Update readme and changelog for v1.27.0
[openttd-joker.git] / src / lang / unfinished / maltese.txt
blob19f76512d996d706c015a43d5dcbcfb4dbd376bf
1 ##name Maltese
2 ##ownname Malti
3 ##isocode mt_MT
4 ##plural 12
5 ##textdir ltr
6 ##digitsep ,
7 ##digitsepcur ,
8 ##decimalsep .
9 ##winlangid 0x043a
10 ##grflangid 0x09
13 # $Id: maltese.txt 26030 2013-11-17 17:27:49Z translators $
15 # This file is part of OpenTTD.
16 # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
17 # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
18 # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
21 ##id 0x0000
22 STR_NULL                                                        :
23 STR_EMPTY                                                       :
24 STR_UNDEFINED                                                   :(frażi mhix definita)
25 STR_JUST_NOTHING                                                :Xejn
27 # Cargo related strings
28 # Plural cargo name
29 STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
30 STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Passiġġieri
31 STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Faħam
32 STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta
33 STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Żejt
34 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Bhejjem
35 STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Merkanzija
36 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Qamħ
37 STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Injam
38 STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Sorsi ta' Ħadid
39 STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Azzar
40 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Oġġetti ta' Valur
41 STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Sorsi ta' Ram
42 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Qamħirrum
43 STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Frott
44 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Djamanti
45 STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Ikel
46 STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Karti
47 STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Deheb
48 STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Ilma
49 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Qamħ
50 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Lastku
51 STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Zokkor
52 STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Ġugarelli
53 STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Ħelu
54 STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Koka
55 STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Kandifloss
56 STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Bżieżaq
57 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofija
58 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Batteriji
59 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
60 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Luminati
62 # Singular cargo name
63 STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
64 STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Passiġġier
65 STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Faħam
66 STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta
67 STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Żejt
68 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Bhejjem
69 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Merkanzija
70 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Qamħ
71 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Injam
72 STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Sors ta' Ħadid
73 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Azzar
74 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Oġġetti ta' Valur
75 STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Sors ta' Ram
76 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Qamħirrum
77 STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Frotta
78 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Djamant
79 STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Ikel
80 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Karta
81 STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Deheb
82 STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Ilma
83 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Qamħ
84 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Lastku
85 STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Zokkor
86 STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Ġugarell
87 STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Ħelwa
88 STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Koka
89 STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Kandiflos
90 STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bużżieqa
91 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Tofija
92 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Batterija
93 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
94 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Luminata
96 # Quantity of cargo
97 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
98 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} ta' faħam
99 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} ta' żejt
100 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
101 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} ta' injam
102 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tal-ħadid
103 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} ta' azzar
104 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tar-ram
105 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħirrun
106 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} ta' frott
107 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} ta' ikel
108 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} ta' karti
109 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} ta' ilma
110 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ
111 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} ta' lastku
112 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} ta' zokkor
113 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} ta' koka
114 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} ta' kandiflos
115 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} ta' plastik
117 # Two letter abbreviation of cargo name
118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
120 # 'Mode' of transport for cargoes
121 STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} passiġġier{P "" i i i}
122 STR_BAGS                                                        :{COMMA} bagalj{P a i i i}
123 STR_TONS                                                        :{COMMA} tunnellat{P a i i i}
124 STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P u i i i}
125 STR_ITEMS                                                       :{COMMA} oġġett{P "" i i i}
126 STR_CRATES                                                      :{COMMA} kaxx{P a i i i}
128 # Colours, do not shuffle
129 STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu Skur
130 STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Aħdar ċar
131 STR_COLOUR_PINK                                                 :Roża
132 STR_COLOUR_YELLOW                                               :Isfar
133 STR_COLOUR_RED                                                  :Aħmar
134 STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Blu Ċar
135 STR_COLOUR_GREEN                                                :Aħdar
136 STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Aħdar Skur
137 STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blu
138 STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
139 STR_COLOUR_MAUVE                                                :Vjola Ċar
140 STR_COLOUR_PURPLE                                               :Vjola
141 STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranġo
142 STR_COLOUR_BROWN                                                :Kannella
143 STR_COLOUR_GREY                                                 :Griż
144 STR_COLOUR_WHITE                                                :Abjad
146 # Units used in OpenTTD
147 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
148 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
149 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
