Update: Backport language changes
[openttd-github.git] / src / lang / turkish.txt
blob38bf32044697bc7d9b17a107a14ca7b2e863d71a
1 ##name Turkish
2 ##ownname Türkçe
3 ##isocode tr_TR
4 ##plural 1
5 ##textdir ltr
6 ##digitsep .
7 ##digitsepcur .
8 ##decimalsep ,
9 ##winlangid 0x041f
10 ##grflangid 0x3e
11 ##case tamlanan
14 # This file is part of OpenTTD.
15 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
16 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
17 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
20 ##id 0x0000
21 STR_NULL                                                        :
22 STR_EMPTY                                                       :
23 STR_UNDEFINED                                                   :(tanımlanmamış sözcük)
24 STR_JUST_NOTHING                                                :Hiçbir şey
26 # Cargo related strings
27 # Plural cargo name
28 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
29 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Yolcu
30 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Kömür
31 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta
32 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Petrol
33 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Hayvan
34 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Eşya
35 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Tahıl
36 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Odun
37 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Demir
38 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Çelik
39 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Değerli eşya
40 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bakır
41 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Mısır
42 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Meyve
43 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Elmas
44 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Gıda
45 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Kağıt
46 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Altın
47 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Su
48 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Buğday
49 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kauçuk
50 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Şeker
51 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Oyuncak
52 STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :Tatlı
53 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
54 STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :Pamuk şeker
55 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Baloncuk
56 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Şekerleme
57 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Pil
58 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
59 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gazlı İçecek
61 # Singular cargo name
62 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
63 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Yolcu
64 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kömür
65 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta
66 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Petrol
67 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Hayvan
68 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Eşya
69 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Tahıl
70 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Odun
71 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Demir
72 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Çelik
73 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Mücevher
74 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bakır
75 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Mısır
76 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Meyve
77 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Elmas
78 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Gıda
79 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Kağıt
80 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Altın
81 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Su
82 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Buğday
83 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kauçuk
84 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Şeker
85 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Oyuncak
86 STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Tatlı
87 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
88 STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Pamuk helva
89 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Balon
90 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Şekerleme
91 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Pil
92 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
93 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Gazlı İçecek
95 # Quantity of cargo
96 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
97 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}yolcu
98 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} kömür
99 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}çanta posta
100 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} petrol
101 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}tane hayvan
102 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}kasa eşya
103 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} tahıl
104 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} odun
105 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} demir
106 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} çelik
107 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}çanta değerli eşya
108 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} bakır
109 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} mısır
110 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} meyve
111 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}{NBSP}çanta elmas
112 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} gıda
113 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} kağıt
114 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}{NBSP}çanta altın
115 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} su
116 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} buğday
117 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} kauçuk
118 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} şeker
119 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}oyuncak
120 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}çanta tatlı
121 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} kola
122 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker
123 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} baloncuk
124 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} şekerleme
125 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pil
126 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} plastik
127 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gazlı içecek
128 STR_QUANTITY_N_A                                                :yok
130 # Two letter abbreviation of cargo name
131 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
132 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :YL
133 STR_ABBREV_COAL                                                 :KÖ
134 STR_ABBREV_MAIL                                                 :PO
135 STR_ABBREV_OIL                                                  :PE
136 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :HV
137 STR_ABBREV_GOODS                                                :EŞ
138 STR_ABBREV_GRAIN                                                :TH
139 STR_ABBREV_WOOD                                                 :OD
140 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :DM
141 STR_ABBREV_STEEL                                                :ÇE
142 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :DE
143 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :BK
144 STR_ABBREV_MAIZE                                                :MS
145 STR_ABBREV_FRUIT                                                :MV
146 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :EL
147 STR_ABBREV_FOOD                                                 :GI
148 STR_ABBREV_PAPER                                                :KĞ
149 STR_ABBREV_GOLD                                                 :AL
150 STR_ABBREV_WATER                                                :SU
151 STR_ABBREV_WHEAT                                                :BĞ
152 STR_ABBREV_RUBBER                                               :KA
153 STR_ABBREV_SUGAR                                                :ŞK
154 STR_ABBREV_TOYS                                                 :OY
155 STR_ABBREV_SWEETS                                               :TA
156 STR_ABBREV_COLA                                                 :KO
157 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :PŞ
158 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :BA
159 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :ŞL
160 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :PL
161 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :PL
162 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :İÇ
163 STR_ABBREV_ALL                                                  :TÜMÜ
165 # 'Mode' of transport for cargoes
166 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}yolcu
167 STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}çanta
168 STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}ton
169 STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}litre
170 STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}adet
171 STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}kasa
173 STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Varsayılan
174 ###length 17
175 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Koyu Mavi
176 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Soluk Yeşil
177 STR_COLOUR_PINK                                                 :Pembe
178 STR_COLOUR_YELLOW                                               :Sarı
179 STR_COLOUR_RED                                                  :Kırmızı
180 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Açık Mavi
181 STR_COLOUR_GREEN                                                :Yeşil
182 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Koyu Yeşil
183 STR_COLOUR_BLUE                                                 :Mavi
184 STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
185 STR_COLOUR_MAUVE                                                :Leylak
186 STR_COLOUR_PURPLE                                               :Mor
187 STR_COLOUR_ORANGE                                               :Turuncu
188 STR_COLOUR_BROWN                                                :Kahverengi
189 STR_COLOUR_GREY                                                 :Gri
190 STR_COLOUR_WHITE                                                :Beyaz
191 STR_COLOUR_RANDOM                                               :Rastgele
193 ###length 17
194 STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE                                  :Koyu Mavi
195 STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN                                 :Soluk Yeşil
196 STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK                             :Pembe
197 STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW                                     :Sarı
198 STR_COLOUR_SECONDARY_RED                                        :Kırmızı
199 STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE                                 :Açık Mavi
200 STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN                                      :Yeşil
201 STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN                                 :Koyu Yeşil
202 STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE                                       :Mavi
203 STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM                                      :Krem
204 STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE                                      :Leylak
205 STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE                                     :Mor
206 STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE                                     :Turuncu
207 STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN                                      :Kahverengi
208 STR_COLOUR_SECONDARY_GREY                                       :Gri
209 STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE                                      :Beyaz
210 STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY                            :Birincil Ile Aynı
213 # Units used in OpenTTD
214 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{DECIMAL}{NBSP}mil/s
215 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{DECIMAL}{NBSP}km/s
216 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{DECIMAL}{NBSP}m/s
217 STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY                                :{DECIMAL}{NBSP}karo/gün
218 STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC                                :{DECIMAL}{NBSP}karo/saniye
219 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS                                        :{DECIMAL}{NBSP}hava hızı
221 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{DECIMAL}{NBSP}bg
222 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{DECIMAL}{NBSP}bg
223 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{DECIMAL}{NBSP}kW
225 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL                     :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
226 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC                       :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
227 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI                           :{DECIMAL}{NBSP}bg/Mg
228 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL                       :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
229 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC                         :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
230 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
231 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL                           :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
232 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC                             :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
233 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI                                 :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
235 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{DECIMAL}{NBSP}t
236 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}{NBSP}t
237 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}{NBSP}kg
239 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{DECIMAL}{NBSP}ton
240 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL}{NBSP}ton
241 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{DECIMAL}{NBSP}kg
243 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{DECIMAL}{NBSP}gal
244 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}{NBSP}l
245 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}{NBSP}m³
247 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{DECIMAL}{NBSP}galon
248 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL}{NBSP}litre
249 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{DECIMAL}{NBSP}m³
251 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{DECIMAL}{NBSP}lbf
252 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{DECIMAL}{NBSP}kgf
253 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{DECIMAL}{NBSP}kN
255 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}ft
256 STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
257 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
259 # Time units used in string control characters
260 STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}{NBSP}gün{P "ler" }
261 STR_UNITS_SECONDS                                               :{COMMA}{NBSP}saniye{P "ler" }
262 STR_UNITS_TICKS                                                 :{COMMA}{NBSP}tik{P "ler" }
264 STR_UNITS_MONTHS                                                :{NUM}{NBSP}ay{P "lar"}
265 STR_UNITS_MINUTES                                               :{NUM}{NBSP}dakika{P "lar" }
267 STR_UNITS_YEARS                                                 :{NUM}{NBSP}yıl
268 STR_UNITS_PERIODS                                               :{NUM}{NBSP}dönem{P "ler"}
270 # Common window strings
271 STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtre:
272 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
273 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
275 STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Gruplama sırasını seç
276 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Sıralama türünü seçin (azalan/artan)
277 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Sıralama kriterini seçin
278 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Süzme kriterini seçin
279 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sırala
280 STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}Kapsama alanı
281 STR_TOOLTIP_CATCHMENT                                           :{BLACK}Kapsama alanını göstermeyi aç/kapa
283 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Pencereyi kapat
284 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
285 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster
286 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster
287 STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin
288 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatılamaz olarak işaretle. Ctrl+Tıklama aynı zamanda şu anki durumunu varsayılan olarak kaydeder
289 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle
290 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
291 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi aşağı/yukarı kaydırır
292 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydır
293 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl+Sol tık+fareyi sürüklemek bir alanı köşeden köşeye seçer. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
295 # Show engines button
296 ###length VEHICLE_TYPES
297 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Gizliyi göster
298 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Gizliyi göster
299 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Gizliyi göster
300 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Gizliyi göster
302 ###length VEHICLE_TYPES
303 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli tren araçları da görüntülenir
304 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli yol araçları da görüntülenir
305 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli gemiler de görüntülenir
306 STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
308 # Query window
309 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Varsayılan
310 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}İptal
311 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Tamam
312 STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY                                   :{YELLOW}Uyarı: Sunucu yöneticileri buraya yazılan yazıları okuyabilir.
314 # On screen keyboard window
315 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,'  zxcvbnmöç. .
316 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;"  ZXCVBNMÖÇ: .
318 # Measurement tooltip
319 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Uzunluk: {NUM}
320 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}
321 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
322 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
325 # These are used in buttons
326 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}İsim
327 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Tarih
328 # These are used in dropdowns
329 STR_SORT_BY_NAME                                                :İsim
330 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Üretim
331 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tür
332 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Taşınan
333 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numara
334 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Geçen seneki kar
335 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Son periyottaki kâr
336 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Bu yılki kar
337 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Bu periyottaki kâr
338 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Yaş
339 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Güvenilirlik
340 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Her kargo için toplam kapasite
341 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Azami hız
342 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
343 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Fiyat
344 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Uzunluk
345 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Kalan ömür
346 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Zaman çizelgesi gecikmesi
347 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :İstasyon türü
348 STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Toplam bekleyen kargo
349 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Kullanılabilir bekleyen kargo
350 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :En yüksek kargo değerlendirmesi
351 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :En düşük kargo değerlendirmesi
352 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :Motor No. (klasik sıra)
353 STR_SORT_BY_COST                                                :Fiyat
354 STR_SORT_BY_POWER                                               :Güç
355 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Tork
356 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Giriş tarihi
357 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :İşletme Maliyeti
358 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Güç/Bakım maliyeti
359 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kargo kapasitesi
360 STR_SORT_BY_RANGE                                               :Menzil
361 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Nüfus
362 STR_SORT_BY_RATING                                              :Değerlendirme
363 STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Araç sayısı
364 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Geçen yılki toplam kar
365 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD                            :Geçen periyottaki toplam kâr
366 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Bu yılki toplam kar
367 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Bu preyiottaki toplam kâr
368 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Geçen yılki ortalama kar
369 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD                          :Geçen periyottaki ortalama kâr
370 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Bu yılki ortalama kar
371 STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Bu periyottaki ortalama kâr
373 # Group by options for vehicle list
374 STR_GROUP_BY_NONE                                               :Hiçbiri
375 STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Paylaşılan talimatlar
377 # Order button in shared orders vehicle list
378 STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Talimatlar
379 STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Emir görünümünü aç
381 # Tooltips for the main toolbar
382 ###length 31
383 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Oyunu durdur
384 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Oyunu hızlandır
385 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Seçenekler ve ayarlar
386 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Kaydet, oyunu yükle veya terk et, program'dan çık
387 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Haritayı, ekstra vitrini, kargo akşını veya işaret listesini açın
388 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Şehir listesini aç
389 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Teşvikleri aç
390 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele
391 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Şirketin mâli durumunu göster
392 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster
393 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Hikaye kitabını aç
394 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Hedef listesini görüntüle
395 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Şirket grafiğini ve kargo ödeme oranlarını görüntüleyin
396 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Şirketler ligini göster
397 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Fabrika listesini aç, Endistüri akışını görüntüle, ya da yeni Fabrika inşaa et
398 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açar veya kapatır
399 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşıtlarını listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açıp kapatır
400 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Sol tık ile grup/araç listesini açar veya kapatır
401 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Sol tıklama grup/araç listesini açar veya kapatır
402 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Yakınlaş
403 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Uzaklaş
404 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Demiryolları inşaası
405 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Karayolları inşaası
406 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}Tramvay inşaası
407 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Denizyolları inşaası
408 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Havalimanı yapımı
409 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için).
410 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Ses/müzik penceresini aç
411 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Son mesajı/haberi göster, mesaj geçmişini göster veya tüm mesajları sil
412 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Arazi bilgisi, ekran görüntüsü menüsü, OpenTTD katkıda bulunanlarını ve geliştirici araçları'nı aç
413 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir
415 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
416 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık
417 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
418 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi
419 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet
420 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet
421 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın
422 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Haritayı, Ekstra görünüm alanını, Tabela listesini, veya Şehir veya Fabrika listesini açın
423 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Arazi inşaa menüsünü açın ya da yeni bir dünya oluşturun
424 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Şehir inşa edin ya da oluşturun
425 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Fabrika oluşturun ya da inşaa edin
426 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Karayolları inşaası
427 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK} Tramvay inşaası
428 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Ağaç dik. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz..
429 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tabela koy
430 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz.
432 # Scenario editor file menu
433 ###length 7
434 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Senaryoyu kaydet
435 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Senaryoyu yükle
436 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Yükseklik haritasını kaydet
437 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Yükseklik haritası yükle
438 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Editörden çık
439 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
440 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Oyundan Çık
442 # Settings menu
443 ###length 16
444 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Seçenekler
445 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Ayarlar
446 STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :YZ ayarları
447 STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Oyun betiği ayarları
448 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF ayarları
449 STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS                               :Sandbox ayarları
450 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Şeffaflık seçenekleri
451 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Şehir isimlerini göster
452 STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :İstasyon isimlerini göster
453 STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ara nokta isimlerini göster
454 STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tabelaları göster
455 STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Rakip tabela ve isimlerini göster
456 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Tüm animasyonlar
457 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Tüm detaylar
458 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Şeffaf binalar
459 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Şeffaf tabelalar
461 # File menu
462 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Kaydet
463 STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Yükle
464 STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Ana menüye dön
465 STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Çıkış
467 # Map menu
468 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Dünya haritası
469 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Ek görünüm
470 STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Kargo Akış Göstergesi
471 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Tabela listesi
473 # Town menu
474 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Şehir listesi
475 STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Şehir başlat
477 # Subsidies menu
478 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Teşvikler
480 # Graph menu
481 STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Faaliyet kar grafiği
482 STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Gelir grafiği
483 STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Taşınan kargo grafiği
484 STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Başarı geçmişi grafiği
485 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Şirket değeri grafiği
486 STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Kargo ödeme tablosu
488 # Company league menu
489 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Şirketler ligi tablosu
490 STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Ayrıntılı performans değerlendirmesi
491 STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Puan tablosu
493 # Industry menu
494 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Fabrika listesi
495 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Sanayi zincirleri
496 STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Yeni fabrika kur
498 # URailway construction menu
499 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Demiryolu yapımı
500 STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrikli demiryolu yapımı
501 STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Tekli ray yapımı
502 STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Manyetik ray yapımı
504 # Road construction menu
505 STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Yol yapımı
506 STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tramvay yapımı
508 # Waterways construction menu
509 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Suyolu inşaatı
511 # Aairport construction menu
512 STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Havalimanı inşası
514 # Landscaping menu
515 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Peyzaj
516 STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Ağaç dik
517 STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Tabela dik
519 # Music menu
520 STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Ses/müzik
522 # Message menu
523 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Son mesaj/haber raporu
524 STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Mesaj geçmişi
525 STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES                               :Tüm mesajları sil
527 # About menu
528 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Arazi bilgisi
529 STR_ABOUT_MENU_HELP                                             :Yardım & Kılavuzlar
530 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsolu aç/kapa
531 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :YZ/Oyun betik hata ayıklama
532 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekran görüntüsü
533 STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Kare oranını göster
534 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' Hakkında
535 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Nesne hizalayıcı
536 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Çerçeveleri aç/kapa
537 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Kirli blokları renklendir/renklendirme
538 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Araç ana hatlarını değiştir
540 ###length 31
541 STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
542 STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
543 STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :3.
544 STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :4.
545 STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :5.
546 STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :6.
547 STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :7.
548 STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :8.
549 STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :9.
550 STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :10.
551 STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :11.
552 STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :12.
553 STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :13.
554 STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :14.
555 STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :15.
556 STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :16.
557 STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :17.
558 STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :18.
559 STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :19.
560 STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :20.
561 STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :21.
562 STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :22.
563 STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :23.
564 STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :24.
565 STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :25.
566 STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :26.
567 STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :27.
568 STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :28.
569 STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :29.
570 STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :30.
571 STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :31.
573 ###length 12
574 STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Oca
575 STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Şub
576 STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
577 STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Nis
578 STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :May
579 STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Haz
580 STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Tem
581 STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Ağu
582 STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Eyl
583 STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Eki
584 STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Kas
585 STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Ara
587 ###length 12
588 STR_MONTH_JAN                                                   :Ocak
589 STR_MONTH_FEB                                                   :Şubat
590 STR_MONTH_MAR                                                   :Mart
591 STR_MONTH_APR                                                   :Nisan
592 STR_MONTH_MAY                                                   :Mayıs
593 STR_MONTH_JUN                                                   :Haziran
594 STR_MONTH_JUL                                                   :Temmuz
595 STR_MONTH_AUG                                                   :Ağustos
596 STR_MONTH_SEP                                                   :Eylül
597 STR_MONTH_OCT                                                   :Ekim
598 STR_MONTH_NOV                                                   :Kasım
599 STR_MONTH_DEC                                                   :Aralık
601 # Graph window
602 STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Anahtar
603 STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Grafik anahtarını göster
604 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
605 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
606 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
607 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
609 STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Faaliyet Kar Grafiği
610 STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Gelir Grafiği
611 STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Taşınan kargo
612 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
613 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Şirket Değerleri Grafiği
615 STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}Son 72 dakika
617 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
618 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS                              :{TINY_FONT}{BLACK}Transit günler
619 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS                           :{TINY_FONT}{BLACK}Geçişte saniyeler
620 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
621 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
622 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
623 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
624 STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
625 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle
626 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
628 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
630 # Graph key window
631 STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Şirket grafik anahtarı
632 STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tıkla
634 # Company league window
635 STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Şirketler Ligi
636 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
637 STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK                                 :{YELLOW}#{NUM}
638 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Mühendis
639 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Trafik Müdürü
640 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Ulaşım Koordinatörü
641 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Güzergâh Yöneticisi
642 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Yönetici
643 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Baş Yönetici
644 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Başkan
645 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Genel Müdür
646 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Kodaman
648 # Performance detail window
649 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Ayrıntılı Performans Reğerlendirmesi
650 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detay
651 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
652 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
653 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
654 STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu şirket hakkındaki ayrıntıları göster
656 ###length 10
657 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Araçlar:
658 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}İstasyonlar:
659 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Asg. kar:
660 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Asg. gelir:
661 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Azm. gelir:
662 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Taşınan:
663 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kargo:
664 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Para:
665 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Kredi:
666 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Toplam:
667 ###next-name-looks-similar
669 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS                   :{BLACK}Geçen yıl kâr eden araç sayısı. Buna karayolu araçları, trenler, gemiler ve uçaklar dahildir
670 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS                 :{BLACK}Son periyotta kâr eden araç sayısı. Buna karayolu araçları, trenler, gemiler ve uçaklar dahildir
671 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Yakın zamanda hizmet almış istasyon sayısı. Tren garları, otobüs durakları, havalimanları vb. aynı istasyona bağlı olsa da ayrı olarak sayılır.
672 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS                 :{BLACK}Geliri en düşük olan aracın kârı (sadece iki yaşından büyük araçlar dikkate alınır)
673 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS               :Geliri en düşük olan aracın kârı (sadece iki periyottan daha uzun süredir kullanımda olan araçlar dikkate alınır)
674 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az karlı çeyrek
675 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en karlı çeyrekte kazanılan para
676 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Son dört çeyrekte taşınan kargo miktarı
677 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Son çeyrekte taşınan farklı kargo türü sayısı
678 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu şirketin bankadaki para miktarı
679 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldığı kredi miktarı
680 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Toplam puan
682 # Music window
683 STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Caz Müzik Kutusu
684 STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi
685 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Biçem
686 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Biçem
687 STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı
688 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1
689 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2
690 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Müzik Sesi
691 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Efekt Sesi
692 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
693 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
694 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
695 STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kullanılabilir müzik yok
696 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
697 STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı
698 STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Başlığı
699 STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Rastgele
700 STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Program
701 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Önceki şarkıya atla
702 STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Sonraki şarkıya atla
703 STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Müziği kapat
704 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Müziği başlat
705 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin
706 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'Tüm şarkılar' programını seç
707 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Eski biçem müzik' programını seç
708 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Yeni biçem' programını seç
709 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}'Ezy Sokağı biçemi müzik' programını seç
710 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Özel 1' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
711 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Özel 2' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
712 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa
713 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster
715 # Playlist window
716 STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}Müzik Programı - '{STRING}'
717 STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
718 STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi
719 STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
720 STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle
721 STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}Seti değiştir
722 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Kullanılan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için)
723 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}Müzik seçimini başka kurulu sete değiştir
724 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kullanılan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için)
725 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için)
727 # Highscore window
728 STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}En iyi şirketler
729 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
730 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :İş insanı
731 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Girişimci
732 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Sanayici
733 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Sermayedar
734 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Patron
735 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Önemli adam
736 STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Yüzyılın Kodamanı
737 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
738 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
739 STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
740 STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
742 # Smallmap window
743 STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Harita - {STRING}
745 ###length 7
746 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Dış Hatlar
747 STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Araçlar
748 STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Fabrikalar
749 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Kargo Akışı
750 STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Güzergahlar
751 STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Bitkiler
752 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Sahipler
754 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster
755 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster
756 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster
757 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Haritada kargo akışını gösterin
758 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster
759 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster
760 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster
761 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl-Sol tık seçili tür dışında hepsini kapatır. Tekrar Ctrl+Sol tık ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir.
762 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Bir şirketin malvarlığını gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl+Sol tık seçili dışındaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tıklarsanız tüm şirketler tekrar görüntülenir.
763 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Bir kargo türüne tıklayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tıklama seçili olan dışında tüm kargo türlerini gizler. Tekrar Ctrl+Tıklama ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz
765 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar
766 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları
767 STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Garlar/Havalimanları/Limanlar
768 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Binalar/Fabrikalar
769 STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Araçlar
770 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Trenler
771 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Karayolu Taşıtları
772 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Gemiler
773 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Uçaklar
774 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Güzergahlar
775 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Orman
776 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}Gar
777 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Kamyon Yükleme Alanı
778 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}Otobüs Durağı
779 STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}Havalimanı/Helikopter Pisti
780 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Rıhtım
781 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Engebeli Alan
782 STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Çim alan
783 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Çıplak Arazi
784 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Yağmur ormanı
785 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Meralar
786 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ağaçlar
787 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Kayalar
788 STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Su
789 STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Sahipsiz
790 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Şehirler
791 STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Fabrikalar
792 STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl
793 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı
795 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
796 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
797 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
798 STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
799 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
800 STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
801 STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Hepsini kapa
802 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Hepsini aç
803 STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Yüksekliği göster
804 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
805 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster
806 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa
807 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme
808 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster
809 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Haritada hiçbir kargo türünü gösterme
810 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Haritadaki tüm kargo türlerini göster
812 # Status bar messages
813 STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster
814 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
815 STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  DURAKLATILDI  *  *
816 STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  DURDU (bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor) *  *
817 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}OTOMATİK KAYDET
818 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  KAYDEDiYOR  *  *
820 STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(izleyici)
821 STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY                                    :{WHITE}(sınırsız para)
823 # News message history
824 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Mesaj Geçmişi
825 STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}En son haberlerin özetleri
826 STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
828 STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Mesaj
829 STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
831 STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı!
832 STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı!
833 STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı!
834 STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı!
835 STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı!
836 STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı!
837 STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı!
839 STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada{}{COMMA} kişi öldü...
840 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}Trenle çarpışan aracın şoförü feci şekilde can verdi...
841 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı...
842 STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}{1:STATION}nda {0:COMMA} kişi öldü
843 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}Uçağın havada yakıtı bitti, {COMMA} kişi hayatını kaybetti
845 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} yakınlarına bir zeplin düştü !
846 STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}UFO ile çarpışan araç parçalandı!
847 STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı!
848 STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı!
849 STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarına UFO indi!
850 STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki kömür madeninde grizu patlaması oldu!
851 STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Sel baskını!{}En az {COMMA} kayıp var, hepsinin öldüğü tahmin ediliyor!
853 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Şirket tehlikede!
