט הגדרות מתקמדות->כלכלה->ערים
4371 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}עבודות כביש בפעולה
4372 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}לא ניתן למחוק עיר זו...{}תחנה או מוסך מקושר לעיר או שמשבצת בבעלות העיר לא ניתנת להסרה
4373 STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... אין אף מיקום מתאים לפסל במרכז עיירה זו
4375 # Industry related errors
4376 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... יותר מידי תעשיות
4377 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}לא ניתן ליצור תעשיות...
4378 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}לא ניתן לבנות {STRING} כאן...
4379 STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעשיה מסוג זה...
4380 STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... קרוב מידי לתעשיה אחרת
4381 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... יש להקים עיר קודם
4382 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... ניתן רק אחד בכל עיר
4383 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... ניתן לבנות בערים עם אוכלוסייה בעלת לפחות 1200 איש
4384 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
4385 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
4386 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... יכול להבנות רק בערים (במקום בתים)
4387 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... ניתן לבנייה רק בקרבת מרכז עיירה
4388 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... ניתן לבנות רק באיזורים נמוכים
4389 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
4390 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
4391 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מעל לקו השלג
4392 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מתחת לקו השלג
4394 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}אין מיקומים מתאימים לתעשיות '{STRING}'
4395 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}שנה את פרמטרי יצירת המפה לקבלת מפה טובה יותר
4397 # Station construction related errors
4398 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת כאן...
4399 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת אוטובוס...
4400 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת טעינה למשאיות...
4401 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לנוסעים...
4402 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לסחורה...
4403 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לבנות מזח כאן...
4404 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}לא ניתן לבנות שדה תעופה כאן...
4406 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
4407 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... פריסת התחנה חורגת מהמותר
4408 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
4409 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
4410 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
4411 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}יותר מידי תחנות משאיות
4412 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
4413 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}קרוב מידי לשדה תעופה אחר
4414 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}לא ניתן לשנות שם תחנה...
4415 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... כביש זה בבעלות עירונית
4416 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}הכביש פונה לכיוון לא נכון...
4417 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות פינות
4418 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות צמתים
4420 # Station destruction related errors
4421 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}... לא ניתן לבטל חלק מהתחנה
4422 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}חייב למחוק תחנת רכבת קודם
4423 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת אוטובוס...
4424 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת משאיות...
4425 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית לנוסעים...
4426 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית למטען...
4427 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}יש להסיר שלטי כביש תחילה
4428 STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... אין כאן תחנה
4430 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}יש להרוס תחנת רכבת תחילה
4431 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}יש להסיר את תחנת האוטובוס תחילה
4432 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}יש להסיר את תחנת המשאיות תחילה
4433 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
4434 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
4435 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}יש להסיר את המזח תחילה
4436 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}יש להרוס את שדה התעופה תחילה
4438 # Waypoint related errors
4439 STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}נוגע ביותר מנקודת ציון אחת
4440 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}קרובה מידי לנקודת ציון אחרת
4442 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת באתר זה...
4443 STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}לא ניתן למקם מצוף במשבצת זו...
4444 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}שינוי שם נקודת הציון נכשל...
4446 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת רכבת מאתר זה...
4447 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}יש להסיר נקודת ציון של פסי רכבת תחילה
4448 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... מצוף חוסם את הדרך
4449 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... המצוף בשימוש ע"י חברה אחרת!
4451 # Depot related errors
4452 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך רכבת כאן...
4453 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך כלי רכב כאן...
4454 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך לחשמלית כאן...
4455 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
4457 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות שם מוסך...
4459 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... חייבת להיעצר במוסך
4460 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}חייב להיעצר בתוך מוסך לכלי רכב...
4461 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... חייב להיעצר במבדוק
4462 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... חייב להיעצר בסככת מטוסים
4464 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}ניתן לשנות את הרכבת בעת עצירה במוסך בלבד
4465 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}רכבת ארוכה מידי
4466 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}לא ניתן להפוך כיוון כלי הרכב...