151 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
152 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
153 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
155 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
156 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
158 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tunnellat{P a i i i}
159 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
161 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
162 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
164 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P u i i i}
165 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
167 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
169 STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
170 STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
172 # Common window strings
173 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
174 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
176 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Għazel ordni biex tissortja (tielgħa/niezel)
177 STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja
178 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja
179 STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Issortja b'dan
180 STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokal
181 STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Semmi mil-ġdid
183 STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Għalaq it-tieqa
184 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa
185 STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Tieqa tad-dell - uri biss il-faxxa tat-titlu
186 STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Uri l-informazzjoni tan-NewGRF debug
187 STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Immarka din it-tieqa li ma tistax tingħalaq mil-buttuna 'Għalaq it-twieqi kolla'
188 STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Għafas u dragja biex tbiddel id-daqs tat-tieqa
189 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Biddel id-daqs tat-tieqa bejn kbir u zgħir
190 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel
191 STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
192 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
194 # Show engines button
197 # Query window
198 STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Default
199 STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Ikkanċella
200 STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
202 # On screen keyboard window
203 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
204 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
206 # Measurement tooltip
207 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Tul: {NUM}
208 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Arja: {NUM} x {NUM}
209 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Tul: {NUM}{}Differenza fl-għoli: {HEIGHT}
212 # These are used in buttons
213 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Isem
214 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Data
215 # These are used in dropdowns
216 STR_SORT_BY_NAME                                                :Isem
217 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produzzjoni
218 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tip
219 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Trasportati
220 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numru
221 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Qligħ is-sena l-oħra
222 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Qligħ din is-sena
223 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Żmien
224 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Affidabilita'
225 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kapaċita totali għal kull tip ta' merkanzija
226 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Veloċita' massima
227 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudell
228 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valur
229 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Tul
230 STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Isservi sa
231 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Dewmien fl-iskeda
232 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tip ta' stazzjon
233 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :L-Ogħla livell tal-Kargo
234 STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :L-Inqas livell tal-Kargo
235 STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID tal-magna (issortjar klassiku)
236 STR_SORT_BY_COST                                                :Prezz
237 STR_SORT_BY_POWER                                               :Saħħa
238 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Gbit
239 STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Data ta' introduzzjoni
240 STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Kemm Taħli
241 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Saħħa/Kemm Taħli
242 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapaċita ta' merkanzija
243 STR_SORT_BY_RANGE                                               :Kemm Twassal
244 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Popolazzjoni
246 # Tooltips for the main toolbar
247 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba
248 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Għaġġel il-loghba
249 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Preferenzi
250 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Uri l-lista ta' rħula
251 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Uri s-suddisji
252 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Uri lista ta' stazzjonijiet ta' kumpanija
253 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Uri informazzjoni finanzjarja ta' kumpanija
254 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Uri informazzjoni ġenerali dwar kumpanija
255 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Uri l-pożizzjonijiet tal-kumpaniji
256 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha
258 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
260 ############ range for SE file menu starts
261 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
262 ############ range for SE file menu starts
264 ############ range for settings menu starts
265 ############ range ends here
267 ############ range for file menu starts
268 STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
269 ############ range ends here
271 # map menu
273 ############ range for town menu starts
274 ############ range ends here
276 ############ range for subsidies menu starts
277 ############ range ends here
279 ############ range for graph menu starts
280 ############ range ends here
282 ############ range for company league menu starts
283 ############ range ends here
285 ############ range for industry menu starts
286 ############ range ends here
288 ############ range for railway construction menu starts
289 ############ range ends here
291 ############ range for road construction menu starts
292 ############ range ends here
294 ############ range for waterways construction menu starts
295 ############ range ends here
297 ############ range for airport construction menu starts
298 ############ range ends here
300 ############ range for landscaping menu starts
301 ############ range ends here
303 ############ range for music menu starts
304 ############ range ends here
306 ############ range for message menu starts
307 ############ range ends here
309 ############ range for about menu starts
310 ############ range ends here
312 ############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
313 ############ range for ordinal numbers ends
315 ############ range for days starts
316 ############ range for days ends
318 ############ range for months starts
320 ############ range for months ends
322 # Graph window
323 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
324 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
325 STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
326 STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
331 # Graph key window
333 # Company league window
335 # Performance detail window
336 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
337 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
338 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
339 ############ Those following lines need to be in this order!!