854 STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, performansı artmazsa satılacak ya da yok olacak!
855 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Şirketler birleşti!
856 STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından {CURRENCY_LONG} fiyatıyla alındı!
857 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}İflas!
858 STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} iflas etti ve kapatıldı!
859 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni şirket kuruldu!
860 STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {TOWN} yakınlarında inşaata başladı!
861 STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING},açıklanmayan bir miktar karşılığında {STRING} tarafından alındı!
862 STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici)
864 STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanın inşaasını finanse etti!
865 STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED                                   :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} adında yeni bir kasaba inşa edildi!
867 STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
868 STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
870 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} her an kapanabileceğini duyurdu!
871 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kaynak sorunları yüzünden kapanıyor!
872 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}Yakınında ağaç olmadığı için {STRING} kapanıyor!
874 STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Avro kullanılacak!
875 STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü!
876 STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor!
878 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttırdi!
879 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni kömür rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
880 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
881 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisindeki yeni tarım tekniklerinin üretimi ikiye katlaması bekleniyor!
882 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
883 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
884 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
885 STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY} {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
887 ###length VEHICLE_TYPES
888 STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} tren garajda bekliyor
889 STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
890 STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} tersanede bekliyor
891 STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor
892 ###next-name-looks-similar
894 # Order review system / warnings
895 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} aracının programında çok az talimat var
896 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var
897 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arasında tekrarlanmış olanlar var
898 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz talimatları var
899 STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE}, pisti çok kısa olan bir havaalanında göreve sahip
901 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
902 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
903 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
904 STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamıyor
905 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
906 STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR                              :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçen yılki kârı: {CURRENCY_LONG}
907 STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD                            :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçen periyottaki kârı:  {CURRENCY_LONG}
908 STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dışında
910 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo türü değişiklik emri başarısız oldu
911 STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} aracı için başarısız oldu{}{STRING}
913 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir!
914 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
915 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Yeni {STRING} artık kullanılabilir! - {ENGINE}
917 STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                             :{BLACK}Aracın grubuna odaklanmış grup penceresini açın
919 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST                   :{WHITE}{STATION} artık şunu kabul etmiyor: {CARGO_LIST}
920 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST                         :{WHITE}{STATION} artık şunu kabul ediyor: {CARGO_LIST}
922 STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
923 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği geri çekildi:{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında artık teşvik sağlamayacak
924 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği teklif edildi:{}{}{STRING} taşıma hizmetine {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca yerel yönetim tarafından teşvik sağlanacak!
925 ###length 4
926 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca fazladan %50 ödeme yapacak!
927 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca iki kat fazla ödeme yapacak!
928 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca üç kat fazla ödeme yapacak!
929 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca dört kat fazla ödeme yapacak!
931 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS                                 :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}'da trafik kaosu!{}{}{STRING} tarafından finanse edilen yol yeniden inşa programı, sürücülere 6 ay boyunca ızdırap getirecek!
932 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES                                :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}'da trafik kaosu!{}{}{STRING} tarafından finanse edilen yol yeniden inşa programı, sürücülere 6 dakika boyunca ızdırap getirecek!
933 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Taşımacılıkta tekel!
934 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS                    :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yerel yönetimi, 12 aylık özel ulaşım hakları için {STRING} ile sözleşme imzaladı!
935 STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES                   :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yerel yönetimi, 12 dakikalık özel ulaşım hakları için {STRING} ile sözleşme imzaladı!
937 # Extra view window
938 STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Görünüm {COMMA}
939 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Görüş alanını değiştir
940 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala
941 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Ana görünümü değiştir
942 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Bu görüş alanını ana görünüme kopyala
944 # Game options window
945 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Seçenekler
947 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL                                    :Genel
948 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT                                 :{BLACK}Genel ayarları seçin
949 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS                                   :Grafikler
950 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT                                :{BLACK}Grafik ayarlarını seçin
951 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND                                      :Ses
952 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT                                   :{BLACK}Ses ve müzik ayarlarını seçin
953 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL                                     :Sosyal
954 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT                                  :{BLACK}Sosyal entegre ayarlarını seçin
956 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME                                         :Ses seviyesi
957 STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME                                     :Ses efektleri
958 STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME                                   :Müzik
960 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0                                       :0%
961 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25                                      :25%
962 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50                                      :50%
963 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75                                      :75%
964 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100                                     :100%
966 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Para birimleri
967 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Para birimi seçimi
969 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE                                  :{STRING} ({STRING})
971 ###length 43
972 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Sterlin
973 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikan Doları
974 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Avro
975 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japon Yeni
976 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Avusturya Şilini
977 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belçika Frankı
978 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :İsviçre Frankı
979 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Çek Korunası
980 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Alman markı
981 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danimarka Kronu
982 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Pezeta
983 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Fin Markkası
984 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Fransız Frankı
985 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Yunan Drahmisi
986 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Macar Forinti
987 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :İzlanda Kronası
988 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :İtalyan Lirası
989 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Hollanda Guilderi
990 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norveç Kronu
991 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polonya Zilotisi
992 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Romanya Leusu
993 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rus Rublesi
994 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenya Toları
995 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :İsveç Kronası
996 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Türk Lirası
997 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovak Korunası
998 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brezilya Reali
999 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estonya Kronu
1000 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litvanya Litası
1001 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Güney Kore Vonu
1002 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Güney Afrika Randı
1003 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Özel...
1004 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Gürcistan Larisi
1005 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :İran Riyali
1006 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Yeni Rus Rublesi
1007 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Meksika Pezosu
1008 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Yeni Tayvan Doları
1009 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Çin Yuanı
1010 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Hong Kong Doları
1011 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Hindistan Rupisi
1012 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Endonezya Rupiahı
1013 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Malezya Ringgiti
1014 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL                                   :Letonya Latsı
1016 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Otomatik Kaydet
1017 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Otomatik kaydetme sıklığını seçin
1019 # Autosave dropdown
1020 ###length 5
1021 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Kapalı
1022 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES             :Her 10 dakikada
1023 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES             :Her 30 dakikada
1024 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES             :Her 60 dakikada
1025 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES            :Her 120 dakikada
1027 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Dil
1028 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Görünen dili seçin
1029 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} (%{NUM} tamamlandı)
1031 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Tam ekran
1032 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
1034 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü
1035 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
1036 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :diğer
1037 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
1039 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Donanım hızlandırma
1040 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}OpenTTD'nin donanım ivmesini kullanmayı denemesine izin vermek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
1041 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
1043 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
1044 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
1046 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Geçerli sürücü: {STRING}
1048 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :{BLACK}Arayüz büyüklüğü
1049 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Arayüz büyüklüğünü ayarlamak için kaydırın. Sürekli ayarlama için Ctrl tuşunu basılı tutun
1050 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :{BLACK}Büyüklüğü otomatik algıla
1051 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}Arayüz boyutunu otomatik ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
1053 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS                               :{BLACK}Eğimi ayarla
1054 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP                       :{BLACK}Eğimi arayüz boyutuna göre ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
1056 STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE                                :{BLACK} Geleneksel yazı tipini kullan
1057 STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP                        :{BLACK}Yazı tipini geleneksel sabit boyutlu haline döndürmek için bu kutucuğu işaretleyin
1058 STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA                                    :{BLACK}Yazı tipi kenarlarını yumuşatma
1059 STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP                            :{BLACK}Yeniden boyutlandırılabilir yazı tiplerinin kenarlarını yumuşatmak için bu kutuyu işaretleyin
1061 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X                                   :1x
1062 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X                                   :2x
1063 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X                                   :3x
1064 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X                                   :4x
1065 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X                                   :5x
1067 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME                       :{BLACK}Otomatik anket
1068 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY                             :{BLACK}Otomatik ankete katılın
1069 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP                     :{BLACK}Etkinleştirildiğinde, OpenTTD bir oyundan çıkarken bir anket gönderir
1070 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK                        :{BLACK}Anket ve gizlilik hakkında
1071 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP                :{BLACK}Bu, otomatik anket hakkında daha fazla bilgi içeren bir tarayıcı açar
1072 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW                     :{BLACK}Anket sonucunu önizleyin
1073 STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP             :{BLACK}Mevcut çalışan oyunun anket sonucunu göster
1075 STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafikler
1077 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tazeleme oranını görüntüle
1078 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kullanılacak tazeleme oranını seç
1079 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
1080 STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz'den yüksek tazeleme oranları performansı etkileyebilir.
1082 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Temel grafik kümesi
1083 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin  (oyun içinde değiştirlemez sadece ana menüde değiştirebilinir)
1084 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler
1086 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Temel ses kümesi
1087 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Kullanılacak temel ses kümesini seçin (oyun içinde değiştirlemez sadece ana menüde değiştirebilinir)
1088 STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Temel ses kümesiyle ilgili ilave bilgiler
1090 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Temel müzik kümesi
1091 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin
1092 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
1094 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE                            :{LTBLUE}(yüklü sosyal platformlarla entegre edilecek eklenti yok)
1096 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE                            :{BLACK}{STRING} ({STRING})
1097 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM                         :{BLACK}Platform:
1098 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE                            :{BLACK}Eklenti statüsü:
1100 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING                    :{GREEN}Çalışıyor
1101 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED                     :{RED}Başlatılamadı
1102 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING       :{ORANGE}{STRING} çalışmıyor
1103 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED                   :{RED}Yüklenmedi
1104 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE                  :{RED}Yinelenen eklenti
1105 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API            :{RED}Desteklenmeyen sürüm
1106 STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE          :{RED}Geçersiz imza
1108 STR_BASESET_STATUS                                              :{STRING} {RED}({NUM} eksik/bozuk dosya{P "lar" })
1110 STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı
1111 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Tam ekran kipi başarısız
1113 # Custom currency window
1115 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Özel Para Birimi
1116 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
1117 STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi azaltın
1118 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi arttırın
1119 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi belirleyin
1121 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING}
1122 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Para biriminiz için binler ayracını belirleyin
1124 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING}
1125 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin
1126 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING}
1127 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Para biriminiz için son ek belirleyin
1129 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}{NUM}
1130 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}hiçbir zaman
1131 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Avro'ya geçiş yılını seçin
1132 STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Avro'ya daha erken geç
1133 STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Avro'ya daha sonra geç
1135 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Önizleme: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
1136 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 Sterlin'in (£) para biriminizdeki karşılığı
1137 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Özel para birimini değiştir
1139 STR_NONE                                                        :Hiç
1140 STR_FUNDING_ONLY                                                :Yalnızca yatırım
1141 STR_MINIMAL                                                     :En düşük
1142 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Çok Az
1143 STR_NUM_LOW                                                     :Düşük
1144 STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
1145 STR_NUM_HIGH                                                    :Yüksek
1146 STR_NUM_CUSTOM                                                  :Özel
1147 STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Özel ({NUM})
1149 STR_VARIETY_NONE                                                :Hiç
1150 STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Çok Az
1151 STR_VARIETY_LOW                                                 :Az
1152 STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Orta
1153 STR_VARIETY_HIGH                                                :Yüksek
1154 STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Çok Yüksek
1156 ###length 5
1157 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Çok Yavaş
1158 STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Yavaş
1159 STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Orta
1160 STR_AI_SPEED_FAST                                               :Hızlı
1161 STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Çok Hızlı
1163 ###length 6
1164 STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Çok Düşük
1165 STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Düşük
1166 STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Orta
1167 STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Yüksek
1168 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Özel
1169 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Özel (%{NUM})
1171 ###length 4
1172 STR_RIVERS_NONE                                                 :Hiç
1173 STR_RIVERS_FEW                                                  :Az
1174 STR_RIVERS_MODERATE                                             :Orta
1175 STR_RIVERS_LOT                                                  :Çok
1177 ###length 3
1178 STR_DISASTER_NONE                                               :Hiç
1179 STR_DISASTER_REDUCED                                            :Azaltılmış
1180 STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normal
1182 ###length 4
1183 STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
1184 STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
1185 STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
1186 STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
1188 ###length 4
1189 STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                                 :Ilıman iklim
1190 STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                :Soğuk iklim
1191 STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                              :Tropik iklim
1192 STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                                   :Oyun bahçesi
1194 ###length 7
1195 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Dümdüz
1196 STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Düz
1197 STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Engebeli
1198 STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Dağlık
1199 STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alp Meraklısı
1200 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Özel yükseklik
1201 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Özel yükseklik ({NUM})
1203 ###length 4
1204 STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Hoşgörülü
1205 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Töleranslı
1206 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Düşman
1207 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :İzin verici (şirket faaliyetinden etkilenmez)
1209 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
1211 # Settings tree window
1212 STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ayarlar
1213 STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtre:
1214 STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Tümünü genişlet
1215 STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Tümünü kısalt
1216 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Tüm değerleri sıfırla
1217 STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(açıklama bulunmamaktadır)
1218 STR_CONFIG_SETTING_VALUE                                        :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
1219 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Varsayılan değer: {ORANGE}{STRING}
1220 STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Ayar türü: {ORANGE}{STRING}
1221 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
1222 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1223 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut oyunu etkilemektedir)
1224 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
1225 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
1226 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Dikkat!
1227 STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Bu eylem tüm oyun ayarlarını varsayılan değerlerine sıfırlayacaktır.{}Devam etmek istediğine emin misin?
1229 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategori:
1230 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tür:
1231 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Aşağıdaki listeyi önceden tanımlı filtreler kullanarak sınırlandırır
1232 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Temel (sadece önemli ayarları göster)
1233 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Gelişmiş (çoğu ayarı göster)
1234 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Uzman (garip olanlar dahil tüm ayarları göster)
1235 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Öntanımlıdan farklı değerdeki ayarlar
1236 STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Yeni oyun ayarlarınızdan farklı bir değere sahip ayarlar
1238 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
1239 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Tüm ayar türleri
1240 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :İstemci ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
1241 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1242 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli oyunu etkilemektedir)
1243 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
1244 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli şirketi etkilemektedir)
1246 STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Hiçbiri -
1247 ###length 3
1248 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK}{WHITE}{STRING} ayarlayarak göster
1249 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
1250 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK} {WHITE}{STRING} {BLACK}ve {SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
1252 ###length 3
1253 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Kapalı
1254 STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Açık
1255 STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Engellenmiş
1257 ###length 3
1258 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Kapalı
1259 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Kendi şirketim
1260 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Tüm şirketler
1262 ###length 3
1263 STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Yok
1264 STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Özgün
1265 STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Gerçekçi
1267 ###length 3
1268 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Sol
1269 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Orta
1270 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Sağ
1272 STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}saniye{P 0 "ler"}
1274 STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Sınırsız Para: {STRING}
1275 STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Sınırsız harcamaya izin verir ve şirketlerin iflasını engeller
1277 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :En yüsek açılış borcu: {STRING}
1278 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan)
1279 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE                   :{CURRENCY_LONG}
1280 ###setting-zero-is-special
1281 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED                :Borç yok seçeneği, başlangıç fonunu sağlamak için oyun betiği {RED}gerektirir.
1283 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Faiz oranı: {STRING}
1284 STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Borç faiz oranı; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler
1286 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :İşletme giderleri: {STRING}
1287 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın
1289 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :İnşaat hızı: {STRING}
1290 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :YZ'ler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın
1292 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Araç bozulmaları: {STRING}
1293 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Yetersiz bakım gören araçların ne sıklıkta bozulacağını ayarlayın
1295 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Ödenek çarpanı: {STRING}
1296 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Teşvik edilen bağlantılara ne kadar ödeneceğini belirler
1298 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Ödenek süresi: {STRING}
1299 ###length 2
1300 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Teşvik verilen yıl süresini ayarla
1301 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS            :Teşviğin verileceği periyot sayısını ayarlayın
1303 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
1304 ###setting-zero-is-special
1305 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Teşvik yok
1307 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :İnşaat maliyetleri: {STRING}
1308 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin
1310 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Ekonomik krizler: {STRING}
1311 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Etkinleştirilirse, periyodik olarak bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
1313 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Trenlerin istasyonda yön değiştirmesini yasakla: {STRING}
1314 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde, trenler dönüş yaparak bir sonraki varış yerlerine daha kısa yoldan ulaşabilecek olsalar dahi, son-durak-olmayan istasyonlarda geri dönüş yapmalarına izin verilmez
1316 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Felaketler: {STRING}
1317 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Araçları ya da altyapıyı yok edebilecek felaketleri açın ya da kapatın
1319 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Yerel yönetimin tutumu: {STRING}
1320 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın; kasaba değerlendirmesini ve kasabada gelecekteki inşaat faaliyetlerini nasıl etkileyeceğini seçin
1322 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Harita azami yükseklik limiti: {STRING}
1323 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Harita arazisinin azami yüksekliğini ayarlayın. "(otomatik)" ile arazi oluşturulduktan sonra güzel bir değer seçilecektir
1324 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
1325 ###setting-zero-is-special
1326 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(otomatik)
1327 STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Azami harita yüksekliğini bu değere ayarlayamazsınız. Haritadaki en az bir dağ bu değerden yüksek
1329 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Binaların, yolların vb. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
1330 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver
1332 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING}
1333 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir
1335 STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Şirket istasyonları, bağlı nötr istasyonları olan endüstrilere hizmet edebilir: {STRING}
1336 STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Etkinleştirildiğinde, bağlı istasyonlara (Petrol Kuleleri gibi) sahip endüstrilere, yakınlarda inşa edilen şirkete ait istasyonlar tarafından da hizmet verilebilir. Devre dışı bırakıldığında, bu sektörlere yalnızca bağlı oldukları istasyonlar tarafından hizmet verilebilir. Yakındaki herhangi bir şirket istasyonu onlara hizmet veremeyecektir ve bağlı istasyon endüstri dışında başka bir şeye hizmet etmeyecektir.
1338 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Şehirlere ait köprülerin, yolların ve tünellerin yıkılmasına izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransını arttır: {STRING}
1339 STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Belediyelerin sahip olduğu altyapı ve binaların yıkımını kolaylaştır
1341 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :En yüksek tren uzunluğu: {STRING}
1342 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Azami tren uzunluğunu belirleyin
1343 STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} kare
1345 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Araçlardan çıkan duman veya kıvılcım miktarı: {STRING}
1346 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Araçlardan ne kadar duman ya da kıvılcım çakacağını ayarla
1348 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Tren ivme modeli: {STRING}
1349 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Tren hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. "Gerçekçi" model eğimlerde ve kıvrımlarda, uzunluk ve çekiş gücü gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak güçlük yaratır.
1351 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Kara taşıtı ivme modeli: {STRING}
1352 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Karayolu araçlarının hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. “Gerçekçi” model eğimlerde, motorun çeşitli özelliklerine, örneğin 'çekiş gücüne' göre güçlük yaratır
1354 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Trenler için eğim dikliği: {STRING}
1355 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Bir tren için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
1356 STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
1358 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Kara taşıtları için eğim dikliği: {STRING}
1359 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Bir kara taşıtı için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
1361 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING}
1362 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır
1364 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING}
1365 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tıklama gerekir
1367 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Enflasyon: {STRING}
1368 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir
1370 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Azami köprü uzunluğu: {STRING}
1371 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Köprü inşası için azami uzunluk
1373 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Azami köprü yüksekliği: {STRING}
1374 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Köprü inşaası için azami yükseklik
1376 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Azami tünel uzunluğu: {STRING}
1377 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Tünel inşa etmek için azami uzunluk
1379 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {STRING}
1380 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Birincil bir endüstriye fon sağlamanın yolu. 'Hiçbiri', herhangi bir endüstriye fon sağlama imkanı yok demektir. 'Maden arama', fon sağlama mümkün, ancak inşası harita üzerinde herhangi bir yerde olacak ve başarısız olma ihtimali de var demektir. 'Diğer endüstriler gibi', birincil endüstriler işleyen diğer endüstriler gibi şirketler tarafından istenilen yerde kurulabilir
1381 ###length 3
1382 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Hiçbiri
1383 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Diğer endüstriler gibi
1384 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Maden arama
1386 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Endüstriler etrafında düz arazi: {STRING}
1387 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Bir endüstrinin etrafındaki diz arazi miktarı. Bu endüstri etrafında yol v.b. şeylerin yapılmasını sağlar
1389 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {STRING}
1390 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normalde bir şehir her türde birden fazla endüstri istemez. Bu ayarlama ile aynı kasabada aynı türden birçok endüstriye izin verilir
1392 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Sinyalleri göster: {STRING}
1393 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Yolun hangi tarafına sinyallerin yerleştirileceğini seçin
1394 ###length 3
1395 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Solda
1396 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Sürücü tarafında
1397 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Sağda
1399 ###length 2
1400 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Sene sonunda ekonomik durumu göster: {STRING}
1401 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD                          :Periyot sonunda mali tabloyu göster: {STRING}
1403 ###length 2
1404 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Bu seçenek etkinleştirildiğinde, şirketin mali durumunun kolayca incelenmesine olanak sağlamak adına her yıl sonunda mali pencere açılır
1405 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD                 :Bu seçenek etkinleştirildiğinde, şirketin mali durumunun kolayca incelenmesine olanak sağlamak adına her periyot sonunda mali pencere açılır
1407 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Yeni talimatlar öntanımlı olarak 'durmaksızın' yapılır: {STRING}
1408 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalde bir araç geçtiği tüm istasyonlarda durur. Bu ayarın etkinleştirilmesi ile araçlar son duraklarına kadarki istasyonlardan durmaksızın geçerler. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir
1410 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Yeni tren talimatları için varsayılan durma yeri platformun {STRING} kısmıdır
1411 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Bir trenin varsayılan olarak platformda duracağı yer. 'Yakın uç', giriş noktasına yakın, 'orta', platformun ortasında ve 'uzak uç', giriş noktasından uzakta anlamına gelir. Bu ayarın yalnızca yeni siparişler için bir varsayılan değer tanımladığını unutmayın. Bireysel siparişler, sipariş metnine tıklayarak durma konumlarını ayarlayabilir
1412 ###length 3
1413 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :yakın uç
1414 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :orta
1415 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :uzak uç
1417 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
1418 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır
1419 ###length 4
1420 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Kapalı
1421 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran
1422 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Ana görüş alanı
1423 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Tüm görüş alanları
1425 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Belediye rüşveti izinli: {STRING}
1426 ###length 2
1427 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz
1428 STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES                       :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı dakika boyunca eylemde bulunamaz
1430 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING}
1431 ###length 2
1432 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrıcalıklı ulaştırma haklarını satın alırsa rakiplerinin istasyonları 12 ay boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktır
1433 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES             :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrıcalıklı ulaştırma haklarını satın alırsa rakiplerinin istasyonları 12 dakika boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktır
1435 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING}
1436 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Şirketlerin yeni binalar yapılması için kasabalara para aktarmalarına izin ver
1438 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Yerel yol inşaasının finanse edilmesine izin ver: {STRING}
1439 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Şirketlerin karayolu hizmetlerini sabote etmek için kasabaya yol tamiri yardımı yapmasına izin ver
1441 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING}
1442 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver
1444 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING}
1445 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir
1447 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Uçak hız çarpanı: {STRING}
1448 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç türlerine göre hızını ayarlayın
1449 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
1451 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Uçak kazası sayısı: {STRING}
1452 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Uçak kazası olasılığını belirleyin
1453 ###length 3
1454 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Hiç
1455 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Azaltılmış
1456 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
1458 STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Rakiplere ait karayolları veya demiryolları ile hemzemin geçitlere izin ver: {STRING}
1459 STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Rakiplerin sahip olduğu yol veya raylarda hemzemin geçitlerin inşasına izin verilmesi
1461 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Kasabaların sahip olduğu yollarda arabalı yol duraklarına izin ver: {STRING}
1462 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Kasabaların sahip olduğu yollarda arabalı yol duraklarının inşasına izin ver
1463 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING}
1464 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
1465 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz
1467 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Altyapı bakımları: {STRING}
1468 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
1470 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR                      :Şirket başlangıç rengi: {STRING}
1471 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Şirketin başlangıç rengini seç
1473 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY            :Başlangıç şirketin ikinci rengi: {STRING}
1474 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT   :Bunu etkinleştiren bir NewGRF kullanıyorsanız, şirket için başlangıç ikincil rengini seçin.
1476 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
1477 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar.
1479 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
1480 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
1482 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Arac talimatlarını önizle: {STRING}
1483 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Etkinleştirildiğinde, araçların komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajıyla bilgi verilir.
1484 ###length 3
1485 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Hayır
1486 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Evet, ama durmuş araçlar hariç
1487 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Bütün araçlardan
1489 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {STRING}
1490 ###length 2
1491 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir yıl içerisinde hiç kâr etmezse bir haber mesajı gönderilir.
1492 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD             :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir periyot içerisinde hiç kâr etmezse bir haber mesajı gönderilir.
1494 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
1495 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
1497 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS                            :Zaman çizelgesi: {STRING}
1498 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT                   :Oyunun zaman işleyişi birimlerini seçin. Bu seçeneği oyun içerisinde daha sonra değiştiremezsiniz.{}{}Takvim tabanlı birim, klasik OpenTTD deneyimidir; bir yıl 12 aydan oluşur ve her ay 28-31 günden oluşur.{}{}Duvar saati birimi kullanımında, araç hareketi, kargo üretim ve finansal durumlar günler yerine 1 dakikalık artışlara dayalıdır; bu, Takvim tabanlı modda yaklaşık 30 günlük bir ayın süresi kadardır. Bunlar, Takvim tabanlı modda bir yıla eşdeğer olan 12 dakikalık dönemler halinde gruplandırılmıştır.{}{}Her iki modda da her zaman araçların, evlerin ve diğer altyapıların tanıtım tarihleri için kullanılan klasik bir takvim vardır.
