1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"fr_FR">
5 <name>AileronsPage
</name>
7 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"417"/>
9 <translation>Non
</translation>
12 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"418"/>
13 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
14 <translation>Oui, contrôlés par une seule voie
</translation>
17 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"419"/>
18 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
19 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
22 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"431"/>
23 <source><br
>First Aileron Channel:
</source>
24 <translation><br
>Première voie d
'ailerons:
</translation>
27 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"433"/>
28 <source>Second Aileron Channel:
</source>
29 <translation>Deuxième voie d
'ailerons:
</translation>
33 <name>AirbrakesPage
</name>
35 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"546"/>
37 <translation>Non
</translation>
40 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"547"/>
41 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
42 <translation>Oui, contrôlés par une seule voie
</translation>
45 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"548"/>
46 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
47 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
50 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"560"/>
51 <source><br
>First Airbrake Channel:
</source>
52 <translation><br
>Première voie de volets:
</translation>
55 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"562"/>
56 <source>Second Airbrake Channel:
</source>
57 <translation>Deuxième voie de volets:
</translation>
61 <name>AppPreferencesDialog
</name>
63 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"26"/>
64 <source>Edit Settings
</source>
65 <translation>Modifier les réglages
</translation>
68 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"46"/>
69 <source>Radio Profile
</source>
70 <translation>Profil de radio
</translation>
73 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"627"/>
74 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"637"/>
75 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"854"/>
76 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"881"/>
77 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"994"/>
78 <source>Open Folder
</source>
79 <translation>Ouvrir le répertoire
</translation>
82 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"421"/>
83 <source>Default Channel Order
</source>
84 <translation>Ordre des voies par défaut
</translation>
87 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"169"/>
88 <source>Build Options
</source>
89 <translation>Options de compilation
</translation>
92 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"105"/>
93 <source>Menu Language
</source>
94 <translation>Langue des menus
</translation>
97 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"354"/>
98 <source>Default Stick Mode
</source>
99 <translation>Mode par défaut
</translation>
102 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"613"/>
103 <source>Select Image
</source>
104 <translation>Sélectionner une image
</translation>
107 <source>Processor ID
</source>
108 <translation type=
"obsolete">ID du processeur
</translation>
111 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"367"/>
112 <source>Mode selection:
115 Left stick: Elevator, Rudder
116 Right stick: Throttle, Aileron
119 Left stick: Throttle, Rudder
120 Right stick: Elevator, Aileron
123 Left stick: Elevator, Aileron
124 Right stick: Throttle, Rudder
127 Left stick: Throttle, Aileron
128 Right stick: Elevator, Rudder
131 <translation>Choix du mode par défaut (pris en compte à la création d
'un nouveau document):
134 Manche Gauche: Profondeur, Direction
135 Manche Droit: Gaz, Ailerons
138 Manche Gauche: Gaz, Direction
139 Manche Droit: Profondeur, Ailerons
142 Manche Gauche: Profondeur, Ailerons
143 Manche Droit: Gaz, Direction
146 Manche Gauche: Gaz, Ailerons
147 Manche Droit: Profondeur, Direction
152 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"392"/>
153 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
154 <translation>Mode
1 (DIR PROF GAZ AIL)
</translation>
157 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"397"/>
158 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
159 <translation>Mode
2 (DIR GAZ PROF AIL)
</translation>
162 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"402"/>
163 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
164 <translation>Mode
3 (AIL PROF GAZ DIR)
</translation>
167 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"407"/>
168 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
169 <translation>Mode
4 (AIL GAZ PROF DIR)
</translation>
172 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"201"/>
173 <source>Splash Screen
</source>
174 <translation>Ecran d
'accueil
</translation>
177 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"301"/>
178 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"634"/>
179 <source>The profile specific folder, if set, will override general Backup folder
</source>
180 <translation>Dossier de sauvegarde spécifique au profil courant, si défini remplace le réglage de l
'application
</translation>
183 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"304"/>
184 <source>Backup folder
</source>
185 <translation>Dossier de sauvegarde
</translation>
188 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"311"/>
189 <source>If set it will override the application general setting
</source>
190 <translation>Si défini, remplace le réglage de l
'application pour ce profil
</translation>
193 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"321"/>
194 <source>if set, will override general backup enable
</source>
195 <translation>Si défini, remplace le réglage de l
'application pour ce profil
</translation>
198 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"449"/>
199 <source><html
><head/
><body
><p
>Channel order
</p
><p
><br/
></p
><p
>Defines the order of the default mixes created on a new model.
</p
></body
></html
></source>
200 <translation><html
><head/
><body
><p
>Ordre des voies
</p
><p
><br/
></p
><p
>Détermine l
'ordre des mixages par défaut sur un nouveau modèle.
</p
></body
></html
></translation>
203 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"456"/>
204 <source>R E T A
</source>
205 <translation>D P G A
</translation>
208 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"461"/>
209 <source>R E A T
</source>
210 <translation>D P A G
</translation>
213 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"466"/>
214 <source>R T E A
</source>
215 <translation>D G P A
</translation>
218 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"471"/>
219 <source>R T A E
</source>
220 <translation>D G A P
</translation>
223 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"476"/>
224 <source>R A E T
</source>
225 <translation>D A P G
</translation>
228 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"481"/>
229 <source>R A T E
</source>
230 <translation>D A G P
</translation>
233 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"486"/>
234 <source>E R T A
</source>
235 <translation>P D G A
</translation>
238 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"491"/>
239 <source>E R A T
</source>
240 <translation>P D A G
</translation>
243 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"496"/>
244 <source>E T R A
</source>
245 <translation>P G D A
</translation>
248 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"501"/>
249 <source>E T A R
</source>
250 <translation>P G A D
</translation>
253 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"506"/>
254 <source>E A R T
</source>
255 <translation>P A D G
</translation>
258 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"511"/>
259 <source>E A T R
</source>
260 <translation>P A G D
</translation>
263 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"516"/>
264 <source>T R E A
</source>
265 <translation>G D P A
</translation>
268 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"521"/>
269 <source>T R A E
</source>
270 <translation>G D A P
</translation>
273 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"526"/>
274 <source>T E R A
</source>
275 <translation>G P D A
</translation>
278 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"531"/>
279 <source>T E A R
</source>
280 <translation>G P A D
</translation>
283 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"536"/>
284 <source>T A R E
</source>
285 <translation>G A D P
</translation>
288 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"541"/>
289 <source>T A E R
</source>
290 <translation>G A P D
</translation>
293 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"546"/>
294 <source>A R E T
</source>
295 <translation>A D P G
</translation>
298 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"551"/>
299 <source>A R T E
</source>
300 <translation>A D G P
</translation>
303 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"556"/>
304 <source>A E R T
</source>
305 <translation>A P D G
</translation>
308 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"561"/>
309 <source>A E T R
</source>
310 <translation>A P G D
</translation>
313 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"566"/>
314 <source>A T R E
</source>
315 <translation>A G D P
</translation>
318 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"571"/>
319 <source>A T E R
</source>
320 <translation>A G P D
</translation>
323 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1056"/>
324 <source>Simulator Volume Gain
</source>
325 <translation>Gain de volume du simulateur
</translation>
328 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"58"/>
329 <source>Profile Name
</source>
330 <translation>Nom du profil
</translation>
333 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"620"/>
334 <source>Remove Profile
</source>
335 <translation>Supprimer le profil
</translation>
338 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"606"/>
339 <source>Clear Image
</source>
340 <translation>Effacer l
'image
</translation>
343 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"579"/>
344 <source>Append version number to FW file name
</source>
345 <translation>Ajouter le numéro de version au nom du fichier téléchargé
</translation>
348 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"586"/>
349 <source>Offer to write FW to Tx after download
</source>
350 <translation>Proposer de transférer le firmware à la radio après téléchargement
</translation>
353 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"88"/>
354 <source>Radio Type
</source>
355 <translation>Type de radio
</translation>
358 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"268"/>
359 <source>Other Settings
</source>
360 <translation>Autres réglages
</translation>
363 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"331"/>
364 <source>General Settings
</source>
365 <translation>Paramètres généraux
</translation>
368 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"281"/>
369 <source>SD Structure path
</source>
370 <translation>Chemin de la structure de la carte SD
</translation>
373 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"159"/>
374 <source>Set voice language.
375 May be different from firmware language
</source>
376 <translation>Langue des voix.
377 Peut être différente de la langue du firmware
</translation>
380 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"143"/>
381 <source>Voice Language
</source>
382 <translation>Langue des voix
</translation>
385 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"645"/>
386 <source>Application Settings
</source>
387 <translation>Réglages de l
'application
</translation>
390 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"661"/>
391 <source>Show splash screen when Companion starts
</source>
392 <translation>Afficher l
'écran d
'accueil au lancement de Companion
</translation>
395 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"651"/>
396 <source>Automatic check for Companion updates
</source>
397 <translation>Vérifier la présence de mises à jour de Companion automatiquement
</translation>
400 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"324"/>
401 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"671"/>
402 <source>Enable automatic backup before writing firmware
</source>
403 <translation>Sauvegarder les réglages et modèles automatiquement lors des transferts
</translation>
406 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"692"/>
407 <source>Automatic check for OpenTX firmware updates
</source>
408 <translation>Vérifier la présence de mises à jour de firmware automatiquement
</translation>
411 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"721"/>
412 <source>Splash Screen Library
</source>
413 <translation>Bibliothèque d
'écrans d
'accueil
</translation>
416 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"734"/>
417 <source>Files to keep
</source>
418 <translation>Fichiers à conserver
</translation>
421 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"874"/>
422 <source>Find Executable
</source>
423 <translation>Parcourir...
</translation>
426 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"748"/>
427 <source>Google Earth Executable
</source>
428 <translation>Exécutable Google Earth
</translation>
431 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"828"/>
432 <source>Only show user splash images
</source>
433 <translation>Ne montrer que les images de l
'utilisateur
</translation>
436 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"833"/>
437 <source>Show user and companion splash images
</source>
438 <translation>Montrer les images de Companion et de l
'utilisateur
</translation>
441 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"761"/>
442 <source>User Splash Screens
</source>
443 <translation>Ecrans d
'accueil personnalisés
</translation>
446 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"790"/>
447 <source>Automatic Backup Folder
</source>
448 <translation>Dossier de sauvegardes automatiques
</translation>
451 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"804"/>
452 <source>Use model wizard when creating a new model
</source>
453 <translation>Utiliser l
'assistant à la création d
'un nouveau modèle
</translation>
456 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"889"/>
457 <source>Simulator Settings
</source>
458 <translation>Paramètres du simulateur
</translation>
461 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1023"/>
462 <source>Simulator BackLight
</source>
463 <translation>Rétroéclairage du simulateur
</translation>
466 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"964"/>
467 <source>Enable
</source>
468 <translation>Actif
</translation>
471 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"909"/>
472 <source>Blue
</source>
473 <translation>Bleu
</translation>
476 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"914"/>
477 <source>Green
</source>
478 <translation>Vert
</translation>
481 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"919"/>
483 <translation>Rouge
</translation>
486 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"924"/>
487 <source>Orange
</source>
488 <translation>Orange
</translation>
491 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"929"/>
492 <source>Yellow
</source>
493 <translation>Jaune
</translation>
496 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1010"/>
497 <source>Joystick
</source>
498 <translation>Joystick
</translation>
501 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"895"/>
502 <source>Calibrate
</source>
503 <translation>Calibrer
</translation>
506 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"937"/>
507 <source>Simulator capture folder
</source>
508 <translation>Dossier des captures d
'écran
</translation>
511 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"957"/>
512 <source>Only capture to clipboard
</source>
513 <translation>Capturer dans le presse-papiers uniquement
</translation>
516 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1049"/>
517 <source>Remember simulator switch values
</source>
518 <translation>Mémoriser les positions des inters du simulateur
</translation>
521 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"76"/>
522 <source>My Radio
</source>
523 <translation>Ma radio
</translation>
526 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"92"/>
527 <source>Select your snapshot folder
</source>
528 <translation>Sélectionner le dossier où stocker les captures d
'écran
</translation>
531 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"143"/>
532 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"268"/>
533 <source>No joysticks found
</source>
534 <translation>Aucun joystick trouvé
</translation>
537 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"190"/>
538 <source>EMPTY: No radio settings stored in profile
</source>
539 <translation>VIDE: Aucune donnée stockée dans le profil
</translation>
542 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"195"/>
543 <source>AVAILABLE: Radio settings of unknown age
</source>
544 <translation>DISPONIBLE: Réglages enregistrés à une date inconnue
</translation>
547 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"197"/>
548 <source>AVAILABLE: Radio settings stored %
1</source>
549 <translation>DISPONIBLE: Réglages enregistrés le %
1</translation>
552 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"215"/>
553 <source>Select your library folder
</source>
554 <translation>Sélectionner le dossier de bibliothèque
</translation>
557 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"239"/>
558 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"249"/>
559 <source>Select your Models and Settings backup folder
</source>
560 <translation>Sélectionner le dossier dans lequel une sauvegarde des réglages et modèles sera placée automatiquement lors de chaque opération
</translation>
563 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"258"/>
564 <source>Select Google Earth executable
</source>
565 <translation>Sélectionner l
'emplacement de l
'exécutable Google Earth
</translation>
568 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"301"/>
569 <source>Select the folder replicating your SD structure
</source>
570 <translation>Sélectionner un dossier contenant une copie des dossiers de la carte SD
</translation>
573 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"310"/>
574 <source>Not possible to remove profile
</source>
575 <translation>Impossible de supprimer le profil
</translation>
578 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"310"/>
579 <source>The default profile can not be removed.
</source>
580 <translation>Le profil par défaut ne peut être supprimé.
</translation>
583 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"347"/>
584 <source>Open Image to load
</source>
585 <translation>Ouvrir l
'image à charger
</translation>
588 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"347"/>
589 <source>Images (%
1)
</source>
590 <translation>Images (%
1)
</translation>
594 <name>BankPage
</name>
597 <translation type=
"obsolete">Un
</translation>
601 <translation type=
"obsolete">Deux
</translation>
604 <source><br
>First Elevon Channel:
</source>
605 <translation type=
"obsolete"><br
>Première voie d
'élevons:
</translation>
608 <source>Second Elevon Channel:
</source>
609 <translation type=
"obsolete">Deuxième voie d
'élevons:
</translation>
613 <name>Calibration
</name>
615 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"14"/>
616 <source>Form
</source>
617 <translation></translation>
620 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"43"/>
622 <translation></translation>
625 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"57"/>
627 <translation></translation>
630 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"91"/>
632 <translation></translation>
635 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"105"/>
637 <translation></translation>
640 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"112"/>
642 <translation></translation>
645 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"119"/>
647 <translation></translation>
650 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"146"/>
652 <translation></translation>
655 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"153"/>
657 <translation></translation>
660 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"33"/>
661 <source>Serial Port
</source>
662 <translation>Port série
</translation>
665 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"193"/>
666 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"225"/>
667 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1387"/>
668 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1406"/>
669 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1425"/>
670 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1444"/>
671 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1463"/>
672 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1482"/>
673 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1501"/>
674 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1520"/>
675 <source>Beeper volume
677 0 - Quiet. No beeps at all.
678 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
681 4 - Extra loud.
</source>
682 <translation>Volume des bips
684 Mode silencieux : tous bips désactivés.
685 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
686 Normal : durée des bips par défaut.
687 Long : bips plus longs.
688 Extra long : bips extra longs.
</translation>
691 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"239"/>
693 <translation></translation>
696 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"244"/>
697 <source>S-Port Mirror
</source>
698 <translation>Recopie S. Port
</translation>
701 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"249"/>
702 <source>Telemetry
</source>
703 <translation>Télémesure
</translation>
706 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"254"/>
707 <source>SBUS Trainer
</source>
708 <translation>Ecolage SBUS
</translation>
711 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"259"/>
712 <source>Debug
</source>
713 <translation>Débogage
</translation>
716 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"288"/>
718 <translation>Dir
</translation>
721 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"295"/>
722 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"396"/>
723 <source>Mid value
</source>
724 <translation>Centre
</translation>
727 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"331"/>
728 <source>Pot.
4</source>
729 <translation></translation>
732 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"345"/>
733 <source>Pot.
3</source>
734 <translation></translation>
737 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"365"/>
738 <source>Pot.
2</source>
739 <translation></translation>
742 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"372"/>
743 <source>Pot.
1</source>
744 <translation></translation>
747 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"379"/>
748 <source>PPM
1</source>
749 <translation>PPM
1</translation>
752 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"173"/>
753 <source>Stick
3</source>
754 <translation>Manche
3</translation>
757 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"386"/>
758 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"840"/>
759 <source>Negative span
</source>
760 <translation>Amplitude nég.
</translation>
763 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"406"/>
764 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"857"/>
765 <source>Positive span
</source>
766 <translation>Amplitude pos.
</translation>
769 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"416"/>
770 <source>Stick
1</source>
771 <translation>Manche
1</translation>
774 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"452"/>
775 <source>PPM
2</source>
776 <translation>PPM
2</translation>
779 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"459"/>
780 <source>Stick
2</source>
781 <translation>Manche
2</translation>
784 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"531"/>
785 <source>Stick
4</source>
786 <translation>Manche
4</translation>
789 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"567"/>
790 <source>Battery
</source>
791 <translation>Batterie
</translation>
794 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"577"/>
796 <translation></translation>
799 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"596"/>
800 <source>PPM Multiplier
</source>
801 <translation>Coeff. multiplicateur PPM
</translation>
804 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"689"/>
805 <source>PPM
3</source>
806 <translation>PPM
3</translation>
809 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"696"/>
810 <source>PPM
4</source>
811 <translation>PPM
4</translation>
814 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"703"/>
815 <source>Current
</source>
816 <translation>Courant
</translation>
819 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"867"/>
821 <translation></translation>
824 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"874"/>
826 <translation></translation>
829 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"881"/>
831 <translation></translation>
834 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"895"/>
836 <translation></translation>
839 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"902"/>
841 <translation>Prf
</translation>
844 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"916"/>
846 <translation>Ail
</translation>
849 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"937"/>
851 <translation>Gaz
</translation>
854 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"951"/>
856 <translation></translation>
859 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"965"/>
861 <translation></translation>
864 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"999"/>
866 <translation></translation>
869 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1026"/>
871 <translation></translation>
874 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1053"/>
876 <translation></translation>
879 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1080"/>
881 <translation></translation>
884 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1107"/>
886 <translation></translation>
889 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1121"/>
891 <translation></translation>
894 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1135"/>
896 <translation></translation>
899 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1149"/>
901 <translation></translation>
904 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1163"/>
906 <translation></translation>
909 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1177"/>
911 <translation></translation>
914 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1210"/>
916 <translation></translation>
919 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1237"/>
921 <translation></translation>
924 <location filename=
"../generaledit/calibration.ui" line=
"1533"/>
925 <source>Bluetooth
</source>
926 <translation></translation>
930 <name>CalibrationPanel
</name>
932 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"11"/>
933 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"48"/>
934 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"79"/>
935 <source>None
</source>
936 <translation>Aucun
</translation>
939 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"19"/>
940 <source>2 Positions Toggle
</source>
941 <translation>2 Positions momentané
</translation>
944 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"20"/>
945 <source>2 Positions
</source>
946 <translation></translation>
949 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"21"/>
950 <source>3 Positions
</source>
951 <translation></translation>
954 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"49"/>
955 <source>Pot with detent
</source>
956 <translation>Potentiomètre avec centre
</translation>
959 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"50"/>
960 <source>Multipos switch
</source>
961 <translation>Inter multipos.
</translation>
964 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"51"/>
965 <source>Pot without detent
</source>
966 <translation>Potentiomètre sans centre
</translation>
969 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"80"/>
970 <source>Slider with detent
</source>
971 <translation>Curseur avec centre
</translation>
975 <name>Channels
</name>
977 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"83"/>
978 <source>Name
</source>
979 <translation>Nom
</translation>
982 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"86"/>
984 <translation>Min
</translation>
987 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"87"/>
989 <translation>Max
</translation>
992 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"85"/>
993 <source>Subtrim
</source>
994 <translation>Subtrim
</translation>
997 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"88"/>
998 <source>Direction
</source>
999 <translation></translation>
1002 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"90"/>
1003 <source>Curve
</source>
1004 <translation>Courbe
</translation>
1007 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"92"/>
1008 <source>PPM Center
</source>
1009 <translation>Neutre PPM
</translation>
1012 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"94"/>
1013 <source>Linear Subtrim
</source>
1014 <translation>Subtrim linéaire
</translation>
1017 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"101"/>
1018 <source>Channel %
1</source>
1019 <translation>Voie %
1</translation>
1022 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"129"/>
1023 <source>---
</source>
1024 <translation></translation>
1027 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"129"/>
1028 <source>INV
</source>
1029 <translation></translation>
1033 <name>CompareDialog
</name>
1035 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"29"/>
1036 <source>Compare Models
</source>
1037 <translation>Comparer les modèles
</translation>
1040 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"49"/>
1041 <source>Drag first model here
</source>
1042 <translation>Glisser le premier modèle ici
</translation>
1045 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"71"/>
1046 <source>Drag second model here
</source>
1047 <translation>Glisser le second modèle ici
</translation>
1050 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"105"/>
1051 <source>Close
</source>
1052 <translation>Fermer
</translation>
1055 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"112"/>
1056 <source>Print
</source>
1057 <translation>Imprimer
</translation>
1060 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"119"/>
1061 <source>Print to file
</source>
1062 <translation>Imprimer vers un fichier
</translation>
1065 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"119"/>
1066 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"144"/>
1067 <source>No name
</source>
1068 <translation>Sans titre
</translation>
1071 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"216"/>
1072 <source>General Model Settings
</source>
1073 <translation>Paramètres généraux
</translation>
1076 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"219"/>
1077 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"237"/>
1078 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"449"/>
1079 <source>Name
</source>
1080 <translation>Nom
</translation>
1083 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"221"/>
1084 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"239"/>
1085 <source>EEprom Size
</source>
1086 <translation>Taille d
'EEPROM
</translation>
1089 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"223"/>
1090 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"241"/>
1091 <source>Timer1
</source>
1092 <translation>Chrono1
</translation>
1095 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"225"/>
1096 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"243"/>
1097 <source>Timer2
</source>
1098 <translation>Chrono2
</translation>
1101 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"227"/>
1102 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"245"/>
1103 <source>Protocol
</source>
1104 <translation>Protocole
</translation>
1107 <source>Pulse Polarity
</source>
1108 <translation type=
"obsolete">Polarité
</translation>
1111 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"229"/>
1112 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"247"/>
1113 <source>Throttle Trim
</source>
1114 <translation>Trim de gaz
</translation>
1117 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"229"/>
1118 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"247"/>
1119 <source>Enabled
</source>
1120 <translation>Actif
</translation>
1123 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"229"/>
1124 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"247"/>
1125 <source>Disabled
</source>
1126 <translation>Inactif
</translation>
1129 <source>Throttle Expo
</source>
1130 <translation type=
"obsolete">Expo de gaz
</translation>
1133 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"231"/>
1134 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"249"/>
1135 <source>Trim Increment
</source>
1136 <translation>Pas des trims
</translation>
1139 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"233"/>
1140 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"251"/>
1141 <source>Center Beep
</source>
1142 <translation>Bip de centrage
</translation>
1145 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"261"/>
1146 <source>Flight modes Settings
</source>
1147 <translation>Paramètres de phases de vol
</translation>
1150 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"264"/>
1151 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"353"/>
1152 <source>Fades
</source>
1153 <translation>Fondus
</translation>
1156 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"264"/>
1157 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"353"/>
1158 <source>Trims
</source>
1159 <translation>Trims
</translation>
1162 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"265"/>
1163 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"354"/>
1164 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"635"/>
1165 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"712"/>
1166 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"766"/>
1167 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"844"/>
1168 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1107"/>
1169 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1113"/>
1170 <source>Switch
</source>
1171 <translation>Interrupteur
</translation>
1174 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"265"/>
1175 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"305"/>
1176 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"354"/>
1177 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"394"/>
1178 <source>Flight mode name
</source>
1179 <translation>Nom de la phase de vol
</translation>
1182 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"266"/>
1183 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"355"/>
1185 <translation>Entrée
</translation>
1188 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"266"/>
1189 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"355"/>
1190 <source>OUT
</source>
1191 <translation>Sortie
</translation>
1194 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"274"/>
1195 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"287"/>
1196 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"318"/>
1197 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"330"/>
1198 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"342"/>
1199 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"363"/>
1200 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"376"/>
1201 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"407"/>
1202 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"419"/>
1203 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"431"/>
1205 <translation>PV
</translation>
1208 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"300"/>
1209 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"389"/>
1210 <source>Gvars
</source>
1211 <translation>Variables globales
</translation>
1214 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"303"/>
1215 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"392"/>
1216 <source>Rot. Enc.
</source>
1217 <translation>Enc. Rot.
</translation>
1220 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"446"/>
1221 <source>Limits
</source>
1222 <translation>Débattements
</translation>
1225 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"449"/>
1226 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"451"/>
1227 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"479"/>
1228 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"768"/>
1229 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"846"/>
1230 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1188"/>
1231 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1307"/>
1232 <source>Offset
</source>
1233 <translation>Décalage
</translation>
1236 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"449"/>
1237 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"451"/>
1238 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"479"/>
1239 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1282"/>
1240 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1401"/>
1241 <source>Min
</source>
1242 <translation>Min
</translation>
1245 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"449"/>
1246 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"451"/>
1247 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"479"/>
1248 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1282"/>
1249 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1401"/>
1250 <source>Max
</source>
1251 <translation>Max
</translation>
1254 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"449"/>
1255 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"451"/>
1256 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"479"/>
1257 <source>Invert
</source>
1258 <translation>Inversé
</translation>
1261 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"460"/>
1262 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"465"/>
1263 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"487"/>
1264 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"492"/>
1265 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"813"/>
1267 <translation>VOIE
</translation>
1270 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"474"/>
1271 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"501"/>
1272 <source>INV
</source>
1273 <translation>Inversion
</translation>
1276 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"474"/>
1277 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"501"/>
1278 <source>NOR
</source>
1279 <translation>Normal
</translation>
1282 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"515"/>
1283 <source>Global Variables
</source>
1284 <translation>Variables globales
</translation>
1287 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"523"/>
1288 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"536"/>
1290 <translation>VG
</translation>
1293 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"558"/>
1294 <source>Expo/Dr Settings
</source>
1295 <translation>Expos / Valeurs de dual rates
</translation>
1298 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"594"/>
1299 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"672"/>
1300 <source>Weight
</source>
1301 <translation>Ratio
</translation>
1304 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"609"/>
1305 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"687"/>
1306 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"785"/>
1307 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"863"/>
1308 <source>Flight modes
</source>
1309 <translation>Phases de vol
</translation>
1312 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"611"/>
1313 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"689"/>
1314 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"787"/>
1315 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"865"/>
1316 <source>Flight mode
</source>
1317 <translation>Phase de vol
</translation>
1320 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"630"/>
1321 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"707"/>
1322 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"805"/>
1323 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"883"/>
1324 <source>DISABLED
</source>
1325 <translation>DESACTIVE
</translation>
1328 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"728"/>
1329 <source>Mixers
</source>
1330 <translation>Mixages
</translation>
1333 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"767"/>
1334 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"845"/>
1335 <source>noTrim
</source>
1336 <translation>Pas de trim
</translation>
1339 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"770"/>
1340 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"848"/>
1341 <source> Delay(u%
1:d%
2)
</source>
1342 <translation> Délai(h%
1:b%
2)
</translation>
1345 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"771"/>
1346 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"849"/>
1347 <source> Slow(u%
1:d%
2)
</source>
1348 <translation> Ralenti(h%
1:b%
2)
</translation>
1351 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"772"/>
1352 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"850"/>
1353 <source>Warn
</source>
1354 <translation>Avertissement
</translation>
1357 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"910"/>
1358 <source>Curves
</source>
1359 <translation>Courbes
</translation>
1362 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1087"/>
1363 <source>L%
1</source>
1364 <translation></translation>
1367 <source>5 Point Curves
</source>
1368 <translation type=
"obsolete">Courbes à
5 points
</translation>
1371 <source>pt %
1</source>
1372 <translation type=
"obsolete">point %
1</translation>
1375 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"989"/>
1376 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1053"/>
1377 <source>Curve
</source>
1378 <translation>Courbe
</translation>
1381 <source>9 Point Curves
</source>
1382 <translation type=
"obsolete">Courbes à
9 points
</translation>
1385 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1077"/>
1386 <source>Logical Switches
</source>
1387 <translation>Inters logiques
</translation>
1391 <translation type=
"obsolete">IL
</translation>
1394 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1105"/>
1395 <source>Special Functions
</source>
1396 <translation>Fonctions spéciales
</translation>
1399 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1108"/>
1400 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1114"/>
1401 <source>Function
</source>
1402 <translation>Fonction
</translation>
1405 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1109"/>
1406 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1115"/>
1407 <source>Param
</source>
1408 <translation>Paramètre
</translation>
1411 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1110"/>
1412 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1116"/>
1413 <source>Repeat
</source>
1414 <translation>Répétition
</translation>
1417 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1111"/>
1418 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1117"/>
1419 <source>Enable
</source>
1420 <translation>Actif
</translation>
1423 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1148"/>
1425 <translation>FS
</translation>
1428 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1183"/>
1429 <source>Telemetry Settings
</source>
1430 <translation>Paramètres de télémesure
</translation>
1433 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1188"/>
1434 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1307"/>
1435 <source>Analog
</source>
1436 <translation>Analogique
</translation>
1439 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1188"/>
1440 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1307"/>
1441 <source>Unit
</source>
1442 <translation>Unité
</translation>
1445 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1188"/>
1446 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1307"/>
1447 <source>Scale
</source>
1448 <translation>Echelle
</translation>
1451 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1192"/>
1452 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1215"/>
1453 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1311"/>
1454 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1334"/>
1455 <source>A%
1</source>
1456 <translation>A%
1</translation>
1459 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1203"/>
1460 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1322"/>
1461 <source>Alarm
1</source>
1462 <translation>Alarme
1</translation>
1465 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1203"/>
1466 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1322"/>
1467 <source>Alarm
2</source>
1468 <translation>Alarme
2</translation>
1471 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1205"/>
1472 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1208"/>
1473 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1324"/>
1474 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1327"/>
1475 <source>Type
</source>
1476 <translation>Type
</translation>
1479 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1206"/>
1480 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1209"/>
1481 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1325"/>
1482 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1328"/>
1483 <source>Condition
</source>
1484 <translation>Condition
</translation>
1487 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1207"/>
1488 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1210"/>
1489 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1326"/>
1490 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1329"/>
1491 <source>Value
</source>
1492 <translation>Valeur
</translation>
1495 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1235"/>
1496 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1354"/>
1497 <source>RSSI Alarm
</source>
1498 <translation>Alarme RSSI
</translation>
1501 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1266"/>
1502 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1385"/>
1503 <source>Custom Telemetry View
</source>
1504 <translation>Vue Télémesure personnalisée
</translation>
1507 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1281"/>
1508 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1400"/>
1509 <source>Telemetry Bars
</source>
1510 <translation>Barres de télémesure
</translation>
1513 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1282"/>
1514 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1401"/>
1515 <source>Bar Number
</source>
1516 <translation>Barre no
</translation>
1519 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1282"/>
1520 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1401"/>
1521 <source>Source
</source>
1522 <translation>Source
</translation>
1525 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1432"/>
1526 <source>Print Document
</source>
1527 <translation>Imprimer le document
</translation>
1530 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"1441"/>
1531 <source>Select PDF output file
</source>
1532 <translation>Choisir le fichier PDF de sortie
</translation>
1536 <name>ConclusionPage
</name>
1538 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"944"/>
1539 <source>OK, I understand.
</source>
1540 <translation>OK, compris!
</translation>
1544 <name>ContributorsDialog
</name>
1546 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"11"/>
1547 <source>OpenTX Contributors
</source>
1548 <translation>Contributeurs d
'OpenTX
</translation>
1551 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"33"/>
1552 <source>Main Developers
</source>
1553 <translation>Principaux développeurs
</translation>
1556 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"40"/>
1557 <source>Other contributors
</source>
1558 <translation>Autres contributeurs
</translation>
1561 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"52"/>
1562 <source>Companies and projects who have donated to OpenTX
</source>
1563 <translation>Entreprises et projets qui ont fait un don à OpenTX
</translation>
1566 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"59"/>
1567 <source>People who have donated to OpenTX
</source>
1568 <translation>Personnes qui ont fait un don à OpenTX
</translation>
1571 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"63"/>
1572 <source>Honors go to Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</source>
1573 <translation>Les honneurs vont à Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</translation>
1576 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"64"/>
1577 <source>Thank you all !!!
</source>
1578 <translation>Merci à tous !!!
</translation>
1581 <location filename=
"../contributorsdialog.cpp" line=
"95"/>
1582 <source>monthly
</source>
1583 <translation>don mensuel
</translation>
1587 <name>CopyProcess
</name>
1589 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"50"/>
1590 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"58"/>
1591 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"63"/>
1592 <source>Error
</source>
1593 <translation>Erreur
</translation>
1596 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"50"/>
1597 <source>Write error
</source>
1598 <translation>Erreur d
'écriture
</translation>
1601 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"58"/>
1602 <source>Cannot write %
1 (reason: %
2)
</source>
1603 <translation>Impossible d
'écrire %
1 (raison: %
2)
</translation>
1606 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"63"/>
1607 <source>Cannot open %
1 (reason: %
2)
</source>
1608 <translation>Impossible d
'ouvrir %
1 (raison: %
2)
</translation>
1612 <name>CurveGroup
</name>
1614 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"243"/>
1615 <source>Diff
</source>
1616 <translation></translation>
1619 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"244"/>
1620 <source>Expo
</source>
1621 <translation></translation>
1624 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"245"/>
1625 <source>Func
</source>
1626 <translation>Fonc
</translation>
1629 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"246"/>
1630 <source>Curve
</source>
1631 <translation>Courbe
</translation>
1637 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"68"/>
1638 <source>Fixed X
</source>
1639 <translation>X fixe
</translation>
1642 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"73"/>
1643 <source>Custom X
</source>
1644 <translation>X configurable
</translation>
1647 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"82"/>
1648 <source>Lines
</source>
1649 <translation>Linéaire
</translation>
1652 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"87"/>
1653 <source>Smooth
</source>
1654 <translation>Adoucie
</translation>
1657 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"104"/>
1658 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"309"/>
1659 <source>Curve type
</source>
1660 <translation>Type de courbe
</translation>
1663 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"176"/>
1664 <source>Curve Creator
</source>
1665 <translation>Créateur de courbe
</translation>
1668 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"185"/>
1669 <source>Y at X=
0</source>
1670 <translation>Y pour X=
0</translation>
1673 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"208"/>
1674 <source>Y at X=
100</source>
1675 <translation>Y pour X=
100</translation>
1678 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"232"/>
1679 <source>Both
</source>
1680 <translation>Les
2</translation>
1683 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"237"/>
1684 <source>x
>0</source>
1685 <translation></translation>
1688 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"242"/>
1689 <source>x
<0</source>
1690 <translation></translation>
1693 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"266"/>
1694 <source>Apply
</source>
1695 <translation>Appliquer
</translation>
1698 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"273"/>
1699 <source>Side
</source>
1700 <translation>Côté
</translation>
1703 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"316"/>
1704 <source>Y at X=-
100</source>
1705 <translation>Y pour X=-
100</translation>
1708 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"323"/>
1709 <source>Coefficient
</source>
1710 <translation></translation>
1713 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"49"/>
1714 <source>Curve name
</source>
1715 <translation>Nom de la courbe
</translation>
1718 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"135"/>
1719 <source>Curve %
1</source>
1720 <translation>Courbe %
1</translation>
1723 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"189"/>
1724 <source>%
1 points
</source>
1725 <translation></translation>
1728 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"193"/>
1729 <source>Linear
</source>
1730 <translation>Linéaire
</translation>
1733 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"194"/>
1734 <source>Single Expo
</source>
1735 <translation>Expo simple
</translation>
1738 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"195"/>
1739 <source>Symmetrical f(x)=-f(-x)
</source>
1740 <translation>Symétrique f(x)=-f(-x)
</translation>
1743 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"196"/>
1744 <source>Symmetrical f(x)=f(-x)
</source>
1745 <translation>Symétrique f(x)=f(-x)
</translation>
1748 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"577"/>
1749 <source>Copy
</source>
1750 <translation>Copier
</translation>
1753 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"580"/>
1754 <source>Paste
</source>
1755 <translation>Coller
</translation>
1758 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"586"/>
1759 <source>Clear
</source>
1760 <translation>Effacer
</translation>
1763 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"588"/>
1764 <source>Clear all curves
</source>
1765 <translation>Effacer toutes les courbes
</translation>
1768 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"609"/>
1769 <source>Are you sure you want to reset curve %
1?
</source>
1770 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer la courbe %
1?
</translation>
1773 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"617"/>
1774 <source>Are you sure you want to reset all curves?
</source>
1775 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer toutes les courbes?
</translation>
1778 <source>Are you sure you want to reset curve %
1 ?
</source>
1779 <translation type=
"obsolete">Voulez-vous vraiment réinitialiser la courbe %
1 ?
</translation>
1782 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"287"/>
1783 <source>Editing curve %
1</source>
1784 <translation>Édition de la courbe %
1</translation>
1787 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"431"/>
1788 <source>Not enough free points in EEPROM to store the curve.
</source>
1789 <translation>Pas assez de points disponibles en mémoire pour enregistrer la courbe.
</translation>
1793 <name>CustomFunctionsPanel
</name>
1795 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"57"/>
1796 <source>Switch
</source>
1797 <translation>Interrupteur
</translation>
1800 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"58"/>
1801 <source>Action
</source>
1802 <translation></translation>
1805 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"59"/>
1806 <source>Parameters
</source>
1807 <translation>Paramètres
</translation>
1810 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"60"/>
1811 <source>Enable
</source>
1812 <translation>Actif
</translation>
1815 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"99"/>
1816 <source>SF%
1</source>
1817 <translation>FS%
1</translation>
1820 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"101"/>
1821 <source>GF%
1</source>
1822 <translation>FG%
1</translation>
1825 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"188"/>
1827 <translation></translation>
1830 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"254"/>
1831 <source>Error
</source>
1832 <translation>Erreur
</translation>
1835 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"254"/>
1836 <source>Unable to find sound file %
1!
</source>
1837 <translation>Impossible de trouver le fichier son %
1!
</translation>
1840 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"591"/>
1841 <source>&Delete
</source>
1842 <translation>&Supprimer
</translation>
1845 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"591"/>
1846 <source>Delete
</source>
1847 <translation>Supprimer
</translation>
1850 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"588"/>
1851 <source>&Copy
</source>
1852 <translation>&Copier
</translation>
1855 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"588"/>
1856 <source>Ctrl+C
</source>
1857 <translation></translation>
1860 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"589"/>
1861 <source>&Cut
</source>
1862 <translation>C
&ouper
</translation>
1865 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"589"/>
1866 <source>Ctrl+X
</source>
1867 <translation></translation>
1870 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"590"/>
1871 <source>&Paste
</source>
1872 <translation>Co
&ller
</translation>
1875 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"590"/>
1876 <source>Ctrl+V
</source>
1877 <translation></translation>
1881 <name>CyclicPage
</name>
1883 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"757"/>
1885 <translation></translation>
1888 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"759"/>
1889 <source>120</source>
1890 <translation></translation>
1893 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"760"/>
1894 <source>120x
</source>
1895 <translation></translation>
1898 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"761"/>
1899 <source>140</source>
1900 <translation></translation>
1904 <name>DebugOutput
</name>
1906 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"14"/>
1907 <source>Debug Output
</source>
1908 <translation>Sortie débogage
</translation>
1912 <name>ElevonsPage
</name>
1914 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"615"/>
1915 <source><br
>First Elevon Channel:
</source>
1916 <translation><br
>Première voie d
'élevons:
</translation>
1919 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"617"/>
1920 <source>Second Elevon Channel:
</source>
1921 <translation>Deuxième voie d
'élevons:
</translation>
1925 <name>Er9x::Templates
</name>
1927 <source>Simple
4-CH
</source>
1928 <translation type=
"obsolete">4 voies simple
</translation>
1931 <source>T-Cut
</source>
1932 <translation type=
"obsolete">Coupure moteur
</translation>
1935 <source>Sticky T-Cut
</source>
1936 <translation type=
"obsolete">Coupure moteur sécurisée
</translation>
1939 <source>V-Tail
</source>
1940 <translation type=
"obsolete">Empennage en V
</translation>
1943 <source>Elevon\Delta
</source>
1944 <translation type=
"obsolete">Elevon / Delta
</translation>
1947 <source>Heli Setup
</source>
1948 <translation type=
"obsolete">Configuration hélico
</translation>
1951 <source>Heli Setup with gyro gain control
</source>
1952 <translation type=
"obsolete">Configuration hélico avec gain du gyro
</translation>
1955 <source>Gyro gain control
</source>
1956 <translation type=
"obsolete">Gain de gyro
</translation>
1959 <source>Heli Setup (Futaba
's channel assignment style)
</source>
1960 <translation type=
"obsolete">Configuration hélico (config Futaba)
</translation>
1963 <source>Heli Setup with gyro gain control (Futaba
's channel assignment style)
</source>
1964 <translation type=
"obsolete">Configuration hélico avec gain du gyro (config Futaba)
</translation>
1967 <source>Gyro gain control (Futaba
's channel assignment style)
</source>
1968 <translation type=
"obsolete">Gain de gyro (config Futaba)
</translation>
1971 <source>Servo Test
</source>
1972 <translation type=
"obsolete">Test servos
</translation>
1975 <source>MultiCopter
</source>
1976 <translation type=
"obsolete">Multicoptère
</translation>
1979 <source>Use Model Config Wizard
</source>
1980 <translation type=
"obsolete">Utiliser l
'assistant de configuation de modèle
</translation>
1983 <source>Apply Template?