340 ############ End of order list
342 # Music window
343 STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
344 STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
345 STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
346 STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
347 STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
350 # Playlist window
352 # Highscore window
353 STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
354 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
355 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
357 # Smallmap window
361 STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
362 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Turix industriji fuq il-mappa
363 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Uri l-industriji kollha fuq il-mappa
364 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Turix il-propjeta tal-kumpanija fuq il-mappa
365 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Uri l-propjeta kollha tal-kumpanija fuq il-mappa
367 # Status bar messages
368 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
370 # News message history
383 # Order review system / warnings
385 STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} mitluf
392 # Extra view window
394 # Game options window
396 ############ start of currency region
397 ############ end of currency region
401 ############ start of townname region
402 ############ end of townname region
405 ############ start of autosave dropdown
406 ############ end of autosave dropdown
410 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oħrajn
418 # Custom currency window
436 # Settings tree window
444 STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Stabbilixxi l-kosti għal manutenzjoni u servizzi fuq vetturi u infrastruttura
445 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Veloċita' tal-kostruzzjoni: {STRING}
446 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Illimita l-ammont massimu ta' kostruzzjonijiet għall-AI
447 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Ħsarat fil-vetturi: {STRING}
448 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Ikkontrolla kemm-il darba vettura li ma ingħatatx servizz riċentament tieqaf
449 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Multiplikatur tas-sussidju: {STRING}
450 STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Stabbilixxi kemm jiġi mħallas għal konnessjonijiet sussidjati
451 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Kosti tal-kostruzzjoni: {STRING}
452 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Stabbilixxi l-livell ta' kostruzzjoni u l-prezz tax-xiri
453 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Riċessjonijiet: {STRING}
454 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Jekk mixgħula kull ftit snin tista' sseħħ riċessjoni. Waqt riċessjoni, il-produzzjoni ta' kollox tonqos (tirritorna għal kemm kienet qabel kif tgħaddi r-riċessjoni)
455 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Tħallix li ferrovija ddur lura fi stazzjon: {STRING}
456 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Jekk tinxtegħel, ferroviji ma jdurux lura fi stazzjonijiet li mhumiex fit-tarf, jekk teżisti rotta iqsar għad-destinazzjoni li jmiss
457 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Diżastri: {STRING}
458 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ixgħel jew itfi diżastri li xi drabi jistgħu jaffetwaw jew ikissru vetturi jew infrastrutturi
459 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :L-attitudni tal-kunsill lokali lejn bidliet fil-viċinanzi: {STRING}
460 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Iddeċiedi kemm l-ammont ta storbju u danni lill-ambjent ta' kumpanija jaffetwaw il-klassifikazzjoni tagħhom mar-raħal u proġetti oħra tal-futur
464 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avza jekk jintilef il-vehikolu: {STRING}
472 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :L-ebda azzjoni
473 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :L-azzjonijiet kollha
474 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Uza l-lista avvanzata tal-vetturi: {STRING}
475 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi
500 # Config errors
502 # Intro window
503 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
511 # Quit window
513 # Supported OSes
515 # Abandon game
517 # Cheat window
518 STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ibdel is-sena
520 # Livery window
524 # Face selection window
527 # Network server list
529 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
530 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
537 # Start new multiplayer server
542 # Network game languages
543 ############ Leave those lines in this order!!
544 ############ End of leave-in-this-order
546 # Network game lobby
552 # Network connecting window
554 ############ Leave those lines in this order!!
556 ############ End of leave-in-this-order
557 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} imnizzlin s'issa
558 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} imnizzlin s'issa
562 # Network company list added strings
564 # Network client list
568 # Network set password
570 # Network company info join/password
572 # Network chat
575 # Network messages
577 ############ Leave those lines in this order!!
578 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :reviżjoni ħażina
579 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :isem diġa qed jintuża
580 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :password ħażin
581 ############ End of leave-in-this-order
584 # Network related errors
585 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
586 ############ Leave those lines in this order!!
587 ############ End of leave-in-this-order
589 # Content downloading window
591 # Order of these is important!