4467 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}מורכבים ממספר יחידות...
4468 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :סוג הפסים אינו מתאים
4470 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}לא ניתן להזיז את כלי הרכב...
4471 STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}הקטר האחורי עוקב תמיד אחר הקטר הקידמי
4472 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}לא מוצא נתיב למוסך מקומי
4473 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}לא ניתן לאתר מוסך כלי רכב מקומי
4475 STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :סוג מוסך שגוי
4477 # Autoreplace related errors
4478 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}ארוכה מידי לאחר ביצוע ההחלפה {VEHICLE}
4479 STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}לא יושמו כללים להחלפה/חידוש אוטומטיים
4480 STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(הגבלת כסף)
4482 # Rail construction errors
4483 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}שילוב מסילות בלתי אפשרי
4484 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}יש להסיר רמזורים תחילה
4485 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}אין מסילת רכבת מתאימה
4486 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}יש להסיר את המסילה הקיימת תחילה
4487 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}כביש חד סיטרי או חסום
4488 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}מפגשי כביש/מסילה אין אפשריים עבור סוג מסילה זה
4489 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}לא ניתן למקם רמזורים כאן...
4490 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}לא ניתן להניח פסי רכבת כאן...
4491 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}לא ניתן להסיר פסי רכבת ממשבצת זו...
4492 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}לא ניתן להסיר רמזורים מכאן...
4493 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}לא ניתן להחלף רמזורים...
4494 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... אין מסילת רכבת
4495 STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... אין רמזורים
4497 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות כאן את סוג המסילה...
4499 # Road construction errors
4500 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}יש להסיר את הכביש תחילה
4501 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... כבישים חד סיטריים לא יכולים להכיל צמתים
4502 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן לבנות כביש כאן...
4503 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}לא ניתן לבנות מסילות חשמלית כאן...
4504 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}לא ניתן להסיר כביש מכאן...
4505 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}לא ניתן להסיר מסילת רכבת חשמלית מכאן...
4506 STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... אין כביש
4507 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... אין רכבת קלה
4509 # Waterway construction errors
4510 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעלה...
4511 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן שער ימי...
4512 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן נהר...
4513 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... חייב להיבנות על מים
4514 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... לא ניתן לבנות על מים
4515 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות על ים...
4516 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על תעלה...
4517 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}לא ניתן לבנות על נהר...
4518 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}חובה למחוק את התעלה קודם
4519 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}לא ניתן לבנות מוביל-מים באתר זה...
4521 # Tree related errors
4522 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... קיים כאן עץ
4523 STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... שטח לא נכון עבור סוג עץ זה
4524 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}לא יכול לטעת עצים במשבצת זו...
4526 # Bridge related errors
4527 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}לא ניתן לבנות גשר כאן...
4528 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}יש לפרק את הגשר תחילה
4529 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}לא ניתן להתחיל ולסיים באותה הנקודה
4530 STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}צדדי הגשר לא באותו הגובה
4531 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
4532 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}גשר גבוה מדי עבור פני השטח.
4533 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
4534 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
4535 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... גשר ארוך מידי
4536 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}הגשר יסתיים מחוץ למפה
4538 # Tunnel related errors
4539 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
4540 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}אזור לא מתאים לכניסה למנהרה
4541 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}יש להרוס את המנהרה תחילה
4542 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}מנהרה אחרת מפריעה
4543 STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}התעלה תסתיים מחוץ למפה
4544 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}לא ניתן היה לפנות את השטח בקצה השני של המנהרה
4545 STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... מנהרה ארוכה מדי
4547 # Object related errors
4548 STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... יותר מדי עצמים
4549 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות עצם...
4550 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}עצם חוסם את הדרך
4551 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... מטה חברה חוסם את הדרך
4552 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}לא ניתן לקנות שטח זה...
4553 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... שטח זה כבר בבעלותך!