</source>
1984 <translation type=
"obsolete">Appliquer le gabarit?
</translation>
1987 <source>Apply template
"%
1"?
</source>
1988 <translation type=
"obsolete">Appliquer le gabarit
"%
1"?
</translation>
1991 <source>RUD
</source>
1992 <translation type=
"obsolete">DIR
</translation>
1995 <source>ELE
</source>
1996 <translation type=
"obsolete">PRF
</translation>
1999 <source>THR
</source>
2000 <translation type=
"obsolete">GAZ
</translation>
2003 <source>ELE2
</source>
2004 <translation type=
"obsolete">PRF2
</translation>
2007 <source>FLAPS
</source>
2008 <translation type=
"obsolete">VOLETS
</translation>
2011 <source>FLAP%
1</source>
2012 <translation type=
"obsolete">VOLET%
1</translation>
2015 <source>PITCH
</source>
2016 <translation type=
"obsolete">PAS
</translation>
2019 <source>RUD2
</source>
2020 <translation type=
"obsolete">DIR2
</translation>
2023 <source>Clear Mixes?
</source>
2024 <translation type=
"obsolete">Effacer tous les mixages ?
</translation>
2027 <source>Really clear existing mixes on CH6?
</source>
2028 <translation type=
"obsolete">Effacer tous les mixages sur CH6?
</translation>
2031 <source>Really clear existing mixes on CH5?
</source>
2032 <translation type=
"obsolete">Effacer tous les mixages sur CH5?
</translation>
2036 <name>ExpoDialog
</name>
2038 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"98"/>
2039 <source>Weight
</source>
2040 <translation>Ratio
</translation>
2043 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"36"/>
2044 <source>Flight modes
</source>
2045 <translation>Phases de vol
</translation>
2048 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"43"/>
2049 <source>Input name
</source>
2050 <translation>Nom de l
'entrée
</translation>
2053 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"52"/>
2054 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"395"/>
2055 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"444"/>
2057 <translation>VG
</translation>
2060 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"262"/>
2061 <source>Switch
</source>
2062 <translation>Interrupteur
</translation>
2065 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"388"/>
2066 <source>Curve applied to the source.
</source>
2067 <translation>Courbe appliquée à la source.
</translation>
2070 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"414"/>
2071 <source>Source
</source>
2072 <translation></translation>
2075 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"421"/>
2076 <source>Line name
</source>
2077 <translation>Nom de la ligne
</translation>
2080 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"277"/>
2081 <source>Stick Side
</source>
2082 <translation>Direction
</translation>
2085 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"91"/>
2086 <source>Source for the mixer.
</source>
2087 <translation>La voie maître du mixage.
</translation>
2090 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"269"/>
2091 <source>Switch used to enable the line.
2092 If blank then the input is considered to be
"ON
" all the time.
</source>
2093 <translation>Interrupteur utilisé pour activer la ligne.
2094 Si vide, la ligne est toujours active.
</translation>
2097 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"348"/>
2098 <source>Scale
</source>
2099 <translation>Echelle
</translation>
2102 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"355"/>
2103 <source>Include Trim
</source>
2104 <translation>Inclure Trim
</translation>
2107 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"363"/>
2109 <translation>Non
</translation>
2112 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"368"/>
2113 <source>Yes
</source>
2114 <translation>Oui
</translation>
2117 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"376"/>
2118 <source>Curve
</source>
2119 <translation>Courbe
</translation>
2122 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"435"/>
2123 <source>Offset
</source>
2124 <translation>Décalage
</translation>
2127 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"454"/>
2128 <source>The source for the mixer
</source>
2129 <translation>La voie maître du mixage
</translation>
2132 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"285"/>
2133 <source>NEG
</source>
2134 <translation>Négative
</translation>
2137 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"290"/>
2138 <source>POS
</source>
2139 <translation>Positive
</translation>
2142 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"295"/>
2143 <source>ALL
</source>
2144 <translation>Les
2</translation>
2147 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"19"/>
2148 <source>Edit %
1</source>
2149 <translation>Editer %
1</translation>
2152 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"78"/>
2153 <source>Rud
</source>
2154 <translation>Dir
</translation>
2157 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"79"/>
2158 <source>Ele
</source>
2159 <translation>Prf
</translation>
2162 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"80"/>
2163 <source>Thr
</source>
2164 <translation>Gaz
</translation>
2167 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"81"/>
2168 <source>Ail
</source>
2169 <translation>Ail
</translation>
2173 <name>FblPage
</name>
2175 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"814"/>
2176 <source>Throttle Channel:
</source>
2177 <translation>Voie des gaz:
</translation>
2180 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"816"/>
2181 <source>Yaw Channel:
</source>
2182 <translation>Voie du lacet:
</translation>
2185 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"818"/>
2186 <source>Pitch Channel:
</source>
2187 <translation>Voie du tangage:
</translation>
2190 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"820"/>
2191 <source>Roll Channel:
</source>
2192 <translation>Voie du roulis:
</translation>
2196 <name>FirmwarePreferencesDialog
</name>
2198 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"26"/>
2199 <source>Downloads
</source>
2200 <translation>Téléchargements
</translation>
2203 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"54"/>
2204 <source>Check for updates
</source>
2205 <translation>Vérifier les mises à jour
</translation>
2208 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"68"/>
2209 <source>Voice
</source>
2210 <translation>Voix
</translation>
2213 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"81"/>
2214 <source>Set voice language.
2215 May be different from firmware language
</source>
2216 <translation>Langue des voix.
2217 Peut être différente de la langue du firmware
</translation>
2220 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"89"/>
2221 <source>Download Voice
</source>
2222 <translation>Télécharger les fichiers son
</translation>
2225 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"96"/>
2226 <source>Download FW
</source>
2227 <translation>Télécharger le firmware
</translation>
2230 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"143"/>
2231 <source>Firmware
</source>
2232 <translation></translation>
2235 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"173"/>
2236 <source>Latest Download
</source>
2237 <translation>Dernière version téléchargée
</translation>
2241 <name>FlapsPage
</name>
2243 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"482"/>
2245 <translation>Non
</translation>
2248 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"483"/>
2249 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
2250 <translation>Oui, contrôlés par une seule voie
</translation>
2253 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"484"/>
2254 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
2255 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
2258 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"496"/>
2259 <source><br
>First Flap Channel:
</source>
2260 <translation><br
>Première voie de volets:
</translation>
2263 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"498"/>
2264 <source>Second Flap Channel:
</source>
2265 <translation>Deuxième voie de volets:
</translation>
2269 <name>FlashEEpromDialog
</name>
2271 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"26"/>
2272 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"297"/>
2273 <source>Write Models and Settings to Radio
</source>
2274 <translation>Transférer les réglages et modèles à la radio
</translation>
2277 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"66"/>
2278 <source>Load...
</source>
2279 <translation>Parcourir...
</translation>
2282 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"81"/>
2283 <source>Current Profile
</source>
2284 <translation>Profil courant
</translation>
2287 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"97"/>
2288 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"113"/>
2289 <source>Allows Companion to write to older version of the firmware
</source>
2290 <translation>Permet à Companion de transférer des réglages à une ancienne version de firmware
</translation>
2293 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"100"/>
2294 <source>Check Firmware compatibility
</source>
2295 <translation>Vérifier la compatibilité du firmware
</translation>
2298 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"116"/>
2299 <source>Backup before Write
</source>
2300 <translation>Sauvegarder les réglages actuels avant d
'écrire
</translation>
2303 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"123"/>
2304 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify calibration parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
2305 <translation><html
><head/
><body
><p
>Charger l
'étalonnage du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
2308 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"126"/>
2309 <source>Patch calibration setting from profile
</source>
2310 <translation>Patcher l
'étalonnage du profil courant
</translation>
2313 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"133"/>
2314 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify HW parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
2315 <translation><html
><head/
><body
><p
>Charger les paramètres hardware du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
2318 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"136"/>
2319 <source>Patch HW settings from profile
</source>
2320 <translation>Patcher les paramètres hardware du profil courant
</translation>
2323 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"164"/>
2324 <source>Cancel
</source>
2325 <translation>Annuler
</translation>
2328 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"180"/>
2329 <source>Write to TX
</source>
2330 <translation>Transférer
</translation>
2333 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"20"/>
2334 <source>Current profile: %
1</source>
2335 <translation>Profil courant: %
1</translation>
2338 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"83"/>
2339 <source>Choose Radio Backup file
</source>
2340 <translation>Sélectionner le fichier de sauvegarde
</translation>
2343 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"101"/>
2344 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"111"/>
2345 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"121"/>
2346 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"129"/>
2347 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"143"/>
2348 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"152"/>
2349 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"157"/>
2350 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"164"/>
2351 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"280"/>
2352 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"284"/>
2353 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"290"/>
2354 <source>Error
</source>
2355 <translation>Erreur
</translation>
2358 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"101"/>
2359 <source>Unable to find file %
1!
</source>
2360 <translation>Fichier %
1 introuvable!
</translation>
2363 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"111"/>
2364 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"121"/>
2365 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"152"/>
2366 <source>Error opening file %
1:
2368 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
2372 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"129"/>
2373 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"143"/>
2374 <source>Invalid Models and Settings File %
1</source>
2375 <translation>Fichier de réglages et modèles invalide: %
1</translation>
2378 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"157"/>
2379 <source>Error reading file %
1:
2381 <translation>Fichier %
1 corrompu:
2385 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"164"/>
2386 <source>Invalid Models and Settings file %
1</source>
2387 <translation>Fichier de réglages et modèles invalide: %
1</translation>
2390 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"213"/>
2391 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"258"/>
2392 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"328"/>
2393 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"332"/>
2394 <source>Warning
</source>
2395 <translation>Avertissement
</translation>
2398 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"213"/>
2399 <source>Wrong radio calibration data in profile, Settings not patched
</source>
2400 <translation>Données de calibration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
2403 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"258"/>
2404 <source>Wrong radio setting data in profile, Settings not patched
</source>
2405 <translation>Données de configuration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
2408 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"280"/>
2409 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"284"/>
2410 <source>Cannot write file %
1:
2412 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
2416 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"290"/>
2417 <source>Error writing file %
1:
2419 <translation>Erreur d
'écriture fichier %
1:
2423 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"328"/>
2424 <source>The radio firmware belongs to another product family, check file and preferences!
</source>
2425 <translation>Ce firmware ne correspond pas à la radio sélectionnée, vérifiez le fichier et les préférences!
</translation>
2428 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"332"/>
2429 <source>The radio firmware is outdated, please upgrade!
</source>
2430 <translation>Le firmware de la radio est obsolète, veuillez mettre à jour!
</translation>
2433 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"337"/>
2434 <source>Cannot check Models and Settings compatibility! Continue anyway?
</source>
2435 <translation>Impossible de vérifier la compatibilité des réglages et modèles. Continuer quand même?
</translation>
2439 <name>FlashFirmwareDialog
</name>
2441 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"26"/>
2442 <source>Flash Firmware
</source>
2443 <translation>Programmer le firmware
</translation>
2446 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"66"/>
2447 <source>Load...
</source>
2448 <translation>Parcourir...
</translation>
2451 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"90"/>
2452 <source>Date
& Time
</source>
2453 <translation>Date et heure
</translation>
2456 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"104"/>
2457 <source>Variant
</source>
2458 <translation>Variante
</translation>
2461 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"118"/>
2462 <source>Version
</source>
2463 <translation></translation>
2466 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"152"/>
2467 <source>Use profile start screen
</source>
2468 <translation>Utiliser l
'écran d
'accueil du profil
</translation>
2471 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"159"/>
2472 <source>Use firmware start screen
</source>
2473 <translation>Utiliser l
'écran d
'accueil du firmware
</translation>
2476 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"166"/>
2477 <source>Use library start screen
</source>
2478 <translation>Utiliser un écran d
'accueil de la bibliothèque
</translation>
2481 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"173"/>
2482 <source>Use another start screen
</source>
2483 <translation>Utiliser un autre écran d
'accueil
</translation>
2486 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"228"/>
2487 <source>Allows Companion to write to older version of the firmware
</source>
2488 <translation>Permet à Companion de transférer des réglages à une ancienne version de firmware
</translation>
2491 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"231"/>
2492 <source>Check Hardware compatibility
</source>
2493 <translation>Vérifier la compatibilité du hardware
</translation>
2496 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"241"/>
2497 <source>Backup and restore Models and Settings
</source>
2498 <translation>Sauvegarder et restaurer les réglages et modèles
</translation>
2501 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"285"/>
2502 <source>Cancel
</source>
2503 <translation>Annuler
</translation>
2506 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"301"/>
2507 <source>Write to TX
</source>
2508 <translation>Transférer
</translation>
2511 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"124"/>
2512 <source>Open Firmware File
</source>
2513 <translation>Sélectionner le firmware
</translation>
2516 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"128"/>
2517 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"219"/>
2518 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"232"/>
2519 <source>Warning
</source>
2520 <translation>Avertissement
</translation>
2523 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"128"/>
2524 <source>%
1 may not be a valid firmware file
</source>
2525 <translation>%
1 ne semble pas être un firmware valide
</translation>
2528 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"138"/>
2529 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"141"/>
2530 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"155"/>
2531 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"175"/>
2532 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"193"/>
2533 <source>Error
</source>
2534 <translation>Erreur
</translation>
2537 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"138"/>
2538 <source>The firmware file is not valid.
</source>
2539 <translation>Le firmware est invalide.
</translation>
2542 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"141"/>
2543 <source>There is no start screen image in the firmware file.
</source>
2544 <translation>Aucun écran d
'accueil trouvé dans le firmware.
</translation>
2547 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"155"/>
2548 <source>Profile image %
1 is invalid.
</source>
2549 <translation>L
'image du profil %
1 est invalide.
</translation>
2552 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"170"/>
2553 <source>Open image file to use as radio start screen
</source>
2554 <translation>Ouvrir l
'image à utiliser comme écran d
'accueil
</translation>
2557 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"170"/>
2558 <source>Images (%
1)
</source>
2559 <translation>Images (%
1)
</translation>
2562 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"175"/>
2563 <source>Image could not be loaded from %
1</source>
2564 <translation>L
'image %
1 n
'a pu être chargée
</translation>
2567 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"193"/>
2568 <source>The library image could not be loaded
</source>
2569 <translation>L
'image n
'a pu être chargée depuis la bibliothèque
</translation>
2572 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"219"/>
2573 <source>Splash image not found
</source>
2574 <translation>Ecran d
'accueil sélectionné introuvable
</translation>
2577 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"232"/>
2578 <source>Cannot save customized firmware
</source>
2579 <translation>Impossible d
'enregistrer le firmware personnalisé
</translation>
2582 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"258"/>
2583 <source>Write Firmware to Radio
</source>
2584 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
2587 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"264"/>
2588 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"272"/>
2589 <source>Firmware check failed
</source>
2590 <translation>La vérification a échoué
</translation>
2593 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"264"/>
2594 <source>Could not check firmware from radio
</source>
2595 <translation>Impossible de vérifier le firmware de la radio
</translation>
2598 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"272"/>
2599 <source>New firmware is not compatible with the one currently installed!
</source>
2600 <translation>Le nouveau firmware ne correspond pas à l
'ancien! Vérifier le type de radio
</translation>
2603 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"303"/>
2604 <source>Conversion failed
</source>
2605 <translation>La conversion a échoué
</translation>
2608 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"303"/>
2609 <source>Cannot convert Models and Settings for use with this firmware, original data will be used
</source>
2610 <translation>Impossible de convertir les réglages et modèles pour ce firmware, les données originales vont être utilisées
</translation>
2613 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"307"/>
2614 <source>Restore failed
</source>
2615 <translation>Erreur lors de la restauration
</translation>
2618 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"307"/>
2619 <source>Could not restore Models and Settings to Radio. The models and settings data file can be found at: %
1</source>
2620 <translation>Impossible de restaurer les réglages et modèles sur la radio. Le fichier peut être récupéré ici: %
1</translation>
2623 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"311"/>
2624 <source>Flashing done
</source>
2625 <translation>Terminé!
</translation>
2629 <name>FlashProcess
</name>
2631 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"49"/>
2632 <source>Executable %
1 not found
</source>
2633 <translation>Exécutable %
1 introuvable
</translation>
2636 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"180"/>
2637 <source>Writing...
</source>
2638 <translation>Ecriture...
</translation>
2641 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"185"/>
2642 <source>Reading...
</source>
2643 <translation>Lecture...
</translation>
2646 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"189"/>
2647 <source>Verifying...
</source>
2648 <translation>Vérification...
</translation>
2651 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"227"/>
2652 <source>unknown
</source>
2653 <translation>inconnu
</translation>
2656 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"234"/>
2657 <source>ie: OpenTX for
9X board or OpenTX for
9XR board
</source>
2658 <translation>p.ex. OpenTX pour carte d
'origine
9x ou OpenTX pour
9XR
</translation>
2661 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"239"/>
2662 <source>ie: OpenTX for M128 /
9X board or OpenTX for
9XR board with M128 chip
</source>
2663 <translation>p.ex. OpenTX pour carte d
'origine
9x avec m128 ou OpenTX pour
9XR avec m128
</translation>
2666 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"250"/>
2667 <source>ie: OpenTX for Gruvin9X board
</source>
2668 <translation>p.ex. OpenTX pour carte gruvin9x
</translation>
2671 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"258"/>
2672 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
2674 Please check advanced burn options to set the correct cpu type.
</source>
2675 <translation>Votre radio utilise un processeur %
1 !
2677 Vérifiez les options de programmateur et choisissez le bon type de processeur.
</translation>
2680 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"262"/>
2681 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
2683 Please select an appropriate firmware type to program it.
</source>
2684 <translation>Votre radio utilise un processeur %
1 !
2686 Veuillez choisir le firmware approprié.
</translation>
2689 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"262"/>
2691 You are currently using:
2694 Vous utilisez actuellement:
2698 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"267"/>
2699 <source>Your radio does not seem connected to USB or the driver is not installed!!!
2701 Please use ZADIG to properly install the driver.
</source>
2702 <translation>Votre radio ne semble pas êter connectée en USB, ou le pilote n
'est pas installé!
2704 Veuillez utiliser Zadig pour installer le pilote.
</translation>
2707 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"269"/>
2708 <source>Your radio does not seem connected to USB or the driver is not initialized!!!.
</source>
2709 <translation>Votre radio ne semble pas êter connectée en USB, ou le pilote n
'est pas initialisé!
</translation>
2712 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"281"/>
2713 <source>Flashing done (exit code = %
1)
</source>
2714 <translation>Terminé (code de sortie = %
1)
</translation>
2717 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"287"/>
2718 <source>Flashing done with errors
</source>
2719 <translation>Terminé avec erreurs
</translation>
2722 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"300"/>
2723 <source>FUSES: Low=%
1 High=%
2 Ext=%
3</source>
2724 <translation>Fusibles: Bas=%
1 Haut=%
2 Ext=%
3</translation>
2728 <name>FlightMode
</name>
2730 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"22"/>
2731 <source>Fade In
</source>
2732 <translation>Fondu en entrée
</translation>
2735 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"43"/>
2736 <source>Fade Out
</source>
2737 <translation>Fondu en sortie
</translation>
2740 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"57"/>
2741 <source>Name
</source>
2742 <translation>Nom
</translation>
2745 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"77"/>
2746 <source>Switch
</source>
2747 <translation>Interrupteur
</translation>
2750 <source>Rud
</source>
2751 <translation type=
"obsolete">Dir
</translation>
2754 <source>Ele
</source>
2755 <translation type=
"obsolete">Prf
</translation>
2758 <source>Thr
</source>
2759 <translation type=
"obsolete">Gaz
</translation>
2762 <source>Ail
</source>
2763 <translation type=
"obsolete">Ail
</translation>
2766 <source>Rotary Encoder %
1</source>
2767 <translation type=
"obsolete">Encodeur rotatif %
1</translation>
2770 <source>GVAR%
1</source>
2771 <translation type=
"obsolete">VG%
1</translation>
2774 <source>Popup enabled
</source>
2775 <translation type=
"obsolete">Indication activée
</translation>
2779 <name>FlightModePanel
</name>
2781 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"59"/>
2782 <source>Rud
</source>
2783 <translation>Dir
</translation>
2786 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"59"/>
2787 <source>Ele
</source>
2788 <translation>Prf
</translation>
2791 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"59"/>
2792 <source>Thr
</source>
2793 <translation>Gaz
</translation>
2796 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"59"/>
2797 <source>Ail
</source>
2798 <translation>Ail
</translation>
2801 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"102"/>
2802 <source>Rotary Encoder %
1</source>
2803 <translation>Encodeur rotatif %
1</translation>
2806 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"135"/>
2807 <source>GVAR%
1</source>
2808 <translation>VG%
1</translation>
2811 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"169"/>
2812 <source>Popup enabled
</source>
2813 <translation>Indication activée
</translation>
2817 <name>FlightModes
</name>
2819 <source>Flight Mode %
1</source>
2820 <translation type=
"obsolete">Phase de vol %
1</translation>
2823 <source> (default)
</source>
2824 <translation type=
"obsolete"> (par défaut)
</translation>
2828 <name>FlightModesPanel
</name>
2830 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"456"/>
2831 <source>Flight Mode %
1</source>
2832 <translation>Phase de vol %
1</translation>
2835 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"459"/>
2836 <source> (%
1)
</source>
2837 <translation></translation>
2840 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"462"/>
2841 <source> (default)
</source>
2842 <translation> (par défaut)
</translation>
2846 <name>FlybarSelectionPage
</name>
2848 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"359"/>
2849 <source>Has Flybar
</source>
2850 <translation>Avec barre de Bell
</translation>
2853 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"361"/>
2854 <source>Flybarless
</source>
2855 <translation>Sans barre de Bell
</translation>
2858 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"364"/>
2859 <source>Flybar:
</source>
2860 <translation>Barre de Bell:
</translation>
2864 <name>FusesDialog
</name>
2866 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"14"/>
2867 <source>Fuses
</source>
2868 <translation>Fusibles
</translation>
2871 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"20"/>
2872 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2873 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2874 p, li { white-space: pre-wrap; }
2875 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2876 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Reads the current fuses in the AVR controller.
</span
></p
>
2877 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2878 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">AtMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
2879 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set:
0E,
81, FF
</span
></p
>
2880 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set:
0E,
89, FF
</span
></p
>
2881 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2882 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for AtMega
2560 :
</span
></p
>
2883 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set: D7,
11, FC
</span
></p
>
2884 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></source>
2885 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2886 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2887 p, li { white-space: pre-wrap; }
2888 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2889 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Lit l
'état des fusibles du processeur de la radio.
</span
></p
>
2890 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2891 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
' </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">ATMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
2892 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM:
0E,
81, FF
</span
></p
>
2893 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM:
0E,
89, FF
</span
></p
>
2894 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2895 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
'ATMega2560:
</span
></p
>
2896 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM: D7,
11, FC
</span
></p
>
2897 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></translation>
2900 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"35"/>
2901 <source>Read Fuses
</source>
2902 <translation>Lire Fusibles
</translation>
2905 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"42"/>
2906 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2907 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2908 p, li { white-space: pre-wrap; }
2909 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2910 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
2911 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
2912 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2913 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also sets the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
2914 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This prevents erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
2915 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2916 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2917 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
2918 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2919 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
2920 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
2921 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2922 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2923 p, li { white-space: pre-wrap; }
2924 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2925 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser Fusibles
</span
></p
>
2926 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR spécifient comment il doit se comporter. Cliquer ce bouton réinitialise les fusibles aux valeurs par défaut requises par le firmware er9x.
</span
></p
>
2927 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2928 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ce bouton active aussi le fusible de
&quot;protection de l
'EEPROM
&quot;.
</span
></p
>
2929 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Cela empêche l
'effacement de l
'EEPROM contenant les modèles lors de la mise à jour du firmware.
</span
></p
>
2930 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2931 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
2932 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ajuster les valeurs des fusibles peut entraîner des problèmes voire même un blocage complet de votre radio. A n
'utiliser que si vous êtes certains de ce que vous faites.
</span
></p
>
2933 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2934 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Dans le doute, consulter la page du projet ou les forums @ RCG et RCModelreviews.
</span
></p
>
2935 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2936 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">En cas de blocage, allez sur la page du projet et consultez
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></translation>
2939 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"59"/>
2941 EEPROM - PROTECT
</source>
2942 <translation>Réinitialiser Fusibles
2943 PROTECTION EEPROM
</translation>
2946 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"67"/>
2947 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2948 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2949 p, li { white-space: pre-wrap; }
2950 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2951 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
2952 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
2953 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2954 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also clears the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
2955 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This causes erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
2956 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2957 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2958 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
2959 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2960 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
2961 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
2962 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2963 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2964 p, li { white-space: pre-wrap; }
2965 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2966 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser les fusibles
</span
></p
>
2967 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR configurent sa manière de fonctionner. Pressser ce bouton les réinitialise aux valeurs nécessaires pour le firmware.
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ces paramètres sont différents pour la carte d
'origine et la carte gruvin, vérifier que vous avez choisi le bon type de carte dans les préférences avant de continuer.
</span
></p
>
2968 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2969 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ce bouton efface aussi le fusible
&quot;protection d
'EEPROM
&quot;
</span
></p
>
2970 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">L
'EEPROM sera donc effacée lors d
'un flashage du firmware.
</span
></p
>
2971 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2972 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">ATTENTION
</span
></p
>
2973 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Redéfinir les fusibles peut rendre la radio inutilisable en cas de fausse configuration. A n
'utilsier qu
'en cas de bonne raison.
</span
></p
>
2974 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2975 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">En cas de doute ou de problème, se référer à la page du projet ou à http://openrcforums.com/forum/
</span
></p
></body
></html
></translation>
2978 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"84"/>
2980 EEPROM - DELETE
</source>
2981 <translation>Réinitialiser Fusibles
2982 EFFACEMENT EEPROM
</translation>
2985 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"101"/>
2986 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2987 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2988 p, li { white-space: pre-wrap; }
2989 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2990 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2991 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
2992 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Changing the fuses can mess up your radio.
</p
>
2993 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Proceed only if you know what you are doing.
</p
></body
></html
></source>
2994 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2995 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2996 p, li { white-space: pre-wrap; }
2997 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2998 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
2999 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
3000 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Modifier les fusibles peut entraîner des problèmes, voire même un blocage complet de votre radio.
</p
>
3001 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">A n
'utiliser que si vous êtes certain de ce que vous faites.
</p
></body
></html
></translation>
3004 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"22"/>
3005 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"28"/>
3006 <source>Reset Radio Fuses
</source>
3007 <translation>Réinitialiser les fusibles de la radio
</translation>
3010 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"34"/>
3011 <source>Read Fuses from Radio
</source>
3012 <translation>Lire les fusibles de la radio
</translation>
3016 <name>GeneralEdit
</name>
3018 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"40"/>
3019 <source>Setup
</source>
3020 <translation>Configuration
</translation>
3023 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3024 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3025 p, li { white-space: pre-wrap; }
3026 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3027 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">LCD Screen Contrast
</span
></p
>
3028 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Values can be
20-
45</span
></p
></body
></html
></source>
3029 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3030 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3031 p, li { white-space: pre-wrap; }
3032 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3033 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Contraste de l
'écran LCD
</span
></p
>
3034 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Plage de valeurs:
20..
.45</span
></p
></body
></html
></translation>
3037 <source>Inactivity Timer
</source>
3038 <translation type=
"obsolete">Alerte d
'inactivité
</translation>
3041 <source>If not zero will sound beeps if the transmitter has been left without inputs for the specified number of minutes.
</source>
3042 <translation type=
"obsolete">Si différent de
0, émission d
'un bip sonore régulier si aucune action n
'a été effectuée sur l
'émetteur depuis le temps spécifié (en minutes).
3043 Réinitialisation en agissant sur n
'importe lequel des manches / touches de navigation.
</translation>
3046 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"20"/>
3047 <source>General Edit
</source>
3048 <translation>Paramètres généraux
</translation>
3051 <source>This is the switch selectrion for turning on the backlight (if installed).
3054 <translation type=
"obsolete">Interrupteur déclenchant le rétroéclairage
' (si installé).
</translation>
3057 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
3058 <translation type=
"obsolete">Mode
2 (DIR GAZ PROF AIL)
</translation>
3061 <source>Beeper volume
3063 0 - Quiet. No beeps at all.
3064 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
3067 4 - Extra loud.
</source>
3068 <translation type=
"obsolete">Volume des bips
3070 Mode silencieux : tous bips désactivés.
3071 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
3072 Normal : durée des bips par défaut.
3073 Long : bips plus longs.
3074 Extra long : bips extra longs.
</translation>
3077 <source>Battery Warning
</source>
3078 <translation type=
"obsolete">Alerte batterie
</translation>
3081 <source>Contrast
</source>
3082 <translation type=
"obsolete">Contraste
</translation>
3085 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
3086 <translation type=
"obsolete">Mode
4 (AIL GAZ PROF DIR)
</translation>
3089 <source>Mode selection:
3092 Left stick: Elevator, Rudder
3093 Right stick: Throttle, Aileron
3096 Left stick: Throttle, Rudder
3097 Right stick: Elevator, Aileron
3100 Left stick: Elevator, Aileron
3101 Right stick: Throttle, Rudder
3104 Left stick: Throttle, Aileron
3105 Right stick: Elevator, Rudder
3108 <translation type=
"obsolete">Choix du mode:
3111 Manche Gauche: Profondeur, Direction
3112 Manche Droit: Gaz, Ailerons
3115 Manche Gauche: Gaz, Direction
3116 Manche Droit: Profondeur, Ailerons
3119 Manche Gauche: Profondeur, Ailerons
3120 Manche Droit: Gaz, Direction
3123 Manche Gauche: Gaz, Ailerons
3124 Manche Droit: Profondeur, Direction
3129 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
3130 <translation type=
"obsolete">Mode
3 (AIL PROF GAZ DIR)
</translation>
3133 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"105"/>
3134 <source>General settings used throught the transmitter.
3135 These will be relevant for all models in the same EEPROM.
</source>
3136 <translation>Paramètres généraux de l
'émetteur.
3137 Communs à tous les modèles d
'une même EEPROM.
</translation>
3140 <source>Battery warning voltage.
3141 This is the threashhold where the battery warning sounds.
3143 Acceptable values are
5v.
.10v
</source>
3144 <translation type=
"obsolete">Tension d
'alerte de batterie.
3145 Seuil auquel se déclenche l
'alarme de batterie.
3147 Plage de valeurs:
5v..
.10v
</translation>
3150 <source>Calibration
</source>
3151 <translation type=
"obsolete">Étalonnage
</translation>
3154 <source>Stick Mode
</source>
3155 <translation type=
"obsolete">Mode
</translation>
3158 <source>If this value is not
0, any keypress will turn on the backlight and turn it off after the specified number of seconds.
</source>
3159 <translation type=
"obsolete">Si cette valeur est différente de
0, l
'appui sur une touche de navigation déclenche le rétroéclairage qui s
'éteint après la durée spécifiée (en secondes).
</translation>
3162 <source>Beeper Mode
</source>
3163 <translation type=
"obsolete">Réglage des bips
</translation>
3166 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3167 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3168 p, li { white-space: pre-wrap; }
3169 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3170 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Warnings
</span
></p
>
3171 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
3172 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These will define startup warnings.
</p
>
3173 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Throttle warning - will alert if the throttle is not at idle during startup
</p
>
3174 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Switch warning - will alert if switches are not in their defaul position
</p
>
3175 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Memory warning - will alert if there
's not a lot of memory left
</p
>
3176 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Silent mode warning - will alert you if the beeper is set to quiet (
0)
</p
></body
></html
></source>
3177 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3178 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3179 p, li { white-space: pre-wrap; }
3180 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3181 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Alertes
</span
></p
>
3182 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
3183 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Définit les alertes au démarrage.
</p
>
3184 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte gaz - Avertissement si les gaz ne sont pas à
0 au démarrage
</p
>
3185 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte interrupteurs - Avertissement si un ou plusieurs interrupteurs ne sont pas au repos
</p
>
3186 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mémoire - Avertissement si la mémoire disponible est insuffisante
</p
>
3187 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mode silencieux - Avertissement si les bips sont désactivés
</p
></body
></html
></translation>
3190 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
3191 <translation type=
"obsolete">Mode
1 (DIR PROF GAZ AIL)
</translation>
3194 <source>Show Splash Screen on Startup
</source>
3195 <translation type=
"obsolete">Afficher l
'écran de démarrage
</translation>
3198 <source>Show splash screen on startup
</source>
3199 <translation type=
"obsolete">Affiche l
'écran d
'accueil au démarrage
</translation>
3202 <source>Quiet
</source>
3203 <translation type=
"obsolete">Mode silencieux
</translation>
3206 <source>No Keys
</source>
3207 <translation type=
"obsolete">Touches silencieuses
</translation>
3210 <source>Rud
</source>
3211 <translation type=
"obsolete">Dir
</translation>
3214 <source>Ele
</source>
3215 <translation type=
"obsolete">Prf
</translation>
3218 <source>Thr
</source>
3219 <translation type=
"obsolete">Gaz
</translation>
3222 <source>Ail
</source>
3223 <translation type=
"obsolete">Ail
</translation>
3226 <source>PPM Multiplier
</source>
3227 <translation type=
"obsolete">Coeff. multiplicateur PPM
</translation>
3230 <source>Off
</source>
3231 <translation type=
"obsolete">Désactivé
</translation>
3234 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"44"/>
3235 <source>Trainer
</source>
3236 <translation>Ecolage
</translation>
3239 <source>chn1
</source>
3240 <translation type=
"obsolete">Can.
1</translation>
3243 <source>chn2
</source>
3244 <translation type=
"obsolete">Can.
2</translation>
3247 <source>chn3
</source>
3248 <translation type=
"obsolete">Can.
3</translation>
3251 <source>chn4
</source>
3252 <translation type=
"obsolete">Can.
4</translation>
3255 <source>Mode
</source>
3256 <translation type=
"obsolete">Mode
</translation>
3259 <source>Sound Mode
</source>
3260 <translation type=
"obsolete">Mode Son
</translation>
3263 <source>Beeper
</source>
3264 <translation type=
"obsolete">Bipeur
</translation>
3267 <source>Speaker Pitch (spkr only)
</source>
3268 <translation type=
"obsolete">Tonalité (HP uniquement)
</translation>
3271 <source>Only Alarms
</source>
3272 <translation type=
"obsolete">Seulement les alarmes
</translation>
3275 <source>All
</source>
3276 <translation type=
"obsolete">Tous
</translation>
3279 <source>Beeper Length
</source>
3280 <translation type=
"obsolete">Durée des bips
</translation>
3283 <source>X-Short
</source>
3284 <translation type=
"obsolete">X-court
</translation>
3287 <source>Short
</source>
3288 <translation type=
"obsolete">Court
</translation>
3291 <source>X-Long
</source>
3292 <translation type=
"obsolete">X-long
</translation>
3295 <source>Haptic Mode
</source>
3296 <translation type=
"obsolete">Mode du vibreur
</translation>
3299 <source>Alarms Only
</source>
3300 <translation type=
"obsolete">Seulement les Alarmes
</translation>
3303 <source>Haptic Length
</source>
3304 <translation type=
"obsolete">Durée vibreur
</translation>
3307 <source>GPS Coordinates
</source>
3308 <translation type=
"obsolete">Coordonnées GPS
</translation>
3311 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"84"/>
3312 <source>Store calib. and hw settings in selected profile
</source>
3313 <translation>Sauver étalonnage et réglages hw dans profil
</translation>
3316 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"55"/>
3317 <source>Retrieve calib. and hw settings from profile
</source>
3318 <translation>Lire étalonnage et réglages hw du profil
</translation>
3321 <source>Speaker
</source>
3322 <translation type=
"obsolete">Haut-parleur
</translation>
3325 <source>BeeperVoice
</source>
3326 <translation type=
"obsolete">Bipeur/Voix
</translation>
3329 <source>SpeakerVoice
</source>
3330 <translation type=
"obsolete">Haut-parleur/Voix
</translation>
3333 <source>Timeshift from UTC
</source>
3334 <translation type=
"obsolete">Décalage horaire (UTC)
</translation>
3337 <source>LCD Display Type
</source>
3338 <translation type=
"obsolete">Type de LCD
</translation>
3341 <source>Speaker Volume
</source>
3342 <translation type=
"obsolete">Volume haut-parleur
</translation>
3345 <source>Haptic Strength
</source>
3346 <translation type=
"obsolete">Puissance vibreur
</translation>
3349 <source>BackLight Brightness
</source>
3350 <translation type=
"obsolete">Luminosité rétroéclairage
</translation>
3353 <source>RotEnc Navigation
</source>
3354 <translation type=
"obsolete">Navigation avec encodeur rot.
</translation>
3357 <source>BackLight Auto OFF after
</source>
3358 <translation type=
"obsolete">Durée rétroéclairage
</translation>
3361 <source>BackLight Switch
</source>
3362 <translation type=
"obsolete">Inter rétroéclairage
</translation>
3365 <source>Country Code
</source>
3366 <translation type=
"obsolete">Zone géograhpique RF
</translation>
3369 <source>Japan
</source>
3370 <translation type=
"obsolete">Japon
</translation>
3373 <source>America
</source>
3374 <translation type=
"obsolete">Amérique
</translation>
3377 <source>Metric
</source>
3378 <translation type=
"obsolete">Métrique
</translation>
3381 <source>Imperial
</source>
3382 <translation type=
"obsolete">Impérial
</translation>
3385 <source>Measurement Units
</source>
3386 <translation type=
"obsolete">Unités de mesure
</translation>
3389 <source>Voice Language
</source>
3390 <translation type=
"obsolete">Langue audio
</translation>
3393 <source>Beep volume
</source>
3394 <translation type=
"obsolete">Volume des bips
</translation>
3397 <source>Wav volume
</source>
3398 <translation type=
"obsolete">Volume des fichiers audio
</translation>
3401 <source>Vario volume
</source>
3402 <translation type=
"obsolete">Volume du variomètre
</translation>
3405 <source>Background volume
</source>
3406 <translation type=
"obsolete">Volume de la musique d
'ambiance
</translation>
3409 <source>FAI Mode
</source>
3410 <translation type=
"obsolete">Mode FAI
</translation>
3413 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen. This function cannot be disabled by the radio.
</source>
3414 <translation type=
"obsolete">Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés. Ce mode ne peut pas être désactivé sur la radio.
</translation>
3417 <source>MAVLink Baud Rate
</source>
3418 <translation type=
"obsolete">Baudrate Mavlink
</translation>
3421 <source>Vario pitch at zero
</source>
3422 <translation type=
"obsolete">Tonalité du vario à
0</translation>
3425 <source>Color
1</source>
3426 <translation type=
"obsolete">Couleur
1</translation>
3429 <source>Color
2</source>
3430 <translation type=
"obsolete">Couleur
2</translation>
3433 <source>Backlight Brightness
</source>
3434 <translation type=
"obsolete">Luminosité du rétroéclairage
</translation>
3437 <source>Backlight Auto OFF after
</source>
3438 <translation type=
"obsolete">Arrêt rétroéclairage après
</translation>
3441 <source>Backlight color
</source>
3442 <translation type=
"obsolete">Couleur du rétroéclairage
</translation>
3445 <source>Backlight Switch
</source>
3446 <translation type=
"obsolete">Inter de rétroéclairage
</translation>
3449 <source>Default Channel Order
</source>
3450 <translation type=
"obsolete">Ordre des voies par défaut
</translation>
3453 <source><html
><head/
><body
><p
>Channel order
</p
><p
><br/
></p
><p
>Defines the order of the default mixes created on a new model.
</p
></body
></html
></source>
3454 <translation type=
"obsolete"><html
><head/
><body
><p
>Ordre des voies
</p
><p
><br/
></p
><p
>Détermine l
'ordre des mixages par défaut sur un nouveau modèle.
