Fix 03cc0d6: Mark level crossings dirty when removing road from them, not from bridge...
[openttd-github.git] / src / lang / turkish.txt
blob3b3a4d129b307e4f228e609b232fcd64259d8c9c
1 ##name Turkish
2 ##ownname Türkçe
3 ##isocode tr_TR
4 ##plural 1
5 ##textdir ltr
6 ##digitsep .
7 ##digitsepcur .
8 ##decimalsep ,
9 ##winlangid 0x041f
10 ##grflangid 0x3e
11 ##case tamlanan
14 # This file is part of OpenTTD.
15 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
16 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
17 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
20 ##id 0x0000
21 STR_NULL                                                        :
22 STR_EMPTY                                                       :
23 STR_UNDEFINED                                                   :(tanımlanmamış sözcük)
24 STR_JUST_NOTHING                                                :Hiçbir şey
26 # Cargo related strings
27 # Plural cargo name
28 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
29 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Yolcu
30 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Kömür
31 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta
32 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Petrol
33 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Hayvan
34 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Eşya
35 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Tahıl
36 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Odun
37 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Demir
38 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Çelik
39 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Değerli eşya
40 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bakır
41 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Mısır
42 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Meyve
43 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Elmas
44 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Gıda
45 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Kağıt
46 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Altın
47 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Su
48 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Buğday
49 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kauçuk
50 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Şeker
51 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Oyuncak
52 STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :Tatlı
53 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
54 STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :Pamuk şeker
55 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Baloncuk
56 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Şekerleme
57 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Pil
58 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
59 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gazlı İçecek
61 # Singular cargo name
62 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
63 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Yolcu
64 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kömür
65 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta
66 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Petrol
67 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Hayvan
68 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Eşya
69 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Tahıl
70 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Odun
71 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Demir
72 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Çelik
73 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Mücevher
74 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bakır
75 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Mısır
76 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Meyve
77 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Elmas
78 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Gıda
79 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Kağıt
80 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Altın
81 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Su
82 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Buğday
83 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kauçuk
84 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Şeker
85 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Oyuncak
86 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Tatlı
87 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
88 STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Pamuk helva
89 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Balon
90 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Şekerleme
91 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Pil
92 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
93 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Gazlı İçecek
95 # Quantity of cargo
96 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
97 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}yolcu
98 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} kömür
99 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}çanta posta
100 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} petrol
101 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}tane hayvan
102 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}kasa eşya
103 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} tahıl
104 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} odun
105 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} demir
106 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} çelik
107 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}çanta değerli eşya
108 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} bakır
109 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} mısır
110 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} meyve
111 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}{NBSP}çanta elmas
112 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} gıda
113 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} kağıt
114 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}{NBSP}çanta altın
115 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} su
116 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} buğday
117 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} kauçuk
118 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} şeker
119 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}oyuncak
120 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}çanta tatlı
121 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} kola
122 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker
123 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} baloncuk
124 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} şekerleme
125 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pil
126 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} plastik
127 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gazlı içecek
128 STR_QUANTITY_N_A                                                :yok
130 # Two letter abbreviation of cargo name
131 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
132 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}YL
133 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}KÖ
134 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}PO
135 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}PE
136 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}HV
137 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}EŞ
138 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}TH
139 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}OD
140 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}DM
141 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}ÇE
142 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}DE
143 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}BK
144 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}MS
145 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}MV
146 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}EL
147 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}GI
148 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}KĞ
149 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}AL
150 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}SU
151 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}BĞ
152 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}KA
153 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}ŞK
154 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}OY
155 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}TA
156 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}KO
157 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}PŞ
158 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BA
159 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ŞL
160 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}Pİ
161 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
162 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}İÇ
163 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}YOK
164 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}HEPSİ
166 # 'Mode' of transport for cargoes
167 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}yolcu
168 STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}çanta
169 STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}ton
170 STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}litre
171 STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}adet
172 STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}kasa
174 STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Varsayılan
175 ###length 17
176 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Koyu Mavi
177 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Soluk Yeşil
178 STR_COLOUR_PINK                                                 :Pembe
179 STR_COLOUR_YELLOW                                               :Sarı
180 STR_COLOUR_RED                                                  :Kırmızı
181 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Açık Mavi
182 STR_COLOUR_GREEN                                                :Yeşil
183 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Koyu Yeşil
184 STR_COLOUR_BLUE                                                 :Mavi
185 STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
186 STR_COLOUR_MAUVE                                                :Leylak
187 STR_COLOUR_PURPLE                                               :Mor
188 STR_COLOUR_ORANGE                                               :Turuncu
189 STR_COLOUR_BROWN                                                :Kahverengi
190 STR_COLOUR_GREY                                                 :Gri
191 STR_COLOUR_WHITE                                                :Beyaz
192 STR_COLOUR_RANDOM                                               :Rastgele
194 # Units used in OpenTTD
195 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}mil/s
196 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}km/s
197 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
198 STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}karo/gün
200 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}bg
201 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}bg
202 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
204 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
205 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}t
206 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}kg
208 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}ton
209 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}ton
210 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}kg
212 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}gal
213 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}l
214 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}m³
216 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}galon
217 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}litre
218 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}m³
220 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}lbf
221 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}kgf
222 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kN
224 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP}ft
225 STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA}{NBSP}m
226 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
228 # Common window strings
229 STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtre:
230 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
231 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
233 STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Gruplama sırasını seç
234 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Sıralama türünü seçin (azalan/artan)
235 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Sıralama kriterini seçin
236 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Süzme kriterini seçin
237 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sırala
238 STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}Kapsama alanı
239 STR_TOOLTIP_CATCHMENT                                           :{BLACK}Kapsama alanını göstermeyi aç/kapa
241 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Pencereyi kapat
242 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
243 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster
244 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster
245 STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin
246 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatılamaz olarak işaretle. Ctrl+Tıklama aynı zamanda şu anki durumunu varsayılan olarak kaydeder
247 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle
248 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
249 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi aşağı/yukarı kaydırır
250 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydır
251 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
253 # Show engines button
254 ###length VEHICLE_TYPES
255 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Gizliyi göster
256 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Gizliyi göster
257 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Gizliyi göster
258 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Gizliyi göster
260 ###length VEHICLE_TYPES
261 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli tren araçları da görüntülenir
262 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli yol araçları da görüntülenir
263 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli gemiler de görüntülenir
264 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
266 # Query window
267 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Varsayılan
268 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}İptal
269 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Tamam
270 STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY                                   :{YELLOW}Uyarı: Sunucu yöneticileri buraya yazılan yazıları okuyabilir.
272 # On screen keyboard window
273 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,'  zxcvbnmöç. .
274 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;"  ZXCVBNMÖÇ: .
276 # Measurement tooltip
277 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Uzunluk: {NUM}
278 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}
279 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
280 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
283 # These are used in buttons
284 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}İsim
285 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Tarih
286 # These are used in dropdowns
287 STR_SORT_BY_NAME                                                :İsim
288 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Üretim
289 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tür
290 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Taşınan
291 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numara
292 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Geçen seneki kar
293 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Bu yılki kar
294 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Yaş
295 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Güvenilirlik
296 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Her kargo için toplam kapasite
297 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Azami hız
298 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
299 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Fiyat
300 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Uzunluk
301 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Kalan ömür
302 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Zaman çizelgesi gecikmesi
303 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :İstasyon türü
304 STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Toplam bekleyen kargo
305 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Kullanılabilir bekleyen kargo
306 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :En yüksek kargo değerlendirmesi
307 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :En düşük kargo değerlendirmesi
308 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :Motor No. (klasik sıra)
309 STR_SORT_BY_COST                                                :Fiyat
310 STR_SORT_BY_POWER                                               :Güç
311 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Tork
312 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Giriş tarihi
313 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Bakım gideri
314 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Güç/Bakım gideri
315 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kargo kapasitesi
316 STR_SORT_BY_RANGE                                               :Menzil
317 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Nüfus
318 STR_SORT_BY_RATING                                              :Değerlendirme
319 STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Araç sayısı
320 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Geçen yılki toplam kar
321 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Bu yılki toplam kar
322 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Geçen yılki ortalama kar
323 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Bu yılki ortalama kar
325 # Group by options for vehicle list
326 STR_GROUP_BY_NONE                                               :Hiçbiri
327 STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Paylaşılan talimatlar
329 # Order button in shared orders vehicle list
330 STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Talimatlar
331 STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Emir görünümünü aç
333 # Tooltips for the main toolbar
334 ###length 31
335 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Oyunu durdur
336 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Oyunu hızlandır
337 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Seçenekler
338 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Kaydet, oyunu terk et, çık
339 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Haritayı göster
340 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Şehir listesini göster
341 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Teşvikleri göster
342 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele
343 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Şirketin mâli durumunu göster
344 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster
345 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Hikaye kitabını görüntüle
346 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Amaç listesini görüntüle
347 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Grafikleri göster
348 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Şirketler ligini göster
349 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Yeni fabrika kur veya tüm fabrikaları listele
350 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açar veya kapatır
351 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşıtlarını listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açıp kapatır
352 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Sol tık ile grup/araç listesini açar veya kapatır
353 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Sol tıklama grup/araç listesini açar veya kapatır
354 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Yakınlaş
355 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Uzaklaş
356 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Demiryolu yapımı
357 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Karayolu yapımı
358 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}Tramvay inşa et
359 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Rıhtım yapımı
360 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Havalimanı yapımı
361 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için).
362 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster
363 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Son mesajı/haberi göster, mesaj ayarlarını göster
364 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Arazi bilgisi, konsol, betik hata ayıklama, ekran görüntüleri, OpenTTD hakkında
365 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir
367 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
368 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık
369 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
370 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi
371 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet
372 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet
373 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın
374 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Haritayı, şehir listesini göster
375 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Peyzaj yapımı
376 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Şehir yapımı
377 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Fabrika yapımı
378 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Yol yapımı
379 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK} Tramvay yapımı
380 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Ağaç dik. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
381 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tabela koy
382 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
384 # Scenario editor file menu
385 ###length 7
386 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Senaryoyu kaydet
387 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Senaryoyu yükle
388 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Yükseklik haritasını kaydet
389 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Yükseklik haritası yükle
390 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Editörden çık
391 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
392 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Oyundan Çık
394 # Settings menu
395 ###length 14
396 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Seçenekler
397 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Ayarlar
398 STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :YZ/Oyun betik ayarları
399 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF ayarları
400 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Şeffaflık seçenekleri
401 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Şehir isimlerini göster
402 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :İstasyon isimlerini göster
403 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ara nokta isimlerini göster
404 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tabelaları göster
405 STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Rakip tabela ve isimlerini göster
406 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Tüm animasyonlar
407 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Tüm detaylar
408 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Şeffaf binalar
409 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Şeffaf tabelalar
411 # File menu
412 ###length 5
413 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Kaydet
414 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Yükle
415 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Ana menüye dön
416 STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
417 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Çıkış
419 # Map menu
420 ###length 4
421 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Dünya haritası
422 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Ek görünüm
423 STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Kargo Akış Göstergesi
424 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Tabela listesi
426 # Town menu
427 ###length 2
428 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Şehir listesi
429 STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Şehir başlat
431 # Subsidies menu
432 ###length 1
433 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Teşvikler
435 # Graph menu
436 ###length 6
437 STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Faaliyet kar grafiği
438 STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Gelir grafiği
439 STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Taşınan kargo grafiği
440 STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Başarı geçmişi grafiği
441 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Şirket değeri grafiği
442 STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Kargo ödeme tablosu
444 # Company league menu
445 ###length 3
446 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Şirketler ligi tablosu
447 STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Ayrıntılı performans değerlendirmesi
448 STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Puan tablosu
450 # Industry menu
451 ###length 3
452 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Fabrika listesi
453 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Sanayi zincirleri
454 STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Yeni fabrika kur
456 # URailway construction menu
457 ###length 4
458 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Demiryolu yapımı
459 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrikli demiryolu yapımı
460 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Tekli ray yapımı
461 STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Manyetik ray yapımı
463 # Road construction menu
464 ###length 2
465 STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Yol yapımı
466 STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tramvay yapımı
468 # Waterways construction menu
469 ###length 1
470 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Suyolu inşaatı
472 # Aairport construction menu
473 ###length 1
474 STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Havalimanı inşası
476 # Landscaping menu
477 ###length 3
478 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Peyzaj
479 STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Ağaç dik
480 STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Tabela dik
482 # Music menu
483 ###length 1
484 STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Ses/müzik
486 # Message menu
487 ###length 3
488 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Son mesaj/haber raporu
489 STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Mesaj geçmişi
490 STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES                               :Tüm mesajları sil
492 # About menu
493 ###length 10
494 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Arazi bilgisi
495 STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
496 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsolu aç/kapa
497 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :YZ/Oyun betik hata ayıklama
498 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekran görüntüsü
499 STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Kare oranını göster
500 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' Hakkında
501 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Nesne hizalayıcı
502 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Çerçeveleri aç/kapa
503 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Kirli blokları renklendir/renklendirme
505 # Place in highscore window
506 ###length 15
507 STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
508 STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
509 STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
510 STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
511 STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
512 STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
513 STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
514 STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
515 STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
516 STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
517 STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
518 STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
519 STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
520 STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
521 STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
523 ###length 31
524 STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
525 STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
526 STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :3.
527 STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :4.
528 STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :5.
529 STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :6.
530 STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :7.
531 STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :8.
532 STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :9.
533 STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :10.
534 STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :11.
535 STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :12.
536 STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :13.
537 STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :14.
538 STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :15.
539 STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :16.
540 STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :17.
541 STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :18.
542 STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :19.
543 STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :20.
544 STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :21.
545 STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :22.
546 STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :23.
547 STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :24.
548 STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :25.
549 STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :26.
550 STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :27.
551 STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :28.
552 STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :29.
553 STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :30.
554 STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :31.
556 ###length 12
557 STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Oca
558 STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Şub
559 STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
560 STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Nis
561 STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :May
562 STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Haz
563 STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Tem
564 STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Ağu
565 STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Eyl
566 STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Eki
567 STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Kas
568 STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Ara
570 ###length 12
571 STR_MONTH_JAN                                                   :Ocak
572 STR_MONTH_FEB                                                   :Şubat
573 STR_MONTH_MAR                                                   :Mart
574 STR_MONTH_APR                                                   :Nisan
575 STR_MONTH_MAY                                                   :Mayıs
576 STR_MONTH_JUN                                                   :Haziran
577 STR_MONTH_JUL                                                   :Temmuz
578 STR_MONTH_AUG                                                   :Ağustos
579 STR_MONTH_SEP                                                   :Eylül
580 STR_MONTH_OCT                                                   :Ekim
581 STR_MONTH_NOV                                                   :Kasım
582 STR_MONTH_DEC                                                   :Aralık
584 # Graph window
585 STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Anahtar
586 STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Grafik anahtarını göster
587 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
588 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
589 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
590 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
592 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Faaliyet Kar Grafiği
593 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Gelir Grafiği
594 STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Taşınan kargo
595 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
596 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Şirket Değerleri
598 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
599 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Taşınma süresi
600 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
601 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
602 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
603 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
604 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
605 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle
606 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
608 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
610 # Graph key window
611 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Şirket grafik anahtarı
612 STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tıkla
614 # Company league window
615 STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Şirketler Ligi
616 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
617 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Mühendis
618 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Trafik Müdürü
619 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Ulaşım Koordinatörü
620 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Güzergâh Yöneticisi
621 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Yönetici
622 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Baş Yönetici
623 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Başkan
624 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Genel Müdür
625 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Kodaman
627 # Performance detail window
628 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Ayrıntılı performans değerlendirmesi
629 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detay
630 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
631 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
632 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
633 STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu şirket hakkındaki ayrıntıları göster
635 ###length 10
636 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Araçlar:
637 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}İstasyonlar:
638 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Asg. kar:
639 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Asg. gelir:
640 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Azm. gelir:
641 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Taşınan:
642 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kargo:
643 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Para:
644 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Kredi:
645 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Toplam:
647 ###length 10
648 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Geçen yıl kar eden araç sayısı. Kara araçları, trenler, uçak ve gemiler dahil.
649 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Yakın zamanda hizmet almış istasyon sayısı. Tren garları, otobüs durakları, havalimanları vb. aynı istasyona bağlı olsa da ayrı olarak sayılır.
650 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}En az gelir getiren aracın karı (2 yaş ve yukarı araçlar için)
651 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az karlı çeyrek
652 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en karlı çeyrekte kazanılan para
653 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Son dört çeyrekte taşınan kargo miktarı
654 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Son çeyrekte taşınan farklı kargo türü sayısı
655 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu şirketin bankadaki para miktarı
656 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldığı kredi miktarı
657 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Toplam puan
659 # Music window
660 STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Caz Müzik Kutusu
661 STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi
662 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Biçem
663 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Biçem
664 STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı
665 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1
666 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2
667 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Müzik Sesi
668 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Efekt Sesi
669 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
670 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
671 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
672 STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kullanılabilir müzik yok
673 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
674 STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı
675 STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Başlığı
676 STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Rastgele
677 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Program
678 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Önceki şarkıya atla
679 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Sonraki şarkıya atla
680 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Müziği kapat
681 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Müziği başlat
682 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin
683 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'Tüm şarkılar' programını seç
684 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Eski biçem müzik' programını seç
685 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Yeni biçem' programını seç
686 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}'Ezy Sokağı biçemi müzik' programını seç
687 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Özel 1' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
688 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Özel 2' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
689 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa
690 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster
692 # Playlist window
693 STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}Müzik Programı - '{STRING}'
694 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
695 STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi
696 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
697 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle
698 STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}Seti değiştir
699 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Kullanılan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için)
700 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}Müzik seçimini başka kurulu sete değiştir
701 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kullanılan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için)
702 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için)
704 # Highscore window
705 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM}
706 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} senesindeki şirket ligi
707 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
708 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :İş insanı
709 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Girişimci
710 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Sanayici
711 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Sermayedar
712 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Patron
713 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Önemli adam
714 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Yüzyılın Kodamanı
715 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
716 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
717 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
718 STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
720 # Smallmap window
721 STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Harita - {STRING}
723 ###length 7
724 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Dış Hatlar
725 STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Araçlar
726 STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Fabrikalar
727 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Kargo Akışı
728 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Güzergahlar
729 STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Bitkiler
730 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Sahipler
732 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster
733 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster
734 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster
735 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Haritada kargo akışını gösterin
736 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster
737 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster
738 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster
739 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl-Sol tık seçili tür dışında hepsini kapatır. Tekrar Ctrl+Sol tık ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir.
740 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Bir şirketin malvarlığını gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl+Sol tık seçili dışındaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tıklarsanız tüm şirketler tekrar görüntülenir.
741 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Bir kargo türüne tıklayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tıklama seçili olan dışında tüm kargo türlerini gizler. Tekrar Ctrl+Tıklama ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz
743 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar
744 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları
745 STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Garlar/Havalimanları/Limanlar
746 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Binalar/Fabrikalar
747 STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Araçlar
748 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Trenler
749 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Karayolu Taşıtları
750 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Gemiler
751 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Uçaklar
752 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Güzergahlar
753 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Orman
754 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}Gar
755 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Kamyon Yükleme Alanı
756 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}Otobüs Durağı
757 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}Havalimanı/Helikopter Pisti
758 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Rıhtım
759 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Engebeli Alan
760 STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Çim alan
761 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Çıplak Arazi
762 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Yağmur ormanı
763 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Meralar
764 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ağaçlar
765 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Kayalar
766 STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Su
767 STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Sahipsiz
768 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Şehirler
769 STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Fabrikalar
770 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl
771 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı
773 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
774 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
775 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
776 STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
777 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
778 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
779 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Hepsini kapa
780 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Hepsini aç
781 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Yüksekliği göster
782 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
783 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster
784 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa
785 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme
786 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster
787 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Haritada hiçbir kargo türünü gösterme
788 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Haritadaki tüm kargo türlerini göster
790 # Status bar messages
791 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster
792 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
793 STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  DURAKLATILDI  *  *
794 STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  DURDU (bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor) *  *
795 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}OTOMATİK KAYDET
796 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  KAYDEDiYOR  *  *
798 STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(izleyici)
800 # News message history
801 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Mesaj Geçmişi
802 STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}En son haberlerin özetleri
803 STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
805 STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Mesaj
806 STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
808 STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı!
809 STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı!
810 STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı!
811 STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı!
812 STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı!
813 STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı!
814 STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı!
816 STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada{}{COMMA} kişi öldü...
817 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}Trenle çarpışan aracın şoförü feci şekilde can verdi...
818 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı...
819 STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}{1:STATION}nda {0:COMMA} kişi öldü
820 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}Uçağın havada yakıtı bitti, {COMMA} kişi hayatını kaybetti
822 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} yakınlarına bir zeplin düştü !
823 STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}UFO ile çarpışan araç parçalandı!
824 STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı!
825 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı!
826 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarına UFO indi!
827 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki kömür madeninde grizu patlaması oldu!
828 STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Sel baskını!{}En az {COMMA} kayıp var, hepsinin öldüğü tahmin ediliyor!
830 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Şirket tehlikede!
831 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, performansı artmazsa satılacak ya da yok olacak!
832 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Şirketler birleşti!
833 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından {CURRENCY_LONG} fiyatıyla alındı!
834 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}İflas!