4555 # Group related errors
4556 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}לא ניתן ליצור קבוצה...
4557 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}לא ניתן למחוק קבוצה זו...
4558 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}לא ניתן לשנות שם קבוצה...
4559 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}לא ניתן לקבוע קבוצת-אב...
4560 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}לא ניתן למחוק את כל הכלים מקבוצה זו...
4561 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלי זה לקבוצה זו...
4562 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלים משותפים לרשימה זו...
4564 # Generic vehicle errors
4566 ###length VEHICLE_TYPES
4567 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}רכבת חוסמת את המעבר
4568 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
4569 STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
4570 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
4572 ###length VEHICLE_TYPES
4573 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}קטר לא זמין
4574 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}רכב לא זמין
4575 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}כלי שייט לא זמין
4576 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}כלי טייס לא זמין
4578 ###length VEHICLE_TYPES
4579 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}לא ניתן להתאים את הרכבת לנשיאת מטען זה...
4580 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הרכב לנשיאת מטען זה...
4581 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי השייט לנשיאת מטען זה...
4582 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הטייס לנשיאת מטען זה...
4584 ###length VEHICLE_TYPES
4585 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת...
4586 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם כלי הרכב
4587 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי שייט זה...
4588 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה...
4590 ###length VEHICLE_TYPES
4591 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל בנסיעה...
4592 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה...
4593 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי השייט...
4594 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי הטייס...
4596 ###length VEHICLE_TYPES
4597 STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}לא ניתן לשלוח רכבת למוסך...
4598 STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הרכב למוסך...
4599 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק...
4600 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים...
4602 ###length VEHICLE_TYPES
4603 STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}לא ניתן לבנות רכבת...
4604 STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
4605 STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה...
4606 STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס...
4608 ###length VEHICLE_TYPES
4609 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון...
4610 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הרכב...
4611 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי השייט...
4612 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הטייס...
4614 ###length VEHICLE_TYPES
4615 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}לא ניתן למכור את הרכבת...
4616 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן למכור כלי רכב...
4617 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה...
4618 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס...
4620 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}יותר מידי כלי תעבורה במשחק
4621 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}לא ניתן לשנות את מרווחי הטיפול...
4623 STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... הרכב נהרס
4625 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}כלי תחבורה לא יהיו זמינים
4626 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}שנה הגדרות NewGRF
4627 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}כלי תחבורה עדיין לא זמינים
4628 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}התחל משחק חדש אחרי {DATE_SHORT} או השתמש ב-NewGRF המכיל כלי תחבורה קדומים
4630 # Specific vehicle errors
4631 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה...
4632 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}לא ניתן להפוך את כיוון הנסיעה של הרכבת...
4633 STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :לרכבת אין כוח
4635 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}לא ניתן לבצע סיבוב של כלי הרכב...
4637 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}נמצא בטיסה
4639 # Order related errors
4640 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}לא נותר מקום יעדים נוספים
4641 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}יותר מדי יעדים
4642 STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}לא ניתן להוסיף יעד...
4643 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}לא ניתן למחוק יעד זה...
4644 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}לא ניתן לשנות יעד זה...
4645 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}לא ניתן להזיז יעד זה...
4646 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי...
4647 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד שנבחר...
4648 STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
4649 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
4650 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
4652 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}לא ניתן לשתף יעדים...
4653 STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}לא ניתן להפסיק לשתף רשימת פקודות...
4654 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}לא ניתן להעתיק רשימת יעדים...
4655 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... רחוק מידי מהיעד הקודם
4656 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... למטוס אין טווח גדול מספיק
4658 # Timetable related errors
4659 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה...
4660 STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}כלי רכב יכולים להמתין בתחנות בלבד
4661 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}כלי הרכב אינו עוצר בתחנה זו
4663 # Sign related errors
4664 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... יותר מידי סימניות
4665 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}לא ניתן להציב כאן סימניה...