</p
></body
></html
></translation>
3457 <source>R E T A
</source>
3458 <translation type=
"obsolete">D P G A
</translation>
3461 <source>R E A T
</source>
3462 <translation type=
"obsolete">D P A G
</translation>
3465 <source>R T E A
</source>
3466 <translation type=
"obsolete">D G P A
</translation>
3469 <source>R T A E
</source>
3470 <translation type=
"obsolete">D G A P
</translation>
3473 <source>R A E T
</source>
3474 <translation type=
"obsolete">D A P G
</translation>
3477 <source>R A T E
</source>
3478 <translation type=
"obsolete">D A G P
</translation>
3481 <source>E R T A
</source>
3482 <translation type=
"obsolete">P D G A
</translation>
3485 <source>E R A T
</source>
3486 <translation type=
"obsolete">P D A G
</translation>
3489 <source>E T R A
</source>
3490 <translation type=
"obsolete">P G D A
</translation>
3493 <source>E T A R
</source>
3494 <translation type=
"obsolete">P G A D
</translation>
3497 <source>E A R T
</source>
3498 <translation type=
"obsolete">P A D G
</translation>
3501 <source>E A T R
</source>
3502 <translation type=
"obsolete">P A G D
</translation>
3505 <source>T R E A
</source>
3506 <translation type=
"obsolete">G D P A
</translation>
3509 <source>T R A E
</source>
3510 <translation type=
"obsolete">G D A P
</translation>
3513 <source>T E R A
</source>
3514 <translation type=
"obsolete">G P D A
</translation>
3517 <source>T E A R
</source>
3518 <translation type=
"obsolete">G P A D
</translation>
3521 <source>T A R E
</source>
3522 <translation type=
"obsolete">G A D P
</translation>
3525 <source>T A E R
</source>
3526 <translation type=
"obsolete">G A P D
</translation>
3529 <source>A R E T
</source>
3530 <translation type=
"obsolete">A D P G
</translation>
3533 <source>A R T E
</source>
3534 <translation type=
"obsolete">A D G P
</translation>
3537 <source>A E R T
</source>
3538 <translation type=
"obsolete">A P D G
</translation>
3541 <source>A E T R
</source>
3542 <translation type=
"obsolete">A P G D
</translation>
3545 <source>A T R E
</source>
3546 <translation type=
"obsolete">A G D P
</translation>
3549 <source>A T E R
</source>
3550 <translation type=
"obsolete">A G P D
</translation>
3553 <source>Stick reverse (order as above)
</source>
3554 <translation type=
"obsolete">Inversion manche (ordre ci-dessus)
</translation>
3557 <source>Play Delay (switch mid position)
</source>
3558 <translation type=
"obsolete">Délai de Play (switches au centre)
</translation>
3561 <source>Backlight flash on alarm
</source>
3562 <translation type=
"obsolete">Clignotement rétroécl. alarmes
</translation>
3565 <source>Stick
3</source>
3566 <translation type=
"obsolete">Manche
3</translation>
3569 <source>Stick
1</source>
3570 <translation type=
"obsolete">Manche
1</translation>
3573 <source>Stick
2</source>
3574 <translation type=
"obsolete">Manche
2</translation>
3577 <source>Stick
4</source>
3578 <translation type=
"obsolete">Manche
4</translation>
3581 <source>Pot with detent (normal)
</source>
3582 <translation type=
"obsolete">Potentiomètre avec centre
</translation>
3585 <source>Pot without detent
</source>
3586 <translation type=
"obsolete">Potentiomètre sans centre
</translation>
3589 <source>S3 Type
</source>
3590 <translation type=
"obsolete">Type S3
</translation>
3593 <source>S-Port Mirror
</source>
3594 <translation type=
"obsolete">Recopie S. Port
</translation>
3597 <source>Debug
</source>
3598 <translation type=
"obsolete">Débogage
</translation>
3601 <source>Serial Port
</source>
3602 <translation type=
"obsolete">Port série
</translation>
3605 <source>Readonly Unlock
</source>
3606 <translation type=
"obsolete">Débloquage lecture seule
</translation>
3609 <source>"No Sound
" Warning
</source>
3610 <translation type=
"obsolete">Alerte
"son coupé
"</translation>
3613 <source>Low Memory Warning
</source>
3614 <translation type=
"obsolete">Alerte mémoire pleine
</translation>
3617 <source>---
</source>
3618 <translation type=
"obsolete">---
</translation>
3621 <source>Vario pitch at max
</source>
3622 <translation type=
"obsolete">Tonalité du vario au max
</translation>
3625 <source>Vario repeat at zero
</source>
3626 <translation type=
"obsolete">Répétition du vario à
0</translation>
3629 <source>Input
</source>
3630 <translation type=
"obsolete">Entrée
</translation>
3633 <source>Weight
</source>
3634 <translation type=
"obsolete">Ratio
</translation>
3637 <source>+= (Sum)
</source>
3638 <translation type=
"obsolete">+= (Additionne)
</translation>
3641 <source>:= (Replace)
</source>
3642 <translation type=
"obsolete">:= (Remplace)
</translation>
3645 <source>PPM
3</source>
3646 <translation type=
"obsolete">PPM
3</translation>
3649 <source>PPM
4</source>
3650 <translation type=
"obsolete">PPM
4</translation>
3653 <source>Negative span
</source>
3654 <translation type=
"obsolete">Amplitude nég.
</translation>
3657 <source>Mid value
</source>
3658 <translation type=
"obsolete">Centre
</translation>
3661 <source>Positive span
</source>
3662 <translation type=
"obsolete">Amplitude pos.
</translation>
3665 <source>Current
</source>
3666 <translation type=
"obsolete">Courant
</translation>
3669 <source>None
</source>
3670 <translation type=
"obsolete">Aucun
</translation>
3673 <source>Pot (normal)
</source>
3674 <translation type=
"obsolete">Potentiomètre (normal)
</translation>
3677 <source>Multipos Switch
</source>
3678 <translation type=
"obsolete">Inter multipos.
</translation>
3681 <source>S1 Type
</source>
3682 <translation type=
"obsolete">Type S1
</translation>
3685 <source>S2 Type
</source>
3686 <translation type=
"obsolete">Type S2
</translation>
3689 <source>Battery
</source>
3690 <translation type=
"obsolete">Batterie
</translation>
3693 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen.
3694 This function cannot be disabled by the radio.
3695 Are you sure ?
</source>
3696 <translation type=
"obsolete">Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés.\nCe mode ne peut pas être désactivé sur la radio.\nEtes-vous sûr?
</translation>
3699 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"42"/>
3700 <source>Global Functions
</source>
3701 <translation>Fonctions globales
</translation>
3704 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"45"/>
3705 <source>Hardware / Calibration
</source>
3706 <translation>Matériel / Calibration
</translation>
3709 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"135"/>
3710 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"189"/>
3711 <source>Warning
</source>
3712 <translation>Avertissement
</translation>
3715 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"135"/>
3716 <source>Wrong data in profile, radio calibration was not retrieved
</source>
3717 <translation>Données du profil erronnées, l
'étalonnage n
'a pas été lu
</translation>
3720 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"189"/>
3721 <source>Wrong data in profile, hw related parameters were not retrieved
</source>
3722 <translation>Données du profil erronnées, les paramètres hw n
'ont pas été lus
</translation>
3725 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"210"/>
3726 <source>Do you want to store calibration in %
1 profile
<br
>overwriting existing calibration?
</source>
3727 <translation>Voulez-vous stocker l
'étalonnage dans le profil %
1<br
> et écraser l
'étalonnage existant?
</translation>
3730 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"245"/>
3731 <source>Calibration and HW parameters saved.
</source>
3732 <translation>Etalonnage et paramètres hw enregistrés avec succès.
</translation>
3736 <name>GeneralSetup
</name>
3738 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"14"/>
3739 <source>Form
</source>
3740 <translation></translation>
3743 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"20"/>
3744 <source>Readonly Unlock
</source>
3745 <translation>Débloquage lecture seule
</translation>
3748 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"47"/>
3750 <translation></translation>
3753 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"109"/>
3755 <translation></translation>
3758 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"404"/>
3760 <translation></translation>
3763 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"420"/>
3765 <translation></translation>
3768 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"436"/>
3770 <translation></translation>
3773 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"452"/>
3775 <translation></translation>
3778 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"468"/>
3780 <translation></translation>
3783 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"533"/>
3785 <translation></translation>
3788 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"560"/>
3789 <source>Timeshift from UTC
</source>
3790 <translation>Décalage horaire (UTC)
</translation>
3793 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"567"/>
3794 <source>Voice Language
</source>
3795 <translation>Langue des voix
</translation>
3798 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"577"/>
3799 <source>Country Code
</source>
3800 <translation>Zone géograhpique RF
</translation>
3803 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"590"/>
3804 <source>Stick reverse
</source>
3805 <translation>Inversion des manches
</translation>
3808 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"597"/>
3809 <source>FAI Mode
</source>
3810 <translation>Mode FAI
</translation>
3813 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"604"/>
3814 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"661"/>
3815 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen. This function cannot be disabled by the radio.
</source>
3816 <translation>Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés. Ce mode ne peut pas être désactivé sur la radio.
</translation>
3819 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"667"/>
3820 <source>Adjust RTC
</source>
3821 <translation>Ajuster l
'heure par GPS
</translation>
3824 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"676"/>
3825 <source>Vario pitch at max
</source>
3826 <translation>Tonalité du vario au max
</translation>
3829 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"696"/>
3830 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"948"/>
3831 <source> Hz
</source>
3832 <translation></translation>
3835 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"715"/>
3836 <source>Speaker Volume
</source>
3837 <translation>Volume haut-parleur
</translation>
3840 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"722"/>
3841 <source>Backlight Switch
</source>
3842 <translation>Inter de rétroéclairage
</translation>
3845 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"729"/>
3846 <source>Sound Mode
</source>
3847 <translation>Mode Son
</translation>
3850 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"738"/>
3851 <source>Color
1</source>
3852 <translation>Couleur
1</translation>
3855 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"758"/>
3856 <source>Color
2</source>
3857 <translation>Couleur
2</translation>
3860 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"767"/>
3861 <source>Speaker Pitch (spkr only)
</source>
3862 <translation>Tonalité (HP uniquement)
</translation>
3865 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"786"/>
3866 <source>If this value is not
0, any keypress will turn on the backlight and turn it off after the specified number of seconds.
</source>
3867 <translation>Si cette valeur est différente de
0, l
'appui sur une touche de navigation déclenche le rétroéclairage qui s
'éteint après la durée spécifiée (en secondes).
</translation>
3870 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"789"/>
3871 <source> sec
</source>
3872 <translation></translation>
3875 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"802"/>
3876 <source>Backlight color
</source>
3877 <translation>Couleur du rétroéclairage
</translation>
3880 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"810"/>
3881 <source>Beeper
</source>
3882 <translation>Bipeur
</translation>
3885 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"815"/>
3886 <source>Speaker
</source>
3887 <translation>Haut-parleur
</translation>
3890 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"820"/>
3891 <source>BeeperVoice
</source>
3892 <translation>Bipeur/Voix
</translation>
3895 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"825"/>
3896 <source>SpeakerVoice
</source>
3897 <translation>Haut-parleur/Voix
</translation>
3900 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"835"/>
3901 <source>Beep volume
</source>
3902 <translation>Volume des bips
</translation>
3905 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"858"/>
3906 <source>Wav volume
</source>
3907 <translation>Volume des fichiers audio
</translation>
3910 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"881"/>
3911 <source>Vario volume
</source>
3912 <translation>Volume du variomètre
</translation>
3915 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"904"/>
3916 <source>Background volume
</source>
3917 <translation>Volume de la musique d
'ambiance
</translation>
3920 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"929"/>
3921 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1355"/>
3922 <source> ms
</source>
3923 <translation></translation>
3926 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"967"/>
3927 <source>Backlight Auto OFF after
</source>
3928 <translation>Arrêt rétroéclairage après
</translation>
3931 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"974"/>
3932 <source>Backlight flash on alarm
</source>
3933 <translation>Clignotement rétroécl. alarmes
</translation>
3936 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"981"/>
3937 <source>Vario pitch at zero
</source>
3938 <translation>Tonalité du vario à
0</translation>
3941 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"995"/>
3942 <source>Vario repeat at zero
</source>
3943 <translation>Répétition du vario à
0</translation>
3946 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1008"/>
3947 <source>This is the switch selectrion for turning on the backlight (if installed).
3950 <translation>Interrupteur déclenchant le rétroéclairage
' (si installé).
</translation>
3953 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1033"/>
3954 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1347"/>
3955 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3956 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3957 p, li { white-space: pre-wrap; }
3958 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3959 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">LCD Screen Contrast
</span
></p
>
3960 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Values can be
20-
45</span
></p
></body
></html
></source>
3961 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3962 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3963 p, li { white-space: pre-wrap; }
3964 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3965 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Contraste de l
'écran LCD
</span
></p
>
3966 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Plage de valeurs:
20..
.45</span
></p
></body
></html
></translation>
3969 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1054"/>
3970 <source>Backlight Brightness
</source>
3971 <translation>Luminosité du rétroéclairage
</translation>
3974 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1061"/>
3975 <source>RotEnc Navigation
</source>
3976 <translation>Navigation avec encodeur rot.
</translation>
3979 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1072"/>
3980 <source>America
</source>
3981 <translation>Amérique
</translation>
3984 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1077"/>
3985 <source>Japan
</source>
3986 <translation>Japon
</translation>
3989 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1082"/>
3990 <source>Europe
</source>
3991 <translation></translation>
3994 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1116"/>
3995 <source>Mode selection:
3998 Left stick: Elevator, Rudder
3999 Right stick: Throttle, Aileron
4002 Left stick: Throttle, Rudder
4003 Right stick: Elevator, Aileron
4006 Left stick: Elevator, Aileron
4007 Right stick: Throttle, Rudder
4010 Left stick: Throttle, Aileron
4011 Right stick: Elevator, Rudder
4017 Manche gauche: Profondeur, Dérive
4018 Manche droit: Gaz, Ailerons
4021 Manche gauche: Gaz, Dérive
4022 Manche droit: Profondeur, Ailerons
4025 Manche gauche: Profondeur, Ailerons
4026 Manche droit: Gaz, Dérive
4029 Manche gauche: Gaz, Ailerons
4030 Manche droit: Profondeur, Dérive
4035 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1141"/>
4036 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
4037 <translation>Mode
1 (DIR PROF GAZ AIL)
</translation>
4040 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1146"/>
4041 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
4042 <translation>Mode
2 (DIR GAZ PROF AIL)
</translation>
4045 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1151"/>
4046 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
4047 <translation>Mode
3 (AIL PROF GAZ DIR)
</translation>
4050 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1156"/>
4051 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
4052 <translation>Mode
4 (AIL GAZ PROF DIR)
</translation>
4055 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1170"/>
4056 <source><html
><head/
><body
><p
>Channel order
</p
><p
><br/
></p
><p
>Defines the order of the default mixes created on a new model.
</p
></body
></html
></source>
4057 <translation><html
><head/
><body
><p
>Ordre des voies
</p
><p
><br/
></p
><p
>Détermine l
'ordre des mixages par défaut sur un nouveau modèle.
</p
></body
></html
></translation>
4060 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1177"/>
4061 <source>R E T A
</source>
4062 <translation>D P G A
</translation>
4065 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1182"/>
4066 <source>R E A T
</source>
4067 <translation>D P A G
</translation>
4070 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1187"/>
4071 <source>R T E A
</source>
4072 <translation>D G P A
</translation>
4075 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1192"/>
4076 <source>R T A E
</source>
4077 <translation>D G A P
</translation>
4080 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1197"/>
4081 <source>R A E T
</source>
4082 <translation>D A P G
</translation>
4085 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1202"/>
4086 <source>R A T E
</source>
4087 <translation>D A G P
</translation>
4090 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1207"/>
4091 <source>E R T A
</source>
4092 <translation>P D G A
</translation>
4095 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1212"/>
4096 <source>E R A T
</source>
4097 <translation>P D A G
</translation>
4100 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1217"/>
4101 <source>E T R A
</source>
4102 <translation>P G D A
</translation>
4105 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1222"/>
4106 <source>E T A R
</source>
4107 <translation>P G A D
</translation>
4110 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1227"/>
4111 <source>E A R T
</source>
4112 <translation>P A D G
</translation>
4115 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1232"/>
4116 <source>E A T R
</source>
4117 <translation>P A G D
</translation>
4120 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1237"/>
4121 <source>T R E A
</source>
4122 <translation>G D P A
</translation>
4125 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1242"/>
4126 <source>T R A E
</source>
4127 <translation>G D A P
</translation>
4130 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1247"/>
4131 <source>T E R A
</source>
4132 <translation>G P D A
</translation>
4135 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1252"/>
4136 <source>T E A R
</source>
4137 <translation>G P A D
</translation>
4140 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1257"/>
4141 <source>T A R E
</source>
4142 <translation>G A D P
</translation>
4145 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1262"/>
4146 <source>T A E R
</source>
4147 <translation>G A P D
</translation>
4150 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1267"/>
4151 <source>A R E T
</source>
4152 <translation>A D P G
</translation>
4155 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1272"/>
4156 <source>A R T E
</source>
4157 <translation>A D G P
</translation>
4160 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1277"/>
4161 <source>A E R T
</source>
4162 <translation>A P D G
</translation>
4165 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1282"/>
4166 <source>A E T R
</source>
4167 <translation>A P G D
</translation>
4170 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1287"/>
4171 <source>A T R E
</source>
4172 <translation>A G D P
</translation>
4175 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1292"/>
4176 <source>A T E R
</source>
4177 <translation>A G P D
</translation>
4180 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1300"/>
4181 <source>Stick Mode
</source>
4182 <translation>Mode
</translation>
4185 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1308"/>
4186 <source>Metric
</source>
4187 <translation>Métrique
</translation>
4190 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1313"/>
4191 <source>Imperial
</source>
4192 <translation>Impérial
</translation>
4195 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1327"/>
4196 <source>Default Channel Order
</source>
4197 <translation>Ordre des voies par défaut
</translation>
4200 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1334"/>
4201 <source>GPS Coordinates
</source>
4202 <translation>Coordonnées GPS
</translation>
4205 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1376"/>
4206 <source>Min
</source>
4207 <translation></translation>
4210 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1383"/>
4211 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1412"/>
4213 <translation></translation>
4216 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1405"/>
4217 <source>Max
</source>
4218 <translation></translation>
4221 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1448"/>
4222 <source>Low Memory Warning
</source>
4223 <translation>Alerte mémoire pleine
</translation>
4226 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1467"/>
4227 <source>Inactivity Timer
</source>
4228 <translation>Alerte d
'inactivité
</translation>
4231 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1486"/>
4232 <source>Show Splash Screen on Startup
</source>
4233 <translation>Afficher l
'écran de démarrage
</translation>
4236 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1508"/>
4237 <source>Contrast
</source>
4238 <translation>Contraste
</translation>
4241 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1527"/>
4242 <source>Battery Meter Range
</source>
4243 <translation>Plage de l
'indicateur de batterie
</translation>
4246 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1546"/>
4247 <source>Haptic Strength
</source>
4248 <translation>Puissance vibreur
</translation>
4251 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1565"/>
4252 <source>LCD Display Type
</source>
4253 <translation>Type de LCD
</translation>
4256 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1584"/>
4257 <source>"No Sound
" Warning
</source>
4258 <translation>Alerte
"son coupé
"</translation>
4261 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1606"/>
4262 <source>Battery Warning
</source>
4263 <translation>Alerte batterie
</translation>
4266 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1625"/>
4267 <source>Haptic Length
</source>
4268 <translation>Durée vibreur
</translation>
4271 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1638"/>
4272 <source>MAVLink Baud Rate
</source>
4273 <translation>Baudrate Mavlink
</translation>
4276 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1658"/>
4277 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2221"/>
4278 <source>Quiet
</source>
4279 <translation>Mode silencieux
</translation>
4282 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1663"/>
4283 <source>Only Alarms
</source>
4284 <translation>Seulement les alarmes
</translation>
4287 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1668"/>
4288 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2231"/>
4289 <source>No Keys
</source>
4290 <translation>Touches silencieuses
</translation>
4293 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1673"/>
4294 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2236"/>
4295 <source>All
</source>
4296 <translation>Tous
</translation>
4299 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1761"/>
4300 <source>Battery warning voltage.
4301 This is the threashhold where the battery warning sounds.
4303 Acceptable values are
5v.
.10v
</source>
4304 <translation>Tension d
'alerte de batterie.
4305 Seuil auquel se déclenche l
'alarme de batterie.
4307 Plage de valeurs:
5v..
.10v
</translation>
4310 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1805"/>
4311 <source>Standard
</source>
4312 <translation></translation>
4315 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1810"/>
4316 <source>Optrex
</source>
4317 <translation></translation>
4320 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1836"/>
4321 <source>If not zero will sound beeps if the transmitter has been left without inputs for the specified number of minutes.
</source>
4322 <translation>Si différent de
0, émission d
'un bip sonore régulier si aucune action n
'a été effectuée sur l
'émetteur depuis le temps spécifié (en minutes).
4323 Réinitialisation en agissant sur n
'importe lequel des manches / touches de navigation.
</translation>
4326 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1839"/>
4327 <source> min
</source>
4328 <translation></translation>
4331 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1863"/>
4332 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1866"/>
4333 <source>Show splash screen on startup
</source>
4334 <translation>Affiche l
'écran d
'accueil au démarrage
</translation>
4337 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1883"/>
4338 <source>---
</source>
4339 <translation></translation>
4342 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1888"/>
4344 <translation></translation>
4347 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1893"/>
4349 <translation></translation>
4352 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1898"/>
4354 <translation></translation>
4357 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1903"/>
4359 <translation></translation>
4362 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1908"/>
4364 <translation></translation>
4367 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1913"/>
4368 <source>10s
</source>
4369 <translation></translation>
4372 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1918"/>
4373 <source>15s
</source>
4374 <translation></translation>
4377 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1929"/>
4378 <source>4800 Baud
</source>
4379 <translation></translation>
4382 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1934"/>
4383 <source>9600 Baud
</source>
4384 <translation></translation>
4387 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1939"/>
4388 <source>14400 Baud
</source>
4389 <translation></translation>
4392 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1944"/>
4393 <source>19200 Baud
</source>
4394 <translation></translation>
4397 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1949"/>
4398 <source>38400 Baud
</source>
4399 <translation></translation>
4402 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1954"/>
4403 <source>57600 Baud
</source>
4404 <translation></translation>
4407 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1959"/>
4408 <source>76800 Baud
</source>
4409 <translation></translation>
4412 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1964"/>
4413 <source>115200 Baud
</source>
4414 <translation></translation>
4417 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1990"/>
4418 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2025"/>
4419 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
4420 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
4421 p, li { white-space: pre-wrap; }
4422 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
4423 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Warnings
</span
></p
>
4424 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
4425 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These will define startup warnings.
</p
>
4426 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Throttle warning - will alert if the throttle is not at idle during startup
</p
>
4427 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Switch warning - will alert if switches are not in their defaul position
</p
>
4428 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Memory warning - will alert if there
's not a lot of memory left
</p
>
4429 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Silent mode warning - will alert you if the beeper is set to quiet (
0)
</p
></body
></html
></source>
4430 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
4431 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
4432 p, li { white-space: pre-wrap; }
4433 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
4434 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Alertes
</span
></p
>
4435 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
4436 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Définit les alertes au démarrage.
</p
>
4437 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte gaz - Avertissement si les gaz ne sont pas à
0 au démarrage
</p
>
4438 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte interrupteurs - Avertissement si un ou plusieurs interrupteurs ne sont pas au repos
</p
>
4439 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mémoire - Avertissement si la mémoire disponible est insuffisante
</p
>
4440 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mode silencieux - Avertissement si les bips sont désactivés
</p
></body
></html
></translation>
4443 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2061"/>
4444 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2257"/>
4445 <source>X-Short
</source>
4446 <translation>X-court
</translation>
4449 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2066"/>
4450 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2262"/>
4451 <source>Short
</source>
4452 <translation>Court
</translation>
4455 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2071"/>
4456 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2267"/>
4457 <source>Normal
</source>
4458 <translation>Normales
</translation>
4461 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2076"/>
4462 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2272"/>
4463 <source>Long
</source>
4464 <translation></translation>
4467 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2081"/>
4468 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2277"/>
4469 <source>X-Long
</source>
4470 <translation>X-long
</translation>
4472 <message utf8=
"true">
4473 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2090"/>
4474 <source>hh° (N/S) mm
' ss
''.dd
</source>
4475 <translation></translation>
4478 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2095"/>
4479 <source>NMEA
</source>
4480 <translation></translation>
4483 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2109"/>
4484 <source>Play Delay (switch mid position)
</source>
4485 <translation>Délai position centrale inters
</translation>
4488 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2116"/>
4489 <source>Measurement Units
</source>
4490 <translation>Unités de mesure
</translation>
4493 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2148"/>
4494 <source>Haptic Mode
</source>
4495 <translation>Mode du vibreur
</translation>
4498 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2167"/>
4499 <source>Beeper Length
</source>
4500 <translation>Durée des bips
</translation>
4503 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2186"/>
4504 <source>Beeper Mode
</source>
4505 <translation>Réglage des bips
</translation>
4508 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2211"/>
4509 <source>Beeper volume
4511 0 - Quiet. No beeps at all.
4512 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
4515 4 - Extra loud.
</source>
4516 <translation>Volume des bips
4518 Mode silencieux : tous bips désactivés.
4519 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
4520 Normal : durée des bips par défaut.
4521 Long : bips plus longs.
4522 Extra long : bips extra longs.
</translation>
4525 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2226"/>
4526 <source>Alarms Only
</source>
4527 <translation>Seulement les Alarmes
</translation>
4531 <name>GeneralSetupPanel
</name>
4533 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"374"/>
4534 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen.
4535 This function cannot be disabled by the radio.
4536 Are you sure ?
</source>
4537 <translation>Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés.\nCe mode ne peut pas être désactivé sur la radio.\nEtes-vous sûr?
</translation>
4541 <name>GyroPage
</name>
4543 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"784"/>
4545 <translation>Non
</translation>
4548 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"786"/>
4549 <source>Yes, controled by a switch
</source>
4550 <translation>Oui, contrôlé par un inter
</translation>
4553 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"787"/>
4554 <source>Yes, controlled by a pot
</source>
4555 <translation>Oui, contrôlé par un potentiomètre
</translation>
4561 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"54"/>
4562 <source>Invert Elevator
</source>
4563 <translation>Profondeur
</translation>
4566 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"61"/>
4567 <source>Invert Aileron
</source>
4568 <translation>Aileron
</translation>
4571 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"68"/>
4572 <source>Invert Collective
</source>
4573 <translation>Pas collectif
</translation>
4576 <source>Elevator
</source>
4577 <translation type=
"obsolete">Profondeur
</translation>
4580 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"103"/>
4581 <source>Invert
</source>
4582 <translation>Inversion
</translation>
4585 <source>Aileron
</source>
4586 <translation type=
"obsolete">Ailerons
</translation>
4589 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"24"/>
4590 <source>Off
</source>
4591 <translation>Aucun
</translation>
4594 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"29"/>
4595 <source>120</source>
4596 <translation></translation>
4599 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"34"/>
4600 <source>120X
</source>
4601 <translation></translation>
4604 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"39"/>
4605 <source>140</source>
4606 <translation></translation>
4609 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"44"/>
4611 <translation></translation>
4614 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"77"/>
4615 <source>Long. cyc
</source>
4616 <translation>Cyc. longitudinal
</translation>
4619 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"166"/>
4620 <source>Lateral cyc
</source>
4621 <translation>Cyc. latéral
</translation>
4624 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"231"/>
4625 <source>Collective
</source>
4626 <translation>Source du pas collectif
</translation>
4629 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"130"/>
4630 <source>Swash Type
</source>
4631 <translation>Type de plateau cyclique
</translation>
4634 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"123"/>
4635 <source>Swash Ring
</source>
4636 <translation>Limite cyclique
</translation>
4640 <name>HeliPage
</name>
4642 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"851"/>
4643 <source>Throttle Channel:
</source>
4644 <translation>Voie des gaz:
</translation>
4647 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"853"/>
4648 <source>Yaw Channel:
</source>
4649 <translation>Voie du lacet:
</translation>
4652 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"855"/>
4653 <source>Pitch Channel:
</source>
4654 <translation>Voie du tangage:
</translation>
4657 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"857"/>
4658 <source>Roll Channel:
</source>
4659 <translation>Voie du roulis:
</translation>
4663 <name>InputsPanel
</name>
4665 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"21"/>
4666 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"423"/>
4667 <source>Move Up
</source>
4668 <translation>Monter
</translation>
4671 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"23"/>
4672 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"423"/>
4673 <source>Ctrl+Up
</source>
4674 <translation>Ctrl+Haut
</translation>
4677 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"24"/>
4678 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"424"/>
4679 <source>Move Down
</source>
4680 <translation>Descendre
</translation>
4683 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"26"/>
4684 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"424"/>
4685 <source>Ctrl+Down
</source>
4686 <translation>Ctrl+Bas
</translation>
4689 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"27"/>
4690 <source>Clear All Inputs
</source>
4691 <translation>Effacer toutes les entrées
</translation>
4694 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"168"/>
4695 <source>Source(%
1)
</source>
4696 <translation></translation>
4699 <source>No Trim
</source>
4700 <translation type=
"obsolete">Pas de Trim
</translation>
4703 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"164"/>
4704 <source>Weight(%
1)
</source>
4705 <translation>Ratio(%
1)
</translation>
4708 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"165"/>
4709 <source>Offset(%
1)
</source>
4710 <translation>Décalage(%
1)
</translation>
4713 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"170"/>
4714 <source>NoTrim
</source>
4715 <translation>Pas de trim
</translation>
4718 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"182"/>
4719 <source>Switch(%
1)
</source>
4720 <translation>Inter(%
1)
</translation>
4723 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"195"/>
4724 <source>Not enough available inputs!
</source>
4725 <translation>Pas assez d
'entrées disponibles!
</translation>
4728 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"282"/>
4729 <source>Delete Selected Inputs?
</source>
4730 <translation>Effacer les entrées sélectionnées?
</translation>
4733 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"414"/>
4734 <source>&Add
</source>
4735 <translation>&Ajouter
</translation>
4738 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"414"/>
4739 <source>Ctrl+A
</source>
4740 <translation>Ctrl+A
</translation>
4743 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"415"/>
4744 <source>&Edit
</source>
4745 <translation>Éditio
&n
</translation>
4748 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"415"/>
4749 <source>Enter
</source>
4750 <translation>Entrée
</translation>
4753 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"417"/>
4754 <source>&Delete
</source>
4755 <translation>&Supprimer
</translation>
4758 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"417"/>
4759 <source>Delete
</source>
4760 <translation>Supprimer
</translation>
4763 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"418"/>
4764 <source>&Copy
</source>
4765 <translation>&Copier
</translation>
4768 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"418"/>
4769 <source>Ctrl+C
</source>
4770 <translation></translation>
4773 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"419"/>
4774 <source>&Cut
</source>
4775 <translation>C
&ouper
</translation>
4778 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"419"/>
4779 <source>Ctrl+X
</source>
4780 <translation></translation>
4783 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"420"/>
4784 <source>&Paste
</source>
4785 <translation>Co
&ller
</translation>
4788 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"420"/>
4789 <source>Ctrl+V
</source>
4790 <translation></translation>
4793 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"421"/>
4794 <source>Du
&plicate
</source>
4795 <translation>Du
&pliquer
</translation>
4798 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"421"/>
4799 <source>Ctrl+U
</source>
4800 <translation></translation>
4803 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"526"/>
4804 <source>Clear Inputs?
</source>
4805 <translation>Effacer toutes les entrées?
</translation>
4808 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"526"/>
4809 <source>Really clear all the inputs?
</source>
4810 <translation>Voulez-vous vraiment effacer toutes les entrées?
</translation>
4814 <name>LogicalSwitchesPanel
</name>
4816 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"20"/>
4818 <translation></translation>
4821 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"21"/>
4823 <translation></translation>
4826 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"24"/>
4827 <source>Duration
</source>
4828 <translation>Durée
</translation>
4831 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"25"/>
4832 <source>Delay
</source>
4833 <translation>Délai
</translation>
4836 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"19"/>
4837 <source>Function
</source>
4838 <translation>Fonction
</translation>
4841 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"22"/>
4842 <source>AND Switch
</source>
4843 <translation>ET supplémentaire
</translation>
4846 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"33"/>
4847 <source>L%
1</source>
4848 <translation></translation>
4851 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"516"/>
4852 <source>&Delete
</source>
4853 <translation>&Supprimer
</translation>
4856 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"516"/>
4857 <source>Delete
</source>
4858 <translation>Supprimer
</translation>
4861 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"513"/>
4862 <source>&Copy
</source>
4863 <translation>&Copier
</translation>
4866 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"243"/>
4867 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"342"/>
4868 <source>(no release)
</source>
4869 <translation>(pas de relâchement)
</translation>
4872 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"344"/>
4873 <source>(infinite)
</source>
4874 <translation>(infini)
</translation>
4877 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"513"/>
4878 <source>Ctrl+C
</source>
4879 <translation></translation>
4882 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"514"/>
4883 <source>&Cut
</source>
4884 <translation>C
&ouper
</translation>
4887 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"514"/>
4888 <source>Ctrl+X
</source>
4889 <translation></translation>
4892 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"515"/>
4893 <source>&Paste
</source>
4894 <translation>Co
&ller
</translation>
4897 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"515"/>
4898 <source>Ctrl+V
</source>
4899 <translation></translation>
4903 <name>MainWindow
</name>
4905 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1092"/>
4906 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1241"/>
4907 <source>Edit
</source>
4908 <translation>Edition
</translation>
4911 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1072"/>
4912 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1203"/>
4913 <source>File
</source>
4914 <translation>Fichier
</translation>
4917 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"181"/>
4918 <source>Display previous warning again at startup ?
</source>
4919 <translation>Afficher les alertes précédentes lors du prochain démarrage ?
</translation>
4922 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"305"/>
4923 <source>New release available
</source>
4924 <translation>Nouvelle version disponible
</translation>
4927 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"336"/>
4928 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"365"/>
4929 <source>Error
</source>
4930 <translation>Erreur
</translation>
4933 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"337"/>
4934 <source>Error opening file %
1:
4936 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
4940 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"352"/>
4941 <source>Compilation server termporary failure, try later
</source>
4942 <translation>Erreur temporaire du serveur de compilation, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4945 <source>Display previous message again at startup ?
</source>
4946 <translation type=
"obsolete">Afficher les alertes précédentes lors du prochain démarrage ?
</translation>
4949 <source>Compilation server temporary failure, try later
</source>
4950 <translation type=
"obsolete">Erreur temporaire du serveur de compilation, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4953 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"355"/>
4954 <source>Compilation server too busy, try later
</source>
4955 <translation>Serveur de compilation trop occupé, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4958 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"361"/>
4959 <source>Unknown server failure, try later
</source>
4960 <translation>Erreur inconnue du serveur de compilation, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4963 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"371"/>
4964 <source>Do you want to write the firmware to the radio now ?
</source>
4965 <translation>Voulez vous transférer le firmware à la radio maintenant?
</translation>
4968 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"417"/>
4969 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"446"/>
4970 <source>Yes
</source>
4971 <translation>Oui
</translation>
4974 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"418"/>
4975 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"447"/>
4977 <translation>Non
</translation>
4980 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"420"/>
4981 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"449"/>
4982 <source>Release Notes
</source>
4983 <translation>Notes de version
</translation>
4986 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"428"/>
4987 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"457"/>
4988 <source>Do you want to download release %
1 now ?
</source>
4989 <translation>Voulez-vous télécharger la version %
1 maintenant?
</translation>
4992 <source>Release notes contain very important informations. Do you want to see them now ?
</source>
4993 <translation type=
"obsolete">Les notes de version contiennent des informations très importantes. Voulez-vous les voir maintenant?
</translation>
4996 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"699"/>
4997 <source>Firmware updates
</source>
4998 <translation>Mises à jour de firmware
</translation>
5001 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"699"/>
5002 <source>Current firmware does not provide release notes informations.
</source>
5003 <translation>Le firmware actuel ne contient pas de notes de version.
</translation>
5006 <source>Cannot write file %
1:
5008 <translation type=
"obsolete">Ecriture fichier %
1 impossible:
5012 <source>Backup is impossible
</source>
5013 <translation type=
"obsolete">Sauvegarde impossible
</translation>
5016 <source>The backup dir set in preferences does not exist
</source>
5017 <translation type=
"obsolete">Le dossier de sauvegarde configuré dans les préférences n
'existe pas
</translation>
5020 <source>Warning
</source>
5021 <translation type=
"obsolete">Avertissement
</translation>
5024 <source>Conversion failed
</source>
5025 <translation type=
"obsolete">La conversion a échoué
</translation>
5028 <source>Restore failed
</source>
5029 <translation type=
"obsolete">Erreur lors de la restauration
</translation>
5032 <source>Backup failed
</source>
5033 <translation type=
"obsolete">Erreur lors de la sauvegarde
</translation>
5036 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1037"/>
5037 <source>Load backup from file
</source>
5038 <translation>Charger une sauvegarde à partir du fichier
</translation>
5041 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1044"/>
5042 <source>Compare models
</source>
5043 <translation>Comparer les modèles
</translation>
5046 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1047"/>
5047 <source>Show fuses dialog
</source>
5048 <translation>Afficher les réglages des fusibles
</translation>
5051 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1008"/>
5052 <source>A monochrome black icon theme
</source>
5053 <translation>Thème avec icônes monochromes noires
</translation>
5056 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"416"/>
5057 <source>Firmware %
1 does not seem to have ever been downloaded.
5058 Release %
2 is available.
5059 Do you want to download it now?
5061 We recommend you view the release notes using the button below to learn about any changes that may be important to you.
</source>
5062 <translation>Le firmware %
1 n
'a jamais été téléchargé.
5063 La version %
2 est disponible.
5064 Voulez-vous la télécharger maintenant ?
5066 Nous recommandons de lire attentivement les notes de version à l
'aide du bouton ci-dessous, celles-ci peuvent contenir des infos importantes concernant les changements effectués depuis la version précéente.
</translation>
5069 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"445"/>
5070 <source>A new version of %
1 firmware is available:
5074 Do you want to download it now?
5076 We recommend you view the release notes using the button below to learn about any changes that may be important to you.
</source>
5077 <translation>Une nouvelle version du firmware %
1 est disponible:
5081 Voulez vous la télécharger maintenant ?
5083 Nous recommandons de lire attentivement les notes de version à l
'aide du bouton ci-dessous, celles-ci peuvent contenir des infos importantes concernant les changements effectués depuis la version précéente.
</translation>
5086 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"682"/>
5087 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1058"/>
5088 <source>Synchronize SD
</source>
5089 <translation>Synchroniser la carte SD
</translation>
5092 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"920"/>
5093 <source>OpenTX Companion
2.1 - FW: %
1 - Profile: %
2</source>
5094 <translation>OpenTX Companion
2.1 - FW: %
1 - Profil: %
2</translation>
5097 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"996"/>
5098 <source>New
</source>
5099 <translation>Nouveau
</translation>
5102 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"997"/>
5103 <source>Open...
</source>
5104 <translation>Ouvrir...
</translation>
5107 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1002"/>
5108 <source>Copy Model
</source>
5109 <translation>Copier le modèle
</translation>
5112 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1009"/>
5113 <source>A monochrome white icon theme
</source>
5114 <translation>Thème avec icônes monochromes blanches
</translation>
5117 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1010"/>
5118 <source>A monochrome blue icon theme
</source>
5119 <translation>Thème avec icônes monochromes bleues
</translation>
5122 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1013"/>
5123 <source>Small
</source>
5124 <translation>Petites
</translation>
5127 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1013"/>
5128 <source>Use small toolbar icons
</source>
5129 <translation>Petites icônes de barre d
'outils
</translation>
5132 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1014"/>
5133 <source>Use normal size toolbar icons
</source>
5134 <translation>Icônes de barre d
'outils normales
</translation>
5137 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1014"/>
5138 <source>Normal
</source>
5139 <translation>Normales
</translation>
5142 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1015"/>
5143 <source>Use big toolbar icons
</source>
5144 <translation>Grosses icônes de barre d
'outils
</translation>
5147 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1015"/>
5148 <source>Big
</source>
5149 <translation>Grandes
</translation>
5152 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1016"/>
5153 <source>Use huge toolbar icons
</source>
5154 <translation>Immenses icônes de barre d
'outils
</translation>
5157 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1016"/>
5158 <source>Huge
</source>
5159 <translation>Immenses
</translation>
5162 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1020"/>
5163 <source>Czech
</source>
5164 <translation>Tchèque
</translation>
5167 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1020"/>
5168 <source>Use Czech in menus
</source>
5169 <translation>Menus en Tchèque
</translation>
5172 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1021"/>
5173 <source>German
</source>
5174 <translation>Allemand
</translation>
5177 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1021"/>
5178 <source>Use German in menus
</source>
5179 <translation>Menus en Allemand
</translation>
5182 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1022"/>
5183 <source>English
</source>
5184 <translation>Anglais
</translation>
5187 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1022"/>
5188 <source>Use English in menus
</source>
5189 <translation>Menus en Anglais
</translation>
5192 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1024"/>
5193 <source>French
</source>
5194 <translation>Français
</translation>
5197 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1024"/>
5198 <source>Use French in menus
</source>
5199 <translation>Menus en Français
</translation>
5202 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1025"/>
5203 <source>Italian
</source>
5204 <translation>Italien
</translation>
5207 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1025"/>
5208 <source>Use Italian in menus
</source>
5209 <translation>Menus en Italien
</translation>
5212 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1027"/>
5213 <source>Polish
</source>
5214 <translation>Polonais
</translation>
5217 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1027"/>
5218 <source>Use Polish in menus
</source>
5219 <translation>Menus en Polonais
</translation>
5222 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1030"/>
5223 <source>Swedish
</source>
5224 <translation>Suédois
</translation>
5227 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1030"/>
5228 <source>Use Swedish in menus
</source>
5229 <translation>Menus en Suédois
</translation>
5232 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1046"/>
5233 <source>List programmers...
</source>
5234 <translation>Lister les programmateurs...
</translation>
5237 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1047"/>
5238 <source>Fuses...
</source>
5239 <translation>Fusibles...
</translation>
5242 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"784"/>
5243 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1048"/>
5244 <source>Read Firmware from Radio
</source>
5245 <translation>Lire le firmware de la radio
</translation>
5248 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1048"/>
5249 <source>Read firmware from Radio
</source>
5250 <translation>Lire le firmware de la radio
</translation>
5253 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"790"/>
5254 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1049"/>
5255 <source>Write Firmware to Radio
</source>
5256 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
5259 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1049"/>
5260 <source>Write firmware to Radio
</source>
5261 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
5264 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1050"/>
5265 <source>Add Radio Profile
</source>
5266 <translation>Ajouter un profil de radio
</translation>
5269 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1050"/>
5270 <source>Create a new Radio Setting Profile
</source>
5271 <translation>Créér un nouveau profil de radio
</translation>
5274 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1051"/>
5275 <source>Manuals and other Documents
</source>
5276 <translation>Manuels et documents
</translation>
5279 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1051"/>
5280 <source>Open the OpenTX document page in a web browser
</source>
5281 <translation>Ouvre la page de documentation d
'OpenTX dans un navigateur
</translation>
5284 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1052"/>
5285 <source>Write Models and Settings To Radio
</source>
5286 <translation>Transférer les réglages et modèles à la radio
</translation>
5289 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"802"/>
5290 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1052"/>
5291 <source>Write Models and Settings to Radio
</source>
5292 <translation>Transférer les réglages et modèles à la radio
</translation>
5295 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"796"/>
5296 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1053"/>
5297 <source>Read Models and Settings from Radio
</source>
5298 <translation>Lire les réglages et modèles depuis la radio
</translation>
5301 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1054"/>
5302 <source>Configure Communications...