1499 ###length 2
1500 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR                   :Takvim
1501 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK                  :Duvar Saati
1503 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR                             :Yıldaki dakika sayısı: {STRING}
1504 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT                    :Bir takvim yılındaki dakika sayısını seçin. Varsayılan 12 dakikadır. Takvim saatinin değişmesini durdurmak için 0'a ayarlayın. Bu ayar oyunun ekonomik simülasyonunu etkilemez ve yalnızca duvar saati zaman işleyişini kullanırken kullanılabilir.
1506 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE                       :{NUM}
1507 ###setting-zero-is-special
1508 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (Takvim zamanı donduruldu)
1510 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Şehirlerin kargo üretimini ölçeklendirin: {STRING}
1511 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT                    :Şehirlerin kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin.
1512 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE                         :Fabrikaların kargo üretimini ölçeklendirin: {STRING}
1513 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Fabrikaların kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin.
1514 STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}%
1516 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
1517 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
1519 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Aracın azami yaşı {STRING} olduğunda otomatik yenile
1520 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Bir aracın otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş
1521 ###length 2
1522 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} ay önce
1523 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} ay sonra
1525 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING}
1526 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı
1528 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Hata mesajının süresi: {STRING}
1529 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir.
1531 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
1532 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir.
1533 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Fareyi {COMMA} milisaniye üzerinde tutun
1534 ###setting-zero-is-special
1535 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Sağ tıklama
1537 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {STRING}
1538 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle
1540 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING}
1541 STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
1543 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :NewGRF'nin adını araç inşa penceresinde  göster: {STRING}
1544 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin.
1545 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS                          :Liste pencerelerinde araçların taşıyabildiği kargoları göster: {STRING}
1546 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT                 :Etkinleştirildiğinde, araç listesinin üstünde aracın nakliye edilebilir yükü gözükür
1548 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :İklim: {STRING}
1549 STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanış senaryolarını tanımlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanızı sağlar
1551 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Arazi üretici: {STRING}
1552 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Özgün oluşturucu temel grafik kümesine bağlıdır ve sabit arazi şekillerini oluşturur. TerraGenesis, daha iyi denetim ayarlarına sahip bir Perlin gürültü tabanlı oluşturucudur
1553 ###length 2
1554 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Özgün
1555 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
1557 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Zemin türü: {STRING}
1558 STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :Oyun haritasındaki tepelerin ve dağların yüksekliğini seçin
1560 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Endüstri yoğunluğu: {STRING}
1561 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakıma alınması gerektiğini ayarlayın
1563 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
1564 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
1566 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Kar kalınlığı: {STRING}
1567 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Kutupsal arazide, karın ne kadar yükseklikten başlayacağını denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler. Yalnızca Senerya Editörü ile değiştirilebilir veya "kar örtüsü" üzerinden hesaplanır
1569 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Kar örtüsü: {STRING}
1570 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Arktik altındaki yaklaşık kar miktarını ayarlayın. Kar, aynı zamanda endüstri üretimini ve kasaba büyüme gereksinimlerini de etkiler. Yalnızca harita oluşumu sırasında kullanılır. Deniz seviyesindeki ve sahildeki araziler her zaman karsızdır
1571 STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :%{NUM}
1573 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Çöl örtüsü: {STRING}
1574 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Tropikal arazideki yaklaşık çöl miktarını ayarlayın. Çöl ayrıca fabrika üretimini de etkiler. Yalnızca harita oluşturma sırasında kullanılır
1575 STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :%{NUM}
1577 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Arazinin engebesi: {STRING}
1578 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :Tepelerin şeklini ve sayısını seçin. Pürüzsüz haritalarda daha az, daha geniş tepeler bulunurken, engebeli haritalarda daha fazla, daha dar tepeler bulunur
1579 ###length 4
1580 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Dümdüz
1581 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Düzgün
1582 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Engebeli
1583 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Çok Engebeli
1585 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Çeşitlilik dağılımı: {STRING}
1586 STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :Haritanın hem dağları hem de düz alanları içerip içermediğini seçin. Çeşitlilik arttıkça dağlık ve düz alanlar arasındaki yükseklik farkı da artar.
1588 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Nehir miktarı: {STRING}
1589 STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Kaç tane nehir oluşturulacağını seçin
1591 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Ağaç üretme algoritması: {STRING}
1592 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Haritada ağaçların dağıtımını seçin: 'Özgün', ağaçları düzgün dağıtımlı yerleştirirken, 'İyileştirilmiş' gruplar halinde yerleştirir
1593 ###length 3
1594 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Hiçbiri
1595 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Özgün
1596 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Gelişmiş
1598 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Yol araçları: {STRING}
1599 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Sürüş yönünü seçin
1601 ###length 2
1602 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT                               :Soldan trafik
1603 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT                              :Sağdan trafik
1605 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
1606 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP                   :Yükseklik haritası dosyasının oyun dünyasına sığacak şekilde hangi yöne doğru döndürüleceğini seçin
1607 ###length 2
1608 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Saat yönünün tersi
1609 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Saat yönü
1611 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING}
1612 ###length 2
1613 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil
1614 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil
1616 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Azami durak yayılma alanı: {STRING}
1617 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Tek bir durağın parçalarının yayılabileceği azami alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatır
1619 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING}
1620 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Havaalanında depo bulunmasa bile her inişin ardından helikopterlere bakım uygula.
1622 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {STRING}
1623 STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Bir ulaşım türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç.
1625 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Küçük haritada kullanılan toprak rengi: {STRING}
1626 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Küçük haritadaki arazi rengi
1627 ###length 3
1628 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Yeşil
1629 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Koyu yeşil
1630 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mor
1632 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Kargo akış görünümü renkleri: {STRING}
1633 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Kargo akış görünümünde kullanılacak renk düzenini ayarla.
1634 ###length 4
1635 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Yeşilden kırmızıya (özgün)
1636 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Yeşilden maviye
1637 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Griden kırmızıya
1638 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Gri tonlamalı
1640 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING}
1641 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Haritada gezinirkenki davranış. "fare konumu kilitli" seçeneği web tabanlı sürümler, dokunmatik ekranlar, Linux ile birlikte Wayland ve bunun gibi diğer sistemlerde çalışmaz.
1642 ###length 4
1643 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Sağ Fare Tuşu ile görüş alanını hareket ettir, fare konumu kilitli
1644 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir, fare konumu kilitli
1645 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
1646 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Sol Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
1648 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Düzgün bakış noktası kaydırması: {STRING}
1649 STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
1651 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
1652 STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
1654 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Araç türüne özel logolar göster: {STRING}
1655 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Araç türüne özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine)
1656 ###length 3
1657 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Hiçbiri
1658 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Şirketi al
1659 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Tüm şirketler
1661 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :<ENTER> tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {STRING}
1662 STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Şirket içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir <ENTER> yanıtla <Ctrl+ENTER>
1664 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Tekerlek hızı: {STRING}
1665 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Fare-tekeri ile ekran kaydırmanın hassaslığını ayarla
1667 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
1668 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir.
1669 ###length 3
1670 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Haritayı yakınlaştır
1671 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Haritayı kaydır
1672 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Kapalı
1674 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Görsel klavye: {STRING}
1675 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Sadece işaretleme aygıtı kullanırken düzenleme kutularına yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açılacağını belirleyin.
1676 ###length 4
1677 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Kapalı
1678 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Çift tık
1679 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Tek tık (odaklanmışken)
1680 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Tek tık (anında)
1682 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Aktarıcı servisini kullan: {STRING}
1683 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Eğer sunucu ile bağlantı kurmak başarısız olursa, bağlantı oluşturmak için bir aktarıcı servisi kullanılabilir. "Asla" buna izin vermez, "sor" ilk önce sorar, "izin ver" sormadan buna izin verir
1684 ###length 3
1685 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Asla
1686 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Sor
1687 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :İzin ver
1689 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Sağ tıklama öykünümü: {STRING}
1690 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Sağ fare-tıklamalarının hangi yöntemle taklit edileceğini seçin.
1691 ###length 3
1692 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komut-tıklama
1693 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontrol-tıklama
1694 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kapalı
1696 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Sağ tıklama ile pencereyi kapat: {STRING}
1697 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :İçerisinde sağ tıklandığında pencereyi kapatır. Sağ tıklandığında ipuçları gösterimini devre dışı bırakır!
1698 ###length 3
1699 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO                     :Hayır
1700 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES                    :Evet
1701 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY      :Evet, yapışkan hariç
1703 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
1704 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi
1705 ###length 3
1706 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :uzun (31 Ara 2008)
1707 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kısa (31-12-2008)
1708 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
1710 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING}
1711 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun duraklatılır.
1713 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Oyun durakladığında izin verilenler: {STRING}
1714 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapılabileceğini seçin
1715 ###length 4
1716 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Hiçbir hareket
1717 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :İnşa içermeyen tüm hareketler
1718 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler
1719 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tüm hareketler
1721 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Araç listesinde gruplar kullan: {STRING}
1722 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir
1724 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
1725 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
1727 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE                               :Birim zaman için zaman çizelgesi: {STRING}
1728 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :Araç zaman çizelgeleri için kullanılan zaman birimlerini seçin
1729 ###length 3
1730 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :Gün
1731 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :Saniye
1732 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS                         :tikler
1734 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING}
1735 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster
1737 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Araç talimatlarının hızlı oluşturulması: {STRING}
1738 STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç
1740 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING}
1741 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Oyuna başlandığında veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "En eskisi" en eski ray cinsini, "en yenisi" en yeni ray cinsini, "en çok kullanılan" ise en fazla kullanılmış olan ray cinsini seçer.
1742 ###length 3
1743 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :En eskisi
1744 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :En yenisi
1745 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :En çok kullanılan
1747 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Raylar için yol ayrılmalarını göster: {STRING}
1748 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
1750 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
1751 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
1753 STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Ray yapımı sırasında sinyalleri otomatik olarak kaldır: {STRING}
1754 STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Ray yapımı sırasında sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldır. Bunun potansiyel olarak tren kazalarına yol açabileceğini unutmayın
1756 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :İleri sarma hız limiti: {STRING}
1757 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Hızlı ileri sarma etkinleştirildiğinde oyunun ne kadar hızlı sarıldığını sınırlayın. 0 = sınır yok (bilgisayarın el verdiği kadar). %100'ün altındaki değerler oyunu yavaşlatır. Üst sınır bilgisayarının özelliklerine ve oyuna göre değişkenlik gösterebilir
1758 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :%{NUM} normal oyun hızı
1759 ###setting-zero-is-special
1760 STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Limit yok (bilgisayarın izin verdiği maksimum hızda )
1762 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Kayan haber bandı: {STRING}
1763 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Özet haber mesajları için ses çal
1765 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Gazete: {STRING}
1766 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Gazete gösterimlerinde ses oynat
1768 ###length 2
1769 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Yıl sonu: {STRING}
1770 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD                             :Periyot sonu: {STRING}
1772 ###length 2
1773 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Yıl sonunda şirketin o yılki performansını bir önceki yılın performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal
1774 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT                    :Periyot sonunda şirketin o periyottaki performansını bir önceki periyodun performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal
1776 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :İnşaat: {STRING}
1777 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Başarılı inşaatlarda ya da diğer eylemlerde ses oynat
1779 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Düğme klikleri: {STRING}
1780 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Düğmelere basıldığında bip'le
1782 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Kaza/felaketler: {STRING}
1783 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
1785 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Araçlar: {STRING}
1786 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Araçların seslerini oynat
1788 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ortam: {STRING}
1789 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
1791 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
1792 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
1794 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
1795 STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı
1797 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
1798 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı
1800 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Şirket başına azami gemi sayısı: {STRING}
1801 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Bir şirketin sahip olabileceği azami gemi sayısı
1803 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Bilgisayar tren kullanmasın: {STRING}
1804 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket tren yapamaz
1806 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Bilgisayar karayolu araçları kullanmasın: {STRING}
1807 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz
1809 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Bilgisayar hava taşıtları kullanmasın: {STRING}
1810 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz
1812 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Bilgisayar gemi kullanmasın: {STRING}
1813 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket gemi yapamaz
1815 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
1816 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :YZ (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok oyunculu oyunlara katılmasına izin ver
1818 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
1819 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
1820 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY                            :Script başına kullanılabilecek maksimum bellek: {STRING}
1821 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttırılması gerekebilir.
1822 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB
1824 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
1825 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, araçların güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak bakım yapar.{}{}Örneğin, eğer aracın azami güvenirliği %90 ve bakım aralığı %20 ise araç %72 güvenilirliğe ulaştığında bakım yapmayı dener
1827 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1828 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Yeni tren yolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1829 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Yol araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1830 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Yeni karayolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1831 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Hava araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1832 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Yeni hava araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1833 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Gemiler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
1834 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Yeni gemiler için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
1835 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}%gün/dakika
1836 ###setting-zero-is-special
1837 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Etkisiz
1839 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
1840 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler
1842 STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY               :İstasyondan uzun trenler için yükleme hızı cezası: {STRING}
1843 STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT      :Etkinleştirildiğinde, istasyon için çok uzun olan trenler, istasyona uyan bir trene göre daha yavaş yüklenir. Bu ayar yol bulmayı etkilemez.
1845 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
1846 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur
1848 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elektrikli rayları iptal et: {STRING}
1849 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde, elektrikli araçları kullanabilmek için rayların elektrikli olması gerekmez
1851 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Oyuncunun istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
1852 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Oyuncuya ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
1854 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Rakibin istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
1855 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Rakibe ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
1857 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Kazalar / felaketler: {STRING}
1858 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Kazalar veya felaketler meydana geldiğinde gazete haberi olarak göster
1860 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Rakip araçların yaptığı kazalar: {STRING}
1861 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Rakiplerin kaza yapan araçlar hakkında bir gazete haberi göster
1863 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Şirket bilgisi: {STRING}
1864 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Yeni bir şirket oyuna başladığında veya şirketler iflas etme riski taşıdığında gazete haberi olarak göster
1866 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Fabrikaların açılışı: {STRING}
1867 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Yeni endüstriler kurulduğunda gazete haberi olarak göster
1869 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Fabrikaların kapanışı: {STRING}
1870 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Endüstriler kapandığında gazete haberi olarak göster
1872 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Ekonomideki değişimler: {STRING}
1873 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Ekonomideki küresel değişiklikleri gazete haberi olarak göster
1875 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Şirket tarafından hizmet verilen fabrikaların üretim değişiklikleri: {STRING}
1876 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Oyuncuya ait şirketin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1878 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Rakiplerin hizmet ettiği fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
1879 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Rakiplere ait şirketlerin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1881 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Diğer fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
1882 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Ne oyuncu ne de rakipler tarafından hizmet edilen endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
1884 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Şirketin araçları hakkında tavsiye / bilgi: {STRING}
1885 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Dikkat gerektiren araçlar hakkında mesajlar göster
1887 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Yeni araçlar: {STRING}
1888 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Yeni bir araç türü ortaya çıktığında gazete haberi olarak göster
1890 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING}
1891 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Durakların bazı kargo türlerini kabul etmesiyle ilgili değişiklikler olduğunda haber ver
1893 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Teşvikler: {STRING}
1894 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster
1896 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Genel bilgi: {STRING}
1897 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Ayrıcalıklı hakların satın alınması veya yolların yeniden yapılmasının finanse edilmesi gibi genel olayları gazetede göster
1898 ###length 3
1899 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Kapalı
1900 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Özet
1901 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Tam
1903 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Renkli gazete şu senede çıksın: {STRING}
1904 STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Gazete haberlerinin renkli olarak basılmaya başlandığı yıl. Bu tarihe kadar gazete siyah/beyaz olarak basılır
1905 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Başlangıç tarihi: {STRING}
1907 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Yıl sonu puanı: {STRING}
1908 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Oyunun puan sonucuna göre bittiği yıl. Bu yılın sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranında gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yılından önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez.
1909 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
1910 ###setting-zero-is-special
1911 STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Asla
1913 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Ekonomi türü: {STRING}
1914 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sık ve daha küçük adımlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve endüstri kapanışlarını durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafından sağlanırsa bu ayarın hiçbir etkisi olmayabilir.
1915 ###length 3
1916 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Orijinal
1917 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Pürüzsüz
1918 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Donuk
1920 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Besleme sistemlerinde, bölümlerden elde edilen kardan ödenecek yüzde: {STRING}
1921 STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Besleme sistemlerinde, sistemi oluşturan ara bölümlere verilen kar yüzdesi. Böylece kar miktarı üzerinde daha fazla kontrol elde edilmiş olur
1923 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Fare sürüklendiğinde sinyal yerleştirme sıklığı: {STRING}
1924 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Fareyi sürükleyerek sinyal inşa ederken, sinyallerin ray üzerindeki bir sonraki engele dek (sinyal, kavşak) ne kadar mesafe bırakarak inşa edileceğini belirler
1925 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} kare
1926 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Fare sürüklendiğinde, sinyaller arasında sabit mesafe bırakılsın: {STRING}
1927 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Ctrl+fare sürüklemesi ile sinyal inşa ederken sinyallerin nasıl yerleştirileceğini belirler. Etkinleştirildiğinde her "n" karede bir sinyal yerleştirilir, böylece birbirine paralel raylardaki sinyallerin aynı hizada olmasını sağlamak kolaylaşır
1929 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bu tarihten önce ışık yerine semafor kullan: {STRING}
1930 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır)
1932 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Sinyal türleri arasında dön: {STRING}
1933 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Sinyal aracı ile inşa edilmiş bir sinyalin üzerine CTRL+tıklarken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seçin
1934 ###length 2
1935 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP                           :Yalnızca şuanki liste
1936 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Hepsi görünür
1938 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Sinyal türlerini göster: {STRING}
1939 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Sinyal araç çubuğunda hangi sinyal türlerinin gösterileceğini seç
1940 ###length 2
1941 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Yalnızca yol sinyalleri
1942 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tüm sinyaller
1944 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
1945 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema
1946 ###length 5
1947 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Özgün
1948 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Daha iyi yollar
1949 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2
1950 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3
1951 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Rastgele
1953 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Kasabalara yol yapma izni verilsin: {STRING}
1954 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Şehirlerin büyüme için yollar yapmasına izin ver. Şehirlerin kendi kendine yol yapmasını engellemek için bu özelliği kapatın
1955 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Şehirlerde hemzemin geçit yapmaya izin ver: {STRING}
1956 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde şehirlerin demiryolu ile karayolunun kesiştiği kavşaklar yapmasına izin verilir
1958 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Gürültü seviyesine göre havaalanı yerleşimini sınırlayın: {STRING}
1959 STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Kasabaların, şehrin nüfusuna ve havalimanı büyüklüğüne ve mesafesine bağlı kabul ettiği gürültü seviyelerine göre havalimanı inşaatını engellemesine izin verin. Bu ayar devre dışı bırakılırsa,kasabaların tutumu "Hoşgörülü" olmadığı sürece kasabalar yalnızca iki havalimanına izin verir.
1961 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Oyunda yeni şehirler kurma: {STRING}
1962 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Bu seçeneği etkinleştirmek, oyuncuların yeni şehirler kurmasına izin verir
1963 ###length 3
1964 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Yasak
1965 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :İzin verildi
1966 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi
1968 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE                            :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
1969 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
1970 ###length 2
1971 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :İkinci dereceden (orjinall)
1972 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Doğrusal
1974 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Oyunda ağaç dikme: {STRING}
1975 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Oyundaki rastgele ağaçların görünümünü kontrol eder. Bu, ağaçların büyümesine bağımlı olan endüstrileri etkileyebilir, örneğin keresteciler gibi
1976 ###length 4
1977 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Büyü ama yayılma {RED}(kereste fabrikasını kırar)
1978 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :Büyü ama sadece yağmur ormanlarında yayıl
1979 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :Büyü ve her yere yayıl
1980 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Büyüme, yayılma {RED}(kereste fabrikasını kırar)
1982 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Ana araç çubuğu konumu: {STRING}
1983 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Ekranın üst kısmındaki ana araç çubuğunun yatay konumu
1984 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Durum çubuğunun konumu: {STRING}
1985 STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Ekranın alt kısmındaki durum çubuğunun yatay konu
1986 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Pencere yaslama çapı: {STRING}
1987 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Bir pencereyi yanındaki pencereye otomatik olarak yaslamak için iki pencere arasında bulunması gereken mesafe
1988 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksel
1989 ###setting-zero-is-special
1990 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Etkisiz
1991 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Azami sabitlenmemiş pencere sayısı: {STRING}
1992 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayısı
1993 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
1994 ###setting-zero-is-special
1995 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :etkisiz
1997 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING}
1998 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Görüş alanları için azami yakınlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
1999 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING}
2000 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Görüş alanları için azami uzaklaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
2001 ###length 6
2002 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
2003 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
2004 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normal
2005 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
2006 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
2007 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
2009 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN                              :Kullanılacak en yüksek çözünürlüklü sprite'lar: {STRING}
2010 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT                     :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir.
2011 ###length 3
2012 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
2013 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
2014 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
2016 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Şehirlerin genişleme hızı: {STRING}
2017 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Şehir büyüme hızı
2018 ###length 5
2019 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Hiçbiri
2020 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Yavaş
2021 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
2022 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hızlı
2023 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Çok Hızlı
2025 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Şehirlere dönüşecek kasabaların oranı: {STRING}
2026 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Şehirlere dönüşecek kasabaların miktarı, yani nispeten büyük başlayıp daha hızlı büyüyen kasabalar
2027 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :{COMMA}'de 1
2028 ###setting-zero-is-special
2029 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Hiçbiri
2030 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
2031 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü
2033 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL                    :Dağıtım grafiğini her {STRING}
2034 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT           :Bağlantı grafiğinin sonraki yeniden hesaplamaları arasındaki süre. Her yeniden hesaplama, grafiğin bir bileşeni için planları hesaplar. Bu, bu ayar için bir X değerinin tüm grafiğin her X saniyede bir güncelleneceği anlamına gelmediği anlamına gelir. Sadece bazı bileşenler olacaktır. Ne kadar kısa ayarlarsanız, hesaplamak için o kadar fazla CPU süresi gerekir. Ne kadar uzun ayarlarsanız, kargo dağıtımının yeni rotalarda başlaması o kadar uzun sürer.
2035 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME                        :Dağılım grafiğinin yeniden hesaplanması için {STRING} bekleyin
2036 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT               :Bir bağlantı grafiği bileşeninin her yeniden hesaplanması için geçen süre. Bir yeniden hesaplama başlatıldığında, bu sayıda saniye boyunca çalışmasına izin verilen bir iş parçacığı oluşturulur. Bunu ne kadar kısa ayarlarsanız, iş parçacığının olması gerektiği zamanda bitmemiş olma olasılığı o kadar artar. Ardından oyun ("gecikme") olana kadar durur. Ne kadar uzun ayarlarsanız, rotalar değiştiğinde dağıtımın güncellenmesi o kadar uzun sürer.
2038 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING}
2039 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"Simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "Asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz
2040 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Posta için dağıtım kipi: {STRING}
2041 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"Simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "Asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "El ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz
2042 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım kipi: {STRING}
2043 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :ZIRHLI kargo sınıfı ılıman iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-soğuk iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "Simetrik" olarak ayarlandığında A durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "Asimetrik" ise herhangi bir yönde rastgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "El ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-soğuk iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilıman ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir
2044 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING}
2045 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"Asimetrik", kargonun iki yönde de rastgele miktarda gönderileceğini gösterir. "El ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz
2046 ###length 3
2047 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :el ile (manual)
2048 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrik
2049 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :simetrik
2051 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Dağılım isabetliliği: {STRING}
2052 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
2054 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
2055 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
2056 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
2057 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
2059 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING}
2060 STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağıtımı önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin
2062 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hız birimi (kara): {STRING}
2063 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL         :Hız birimleri (denizcilik): {STRING}
2064 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster.