835 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} iflas etti ve kapatıldı!
836 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni şirket kuruldu!
837 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {TOWN} yakınlarında inşaata başladı!
838 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından alındı!
839 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici)
841 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanın inşaasını finanse etti!
842 STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED                                   :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} adında yeni bir kasaba inşa edildi!
844 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
845 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
847 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} her an kapanabileceğini duyurdu!
848 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kaynak sorunları yüzünden kapanıyor!
849 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}Yakınında ağaç olmadığı için {STRING} kapanıyor!
851 STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Avro kullanılacak!
852 STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü!
853 STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor!
855 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttırdi!
856 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni kömür rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
857 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
858 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisindeki yeni tarım tekniklerinin üretimi ikiye katlaması bekleniyor!
859 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
860 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
861 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
862 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY} {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
864 ###length VEHICLE_TYPES
865 STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} tren garajda bekliyor
866 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
867 STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} tersanede bekliyor
868 STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor
869 ###next-name-looks-similar
871 # Order review system / warnings
872 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} aracının programında çok az talimat var
873 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var
874 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arasında tekrarlanmış olanlar var
875 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz talimatları var
876 STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE}, pisti çok kısa olan bir havaalanında göreve sahip
878 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
879 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
880 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
881 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamıyor
882 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
883 STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} geçen yıl {CURRENCY_LONG} kar etti
884 STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dışında
886 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo türü değişiklik emri başarısız oldu
887 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING}
889 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir!
890 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
891 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Yeni {STRING} artık kullanılabilir! - {ENGINE}
893 STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                             :{BLACK}Aracın grubuna odaklanmış grup penceresini açın
895 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul etmiyor
896 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} artık {STRING} veya {STRING} kabul etmiyor
897 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul ediyor
898 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} artık {STRING} ve {STRING} kabul ediyor
900 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
901 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği geri çekildi:{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında artık teşvik sağlamayacak
902 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği teklif edildi:{}{}{STRING} taşıma hizmetine {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {NUM} yıl boyunca yerel yönetim tarafından teşvik sağlanacak!
903 ###length 4
904 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {NUM} yıl boyunca fazladan %50 ödeme yapacak!
905 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {NUM} yıl boyunca iki kat fazla ödeme yapacak!
906 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {NUM} yıl boyunca üç kat fazla ödeme yapacak!
907 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {NUM} yıl boyunca dört kat fazla ödeme yapacak!
909 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı!
910 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Taşımacılıkta tekel!
911 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} şehri yetkilileri {STRING} ile bir yıllığına şehrin tüm taşımacılık haklarını vermek üzere anlaştı!
913 # Extra view window
914 STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Görünüm {COMMA}
915 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Görüş alanını değiştir
916 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala
917 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Ana görünümü değiştir
918 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Bu görüş alanını ana görünüme kopyala
920 # Game options window
921 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Seçenekler
922 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Para birimleri
923 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Para birimi seçimi
925 ###length 42
926 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Sterlin (£)
927 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikan Doları ($)
928 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Avro (€)
929 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japon Yeni (¥)
930 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Avusturya Şilini (ATS)
931 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belçika Frankı (BEF)
932 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :İsviçre Frankı (CHF)
933 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Çek Korunası (CZK)
934 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Alman markı (DEM)
935 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danimarka Kronu (DKK)
936 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Pezeta (ESP)
937 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Fin Markkası (FIM)
938 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Fransız Frankı (FRF)
939 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Yunan Drahmisi (GRD)
940 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Macar Forinti (HUF)
941 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :İzlanda Kronası (ISK)
942 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :İtalyan Lirası (ITL)
943 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Hollanda Guilderi (NLG)
944 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norveç Kronu (NOK)
945 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polonya Zilotisi (PLN)
946 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Romanya Leusu (RON)
947 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rus Rublesi (RUR)
948 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenya Toları (SIT)
949 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :İsveç Kronası (SEK)
950 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Türk Lirası (TRY)
951 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovak Korunası (SKK)
952 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brezilya Reali (BRL)
953 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estonya Kronu (EEK)
954 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litvanya Litası (LTL)
955 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Güney Kore Vonu (KRW)
956 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Güney Afrika Randı (ZAR)
957 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Özel...
958 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Gürcistan Larisi (GEL)
959 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :İran Riyali (IRR)
960 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Yeni Rus Rublesi (RUB)
961 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Meksika Pezosu (MXN)
962 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Yeni Tayvan Doları (NTD)
963 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Çin Yuanı (CNY)
964 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Hong Kong Doları (HKD)
965 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Hindistan Rupisi (INR)
966 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Endonezya Rupiahı (IDR)
967 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Malezya Ringgiti (MYR)
969 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Otomatik Kaydet
970 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Otomatik kaydetme sıklığını seçin
972 # Autosave dropdown
973 ###length 5
974 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Kapalı
975 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Her ay
976 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Her üç ayda bir
977 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Her altı ayda bir
978 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Her oniki ayda bir
980 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Dil
981 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Görünen dili seçin
982 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} (%{NUM} tamamlandı)
984 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Tam ekran
985 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
987 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü
988 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
989 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :diğer
990 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
992 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Donanım hızlandırma
993 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}OpenTTD'nin donanım ivmesini kullanmayı denemesine izin vermek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
994 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
996 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
997 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
999 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Geçerli sürücü: {STRING}
1001 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Arayüz boyutu
1002 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
1004 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(otomatik-tespit)
1005 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normal
1006 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :İki kat büyük
1007 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Dört kat büyük
1009 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Yazı boyutu
1010 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :Arayüz boyutunu seç
1012 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                        :(otomatik-tespit)
1013 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Normal
1014 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Yazı iki kat büyük
1015 STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Dört kat büyük
1017 STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafikler
1019 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tazeleme oranını görüntüle
1020 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kullanılacak tazeleme oranını seç
1021 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
1022 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz'den yüksek tazeleme oranları performansı etkileyebilir.
1024 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Temel grafik kümesi
1025 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin
1026 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} kayıp/bozuk dosya
1027 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler
1029 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Temel ses kümesi
1030 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Kullanılacak temel ses kümesini seçin
1031 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Temel ses kümesiyle ilgili ilave bilgiler
1033 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Temel müzik kümesi
1034 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin
1035 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} adet bozuk dosya var
1036 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
1038 STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı
1039 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Tam ekran kipi başarısız
1041 # Custom currency window
1043 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Özel Para Birimi
1044 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
1045 STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi azaltın
1046 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi arttırın
1047 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi belirleyin
1049 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING}
1050 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Para biriminiz için ondalık ayıracı belirleyin
1052 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING}
1053 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin
1054 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING}
1055 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Para biriminiz için son ek belirleyin
1057 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}{NUM}
1058 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}hiçbir zaman
1059 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Avro'ya geçiş yılını seçin
1060 STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Avro'ya daha erken geç
1061 STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Avro'ya daha sonra geç
1063 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Önizleme: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
1064 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 Sterlin'in (£) para biriminizdeki karşılığı
1065 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Özel para birimini değiştir
1067 STR_NONE                                                        :Hiç
1068 STR_FUNDING_ONLY                                                :Yalnızca yatırım
1069 STR_MINIMAL                                                     :En düşük
1070 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Çok Az
1071 STR_NUM_LOW                                                     :Düşük
1072 STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
1073 STR_NUM_HIGH                                                    :Yüksek
1074 STR_NUM_CUSTOM                                                  :Özel
1075 STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Özel ({NUM})
1077 STR_VARIETY_NONE                                                :Hiç
1078 STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Çok Az
1079 STR_VARIETY_LOW                                                 :Az
1080 STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Orta
1081 STR_VARIETY_HIGH                                                :Yüksek
1082 STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Çok Yüksek
1084 ###length 5
1085 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Çok Yavaş
1086 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Yavaş
1087 STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Orta
1088 STR_AI_SPEED_FAST                                               :Hızlı
1089 STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Çok Hızlı
1091 ###length 6
1092 STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Çok Düşük
1093 STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Düşük
1094 STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Orta
1095 STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Yüksek
1096 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Özel
1097 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Özel (%{NUM})
1099 ###length 4
1100 STR_RIVERS_NONE                                                 :Hiç
1101 STR_RIVERS_FEW                                                  :Az
1102 STR_RIVERS_MODERATE                                             :Orta
1103 STR_RIVERS_LOT                                                  :Çok
1105 ###length 3
1106 STR_DISASTER_NONE                                               :Hiç
1107 STR_DISASTER_REDUCED                                            :Azaltılmış
1108 STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normal
1110 ###length 4
1111 STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
1112 STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
1113 STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
1114 STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
1116 ###length 4
1117 STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                                 :Ilıman iklim
1118 STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                :Soğuk iklim
1119 STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                              :Tropik iklim
1120 STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                                   :Oyun bahçesi
1122 ###length 7
1123 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Dümdüz
1124 STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Düz
1125 STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Engebeli
1126 STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Dağlık
1127 STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alp Meraklısı
1128 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Özel yükseklik
1129 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Özel yükseklik ({NUM})
1131 ###length 4
1132 STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Hoşgörülü
1133 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Töleranslı
1134 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Düşman
1135 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :İzin verici (şirket faaliyetinden etkilenmez)
1137 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
1139 # Settings tree window
1140 STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ayarlar
1141 STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtre:
1142 STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Tümünü genişlet
1143 STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Tümünü kısalt
1144 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Tüm değerleri sıfırla
1145 STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(açıklama bulunmamaktadır)
1146 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Varsayılan değer: {ORANGE}{STRING}
1147 STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Ayar türü: {ORANGE}{STRING}
1148 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
1149 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1150 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut oyunu etkilemektedir)
1151 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
1152 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
1153 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Dikkat!
1154 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Bu eylem tüm oyun ayarlarını varsayılan değerlerine sıfırlayacaktır.{}Devam etmek istediğine emin misin?
1156 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategori:
1157 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tür:
1158 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Aşağıdaki listeyi önceden tanımlı filtreler kullanarak sınırlandırır
1159 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Temel (sadece önemli ayarları göster)
1160 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Gelişmiş (çoğu ayarı göster)
1161 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Uzman (garip olanlar dahil tüm ayarları göster)
1162 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Öntanımlıdan farklı değerdeki ayarlar
1163 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Yeni oyun ayarlarınızdan farklı bir değere sahip ayarlar
1165 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
1166 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Tüm ayar türleri
1167 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :İstemci ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
1168 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1169 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli oyunu etkilemektedir)
1170 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1171 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli şirketi etkilemektedir)
1173 STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Hiçbiri -
1174 ###length 3
1175 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK}{WHITE}{STRING} ayarlayarak göster
1176 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
1177 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK} {WHITE}{STRING} {BLACK}ve {SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
1179 ###length 3
1180 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Kapalı
1181 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Açık
1182 STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Engellenmiş
1184 ###length 3
1185 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Kapalı
1186 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Kendi şirketim
1187 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Tüm şirketler
1189 ###length 3
1190 STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Yok
1191 STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Özgün
1192 STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Gerçekçi
1194 ###length 3
1195 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Sol
1196 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Orta
1197 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Sağ
1199 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :En yüsek açılış borcu: {STRING}
1200 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan)
1202 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Faiz oranı: {STRING}
1203 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Borç faiz oranı; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler
1205 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :İşletme giderleri: {STRING}
1206 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın
1208 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :İnşaat hızı: {STRING}
1209 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :YZ'ler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın
1211 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Araç bozulmaları: {STRING}
1212 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Yetersiz bakım gören araçların ne sıklıkta bozulacağını ayarlayın
1214 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Ödenek çarpanı: {STRING}
1215 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Teşvik edilen bağlantılara ne kadar ödeneceğini belirler
1217 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Ödenek süresi: {STRING}
1218 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Teşvik verilen yıl süresini ayarla
1220 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} yıl
1221 ###setting-zero-is-special
1222 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Teşvik yok
1224 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :İnşaat maliyetleri: {STRING}
1225 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin
1227 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Ekonomik krizler: {STRING}
1228 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Etkinleştirilirse, her bir kaç yılda bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
1230 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Trenlerin istasyonda yön değiştirmesini yasakla: {STRING}
1231 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde, trenler dönüş yaparak bir sonraki varış yerlerine daha kısa yoldan ulaşabilecek olsalar dahi, son-durak-olmayan istasyonlarda geri dönüş yapmalarına izin verilmez
1233 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Felaketler: {STRING}
1234 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Araçları ya da altyapıyı yok edebilecek felaketleri açın ya da kapatın
1236 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Yerel yönetimin tutumu: {STRING}
1237 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın; kasaba değerlendirmesini ve kasabada gelecekteki inşaat faaliyetlerini nasıl etkileyeceğini seçin
1239 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Harita azami yükseklik limiti: {STRING}
1240 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Harita arazisinin azami yüksekliğini ayarlayın. "(otomatik)" ile arazi oluşturulduktan sonra güzel bir değer seçilecektir
1241 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
1242 ###setting-zero-is-special
1243 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(otomatik)
1244 STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Azami harita yüksekliğini bu değere ayarlayamazsınız. Haritadaki en az bir dağ bu değerden yüksek
1246 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Binaların, yolların vb. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
1247 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver
1249 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING}
1250 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir
1252 STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Şirket istasyonları, bağlı nötr istasyonları olan endüstrilere hizmet edebilir: {STRING}
1253 STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Etkinleştirildiğinde, bağlı istasyonları olan endüstrilere (Petrol Kuleleri gibi) yakınlarda kurulan şirkete ait istasyonlar da hizmet verebilir. Devre dışı bırakıldığında, bu sektörlere yalnızca bağlı istasyonları tarafından hizmet verilebilir. Yakındaki herhangi bir şirket istasyonu onlara hizmet veremeyecek ve ekli istasyon sektör dışında başka bir şeye hizmet etmeyecek
1255 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Şehirlere ait köprülerin, yolların ve tünellerin yıkılmasına izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransını arttır: {STRING}
1256 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Belediyelerin sahip olduğu altyapı ve binaların yıkımını kolaylaştır
1258 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :En yüksek tren uzunluğu: {STRING}
1259 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Azami tren uzunluğunu belirleyin
1260 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} kare
1262 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Araçlardan çıkan duman veya kıvılcım miktarı: {STRING}
1263 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Araçlardan ne kadar duman ya da kıvılcım çakacağını ayarla
1265 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Tren ivme modeli: {STRING}
1266 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Tren hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. "Gerçekçi" model eğimlerde ve kıvrımlarda, uzunluk ve çekiş gücü gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak güçlük yaratır.
1268 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Kara taşıtı ivme modeli: {STRING}
1269 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Karayolu araçlarının hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. “Gerçekçi” model eğimlerde, motorun çeşitli özelliklerine, örneğin 'çekiş gücüne' göre güçlük yaratır
1271 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Trenler için eğim dikliği: {STRING}
1272 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Bir tren için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
1273 STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
1275 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Kara taşıtları için eğim dikliği: {STRING}
1276 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Bir kara taşıtı için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
1278 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING}
1279 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır
1281 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING}
1282 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tıklama gerekir
1284 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Enflasyon: {STRING}
1285 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir
1287 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Azami köprü uzunluğu: {STRING}
1288 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Köprü inşası için azami uzunluk
1290 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Azami köprü yüksekliği: {STRING}
1291 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Köprü inşaası için azami yükseklik
1293 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Azami tünel uzunluğu: {STRING}
1294 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Tünel inşa etmek için azami uzunluk
1296 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {STRING}
1297 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Birincil bir endüstriye fon sağlamanın yolu. 'Hiçbiri', herhangi bir endüstriye fon sağlama imkanı yok demektir. 'Maden arama', fon sağlama mümkün, ancak inşası harita üzerinde herhangi bir yerde olacak ve başarısız olma ihtimali de var demektir. 'Diğer endüstriler gibi', birincil endüstriler işleyen diğer endüstriler gibi şirketler tarafından istenilen yerde kurulabilir
1298 ###length 3
1299 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Hiçbiri
1300 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Diğer endüstriler gibi
1301 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Maden arama
1303 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Endüstriler etrafında düz arazi: {STRING}
1304 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Bir endüstrinin etrafındaki diz arazi miktarı. Bu endüstri etrafında yol v.b. şeylerin yapılmasını sağlar
1306 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {STRING}
1307 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normalde bir şehir her türde birden fazla endüstri istemez. Bu ayarlama ile aynı kasabada aynı türden birçok endüstriye izin verilir
1309 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Sinyalleri göster: {STRING}
1310 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Yolun hangi tarafına sinyallerin yerleştirileceğini seçin
1311 ###length 3
1312 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Solda
1313 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Sürücü tarafında
1314 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Sağda
1316 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Sene sonunda ekonomik durumu göster: {STRING}
1317 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Etkinleştirilirse her yılın sonunda şirketin mali durumunu gözlemlemek için mali tablo kendiliğinden belirir
1319 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Yeni talimatlar öntanımlı olarak 'durmaksızın' yapılır: {STRING}
1320 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalde bir araç geçtiği tüm istasyonlarda durur. Bu ayarın etkinleştirilmesi ile araçlar son duraklarına kadarki istasyonlardan durmaksızın geçerler. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir
1322 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Yeni tren talimatları için varsayılan durma yeri platformun {STRING} kısmıdır
1323 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Bir trenin platformun neresinde duracağını ayarlayın. ‘Yakın uç’ giriş noktasına yakın demektir, ‘orta’ platformun ortasını ifade eder, ‘uzak uç’ giriş noktasından uzak olan ucu ifade eder. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir
1324 ###length 3
1325 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :yakın uç
1326 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :orta
1327 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :uzak uç
1329 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
1330 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır
1331 ###length 4
1332 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Kapalı
1333 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran
1334 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Ana görüş alanı
1335 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Tüm görüş alanları
1337 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Belediye rüşveti izinli: {STRING}
1338 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz
1340 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING}
1341 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrıcalıklı ulaştırma haklarını satın alırsa rakiplerinin istasyonları bir yıl boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktır
1343 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING}
1344 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Şirketlerin yeni binalar yapılması için kasabalara para aktarmalarına izin ver
1346 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Yerel yol tamiratlarına izin ver: {STRING}
1347 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Şirketlerin karayolu hizmetlerini sabote etmek için kasabaya yol tamiri yardımı yapmasına izin ver
1349 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING}
1350 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver
1352 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING}
1353 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir
1355 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Uçak hız çarpanı: {STRING}
1356 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç türlerine göre hızını ayarlayın
1357 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
1359 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Uçak kazası sayısı: {STRING}
1360 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Uçak kazası olasılığını belirleyin
1361 ###length 3
1362 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Hiç
1363 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Azaltılmış
1364 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
1366 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {STRING}
1367 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Kasabanın sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
1368 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING}
1369 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
1370 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz
1372 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Altyapı bakımları: {STRING}
1373 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
1375 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR                      :Şirket başlangıç rengi: {STRING}
1376 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Şirketin başlangıç rengini seç
1378 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
1379 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar.
1381 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
1382 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
1384 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Arac talimatlarını önizle: {STRING}
1385 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Etkinleştirildiğinde, araçların komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajıyla bilgi verilir.
1386 ###length 3
1387 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Hayır
1388 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Evet, ama durmuş araçlar hariç
1389 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Bütün araçlardan
1391 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {STRING}
1392 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir takvim yılı içerisinde hiç kar etmezse bir haber mesajı gönderilir.
1394 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
1395 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
1397 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
1398 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
1400 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Aracın azami yaşı {STRING} olduğunda otomatik yenile
1401 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Bir aracın otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş
1402 ###length 2
1403 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} ay önce
1404 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} ay sonra
1406 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING}
1407 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı
1409 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Hata mesajının süresi: {STRING}
1410 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir.
1411 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} saniye
1413 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
1414 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir.
1415 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Fareyi {COMMA} milisaniye üzerinde tutun
1416 ###setting-zero-is-special
1417 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Sağ tıklama
1419 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {STRING}
1420 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle
1422 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING}
1423 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
1425 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :NewGRF'nin adını araç inşa penceresinde  göster: {STRING}
1426 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin.
1428 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :İklim: {STRING}
1429 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanış senaryolarını tanımlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanızı sağlar
1431 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Arazi üretici: {STRING}
1432 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Özgün oluşturucu temel grafik kümesine bağlıdır ve sabit arazi şekillerini oluşturur. TerraGenesis, daha iyi denetim ayarlarına sahip bir Perlin gürültü tabanlı oluşturucudur
1433 ###length 2
1434 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Özgün
1435 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
1437 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Zemin türü: {STRING}
1438 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Sadece TerraGenesis) Yer biçemi engebe değeri
1440 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Endüstri yoğunluğu: {STRING}
1441 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakıma alınması gerektiğini ayarlayın
1443 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
1444 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
1446 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Kar kalınlığı: {STRING}
1447 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Kutupsal arazide, karın ne kadar yükseklikten başlayacağını denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler. Yalnızca Senerya Editörü ile değiştirilebilir veya "kar örtüsü" üzerinden hesaplanır
1449 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Kar örtüsü: {STRING}
1450 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Arktik altındaki yaklaşık kar miktarını kontrol eder. Kar, aynı zamanda endüstri üretimini ve kasaba büyüme gereksinimlerini de etkiler. Yalnızca harita oluşumu sırasında kullanılır. Deniz seviyesinin hemen üzerindeki arazi her zaman karsızdır
1451 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :%{NUM}
1453 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Çöl örtüsü: {STRING}
1454 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Tropikal arazideki yaklaşık çöl miktarını kontrol eder. Çöl ayrıca endüstri üretimini de etkiler. Yalnızca harita oluşturma sırasında kullanılır
1455 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :%{NUM}
1457 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Arazinin engebesi: {STRING}
1458 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Sadece TerraGenesis) Tepelerin sıklığını seçin: Yumuşak yerleşimler daha az, geniş alana yayılmış tepelere sahiptir. Sıkı yerleşimler tekrarlanmış gibi görülen çok sayıda tepeye sahip olacaklar.