593 # Content downloading progress window
595 # Content downloading error messages
598 # Transparency settings window
600 # Linkgraph legend window
602 # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
604 # Base for station construction window(s)
606 # Join station window
609 # Rail construction toolbar
613 # Rail depot construction window
615 # Rail waypoint construction window
617 # Rail station construction window
621 # Signal window
623 # Bridge selection window
624 STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
627 # Road construction toolbar
629 # Road depot construction window
631 # Road vehicle station construction window
633 # Waterways toolbar (last two for SE only)
635 # Ship depot construction window
637 # Dock construction window
639 # Airport toolbar
641 # Airport construction window
646 # Landscaping toolbar
648 # Object construction window
649 STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aghzel il-klassi tal-oggett li se tibni
652 # Tree planting window (last two for SE only)
654 # Land generation window (SE)
657 # Town generation window (SE)
662 # Fund new industry window
664 # Industry cargoes window
666 # Land area window
668 # Description of land area of different tiles
672 # Houses come directly from their building names
677 # Industries come directly from their industry names
684 # About OpenTTD window
686 # Save/load game/scenario
689 # World generation
690 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
692 # Strings for map borders at game generation
696 # SE Map generation
699 # Map generation progress
701 # NewGRF settings
702 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informazzjoni dettaljata dwar NewGRF
703 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}NewGRF fajls attivi
704 STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF fajls inattivi
705 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek
706 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls
707 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli
712 STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD
714 # NewGRF save preset window
716 # NewGRF parameters window
718 # NewGRF inspect window
722 # Sprite aligner window
725 # NewGRF (self) generated warnings/errors
726 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
728 # NewGRF related 'general' warnings
732 # NewGRF status
734 # NewGRF 'it's broken' warnings
737 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
738 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<magna invalida>
739 STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industrija invalida>
741 # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
743 # NewGRF scanning window
745 # Sign list window
747 # Sign window
750 # Town directory window
751 STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
753 # Town view window
754 STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
758 # Town local authority window
759 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
763 # Goal window
764 STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
766 # Goal question window
768 ############ Start of Goal Question button list
769 ############ End of Goal Question button list
771 # Subsidies window
773 # Story book window
775 # Station list window
776 STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
777 STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
779 # Station view window
780 STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
781 STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
788 ############ range for rating starts
789 ############ range for rating ends
795 # Waypoint/buoy view window
796 STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
799 # Finances window
800 STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
801 STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
802 STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
804 # Company view
812 # Company infrastructure window
814 # Industry directory
816 # Industry view
818 ############ range for requires starts
819 ############ range for requires ends
822 ############ range for produces starts
823 ############ range for produces ends
826 # Vehicle lists
835 # Group window
843 # Build vehicle window
856 # Depot window
857 STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
859 STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Biddel l-isem tad-depot
860 STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Biddel l-isem ta' dan id-depot
862 STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
863 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
864 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
880 # Engine preview window
883 # Autoreplace window
891 # Vehicle view
892 STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
903 # Messages in the start stop button in the vehicle view
906 # Vehicle stopped/started animations
908 # Vehicle details
911 # The next two need to stay in this order
920 # Extra buttons for train details windows
926 # Vehicle refit
931 # Order view
933 STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
934 STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
937 # Order bottom buttons
944 # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
949 STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hassar l-ordnijiet kollha
953 # String parts to build the order string
956 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
957 STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
960 STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
962 STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Awtomatiku)
971 # Time table window
973 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha.
975 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Патуваат со најмногу {2:VELOCITY} (не е време-Увезени)
976 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :патуваат за {STRING} со најмногу {VELOCITY}
978 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta
984 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Промена на брзина
985 STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
987 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Јасно брзина
988 STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Исчисти ја Максимална брзина од означената цел
995 # Date window (for timetable)
998 # AI debug window
1001 # AI configuration window
1005 STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
1007 # Available AIs window
1011 # AI Parameters
1014 # Textfile window
1015 STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} лиценца за {STRING}
1016 STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Прикажи ги чита-ми
1017 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Промени се најавите
1018 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Лиценца
1021 # Vehicle loading indicators
1023 # Income 'floats'
1025 # Saveload messages
1027 # Map generation messages
1033 # Soundset messages
1035 # Screenshot related messages
1036 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE} Stampa kbira hafna
1037 STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}L-istampa se jkollha reżoluzzjoni ta {COMMA} x {COMMA}
1040 # Error message titles
1042 # Generic construction errors
1044 # Local authority errors
1046 # Levelling errors
1048 # Company related errors
1051 # Town related errors
1053 # Industry related errors
1056 # Station construction related errors
1059 # Station destruction related errors
1062 # Waypoint related errors
1066 # Depot related errors
1068 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan id-depot...
