1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"fr_FR">
5 <name>AileronsPage
</name>
7 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"437"/>
9 <translation>Non
</translation>
12 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"438"/>
13 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
14 <translation></translation>
17 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"439"/>
18 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
19 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
22 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"451"/>
23 <source><br
>First Aileron Channel:
</source>
24 <translation><br
>Première voie d
'ailerons:
</translation>
27 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"453"/>
28 <source>Second Aileron Channel:
</source>
29 <translation>Deuxième voie d
'ailerons:
</translation>
33 <name>AirbrakesPage
</name>
35 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"566"/>
37 <translation>Non
</translation>
40 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"567"/>
41 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
42 <translation>Oui, contrôlés par une seule voie
</translation>
45 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"568"/>
46 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
47 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
50 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"580"/>
51 <source><br
>First Airbrake Channel:
</source>
52 <translation><br
>Première voie de volets:
</translation>
55 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"582"/>
56 <source>Second Airbrake Channel:
</source>
57 <translation>Deuxième voie de volets:
</translation>
61 <name>AppPreferencesDialog
</name>
63 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"20"/>
64 <source>Edit Settings
</source>
65 <translation>Éditer les réglages
</translation>
68 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"52"/>
69 <source>Radio Profile
</source>
70 <translation>Profil de radio
</translation>
73 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"526"/>
74 <source>Default Channel Order
</source>
75 <translation>Ordre des voies par défaut
</translation>
78 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"330"/>
79 <source>Build Options
</source>
80 <translation>Options de compilation
</translation>
83 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"260"/>
84 <source>Menu Language
</source>
85 <translation>Langue des menus
</translation>
88 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"459"/>
89 <source>Default Stick Mode
</source>
90 <translation>Mode par défaut
</translation>
93 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"122"/>
94 <source>Select Image
</source>
95 <translation>Sélectionner une image
</translation>
98 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"472"/>
99 <source>Mode selection:
102 Left stick: Elevator, Rudder
103 Right stick: Throttle, Aileron
106 Left stick: Throttle, Rudder
107 Right stick: Elevator, Aileron
110 Left stick: Elevator, Aileron
111 Right stick: Throttle, Rudder
114 Left stick: Throttle, Aileron
115 Right stick: Elevator, Rudder
118 <translation>Choix du mode par défaut (pris en compte à la création d
'un nouveau document):
121 Manche Gauche: Profondeur, Direction
122 Manche Droit: Gaz, Ailerons
125 Manche Gauche: Gaz, Direction
126 Manche Droit: Profondeur, Ailerons
129 Manche Gauche: Profondeur, Ailerons
130 Manche Droit: Gaz, Direction
133 Manche Gauche: Gaz, Ailerons
134 Manche Droit: Profondeur, Direction
139 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"497"/>
140 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
141 <translation>Mode
1 (DIR PROF GAZ AIL)
</translation>
144 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"502"/>
145 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
146 <translation>Mode
2 (DIR GAZ PROF AIL)
</translation>
149 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"507"/>
150 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
151 <translation>Mode
3 (AIL PROF GAZ DIR)
</translation>
154 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"512"/>
155 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
156 <translation>Mode
4 (AIL GAZ PROF DIR)
</translation>
159 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"105"/>
160 <source>Splash Screen
</source>
161 <translation>Ecran d
'accueil
</translation>
164 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"65"/>
165 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"388"/>
166 <source>The profile specific folder, if set, will override general Backup folder
</source>
167 <translation>Dossier de sauvegarde spécifique au profil courant, si défini remplace le réglage de l
'application
</translation>
170 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"391"/>
171 <source>Backup folder
</source>
172 <translation>Dossier de sauvegarde
</translation>
175 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"398"/>
176 <source>If set it will override the application general setting
</source>
177 <translation>Si défini, remplace le réglage de l
'application pour ce profil
</translation>
180 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"414"/>
181 <source>if set, will override general backup enable
</source>
182 <translation>Si défini, remplace le réglage de l
'application pour ce profil
</translation>
185 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"542"/>
186 <source><html
><head/
><body
><p
>Channel order
</p
><p
><br/
></p
><p
>Defines the order of the default mixes created on a new model.
</p
></body
></html
></source>
187 <translation><html
><head/
><body
><p
>Ordre des voies
</p
><p
><br/
></p
><p
>Détermine l
'ordre des mixages par défaut sur un nouveau modèle.
</p
></body
></html
></translation>
190 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"549"/>
191 <source>R E T A
</source>
192 <translation>D P G A
</translation>
195 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"554"/>
196 <source>R E A T
</source>
197 <translation>D P A G
</translation>
200 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"559"/>
201 <source>R T E A
</source>
202 <translation>D G P A
</translation>
205 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"564"/>
206 <source>R T A E
</source>
207 <translation>D G A P
</translation>
210 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"569"/>
211 <source>R A E T
</source>
212 <translation>D A P G
</translation>
215 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"574"/>
216 <source>R A T E
</source>
217 <translation>D A G P
</translation>
220 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"579"/>
221 <source>E R T A
</source>
222 <translation>P D G A
</translation>
225 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"584"/>
226 <source>E R A T
</source>
227 <translation>P D A G
</translation>
230 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"589"/>
231 <source>E T R A
</source>
232 <translation>P G D A
</translation>
235 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"594"/>
236 <source>E T A R
</source>
237 <translation>P G A D
</translation>
240 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"599"/>
241 <source>E A R T
</source>
242 <translation>P A D G
</translation>
245 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"604"/>
246 <source>E A T R
</source>
247 <translation>P A G D
</translation>
250 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"609"/>
251 <source>T R E A
</source>
252 <translation>G D P A
</translation>
255 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"614"/>
256 <source>T R A E
</source>
257 <translation>G D A P
</translation>
260 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"619"/>
261 <source>T E R A
</source>
262 <translation>G P D A
</translation>
265 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"624"/>
266 <source>T E A R
</source>
267 <translation>G P A D
</translation>
270 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"629"/>
271 <source>T A R E
</source>
272 <translation>G A D P
</translation>
275 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"634"/>
276 <source>T A E R
</source>
277 <translation>G A P D
</translation>
280 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"639"/>
281 <source>A R E T
</source>
282 <translation>A D P G
</translation>
285 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"644"/>
286 <source>A R T E
</source>
287 <translation>A D G P
</translation>
290 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"649"/>
291 <source>A E R T
</source>
292 <translation>A P D G
</translation>
295 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"654"/>
296 <source>A E T R
</source>
297 <translation>A P G D
</translation>
300 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"659"/>
301 <source>A T R E
</source>
302 <translation>A G D P
</translation>
305 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"664"/>
306 <source>A T E R
</source>
307 <translation>A G P D
</translation>
310 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"58"/>
311 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"68"/>
312 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"941"/>
313 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"968"/>
314 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1137"/>
315 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1348"/>
316 <source>Select Folder
</source>
317 <translation>Sélectionner dossier
</translation>
320 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1116"/>
321 <source>Select Executable
</source>
322 <translation>Sélectionner exécutable
</translation>
325 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1428"/>
326 <source>Simulator Volume Gain
</source>
327 <translation>Gain de volume du simulateur
</translation>
330 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"201"/>
331 <source>Profile Name
</source>
332 <translation>Nom du profil
</translation>
335 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"166"/>
336 <source>Clear Image
</source>
337 <translation>Effacer l
'image
</translation>
340 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"678"/>
341 <source>Append version number to FW file name
</source>
342 <translation>Ajouter le numéro de version au nom du fichier téléchargé
</translation>
345 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"691"/>
346 <source>Offer to write FW to Tx after download
</source>
347 <translation>Proposer de transférer le firmware à la radio après téléchargement
</translation>
350 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"237"/>
351 <source>Radio Type
</source>
352 <translation>Type de radio
</translation>
355 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"723"/>
356 <source>Other Settings
</source>
357 <translation>Autres réglages
</translation>
360 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"430"/>
361 <source>General Settings
</source>
362 <translation>Paramètres généraux
</translation>
365 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"359"/>
366 <source>SD Structure path
</source>
367 <translation>Chemin de la structure de la carte SD
</translation>
370 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"314"/>
371 <source>Set voice language.
372 May be different from firmware language
</source>
373 <translation>Langue des voix.