</source>
5303 <translation>Configurer les communications...
</translation>
5306 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1054"/>
5307 <source>Configure software for communicating with the Radio
</source>
5308 <translation>Configurer le programme gérant les communications avec la radio
</translation>
5311 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1055"/>
5312 <source>Write Backup to Radio
</source>
5313 <translation>Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
5316 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1055"/>
5317 <source>Write Backup from file to Radio
</source>
5318 <translation>Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
5321 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1056"/>
5322 <source>Backup Radio to File
</source>
5323 <translation>Sauvegarder la radio
</translation>
5326 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1056"/>
5327 <source>Save a complete backup file of all settings and model data in the Radio
</source>
5328 <translation>Créer une copie de sauvegarde de tous les réglages et modèles de la radio
</translation>
5331 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1057"/>
5332 <source>Contributors...
</source>
5333 <translation>Contributeurs...
</translation>
5336 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1057"/>
5337 <source>A tribute to those who have contributed to OpenTX and Companion
</source>
5338 <translation>Remerciements à tout ceux qui ont contribué à OpenTX et Companion
</translation>
5341 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1058"/>
5342 <source>SD card synchronization
</source>
5343 <translation>Synchronisation de la carte SD
</translation>
5346 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1067"/>
5347 <source>Recent Files
</source>
5348 <translation>Fichiers récents
</translation>
5351 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1214"/>
5352 <source>Recent Models+Settings
</source>
5353 <translation>Fichiers de réglages et modèles récents
</translation>
5356 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1069"/>
5357 <source>Set Icon Theme
</source>
5358 <translation>Choisir le thème d
'icônes
</translation>
5361 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1070"/>
5362 <source>Set Icon Size
</source>
5363 <translation>Choisir la taille des icônes
</translation>
5366 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1248"/>
5367 <source>Write
</source>
5368 <translation>Ecrire
</translation>
5371 <source>Unable to find file %
1!
</source>
5372 <translation type=
"obsolete">Fichier %
1 introuvable!
</translation>
5375 <source>Error reading file %
1:
5377 <translation type=
"obsolete">Fichier %
1 corrompu:
5381 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"286"/>
5382 <source>A new version of Companion is available (version %
1)
<br
>Would you like to download it?
</source>
5383 <translation>Une nouvelle version de Companion est disponible (version %
1)
<br
>Voulez-vous la télécharger?
</translation>
5386 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"358"/>
5387 <source>Compilation server requires registration, please check OpenTX web site
</source>
5388 <translation>Le serveur de compilation requiert l
'enregistrement, veuillez vous référer au site web d
'OpenTX
</translation>
5391 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"883"/>
5392 <source>OpenTX Home Page:
<a href=
'%
1'>%
1</a
></source>
5393 <translation>Page d
'accueil d
'OpenTX:
<a href=
'%
1'>%
1</a
></translation>
5396 <source>The OpenTX Companion project was originally forked from
<a href=
'%
2'>eePe
</a
></source>
5397 <translation type=
"obsolete">Le projet OpenTX Companion a été créé à partir d
'<a href=
'%
2'>eePe
</a
></translation>
5400 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"887"/>
5401 <source>If you
've found this program useful, please support by
<a href=
'%
1'>donating
</a
></source>
5402 <translation>Si vous trouvez ce programme utile, merci de le supporter par une
<a href=
'%
1'>donation
</a
></translation>
5405 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1231"/>
5406 <source>Show the list of radio profiles
</source>
5407 <translation>Voir la liste des profils de radio
</translation>
5410 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1272"/>
5411 <source>Ready
</source>
5412 <translation>Prêt
</translation>
5415 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1034"/>
5416 <source>Show the application
's About box
</source>
5417 <translation>Afficher la fenêtre
"A propos
" de l
'application
</translation>
5420 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"156"/>
5421 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"592"/>
5422 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"623"/>
5423 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1447"/>
5424 <source>File loaded
</source>
5425 <translation>Fichier chargé
</translation>
5428 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"305"/>
5429 <source>A new release of Companion is available, please check the OpenTX website!
</source>
5430 <translation>Une nouvelle version de Companion est disponible, veuillez vous référer au site web d
'OpenTX!
</translation>
5433 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"349"/>
5434 <source>Not enough memory for all the selected firmware options
</source>
5435 <translation>Pas assez de mémoire disponible pour toutes les options sélectionnées
</translation>
5438 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"580"/>
5439 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"997"/>
5440 <source>Open Models and Settings file
</source>
5441 <translation>Ouvrir un fichier de réglages et modèles
</translation>
5444 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"601"/>
5445 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"607"/>
5446 <source>File saved
</source>
5447 <translation>Fichier sauvegardé
</translation>
5450 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1053"/>
5451 <source>Read Models and Settings From Radio
</source>
5452 <translation>Lire les réglages et modèles depuis la radio
</translation>
5455 <source>Write Radio Backup from %
1 to the radio?
</source>
5456 <translation type=
"obsolete">Transférer la sauvegarde %
1 à la radio?
</translation>
5459 <source>Backup Models and Settings From Radio
</source>
5460 <translation type=
"obsolete">Sauvegarder les réglages et modèles depuis la radio
</translation>
5463 <source>The radio firmware belongs to another product family, check file and preferences!
</source>
5464 <translation type=
"obsolete">Ce firmware ne correspond pas à la radio sélectionnée, vérifiez le fichier et les préférences!
</translation>
5467 <source>The radio firmware is outdated, please upgrade!
</source>
5468 <translation type=
"obsolete">Le firmware de la radio est obsolète, veuillez mettre à jour!
</translation>
5471 <source>Write Backup To Radio
</source>
5472 <translation type=
"obsolete">Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
5475 <source>Write Firmware To Radio
</source>
5476 <translation type=
"obsolete">Transférer le firmware à la radio
</translation>
5479 <source>Firmware %
1 does not seem to have ever been downloaded.
5480 Release %
2 is available.
5481 Do you want to download it now?
</source>
5482 <translation type=
"obsolete">Le firmware %
1 n
'a jamais été téléchargé.
5483 La version %
2 est disponible.
5484 Voulez-vous la télécharger maintenant ?
</translation>
5487 <source>Do you want to download release %
1 %
2 now ?
</source>
5488 <translation type=
"obsolete">Voulez-vous télécharger la version %
1 %
2 maintenant?
</translation>
5491 <source>A new version of %
1 firmware is available:
5495 Do you want to download it now ?
</source>
5496 <translation type=
"obsolete">Une nouvelle version du firmware %
1 est disponible:
5500 Voulez vous la télécharger maintenant ?
</translation>
5503 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"481"/>
5504 <source>Ignore this release %
1?
</source>
5505 <translation>Ignorer la version %
1?
</translation>
5508 <source>Read Firmware From Radio
</source>
5509 <translation type=
"obsolete">Sauvegarder le firmware de la radio
</translation>
5512 <source>Restore Models and Settings To Radio
</source>
5513 <translation type=
"obsolete">Restaurer les réglages et modèles depuis une sauvegarde
</translation>
5516 <source>Could not restore Models and Settings to Radio. The models and settings data file can be found at: %
1</source>
5517 <translation type=
"obsolete">Impossible de restaurer les réglages et modèles sur la radio. Le fichier peut être récupéré ici: %
1</translation>
5520 <source>Could not write firmware to radio. The models and settings data file can be found at: %
1</source>
5521 <translation type=
"obsolete">Impossible de transférer le firmware à la radio. Le fichier peut être récupéré ici: %
1</translation>
5524 <source>Cannot backup existing Models and Settings from Radio. Firmware write process aborted
</source>
5525 <translation type=
"obsolete">Impossible de sauvegarder les réglages et modèles depuis la radio. Le processus est annulé
</translation>
5528 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"830"/>
5529 <source>Save Radio Backup to File
</source>
5530 <translation>Sauvegarder la radio
</translation>
5533 <source>Read Radio Backup
</source>
5534 <translation type=
"obsolete">Lire une sauvegarde
</translation>
5537 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"839"/>
5538 <source>Read Radio Firmware to File
</source>
5539 <translation>Sauvegarder le firmware de la radio
</translation>
5542 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"885"/>
5543 <source>The OpenTX Companion project was originally forked from
<a href=
'%
1'>eePe
</a
></source>
5544 <translation>Le projet OpenTX Companion a été créé à partir d
'<a href=
'%
1'>eePe
</a
></translation>
5547 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"891"/>
5548 <source>Copyright OpenTX Team
</source>
5549 <translation></translation>
5552 <source>OpenTX Companion - FW: %
1 - Profile: %
2</source>
5553 <translation type=
"obsolete">OpenTX Companion - FW: %
1 - Profil: %
2</translation>
5556 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"996"/>
5557 <source>Create a new Models and Settings file
</source>
5558 <translation>Créer un nouveau fichier de réglages et modèles
</translation>
5561 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"998"/>
5562 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"999"/>
5563 <source>Save Models and Settings file
</source>
5564 <translation>Enregistrer le fichier de réglages et modèles
</translation>
5567 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"998"/>
5568 <source>Save
</source>
5569 <translation>Enregistrer
</translation>
5572 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"999"/>
5573 <source>Save As...
</source>
5574 <translation>Enregistrer sous...
</translation>
5577 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1000"/>
5578 <source>Exit the application
</source>
5579 <translation>Quitter l
'application
</translation>
5582 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1000"/>
5583 <source>Exit
</source>
5584 <translation>Quitter
</translation>
5587 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1001"/>
5588 <source>Cut Model
</source>
5589 <translation>Couper le modèle
</translation>
5592 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1001"/>
5593 <source>Cut current model to the clipboard
</source>
5594 <translation>Couper le modèle courant dans le presse-papier
</translation>
5597 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1002"/>
5598 <source>Copy current model to the clipboard
</source>
5599 <translation>Copier le modèle courant dans le presse-papier
</translation>
5602 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1003"/>
5603 <source>Paste model from clipboard
</source>
5604 <translation>Coller le modèle depuis le presse-papier
</translation>
5607 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1003"/>
5608 <source>Paste Model
</source>
5609 <translation>Coller le modèle
</translation>
5612 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1006"/>
5613 <source>Classical
</source>
5614 <translation>Classique
</translation>
5617 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1006"/>
5618 <source>The classic companion9x icon theme
</source>
5619 <translation>Thème d
'icônes classique de Companion
</translation>
5622 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1007"/>
5623 <source>Yerico
</source>
5624 <translation></translation>
5627 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1007"/>
5628 <source>Yellow round honey sweet icon theme
</source>
5629 <translation>Thème d
'icônes rondes jaunes
</translation>
5632 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1008"/>
5633 <source>Monochrome
</source>
5634 <translation></translation>
5637 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1009"/>
5638 <source>MonoWhite
</source>
5639 <translation></translation>
5642 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1010"/>
5643 <source>MonoBlue
</source>
5644 <translation></translation>
5647 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1019"/>
5648 <source>System language
</source>
5649 <translation>Langue du système
</translation>
5652 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1019"/>
5653 <source>Use system language in menus
</source>
5654 <translation>Utiliser la langue système dans les menus
</translation>
5657 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1023"/>
5658 <source>Finnish
</source>
5659 <translation>Finlandais
</translation>
5662 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1023"/>
5663 <source>Use Finnish in menus
</source>
5664 <translation>Menus en Finlandais
</translation>
5667 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1029"/>
5668 <source>Spanish
</source>
5669 <translation>Espagnol
</translation>
5672 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1029"/>
5673 <source>Use Spanish in menus
</source>
5674 <translation>Menus en espagnol
</translation>
5677 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1034"/>
5678 <source>About...
</source>
5679 <translation>A propos...
</translation>
5682 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1035"/>
5683 <source>Print...
</source>
5684 <translation>Imprimer...
</translation>
5687 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1035"/>
5688 <source>Print current model
</source>
5689 <translation>Imprimer le modèle courant
</translation>
5692 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1036"/>
5693 <source>Simulate...
</source>
5694 <translation>Simuler...
</translation>
5697 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1036"/>
5698 <source>Simulate current model
</source>
5699 <translation>Simuler le modèle courant
</translation>
5702 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1036"/>
5703 <source>Alt+S
</source>
5704 <translation></translation>
5707 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1037"/>
5708 <source>Load Backup...
</source>
5709 <translation>Ouvrir la sauvegarde...
</translation>
5712 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1038"/>
5713 <source>View Log File...
</source>
5714 <translation>Ouvrir un log...
</translation>
5717 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1038"/>
5718 <source>Open and view log file
</source>
5719 <translation>Ouvrir et visualiser un log
</translation>
5722 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1039"/>
5723 <source>Settings...
</source>
5724 <translation>Préférences...
</translation>
5727 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1039"/>
5728 <source>Edit Settings
</source>
5729 <translation>Modifier les réglages
</translation>
5732 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1040"/>
5733 <source>Download...
</source>
5734 <translation>Télécharger...
</translation>
5737 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1040"/>
5738 <source>Download firmware and voice files
</source>
5739 <translation>Télécharger firmware et fichiers son
</translation>
5742 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1041"/>
5743 <source>Check for Updates...
</source>
5744 <translation>Vérifier les mises à jour...
</translation>
5747 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1041"/>
5748 <source>Check OpenTX and Companion updates
</source>
5749 <translation>Vérifier les mises à jour d
'OpenTX et Companion
</translation>
5752 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1042"/>
5753 <source>Companion Changes...
</source>
5754 <translation>Changements de Companion...
</translation>
5757 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1042"/>
5758 <source>Show Companion change log
</source>
5759 <translation>Voir l
'historique des changements de Companion
</translation>
5762 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1043"/>
5763 <source>Firmware Changes...
</source>
5764 <translation>Changements du firmware...
</translation>
5767 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1043"/>
5768 <source>Show firmware change log
</source>
5769 <translation>Voir l
'historique des changements du firmware
</translation>
5772 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1044"/>
5773 <source>Compare Models...
</source>
5774 <translation>Comparer
2 modèles...
</translation>
5777 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1045"/>
5778 <source>Edit Radio Splash Image...
</source>
5779 <translation>Modifier l
'écran d
'accueil de la radio...
</translation>
5782 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1045"/>
5783 <source>Edit the splash image of your Radio
</source>
5784 <translation>Modifier l
'écran d
'accueil de la radio
</translation>
5787 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1046"/>
5788 <source>List available programmers
</source>
5789 <translation>Lister les programmateurs supportés
</translation>
5792 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"292"/>
5793 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"294"/>
5794 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"509"/>
5795 <source>Save As
</source>
5796 <translation>Enregistrer Sous
</translation>
5799 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"294"/>
5800 <source>Executable (*.exe)
</source>
5801 <translation>Exécutable (*.exe)
</translation>
5804 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"310"/>
5805 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"475"/>
5806 <source>No updates available at this time.
</source>
5807 <translation>Aucune mise à jour disponible.
</translation>
5810 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"256"/>
5811 <source>Unable to check for updates.
</source>
5812 <translation>Impossible de rechercher des mises à jour.
</translation>
5815 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"323"/>
5816 <source>Would you like to launch the installer?
</source>
5817 <translation>Voulez-vous lancer l
'installation ?
</translation>
5820 <source>A new version of %
1 firmware is available (current %
2 - newer %
3).
5821 Do you want to download it now ?
</source>
5822 <translation type=
"obsolete">Une nouvelle version du firmware %
1 est disponible (courante %
2 - nouvelle %
3).
5823 Voulez vous la télécharger maintenant ?
</translation>
5826 <source>Ignore this version (r%
1)?
</source>
5827 <translation type=
"obsolete">Ignorer cette version (r%
1)?
</translation>
5830 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1148"/>
5831 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1263"/>
5832 <source>Help
</source>
5833 <translation>Aide
</translation>
5836 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"222"/>
5837 <source>Checking for updates
</source>
5838 <translation>Recherche de mises à jour
</translation>
5841 <source>Firmware %
1 does not seem to have ever been downloaded.
5842 Version %
2 is available.
5843 Do you want to download it now ?
</source>
5844 <translation type=
"obsolete">Le firmware %
1 n
'a jamais été téléchargé.
5845 La version %
2 est disponible.
5846 Voulez-vous la télécharger maintenant ?
</translation>
5849 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"537"/>
5850 <source>The selected language will be used the next time you start Companion.
</source>
5851 <translation>La langue sélectionnée sera utilisée lors du prochain lancement de Companion.
</translation>
5854 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"539"/>
5855 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"550"/>
5856 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"561"/>
5858 <translation></translation>
5861 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"548"/>
5862 <source>The new theme will be loaded the next time you start Companion.
</source>
5863 <translation>Le nouveau thème sera utilisé lors du prochain lancement de Companion.
</translation>
5866 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"559"/>
5867 <source>The icon size will be used the next time you start Companion.
</source>
5868 <translation>La nouvelle taille d
'icônes sera utilisée lors du prochain lancement de Companion.
</translation>
5872 has not been recognized as a valid Models and Settings file
5873 Write anyway ?
</source>
5874 <translation type=
"obsolete">Le fichier %
1
5875 n
'a pas été reconnu comme un fichier de réglages et modèles valide.
5876 Ecrire quand même?
</translation>
5879 <source>Cannot check Models and Settings compatibility! Continue anyway?
</source>
5880 <translation type=
"obsolete">Impossible de vérifier la compatibilité des réglages et modèles. Continuer quand même?
</translation>
5883 <source>Cannot convert Models and Settings for use with this firmware, original data will be used
</source>
5884 <translation type=
"obsolete">Impossible de convertir les réglages et modèles pour ce firmware, les données originales vont être utilisées
</translation>
5887 <source>Firmware write failed
</source>
5888 <translation type=
"obsolete">L
'écriture du firmware a échoué
</translation>
5891 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"894"/>
5892 <source>About Companion
</source>
5893 <translation>A propos de Companion
</translation>
5896 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1068"/>
5897 <source>Set Menu Language
</source>
5898 <translation>Choisir la langue des menus
</translation>
5901 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1097"/>
5902 <source>Settings
</source>
5903 <translation>Réglages
</translation>
5906 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1131"/>
5907 <source>Read/Write
</source>
5908 <translation>Transfert
</translation>
5911 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1171"/>
5912 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1230"/>
5913 <source>Radio Profile
</source>
5914 <translation>Profil de radio
</translation>
5917 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1215"/>
5918 <source>Show recent Models+Settings documents
</source>
5919 <translation>Voir les fichiers récents
</translation>
5922 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1387"/>
5924 <translation></translation>
5927 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1411"/>
5928 <source>New Radio
</source>
5929 <translation>Nouvelle radio
</translation>
5932 <source>Invalid Models and Settings File %
1</source>
5933 <translation type=
"obsolete">Fichier de réglages et modèles invalide: %
1</translation>
5936 <source>Invalid binary Models and Settings File %
1</source>
5937 <translation type=
"obsolete">Fichier binaire de réglages et modèles invalide: %
1</translation>
5941 <name>MdiChild
</name>
5943 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"235"/>
5944 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"244"/>
5945 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"257"/>
5946 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"288"/>
5947 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"298"/>
5948 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"313"/>
5949 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"325"/>
5950 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"334"/>
5951 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"406"/>
5952 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"412"/>
5953 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"421"/>
5954 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"433"/>
5955 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"442"/>
5956 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"447"/>
5957 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"522"/>
5958 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"572"/>
5959 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"580"/>
5960 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"591"/>
5961 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"600"/>
5962 <source>Error
</source>
5963 <translation>Erreur
</translation>
5966 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"406"/>
5967 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"412"/>
5968 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"421"/>
5969 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"433"/>
5970 <source>Cannot write file %
1:
5972 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
5976 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"235"/>
5977 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"572"/>
5978 <source>Unable to find file %
1!
</source>
5979 <translation>Fichier %
1 introuvable!
</translation>
5982 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"367"/>
5983 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"369"/>
5984 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"375"/>
5985 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"377"/>
5986 <source>Save As
</source>
5987 <translation>Enregister Sous
</translation>
5990 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"522"/>
5991 <source>Cannot write temporary file!
</source>
5992 <translation>Ecriture de fichier temporaire impossible!
</translation>
5995 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"183"/>
5996 <source>Editing model %
1:
</source>
5997 <translation>Édition du modèle %
1 :
</translation>
6000 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"442"/>
6001 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"447"/>
6002 <source>Error writing file %
1:
6004 <translation>Erreur d
'écriture fichier %
1:
6008 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"326"/>
6009 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"592"/>
6010 <source>Error reading file %
1:
6012 <translation>Fichier %
1 corrompu:
6016 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"245"/>
6017 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"258"/>
6018 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"314"/>
6019 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"581"/>
6020 <source>Error opening file %
1:
6022 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
6026 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"138"/>
6027 <source>free bytes
</source>
6028 <translation>octets libres
</translation>
6031 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"482"/>
6032 <source>Companion
</source>
6033 <translation></translation>
6036 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"289"/>
6037 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"299"/>
6038 <source>Invalid EEPROM File %
1</source>
6039 <translation>Fichier EEPROM %
1 invalide
</translation>
6042 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"335"/>
6043 <source>Invalid binary EEPROM File %
1</source>
6044 <translation>Fichier binaire %
1 invalide
</translation>
6047 <source>Backup is impossible
</source>
6048 <translation type=
"obsolete">Impossible de sauvegarder
</translation>
6051 <source>The backup dir set in preferences does not exist
</source>
6052 <translation type=
"obsolete">Le dossier de sauvegarde configuré dans les préférences n
'existe pas
</translation>
6055 <source>Backup EEPROM From Radio
</source>
6056 <translation type=
"obsolete">Sauvegarder l
'EEPROM de la radio
</translation>
6059 <source>Write EEPROM To Radio
</source>
6060 <translation type=
"obsolete">Transférer l
'EEPROM à la radio
</translation>
6063 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"566"/>
6064 <source>Open backup Models and Settings file
</source>
6065 <translation>Ouvrir la sauvegarde de réglages et modèles
</translation>
6068 <source>Cannot check eeprom compatibility! Continue anyway?
</source>
6069 <translation type=
"obsolete">Impossible de vérifier la compatibilité de l
'EEPROM! Continuer quand même?
</translation>
6072 <source>Warning
</source>
6073 <translation type=
"obsolete">Avertissement
</translation>
6076 <source>Firmware in radio is of a different family of eeprom written, check file and preferences!
</source>
6077 <translation type=
"obsolete">Le firmware de la radio n
'est pas compatible avec la version de l
'EEPROM à transférer, vérifier le fichier et les préférences!
</translation>
6080 <source>Firmware in flash is outdated, please upgrade!
</source>
6081 <translation type=
"obsolete">Le firmware de la radio est obsolète, veuillez mettre à jour!
</translation>
6084 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"601"/>
6085 <source>Invalid binary backup File %
1</source>
6086 <translation>Fichier de sauvegarde %
1 invalide
</translation>
6089 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"483"/>
6090 <source>%
1 has been modified.
6091 Do you want to save your changes?
</source>
6092 <translation>%
1 a été modifié.
6093 Enregistrer les changements ?
</translation>
6097 <name>MixerDialog
</name>
6099 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"46"/>
6101 <translation>Haut
</translation>
6104 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"511"/>
6105 <source>ADD
</source>
6106 <translation>Ajouter
</translation>
6109 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"430"/>
6110 <source>OFF
</source>
6111 <translation></translation>
6114 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"56"/>
6115 <source>Down
</source>
6116 <translation>Bas
</translation>
6119 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"39"/>
6120 <source>Slow
</source>
6121 <translation>Ralenti
</translation>
6124 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"32"/>
6125 <source>Delay
</source>
6126 <translation>Délai
</translation>
6129 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"536"/>
6130 <source>Curve
</source>
6131 <translation>Courbe
</translation>
6134 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"501"/>
6137 This determines how mixer values are added.
6139 "+
" means the value of the current mix is added to the previous mixes in the same channel.
6140 "*
" means the value of the current mix is amultiplied with the previous mixes in the same channel.
6141 "R
" means the value replaces the previous values. If the switch is off the value will be ignored.
</source>
6142 <translation>Multiplexage
6144 Spécifie comment les valeurs de mixage sont interprétées.
6146 "+
": la valeur du mixage courant est ajoutée au résultat des mixages précédents dans la même voie.
6147 "*
": la valeur du mixage courant est multipliée par le résultat des mixages précédents dans la même voie.
6148 "R
": la valeur remplace les valeurs précédentes. Si l
'inter est sur OFF, la valeur est ignorée .
</translation>
6151 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"390"/>
6152 <source>The curve used by the mix
</source>
6153 <translation>Courbe utilisée par le mixage
</translation>
6156 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"469"/>
6157 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"545"/>
6158 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"594"/>
6160 <translation>VG
</translation>
6163 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"459"/>
6164 <source>Yes
</source>
6165 <translation>Oui
</translation>
6168 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"454"/>
6170 <translation>Non
</translation>
6173 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"425"/>
6174 <source>Mixer warning.
6175 Setting this value will cause a beep to be emmitted when this value is active.
</source>
6176 <translation>Alerte de mixage.
6177 Si activée, signale par des bips que le mixage est actif.
</translation>
6180 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"435"/>
6181 <source>1 Beep
</source>
6182 <translation>1 Bip
</translation>
6185 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"440"/>
6186 <source>2 Beep
</source>
6187 <translation>2 Bips
</translation>
6190 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"445"/>
6191 <source>3 Beep
</source>
6192 <translation>3 Bips
</translation>
6195 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"376"/>
6196 <source>Multiplex
</source>
6197 <translation>Multiplexage
</translation>
6200 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"20"/>
6201 <source>Dialog
</source>
6202 <translation>Dialogue
</translation>
6205 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"66"/>
6206 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"95"/>
6207 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"124"/>
6208 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"147"/>
6209 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
6210 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
6211 p, li { white-space: pre-wrap; }
6212 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
6213 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Delay ans Slow
</span
></p
>
6214 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
6215 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These values control the speed and delay of the output of the mix.
</p
>
6216 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6217 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Delay is not zero the actuation of the mix will be delayed by the specified amount of seconds.
</p
>
6218 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6219 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Slow is not zero then the speed of the mix will be set by the value specified -
&gt; the value states the number of seconds it takes to transit from -
100 to
100.
</p
></body
></html
></source>
6220 <translation></translation>
6223 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"191"/>
6224 <source>Offset
</source>
6225 <translation>Décalage
</translation>
6228 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"369"/>
6229 <source>Source
</source>
6230 <translation>Source
</translation>
6233 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"411"/>
6234 <source>Switch
</source>
6235 <translation>Interrupteur
</translation>
6238 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"198"/>
6239 <source>Weight
</source>
6240 <translation>Ratio
</translation>
6243 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"521"/>
6244 <source>REPLACE
</source>
6245 <translation>Remplacer
</translation>
6248 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"476"/>
6249 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"529"/>
6250 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"552"/>
6251 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"601"/>
6252 <source>The source for the mixer
</source>
6253 <translation>La voie maître pour le mixage
</translation>
6256 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"516"/>
6257 <source>MULTIPLY
</source>
6258 <translation>Multiplier
</translation>
6261 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"577"/>
6262 <source>Switch used by the mix.
6263 If blank then the mix is considered to be
"ON
" all the time.
</source>
6264 <translation>Interrupteur utilisé par le mixage.
6265 Mixage actif par défaut si non-renseigné.
</translation>
6268 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"383"/>
6269 <source>Warning
</source>
6270 <translation>Avertissement
</translation>
6273 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"362"/>
6274 <source>Name
</source>
6275 <translation>Nom
</translation>
6278 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
6279 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
6280 p, li { white-space: pre-wrap; }
6281 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
6282 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Delay and slow
</span
></p
>
6283 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
6284 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These values control the speed and delay of the output of the mix.
</p
>
6285 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6286 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Delay is not zero the actuation of the mix will be delayed by the specified amount of seconds.
</p
>
6287 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6288 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Slow is not zero then the speed of the mix will be set by the value specified -
&gt; the value states the number of seconds it takes to transit from -
100 to
100.
</p
></body
></html
></source>
6289 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
6290 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
6291 p, li { white-space: pre-wrap; }
6292 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
6293 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Délai et Ralenti
</span
></p
>
6294 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
6295 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Ces valeurs contrôlent la vitesse et le délai à l
'entrée du mixage.
</p
>
6296 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6297 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Si Délai est différent de
0, le départ du mixage sera décalé du nombre de secondes spécifié.
</p
>
6298 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
6299 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Si Ralentissement est différent de
0, la vitesse du mixage sera la valeur spécifiée -
&gt; La valeur représente le nombre de secondes nécessaires à la course -
100/
100.
</p
></body
></html
></translation>
6302 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"20"/>
6303 <source>DEST -
> CH%
1</source>
6304 <translation>DEST -
> VOIE%
1</translation>
6307 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"39"/>
6308 <source>Rud
</source>
6309 <translation>Dir
</translation>
6312 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"40"/>
6313 <source>Ele
</source>
6314 <translation>Prf
</translation>
6317 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"41"/>
6318 <source>Thr
</source>
6319 <translation>Gaz
</translation>
6322 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"42"/>
6323 <source>Ail
</source>
6324 <oldsource>Ale
</oldsource>
6325 <translation>Ail
</translation>
6328 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"184"/>
6329 <source>Include Trim
</source>
6330 <translation>Inclure Trim
</translation>
6333 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"404"/>
6334 <source>Flight modes
</source>
6335 <translation>Phases de vol
</translation>
6338 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"397"/>
6339 <source>Include DR/Expo
</source>
6340 <translation>Inclure DR/Expo
</translation>
6344 <name>MixesPanel
</name>
6346 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"17"/>
6347 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"489"/>
6348 <source>Move Up
</source>
6349 <translation>Monter
</translation>
6352 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"19"/>
6353 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"489"/>
6354 <source>Ctrl+Up
</source>
6355 <translation>Ctrl+Haut
</translation>
6358 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"20"/>
6359 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"490"/>
6360 <source>Move Down
</source>
6361 <translation>Descendre
</translation>
6364 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"22"/>
6365 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"490"/>
6366 <source>Ctrl+Down
</source>
6367 <translation>Ctrl+Bas
</translation>
6370 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"23"/>
6371 <source>Clear Mixes
</source>
6372 <translation>Effacer tous les mixages
</translation>
6375 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"181"/>
6376 <source>Weight(%
1)
</source>
6377 <translation>Ratio(%
1)
</translation>
6380 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"187"/>
6381 <source>Switch(%
1)
</source>
6382 <translation>Inter(%
1)
</translation>
6385 <source>No Trim
</source>
6386 <translation type=
"obsolete">Pas de Trim
</translation>
6389 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"191"/>
6390 <source>NoTrim
</source>
6391 <translation>Pas de trim
</translation>
6394 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"195"/>
6395 <source>No DR/Expo
</source>
6396 <translation>Pas d
'expo/DR
</translation>
6399 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"196"/>
6400 <source>Offset(%
1)
</source>
6401 <translation>Décalage(%
1)
</translation>
6404 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"203"/>
6405 <source> Delay(u%
1:d%
2)
</source>
6406 <translation> Délai(h%
1:b%
2)
</translation>
6409 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"205"/>
6410 <source> Slow(u%
1:d%
2)
</source>
6411 <translation> Ralenti(h%
1:b%
2)
</translation>
6414 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"206"/>
6415 <source> Warn(%
1)
</source>
6416 <translation> Alerte(%
1)
</translation>
6419 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"221"/>
6420 <source>Not enough available mixers!
</source>
6421 <translation>Plus de mixages disponibles !
</translation>
6424 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"330"/>
6425 <source>Delete Selected Mixes?
</source>
6426 <translation>Supprimer mixages sélectionnés ?
</translation>
6429 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"479"/>
6430 <source>&Add
</source>
6431 <translation>&Ajouter
</translation>
6434 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"479"/>
6435 <source>Ctrl+A
</source>
6436 <translation></translation>
6439 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"480"/>
6440 <source>&Edit
</source>
6441 <translation>Éditio
&n
</translation>
6444 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"480"/>
6445 <source>Enter
</source>
6446 <translation>Entrée
</translation>
6449 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"481"/>
6450 <source>Ctrl+T
</source>
6451 <translation></translation>
6454 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"481"/>
6455 <source>&Toggle highlight
</source>
6456 <translation>(Dé)
&sélectionner
</translation>
6459 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"483"/>
6460 <source>&Delete
</source>
6461 <translation>&Supprimer
</translation>
6464 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"483"/>
6465 <source>Delete
</source>
6466 <translation>Supprimer
</translation>
6469 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"484"/>
6470 <source>&Copy
</source>
6471 <translation>&Copier
</translation>
6474 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"484"/>
6475 <source>Ctrl+C
</source>
6476 <translation></translation>
6479 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"485"/>
6480 <source>Ctrl+X
</source>
6481 <translation></translation>
6484 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"485"/>
6485 <source>C
&ut
</source>
6486 <translation>Co
&uper
</translation>
6489 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"486"/>
6490 <source>&Paste
</source>
6491 <translation>Co
&ller
</translation>
6494 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"486"/>
6495 <source>Ctrl+V
</source>
6496 <translation></translation>
6499 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"487"/>
6500 <source>Du
&plicate
</source>
6501 <translation>Du
&pliquer
</translation>
6504 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"487"/>
6505 <source>Ctrl+U
</source>
6506 <translation></translation>
6509 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"582"/>
6510 <source>Clear Mixes?
</source>
6511 <translation>Effacer tous les mixages ?
</translation>
6514 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"582"/>
6515 <source>Really clear all the mixes?
</source>
6516 <translation>Êtes-vous sûr de vraiment vouloir effacer tous les mixages ?
</translation>
6520 <name>ModelEdit
</name>
6522 <location filename=
"../modeledit/modeledit.ui" line=
"51"/>
6523 <source>Simulate
</source>
6524 <translation>Simulation
</translation>
6527 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"33"/>
6528 <source>Heli
</source>
6529 <translation>Réglages hélico
</translation>
6532 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"35"/>
6533 <source>Inputs
</source>
6534 <translation>Entrées
</translation>
6537 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"36"/>
6538 <source>Mixes
</source>
6539 <translation>Mixages
</translation>
6542 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"40"/>
6543 <source>Logical Switches
</source>
6544 <translation>Inters logiques
</translation>
6547 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"31"/>
6548 <source>Setup
</source>
6549 <translation>Configuration
</translation>
6552 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"39"/>
6553 <source>Curves
</source>
6554 <translation>Courbes
</translation>
6557 <location filename=
"../modeledit/modeledit.ui" line=
"20"/>
6558 <source>Dialog
</source>
6559 <translation>Dialogue
</translation>
6562 <source>Clear Curves?
</source>
6563 <translation type=
"obsolete">Effacer les courbes ?
</translation>
6566 <source>Really clear all the curves?
</source>
6567 <translation type=
"obsolete">Êtes-vous sûr de vraiment vouloir effacer toutes les courbes ?
</translation>
6570 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"34"/>
6571 <source>Flight Modes
</source>
6572 <translation>Phases de vol
</translation>
6575 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"38"/>
6576 <source>Outputs
</source>
6577 <translation>Sorties
</translation>
6580 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"41"/>
6581 <source>Special Functions
</source>
6582 <translation>Fonctions spéciales
</translation>
6585 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"43"/>
6586 <source>Telemetry
</source>
6587 <translation>Télémesure
</translation>
6591 <name>ModelSelectionPage
</name>
6593 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"265"/>
6594 <source>Plane
</source>
6595 <translation>Avion
</translation>
6598 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"267"/>
6599 <source>Multirotor
</source>
6600 <translation></translation>
6603 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"268"/>
6604 <source>Helicopter
</source>
6605 <translation>Hélicoptère
</translation>
6608 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"274"/>
6609 <source>Model Name:
</source>
6610 <translation>Nom du modèle:
</translation>
6613 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"277"/>
6614 <source>Model Type:
</source>
6615 <translation>Type de modèle:
</translation>
6619 <name>ModelsListWidget
</name>
6621 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"88"/>
6622 <source>&Edit
</source>
6623 <translation>Éditio
&n
</translation>
6626 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"89"/>
6627 <source>&Restore from backup
</source>
6628 <translation>&Restaurer à partir d
'une sauvegarde
</translation>
6631 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"90"/>
6632 <source>&Model Wizard
</source>
6633 <translation>&Assistant de configuration
</translation>
6636 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"92"/>
6637 <source>&Delete
</source>
6638 <translation>&Supprimer
</translation>
6641 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"92"/>
6642 <source>Delete
</source>
6643 <translation>Supprimer
</translation>
6646 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"93"/>
6647 <source>&Copy
</source>
6648 <translation>&Copier
</translation>
6651 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"93"/>
6652 <source>Ctrl+C
</source>
6653 <translation></translation>
6656 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"94"/>
6657 <source>&Cut
</source>
6658 <translation>C
&ouper
</translation>
6661 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"94"/>
6662 <source>Ctrl+X
</source>
6663 <translation></translation>
6666 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"95"/>
6667 <source>&Paste
</source>
6668 <translation>Co
&ller
</translation>
6671 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"95"/>
6672 <source>Ctrl+V
</source>
6673 <translation></translation>
6676 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"96"/>
6677 <source>D
&uplicate
</source>
6678 <translation>D
&upliquer
</translation>
6681 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"96"/>
6682 <source>Ctrl+U
</source>
6683 <translation></translation>
6686 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"98"/>
6687 <source>&Use as default
</source>
6688 <translation>&Choisir comme modèle par défaut
</translation>
6691 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"100"/>
6692 <source>P
&rint model
</source>
6693 <translation>Im
&primer les données du modèle
</translation>
6696 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"100"/>
6697 <source>Ctrl+P
</source>
6698 <translation></translation>
6701 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"102"/>
6702 <source>Alt+S
</source>
6703 <translation></translation>
6706 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"102"/>
6707 <source>&Simulate model
</source>
6708 <translation>&Simuler le modèle sélectionné
</translation>
6711 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"280"/>
6712 <source>General Settings
</source>
6713 <translation>Paramètres généraux
</translation>
6716 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"367"/>
6717 <source>Delete Selected Models?
</source>
6718 <translation>Supprimer les modèles sélectionnés ?
</translation>
6721 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"369"/>
6722 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"380"/>
6723 <source>Cannot delete default model.
</source>
6724 <translation>Le modèle actif ne peut être supprimé.
</translation>
6727 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"382"/>
6728 <source>Cannot cut default model.
</source>
6729 <translation>Le modèle actif ne peut être coupé.
</translation>
6732 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"452"/>
6733 <source>Do you want to overwrite radio general settings?
</source>
6734 <translation>Voulez-vous vraiment écraser les paramètres généraux?
</translation>
6737 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"463"/>
6738 <source>You are pasting on an not empty model, are you sure?
</source>
6739 <oldsource>You are pasting on an not empty model, are you sure ?
</oldsource>
6740 <translation>Vous allez écraser un modèle, êtes vous sûr ?
</translation>
6743 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"526"/>
6744 <source>No free slot available, cannot duplicate
</source>
6745 <translation>Pas d
'emplacement libre, impossible de dupliquer
</translation>
6751 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"137"/>
6752 <source>Failsafe Mode
</source>
6753 <translation>Mode Failsafe
</translation>
6756 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"153"/>
6757 <source>Start
</source>
6758 <translation>1ère voie
</translation>
6761 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"179"/>
6762 <source>PPM delay
</source>
6763 <translation>Impulsion
</translation>
6766 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"230"/>
6767 <source>Negative
</source>
6768 <translation>Négative
</translation>
6771 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"235"/>
6772 <source>Positive
</source>
6773 <translation></translation>
6776 <source>Master
</source>
6777 <translation type=
"obsolete">Maître
</translation>
6780 <source>Slave
</source>
6781 <translation type=
"obsolete">Elève
</translation>
6784 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"284"/>
6785 <source>Polarity
</source>
6786 <translation>Polarité
</translation>
6789 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"300"/>
6790 <source>Trainer Mode
</source>
6791 <translation>Mode écolage
</translation>
6794 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"378"/>
6795 <source>PPM Frame Length
</source>
6796 <translation>Longueur de trame PPM
</translation>
6799 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"91"/>
6800 <source>CH
</source>
6801 <translation></translation>
6804 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"198"/>
6805 <source> us
</source>
6806 <translation></translation>
6809 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"250"/>
6810 <source>Master/Jack
</source>
6811 <translation>Maître/Jack
</translation>
6814 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"255"/>
6815 <source>Slave/Jack
</source>
6816 <translation>Elève/Jack
</translation>
6819 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"260"/>
6820 <source>Master/SBUS Module
</source>
6821 <translation>Maître/SBUS module
</translation>
6824 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"265"/>
6825 <source>Master/CPPM Module
</source>
6826 <translation>Maître/CPPM Module
</translation>
6829 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"270"/>
6830 <source>Master/SBUS in battery compartment
</source>
6831 <translation>Maître/SBUS dans compartiment batterie
</translation>
6834 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"322"/>
6835 <source> ms
</source>
6836 <translation></translation>
6839 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"400"/>
6840 <source>Channels
</source>
6841 <translation>Nb de voies
</translation>
6844 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"423"/>
6845 <source>Not set
</source>
6846 <translation>Non défini
</translation>
6849 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"428"/>
6850 <source>Hold
</source>
6851 <translation>Maintien
</translation>
6854 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"433"/>
6855 <source>Custom
</source>
6856 <translation>Prédéfini
</translation>
6859 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"438"/>
6860 <source>No Pulses
</source>
6861 <translation>Pas d
'impulsions
</translation>
6864 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"443"/>
6865 <source>Receiver
</source>
6866 <translation>Récepteur
</translation>
6869 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"457"/>
6870 <source>Failsafe Positions
</source>
6871 <translation>Positions
</translation>
6874 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"473"/>
6875 <source>Protocol
</source>
6876 <translation>Protocole
</translation>
6879 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"546"/>
6880 <source>Receiver No.