1459 ###length 4
1460 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Dümdüz
1461 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Düzgün
1462 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Engebeli
1463 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Çok Engebeli
1465 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Çeşitlilik dağılımı: {STRING}
1466 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(Sadece TerraGenesis) Haritanın hem dağlık hem de düz alanlar içerip içermeyeceğini denetleyin. Bu haritayı sadece düz yapacağı için, diğer seçenek dağlı seçilmeli.
1468 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Nehir miktarı: {STRING}
1469 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Kaç tane nehir oluşturulacağını seçin
1471 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Ağaç üretme algoritması: {STRING}
1472 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Haritada ağaçların dağıtımını seçin: 'Özgün', ağaçları düzgün dağıtımlı yerleştirirken, 'İyileştirilmiş' gruplar halinde yerleştirir
1473 ###length 3
1474 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Hiçbiri
1475 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Özgün
1476 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Gelişmiş
1478 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Yol araçları: {STRING}
1479 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Sürüş yönünü seçin
1481 ###length 2
1482 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT                               :Soldan trafik
1483 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT                              :Sağdan trafik
1485 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
1486 ###length 2
1487 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Saat yönünün tersi
1488 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Saat yönü
1490 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING}
1491 ###length 2
1492 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil
1493 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil
1495 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Azami durak yayılma alanı: {STRING}
1496 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Tek bir durağın parçalarının yayılabileceği azami alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatır
1498 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING}
1499 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Havaalanında depo bulunmasa bile her inişin ardından helikopterlere bakım uygula.
1501 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {STRING}
1502 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Bir ulaşım türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç.
1504 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Küçük haritada kullanılan toprak rengi: {STRING}
1505 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Küçük haritadaki arazi rengi
1506 ###length 3
1507 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Yeşil
1508 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Koyu yeşil
1509 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mor
1511 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Kargo akış görünümü renkleri: {STRING}
1512 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Kargo akış görünümünde kullanılacak renk düzenini ayarla.
1513 ###length 4
1514 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Yeşilden kırmızıya (özgün)
1515 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Yeşilden maviye
1516 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Griden kırmızıya
1517 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Gri tonlamalı
1519 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING}
1520 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Haritada gezinirkenki davranış
1521 ###length 4
1522 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Sağ Fare Tuşu ile görüş alanını hareket ettir, fare konumu kilitli
1523 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir, fare konumu kilitli
1524 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
1525 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Sol Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
1527 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Düzgün bakış noktası kaydırması: {STRING}
1528 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
1530 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
1531 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
1533 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Araç türüne özel logolar göster: {STRING}
1534 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Araç türüne özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine)
1535 ###length 3
1536 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Hiçbiri
1537 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Şirketi al
1538 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Tüm şirketler
1540 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :<ENTER> tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {STRING}
1541 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Şirket içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir <ENTER> yanıtla <Ctrl+ENTER>
1543 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Tekerlek hızı: {STRING}
1544 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Fare-tekeri ile ekran kaydırmanın hassaslığını ayarla
1546 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
1547 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir.
1548 ###length 3
1549 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Haritayı yakınlaştır
1550 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Haritayı kaydır
1551 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Kapalı
1553 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Görsel klavye: {STRING}
1554 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Sadece işaretleme aygıtı kullanırken düzenleme kutularına yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açılacağını belirleyin.
1555 ###length 4
1556 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Kapalı
1557 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Çift tık
1558 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Tek tık (odaklanmışken)
1559 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Tek tık (anında)
1561 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Aktarıcı servisini kullan: {STRING}
1562 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Eğer sunucu ile bağlantı kurmak başarısız olursa, bağlantı oluşturmak için bir aktarıcı servisi kullanılabilir. "Asla" buna izin vermez, "sor" ilk önce sorar, "izin ver" sormadan buna izin verir
1563 ###length 3
1564 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Asla
1565 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Sor
1566 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :İzin ver
1568 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Sağ tıklama öykünümü: {STRING}
1569 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Sağ fare-tıklamalarının hangi yöntemle taklit edileceğini seçin.
1570 ###length 3
1571 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komut-tıklama
1572 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontrol-tıklama
1573 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kapalı
1575 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Sağ tıklama ile pencereyi kapat: {STRING}
1576 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :İçerisinde sağ tıklandığında pencereyi kapatır. Sağ tıklandığında ipuçları gösterimini devre dışı bırakır!
1578 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Otomatik kaydet: {STRING}
1579 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Otomatik oyun kaydetme sıklığını seçin
1581 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
1582 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi
1583 ###length 3
1584 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :uzun (31 Ara 2008)
1585 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kısa (31-12-2008)
1586 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
1588 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING}
1589 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun duraklatılır.
1591 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Oyun durakladığında izin verilenler: {STRING}
1592 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapılabileceğini seçin
1593 ###length 4
1594 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Hiçbir hareket
1595 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :İnşa içermeyen tüm hareketler
1596 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler
1597 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tüm hareketler
1599 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Araç listesinde gruplar kullan: {STRING}
1600 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir
1602 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
1603 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
1605 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING}
1606 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster
1608 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING}
1609 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster
1611 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Araç talimatlarının hızlı oluşturulması: {STRING}
1612 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç
1614 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING}
1615 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Oyuna başlandığında veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "En eskisi" en eski ray cinsini, "en yenisi" en yeni ray cinsini, "en çok kullanılan" ise en fazla kullanılmış olan ray cinsini seçer.
1616 ###length 3
1617 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :En eskisi
1618 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :En yenisi
1619 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :En çok kullanılan
1621 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Raylar için yol ayrılmalarını göster: {STRING}
1622 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
1624 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
1625 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
1627 STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Ray yapımı sırasında sinyalleri otomatik olarak kaldır: {STRING}
1628 STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Ray yapımı sırasında sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldır. Bunun potansiyel olarak tren kazalarına yol açabileceğini unutmayın.
1630 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :İleri sarma hız limiti: {STRING}
1631 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Hızlı ileri sarma etkinleştirildiğinde oyunun ne kadar hızlı sarıldığını sınırlayın. 0 = sınır yok (bilgisayarın el verdiği kadar). %100'ün altındaki değerler oyunu yavaşlatır. Üst sınır bilgisayarının özelliklerine ve oyuna göre değişkenlik gösterebilir.
1632 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :%{NUM} normal oyun hızı
1633 ###setting-zero-is-special
1634 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Limit yok (bilgisayarın izin verdiği maksimum hızda )
1636 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Kayan haber bandı: {STRING}
1637 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Özet haber mesajları için ses çal
1639 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Gazete: {STRING}
1640 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Gazete gösterimlerinde ses oynat
1642 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Yıl sonu: {STRING}
1643 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Yıl sonunda şirketin o yılki performansını bir önceki yılın performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal
1645 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :İnşaat: {STRING}
1646 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Başarılı inşaatlarda ya da diğer eylemlerde ses oynat
1648 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Düğme klikleri: {STRING}
1649 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Düğmelere basıldığında bip'le
1651 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Kaza/felaketler: {STRING}
1652 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
1654 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Araçlar: {STRING}
1655 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Araçların seslerini oynat
1657 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ortam: {STRING}
1658 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
1660 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
1661 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
1663 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
1664 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı
1666 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
1667 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı
1669 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Şirket başına azami gemi sayısı: {STRING}
1670 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Bir şirketin sahip olabileceği azami gemi sayısı
1672 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Bilgisayar tren kullanmasın: {STRING}
1673 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket tren yapamaz
1675 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Bilgisayar karayolu araçları kullanmasın: {STRING}
1676 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz
1678 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Bilgisayar hava taşıtları kullanmasın: {STRING}
1679 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz
1681 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Bilgisayar gemi kullanmasın: {STRING}
1682 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket gemi yapamaz
1684 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Varsayılan ayar profili: {STRING}
1685 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Rastgele YZ'ler (yapay zekalar) için veya yeni bir YZ ya da Oyun Senaryosu eklerken hangi ayar profilinin kullanılacağını seçin
1686 ###length 3
1687 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Kolay
1688 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Orta zorluk
1689 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Zor
1691 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
1692 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :YZ (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok oyunculu oyunlara katılmasına izin ver
1694 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
1695 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
1696 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY                            :Script başına kullanılabilecek maksimum bellek: {STRING}
1697 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttırılması gerekebilir.
1698 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB
1700 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
1701 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak mı karar verileceğini seçin
1703 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1704 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Yeni tren yolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1705 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Yol araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1706 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Yeni karayolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1707 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Hava araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1708 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Yeni hava araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1709 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Gemiler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1710 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Yeni gemiler için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1711 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}gün/%
1712 ###setting-zero-is-special
1713 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Etkisiz
1715 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
1716 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler
1718 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
1719 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur
1721 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elektrikli rayları iptal et: {STRING}
1722 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde, elektrikli araçları kullanabilmek için rayların elektrikli olması gerekmez
1724 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Oyuncunun istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
1725 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Oyuncuya ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
1727 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Rakibin istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
1728 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Rakibe ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
1730 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Kazalar / felaketler: {STRING}
1731 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Kazalar veya felaketler meydana geldiğinde gazete haberi olarak göster
1733 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Rakip araçların yaptığı kazalar: {STRING}
1734 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Rakiplerin kaza yapan araçlar hakkında bir gazete haberi göster
1736 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Şirket bilgisi: {STRING}
1737 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Yeni bir şirket oyuna başladığında veya şirketler iflas etme riski taşıdığında gazete haberi olarak göster
1739 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Fabrikaların açılışı: {STRING}
1740 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Yeni endüstriler kurulduğunda gazete haberi olarak göster
1742 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Fabrikaların kapanışı: {STRING}
1743 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Endüstriler kapandığında gazete haberi olarak göster
1745 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Ekonomideki değişimler: {STRING}
1746 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Ekonomideki küresel değişiklikleri gazete haberi olarak göster
1748 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Şirket tarafından hizmet verilen fabrikaların üretim değişiklikleri: {STRING}
1749 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Oyuncuya ait şirketin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1751 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Rakiplerin hizmet ettiği fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
1752 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Rakiplere ait şirketlerin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1754 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Diğer fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
1755 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Ne oyuncu ne de rakipler tarafından hizmet edilen endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1757 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Şirketin araçları hakkında tavsiye / bilgi: {STRING}
1758 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Dikkat gerektiren araçlar hakkında mesajlar göster
1760 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Yeni araçlar: {STRING}
1761 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Yeni bir araç türü ortaya çıktığında gazete haberi olarak göster
1763 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING}
1764 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Durakların bazı kargo türlerini kabul etmesiyle ilgili değişiklikler olduğunda haber ver
1766 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Teşvikler: {STRING}
1767 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster
1769 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Genel bilgi: {STRING}
1770 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Ayrıcalıklı hakların satın alınması veya yolların yeniden yapılmasının finanse edilmesi gibi genel olayları gazetede göster
1771 ###length 3
1772 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Kapalı
1773 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Özet
1774 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Tam
1776 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Renkli gazete şu senede çıksın: {STRING}
1777 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Gazete haberlerinin renkli olarak basılmaya başlandığı yıl. Bu tarihe kadar gazete siyah/beyaz olarak basılır
1778 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Başlangıç tarihi: {STRING}
1780 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Yıl sonu puanı: {STRING}
1781 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Oyunun puan sonucuna göre bittiği yıl. Bu yılın sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranında gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yılından önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez.
1782 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
1783 ###setting-zero-is-special
1784 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Asla
1786 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Ekonomi türü: {STRING}
1787 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sık ve daha küçük adımlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve endüstri kapanışlarını durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafından sağlanırsa bu ayarın hiçbir etkisi olmayabilir.
1788 ###length 3
1789 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Orijinal
1790 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Pürüzsüz
1791 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Donuk
1793 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Diğer şirketlerin hisseleri alınabilsin: {STRING}
1794 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Etkinleştirildiğinde, şirketlerin hisse senetlerinin alınıp satılması mümkün olur. Hisse senetleri sadece belli bir yaşa ulaşan şirketler için geçerlidir
1796 STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Hisse satmak için gerekli minimum şirket yaşı: {STRING}
1797 STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Bir şirketin hisselerinin satılabileceği ve diğer şirketlerin alabileceği minimum şirket yaşını belirleyin.
1799 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Besleme sistemlerinde, bölümlerden elde edilen kardan ödenecek yüzde: {STRING}
1800 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Besleme sistemlerinde, sistemi oluşturan ara bölümlere verilen kar yüzdesi. Böylece kar miktarı üzerinde daha fazla kontrol elde edilmiş olur
1802 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Fare sürüklendiğinde sinyal yerleştirme sıklığı: {STRING}
1803 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Fareyi sürükleyerek sinyal inşa ederken, sinyallerin ray üzerindeki bir sonraki engele dek (sinyal, kavşak) ne kadar mesafe bırakarak inşa edileceğini belirler
1804 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} kare
1805 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Fare sürüklendiğinde, sinyaller arasında sabit mesafe bırakılsın: {STRING}
1806 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Ctrl+fare sürüklemesi ile sinyal inşa ederken sinyallerin nasıl yerleştirileceğini belirler. Etkinleştirildiğinde her "n" karede bir sinyal yerleştirilir, böylece birbirine paralel raylardaki sinyallerin aynı hizada olmasını sağlamak kolaylaşır
1808 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bu tarihten önce ışık yerine semafor kullan: {STRING}
1809 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır)
1811 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Sinyal türleri arasında dön: {STRING}
1812 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Sinyal aracı ile inşa edilmiş bir sinyalin üzerine CTRL+tıklarken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç
1813 ###length 2
1814 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Yalnızca yol sinyalleri
1815 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Hepsi görünür
1817 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Sinyal türlerini göster: {STRING}
1818 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Sinyal araç çubuğunda hangi sinyal türlerinin gösterileceğini seç
1819 ###length 2
1820 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Yalnızca yol sinyalleri
1821 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tüm sinyaller
1823 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
1824 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema
1825 ###length 5
1826 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Özgün
1827 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Daha iyi yollar
1828 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2
1829 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3
1830 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Rastgele
1832 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Kasabalara yol yapma izni verilsin: {STRING}
1833 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Şehirlerin büyüme için yollar yapmasına izin ver. Şehirlerin kendi kendine yol yapmasını engellemek için bu özelliği kapatın
1834 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Şehirlerde hemzemin geçit yapmaya izin ver: {STRING}
1835 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde şehirlerin demiryolu ile karayolunun kesiştiği kavşaklar yapmasına izin verilir
1837 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Kasabalar tarafından kontrol edilen havaalanı gürültü seviyesine izin ver: {STRING}
1838 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Etkisiz hale getirildiğinde, her şehirde iki havaalanı olabilir. Etkinleştirildiğinde ise, bir şehirdeki havaalanı sayısı o şehrin ne kadar gürültüye tahammül edebildiğiyle sınırlıdır; bu da nüfus miktarına, havaalanının büyüklüğüne ve uzaklığına bağlıdır
1840 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Oyunda yeni şehirler kurma: {STRING}
1841 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Bu seçeneği etkinleştirmek, oyuncuların yeni şehirler kurmasına izin verir
1842 ###length 3
1843 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Yasak
1844 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :İzin verildi
1845 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi
1847 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE                            :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
1848 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
1849 ###length 2
1850 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :İkinci dereceden (orjinall)
1851 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Doğrusal
1853 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Oyunda ağaç dikme: {STRING}
1854 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Oyundaki rastgele ağaçların görünümünü kontrol eder. Bu, ağaçların büyümesine bağımlı olan endüstrileri etkileyebilir, örneğin keresteciler gibi
1855 ###length 4
1856 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Büyü ama yayılma {RED}(kereste fabrikasını kırar)
1857 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :Büyü ama sadece yağmur ormanlarında yayıl
1858 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :Büyü ve her yere yayıl
1859 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Büyüme, yayılma {RED}(kereste fabrikasını kırar)
1861 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Ana araç çubuğu konumu: {STRING}
1862 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Ekranın üst kısmındaki ana araç çubuğunun yatay konumu
1863 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Durum çubuğunun konumu: {STRING}
1864 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Ekranın alt kısmındaki durum çubuğunun yatay konu
1865 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Pencere yaslama çapı: {STRING}
1866 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Bir pencereyi yanındaki pencereye otomatik olarak yaslamak için iki pencere arasında bulunması gereken mesafe
1867 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksel
1868 ###setting-zero-is-special
1869 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Etkisiz
1870 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Azami sabitlenmemiş pencere sayısı: {STRING}
1871 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayısı
1872 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
1873 ###setting-zero-is-special
1874 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :etkisiz
1876 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING}
1877 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Görüş alanları için azami yakınlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
1878 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING}
1879 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Görüş alanları için azami uzaklaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
1880 ###length 6
1881 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
1882 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
1883 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normal
1884 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
1885 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
1886 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
1888 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN                              :Kullanılacak en yüksek çözünürlüklü sprite'lar: {STRING}
1889 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT                     :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir.
1890 ###length 3
1891 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
1892 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
1893 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
1895 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Şehirlerin genişleme hızı: {STRING}
1896 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Şehir büyüme hızı
1897 ###length 5
1898 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Hiçbiri
1899 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Yavaş
1900 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
1901 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hızlı
1902 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Çok Hızlı
1904 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Şehirlere dönüşecek kasabaların oranı: {STRING}
1905 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Şehirlere dönüşecek kasabaların miktarı, yani nispeten büyük başlayıp daha hızlı büyüyen kasabalar
1906 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :{COMMA}'de 1
1907 ###setting-zero-is-special
1908 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Hiçbiri
1909 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
1910 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü
1912 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Dağıtım grafiğini her {STRING}{NBSP}günde bir güncelle
1913 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer.
1914 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Dağıtım grafiğini {STRING}{NBSP}güne göre tekrar hesapla
1915 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :Bağlantı grafiğini oluşturan parçaların her tekrar hesaplaması için kullanılan zaman. Tekrar hesaplama başlatıldığında bu kadar gün sürecek bir işlem başlatılmış olur. Buraya daha kısa süreler girdikçe işlemin bitmesi gerekirken bitmemiş olma ihtimali artar. Ardından oyun ("lag") olana dek durur. Daha uzun süreler girdiğinizde güzergahlar değiştikçe dağıtımın güncellenmesi daha uzun sürer.
1917 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING}
1918 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz.
1919 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Posta için dağıtım kipi: {STRING}
1920 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz.
1921 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım kipi: {STRING}
1922 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :ZIRHLI kargo sınıfı ılıman iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-soğuk iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "Simetrik" olarak ayarlandığında A durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "Asimetrik" ise herhangi bir yönde rastgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "El ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-soğuk iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilıman ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
1923 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING}
1924 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"asimetrik", kargonun iki yönde de rastgele miktarda gönderileceğini gösterir. "el ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz.
1925 ###length 3
1926 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :el ile (manual)
1927 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrik
1928 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :simetrik
1930 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Dağılım isabetliliği: {STRING}
1931 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
1933 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
1934 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
1935 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
1936 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
1938 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING}
1939 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağıtımı önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
1941 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hız birimi: {STRING}
1942 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster.
1943 ###length 4
1944 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (İngiliz ölçü birimleri) (mph)
1945 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrik (km/s)
1946 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s)
1947 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Oyun birimleri (karo/gün)
1949 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Araç gücü ölçü birimi: {STRING}
1950 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde bir aracın gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
1951 ###length 3
1952 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü)
1953 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrik (hp/beygir gücü)
1954 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW)
1956 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Ağırlık ölçü birimi: {STRING}
1957 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde ağırlıklar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
1958 ###length 3
1959 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kısa t/ton)
1960 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metrik (t/ton)
1961 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg)
1963 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Hacim ölçü birimi: {STRING}
1964 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
1965 ###length 3
1966 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal)
1967 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metrik (l)
1968 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³)
1970 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Çekici güç ölçü birimi: {STRING}
1971 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde (çekici yük olarak da bilinir), bunları seçili ölçü biriminde göster
1972 ###length 3
1973 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf)
1974 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metrik (kgf)
1975 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN)
1977 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Yükseklik ölçü birimi: {STRING}
1978 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
1979 ###length 3
1980 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
1981 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrik (m)
1982 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
1984 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Yerelleştirme
1985 STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Grafikler
1986 STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Ses
1987 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Arayüz
1988 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Genel
1989 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Görüş alanları
1990 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}İnşaat
1991 STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Haberler / Danışmanlar
1992 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Şirket
1993 STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}Muhasebe
1994 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Araçlar
1995 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Fizik
1996 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Yönlenme
1997 STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Sınırlamalar
1998 STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Felaketler / Kazalar
1999 STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Harita üretimi
2000 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Ortam
2001 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Yetkililer
2002 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Şehirler
2003 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Endüstri
2004 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Kargo dağılımı
2005 STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Rakipler
2006 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları
2007 STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :{ORANGE}Ağ
2009 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Trenler için yol bulucu: {STRING}
2010 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Trenler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2011 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Karayolu taşıtları için yol bulucu: {STRING}
2012 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Karayolu araçları için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2013 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Gemiler için yol bulucu: {STRING}
2014 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Gemiler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2015 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :İşaretlerde otomatik geri çevirme: {STRING}
2016 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Tren sinyalde uzun süre beklediği takdirde ters yöne gitmesine izin ver
2017 ###length 2
2018 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
2019 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF                              :YAPF {BLUE}(Önerilen)
2021 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Ayar değerini değiştir
2023 # Config errors
2024 STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Konfigürasyon dosyasında hata
2025 STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... '{STRING}' dizisinde hata
2026 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... '{1:STRING}' için '{0:STRING}' geçersiz bir değer
2027 STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... '{STRING}' ayarının sonunda devam eden karakterler
2028 STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... '{STRING}' adlı NewGRF gözardı edildi: '{STRING}' birden fazla yerde GRF ID
2029 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... geçersiz NewGRF gözardı edildi '{STRING}': {STRING}
2030 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :bulunamadı
2031 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :statik kullanım için güvenli değil
2032 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistem NewGRF'si
2033 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumsuz
2034 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :bilinmiyor
2035 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... sıkıştırma seviyesi '{STRING}' geçerli değil
2036 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatına çevriliyor
2037 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... Temel Grafik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2038 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... Temel Ses kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2039 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... Temel Müzik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2040 STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Bellek yetersiz
2041 STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayırma işlemi başarısız. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansını azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakınlaştırma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz
2043 # Video initalization errors
2044 STR_VIDEO_DRIVER_ERROR                                          :{WHITE}Video ayarlarında hata...
2045 STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... uyumlu GPU bulunamadı. Donanım hızlandırma devre dışı bırakıldı
2047 # Intro window
2048 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
2050 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Yeni Oyun
2051 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Oyun Yükle
2052 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Senaryoyu Oyna
2053 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Yükseklik Haritası Oyna
2054 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
2055 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Çok Oyunculu
2057 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Seçenekler
2058 STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Puan Tablosu
2059 STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Ayarlar
2060 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Ayarları
2061 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
2062 STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}YZ/Oyun Betik Ayarları
2063 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Çıkış
2065 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tıklama harita ayarlamasını atlar.