4666 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}... ניתן לשנות את שם הסימניה
4667 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}לא ניתן למחוק סימניה...
4669 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
4670 ###external 1
4671 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :משחק סימולציה המבוסס על תחבורה, הון ופאר
4673 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
4674 ###external 10
4675 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS.
4676 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS (גרמנית).
4677 STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
4678 STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :צלילי Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS.
4679 STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :צלילי Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
4680 STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :אוסף צלילים ללא צלילים.
4681 STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :מנגינות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
4682 STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION                                   :מנגינות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS.
4683 STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :מנגינות Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) המקורי בגרסת DOS.
4684 STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :אוסף מנגינות ללא מנגינות.
4686 ##id 0x2000
4687 # Town building names
4688 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :בניין משרדים גבוה
4689 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :בניין משרדים
4690 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :בניין דירות
4691 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :בית כנסת
4692 STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :בניין משרדים גדול
4693 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :בתים
4694 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :מלון
4695 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :פסל
4696 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :מזרקה
4697 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :פארק
4698 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :בניין משרדים
4699 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :חנויות ומשרדים
4700 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :בניין משרדים מודרני
4701 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :מחסן סחורות
4702 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :בניין משרדים
4703 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :אצטדיון
4704 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :בתים ישנים
4705 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :קוטג'ים
4706 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :בתים
4707 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :דירות
4708 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :בניין משרדים גבוה
4709 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :חניות ומשרדים
4710 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :חניות ומשרדים
4711 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :תאטרון
4712 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :איצטדיון
4713 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :משרדים
4714 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :בתים
4715 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :בית-קולנוע
4716 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :קניון
4717 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :איגלו
4718 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :טיפי
4719 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :בית-ספל
4720 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :בנק דן-חסכן
4722 ##id 0x4800
4723 # industry names
4724 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :מכרה פחם
4725 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :תחנת כוח
4726 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :מנסרת עץ
4727 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :יער
4728 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :בית זיקוק
4729 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :אסדת קידוח נפט
4730 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :מפעל
4731 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :בית דפוס
4732 STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :מכרה ברזל
4733 STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :חווה
4734 STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen                                      :חוות
4735 STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :מכרה נחושת
4736 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :בארות נפט
4737 STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :בנק
4738 STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :מפעל עיבוד מזון
4739 STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :מפעל ליצור נייר
4740 STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :מכרה זהב
4741 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :בנק
4742 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :מכרה יהלומים
4743 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :מכרה ברזל
4744 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :מטע עצי פרי
4745 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :מטע עצי גומי
4746 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :משאבת מים
4747 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :מגדל מים
4748 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :מפעל
4749 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :חווה
4750 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen                                    :חוות
4751 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :מנסרת עץ
4752 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :יער צמר גפן מתוק
4753 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :מפעל ממתקים
4754 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :חוות סוללות
4755 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :בארות קולה
4756 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :חנות צעצועים
4757 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :מפעל צעצועים
4758 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :מזרקות פלסטיק
4759 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :מפעל למשקאות מוגזים
4760 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :מחולל בועות
4761 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :מחצבת טופי
4762 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :מכרה סוכר
4764 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
4765 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
4767 ##id 0x6000
4768 STR_SV_EMPTY                                                    :
4769 STR_SV_UNNAMED                                                  :ללא שם
4770 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :רכבת {COMMA}
4771 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :רכב {COMMA}
4772 STR_SV_SHIP_NAME                                                :כלי שייט {COMMA}
4773 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :כלי טייס {COMMA}
4775 ###length 27
4776 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
4777 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :תחנת {STRING} צפון
4778 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :תחנת {STRING} דרום
4779 STR_SV_STNAME_EAST                                              :תחנת {STRING} מזרח
4780 STR_SV_STNAME_WEST                                              :תחנת {STRING} מערב
4781 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :תחנת {STRING} מרכז
4782 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :תחנת מעבר {STRING}
4783 STR_SV_STNAME_HALT                                              :תחנת עצירה {STRING}
4784 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :תחנת עמק {STRING}
4785 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :תחנת רמות {STRING}
4786 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :תחנת יער {STRING}
4787 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :תחנת {STRING} לצד אגם
4788 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :תחנת החלפה {STRING}
4789 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :נמל תעופה {STRING}
4790 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :שדה הנפט {STRING}
4791 STR_SV_STNAME_MINES                                             :מכרות {STRING}
4792 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :רציפי {STRING}
4793 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
4794 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
4795 ##id 0x6020
4796 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :תחנת מפגש {STRING}
4797 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :תחנת מסיעי {STRING}
4798 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :תחנת הסתעפות {STRING}
4799 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :עילית {STRING}
4800 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :תחתית {STRING}
4801 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :מנחת מסוקי {STRING}
4802 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :יער {STRING}
4803 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} תחנה מספר {NUM}
4805 ############ end of savegame specific region!