2065 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (İngiliz ölçü birimleri) (mph)
2066 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrik (km/s)
2067 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s)
2068 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS   :Oyun birimleri (karo/gün)
2069 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS   :Oyun birimleri (karo/sn)
2070 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS            :Hava hızı
2072 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Araç gücü ölçü birimi: {STRING}
2073 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde bir aracın gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
2074 ###length 3
2075 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü)
2076 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrik (hp/beygir gücü)
2077 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW)
2079 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Ağırlık ölçü birimi: {STRING}
2080 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde ağırlıklar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
2081 ###length 3
2082 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kısa t/ton)
2083 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metrik (t/ton)
2084 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg)
2086 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Hacim ölçü birimi: {STRING}
2087 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
2088 ###length 3
2089 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal)
2090 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metrik (l)
2091 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³)
2093 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Çekici güç ölçü birimi: {STRING}
2094 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde (çekici yük olarak da bilinir), bunları seçili ölçü biriminde göster
2095 ###length 3
2096 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf)
2097 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metrik (kgf)
2098 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN)
2100 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Yükseklik ölçü birimi: {STRING}
2101 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
2102 ###length 3
2103 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
2104 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrik (m)
2105 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
2107 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :Yerelleştirme
2108 STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :Grafikler
2109 STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :Ses
2110 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :Arayüz
2111 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :Genel
2112 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :Görüş alanları
2113 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :İnşaat
2114 STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :Haberler / Danışmanlar
2115 STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :Şirket
2116 STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :Muhasebe
2117 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :Araçlar
2118 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :Fizik
2119 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :Yönlenme
2120 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS                              :Emirler
2121 STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :Sınırlamalar
2122 STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :Felaketler / Kazalar
2123 STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :Harita üretimi
2124 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :Ortam
2125 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME                             :Saat
2126 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :Yetkililer
2127 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :Şehirler
2128 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :Endüstri
2129 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :Kargo dağılımı
2130 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES                            :Ağaçlar
2131 STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :Rakipler
2132 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :Bilgisayar oyuncuları
2133 STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :Ağ
2135 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Trenler için yol bulucu: {STRING}
2136 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Trenler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2137 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Karayolu taşıtları için yol bulucu: {STRING}
2138 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Karayolu araçları için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2139 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Gemiler için yol bulucu: {STRING}
2140 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Gemiler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
2141 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :İşaretlerde otomatik geri çevirme: {STRING}
2142 STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Tren sinyalde uzun süre beklediği takdirde ters yöne gitmesine izin ver
2143 ###length 2
2144 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
2145 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF                              :YAPF {BLUE}(Önerilen)
2147 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Ayar değerini değiştir
2149 # Config errors
2150 STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Konfigürasyon dosyasında hata
2151 STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... '{STRING}' dizisinde hata
2152 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... '{1:STRING}' için '{0:STRING}' geçersiz bir değer
2153 STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... '{STRING}' ayarının sonunda devam eden karakterler
2154 STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... '{STRING}' adlı NewGRF gözardı edildi: '{STRING}' birden fazla yerde GRF ID
2155 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... geçersiz NewGRF gözardı edildi '{STRING}': {STRING}
2156 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :bulunamadı
2157 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :statik kullanım için güvenli değil
2158 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistem NewGRF'si
2159 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumsuz
2160 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :bilinmiyor
2161 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... sıkıştırma seviyesi '{STRING}' geçerli değil
2162 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatına çevriliyor
2163 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... Temel Grafik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2164 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... Temel Ses kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2165 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... Temel Müzik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
2166 STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Bellek yetersiz
2167 STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayırma işlemi başarısız. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansını azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakınlaştırma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz
2169 # Video initalization errors
2170 STR_VIDEO_DRIVER_ERROR                                          :{WHITE}Video ayarlarında hata...
2171 STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... uyumlu GPU bulunamadı. Donanım hızlandırma devre dışı bırakıldı
2172 STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH              :{WHITE}... GPU sürücüsü oyunu çökertti. Donanım hızlandırma devre dışı bırakıldı
2174 # Intro window
2175 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
2177 STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Yeni Oyun
2178 STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Oyun Yükle
2179 STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Senaryoyu Oyna
2180 STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Yükseklik Haritası Oyna
2181 STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
2182 STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Çok Oyunculu
2184 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Seçenekler
2185 STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Puan Tablosu
2186 STR_INTRO_HELP                                                  :{BLACK}Yardım ve Kılavuzlar
2187 STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Ayarlar
2188 STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Ayarları
2189 STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
2190 STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}YZ Ayarları
2191 STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS                                   :{BLACK}Oyun Betiği Ayarları
2192 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Çıkış
2194 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tıklama harita ayarlamasını atlar.
2195 STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Oyun yükle
2196 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat
2197 STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
2198 STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat
2199 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
2201 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}'Ilıman' yer biçemini seç
2202 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}'Soğuk' yer biçemini seç
2203 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}'Tropik' yer biçemini seç
2204 STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}'Oyuncak' yer biçemini seç
2206 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Oyun ayarlarını aç
2207 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Puan tablosunu aç
2208 STR_INTRO_TOOLTIP_HELP                                          :{BLACK}Belgelere ve çevrimiçi kaynaklara erişin
2209 STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Ayarları aç
2210 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF ayarlarını aç
2211 STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
2212 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Yapay Zeka ayarlarını göster
2213 STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :{BLACK}Oyun skripti (betiği) ayarlarını aç
2214 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' den çık
2216 STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Geçerli seçimdeki temel grafik setinin {NUM} örneği eksik. Lütfen temel setin güncellemelerini kontrol edin.
2217 STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Bu çeviride {NUM} eksik metin var. Çevirmen olarak kaydolarak OpenTTD'nin iyileştirilmesine yardım edin. Ayrıntılar için readme.txt'ye bakın.
2219 # Quit window
2220 STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Çıkış
2221 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Oyundan çıkmak istediğinize emin misiniz?
2222 STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Evet
2223 STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Hayır
2225 # Abandon game
2226 STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Oyunu Terk Et
2227 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Bu oyunu terk etmek istediğinize emin misiniz?
2228 STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Bu senaryoyu terk etmek istediğinize emin misiniz?
2230 # Help window
2231 STR_HELP_WINDOW_CAPTION                                         :{WHITE}Yardım & Kılavuzlar
2232 STR_HELP_WINDOW_WEBSITES                                        :{BLACK}Websiteler
2233 STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS                                       :{BLACK}Belgeler
2234 STR_HELP_WINDOW_README                                          :{BLACK}Beni oku
2235 STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG                                       :{BLACK}Değişiklik günlüğü
2236 STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS                                      :{BLACK}Bilinen Hatalar
2237 STR_HELP_WINDOW_LICENSE                                         :{BLACK}Lisans
2238 STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE                                    :{BLACK}OpenTTD
2239 STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI                                     :{BLACK}Kılavuz / Wiki
2240 STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER                                      :{BLACK}Hata Bildir
2241 STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY                                       :{BLACK}Toplum
2243 # Cheat window
2244 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Serbestlik Ayarları
2245 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttır
2246 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA}
2247 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
2248 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
2249 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
2250 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
2251 STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
2252 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
2253 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Yılı değiştir
2254 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
2255 STR_CHEAT_STATION_RATING                                        :{LTBLUE}İstasyon derecelendirmelerini %100'e sabitle : {ORANGE}{STRING}
2257 # Livery window
2258 STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni
2260 STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Genel renk şemalarını göster
2261 STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
2262 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Araç renk düzenlerini göster
2263 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster
2264 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Uçakların renk şemalarını göster
2265 STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tren listelerinin renklerini göster
2266 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                           :{BLACK}Karayolu araç listesi renklerini göster
2267 STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Gemi listelerinin renklerini göster
2268 STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP                               :{BLACK}Uçak listelerinin renklerini göster
2269 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç. Ctrl + Sol Tık bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
2270 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç. Ctrl + Sol Tık bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
2271 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Değiştirilecek bir renk düzeni seçin ya da CTRL+Tıklama ile birden düzen seçin. Düzenin kullanımını açıp kapatmak için kutuya tıklayın.
2272 STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY                                    :Hiç tren listesi oluşturulmadı
2273 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY                             :Herhangibir karayolu araç listesi ayarlanmadı
2274 STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY                                     :Hiçbir gemi listesi oluşturulmadı
2275 STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY                                 :Hiçbir uçak listesi oluşturulmadı
2277 ###length 23
2278 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Varsayılan Şirket Rengi
2279 STR_LIVERY_STEAM                                                :Buharlı Lokomotif
2280 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dizel Lokomotif
2281 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrikli Lokomotif
2282 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monoray Lokomotifi
2283 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Lokomotifi
2284 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
2285 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
2286 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Yolcu Vagonu (Buhar)
2287 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Yolcu Vagonu (Dizel)
2288 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Yolcu Vagonu (Elektrik)
2289 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Yolcu Vagonu (Tekli Ray)
2290 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Yolcu Vagonu (Manyetik)
2291 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Yük Vagonu
2292 STR_LIVERY_BUS                                                  :Otobüs
2293 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamyon
2294 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Yolcu Vapuru
2295 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Yük Gemisi
2296 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
2297 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Küçük Uçak
2298 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Büyük Uçak
2299 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Yolcu Tramvayı
2300 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Yük Tramvayı
2302 # Face selection window
2303 STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Surat Seçimi
2304 STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Seçimi iptal et
2305 STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Seçimi Kabul et
2306 STR_FACE_RANDOM                                                 :{BLACK}Rastgele
2308 STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Erkek
2309 STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Erkek suratlarıni seç
2310 STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Bayan
2311 STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bayan suratlarını seç
2312 STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Yeni Surat
2313 STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Rastgele surat yap
2314 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Gelişmiş
2315 STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gelişmiş yüz seçimi
2316 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Basit
2317 STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Basit yüz seçimi
2318 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Yükle
2319 STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
2320 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi
2321 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
2322 STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
2323 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
2324 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Surat numarası ayarlandı
2325 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarası hatalıdır. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arasında bir sayı olmalıdır!
2326 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Kaydet
2327 STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
2328 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek
2329 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Avrupalı
2330 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Avrupalı yüz seç
2331 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikalı
2332 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Siyah yüz seç
2333 STR_FACE_YES                                                    :Evet
2334 STR_FACE_NO                                                     :Hayır
2335 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}Bıyık veya küpeyi etkinleştir
2336 STR_FACE_HAIR                                                   :Saç:
2337 STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Saçı değiştir
2338 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Kaşlar:
2339 STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Kaşları değiştir
2340 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Göz rengi:
2341 STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Göz rengini değiştir
2342 STR_FACE_GLASSES                                                :Gözlük:
2343 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir
2344 STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}Gözlüğü değiştir
2345 STR_FACE_NOSE                                                   :Burun:
2346 STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Burnu değiştir
2347 STR_FACE_LIPS                                                   :Dudak:
2348 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bıyık:
2349 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Dudakları veya bıyığı değiştir
2350 STR_FACE_CHIN                                                   :Çene:
2351 STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Çeneyi değiştir
2352 STR_FACE_JACKET                                                 :Ceket:
2353 STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ceketi değiştir
2354 STR_FACE_COLLAR                                                 :Yaka:
2355 STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Yakayı değiştir
2356 STR_FACE_TIE                                                    :Kravat:
2357 STR_FACE_EARRING                                                :Küpe:
2358 STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir
2360 # Matches ServerGameType
2361 ###length 3
2362 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Yerel
2363 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Halka açık
2364 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Yalnızca davet ile
2366 # Network server list
2367 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Çok Oyunculu
2368 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Oyuncu adı:
2369 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Oyuncuların göreceği adınızı seçin
2371 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}İsim
2372 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Oyunun ismi
2373 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
2374 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Oyuncular
2375 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu
2376 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
2377 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Harita boyutu
2378 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Oyunun harita boyutu{}Alana göre sıralamak için tıklayın
2379 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Tarih
2380 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Güncel tarih
2381 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}s {NUM}d
2382 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Oyunama zamanı
2383 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP               :{BLACK}Oyun duraklanma'dan{}oynanmış süre
2384 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
2386 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
2387 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
2388 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
2390 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
2391 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
2392 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
2393 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
2394 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
2395 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
2396 STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Davet kodu: {WHITE}{STRING}
2397 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
2398 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
2399 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Oyunama zamanı: {WHITE}{NUM}s {NUM}d
2400 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Oyun Betiği: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
2401 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Parola korumalı!
2402 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SUNUCU KAPALI
2403 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SUNUCU DOLU
2404 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}SUNUCU SİZİ YASAKLADI
2405 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}SUNUCU ÇOK ESKİ
2406 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
2407 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF UYUŞMAZLIĞI
2409 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Oyuna gir
2410 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Sunucuyu tazele
2411 STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele
2413 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}İnterneti Ara
2414 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}İnternette halka açık sunucu ara
2415 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}LAN ara
2416 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Yerel alan ağında sunucu ara
2417 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Sunucu ekle
2418 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Listeye bir sunucu ekler. Bu sunucu adresi ya da bir davet kodu olabilir
2419 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Sunucu başlat
2420 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Kendi sunucunu başlat
2422 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}İsminizi girin
2423 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Sunucu adresini veya davet kodunu gir
2425 # Start new multiplayer server
2426 STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat
2428 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Oyun adı:
2429 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bu oyun adı diğer oyuncuların server listesinde görünecek
2430 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Parola koy
2431 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Erişimi kısıtlamak için oyuna parola koy
2433 STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Görünürlük:
2434 STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Halka açık listelemede öbür oyuncuların sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
2435 STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} istemci
2436 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Azami istemci sayısı:
2437 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
2438 STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} şirket
2439 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
2440 STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
2442 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
2444 # Network connecting window
2445 STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Bağlanıyor...
2447 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} -> önünde olan oyuncular
2448 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}Şu ana kadar {BYTES} indirildi
2449 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} indirildi
2451 ###length 8
2452 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Bağlanıyor...
2453 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Onaylanıyor...
2454 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Bekliyor...
2455 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Harita indiriliyor...
2456 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Veriler işleniyor...
2457 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Kaydolunuyor...
2458 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Oyun bilgisi aliniyor...
2459 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Şirket bilgisi aliniyor...
2461 STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Bağlantıyı kes
2463 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Sunucu korumalı. Parola girin
2464 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Şirket korumalı. Parola girin
2466 # Network company list added strings
2467 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Aktif oyuncular
2468 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Seyret
2470 # Network client list
2471 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Çok Oyunculu{WHITE}Çevrim İçi Oyuncular
2472 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Sunucu
2473 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}İsim
2474 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Oynadığın sunucunun adı
2475 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Sunucunun adını değiştir
2476 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Sunucunun adı
2477 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Görünürlük
2478 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Halka açık listelemede öbür oyuncuların sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
2479 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Davet kodu
2480 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Diğer kullanıcıların bu sunucuya katılmak için kullanabileceği davet kodu
2481 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Bağlantı türü
2482 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Sunucunuzun nasıl erişilip erişilemeyeceği
2483 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Oyuncu
2484 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}İsim
2485 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}İsmin
2486 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Kullanıcı adını değiştir
2487 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :İsmin
2488 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Client için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
2489 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Şirket için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
2490 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu şirkete katıl
2491 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Bu oyuncuya bir mesaj gönder
2492 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Bu şirketteki tüm oyunculara bir mesaj gönder
2493 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Bütün izleyicilere bir mesaj yolla
2494 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :İzleyiciler
2495 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Yeni şirket)
2496 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni bir şirket oluştur ve ona katıl
2497 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Bu sensin
2498 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Bu, oyunun ev sahibi
2499 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} oyuncu - {NUM}/{NUM} şirket
2500 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP            :{BLACK}Şu anda bağlı olan istemci sayısı, şirket sayısı ve sunucu sahibi tarafından izin verilen maksimum şirket sayısı
2502 # Matches ConnectionType
2503 ###length 5
2504 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Yerel
2505 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Uzak oyuncular bağlanamaz
2506 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Halka açık
2507 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}NAT'ın Arkasında
2508 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Aktarıcı ile
2510 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :At
2511 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Yasakla
2512 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Sil
2513 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Parola ile kilit açma
2515 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Yönetici eylemi
2516 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyuncuyu atmak istediğine emin misin?
2517 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyunucuyu yasaklamak istediğine emin misin?
2518 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}'{COMPANY}' şirketini silmek istediğine emin misin?
2519 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}'{COMPANY}' adlı şirketin şifresini sıfırlamak istediğine emin misin?
2521 STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Aktarıcı kullan?
2522 STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Sunucu '{STRING}' ile sizin aranızda bağlantı kurma başarısız oldu.{}Bu oturumu '{STRING}' ile aktarmak ister misiniz?
2523 STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Hayır
2524 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Evet, bu seferliğine
2525 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Evet, bir daha sorma
2527 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION                                  :Otomatik ankete katılıyor musunuz?
2528 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT                                     :Otomatik ankete katılmak ister misiniz?{}OpenTTD, bir oyundan çıkarken bir anket gönderir.{}Bunu, "Oyun Seçenekleri" altında istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
2529 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW                                  :Anket sonucunu önizleyin
2530 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK                                     :Anket ve gizlilik hakkında
2531 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO                                       :Hayır
2532 STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES                                      :Evet
2534 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :İzleyiciler
2536 # Network set password
2537 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme
2538 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver
2539 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Şirket parolası
2540 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Öntanımlı şirket parolası
2541 STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bu şirketin parolasını yeni şirketlerde öntanımlı olarak kullan
2543 # Network company info join/password
2544 STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Katıl
2545 STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Katıl ve bu şirket olarak oyna
2546 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Parola
2547 STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Başkalarınin girmemesi için parola koy
2548 STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Şirket parolası
2550 # Network chat
2551 STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Gönder
2552 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Takım] :
2553 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Özel] {STRING}:
2554 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Herkes] :
2556 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Takım] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2557 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Takım] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
2558 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2559 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
2560 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2561 STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
2562 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
2564 # Network messages
2565 STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
2566 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi{WHITE}Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı veya reddedildi
2567 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
2568 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
2569 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü
2570 STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi
2571 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Sunucu başlatılamadı
2572 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı
2573 STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Kullanıcı adınız ayarlanmamış. Kullanıcı adınız Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
2574 STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Sunucu adınız ayarlanmamış. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
2575 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
2576 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Yanlış parola
2577 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Sunucu dolu
2578 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
2579 STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Oyundan atıldınız
2580 STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Sebep: {STRING}
2581 STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
2582 STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
2583 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
2584 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Bilgisayarınız sunucuyla haberleşmeyi sürdürmek için çok yavaş.
2585 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü
2586 STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü
2587 STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}İsminiz geçerli değil
2589 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
2590 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Son {NUM} saniyedir sunucudan hiç veri gelmedi
2592 ###length 21
2593 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :genel hata
2594 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync hatası
2595 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :harita yüklenemiyor
2596 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :bağlantı kaybedildi
2597 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokol hatası
2598 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF uyuşmazlığı
2599 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :izin verilmedi
2600 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alındı
2601 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :yanlış düzeltme
2602 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :isim kullanımda
2603 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :yanlış parola
2604 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand için yanlış company-id
2605 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :sunucu tarafından atıldı
2606 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :hile yapmaya çalıştı
2607 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :sunucu dolu
2608 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :çok fazla komut gönderiyordu
2609 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :şifre zamanında alınamadı
2610 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :genel zamanaşımı
2611 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :haritayı indirmek çok uzun sürdü
2612 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :haritayı işlemek çok uzun sürdü
2613 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :Geçersiz ev sahibi ismi
2615 # Network related errors
2616 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
2618 ###length 12
2619 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Oyun duraklatıldı ({STRING})
2620 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING})
2621 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING})
2622 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}, {STRING})
2623 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Oyun hala duraklatılmış ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2624 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :Oyun hala duraklatıldı ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2625 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Oyun devam ediyor ({STRING})
2626 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :oyuncu sayısı
2627 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :istemcilere bağlanıyor
2628 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :el ile
2629 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :oyun betiği
2630 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH               :bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor
2632 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :ayrılıyor
2633 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} oyuna katıldı
2634 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {0:STRING} oyuna katıldı (İstemci #{2:NUM})
2635 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {0:STRING} #{2:NUM} numaralı şirkete katıldı
2636 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} izleyicilere katıldı
2637 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {0:STRING} yeni bir şirket kurdu (#{2:NUM})
2638 STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {0:STRING} oyunu terketti ({2:STRING})
2639 STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} adını {STRING} olarak değiştirdi
2640 STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {0:STRING} {1:STRING} adlı şirkete {2:CURRENCY_LONG} verdi
2641 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Sunucu kapandı
2642 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}Lütfen bekleyin...
2643 STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} atıldı. Sebep: ({STRING})
2645 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Sunucu kaydı başarısız oldu
2646 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE              :{WHITE}Başka bir sunucu aynı davet koduyla kendini kaydetmiş. "Yerel" oyun türüne geçiliyor.
2647 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}Sunucunuz uzak bağlantılara izin vermiyor
2648 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Diğer kullanıcılar sunucunuza bağlanamayacaklar
2650 # Content downloading window
2651 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}İçerik indirme
2652 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tür
2653 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}İçeriğin türü
2654 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ad
2655 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}İçeriğin adı
2656 STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ayrıntıları görmek için bir satıra tıklayın{}İndirmek için seçim kutucuğuna tıklayın
2657 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Tümünü seç
2658 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
2659 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Güncellemeleri seç
2660 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
2661 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Tümünden seçimi kaldır
2662 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle
2663 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}Dış sitelerde ara
2664 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}OpenTTD'nin kendi servisinde bulunmayan içeriği OpenTTD ile ilişkisi bulunmayan diğer sitelerde ara
2665 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}OpenTTD'den çıkıyorsunuz!
2666 STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}Harici sitelerden içerik indirmenin şart ve koşulları değişiklik gösterir.{}İndirdiğiniz içeriği OpenTTD'ye nasıl kuracağınıza dair talimatlar için harici sitelere bakmalısınız.{}Devam etmek istiyor musunuz?
2667 STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Etiket/isim süzgeci:
2668 STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Website
2669 STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu içeriğin internet sitesi
2670 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}İndir
2671 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla
2672 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
2673 STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}İÇERİK BİLGİSİ
2675 ###length 5
2676 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçmediniz
2677 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçtiniz
2678 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Bu bağımlılık indirilmek üzere seçildi
2679 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Bu zaten var
2680 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez
2682 STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir
2683 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING}
2684 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING}
2685 STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Tanım: {WHITE}{STRING}
2686 STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
2687 STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tür: {WHITE}{STRING}
2688 STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}İndirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
2689 STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seçildi çünkü: {WHITE}{STRING}
2690 STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Bağımlılıklar: {WHITE}{STRING}
2691 STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiketler: {WHITE}{STRING}
2692 STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD "zlib" desteği olmadan derlenmiş...
2693 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... içerik indirmek mümkün değil!
2695 # Order of these is important!
2696 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Temel grafikler
2697 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
2698 STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :YZ
2699 STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :YZ kütüphanesi
2700 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Senaryo
2701 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Yükseklik haritası
2702 STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Temel sesler
2703 STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Temel müzik
2704 STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Oyun betiği
2705 STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS kütüphanesi
2707 # Content downloading progress window
2708 STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}İçerik indiriliyor...
2709 STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Dosyalar isteniyor...
2710 STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si)
2711 STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}İndirme tamamlandı
2712 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
2714 # Content downloading error messages
2715 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı...
2716 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}İndirme başarısız...
2717 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosya yazılabilir değil
2718 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı
2720 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Eksik grafik
2721 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD çalışmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı. OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz?
2722 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Evet, grafikleri indir
2723 STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Hayır, OpenTTD'den çık
2725 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}İndirme başarısız
2726 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}Grafikleri indirme başarısız.{}Lütfen grafikleri manuel olarak indirin.
2727 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}OpenTTD'den Çık
2729 # Transparency settings window
2730 STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Şeffaflık Seçenekleri
2731 STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Durak tabelaları için şeffaflığı aç. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2732 STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ağaçlar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2733 STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Evler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2734 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Fabrikalar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2735 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2736 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Köprüler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2737 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2738 STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren elektrik hatları için şeffaflığı aç/kapat. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
2739 STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Yükleme ve maliyet/gelir metni için şeffaflığı değiştirin. Kitlemek için Ctrl+Tıkla
2740 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap
2742 # Linkgraph legend window
2743 STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Kargo Akış Göstergesi
2744 STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Hepsi
2745 STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Hiçbiri
2746 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin
2747 STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP                            :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
2749 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
2750 STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan
2751 STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}doygun
2752 STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu
2754 # Linkgraph tooltip
2755 STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH                               :{BLACK}{CARGO_LONG} her ay taşınacak {STATION}'dan {STATION}'na ({COMMA}% kapasite){STRING}
2756 STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE                              :{BLACK}{CARGO_LONG} dakikada taşınacak {STATION}'dan {STATION}'na ({COMMA}% kapasite){STRING}
2757 STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} geri nakledilecek ({COMMA}% kapasite ile)
2758 STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Ortalama seyahat süresi: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
2760 # Base for station construction window(s)
2761 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Kapsama alanı
2762 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Kapalı
2763 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Açık
2764 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Kapsama alanını gösterme
2765 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Kapsama alanını göster
2766 STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}İstenen: {GOLD}{CARGO_LIST}
2767 STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Sağladıkları: {GOLD}{CARGO_LIST}
2768 STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Bakım maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/yıl
2769 STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Bakım maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/periyot
2771 # Join station window
2772 STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}İstasyonu birleştir
2773 STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
2775 STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}Yerimini birleştir
2776 STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
2778 # Generic toolbar
2779 STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE                       :{BLACK}Şu anda bu altyapı için hiçbir araç bulunmadığından devre dışı bırakıldı
2781 # Rail construction toolbar
2782 STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Demiryolu Yapımı
2783 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Elektrikli Ray Yapımı
2784 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Monoray Yapımı
2785 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev Yapımı
2787 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl+Sol tık ile yerleştirilen rayı kaldırabilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2788 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl+ sol tık yerleştirilen rayı kaldırır. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2789 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapımı ve bakımı için). Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2790 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Demir yolunda bir işaret oluşturur. Ctrl+Sol tıklayarak başka bir işaret ile seçim yapabilirsiniz. Maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2791 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl+Sol tık ile istasyonu başka bir istasyon ile beraber seçebilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2792 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl+Sol tık semafor/ışıklı işaret seçimi yapar{} Fare ile sürükleme seçilen sinyal aralığına uyarak tıklanan yere kadar sinyal koyar. Ctrl ile sürükleme sonraki kavşak veya istasyona kadar sinyalleri koyar. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2793 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2794 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2795 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Trenyolu, işaret, yerimi ve istasyon yapımında sil/inşa et arasında geçiş yapın. Yerimi ve istasyon raylarını da silmek için Ctrl + Sol Tık'a basın.