374 Peut être différente de la langue du firmware
</translation>
377 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"298"/>
378 <source>Voice Language
</source>
379 <translation>Langue des voix
</translation>
382 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"761"/>
383 <source>Application Settings
</source>
384 <translation>Réglages de l
'application
</translation>
387 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"916"/>
388 <source>Show splash screen when Companion starts
</source>
389 <translation>Afficher l
'écran d
'accueil au lancement de Companion
</translation>
392 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"784"/>
393 <source>Automatic check for Companion updates
</source>
394 <translation>Vérifier la présence de mises à jour de Companion automatiquement
</translation>
397 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"417"/>
398 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1047"/>
399 <source>Enable automatic backup before writing firmware
</source>
400 <translation>Sauvegarder les réglages et modèles automatiquement lors des transferts
</translation>
403 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"774"/>
404 <source>Automatic check for OpenTX firmware updates
</source>
405 <translation>Vérifier la présence de mises à jour de firmware automatiquement
</translation>
408 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1176"/>
409 <source>Splash Screen Library
</source>
410 <translation>Bibliothèque d
'écrans d
'accueil
</translation>
413 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"876"/>
414 <source>Google Earth Executable
</source>
415 <translation>Exécutable Google Earth
</translation>
418 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1081"/>
419 <source>Only show user splash images
</source>
420 <translation>Ne montrer que les images de l
'utilisateur
</translation>
423 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1086"/>
424 <source>Show user and companion splash images
</source>
425 <translation>Montrer les images de Companion et de l
'utilisateur
</translation>
428 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1196"/>
429 <source>User Splash Screens
</source>
430 <translation>Ecrans d
'accueil personnalisés
</translation>
433 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"889"/>
434 <source>Automatic Backup Folder
</source>
435 <translation>Dossier de sauvegardes automatiques
</translation>
438 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1232"/>
439 <source>Simulator Settings
</source>
440 <translation>Paramètres du simulateur
</translation>
443 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1377"/>
444 <source>Simulator BackLight
</source>
445 <translation>Rétroéclairage du simulateur
</translation>
448 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1341"/>
449 <source>Enable
</source>
450 <translation>Actif
</translation>
453 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1209"/>
454 <source>Action on New Model
</source>
455 <translation>Action par défaut
"Ajout Modèle
"</translation>
458 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1009"/>
459 <source>Use model wizard
</source>
460 <translation>Assistant
</translation>
463 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1019"/>
464 <source>Open model editor
</source>
465 <translation>Éditer modèle
</translation>
468 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1029"/>
469 <source>Just create the model
</source>
470 <translation>Créer modèle
</translation>
473 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"997"/>
474 <source><html
><head/
><body
><p
>This option maintains the behaviour from older OpenTx versions where empty model slots are preserved when a model is deleted or moved.
</p
><p
>When this option is de-selected, the other models may be re-arranged to fill the gap left by the removed model.
</p
></body
></html
></source>
475 <translation><html
><head/
><body
><p
><b
><u
>/!\
</u
> Uniquement pour les radios sans catégories
<u
>/!\
</u
></b
></p
><p
>Cette option maintient le comportement des anciennes versions d’OpenTx où les emplacements des modèles vides sont conservés lorsqu
'un modèle est supprimé ou déplacé.
</p
><p
>Lorsque cette option est désélectionnée, les autres modèles peuvent être réarrangés pour combler l
'écart laissé par le modèle supprimé.
</p
></body
></html
></translation>
478 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"801"/>
479 <source>Use releases (stable)
</source>
480 <translation>Utiliser version officielle (stable)
</translation>
483 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"806"/>
484 <source>Use releases and release candidates (testing)
</source>
485 <translation>Utiliser version officielle et candidate (test)
</translation>
488 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"811"/>
489 <source>Use nightly builds (unstable)
</source>
490 <translation>Utiliser version
"nightly builds
" (unstable)
</translation>
493 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"848"/>
494 <source>most recently used files
</source>
495 <translation>fichiers récemment utilisés
</translation>
498 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"863"/>
499 <source>Startup Settings
</source>
500 <translation>Paramètres de démarrage
</translation>
503 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"909"/>
504 <source>Remember
</source>
505 <translation>Mémoriser
</translation>
508 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"983"/>
509 <source>Output Logs Folder
</source>
510 <translation>Répertoire des logs sauvegardés
</translation>
513 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1000"/>
514 <source>Remove empty model slots when deleting models (only applies for radios w/out categories)
</source>
515 <translation>Supprimer les emplacements vides lors de la suppression de modèles
</translation>
518 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1060"/>
519 <source>Debug Output Logging
</source>
520 <translation>Log les messages de debug
</translation>
523 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1148"/>
524 <source><html
><head/
><body
><p
>Keep a log of all debugging messages generated by the desktop Companion/Simulator applications. An OpenTX developer may request this to help diagnose an issue.
</p
></body
></html
></source>
525 <translation><html
><head/
><body
><p
>Garder un log de tous les messages de débogage générés par les applications Companion/Simulateur. Un développeur OpenTX peut demander ce log afin d
'aider à diagnostiquer un problème.
</p
></body
></html
></translation>
528 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1151"/>
529 <source>Application (Companion/Simulator)
</source>
530 <translation>Application (Companion/Simulateur)
</translation>
533 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1158"/>
534 <source><html
><head/
><body
><p
>Keep a log of all messages generated by the radio firmware when running in Simulator. This is the same information one would also see in the Simulator
<span style=
" font-style:italic;
">Debug Output
</span
> window.
</p
></body
></html
></source>
535 <translation><html
><head/
><body
><p
>Conserver un log de tous les messages générés par le firmware radio lors de l
'exécution du Simulateur. C
'est la même information visible depuis le Simulateur dans la
<span style=
" font-style:italic;
">Fenêtre de débogage
</span
>.
</p
></body
></html
></translation>
538 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1161"/>
539 <source>Radio Firmware (in Simulator)
</source>
540 <translation>Firmware radio (Simulateur)
</translation>
543 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1268"/>
544 <source>Blue
</source>
545 <translation>Bleu
</translation>
548 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1273"/>
549 <source>Green
</source>
550 <translation>Vert
</translation>
553 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1278"/>
555 <translation>Rouge
</translation>
558 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1283"/>
559 <source>Orange
</source>
560 <translation>Orange
</translation>
563 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1288"/>
564 <source>Yellow
</source>
565 <translation>Jaune
</translation>
568 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1302"/>
569 <source>Screenshot capture folder
</source>
570 <translation>Répertoire des captures d
'écran
</translation>
573 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1364"/>
574 <source>Joystick
</source>
575 <translation></translation>
578 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1254"/>
579 <source>Calibrate
</source>
580 <translation>Calibrer
</translation>
583 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1328"/>
584 <source>Only capture to clipboard
</source>
585 <translation>Capturer dans le presse-papiers uniquement
</translation>
588 <location filename=
"../apppreferencesdialog.ui" line=
"1415"/>
589 <source>Remember simulator switch values
</source>
590 <translation>Mémoriser les positions des inters du simulateur
</translation>
593 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"101"/>
594 <source>My Radio
</source>
595 <translation>Ma radio
</translation>
598 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"118"/>
599 <source>Select your snapshot folder
</source>
600 <translation>Sélectionner le dossier où stocker les captures d
'écran
</translation>
603 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"183"/>
604 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"314"/>
605 <source>No joysticks found
</source>
606 <translation>Aucun Joystick trouvé
</translation>
609 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"228"/>
610 <source>EMPTY: No radio settings stored in profile
</source>
611 <translation>VIDE: Aucune donnée stockée dans le profil
</translation>
614 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"233"/>
615 <source>AVAILABLE: Radio settings of unknown age
</source>
616 <translation>DISPONIBLE: Réglages enregistrés à une date inconnue
</translation>
619 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"235"/>
620 <source>AVAILABLE: Radio settings stored %
1</source>
621 <translation>DISPONIBLE: Réglages enregistrés le %
1</translation>
624 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"252"/>
625 <source>Select your library folder
</source>
626 <translation>Sélectionner le dossier de bibliothèque
</translation>
629 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"276"/>
630 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"286"/>
631 <source>Select your Models and Settings backup folder
</source>
632 <translation>Sélectionner le dossier dans lequel une sauvegarde des réglages et modèles sera placée automatiquement lors de chaque opération
</translation>
635 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"296"/>
636 <source>Select a folder for application logs
</source>
637 <translation>Sélectionner un dossier pour le log des applications
</translation>
640 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"304"/>
641 <source>Select Google Earth executable
</source>
642 <translation>Sélectionner l
'emplacement de l
'exécutable Google Earth
</translation>
645 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"347"/>
646 <source>Select the folder replicating your SD structure
</source>
647 <translation>Sélectionner un dossier contenant une copie des dossiers de la carte SD
</translation>
650 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"378"/>
651 <source>Open Image to load
</source>
652 <translation>Ouvrir l
'image à charger
</translation>
655 <location filename=
"../apppreferencesdialog.cpp" line=
"378"/>
656 <source>Images (%
1)
</source>
657 <translation>Images (%
1)
</translation>
663 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"579"/>
665 <translation>VOIE
</translation>
669 <name>Channels
</name>
671 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"102"/>
672 <source>Name
</source>
673 <translation>Nom
</translation>
676 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"104"/>
678 <translation>Min
</translation>
681 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"104"/>
683 <translation>Max
</translation>
686 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"104"/>
687 <source>Subtrim
</source>
688 <translation>Subtrim
</translation>
691 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"104"/>
692 <source>Direction
</source>
693 <translation>Direction
</translation>
696 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"106"/>
697 <source>Curve
</source>
698 <translation>Courbe
</translation>
701 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"108"/>
702 <source>PPM Center
</source>
703 <translation>Neutre PPM
</translation>
706 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"110"/>
707 <source>Linear Subtrim
</source>
708 <translation>Subtrim linéaire
</translation>
711 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"120"/>
712 <source>CH%
1</source>
713 <translation>VOIE%
1</translation>
716 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"147"/>
718 <translation></translation>
721 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"147"/>
723 <translation></translation>
727 <name>ChecklistDialog
</name>
729 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"14"/>
730 <source>Edit Checklist
</source>
731 <translation>Éditer Checklist
</translation>
734 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"88"/>
735 <source>&Import...
</source>
736 <translation>&Importer...