4807 ##id 0x8000
4808 ###length 116
4809 # Vehicle names
4810 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :(קירבי-פאול' (קיטור'
4811 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :(אם-גי-אס' 250 (דיזל'
4812 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :'פלודיפוט' (קיטור)
4813 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :'פאוורנאוט' (קיטור)
4814 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :מייטי מובר (קיטור)
4815 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :(פלודיפוט' (דיזל'
4816 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :'פאוורנאוט' (דיזל)
4817 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :(וויילס' 2-8-0 (קיטור'
4818 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :(צ'ייני' ג'ובילי (קיטור'
4819 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :(גינזו' אי-4 (קיטור'
4820 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :(אס-אייץ' 8-פי (קיטור'
4821 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :(מנלי-מורל די-אמ-יו' (דיזל'
4822 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :(דאש' (דיזל'
4823 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :(אס-אייץ' הנדרי' 25 (דיזל'
4824 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :(יו-יו' 37 (דיזל'
4825 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :(פלוס' 47 (דיזל'
4826 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :(סי-אס' 4000 (דיזל'
4827 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :(סי-אס' 2400 (דיזל'
4828 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :(סנטניאל' (דיזל'
4829 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :'קלינג 3100' (דיזל)
4830 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :(טרנר טורבו' (דיזל'
4831 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :(אמ-ג'י-אס' 1000 (דיזל'
4832 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :(אס-איץ' 125 (דיזל'
4833 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :(אס-איץ' 30 (חשמלי'
4834 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :(אס-איץ' 40 (חשמלי'
4835 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :(טי-אי-אם' (חשמלי'
4836 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :(אסיה-סטאר' (חשמלי'
4837 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :קרון נוסעים
4838 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :קרון דואר
4839 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :קרון פחם
4840 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :קרון נפט
4841 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :קרון בקר
4842 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :קרון מוצרים
4843 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :קרון תבואה
4844 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :קרון עץ
4845 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :קרון עפרת-ברזל
4846 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :קרון פלדה
4847 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :קרון משוריין
4848 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :קרון אוכל
4849 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :קרון נייר
4850 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :קרון עפרת-נחושת
4851 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :קרון מים
4852 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :קרון פירות
4853 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :קרון גומי
4854 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :קרון סוכר
4855 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :קרון צמר גפן מתוק
4856 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :קרון טופי
4857 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :קרון בועות
4858 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :קרון קולה
4859 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :קרון ממתקים
4860 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :קרון צעצועים
4861 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :קרון סוללות
4862 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :קרון משקאות מוגזים
4863 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :קרון פלסטיק
4864 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :(חשמלי) 'X2001'
4865 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :(מילניום זיד -1' (חשמלי'
4866 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :'ויזזוואאוו זד-99'
4867 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :קרון נוסעים
4868 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :קרון דואר
4869 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :קרון פחם
4870 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :קרון נפט
4871 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :קרון בקר
4872 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :קרון מוצרים
4873 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :קרון תבואה
4874 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :קרון עץ
4875 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :קרון עפרת-ברזל
4876 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :קרון פלדה
4877 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :קרון משוריין
4878 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :קרון אוכל
4879 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :קרון נייר
4880 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :קרון עפרת-נחושת
4881 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :קרון מים
4882 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :קרון פירות
4883 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :קרון גומי
4884 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :קרון סוכר
4885 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :קרון צמר גפן מתוק
4886 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :קרון טופי
4887 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :קרון בועות
4888 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :קרון קולה
4889 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :קרון ממתקים
4890 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :קרון צעצועים
4891 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :קרון סוללות
4892 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :קרון משקאות מוגזים
4893 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :קרון פלסטיק
4894 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :(לב-1' ליוויתן (חשמלי'
4895 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :(לב-2' ציקלופ (חשמלי'
4896 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :(לב-3' פגהסוס (חשמלי'
4897 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :(לב-4' כימרה (חשמלי'
4898 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :'וויזוואוו רקטה'