2796 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Ray türünü dönüştür/geliştir. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2798 STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Demiryolu
2799 STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Elektrikli demiryolu
2800 STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Monoray
2801 STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
2803 # Rail depot construction window
2804 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Tren Garajı Yönü
2805 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Tren garajı yönünü seçin
2807 # Rail waypoint construction window
2808 STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Yerimi
2809 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Yerimi türü seç
2811 # Rail station construction window
2812 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi
2813 STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Yön
2814 STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Tren istasyonunun yönünü seç
2815 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Ray sayısı
2816 STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayısı seç
2817 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Platform uzunluğu
2818 STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç
2819 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Sürükle Bırak
2820 STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Sürükle bırak tekniğiyle istasyon kur
2822 STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
2823 STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Yapılacak istasyon türünü seçin
2825 STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Varsayılan
2826 STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION                                  :Varsayılan istasyon
2827 STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP                                 :Varsayılan yol durağı
2828 STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Yerimleri
2829 STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT                                 :Varsayılan yol noktası
2831 # Signal window
2832 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Sinyal Seçimi
2833 STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP                 :{BLACK}Gelişmiş sinyal türlerini göster
2834 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
2835 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
2836 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
2837 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
2838 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
2839 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
2840 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
2841 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
2842 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Çıkış Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
2843 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
2844 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
2845 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
2846 STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Varolan bir sinyale bununla tıklamak sinyalin türünü değiştirir, Ctrl+ Sol tık mevcut alt türü değiştirir. Shift+Sol tık maliyet tahminini gösterir
2847 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesi
2848 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini azalt
2849 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini arttır
2851 # Bridge selection window
2852 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Tren Köprüsü Seç
2853 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Köprü Seç
2854 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın
2855 STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME                                     :{GOLD}{STRING}
2856 STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
2857 STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST                                :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
2858 STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST                      :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2859 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Çelik, Asma
2860 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Çelik, Kirişli
2861 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Çelik, Ağ
2862 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Beton, Asma
2863 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Odun
2864 STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Beton
2865 STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Çelik, Tüplü
2866 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Silikon, Tüplü
2869 # Road construction toolbar
2870 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Yol Yapımı
2871 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramvay Yapımı
2872 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Yol bölmesi inşa et. Ctrl + Sol Tık ile yol bölmesini silebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2873 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl+Sol tık a tıklayarak tramvay yolunu kaldırabilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2874 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Otomatik yol kipini kullanarak yol inşa et. Ctrl + Sol Tıklayarak yolu silebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2875 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Otomatik ray kipini kullanarak tramvay yolu inşa et. Ctrl + Sol tık yaparak rayı silebilirsin. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2876 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2877 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2878 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl + Sol Tık istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2879 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl + Sol Tık birleştirmeyi mümkün kılar. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2880 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl + Sol Tık istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2881 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl + Sol Tık ile tıklayarak istasyonları birleştirebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2882 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
2883 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Köprü inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2884 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2885 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Tünel inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2886 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Tramvay tüneli yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2887 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Yol yap/sil arasında geçiş yap
2888 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Tramvay yapımı/yıkımı
2889 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Yol türünü Dönüştür/Geliştir. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2890 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Tramvay türünü dönüştür / yükselt. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2892 STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Yol
2893 STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Tramvay
2895 # Road depot construction window
2896 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Garaj Yönü
2897 STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Garaj yönünü seç
2898 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Tramvay Garı Yönü
2899 STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Tramvay garı yönü
2901 # Road vehicle station construction window
2902 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü
2903 STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
2904 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü
2905 STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
2906 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü
2907 STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
2908 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü
2909 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
2911 # Waterways toolbar (last two for SE only)
2912 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Suyolu inşaatı
2913 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Suyolu
2914 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Kanal inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2915 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Yükseltme havuzu inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2916 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Tersane inşa et (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir
2917 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl + Sol tık yaparak başka istasyonlarla birleştirebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2918 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2919 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Su kemeri inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2920 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kanal İnşa Et.  Su seviyesindeyse Ctrl+ Sol Tık yaparak deniz suyu ile taşırabilirsiniz.
2921 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Nehir yerleştir. Ctrl + Sol Tık ile  çapraz olarak seçersiniz.
2923 # Ship depot construction window
2924 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Tersane Yönü
2925 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}İmalathane yönünü seç
2927 # Dock construction window
2928 STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}İskele
2930 # Airport toolbar
2931 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Havalimanları
2932 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl+Sol tık ile istasyonları birleştirebilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2934 # Airport construction window
2935 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Havalimanı seçimi
2936 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Havalimanı boyutunu seç
2937 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Havalimanı sınıfı
2938 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Yerleşim {NUM}
2940 STR_AIRPORT_SMALL                                               :Küçük
2941 STR_AIRPORT_CITY                                                :Şehir
2942 STR_AIRPORT_METRO                                               :Büyükşehir
2943 STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Uluslararası
2944 STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Abonman
2945 STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Kıtalararası
2946 STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Heli pisti
2947 STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Heligaraj
2948 STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :Heli istasyonu
2950 STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :Küçük havalimanları
2951 STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :Büyük Havalimanları
2952 STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :Merkezi havalimanları
2953 STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :Helikopter havalimanları
2955 STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Üretilen gürültü: {GOLD}{COMMA}
2957 # Landscaping toolbar
2958 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Arazi düzenleme
2959 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Arazinin bir köşesini alçalt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi alçaltır ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe indirir. Ctrl + Sol Tık ile sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2960 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Arazinin bir köşesini yükselt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi yükseltir ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe çıkarır. Ctrl + Sol Tık ile sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2961 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Bir alanı ilk seçilen köşenin yüksekliğine düzle. Ctrl + Sol Tık ile sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2962 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Gelecekte kullanım için arazi satın al. Ctrl + Sol Tık ile sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
2964 # Object construction window
2965 STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Nesne Seçimi
2966 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Yapılacak nesneyi seçin.Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz.
2967 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}İnşa edilecek nesnenin sınıfını seçin
2968 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Nesnenin önizlemesi
2969 STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM} x {NUM} kare
2971 STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Deniz fenerleri
2972 STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Vericiler
2974 # Tree planting window (last eight for SE only)
2975 STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Ağaçlar
2976 STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç türleri ekleyecek.
2977 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar
2978 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Ctrl+Sol tık+fareyi sürüklemek alanı köşeden köşeye seçer. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
2979 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Rastgele Ağaç
2980 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik
2981 STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Normal
2982 STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek tekli ağaçlar dikin.
2983 STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON                                 :{BLACK}Koru
2984 STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek küçük ormanlar dikin
2985 STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Orman
2986 STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek büyük ormanlar dikin
2988 # Land generation window (SE)
2989 STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Arazi Yapımı
2990 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Haritaya kayalık koy
2991 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Çöl alanı tanımla.{}Kaldırmak için Ctrl + Sol Tık'a basın.
2992 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
2993 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır
2994 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Rastgele harita yarat
2995 STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
2996 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Haritayı sıfırla
2997 STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Haritada şirkete ait olan her şeyi sil
2999 STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Haritayı Sıfırla
3000 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
3002 # Town generation window (SE)
3003 STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Şehir Yapımı
3004 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Yeni Şehir
3005 STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Yeni şehir inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
3006 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Rastgele Şehir
3007 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur
3008 STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Birçok rastgele şehir
3009 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Haritayı rastgele şehirlerle doldur
3010 STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Tüm şehirleri genişlet
3011 STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Tüm şehirleri birazcık büyüt
3013 STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Kasaba adı:
3014 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Kasaba adı girin
3015 STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}Kasaba adı girmek için tıklayın
3016 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Rastgele isim
3017 STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}Yeni rastgele isim oluştur
3019 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Şehir büyüklüğü:
3020 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Küçük
3021 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Orta
3022 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Büyük
3023 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Rastgele
3024 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Şehir büyüklüğü seç
3025 STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Şehir
3026 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hızlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kurulduklarında daha büyük olurlar.
3028 STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi:
3029 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Bu kasaba için kullanılacak yol yerleşimini seç
3030 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Özgün
3031 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Daha iyi yollar
3032 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 şebeke
3033 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 şebeke
3034 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Rastgele
3036 # Fund new industry window
3037 STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Sanayi Fonla
3038 STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin
3039 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Rastgele endüstriler oluştur
3040 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Haritayı rastgele fabrikalarla doldur
3041 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Rastgele endüstriler oluştur
3042 STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Birçok sayıda rastgele endüstri oluşturmak istediğinize emin misiniz?
3043 STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
3044 STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Tetkik arama
3045 STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}İnşa et
3046 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Parayla Yap
3047 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}Bütün endüstrileri kaldır
3048 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}Şu anda haritada bulunan tüm endüstrileri kaldır
3049 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}Bütün endüstrileri kaldır
3050 STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Bütün endüstrileri kaldırmak istediğinize emin misiniz?
3052 # Industry cargoes window
3053 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Sanayi Zinciri - {STRING}
3054 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Cargo Zinciri - {STRING}
3055 STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Üreten fabrikalar
3056 STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Kabul eden fabrikalar
3057 STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Evler
3058 STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için fabrikayı tıklayın
3059 STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için kargoyu tıklayın
3060 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Sanayi Zinciri
3061 STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Kargo sağlayan ve kabul eden fabrikaları göster
3062 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Küçük haritaya bağla
3063 STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Gösterilen fabrikaları küçük haritada da seç
3064 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Kargo seçin
3065 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Göstermek istediğiniz kargoyu seçin
3066 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Fabrika seçin
3067 STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Göstermek istediğiniz fabrikaları seçin
3069 # Land area window
3070 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Arazi Bilgisi
3071 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Ana görünümü karonun konumuna ortalar. Ctrl + Sol Tıklama karonun olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3072 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok
3073 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
3074 STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Kaldırıldığında kazanılacak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
3075 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Yok
3076 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
3077 STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
3078 STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tramvayın sahibi: {LTBLUE}{STRING}
3079 STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING}
3080 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING}
3081 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Hiçbiri
3082 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
3083 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}İnşa/yenileme tarihi: {LTBLUE}{DATE_LONG}
3084 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}İstasyon sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
3085 STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}İstasyon türü: {LTBLUE}{STRING}
3086 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Havalimanı sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
3087 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Havalimanı adı: {LTBLUE}{STRING}
3088 STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Havalimanı karesi adı: {LTBLUE}{STRING}
3089 STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
3090 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}İstenen: {LTBLUE}
3091 STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
3092 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE                             :{BLACK}Ray türü: {LTBLUE}{STRING}
3093 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE                             :{BLACK}Yol türü: {LTBLUE}{STRING}
3094 STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE                             :{BLACK}Tramvay tipi: {LTBLUE}{STRING}
3095 STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
3096 STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Yol hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
3097 STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Tramvay hız limiti: {LTBLUE}{VELOCITY}
3099 # Description of land area of different tiles
3100 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Kayalar
3101 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Engebeli arazi
3102 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Çıplak arazi
3103 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Çim
3104 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Mera
3105 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Karlı arazi
3106 STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Çöl
3108 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Ray
3109 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :Blok sinyalli ray
3110 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :Ön sinyalli ray
3111 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :Çıkış sinyalli ray
3112 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :Karışık sinyalli ray
3113 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :Yol sinyalli ray
3114 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :Tek yön yol sinyalli ray
3115 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :Blok ve ön sinyalli ray
3116 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :Blok ve çıkış sinyalli ray
3117 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :Blok ve karışık sinyalli ray
3118 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :Blok ve yol sinyalli ray
3119 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :Blok ve tek yön yol sinyalli ray
3120 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Ön ve çıkış sinyalli ray
3121 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :Ön ve karışık sinyalli ray
3122 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :Ön ve yol sinyalli ray
3123 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Ön ve tek yön yol sinyalli ray
3124 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Çıkış ve karışık sinyalli ray
3125 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Çıkış ve yol sinyalli ray
3126 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Çıkış ve tek yön yol sinyalli ray
3127 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
3128 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
3129 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Yol ve tek yön yol sinyalli ray
3130 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Tren garajı
3132 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Yol
3133 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Sokak lambalı yol
3134 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Ağaçli yol
3135 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Karayolu garajı
3136 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Hemzemin geçit
3137 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Tramvay
3139 # Houses come directly from their building names
3140 STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (inşa halinde)
3142 STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Ağaçlar
3143 STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Yağmur Ormanı
3144 STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Kaktüs Bitkileri
3146 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Tren istasyonu
3147 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Hangar
3148 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Havalimanı
3149 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Kamyon durağı
3150 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Otobüs durağı
3151 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :İskele
3152 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Şamandıra
3153 STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Yerimi
3155 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Su
3156 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Kanal
3157 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :Kilit
3158 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Nehir
3159 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :Sahil veya göl kenarı
3160 STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Tersane
3162 # Industries come directly from their industry names
3164 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :Demiryolu Tüneli
3165 STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Karayolu Tüneli
3167 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Çelik asma demiryolu köprüsü
3168 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Çelik kirişli demiryolu köprüsü
3169 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Çelik ağ demiryolu köprüsü
3170 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Destekli beton asma demiryolu köprüsü
3171 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Odun demiryolu köprüsü
3172 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Beton demiryolu köprüsü
3173 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Tüplü demiryolu köprüsü
3175 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Çelik asma karayolu köprüsü
3176 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Çelik kirişli karayolu köprüsü
3177 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Çelik ağ karayolu köprüsü
3178 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Destekli beton asma karayolu köprüsü
3179 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Odun karayolu köprüsü
3180 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Beton karayolu köprüsü
3181 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Tüplü karayolu köprüsü
3183 STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Su kemeri
3185 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Verici
3186 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Fener
3187 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Şirket binasi
3188 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Satın alınmış alan
3190 # About OpenTTD window
3191 STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD Hakkında
3192 STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır
3193 STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
3194 STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD ekibi
3196 # Framerate display window
3197 STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}Kare Oranı
3198 STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
3199 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{BLACK}Simülasyon oranı: {STRING}
3200 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı.
3201 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER                                      :{BLACK}Grafik kare oranı: {STRING}
3202 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı.
3203 STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{BLACK}Şu anki oyun hız çarpanı: {DECIMAL}x
3204 STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hızı yerine, şu anda oyunun ne kadar hızlı çalıştığı
3205 STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Geçerli
3206 STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Ortalama
3207 STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}Bellek
3208 STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Veriler {COMMA} ölçümlerine dayanır
3209 STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
3210 STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
3211 STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
3212 STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s
3213 STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
3214 STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kare/s
3215 STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
3216 STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
3217 STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
3219 ###length 15
3220 STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Oyun döngüsü toplam:
3221 STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Kargo işleme:
3222 STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tren zaman birimleri:
3223 STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK}  Yol taşıt zaman birimleri:
3224 STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{BLACK}  Gemi zaman birimleri:
3225 STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK}  Hava taşıtı zaman birimleri:
3226 STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{BLACK}  Dünya zaman birimleri:
3227 STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK}  Bağlantı grafiği gecikmesi:
3228 STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{BLACK}Grafik işleme:
3229 STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK}  Dünya görüş alanları:
3230 STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :{BLACK}Video çıkışı:
3231 STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{BLACK}Ses karıştırma:
3232 STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS                                        :{BLACK}  Oyun Betiği/Yapay Zeka toplam:
3233 STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :Oyun scripti
3234 STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   YZ {NUM} {STRING}
3236 ###length 15
3237 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Oyun döngüsü
3238 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :Kargo işleme
3239 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :Tren zaman birimleri
3240 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Yol aracı zaman birimleri
3241 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS                                  :Gemi zaman birimleri
3242 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Hava taşıtı zaman birimleri
3243 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :Dünya zaman birimleri
3244 STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH                              :Bağlantı grafiği gecikmesi
3245 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Grafik işleme
3246 STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS                         :Dünya görüş alanı derleme
3247 STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :Video çıkışı
3248 STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :Ses karıştırma
3249 STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS                                :Oyun Betiği/Yapay Zeka betikleri toplam
3250 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :Oyun betiği
3251 STR_FRAMETIME_CAPTION_AI                                        :YZ {NUM} {STRING}
3254 # Save/load game/scenario
3255 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Oyunu Kaydet
3256 STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Yükle
3257 STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Senaryoyu Kaydet
3258 STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Senaryoyu Yükle
3259 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Yükseklik haritası yükle
3260 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Yükseklik Haritasını Kaydet
3261 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Şu anki varsayılan kayıt/yükleme dizinine gitmek için tıklayın
3262 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} bos
3263 STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayıtli oyun listesi
3264 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kaydetmek için kullanılacak dosya adı
3265 STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Sil
3266 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Seçili oyunu sil
3267 STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Kaydet
3268 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Oyunu seçilen isimle kaydet
3269 STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Yükle
3270 STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seçili oyunu yükle
3271 STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Seçili yükseklik haritasını yükle
3272 STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Oyun Ayrıntıları
3273 STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Mevcut bilgi yok
3274 STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
3275 STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
3276 STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Filtre:
3277 STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz
3278 STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
3279 STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (Dizin)
3280 STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY                                   :{STRING} (Ana dizin)
3282 STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Kayıtlı oyun için bir isim girin
3284 # World generation
3285 STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Harita üretimi
3286 STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Harita boyutu:
3287 STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Haritanın büyüklüğünü kare sayısına göre seçin. Kullanılabilir karelerin sayısı bir miktar az olacaktır.
3288 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
3289 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Şehir sayısı:
3290 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP                              :{BLACK}Şehirlerin yoğunluğunu seçin, veya özel bir sayı girin
3291 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL                                      :{BLACK}Şehir isimleri:
3292 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Şehir isimleri için bir tür seçin
3293 STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Tarih:
3294 STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Başlangıç tarihini seçin
3295 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Fabrika sayısı:
3296 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP                         :{BLACK}Fabrikaların yoğunluğunu seçin, veya özel bir sayı girin
3297 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}En yüksek tepe:
3298 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP                             :{BLACK}Oyunun oluşturmaya çalışacağı en yüksek zirve yüksekliğini seçin. Yükseklik deniz seviyesinden itibaren ölçülür.
3299 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 arttırın
3300 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 düşürün
3301 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Kar örtüsü:
3302 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on arttır
3303 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on azalt
3304 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}%{NUM}
3305 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Çöl örtüsü:
3306 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on arttır
3307 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on azalt
3308 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}%{NUM}
3309 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Arazi türü:
3310 STR_MAPGEN_SEA_LEVEL                                            :{BLACK}Deniz seviyesi:
3311 STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Deniz seviyesini seç
3312 STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Nehirler:
3313 STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Düzlük seviyesi:
3314 STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Çeşitlilik dağılımı:
3315 STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Oluştur
3316 STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Dünyayı oluştur ve OpenTTD oynamaya başla!
3317 STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}NewGRF Ayarları
3318 STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}NewGRF ayarlarını aç
3319 STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}YZ Ayarları
3320 STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Yapay Zeka ayarlarını göster
3321 STR_MAPGEN_GS_SETTINGS                                          :{BLACK}Oyun Betiği Ayarları
3322 STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Oyun skripti (betiği) ayarlarını göster
3324 ###length 21
3325 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :İngiliz (Özgün)
3326 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH                                     :Fransız
3327 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN                                     :Alman
3328 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                         :İngiliz (İlave)
3329 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                             :Latin-Amerikan
3330 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY                                      :Saçmasapan (İngilizce)
3331 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH                                    :İsveç
3332 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH                                      :Hollanda
3333 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH                                    :Fin
3334 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH                                     :Leh
3335 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK                                     :Slovak
3336 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN                                  :Norveç
3337 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN                                  :Macar
3338 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN                                   :Avusturya
3339 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN                                   :Romen
3340 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH                                      :Çek
3341 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS                                      :İsviçre
3342 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH                                     :Danimarka
3343 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH                                    :Türk
3344 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN                                    :Italyan
3345 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN                                    :Katalan
3347 # Strings for map borders at game generation
3348 STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Harita kenarları:
3349 STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP                                  :{BLACK}Oyun dünyasının sınırlarını seçin
3350 STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Kuzeybatı
3351 STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Kuzeydoğu
3352 STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Güneydoğu
3353 STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Güneybatı
3354 STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Serbest
3355 STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Su
3356 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Rastgele
3357 STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Rastgele
3358 STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}El ile
3360 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Yükseklik haritası döndür:
3361 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Yükseklik haritası adı:
3362 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP                               :{BLACK}Yükseklik haritası dosyasının ismi
3363 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Boyut:
3364 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP                         :{BLACK} Kaynak yükseklik haritasının boyutu. En iyi sonuçları elde etmek için her kenar, OpenTTD'de 256, 512, 1024 vb. gibi mevcut bir harita kenarı uzunluğuyla eşleşmelidir.
3365 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
3367 STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Hedef zirve yüksekliği
3368 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}En yüksek tepe
3369 STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Kar örtüsü (% olarak)
3370 STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Çöl örtüsü (% olarak)
3371 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir
3373 # SE Map generation
3374 STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Senaryo türü
3375 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Düzlük alan
3376 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Düzlük alan oluştur
3377 STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Rastgele alan
3378 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Düzlüğün Yüksekliği:
3379 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP                         :{BLACK}Arazinin deniz seviyesinden yüksekliğini seçin
3380 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Düzlüğü bir alçalt
3381 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttır
3383 STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir
3385 # Map generation progress
3386 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Harita Oluşturuluyor...
3387 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}İptal
3388 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et
3389 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
3390 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}%{NUM} tamamlandı
3391 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
3392 STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Harita üretimi
3393 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Nehir oluşturma
3394 STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Ağaç üretimi
3395 STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Nesne oluşturma
3396 STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Engebeli ve kayalık alan oluştur
3397 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Oyun ayarlanıyor
3398 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor
3399 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
3400 STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
3402 # NewGRF settings
3403 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Ayarları
3404 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri
3405 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
3406 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
3407 STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
3408 STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtre:
3409 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Seçili önayarı yükle
3410 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Önayarı kaydet
3411 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
3412 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Önayarı sil
3413 STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili önayarı sil
3414 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ekle
3415 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
3416 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
3417 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle
3418 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Kaldır
3419 STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listeden kaldır
3420 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Yukarı Taşı
3421 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı
3422 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Aşağı Taşı
3423 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
3424 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Yükselt
3425 STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Daha yeni sürümü yüklü NewGRF dosyalarını yükselt
3426 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir.
3428 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametreler
3429 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parametreleri göster
3430 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palet değiştir
3431 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapın.
3432 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Uygula
3434 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Eksik içeriği internetten bul
3435 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Eksik içeriğin internetten bulunup bulunamadığını kontrol et
3437 STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING}
3438 STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
3439 STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Sürüm: {SILVER}{NUM}
3440 STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM}
3441 STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
3442 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
3443 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :Varsayılan (D)
3444 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP                       :Varsayılan (D) / 32 bpp
3445 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :Eski (W)
3446 STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP                        :Eski (W) / 32 bpp
3447 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING}
3448 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE                              :Hiçbiri
3450 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Hiç bilgi yok
3451 STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı
3452 STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Etkisiz
3453 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil
3455 # NewGRF save preset window
3456 STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Ön ayarı kaydet
3457 STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kullanılabilir ön ayarların listesi, aşağıdaki isimle kaydetmek üzere kopyalamak için birini seçin
3458 STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Ön ayar için bir isim girin
3459 STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Geçerli seçimdeki ön ayarın kaydedilmek için adı
3460 STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}İptal
3461 STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ön ayarı değiştirme
3462 STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Kaydet
3463 STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ön ayarı geçerli seçili isimle kaydet
3465 # NewGRF parameters window
3466 STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION                                  :{WHITE}Temel grafik parametrelerini değiştirin
3467 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir
3468 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Kapat
3469 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Sıfırla
3470 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Tüm parametreleri varsayılan değerlerine ata
3471 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametre {NUM}
3472 STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
3473 STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM}
3475 # NewGRF inspect window
3476 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}İncele - {STRING}
3477 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Kaynak
3478 STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Kaynak kapsamdaki nesneyi incele
3480 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{1:HEX}'deki {0:STRING}
3481 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Nesne
3482 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Ray türü
3483 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE                  :Yol türü:
3485 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltılı)
3487 # Sprite aligner window
3488 STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Nesne hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
3489 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Sonraki nesne
3490 STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki nesneden atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
3491 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Nesneye git
3492 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
3493 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Önceki nesne
3494 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
3495 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
3496 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir. Ctrl+Tıklama ile nesneleri bir kerede sekiz birim kaydır
3498 ###length 2
3499 STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}Ofset ortalandı
3500 STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Nesne ortalandı
3502 STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR                                    :{BLACK}Artı imleci
3504 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Bağılı sıfırla
3505 STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Geçerli bağıl ofsetleri sıfırla
3506 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Gerçek)
3507 STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Bağıl)
3508 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Nesne seç
3509 STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
3511 STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Nesneye git
3513 # NewGRF (self) generated warnings/errors
3514 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
3515 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Uyarı: {SILVER}{STRING}
3516 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Hata: {SILVER}{STRING}
3517 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING}
3518 STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}NewGRF "{STRING}" bir ölümcül hata bildirdi:{}{STRING}
3519 STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}NewGRF "{STRING}" bir ölümcül hata bildirdi:{}{STRING}
3520 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} OpenTTD tarafından belirtilen TTDPatch sürümüyle çalışmayacaktır
3521 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING}, TTD'nin {2:STRING} sürümü içindir
3522 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING}, {2:STRING} ile kullanılmak için tasarlanmıştır
3523 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{1:STRING} için geçersiz parametre: {2:STRING} ({3:NUM})
3524 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} önce, {2:STRING} ondan sonra yüklenmeli
3525 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :Önce {1:STRING}, sonra {2:STRING} yüklenmeli.