</translation>
739 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"101"/>
740 <source>&Cancel
</source>
741 <translation>&Annuler
</translation>
744 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"114"/>
745 <source>&OK
</source>
746 <translation></translation>
749 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"129"/>
750 <source>Please note, the maximum width displayable is radio model limited. Also, renaming the model will break the link to this checklist file.
</source>
751 <translation>Veuillez noter que la largeur maximale affichable est limitée suivant le modèle de radio. Notez aussi que renommer le modèle va casser le lien vers ce fichier
"Checklist
".
</translation>
754 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.ui" line=
"139"/>
755 <source>File: unknown
</source>
756 <translation>Fichier: inconnu
</translation>
759 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"65"/>
760 <source>Open Checklist
</source>
761 <translation>Ouvrir Checklist
</translation>
764 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"65"/>
765 <source>Checklist Files (*.txt)
</source>
766 <translation>Fichier Checklist (*.txt)
</translation>
769 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"76"/>
770 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"83"/>
771 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"85"/>
772 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"102"/>
773 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"110"/>
774 <source>Model Checklist
</source>
775 <translation>Modèle Checklist
</translation>
778 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"76"/>
779 <source>Cannot open file for writing %
1:
781 <translation>Impossible d
'ouvrir le fichier en écriture %
1:
785 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"83"/>
786 <source>Cannot write to file %
1:
788 <translation>Impossible d
'écrire dans le fichier %
1:
792 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"85"/>
793 <source>Cannot write file %
1:
795 <translation>Impossible d
'écrire le fichier %
1:
799 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"102"/>
800 <source>Cannot open file %
1:
802 <translation>Impossible d
'ouvrir le fichier %
1:
806 <location filename=
"../modeledit/checklistdialog.cpp" line=
"110"/>
807 <source>Cannot read file %
1:
809 <translation>Impossible de lire le fichier %
1:
814 <name>Companion
</name>
816 <location filename=
"../constants.h" line=
"52"/>
817 <source>files
</source>
818 <translation>fichiers
</translation>
821 <location filename=
"../constants.h" line=
"53"/>
822 <source>Radio and Models settings
</source>
823 <translation>Réglages Radio et Modèles
</translation>
826 <location filename=
"../warnings.h" line=
"24"/>
827 <source><p
><b
>Welcome to OpenTX v%
1.
</b
></p
><p
>As the first step, please configure the initial Radio Profile by selecting your Radio Type, Menu Language, and Build Options.
</p
><p
>You may also want to take this time to review the other available options in the displayed Settings dialog.
</p
><p
>After saving your settings, we recommend you download the latest firmware for your radio by using the
<i
>File -
&gt; Download
</i
> menu option.
</p
><p
>Please visit
<a href=
'http://www.open-tx.org
'>open-tx.org
</a
> for latest news, updates and documentation. Thank you for choosing OpenTX!
</p
>- The OpenTX Team.
</source>
828 <translation><p
><b
>Bienvenue dans OpenTX v%
1.
</b
></p
><p
>La première étape à faire est de configurer le profil de radio en sélectionnant votre type de radio, votre langue de menu et vos options de compilation.
</p
><p
>Vous pouvez également prendre le temps d
'examiner les autres options disponibles dans la boîte de dialogue
<b
>Préférence
</b
>.
</p
><p
>Après avoir sauvegardé vos préférences, nous vous recommandons de télécharger le dernier firmware de votre radio en utilisant le menu
<i
>Télécharger Fichier -
&gt;
</i
>.
</p
><p
>Visitez
<a href=
'http://www.open-tx.org
'>open-tx.org
</a
> pour obtenir les dernières nouvelles, mises à jour et documentations. Merci d
'avoir choisi OpenTX !
</p
>- L
'équipe OpenTX.
</translation>
831 <location filename=
"../warnings.h" line=
"32"/>
832 <source><p
><b
>Thank you for upgrading to OpenTX v%
1.
</b
></p
><p
>This is a major upgrade that adds and modifies a lot of things, so please make sure that you read release notes carefully to learn about the changes, and thoroughly check each of your models for proper function.
</p
><p
>Please visit
<a href=
'http://www.open-tx.org
'>open-tx.org
</a
> for release notes and other documentation.
</p
>- The OpenTX Team.
</source>
833 <translation><p
><b
>Merci d
'avoir mis à niveau vers OpenTX v%
1.
</b
></p
><p
>Il s
'agit d
'une mise à niveau majeure qui ajoute et modifie beaucoup de choses, alors assurez-vous de lire attentivement les notes de version pour connaître les changements et vérifiez soigneusement chacun de vos modèles afin de vérifier que tout fonctionne comme voulu.
</p
><p
>Visitez
<a href=
'http://www.open-tx.org
'>open-tx.org
</a
> pour obtenir les notes de version et autres documentations.
</p
>- L
'équipe OpenTX.
</translation>
837 <name>CompareDialog
</name>
839 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"29"/>
840 <source>Compare Models
</source>
841 <translation>Comparer les modèles
</translation>
844 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"44"/>
845 <source>To compare models, drag and drop them anywhere in this window.
</source>
846 <translation>Pour comparer les modèles, faites un glisser/déposer n
'importe où dans cette fenêtre.
</translation>
849 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"64"/>
850 <source>Close
</source>
851 <translation>Fermer
</translation>
854 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"71"/>
855 <source>Print
</source>
856 <translation>Imprimer
</translation>
859 <location filename=
"../comparedialog.ui" line=
"78"/>
860 <source>Print to file
</source>
861 <translation>Imprimer vers un fichier
</translation>
864 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"129"/>
865 <source>Unnamed Model %
1</source>
866 <translation>Modèle sans Nom %
1</translation>
869 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"139"/>
870 <source>Click to remove this model.
</source>
871 <translation>Cliquer pour supprimer ce modèle.
</translation>
874 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"171"/>
875 <source>Print Document
</source>
876 <translation>Imprimer le document
</translation>
879 <location filename=
"../comparedialog.cpp" line=
"180"/>
880 <source>Select PDF output file
</source>
881 <translation>Choisir le fichier PDF de sortie
</translation>
885 <name>ConclusionPage
</name>
887 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"984"/>
888 <source>OK, I understand.
</source>
889 <translation>OK, compris.
</translation>
893 <name>CopyProcess
</name>
895 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"70"/>
896 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"78"/>
897 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"83"/>
898 <source>Error
</source>
899 <translation>Erreur
</translation>
902 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"70"/>
903 <source>Write error
</source>
904 <translation>Erreur d
'écriture
</translation>
907 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"78"/>
908 <source>Cannot write %
1 (reason: %
2)
</source>
909 <translation>Impossible d
'écrire %
1 (raison: %
2)
</translation>
912 <location filename=
"../process_copy.cpp" line=
"83"/>
913 <source>Cannot open %
1 (reason: %
2)
</source>
914 <translation>Impossible d
'ouvrir %
1 (raison: %
2)
</translation>
918 <name>CreditsDialog
</name>
920 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"32"/>
921 <source>OpenTX Contributors
</source>
922 <translation>Contributeurs d
'OpenTX
</translation>
925 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"50"/>
926 <source>Honors go to Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</source>
927 <translation>Les honneurs vont à Rafal Tomczak (RadioClone), Thomas Husterer (th9x) and Erez Raviv (er9x and eePe)
</translation>
930 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"58"/>
931 <source>OpenTX Blacklist
</source>
932 <translation>Liste noire d
'OpenTX
</translation>
935 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"95"/>
936 <source>Main developers
</source>
937 <translation>Principaux développeurs
</translation>
940 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"97"/>
941 <source>Translators
</source>
942 <translation>Traducteurs
</translation>
945 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"99"/>
946 <source>Companies and projects who have donated to OpenTX
</source>
947 <translation>Entreprises et projets qui ont fait un don à OpenTX
</translation>
950 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"101"/>
951 <source>People who have donated to OpenTX
</source>
952 <translation>Personnes qui ont fait un don à OpenTX
</translation>
955 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"103"/>
956 <source>Other contributors
</source>
957 <translation>Autres contributeurs
</translation>
960 <location filename=
"../creditsdialog.cpp" line=
"122"/>
961 <source>monthly
</source>
962 <translation>don mensuel
</translation>
968 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1114"/>
970 <translation>CB
</translation>
974 <name>CurveGroup
</name>
976 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"175"/>
977 <source>Diff
</source>
978 <translation></translation>
981 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"176"/>
982 <source>Expo
</source>
983 <translation></translation>
986 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"177"/>
987 <source>Func
</source>
988 <translation>Fonc
</translation>
991 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"178"/>
992 <source>Curve
</source>
993 <translation>Courbe
</translation>
999 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"68"/>
1000 <source>Fixed X
</source>
1001 <translation>X fixe
</translation>
1004 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"73"/>
1005 <source>Custom X
</source>
1006 <translation>X configurable
</translation>
1009 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"82"/>
1010 <source>Lines
</source>
1011 <translation>Linéaire
</translation>
1014 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"87"/>
1015 <source>Smooth
</source>
1016 <translation>Adoucie
</translation>
1019 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"104"/>
1020 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"309"/>
1021 <source>Curve type
</source>
1022 <translation>Type de courbe
</translation>
1025 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"176"/>
1026 <source>Curve Creator
</source>
1027 <translation>Créateur de courbe
</translation>
1030 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"185"/>
1031 <source>Y at X=
0</source>
1032 <translation>Y pour X=
0</translation>
1035 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"208"/>
1036 <source>Y at X=
100</source>
1037 <translation>Y pour X=
100</translation>
1040 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"232"/>
1041 <source>Both
</source>
1042 <translation>Les
2</translation>
1045 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"237"/>
1046 <source>x
>0</source>
1047 <translation></translation>
1050 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"242"/>
1051 <source>x
<0</source>
1052 <translation></translation>
1055 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"266"/>
1056 <source>Apply
</source>
1057 <translation>Appliquer
</translation>
1060 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"273"/>
1061 <source>Side
</source>
1062 <translation>Côté
</translation>
1065 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"316"/>
1066 <source>Y at X=-
100</source>
1067 <translation>Y pour X=-
100</translation>
1070 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"323"/>
1071 <source>Coefficient
</source>
1072 <translation></translation>
1075 <location filename=
"../modeledit/curves.ui" line=
"49"/>
1076 <source>Curve name
</source>
1077 <translation>Nom de la courbe
</translation>
1080 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"152"/>
1081 <source>Curve %
1</source>
1082 <translation>Courbe %
1</translation>
1085 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"206"/>
1086 <source>%
1 points
</source>
1087 <translation></translation>
1090 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"210"/>
1091 <source>Linear
</source>
1092 <translation>Linéaire
</translation>
1095 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"211"/>
1096 <source>Single Expo
</source>
1097 <translation>Expo simple
</translation>
1100 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"212"/>
1101 <source>Symmetrical f(x)=-f(-x)
</source>
1102 <translation>Symétrique f(x)=-f(-x)
</translation>
1105 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"213"/>
1106 <source>Symmetrical f(x)=f(-x)
</source>
1107 <translation>Symétrique f(x)=f(-x)
</translation>
1110 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"593"/>
1111 <source>Copy
</source>
1112 <translation>Copier
</translation>
1115 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"596"/>
1116 <source>Paste
</source>
1117 <translation>Coller
</translation>
1120 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"602"/>
1121 <source>Clear
</source>
1122 <translation>Effacer
</translation>
1125 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"604"/>
1126 <source>Clear all curves
</source>
1127 <translation>Effacer toutes les courbes
</translation>
1130 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"625"/>
1131 <source>Are you sure you want to reset curve %
1?