4899 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :קרון נוסעים
4900 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :קרון דואר
4901 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :קרון פחם
4902 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :קרון נפט
4903 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :קרון בקר
4904 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :קרון מוצרים
4905 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :קרון תבואה
4906 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :קרון עץ
4907 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :קרון עפרת-ברזל
4908 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :קרון פלדה
4909 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :קרון משוריין
4910 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :קרון אוכל
4911 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :קרון נייר
4912 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :קרון עפרת-נחושת
4913 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :קרון מים
4914 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :קרון פירות
4915 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :קרון גומי
4916 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :קרון סוכר
4917 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :קרון צמר גפן מתוק
4918 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :קרון טופי
4919 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :קרון בועות
4920 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :קרון קולה
4921 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :קרון ממתקים
4922 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :קרון צעצועים
4923 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :קרון סוללות
4924 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :קרון משקאות מוגזים
4925 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :קרון פלסטיק
4927 ###length 88
4928 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :אוטובוס 'ריגאל' אם-פי-אס
4929 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :'אוטובוס 'הירפורד-ליאופרד
4930 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :'אוטובוס 'פוסטר
4931 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :'אוטובוס 'אם-קי 2 סופרבוס
4932 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :אוטובוס 'בינבה' 1
4933 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :אוטובוס 'בינבה' 2
4934 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :אוטובוס 'בינבה' 3
4935 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :'משאית פחם 'באלוג
4936 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :'משאית פחם 'יו-איץ' אל
4937 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :'משאית פחם 'די-דבליו
4938 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :'משאית דואר 'אם-פי-אס
4939 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :'משאית דואר 'ריינארד
4940 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :'משאית דואר 'פרי
4941 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :משאית סופר-דואר
4942 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :משאית דואר 'פאוורנאוט'
4943 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :משאית דואר 'וויזוואוו'
4944 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :'מיכלית נפט 'וויטקומב
4945 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :'מיכלית נפט 'פוסטר
4946 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :'מיכלית נפט פרי
4947 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :'משאית בקר 'טלבוט
4948 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :'משאית בקר 'יו-איץ'-אל
4949 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :'משאית בקר 'פוסטר
4950 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :'משאית מוצרים 'באלוג
4951 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :משאית מוצרים 'קרייגהד'
4952 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :'משאית מוצרים 'גוס
4953 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :'משאית תבואה 'הירפורד
4954 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :'משאית תבואה 'תומאס
4955 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :'משאית תבואה 'גוס
4956 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :'משאית עץ 'וויטקומב
4957 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :'משאית עץ 'פוסטר
4958 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :משאית עץ 'מורלנד'
4959 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :'משאית עפרת ברזל 'אם-פי אס
4960 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :'משאית עפרת ברזל 'יו-איץ' -אל
4961 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :'משאית עפרת ברזל 'צ'יפי
4962 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :'משאית פלדה 'באלוג
4963 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :'משאית פלדה 'יו-איץ'-אל
4964 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :'משאית פלדה 'קלינג
4965 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :'משאית משוריינת 'באלוג
4966 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :'משאית משוריינת 'יו-איץ'-אל
4967 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :'משאית משוריינת 'פוסטר
4968 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :'משאית מזון 'פוסטר
4969 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :'משאית מזון 'פרי
4970 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :'משאית מזון 'צ'יפי
4971 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :'משאית נייר 'יו-איץ'-אל
4972 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :'משאית נייר 'באלוג
4973 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :'משאית נייר 'אם-פי-אס
4974 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :'משאית עפרת נחושת 'אם-פי אס
4975 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :'משאית עפרת נחושת 'יו-איץ'-אל
4976 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :'משאית עפרת נחושת 'גוס
4977 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :'מיכלית מים 'יו-איץ'-אל
4978 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :'מיכלית מים 'באלוג
4979 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :'מיכלית מים 'אם-פי אס
4980 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :'משאית פירות 'באלוג
4981 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :'משאית פירות 'יו-איץ'-אל
4982 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :'משאית פירות 'קלינג
4983 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :'משאית גומי 'באלוג
4984 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :'משאית גומי 'יו-איץ'-אל
4985 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :'משאית גומי 'אר-אם-טי