3526 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} OpenTTD {2:STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
3527 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF dosyası çeviri için yapılmış
3528 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Çok fazla NewGRF yüklendi
3529 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {2:STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
3530 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
3531 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (nesne {3:NUM})
3532 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Geçersiz ID kullanım girişimi (nesne {3:NUM})
3533 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
3534 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
3535 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
3536 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
3537 STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
3538 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
3539 STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG                         :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX})
3540 STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK                               :Geçersiz endüstri üretim geri çağrımı (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
3542 # NewGRF related 'general' warnings
3543 STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uyarı!
3544 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
3546 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
3547 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
3548 STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşıldı
3550 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi
3551 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi
3552 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
3553 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
3555 # NewGRF status
3556 STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Hiçbiri
3557 ###length 3
3558 STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Tüm mevcut dosyalar
3559 STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Uyumlu dosyalar bulundu
3560 STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Eksik dosyalar
3562 # NewGRF 'it's broken' warnings
3563 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak
3564 STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
3565 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
3566 STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}Bir garajda veya tamir halinde değilken araç kapasitesini '{1:ENGINE}' için değiştirdi
3567 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir
3569 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
3570 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
3571 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
3572 STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
3573 STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' üretim geri çağırımında, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
3575 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
3576 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<geçersiz kargo>
3577 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
3578 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <geçersiz kargo>
3579 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<geçersiz araç modeli>
3580 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<geçersiz fabrika>
3582 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
3583 STR_INVALID_VEHICLE                                             :<geçersiz araç>
3585 # NewGRF scanning window
3586 STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}NewGRF'ler taranıyor
3587 STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}NewGRF'ler taranıyor. Sayıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir...
3588 STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{1:NUM} NewGRF'den tahminen {0:NUM} NewGRF tarandı
3589 STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Arşivler taranıyor
3591 # Sign list window
3592 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
3593 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
3594 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
3596 # Sign window
3597 STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Tabelayı değiştir
3598 STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ana görünümü tabelanın konumuna ortalar. Ctrl + Sol Tıklama tabelanın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3599 STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sonraki tabelaya git
3600 STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Önceki tabelaya git
3602 STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Tabela için bir isim girin
3604 # Town directory window
3605 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Şehirler
3606 STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Hiçbiri -
3607 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
3608 STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Şehir){BLACK} ({COMMA})
3609 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl + Sol Tıklama şehrin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3610 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
3612 # Town view window
3613 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
3614 STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Şehir)
3615 STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ev: {ORANGE}{COMMA}
3616 STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} son ay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  azami: {ORANGE}{COMMA}
3617 STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX                             :{BLACK}{CARGO_LIST} son dakika: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
3618 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo:
3619 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli
3620 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir
3621 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı
3622 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
3623 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı)
3624 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Şehir her {ORANGE} {UNITS_DAYS_OR_SECONDS} bir büyür
3625 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} bir büyür (finanse edildiğinde)
3626 STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
3627 STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  En fazla: {ORANGE}{COMMA}
3628 STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl+Sol tık ile şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz
3629 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Belediye
3630 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster
3631 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
3633 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Genişlet
3634 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült
3635 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Sil
3636 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu şehri tamamen sil
3638 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :İsim değiştir
3640 # Town local authority window
3641 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} belediyesi
3642 STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE                                        :{BLACK}Bölge
3643 STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bölgeyi yerel yönetim sınırları içinde göster
3644 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Taşıma şirketi değerlendirmeleri:
3645 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
3646 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Yapılabilecekler:
3647 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şehirde yapılabileceklerin listesi - ayrıntılar için üzerine tıklayın
3648 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Yap
3649 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçilen şeyi yap
3651 ###length 8
3652 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Küçük reklam kampanyası
3653 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Orta reklam kampanyası
3654 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Büyük reklam kampanyası
3655 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Bölgesel yol inşaası için para bağışla
3656 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Şirket sahibinin heykelini dik
3657 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Yeni binalar yapılması için para ver
3658 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al
3659 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Belediyeye rüşvet ver
3660 ###next-name-looks-similar
3662 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için küçük reklam kampanyası düzenle.{}Şehir merkezinin etrafında küçük bir alanda istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3663 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafında orta bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3664 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafında büyük bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
3665 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şehir içi yol ağının yeniden inşasına fon sağlar.{}Karayolu trafiğinde 6 aya kadar ciddi kesintilere neden olur.{}{POP_COLOUR}Maliyet: {CURRENCY_LONG}
3666 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şehir içi yol ağının yeniden inşasına fon sağlar.{}Karayolu trafiğinde 6 dakikaya kadar ciddi kesintilere neden olur.{}{POP_COLOUR}Maliyet: {CURRENCY_LONG}
3667 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Şehirdeki istasyon derecelendirmesinde kalıcı bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
3668 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Bu kasabanın büyümesine geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
3669 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}12 ay boyunca şehirdeki özel ulaşım haklarını satın alın.{}Şehir yönetimi, yolcuların ve kargonun rakiplerinizin istasyonlarını kullanmasına izin vermeyecektir. Rakibiniz başarılı bir rüşvet yaparsa bu sözleşmeniz iptal olur.{}{POP_COLOUR} Maliyet: {CURRENCY_LONG}
3670 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}12 dakika boyunca şehirdeki özel ulaşım haklarını satın alın.{}Şehir yönetimi, yolcuların ve kargonun rakiplerinizin istasyonlarını kullanmasına izin vermeyecektir. Rakibiniz başarılı bir rüşvet yaparsa bu sözleşmeniz iptal olur.{}{POP_COLOUR} Maliyet: {CURRENCY_LONG}
3671 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Puanınızı yükseltmek için yerel makamlara rüşvet verin ve bir rakibin özel taşıma haklarını iptal edin, yakalanırsa ciddi bir ceza alma riskini göze alın.{}{POP_COLOUR}Maliyet: {CURRENCY_LONG}
3673 # Goal window
3674 STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Hedefler
3675 STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Evrensel Amaçlar
3676 STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Evrensel Amaçlar
3677 STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON                                         :{BLACK}Küresel
3678 STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT                                :{BLACK}Evrensel amaçları göster
3679 STR_GOALS_COMPANY_BUTTON                                        :{BLACK}Şirket
3680 STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT                               :{BLACK}Şirket hedeflerini göster
3681 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
3682 STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Hiçbiri -
3683 STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
3684 STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
3685 STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/şehir/karoya getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl + Sol Tıklama fabrikanın/şehrin/karonun olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3687 # Goal question window
3688 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}Soru
3689 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}Bilgi
3690 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}Uyarı
3691 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}Hata
3693 # Goal Question button list
3694 ###length 18
3695 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :İptal
3696 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Tamam
3697 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Hayır
3698 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Evet
3699 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Reddet
3700 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Kabul et
3701 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Göz ardı et
3702 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Yeniden dene
3703 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Önceki
3704 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Sonraki
3705 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Dur
3706 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Başla
3707 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Git
3708 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Devam et
3709 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Yeniden başlat
3710 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Ertele
3711 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Yenilgiyi kabul et
3712 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Kapat
3714 # Subsidies window
3715 STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Teşvikler
3716 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
3717 STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({STRING})
3718 STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Yok -
3719 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
3720 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} 'den {STRING}  {STRING}{YELLOW}'ne ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
3721 STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın.Ctrl + Sol Tıklama Fabrikanın/Şehrin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3722 STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE                               : {DATE_SHORT}'de/da
3723 STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME                               :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} içinde
3724 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE                            :Şu tarihe kadar {DATE_SHORT}
3725 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME                            :Kalan süre {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
3727 # Story book window
3728 STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı
3729 STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı
3730 STR_STORY_BOOK_SPECTATOR                                        :Evrensel Hikaye Kitabı
3731 STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
3732 STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Sayfa {NUM}
3733 STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
3734 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Bir önceki
3735 STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
3736 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Bir sonraki
3737 STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git
3738 STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Geçersiz amaç referansı
3740 # Station list window
3741 STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl + Sol Tıklama istasyonun olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3742 STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl+Sol tıklayın
3743 STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} İstasyon
3744 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
3745 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
3746 STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Yok -
3747 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Tüm türleri seç
3748 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ALL_AND_NO_RATING                 :Tüm kargo tipleri ve derecelendirme yok
3749 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_MULTIPLE                          :Birden fazla kargo tipleri
3750 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_CARGO_TYPES                    :Kargo tipi bulunmuyor
3751 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ONLY_NO_RATING                    :Sadece kargo değerlendirmesi bulunmayanlar
3752 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_SELECT_ALL                        :Değerlendirme yok ve hepsini seç
3753 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_RATING                         :Kargo değerlendirmesi bulunmuyor
3754 STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND                            :Daha fazla göster...
3756 # Station view window
3757 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
3758 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
3759 STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
3761 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}İstenen
3762 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster
3763 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
3765 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip.
3766 STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı.
3768 STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Değerlendirmeler
3769 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstasyon değerlendirmelerini göster
3770 STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH                     :{BLACK}Aylık tedarik ve yerel değerlendirmeniz:
3771 STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE                    :{BLACK}Dakika boyunca tedarik ve yerel değerlendirmeniz:
3772 STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA})
3774 STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Grupla
3775 STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :Durak: Bekleyen
3776 STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :Miktar: Bekleyen
3777 STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :Durak: Planlanan
3778 STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :Miktar: Planlanan
3779 STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan
3780 STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden
3781 STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a
3782 STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan
3783 STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa
3784 STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden
3785 STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan
3786 STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor
3787 STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa
3788 STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksızın
3790 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :Kaynak-Üzerinden-Hedef
3791 STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :Kaynak-Hedef-Üzerinden
3792 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :Üzerinden-Kaynak-Hedef
3793 STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :Üzerinden-Hedef-Kaynak
3794 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :Hedef-Kaynak-Üzerinden
3795 STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :Hedef-Üzerinden-Kaynak
3797 ###length 8
3798 STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Berbat
3799 STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Çok kötü
3800 STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Kötü
3801 STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Normal
3802 STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :İyi
3803 STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Çok iyi
3804 STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Harika
3805 STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Mükemmel
3807 STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Durağın oldugu yeri ortala. Ctrl + Sol Tıklama durağın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3808 STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
3810 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
3811 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçlarını listele
3812 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
3813 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
3815 STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :İstasyonu yeniden adlandır
3817 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Havalimanını kapat
3818 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
3820 # Waypoint/buoy view window
3821 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
3822 STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Ana görünümü güzergaha ortala. Ctrl+Sol tık ile güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz
3823 STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Ara nokta adını değiştir
3824 STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görünümü şamandıra(duba) konumuna ortala. Ctrl + Sol Tıklama şamandıranın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3825 STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
3827 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Yerimi adını değiştir
3829 # Finances window
3830 STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
3831 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
3832 STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Yıl
3833 STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Periyot
3835 ###length 3
3836 STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Gelir
3837 STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Faaliyet Harcamaları
3838 STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Sermaye Harcamaları
3841 ###length 13
3842 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}İnşaat
3843 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Yeni Araçlar
3844 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trenler
3845 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Karayolu Araçları
3846 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Hava Taşıtları
3847 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Gemiler
3848 STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Altyapı
3849 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trenler
3850 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Karayolu Araçları
3851 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Uçak
3852 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Gemiler
3853 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kredi Faizi
3854 STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Diğer
3856 STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Toplam
3857 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
3858 STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
3859 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
3860 STR_FINANCES_PROFIT                                             :{WHITE}Kâr
3861 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banka Hesabı
3862 STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Kendi Sermayem
3863 STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kredi
3864 STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Kredi Faizi: {BLACK}%{NUM}
3865 STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
3866 STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
3867 STR_FINANCES_BANK_BALANCE                                       :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
3868 STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Kredi Al
3869 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kredi çek. Ctrl + Sol Tık yaparsanız alabileceğiniz tüm krediyi çekersiniz.
3870 STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Geri Öde
3871 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Krediyi kısmen öde. Ctrl+Sol Tık yaparsanız bakiyenizin yettiği kadarını ödersiniz.
3872 STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Altyapı
3874 # Company view
3875 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
3876 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Yönetici)
3878 STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Kuruluş: {WHITE}{NUM}
3879 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Renk:
3880 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Araçlar:
3881 STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} tren
3882 STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} karayolu aracı
3883 STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} uçak
3884 STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} gemi
3885 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Yok
3886 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
3887 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Altyapı:
3888 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ray parçası
3889 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} yol parçası
3890 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} su karesi
3891 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} istasyon karesi
3892 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} havalimanı
3893 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Hiçbiri
3895 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bina Yap
3896 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Şirket binasını inşa et
3897 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Binaya Bak
3898 STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Şirket binasını gör
3899 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Binayı Taşı
3900 STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Şirket değerinin %1'i karşılığında şirket ana ofisinin yerini değiştir. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
3901 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Ayrıntılar
3902 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Ayrıntılı altyapı sayılarını göster
3903 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Para ver
3904 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu şirkete para ver
3905 STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON                        :{BLACK}Şirketi Devralmaya Zorla
3906 STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP                       :{BLACK}Bu şirketi devralmaya zorlayın
3908 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Yeni Surat
3909 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Müdür için yeni surat seç
3910 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Renkler
3911 STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Araç renklerini değiştir
3912 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Şirket ismi
3913 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Şirket ismini değiştir
3914 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Müdür ismi
3915 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Müdürün ismini değiştir
3917 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Şirketin ismi
3918 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Yöneticinin ismi
3919 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Vermek istediğin para miktarını gir
3921 STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Şirketimizi satın alacak birilerini arıyoruz.{}{} {COMPANY} şirketini şu fiyata almak ister misiniz: {CURRENCY_LONG}?
3922 STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER                                :{WHITE}{COMPANY} şirketini devralmaya zorlamak için şirketin tüm varlıklarını satın alacak, tüm kredileri geri ödeyecek ve 2 yıllık karı ödeyeceksiniz.{}{}Toplam tutar {CURRENCY_LONG} olacak.{}{}Zorunlu devralma işlemine devam etmek istediğinizden emin misiniz?
3924 # Company infrastructure window
3925 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY} şirketinin altyapısı
3926 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Demiryolu parçaları:
3927 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Sinyaller
3928 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Karayolu parçaları:
3929 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Tramvay parçaları:
3930 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Su kareleri:
3931 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Kanallar
3932 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}İstasyonlar:
3933 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}İstasyon kareleri
3934 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Havalimanları
3935 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yıl
3936 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/periyot
3938 # Industry directory
3939 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Fabrikalar
3940 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Hiçbiri -
3941 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% taşındı){BLACK}
3942 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
3943 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
3944 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
3945 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
3946 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ve {NUM} daha...
3947 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl + Sol Tıklama Fabrikanın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
3948 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Kabul edilen kargo: {SILVER}{STRING}
3949 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Üretilmiş kargo: {SILVER}{STRING}
3950 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Tüm kargo tipleri
3951 STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Hiçbiri
3953 # Industry view
3954 STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
3955 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Geçen ayki üretim:
3956 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE                  :{BLACK}Geçen dakikadaki üretim:
3957 STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı)
3958 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl+Sol tık ile fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz
3959 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
3960 STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu!
3962 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Gereken: {YELLOW}{STRING}{STRING}
3963 STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Üretilen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
3964 STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
3966 STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Gereken:
3967 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
3968 STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} bekliyor{STRING}
3970 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar)
3971 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
3973 # Vehicle lists
3974 ###length VEHICLE_TYPES
3975 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren
3976 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Karayolu Aracı
3977 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Gemi
3978 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak
3980 ###length VEHICLE_TYPES
3981 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tıklayın
3982 STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın
3983 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
3984 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
3986 ###length VEHICLE_TYPES
3987 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Kullanılabilir Trenler
3988 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Kullanılabilir Araçlar
3989 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :Kullanılabilir Gemiler
3990 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :Kullanılabilir Uçaklar
3992 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Listeyi yönet
3993 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
3994 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Araçları Değiştir
3995 STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Bakıma Gönder
3996 STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP                                   :Grup kur
3997 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kar: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG})
3998 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{TINY_FONT}{BLACK}Bu periyottaki kar: {CURRENCY_LONG} (Geçen periyot: {CURRENCY_LONG})
3999 STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :[{CARGO_LIST}]
4000 STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{STRING} {STRING}
4002 STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Garaja Gönder
4003 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Garaja Gönder
4004 STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Tersaneye gönder
4005 STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hangara gönder
4007 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Listedeki tüm araçları durdurmak için bas
4008 STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas
4009 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarımlarını göster
4011 STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları
4013 # Group window
4014 ###length VEHICLE_TYPES
4015 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Bütün trenler
4016 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Tüm karayolu araçları
4017 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Bütün Gemiler
4018 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Bütün uçaklar
4020 ###length VEHICLE_TYPES
4021 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Gruplanmamış trenler
4022 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Gruplanmamış karayolu taşıtları
4023 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Gruplanmamış gemiler
4024 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Gruplanmamış uçaklar
4026 STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP                                   :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
4028 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın
4029 STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
4030 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili grubu sil
4031 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
4032 STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir
4033 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın. Alt grupları da ayrı tutmak için Ctrl+Tıklayın.
4035 STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Grubu Sil
4036 STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Bu ve alt gruplarını silmek istediğinizden emin misiniz?
4038 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Bütün paylaşılan araçlar
4039 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Bütün araçları çıkar
4041 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Grubun ismini değiştir
4043 STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Bu yılki kar:
4044 STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD                                    :Bu periyottaki kâr
4045 STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Geçen yılki kar:
4046 STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD                                    :Geçen periyottaki kâr:
4047 STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Şu anki kullanım:
4048 STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :%{NUM}
4050 # Build vehicle window
4051 ###length 4
4052 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Yeni Tren
4053 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Yeni Elektrikli Trenler
4054 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Yeni Monoray
4055 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Yeni Maglev
4057 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Yeni Karayolu Araçları
4058 STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Yeni Tramvay Araçları
4060 # Vehicle availability
4061 ###length VEHICLE_TYPES
4062 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Trenler
4063 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Yeni yol araçları
4064 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Yeni gemi
4065 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Yeni Hava Aracı
4067 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
4068 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT                             :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
4069 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Güç: {GOLD}{POWER}
4070 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}
4071 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Okyanus hızı: {GOLD}{VELOCITY}
4072 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Kanal/nehir üzerinde hız: {GOLD}{VELOCITY}
4073 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR                              :{BLACK}İşletme Maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/yıl
4074 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD                            :{BLACK}İşletme maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/periyot
4075 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
4076 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(modifiyeli)
4077 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Yapım yılı: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene
4078 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Aza. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA}
4079 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
4080 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT                                    :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamirat Maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
4081 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
4082 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hız: {GOLD}{VELOCITY}
4083 STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Hız: {GOLD}{VELOCITY}
4084 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
4085 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
4086 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING}
4087 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tüm kargo türleri
4088 STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Hiçbiri
4089 STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Yalnızca lokomotifler
4090 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST}
4091 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
4092 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
4093 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Uçak türü: {GOLD}{STRING}
4095 ###length 3
4096 STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL                                       :Tüm kargo tipleri
4097 STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT                                   :Nakliye
4098 STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE                                      :Hiçbiri
4100 ###length VEHICLE_TYPES
4101 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Tren seçim listesi. Bilgi için araca tıklayın. Ctrl+Sol Tık araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
4102 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Karayolu araçları seçim listesi. Bilgi için araca tıklayın. Ctrl+Sol Tık araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
4103 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Gemi seçim listesi. Bilgi için gemiye tıklayın. Ctrl+Sol Tık gemi türünün gizlenmesini açar/kapatır
4104 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Uçak seçim listesi. Bilgi için uçağa tıklayın. Ctrl+Sol Tık, uçak türünün gizliliğini açar/kapatır
4106 ###length VEHICLE_TYPES
4107 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Araç Satın Al
4108 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Araç Satın Al
4109 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Gemi Satın Al
4110 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Uçak Satın Al
4112 ###length VEHICLE_TYPES
4113 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}Araç satın alın ve yenileyin.
4114 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}Aracı satın alın ve yenileyin.
4115 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Gemi satın al ve yenile
4116 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Uçağı satın al veya sahip olduğunla değiştir.
4118 ###length VEHICLE_TYPES
4119 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4120 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}İşaretli aracı al. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4121 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4122 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4124 ###length VEHICLE_TYPES
4125 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Gösterilen treni satın al. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4126 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Seçili karayolu aracını satın alın. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4127 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Seçili gemiyi satın al ve yükünü değiştir. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4128 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4130 ###length VEHICLE_TYPES
4131 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Yeni isim
4132 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}İsim
4133 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}İsim
4134 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}İsim
4136 ###length VEHICLE_TYPES
4137 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Treni yeniden adlandır
4138 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır
4139 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Gemi türünü adlandır
4140 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Uçak türünü adlandır
4142 ###length VEHICLE_TYPES
4143 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Gizle
4144 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Gizle
4145 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Gizle
4146 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Gizle
4148 ###length VEHICLE_TYPES
4149 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Görüntüle
4150 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Görüntüle
4151 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Görüntüle
4152 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Görüntüle
4154 ###length VEHICLE_TYPES
4155 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Tren aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
4156 STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Yol aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
4157 STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Gemi türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
4158 STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Uçak türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
4160 ###length VEHICLE_TYPES
4161 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
4162 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır
4163 STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Gemi türünü adlandır
4164 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Uçak türünü adlandır
4166 # Depot window
4167 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
4169 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Deponun adını değiştir
4170 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Depoyu yeniden adlandır
4172 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
4173 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
4174 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
4175 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
4177 ###length VEHICLE_TYPES
4178 STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için Ctrl + Sol tıklayın.
4179 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Araçlar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla
4180 STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla
4181 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla
4183 ###length VEHICLE_TYPES
4184 STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
4185 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
4186 STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle
4187 STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
4189 ###length VEHICLE_TYPES
4190 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Gardaki tüm trenleri sat
4191 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Garajdaki tüm araçları sat
4192 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri sat
4193 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Hangardaki tüm hava araçlarıni sat
4195 ###length VEHICLE_TYPES
4196 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Gardaki tüm trenleri otomatik yenile
4197 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Garajdaki tüm araçları otomatik yenile
4198 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri otomatik yenile
4199 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları otomatik yenile
4201 ###length VEHICLE_TYPES
4202 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Yeni Araç
4203 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Yeni Araçlar
4204 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Yeni gemi
4205 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Yeni Hava Aracı
4207 ###length VEHICLE_TYPES
4208 STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Yeni tren satın al
4209 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni yol aracı satın al
4210 STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Yeni gemi satın al
4211 STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Yeni hava aracı satın al
4213 ###length VEHICLE_TYPES
4214 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Treni kopyala
4215 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Aracı Kopyala
4216 STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Gemiyi kopyala
4217 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Uçağı kopyala
4219 ###length VEHICLE_TYPES
4220 STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir trene tıklayın.  Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan tren ile aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4221 STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl+ Sol Tıklama talimatları paylaştırır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4222 STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturun. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan gemi aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4223 STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan uçak ile aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4225 ###length VEHICLE_TYPES
4226 STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl + Sol Tıklama garın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
4227 STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kara taşıtı garajını göster. Ctrl+Sol tık ile garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz.
4228 STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl + Sol Tıklama tersanenin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
4229 STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl+Sol tık yeni hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
4231 ###length VEHICLE_TYPES
4232 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele
4233 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren tüm karayolu araçlarını listele
4234 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Bu tersaneyi talimat listesinde içeren gemileri listele
4235 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu havalimanındaki hangarlardan birini talimat listesinde içeren uçakları listele
4237 ###length VEHICLE_TYPES
4238 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Gardaki tüm trenleri durdurmak için tıkla
4239 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Garajdaki tüm araçları durdurmak için tıklayın
4240 STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri durdurmak için tıkla
4241 STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları durdurmak için tıkla
4243 ###length VEHICLE_TYPES
4244 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Gardaki tüm trenleri başlatmak için tıkla
4245 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Garajdaki tüm araçları başlatmak için tıklayın
4246 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri başlatmak için tıkla
4247 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları başlatmak için tıkla
4249 STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle
4250 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Garajdaki bütün araçları satmak üzeresiniz. Emin misiniz?
4252 # Engine preview window
4253 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Araç üreticisinden mesaj
4254 STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Yeni bir {STRING} tasarladık - bizim için bunu bir yıl denemeyi kabul ediyor musunuz?