</source>
1132 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer la courbe %
1 ?
</translation>
1135 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"633"/>
1136 <source>Are you sure you want to reset all curves?
</source>
1137 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer toutes les courbes ?
</translation>
1140 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"304"/>
1141 <source>Editing curve %
1</source>
1142 <translation>Édition de la courbe %
1</translation>
1145 <location filename=
"../modeledit/curves.cpp" line=
"448"/>
1146 <source>Not enough free points in EEPROM to store the curve.
</source>
1147 <translation>Pas assez de points disponibles en mémoire pour enregistrer la courbe.
</translation>
1151 <name>CustomFunctionsPanel
</name>
1153 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"113"/>
1154 <source>Switch
</source>
1155 <translation>Interrupteur
</translation>
1158 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"113"/>
1159 <source>Action
</source>
1160 <translation></translation>
1163 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"113"/>
1164 <source>Parameters
</source>
1165 <translation>Paramètres
</translation>
1168 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"113"/>
1169 <source>Enable
</source>
1170 <translation>Actif
</translation>
1173 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"123"/>
1174 <source>SF%
1</source>
1175 <translation>FS%
1</translation>
1178 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"125"/>
1179 <source>GF%
1</source>
1180 <translation>FG%
1</translation>
1183 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"228"/>
1185 <translation></translation>
1188 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"309"/>
1189 <source>Error
</source>
1190 <translation>Erreur
</translation>
1193 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"309"/>
1194 <source>Unable to find sound file %
1!
</source>
1195 <translation>Impossible de trouver le fichier son %
1 !
</translation>
1198 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"663"/>
1199 <source>&Delete
</source>
1200 <translation>&Supprimer
</translation>
1203 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"660"/>
1204 <source>&Copy
</source>
1205 <translation>&Copier
</translation>
1208 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"661"/>
1209 <source>&Cut
</source>
1210 <translation>&Couper
</translation>
1213 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"662"/>
1214 <source>&Paste
</source>
1215 <translation>&Coller
</translation>
1219 <name>CustomizeSplashDialog
</name>
1221 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"23"/>
1222 <source>Transmitter Splash Screen Editor
</source>
1223 <translation>Éditeur d
'écran d
'accueil
</translation>
1226 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"209"/>
1227 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"517"/>
1228 <source>Invert
</source>
1229 <translation>Inverser
</translation>
1232 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"272"/>
1233 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"583"/>
1234 <source>Load FW
</source>
1235 <translation>Ouvrir le firmware
</translation>
1238 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"282"/>
1239 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"593"/>
1240 <source>Load Pict
</source>
1241 <translation>Ouvrir l
'image
</translation>
1244 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"262"/>
1245 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"570"/>
1246 <source>Load Profile
</source>
1247 <translation>Charger le profil
</translation>
1250 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"308"/>
1251 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"619"/>
1252 <source>Save
</source>
1253 <translation>Sauvegarder
</translation>
1256 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"232"/>
1257 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"540"/>
1258 <source>Open Splash Library
</source>
1259 <translation>Ouvrir la bibliothèque des écrans d
'accueil
</translation>
1262 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"235"/>
1263 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"335"/>
1264 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"345"/>
1265 <location filename=
"../customizesplashdialog.ui" line=
"543"/>
1266 <source>...
</source>
1267 <translation></translation>
1270 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"206"/>
1271 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"226"/>
1272 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"241"/>
1273 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"255"/>
1274 <source>Error
</source>
1275 <translation>Erreur
</translation>
1278 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"203"/>
1279 <source>Open Firmware File
</source>
1280 <translation>Sélectionner le firmware
</translation>
1283 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"206"/>
1284 <source>Can not load embedded image from firmware file %
1.
</source>
1285 <translation>Impossible d
'enregistrer l
'image %
1 dans le firmware.
</translation>
1288 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"222"/>
1289 <source>Open Image to load
</source>
1290 <translation>Ouvrir l
'image à charger
</translation>
1293 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"222"/>
1294 <source>Images (%
1)
</source>
1295 <translation>Images (%
1)
</translation>
1298 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"226"/>
1299 <source>Cannot load the image file %
1.
</source>
1300 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image %
1.
</translation>
1303 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"241"/>
1304 <source>Cannot load profile image %
1.
</source>
1305 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image du profil %
1.
</translation>
1308 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"255"/>
1309 <source>Cannot load the library image %
1.
</source>
1310 <translation>Impossible d
'ouvrir l
'image de bibliothèque %
1.
</translation>
1313 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"264"/>
1314 <source>File Saved
</source>
1315 <translation>Fichier sauvegardé
</translation>
1318 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"264"/>
1319 <source>The image was saved to the file %
1</source>
1320 <translation>L
'image a été enregistrée dans le fichier %
1</translation>
1323 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"266"/>
1324 <source>Image Refresh Error
</source>
1325 <translation>Erreur de rafraîchissement de l
'image
</translation>
1328 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"266"/>
1329 <source>Failed to refresh image from file %
1</source>
1330 <translation>Impossible de rafraîchir l
'image %
1</translation>
1333 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"270"/>
1334 <source>File Save Error
</source>
1335 <translation>Erreur à la sauvegarde du fichier
</translation>
1338 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"270"/>
1339 <source>Failed to write image to %
1</source>
1340 <translation>Erreur à l
'écriture du fichier %
1</translation>
1344 <name>CyclicPage
</name>
1346 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"797"/>
1348 <translation></translation>
1351 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"799"/>
1352 <source>120</source>
1353 <translation></translation>
1356 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"800"/>
1357 <source>120x
</source>
1358 <translation></translation>
1361 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"801"/>
1362 <source>140</source>
1363 <translation></translation>
1367 <name>DebugOutput
</name>
1369 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"20"/>
1370 <source>Debug Output
</source>
1371 <translation>Sortie débogage
</translation>
1374 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"68"/>
1375 <source><html
><head/
><body
><p
>Enable or disable the filter. If the button won
't stay enabled, it is likely there is a syntax error in the Regular Expression entered.
</p
></body
></html
></source>
1376 <translation><html
><head/
><body
><p
>Activer ou désactiver le filtre. Si le bouton ne reste pas actif, c
'est qu
'il y a probablement une erreur dans la
<i
>Regular Expression
</i
>.
</p
></body
></html
></translation>
1379 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"74"/>
1380 <source>Filter:
</source>
1381 <translation>Filtre:
</translation>
1384 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"105"/>
1385 <source><html
><head/
><body
><p
>Enter filter text here. Click the help/info button for details about using the filter.
</p
><p
>
1386 To
<b
>remove a remembered entry
</b
> from the filter list, first choose it, and then press
<code
>Shift-Delete
</code
> (or
<code
>Shift-Backspace
</code
>) key combination.
</p
></body
></html
></source>
1387 <translation><html
><head/
><body
><p
>Entrer le filtre ici. Cliquer sur le bouton d
'aide/info pour plus de détails sur l
'utilisation du filtre.
</p
><p
>
1388 Pour
<b
>retirer un filtre de l
'historique
</b
>, sélectionnez-le d
'abord, puis faite le raccourci clavier
<code
>Shift-Suppr
</code
> (ou
<code
>Shift-Retour Arrière
</code
>).