2066 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Oyun yükle
2067 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat
2068 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
2069 STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat
2070 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
2072 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}'Ilıman' yer biçemini seç
2073 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}'Soğuk' yer biçemini seç
2074 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}'Tropik' yer biçemini seç
2075 STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}'Oyuncak' yer biçemini seç
2077 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Seçenekleri göster
2078 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Puan tablosunu göster
2079 STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Görüntü ayarları
2080 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF ayarlarını göster
2081 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
2082 STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}YZ ve Oyun betik ayarlarını göster
2083 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' den çık
2085 STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Geçerli seçimdeki temel grafik setinin {NUM} örneği eksik. Lütfen temel setin güncellemelerini kontrol edin.
2086 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Bu çeviride {NUM} eksik metin var. Çevirmen olarak kaydolarak OpenTTD'nin iyileştirilmesine yardım edin. Ayrıntılar için readme.txt'ye bakın.
2088 # Quit window
2089 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Çıkış
2090 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Oyundan çıkmak istediğinize emin misiniz?
2091 STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Evet
2092 STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Hayır
2094 # Abandon game
2095 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Ana Menüye Dön
2096 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinize emin misiniz?
2097 STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinize emin misiniz?
2099 # Cheat window
2100 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Hileler
2101 STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Onay kutuları bu hilenin daha önce kullanılıp kullanmadığını bildirir.
2102 STR_CHEATS_NOTE                                                 :{BLACK}Not: bu ayarların herhangi bir kullanımı kayıt oyunu tarafından kaydedilecektir
2103 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttır
2104 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA}
2105 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
2106 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
2107 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
2108 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
2109 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
2110 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
2111 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Yılı değiştir
2112 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
2114 # Livery window
2115 STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni
2117 STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Genel renk şemalarını göster
2118 STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
2119 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Araç renk düzenlerini göster
2120 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster
2121 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Uçakların renk şemalarını göster
2122 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
2123 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
2124 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Değiştirilecek bir renk düzeni seçin ya da CTRL+Tıklama ile birden düzen seçin. Düzenin kullanımını açıp kapatmak için kutuya tıklayın.
2126 ###length 23
2127 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Şirket Rengi
2128 STR_LIVERY_STEAM                                                :Buharlı Lokomotif
2129 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dizel Lokomotif
2130 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrikli Lokomotif
2131 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monoray Lokomotifi
2132 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Lokomotifi
2133 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
2134 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
2135 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Yolcu Vagonu (Buhar)
2136 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Yolcu Vagonu (Dizel)
2137 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Yolcu Vagonu (Elektrik)
2138 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Yolcu Vagonu (Tekli Ray)
2139 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Yolcu Vagonu (Manyetik)
2140 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Yük Vagonu
2141 STR_LIVERY_BUS                                                  :Otobüs
2142 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamyon
2143 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Yolcu Vapuru
2144 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Yük Gemisi
2145 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
2146 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Küçük Uçak
2147 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Büyük Uçak
2148 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Yolcu Tramvayı
2149 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Yük Tramvayı
2151 # Face selection window
2152 STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Surat Seçimi
2153 STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Seçimi iptal et
2154 STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Seçimi Kabul et
2155 STR_FACE_RANDOM                                                 :{BLACK}Rastgele
2157 STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Erkek
2158 STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Erkek suratlarıni seç
2159 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Bayan
2160 STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bayan suratlarını seç
2161 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Yeni Surat
2162 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Rastgele surat yap
2163 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Gelişmiş
2164 STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gelişmiş yüz seçimi
2165 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Basit
2166 STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Basit yüz seçimi
2167 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Yükle
2168 STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
2169 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi
2170 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
2171 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
2172 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
2173 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Surat numarası ayarlandı
2174 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarası hatalıdır. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arasında bir sayı olmalıdır!
2175 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Kaydet
2176 STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
2177 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek
2178 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Avrupalı
2179 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Avrupalı yüz seç
2180 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikalı
2181 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Siyah yüz seç
2182 STR_FACE_YES                                                    :Evet
2183 STR_FACE_NO                                                     :Hayır
2184 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}Bıyık veya küpeyi etkinleştir
2185 STR_FACE_HAIR                                                   :Saç:
2186 STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Saçı değiştir
2187 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Kaşlar:
2188 STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Kaşları değiştir
2189 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Göz rengi:
2190 STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Göz rengini değiştir
2191 STR_FACE_GLASSES                                                :Gözlük:
2192 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir
2193 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}Gözlüğü değiştir
2194 STR_FACE_NOSE                                                   :Burun:
2195 STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Burnu değiştir
2196 STR_FACE_LIPS                                                   :Dudak:
2197 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bıyık:
2198 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Dudakları veya bıyığı değiştir
2199 STR_FACE_CHIN                                                   :Çene:
2200 STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Çeneyi değiştir
2201 STR_FACE_JACKET                                                 :Ceket:
2202 STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ceketi değiştir
2203 STR_FACE_COLLAR                                                 :Yaka:
2204 STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Yakayı değiştir
2205 STR_FACE_TIE                                                    :Kravat:
2206 STR_FACE_EARRING                                                :Küpe:
2207 STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir
2209 # Matches ServerGameType
2210 ###length 3
2211 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Yerel
2212 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Halka açık
2213 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Yalnızca davet ile
2215 # Network server list
2216 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Çok Oyunculu
2217 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Oyuncu adı:
2218 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Oyuncuların göreceği adınızı seçin
2220 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}İsim
2221 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Oyunun ismi
2222 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
2223 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Oyuncular
2224 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu
2225 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
2226 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Harita boyutu
2227 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Oyunun harita boyutu{}Alana göre sıralamak için tıklayın
2228 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Tarih
2229 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Güncel tarih
2230 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}Yıl
2231 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı
2232 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
2234 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
2235 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
2236 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
2238 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
2239 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
2240 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
2241 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
2242 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
2243 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
2244 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Davet kodu: {WHITE}{STRING}
2245 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
2246 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
2247 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Oyun Betiği: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
2248 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Parola korumalı!
2249 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SUNUCU KAPALI
2250 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SUNUCU DOLU
2251 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}SUNUCU SİZİ YASAKLADI
2252 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}SUNUCU ÇOK ESKİ
2253 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
2254 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF UYUŞMAZLIĞI
2256 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Oyuna gir
2257 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Sunucuyu tazele
2258 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele
2260 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}İnterneti Ara
2261 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}İnternette halka açık sunucu ara
2262 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}LAN ara
2263 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Yerel alan ağında sunucu ara
2264 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Sunucu ekle
2265 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Listeye bir sunucu ekler. Bu sunucu adresi ya da bir davet kodu olabilir
2266 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Sunucu başlat
2267 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Kendi sunucunu başlat
2269 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}İsminizi girin
2270 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Sunucu adresini veya davet kodunu gir
2272 # Start new multiplayer server
2273 STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat
2275 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Oyun adı:
2276 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bu oyun adı diğer oyuncuların server listesinde görünecek
2277 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Parola koy
2278 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Erişimi kısıtlamak için oyuna parola koy
2280 STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Görünürlük
2281 STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Halka açık listelemede öbür oyuncuların sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
2282 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} istemci
2283 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Azami istemci sayısı:
2284 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
2285 STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} şirket
2286 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
2287 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
2289 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
2291 # Network connecting window
2292 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Bağlanıyor...
2294 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} -> önünde olan oyuncular
2295 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}Şu ana kadar {BYTES} indirildi
2296 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} indirildi
2298 ###length 8
2299 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Bağlanıyor...
2300 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Onaylanıyor...
2301 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Bekliyor...
2302 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Harita indiriliyor...
2303 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Veriler işleniyor...
2304 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Kaydolunuyor...
2305 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Oyun bilgisi aliniyor...
2306 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Şirket bilgisi aliniyor...
2308 STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Bağlantıyı kes
2310 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Sunucu korumalı. Parola girin
2311 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Şirket korumalı. Parola girin
2313 # Network company list added strings
2314 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Aktif oyuncular
2315 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Seyret
2317 # Network client list
2318 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Çok Oyunculu{WHITE}Çevrim İçi Oyuncular
2319 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Sunucu
2320 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}İsim
2321 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Oynadığın sunucunun adı
2322 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Sunucunun adını değiştir
2323 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Sunucunun adı
2324 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Görünürlük
2325 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Halka açık listelemede öbür oyuncuların sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
2326 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Davet kodu
2327 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Diğer kullanıcıların bu sunucuya katılmak için kullanabileceği davet kodu
2328 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Bağlantı türü
2329 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Sunucunuzun nasıl erişilip erişilemeyeceği
2330 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Oyuncu
2331 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}İsim
2332 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}İsmin
2333 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Kullanıcı adını değiştir
2334 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :İsmin
2335 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Client için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
2336 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Şirket için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
2337 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu şirkete katıl
2338 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Bu oyuncuya bir mesaj gönder
2339 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Bu şirketteki tüm oyunculara bir mesaj gönder
2340 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Bütün izleyicilere bir mesaj yolla
2341 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :İzleyiciler
2342 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Yeni şirket)
2343 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni bir şirket oluştur ve ona katıl
2344 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Bu sensin
2345 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Bu, oyunun ev sahibi
2346 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} oyuncu / {NUM} şirket
2348 # Matches ConnectionType
2349 ###length 5
2350 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Yerel
2351 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Uzak oyuncular bağlanamaz
2352 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Halka açık
2353 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}NAT'ın Arkasında
2354 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Aktarıcı ile
2356 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :At
2357 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Yasakla
2358 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Sil
2359 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Parola ile kilit açma
2361 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Yönetici eylemi
2362 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyuncuyu atmak istediğine emin misin?
2363 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyunucuyu yasaklamak istediğine emin misin?
2364 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}'{COMPANY}' şirketini silmek istediğine emin misin?
2365 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}'{COMPANY}' adlı şirketin şifresini sıfırlamak istediğine emin misin?
2367 STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Aktarıcı kullan?
2368 STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Sunucu '{STRING}' ile sizin aranızda bağlantı kurma başarısız oldu.{}Bu oturumu '{STRING}' ile aktarmak ister misiniz?
2369 STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Hayır
2370 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Evet, bu seferliğine
2371 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Evet, bir daha sorma
2373 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :İzleyiciler
2375 # Network set password
2376 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme
2377 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver
2378 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Şirket parolası
2379 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Öntanımlı şirket parolası
2380 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bu şirketin parolasını yeni şirketlerde öntanımlı olarak kullan
2382 # Network company info join/password
2383 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Katıl
2384 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Katıl ve bu şirket olarak oyna
2385 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Parola
2386 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Başkalarınin girmemesi için parola koy
2387 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Şirket parolası
2389 # Network chat
2390 STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Gönder
2391 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Takım] :
2392 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Özel] {STRING}:
2393 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Herkes] :
2395 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Takım] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2396 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Takım] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
2397 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2398 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
2399 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2400 STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
2401 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
2403 # Network messages
2404 STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
2405 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi{WHITE}Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı veya reddedildi
2406 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
2407 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
2408 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü
2409 STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi
2410 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Sunucu başlatılamadı
2411 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı
2412 STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Kullanıcı adınız ayarlanmamış. Kullanıcı adınız Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
2413 STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Sunucu adınız ayarlanmamış. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
2414 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
2415 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Yanlış parola
2416 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Sunucu dolu
2417 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
2418 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Oyundan atıldınız
2419 STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Sebep: {STRING}
2420 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
2421 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
2422 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
2423 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Bilgisayarınız sunucuyla haberleşmeyi sürdürmek için çok yavaş.
2424 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü
2425 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü
2426 STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}İsminiz geçerli değil
2428 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
2429 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Son {NUM} saniyedir sunucudan hiç veri gelmedi
2431 ###length 21
2432 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :genel hata
2433 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync hatası
2434 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :harita yüklenemiyor
2435 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :bağlantı kaybedildi
2436 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokol hatası
2437 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF uyuşmazlığı
2438 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :izin verilmedi
2439 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alındı
2440 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :yanlış düzeltme
2441 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :isim kullanımda
2442 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :yanlış parola
2443 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand için yanlış company-id
2444 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :sunucu tarafından atıldı
2445 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :hile yapmaya çalıştı
2446 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :sunucu dolu
2447 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :çok fazla komut gönderiyordu
2448 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :şifre zamanında alınamadı
2449 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :genel zamanaşımı
2450 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :haritayı indirmek çok uzun sürdü
2451 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :haritayı işlemek çok uzun sürdü
2452 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :Geçersiz ev sahibi ismi
2454 # Network related errors
2455 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
2457 ###length 12
2458 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Oyun duraklatıldı ({STRING})
2459 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING})
2460 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING})
2461 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}, {STRING})
2462 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Oyun hala duraklatılmış ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2463 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :Oyun hala duraklatıldı ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2464 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Oyun devam ediyor ({STRING})
2465 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :oyuncu sayısı
2466 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :istemcilere bağlanıyor
2467 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :el ile
2468 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :oyun betiği
2469 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH               :bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor
2471 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :ayrılıyor
2472 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} oyuna katıldı
2473 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} oyuna katıldı (İstemci #{2:NUM})
2474 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} #{2:NUM} numaralı şirkete katıldı
2475 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} gözlemcilere katıldı
2476 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} yeni bir şirket kurdu (#{2:NUM})
2477 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} oyunu terketti ({2:STRING})
2478 STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} adını {STRING} olarak değiştirdi
2479 STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} {1:STRING} adlı şirkete {2:CURRENCY_LONG} verdi
2480 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Sunucu kapandı
2481 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}Lütfen bekleyin...
2482 STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} atıldı. Sebep: ({STRING})
2484 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Sunucu kaydı başarısız oldu
2485 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE              :{WHITE}Başka bir sunucu aynı davet koduyla kendini kaydetmiş. "Yerel" oyun türüne geçiliyor.
2486 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}Sunucunuz uzak bağlantılara izin vermiyor
2487 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Diğer kullanıcılar sunucunuza bağlanamayacaklar
2489 # Content downloading window
2490 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}İçerik indirme
2491 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tür
2492 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}İçeriğin türü
2493 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ad
2494 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}İçeriğin adı
2495 STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ayrıntıları görmek için bir satıra tıklayın{}İndirmek için seçim kutucuğuna tıklayın
2496 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Tümünü seç
2497 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
2498 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Güncellemeleri seç
2499 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
2500 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Tümünden seçimi kaldır
2501 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle
2502 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}Dış sitelerde ara
2503 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}OpenTTD'nin kendi servisinde bulunmayan içeriği OpenTTD ile ilişkisi bulunmayan diğer sitelerde ara
2504 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}OpenTTD'den çıkıyorsunuz!
2505 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}Harici sitelerden içerik indirmenin şart ve koşulları değişiklik gösterir.{}İndirdiğiniz içeriği OpenTTD'ye nasıl kuracağınıza dair talimatlar için harici sitelere bakmalısınız.{}Devam etmek istiyor musunuz?
2506 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Etiket/isim süzgeci:
2507 STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}İnternet sitesine git
2508 STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu içeriğin internet sitesi
2509 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}İndir
2510 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla
2511 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
2512 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}İÇERİK BİLGİSİ
2514 ###length 5
2515 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçmediniz
2516 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçtiniz
2517 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Bu bağımlılık indirilmek üzere seçildi
2518 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Bu zaten var
2519 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez
2521 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir
2522 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING}
2523 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING}
2524 STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Tanım: {WHITE}{STRING}
2525 STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
2526 STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tür: {WHITE}{STRING}
2527 STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}İndirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
2528 STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seçildi çünkü: {WHITE}{STRING}
2529 STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Bağımlılıklar: {WHITE}{STRING}
2530 STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiketler: {WHITE}{STRING}
2531 STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD "zlib" desteği olmadan derlenmiş...
2532 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... içerik indirmek mümkün değil!
2534 # Order of these is important!
2535 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Temel grafikler
2536 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
2537 STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :YZ
2538 STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :YZ kütüphanesi
2539 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Senaryo
2540 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Yükseklik haritası
2541 STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Temel sesler
2542 STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Temel müzik
2543 STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Oyun betiği
2544 STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS kütüphanesi
2546 # Content downloading progress window
2547 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}İçerik indiriliyor...
2548 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Dosyalar isteniyor...
2549 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si)
2550 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}İndirme tamamlandı
2551 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
2553 # Content downloading error messages
2554 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı...
2555 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}İndirme başarısız...
2556 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosya yazılabilir değil
2557 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı
2559 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Eksik grafik
2560 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD çalışmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı. OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz?
2561 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Evet, grafikleri indir
2562 STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Hayır, OpenTTD'den çık
2564 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}İndirme başarısız
2565 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}Grafikleri indirme başarısız.{}Lütfen grafikleri manuel olarak indirin.
2566 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}OpenTTD'den Çık
2568 # Transparency settings window
2569 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Şeffaflık Seçenekleri
2570 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Durak tabelaları için şeffaflığı aç. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2571 STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ağaçlar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2572 STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Evler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2573 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Fabrikalar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2574 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2575 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Köprüler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2576 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2577 STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren elektrik hatları için şeffaflığı aç/kapat. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2578 STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2579 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap
2581 # Linkgraph legend window
2582 STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Kargo Akış Göstergesi
2583 STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Hepsi
2584 STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Hiçbiri
2585 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin
2586 STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP                            :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
2588 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
2589 STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan
2590 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}doygun
2591 STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu
2593 # Linkgraph tooltip
2595 # Base for station construction window(s)
2596 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Kapsama alanı
2597 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Kapalı
2598 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Açık
2599 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Kapsama alanını gösterme
2600 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Kapsama alanını göster
2601 STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}İstenen: {GOLD}{CARGO_LIST}
2602 STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Sağladıkları: {GOLD}{CARGO_LIST}
2604 # Join station window
2605 STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}İstasyonu birleştir
2606 STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
2608 STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}Yerimini birleştir
2609 STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
2611 # Generic toolbar
2612 STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE                       :{BLACK}Şu anda bu altyapı için hiçbir araç bulunmadığından devre dışı bırakıldı
2614 # Rail construction toolbar
2615 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Demiryolu Yapımı
2616 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Elektrikli Ray Yapımı
2617 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Monoray Yapımı
2618 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev Yapımı
2620 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl demiryolu inşa ederken silmeyi açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2621 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl ray yap/kaldır seçimini değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2622 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapımı ve bakımı için). ÜstKarakter ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2623 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Rayı yerimine çevir. Ctrl yerimlerini birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2624 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2625 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl semafor/ışıklı işaret seçimi yapar{}Sürükleme düz bir ray boyunca işaretleri koyar. Ctrl sonraki kavşağa kadar işaretleri koyar{}Ctrl+Tıklama işaret seçim penceresini açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2626 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2627 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2628 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Trenyolu, işaret, yerimi ve istasyon yapımında sil/yap arasında geçiş. Yerimi ve istasyon raylarını da silmek için Ctrl'yi basılı tutun
2629 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Ray türünü dönüştür/geliştir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2631 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Demiryolu
2632 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Elektrikli demiryolu
2633 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Monoray
2634 STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
2636 # Rail depot construction window
2637 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Tren Garajı Yönü
2638 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Tren garajı yönünü seçin
2640 # Rail waypoint construction window
2641 STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Yerimi
2642 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Yerimi türü seç
2644 # Rail station construction window
2645 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi
2646 STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Yön
2647 STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Tren istasyonunun yönünü seç
2648 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Ray sayısı
2649 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayısı seç
2650 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Platform uzunluğu
2651 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç
2652 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Sürükle Bırak
2653 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Sürükle bırak tekniğiyle istasyon kur
2655 STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
2656 STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Yapılacak istasyon türünü seçin
2658 STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Varsayılan istasyon
2659 STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Yerimleri
2661 # Signal window
2662 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Sinyal Seçimi
2663 STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP                 :{BLACK}Gelişmiş sinyal türlerini göster
2664 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
2665 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
2666 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
2667 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
2668 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
2669 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
2670 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
2671 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
2672 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Çıkış Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
2673 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
2674 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
2675 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
2676 STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tıklama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tıklama mevcut alt türü değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2677 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesi
2678 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini azalt
2679 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini arttır
2681 # Bridge selection window
2682 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Tren Köprüsü Seç
2683 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Köprü Seç
2684 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın
2685 STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2686 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
2687 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Çelik, Asma
2688 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Çelik, Kirişli
2689 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Çelik, Ağ
2690 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Beton, Asma
2691 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Odun
2692 STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Beton
2693 STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Çelik, Tüplü
2694 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Silikon, Tüplü
2697 # Road construction toolbar
2698 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Yol Yapımı
2699 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramvay Yapımı
2700 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Yol bölmesi yap. Ctrl yol için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2701 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2702 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Otomatik yol kipini kullanarak yol yap. Ctrl yol yapımı için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2703 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Otomatik ray kipini kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tıklamak ray inşası için ekle/çıkar modunu değiştirir. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir
2704 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklama satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
2705 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklamak satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
2706 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tıklamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arasında geçiş yapar.