4256 STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotif
4257 STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE                            :Elektrikli demiryolu lokomotifi
4258 STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :monoray lokomotifi
4259 STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev lokomotifi
4261 STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :karayolu aracı
4262 STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :Tramvay aracı
4264 STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :uçak
4265 STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :gemi
4267 STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3                                        :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
4268 STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4                                        :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
4269 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Maliyet: {CURRENCY_LONG}  Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}
4270 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Maliyet: {CURRENCY_LONG}  Maksimum Hız: {VELOCITY}
4271 STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}
4272 STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}  Maks. Çekim Gücü: {FORCE}
4273 STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Uçak türü: {STRING}
4274 STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Uçak Türü: {STRING}   Menzil: {COMMA} kare
4275 STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR                                 :İşletim maliyeti: {CURRENCY_LONG}/yıl
4276 STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD                               :İşletim maliyeti: {CURRENCY_LONG}/periyot
4277 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY                                     :Kapasite: {CARGO_LONG}
4278 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2                                   :Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
4280 # Autoreplace window
4281 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
4283 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Kullanımdaki araçlar
4284 STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Sahip olduğunuz araçlara sahip sütun
4285 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Kullanılabilir araçlar
4286 STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Araç sütunu değiştirilmek için kullanılabilir
4288 ###length VEHICLE_TYPES
4289 STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Tren
4290 STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Karayolu taşıtı
4291 STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Gemi
4292 STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Uçak
4294 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin
4295 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
4297 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla
4298 STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Tüm araçları hemen değiştir
4299 STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Yalnız eski araçları değiştir
4300 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın
4301 STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Değiştirilmiyor
4302 STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
4303 STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} eskidiğinde
4304 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
4305 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın
4307 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
4308 STR_REPLACE_ENGINES                                             :Lokomotifler
4309 STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagon
4310 STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Tüm demiryolu araçları
4311 STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Tüm karayolu araçları
4313 ###length 2
4314 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Lokomatiflerini değiştireceğiniz ray türünü seçin
4315 STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE                                       :{BLACK}Motorlarını değiştirmek istediğin yol tipini seç
4316 ###next-name-looks-similar
4318 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Soldaki değiştiriliyorsa neyle değiştirildiğini göster
4319 STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Demiryolu Araçları
4320 STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrikli Trenler
4321 STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Monoray Araçları
4322 STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Maglev Araçları
4324 STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Yol Araçları
4325 STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Tramvay Araçları
4327 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon kaldırma ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
4328 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir)
4329 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Alt gruplara da uygulamak için Ctrl+Tıkla
4331 # Vehicle view
4332 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
4334 ###length VEHICLE_TYPES
4335 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Ana görünümü trenin konumuna ortalar. Çift tık ana görünümdeki treni takip eder. Ctrl + Sol Tıklama trenin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
4336 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Ana görünümü aracın konumuna ortalayın. Çift tık ana görünümdeki aracı takip eder. Ctrl+Sol Tık uçağın konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
4337 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Ana görünümü geminin konumuna ortalar. Çift tık ana görünümdeki gemiyi takip eder. Ctrl + Sol Tıklama geminin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
4338 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Ana görünümü uçağın konumuna ortalayın. Uçağı takip etmek için çift tıklayın. Ctrl+Sol Tık uçağın konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
4340 ###length VEHICLE_TYPES
4341 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Treni garaja gönder. Ctrl+Sol tık ile sadece servis için gönderebilirsiniz.
4342 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Aracı garaja gönder. Ctrl + Sol Tık sadece bakıma gönderir.
4343 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Tersaneye gönder. Ctrl + Sol Tık yaparsanız sadece bakım için gönderir.
4344 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Uçağı hangara gönder. Ctrl + Sol Tık yaparsanız sadece bakım için gönderir.
4346 ###length VEHICLE_TYPES
4347 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar.  Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan araç ile aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4348 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını satın alır. Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan araç ile aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4349 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Geminin bir kopyasını satın al. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
4350 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Uçağın bir kopyasını satın alır.   Ctrl+ Sol tık yaparsanız kopyalanan uçak ile aynı emirleri paylaşır. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
4352 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Treni sinyale uymadan ilerlemeye zorla
4353 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Treni ters çevir
4354 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
4355 STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Ana görünümü talimatın konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tık ile talimatın konumunda yeni bir pencere açabilirsiniz
4357 ###length VEHICLE_TYPES
4358 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Treni başka bir kargo taşıması için modifiye et
4359 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Kamyonu başka türde kargo taşıyabilmesi için modifiye et
4360 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Başka bir kargo türü için gemiyi modifiye et
4361 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Başka bir yük taşımak için modifiye et
4363 ###length VEHICLE_TYPES
4364 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Trenin talimatlarını göster. Ctrl-Tık trenin çizelgesini gösterir
4365 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Aracın talimatlarını göster. Ctrl-Tık aracın çizelgesini gösterir
4366 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geminin talimatlarını göster. Ctrl-Tık geminin çizelgesini gösterir.
4367 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Uçağın talimatlarını göster. Ctrl-Tık uçağın çizelgesini gösterir
4369 ###length VEHICLE_TYPES
4370 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster
4371 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster
4372 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
4373 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
4375 ###length VEHICLE_TYPES
4376 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Şu anki tren eylemi - treni durdurup/başlatmak için tıkla
4377 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Şu anki araç eylemi - aracı durdurup/başlatmak için tıkla
4378 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Şu anki gemi eylemi - gemiyi durdurup/başlatmak için tıkla
4379 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}Şu anki uçak eylemi - uçağı durdurup/başlatmak için tıkla
4381 # Messages in the start stop button in the vehicle view
4382 STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma
4383 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Ayrılıyor
4384 STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING                           :{LTBLUE}Gruptan ayrılmayı bekliyor
4385 STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Çarptı!
4386 STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Arızalı
4387 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Durdu
4388 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY} - Frenliyor
4389 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Elektrik yok
4390 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Boş yol bekleniyor
4391 STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Bir sonraki hedefe çok uzak
4393 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:STATION} istikametine gidiyor
4394 STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}{VELOCITY} - Talimat yok
4395 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:WAYPOINT} istikametine gidiyor
4396 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} istikametine gidiyor
4397 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} garajında bakıma gir
4398 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL                :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} garajında gruptan ayır ve bakıma gir
4400 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:STATION} istasyonuna ulaşamıyor
4401 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:WAYPOINT} yerimine ulaşamıyor
4402 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} garajına ulaşamıyor
4403 STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} garajına ulaşamıyor
4405 # Vehicle stopped/started animations
4406 ###length 2
4407 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Durdu
4408 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Durdu
4410 ###length 2
4411 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı
4412 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Başladı
4414 # Vehicle details
4415 STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
4417 ###length VEHICLE_TYPES
4418 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Treni adlandır
4419 STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Karayolu aracını adlandır
4420 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Gemiyi adlandır
4421 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Uçağı adlandır
4423 STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} sene ({COMMA})
4424 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
4425 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   İşletme gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yıl
4426 STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD                        :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   İşletme Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/periyot
4428 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
4429 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING}
4430 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Menzil: {LTBLUE}{COMMA} kare
4431 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
4432 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
4434 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Bu yılki kar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen yıl: {CURRENCY_LONG})
4435 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Bu yıl kâr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. performans: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
4436 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{BLACK}Bu periyottaki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Geçen periyot: {CURRENCY_LONG})
4437 STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Bu periyottaki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Geçen periyot: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. performans: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
4438 STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Son bakımdan beri bozulma sayısı: {LTBLUE}{COMMA}
4440 STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Üretim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4441 STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}Yok{STRING}
4442 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
4443 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
4444 STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
4446 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4448 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}gün{BLACK}   {STRING}
4449 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES                  :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dakika{BLACK}   {STRING}
4450 STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   {STRING}
4451 STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE                           :Son bakımı: {LTBLUE}{DATE_LONG}
4452 STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :Son bakımı: {LTBLUE}{NUM} dakika önce
4453 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Bakım aralığını 10 gün arttırın. Bakım aralığını 5 gün arttırmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4454 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Bakım aralığını 5 dakika arttırın. Bakım aralığını 1 gün arttırmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4455 STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Bakım aralığını yüzde 10 arttırın. Bakım aralığını yüzde 5 arttırmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4456 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Bakım aralığını 10 gün azaltın. Bakım aralığını 5 gün azaltmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4457 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :Bakım aralığını 5 dakika azaltın. Bakım aralığını 1 dakika azaltmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4458 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :Bakım aralığını yüzde 10 azaltın. Bakım aralığını yüzde 5 azaltmak için Ctrl+Sol tık yapın.
4460 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Bakım aralığı türünü değiştir
4461 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Varsayılan
4462 STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Günler
4463 STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Dakika
4464 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Yüzde
4466 ###length VEHICLE_TYPES
4467 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Treni adlandır
4468 STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Karayolu aracını adlandır
4469 STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Gemiyi adlandır
4470 STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Uçağı adlandır
4472 # Extra buttons for train details windows
4473 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Tarih: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4474 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
4476 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
4477 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
4478 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
4480 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Boş
4481 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} - {STATION}
4482 STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
4484 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Kargo
4485 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Taşınan kargonun ayrıntıları
4486 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Bilgi
4487 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Trenin ayrıntıları
4488 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasite
4489 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Her aracın kapasitesi
4490 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Toplam Kargo
4491 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrılmış toplam kapasitesini göster
4493 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
4495 # Vehicle refit
4496 STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye)
4497 STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Taşınacak kargo türünü seçin:
4498 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
4499 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
4500 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG}
4501 STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen gelir: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
4502 STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Dönüşecek araçları seçer. Sol tık+Fareyi sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana sol tıklayarak tüm aracı seçebilirsiniz. Ctrl+Sol tıka tıklayrak bir aracı ve takip eden katarı seçebilirsiniz.
4504 ###length VEHICLE_TYPES
4505 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenin taşıyacağı kargo türünü seçin
4506 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
4507 STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Taşınacak kargoyu seçin
4508 STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Uçak tarafından taşınacak kargo türünü seçin
4510 ###length VEHICLE_TYPES
4511 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Modifiye
4512 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Aracı modifiye et
4513 STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}modifiye
4514 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Modifiye
4516 ###length VEHICLE_TYPES
4517 STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Treni seçilen kargoyu taşıyacak şekilde modifiye et
4518 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Kamyonu seçili kargoyu taşıyabilmesi için modifiye et
4519 STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seçili kargoyu taşımak için modifiye et
4520 STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili kargoyu taşıması için uçağı modifiye et
4522 # Order view
4523 STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
4524 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Zaman çizelgesi
4525 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç
4527 STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + Sol tıklama istasyona kaydırır
4528 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
4529 STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
4531 STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Talimatların Sonu - -
4532 STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Paylaşılmış talimat sonu - -
4534 # Order bottom buttons
4535 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Durmaksızın
4536 STR_ORDER_GO_TO                                                 :Git
4537 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Durmaksızın git
4538 STR_ORDER_GO_VIA                                                :Üzerinden git
4539 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Durmadan üzerinden git
4540 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Seçili emrin durma davranışını değiştir
4542 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
4543 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Mümkünse yükle
4544 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Tüm kargoyu yükle
4545 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Bir kargoyu yükle
4546 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Yükleme yapma
4547 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranışını değiştir
4549 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Tümünü boşalt
4550 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Kabul edilirse yükle
4551 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Tümünü boşalt
4552 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Aktar
4553 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Boşaltma yapma
4554 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Seçili emrin boşaltma davranışını değiştir
4556 STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Modifiye
4557 STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın
4558 STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}İstasyonda taşı
4559 STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün taşınacağını seçin. Ctrl+Tıklama ile taşıma talimatını kaldırın. İstasyonlarda taşıma sadece izin verilen araçlarda mümkündür
4560 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Sabit kargo
4561 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Kullanılabilir kargo
4563 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Her zaman git
4564 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Gerekiyorsa bakıma gir
4565 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Dur
4566 STR_ORDER_DROP_UNBUNCH                                          :Gruptan ayır
4568 # Depot action tooltips, one per vehicle type
4569 ###length VEHICLE_TYPES
4570 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Bu hangarda gerçekleştirilecek eylemi seçin
4571 STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu hangarda gerçekleştirilecek eylemi seçin
4572 STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu hangarda gerçekleştirilecek eylemi seçin
4573 STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bu hangarda gerçekleştirilecek eylemi seçin
4574 ###next-name-looks-similar
4576 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi
4578 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
4579 ###length 8
4580 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Yükleme yüzdesi
4581 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Güvenilirlik
4582 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Azami hız
4583 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Araç yaşı (yıl)
4584 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Bakım gerektirir
4585 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Her zaman
4586 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Kalan ömrü (yıl)
4587 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :Azami güvenilirlik
4588 ###next-name-looks-similar
4590 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nasıl karşılaştırılacağı
4591 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :eşittir
4592 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :farklıdır
4593 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :küçüktür
4594 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :'den küçük ya da eşittir
4595 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :büyüktür
4596 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :'den büyük ya da eşittir
4597 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :doğrudur
4598 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :yanlıştır
4600 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Araç verisi ile karşılaştırılacak değer
4601 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Karşılaştırma yapılacak değeri giriniz
4603 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Atla
4604 STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. Ctrl + Sol Tık ile seçili talimata atlayın.
4606 STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Sil
4607 STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seçili talimatı sil
4608 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tüm talimatları sil
4609 STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Paylaşmaktan vazgeç
4610 STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Talimat listesini paylaşmaktan vazgeç. Ctrl+Tıklama ayrıca tüm talimat listesini siler
4612 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Git
4613 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :En yakın gara git
4614 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :En yakın hangara git
4615 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Duruma göre dallan
4616 STR_ORDER_SHARE                                                 :Emirleri paylaştır
4617 STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna yeni talimat ekle. Ctrl + Sol tık yapmak; istasyon talimatlarını 'bir kargo türünü tam yükle', yol imi talimatlarını 'durmaksızın', garaj talimatlarını 'gruptan ayrıl' olarak değiştirir. 'Talimatları paylaş' veya Ctrl + Sol tık yaparak bu aracın talimatlarını seçili araçla paylaşmasını sağlayın. Bir araca tıklamak o aracın talimatlarını kopyalar. Bir hangar talimatı araca otomatik olarak bakım yapılması özelliğini kapatır
4619 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
4621 # String parts to build the order string
4622 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} üzerinden git
4623 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} üzerinden durmaksızın git
4625 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Burada bakıma gir
4626 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Durmaksızın bakıma gir
4628 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :en yakın
4629 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :en yakın Hangar
4630 ###length 3
4631 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Tren Garajı
4632 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Karayolu Garajı
4633 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Tersane
4634 ###next-name-looks-similar
4636 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
4637 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
4639 STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Moifiye ile > {STRING})
4640 STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
4641 STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Dur)
4643 STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH                                       :(gruptan ayrılmayı bekle)
4645 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
4646 STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION                       :{PUSH_COLOUR}{RED}(İstasyon kullanılamıyor){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
4648 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Otomatik)
4650 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Tam yükle)
4651 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Bir kargoyu tam yükle)
4652 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Yükleme yapma)
4653 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Kargoyu boşalt ve al)
4654 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
4655 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu)
4656 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Boşalt ve boş kal)
4657 STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Aktar ve kargoyu al)
4658 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
4659 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
4660 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Aktar ve boş ayrıl)
4661 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Boşaltma ve kargo al)
4662 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
4663 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
4664 STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Boşaltma ve yükleme yok)
4666 STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :({STRING} taşımak için)
4667 STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :({STRING} taşımak için tam doldur)
4668 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
4669 STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
4670 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
4671 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
4672 STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
4673 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
4674 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
4675 STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
4676 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
4677 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
4679 STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :kullanılabilir kargo
4681 ###length 3
4682 STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[yakın uç]
4683 STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[orta]
4684 STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[uzak uç]
4686 STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında)
4688 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Emre sıçra {COMMA}
4689 STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandığında sıçra
4690 STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandığında sıçra
4692 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hatalı talimat)
4694 # Time table window
4695 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
4696 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Talimatlar
4697 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Emir görünümüne geç
4699 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın
4701 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sefer yok
4702 STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır)
4703 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Gezi (zamanlı değil)
4704 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
4705 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} boyunca yol al
4706 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
4707 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
4708 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
4709 STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING} kalma, hareket saati yok)
4710 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
4711 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} bekle
4712 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ve şuraya sefer yap: {STRING}
4714 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
4715 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
4717 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
4718 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
4719 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
4720 STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
4721 STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Bu zaman çizelgesi {STRING} itibariyla başlayacak
4722 STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Bu zaman çizelgesi {COMMA} saniye içinde başlayacak
4724 STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Zaman Çizelgesini Başlat
4725 STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin ne zaman başlayacağını seçin. Verilen emir tamamen zaman çizelgesine uygunsa, Ctrl + Sol Tıkladığınızda zaman çizelgesinin başlangıç saatini bütün araçlar arasında eşit olarak dağıtır.
4727 STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Zaman çizelgesinin başlamasına saniyeler kaldı
4729 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zamanı değiştir
4730 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir. Ctrl+Tıklama bütün talimatların süresini değiştirir
4732 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
4733 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil. Ctrl+ Sol Tıklama bütün talimatların sürelerini siler
4735 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
4736 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hızını değiştir. Ctrl+Sol Tık bütün emirlerin azami hızlarını değiştirir
4738 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
4739 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hızını sil. Ctrl+ Sol Tıklama bütün emirlerin azami hızlarını siler
4741 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
4742 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak. Ctrl+Sol tık ile bütün grubu sıfırlayabilirsiniz, böylece en son araç zamanında ve diğer tüm araçlar erken gelmiş sayılacak.
4744 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Otomatik doldur
4745 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tıklanır
4747 STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Beklenen
4748 STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Programlanan
4749 STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap
4751 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
4752 STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
4753 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :A: {COLOUR}{COMMA} saniye
4754 STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE                       :{COLOUR}{COMMA} saniye
4757 # Date window (for timetable)
4758 STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Tarihi belirle
4759 STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Tarihi belirle
4760 STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Çizelgenin başlangıç tarihi olarak seçilen tarihi kullan
4761 STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Günü seç
4762 STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ayı seç
4763 STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Yılı seç
4766 # AI debug window
4767 STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}YZ/Oyun Betiği Hata Ayıklama
4768 STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
4769 STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Betik adı
4770 STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}YZ Ayarları
4771 STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Betik ayarlarını değiştir
4772 STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
4773 STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
4774 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}YZ kayıt iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
4775 STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin:
4776 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin
4777 STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatılır
4778 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
4779 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}YZ günlük iletilerini durma metni ile karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa
4780 STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Devam et
4781 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}YZ'yi devam ettir
4782 STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bu YapayZeka için hata ayıklama çıktısını göster. Ctrl+Sol Tık yeni bir pencerede açar
4783 STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Oyun Betiği
4784 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Oyun Betiği kaydını kontrol edin. Ctrl + Sol Tık yeni pencerede açar
4786 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz
4787 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Çalışan betiklerden biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin
4788 STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}YZ Hata Ayıklama penceresi sadece sunucu içindir
4790 # AI configuration window
4791 STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI                                        :{WHITE}YZ Ayarları
4792 STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT                                :{WHITE}Oyun Betiği Ayarları
4793 STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği
4794 STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler
4795 STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :İnsan oyuncu
4796 STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Rastgele YZ
4797 STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(hiçbiri)
4798 STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION                                      :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
4799 STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{LTBLUE}En fazla yarışmacı sayısı: {ORANGE}{COMMA}
4800 STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL                              :{LTBLUE}Yarışmacıların başlama arasındaki aralık: {ORANGE}{COMMA} dakika {P ""}
4802 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Yukarı taşı
4803 STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede yukarı taşı
4804 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Aşağı taşı
4805 STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede aşağı taşı
4807 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Oyun Betiği
4808 STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM                                  :{SILVER}Parametreler
4809 STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}YZ'ler
4811 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}YZ Seç
4812 STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Oyun Betiği Seç
4813 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Başka bir betik yükle. Kullanılabilir tüm sürümleri göstermek için Ctrl+Tıkla
4814 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Yapılandır
4815 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Betik parametrelerini yapılandır
4817 # Available AIs window
4818 STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Mevcut {STRING}
4819 STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :YZ'ler
4820 STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Oyun Betikleri
4821 STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Bir betik seçmek için tıklayın
4823 STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING}
4824 STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM}
4825 STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
4827 STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Kabul et
4828 STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vurgulanan betiği seç
4829 STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}İptal
4830 STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betiği değiştirme
4832 STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Ekran görüntüsü al
4833 STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Normal ekran görüntüsü
4834 STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Ekran görüntüsünü tamamen yakınlaştırdı
4835 STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü
4836 STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Tüm haritanın ekran görüntüsünü al
4837 STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Yükseklik haritası ekran görüntüsü
4838 STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Küçük harita ekran görüntüsü
4840 # Script Parameters
4841 STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parametreler
4842 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :YZ
4843 STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Oyun Betiği
4844 STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Kapat
4845 STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Yeniden başlat
4846 STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
4849 # Textfile window
4850 STR_TEXTFILE_JUMPLIST                                           :{WHITE}İçerik Tabelası
4851 STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bu liste aracılığıyla görüntülenen dosyadaki bir bölüme hızlı bir şekilde atlayın
4852 STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM                                      :{WHITE}{STRING}
4853 STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP                                    :{BLACK}Gezinme geçmişine geri dönme
4854 STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gezinme geçmişinde ileri dönme
4855 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Metni kaydır
4856 STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Metni, okumak için gezinmeyi önlemek üzere kaydır
4857 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Benioku
4858 STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP                                :Bu içeriğe ilişkin benioku dosyasını görüntüle
4859 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Değişiklik kayıtları
4860 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP                             :Bu içerik için değişiklik günlüğünü görüntüle
4861 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisans
4862 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP                               :Bu içeriğin lisansını incele
4863 ###length 5
4864 STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
4865 STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
4866 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
4867 STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION                              :{WHITE}Anket sonucunun önizlemesi
4868 STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION                                :{WHITE}OpenTTD belgesi '{STRING}'
4871 # Vehicle loading indicators
4872 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
4873 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
4874 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
4875 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
4876 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4877 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
4878 STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}
4879 STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
4881 # Income 'floats'
4882 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
4883 STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
4884 STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4885 STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4886 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
4887 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
4888 STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4889 STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
4890 STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
4891 STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
4892 STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Tahmini Gider: {CURRENCY_LONG}
4893 STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Tahmini Gelir: {CURRENCY_LONG}
4895 # Saveload messages
4896 STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Kayıt işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
4897 STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Otomatik kayıt başarısız
4898 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Sürücü okunamıyor
4899 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
4900 STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Dosya silinemedi
4901 STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING}
4902 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :İç hata: {STRING}
4903 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING}
4904 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş.
4905 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Dosya okunabilir değil
4906 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Dosya yazılabilir değil
4907 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Veri sağlamlık kontrolü başarısız
4908 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK                               :Oyunun kaydı değiştirilmiş bir versiyonda yapılmış
4909 STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<uygun değil>
4910 STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır
4912 # Map generation messages
4913 STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok
4914 STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok
4916 STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi...
4917 STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... dosya bulunamadı
4918 STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... resim türü işlenemiyor. 8 veya 24-bit PNG resmi gerekli
4919 STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... yanlış bir şeyler oldu (muhtemelen dosya bozuk)
4921 STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi...
4922 STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... resim türü çevrilemedi
4924 STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... resim çok büyük
4926 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Ölcek uyarısı
4927 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi?
4929 # Soundset messages
4930 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Yalnız yedek ses kümesi bulundu. Ses istiyorsanız, içerik indirme sisteminden ses kümesi indirin
4932 # Screenshot related messages
4933 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Dev ekran görüntüsü
4934 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekran görüntüsünün çözünürlüğü {COMMA} x {COMMA} piksel. Görüntüyü kaydetmek biraz zaman alabilir. Devam etmek istiyor musunuz?
4936 STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}Yükseklik haritası başarıyla '{STRING}' olarak kaydedildi. En yüksek tepe: {NUM}
4937 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi
4938 STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekran görüntüsü alınamadı!
4940 # Error message titles
4941 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Mesaj
4942 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Mesaj (gönderen {STRING})
4944 # Generic construction errors
4945 STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Harita kenarında
4946 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Sınıra çok yakın
4947 STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY_LONG}
4948 STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi gerekli
4949 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli
4950 STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Bu yapılamaz...
4951 STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Önce bina yıkılmalı
4952 STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
4953 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... yer uygun değil
4954 STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... zaten yapıldı
4955 STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... sahibi {STRING}
4956 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait
4957 STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız
4958 STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız
4959 STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız
4960 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı
4961 STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}yolda {1:STRING} var
4962 STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor
4964 # Local authority errors
4965 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor
4966 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanına izin vermiyor
4967 STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanına izin vermiyor
4968 STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafından tespit edildi
4970 # Levelling errors
4971 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez...
4972 STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada arazi alçaltılamaz...
4973 STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Burada toprağı düzleyemezsiniz...
4974 STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kazı tünele hasar verebilir
4975 STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde
4976 STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... çok yüksek
4977 STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... zaten düz
4978 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Ardından üzerindeki köprü çok yüksek olacaktı.
4980 # Company related errors
4981 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez...
4982 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Yönetici ismi degitirilemez...
4984 STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... izin verilen azami borç {CURRENCY_LONG}
4985 STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Daha fazla kredi alınamaz...
4986 STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ödenecek borç yok
4987 STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} gerekli
4988 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kredi ödenemiyor...
4989 STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Bankadan borç alınan para verilemez...
4990 STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Bu şirkete para veremezsin...
4991 STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Şirket satın alınamaz...
4992 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Şirket binasi yapılamaz...
4994 # Town related errors
4995 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Şehir kurulamaz
4996 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
4997 STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Buraya şehir yapılamıyor...
4998 STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Şehir genişletilemiyor...
4999 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... haritanin kenarına çok yakın
5000 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... başka bir şehire çok yakın
5001 STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... çok fazla şehir var
5002 STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... haritada boş yer yok
5003 STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Yol çalışmaları
5004 STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
5005 STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
5007 # Industry related errors
5008 STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... çok fazla fabrika var
5009 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Fabrika yapılamıyor...