</p
></body
></html
></translation>
1391 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"164"/>
1392 <source>Buffer:
</source>
1393 <translation>Tampon:
</translation>
1396 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"177"/>
1397 <source>Number of lines to keep in display.
</source>
1398 <translation>Nombre de lignes du tampon.
</translation>
1401 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"274"/>
1402 <source>Filter
&Help
</source>
1403 <translation>Filtre
&Aide
</translation>
1406 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"277"/>
1407 <source>Show information about using the filter.
</source>
1408 <translation>Affiche les informations concernant l
'usage du filtre.
</translation>
1411 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"289"/>
1412 <source>Word
&Wrap
</source>
1413 <translation>Renvoi
&Ligne
</translation>
1416 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"292"/>
1417 <source>Toggle word wrapping on/off.
</source>
1418 <translation>Retour automatique à la ligne on/off.
</translation>
1421 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"301"/>
1422 <source>&Clear
</source>
1423 <translation>&Effacer
</translation>
1426 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"304"/>
1427 <source>Clear the output window of all text.
</source>
1428 <translation>Effacer tout le texte dans la fenêtre de sortie.
</translation>
1431 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"316"/>
1432 <source>Enable
&Filter
</source>
1433 <translation>Activer
&Filtre
</translation>
1436 <location filename=
"../simulation/debugoutput.ui" line=
"319"/>
1437 <source>Turn the filter on/off.
</source>
1438 <translation>Basculer le filtre on/off.
</translation>
1441 <location filename=
"../simulation/debugoutput.cpp" line=
"267"/>
1442 <source><html
><head
><style
>kbd {background-color: palette(alternate-base); font-size: large; white-space: nowrap;}
</style
></head
><body
><p
>The filter supports two syntax types: basic matching with common wildcards as well as full Perl-style (
<code
>pcre
</code
>) Regular Expressions.
</p
><p
>By default a filter will only show lines which match (
<b
>inclusive
</b
>). To make an
<b
>exclusive
</b
> filter which removes matching lines, prefix the filter expression with a
<kbd
>!
</kbd
> (exclamation mark).
</p
><p
>To use
<b
>Regular Expressions
</b
> (RegEx), prefix the filter text with a
<kbd
>/
</kbd
> (slash) or
<kbd
>^
</kbd
> (up caret).
<ul
><li
>Put the
<kbd
>/
</kbd
> or
<kbd
>^
</kbd
> after the exclusive
<kbd
>!
</kbd
> indicator if you
're using one.
</li
><li
>By default the match is case-sensitive. To make it insensitive, add the typical
<kbd
>/i
</kbd
> (slash i) operator at the end of your RegEx.
</li
><li
>If you use a caret (^) to denote a RegEx, it will become part of the Reg. Ex. (that is, matches from start of line).
</li
><li
>If the RegEx is invalid, the filter edit field should show a red border and you will not be able to enable the filter.
</li
><li
>A useful resource for testing REs (with a full reference) can be found at
<a href=
"http://www.regexr.com/
">http://www.regexr.com/
</a
></li
></ul
></p
><p
>To use
<b
>basic matching
</b
> just type any text.
<ul
><li
>Wildcards:
<kbd
>*
</kbd
> (asterisk) matches zero or more of any character(s), and
<kbd
>?
</kbd
> (question mark) matches any single character.
</li
><li
>The match is always case-insensitive.
</li
><li
>The match always starts from the beginning of a log line. To ignore characters at the start, use a leading
<kbd
>*
</kbd
> wildcard.
</li
><li
>A trailing
<kbd
>*
</kbd
> is always implied (that is, matches anything to the end of the log line). To avoid this, use a RegEx.
</li
><li
>You can match literal wildcard characters by prefixing them with a
<kbd
>\
</kbd
> (backslash) character (eg.
"foo\*bar
" matches
"foo*bar
").
</li
></ul
></p
><p
>After
<b
>editing text
</b
>, press ENTER or TAB key (or click anywhere outside the box) to update the filter.
</p
><p
>To
<b
>remove an entry
</b
> from the filter selector list, first choose it, and while in the line editor press
<kbd
>Shift-Delete
</kbd
> (or
<kbd
>Shift-Backspace
</kbd
>) key combination. The default filters cannot be removed. Up to
50 filters are stored.
</p
></body
></html
></source>
1443 <translation><html
><head
><style
>kbd {background-color: palette(alternate-base); font-size: large; white-space: nowrap;}
</style
></head
><body
><p
>Le filtre supporte deux types de syntaxes: la recherche simple utilisant les métacaractères ou la recherche avancée utilisant les expressions régulières (
<code
>RegEx
</code
>) de type Perl.
</p
><p
>Par défaut, un filtre ne montre que les lignes qui correspondent (
<b
>inclusif
</b
>). Pour faire un filtre
<b
>exclusif
</b
> qui supprime les lignes de correspondance, préfixez l
'expression du filtre avec un
<kbd
>!
</kbd
> (point d
'exclamation).
</p
><p
>Pour utiliser les
<b
>Expressions Régulières
</b
> (RegEx), préfixez le texte du filtre avec un
<kbd
>/
</kbd
> (slash) ou
<kbd
>^
</kbd
> (accent circonflexe).
<ul
><li
>Il faut mettre le
<kbd
>!
</kbd
> <u
>avant
</u
> le
<kbd
>/
</kbd
> ou
<kbd
>^
</kbd
> dans le cas d
'un filtre exclusif.
</li
><li
>Par défaut, la correspondance est sensible à la casse (ex: a
&ne; A). Pour la rendre insensible (ex: a = A), ajoutez l
'opérateur typique
<kbd
>/i
</kbd
> (slash i) à la fin de votre RegEx.
</li
><li
>Si vous utilisez un
<kbd
>^
</kbd
> pour désigner une RegEx, il deviendra une partie de la RegEx (
<kbd
>^
</kbd
> est le caractère de début de chaîne).
</li
><li
>Si la RegEx n
'est pas valide, le champ d
'édition du filtre affichera une bordure rouge et vous ne pourrez pas activer le filtre.
</li
><li
>Une ressource utile pour tester les RegExs (avec une référence complète) peut être trouvée sur le site
<a href=
"http://www.regexr.com/
">http://www.regexr.com/
</a
> (tutoriel en français:
<a href=
"http://perl.mines-albi.fr/DocFr/perlretut.html
">Expressions rationnelles/régulières en Perl
</a
>)
</li
></ul
></p
><p
>Pour utiliser la
<b
>recherche simple
</b
>, tapez simplement le texte recherché.
<ul
><li
>Métacaractères: le quantificateur
<kbd
>*
</kbd
> (astérisque) correspond à zéro ou plus de n
'importe quel caractère, et le quantificateur
<kbd
>?
</kbd
> (point d
'interrogation) correspond à un caractère unique.
</li
><li
>La correspondance est toujours sensible à la casse.
</li
><li
>La correspondance commence toujours au début du Log. Pour ignorer les caractères au début, utilisez le métacaractère
<kbd
>*
</kbd
>.
</li
><li
>Un métacaractère
<kbd
>*
</kbd
> est implicitement ajouté à la fin (ainsi, toutes les correspondances valides soient bien affichées jusqu
'à la fin du Log). Si vous voulez éviter ce métacaractère implicite, il faut utiliser une RegEx.
</li
><li
>Pour rechercher un caractère qui est lui-même un métacaractère, il faut préfixer avec un
<kbd
>\
</kbd
> (backslash) (ex:
"<i
>toto\*titi
</i
>" correspond à
"<i
>toto*titi
</i
>").
</li
></ul
></p
><p
>Quand l
'<b
>édition
</b
> est terminée, appuyez sur la touche ENTRER ou TAB (ou cliquez n
'importe où à l
'extérieur du champ du filtre) afin de mettre à jour le filtre.
</p
><p
>Pour
<b
>retirer un filtre de l
'historique
</b
>, sélectionnez-le d
'abord, puis faite le raccourci clavier
<kbd
>Shift-Suppr
</kbd
> (ou
<kbd
>Shift-Retour Arrière
</kbd
>). Les filtres par défaut ne peuvent pas être effacés. Jusqu
'à
50 filtres peuvent être mémorisés.