2707 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2708 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2709 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2710 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
2711 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2712 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2713 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Tünel Yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2714 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Tramvay tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2715 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Yol yap/sil arasında geçiş yap
2716 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Tramvay yapımı/yıkımı
2717 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Yol türünü Dönüştür/Geliştir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2718 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Tramvay türünü dönüştür / yükselt. Shift'e basma maliyet tahmini gösterir.
2720 STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Yol
2721 STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Tramvay
2723 # Road depot construction window
2724 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Garaj Yönü
2725 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Garaj yönünü seç
2726 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Tramvay Garı Yönü
2727 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Tramvay garı yönü
2729 # Road vehicle station construction window
2730 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü
2731 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
2732 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü
2733 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
2734 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü
2735 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
2736 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü
2737 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
2739 # Waterways toolbar (last two for SE only)
2740 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Suyolu inşaatı
2741 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Suyolu
2742 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2743 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Yükseltme havuzu yap. Shift tuşu inşaat/maliyet tahminini gösterir
2744 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2745 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2746 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2747 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2748 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır
2749 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Nehir yerleştir. Ctrl tuşu alanı çapraz olarak seçer
2751 # Ship depot construction window
2752 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Tersane Yönü
2753 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}İmalathane yönünü seç
2755 # Dock construction window
2756 STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}İskele
2758 # Airport toolbar
2759 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Havalimanları
2760 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2762 # Airport construction window
2763 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Havalimanı seçimi
2764 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Havalimanı boyutunu seç
2765 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Havalimanı sınıfı
2766 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Yerleşim {NUM}
2768 STR_AIRPORT_SMALL                                               :Küçük
2769 STR_AIRPORT_CITY                                                :Şehirlerarası
2770 STR_AIRPORT_METRO                                               :Büyükşehir
2771 STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Uluslararası
2772 STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Abonman
2773 STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Kıtalararası
2774 STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Heliport
2775 STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Heligaraj
2776 STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :Helistasyon
2778 STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :Küçük havalimanları
2779 STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :Büyük Havalimanları
2780 STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :Merkezi havalimanları
2781 STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :Helikopter havalimanları
2783 STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Üretilen gürültü: {GOLD}{COMMA}
2785 # Landscaping toolbar
2786 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Arazi düzenleme
2787 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Arazinin bir köşesini alçalt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi alçaltır ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe indirir. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2788 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Arazinin bir köşesini yükselt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi yükseltir ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe çıkarır. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2789 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Bir alanı ilk seçilen köşenin yüksekliğine düzle. Ctrl ile alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2790 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Gelecekte kullanım için arazi satın al. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2792 # Object construction window
2793 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Nesne Seçimi
2794 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Yapılacak nesneyi seçin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
2795 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}İnşa edilecek nesnenin sınıfını seçin
2796 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Nesnenin önizlemesi
2797 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM} x {NUM} kare
2799 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Deniz fenerleri
2800 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Vericiler
2802 # Tree planting window (last eight for SE only)
2803 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Ağaçlar
2804 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç türleri ekleyecek.
2805 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar
2806 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Shift ile ağaç koyma/maliyet gösterme tercihi yapılır
2807 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Rastgele Ağaç
2808 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik
2809 STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Normal
2810 STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek tekli ağaçlar dikin.
2811 STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON                                 :{BLACK}Koru
2812 STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek küçük ormanlar dikin.
2813 STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Orman
2814 STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek büyük ormanlar dikin.
2816 # Land generation window (SE)
2817 STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Arazi Yapımı
2818 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Haritaya kayalık koy
2819 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Çöl alanı tanımla.{}Kaldırmak için CTRL'yi basılı tut
2820 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
2821 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır
2822 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Rastgele harita yarat
2823 STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
2824 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Haritayı sıfırla
2825 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Haritada şirkete ait olan her şeyi sil
2827 STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Haritayı Sıfırla
2828 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
2830 # Town generation window (SE)
2831 STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Şehir Yapımı
2832 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Yeni Şehir
2833 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+Tıklama sadece tahmini maliyeti gösterir
2834 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Rastgele Şehir
2835 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur
2836 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Birçok rastgele şehir
2837 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Haritayı rastgele şehirlerle doldur
2839 STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Kasaba adı:
2840 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Kasaba adı girin
2841 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}Kasaba adı girmek için tıklayın
2842 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Rastgele isim
2843 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}Yeni rastgele isim oluştur
2845 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Şehir büyüklüğü:
2846 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Küçük
2847 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Orta
2848 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Büyük
2849 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Rastgele
2850 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Şehir büyüklüğü seç
2851 STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Şehir
2852 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hızlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kurulduklarında daha büyük olurlar.
2854 STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi:
2855 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Bu kasaba için kullanılacak yol yerleşimini seç
2856 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Özgün
2857 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Daha iyi yollar
2858 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 şebeke
2859 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 şebeke
2860 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Rastgele
2862 # Fund new industry window
2863 STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Yeni fabrika aç
2864 STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin
2865 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Rastgele endüstriler oluştur
2866 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Haritayı rastgele fabrikalarla doldur
2867 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Rastgele endüstriler oluştur
2868 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Birçok sayıda rastgele endüstri oluşturmak istediğinize emin misiniz?
2869 STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
2870 STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Tetkik arama
2871 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}İnşa et
2872 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Parayla Yap
2873 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}Bütün endüstrileri kaldır
2874 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}Şu anda haritada bulunan tüm endüstrileri kaldır
2875 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}Bütün endüstrileri kaldır
2876 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Bütün endüstrileri kaldırmak istediğinize emin misiniz?
2878 # Industry cargoes window
2879 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} fabrikası için sanayi zinciri
2880 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}{STRING} kargo türü için sanayi zinciri
2881 STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Üreten fabrikalar
2882 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Kabul eden fabrikalar
2883 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Evler
2884 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için fabrikayı tıklayın
2885 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için kargoyu tıklayın
2886 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zinciri göster
2887 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Kargo sağlayan ve kabul eden fabrikaları göster
2888 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Küçük haritaya bağla
2889 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Gösterilen fabrikaları küçük haritada da seç
2890 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Kargo seçin
2891 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Göstermek istediğiniz kargoyu seçin
2892 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Fabrika seçin
2893 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Göstermek istediğiniz fabrikaları seçin
2895 # Land area window
2896 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Arazi Bilgisi
2897 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Ana görünümü karonun konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tık karonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
2898 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok
2899 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
2900 STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Kaldırıldığında kazanılacak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2901 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Yok
2902 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
2903 STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
2904 STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tramvayın sahibi: {LTBLUE}{STRING}
2905 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING}
2906 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING}
2907 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Hiçbiri
2908 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
2909 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Yapım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2910 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}İstasyon sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
2911 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}İstasyon türü: {LTBLUE}{STRING}
2912 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Havalimanı sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
2913 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Havalimanı adı: {LTBLUE}{STRING}
2914 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Havalimanı karesi adı: {LTBLUE}{STRING}
2915 STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
2916 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}İstenen: {LTBLUE}
2917 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
2918 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE                             :{BLACK}Ray türü: {LTBLUE}{STRING}
2919 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE                             :{BLACK}Yol türü: {LTBLUE}{STRING}
2920 STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE                             :{BLACK}Tramvay tipi: {LTBLUE}{STRING}
2921 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
2922 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Yol hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
2923 STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Tramvay hız limiti: {LTBLUE}{VELOCITY}
2925 # Description of land area of different tiles
2926 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kayalar
2927 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Engebeli arazi
2928 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Çıplak arazi
2929 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Çim
2930 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Mera
2931 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Karlı arazi
2932 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Çöl
2934 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Ray
2935 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :Blok sinyalli ray
2936 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :Ön sinyalli ray
2937 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :Çıkış sinyalli ray
2938 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :Karışık sinyalli ray
2939 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :Yol sinyalli ray
2940 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :Tek yön yol sinyalli ray
2941 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :Blok ve ön sinyalli ray
2942 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :Blok ve çıkış sinyalli ray
2943 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :Blok ve karışık sinyalli ray
2944 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :Blok ve yol sinyalli ray
2945 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :Blok ve tek yön yol sinyalli ray
2946 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Ön ve çıkış sinyalli ray
2947 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :Ön ve karışık sinyalli ray
2948 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :Ön ve yol sinyalli ray
2949 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Ön ve tek yön yol sinyalli ray
2950 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Çıkış ve karışık sinyalli ray
2951 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Çıkış ve yol sinyalli ray
2952 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Çıkış ve tek yön yol sinyalli ray
2953 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
2954 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
2955 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Yol ve tek yön yol sinyalli ray
2956 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Tren garajı
2958 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Yol
2959 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Sokak lambalı yol
2960 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Ağaçli yol
2961 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Karayolu garajı
2962 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Hemzemin geçit
2963 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Tramvay
2965 # Houses come directly from their building names
2966 STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (inşa halinde)
2968 STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Ağaçlar
2969 STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Yağmur Ormanı
2970 STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Kaktüs Bitkileri
2972 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Tren istasyonu
2973 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Hangar
2974 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Havalimanı
2975 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Kamyon durağı
2976 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Otobüs durağı
2977 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :İskele
2978 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Şamandıra
2979 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Yerimi
2981 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Su
2982 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Kanal
2983 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :Kilit
2984 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Nehir
2985 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :Sahil veya göl kenarı
2986 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Tersane
2988 # Industries come directly from their industry names
2990 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :Demiryolu Tüneli
2991 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Karayolu Tüneli
2993 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Çelik asma demiryolu köprüsü
2994 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Çelik kirişli demiryolu köprüsü
2995 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Çelik ağ demiryolu köprüsü
2996 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Destekli beton asma demiryolu köprüsü
2997 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Odun demiryolu köprüsü
2998 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Beton demiryolu köprüsü
2999 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Tüplü demiryolu köprüsü
3001 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Çelik asma karayolu köprüsü
3002 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Çelik kirişli karayolu köprüsü
3003 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Çelik ağ karayolu köprüsü
3004 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Destekli beton asma karayolu köprüsü
3005 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Odun karayolu köprüsü
3006 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Beton karayolu köprüsü
3007 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Tüplü karayolu köprüsü
3009 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Su kemeri
3011 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Verici
3012 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Fener
3013 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Şirket binasi
3014 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Satın alınmış alan
3016 # About OpenTTD window
3017 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD Hakkında
3018 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır
3019 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
3020 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD ekibi
3022 # Framerate display window
3023 STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}Kare oranı
3024 STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
3025 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{BLACK}Simülasyon oranı: {STRING}
3026 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı.
3027 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER                                      :{BLACK}Grafik kare oranı: {STRING}
3028 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı.
3029 STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{BLACK}Şu anki oyun hız çarpanı: {DECIMAL}x
3030 STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hızı yerine, şu anda oyunun ne kadar hızlı çalıştığı.
3031 STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Geçerli
3032 STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Ortalama
3033 STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}Bellek
3034 STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Veriler {COMMA} ölçümlerine dayanır
3035 STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
3036 STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
3037 STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
3038 STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s
3039 STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
3040 STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kare/s
3041 STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
3042 STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
3043 STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
3045 ###length 15
3046 STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Oyun döngüsü toplam:
3047 STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Kargo işleme:
3048 STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tren zaman birimleri:
3049 STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK}  Yol taşıt zaman birimleri:
3050 STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{BLACK}  Gemi zaman birimleri:
3051 STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK}  Hava taşıtı zaman birimleri:
3052 STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{BLACK}  Dünya zaman birimleri:
3053 STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK}  Bağlantı grafiği gecikmesi:
3054 STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{BLACK}Grafik işleme:
3055 STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK}  Dünya görüş alanları:
3056 STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :{BLACK}Video çıkışı:
3057 STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{BLACK}Ses karıştırma:
3058 STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS                                        :{BLACK}  Oyun Betiği/Yapay Zeka toplam:
3059 STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :Oyun scripti
3060 STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   YZ {NUM} {STRING}
3062 ###length 15
3063 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Oyun döngüsü
3064 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :Kargo işleme
3065 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :Tren zaman birimleri
3066 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Yol aracı zaman birimleri
3067 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS                                  :Gemi zaman birimleri
3068 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Hava taşıtı zaman birimleri
3069 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :Dünya zaman birimleri
3070 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH                              :Bağlantı grafiği gecikmesi
3071 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Grafik işleme
3072 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS                         :Dünya görüş alanı derleme
3073 STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :Video çıkışı
3074 STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :Ses karıştırma
3075 STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS                                :Oyun Betiği/Yapay Zeka betikleri toplam
3076 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :Oyun betiği
3077 STR_FRAMETIME_CAPTION_AI                                        :YZ {NUM} {STRING}
3080 # Save/load game/scenario
3081 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Oyunu Kaydet
3082 STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Yükle
3083 STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Senaryoyu Kaydet
3084 STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Senaryoyu Yükle
3085 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Yükseklik haritası yükle
3086 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Yükseklik Haritasını Kaydet
3087 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Şu anki varsayılan kayıt/yükleme dizinine gitmek için tıklayın
3088 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} bos
3089 STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayıtli oyun listesi
3090 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kaydetmek için kullanılacak dosya adı
3091 STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Sil
3092 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Seçili oyunu sil
3093 STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Kaydet
3094 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Oyunu seçilen isimle kaydet
3095 STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Yükle
3096 STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seçili oyunu yükle
3097 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Seçili yükseklik haritasını yükle
3098 STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Oyun Ayrıntıları
3099 STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Mevcut bilgi yok
3100 STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
3101 STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
3102 STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Filtre:
3103 STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz
3104 STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
3105 STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (Dizin)
3106 STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY                                   :{STRING} (Ana dizin)
3108 STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Kayıtlı oyun için bir isim girin
3110 # World generation
3111 STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Harita üretimi
3112 STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Harita boyutu:
3113 STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Haritanın büyüklüğünü kare sayısına göre seçin. Kullanılabilir karelerin sayısı bir miktar az olacaktır.
3114 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
3115 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Şehir sayısı:
3116 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL                                      :{BLACK}Şehir isimleri:
3117 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Şehir isimleri için bir tür seçin
3118 STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Tarih:
3119 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Fabrika sayısı:
3120 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}En yüksek tepe:
3121 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 arttırın
3122 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 düşürün
3123 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Kar örtüsü:
3124 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on arttır
3125 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on azalt
3126 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}%{NUM}
3127 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Çöl örtüsü:
3128 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on arttır
3129 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on azalt
3130 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}%{NUM}
3131 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Harita üretici:
3132 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Arazi türü:
3133 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Deniz seviyesi:
3134 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Nehirler:
3135 STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Düzlük seviyesi:
3136 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Çeşitlilik dağılımı:
3137 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Oluştur
3139 ###length 21
3140 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :İngiliz (Özgün)
3141 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH                                     :Fransız
3142 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN                                     :Alman
3143 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                         :İngiliz (İlave)
3144 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                             :Latin-Amerikan
3145 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY                                      :Saçmasapan (İngilizce)
3146 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH                                    :İsveç
3147 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH                                      :Hollanda
3148 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH                                    :Fin
3149 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH                                     :Leh
3150 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK                                     :Slovak
3151 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN                                  :Norveç
3152 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN                                  :Macar
3153 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN                                   :Avusturya
3154 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN                                   :Romen
3155 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH                                      :Çek
3156 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS                                      :İsviçre
3157 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH                                     :Danimarka
3158 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH                                    :Türk
3159 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN                                    :Italyan
3160 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN                                    :Katalan
3162 # Strings for map borders at game generation
3163 STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Harita kenarları:
3164 STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Kuzeybatı
3165 STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Kuzeydoğu
3166 STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Güneydoğu
3167 STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Güneybatı
3168 STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Serbest
3169 STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Su
3170 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Rastgele
3171 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Rastgele
3172 STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}El ile
3174 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Yükseklik haritası döndür:
3175 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Yükseklik haritası adı:
3176 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Boyut:
3177 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
3179 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Hedef zirve yüksekliği
3180 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}En yüksek tepe
3181 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Kar örtüsü (% olarak)
3182 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Çöl örtüsü (% olarak)
3183 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir
3185 # SE Map generation
3186 STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Senaryo türü
3187 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Düzlük alan
3188 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Düzlük alan oluştur
3189 STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Rastgele alan
3190 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Düzlüğün Yüksekliği:
3191 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Düzlüğü bir alçalt
3192 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttır
3194 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir
3196 # Map generation progress
3197 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Harita Oluşturuluyor...
3198 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}İptal
3199 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et
3200 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
3201 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}%{NUM} tamamlandı
3202 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
3203 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Harita üretimi
3204 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Nehir oluşturma
3205 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Ağaç üretimi
3206 STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Nesne oluşturma
3207 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Engebeli ve kayalık alan oluştur
3208 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Oyun ayarlanıyor
3209 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor
3210 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
3211 STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
3213 # NewGRF settings
3214 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Ayarları
3215 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri
3216 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
3217 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
3218 STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
3219 STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtre:
3220 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Seçili önayarı yükle
3221 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Önayarı kaydet
3222 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
3223 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Önayarı sil
3224 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili önayarı sil
3225 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ekle
3226 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
3227 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
3228 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle
3229 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Kaldır
3230 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listeden kaldır
3231 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Yukarı Taşı
3232 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı
3233 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Aşağı Taşı
3234 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
3235 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Yükselt
3236 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Daha yeni sürümü yüklü NewGRF dosyalarını yükselt
3237 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir.
3239 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametreler
3240 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parametreleri göster
3241 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palet değiştir
3242 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapın.
3243 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Uygula
3245 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Eksik içeriği internetten bul
3246 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Eksik içeriğin internetten bulunup bulunamadığını kontrol et
3248 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING}
3249 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
3250 STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Sürüm: {SILVER}{NUM}
3251 STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM}
3252 STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
3253 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
3254 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :Varsayılan (D)
3255 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP                       :Varsayılan (D) / 32 bpp
3256 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :Eski (W)
3257 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP                        :Eski (W) / 32 bpp
3258 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING}
3259 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE                              :Hiçbiri
3261 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Hiç bilgi yok
3262 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı
3263 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Etkisiz
3264 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil
3266 # NewGRF save preset window
3267 STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Ön ayarı kaydet
3268 STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kullanılabilir ön ayarların listesi, aşağıdaki isimle kaydetmek üzere kopyalamak için birini seçin
3269 STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Ön ayar için bir isim girin
3270 STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Geçerli seçimdeki ön ayarın kaydedilmek için adı
3271 STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}İptal
3272 STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ön ayarı değiştirme
3273 STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Kaydet
3274 STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ön ayarı geçerli seçili isimle kaydet
3276 # NewGRF parameters window
3277 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir
3278 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Kapat
3279 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Sıfırla
3280 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Tüm parametreleri varsayılan değerlerine ata
3281 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametre {NUM}
3282 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
3283 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM}
3285 # NewGRF inspect window
3286 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}İncele - {STRING}
3287 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Kaynak
3288 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Kaynak kapsamdaki nesneyi incele
3290 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{1:HEX}'deki {0:STRING}
3291 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Nesne
3292 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Ray türü
3294 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltılı)
3296 # Sprite aligner window
3297 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Nesne hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
3298 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Sonraki nesne
3299 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki nesneden atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
3300 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Nesneye git
3301 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
3302 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Önceki nesne
3303 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
3304 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
3305 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir. Ctrl+Tıklama ile nesneleri bir kerede sekiz birim kaydır
3306 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Bağılı sıfırla
3307 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Geçerli bağıl ofsetleri sıfırla
3308 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Gerçek)
3309 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Bağıl)
3310 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Nesne seç
3311 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
3313 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Nesneye git
3315 # NewGRF (self) generated warnings/errors
3316 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
3317 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Uyarı: {SILVER}{STRING}
3318 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Hata: {SILVER}{STRING}
3319 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING}
3320 STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Ölümcül bir NewGRF hatası oluştu:{}{STRING}
3321 STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}NewGRF hatası oluştu:{}{STRING}
3322 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} OpenTTD tarafından belirtilen TTDPatch sürümüyle çalışmayacaktır
3323 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING}, TTD'nin {STRING} sürümü içindir
3324 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING}, {STRING} ile kullanılmak için tasarlanmıştır
3325 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{1:STRING} için geçersiz parametre: {STRING} ({NUM})
3326 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} önce, {STRING} ondan sonra yüklenmeli
3327 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} sonra, {STRING} ondan önce yüklenmeli
3328 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} OpenTTD {STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
3329 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF dosyası çeviri için yapılmış
3330 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Çok fazla NewGRF yüklendi
3331 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
3332 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
3333 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (nesne {3:NUM})
3334 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Geçersiz ID kullanım girişimi (nesne {3:NUM})
3335 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
3336 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
3337 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
3338 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
3339 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
3340 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
3341 STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG                         :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX})
3342 STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK                               :Geçersiz endüstri üretim geri çağrımı (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
3344 # NewGRF related 'general' warnings
3345 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uyarı!