5010 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Buraya {STRING} yapılamaz...
5011 STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapılamaz...
5012 STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Endüstri araştırılamaz...
5013 STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... başka bir fabrikaya çok yakın
5014 STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... önce şehir yapılmalı
5015 STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... her şehirde yalnızca bir tane olabilir
5016 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... yalnızca nüfusu en az 1200 olan şehirlere yapılabilir
5017 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir
5018 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir
5019 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir (evlerin yerine)
5020 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir
5021 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir
5022 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir
5023 STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir
5024 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin üzerinde yapılabilir
5025 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin altında yapılabilir
5027 STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}Maalesef finansman sağlanamadı, tekrar deneyin.
5028 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE}Bu endüstri için uygun bir konum bulunamadı
5029 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}'{STRING}' fabrikaları için uygun bir alan yoktu
5030 STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Daha iyi bir harita için harita oluşturma parametrelerini değiştirin
5032 # Station construction related errors
5033 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapılamıyor...
5034 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Otobüs durağı yapılamıyor...
5035 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kamyon durağı yapılamıyor...
5036 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu yapılamaz...
5037 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu yapılamaz...
5038 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz...
5039 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Buraya havalimanı yapılamaz...
5041 STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
5042 STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... istasyon çok yayılmış
5043 STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
5044 STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
5045 STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Çok fazla durak var
5046 STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
5047 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
5048 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
5049 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
5050 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... yol kasabaya ait
5051 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... yol yanlış yönde
5052 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez
5053 STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez
5055 # Station destruction related errors
5056 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldırılamaz...
5057 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
5058 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Otobüs durağı kaldırılamaz...
5059 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kamyon durağı kaldırılamaz...
5060 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
5061 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
5062 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Önce durağı kaldırmalısınız
5063 STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... burada istasyon yok
5065 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
5066 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı
5067 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Önce kamyon durağı yıkılmalı
5068 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yıkılmalı
5069 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
5070 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
5071 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Önce havalimanı yıkılmalı
5073 # Waypoint related errors
5074 STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
5075 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
5077 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz...
5078 STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Buraya şamandıra yerleştirilemez...
5079 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
5081 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz...
5082 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
5083 STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... yolda şamandıra var
5084 STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... şamandıra başka bir şirket tarafından kullanılıyor!
5086 # Depot related errors
5087 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Buraya tren garajı yapılamıyor...
5088 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Buraya garaj yapılamaz...
5089 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz...
5090 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz...
5092 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Depo yeniden adlandırılamıyor
5094 STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... depoda durdurulmalı
5095 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... garajda durdurulmalı
5096 STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... tersane içerisinde durdurulmalı
5097 STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... hangar içerisinde durdurulmalı
5099 STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapılabilir
5100 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Tren çok uzun
5101 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Aracın yönü çevrilemiyor...
5102 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... birden fazla birimden oluşuyor
5103 STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Uyumsuz ray türleri
5105 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
5106 STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
5107 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Yakındaki bir gara gidecek yol yok
5108 STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Yerel garaj bulunamadı
5110 STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Yanlış gar türü
5112 # Depot unbunching related errors
5113 STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED                           :{WHITE}... sadece bir tane gruptan ayırma emrine sahip olabilir
5114 STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD                               :{WHITE}... araçta gruptan ayırma emri bulunduğunda tam yükleme emri kullanılamaz
5115 STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD                    :{WHITE}... araçta tam yükleme emri bulunduğunda gruptan ayırma emri verilemez
5116 STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL                             :{WHITE}...  aracın bir gruptan ayırma emri olduğunda koşullu emirleri kullanamaz
5117 STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL                  :{WHITE}... koşullu emir bulunan bir araçta gruptan ayırma emri verilemez
5119 # Autoreplace related errors
5120 STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu
5121 STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı
5122 STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(para yetmedi)
5123 STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO                        :{WHITE}Yeni araçlar bunu taşıyamıyor {STRING}
5124 STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT                        :{WHITE}{NUM} numaralı talimattaki yeni araç yenilenemez.
5126 # Rail construction errors
5127 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}İmkansiz ray birleşimi
5128 STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Önce işaretleri kaldırmalısınız
5129 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Uygun ray yok
5130 STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı
5131 STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
5132 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Bu ray türü için hemzemin geçit yapılamaz
5133 STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Hemzemin geçite bu yol tipinde izin verilmemektedir.
5134 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor...
5135 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor...
5136 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor...
5137 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Buradan sinyaller kaldırılamıyor...
5138 STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez...
5139 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... ray yok
5140 STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... sinyal yok
5142 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Ray türü burada değiştirilemiyor...
5144 # Road construction errors
5145 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Önce yol silinmeli
5146 STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... tek yönlü yollar kesişemez
5147 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Yol buraya yapılamıyor...
5148 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Buraya tramvay yapılamaz...
5149 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Yol buradan kaldırılamıyor...
5150 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz...
5151 STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... karayolu yok
5152 STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tramvay yolu yok
5153 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
5154 STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
5155 STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Uygun yol yok
5156 STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
5158 # Waterway construction errors
5159 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
5160 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz...
5161 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız...
5162 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... suya yapılmali
5163 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... suya yapılamaz
5164 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... açık denizde yapılamaz
5165 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... kanal üzerinde yapılamaz
5166 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... nehir üzerinde yapılamaz
5167 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Önce kanal kaldırılmalı
5168 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Buraya su kemeri yapılamaz...
5170 # Tree related errors
5171 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... burada zaten ağaç var
5172 STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlış arazi
5173 STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
5175 # Bridge related errors
5176 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Buraya köprü yapılamaz...
5177 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Önce köprü yıkılmalı
5178 STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Aynı noktada başlayıp bitemez
5179 STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil
5180 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
5181 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Köprü bu arazi için çok yüksek.
5182 STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
5183 STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
5184 STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... köprü çok uzun
5185 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Köprü haritanın dışında sonlanacaktı
5187 # Tunnel related errors
5188 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz...
5189 STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Yer tünel girişi için uygun değil
5190 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Önce tünel yıkılmalı
5191 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Yolda başka bir tünel var
5192 STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tünel haritanın dışında bitiyor
5193 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapılmasi gerekiyor
5194 STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... tünel çok uzun
5196 # Object related errors
5197 STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... çok fazla nesne var
5198 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor...
5199 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Yolda nesne var
5200 STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... yolda şirket binası var
5201 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Burası satın alınamaz...
5202 STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... zaten senin!
5203 STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED                            :{WHITE}... Nesne oluşturma sınırına ulaştınız
5205 # Group related errors
5206 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Grup oluşturulamıyor...
5207 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Bu grup silinemiyor...
5208 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor...
5209 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}Üst grup ayarlanamıyor...
5210 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION                      :{WHITE}Grup hiyerarşisinde döngülere izin verilmez
5211 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çıkartılamıyor...
5212 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor...
5213 STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Paylaşılan araçlar bu gruba eklenemiyor...
5215 # Generic vehicle errors
5217 ###length VEHICLE_TYPES
5218 STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Yolda tren var
5219 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Yolda araç var
5220 STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Yolda gemi var
5221 STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Yolda uçak var
5223 ###length VEHICLE_TYPES
5224 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Tren kullanılamaz
5225 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Araç kullanılamaz
5226 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Gemi kullanılamaz
5227 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Uçak kullanılamaz
5229 ###length VEHICLE_TYPES
5230 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Modifiye edilemiyor...
5231 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Araç modifiye edilemiyor...
5232 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Modifiye edilemez...
5233 STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Modifiye edilemez...
5235 ###length VEHICLE_TYPES
5236 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Tren adlandırılamıyor...
5237 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Araç adlandırılamıyor...
5238 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Gemi adlandırılamaz...
5239 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Uçak adlandırılamaz...
5241 ###length VEHICLE_TYPES
5242 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Tren durdurulamaz/başlatılamaz...
5243 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Araç başlatılamıyor/durdurulamıyor...
5244 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
5245 STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
5247 ###length VEHICLE_TYPES
5248 STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Tren garaja gönderilemiyor...
5249 STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Araç garaja gidemiyor...
5250 STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
5251 STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Hava taşıtı hangara gönderilemiyor...
5253 ###length VEHICLE_TYPES
5254 STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Tren alınamıyor...
5255 STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kara taşıtı alınamıyor...
5256 STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Gemi alınamıyor...
5257 STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Uçak alınamıyor...
5259 ###length VEHICLE_TYPES
5260 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
5261 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Araç türü yeniden adlandırılamıyor...
5262 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Gemi türü adlandırılamaz...
5263 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Uçak türü adlandırılamaz...
5265 ###length VEHICLE_TYPES
5266 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Tren satılamaz...
5267 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Karayolu aracı satılamıyor...
5268 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Gemi satılamaz...
5269 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Uçak satılamıyor...
5271 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Oyunda çok fazla araç var
5272 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Servis aralığı değiştirilemiyor...
5274 STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... araç imha edilmiş
5276 STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST                              :{WHITE}... tüm araçlar birebir aynı değil
5278 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}Hiçbir araç kullanılabilir olmayacak
5279 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}Yeni NewGRF yapılandırmanızı değiştirin
5280 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanılabilir değil
5281 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan
5283 # Specific vehicle errors
5284 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
5285 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Tren çevrilemez...
5286 STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Trenin gücü yok
5288 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Kara taşıtı U dönüşü yapamıyor...
5290 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Şu an uçuşta
5292 # Order related errors
5293 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Çok fazla talimat var
5294 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Çok fazla talimat
5295 STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor...
5296 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Bu talimat silinemez...
5297 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez...
5298 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Talimat taşınamıyor...
5299 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Talimat atlanamıyor...
5300 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor...
5301 STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... araç istasyonların tümüne gidemiyor
5302 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor
5303 STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
5304 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST                         :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatlara sahip değil
5305 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST                        :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatları paylaşmıyor
5307 STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
5308 STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Paylaşılan talimat listesini durduramazsınız...
5309 STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
5310 STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... önceki hedeften çok uzak
5311 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... uçağın menzili yeterli değil
5313 # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
5314 STR_ERROR_NO_RAIL_STATION                                       :{WHITE} Tren istasyonu yok
5315 STR_ERROR_NO_BUS_STATION                                        :{WHITE}Otobüs istasyonu yok
5316 STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION                                      :{WHITE} Kamyon istasyonu yok
5317 STR_ERROR_NO_DOCK                                               :{WHITE}Liman yok
5318 STR_ERROR_NO_AIRPORT                                            :{WHITE}Havalimanı/Helikopter pisti yok
5319 STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE                          :{WHITE}Uyumlu bir yol tipine sahip durak yok
5320 STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE                          :{WHITE}Uyumlu bir tramvay tipine sahip durak yok
5321 STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE                           :{WHITE} Körüklü karayolu taşıtları için uygun durak yoktur.{}Körüklü karayolu taşıtları üzerinden geçme durağı gerektirir, körfez durağı değil
5322 STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES                                     :{WHITE}Bu uçak bu helikopter pistine inemez
5323 STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS                                :{WHITE}Helikopter bu havalimanı'na inemez
5324 STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT                                      :{WHITE} Demiryolu ara noktası yok
5325 STR_ERROR_NO_BUOY                                               :{WHITE}Şamandıra yok
5327 # Timetable related errors
5328 STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Aracın zaman çizelgesi oluşturulamıyor...
5329 STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir
5330 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Araç bu istasyonda durmuyor
5331 STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE                                  :{WHITE}... zaman çizelgesi eksik
5332 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED                                 :{WHITE}... zaman çizelgesi henüz başlamadı
5334 # Sign related errors
5335 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... çok fazla tabela var
5336 STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Buraya tabela konulamıyor...
5337 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
5338 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
5340 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
5341 ###external 1
5342 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe'ü temel alan bir simülasyon oyunu
5344 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
5345 ###external 10
5346 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
5347 STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
5348 STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
5349 STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
5350 STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
5351 STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
5352 STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
5353 STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürüm müziği.
5354 STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :Özgün Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) DOS sürümü müzikleri.
5355 STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
5357 ##id 0x2000
5358 # Town building names
5359 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Yüksek ofis binası
5360 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Ofis binası
5361 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Küçük apartman
5362 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kilise
5363 STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Geniş ofis binası
5364 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Evler
5365 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Otel
5366 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Heykel
5367 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fıskiye
5368 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Park
5369 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Ofis binası
5370 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Dükkanlar ve ofisler
5371 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Modern ofis binası
5372 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Depo
5373 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Ofis binası
5374 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadyum
5375 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Eski evler
5376 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Kulübe
5377 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Evler
5378 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Daireler
5379 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Yüksek ofis binası
5380 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Dükkan ve ofisler
5381 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Dükkan ve ofisler
5382 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Tiyatro
5383 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadyum
5384 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Ofisler
5385 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Evler
5386 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Sinema
5387 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Alışveriş merkezi
5388 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Eskimo Evi
5389 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Çadır
5390 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Çaydanlık ev
5391 STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Kumbara
5393 ##id 0x4800
5394 # industry names
5395 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Kömür Madeni
5396 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Elektrik Santrali
5397 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Keresteci
5398 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.tamlanan                              :Kerestecisi
5399 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Orman
5400 STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.tamlanan                               :Ormanı
5401 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Petrol Rafinerisi
5402 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Petrol Platformu
5403 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrika
5404 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.tamlanan                              :Fabrikası
5405 STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Basımevi
5406 STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Çelik Fabrikası
5407 STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Çiftlik
5408 STR_INDUSTRY_NAME_FARM.tamlanan                                 :Çiftliği
5409 STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Bakır Madeni
5410 STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Petrol Kuyuları
5411 STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Banka
5412 STR_INDUSTRY_NAME_BANK.tamlanan                                 :Bankası
5413 STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Yemek Fabrikası
5414 STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Kağıt Fabrikası
5415 STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Altın Madeni
5416 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Banka
5417 STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.tamlanan                   :Bankası
5418 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Elmas Madeni
5419 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Demir Madeni
5420 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Meyve Bahçesi
5421 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Kauçuk Bahçesi
5422 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Su Kaynağı
5423 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Su Kulesi
5424 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrika
5425 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.tamlanan                            :Fabrikası
5426 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Çiftlik
5427 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.tamlanan                               :Çiftliği
5428 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Oduncu
5429 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.tamlanan                          :Oduncusu
5430 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Pamuk Şeker Ormanı
5431 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Tatlı Fabrikası
5432 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Pil Çiftliği
5433 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Kola Kuyuları
5434 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Oyuncakçı
5435 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.tamlanan                             :Oyuncakçısı
5436 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Oyuncak Fabrikası
5437 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastik Çeşmesi
5438 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Gazlı İçecek Fabrikası
5439 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Balon Yapıcısı
5440 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Şekerleme Madeni
5441 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Şeker Madeni
5443 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
5444 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
5446 ##id 0x6000
5447 STR_SV_EMPTY                                                    :
5448 STR_SV_UNNAMED                                                  :İsimsiz
5449 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren #{COMMA}
5450 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Karayolu Aracı #{COMMA}
5451 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Gemi #{COMMA}
5452 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Uçak #{COMMA}
5454 ###length 27
5455 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
5456 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Kuzey
5457 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Güney
5458 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Doğu
5459 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Batı
5460 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Merkez
5461 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
5462 STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Asağısı
5463 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vadisi
5464 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Tepesi
5465 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Koruluğu
5466 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Gölü
5467 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Santrali
5468 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Havalimanı
5469 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Kuyusu
5470 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Madeni
5471 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} İskelesi
5472 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
5473 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
5474 ##id 0x6020
5475 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Eklemesi
5476 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Kenarı
5477 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Kolu
5478 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Yukarı {STRING}
5479 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Aşağı {STRING}
5480 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
5481 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Ormanı
5482 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} {NUM}. istasyon
5484 ############ end of savegame specific region!
5486 ##id 0x8000
5487 ###length 116
5488 # Vehicle names
5489 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Buhar)
5490 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Dizel)
5491 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
5492 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
5493 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
5494 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Dizel
5495 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Dizel
5496 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Buhar)
5497 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Buhar)
5498 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Buhar)
5499 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Buhar)
5500 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Dizel)
5501 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Dizel)
5502 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Dizel)
5503 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Dizel)
5504 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Dizel)
5505 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Dizel)
5506 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Dizel)
5507 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Dizel)
5508 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Dizel)
5509 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Dizel)
5510 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Dizel)
5511 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Dizel)
5512 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektrik)
5513 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektrik)
5514 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektrik)
5515 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektrik)
5516 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Yolcu Vagonu
5517 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Posta Vagonu
5518 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kömür Vagonu
5519 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Petrol Tankeri
5520 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Hayvan Vagonu
5521 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Eşya Vagonu
5522 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Tahıl Vagonu
5523 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Odun Vagonu
5524 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Demir Vagonu
5525 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Çelik Vagonu
5526 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Zırhlı Vagon
5527 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Gıda Vagonu
5528 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Kağıt Vagonu
5529 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Bakır Vagonu
5530 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Su Tankeri
5531 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Meyve Vagonu
5532 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Kauçuk Vagonu
5533 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Şeker Vagonu
5534 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Pamuk Şeker Vagonu
5535 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Şekerleme Vagonu
5536 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Baloncuk Vagonu
5537 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kola Tankeri
5538 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Tatlı Vagonu
5539 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Oyuncak Vagonu
5540 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Pil Vagonu
5541 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Gazlı İçecek Vagonu
5542 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastik Vagonu
5543 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektrik)
5544 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektrik)
5545 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
5546 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Yolcu Vagonu
5547 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Posta Vagonu
5548 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kömür Vagonu
5549 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Petrol Tankeri
5550 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Hayvan Vagonu
5551 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Eşya Vagonu
5552 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Tahıl Vagonu
5553 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Odun Vagonu
5554 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Demir Vagonu
5555 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Çelik Vagonu
5556 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Zırhlı Vagon
5557 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Gıda Vagonu
5558 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Kağıt Vagonu
5559 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Bakır Vagonu
5560 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Su Tankeri
5561 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Meyve Vagonu
5562 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Kauçuk Vagonu
5563 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Şeker Vagonu
5564 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Pamukhelva Vagonu
5565 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Bonbon Vagonu
5566 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Balon Vagonu
5567 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kola Tankeri
5568 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Tatlı Vagonu
5569 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Oyuncak Vagonu
5570 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Pil Vagonu
5571 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :İçecek Vagonu
5572 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastik Vagonu
5573 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektrik)
5574 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektrik)
5575 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Elektrik)
5576 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Elektrik)
5577 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
5578 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Yolcu Vagonu
5579 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Posta Vagonu
5580 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kömür Vagonu
5581 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Petrol Tankeri
5582 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Hayvan Vagonu
5583 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Eşya Vagonu
5584 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Tahıl Vagonu
5585 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Odun Vagonu
5586 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Demir Vagonu
5587 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Çelik Vagonu
5588 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Zırhlı Vagon
5589 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Gıda Vagonu
5590 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Kağıt Vagonu
5591 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Bakır Vagonu
5592 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Su Tankeri
5593 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Meyve Vagonu
5594 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Kauçuk Vagonu
5595 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Şeker Vagonu
5596 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Pamukhelva Vagonu
5597 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Bonbon Vagonu
5598 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Balon Vagonu
5599 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kola Tankeri
5600 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Tatlı Vagonu
5601 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Oyuncak Vagonu
5602 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Pil Vagonu
5603 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :İçecek Tankeri
5604 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastik Vagonu
5606 ###length 88
5607 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Otobüs
5608 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Otobüs
5609 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Otobüs
5610 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Süperbüs
5611 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Otobüs
5612 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Otobüs
5613 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Otobüs
5614 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Kömür Kamyonu
5615 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kömür Kamyonu
5616 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kömür Kamyonu
5617 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Posta Kamyonu
5618 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Posta Kamyonu
5619 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Posta Kamyonu
5620 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Posta Kamyonu
5621 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Posta Kamyonu
5622 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Posta Kamyonu
5623 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Petrol Tankeri
5624 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Petrol Tankeri
5625 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Petrol Tankeri
5626 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Hayvan Kamyonu
5627 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Hayvan Kamyonu
5628 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Hayvan Kamyonu
5629 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Eşya Kamyonu
5630 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Eşya Kamyonu
5631 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Eşya Kamyonu
5632 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Tahıl Kamyonu
5633 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Tahıl Kamyonu
5634 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Tahıl Kamyonu
5635 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Odun Kamyonu
5636 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster Odun Kamyonu
5637 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland Odun Kamyonu
5638 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS Demir Kamyonu
5639 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl Demir Kamyonu
5640 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Demir Kamyonu
5641 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Çelik Kamyonu
5642 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Çelik Kamyonu
5643 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Çelik Kamyonu
5644 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh Zırhlı Araç
5645 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl Zırhlı Araç
5646 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Zırhlı Araç
5647 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Gıda Arabası
5648 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Gıda Arabası
5649 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Gıda Arabası
5650 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Kağıt Kamyonu
5651 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Kağıt Kamyonu
5652 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Kağıt Kamyonu
5653 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Bakır Kamyonu
5654 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Bakır Kamyonu
5655 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Bakır Kamyonu
5656 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Su Tankeri
5657 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Su Tankeri
5658 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Su Tankeri
5659 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Meyve Kamyonu
5660 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Meyve Kamyonu
5661 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Meyve Kamyonu
5662 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Kauçuk Kamyonu
5663 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Kauçuk Kamyonu
5664 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Kauçuk Kamyonu
5665 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Şeker Kamyonu
5666 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Şeker Kamyonu
5667 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Şeker Kamyonu
5668 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Kola Kamyonu
5669 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Kola Kamyonu
5670 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Kola Kamyonu
5671 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Pamukhelva Kamyonu
5672 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Pamukhelva Kamyonu
5673 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Pamukhelva Kamyonu
5674 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Bonbon Kamyonu
5675 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Bonbon Kamyonu
5676 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Bonbon Kamyonu
5677 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Oyuncak Kamyonu
5678 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Oyuncak Kamyonu
5679 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Oyuncak Kamyonu
5680 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Tatlı Kamyonu
5681 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Tatlı Kamyonu
5682 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Tatlı Kamyonu
5683 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Pil Kamyonu
5684 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Pil Kamyonu
5685 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Pil Kamyonu
5686 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover içecek Tankeri
5687 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught içecek Tankeri
5688 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow içecek Tankeri
5689 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastik Kamyonu
5690 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastik Kamyonu
5691 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastik Kamyonu
5692 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Balon Kamyonu
5693 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Balon Kamyonu
5694 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Balon Kamyonu
5696 ###length 11
5697 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Petrol Tankeri
5698 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Petrol Tankeri
5699 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Yolcu Vapuru
5700 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Yolcu Vapuru
5701 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hoverkraft
5702 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Deniz otobüsü
5703 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Deniz otobüsü
5704 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Kargo gemisi
5705 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Kargo gemisi
5706 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :MightyMover Kargo gemisi
5707 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Kargo gemisi
5709 ###length 41
5710 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
5711 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
5712 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
5713 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
5714 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
5715 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
5716 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
5717 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
5718 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
5719 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
5720 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
5721 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
5722 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
5723 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
5724 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
5725 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
5726 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
5727 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
5728 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
5729 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
5730 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
5731 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
5732 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
5733 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
5734 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
5735 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
5736 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
5737 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
5738 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
5739 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
5740 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
5741 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
5742 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
5743 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
5744 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
5745 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
5746 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
5747 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
5748 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helikopter
5749 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helikopter
5750 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helikopter
5752 ##id 0x8800
5753 # Formatting of some strings
5754 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
5755 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
5756 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
5757 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
5759 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Company {COMMA})
5760 STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grup {COMMA}
5761 STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
5762 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING.tamlanan}
5764 ###length 2
5765 STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Şamandırası
5766 STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Şamandırası #{COMMA}
5768 ###length 2
5769 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Yerimi {TOWN}
5770 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
5772 ###length 6
5773 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tren Garajı
5774 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tren Garajı #{COMMA}
5775 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı
5776 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı #{COMMA}
5777 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Tersanesi
5778 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Tersane #{COMMA}
5779 ###next-name-looks-similar
5781 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarı
5782 # _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
5784 STR_UNKNOWN_STATION                                             :bilinmeyen istasyon
5785 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tabela
5786 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :birisi
5788 STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}s {NUM}d
5789 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
5790 STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :İzleyici, {1:STRING}
5792 # Viewport strings
5793 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
5794 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
5795 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
5796 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
5798 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
5799 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
5801 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
5802 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
5804 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
5805 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
5807 # Simple strings to get specific types of data
5808 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
5809 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
5810 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
5811 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
5812 STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (gizli)
5813 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
5814 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
5815 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
5816 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
5817 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
5818 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
5819 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
5820 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
5822 STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}k
5823 STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}m
5824 STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}bn
5825 STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}tn
5827 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
5828 STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
5829 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
5830 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
5831 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
5832 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
5833 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
5834 STR_JUST_DECIMAL                                                :{DECIMAL}
5835 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
5836 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
5837 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
5838 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
5839 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
5840 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
5841 STR_JUST_STRING1                                                :{STRING}
5842 STR_JUST_STRING2                                                :{STRING}
5843 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
5844 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
5845 STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
5847 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
5848 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
5849 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
5851 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
5852 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
5853 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
5854 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
5855 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
5856 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
5857 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
5859 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
5860 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
5861 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
5862 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
5863 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
5865 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})