</p
></body
></html
></translation>
1446 <location filename=
"../simulation/debugoutput.cpp" line=
"293"/>
1447 <source>Debug Console Filter Help
</source>
1448 <translation>Aide sur les filtres pour la console de débogage
</translation>
1452 <name>EepromInterface
</name>
1454 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1833"/>
1455 <source>Possible causes for this:
</source>
1456 <translation>Causes possibles:
</translation>
1459 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1835"/>
1460 <source>- Eeprom is from a newer version of OpenTX
</source>
1461 <translation>- L
'EEPROM peut avoir été créée avec une version d
'OpenTX plus récente
</translation>
1464 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1836"/>
1465 <source>- Eeprom is not from OpenTX
</source>
1466 <translation>- L
'EEPROM peut avoir été créée avec un firmware autre qu
'OpenTX
</translation>
1469 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1837"/>
1470 <source>- Eeprom is not from Th9X
</source>
1471 <translation>- L
'EEPROM n
'est pas une EEPROM TX9X
</translation>
1474 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1838"/>
1475 <source>- Eeprom is not from Gruvin9X
</source>
1476 <translation>- L
'EEPROM n
'est pas une EEPROM Gruvin9X
</translation>
1479 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1839"/>
1480 <source>- Eeprom is not from ErSky9X
</source>
1481 <translation>- L
'EEPROM n
'est pas une EEPROM ErSky9X
</translation>
1484 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1840"/>
1485 <source>- Eeprom is not from Er9X
</source>
1486 <translation>- L
'EEPROM n
'est pas une EEPROM ER9X
</translation>
1489 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1841"/>
1490 <source>- Eeprom size is invalid
</source>
1491 <translation>- La taille de l
'EEPROM est invalide
</translation>
1494 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1842"/>
1495 <source>- Eeprom file system is invalid
</source>
1496 <translation>- Le système de fichier de l
'EEPROM est invalide
</translation>
1499 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1843"/>
1500 <source>- Eeprom is from a unknown board
</source>
1501 <translation>- L
'EEPROM ne correspond à aucune carte supportée
</translation>
1504 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1844"/>
1505 <source>- Eeprom is from the wrong board
</source>
1506 <translation>- L
'EEPROM ne correspond pas au type de radio sélectionné
</translation>
1509 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1845"/>
1510 <source>- Eeprom backup not supported
</source>
1511 <translation>- Sauvegarde d
'EEPROM non supportée
</translation>
1514 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1847"/>
1515 <source>- Something that couldn
't be guessed, sorry
</source>
1516 <translation>- Erreur inconnue
</translation>
1519 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1850"/>
1520 <source>Warning:
</source>
1521 <translation>Avertissement:
</translation>
1524 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1851"/>
1525 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1867"/>
1526 <source>- Your radio probably uses a wrong firmware,
1527 eeprom size is
4096 but only the first
2048 are used
</source>
1528 <translation>- Le firmware de la radio est probablement incorrect,
1529 la taille de l
'EEPROM est de
4096 mais seulement
2048 bytes sont utilisés.
1530 Vérifier la sélection (M64/M128)
</translation>
1533 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1868"/>
1534 <source>- Your eeprom is from an old version of OpenTX, upgrading!
1535 To keep your original file as a backup, please choose File -
> Save As specifying a different name.
</source>
1536 <translation>- Votre eeprom provient d
'une ancienne version d
'OpenTX, mettez à niveau!
1537 Pour conserver une sauvegarde de votre fichier d
'origine, choisissez
"Fichier → Enregistrer sous
" en spécifiant un autre nom.
</translation>
1540 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1873"/>
1541 <source>Warnings!
</source>
1542 <translation>Avertissements !
</translation>
1546 <name>ElevonsPage
</name>
1548 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"635"/>
1549 <source><br
>First Elevon Channel:
</source>
1550 <translation><br
>Première voie d
'élevons:
</translation>
1553 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"637"/>
1554 <source>Second Elevon Channel:
</source>
1555 <translation>Deuxième voie d
'élevons:
</translation>
1559 <name>ExpoDialog
</name>
1561 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"98"/>
1562 <source>Weight
</source>
1563 <translation>Ratio
</translation>
1566 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"36"/>
1567 <source>Flight modes
</source>
1568 <translation>Phases de vol
</translation>
1571 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"43"/>
1572 <source>Input name
</source>
1573 <translation>Nom de l
'entrée
</translation>
1576 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"52"/>
1577 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"395"/>
1578 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"444"/>
1580 <translation>VG
</translation>
1583 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"262"/>
1584 <source>Switch
</source>
1585 <translation>Interrupteur
</translation>
1588 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"388"/>
1589 <source>Curve applied to the source.
</source>
1590 <translation>Courbe appliquée à la source.
</translation>
1593 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"414"/>
1594 <source>Source
</source>
1595 <translation></translation>
1598 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"421"/>
1599 <source>Line name
</source>
1600 <translation>Nom de la ligne
</translation>
1603 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"277"/>
1604 <source>Stick Side
</source>
1605 <translation>Direction
</translation>
1608 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"91"/>
1609 <source>Source for the mixer.
</source>
1610 <translation>La voie maître du mixage.
</translation>
1613 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"269"/>
1614 <source>Switch used to enable the line.
1615 If blank then the input is considered to be
"ON
" all the time.
</source>
1616 <translation>Interrupteur utilisé pour activer la ligne.
1617 Si vide, la ligne est toujours active.
</translation>
1620 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"348"/>
1621 <source>Scale
</source>
1622 <translation>Echelle
</translation>
1625 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"355"/>
1626 <source>Include Trim
</source>
1627 <translation>Inclure Trim
</translation>
1630 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"363"/>
1632 <translation>Non
</translation>
1635 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"368"/>
1636 <source>Yes
</source>
1637 <translation>Oui
</translation>
1640 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"376"/>
1641 <source>Curve
</source>
1642 <translation>Courbe
</translation>
1645 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"435"/>
1646 <source>Offset
</source>
1647 <translation>Décalage
</translation>
1650 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"454"/>
1651 <source>The source for the mixer
</source>
1652 <translation>La voie maître du mixage
</translation>
1655 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"285"/>
1656 <source>NEG
</source>
1657 <translation>Négative
</translation>
1660 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"290"/>
1661 <source>POS
</source>
1662 <translation>Positive
</translation>
1665 <location filename=
"../modeledit/expodialog.ui" line=
"295"/>
1666 <source>ALL
</source>
1667 <translation>Les
2</translation>
1670 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"46"/>
1671 <source>Edit %
1</source>
1672 <translation>Éditer %
1</translation>
1675 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"78"/>
1676 <source>Click to access popup menu
</source>
1677 <translation>Cliquez pour accéder au menu contextuel
</translation>
1680 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"216"/>
1681 <source>Clear All
</source>
1682 <translation>Effacer Tout
</translation>
1685 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"217"/>
1686 <source>Set All
</source>
1687 <translation>Définir Tout
</translation>
1690 <location filename=
"../modeledit/expodialog.cpp" line=
"218"/>
1691 <source>Invert All
</source>
1692 <translation>Inverser Tout
</translation>
1696 <name>FblPage
</name>
1698 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"854"/>
1699 <source>Throttle Channel:
</source>
1700 <translation>Voie des gaz:
</translation>
1703 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"856"/>
1704 <source>Yaw Channel:
</source>
1705 <translation>Voie du lacet:
</translation>
1708 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"858"/>
1709 <source>Pitch Channel:
</source>
1710 <translation>Voie du tangage:
</translation>
1713 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"860"/>
1714 <source>Roll Channel:
</source>
1715 <translation>Voie du roulis:
</translation>
1719 <name>FirmwarePreferencesDialog
</name>
1721 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"26"/>
1722 <source>Downloads
</source>
1723 <translation>Téléchargements
</translation>
1726 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"63"/>
1727 <source>Check for updates
</source>
1728 <translation>Vérifier les mises à jour
</translation>
1731 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"83"/>
1732 <source>Firmware
</source>
1733 <translation></translation>
1736 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"93"/>
1737 <source>Download firmware
</source>
1738 <translation>Télécharger firmware
</translation>
1741 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"107"/>
1742 <source>Download SD contents
</source>
1743 <translation>Télécharger carte SD
</translation>
1746 <location filename=
"../fwpreferencesdialog.ui" line=
"121"/>
1747 <source>Latest Download
</source>
1748 <translation>Dernière version téléchargée
</translation>
1752 <name>FlapsPage
</name>
1754 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"502"/>
1756 <translation>Non
</translation>
1759 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"503"/>
1760 <source>Yes, controlled by a single channel
</source>
1761 <translation>Oui, contrôlés par une seule voie
</translation>
1764 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"504"/>
1765 <source>Yes, controlled by two channels
</source>
1766 <translation>Oui, contrôlés par
2 voies
</translation>
1769 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"516"/>
1770 <source><br
>First Flap Channel:
</source>
1771 <translation><br
>Première voie de volets:
</translation>
1774 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"518"/>
1775 <source>Second Flap Channel:
</source>
1776 <translation>Deuxième voie de volets:
</translation>
1780 <name>FlashEEpromDialog
</name>
1782 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"26"/>
1783 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"249"/>
1784 <source>Write Models and Settings to Radio
</source>
1785 <translation>Transférer les réglages et modèles vers la radio
</translation>
1788 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"66"/>
1789 <source>Load...
</source>
1790 <translation>Parcourir...
</translation>
1793 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"81"/>
1794 <source>Current Profile
</source>
1795 <translation>Profil courant
</translation>
1798 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"97"/>
1799 <source>Allows Companion to write to older version of the firmware
</source>
1800 <translation>Permet à Companion de transférer des réglages à une ancienne version de firmware
</translation>
1803 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"100"/>
1804 <source>Check Firmware compatibility
</source>
1805 <translation>Vérifier la compatibilité du firmware
</translation>
1808 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"113"/>
1809 <source><html
><head/
><body
><p
>Saves a dated copy of your eeprom to the backup folder you specified in the Companion settings before writing the current model to the radio.
</p
></body
></html
></source>
1810 <translation><html
><head/
><body
><p
>Enregistre une copie datée de votre eeprom actuelle dans le dossier de sauvegarde avant de transférer les modèles à la radio.