</source>
6881 <translation>No de récepteur
</translation>
6884 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"556"/>
6885 <source>Output type
</source>
6886 <translation>Type de sortie
</translation>
6889 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"564"/>
6890 <source>Open Drain
</source>
6891 <translation></translation>
6894 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"569"/>
6895 <source>Push Pull
</source>
6896 <translation></translation>
6900 <name>ModulePanel
</name>
6902 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"137"/>
6903 <source>Trainer Port
</source>
6904 <translation>Port écolage
</translation>
6907 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"150"/>
6908 <source>Internal Radio System
</source>
6909 <translation>Module HF interne
</translation>
6912 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"152"/>
6913 <source>External Radio Module
</source>
6914 <translation>Module HF externe
</translation>
6917 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"156"/>
6918 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"162"/>
6919 <source>Radio System
</source>
6920 <translation>Module HF
</translation>
6923 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"158"/>
6924 <source>Extra Radio System
</source>
6925 <translation>Module HF supplémentaire
</translation>
6928 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"181"/>
6929 <source>Value
</source>
6930 <translation>Valeur
</translation>
6933 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"182"/>
6934 <source>Hold
</source>
6935 <translation>Maintien
</translation>
6938 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"183"/>
6939 <source>No Pulse
</source>
6940 <translation>Pas d
'impulsion
</translation>
6944 <name>MultirotorPage
</name>
6946 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"888"/>
6947 <source>Throttle Channel:
</source>
6948 <translation>Voie des gaz:
</translation>
6951 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"890"/>
6952 <source>Yaw Channel:
</source>
6953 <translation>Voie du lacet:
</translation>
6956 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"892"/>
6957 <source>Pitch Channel:
</source>
6958 <translation>Voie du tangage:
</translation>
6961 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"894"/>
6962 <source>Roll Channel:
</source>
6963 <translation>Voie du roulis:
</translation>
6967 <name>OptionsPage
</name>
6969 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"919"/>
6970 <source>Throttle Cut
</source>
6971 <translation>Coupure de gaz
</translation>
6974 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"920"/>
6975 <source>Throttle Timer
</source>
6976 <translation>Chrono de gaz
</translation>
6979 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"921"/>
6980 <source>Flight Timer
</source>
6981 <translation>Chrono de vol
</translation>
6985 <name>PrintDialog
</name>
6987 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"54"/>
6988 <source>Close
</source>
6989 <translation>Fermer
</translation>
6992 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"61"/>
6993 <source>Print
</source>
6994 <translation>Imprimer
</translation>
6997 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"68"/>
6998 <source>Print to file
</source>
6999 <translation>Imprimer vers un fichier
</translation>
7002 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"31"/>
7003 <source>Setup for:
</source>
7004 <translation>Configuration pour:
</translation>
7007 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"81"/>
7008 <source>printed on: %
1</source>
7009 <translation>Imprimé le : %
1</translation>
7012 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"82"/>
7013 <source>General Model Settings
</source>
7014 <translation>Paramètres généraux
</translation>
7017 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"84"/>
7018 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"362"/>
7019 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"392"/>
7020 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"424"/>
7021 <source>Name
</source>
7022 <translation>Nom
</translation>
7025 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"85"/>
7026 <source>EEprom Size
</source>
7027 <translation>Taille d
'EEPROM
</translation>
7030 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"86"/>
7031 <source>Timer1
</source>
7032 <translation>Chrono1
</translation>
7035 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"87"/>
7036 <source>Timer2
</source>
7037 <translation>Chrono2
</translation>
7040 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"92"/>
7041 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"95"/>
7042 <source>Protocol
</source>
7043 <translation>Protocole
</translation>
7046 <source>Pulse Polarity
</source>
7047 <translation type=
"obsolete">Polarité
</translation>
7050 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"100"/>
7051 <source>Throttle Trim
</source>
7052 <translation>Trim de gaz
</translation>
7055 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"100"/>
7056 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"631"/>
7057 <source>Enabled
</source>
7058 <translation>Actif
</translation>
7061 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"100"/>
7062 <source>Disabled
</source>
7063 <translation>Inactif
</translation>
7066 <source>Throttle Expo
</source>
7067 <translation type=
"obsolete">Expo de gaz
</translation>
7070 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"101"/>
7071 <source>Trim Increment
</source>
7072 <translation>Pas des trims
</translation>
7075 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"102"/>
7076 <source>Center Beep
</source>
7077 <translation>Bip de centrage
</translation>
7080 <source>Flight modes Settings
</source>
7081 <translation type=
"obsolete">Paramètres de phases de vol
</translation>
7084 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"119"/>
7085 <source>Fades
</source>
7086 <translation>Fondus
</translation>
7089 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"120"/>
7090 <source>Trims
</source>
7091 <translation>Trims
</translation>
7094 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"122"/>
7095 <source>Gvars
</source>
7096 <translation>Variables globales
</translation>
7099 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"125"/>
7100 <source>Rot.Enc.
</source>
7101 <translation>Enc. Rot.
</translation>
7104 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"127"/>
7105 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"259"/>
7106 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"627"/>
7107 <source>Switch
</source>
7108 <translation>Interrupteur
</translation>
7111 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"127"/>
7112 <source>Flight mode name
</source>
7113 <translation>Nom de la phase de vol
</translation>
7116 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"128"/>
7118 <translation>Entrée
</translation>
7121 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"128"/>
7122 <source>OUT
</source>
7123 <translation>Sortie
</translation>
7126 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"129"/>
7127 <source>Rud
</source>
7128 <translation>Dir
</translation>
7131 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"129"/>
7132 <source>Ele
</source>
7133 <translation>Prf
</translation>
7136 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"129"/>
7137 <source>Thr
</source>
7138 <translation>Gaz
</translation>
7141 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"129"/>
7142 <source>Ail
</source>
7143 <translation>Ail
</translation>
7146 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"143"/>
7147 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"155"/>
7148 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"157"/>
7149 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"169"/>
7150 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"179"/>
7152 <translation>PV
</translation>
7155 <source>Expo/Dr Settings
</source>
7156 <translation type=
"obsolete">Expos / Valeurs de dual rates
</translation>
7159 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"221"/>
7160 <source>Weight
</source>
7161 <translation>Ratio
</translation>
7164 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"117"/>
7165 <source>Flight modes
</source>
7166 <translation>Phases de vol
</translation>
7169 <source>Flight mode
</source>
7170 <translation type=
"obsolete">Phase de vol
</translation>
7173 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"255"/>
7174 <source>DISABLED
</source>
7175 <translation>DESACTIVE
</translation>
7178 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"272"/>
7179 <source>Mixers
</source>
7180 <translation>Mixages
</translation>
7183 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"358"/>
7184 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"388"/>
7185 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"420"/>
7187 <translation>VOIE
</translation>
7190 <source>noTrim
</source>
7191 <translation type=
"obsolete">Pas de trim
</translation>
7194 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"367"/>
7195 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"397"/>
7196 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"429"/>
7197 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"672"/>
7198 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"722"/>
7199 <source>Offset
</source>
7200 <translation>Décalage
</translation>
7203 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"331"/>
7204 <source> Delay(u%
1:d%
2)
</source>
7205 <translation> Délai(h%
1:b%
2)
</translation>
7208 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"333"/>
7209 <source> Slow(u%
1:d%
2)
</source>
7210 <translation> Ralenti(h%
1:b%
2)
</translation>
7213 <source>Warn
</source>
7214 <translation type=
"obsolete">Avertissement
</translation>
7217 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"354"/>
7218 <source>Limits
</source>
7219 <translation>Débattements
</translation>
7222 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"372"/>
7223 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"402"/>
7224 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"434"/>
7225 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"787"/>
7226 <source>Min
</source>
7227 <translation>Min
</translation>
7230 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"377"/>
7231 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"407"/>
7232 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"439"/>
7233 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"787"/>
7234 <source>Max
</source>
7235 <translation>Max
</translation>
7238 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"382"/>
7239 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"412"/>
7240 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"444"/>
7241 <source>Invert
</source>
7242 <translation>Inversé
</translation>
7245 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"384"/>
7246 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"414"/>
7247 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"446"/>
7248 <source>INV
</source>
7249 <translation>Inversion
</translation>
7252 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"384"/>
7253 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"414"/>
7254 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"446"/>
7255 <source>NOR
</source>
7256 <translation>Normal
</translation>
7259 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"462"/>
7260 <source>Curves
</source>
7261 <translation>Courbes
</translation>
7264 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"493"/>
7265 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"531"/>
7266 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"533"/>
7267 <source>Curve
</source>
7268 <translation>Courbe
</translation>
7271 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"510"/>
7272 <source>pt %
1</source>
7273 <translation>point %
1</translation>
7276 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"577"/>
7277 <source>Logical Switches
</source>
7278 <translation>Inters logiques
</translation>
7282 <translation type=
"obsolete">IL
</translation>
7285 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"600"/>
7286 <source>Global Variables
</source>
7287 <translation>Variables globales
</translation>
7290 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"606"/>
7292 <translation>VG
</translation>
7295 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"624"/>
7296 <source>Special Functions
</source>
7297 <translation>Fonctions spéciales
</translation>
7300 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"628"/>
7301 <source>Function
</source>
7302 <translation>Fonction
</translation>
7305 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"629"/>
7306 <source>Parameter
</source>
7307 <translation>Paramètre
</translation>
7310 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"630"/>
7311 <source>Repeat
</source>
7312 <translation>Répétition
</translation>
7315 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"668"/>
7316 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"720"/>
7317 <source>Telemetry Settings
</source>
7318 <translation>Paramètres de télémesure
</translation>
7321 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"721"/>
7322 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"742"/>
7323 <source>Alarm
1</source>
7324 <translation>Alarme
1</translation>
7327 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"721"/>
7328 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"742"/>
7329 <source>Alarm
2</source>
7330 <translation>Alarme
2</translation>
7333 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"670"/>
7334 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"722"/>
7335 <source>Analog
</source>
7336 <translation>Analogique
</translation>
7339 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"90"/>
7340 <source>Internal Radio System
</source>
7341 <translation>Module HF interne
</translation>
7344 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"90"/>
7345 <source>Radio System
</source>
7346 <translation>Module HF
</translation>
7349 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"94"/>
7350 <source>External Radio Module
</source>
7351 <translation>Module HF externe
</translation>
7354 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"94"/>
7355 <source>Extra Radio System
</source>
7356 <translation>Module HF supplémentaire
</translation>
7359 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"98"/>
7360 <source>Trainer port mode
</source>
7361 <translation>Mode du port écolage
</translation>
7364 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"149"/>
7365 <source>Off
</source>
7366 <translation></translation>
7369 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"192"/>
7370 <source>Inputs
</source>
7371 <translation>Entrées
</translation>
7374 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"225"/>
7375 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"319"/>
7376 <source>NoTrim
</source>
7377 <translation>Pas de trim
</translation>
7380 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"309"/>
7381 <source>Weight(%
1)
</source>
7382 <translation>Ratio(%
1)
</translation>
7385 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"315"/>
7386 <source>Switch(%
1)
</source>
7387 <translation>Inter(%
1)
</translation>
7390 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"323"/>
7391 <source>No DR/Expo
</source>
7392 <translation>Pas d
'expo/DR
</translation>
7395 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"324"/>
7396 <source>Offset(%
1)
</source>
7397 <translation>Décalage(%
1)
</translation>
7400 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"335"/>
7401 <source> Warn(%
1)
</source>
7402 <translation> Alerte(%
1)
</translation>
7405 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"583"/>
7407 <translation></translation>
7410 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"636"/>
7411 <source>SF%
1</source>
7412 <translation>FS%
1</translation>
7415 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"671"/>
7416 <source>Range
</source>
7417 <translation>Plage
</translation>
7420 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"691"/>
7421 <source>Alarms
</source>
7422 <translation>Alarmes
</translation>
7425 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"692"/>
7426 <source>Low Alarm
</source>
7427 <translation>Alarme basse
</translation>
7430 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"693"/>
7431 <source>Critical Alarm
</source>
7432 <translation>Alarme critique
</translation>
7435 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"696"/>
7436 <source>RSSI
</source>
7437 <translation></translation>
7440 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"722"/>
7441 <source>Unit
</source>
7442 <translation>Unité
</translation>
7445 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"722"/>
7446 <source>Scale
</source>
7447 <translation>Echelle
</translation>
7450 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"723"/>
7451 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"724"/>
7452 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"743"/>
7453 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"744"/>
7454 <source>Type
</source>
7455 <translation>Type
</translation>
7458 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"723"/>
7459 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"724"/>
7460 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"743"/>
7461 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"744"/>
7462 <source>Condition
</source>
7463 <translation>Condition
</translation>
7466 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"723"/>
7467 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"724"/>
7468 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"743"/>
7469 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"744"/>
7470 <source>Value
</source>
7471 <translation>Valeur
</translation>
7474 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"682"/>
7475 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"705"/>
7476 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"730"/>
7477 <source>A%
1</source>
7478 <translation>A%
1</translation>
7481 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"745"/>
7482 <source>RSSI Alarm
</source>
7483 <translation>Alarme RSSI
</translation>
7486 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"749"/>
7487 <source>Frsky serial protocol
</source>
7488 <translation>Protocole Série FrSky
</translation>
7491 <source>Units system
</source>
7492 <translation type=
"obsolete">Système d
'unités
</translation>
7495 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"716"/>
7496 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"750"/>
7497 <source>Blades
</source>
7498 <translation>Pales
</translation>
7501 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"760"/>
7502 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"762"/>
7503 <source>Custom Telemetry View
</source>
7504 <translation>Vue Télémesure personnalisée
</translation>
7507 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"786"/>
7508 <source>Telemetry Bars
</source>
7509 <translation>Barres de télémesure
</translation>
7512 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"787"/>
7513 <source>Bar Number
</source>
7514 <translation>Barre no
</translation>
7517 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"224"/>
7518 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"787"/>
7519 <source>Source
</source>
7520 <translation>Source
</translation>
7523 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"807"/>
7524 <source>Print Document
</source>
7525 <translation>Imprimer le document
</translation>
7528 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"815"/>
7529 <source>Select PDF output file
</source>
7530 <translation>Choisir le fichier PDF de sortie
</translation>
7533 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"815"/>
7534 <source>ODF files (*.odt);;PDF Files(*.pdf);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)
</source>
7535 <translation>Fichiers ODF (*.odt);; Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers HTML (*.htm *.html);;Tous les fichiers (*)
</translation>
7539 <name>ProgressDialog
</name>
7541 <location filename=
"../progressdialog.ui" line=
"26"/>
7542 <source>Flash Firmware
</source>
7543 <translation>Flasher le firmware
</translation>
7546 <location filename=
"../progressdialog.ui" line=
"76"/>
7547 <source>Close
</source>
7548 <translation>Fermer
</translation>
7552 <name>ProgressWidget
</name>
7554 <location filename=
"../progresswidget.ui" line=
"29"/>
7555 <source>Form
</source>
7556 <translation></translation>
7559 <location filename=
"../progresswidget.ui" line=
"75"/>
7560 <source>Show Details
</source>
7561 <translation>Voir les détails
</translation>
7565 <name>QObject
</name>
7567 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"54"/>
7568 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"60"/>
7569 <source>FM%
1</source>
7570 <oldsource>FP%
1</oldsource>
7571 <translation>PV%
1</translation>
7574 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"78"/>
7575 <source>Input%
1</source>
7576 <translation>Entrée %
1</translation>
7579 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
7580 <source>Polish
</source>
7581 <translation>Polonais
</translation>
7584 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"517"/>
7585 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"49"/>
7586 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"755"/>
7587 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"283"/>
7588 <source>CH%
1</source>
7589 <translation>VOIE%
1</translation>
7592 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7594 <translation>Non
</translation>
7597 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7598 <source>RotEnc A
</source>
7599 <translation>Enc Rot A
</translation>
7602 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7603 <source>Rot Enc B
</source>
7604 <translation>Enc Rot B
</translation>
7607 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7608 <source>Rot Enc C
</source>
7609 <translation>Enc Rot C
</translation>
7612 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7613 <source>Rot Enc D
</source>
7614 <translation>Enc Rot D
</translation>
7617 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"334"/>
7618 <source>Rot Enc E
</source>
7619 <translation>Enc Rot E
</translation>
7622 <source>Safety %
1</source>
7623 <translation type=
"obsolete">Sécurité %
1</translation>
7626 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"887"/>
7627 <source>Trainer
</source>
7628 <translation>Ecolage
</translation>
7631 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"889"/>
7632 <source>Trainer RUD
</source>
7633 <translation>Ecolage Direction
</translation>
7636 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"891"/>
7637 <source>Trainer ELE
</source>
7638 <translation>Ecolage Profondeur
</translation>
7641 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"893"/>
7642 <source>Trainer THR
</source>
7643 <translation>Ecolage Gaz
</translation>
7646 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"895"/>
7647 <source>Trainer AIL
</source>
7648 <translation>Ecolage Ailerons
</translation>
7651 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"897"/>
7652 <source>Instant Trim
</source>
7653 <translation>Trims instantanés
</translation>
7656 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"899"/>
7657 <source>Play Sound
</source>
7658 <translation>Jouer Son
</translation>
7661 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"917"/>
7662 <source>Start Logs
</source>
7663 <translation>Démarrer les Logs
</translation>
7666 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"901"/>
7667 <source>Haptic
</source>
7668 <translation>Vibreur
</translation>
7671 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"436"/>
7672 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
7674 <translation></translation>
7677 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"465"/>
7678 <source>RSSI Tx
</source>
7679 <translation></translation>
7682 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"465"/>
7683 <source>RSSI Rx
</source>
7684 <translation></translation>
7687 <source>Rx Batt
</source>
7688 <translation type=
"obsolete">Batt RX
</translation>
7691 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"466"/>
7693 <translation></translation>
7696 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"466"/>
7698 <translation></translation>
7701 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
7702 <source>Cells
</source>
7703 <translation>Velm
</translation>
7706 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"471"/>
7707 <source>dTE
</source>
7708 <translation></translation>
7711 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"471"/>
7712 <source>Hdg
</source>
7713 <translation>Cap
</translation>
7716 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"471"/>
7717 <source>AirSpeed
</source>
7718 <translation>Vitesse Air
</translation>
7721 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"472"/>
7722 <source>A3-
</source>
7723 <translation></translation>
7726 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"472"/>
7727 <source>A4-
</source>
7728 <translation></translation>
7731 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
7732 <source>Speed+
</source>
7733 <translation>Vit+
</translation>
7736 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
7737 <source>Dist+
</source>
7738 <translation></translation>
7741 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
7742 <source>AirSpeed+
</source>
7743 <translation>VitA+
</translation>
7746 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
7747 <source>Cell-
</source>
7748 <translation>Elem-
</translation>
7751 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
7752 <source>Cells-
</source>
7753 <translation>Velm-
</translation>
7756 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
7757 <source>Vfas-
</source>
7758 <translation></translation>
7761 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
7762 <source>Curr+
</source>
7763 <translation>Cour+
</translation>
7766 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
7767 <source>Powr+
</source>
7768 <translation>Puis+
</translation>
7771 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"475"/>
7772 <source>ACC
</source>
7773 <translation></translation>
7776 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"475"/>
7777 <source>GPS Time
</source>
7778 <translation>Heure GPS
</translation>
7781 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7782 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7784 <translation></translation>
7787 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7788 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7790 <translation></translation>
7793 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7794 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7796 <translation></translation>
7799 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7800 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7802 <translation></translation>
7805 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7806 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7808 <translation></translation>
7811 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7812 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7814 <translation></translation>
7817 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7818 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7820 <translation></translation>
7823 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7824 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7826 <translation></translation>
7829 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7830 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7832 <translation></translation>
7835 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"479"/>
7836 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"594"/>
7837 <source>L10
</source>
7838 <translation></translation>
7841 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7842 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7843 <source>L11
</source>
7844 <translation></translation>
7847 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7848 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7849 <source>L12
</source>
7850 <translation></translation>
7853 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7854 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7855 <source>L13
</source>
7856 <translation></translation>
7859 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7860 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7861 <source>L14
</source>
7862 <translation></translation>
7865 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7866 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7867 <source>L15
</source>
7868 <translation></translation>
7871 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7872 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7873 <source>L16
</source>
7874 <translation></translation>
7877 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7878 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7879 <source>L17
</source>
7880 <translation></translation>
7883 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7884 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7885 <source>L18
</source>
7886 <translation></translation>
7889 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7890 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7891 <source>L19
</source>
7892 <translation></translation>
7895 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"480"/>
7896 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"595"/>
7897 <source>L20
</source>
7898 <translation></translation>
7901 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7902 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7903 <source>L21
</source>
7904 <translation></translation>
7907 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7908 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7909 <source>L22
</source>
7910 <translation></translation>
7913 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7914 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7915 <source>L23
</source>
7916 <translation></translation>
7919 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7920 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7921 <source>L24
</source>
7922 <translation></translation>
7925 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7926 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7927 <source>L25
</source>
7928 <translation></translation>
7931 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7932 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7933 <source>L26
</source>
7934 <translation></translation>
7937 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7938 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7939 <source>L27
</source>
7940 <translation></translation>
7943 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7944 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7945 <source>L28
</source>
7946 <translation></translation>
7949 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7950 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7951 <source>L29
</source>
7952 <translation></translation>
7955 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"481"/>
7956 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"596"/>
7957 <source>L30
</source>
7958 <translation></translation>
7961 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"482"/>
7962 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"597"/>
7963 <source>L31
</source>
7964 <translation></translation>
7967 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"482"/>
7968 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"597"/>
7969 <source>L32
</source>
7970 <translation></translation>
7973 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"492"/>
7974 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"74"/>
7975 <source>[I%
1]
</source>
7976 <translation>[E%
1]
</translation>
7979 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"499"/>
7980 <source>LUA%
1%
2</source>
7981 <translation></translation>
7984 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"515"/>
7985 <source>TR%
1</source>
7986 <translation></translation>
7989 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
7990 <source>FM0
</source>
7991 <translation>PV0
</translation>
7994 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
7995 <source>FM1
</source>
7996 <translation>PV1
</translation>
7999 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8000 <source>FM2
</source>
8001 <translation>PV2
</translation>
8004 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8005 <source>FM3
</source>
8006 <translation>PV3
</translation>
8009 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8010 <source>FM4
</source>
8011 <translation>PV4
</translation>
8014 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8015 <source>FM5
</source>
8016 <translation>PV5
</translation>
8019 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8020 <source>FM6
</source>
8021 <translation>PV6
</translation>
8024 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8025 <source>FM7
</source>
8026 <translation>PV7
</translation>
8029 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"601"/>
8030 <source>FM8
</source>
8031 <translation>PV8
</translation>
8034 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8035 <source>S31
</source>
8036 <translation></translation>
8039 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8040 <source>S32
</source>
8041 <translation></translation>
8044 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8045 <source>S33
</source>
8046 <translation></translation>
8049 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8050 <source>S34
</source>
8051 <translation></translation>
8054 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8055 <source>S35
</source>
8056 <translation></translation>
8059 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"607"/>
8060 <source>S36
</source>
8061 <translation></translation>
8064 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"649"/>
8065 <source>One
</source>
8066 <translation>Un
</translation>
8069 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"713"/>
8070 <source>a
>x
</source>
8071 <translation></translation>
8074 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"715"/>
8075 <source>a
<x
</source>
8076 <translation></translation>
8079 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"717"/>
8080 <source>|a|
>x
</source>
8081 <translation></translation>
8084 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"719"/>
8085 <source>|a|
<x
</source>
8086 <translation></translation>
8089 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"721"/>
8090 <source>AND
</source>
8091 <translation>ET
</translation>
8094 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"723"/>
8096 <translation>OU
</translation>
8099 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"725"/>
8100 <source>XOR
</source>
8101 <translation>OUX
</translation>
8104 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"727"/>
8105 <source>a=b
</source>
8106 <translation></translation>
8109 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"729"/>
8110 <source>a!=b
</source>
8111 <translation></translation>
8114 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"731"/>
8115 <source>a
>b
</source>
8116 <translation></translation>
8119 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"733"/>
8120 <source>a
<b
</source>
8121 <translation></translation>
8124 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"735"/>
8125 <source>a
>=b
</source>
8126 <translation></translation>
8129 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"737"/>
8130 <source>a
<=b
</source>
8131 <translation></translation>
8134 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"739"/>
8135 <source>d
>=x
</source>
8136 <translation></translation>
8139 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"741"/>
8140 <source>|d|
>=x
</source>
8141 <translation></translation>
8144 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"743"/>
8145 <source>a=x
</source>
8146 <translation></translation>
8149 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"745"/>
8150 <source>a~x
</source>
8151 <translation></translation>
8154 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"747"/>
8155 <source>Timer
</source>
8156 <translation>Chrono
</translation>
8159 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"749"/>
8160 <source>Sticky
</source>
8161 <translation>Bistable
</translation>
8164 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"753"/>
8165 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"811"/>
8166 <source>Unknown
</source>
8167 <translation>Inconnu
</translation>
8170 <source>STAY(%
1, [%
2:%
3])
</source>
8171 <translation type=
"obsolete">FLANC(%
1, [%
2:%
3])
</translation>
8174 <source>STICKY(%
1, %
2)
</source>
8175 <translation type=
"obsolete">BISTB(%
1, %
2)
</translation>
8178 <source>TIMER(%
1, %
2)
</source>
8179 <translation type=
"obsolete">TEMPO(%
1, %
2)
</translation>
8182 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"903"/>
8183 <source>Reset
</source>
8184 <translation>Remise à zéro
</translation>
8187 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"905"/>
8188 <source>Set Timer %
1</source>
8189 <translation>Définir chrono %
1</translation>
8192 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"907"/>
8193 <source>Vario
</source>
8194 <translation></translation>
8197 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"919"/>
8198 <source>Volume
</source>
8199 <translation></translation>
8202 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"913"/>
8203 <source>Play Value
</source>
8204 <translation>Lire valeur
</translation>
8207 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"921"/>
8208 <source>Backlight
</source>
8209 <translation>Rétroéclairage
</translation>
8212 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"909"/>
8213 <source>Play Track
</source>
8214 <translation>Jouer fichier
</translation>
8217 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"711"/>
8218 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8219 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"761"/>
8220 <source>---
</source>
8221 <translation></translation>
8224 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8225 <source>Rud Trim
</source>
8226 <translation>Trim Dir
</translation>
8229 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8230 <source>Ele Trim
</source>
8231 <translation>Trim Prf
</translation>
8234 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8235 <source>Thr Trim
</source>
8236 <translation>Trim Gaz
</translation>
8239 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8240 <source>Ail Trim
</source>
8241 <translation>Trim Ail
</translation>
8244 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8245 <source>Rot Enc
</source>
8246 <translation>Enc. rot.
</translation>
8249 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8250 <source>English
</source>
8251 <translation>Anglais
</translation>
8254 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8255 <source>French
</source>
8256 <translation>Français
</translation>
8259 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8260 <source>Italian
</source>
8261 <translation>Italien
</translation>
8264 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8265 <source>German
</source>
8266 <translation>Allemand
</translation>
8269 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8270 <source>Czech
</source>
8271 <translation>Tchèque
</translation>
8274 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8275 <source>Slovak
</source>
8276 <translation>Slovaque
</translation>
8279 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8280 <source>Spanish
</source>
8281 <translation>Espagnol
</translation>
8284 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8285 <source>Portuguese
</source>
8286 <translation>Portugais
</translation>
8289 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8290 <source>Swedish
</source>
8291 <translation>Suédois
</translation>
8294 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1008"/>
8295 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"17"/>
8296 <source>No repeat
</source>
8297 <translation>Pas de rép.
</translation>
8300 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1012"/>
8301 <source>%
1 sec
</source>
8302 <translation></translation>
8305 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"911"/>
8306 <source>Play Both
</source>
8307 <translation>Jouer les
2</translation>
8310 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"769"/>
8311 <source>Edge(%
1, [%
2:%
3])
</source>
8312 <translation>Flanc(%
1, [%
2:%
3])
</translation>
8315 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"772"/>
8316 <source>Sticky(%
1, %
2)
</source>
8317 <translation>Bistable(%
1, %
2)
</translation>
8320 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"775"/>
8321 <source>Timer(%
1, %
2)
</source>
8322 <translation></translation>
8325 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"866"/>
8326 <source> Duration (%
1s)
</source>
8327 <translation> Durée (%
1s)
</translation>
8330 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"868"/>
8331 <source> Delay (%
1s)
</source>
8332 <translation> Délai (%
1s)
</translation>
8335 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"885"/>
8336 <source>Override %
1</source>
8337 <translation>Remplacer %
1</translation>
8340 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"915"/>
8341 <source>Play Script
</source>
8342 <translation>Exécuter script
</translation>
8345 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"923"/>
8346 <source>Screenshot
</source>
8347 <translation>Capture d
'écran
</translation>
8350 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"925"/>
8351 <source>Background Music
</source>
8352 <translation>Musique de fond
</translation>
8355 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"927"/>
8356 <source>Background Music Pause
</source>
8357 <translation>Pause musique de fond
</translation>
8360 <source> Delay %
1 sec
</source>
8361 <translation type=
"obsolete"> Délai %
1 sec
</translation>
8364 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"751"/>
8365 <source>Edge
</source>
8366 <translation>Flanc
</translation>
8369 <source> Duration %
1 sec
</source>
8370 <translation type=
"obsolete"> Durée %
1 sec
</translation>
8373 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"947"/>
8374 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"954"/>
8375 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"965"/>
8376 <source><font color=red
><b
>Inconsistent parameter
</b
></font
></source>
8377 <translation><font color=red
><b
>Paramètre inconsistant
</b
></font
></translation>
8380 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"960"/>
8381 <source>All
</source>
8382 <translation>Tous
</translation>
8385 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"961"/>
8386 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"655"/>
8387 <source>Telemetry
</source>
8388 <translation>Télémesure
</translation>
8391 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"982"/>
8392 <source>Value
</source>
8393 <translation>Valeur
</translation>
8396 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"992"/>
8397 <source>Decr:
</source>
8398 <translation>Décr:
</translation>
8401 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"995"/>
8402 <source>Incr:
</source>
8403 <translation>Incr:
</translation>
8406 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"13"/>
8407 <source>Played once, not during startup
</source>
8408 <translation>Lu une fois, mais pas à la mise en route
</translation>
8411 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"20"/>
8412 <source>%
1s
</source>
8413 <translation></translation>
8416 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"626"/>
8417 <source>Value
</source>
8418 <translation>Valeur
</translation>
8421 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"627"/>
8422 <source>Source
</source>
8423 <translation></translation>
8426 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"628"/>
8427 <source>GVAR
</source>
8428 <translation>VG
</translation>
8431 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"629"/>
8432 <source>Increment
</source>
8433 <translation>Incrément
</translation>
8436 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"654"/>
8437 <source>Flight
</source>
8438 <translation type=
"unfinished"></translation>
8441 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"147"/>
8442 <source>!Flight mode %
1</source>
8443 <translation>!Phase de vol %
1</translation>
8446 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"149"/>
8447 <source>Flight mode %
1</source>
8448 <translation>Phase de vol %
1</translation>
8451 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"390"/>
8452 <source>Own value
</source>
8453 <translation>Valeur indépendante
</translation>
8456 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"393"/>
8457 <source>Flight mode %
1 value
</source>
8458 <oldsource>Flight phase %
1 value
</oldsource>
8459 <translation>Valeur de la phase de vol %
1</translation>
8462 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"264"/>
8463 <source>Keys
</source>
8464 <translation>Touches
</translation>
8467 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"264"/>
8468 <source>Sticks
</source>
8469 <translation>Manches
</translation>
8472 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"264"/>
8473 <source>Keys + Sticks
</source>
8474 <translation>Touches + manches
</translation>
8477 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"90"/>
8478 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"540"/>
8479 <source>-GV%
1</source>
8480 <translation>-VG%
1</translation>
8483 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"929"/>
8484 <source>Adjust GV%
1</source>
8485 <translation>Ajuster VG%
1</translation>
8488 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"658"/>
8489 <source>Rotary Encoder
</source>
8490 <translation>Encodeur rotatif
</translation>
8493 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"278"/>
8494 <source>Finnish
</source>
8495 <translation>Finlandais
</translation>
8498 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"747"/>
8499 <source>Yellow
</source>
8500 <translation>Jaune
</translation>
8503 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"749"/>
8504 <source>Orange
</source>
8505 <translation>Orange
</translation>
8508 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"751"/>
8509 <source>Red
</source>
8510 <translation>Rouge
</translation>
8513 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"772"/>
8514 <source>Winged Shadow How High
</source>
8515 <translation>Winged Shadow How High
</translation>
8518 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"774"/>
8519 <source>Winged Shadow How High (not supported)
</source>
8520 <translation>Winged Shadow How High (non supporté)
</translation>
8523 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"776"/>
8524 <source>FrSky Sensor Hub
</source>
8525 <translation>Sensor Hub FrSky
</translation>
8528 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"778"/>
8529 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"871"/>
8530 <source>None
</source>
8531 <translation>Aucun
</translation>
8534 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"786"/>
8535 <source>Imperial
</source>
8536 <translation>Impérial
</translation>
8539 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"788"/>
8540 <source>Metric
</source>
8541 <translation>Métrique
</translation>
8544 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"803"/>
8545 <source>Extra Fine
</source>
8546 <translation>Extra fin
</translation>
8549 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"805"/>
8550 <source>Fine
</source>
8551 <translation>Fin
</translation>
8554 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"807"/>
8555 <source>Medium
</source>
8556 <translation>Moyen
</translation>
8559 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"809"/>
8560 <source>Coarse
</source>
8561 <translation>Grossier
</translation>
8564 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"817"/>
8565 <source>%
1:%
2</source>
8566 <translation></translation>
8569 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"820"/>
8570 <source>, Persistent
</source>
8571 <translation>, persistant
</translation>
8574 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"822"/>
8575 <source>, MinuteBeep
</source>
8576 <translation>, bip minute
</translation>
8579 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"824"/>
8580 <source>, CountDown(Beeps)
</source>
8581 <translation>, compte à rebours (bips)
</translation>
8584 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"826"/>
8585 <source>, CountDown(Voice)
</source>
8586 <translation>, compte à rebours (voix)
</translation>
8589 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"835"/>
8590 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"846"/>
8591 <source>: Channel start: %
1, %
2 Channels, %
3usec Delay, Pulse polarity %
4</source>
8592 <translation>: Canal de départ: %
1,
"2 canaux, délai %
3us, polarité %
4</translation>
8595 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"837"/>
8596 <source>: Channel start: %
1, %
2 Channels
</source>
8597 <translation>: Canal de départ: %
1,
"2 canaux
</translation>
8600 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"846"/>
8601 <source>Slave/Jack
</source>
8602 <translation>Elève/Jack
</translation>
8605 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"849"/>
8606 <source>Master/SBUS Module
</source>
8607 <translation>Maître/SBUS module
</translation>
8610 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"852"/>
8611 <source>Master/CPPM Module
</source>
8612 <translation>Maître/CPPM module
</translation>
8615 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"855"/>
8616 <source>Master/SBUS in battery compartment
</source>
8617 <translation>Maître/SBUS compartiment batterie
</translation>
8620 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"858"/>
8621 <source>Master/Jack
</source>
8622 <translation>Maître/Jack
</translation>
8625 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"801"/>
8626 <source>Exponential
</source>
8627 <translation>Exponentiel
</translation>
8630 <source>Count Up
</source>
8631 <translation type=
"obsolete">Croissant
</translation>
8634 <source>Count Down
</source>
8635 <translation type=
"obsolete">Décroissant
</translation>
8638 <source>: %
1 Channels, %
2usec Delay
</source>
8639 <translation type=
"obsolete">: %
1 voies, délai de %
2us
</translation>
8642 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"882"/>
8643 <source>Flight modes(%
1)
</source>
8644 <translation>Phases de vol(%
1)
</translation>
8647 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"884"/>
8648 <source>Flight mode(%
1)
</source>
8649 <translation>Phase de vol(%
1)
</translation>
8652 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"895"/>
8653 <source>Rudder
</source>
8654 <translation>Direction
</translation>
8657 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"897"/>
8658 <source>Elevator
</source>
8659 <translation>Profondeur
</translation>
8662 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"899"/>
8663 <source>Throttle
</source>
8664 <translation>Gaz
</translation>
8667 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"901"/>
8668 <source>Aileron
</source>
8669 <translation>Ailerons
</translation>
8672 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"92"/>
8673 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"531"/>
8674 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"549"/>
8675 <source>GV%
1</source>
8676 <translation>VG%
1</translation>
8679 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"486"/>
8680 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"533"/>
8681 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"653"/>
8682 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"151"/>
8683 <source>----
</source>
8684 <translation></translation>
8687 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"732"/>
8688 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
8689 <source>THR
</source>
8690 <translation>Gaz
</translation>
8693 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"460"/>
8694 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
8695 <source>Batt
</source>
8696 <translation></translation>
8699 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"465"/>
8700 <source>SWR
</source>
8701 <translation></translation>
8704 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"434"/>
8705 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8706 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"732"/>
8708 <translation></translation>
8711 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"108"/>
8712 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"150"/>
8713 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"210"/>
8714 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"332"/>
8715 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"341"/>
8716 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"402"/>
8717 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1258"/>
8719 <translation></translation>
8722 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"221"/>
8724 <translation></translation>
8727 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"251"/>
8729 <translation></translation>
8732 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"122"/>
8733 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"254"/>
8734 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"325"/>
8736 <translation></translation>
8738 <message utf8=
"true">
8739 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"263"/>
8741 <translation></translation>
8743 <message utf8=
"true">
8744 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"269"/>
8746 <translation></translation>
8749 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"130"/>
8750 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"278"/>
8752 <translation></translation>
8755 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"120"/>
8756 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"288"/>
8757 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"303"/>
8758 <source>mph
</source>
8759 <translation></translation>
8762 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"118"/>
8763 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"293"/>
8764 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"308"/>
8765 <source>km/h
</source>
8766 <translation></translation>
8769 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"116"/>
8770 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"316"/>
8771 <source>m/s
</source>
8772 <translation></translation>
8775 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"110"/>
8776 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"348"/>
8778 <translation></translation>
8781 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"132"/>
8782 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"353"/>
8783 <source>mAh
</source>
8784 <translation></translation>
8787 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"134"/>
8788 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"359"/>
8790 <translation></translation>
8793 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"140"/>
8794 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"368"/>
8796 <translation></translation>
8799 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"434"/>
8800 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8801 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"732"/>
8803 <translation></translation>
8806 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"434"/>
8807 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8808 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"732"/>
8810 <translation></translation>
8813 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8814 <source>MAX
</source>
8815 <translation></translation>
8818 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8819 <source>S11
</source>
8820 <translation></translation>
8823 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8824 <source>S12
</source>
8825 <translation></translation>
8828 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8829 <source>S13
</source>
8830 <translation></translation>
8833 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8834 <source>S14
</source>
8835 <translation></translation>
8838 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8839 <source>S15
</source>
8840 <translation></translation>
8843 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"605"/>
8844 <source>S16
</source>
8845 <translation></translation>
8848 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8849 <source>S21
</source>
8850 <translation></translation>
8853 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8854 <source>S22
</source>
8855 <translation></translation>
8858 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8859 <source>S23
</source>
8860 <translation></translation>
8863 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8864 <source>S24
</source>
8865 <translation></translation>
8868 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8869 <source>S25
</source>
8870 <translation></translation>
8873 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
8874 <source>S26
</source>
8875 <translation></translation>
8878 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"611"/>
8879 <source>RudTrim Left
</source>
8880 <translation>TrmD Gauche
</translation>
8883 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"611"/>
8884 <source>RudTrim Right
</source>
8885 <translation>TrmD Droite
</translation>
8888 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"612"/>
8889 <source>EleTrim Down
</source>
8890 <translation>TrmP Bas
</translation>
8893 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"612"/>
8894 <source>EleTrim Up
</source>
8895 <translation>TrmP Haut
</translation>
8898 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"613"/>
8899 <source>ThrTrim Down
</source>
8900 <translation>TrmG Bas
</translation>
8903 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"613"/>
8904 <source>ThrTrim Up
</source>
8905 <translation>TrmG Haut
</translation>
8908 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"614"/>
8909 <source>AilTrim Left
</source>
8910 <translation>TrmA Gauche
</translation>
8913 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"614"/>
8914 <source>AilTrim Right
</source>
8915 <translation>TrmA Droite
</translation>
8918 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"623"/>
8919 <source>THs
</source>
8920 <translation>GZs
</translation>
8923 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"623"/>
8924 <source>TH%
</source>
8925 <translation>GZ%
</translation>
8928 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"623"/>
8929 <source>THt
</source>
8930 <translation>GZt
</translation>
8933 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"657"/>
8934 <source>???