3346 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
3348 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
3349 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
3350 STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşıldı
3352 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi
3353 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi
3354 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
3355 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
3357 # NewGRF status
3358 STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Hiçbiri
3359 ###length 3
3360 STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Tüm mevcut dosyalar
3361 STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Uyumlu dosyalar bulundu
3362 STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Eksik dosyalar
3364 # NewGRF 'it's broken' warnings
3365 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak
3366 STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
3367 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
3368 STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}Bir garajda veya tamir halinde değilken araç kapasitesini '{1:ENGINE}' için değiştirdi
3369 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir
3371 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
3372 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
3373 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
3374 STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
3375 STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' üretim geri çağırımında, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
3377 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
3378 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<geçersiz kargo>
3379 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
3380 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <geçersiz kargo>
3381 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<geçersiz araç modeli>
3382 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<geçersiz fabrika>
3384 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
3385 STR_INVALID_VEHICLE                                             :<geçersiz araç>
3387 # NewGRF scanning window
3388 STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}NewGRF'ler taranıyor
3389 STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}NewGRF'ler taranıyor. Sayıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir...
3390 STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{1:NUM} NewGRF'den tahminen {0:NUM} NewGRF tarandı
3391 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Arşivler taranıyor
3393 # Sign list window
3394 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
3395 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
3396 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
3398 # Sign window
3399 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Tabelayı değiştir
3400 STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ana görünümü işaretin konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tık ile işaretin konumunda yeni bir pencere açar
3401 STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sonraki tabelaya git
3402 STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Önceki tabelaya git
3404 STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Tabela için bir isim girin
3406 # Town directory window
3407 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Şehirler
3408 STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Hiçbiri -
3409 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
3410 STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Şehir){BLACK} ({COMMA})
3411 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3412 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
3414 # Town view window
3415 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
3416 STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Şehir)
3417 STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ev: {ORANGE}{COMMA}
3418 STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} son ay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  azami: {ORANGE}{COMMA}
3419 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo:
3420 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli
3421 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir
3422 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı
3423 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
3424 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı)
3425 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür
3426 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür (finanse edildiğinde)
3427 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
3428 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  En fazla: {ORANGE}{COMMA}
3429 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3430 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Belediye
3431 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster
3432 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
3434 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Genişlet
3435 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült
3436 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Sil
3437 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu şehri tamamen sil
3439 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :İsim değiştir
3441 # Town local authority window
3442 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} belediyesi
3443 STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE                                        :{BLACK}Bölge
3444 STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bölgeyi yerel yönetim sınırları içinde göster
3445 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Taşıma şirketi değerlendirmeleri:
3446 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
3447 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Yapılabilecekler:
3448 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şehirde yapılabileceklerin listesi - ayrıntılar için üzerine tıklayın
3449 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Yap
3450 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçilen şeyi yap
3452 ###length 8
3453 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Küçük reklam kampanyası
3454 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Orta reklam kampanyası
3455 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Büyük reklam kampanyası
3456 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Bölgesel yol tamiratı için para bağışla
3457 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Şirket sahibinin heykelini dik
3458 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Yeni binalar yapılması için para ver
3459 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al
3460 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Belediyeye rüşvet ver
3462 ###length 8
3463 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{}Şehir merkezinin etrafında küçük bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3464 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafında orta bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3465 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafında büyük bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3466 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap.{}6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3467 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Şehirdeki istasyon derecelendirmesinde kalıcı bir yükseltme sağlar.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
3468 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Bu kasabanın büyümesine geçici bir yükseltme sağlar.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
3469 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al.{} Belediye, rakip istasyonların yolcu ve kargo taşımasına izin vermez.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3470 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3472 # Goal window
3473 STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Hedefler
3474 STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Evrensel Amaçlar
3475 STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Evrensel Amaçlar
3476 STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON                                         :{BLACK}Küresel
3477 STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT                                :{BLACK}Evrensel amaçları göster
3478 STR_GOALS_COMPANY_BUTTON                                        :{BLACK}Şirket
3479 STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT                               :{BLACK}Şirket hedeflerini göster
3480 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
3481 STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Hiçbiri -
3482 STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
3483 STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
3484 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar
3486 # Goal question window
3487 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}Soru
3488 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}Bilgi
3489 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}Uyarı
3490 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}Hata
3492 # Goal Question button list
3493 ###length 18
3494 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :İptal
3495 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Tamam
3496 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Hayır
3497 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Evet
3498 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Reddet
3499 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Kabul et
3500 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Göz ardı et
3501 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Yeniden dene
3502 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Önceki
3503 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Sonraki
3504 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Dur
3505 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Başla
3506 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Git
3507 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Devam et
3508 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Yeniden başlat
3509 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Ertele
3510 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Yenilgiyi kabul et
3511 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Kapat
3513 # Subsidies window
3514 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Teşvikler
3515 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
3516 STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
3517 STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Yok -
3518 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
3519 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
3520 STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3522 # Story book window
3523 STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı
3524 STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı
3525 STR_STORY_BOOK_SPECTATOR                                        :Evrensel Hikaye Kitabı
3526 STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
3527 STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Sayfa {NUM}
3528 STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
3529 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Bir önceki
3530 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
3531 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Bir sonraki
3532 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git
3533 STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Geçersiz amaç referansı
3535 # Station list window
3536 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3537 STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun
3538 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} İstasyon
3539 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
3540 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
3541 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Yok -
3542 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Tüm türleri seç
3543 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
3544 STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Hiç kargo yok
3546 # Station view window
3547 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
3548 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
3549 STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
3551 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}İstenen
3552 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster
3553 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
3555 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip.
3556 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı.
3558 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Değerlendirmeler
3559 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstasyon değerlendirmelerini göster
3560 STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Aylık üretim ve yerel değerlendirme:
3561 STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA})
3563 STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Grupla
3564 STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :Durak: Bekleyen
3565 STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :Miktar: Bekleyen
3566 STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :Durak: Planlanan
3567 STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :Miktar: Planlanan
3568 STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan
3569 STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden
3570 STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a
3571 STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan
3572 STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa
3573 STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden
3574 STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan
3575 STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor
3576 STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa
3577 STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksızın
3579 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :Kaynak-Üzerinden-Hedef
3580 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :Kaynak-Hedef-Üzerinden
3581 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :Üzerinden-Kaynak-Hedef
3582 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :Üzerinden-Hedef-Kaynak
3583 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :Hedef-Kaynak-Üzerinden
3584 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :Hedef-Üzerinden-Kaynak
3586 ###length 8
3587 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Berbat
3588 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Çok kötü
3589 STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Kötü
3590 STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Normal
3591 STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :İyi
3592 STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Çok iyi
3593 STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Harika
3594 STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Mükemmel
3596 STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Durağın oldugu yere git. Ctrl ile tıklama durağın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3597 STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
3599 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
3600 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçlarını listele
3601 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
3602 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
3604 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :İstasyonu yeniden adlandır
3606 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Havalimanını kapat
3607 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
3609 # Waypoint/buoy view window
3610 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
3611 STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Ana görünümü güzergaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3612 STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Ara nokta adını değiştir
3613 STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3614 STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
3616 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Yerimi adını değiştir
3618 # Finances window
3619 STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
3620 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
3622 ###length 3
3623 STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Gelir
3624 STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Faaliyet Harcamaları
3625 STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Sermaye Harcamaları
3628 ###length 13
3629 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}İnşaat
3630 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Yeni Araçlar
3631 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trenler
3632 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Karayolu Araçları
3633 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Hava Taşıtları
3634 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Gemiler
3635 STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Altyapı
3636 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trenler
3637 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Karayolu Araçları
3638 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Uçak
3639 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Gemiler
3640 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kredi Faizi
3641 STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Diğer
3643 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
3644 STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
3645 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
3646 STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Net Kâr
3647 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banka Hesabı
3648 STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Kendi Sermayem
3649 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kredi
3650 STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Kredi Faizi: {BLACK}%{NUM}
3651 STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
3652 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
3653 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Kredi Al
3654 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Borcu arttır. Ctrl+Tıklama alınabilen en yüksek borcu alır
3655 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Geri Öde
3656 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Krediyi kısmen öde. Ctrl+Tıklama ödenebildiği kadar öder.
3657 STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Altyapı
3659 # Company view
3660 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
3661 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Yönetici)
3663 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Kuruluş: {WHITE}{NUM}
3664 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Renk:
3665 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Araçlar:
3666 STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} tren
3667 STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} karayolu aracı
3668 STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} uçak
3669 STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} gemi
3670 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Yok
3671 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
3672 STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}(%{COMMA} ortağı {COMPANY})
3673 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Altyapı:
3674 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ray parçası
3675 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} yol parçası
3676 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} su karesi
3677 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} istasyon karesi
3678 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} havalimanı
3679 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Hiçbiri
3681 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bina Yap
3682 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Şirket binasını inşa et
3683 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Binaya Bak
3684 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Şirket binasını gör
3685 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Binayı Taşı
3686 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Şirket değerinin %1'i karşılığında binanın yerini değiştir. Shift+tıklama şirket binasının yerini değiştirmeden tahmini maliyeti gösterir
3687 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Ayrıntılar
3688 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Ayrıntılı altyapı sayılarını göster
3689 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Para ver
3690 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şirkete para ver
3692 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Yeni Surat
3693 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Müdür için yeni surat seç
3694 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Renkler
3695 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Araç renklerini değiştir
3696 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Şirket ismi
3697 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Şirket ismini değiştir
3698 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Müdür ismi
3699 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Müdürün ismini değiştir
3701 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}%25'ini satın al
3702 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}%25'ini geri ver
3703 STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Şirketin %25 hissesini al. Shift+tıklama hisse satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3704 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Şirketin %25 hissesini sat. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir
3706 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Şirketin ismi
3707 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Yöneticinin ismi
3708 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Vermek istediğin para miktarını gir
3710 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Şirketimizi satın alacak birilerini arıyoruz.{}{} {COMPANY} şirketini şu fiyata almak ister misiniz: {CURRENCY_LONG}?
3712 # Company infrastructure window
3713 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY} şirketinin altyapısı
3714 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Demiryolu parçaları:
3715 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Sinyaller
3716 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Karayolu parçaları:
3717 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Tramvay parçaları:
3718 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Su kareleri:
3719 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Kanallar
3720 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}İstasyonlar:
3721 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}İstasyon kareleri
3722 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Havalimanları
3723 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yıl
3725 # Industry directory
3726 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Fabrikalar
3727 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Hiçbiri -
3728 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% taşındı){BLACK}
3729 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
3730 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
3731 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
3732 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
3733 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ve {NUM} daha...
3734 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3735 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Kabul edilen kargo: {SILVER}{STRING}
3736 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Üretilmiş kargo: {SILVER}{STRING}
3737 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Tüm kargo tipleri
3738 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Hiçbiri
3740 # Industry view
3741 STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
3742 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Geçen ayki üretim:
3743 STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı)
3744 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
3745 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
3746 STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu!
3748 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Gereken: {YELLOW}{STRING}{STRING}
3749 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Üretilen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
3750 STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
3752 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Gereken:
3753 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
3754 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} bekliyor{STRING}
3756 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar)
3757 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
3759 # Vehicle lists
3760 ###length VEHICLE_TYPES
3761 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren
3762 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Karayolu Aracı
3763 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Gemi
3764 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak
3766 ###length VEHICLE_TYPES
3767 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tıklayın
3768 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın
3769 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
3770 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
3772 ###length VEHICLE_TYPES
3773 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Kullanılabilir Trenler
3774 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Kullanılabilir Araçlar
3775 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :Kullanılabilir Gemiler
3776 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :Kullanılabilir Uçaklar
3778 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Listeyi yönet
3779 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
3780 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Araçları Değiştir
3781 STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Bakıma Gönder
3782 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kar: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG})
3784 STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Garaja Gönder
3785 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Garaja Gönder
3786 STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Tersaneye Gönder
3787 STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hangara Gönder
3789 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Listedeki tüm araçları durdurmak için bas
3790 STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas
3791 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarımlarını göster
3793 STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları
3795 # Group window
3796 ###length VEHICLE_TYPES
3797 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Bütün trenler
3798 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Tüm karayolu araçları
3799 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Bütün Gemiler
3800 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Bütün uçaklar
3802 ###length VEHICLE_TYPES
3803 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Gruplanmamış trenler
3804 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Gruplanmamış karayolu taşıtları
3805 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Gruplanmamış gemiler
3806 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Gruplanmamış uçaklar
3808 STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP                                   :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
3810 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın.
3811 STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
3812 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili grubu sil
3813 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
3814 STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir
3815 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın. Alt grupları da ayrı tutmak için Ctrl+Tıklayın.
3817 STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Grubu Sil
3818 STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Bu ve alt gruplarını silmek istediğinizden emin misiniz?
3820 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Bütün paylaşılan araçlar
3821 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Bütün araçları çıkar
3823 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Grubun ismini değiştir
3825 STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Bu yılki kar:
3826 STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Geçen yılki kar:
3827 STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Şu anki kullanım:
3828 STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :%{NUM}
3830 # Build vehicle window
3831 ###length 4
3832 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Yeni Tren
3833 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Yeni Elektrikli Trenler
3834 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Yeni Monoray
3835 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Yeni Maglev
3837 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Yeni Karayolu Araçları
3838 STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Yeni Tramvay Araçları
3840 # Vehicle availability
3841 ###length VEHICLE_TYPES
3842 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Trenler
3843 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Yeni yol araçları
3844 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Yeni gemi
3845 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Yeni Hava Aracı
3847 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
3848 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT                             :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
3849 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Güç: {GOLD}{POWER}
3850 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}
3851 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Okyanus hızı: {GOLD}{VELOCITY}
3852 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Kanal/nehir üzerinde hız: {GOLD}{VELOCITY}
3853 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Bakım: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/sene
3854 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
3855 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(modifiyeli)
3856 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Yapım yılı: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene
3857 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Aza. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA}
3858 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
3859 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT                                    :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamirat Maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
3860 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
3861 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hız: {GOLD}{VELOCITY}
3862 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Hız: {GOLD}{VELOCITY}
3863 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
3864 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
3865 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING}
3866 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tüm kargo türleri
3867 STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Hiçbiri
3868 STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Yalnızca lokomotifler
3869 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST}
3870 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
3871 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
3872 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Uçak türü: {GOLD}{STRING}
3874 ###length VEHICLE_TYPES
3875 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Tren seçim listesi. Bilgi için araç tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
3876 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Karayolu araçları seçim listesi. Bilgi için araca tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
3877 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Gemi seçim listesi. Bilgi için gemiye tıklayın. Ctrl+Tıklama gemi türünün gizlenmesini açar/kapatır
3878 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Uçak seçim listesi. Bilgi için uçağa tıklayın. Ctrl+Tıklama, uçak türünün gizliliğini açar/kapatır
3880 ###length VEHICLE_TYPES
3881 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Araç Satın Al
3882 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Araç Satın Al
3883 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Gemi Satın Al
3884 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Uçak Satın Al
3886 ###length VEHICLE_TYPES
3887 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}Araç satın alın ve yenileyin.
3888 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}Aracı satın alın ve yenileyin.
3889 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Gemi satın al ve yenile
3890 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Uçağı satın al veya sahip olduğunla değiştir.
3892 ###length VEHICLE_TYPES
3893 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
3894 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3895 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3896 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3898 ###length VEHICLE_TYPES
3899 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Gösterilen treni satın al. Shift+Click satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3900 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Seçili karayolu aracını satın alın. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3901 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3902 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almanın tahmini maliyetini gösterir
3904 ###length VEHICLE_TYPES
3905 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Yeni isim
3906 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}İsim
3907 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}İsim
3908 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}İsim
3910 ###length VEHICLE_TYPES
3911 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Treni yeniden adlandır
3912 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır
3913 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Gemi türünü adlandır
3914 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Uçak türünü adlandır
3916 ###length VEHICLE_TYPES
3917 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Gizle
3918 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Gizle
3919 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Gizle
3920 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Gizle
3922 ###length VEHICLE_TYPES
3923 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Görüntüle
3924 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Görüntüle
3925 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Görüntüle
3926 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Görüntüle
3928 ###length VEHICLE_TYPES
3929 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Tren aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
3930 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Yol aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
3931 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Gemi türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
3932 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Uçak türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
3934 ###length VEHICLE_TYPES
3935 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
3936 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır
3937 STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Gemi türünü adlandır
3938 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Uçak türünü adlandır
3940 # Depot window
3941 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
3943 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Deponun adını değiştir
3944 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Depoyu yeniden adlandır
3946 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
3947 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
3948 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
3949 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
3951 ###length VEHICLE_TYPES
3952 STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de basılı tutun.
3953 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Araçlar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla
3954 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla
3955 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla
3957 ###length VEHICLE_TYPES
3958 STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
3959 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
3960 STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle
3961 STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
3963 ###length VEHICLE_TYPES
3964 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Gardaki tüm trenleri sat
3965 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Garajdaki tüm araçları sat
3966 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri sat
3967 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Hangardaki tüm hava araçlarıni sat
3969 ###length VEHICLE_TYPES
3970 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Gardaki tüm trenleri otomatik yenile
3971 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Garajdaki tüm araçları otomatik yenile
3972 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri otomatik yenile
3973 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları otomatik yenile
3975 ###length VEHICLE_TYPES
3976 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Yeni Araç
3977 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Yeni Araçlar
3978 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Yeni gemi
3979 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Yeni Hava Aracı
3981 ###length VEHICLE_TYPES
3982 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Yeni tren satın al
3983 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni yol aracı satın al
3984 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Yeni gemi satın al
3985 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Yeni hava aracı satın al
3987 ###length VEHICLE_TYPES
3988 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Treni kopyala
3989 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Aracı Kopyala
3990 STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Gemiyi kopyala
3991 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Uçağı kopyala
3993 ###length VEHICLE_TYPES
3994 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir trene tıklayın. Ctrl+tıklama talimatları paylaştırır. Shift+tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
3995 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl+Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3996 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3997 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
3999 ###length VEHICLE_TYPES
4000 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl ile tıklama garın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4001 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kara taşıtı garajını göster. Ctrl ile tıklama garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4002 STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tıklama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4003 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tıklama hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4005 ###length VEHICLE_TYPES
4006 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele
4007 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren tüm karayolu araçlarını listele
4008 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Bu tersaneyi talimat listesinde içeren gemileri listele
4009 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu havalimanındaki hangarlardan birini talimat listesinde içeren uçakları listele
4011 ###length VEHICLE_TYPES
4012 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Gardaki tüm trenleri durdurmak için tıkla
4013 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Garajdaki tüm araçları durdurmak için tıklayın
4014 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri durdurmak için tıkla
4015 STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları durdurmak için tıkla
4017 ###length VEHICLE_TYPES
4018 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Gardaki tüm trenleri başlatmak için tıkla
4019 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Garajdaki tüm araçları başlatmak için tıklayın
4020 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri başlatmak için tıkla
4021 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları başlatmak için tıkla
4023 STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle
4024 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Garajdaki bütün araçları satmak üzeresiniz. Emin misiniz?
4026 # Engine preview window
4027 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Araç üreticisinden mesaj
4028 STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Yeni bir {STRING} tasarladık - bizim için bunu bir yıl denemeyi kabul ediyor musunuz?