</p
></body
></html
></translation>
1813 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"116"/>
1814 <source>Backup before Write
</source>
1815 <translation>Sauvegarder les réglages actuels avant d
'écrire
</translation>
1818 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"123"/>
1819 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify calibration parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
1820 <translation><html
><head/
><body
><p
>Charger l
'étalonnage du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
1823 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"126"/>
1824 <source>Patch calibration setting from profile
</source>
1825 <translation>Patcher l
'étalonnage du profil courant
</translation>
1828 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"133"/>
1829 <source><html
><head/
><body
><p
>Modify HW parameters using settings from current profile
</p
></body
></html
></source>
1830 <translation><html
><head/
><body
><p
>Charger les paramètres hardware du profil courant
</p
></body
></html
></translation>
1833 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"136"/>
1834 <source>Patch HW settings from profile
</source>
1835 <translation>Patcher les paramètres hardware du profil courant
</translation>
1838 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"164"/>
1839 <source>Cancel
</source>
1840 <translation>Annuler
</translation>
1843 <location filename=
"../flasheepromdialog.ui" line=
"180"/>
1844 <source>Write to TX
</source>
1845 <translation>Transférer
</translation>
1848 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"38"/>
1849 <source>Current profile: %
1</source>
1850 <translation>Profil courant: %
1</translation>
1853 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"105"/>
1854 <source>Choose Radio Backup file
</source>
1855 <translation>Sélectionner le fichier de sauvegarde
</translation>
1858 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"121"/>
1859 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"236"/>
1860 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"242"/>
1861 <source>Error
</source>
1862 <translation>Erreur
</translation>
1865 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"166"/>
1866 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"211"/>
1867 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"280"/>
1868 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"284"/>
1869 <source>Warning
</source>
1870 <translation>Avertissement
</translation>
1873 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"166"/>
1874 <source>Wrong radio calibration data in profile, Settings not patched
</source>
1875 <translation>Données de calibration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
1878 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"211"/>
1879 <source>Wrong radio setting data in profile, Settings not patched
</source>
1880 <translation>Données de configuration incorrectes dans le profil, les réglages ne seront pas transférés
</translation>
1883 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"236"/>
1884 <source>Cannot write file %
1:
1886 <translation>Ecriture du fichier %
1 impossible:
1890 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"242"/>
1891 <source>Error writing file %
1:
1893 <translation>Erreur d
'écriture du fichier %
1:
1897 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"280"/>
1898 <source>The radio firmware belongs to another product family, check file and preferences!
</source>
1899 <translation>Ce firmware ne correspond pas à la radio sélectionnée, vérifiez le fichier et les préférences !
</translation>
1902 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"284"/>
1903 <source>The radio firmware is outdated, please upgrade!
</source>
1904 <translation>Le firmware de la radio est obsolète, veuillez mettre à jour !
</translation>
1907 <location filename=
"../flasheepromdialog.cpp" line=
"289"/>
1908 <source>Cannot check Models and Settings compatibility! Continue anyway?
</source>
1909 <translation>Impossible de vérifier la compatibilité des réglages et modèles ! Continuer quand même ?
</translation>
1913 <name>FlashFirmwareDialog
</name>
1915 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"26"/>
1916 <source>Flash Firmware
</source>
1917 <translation>Programmer le firmware
</translation>
1920 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"66"/>
1921 <source>Load...
</source>
1922 <translation>Parcourir...
</translation>
1925 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"90"/>
1926 <source>Date
& Time
</source>
1927 <translation>Date et heure
</translation>
1930 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"104"/>
1931 <source>Variant
</source>
1932 <translation>Variante
</translation>
1935 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"118"/>
1936 <source>Version
</source>
1937 <translation></translation>
1940 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"152"/>
1941 <source>Use profile start screen
</source>
1942 <translation>Utiliser l
'écran d
'accueil du profil
</translation>
1945 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"159"/>
1946 <source>Use firmware start screen
</source>
1947 <translation>Utiliser l
'écran d
'accueil du firmware
</translation>
1950 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"166"/>
1951 <source>Use library start screen
</source>
1952 <translation>Utiliser un écran d
'accueil de la bibliothèque
</translation>
1955 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"173"/>
1956 <source>Use another start screen
</source>
1957 <translation>Utiliser un autre écran d
'accueil
</translation>
1960 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"228"/>
1961 <source>Allows Companion to write to older version of the firmware
</source>
1962 <translation>Permet à Companion de transférer des réglages à une ancienne version de firmware
</translation>
1965 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"231"/>
1966 <source>Check Hardware compatibility
</source>
1967 <translation>Vérifier la compatibilité du hardware
</translation>
1970 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"241"/>
1971 <source>Backup and restore Models and Settings
</source>
1972 <translation>Sauvegarder et restaurer les réglages et modèles
</translation>
1975 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"285"/>
1976 <source>Cancel
</source>
1977 <translation>Annuler
</translation>
1980 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.ui" line=
"301"/>
1981 <source>Write to TX
</source>
1982 <translation>Transférer
</translation>
1985 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"141"/>
1986 <source>Open Firmware File
</source>
1987 <translation>Sélectionner le firmware
</translation>
1990 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"145"/>
1991 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"237"/>
1992 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"250"/>
1993 <source>Warning
</source>
1994 <translation>Avertissement
</translation>
1997 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"145"/>
1998 <source>%
1 may not be a valid firmware file
</source>
1999 <translation>%
1 ne semble pas être un firmware valide
</translation>
2002 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"155"/>
2003 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"158"/>
2004 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"172"/>
2005 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"192"/>
2006 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"210"/>
2007 <source>Error
</source>
2008 <translation>Erreur
</translation>
2011 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"155"/>
2012 <source>The firmware file is not valid.
</source>
2013 <translation>Le firmware est invalide.
</translation>
2016 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"158"/>
2017 <source>There is no start screen image in the firmware file.
</source>
2018 <translation>Aucun écran d
'accueil trouvé dans le firmware.
</translation>
2021 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"172"/>
2022 <source>Profile image %
1 is invalid.
</source>
2023 <translation>L
'image du profil %
1 est invalide.
</translation>
2026 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"187"/>
2027 <source>Open image file to use as radio start screen
</source>
2028 <translation>Ouvrir l
'image à utiliser comme écran d
'accueil
</translation>
2031 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"187"/>
2032 <source>Images (%
1)
</source>
2033 <translation>Images (%
1)
</translation>
2036 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"192"/>
2037 <source>Image could not be loaded from %
1</source>
2038 <translation>L
'image %
1 n
'a pu être chargée
</translation>
2041 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"210"/>
2042 <source>The library image could not be loaded
</source>
2043 <translation>L
'image n
'a pu être chargée depuis la bibliothèque
</translation>
2046 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"237"/>
2047 <source>Splash image not found
</source>
2048 <translation>Ecran d
'accueil sélectionné introuvable
</translation>
2051 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"250"/>
2052 <source>Cannot save customized firmware
</source>
2053 <translation>Impossible d
'enregistrer le firmware personnalisé
</translation>
2056 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"276"/>
2057 <source>Write Firmware to Radio
</source>
2058 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
2061 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"282"/>
2062 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"290"/>
2063 <source>Firmware check failed
</source>
2064 <translation>La vérification a échoué
</translation>
2067 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"282"/>
2068 <source>Could not check firmware from radio
</source>
2069 <translation>Impossible de vérifier le firmware de la radio
</translation>
2072 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"290"/>
2073 <source>New firmware is not compatible with the one currently installed!
</source>
2074 <translation>Le nouveau firmware ne correspond pas à la version installée, vérifiez le type de radio !
</translation>
2077 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"321"/>
2078 <source>Conversion failed
</source>
2079 <translation>La conversion a échoué
</translation>
2082 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"321"/>
2083 <source>Cannot convert Models and Settings for use with this firmware, original data will be used
</source>
2084 <translation>Impossible de convertir les réglages et modèles pour ce firmware, les données originales vont être utilisées
</translation>
2087 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"325"/>
2088 <source>Restore failed
</source>
2089 <translation>Echec de la restauration
</translation>
2092 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"325"/>
2093 <source>Could not restore Models and Settings to Radio. The models and settings data file can be found at: %
1</source>
2094 <translation>Impossible de restaurer les réglages et modèles sur la radio. Le fichier peut être récupéré ici: %
1</translation>
2097 <location filename=
"../flashfirmwaredialog.cpp" line=
"329"/>
2098 <source>Flashing done
</source>
2099 <translation>Programmation Terminé
</translation>
2103 <name>FlashProcess
</name>
2105 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"69"/>
2106 <source>Executable %
1 not found
</source>
2107 <translation>Exécutable %
1 introuvable
</translation>
2110 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"199"/>
2111 <source>Writing...
</source>
2112 <translation>Ecriture...
</translation>
2115 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"204"/>
2116 <source>Reading...
</source>
2117 <translation>Lecture...
</translation>
2120 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"208"/>
2121 <source>Verifying...
</source>
2122 <translation>Vérification...
</translation>
2125 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"246"/>
2126 <source>unknown
</source>
2127 <translation>inconnu
</translation>
2130 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"253"/>
2131 <source>ie: OpenTX for
9X board or OpenTX for
9XR board
</source>
2132 <translation>ex: OpenTX pour carte d
'origine
9x ou OpenTX pour
9XR
</translation>
2135 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"258"/>
2136 <source>ie: OpenTX for M128 /
9X board or OpenTX for
9XR board with M128 chip
</source>
2137 <translation>ex:. OpenTX pour carte d
'origine
9x avec m128 ou OpenTX pour
9XR avec m128
</translation>
2140 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"269"/>
2141 <source>ie: OpenTX for Gruvin9X board
</source>
2142 <translation>ex: OpenTX pour carte gruvin9x
</translation>
2145 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"277"/>
2146 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
2148 Please check advanced burn options to set the correct cpu type.
</source>
2149 <translation>Votre radio utilise un processeur %
1 !!!