</source>
8935 <translation></translation>
8938 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"670"/>
8939 <source>Diff(%
1)
</source>
8940 <translation></translation>
8943 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"672"/>
8944 <source>Expo(%
1)
</source>
8945 <translation></translation>
8948 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"674"/>
8949 <source>Function(%
1)
</source>
8950 <translation>Fonction(%
1)
</translation>
8953 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"676"/>
8954 <source>Curve(%
1)
</source>
8955 <translation>Courbe(%
1)
</translation>
8958 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"676"/>
8959 <source>!Curve(%
1)
</source>
8960 <translation>!Courbe(%
1)
</translation>
8963 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"433"/>
8964 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8965 <source>Rud
</source>
8966 <translation>Dir
</translation>
8969 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"433"/>
8970 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8971 <source>Ele
</source>
8972 <translation>Prf
</translation>
8975 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"433"/>
8976 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8977 <source>Thr
</source>
8978 <translation>Gaz
</translation>
8981 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"433"/>
8982 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"90"/>
8983 <source>Ail
</source>
8984 <translation>Ail
</translation>
8987 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"456"/>
8988 <source>TrmR
</source>
8989 <translation>TrmD
</translation>
8992 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"456"/>
8993 <source>TrmE
</source>
8994 <translation>TrmP
</translation>
8997 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"456"/>
8998 <source>TrmT
</source>
8999 <translation>TrmG
</translation>
9002 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"456"/>
9003 <source>TrmA
</source>
9004 <translation>TrmA
</translation>
9007 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9008 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"436"/>
9009 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
9011 <translation></translation>
9014 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"112"/>
9016 <translation></translation>
9019 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"114"/>
9020 <source>kts
</source>
9021 <translation></translation>
9024 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"124"/>
9026 <translation></translation>
9029 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"126"/>
9030 <source>°C
</source>
9031 <translation></translation>
9034 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"128"/>
9036 <translation></translation>
9039 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"136"/>
9041 <translation></translation>
9044 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"138"/>
9045 <source>rpms
</source>
9046 <translation></translation>
9049 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"142"/>
9051 <translation></translation>
9054 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"144"/>
9055 <source>hours
</source>
9056 <translation>heures
</translation>
9059 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"146"/>
9060 <source>minutes
</source>
9061 <translation></translation>
9064 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"148"/>
9065 <source>seconds
</source>
9066 <translation>secondes
</translation>
9069 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"407"/>
9070 <source>h:m
</source>
9071 <translation></translation>
9074 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"412"/>
9075 <source>m:s
</source>
9076 <translation></translation>
9079 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"412"/>
9080 <source>h:m:s
</source>
9081 <translation></translation>
9084 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9085 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"436"/>
9086 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
9088 <translation></translation>
9091 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9092 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"436"/>
9093 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
9095 <translation></translation>
9098 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9099 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"436"/>
9100 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"733"/>
9102 <translation></translation>
9105 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9107 <translation></translation>
9110 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9112 <translation></translation>
9115 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9117 <translation></translation>
9120 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"435"/>
9122 <translation></translation>
9125 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"449"/>
9126 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"618"/>
9127 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"661"/>
9128 <source>REa
</source>
9129 <translation></translation>
9132 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"449"/>
9133 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"618"/>
9134 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"662"/>
9135 <source>REb
</source>
9136 <translation></translation>
9139 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"460"/>
9140 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
9141 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"959"/>
9142 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"652"/>
9143 <source>Timer3
</source>
9144 <translation>Chrono
3</translation>
9147 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"467"/>
9148 <source>Alt
</source>
9149 <translation>Altitude
</translation>
9152 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"467"/>
9153 <source>Rpm
</source>
9154 <translation></translation>
9157 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"467"/>
9158 <source>Fuel
</source>
9159 <translation>Carburant
</translation>
9162 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"468"/>
9163 <source>Speed
</source>
9164 <translation>Vitesse
</translation>
9167 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"468"/>
9168 <source>Dist
</source>
9169 <translation>Distance
</translation>
9172 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"468"/>
9173 <source>GPS Alt
</source>
9174 <translation>Altitude GPS
</translation>
9177 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
9178 <source>Cell
</source>
9179 <translation>Element LiPo
</translation>
9182 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
9183 <source>Vfas
</source>
9184 <translation>Vfas
</translation>
9187 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
9188 <source>Curr
</source>
9189 <translation>Courant
</translation>
9192 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
9193 <source>Cnsp
</source>
9194 <translation>Consommation
</translation>
9197 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
9198 <source>Powr
</source>
9199 <translation>Puissance
</translation>
9202 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"470"/>
9203 <source>AccX
</source>
9204 <translation></translation>
9207 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"470"/>
9208 <source>AccY
</source>
9209 <translation></translation>
9212 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"470"/>
9213 <source>AccZ
</source>
9214 <translation></translation>
9217 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"471"/>
9218 <source>VSpd
</source>
9219 <translation>Vitesse Verticale
</translation>
9222 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"472"/>
9223 <source>A1-
</source>
9224 <translation></translation>
9227 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"472"/>
9228 <source>A2-
</source>
9229 <translation></translation>
9232 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
9233 <source>Alt-
</source>
9234 <translation></translation>
9237 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
9238 <source>Alt+
</source>
9239 <translation></translation>
9242 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
9243 <source>Rpm+
</source>
9244 <translation></translation>
9247 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
9248 <source>T1+
</source>
9249 <translation></translation>
9252 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"473"/>
9253 <source>T2+
</source>
9254 <translation></translation>
9257 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"460"/>
9258 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
9259 <source>Time
</source>
9260 <translation>Temps
</translation>
9263 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
9264 <source>CYC%
1</source>
9265 <translation></translation>
9268 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"622"/>
9269 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"645"/>
9270 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"264"/>
9272 <translation></translation>
9275 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"622"/>
9276 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"647"/>
9277 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"264"/>
9278 <source>OFF
</source>
9279 <translation></translation>
9282 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9283 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
9284 <source>Support for frsky telemetry mod
</source>
9285 <translation>Support de la télémétrie FrSky
</translation>
9288 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9289 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
9290 <source>Support for jeti telemetry mod
</source>
9291 <translation>Support de la télémétrie JETI
</translation>
9294 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9295 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
9296 <source>Support for receiving ardupilot data
</source>
9297 <translation>Support de la télémétrie ARDUPILOT
</translation>
9300 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9301 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
9302 <source>Support for receiving NMEA data
</source>
9303 <translation>Support de la télémétrie NMEA
</translation>
9306 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9307 <source>Support for telemetry easy board
</source>
9308 <translation>Support de la carte TelemetrEZ
</translation>
9311 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
9312 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
9313 <source>Support for MAVLINK devices
</source>
9314 <translation>Support du protocole MAVLINK
</translation>
9317 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1127"/>
9318 <source>Rotary Encoder use in menus navigation
</source>
9319 <translation>Utiliser un encodeur rotatif pour la navigation
</translation>
9322 <source>Possibility to enable FAI MODE at field
</source>
9323 <translation type=
"obsolete">Possibilité d
'activer le mode FAI sur le terrain
</translation>
9326 <source>FAI MODE always enabled
</source>
9327 <translation type=
"obsolete">Mode FAI toujours actif
</translation>
9330 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1133"/>
9331 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1169"/>
9332 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1199"/>
9333 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1232"/>
9334 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1259"/>
9335 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1289"/>
9336 <source>Enable heli menu and cyclic mix support
</source>
9337 <translation>Activer le menu hélico et les mixages CCPM
</translation>
9340 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1134"/>
9341 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1170"/>
9342 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1200"/>
9343 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1233"/>
9344 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1260"/>
9345 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1290"/>
9346 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1315"/>
9347 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1335"/>
9348 <source>Enable TEMPLATES menu
</source>
9349 <translation>Inclure les gabarits
</translation>
9352 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1135"/>
9353 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1171"/>
9354 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1201"/>
9355 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1234"/>
9356 <source>No splash screen
</source>
9357 <translation>Pas d
'écran de démarrage
</translation>
9360 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1137"/>
9361 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1173"/>
9362 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1203"/>
9363 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1236"/>
9364 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1262"/>
9365 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1292"/>
9366 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1317"/>
9367 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1337"/>
9368 <source>Disable curves menus
</source>
9369 <translation>Désactiver le menu des courbes
</translation>
9372 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1138"/>
9373 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1174"/>
9374 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1204"/>
9375 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1237"/>
9376 <source>Support for radio modified with regular speaker
</source>
9377 <translation>Haut-parleur au lieu du buzzer d
'origine
</translation>
9380 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1139"/>
9381 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1175"/>
9382 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1205"/>
9383 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1238"/>
9384 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1264"/>
9385 <source>Used if you have modified your radio with voice mode
</source>
9386 <translation>Support du module vocal
</translation>
9389 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1140"/>
9390 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1176"/>
9391 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1206"/>
9392 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1239"/>
9393 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1296"/>
9394 <source>Used if you have modified your radio with haptic mode
</source>
9395 <translation>Support du vibreur
</translation>
9398 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1090"/>
9399 <source>Channel values displayed in us
</source>
9400 <translation>Positions de voies affichées en us
</translation>
9403 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1152"/>
9404 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1188"/>
9405 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1216"/>
9406 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1249"/>
9407 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1275"/>
9408 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1305"/>
9409 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1326"/>
9410 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1345"/>
9411 <source>Battery graph
</source>
9412 <translation>Graphique de batterie
</translation>
9415 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1091"/>
9416 <source>Use alternative SQT5 font
</source>
9417 <translation>Utiliser la police alternative SQT5
</translation>
9420 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"430"/>
9421 <source>(displaying only first
10 warnings)
</source>
9422 <translation>(les
10 premiers avertissements sont affichés)
</translation>
9425 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1093"/>
9426 <source>Possibility to enable FAI MODE (no telemetry) at field
</source>
9427 <translation>Possibilité d
'activer le mode FAI (télémétrie désactivée) sur le terrain
</translation>
9430 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1093"/>
9431 <source>FAI MODE (no telemetry) always enabled
</source>
9432 <translation>Mode FAI (télémétrie désactivée) toujours actif
</translation>
9435 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1099"/>
9436 <source>Support for a third timer
</source>
9437 <translation type=
"unfinished"></translation>
9440 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1106"/>
9441 <source>Support for PPM internal module hack
</source>
9442 <translation type=
"unfinished"></translation>
9445 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1112"/>
9446 <source>ST7565P LCD or compatible
</source>
9447 <translation>ST7565P LCD ou compatible
</translation>
9450 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1113"/>
9451 <source>ST7565R LCD or compatible
</source>
9452 <translation>ST7565R LCD ou compatible
</translation>
9455 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1114"/>
9456 <source>ERC12864FSF LCD
</source>
9457 <translation>LCD ERC12864FSF
</translation>
9460 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1115"/>
9461 <source>ST7920 LCD
</source>
9462 <translation>LCD ST7920
</translation>
9465 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1154"/>
9466 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1190"/>
9467 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1218"/>
9468 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1251"/>
9469 <source>Enable the throttle trace in Statistics
</source>
9470 <translation>Activer l
'historique du manche des gaz dans les statistiques
</translation>
9473 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1155"/>
9474 <source>EEprom write progress bar
</source>
9475 <translation>Barre de progression pour l
'écriture de l
'EEPROM
</translation>
9478 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1157"/>
9479 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1221"/>
9480 <source>No Winged Shadow How High support
</source>
9481 <translation>Supprimer le support du variomètre Winged Shadow How High
</translation>
9484 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1158"/>
9485 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1222"/>
9486 <source>No vario support
</source>
9487 <translation>Supprimer la fonction variomètre audio
</translation>
9490 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1159"/>
9491 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1223"/>
9492 <source>No GPS support
</source>
9493 <translation>Supprimer le support du GPS
</translation>
9496 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1160"/>
9497 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1224"/>
9498 <source>No gauges in the custom telemetry screen
</source>
9499 <translation>Supprimer l
'affichage des valeurs de télémesure par barres
</translation>
9502 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1161"/>
9503 <source>Allow compensating for offset errors in FrSky FAS current sensors
</source>
9504 <translation>Permettre la compensation d
'un décalage des capteurs de courant FASxx FrSky
</translation>
9507 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1162"/>
9508 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1225"/>
9509 <source>Add support for reversing stick inputs (e.g. needed for FrSky gimbals)
</source>
9510 <translation>Ajoute le support de l
'inversion des manches (nécessaire pour l
'utilisation de manches FrSky)
</translation>
9513 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1283"/>
9514 <source>OpenTX for MEGA2560 board
</source>
9515 <translation>OpenTX pour carte MEGA2560
</translation>
9518 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1285"/>
9519 <source>Power management by soft-off circuitry
</source>
9520 <translation>Gestion alim. par software
</translation>
9523 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1366"/>
9524 <source>Confirmation before radio shutdown
</source>
9525 <translation type=
"unfinished"></translation>
9528 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1104"/>
9529 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1300"/>
9530 <source>Adds mixers output view to the CHANNELS MONITOR screen, pressing [ENT] switches between the views
</source>
9531 <translation>Ajoute une vue de la sortie des mixeurs au moniteur de canaux, ENT pour passer d
'une vue à l
'autre
</translation>
9534 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1333"/>
9535 <source>OpenTX for
9XR-PRO
</source>
9536 <translation>OpenTX pour
9XR-PRO
</translation>
9539 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1365"/>
9540 <source>OpenTX for FrSky Taranis X9E
</source>
9541 <translation>OpenTX pour Taranis X9E
</translation>
9544 <source>PPM values displayed in us
</source>
9545 <translation type=
"obsolete">Valuers affichées en us
</translation>
9548 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1353"/>
9549 <source>Haptic module installed
</source>
9550 <translation>Module vibreur installé
</translation>
9553 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1102"/>
9554 <source>Support for Lua model scripts
</source>
9555 <translation>Support des scripts Lua
</translation>
9558 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1103"/>
9559 <source>No Joystick emulation inside the FW (only Mass Storage as in the Bootloader)
</source>
9560 <translation>Pas d
'émulation de joystick dans le firmware (accès mémoire uniquement)
</translation>
9563 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1105"/>
9564 <source>Removes D8 and LR12 FrSky protocols that are not legal for use anymore on radios sold after Jan
1st,
2015</source>
9565 <translation>Supprime les protocoles RF D8 et LR12 qui ne sont plus utilisable légalement sur les radios vendues après le
1er janvier
2015</translation>
9568 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1359"/>
9569 <source>OpenTX for FrSky Taranis Plus
</source>
9570 <translation>OpenTX pour FrSky Taranis Plus
</translation>
9573 <source>OpenTX for FrSky Taranis Rev4a
</source>
9574 <translation type=
"obsolete">OpenTX pour FrSky Taranis Rev4a
</translation>
9577 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1265"/>
9578 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1287"/>
9579 <source>Support of FrSky PXX protocol
</source>
9580 <translation>Support du protocole PXX FrSky
</translation>
9583 <source>Use FrSky Taranis sticks in a
9X/
9XR
</source>
9584 <oldsource>Use FrSky
's taranis like sticks
</oldsource>
9585 <translation type=
"obsolete">Manches de FrSky Taranis installés dans une
9X/
9XR
</translation>
9588 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1352"/>
9589 <source>OpenTX for FrSky Taranis
</source>
9590 <translation>OpenTX pour FrSky Taranis
</translation>
9593 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1100"/>
9594 <source>Disable HELI menu and cyclic mix support
</source>
9595 <translation>Supprimer le menu HELICO et les mixages cycliques
</translation>
9598 <source>Disable TEMPLATES menu
</source>
9599 <translation type=
"obsolete">Supprimer le menu des gabarits
</translation>
9602 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1101"/>
9603 <source>Disable Global variables
</source>
9604 <translation>Supprimer le support des variables globales
</translation>
9607 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1128"/>
9608 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1142"/>
9609 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1178"/>
9610 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1208"/>
9611 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1241"/>
9612 <source>Support for DSM2 modules
</source>
9613 <translation>Support du protocole DSM2
</translation>
9616 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1143"/>
9617 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1179"/>
9618 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1209"/>
9619 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1242"/>
9620 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1267"/>
9621 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1297"/>
9622 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1318"/>
9623 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1338"/>
9624 <source>PPM center adjustment in limits
</source>
9625 <translation>Neutres PPM ajustables
</translation>
9628 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1145"/>
9629 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1181"/>
9630 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1211"/>
9631 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1244"/>
9632 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1269"/>
9633 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1299"/>
9634 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1320"/>
9635 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1340"/>
9636 <source>Symetrical Limits
</source>
9637 <translation>Limites symétriques
</translation>
9640 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1127"/>
9641 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1212"/>
9642 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1245"/>
9643 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1270"/>
9644 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1321"/>
9645 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1341"/>
9646 <source>Pots use in menus navigation
</source>
9647 <translation>Support de la navigation dans les menus avec les POTS
</translation>
9650 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"326"/>
9651 <source>Your radio probably uses a wrong firmware,
9652 eeprom size is
4096 but only the first
2048 are used
</source>
9653 <translation>Il semblerait que votre radio utilise le mauvais firmware.
9654 La taille de l
'EEPROM est de
4096, mais seulement les
2048 premiers sont utilisés. Pensez à charger la version pour m128.
</translation>
9657 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1092"/>
9658 <source>No OverrideCH functions available
</source>
9659 <translation>Désactive la fonction spéciale
"Remplace CHx
"</translation>
9662 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1131"/>
9663 <source>OpenTX for
9X board
</source>
9664 <translation>OpenTX pour
9X
</translation>
9667 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1136"/>
9668 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1172"/>
9669 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1202"/>
9670 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1235"/>
9671 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1261"/>
9672 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1291"/>
9673 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1316"/>
9674 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1336"/>
9675 <source>No flight modes
</source>
9676 <translation>Pas de phases de vol
</translation>
9679 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1147"/>
9680 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1183"/>
9681 <source>SmartieParts
2.2 Backlight support
</source>
9682 <translation>Support du rétroéclairage pour la carte SmartieParts
2.2</translation>
9685 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1150"/>
9686 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1186"/>
9687 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1273"/>
9688 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1303"/>
9689 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1324"/>
9690 <source>Enable resetting values by pressing up and down at the same time
</source>
9691 <translation>Permet la remise à zéro des valeurs en pressant haut-bas en même temps, valeur min avec gauche/bas, valeur max avec haut/droite, inversion avec gauche/droite
</translation>
9694 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1151"/>
9695 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1187"/>
9696 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1215"/>
9697 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1248"/>
9698 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1274"/>
9699 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1304"/>
9700 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1325"/>
9701 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1344"/>
9702 <source>No graphical check boxes and sliders
</source>
9703 <translation>Pas de cases à cocher et de curseurs graphiques
</translation>
9706 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1153"/>
9707 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1189"/>
9708 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1217"/>
9709 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1250"/>
9710 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1276"/>
9711 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1306"/>
9712 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1327"/>
9713 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1346"/>
9714 <source>Don
't use bold font for highlighting active items
</source>
9715 <translation>Ne pas mettre les lignes actives en gras
</translation>
9718 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1167"/>
9719 <source>OpenTX for M128 /
9X board
</source>
9720 <translation>OpenTX pour
9X avec m128
</translation>
9723 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1191"/>
9724 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1219"/>
9725 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1252"/>
9726 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1277"/>
9727 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1307"/>
9728 <source>EEprom write Progress bar
</source>
9729 <translation>Barre de progression affichée lors des écritures EEPROM
</translation>
9732 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1156"/>
9733 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1192"/>
9734 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1220"/>
9735 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1253"/>
9736 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1278"/>
9737 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1308"/>
9738 <source>Imperial units
</source>
9739 <translation>Unités Impériales
</translation>
9742 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1328"/>
9743 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1347"/>
9744 <source>Bluetooth interface
</source>
9745 <translation>Interface Bluetooth
</translation>
9748 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1144"/>
9749 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1180"/>
9750 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1210"/>
9751 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1243"/>
9752 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1268"/>
9753 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1298"/>
9754 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1319"/>
9755 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1339"/>
9756 <source>Global variables
</source>
9757 <translation>Variables globales
</translation>
9760 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1148"/>
9761 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1184"/>
9762 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1213"/>
9763 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1246"/>
9764 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1271"/>
9765 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1301"/>
9766 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1322"/>
9767 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1342"/>
9768 <source>In model setup menus automatically set source by moving the control
</source>
9769 <translation>Sélectionner les sources des mixeurs en bougeant le contrôle désiré
</translation>
9772 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1149"/>
9773 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1185"/>
9774 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1214"/>
9775 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1247"/>
9776 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1272"/>
9777 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1302"/>
9778 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1323"/>
9779 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1343"/>
9780 <source>In model setup menus automatically set switch by moving the control
</source>
9781 <translation>Sélectionner les interrupteurs en bougeant le contrôle désiré
</translation>
9784 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1197"/>
9785 <source>OpenTX for
9XR
</source>
9786 <translation>OpenTX pour
9XR
</translation>
9789 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1230"/>
9790 <source>OpenTX for
9XR with M128 chip
</source>
9791 <translation>OpenTX pour
9XR avec m128
</translation>
9794 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1258"/>
9795 <source>OpenTX for Gruvin9x board /
9X
</source>
9796 <translation>OpenTX pour carte Gruvin9x
</translation>
9799 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1263"/>
9800 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1293"/>
9801 <source>Support for SD memory card
</source>
9802 <translation>Support de la carte SD
</translation>
9805 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1128"/>
9806 <source>Support for DSM2 modules using ppm instead of true serial
</source>
9807 <translation>Support pour les modules DSM2 par le signal PPM
</translation>
9810 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1313"/>
9811 <source>OpenTX for Sky9x board /
9X
</source>
9812 <translation>OpenTX pour carte Sky9x
</translation>
9815 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1314"/>
9816 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1334"/>
9817 <source>Enable HELI menu and cyclic mix support
</source>
9818 <translation>Activer le menu hélico et les mixages CCPM
</translation>
9821 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"460"/>
9822 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
9823 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"957"/>
9824 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"649"/>
9825 <source>Timer1
</source>
9826 <translation>Chrono
1</translation>
9829 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"460"/>
9830 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
9831 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"958"/>
9832 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"650"/>
9833 <source>Timer2
</source>
9834 <translation>Chrono
2</translation>
9837 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"466"/>
9839 <translation></translation>
9842 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"466"/>
9844 <translation></translation>
9847 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"467"/>
9849 <translation></translation>
9852 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"467"/>
9854 <translation></translation>
9857 <location filename=
"../firmwares/opentx/open9xSky9xeeprom.cpp" line=
"151"/>
9858 <location filename=
"../firmwares/opentx/open9xSky9xeeprom.cpp" line=
"181"/>
9859 <source>Simultaneous usage of expo and curves is no longer supported
</source>
9860 <translation>L
'utilisation simultanée de l
'expo et d
'une courbe n
'est plus possible
</translation>
9863 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"434"/>
9864 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"996"/>
9865 <source>Warning
</source>
9866 <translation>Avertissement
</translation>
9869 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"435"/>
9870 <source>EEPROM saved with these warnings:
</source>
9871 <translation>EEPROM enregistrée avec les avertissements suivants:
</translation>
9874 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"997"/>
9875 <source>Simulator for this firmware is not yet available
</source>
9876 <translation>Le simulateur n
'est pas encore disponible pour ce firmware
</translation>
9879 <location filename=
"../firmwares/th9x/th9xeeprom.cpp" line=
"200"/>
9880 <source>th9x on this board doesn
't have Rotary Encoders
</source>
9881 <translation>th9x ne supporte pas d
'encodeurs rotatifs sur cette carte
</translation>
9884 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"575"/>
9885 <source>Source %
1 cannot be exported on this board!
</source>
9886 <translation>La source %
1 n
'est pas supportée sur cette plateforme!
</translation>
9889 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"1485"/>
9890 <source>OpenTX only accepts %
1 points in all curves
</source>
9891 <translation>OpenTX n
'accepte que %
1 points au maximum entre toutes les courbes
</translation>
9894 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"1492"/>
9895 <source>OpenTx only accepts %
1 points in all curves
</source>
9896 <translation>OpenTX n
'accepte que %
1 points au maximum entre toutes les courbes
</translation>
9899 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2051"/>
9900 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2266"/>
9901 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2274"/>
9902 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2281"/>
9903 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2285"/>
9904 <source>OpenTX on this board doesn
't accept this function
</source>
9905 <translation>OpenTX ne supporte pas cette fonction sur cette carte
</translation>
9908 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2953"/>
9909 <source>OpenTX doesn
't accept this telemetry protocol
</source>
9910 <translation>OpenTX ne supporte pas ce protocole de télémesure
</translation>
9913 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3074"/>
9914 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3086"/>
9915 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3093"/>
9916 <source>OpenTX doesn
't accept this radio protocol
</source>
9917 <translation>OpenTX ne supporte pas ce protocole radio
</translation>
9920 <source>OpenTX doesn
't accept this protocol
</source>
9921 <translation type=
"obsolete">OpenTX ne supporte pas ce protocole
</translation>
9924 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2966"/>
9925 <source>OpenTX doesn
't allow this number of channels
</source>
9926 <translation>OpenTX ne supporte pas ce nombre de voies
</translation>
9929 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"74"/>
9930 <source>Trim disabled
</source>
9931 <translation>Trim désactivé
</translation>
9934 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"78"/>
9935 <source>Own Trim
</source>
9936 <translation>Valeur indépendante
</translation>
9939 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"81"/>
9940 <source>Use Trim from Flight mode %
1</source>
9941 <translation>Utiliser le trim de la phase de vol %
1</translation>
9944 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"83"/>
9945 <source>Use Trim from Flight mode %
1 + Own Trim as an offset
</source>
9946 <translation>Utiliser le trim de la phase de vol %
1 + une valeur indépendante additionnée
</translation>
9949 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"74"/>
9950 <source>FW: %
1</source>
9951 <translation></translation>
9954 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"79"/>
9955 <source>Pict: %
1</source>
9956 <translation>Img: %
1</translation>
9959 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"84"/>
9960 <source>Profile image
</source>
9961 <translation>Image de profil
</translation>
9964 <location filename=
"../firmwares/opentx/open9xStockeeprom.cpp" line=
"92"/>
9965 <source>Simultaneous usage of expo and curves is no longer supported in OpenTX
</source>
9966 <translation>L
'utilisation simultanée de l
'expo et d
'une courbe n
'est plus possible dans OpenTX
</translation>
9969 <location filename=
"../warnings.h" line=
"5"/>
9970 <source>Thank you for upgrading to OpenTX
2.0. This is a major upgrade that adds and modifies a lot of things, so please make sure that you read release notes carefully to learn about the changes, and thoroughly check each of your models for proper function.
9972 The OpenTX Team.
</source>
9973 <translation>Merci d
'avoir fait la mise à jour vers OpenTX
2.0. Il s
'agit d
'une mise à jour majeure avec de nombreux changements et nouvelles fonctions, veuillez donc vous assurer de bien lire les notes de version pour être au courant de tous les points importants à noter, et vérifiez le comportement correct de tous vos modèles.
9975 L
'équipe OpenTX.
</translation>
9978 <source>Negative
</source>
9979 <translation type=
"obsolete">Négative
</translation>
9982 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"678"/>
9983 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"35"/>
9984 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"39"/>
9985 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"44"/>
9986 <source>Synchronization error
</source>
9987 <translation>Erreur de synchronisation
</translation>
9990 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"678"/>
9991 <source>No Radio connected!
</source>
9992 <translation>Aucune radio connectée!
</translation>
9995 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"44"/>
9997 <translation>VG
</translation>
10000 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"637"/>
10001 <source>-%
1</source>
10002 <translation></translation>
10005 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"35"/>
10006 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"39"/>
10007 <source>The directory
'%
1' doesn
't exist!
</source>
10008 <translation>Le répertoire %
1 n
'existe pas!
</translation>
10011 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"69"/>
10012 <source>Create
'%
1' failed
</source>
10013 <translation>Impossible de créer %
1</translation>
10016 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"82"/>
10017 <source>Copy
'%
1' to
'%
2' failed
</source>
10018 <translation>La copie de %
1 vers %
2 a échoué
</translation>
10021 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"94"/>
10022 <source>Open
'%
1' failed
</source>
10023 <translation>L
'ouverture de %
1 a échoué
</translation>
10026 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"110"/>
10027 <source>Write
'%
1' failed
</source>
10028 <translation>L
'écriture de %
1 a échoué
</translation>
10031 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"89"/>
10032 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"247"/>
10033 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"296"/>
10034 <source>Error
</source>
10035 <translation>Erreur
</translation>
10038 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"89"/>
10039 <source>Cannot write file %
1:
10041 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
10045 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"184"/>
10046 <source>Companion
</source>
10047 <translation></translation>
10050 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"185"/>
10051 <source><b
><u
>WARNING!
</u
></b
><br
>This will reset the fuses of %
1 to the factory settings.
<br
>Writing fuses can mess up your radio.
<br
>Do this only if you are sure they are wrong!
<br
>Are you sure you want to continue?
</source>
10052 <translation><b
><u
>AVERTISSEMENT!
</u
></b
><br
>Ceci réinitialisera les fusibles %
1 à leur valeur par défaut.
<br
>Modifier les fusibles peut entraîner le blocage de votre émetteur.
<br
>Ne l
'effectuer que si vous êtes certain qu
'ils sont incorrects!
<br
>Etes-vous sûr de vouloir continuer?
</translation>
10055 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"247"/>
10056 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"296"/>
10057 <source>Could not delete temporary file: %
1</source>
10058 <translation>Impossible d
'effacer le fichier temporaire %
1</translation>
10062 <name>RadioNotFoundDialog
</name>
10064 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"32"/>
10065 <source>No Radio Found
</source>
10066 <translation>Radio non détectée
</translation>
10069 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"40"/>
10070 <source><html
><head/
><body
><p
>No Radio was found!
</p
><p
>Make sure that you hold the lower trim buttons towards the center while you turn it on.
</p
><p
>Then connect the USB wire.
</p
><p
><span style=
" font-family:
'arial,sans-serif
'; font-size:
13px; font-style:italic; color:#
222222; background-color:#ffffff;
">Note: if you have a Taranis that has not had the firmware upgraded to
2.0 then this version of Companion will not work.
</span
></p
></body
></html
></source>
10071 <translation><html
><head/
><body
><p
>Aucune radio détectée!
</p
><p
>Veuillez vous assurer de maintenir les
2 trims horizontaux vers l
'intérieur lors de la mise sous tension de la radio.
</p
><p
>Ensuite connecter le câble USB.
</p
><p
><span style=
" font-family:
'arial,sans-serif
'; font-size:
13px; font-style:italic; color:#
222222; background-color:#ffffff;
">Note: Cette version de Companion ne doit être utilisée pour éditer des réglages que si la version du firmware de la radio est au moins
2.0.
</span
></p
></body
></html
></translation>
10074 <source><html
><head/
><body
><p
>No Radio was found!
</p
><p
>Make sure that you hold the lower trim buttons towards the center while you turn it on.
</p
><p
>Then connect the USB wire.
</p
></body
></html
></source>
10075 <translation type=
"obsolete"><html
><head/
><body
><p
>Radio non détectée!
</p
><p
>Assurez-vous de maintenir les
2 trims horizontaux pendant la mise sous tension,
</p
><p
>puis connectez le câble USB.
</p
></body
></html
></translation>
10078 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"92"/>
10079 <source>OK
</source>
10080 <translation></translation>
10084 <name>ReleaseNotesDialog
</name>
10086 <location filename=
"../releasenotesdialog.cpp" line=
"10"/>
10087 <source>Companion Release Notes
</source>
10088 <translation type=
"unfinished">Notes de version de Companion
</translation>
10092 <name>ReleaseNotesFirmwareDialog
</name>
10094 <location filename=
"../releasenotesfirmwaredialog.cpp" line=
"11"/>
10095 <source>OpenTX Release Notes
</source>
10096 <translation type=
"unfinished">Notes de version d
'OpenTX
</translation>
10100 <name>RudderPage
</name>
10102 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"638"/>
10103 <source>No
</source>
10104 <translation>Non
</translation>
10107 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"639"/>
10108 <source>Yes
</source>
10109 <translation>Oui
</translation>
10112 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"648"/>
10113 <source><br
>Rudder Channel:
</source>
10114 <translation><br
>Voie de dérive:
</translation>
10120 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"315"/>
10121 <source>Center beep
</source>
10122 <translation>Bip de centrage
</translation>
10125 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"509"/>
10126 <source>OFF
</source>
10127 <translation></translation>
10130 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"365"/>
10131 <source>Model Image
</source>
10132 <translation>Image du modèle
</translation>
10135 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"168"/>
10136 <source>Exponential
</source>
10137 <translation>Exponentiel
</translation>
10140 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"131"/>
10141 <source>Throttle Trim Idle Only
</source>
10142 <translation>Trim ralenti uniquement
</translation>
10145 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"28"/>
10146 <source>Timer
3</source>
10147 <translation>Chrono
3</translation>
10150 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"173"/>
10151 <source>Extra Fine
</source>
10152 <translation>Extra fin
</translation>
10155 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"178"/>
10156 <source>Fine
</source>
10157 <translation>Fin
</translation>
10160 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"183"/>
10161 <source>Medium
</source>
10162 <translation>Moyen
</translation>
10165 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"188"/>
10166 <source>Coarse
</source>
10167 <translation>Grossier
</translation>
10170 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"85"/>
10171 <source>Display Checklist
</source>
10172 <translation>Afficher la checklist
</translation>
10175 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"60"/>
10176 <source>Timer
2</source>
10177 <translation>Chrono
2</translation>
10180 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"44"/>
10181 <source>Timer
1</source>
10182 <translation>Chrono
1</translation>
10185 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"203"/>
10186 <source>Never
</source>
10187 <translation>Jamais
</translation>
10190 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"208"/>
10191 <source>On change
</source>
10192 <translation>Au changement
</translation>
10195 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"213"/>
10196 <source>Always
</source>
10197 <translation>Toujours
</translation>
10200 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"231"/>
10201 <source>Throttle Source
</source>
10202 <translation>Source des gaz
</translation>
10205 <source>Timer Source
</source>
10206 <translation type=
"obsolete">Source chrono
</translation>
10209 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"247"/>
10210 <source>Trim Step
</source>
10211 <translation>Pas des trims
</translation>
10214 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"263"/>
10215 <source>Trims Display
</source>
10216 <translation>Affichage des trims
</translation>
10219 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"445"/>
10220 <source>Warnings
</source>
10221 <translation>Avertissements
</translation>
10224 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"459"/>
10225 <source>Switch Warnings
</source>
10226 <translation>Positions des interrupteurs
</translation>
10229 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"499"/>
10230 <source>Pot Warnings
</source>
10231 <translation>Positions des potentiomètres
</translation>
10234 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"514"/>
10235 <source>Manual
</source>
10236 <translation>Manuel
</translation>
10239 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"519"/>
10240 <source>Auto
</source>
10241 <translation></translation>
10244 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"565"/>
10245 <source>Model
</source>
10246 <translation>Modèle
</translation>
10249 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"95"/>
10250 <source>Extended Limits
</source>
10251 <translation>Débattements étendus
</translation>
10254 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"75"/>
10255 <source>Extended Trims
</source>
10256 <translation>Trims étendus
</translation>
10259 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"141"/>
10260 <source>Throttle Warning
</source>
10261 <translation>Alerte gaz
</translation>
10264 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"102"/>
10265 <source>Reverse throttle operation.
10266 If this is checked the throttle will be reversed. Idle will be forward, trim will also be reversed and the throttle warning will be reversed as well.
10269 <translation>Inversion des gaz.
10270 Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est
'manche en haut
'. Le trim et l
'alerte des gaz sont inversés également.