4030 STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotif
4031 STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE                            :Elektrikli demiryolu lokomotifi
4032 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :monoray lokomotifi
4033 STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev lokomotifi
4035 STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :karayolu aracı
4036 STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :Tramvay aracı
4038 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :uçak
4039 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :gemi
4041 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl{}Kapasite: {CARGO_LONG}
4042 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}  Azami Tork: {6:FORCE}{}İşletme Gideri: {4:CURRENCY_LONG}/yıl{}Kapasite: {5:CARGO_LONG}
4043 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
4044 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
4045 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}//yıl
4046 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
4047 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
4049 # Autoreplace window
4050 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
4052 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Kullanımdaki araçlar
4053 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Sahip olduğunuz araçlara sahip sütun
4054 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Kullanılabilir araçlar
4055 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Araç sütunu değiştirilmek için kullanılabilir
4057 ###length VEHICLE_TYPES
4058 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Tren
4059 STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Karayolu taşıtı
4060 STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Gemi
4061 STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Uçak
4063 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin
4064 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
4066 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla
4067 STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Tüm araçları hemen değiştir
4068 STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Yalnız eski araçları değiştir
4069 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın
4070 STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Değiştirilmiyor
4071 STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
4072 STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} eskidiğinde
4073 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
4074 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın
4076 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
4077 STR_REPLACE_ENGINES                                             :Lokomotifler
4078 STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagon
4079 STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Tüm demiryolu araçları
4080 STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Tüm karayolu araçları
4082 ###length 2
4083 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Lokomatiflerini değiştireceğiniz ray türünü seçin
4084 STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE                                       :{BLACK}Motorlarını değiştirmek istediğin yol tipini seç
4085 ###next-name-looks-similar
4087 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Soldaki değiştiriliyorsa neyle değiştirildiğini göster
4088 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Demiryolu Araçları
4089 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrikli Trenler
4090 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Monoray Araçları
4091 STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Maglev Araçları
4093 STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Yol Araçları
4094 STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Tramvay Araçları
4096 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon kaldırma ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
4097 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir)
4098 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Alt gruplara da uygulamak için Ctrl+Tıkla
4100 # Vehicle view
4101 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
4103 ###length VEHICLE_TYPES
4104 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Ana görünümü trenin konumuna ortalar. Çift tık ana görünümdeki treni takip eder. Ctrl+Sol Tık trenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4105 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Ana görünümü aracın konumuna ortalayın. Çift tık ana görünümdeki aracı takip eder. Ctrl+Sol Tık uçağın konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
4106 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Ana görünümü geminin konumuna ortalar. Çift tık ana görünümdeki gemiyi takip eder. Ctrl+Sol Tık geminin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4107 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Ana görünümü uçağın konumuna ortalayın. Çift tık ana görünümdeki uçağı takip eder. Ctrl+Sol Tık uçağın konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
4109 ###length VEHICLE_TYPES
4110 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Treni garaja gönder
4111 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Aracı garaja gönder
4112 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Tersaneye gönder
4113 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Uçağı hangara gönder
4115 ###length VEHICLE_TYPES
4116 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
4117 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını satın alır. Ctrl+Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
4118 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Geminin bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
4119 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Uçağın bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift-Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
4121 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Treni sinyale uymadan ilerlemeye zorla
4122 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Treni ters çevir
4123 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
4124 STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Ana görünümü talimatın konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tık ile talimatın konumunda yeni bir pencere açar
4126 ###length VEHICLE_TYPES
4127 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Treni başka bir kargo taşıması için modifiye et
4128 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Kamyonu başka türde kargo taşıyabilmesi için modifiye et
4129 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Başka bir kargo türü için gemiyi modifiye et
4130 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Başka bir yük taşımak için modifiye et
4132 ###length VEHICLE_TYPES
4133 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Trenin talimatlarını göster. Ctrl-Tık trenin çizelgesini gösterir
4134 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Aracın talimatlarını göster. Ctrl-Tık aracın çizelgesini gösterir
4135 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geminin talimatlarını göster. Ctrl-Tık geminin çizelgesini gösterir.
4136 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Uçağın talimatlarını göster. Ctrl-Tık uçağın çizelgesini gösterir
4138 ###length VEHICLE_TYPES
4139 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster
4140 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster
4141 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
4142 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
4144 ###length VEHICLE_TYPES
4145 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Şu anki tren eylemi - treni durdurup/başlatmak için tıkla
4146 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Şu anki araç eylemi - aracı durdurup/başlatmak için tıkla
4147 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Şu anki gemi eylemi - gemiyi durdurup/başlatmak için tıkla
4148 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}Şu anki uçak eylemi - uçağı durdurup/başlatmak için tıkla
4150 # Messages in the start stop button in the vehicle view
4151 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma
4152 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Ayrılıyor
4153 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Çarptı!
4154 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Arızalı
4155 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Durdu
4156 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Frenliyor, {VELOCITY}
4157 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Elektrik yok
4158 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Boş yol bekleniyor
4159 STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Bir sonraki hedefe çok uzak
4161 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{STATION} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
4162 STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Talimat yok, {VELOCITY}
4163 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Gidilen -> {WAYPOINT}, {VELOCITY}
4164 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
4165 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY}
4167 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}{STATION} istasyonuna ulaşılamıyor, {VELOCITY}
4168 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}{WAYPOINT} yerimine ulaşılamıyor, {VELOCITY}
4169 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY}
4170 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY}
4172 # Vehicle stopped/started animations
4173 ###length 2
4174 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Durdu
4175 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Durdu
4177 ###length 2
4178 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı
4179 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Başladı
4181 # Vehicle details
4182 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
4184 ###length VEHICLE_TYPES
4185 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Treni adlandır
4186 STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Karayolu aracını adlandır
4187 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Gemiyi adlandır
4188 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Uçağı adlandır
4190 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
4191 STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} sene ({COMMA})
4192 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
4194 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
4195 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING}
4196 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Menzil: {LTBLUE}{COMMA} kare
4197 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
4198 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
4200 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Bu yılki kar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen yıl: {CURRENCY_LONG})
4201 STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Son bakımdan beri bozulma sayısı: {LTBLUE}{COMMA}
4203 STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Üretim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4204 STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}Yok{STRING}
4205 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
4206 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
4207 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
4209 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4211 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK}   Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
4212 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK}   Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
4213 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır.
4214 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tıklama bakım periyodunu 5 azaltır
4216 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Bakım aralığı türünü değiştir
4217 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Varsayılan
4218 STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Gün
4219 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Yüzde
4221 ###length VEHICLE_TYPES
4222 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Treni adlandır
4223 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Karayolu aracını adlandır
4224 STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Gemiyi adlandır
4225 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Uçağı adlandır
4227 # Extra buttons for train details windows
4228 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Tarih: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4229 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4231 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
4232 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
4233 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
4235 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Boş
4236 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} - {STATION}
4237 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
4239 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Kargo
4240 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Taşınan kargonun ayrıntıları
4241 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Bilgi
4242 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Trenin ayrıntıları
4243 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasite
4244 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Her aracın kapasitesi
4245 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Toplam Kargo
4246 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrılmış toplam kapasitesini göster
4248 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
4250 # Vehicle refit
4251 STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye)
4252 STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Taşınacak kargo türünü seçin:
4253 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
4254 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
4255 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG}
4256 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen gelir: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
4257 STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Dönüşecek araçları seçin. Fare ile sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana tıklamak tüm aracı seçtirir. Ctrl+Tıklama bir aracı ve takip eden katarı seçmeye olan sağlar
4259 ###length VEHICLE_TYPES
4260 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenin taşıyacağı kargo türünü seçin
4261 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
4262 STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Taşınacak kargoyu seçin
4263 STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Uçak tarafından taşınacak kargo türünü seçin
4265 ###length VEHICLE_TYPES
4266 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Modifiye
4267 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Aracı modifiye et
4268 STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}modifiye
4269 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Modifiye
4271 ###length VEHICLE_TYPES
4272 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Treni seçilen kargoyu taşıyacak şekilde modifiye et
4273 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Kamyonu seçili kargoyu taşıyabilmesi için modifiye et
4274 STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seçili kargoyu taşımak için modifiye et
4275 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili kargoyu taşıması için uçağı modifiye et
4277 # Order view
4278 STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
4279 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Zaman çizelgesi
4280 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç
4282 STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırır
4283 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
4284 STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
4286 STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Talimatların Sonu - -
4287 STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Paylaşılmış talimat sonu - -
4289 # Order bottom buttons
4290 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Durmaksızın
4291 STR_ORDER_GO_TO                                                 :Git
4292 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Durmaksızın git
4293 STR_ORDER_GO_VIA                                                :Üzerinden git
4294 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Durmadan üzerinden git
4295 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Seçili emrin durma davranışını değiştir
4297 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
4298 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Mümkünse yükle
4299 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Tüm kargoyu yükle
4300 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Bir kargoyu yükle
4301 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Yükleme yapma
4302 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranışını değiştir
4304 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Tümünü boşalt
4305 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Kabul edilirse yükle
4306 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Tümünü boşalt
4307 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Aktar
4308 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Boşaltma yapma
4309 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Seçili emrin boşaltma davranışını değiştir
4311 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Modifiye
4312 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın
4313 STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}İstasyonda taşı
4314 STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün taşınacağını seçin. Ctrl+Tıklama ile taşıma talimatını kaldırın. İstasyonlarda taşıma sadece izin verilen araçlarda mümkündür
4315 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Sabit kargo
4316 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Kullanılabilir kargo
4318 STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Bakım
4319 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Her zaman git
4320 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Gerekiyorsa bakıma gir
4321 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Dur
4322 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
4324 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi
4326 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
4327 ###length 8
4328 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Yükleme yüzdesi
4329 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Güvenilirlik
4330 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Azami hız
4331 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Araç yaşı (yıl)
4332 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Bakım gerektirir
4333 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Her zaman
4334 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Kalan ömrü (yıl)
4335 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :Azami güvenilirlik
4336 ###next-name-looks-similar
4338 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nasıl karşılaştırılacağı
4339 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :eşittir
4340 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :farklıdır
4341 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :küçüktür
4342 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :küçük eşit
4343 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :büyüktür
4344 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :büyük eşit
4345 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :doğrudur
4346 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :yanlıştır
4348 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Araç verisi ile karşılaştırılacak değer
4349 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Karşılaştırma yapılacak değeri giriniz
4351 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Atla
4352 STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tıklanırsa seçili talimata geçilir
4354 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Sil
4355 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seçili talimatı sil
4356 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tüm talimatları sil
4357 STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Paylaşmaktan vazgeç
4358 STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Talimat listesini paylaşmaktan vazgeç. Ctrl+Tıklama ayrıca tüm talimat listesini siler
4360 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Git
4361 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :En yakın gara git
4362 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :En yakın hangara git
4363 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Duruma göre dallan
4364 STR_ORDER_SHARE                                                 :Emirleri paylaştır
4365 STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna yeni talimat ekle. Ctrl tuşuna basmak; istasyon talimatlarını 'bir kargo türünü tam yükle', yol imi talimatlarını 'durmaksızın', garaj talimatlarını 'bakıma gir' olarak değiştirir. 'Talimatları paylaş' veya Ctrl bu aracın talimatlarını seçili araçla paylaşmasını sağlar. Bir araca tıklamak o aracın talimatlarını kopyalar. Bir garaj talimatı araca otomatik olarak bakım yapılması özelliğini kapatır
4367 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
4369 # String parts to build the order string
4370 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} üzerinden git
4371 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} üzerinden durmaksızın git
4373 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Burada bakıma gir
4374 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Durmaksızın bakıma gir
4376 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :en yakın
4377 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :en yakın Hangar
4378 ###length 3
4379 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Tren Garajı
4380 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Karayolu Garajı
4381 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Tersane
4382 ###next-name-looks-similar
4384 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
4385 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
4387 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Moifiye ile > {STRING})
4388 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
4389 STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Dur)
4391 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
4392 STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION                       :{PUSH_COLOUR}{RED}(İstasyon kullanılamıyor){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
4394 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Otomatik)
4396 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Tam yükle)
4397 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Bir kargoyu tam yükle)
4398 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Yükleme yapma)
4399 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Kargoyu boşalt ve al)
4400 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
4401 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu)
4402 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Boşalt ve boş kal)
4403 STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Aktar ve kargoyu al)
4404 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
4405 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
4406 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Aktar ve boş ayrıl)
4407 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Boşaltma ve kargo al)
4408 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
4409 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
4410 STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Boşaltma ve yükleme yok)
4412 STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :({STRING} taşımak için)
4413 STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :({STRING} taşımak için tam doldur)
4414 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
4415 STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
4416 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
4417 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
4418 STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
4419 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
4420 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
4421 STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
4422 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
4423 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
4425 STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :kullanılabilir kargo
4427 ###length 3
4428 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[yakın uç]
4429 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[orta]
4430 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[uzak uç]
4432 STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında)
4434 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Emre sıçra {COMMA}
4435 STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandığında sıçra
4436 STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandığında sıçra
4438 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hatalı talimat)
4440 # Time table window
4441 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
4442 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Talimatlar
4443 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Emir görünümüne geç
4445 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın
4447 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sefer yok
4448 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır)
4449 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Gezi (zamanlı değil)
4450 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
4451 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} boyunca yol al
4452 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
4453 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
4454 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
4455 STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING} kalma, hareket saati yok)
4456 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
4457 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} bekle
4458 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ve şuraya sefer yap: {STRING}
4459 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}gün
4460 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}birim
4462 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
4463 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
4465 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
4466 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
4467 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
4468 STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
4469 STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
4471 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Başlangıç tarihi
4472 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağıtır.
4474 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zamanı değiştir
4475 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
4477 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
4478 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
4480 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
4481 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
4483 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
4484 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
4486 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
4487 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
4489 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Otomatik doldur
4490 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur (Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tıklanır)
4492 STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Beklenen
4493 STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Programlanan
4494 STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap
4496 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :V:
4497 STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :Ç:
4500 # Date window (for timetable)
4501 STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Tarihi belirle
4502 STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Tarihi belirle
4503 STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Çizelgenin başlangıç tarihi olarak seçilen tarihi kullan
4504 STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Günü seç
4505 STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ayı seç
4506 STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Yılı seç
4509 # AI debug window
4510 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}YZ Hata Ayıklama
4511 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
4512 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Betik adı
4513 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}YZ Ayarları
4514 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Betik ayarlarını değiştir
4515 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
4516 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
4517 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}YZ log iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
4518 STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin:
4519 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin
4520 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatılır
4521 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
4522 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}YZ günlük iletilerini durma metni ile karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa
4523 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Devam et
4524 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}YZ'yi devam ettir
4525 STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bu YZ için hata ayıklama çıktısı göster
4526 STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Oyun Betiği
4527 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Oyun Betiği günlüğünü kontrol edin
4529 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz
4530 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Çalışan betiklerden biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin
4531 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}YZ Hata Ayıklama penceresi sadece sunucu içindir
4533 # AI configuration window
4534 STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}YZ Yapılandırması
4535 STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği
4536 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler
4537 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :İnsan oyuncu
4538 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Rastgele YZ
4539 STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(hiçbiri)
4540 STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{LTBLUE}En fazla rakip: {ORANGE}{COMMA}
4542 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Yukarı taşı
4543 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede yukarı taşı
4544 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Aşağı taşı
4545 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede aşağı taşı
4547 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Oyun Betiği
4548 STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}YZ'ler
4550 STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}{STRING} Seç
4551 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
4552 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :YZ
4553 STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Oyun Betiği
4554 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Başka bir betik yükle
4555 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Yapılandır
4556 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Betik parametrelerini yapılandır
4558 # Available AIs window
4559 STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Mevcut {STRING}
4560 STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :YZ'ler
4561 STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Oyun Betikleri
4562 STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Bir betik seçmek için tıklayın
4564 STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING}
4565 STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM}
4566 STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
4568 STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Kabul et
4569 STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vurgulanan betiği seç
4570 STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}İptal
4571 STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betiği değiştirme
4573 STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Ekran görüntüsü al
4574 STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Normal ekran görüntüsü
4575 STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Ekran görüntüsünü tamamen yakınlaştırdı
4576 STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü
4577 STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Tüm haritanın ekran görüntüsünü al
4578 STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Yükseklik haritası ekran görüntüsü
4579 STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Küçük harita ekran görüntüsü
4581 # AI Parameters
4582 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parametreler
4583 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :YZ
4584 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Oyun Betiği
4585 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Kapat
4586 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Yeniden başlat
4587 STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
4588 STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Bu YZ bir öncekinden kaç gün sonra başlayacak (yaklaşık): {ORANGE}{STRING}
4591 # Textfile window
4592 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Metni kaydır
4593 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Metni, okumak için gezinmeyi önlemek üzere kaydır
4594 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Benioku dosyasını göster
4595 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Değişiklik kayıtları
4596 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisans
4597 ###length 3
4598 STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
4599 STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
4600 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
4603 # Vehicle loading indicators
4604 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
4605 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
4606 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
4607 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
4608 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4609 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4610 STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}
4611 STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
4613 # Income 'floats'
4614 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
4615 STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
4616 STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4617 STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4618 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
4619 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
4620 STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4621 STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4622 STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
4623 STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
4624 STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Tahmini Gider: {CURRENCY_LONG}
4625 STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Tahmini Gelir: {CURRENCY_LONG}
4627 # Saveload messages
4628 STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Kayıt işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
4629 STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Otomatik kayıt başarısız
4630 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Sürücü okunamıyor
4631 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
4632 STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Dosya silinemedi
4633 STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING}
4634 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :İç hata: {STRING}
4635 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING}
4636 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş.
4637 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Dosya okunabilir değil
4638 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Dosya yazılabilir değil
4639 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Veri sağlamlık kontrolü başarısız
4640 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK                               :Oyunun kaydı değiştirilmiş bir versiyonda yapılmış
4641 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<uygun değil>
4642 STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır
4644 # Map generation messages
4645 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok
4646 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok
4648 STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi...
4649 STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... dosya bulunamadı
4650 STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... resim türü işlenemiyor. 8 veya 24-bit PNG resmi gerekli
4651 STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... yanlış bir şeyler oldu (muhtemelen dosya bozuk)
4653 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi...
4654 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... resim türü çevrilemedi
4656 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... resim çok büyük
4658 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Ölcek uyarısı
4659 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi?
4661 # Soundset messages
4662 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Yalnız yedek ses kümesi bulundu. Ses istiyorsanız, içerik indirme sisteminden ses kümesi indirin
4664 # Screenshot related messages
4665 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Dev ekran görüntüsü
4666 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekran görüntüsünün çözünürlüğü {COMMA} x {COMMA} piksel. Görüntüyü kaydetmek biraz zaman alabilir. Devam etmek istiyor musunuz?
4668 STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}Yükseklik haritası başarıyla '{STRING}' olarak kaydedildi. En yüksek tepe: {NUM}
4669 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi
4670 STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekran görüntüsü alınamadı!
4672 # Error message titles
4673 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Mesaj
4674 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Mesaj (gönderen {STRING})
4676 # Generic construction errors
4677 STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Harita kenarında
4678 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Sınıra çok yakın
4679 STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY_LONG}
4680 STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi gerekli
4681 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli
4682 STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Bu yapılamaz...
4683 STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Önce bina yıkılmalı
4684 STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
4685 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... yer uygun değil
4686 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... zaten yapıldı
4687 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... sahibi {STRING}
4688 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait
4689 STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız
4690 STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız
4691 STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız
4692 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı
4693 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}yolda {1:STRING} var
4694 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor
4696 # Local authority errors
4697 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor
4698 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanına izin vermiyor
4699 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanına izin vermiyor
4700 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafından tespit edildi
4702 # Levelling errors
4703 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez...
4704 STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada arazi alçaltılamaz...
4705 STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada toprağı düzleyemezsiniz...
4706 STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kazı tünele hasar verebilir
4707 STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde
4708 STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... çok yüksek
4709 STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... zaten düz
4710 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Ardından üzerindeki köprü çok yüksek olacaktı.
4712 # Company related errors
4713 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez...
4714 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Yönetici ismi degitirilemez...
4716 STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... izin verilen azami borç {CURRENCY_LONG}
4717 STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Daha fazla kredi alınamaz...
4718 STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ödenecek borç yok
4719 STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} gerekli
4720 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kredi ödenemiyor...
4721 STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Bankadan borç alınan para verilemez...
4722 STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Bu şirkete para veremezsin...
4723 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Şirket satın alınamaz...
4724 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Şirket binasi yapılamaz...
4725 STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Şirketin %25'i alınamıyor...
4726 STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Şirketin %25'i satılamıyor...
4727 STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Bu şirket hisselerini satacak kadar eski değil...
4729 # Town related errors
4730 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Şehir kurulamaz
4731 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
4732 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Buraya şehir yapılamıyor...
4733 STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Şehir genişletilemiyor...
4734 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... haritanin kenarına çok yakın
4735 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... başka bir şehire çok yakın
4736 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... çok fazla şehir var
4737 STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... haritada boş yer yok
4738 STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Kasaba yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
4739 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Yol çalışmaları
4740 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
4741 STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
4743 # Industry related errors
4744 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... çok fazla fabrika var
4745 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Fabrika yapılamıyor...
4746 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Buraya {STRING} yapılamaz...
4747 STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapılamaz...
4748 STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... başka bir fabrikaya çok yakın
4749 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... önce şehir yapılmalı
4750 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... her şehirde yalnızca bir tane olabilir
4751 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... yalnızca nüfusu en az 1200 olan şehirlere yapılabilir
4752 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir
4753 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir
4754 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir (evlerin yerine)
4755 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir
4756 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir
4757 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir
4758 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir
4759 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin üzerinde yapılabilir
4760 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin altında yapılabilir
4762 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}'{STRING}' fabrikaları için uygun bir alan yoktu
4763 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Daha iyi bir harita için harita oluşturma parametrelerini değiştirin
4765 # Station construction related errors
4766 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapılamıyor...
4767 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Otobüs durağı yapılamıyor...
4768 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kamyon durağı yapılamıyor...
4769 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu yapılamaz...
4770 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu yapılamaz...
4771 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz...
4772 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Buraya havalimanı yapılamaz...
4774 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
4775 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... istasyon çok yayılmış
4776 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
4777 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
4778 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Çok fazla durak var
4779 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
4780 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
4781 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
4782 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
4783 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... bu yol belediyeye ait
4784 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... yol yanlış yönde
4785 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez
4786 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez
4788 # Station destruction related errors
4789 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldırılamaz...
