Slightly decrease proximity required for trains to crash.
[openttd-joker.git] / bin / baseset / no_sound.obs
blob9954845a355e9de21033d3f7f0289b40eb07cf68
1 ; $Id$
3 ; This represents more or less nothingness
5 [metadata]
6 name              = NoSound
7 shortname         = NULL
8 version           = 2
9 fallback          = true
10 description       = A sound pack without any sounds.
11 description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke.
12 description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة
13 description.be_BY = "Пусты" набор гукавога афармленьня, які не зьмяшчае ніякіх гукаў.
14 description.bg_BG = Празен звуков пакет.
15 description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so.
16 description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků.
17 description.cy_GB = Pecyn sain heb unrhyw effeithiau sain ynddo.
18 description.da_DK = En lydpakke uden lyde.
19 description.de_DE = Basissounds ohne Sound.
20 description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους.
21 description.en_AU = A sound pack without any sounds.
22 description.en_US = A sound pack without any sounds.
23 description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío.
24 description.et_EE = Helikogu ilma helideta.
25 description.eu_ES = Soinurik gabeko soinu pakete bat
26 description.fi_FI = Äänipaketti, jossa ei ole ääniä.
27 description.fr_FR = Un pack de sons sans sons.
28 description.ga_IE = Pacáiste fuaimeanna gan aon fhuaimeanna ann.
29 description.gd_GB = Pacaid fhuaimean anns nach eil fuaim sam bith.
30 description.gl_ES = Un conxunto de sons sen ningún son
31 description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
32 description.hu_HU = Hang alapcsomag hangok nélkül.
33 description.id_ID = Paket efek suara tanpa suara apapun.
34 description.is_IS = Hljóðpakki án hljóðs.
35 description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono.
36 description.ja_JP = 空の効果音パック
37 description.ko_KR = 아무런 효과음도 없는 효과음 팩입니다.
38 description.la_VA = Sarcina sonorum sine ullis sonis.
39 description.lb_LU = E Soundpack ouni iergendee Sound.
40 description.lt_LT = Garsų pakas be jokių garsų.
41 description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder.
42 description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid.
43 description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar.
44 description.pl_PL = Zestaw dźwięków nie zawierający żadnych dźwięków.
45 description.pt_BR = Um pacote de sons sem sons.
46 description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio.
47 description.ro_RO = Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
48 description.ru_RU = "Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
49 description.sk_SK = Zvuková sada neobsahujúca zvuky.
50 description.sl_SI = Zvočni paket brez zvoka.
51 description.sr_RS = Prazan skup zvukova.
52 description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud.
53 description.ta_IN = ஒலிகள் இல்லாத ஒலி தொகுப்பு.
54 description.th_TH = ชุดเสียงแบบไร้เสียง
55 description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
56 description.uk_UA = Порожній набір звуків.
57 description.vi_VN = Gói âm thanh này không có âm thanh nào.
58 description.zh_CN = 一个空的音效包.
59 description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
61 [files]
62 samples      =
64 [md5s]
66 [origin]
67 default      = This file was part of your OpenTTD installation.