10275 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"111"/>
10276 <source>Reverse Throttle
</source>
10277 <translation>Gaz inversés
</translation>
10281 <name>SimpleTailPage
</name>
10283 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"738"/>
10284 <source>Elevator Channel:
</source>
10285 <translation>Voie de profondeur:
</translation>
10289 <name>SimulatorDialog
</name>
10291 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"420"/>
10292 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"442"/>
10293 <source>Warning
</source>
10294 <translation>Avertissement
</translation>
10297 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"420"/>
10298 <source>Joystick enabled but not configured correctly
</source>
10299 <translation>Joystick activé, mais non configuré
</translation>
10302 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"442"/>
10303 <source>Cannot open joystick, joystick disabled
</source>
10304 <translation>Impossible d
'accéder au joystick. Joystick désactivé
</translation>
10307 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"449"/>
10308 <source>Simulating Radio (%
1)
</source>
10309 <translation>Simulation de la radio (%
1)
</translation>
10312 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"473"/>
10313 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"474"/>
10314 <source>Outputs
</source>
10315 <translation>Sorties
</translation>
10318 <location filename=
"../simulation/simulatordialog.cpp" line=
"637"/>
10319 <source>Firmware %
1 error: %
2</source>
10320 <translation>Firmware %
1 erreur : %
2</translation>
10324 <name>SimulatorDialog9X
</name>
10326 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"26"/>
10327 <source>Companion Simulator
</source>
10328 <translation>Simulateur Companion
</translation>
10331 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"404"/>
10332 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"468"/>
10333 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"873"/>
10334 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"937"/>
10335 <source>Right Double Click to Reset
</source>
10336 <translation>Double-clic droit pour réinitialiser
</translation>
10339 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"248"/>
10340 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"717"/>
10341 <source>Hold X
</source>
10342 <translation>Retenir X
</translation>
10345 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"278"/>
10346 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"747"/>
10347 <source>Fix X
</source>
10348 <translation>Blocage X
</translation>
10351 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"308"/>
10352 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"777"/>
10353 <source>Fix Y
</source>
10354 <translation>Blocage Y
</translation>
10357 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"338"/>
10358 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"807"/>
10359 <source>Hold Y
</source>
10360 <translation>Retenir Y
</translation>
10363 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"999"/>
10364 <source>BEEP
</source>
10365 <translation>BIP
</translation>
10368 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"1239"/>
10369 <source>9x Simulator
</source>
10370 <translation>Simulateur
9x
</translation>
10373 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"1432"/>
10374 <source>Outputs
</source>
10375 <translation>Sorties
</translation>
10378 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"1445"/>
10379 <source>Outputs2
</source>
10380 <translation>Sorties2
</translation>
10383 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-9x.ui" line=
"1458"/>
10384 <source>Gvars
</source>
10385 <translation>Variables globales
</translation>
10389 <name>SimulatorDialogTaranis
</name>
10391 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"26"/>
10392 <source>Companion Simulator
</source>
10393 <translation>Simulateur Companion
</translation>
10396 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"245"/>
10397 <source>Outputs2
</source>
10398 <translation>Sorties2
</translation>
10401 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"258"/>
10402 <source>Gvars
</source>
10403 <translation>Variables globales
</translation>
10406 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1049"/>
10407 <source>S3
</source>
10408 <translation></translation>
10411 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1065"/>
10412 <source>S4
</source>
10413 <translation></translation>
10416 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1103"/>
10417 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1517"/>
10418 <source>Hold Y
</source>
10419 <translation>Retenir Y
</translation>
10422 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1133"/>
10423 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1547"/>
10424 <source>Fix Y
</source>
10425 <translation>Blocage Y
</translation>
10428 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1163"/>
10429 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1577"/>
10430 <source>Fix X
</source>
10431 <translation>Blocage X
</translation>
10434 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1193"/>
10435 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1607"/>
10436 <source>Hold X
</source>
10437 <translation>Retenir X
</translation>
10440 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1259"/>
10441 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1325"/>
10442 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1425"/>
10443 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"1649"/>
10444 <source>Right Double Click to Reset
</source>
10445 <translation>Double-clic droit pour réinitialiser
</translation>
10448 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"77"/>
10449 <source>Taranis Simulator
</source>
10450 <translation>Simulateur Taranis
</translation>
10453 <location filename=
"../simulation/simulatordialog-taranis.ui" line=
"232"/>
10454 <source>Outputs
</source>
10455 <translation>Sorties
</translation>
10459 <name>StandardPage
</name>
10461 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"191"/>
10462 <source>Channel %
1</source>
10463 <translation>Voie %
1</translation>
10467 <name>SyncProcess
</name>
10469 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"67"/>
10470 <source>Create directory %
1
10472 <translation>Création du répertoire %
1</translation>
10475 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"80"/>
10476 <source>Copy %
1 to %
2
10478 <translation>Copie de %
1 vers %
2</translation>
10481 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"90"/>
10484 <translation>Lecture de %
1</translation>
10487 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"113"/>
10490 <translation>Ecriture de %
1</translation>
10494 <name>TailPage
</name>
10496 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"712"/>
10497 <source>Rudder Channel:
</source>
10498 <translation>Voie de dérive:
</translation>
10501 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"714"/>
10502 <source>Elevator Channel:
</source>
10503 <translation>Voie de profondeur:
</translation>
10507 <name>TailSelectionPage
</name>
10509 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"334"/>
10510 <source>Elevator and Rudder
</source>
10511 <translation>Profondeur et dérive
</translation>
10514 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"336"/>
10515 <source>Only Elevator
</source>
10516 <translation>Profondeur uniquement
</translation>
10519 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"337"/>
10520 <source>V-tail
</source>
10521 <translation>Empennage en V
</translation>
10524 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"340"/>
10525 <source>Tail Type:
</source>
10526 <translation>Type d
'empennage:
</translation>
10530 <name>Telemetry
</name>
10532 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"284"/>
10533 <source>A1
</source>
10534 <translation></translation>
10537 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"309"/>
10538 <source>A2
</source>
10539 <translation></translation>
10542 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"247"/>
10543 <source>RSSI
</source>
10544 <translation></translation>
10547 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"86"/>
10548 <source>Alarm
1</source>
10549 <translation>Alarme
1</translation>
10552 <source>RxBatt
</source>
10553 <translation type=
"obsolete">Batt. Rx
</translation>
10556 <source>Critical Alarm
</source>
10557 <translation type=
"obsolete">Alarme critique
</translation>
10560 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"100"/>
10561 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"177"/>
10562 <source>----
</source>
10563 <translation>----
</translation>
10566 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"105"/>
10567 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"182"/>
10568 <source>Yellow
</source>
10569 <translation>Jaune
</translation>
10572 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"110"/>
10573 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"187"/>
10574 <source>Orange
</source>
10575 <translation>Orange
</translation>
10578 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"115"/>
10579 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"192"/>
10580 <source>Red
</source>
10581 <translation>Rouge
</translation>
10584 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"163"/>
10585 <source>Alarm
2</source>
10586 <translation>Alarme
2</translation>
10589 <source>CELS
</source>
10590 <translation type=
"obsolete">ELEM
</translation>
10593 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"855"/>
10594 <source>Serial Protocol
</source>
10595 <translation>Protocole Série
</translation>
10598 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"678"/>
10599 <source>Volt source
</source>
10600 <translation>Source de mesure de tension
</translation>
10603 <source>Metric
</source>
10604 <translation type=
"obsolete">Métrique
</translation>
10607 <source>Imperial
</source>
10608 <translation type=
"obsolete">Impérial
</translation>
10611 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"720"/>
10612 <source>Current source
</source>
10613 <translation>Source de mesure de courant
</translation>
10616 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"37"/>
10617 <source>Protocol
</source>
10618 <translation>Protocole
</translation>
10621 <source>NONE
</source>
10622 <translation type=
"obsolete">Aucune
</translation>
10625 <source>FAS
</source>
10626 <translation type=
"obsolete">FAS
</translation>
10629 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"869"/>
10630 <source>None
</source>
10631 <translation>Aucun
</translation>
10634 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"874"/>
10635 <source>FrSky Sensor Hub
</source>
10636 <translation>Sensor Hub FrSky
</translation>
10639 <source>Units
</source>
10640 <translation type=
"obsolete">Unités
</translation>
10643 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"755"/>
10644 <source>Blades
</source>
10645 <translation>Pales
</translation>
10648 <source>Alti
</source>
10649 <translation type=
"obsolete">Alti
</translation>
10652 <source>Alti+
</source>
10653 <translation type=
"obsolete">Alti+
</translation>
10656 <source>Vario
</source>
10657 <translation type=
"obsolete">Vario
</translation>
10660 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"342"/>
10661 <source>Sink Max
</source>
10662 <translation>Chute max
</translation>
10665 <source>Off
</source>
10666 <translation type=
"obsolete">Désactivé
</translation>
10669 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"452"/>
10670 <source>Climb Max
</source>
10671 <translation>Montée max
</translation>
10674 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"468"/>
10675 <source>Sink Min
</source>
10676 <translation>Chute min
</translation>
10679 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"484"/>
10680 <source>Climb Min
</source>
10681 <translation>Montée min
</translation>
10684 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"500"/>
10685 <source>Center Silent
</source>
10686 <translation type=
"unfinished"></translation>
10689 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"535"/>
10690 <source>Vario source
</source>
10691 <translation>Source vario
</translation>
10694 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"522"/>
10695 <source>Vario limits
</source>
10696 <translation>Limites vario
</translation>
10699 <source>Use GPS as altitude source
</source>
10700 <translation type=
"obsolete">Utiliser le GPS comme source d
'altitude
</translation>
10703 <source>Display altitude in toolbar
</source>
10704 <translation type=
"obsolete">Affichage de l
'altitude dans la barre de notifs
</translation>
10707 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"558"/>
10708 <source>Altimetry
</source>
10709 <translation>Altitude
</translation>
10712 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"583"/>
10713 <source>Altitude source
</source>
10714 <translation>Source de l
'altitude
</translation>
10717 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"596"/>
10718 <source>Volts source
</source>
10719 <translation>Source de la tension
</translation>
10722 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"619"/>
10723 <source>Top Bar
</source>
10724 <translation>Barre de titre de l
'céran d
'accueil
</translation>
10727 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"775"/>
10728 <source> mAh
</source>
10729 <translation></translation>
10732 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"791"/>
10733 <source> A
</source>
10734 <translation></translation>
10737 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"842"/>
10738 <source>Various
</source>
10739 <translation>Divers
</translation>
10742 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"908"/>
10743 <source>Sensors
</source>
10744 <translation>Capteurs
</translation>
10747 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"762"/>
10748 <source>mAh count
</source>
10749 <translation>Valeur enregistrée
</translation>
10752 <source>Low Alarm
</source>
10753 <translation type=
"obsolete">Alarme basse
</translation>
10756 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"816"/>
10757 <source>FAS Offset
</source>
10758 <translation>Décalage FAS
</translation>
10761 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"823"/>
10762 <source>Persistent mAh
</source>
10763 <translation>Mémorisation des mAh
</translation>
10767 <name>TelemetryAnalog
</name>
10769 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"34"/>
10770 <source>Unit
</source>
10771 <translation>Unité
</translation>
10774 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"47"/>
10775 <source>Max Value
</source>
10776 <translation>Valeur Max
</translation>
10779 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"60"/>
10780 <source>Alarm
1 </source>
10781 <translation>Alarme
1</translation>
10784 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"74"/>
10785 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"137"/>
10786 <source>----
</source>
10787 <translation>----
</translation>
10790 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"79"/>
10791 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"142"/>
10792 <source>Yellow
</source>
10793 <translation>Jaune
</translation>
10796 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"84"/>
10797 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"147"/>
10798 <source>Orange
</source>
10799 <translation>Orange
</translation>
10802 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"89"/>
10803 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"152"/>
10804 <source>Red
</source>
10805 <translation>Rouge
</translation>
10808 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"104"/>
10809 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"167"/>
10810 <source><</source>
10811 <translation><</translation>
10814 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"109"/>
10815 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"172"/>
10816 <source>></source>
10817 <translation>></translation>
10820 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"123"/>
10821 <source>Alarm
2</source>
10822 <translation>Alarme
2</translation>
10825 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"265"/>
10826 <source>Offset
</source>
10827 <translation>Décalage
</translation>
10830 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"279"/>
10831 <source>Volts (V)
</source>
10832 <translation>Tension (V)
</translation>
10835 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"284"/>
10836 <source>Amps (A)
</source>
10837 <translation>Courant (A)
</translation>
10840 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"289"/>
10841 <source>Speed (m/s or ft/s)
</source>
10842 <translation>Vitesse (m/s ou ft/s)
</translation>
10845 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"294"/>
10846 <source>Raw (-)
</source>
10847 <translation>Chiffres bruts (-)
</translation>
10850 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"299"/>
10851 <source>Speed (km/h or miles/h)
</source>
10852 <translation>Vitesse (km/h ou miles/h)
</translation>
10855 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"304"/>
10856 <source>Meters (m or ft)
</source>
10857 <translation>Distance (m ou ft)
</translation>
10859 <message utf8=
"true">
10860 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"309"/>
10861 <source>Temp (°)
</source>
10862 <translation>Température (°)
</translation>
10865 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"314"/>
10866 <source>Fuel (%)
</source>
10867 <translation>Carburant (%)
</translation>
10870 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"319"/>
10871 <source>mAmps (mA)
</source>
10872 <translation>Courant (mA)
</translation>
10875 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"43"/>
10876 <source>Low Alarm
</source>
10877 <translation>Alarme basse
</translation>
10880 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"44"/>
10881 <source>Critical Alarm
</source>
10882 <translation>Alarme critique
</translation>
10885 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"52"/>
10886 <source>Range
</source>
10887 <translation>Plage
</translation>
10891 <name>TelemetryCustomScreen
</name>
10893 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"34"/>
10894 <source>Custom Screen Type
</source>
10895 <translation>Type d
'écran personnalisé
</translation>
10898 <source>Nums
</source>
10899 <translation type=
"obsolete">Valeurs
</translation>
10902 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"335"/>
10903 <source>None
</source>
10904 <translation>Aucun
</translation>
10907 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"336"/>
10908 <source>Numbers
</source>
10909 <translation>Chiffres
</translation>
10912 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"337"/>
10913 <source>Bars
</source>
10914 <translation>Barres
</translation>
10917 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"339"/>
10918 <source>Script
</source>
10919 <translation></translation>
10922 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"82"/>
10923 <source>Min
</source>
10924 <translation>Min
</translation>
10927 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"92"/>
10928 <source>Source
</source>
10929 <translation>Source
</translation>
10932 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"102"/>
10933 <source>Gauge
</source>
10934 <translation>Jauge
</translation>
10937 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"112"/>
10938 <source>Max
</source>
10939 <translation>Max
</translation>
10943 <name>TelemetryPanel
</name>
10945 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"792"/>
10946 <source>FrSky S.PORT
</source>
10947 <translation></translation>
10950 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"793"/>
10951 <source>FrSky D
</source>
10952 <translation></translation>
10955 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"795"/>
10956 <source>FrSky D (cable)
</source>
10957 <translation>FrSky D (câble)
</translation>
10960 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"745"/>
10961 <source>Telemetry screen %
1</source>
10962 <translation>Ecran de télémesure %
1</translation>
10965 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"813"/>
10966 <source>Low Alarm
</source>
10967 <translation>Alarme basse
</translation>
10970 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"814"/>
10971 <source>Critical Alarm
</source>
10972 <translation>Alarme critique
</translation>
10975 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"856"/>
10976 <source>Winged Shadow How High
</source>
10977 <translation>Winged Shadow How High
</translation>
10980 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"859"/>
10981 <source>Winged Shadow How High (not supported)
</source>
10982 <translation>Winged Shadow How High (non supporté)
</translation>
10985 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"904"/>
10986 <source>Alti
</source>
10987 <translation>Alti
</translation>
10990 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"905"/>
10991 <source>Alti+
</source>
10992 <translation>Alti+
</translation>
10995 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"906"/>
10996 <source>VSpeed
</source>
10997 <translation>Vitesse V
</translation>
11000 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"907"/>
11001 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"915"/>
11002 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"930"/>
11003 <source>A1
</source>
11004 <translation></translation>
11007 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"908"/>
11008 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"916"/>
11009 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"931"/>
11010 <source>A2
</source>
11011 <translation></translation>
11014 <source>RxBatt
</source>
11015 <translation type=
"obsolete">Batt. Rx
</translation>
11018 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"918"/>
11019 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"933"/>
11020 <source>A3
</source>
11021 <translation></translation>
11024 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"919"/>
11025 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"934"/>
11026 <source>A4
</source>
11027 <translation></translation>
11030 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"921"/>
11031 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"936"/>
11032 <source>FAS
</source>
11033 <translation></translation>
11036 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"922"/>
11037 <source>Cells
</source>
11038 <translation>Velm
</translation>
11041 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"929"/>
11042 <source>---
</source>
11043 <translation></translation>
11047 <name>TelemetrySensor
</name>
11049 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"14"/>
11050 <source>Form
</source>
11051 <translation></translation>
11054 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"46"/>
11055 <source>Custom
</source>
11056 <translation>Prédéfini
</translation>
11059 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"51"/>
11060 <source>Calculated
</source>
11061 <translation>Calculé
</translation>
11064 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"65"/>
11065 <source>Id
</source>
11066 <translation></translation>
11069 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"94"/>
11070 <source>Instance
</source>
11071 <translation></translation>
11074 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"127"/>
11075 <source>Add
</source>
11076 <translation>Addition
</translation>
11079 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"132"/>
11080 <source>Average
</source>
11081 <translation>Moyenne
</translation>
11084 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"137"/>
11085 <source>Min
</source>
11086 <translation></translation>
11089 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"142"/>
11090 <source>Max
</source>
11091 <translation></translation>
11094 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"147"/>
11095 <source>Multiply
</source>
11096 <translation>Multiplication
</translation>
11099 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"152"/>
11100 <source>Totalize
</source>
11101 <translation>Totalisation
</translation>
11104 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"157"/>
11105 <source>Cell
</source>
11106 <translation>Element LiPo
</translation>
11109 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"162"/>
11110 <source>Consumption
</source>
11111 <translation>Consommation
</translation>
11114 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"167"/>
11115 <source>Dist
</source>
11116 <translation>Distance
</translation>
11119 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"181"/>
11120 <source>Cells Sensor :
</source>
11121 <translation>Capteur d
'éléments:
</translation>
11124 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"195"/>
11125 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"233"/>
11126 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"261"/>
11127 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"289"/>
11128 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"304"/>
11129 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"319"/>
11130 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"334"/>
11131 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"349"/>
11132 <source>---
</source>
11133 <translation></translation>
11136 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"219"/>
11137 <source>GPS Sensor :
</source>
11138 <translation>Capteur GPS
</translation>
11141 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"247"/>
11142 <source>Alt. Sensor :
</source>
11143 <translation>Capteur d
'altitude:
</translation>
11146 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"275"/>
11147 <source>Amps Sensor :
</source>
11148 <translation>Capteur de courant:
</translation>
11151 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"364"/>
11152 <source>Raw (-)
</source>
11153 <translation>Chiffres bruts (-)
</translation>
11156 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"369"/>
11157 <source>Voltage (V)
</source>
11158 <translation>Tension (V)
</translation>
11161 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"374"/>
11162 <source>Current (A)
</source>
11163 <translation>Courant (A)
</translation>
11166 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"379"/>
11167 <source>Current (mA)
</source>
11168 <translation>Courant (mA)
</translation>
11171 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"384"/>
11172 <source>Speed (kts)
</source>
11173 <translation>Vitesse (kt)
</translation>
11176 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"389"/>
11177 <source>Speed (m/s)
</source>
11178 <translation>Vitesse (m/s)
</translation>
11181 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"394"/>
11182 <source>Speed (ft/s)
</source>
11183 <translation>Vitesse (ft/s)
</translation>
11186 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"399"/>
11187 <source>Speed (km/h)
</source>
11188 <translation>Vitesse (km/h)
</translation>
11191 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"404"/>
11192 <source>Speed (miles/h)
</source>
11193 <translation>Vitesse (mph)
</translation>
11196 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"409"/>
11197 <source>Meters (m)
</source>
11198 <translation>Distance (m)
</translation>
11201 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"414"/>
11202 <source>Feet (ft)
</source>
11203 <translation>Distance (ft)
</translation>
11205 <message utf8=
"true">
11206 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"419"/>
11207 <source>Temp (°C)
</source>
11208 <translation>Température (°C)
</translation>
11210 <message utf8=
"true">
11211 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"424"/>
11212 <source>Temp (°F)
</source>
11213 <translation>Température (°F)
</translation>
11216 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"429"/>
11217 <source>Percentage (%)
</source>
11218 <translation>Pourcentage (%)
</translation>
11221 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"434"/>
11222 <source>Energy (mAh)
</source>
11223 <translation>Energie (mAh)
</translation>
11226 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"439"/>
11227 <source>Power (W)
</source>
11228 <translation>Puissance (W)
</translation>
11231 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"444"/>
11232 <source>RF Power (dBm)
</source>
11233 <translation>Niveau RF (dB)
</translation>
11236 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"449"/>
11237 <source>RPM
</source>
11238 <translation>Tours/minute
</translation>
11241 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"454"/>
11242 <source>Acceleration (g)
</source>
11243 <translation>Accélération (g)
</translation>
11245 <message utf8=
"true">
11246 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"459"/>
11247 <source>Heading (°)
</source>
11248 <translation>Cap (°)
</translation>
11251 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"464"/>
11252 <source>Volume (mL)
</source>
11253 <translation></translation>
11256 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"469"/>
11257 <source>Volume (US fl.Oz.)
</source>
11258 <translation></translation>
11261 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"483"/>
11262 <source>Precision
</source>
11263 <translation>Précision
</translation>
11266 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"515"/>
11267 <source>Ratio
</source>
11268 <translation type=
"unfinished"></translation>
11271 <source>Range
</source>
11272 <translation type=
"obsolete">Plage
</translation>
11275 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"522"/>
11276 <source>Blades
</source>
11277 <translation>Pales
</translation>
11280 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"557"/>
11281 <source>Offset
</source>
11282 <translation>Décalage
</translation>
11285 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"564"/>
11286 <source>Multiplier
</source>
11287 <translation>Multiplicateur
</translation>
11290 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"596"/>
11291 <source>Auto Offset
</source>
11292 <translation>Offset auto
</translation>
11295 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"606"/>
11296 <source>Filter
</source>
11297 <translation>Filtre
</translation>
11300 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"616"/>
11301 <source>Persistent
</source>
11302 <translation>Persistant
</translation>
11305 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"626"/>
11306 <source>Positive
</source>
11307 <translation type=
"unfinished"></translation>
11310 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"636"/>
11311 <source>Logs
</source>
11312 <translation>Logs
</translation>
11316 <name>TelemetrySensorPanel
</name>
11318 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"521"/>
11319 <source>Lowest
</source>
11320 <translation>Min.
</translation>
11323 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"523"/>
11324 <source>Cell %
1</source>
11325 <translation>Elém. %
1</translation>
11328 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"524"/>
11329 <source>Highest
</source>
11330 <translation>Max.
</translation>
11333 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"525"/>
11334 <source>Delta
</source>
11335 <translation></translation>
11339 <name>TelemetrySimulator
</name>
11341 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"14"/>
11342 <source>Telemetry Simulator
</source>
11343 <translation>Simulateur de télémesure
</translation>
11346 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"38"/>
11347 <source>Vario Altitude
</source>
11348 <translation>Altitude vario
</translation>
11351 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"41"/>
11352 <source>V-ALT
</source>
11353 <translation></translation>
11356 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"48"/>
11357 <source>Vario Vertical Speed
</source>
11358 <translation>Vitesse verticale vario
</translation>
11361 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"51"/>
11362 <source>V-VSPD
</source>
11363 <translation></translation>
11366 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"67"/>
11367 <source>ACCZ
</source>
11368 <translation></translation>
11371 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"74"/>
11372 <source>GPS Time
</source>
11373 <translation>Heure GPS
</translation>
11376 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"77"/>
11377 <source>GPS-T
</source>
11378 <translation></translation>
11381 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"87"/>
11382 <source>ACCX
</source>
11383 <translation></translation>
11386 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"106"/>
11387 <source>GPS Lat/Lon
</source>
11388 <translation></translation>
11391 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"109"/>
11392 <source>GPS-LL
</source>
11393 <translation></translation>
11396 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"116"/>
11397 <source>VFAS
</source>
11398 <translation></translation>
11401 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"119"/>
11402 <source>FAS-V
</source>
11403 <translation></translation>
11406 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"126"/>
11407 <source>GPS Speed
</source>
11408 <translation>Vitesse GPS
</translation>
11411 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"129"/>
11412 <source>GPS-S
</source>
11413 <translation></translation>
11416 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"136"/>
11417 <source>CELLS
</source>
11418 <translation></translation>
11421 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"152"/>
11422 <source>ACCY
</source>
11423 <translation></translation>
11426 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"159"/>
11427 <source>GPS Course
</source>
11428 <translation>Cap GPS
</translation>
11431 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"162"/>
11432 <source>GPS-C
</source>
11433 <translation></translation>
11436 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"175"/>
11437 <source>GPS Altitude
</source>
11438 <translation>Altitude GPS
</translation>
11441 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"178"/>
11442 <source>GPS-A
</source>
11443 <translation></translation>
11446 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"185"/>
11447 <source>CURRENT
</source>
11448 <translation>COURANT
</translation>
11451 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"188"/>
11452 <source>FAS-C
</source>
11453 <translation></translation>
11456 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"195"/>
11457 <source>30</source>
11458 <translation></translation>
11461 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"202"/>
11462 <source>RSSI
</source>
11463 <translation></translation>
11466 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"209"/>
11467 <source>75</source>
11468 <translation></translation>
11471 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"216"/>
11472 <source>SWR
</source>
11473 <translation></translation>
11476 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"223"/>
11477 <source>FR_ID_AIR_SPEED
</source>
11478 <translation></translation>
11481 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"226"/>
11482 <source>ASPD
</source>
11483 <translation></translation>
11486 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"260"/>
11487 <source>A1
</source>
11488 <translation></translation>
11491 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"267"/>
11492 <source>A2
</source>
11493 <translation></translation>
11496 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"274"/>
11497 <source>A3
</source>
11498 <translation></translation>
11501 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"281"/>
11502 <source>A4
</source>
11503 <translation></translation>
11506 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"288"/>
11507 <source>Temperature
1</source>
11508 <translation>Température
1</translation>
11511 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"291"/>
11512 <source>T1
</source>
11513 <translation></translation>
11516 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"298"/>
11517 <source>Temperature
2</source>
11518 <translation>Température
2</translation>
11521 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"301"/>
11522 <source>T2
</source>
11523 <translation></translation>
11526 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"308"/>
11527 <source>RPM
</source>
11528 <translation></translation>
11531 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"315"/>
11532 <source>FUEL
</source>
11533 <translation></translation>
11536 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"322"/>
11537 <source>When enabled, sends any non-blank values as simulated telemetry data.
</source>
11538 <translation>Transmet les valeurs non vides au simulateur.
</translation>
11541 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"325"/>
11542 <source>simulate
</source>
11543 <translation>Simulation activée
</translation>
11546 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"334"/>
11547 <source><html
><head/
><body
><p
>Start with
<span style=
" font-style:italic;
">0x
</span
> for hex,
<span style=
" font-style:italic;
">0</span
> for octal, otherwise decimal.
<br/
>Numeric entry only. Blank values are not sent.
</p
></body
></html
></source>
11548 <translation><html
><head/
><body
><p
>Préfixe
<span style=
" font-style:italic;
">0x
</span
> pour hexadécimal,
<span style=
" font-style:italic;
">0</span
> pour octal, sinon décimal.
<br/
>Valeurs numériques uniquement, les champs vierges ne sont pas transmis.
</p
></body
></html
></translation>
11552 <name>ThrottlePage
</name>
11554 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"380"/>
11555 <source>Yes
</source>
11556 <translation>Oui
</translation>
11559 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"381"/>
11560 <source>No
</source>
11561 <translation>Non
</translation>
11564 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"388"/>
11565 <source><br
>Throttle Channel:
</source>
11566 <translation><br
>Voie des gaz:
</translation>
11572 <location filename=
"../modeledit/setup_timer.ui" line=
"55"/>
11573 <source>Countdown
</source>
11574 <translation>Compte à rebours
</translation>
11577 <location filename=
"../modeledit/setup_timer.ui" line=
"65"/>
11578 <source>Minute Call
</source>
11579 <translation>Annonces minutes
</translation>
11582 <source>Persistent
</source>
11583 <translation type=
"obsolete">Persistant
</translation>
11587 <name>TimerPanel
</name>
11589 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"38"/>
11590 <source>Silent
</source>
11591 <translation>Aucun
</translation>
11594 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"39"/>
11595 <source>Beeps
</source>
11596 <translation>Bips
</translation>
11599 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"41"/>
11600 <source>Voice
</source>
11601 <translation>Voix
</translation>
11604 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"45"/>
11605 <source>Not persistent
</source>
11606 <translation>Non persistant
</translation>
11609 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"46"/>
11610 <source>Persistent (flight)
</source>
11611 <translation>Persistant (vol)
</translation>
11614 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"47"/>
11615 <source>Persistent (manual reset)
</source>
11616 <translation>Persistant (RAZ manuelle)
</translation>
11620 <name>Trainer
</name>
11622 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"14"/>
11623 <source>Form
</source>
11624 <translation></translation>
11627 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"39"/>
11628 <source>Mode
</source>
11629 <translation></translation>
11632 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"46"/>
11633 <source>Input
</source>
11634 <translation>Entrée
</translation>
11637 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"53"/>
11638 <source>Weight
</source>
11639 <translation>Ratio
</translation>
11642 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"66"/>
11643 <source>Rud
</source>
11644 <translation>Dir
</translation>
11647 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"79"/>
11648 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"113"/>
11649 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"184"/>
11650 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"218"/>
11651 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"257"/>
11652 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"328"/>
11653 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"375"/>
11654 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"409"/>
11655 <source>Beeper volume
11657 0 - Quiet. No beeps at all.
11658 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
11661 4 - Extra loud.
</source>
11662 <translation>Volume des bips
11664 Mode silencieux : tous bips désactivés.
11665 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
11666 Normal : durée des bips par défaut.
11667 Long : bips plus longs.
11668 Extra long : bips extra longs.
</translation>
11671 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"89"/>
11672 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"194"/>
11673 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"338"/>
11674 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"385"/>
11675 <source>Off
</source>
11676 <translation></translation>
11679 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"94"/>
11680 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"199"/>
11681 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"343"/>
11682 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"390"/>
11683 <source>+= (Sum)
</source>
11684 <translation>+= (Additionne)
</translation>
11687 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"99"/>
11688 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"204"/>
11689 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"348"/>
11690 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"395"/>
11691 <source>:= (Replace)
</source>
11692 <translation>:= (Remplace)
</translation>
11695 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"123"/>
11696 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"228"/>
11697 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"267"/>
11698 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"419"/>
11699 <source>chn1
</source>
11700 <translation>Can.
1</translation>
11703 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"128"/>
11704 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"233"/>
11705 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"272"/>
11706 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"424"/>
11707 <source>chn2
</source>
11708 <translation>Can.
2</translation>
11711 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"133"/>
11712 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"238"/>
11713 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"277"/>
11714 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"429"/>
11715 <source>chn3
</source>
11716 <translation>Can.
3</translation>
11719 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"138"/>
11720 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"243"/>
11721 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"282"/>
11722 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"434"/>
11723 <source>chn4
</source>
11724 <translation>Can.
4</translation>
11727 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"171"/>
11728 <source>Ele
</source>
11729 <translation>Prf
</translation>
11732 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"315"/>
11733 <source>Thr
</source>
11734 <translation>Gaz
</translation>
11737 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"362"/>
11738 <source>Ail
</source>
11739 <translation>Ail
</translation>
11743 <name>TrainerSimulator
</name>
11745 <location filename=
"../simulation/trainersimu.ui" line=
"14"/>
11746 <source>Trainer simulator
</source>
11747 <translation>Simulateur d
'écolage
</translation>
11751 <name>VTailPage
</name>
11753 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"685"/>
11754 <source>First Tail Channel:
</source>
11755 <translation>Première voie d
'empennage:
</translation>
11758 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"687"/>
11759 <source>Second Tail Channel:
</source>
11760 <translation>Deuxième voie d
'empennage:
</translation>
11764 <name>WingtypeSelectionPage
</name>
11766 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"314"/>
11767 <source>Standard Wing
</source>
11768 <translation>Aile standard
</translation>
11771 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"316"/>
11772 <source>Flying Wing / Deltawing
</source>
11773 <translation>Aile delta
</translation>
11777 <name>WizardDialog
</name>
11779 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"26"/>
11780 <source>Model Wizard
</source>
11781 <translation>Assistant de configuration de modèle
</translation>
11784 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"28"/>
11785 <source>Model Type
</source>
11786 <translation>Type de modèle
</translation>
11789 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"28"/>
11790 <source>Enter model name and model type.
</source>
11791 <translation>Entrer le nom et le type de modèle.
</translation>
11794 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"29"/>
11795 <source>Throttle
</source>
11796 <translation>Gaz
</translation>
11799 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"29"/>
11800 <source>Has your model got a motor or an engine?
</source>
11801 <translation>Le modèle a-t-il un moteur ?
</translation>
11804 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"30"/>
11805 <source>Wing Type
</source>
11806 <translation>Type d
'aile
</translation>
11809 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"30"/>
11810 <source>Is your model a flying wing/deltawing or has it a standard wing configuration?
</source>
11811 <translation>Le modèle a-t-il une aile standard ou une aile delta ?
</translation>
11814 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"31"/>
11815 <source>Ailerons
</source>
11816 <translation></translation>
11819 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"31"/>
11820 <source>Has your model got ailerons?
</source>
11821 <translation>Le modèle a-t-il des ailerons ?
</translation>
11824 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"32"/>
11825 <source>Flaps
</source>
11826 <translation>Volets
</translation>
11829 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"32"/>
11830 <source>Has your model got flaps?
</source>
11831 <translation>Le modèle a-t-il des volets ?
</translation>
11834 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"33"/>
11835 <source>Airbrakes
</source>
11836 <translation>Aérofreins
</translation>
11839 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"33"/>
11840 <source>Has your model got airbrakes?
</source>
11841 <translation>Le modèle a-t-il des aérofreins ?
</translation>
11844 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"34"/>
11845 <source>Flying-wing / Delta-wing
</source>
11846 <translation>Aile delta
</translation>
11849 <source>Are the elevons controlled by servos connected to separate channels or by a single servo channel?
</source>
11850 <translation type=
"obsolete">Les élevons sont-ils commandés par des servos connectés à des voies différentes, ou à une seule voie ?
</translation>
11853 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"34"/>
11854 <source>Select the elevons channels
</source>
11855 <translation>Sélectionner les voies d
'élevons
</translation>
11858 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"35"/>
11859 <source>Rudder
</source>
11860 <translation>Dérive
</translation>
11863 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"35"/>
11864 <source>Does your model have a rudder?
</source>
11865 <translation>Le modèle a-t-il une dérive ?
</translation>
11868 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"36"/>
11869 <source>Tail Type
</source>
11870 <translation>Type d
'empennage
</translation>
11873 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"36"/>
11874 <source>Select which type of tail your model is equiped with.
</source>
11875 <translation>Choisissez le type d
'empennage de votre modèle.
</translation>
11878 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"37"/>
11879 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"39"/>
11880 <source>Tail
</source>
11881 <translation>Empennage
</translation>
11884 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"37"/>
11885 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"38"/>
11886 <source>Select channels for tail control.
</source>
11887 <translation>Sélectionner les voies à utiliser pour l
'empennage.
</translation>
11890 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"38"/>
11891 <source>V-Tail
</source>
11892 <translation>Empennage en V
</translation>
11895 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"39"/>
11896 <source>Select elevator channel.
</source>
11897 <translation>Sélectionner la voie de profondeur.
</translation>
11900 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"40"/>
11901 <source>Cyclic
</source>
11902 <translation>Cyclique
</translation>
11905 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"40"/>
11906 <source>Which type of swash control is installed in your helicopter?
</source>
11907 <translation>Quel est le type de plateau cyclique installé dans l
'hélico?
</translation>
11910 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"41"/>
11911 <source>Tail Gyro
</source>
11912 <translation>Gyro
</translation>
11915 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"41"/>
11916 <source>Has your helicopter got an adjustable gyro for the tail?
</source>
11917 <translation>L
'hélico a-t-il un gyro à gain ajustable par la radio ?
</translation>
11920 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"42"/>
11921 <source>Rotor Type
</source>
11922 <translation>Type de rotor
</translation>
11925 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"42"/>
11926 <source>Has your helicopter got a flybar?
</source>
11927 <translation>L
'hélicoptère a-t-il une barre de Bell ?
</translation>
11930 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"43"/>
11931 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"44"/>
11932 <source>Helicopter
</source>
11933 <translation>Hélicoptère
</translation>
11936 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"43"/>
11937 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"44"/>
11938 <source>Select the controls for your helicopter
</source>
11939 <translation>Sélectionner les commandes de votre hélicoptère
</translation>
11942 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"45"/>
11943 <source>Multirotor
</source>
11944 <translation></translation>
11947 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"45"/>
11948 <source>Select the control channels for your multirotor
</source>
11949 <translation>Sélectionner les commandes de votre multirotor
</translation>
11952 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"46"/>
11953 <source>Model Options
</source>
11954 <translation>Options de modèle
</translation>
11957 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"46"/>
11958 <source>Select additional options
</source>
11959 <translation>Sélectionner les options additionnelles
</translation>
11962 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"47"/>
11963 <source>Save Changes
</source>
11964 <translation>Sauvegarder les changements
</translation>
11967 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"47"/>
11968 <source>Manually check the direction of each control surface and reverse any channels that make controls move in the wrong direction. Remove the propeller/propellers before you try to control your model for the first time.
<br
>Please note that continuing removes all old model settings!
</source>
11969 <translation>Vérifiez manuellement le sens de chaque commande, et inversez les voies de celles qui répondent dans le mauvais sens. Attention à bien enlever les hélices du modèle avant de l
'alimenter la première fois !
<br
>Veuillez noter que tous les réglages existants du modèle courant seront écrasés.
</translation>
11972 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"70"/>
11973 <source>Enter a name for your model and select model type.
</source>
11974 <translation>Entrer un nom pour le modèle et sélectionnez son type.
</translation>
11977 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"73"/>
11978 <source>Select the receiver channel that is connected to your ESC or throttle servo.
<br
><br
>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3
</source>
11979 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le contrôleur/servo de gaz est connecté.
<br
><br
>Gaz - Spektrum : CH1, Futaba : CH3
</translation>
11982 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"77"/>
11983 <source>Most aircraft have a main wing and a tail with control surfaces. Flying wings and delta winged aircraft only have a single wing. The main control surface on a standard wing controls the roll of the aircraft. This surface is called an aileron.
<br
>The control surface of a delta wing controls both roll and pitch. This surface is called an elevon.
</source>
11984 <translation>La plupart des aéronefs possèdent une aile principale et un empennage avec des surfaces de contrôle. Les ailes volantes et delta ne possèdent qu
'une aile. Les surfaces de contrôle sur une aile standard qui contrôlent le roulis de l
'aéronef sont appelées ailerons.
<br
>Les surfaces de contrôle d
'une aile delta contrôlent le roulis ET le tangage, et sont appelées élevons.
</translation>
11987 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"82"/>
11988 <source>Models use one or two channels to control the ailerons.
<br
>A so called Y-cable can be used to connect a single receiver channel to two separate aileron servos. If your servos are connected by a Y-cable you should select the single-servo option.
<br
><br
>Aileron - Spektrum: CH2, Futaba: CH1
</source>
11989 <translation>On utilise en général soit
1, soit
2 voies pour contrôler les ailerons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter
2 servos à une seule voie, auquel cas il convient de choisir l
'option
"une seule voie
".
<br
><br
>Ailerons - Spektrum : CH2, Futaba : CH1
</translation>
11992 <source>Models use one or two channels to control the elevons.
<br
>A so called Y-cable can be used to connect single a receiver channel to two separate elevon servos. If your servos are connected by a Y-cable you should select the single-servo option.
</source>
11993 <translation type=
"obsolete">On utilise en général soit un, soit
2 voies pour contrôler les élevons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter
2 servos à une seule voie, auquel cas il convient de choisir l
'option
"une seule voie
".
</translation>
11996 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"88"/>
11997 <source>This wizard assumes that your flaps are controlled by a switch. If your flaps are controlled by a potentiometer you can change that manually later.
</source>
11998 <translation>Cet assistant considère que les volets sont commandés par un interrupteur. Si vous souhaitez les commander par un potentiomètre il est possible de le paramétrer manuellement plus tard.
</translation>
12001 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"92"/>
12002 <source>Air brakes are used to reduce the speed of advanced sail planes.
<br
>They are very uncommon on other types of planes.
</source>
12003 <translation>Les aérofreins sont utilisés pour augmenter le taux de descente des planeurs performants.
<br
>Ils ne sont pas courants sur les autres types d
'aéronefs.
</translation>
12006 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"96"/>
12007 <source>Models use two channels to control the elevons.
<br
>Select these two channels
</source>
12008 <translation>Un modéle utilise
2 voies pour commanderles élevons.
<br
>Sélectionnez-les ici:
</translation>
12011 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"100"/>
12012 <source>Select the receiver channel that is connected to your rudder.
<br
><br
>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
</source>
12013 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de dérive est connecté.
<br
><br
>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4
</translation>
12016 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"104"/>
12017 <source>Select the tail type of your plane.
</source>
12018 <translation>Sélectionnez le type d
'empennage de votre avion.
</translation>
12021 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"107"/>
12022 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"112"/>
12023 <source>Select the Rudder and Elevator channels.
<br
><br
>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
<br
>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
</source>
12024 <translation>Sélectionnez les voies du récepteur auquel les servos de profondeur et dérive sont connectés.
<br
><br
>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4
<br
>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2
</translation>
12027 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"117"/>
12028 <source>Select the Elevator channel.
<br
><br
>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
</source>
12029 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de profondeur est connecté.
<br
><br
>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2
</translation>
12032 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"121"/>
12033 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"124"/>
12034 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"127"/>
12035 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"130"/>
12036 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"133"/>
12037 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"143"/>
12038 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"146"/>
12039 <source>TBD.
</source>
12040 <translation>Souvent pour s
'amuser les hommes d
'équipage prennent des albatros, vastes oiseaux des mers qui suivent, indolents companions de voyage, le navire glissant sur les gouffres amers. Charles Baudelaire
</translation>
12043 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"136"/>
12044 <source>Select the control channels for your multirotor.
<br
><br
>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3
<br
>Yaw - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
<br
>Pitch - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
<br
>Roll - Spektrum: CH2, Futaba: CH1
</source>
12045 <translation>Sélectionnez les voies de votre multirotor.
<br
><br
>Gaz - Spektrum: CH1, Futaba: CH3
<br
>Lacet - Spektrum: CH4, Futaba : CH4
<br
>Tangage - Spektrum : CH3, Futaba: CH2
<br
>Roulis - Spektrum : CH2, Futaba: CH1
</translation>
12048 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"149"/>
12049 <source>There is no help available for the current page.
</source>
12050 <translation>Souvent pour s
'amuser les hommes d
'équipage prennent des albatros, vastes oiseaux des mers qui suivent, indolents companions de voyage, le navire glissant sur les gouffres amers. Charles Baudelaire
</translation>
12053 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"152"/>
12054 <source>Model Wizard Help
</source>
12055 <translation>Aide de l
'assistant de configuration
</translation>
12059 <name>WizardPrinter
</name>
12061 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"990"/>
12062 <source>Plane
</source>
12063 <translation>Avion
</translation>
12066 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"992"/>
12067 <source>Multicopter
</source>
12068 <translation>Multicoptère
</translation>
12071 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"994"/>
12072 <source>Helicopter
</source>
12073 <translation>Hélicoptère
</translation>
12076 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1016"/>
12077 <source>Model Name:
</source>
12078 <translation>Nom du modèle:
</translation>
12081 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1017"/>
12082 <source>Model Type:
</source>
12083 <translation>Type de modèle:
</translation>
12086 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1019"/>
12087 <source>Options:
</source>
12088 <translation></translation>
12091 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1031"/>
12092 <source>Channel %
1:
</source>
12093 <translation>Voie %
1:
</translation>
12097 <name>avrOutputDialog
</name>
12099 <source>Dialog
</source>
12100 <translation type=
"obsolete">Dialogue
</translation>
12103 <source>Show Details
</source>
12104 <translation type=
"obsolete">Voir les détails
</translation>
12107 <source>result
</source>
12108 <oldsource> result
</oldsource>
12109 <translation type=
"obsolete">résultat
</translation>
12112 <source>executable not found
</source>
12113 <oldsource> executable not found
</oldsource>
12114 <translation type=
"obsolete">Binaire non trouvé
</translation>
12117 <source>Error
</source>
12118 <translation type=
"obsolete">Erreur
</translation>
12121 <source>Cannot open source file
</source>
12122 <translation type=
"obsolete">Impossible d
'ouvrir le fichier source
</translation>
12125 <source>Cannot write destination
</source>
12126 <translation type=
"obsolete">Impossible d
'écrire le fichier de destination
</translation>
12129 <source>Writing file:
</source>
12130 <translation type=
"obsolete">Ecriture du fichier:
</translation>
12133 <source>Write error
</source>
12134 <translation type=
"obsolete">Erreur d
'écriture
</translation>
12137 <source>ie: OpenTX for
9X board or OpenTX for
9XR board
</source>
12138 <translation type=
"obsolete">p.ex. OpenTX pour carte d
'origine
9x ou OpenTX pour
9XR
</translation>
12141 <source>ie: OpenTX for M128 /
9X board or OpenTX for
9XR board with M128 chip
</source>
12142 <translation type=
"obsolete">p.ex. OpenTX pour carte d
'origine
9x avec m128 ou OpenTX pour
9XR avec m128
</translation>
12145 <source>ie: OpenTX for Gruvin9X board
</source>
12146 <translation type=
"obsolete">p.ex. OpenTX pour carte gruvin9x
</translation>
12149 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
12151 Please check advanced burn options to set the correct cpu type.
</source>
12152 <translation type=
"obsolete">Votre radio utilise un processeur %
1 !
12154 Vérifiez les options de programmateur et choisissez le bon type de processeur.
</translation>
12157 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
12159 Please select an appropriate firmware type to program it.
</source>
12160 <translation type=
"obsolete">Votre radio utilise un processeur %
1 !
12162 Veuillez choisir le firmware approprié.
</translation>
12166 You are currently using:
12168 <translation type=
"obsolete">
12169 Vous utilisez actuellement:
12173 <source>Writing
</source>
12174 <translation type=
"obsolete">Ecriture
</translation>
12177 <source>Reading
</source>
12178 <translation type=
"obsolete">Lecture
</translation>
12181 <source>Verifying
</source>
12182 <translation type=
"obsolete">Vérification
</translation>
12185 <source>done - exit code %
1</source>
12186 <oldsource> done - exit code %
1</oldsource>
12187 <translation type=
"obsolete">terminé - code de sortie %
1</translation>
12190 <source>done with errors
</source>
12191 <oldsource> done with errors
</oldsource>
12192 <translation type=
"obsolete">terminé avec des erreurs
</translation>
12195 <source>done - SUCCESSFUL
</source>
12196 <oldsource> done - SUCCESSFUL
</oldsource>
12197 <translation type=
"obsolete">terminé avec SUCCES
</translation>
12200 <source>did not finish correctly
</source>
12201 <oldsource> did not finish correctly
</oldsource>
12202 <translation type=
"obsolete">n
'a pas terminé correctement
</translation>
12205 <source>did not finish correctly!
12206 Do you want some help ?
</source>
12207 <oldsource> did not finish correctly!
12208 Do you want some help ?
</oldsource>
12209 <translation type=
"obsolete">n
'a pas terminé correctement.
12210 Avez-vous besoin d
'aide?
</translation>
12213 <source>Copy did not finish correctly
</source>
12214 <translation type=
"obsolete">La copie ne s
'est pas terminée correctement
</translation>
12217 <source>finished correctly
</source>
12218 <oldsource> finished correctly
</oldsource>
12219 <translation type=
"obsolete">a terminé correctement
</translation>
12222 <source>Copy finished correctly
</source>
12223 <translation type=
"obsolete">La copie s
'est terminée correctement
</translation>
12226 <source>Started
</source>
12227 <oldsource>Started
</oldsource>
12228 <translation type=
"obsolete">Démarré
</translation>
12231 <source>FUSES: Low=%
1 High=%
2 Ext=%
3</source>
12232 <translation type=
"obsolete">Fusibles: Bas=%
1 Haut=%
2 Ext=%
3</translation>
12236 <name>burnConfigDialog
</name>
12238 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"599"/>
12239 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"717"/>
12240 <source>Port
</source>
12241 <translation>Port
</translation>
12244 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"425"/>
12245 <source>List all available programmers.
</source>
12246 <translation>Lister tous les programmateurs supportés.
</translation>
12249 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"54"/>
12250 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"74"/>
12251 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"697"/>
12252 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"730"/>
12253 <source>The location of the AVRDUDE executable.