4986 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :משאית סוכר 'מייטי מובר'
4987 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :משאית סוכר 'פאוורנאוט'
4988 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :משאית סוכר 'וויזוואוו'
4989 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :משאית קולה 'מייטי מובר'
4990 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :משאית קולה 'פאוורנאוט'
4991 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :משאית קולה 'וויזוואוו'
4992 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :משאית צמר גפן מתוק 'מייטי מובר'
4993 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :משאית צמר גפן מתוק 'פאוורנאוט'
4994 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :משאית צמר גפן מתוק 'וויזוואוו'
4995 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :משאית טופי 'מייטי מובר'
4996 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :משאית טופי 'פאוורנאוט'
4997 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :משאית טופי 'וויזוואוו'
4998 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :משאית צעצועים 'מייטי מובר'
4999 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :משאית צעצועים 'פאוורנאוט'
5000 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :משאית צעצועים 'וויזוואוו'
5001 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :משאית ממתקים 'מייטי מובר'
5002 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :משאית ממתקים 'פאוורנאוט'
5003 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :משאית ממתקים 'וויזוואוו'
5004 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :משאית סוללות 'מייטי מובר'
5005 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :משאית סוללות 'פאוורנאוט'
5006 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :משאית סוללות 'וויזוואוו'
5007 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :משאית משקאות תוססים 'מייטי מובר'
5008 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :משאית משקאות תוססים 'פאוורנאוט'
5009 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :משאית משקאות תוססים 'וויזוואוו'
5010 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :משאית פלסטיק 'מייטי מובר'
5011 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :משאית פלסטיק 'פאוורנאוט'
5012 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :משאית פלסטיק 'וויזוואוו'
5013 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :משאית בועות 'מייטי מובר'
5014 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :משאית בועות 'פאוורנאוט'
5015 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :משאית בועות 'וויזוואוו'
5017 ###length 11
5018 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :'מיכלית נפט 'אם-פי-אס
5019 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :'מיכלית נפט 'סי-אס בע”מ
5020 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :מעבורת נוסעים 'MPS'
5021 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :מעבורת נוסעים 'FFP'
5022 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :'רחפת 'באקוול 300
5023 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :'מעבורת נוסעים 'צו'גר צ'וג
5024 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :'מעבורת נוסעים 'שיברשייק
5025 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :ספינת משא יאט
5026 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :ספינת משא באקוול
5027 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :ספינת משא מייטי מובר
5028 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :ספינת משא פאוורנאוט
5030 ###length 41
5031 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :'סמפסון יו-52'
5032 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :'קולמן קאונט'
5033 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :'אף-אף-פי דארט'
5034 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :'יאט הוגאן'
5035 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :'באקוול קוסטוולד אל-בי 3'
5036 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :'באקוול לוקט אל-בי 8'
5037 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :'באקוול לוקט אל-בי 9'
5038 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :'באקוול לוקט אל-בי 80'
5039 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :'באקוול לוקט אל-בי 10'
5040 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :'באקוול לוקט אל-בי 11'
5041 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :'יאט אירוספייס יאק 1-11'
5042 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :'דארווין 100'
5043 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :'דארווין 200'
5044 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :'דארווין 300'
5045 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :'דארווין 400'
5046 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :'דארווין 500'
5047 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :'דארווין 600'
5048 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :'גורו גאלקסי'
5049 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :'אייר-טקסי אי-21'
5050 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :'אייר-טקסי אי-31'
5051 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :'אייר-טקסי אי-32'
5052 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :'אייר-טקסי אי-33'
5053 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :'יאט אירוספייס וי-אי-אי 46'
5054 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :'דינגר 100'
5055 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :'אייר-טקסי אי-34'
5056 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :'יאט זייד-שאטל'
5057 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :'קלינג קי-1'
5058 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :'קלינג קי-6'
5059 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :'קלינג קי-7'
5060 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :'דארווין 700'
5061 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :'אפ-אפ-פי הייפרדארט 2'
5062 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :'דינגר 200'
5063 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :'דינגר 1000'
5064 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :'פלודיפוט 100'
5065 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :'פלודיפוט 500'
5066 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :'פלאשבאנג אקס-1'
5067 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :'ג'וגארפליין אם-1'
5068 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :'פלאשבאנג וייזר'
5069 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :'הליקופטר 'טריקריו
5070 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :'הליקופטר 'גורו אקס-2
5071 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :הליקופטר 'פאוורנאוט'
5073 ##id 0x8800
5074 # Formatting of some strings
5075 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