1074 # Autoreplace related errors
1076 # Rail construction errors
1079 # Road construction errors
1081 # Waterway construction errors
1083 # Tree related errors
1085 # Bridge related errors
1086 STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Il-pont jispicca barra l-mappa
1088 # Tunnel related errors
1090 # Object related errors
1092 # Group related errors
1094 # Generic vehicle errors
1101 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip ta' vapur...
1102 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip t' ajruplan...
1104 STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-ferrovija...
1105 STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-karozza...
1106 STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan il-vapur...
1107 STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan l-ajruplan...
1109 STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1110 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli
1111 STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Dan il-vapur mhux disponibbli
1112 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Dan l-ajruplan mhux disponibbli
1114 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Hemm wisq vetturi fil-logħba
1118 # Specific vehicle errors
1119 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-ferrovija...
1121 STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-vettura...
1123 STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}L-ajruplan qed itir
1125 # Order related errors
1126 STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}M'hemmx spazju għal iktar ordnijiet
1127 STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Hemm wisq ordnijiet
1128 STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ma tistax tneħħi din l-ordni...
1129 STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ma tistax tbiddel din l-ordni...
1130 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ma tistax iċċaqlaq din l-ordni...
1131 STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Ma tistax taqbeż din l-ordni...
1134 # Timetable related errors
1136 # Sign related errors
1138 # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
1139 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Logħba simulazzjoni bbażata fuq Transport Tycoon Deluxe
1141 # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
1143 ##id 0x2000
1144 # Town building names
1145 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Funtana
1146 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Uffiċini
1147 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Hwienet u uffiċini
1148 STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bini modern tal-uffiċini
1149 STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Maħżen
1150 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Uffiċini
1151 STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Grawnd
1152 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Djar antiki
1153 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Djar
1154 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Appartamenti
1155 STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Bini twil tal-uffiċini
1156 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Ħwienet u uffiċini
1157 STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Ħwienet u uffiċini
1158 STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatru
1159 STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Uffiċini
1160 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Djar
1161 STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Ċinema
1162 STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu'
1164 ##id 0x4800
1165 # industry names
1166 STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Minjiera tad-djamanti
1167 STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Minjiera tal-ħadid
1168 STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Masġar tal-frott
1169 STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Masġar tal-lastku
1170 STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Pompa tal-ilma
1171 STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabbrika
1172 STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Għalqa
1173 STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Foresta tal-candyfloss
1174 STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Fabbrika tal-Ħelu
1175 STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Għalqa tal-batteriji
1176 STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Bjar tal-Kola
1177 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Ħanut tal-Ġugarelli
1178 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Fabbrika tal-Ġugarelli
1179 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Funtani tal-Plastik
1180 STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Fabbrika tal-Luminata
1181 STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Ġeneratur tal-bżiezaq
1182 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Barriera tat-Toffee
1183 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Minjiera taz-zokkor
1185 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
1186 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
1187 ##id 0x6000
1188 STR_SV_EMPTY                                                    :
1189 STR_SV_UNNAMED                                                  :Bla isem
1190 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Ferrovija {COMMA}
1191 STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Vettura tat-triq {COMMA}
1192 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Vapur {COMMA}
1193 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Ajruplan {COMMA}
1195 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
1196 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Tramuntana
1197 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Nofsinhar
1198 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Lvant
1199 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Punent
1200 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Ċentrali
1201 STR_SV_STNAME_HALT                                              :Waqfa {STRING}
1202 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Wied {STRING}
1203 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Għoljiet {STRING}
1204 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Bosk {STRING}
1205 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lag {STRING}
1206 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Skambju {STRING}
1207 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Ajruport {STRING}
1208 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minjieri {STRING}
1209 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Port {STRING}
1210 STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
1211 STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
1212 ##id 0x6020
1213 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anness {STRING}
1214 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Naħiet {STRING}
1215 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Fergħa {STRING}
1216 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ta' fuq
1217 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} t' isfel
1218 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Ħeliport {STRING}
1219 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Foresta {STRING}
1220 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING}, Stazzjon #{NUM}
1221 ############ end of savegame specific region!