</source>
12254 <oldsource>The location of the AVRDUDE.EXE executable.
</oldsource>
12255 <translation>Chemin d
'accès de l
'exécutable AVRDUDE.
</translation>
12258 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"64"/>
12259 <source>DFU-Util Location
</source>
12260 <translation>Chemin de dfu-util
</translation>
12263 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"84"/>
12264 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"763"/>
12265 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"773"/>
12266 <source>Use this button to browse and look for the AVRDUDE executable file.
</source>
12267 <translation>Utiliser ce bouton pour parcourir à la recherche du fichier exécutable AVRDUDE.EXE.
</translation>
12270 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"104"/>
12271 <source>Programmer used for communicating with the controller.
12272 Please consult the programmer
's documentation and the AVRDUDE documentation to select the appropriate programmer.
</source>
12273 <translation>Programmateur utilisé pour la communication avec le contrôleur.
12274 Consulter la documentation du programmateur utilisé et celle d
'AVRDUDE pour effectuer le choix approprié.
</translation>
12277 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"471"/>
12278 <source>Communication port to the programmer.
12280 <translation>Port de communication pour le programmateur.
</translation>
12283 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"619"/>
12284 <source>MCU
</source>
12285 <translation>Processeur
</translation>
12288 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"676"/>
12289 <source>at91sam3s8-
9xr
</source>
12290 <translation></translation>
12293 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"740"/>
12294 <source>Alternate device
</source>
12295 <translation></translation>
12298 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"790"/>
12299 <source>Use advanced controls
</source>
12300 <translation>Utiliser les contrôles avancés
</translation>
12303 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"451"/>
12304 <source>Extra Arguments
</source>
12305 <translation>Paramètres supplémentaires
</translation>
12308 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"464"/>
12309 <source>Show Help
</source>
12310 <translation>Aide
</translation>
12313 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"87"/>
12314 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"766"/>
12315 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"776"/>
12316 <source>Browse...
</source>
12317 <translation>Parcourir...
</translation>
12320 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"25"/>
12321 <source>DFU-UTIL Configuration
</source>
12322 <translation>Configuration de DFU-UTIL
</translation>
12325 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"44"/>
12326 <source>SAM-BA Configuration
</source>
12327 <translation>Configuration de SAM-BA
</translation>
12330 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"248"/>
12331 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"259"/>
12332 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"269"/>
12333 <source>Select Location
</source>
12334 <translation>Choisir l
'emplacement
</translation>
12337 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"290"/>
12338 <source>List available programmers
</source>
12339 <translation>Lister les programmateurs supportés
</translation>
12342 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"304"/>
12343 <source>Avrdude help
</source>
12344 <translation>Aide d
'Avrdude
</translation>
12347 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"324"/>
12348 <source>Companion
</source>
12349 <translation></translation>
12352 <source><b
><u
>WARNING!
</u
></b
><br
>This will reset the fuses of %
1 to the factory settings.
<br
>Writing fuses can mess up your radio.
<br
>Do this only if you are sure they are wrong!
<br
>Are you sure you want to continue?
</source>
12353 <translation type=
"obsolete"><b
><u
>AVERTISSEMENT!
</u
></b
><br
>Ceci réinitialisera les fusibles %
1 à leur valeur par défaut.
<br
>Modifier les fusibles peut entraîner le blocage de votre émetteur.
<br
>Ne l
'effectuer que si vous êtes certain qu
'ils sont incorrects!
<br
>Etes-vous sûr de vouloir continuer?
</translation>
12356 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"325"/>
12357 <source><b
><u
>WARNING!
</u
></b
><br
>Normally CPU type is automatically selected according to the chosen firmware.
<br
>If you change the CPU type the resulting eeprom could be inconsistent.
</source>
12358 <translation><b
><u
>ATTENTION!
</u
></b
><br
>Le type de processeur est normalement choisi automatiquement pour le firmware sélectionné.
<br
>Si vous le changez, l
'EEPROM peut être corrompue lors du transfert.
</translation>
12361 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"428"/>
12362 <source>List Available
</source>
12363 <translation>Affiche Liste
</translation>
12366 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"438"/>
12367 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"750"/>
12368 <source>Extra arguments used in AVRDUDE.
12369 This can be used for providing extra information to AVRDUDE.
12371 Please only use this if you know what you are doing. There are no error checks and you could cripple your controller.
</source>
12372 <translation>Paramètres complémentaires.
12373 Permet de fournir des informations supplémentaires à AVRDUDE.
12375 A n
'utiliser qu
'en connaissance de cause: il n
'y a pas de contrôle d
'erreur et votre programmateur pourrait être endommagé.
</translation>
12378 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"609"/>
12379 <source>AVRDUDE Location
</source>
12380 <translation>Emplacement d
'AVRDUDE
</translation>
12383 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"461"/>
12384 <source>Show AVRDUDE help
</source>
12385 <translation>Affiche l
'aide d
'AVRDUDE
</translation>
12388 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"26"/>
12389 <source>Programmer Configuration
</source>
12390 <oldsource> Configuration AVRDUDE / SAM-BA
</oldsource>
12391 <translation>Configuration de programmateur
</translation>
12394 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"435"/>
12395 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"747"/>
12396 <source>Extra arguments that will be passed to AVRDUDE on every call
</source>
12397 <translation>Paramètres complémentaires passés à chaque appel du programme
</translation>
12400 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"61"/>
12401 <source>AVRDUDE Configuration
</source>
12402 <translation>Configuration d
'AVRDUDE
</translation>
12405 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"71"/>
12406 <source>Location of AVRDUDE executable
</source>
12407 <translation>Chemin d
'accès de l
'exécutable AVRDUDE
</translation>
12410 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"94"/>
12411 <source>Programmer
</source>
12412 <translation>Programmateur
</translation>
12415 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"629"/>
12416 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"659"/>
12417 <source>CPU of your TX
</source>
12418 <translation>CPU de l
'émetteur
</translation>
12421 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"632"/>
12422 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"662"/>
12423 <source>CPU present on your
9x radio
12424 Should be m64 for stock radios
12425 m2560 for v4.1 boards
</source>
12426 <translation>CPU de l
'émetteur. Devrait être m64 pour les cartes d
'origine, m2560 pour les cartes Gruvin9x v4.x
</translation>
12429 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"684"/>
12430 <source>SAM-BA Location
</source>
12431 <translation>Emplacement de SAM-BA
</translation>
12434 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"51"/>
12435 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"694"/>
12436 <source>Location of sam-ba executable
</source>
12437 <translation>Emplacement de l
'exécutable SAM-BA
</translation>
12440 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"707"/>
12441 <source>ARM MCU
</source>
12442 <translation>Processeur ARM
</translation>
12445 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"727"/>
12446 <source>sam-ba serial port
</source>
12447 <translation>Port série de SAM-BA
</translation>
12451 <name>burnDialog
</name>
12453 <source>Customize Splash
</source>
12454 <translation type=
"obsolete">Personnaliser l
'écran d
'accueil
</translation>
12457 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify calibration parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
12458 <translation type=
"obsolete"><html
><head/
><body
><p
>Charger l
'étalonnage du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
12461 <source>Patch calibration setting from profile
</source>
12462 <translation type=
"obsolete">Patcher l
'étalonnage du profil courant
</translation>
12465 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify HW parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
12466 <translation type=
"obsolete"><html
><head/
><body
><p
>Charger les paramètres hardware du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
12469 <source>Patch HW setting from profile
</source>
12470 <translation type=
"obsolete">Patcher les paramètres hardware du profil courant
</translation>
12473 <source>Date
& Time
</source>
12474 <translation type=
"obsolete">Date et heure
</translation>
12477 <source>Use firmware start screen
</source>
12478 <translation type=
"obsolete">Utiliser l
'écran d
'accueil du firmware
</translation>
12481 <source>Use another start screen
</source>
12482 <translation type=
"obsolete">Utiliser un autre écran d
'accueil
</translation>
12485 <source>Use profile start screen
</source>
12486 <translation type=
"obsolete">Utiliser l
'écran d
'accueil du profil
</translation>
12489 <source>Use library start screen
</source>
12490 <translation type=
"obsolete">Utiliser un écran d
'accueil de la bibliothèque
</translation>
12493 <source>Browse for file
</source>
12494 <translation type=
"obsolete">Parcourir...
</translation>
12497 <source>Allows Companion to write to older version of the firmware
</source>
12498 <translation type=
"obsolete">Permet à Companion de transférer des réglages à une ancienne version de firmware
</translation>
12501 <source>Backup and restore Models and Settings
</source>
12502 <translation type=
"obsolete">Sauvegarder et restaurer les réglages et modèles
</translation>
12505 <source>Write to TX
</source>
12506 <translation type=
"obsolete">Transférer
</translation>
12509 <source>Variant
</source>
12510 <translation type=
"obsolete">Variante
</translation>
12513 <source>Check Firmware compatibility
</source>
12514 <translation type=
"obsolete">Vérifier la compatibilité du firmware
</translation>
12517 <source>Current Profile
</source>
12518 <translation type=
"obsolete">Profil courant
</translation>
12521 <source>Cancel
</source>
12522 <translation type=
"obsolete">Annuler
</translation>
12525 <source>Warning
</source>
12526 <translation type=
"obsolete">Avertissement
</translation>
12529 <source>Profile image %
1 is invalid.
</source>
12530 <translation type=
"obsolete">L
'image du profil %
1 est invalide.
</translation>
12533 <source>Images (%
1)
</source>
12534 <translation type=
"obsolete">Images (%
1)
</translation>
12537 <source>Error
</source>
12538 <translation type=
"obsolete">Erreur
</translation>
12541 <source>Write firmware to Radio
</source>
12542 <translation type=
"obsolete">Transférer le firmware à la radio
</translation>
12545 <source>Write Backup to Radio
</source>
12546 <translation type=
"obsolete">Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
12549 <source>Write Backup from %
1 to Radio
</source>
12550 <translation type=
"obsolete">Transférer la sauvegarde %
1 à la radio
</translation>
12553 <source>Current profile
</source>
12554 <translation type=
"obsolete">Profil courant
</translation>
12557 <source>Unable to find file %
1!
</source>
12558 <translation type=
"obsolete">Fichier %
1 introuvable!
</translation>
12561 <source>Error opening file %
1:
12563 <translation type=
"obsolete">Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
12567 <source>Invalid binary Models and Settings File %
1, Proceed anyway ?
</source>
12568 <translation type=
"obsolete">Fichier binaire de réglages et modèles %
1 invalide, continuer quand même?
</translation>
12571 <source>Error reading file %
1:
12573 <translation type=
"obsolete">Fichier %
1 corrompu:
12577 <source>Open Firmware File
</source>
12578 <translation type=
"obsolete">Sélectionner le firmware
</translation>
12581 <source>Choose Radio Backup file
</source>
12582 <translation type=
"obsolete">Sélectionner le fichier de sauvegarde
</translation>
12585 <source>%
1 may not be a valid firmware file
</source>
12586 <translation type=
"obsolete">%
1 ne semble pas être un firmware valide
</translation>
12589 <source>The firmware file is not valid.
</source>
12590 <translation type=
"obsolete">Le firmware est invalide.
</translation>
12593 <source>There is no start screen image in the firmware file.
</source>
12594 <translation type=
"obsolete">Aucun écran d
'accueil trouvé dans le firmware.
</translation>
12597 <source>Open image file to use as radio start screen
</source>
12598 <translation type=
"obsolete">Ouvrir l
'image à utiliser comme écran d
'accueil
</translation>
12601 <source>Image could not be loaded from %
1</source>
12602 <translation type=
"obsolete">L
'image %
1 n
'a pu être chargée
</translation>
12605 <source>The library image could not be loaded
</source>
12606 <translation type=
"obsolete">L
'image n
'a pu être chargée depuis la bibliothèque
</translation>
12609 <source>Cannot save customized firmware
</source>
12610 <translation type=
"obsolete">Impossible d
'enregistrer le firmware personnalisé
</translation>
12613 <source>Custom image not found
</source>
12614 <translation type=
"obsolete">Image personnalisée non trouvée
</translation>
12617 <source>No firmware selected
</source>
12618 <translation type=
"obsolete">Aucun firmware sélectionné
</translation>
12621 <source>Wrong radio calibration data in profile, Settings not patched
</source>
12622 <translation type=
"obsolete">Données de calibration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
12625 <source>Wrong radio setting data in profile, Settings not patched
</source>
12626 <translation type=
"obsolete">Données de configuration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
12629 <source>Cannot write file %
1:
12631 <translation type=
"obsolete">Ecriture fichier %
1 impossible:
12635 <source>Error writing file %
1:
12637 <translation type=
"obsolete">Erreur d
'écriture fichier %
1:
12642 <name>contributorsDialog
</name>
12644 <source>People who have contributed to this project
</source>
12645 <translation type=
"obsolete">Donateurs supportant le projet
</translation>
12648 <source>Coders
</source>
12649 <translation type=
"obsolete">Développeurs
</translation>
12652 <source>Honors go to Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</source>
12653 <translation type=
"obsolete">Les honneurs vont à Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</translation>
12656 <source>Companion Release Notes
</source>
12657 <translation type=
"obsolete">Notes de version de Companion
</translation>
12660 <source>Thank you all !!!
</source>
12661 <translation type=
"obsolete">Merci à tous !!!
</translation>
12664 <source>Contributors
</source>
12665 <translation type=
"obsolete">Contributeurs
</translation>
12668 <source>OpenTX Release Notes
</source>
12669 <translation type=
"obsolete">Notes de version d
'OpenTX
</translation>
12673 <name>customizeSplashDialog
</name>
12675 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"23"/>
12676 <source>Transmitter Splash Screen Editor
</source>
12677 <translation>Editeur d
'écran d
'accueil
</translation>
12680 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"209"/>
12681 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"517"/>
12682 <source>Invert
</source>
12683 <translation>Inverser
</translation>
12686 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"272"/>
12687 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"583"/>
12688 <source>Load FW
</source>
12689 <translation>Ouvrir le firmware
</translation>
12692 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"282"/>
12693 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"593"/>
12694 <source>Load Pict
</source>
12695 <translation>Ouvrir l
'image
</translation>
12698 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"262"/>
12699 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"570"/>
12700 <source>Load Profile
</source>
12701 <translation>Charger le profil
</translation>
12704 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"308"/>
12705 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"619"/>
12706 <source>Save
</source>
12707 <translation>Sauvegarder
</translation>
12710 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"232"/>
12711 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"540"/>
12712 <source>Open Splash Library
</source>
12713 <translation>Ouvrir la bibliothèque de Splashes
</translation>
12716 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"235"/>
12717 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"335"/>
12718 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"345"/>
12719 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"543"/>
12720 <source>...
</source>
12721 <translation></translation>
12724 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"191"/>
12725 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"211"/>
12726 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"226"/>
12727 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"240"/>
12728 <source>Error
</source>
12729 <translation>Erreur
</translation>
12732 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"188"/>
12733 <source>Open Firmware File
</source>
12734 <translation>Sélectionner le firmware
</translation>
12737 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"191"/>
12738 <source>Can not load embedded image from firmware file %
1.
</source>
12739 <translation>Impossible d
'enregistrer l
'image %
1 dans le firmware.
</translation>
12742 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"207"/>
12743 <source>Open Image to load
</source>
12744 <translation>Ouvrir l
'image à charger
</translation>
12747 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"207"/>
12748 <source>Images (%
1)
</source>
12749 <translation>Images (%
1)
</translation>
12752 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"211"/>
12753 <source>Cannot load the image file %
1.
</source>
12754 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image %
1.
</translation>
12757 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"226"/>
12758 <source>Cannot load profile image %
1.
</source>
12759 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image du profil %
1.
</translation>
12762 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"240"/>
12763 <source>Cannot load the library image %
1.
</source>
12764 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image de bibliothèque %
1.
</translation>
12767 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"249"/>
12768 <source>File Saved
</source>
12769 <translation>Fichier sauvegardé
</translation>
12772 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"249"/>
12773 <source>The image was saved to the file %
1</source>
12774 <translation>L
'image a été enregistrée dans le fichier %
1</translation>
12777 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"251"/>
12778 <source>Image Refresh Error
</source>
12779 <translation>Erreur de rafraîchissement de l
'image
</translation>
12782 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"251"/>
12783 <source>Failed to refresh image from file %
1</source>
12784 <translation>Impossible de rafraîchir l
'image %
1</translation>
12787 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"255"/>
12788 <source>File Save Error
</source>
12789 <translation>Erreur à la sauvegarde du fichier
</translation>
12792 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"255"/>
12793 <source>Failed to write image to %
1</source>
12794 <translation>Erreur à l
'écriture du fichier %
1</translation>
12798 <name>downloadDialog
</name>
12800 <location filename=
"../downloaddialog.ui" line=
"14"/>
12801 <source>Downloading:
</source>
12802 <translation>Téléchargement :
</translation>
12805 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"27"/>
12806 <source>Unable to save the file %
1: %
2.
</source>
12807 <translation>Impossible d
'enregistrer le fichier %
1 : %
2.
</translation>
12810 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"53"/>
12811 <source>Companion
</source>
12812 <translation></translation>
12815 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"54"/>
12816 <source>Download failed: %
1.
</source>
12817 <translation>Le téléchargement a échoué : %
1.
</translation>
12821 <name>fusesDialog
</name>
12823 <source>Fuses
</source>
12824 <translation type=
"obsolete">Fusibles
</translation>
12827 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12828 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12829 p, li { white-space: pre-wrap; }
12830 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12831 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Reads the current fuses in the AVR controller.
</span
></p
>
12832 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12833 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">AtMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
12834 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set:
0E,
81, FF
</span
></p
>
12835 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set:
0E,
89, FF
</span
></p
>
12836 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12837 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for AtMega
2560 :
</span
></p
>
12838 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set: D7,
11, FC
</span
></p
>
12839 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></source>
12840 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12841 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12842 p, li { white-space: pre-wrap; }
12843 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12844 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Lit l
'était des vusibles du processeur de la radio.
</span
></p
>
12845 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12846 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
' </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">ATMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
12847 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM:
0E,
81, FF
</span
></p
>
12848 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM:
0E,
89, FF
</span
></p
>
12849 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12850 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
'ATMega2560:
</span
></p
>
12851 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM: D7,
11, FC
</span
></p
>
12852 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></translation>
12855 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12856 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12857 p, li { white-space: pre-wrap; }
12858 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12859 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
12860 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
12861 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12862 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also sets the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
12863 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This prevents erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
12864 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12865 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
12866 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
12867 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12868 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
12869 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
12870 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12871 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12872 p, li { white-space: pre-wrap; }
12873 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12874 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser Fusibles
</span
></p
>
12875 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR spécifient comment il doit se comporter. Cliquer ce bouton réinitialise les fusibles aux valeurs par défaut requises par le firmware er9x.
</span
></p
>
12876 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
12877 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ce bouton active aussi le fusible de
&quot;protection de l
'EEPROM
&quot;.
</span
></p
>
12878 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Cela empêche l
'effacement de l
'EEPROM contenant les modèles lors de la mise à jour du firmware.
</span
></p
>
12879 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
12880 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
12881 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ajuster les valeurs des fusibles peut entraîner des problèmes voire même un blocage complet de votre radio. A n
'utiliser que si vous êtes certains de ce que vous faites.
</span
></p
>
12882 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
12883 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Dans le doute, consulter la page du projet ou les forums @ RCG et RCModelreviews.
</span
></p
>
12884 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
12885 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">En cas de blocage, allez sur la page du projet et consultez
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></translation>
12888 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12889 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12890 p, li { white-space: pre-wrap; }
12891 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12892 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
12893 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
12894 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12895 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also clears the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
12896 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This causes erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
12897 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12898 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
12899 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
12900 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12901 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
12902 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
12903 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12904 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12905 p, li { white-space: pre-wrap; }
12906 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12907 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser les fusibles
</span
></p
>
12908 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR configurent sa manière de fonctionner. Pressser ce bouton les réinitialise aux valeurs nécessaires pour le firmware.
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ces paramètres sont différents pour la carte d
'origine et la carte gruvin, vérifier que vous avez choisi le bon type de carte dans les préférences avant de continuer.
</span
></p
>
12909 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12910 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ce bouton efface aussi le fusible
&quot;protection d
'EEPROM
&quot;
</span
></p
>
12911 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">L
'EEPROM sera donc effacée lors d
'un flashage du firmware.
</span
></p
>
12912 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12913 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">ATTENTION
</span
></p
>
12914 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Redéfinir les fusibles peut rendre la radio inutilisable en cas de fausse configuration. A n
'utilsier qu
'en cas de bonne raison.
</span
></p
>
12915 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
12916 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">En cas de doute ou de problème, se référer à la page du projet ou à http://openrcforums.com/forum/
</span
></p
></body
></html
></translation>
12919 <source>Reset Fuses
12920 EEPROM - DELETE
</source>
12921 <translation type=
"obsolete">Réinitialiser Fusibles
12922 EFFACEMENT EEPROM
</translation>
12925 <source>Reset Fuses
12926 EEPROM - PROTECT
</source>
12927 <translation type=
"obsolete">Réinitialiser Fusibles
12928 PROTECTION EEPROM
</translation>
12931 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12932 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12933 p, li { white-space: pre-wrap; }
12934 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12935 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
12936 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
12937 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Changing the fuses can mess up your radio.
</p
>
12938 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Proceed only if you know what you are doing.
</p
></body
></html
></source>
12939 <translation type=
"obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
12940 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
12941 p, li { white-space: pre-wrap; }
12942 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
12943 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
12944 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
12945 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Modifier les fusibles peut entraîner des problèmes, voire même un blocage complet de votre radio.
</p
>
12946 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">A n
'utiliser que si vous êtes certain de ce que vous faites.
</p
></body
></html
></translation>
12949 <source>Read Fuses
</source>
12950 <translation type=
"obsolete">Lire Fusibles
</translation>
12954 <name>joystickDialog
</name>
12956 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"20"/>
12957 <source>Configure Joystick
</source>
12958 <translation>Configuration du Joystick
</translation>
12961 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"43"/>
12962 <source>Ch2
</source>
12963 <translation></translation>
12966 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"82"/>
12967 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"144"/>
12968 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"224"/>
12969 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"325"/>
12970 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"405"/>
12971 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"485"/>
12972 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"579"/>
12973 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"666"/>
12974 <source>Not Assigned
</source>
12975 <translation>Non assignée
</translation>
12978 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"87"/>
12979 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"149"/>
12980 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"229"/>
12981 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"330"/>
12982 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"410"/>
12983 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"490"/>
12984 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"584"/>
12985 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"671"/>
12986 <source>Right Vertical
</source>
12987 <translation>Droit Vertical
</translation>
12990 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"92"/>
12991 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"154"/>
12992 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"234"/>
12993 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"335"/>
12994 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"415"/>
12995 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"495"/>
12996 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"589"/>
12997 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"676"/>
12998 <source>Right Horizontal
</source>
12999 <translation>Droit Horizontal
</translation>
13002 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"97"/>
13003 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"159"/>
13004 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"239"/>
13005 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"340"/>
13006 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"420"/>
13007 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"500"/>
13008 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"594"/>
13009 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"681"/>
13010 <source>Left Vertical
</source>
13011 <translation>Gauche Vertical
</translation>
13014 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"102"/>
13015 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"164"/>
13016 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"244"/>
13017 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"345"/>
13018 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"425"/>
13019 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"505"/>
13020 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"599"/>
13021 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"686"/>
13022 <source>Left Horizontal
</source>
13023 <translation>Gauche Horizontal
</translation>
13026 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"107"/>
13027 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"169"/>
13028 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"249"/>
13029 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"350"/>
13030 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"430"/>
13031 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"510"/>
13032 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"604"/>
13033 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"691"/>
13034 <source>P1
</source>
13035 <translation>P1
</translation>
13038 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"112"/>
13039 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"174"/>
13040 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"254"/>
13041 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"355"/>
13042 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"435"/>
13043 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"515"/>
13044 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"609"/>
13045 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"696"/>
13046 <source>P2
</source>
13047 <translation>P2
</translation>
13050 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"117"/>
13051 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"179"/>
13052 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"259"/>
13053 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"360"/>
13054 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"440"/>
13055 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"520"/>
13056 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"614"/>
13057 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"701"/>
13058 <source>P3/LS
</source>
13059 <translation></translation>
13062 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"122"/>
13063 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"184"/>
13064 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"264"/>
13065 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"365"/>
13066 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"445"/>
13067 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"525"/>
13068 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"619"/>
13069 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"706"/>
13070 <source>RS
</source>
13071 <translation></translation>
13074 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"130"/>
13075 <source>Ch1
</source>
13076 <translation></translation>
13079 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"272"/>
13080 <source>Ch4
</source>
13081 <translation></translation>
13084 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"304"/>
13085 <source>Ch6
</source>
13086 <translation></translation>
13089 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"311"/>
13090 <source>Ch3
</source>
13091 <translation></translation>
13094 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"533"/>
13095 <source>Ch5
</source>
13096 <translation></translation>
13099 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"540"/>
13100 <source>Ch7
</source>
13101 <translation></translation>
13104 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"627"/>
13105 <source>Ch8
</source>
13106 <translation></translation>
13109 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"818"/>
13110 <source>Instructions
</source>
13111 <translation>Instructions
</translation>
13114 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"836"/>
13115 <source>Cancel
</source>
13116 <translation>Annuler
</translation>
13119 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"862"/>
13120 <source>Next
</source>
13121 <translation>Suivant
</translation>
13124 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"875"/>
13125 <source>Ok
</source>
13126 <translation>OK
</translation>
13129 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"22"/>
13130 <source>Move sticks and pots in every direction making full movement
13131 Press next when finished
</source>
13132 <translation>Bouger les joysticks à fond dans chaque direction
13133 Suivant pour continuer
</translation>
13136 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"55"/>
13137 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"131"/>
13138 <source>Error
</source>
13139 <translation>Erreur
</translation>
13142 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"55"/>
13143 <source>Cannot open joystick.
</source>
13144 <translation>Impossible d
'accéder au joystick.
</translation>
13147 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"83"/>
13148 <source>Place sticks and pots in middle position.
13149 Press next when done
</source>
13150 <translation>Mettre les joysticks au neutre.
13151 Suivant pour continuer
</translation>
13154 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"94"/>
13155 <source>Map joystick channels to controls using comboboxes.
13156 Press next when done
</source>
13157 <translation>Assignez les joysticks.
13158 Suivant pour continuer
</translation>
13161 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"101"/>
13162 <source>Check inversion checkbox to get maximum at top-right position.
13163 Press next when done
</source>
13164 <translation>Vérifier les sens pour atteindre le maximum dans la position en haut ou à droite.
13165 Suivant pour continuer
</translation>
13168 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"108"/>
13169 <source>Press ok to save configuration
13170 Press cancel to abort joystick calibration
</source>
13171 <translation>Ok pour enregistrer. Annuler pour arrêter la calibration
</translation>
13174 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"131"/>
13175 <source>Duplicated stick assignment
</source>
13176 <translation>Certaines assignations sont dupliquées!
</translation>
13179 <source>Duplicated stick assignement
</source>
13180 <translation type=
"obsolete">Deux entrées pour la même sortie
</translation>
13184 <name>logsDialog
</name>
13186 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"14"/>
13187 <source>Companion Log Viewer
</source>
13188 <translation>Visualiseur de logs de Companion
</translation>
13191 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"25"/>
13192 <source>Filename
</source>
13193 <translation>Nom de fichier
</translation>
13196 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"39"/>
13197 <source>Open LogFile
</source>
13198 <translation>Ouvrir fichier de log
</translation>
13201 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"90"/>
13202 <source>Zoom
</source>
13203 <translation></translation>
13206 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"97"/>
13208 <translation></translation>
13211 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"104"/>
13213 <translation></translation>
13216 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"111"/>
13217 <source>Reset
</source>
13218 <translation>Remise à zéro
</translation>
13221 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"135"/>
13222 <source>Fly sessions
</source>
13223 <translation>Sessions de vol
</translation>
13226 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"38"/>
13227 <source>Telemetry logs
</source>
13228 <translation>Enregistrements de télémesure
</translation>
13231 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"50"/>
13232 <source>Time (hh:mm:ss)
</source>
13233 <translation>Heure
</translation>
13236 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"112"/>
13237 <source>Plot Title Change
</source>
13238 <translation>Changer le titre du graphique
</translation>
13241 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"113"/>
13242 <source>New plot title:
</source>
13243 <translation>Nouveau nom de graphique:
</translation>
13246 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"127"/>
13247 <source>Axis Label Change
</source>
13248 <translation>Changer le nom de l
'axe:
</translation>
13251 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"127"/>
13252 <source>New axis label:
</source>
13253 <translation>Nouveau nom d
'axe:
</translation>
13256 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"143"/>
13257 <source>Graph Name Change
</source>
13258 <translation>Changer le nom de la série
</translation>
13261 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"143"/>
13262 <source>New graph name:
</source>
13263 <translation>Nouveau nom de série:
</translation>
13266 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"326"/>
13267 <source>Error
</source>
13268 <translation>Erreur
</translation>
13271 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"327"/>
13272 <source>Cannot write file %
1:
13274 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
13278 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"485"/>
13279 <source>Select your log file
</source>
13280 <translation>Sélectionnez votre fichier log
</translation>
13283 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"497"/>
13284 <source>Available fields
</source>
13285 <translation>Champs disponibles
</translation>
13288 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"568"/>
13289 <source>The selected logfile contains %
1 invalid lines out of %
2 total lines
</source>
13290 <translation>Le fichier de log sélectionné contient %
1 lignes invalides sur %
2</translation>
13293 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"634"/>
13294 <source>total duration
</source>
13295 <translation>durée totale
</translation>
13298 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"642"/>
13299 <source>duration
</source>
13300 <translation>durée
</translation>
13303 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"877"/>
13304 <source> (L1)
</source>
13305 <translation></translation>
13308 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"888"/>
13309 <source> (R1)
</source>
13310 <translation></translation>
13313 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"898"/>
13314 <source> (L2)
</source>
13315 <translation></translation>
13318 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"905"/>
13319 <source> (R2)
</source>
13320 <translation></translation>
13324 <name>mdiChild
</name>
13326 <location filename=
"../mdichild.ui" line=
"23"/>
13327 <source>Simulate Tx
</source>
13328 <translation>Simulation de l
'émetteur
</translation>
13332 <name>preferencesDialog
</name>
13334 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
13335 <translation type=
"obsolete">Mode
2 (DIR GAZ PROF AIL)
</translation>
13338 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
13339 <translation type=
"obsolete">Mode
4 (AIL GAZ PROF DIR)
</translation>
13342 <source>Mode selection:
13345 Left stick: Elevator, Rudder
13346 Right stick: Throttle, Aileron
13349 Left stick: Throttle, Rudder
13350 Right stick: Elevator, Aileron
13353 Left stick: Elevator, Aileron
13354 Right stick: Throttle, Rudder
13357 Left stick: Throttle, Aileron
13358 Right stick: Elevator, Rudder
13361 <translation type=
"obsolete">Choix du mode:
13364 Manche Gauche: Profondeur, Direction
13365 Manche Droit: Gaz, Ailerons
13368 Manche Gauche: Gaz, Direction
13369 Manche Droit: Profondeur, Ailerons
13372 Manche Gauche: Profondeur, Ailerons
13373 Manche Droit: Gaz, Direction
13376 Manche Gauche: Gaz, Ailerons
13377 Manche Droit: Profondeur, Direction
13382 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
13383 <translation type=
"obsolete">Mode
3 (AIL PROF GAZ DIR)
</translation>
13386 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"349"/>
13387 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"356"/>
13388 <source>...
</source>
13389 <translation></translation>
13392 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"120"/>
13393 <source>Enable
</source>
13394 <translation>Actif
</translation>
13397 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"94"/>
13398 <source>Remember simulator switches
</source>
13399 <translation>Mémoriser les positions des inters du simulateur
</translation>
13402 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"136"/>
13403 <source>Calibrate
</source>
13404 <translation>Calibrer
</translation>
13407 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"189"/>
13408 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"235"/>
13409 <source>Open Folder
</source>
13410 <translation>Ouvrir le répertoire
</translation>
13413 <source>Set language of voice.
13414 May be different from firmware language
</source>
13415 <translation type=
"obsolete">Langue des voix.
13416 Peut être différente de la langue du firmware
</translation>
13419 <source>Export Profile
</source>
13420 <translation type=
"obsolete">Exporter le profil
</translation>
13423 <source>Import Profile
</source>
13424 <translation type=
"obsolete">Importer le profil
</translation>
13427 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"311"/>
13428 <source>Custom TX splash screen
</source>
13429 <translation>Personnaliser l
'écran d
'accueil
</translation>
13432 <source>Automatic Backup Folder
</source>
13433 <translation type=
"obsolete">Dossier de sauvegardes automatiques
</translation>
13436 <source>R E T A
</source>
13437 <translation type=
"obsolete">D P G A
</translation>
13440 <source>R E A T
</source>
13441 <translation type=
"obsolete">D P A G
</translation>
13444 <source>R T E A
</source>
13445 <translation type=
"obsolete">D G P A
</translation>
13448 <source>R T A E
</source>
13449 <translation type=
"obsolete">D G A P
</translation>
13452 <source>R A E T
</source>
13453 <translation type=
"obsolete">D A P G
</translation>
13456 <source>R A T E
</source>
13457 <translation type=
"obsolete">D A G P
</translation>
13460 <source>E R T A
</source>
13461 <translation type=
"obsolete">P D G A
</translation>
13464 <source>E R A T
</source>
13465 <translation type=
"obsolete">P D A G
</translation>
13468 <source>E T R A
</source>
13469 <translation type=
"obsolete">P G D A
</translation>
13472 <source>E T A R
</source>
13473 <translation type=
"obsolete">P G A D
</translation>
13476 <source>E A R T
</source>
13477 <translation type=
"obsolete">P A D G
</translation>
13480 <source>E A T R
</source>
13481 <translation type=
"obsolete">P A G D
</translation>
13484 <source>T R E A
</source>
13485 <translation type=
"obsolete">G D P A
</translation>
13488 <source>T R A E
</source>
13489 <translation type=
"obsolete">G D A P
</translation>
13492 <source>T E R A
</source>
13493 <translation type=
"obsolete">G P D A
</translation>
13496 <source>T E A R
</source>
13497 <translation type=
"obsolete">G P A D
</translation>
13500 <source>T A R E
</source>
13501 <translation type=
"obsolete">G A D P
</translation>
13504 <source>T A E R
</source>
13505 <translation type=
"obsolete">G A P D
</translation>
13508 <source>A R E T
</source>
13509 <translation type=
"obsolete">A D P G
</translation>
13512 <source>A R T E
</source>
13513 <translation type=
"obsolete">A D G P
</translation>
13516 <source>A E R T
</source>
13517 <translation type=
"obsolete">A P D G
</translation>
13520 <source>A E T R
</source>
13521 <translation type=
"obsolete">A P G D
</translation>
13524 <source>A T R E
</source>
13525 <translation type=
"obsolete">A G D P
</translation>
13528 <source>A T E R
</source>
13529 <translation type=
"obsolete">A G P D
</translation>
13532 <source>Automatically add version number to the filename after download
</source>
13533 <translation type=
"obsolete">Ajouter le numéro de version au nom de fichier après téléchargement
</translation>
13536 <source>SD Structure path
</source>
13537 <translation type=
"obsolete">Chemin de la structure de la carte SD
</translation>
13540 <source>Processor ID
</source>
13541 <translation type=
"obsolete">ID du processeur
</translation>
13544 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"74"/>
13545 <source>Simulator capture folder
</source>
13546 <translation>Dossier des captures d
'écran
</translation>
13549 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"129"/>
13550 <source>Use clipboard only
</source>
13551 <translation>Utiliser le presse-papiers
</translation>
13554 <source>Check for updates
</source>
13555 <translation type=
"obsolete">Vérifier les mises à jour
</translation>
13558 <source>Channel order
13560 This is used by the templated to determine which channel goes to what number output.
</source>
13561 <translation type=
"obsolete">Ordre des voies
13562 Indique l
'affectation voie / numéro de voie par défaut utilisée lors de la création d
'un modèle.
</translation>
13565 <source>Language
</source>
13566 <translation type=
"obsolete">Langue
</translation>
13569 <source>Voice
</source>
13570 <translation type=
"obsolete">Voix
</translation>
13573 <source>Profile Name
</source>
13574 <translation type=
"obsolete">Nom du profil
</translation>
13577 <source>Save Profile
</source>
13578 <translation type=
"obsolete">Sauvegarder profil
</translation>
13581 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"64"/>
13582 <source>Simu BackLight
</source>
13583 <translation>Rétroéclairage simu
</translation>
13586 <source>Check for selected Fw updates
</source>
13587 <translation type=
"obsolete">Vérifier les mises à jour de firmwares au démarrage
</translation>
13590 <source>Ask use of wizard for new models
</source>
13591 <translation type=
"obsolete">Utiliser l
'assistant de configuration de modèle
</translation>
13594 <source>Show Splash At Start
</source>
13595 <translation type=
"obsolete">Afficher l
'écran d
'accueil au démarrage
</translation>
13598 <source>Remember switches in simulator
</source>
13599 <translation type=
"obsolete">Mémoriser les inters pour le simulateur
</translation>
13602 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"146"/>
13603 <source>Blue
</source>
13604 <oldsource>Blu
</oldsource>
13605 <translation>Bleu
</translation>
13608 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"151"/>
13609 <source>Green
</source>
13610 <translation>Vert
</translation>
13613 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"156"/>
13614 <source>Red
</source>
13615 <translation>Rouge
</translation>
13618 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"161"/>
13619 <source>Orange
</source>
13620 <translation>Orange
</translation>
13623 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"166"/>
13624 <source>Yellow
</source>
13625 <translation>Jaune
</translation>
13628 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"216"/>
13629 <source>Personal splash library
</source>
13630 <translation>Bibliothèque de splashs personnalisés
</translation>
13633 <source>Profile slot
</source>
13634 <translation type=
"obsolete">Numéro de profil
</translation>
13637 <source>Find Executable
</source>
13638 <translation type=
"obsolete">Parcourir...
</translation>
13641 <source>Google Earth Executable
</source>
13642 <translation type=
"obsolete">Exécutable Google Earth
</translation>
13645 <source>auto backup before write
</source>
13646 <translation type=
"obsolete">Sauvegarde automatique avant programmation
</translation>
13649 <source>Ask for flashing after Download
</source>
13650 <translation type=
"obsolete">Demander pour flasher après téléchargement
</translation>
13653 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"287"/>
13654 <source>Splash library behaviour
</source>
13655 <translation>Utilisation de la bibliothèque de Splashes
</translation>
13658 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"253"/>
13659 <source>Include companion splashes
</source>
13660 <translation>Inclure les écrans d
'accueil de Companion
</translation>
13663 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"258"/>
13664 <source>Only user defined splashes
</source>
13665 <translation>Seulement vos écrans d
'accueil
</translation>
13668 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"87"/>
13669 <source>Joystick
</source>
13670 <translation>Joystick
</translation>
13673 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"336"/>
13674 <source>Open Image
</source>
13675 <translation>Charger une image
</translation>
13678 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"366"/>
13679 <source>Invert Pixels
</source>
13680 <translation>Inverser les couleurs
</translation>
13683 <source>Default Channel Order
</source>
13684 <translation type=
"obsolete">Ordre des voies par défaut
</translation>
13687 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"26"/>
13688 <source>Preferences
</source>
13689 <translation>Préférences
</translation>
13692 <source>Default Stick Mode
</source>
13693 <translation type=
"obsolete">Mode par défaut
</translation>
13696 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
13697 <translation type=
"obsolete">Mode
1 (DIR PROF GAZ AIL)
</translation>
13700 <source>Check for updates on startup
</source>
13701 <translation type=
"obsolete">Vérifier les mises à jour au démarrage
</translation>
13704 <source>Recent History Size
</source>
13705 <translation type=
"obsolete">Taille de l
'historique des derniers documents utilisés
</translation>
13708 <source>Download
</source>
13709 <translation type=
"obsolete">Télécharger
</translation>
13713 <name>splashLibrary
</name>
13715 <location filename=
"../splashlibrary.ui" line=
"47"/>
13716 <location filename=
"../splashlibrary.ui" line=
"879"/>
13717 <source>...
</source>
13718 <translation></translation>
13721 <location filename=
"../splashlibrary.cpp" line=
"60"/>
13722 <source>Splash Library - page %
1 of %
2</source>
13723 <translation>Bibliothèque de splash - page %
1 sur %
2</translation>
13726 <location filename=
"../splashlibrary.cpp" line=
"91"/>
13727 <source>Warning
</source>
13728 <translation>Avertissement
</translation>
13731 <location filename=
"../splashlibrary.cpp" line=
"91"/>
13732 <source>Invalid image in library %
1</source>
13733 <translation>Image invalide dans la bibliothèque %
1</translation>
13736 <location filename=
"../splashlibrary.cpp" line=
"97"/>
13737 <source>Information
</source>
13738 <translation></translation>
13741 <location filename=
"../splashlibrary.cpp" line=
"97"/>
13742 <source>No valid image found in library, check your settings
</source>
13743 <translation>Aucune image valide trouvée dans la bibliothèque, vérifiez vos paramètres
</translation>
13747 <name>taranisNotFoundDialog
</name>
13749 <source>No Taranis Radio Found
</source>
13750 <translation type=
"obsolete">Radio Taranis non détectée
</translation>
13753 <source><html
><head/
><body
><p
>No Taranis Radio was found!
</p
><p
>Make sure that you hold the lower trim buttons towards the center while you turn it on.
</p
><p
>Then connect the USB wire.
</p
></body
></html
></source>
13754 <translation type=
"obsolete"><html
><head/
><body
><p
>Radio Taranis non détectée!
</p
><p
>Assurez-vous de maintenir les
2 trims horizontaux pendant la mise sous tension,
</p
><p
>puis connectez le câble USB.
</p
></body
></html
></translation>