4790 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
4791 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Otobüs durağı kaldırılamaz...
4792 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kamyon durağı kaldırılamaz...
4793 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
4794 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
4795 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Önce durağı kaldırmalısınız
4796 STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... burada istasyon yok
4798 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
4799 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı
4800 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Önce kamyon durağı yıkılmalı
4801 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yıkılmalı
4802 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
4803 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
4804 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Önce havalimanı yıkılmalı
4806 # Waypoint related errors
4807 STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
4808 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
4810 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz...
4811 STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Buraya şamandıra yerleştirilemez...
4812 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
4814 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz...
4815 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
4816 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... yolda şamandıra var
4817 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... şamandıra başka bir şirket tarafından kullanılıyor!
4819 # Depot related errors
4820 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Buraya tren garajı yapılamıyor...
4821 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Buraya garaj yapılamaz...
4822 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz...
4823 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz...
4825 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Depo yeniden adlandırılamıyor
4827 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... depoda durdurulmalı
4828 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... garajda durdurulmalı
4829 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... tersane içerisinde durdurulmalı
4830 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... hangar içerisinde durdurulmalı
4832 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapılabilir
4833 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Tren çok uzun
4834 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Aracın yönü çevrilemiyor...
4835 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... birden fazla birimden oluşuyor
4836 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Uyumsuz ray türleri
4838 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
4839 STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
4840 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Yakındaki bir gara gidecek yol yok
4841 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Yerel garaj bulunamadı
4843 STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Yanlış gar türü
4845 # Autoreplace related errors
4846 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu
4847 STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı
4848 STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(para yetmedi)
4849 STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO                        :{WHITE}Yeni araçlar bunu taşıyamıyor {STRING}
4850 STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT                        :{WHITE}{NUM} numaralı talimattaki yeni araç yenilenemez.
4852 # Rail construction errors
4853 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}İmkansiz ray birleşimi
4854 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Önce işaretleri kaldırmalısınız
4855 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Uygun ray yok
4856 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı
4857 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
4858 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Bu ray türü için hemzemin geçit yapılamaz
4859 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Hemzemin geçite bu yol tipinde izin verilmemektedir.
4860 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor...
4861 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor...
4862 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor...
4863 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Buradan sinyaller kaldırılamıyor...
4864 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez...
4865 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... ray yok
4866 STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... sinyal yok
4868 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Ray türü burada değiştirilemiyor...
4870 # Road construction errors
4871 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Önce yol silinmeli
4872 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... tek yönlü yollar kesişemez
4873 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Yol buraya yapılamıyor...
4874 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Buraya tramvay yapılamaz...
4875 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Yol buradan kaldırılamıyor...
4876 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz...
4877 STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... karayolu yok
4878 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tramvay yolu yok
4879 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
4880 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
4881 STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Uygun yol yok
4882 STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
4884 # Waterway construction errors
4885 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
4886 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz...
4887 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız...
4888 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... suya yapılmali
4889 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... suya yapılamaz
4890 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... açık denizde yapılamaz
4891 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... kanal üzerinde yapılamaz
4892 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... nehir üzerinde yapılamaz
4893 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Önce kanal kaldırılmalı
4894 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Buraya su kemeri yapılamaz...
4896 # Tree related errors
4897 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... burada zaten ağaç var
4898 STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlış arazi
4899 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
4901 # Bridge related errors
4902 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Buraya köprü yapılamaz...
4903 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Önce köprü yıkılmalı
4904 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Aynı noktada başlayıp bitemez
4905 STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil
4906 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
4907 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Köprü bu arazi için çok yüksek.
4908 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
4909 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
4910 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... köprü çok uzun
4911 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Köprü haritanın dışında sonlanacaktı
4913 # Tunnel related errors
4914 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz...
4915 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Yer tünel girişi için uygun değil
4916 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Önce tünel yıkılmalı
4917 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Yolda başka bir tünel var
4918 STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tünel haritanın dışında bitiyor
4919 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapılmasi gerekiyor
4920 STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... tünel çok uzun
4922 # Object related errors
4923 STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... çok fazla nesne var
4924 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor...
4925 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Yolda nesne var
4926 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... yolda şirket binası var
4927 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Burası satın alınamaz...
4928 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... zaten senin!
4930 # Group related errors
4931 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Grup oluşturulamıyor...
4932 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Bu grup silinemiyor...
4933 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor...
4934 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}Üst grup ayarlanamıyor...
4935 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION                      :{WHITE}Grup hiyerarşisinde döngülere izin verilmez
4936 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çıkartılamıyor...
4937 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor...
4938 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Paylaşılan araçlar bu gruba eklenemiyor...
4940 # Generic vehicle errors
4942 ###length VEHICLE_TYPES
4943 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Yolda tren var
4944 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Yolda araç var
4945 STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Yolda gemi var
4946 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Yolda uçak var
4948 ###length VEHICLE_TYPES
4949 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Tren kullanılamaz
4950 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Araç kullanılamaz
4951 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Gemi kullanılamaz
4952 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Uçak kullanılamaz
4954 ###length VEHICLE_TYPES
4955 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Modifiye edilemiyor...
4956 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Araç modifiye edilemiyor...
4957 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Modifiye edilemez...
4958 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Modifiye edilemez...
4960 ###length VEHICLE_TYPES
4961 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Tren adlandırılamıyor...
4962 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Araç adlandırılamıyor...
4963 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Gemi adlandırılamaz...
4964 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Uçak adlandırılamaz...
4966 ###length VEHICLE_TYPES
4967 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Tren durdurulamaz/başlatılamaz...
4968 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Araç başlatılamıyor/durdurulamıyor...
4969 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
4970 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
4972 ###length VEHICLE_TYPES
4973 STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Tren garaja gönderilemiyor...
4974 STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Araç garaja gidemiyor...
4975 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
4976 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Hava taşıtı hangara gönderilemiyor...
4978 ###length VEHICLE_TYPES
4979 STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Tren alınamıyor...
4980 STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kara taşıtı alınamıyor...
4981 STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Gemi alınamıyor...
4982 STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Uçak alınamıyor...
4984 ###length VEHICLE_TYPES
4985 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
4986 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Araç türü yeniden adlandırılamıyor...
4987 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Gemi türü adlandırılamaz...
4988 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Uçak türü adlandırılamaz...
4990 ###length VEHICLE_TYPES
4991 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Tren satılamaz...
4992 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Karayolu aracı satılamıyor...
4993 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Gemi satılamaz...
4994 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Uçak satılamıyor...
4996 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Oyunda çok fazla araç var
4997 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Servis aralığı değiştirilemiyor...
4999 STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... araç imha edilmiş
5001 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}Hiçbir araç kullanılabilir olmayacak
5002 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}Yeni NewGRF yapılandırmanızı değiştirin
5003 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanılabilir değil
5004 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan
5006 # Specific vehicle errors
5007 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
5008 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Tren çevrilemez...
5009 STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Trenin gücü yok
5011 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Kara taşıtı U dönüşü yapamıyor...
5013 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Şu an uçuşta
5015 # Order related errors
5016 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Çok fazla talimat var
5017 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Çok fazla talimat
5018 STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor...
5019 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Bu talimat silinemez...
5020 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez...
5021 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Talimat taşınamıyor...
5022 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Talimat atlanamıyor...
5023 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor...
5024 STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... araç istasyonların tümüne gidemiyor
5025 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor
5026 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
5028 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
5029 STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Paylaşılan talimat listesini durduramazsınız...
5030 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
5031 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... önceki hedeften çok uzak
5032 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... uçağın menzili yeterli değil
5034 # Timetable related errors
5035 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Aracın zaman çizelgesi oluşturulamıyor...
5036 STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir
5037 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Araç bu istasyonda durmuyor
5039 # Sign related errors
5040 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... çok fazla tabela var
5041 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Buraya tabela konulamıyor...
5042 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
5043 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
5045 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
5046 ###external 1
5047 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe'ü temel alan bir simülasyon oyunu
5049 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
5050 ###external 10
5051 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
5052 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
5053 STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
5054 STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
5055 STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
5056 STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
5057 STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
5058 STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürüm müziği.
5059 STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) DOS sürümü müzikleri.
5060 STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
5062 ##id 0x2000
5063 # Town building names
5064 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Yüksek ofis binası
5065 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Ofis binası
5066 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Küçük apartman
5067 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kilise
5068 STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Geniş ofis binası
5069 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Evler
5070 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Otel
5071 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Heykel
5072 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fıskiye
5073 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Park
5074 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Ofis binası
5075 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Dükkanlar ve ofisler
5076 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Modern ofis binası
5077 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Depo
5078 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Ofis binası
5079 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadyum
5080 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Eski evler
5081 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Kulübe
5082 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Evler
5083 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Daireler
5084 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Yüksek ofis binası
5085 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Dükkan ve ofisler
5086 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Dükkan ve ofisler
5087 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Tiyatro
5088 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadyum
5089 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Ofisler
5090 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Evler
5091 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Sinema
5092 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Alışveriş merkezi
5093 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Eskimo Evi
5094 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Çadır
5095 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Çaydanlık ev
5096 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Kumbara
5098 ##id 0x4800
5099 # industry names
5100 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Kömür Madeni
5101 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Elektrik Santrali
5102 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Keresteci
5103 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.tamlanan                              :Kerestecisi
5104 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Orman
5105 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.tamlanan                               :Ormanı
5106 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Petrol Rafinerisi
5107 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Petrol Platformu
5108 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrika
5109 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.tamlanan                              :Fabrikası
5110 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Basımevi
5111 STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Çelik Fabrikası
5112 STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Çiftlik
5113 STR_INDUSTRY_NAME_FARM.tamlanan                                 :Çiftliği
5114 STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Bakır Madeni
5115 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Petrol Kuyuları
5116 STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Banka
5117 STR_INDUSTRY_NAME_BANK.tamlanan                                 :Bankası
5118 STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Yemek Fabrikası
5119 STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Kağıt Fabrikası
5120 STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Altın Madeni
5121 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Banka
5122 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.tamlanan                   :Bankası
5123 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Elmas Madeni
5124 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Demir Madeni
5125 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Meyve Bahçesi
5126 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Kauçuk Bahçesi
5127 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Su Kaynağı
5128 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Su Kulesi
5129 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrika
5130 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.tamlanan                            :Fabrikası
5131 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Çiftlik
5132 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.tamlanan                               :Çiftliği
5133 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Oduncu
5134 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.tamlanan                          :Oduncusu
5135 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Pamuk Şeker Ormanı
5136 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Tatlı Fabrikası
5137 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Pil Çiftliği
5138 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Kola Kuyuları
5139 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Oyuncakçı
5140 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.tamlanan                             :Oyuncakçısı
5141 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Oyuncak Fabrikası
5142 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastik Çeşmesi
5143 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Gazlı İçecek Fabrikası
5144 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Balon Yapıcısı
5145 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Şekerleme Madeni
5146 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Şeker Madeni
5148 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
5149 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
5151 ##id 0x6000
5152 STR_SV_EMPTY                                                    :
5153 STR_SV_UNNAMED                                                  :İsimsiz
5154 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren #{COMMA}
5155 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Karayolu Aracı #{COMMA}
5156 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Gemi #{COMMA}
5157 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Uçak #{COMMA}
5159 ###length 27
5160 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
5161 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Kuzey
5162 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Güney
5163 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Doğu
5164 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Batı
5165 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Merkez
5166 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
5167 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Asağısı
5168 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vadisi
5169 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Tepesi
5170 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Koruluğu
5171 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Gölü
5172 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Santrali
5173 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Havalimanı
5174 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Kuyusu
5175 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Madeni
5176 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} İskelesi
5177 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
5178 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
5179 ##id 0x6020
5180 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Eklemesi
5181 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Kenarı
5182 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Kolu
5183 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Yukarı {STRING}
5184 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Aşağı {STRING}
5185 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
5186 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Ormanı
5187 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} {NUM}. istasyon
5189 ############ end of savegame specific region!
5191 ##id 0x8000
5192 ###length 116
5193 # Vehicle names
5194 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Buhar)
5195 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Dizel)
5196 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
5197 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
5198 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
5199 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Dizel
5200 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Dizel
5201 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Buhar)
5202 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Buhar)
5203 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Buhar)
5204 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Buhar)
5205 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Dizel)
5206 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Dizel)
5207 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Dizel)
5208 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Dizel)
5209 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Dizel)
5210 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Dizel)
5211 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Dizel)
5212 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Dizel)
5213 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Dizel)
5214 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Dizel)
5215 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Dizel)
5216 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Dizel)
5217 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektrik)
5218 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektrik)
5219 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektrik)
5220 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektrik)
5221 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Yolcu Vagonu
5222 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Posta Vagonu
5223 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kömür Vagonu
5224 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Petrol Tankeri
5225 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Hayvan Vagonu
5226 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Eşya Vagonu
5227 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Tahıl Vagonu
5228 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Odun Vagonu
5229 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Demir Vagonu
5230 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Çelik Vagonu
5231 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Zırhlı Vagon
5232 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Gıda Vagonu
5233 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Kağıt Vagonu
5234 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Bakır Vagonu
5235 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Su Tankeri
5236 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Meyve Vagonu
5237 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Kauçuk Vagonu
5238 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Şeker Vagonu
5239 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Pamuk Şeker Vagonu
5240 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Şekerleme Vagonu
5241 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Baloncuk Vagonu
5242 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kola Tankeri
5243 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Tatlı Vagonu
5244 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Oyuncak Vagonu
5245 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Pil Vagonu
5246 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Gazlı İçecek Vagonu
5247 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastik Vagonu
5248 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektrik)
5249 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektrik)
5250 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
5251 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Yolcu Vagonu
5252 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Posta Vagonu
5253 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kömür Vagonu
5254 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Petrol Tankeri
5255 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Hayvan Vagonu
5256 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Eşya Vagonu
5257 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Tahıl Vagonu
5258 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Odun Vagonu
5259 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Demir Vagonu
5260 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Çelik Vagonu
5261 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Zırhlı Vagon
5262 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Gıda Vagonu
5263 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Kağıt Vagonu
5264 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Bakır Vagonu
5265 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Su Tankeri
5266 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Meyve Vagonu
5267 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Kauçuk Vagonu
5268 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Şeker Vagonu
5269 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Pamukhelva Vagonu
5270 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Bonbon Vagonu
5271 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Balon Vagonu
5272 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kola Tankeri
5273 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Tatlı Vagonu
5274 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Oyuncak Vagonu
5275 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Pil Vagonu
5276 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :İçecek Vagonu
5277 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastik Vagonu
5278 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektrik)
5279 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektrik)
5280 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Elektrik)
5281 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Elektrik)
5282 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
5283 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Yolcu Vagonu
5284 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Posta Vagonu
5285 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kömür Vagonu
5286 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Petrol Tankeri
5287 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Hayvan Vagonu
5288 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Eşya Vagonu
5289 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Tahıl Vagonu
5290 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Odun Vagonu
5291 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Demir Vagonu
5292 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Çelik Vagonu
5293 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Zırhlı Vagon
5294 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Gıda Vagonu
5295 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Kağıt Vagonu
5296 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Bakır Vagonu
5297 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Su Tankeri
5298 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Meyve Vagonu
5299 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Kauçuk Vagonu
5300 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Şeker Vagonu
5301 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Pamukhelva Vagonu
5302 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Bonbon Vagonu
5303 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Balon Vagonu
5304 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kola Tankeri
5305 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Tatlı Vagonu
5306 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Oyuncak Vagonu
5307 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Pil Vagonu
5308 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :İçecek Tankeri
5309 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastik Vagonu
5311 ###length 88
5312 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Otobüs
5313 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Otobüs
5314 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Otobüs
5315 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Süperbüs
5316 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Otobüs
5317 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Otobüs
5318 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Otobüs
5319 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Kömür Kamyonu
5320 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kömür Kamyonu
5321 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kömür Kamyonu
5322 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Posta Kamyonu
5323 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Posta Kamyonu
5324 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Posta Kamyonu
5325 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Posta Kamyonu
5326 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Posta Kamyonu
5327 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Posta Kamyonu
5328 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Petrol Tankeri
5329 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Petrol Tankeri
5330 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Petrol Tankeri
5331 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Hayvan Kamyonu
5332 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Hayvan Kamyonu
5333 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Hayvan Kamyonu
5334 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Eşya Kamyonu
5335 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Eşya Kamyonu
5336 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Eşya Kamyonu
5337 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Tahıl Kamyonu
5338 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Tahıl Kamyonu
5339 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Tahıl Kamyonu
5340 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Odun Kamyonu
5341 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster Odun Kamyonu
5342 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland Odun Kamyonu
5343 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS Demir Kamyonu
5344 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl Demir Kamyonu
5345 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Demir Kamyonu
5346 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Çelik Kamyonu
5347 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Çelik Kamyonu
5348 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Çelik Kamyonu
5349 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh Zırhlı Araç
5350 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl Zırhlı Araç
5351 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Zırhlı Araç
5352 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Gıda Arabası
5353 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Gıda Arabası
5354 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Gıda Arabası
5355 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Kağıt Kamyonu
5356 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Kağıt Kamyonu
5357 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Kağıt Kamyonu
5358 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Bakır Kamyonu
5359 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Bakır Kamyonu
5360 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Bakır Kamyonu
5361 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Su Tankeri
5362 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Su Tankeri
5363 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Su Tankeri
5364 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Meyve Kamyonu
5365 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Meyve Kamyonu
5366 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Meyve Kamyonu
5367 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Kauçuk Kamyonu
5368 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Kauçuk Kamyonu
5369 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Kauçuk Kamyonu
5370 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Şeker Kamyonu
5371 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Şeker Kamyonu
5372 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Şeker Kamyonu
5373 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Kola Kamyonu
5374 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Kola Kamyonu
5375 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Kola Kamyonu
5376 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Pamukhelva Kamyonu
5377 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Pamukhelva Kamyonu
5378 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Pamukhelva Kamyonu
5379 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Bonbon Kamyonu
5380 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Bonbon Kamyonu
5381 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Bonbon Kamyonu
5382 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Oyuncak Kamyonu
5383 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Oyuncak Kamyonu
5384 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Oyuncak Kamyonu
5385 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Tatlı Kamyonu
5386 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Tatlı Kamyonu
5387 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Tatlı Kamyonu
5388 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Pil Kamyonu
5389 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Pil Kamyonu
5390 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Pil Kamyonu
5391 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover içecek Tankeri
5392 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught içecek Tankeri
5393 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow içecek Tankeri
5394 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastik Kamyonu
5395 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastik Kamyonu
5396 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastik Kamyonu
5397 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Balon Kamyonu
5398 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Balon Kamyonu
5399 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Balon Kamyonu
5401 ###length 11
5402 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Petrol Tankeri
5403 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Petrol Tankeri
5404 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Yolcu Vapuru
5405 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Yolcu Vapuru
5406 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hoverkraft
5407 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Deniz otobüsü
5408 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Deniz otobüsü
5409 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Kargo gemisi
5410 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Kargo gemisi
5411 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :MightyMover Kargo gemisi
5412 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Kargo gemisi
5414 ###length 41
5415 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
5416 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
5417 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
5418 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
5419 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
5420 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
5421 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
5422 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
5423 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
5424 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
5425 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
5426 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
5427 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
5428 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
5429 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
5430 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
5431 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
5432 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
5433 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
5434 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
5435 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
5436 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
5437 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
5438 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
5439 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
5440 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
5441 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
5442 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
5443 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
5444 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
5445 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
5446 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
5447 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
5448 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
5449 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
5450 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
5451 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
5452 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
5453 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helikopter
5454 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helikopter
5455 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helikopter
5457 ##id 0x8800
5458 # Formatting of some strings
5459 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
5460 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
5461 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
5462 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
5464 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Company {COMMA})
5465 STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grup {COMMA}
5466 STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
5467 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING.tamlanan}
5469 ###length 2
5470 STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Şamandırası
5471 STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Şamandırası #{COMMA}
5473 ###length 2
5474 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Yerimi {TOWN}
5475 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
5477 ###length 6
5478 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tren Garajı
5479 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tren Garajı #{COMMA}
5480 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı
5481 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı #{COMMA}
5482 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Tersanesi
5483 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Tersane #{COMMA}
5484 ###next-name-looks-similar
5486 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarı
5487 # _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
5489 STR_UNKNOWN_STATION                                             :bilinmeyen istasyon
5490 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tabela
5491 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :birisi
5493 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
5494 STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Gözlemci, {1:STRING}
5496 # Viewport strings
5497 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
5498 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
5499 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
5500 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
5502 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
5503 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
5505 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
5506 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
5508 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
5509 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
5511 # Simple strings to get specific types of data
5512 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
5513 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
5514 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
5515 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
5516 STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (gizli)
5517 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
5518 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
5519 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
5520 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
5521 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
5522 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
5523 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
5524 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
5526 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
5527 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
5528 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
5529 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
5530 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
5531 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
5532 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
5533 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
5534 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
5535 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
5536 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
5537 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
5538 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
5539 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
5540 STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
5542 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
5543 STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
5544 STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
5545 STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
5546 STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
5547 STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
5548 STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
5549 STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
5550 STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
5551 STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
5552 STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
5553 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
5554 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
5555 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
5556 STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
5557 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
5558 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
5559 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
5560 STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
5561 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
5562 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
5563 STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
5564 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
5565 STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
5566 STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
5567 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
5568 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
5569 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
5571 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
5572 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
5573 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
5574 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
5575 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
5576 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
5577 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
5579 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
5580 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
5581 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
5582 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
5583 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
5585 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})