5076 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
5077 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM} ב{1:STRING} {LRM}{0:STRING}
5078 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
5080 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :({COMMA} חברה)
5081 STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :{COMMA} קבוצה
5082 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING.gen} {0:TOWN}
5084 ###length 2
5085 STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :מצוף {TOWN}
5086 STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :מצוף {TOWN} #{COMMA}
5088 ###length 2
5089 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :נקודת ציון {TOWN}
5090 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :נקודת ציון {TOWN} #{COMMA}
5092 ###length 6
5093 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :מוסך רכבות {TOWN}
5094 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} מוסך רכבות #{COMMA}
5095 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :מוסך כלי רכב {TOWN}
5096 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} מוסך כלי רכב #{COMMA}
5097 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :מוסך ספינות {TOWN}
5098 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} מוסך ספינות #{COMMA}
5099 ###next-name-looks-similar
5101 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :סככת מטוסים {STATION}
5102 # _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
5104 STR_UNKNOWN_STATION                                             :תחנה לא ידועה
5105 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :סימניה
5106 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :מישהו
5108 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{1:STRING} ,{0:COMPANY}
5109 STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :{1:STRING},צופה
5111 # Viewport strings
5112 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
5113 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
5114 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
5115 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
5117 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
5118 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
5120 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
5121 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
5123 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
5124 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
5126 # Simple strings to get specific types of data
5127 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
5128 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
5129 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
5130 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
5131 STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (מוסתר)
5132 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
5133 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
5134 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
5135 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
5136 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
5137 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
5138 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
5139 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
5141 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
5142 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
5143 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
5144 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
5145 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
5146 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
5147 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
5148 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
5149 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
5150 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
5151 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
5152 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
5153 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
5154 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
5155 STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
5157 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
5158 STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
5159 STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
5160 STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
5161 STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
5162 STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
5163 STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
5164 STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
5165 STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
5166 STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
5167 STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
5168 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
5169 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
5170 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
5171 STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
5172 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
5173 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
5174 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
5175 STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
5176 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
5177 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
5178 STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
5179 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
5180 STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
5181 STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
5182 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
5183 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
5184 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
5186 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
5187 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
5188 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
5189 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
5190 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
5191 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
5192 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
5194 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
5195 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
5196 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
5197 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
5198 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
5200 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})