1223 ##id 0x8000
1224 # Vehicle names
1225 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Fwar)
1226 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
1227 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
1228 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
1229 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
1230 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
1231 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
1232 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Fwar)
1233 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Fwar)
1234 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Fwar)
1235 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Fwar)
1236 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
1237 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
1238 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
1239 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
1240 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
1241 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
1242 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
1243 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
1244 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
1245 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
1246 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
1247 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
1248 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elettriku)
1249 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elettriku)
1250 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elettriku)
1251 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elettriku)
1252 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Karru għall-passiġġieri
1253 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Vann għall-posta
1254 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Karru għall-faħam
1255 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Tanker taż-żejt
1256 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Vann għall-annimali
1257 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vann għall-merkanzija
1258 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Karru għall-injam
1259 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Karru għall-ikel
1260 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Karru għall-karti
1261 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Tanker tal-ilma
1262 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Karru għall-frott
1263 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Karru għaz-zokkor
1264 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Karru għall-bżieżaq
1265 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Karru għall-Ħelu
1266 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Karru għall-Ġugarelli
1267 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Karru għall-Batteriji
1268 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Karru għal-Luminata
1269 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Karru għall-Plastik
1270 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elettriku)
1271 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elettriku)
1272 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
1273 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Karru għall-passiġġieri
1274 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Karru għall-posta
1275 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Karru għall-faħam
1276 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Trakk tax-Xarbiet Karbonati
1277 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Tanker taż-żejt MPS
1278 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Tanker taż-żejt CS-Inc.
1279 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Vapur tal-passiġġieri MPS
1280 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Vapur tal-passiġġieri FFP
1281 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Ħoverkraft Bakewell 300
1282 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Vapur tal-passiġġieri Chugger-Chug
1283 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Vapur tal-passiġġieri Shivershake
1284 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Vapur tal-merkanzija Yate
1285 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Vapur tal-merkanzija Bakewell
1286 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Vapur tal-merkanzija MightyMover
1287 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Vapur tal-merkanzija Powernaut
1288 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
1289 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
1290 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
1291 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
1292 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
1293 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
1294 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
1295 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
1296 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
1297 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
1298 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
1299 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
1300 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
1301 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
1302 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
1303 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
1304 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
1305 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
1306 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
1307 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
1308 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
1309 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
1310 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
1311 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
1312 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
1313 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
1314 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
1315 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
1316 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
1317 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
1318 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
1319 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
1320 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
1321 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
1322 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
1323 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
1324 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
1325 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
1326 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Ħelikopter Tricario
1327 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Ħelikopter Guru X2
1328 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Ħelikopter Powernaut
1330 ##id 0x8800
1331 # Formatting of some strings
1332 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
1333 STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
1334 STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
1335 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
1337 STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
1340 STR_UNKNOWN_STATION                                             :stazzjon mhux magħruf
1341 STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Sinjal
1342 STR_COMPANY_SOMEONE                                             :xi ħadd
1344 STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
1346 # Viewport strings
1347 STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
1348 STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
1349 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
1350 STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
1352 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
1353 STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
1355 STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
1356 STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
1358 STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
1359 STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
1361 # Simple strings to get specific types of data
1362 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
1363 STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
1364 STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
1365 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
1366 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
1367 STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
1368 STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
1369 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
1370 STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
1371 STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
1372 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
1373 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
1375 STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
1376 STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
1377 STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
1378 STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
1379 STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
1380 STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
1381 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
1382 STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
1383 STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
1384 STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
1385 STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
1386 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
1387 STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
1388 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
1390 # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
1391 STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
1392 STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
1393 STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
1394 STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
1395 STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
1396 STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
1397 STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
1398 STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
1399 STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
1400 STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
1401 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
1402 STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
1403 STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
1404 STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
1405 STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
1406 STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
1407 STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
1408 STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
1409 STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
1410 STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
1411 STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
1412 STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
1413 STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
1414 STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
1415 STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
1416 STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
1417 STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
1419 STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
1420 STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
1421 STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
1422 STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
1423 STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
1424 STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
1425 STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
1427 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
1428 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
1429 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
1430 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
1431 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
1433 STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})