2151 Vérifiez les options de programmateur et choisissez le bon type de processeur.
</translation>
2154 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"281"/>
2155 <source>Your radio uses a %
1 CPU!!!
2157 Please select an appropriate firmware type to program it.
</source>
2158 <translation>Votre radio utilise un processeur %
1 !!!
2160 Veuillez choisir le firmware approprié.
</translation>
2163 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"281"/>
2165 You are currently using:
2168 Vous utilisez actuellement:
2172 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"286"/>
2173 <source>Your radio does not seem connected to USB or the driver is not installed!!!
2175 Please use ZADIG to properly install the driver.
</source>
2176 <translation>Votre radio ne semble pas être connectée en USB, ou le pilote n
'est pas installé !!!
2178 Veuillez utiliser Zadig pour installer le pilote.
</translation>
2181 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"288"/>
2182 <source>Your radio does not seem connected to USB or the driver is not initialized!!!.
</source>
2183 <translation>Votre radio ne semble pas être connectée en USB, ou le pilote n
'est pas initialisé !!!.
</translation>
2186 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"300"/>
2187 <source>Flashing done (exit code = %
1)
</source>
2188 <translation>Terminé (code de sortie = %
1)
</translation>
2191 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"306"/>
2192 <source>Flashing done with errors
</source>
2193 <translation>Terminé avec des erreurs
</translation>
2196 <location filename=
"../process_flash.cpp" line=
"319"/>
2197 <source>FUSES: Low=%
1 High=%
2 Ext=%
3</source>
2198 <translation>Fusibles: Bas=%
1 Haut=%
2 Ext=%
3</translation>
2202 <name>Flight mode
</name>
2204 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"732"/>
2206 <translation>PV
</translation>
2210 <name>FlightMode
</name>
2212 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"22"/>
2213 <source>Fade In
</source>
2214 <translation>Fondu en entrée
</translation>
2217 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"43"/>
2218 <source>Fade Out
</source>
2219 <translation>Fondu en sortie
</translation>
2222 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"57"/>
2223 <source>Name
</source>
2224 <translation>Nom
</translation>
2227 <location filename=
"../modeledit/flightmode.ui" line=
"77"/>
2228 <source>Switch
</source>
2229 <translation>Interrupteur
</translation>
2233 <name>FlightModePanel
</name>
2235 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"131"/>
2236 <source>Rotary Encoder %
1</source>
2237 <translation>Sélecteur Rotatif %
1</translation>
2240 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"166"/>
2241 <source>Name
</source>
2242 <translation>Nom
</translation>
2245 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"172"/>
2246 <source>Value source
</source>
2247 <translation>Source valeur
</translation>
2250 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"177"/>
2251 <source>Value
</source>
2252 <translation>Valeur
</translation>
2255 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"182"/>
2256 <source>Unit
</source>
2257 <translation></translation>
2260 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"186"/>
2261 <source>Prec
</source>
2262 <translation></translation>
2265 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"190"/>
2266 <source>Min
</source>
2267 <translation>Min
</translation>
2270 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"194"/>
2271 <source>Max
</source>
2272 <translation>Max
</translation>
2275 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"206"/>
2276 <source>GVAR%
1</source>
2277 <translation>VG%
1</translation>
2280 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"198"/>
2281 <source>Popup enabled
</source>
2282 <translation>Indication activée
</translation>
2285 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"647"/>
2286 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"690"/>
2287 <source>&Clear
</source>
2288 <translation>&Effacer
</translation>
2291 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"647"/>
2292 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"690"/>
2293 <source>Clear
</source>
2294 <translation>Effacer
</translation>
2297 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"653"/>
2298 <source>Clear all current Flight Mode properties?
</source>
2299 <translation>Effacer tout les modes de vols ?
</translation>
2303 <name>FlightModesPanel
</name>
2305 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"745"/>
2306 <source>Flight Mode %
1</source>
2307 <translation>Phase de vol %
1</translation>
2310 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"748"/>
2311 <source> (%
1)
</source>
2312 <translation></translation>
2315 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"751"/>
2316 <source> (default)
</source>
2317 <translation> (par défaut)
</translation>
2321 <name>FlybarSelectionPage
</name>
2323 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"379"/>
2324 <source>Has Flybar
</source>
2325 <translation>Avec barre de Bell
</translation>
2328 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"381"/>
2329 <source>Flybarless
</source>
2330 <translation>Sans barre de Bell
</translation>
2333 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"384"/>
2334 <source>Flybar:
</source>
2335 <translation>Barre de Bell:
</translation>
2339 <name>FusesDialog
</name>
2341 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"14"/>
2342 <source>Fuses
</source>
2343 <translation>Fusibles
</translation>
2346 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"20"/>
2347 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2348 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2349 p, li { white-space: pre-wrap; }
2350 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2351 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Reads the current fuses in the AVR controller.
</span
></p
>
2352 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2353 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">AtMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
2354 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set:
0E,
81, FF
</span
></p
>
2355 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set:
0E,
89, FF
</span
></p
>
2356 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2357 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Proper states for AtMega
2560 :
</span
></p
>
2358 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse not set: D7,
11, FC
</span
></p
>
2359 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">EEPROM erase fuse set: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></source>
2360 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2361 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2362 p, li { white-space: pre-wrap; }
2363 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2364 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Lit l
'état des fusibles du processeur de la radio.
</span
></p
>
2365 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2366 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
' </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">ATMega
64 </span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">:
</span
></p
>
2367 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM:
0E,
81, FF
</span
></p
>
2368 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM:
0E,
89, FF
</span
></p
>
2369 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2370 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Valeurs normales pour l
'ATMega2560:
</span
></p
>
2371 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Maintien de l
'EEPROM: D7,
11, FC
</span
></p
>
2372 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Effacement de l
'EEPROM: D7,
19, FC
</span
></p
></body
></html
></translation>
2375 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"35"/>
2376 <source>Read Fuses
</source>
2377 <translation>Lire Fusibles
</translation>
2380 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"42"/>
2381 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2382 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2383 p, li { white-space: pre-wrap; }
2384 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2385 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
2386 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
2387 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2388 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also sets the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
2389 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This prevents erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
2390 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2391 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2392 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
2393 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2394 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
2395 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
2396 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2397 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2398 p, li { white-space: pre-wrap; }
2399 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2400 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser Fusibles
</span
></p
>
2401 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR spécifient comment il doit se comporter. Cliquer ce bouton réinitialise les fusibles aux valeurs par défaut requises par le firmware er9x.
</span
></p
>
2402 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2403 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ce bouton active aussi le fusible de
&quot;protection de l
'EEPROM
&quot;.
</span
></p
>
2404 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Cela empêche l
'effacement de l
'EEPROM contenant les modèles lors de la mise à jour du firmware.
</span
></p
>
2405 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2406 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
2407 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Ajuster les valeurs des fusibles peut entraîner des problèmes voire même un blocage complet de votre radio. A n
'utiliser que si vous êtes certains de ce que vous faites.
</span
></p
>
2408 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2409 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Dans le doute, consulter la page du projet ou les forums @ RCG et RCModelreviews.
</span
></p
>
2410 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-size:
8pt;
"></p
>
2411 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">En cas de blocage, allez sur la page du projet et consultez
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></translation>
2414 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"59"/>
2416 EEPROM - PROTECT
</source>
2417 <translation>Réinitialiser Fusibles
2418 PROTECTION EEPROM
</translation>
2421 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"67"/>
2422 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2423 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2424 p, li { white-space: pre-wrap; }
2425 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2426 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Reset Fuses
</span
></p
>
2427 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Fuses in the AVR tell it how to behave. Pressing this button sets the fuses to the default parameters needed in the
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">FW. These parameters are different for stock and
4.1 MB, please verify you selected the appropriate processor type in preferences.
</span
></p
>
2428 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2429 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This button also clears the
&quot;EEPROM protect
&quot; Fuse.
</span
></p
>
2430 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">This causes erasing of the EEPROM when the flash memory is written.
</span
></p
>
2431 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2432 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2433 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Setting fuses can lead to problems and even a total lockout from your controller. Do this only if you know what you are doing.
</span
></p
>
2434 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2435 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">When in doubt consult either the project
's page or the
9xforum (http://
9xforums.com/forum/)
</span
></p
>
2436 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">If you do get locked out - google lookup for
&quot;dealing with Fuse Bricks
&quot;.
</span
></p
></body
></html
></source>
2437 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2438 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2439 p, li { white-space: pre-wrap; }
2440 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Sans Serif
'; font-size:
9pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2441 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Réinitialiser les fusibles
</span
></p
>
2442 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Les fusibles de l
'AVR configurent sa manière de fonctionner. Pressser ce bouton les réinitialise aux valeurs nécessaires pour le firmware.
</span
><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ces paramètres sont différents pour la carte d
'origine et la carte gruvin, vérifier que vous avez choisi le bon type de carte dans les préférences avant de continuer.
</span
></p
>
2443 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2444 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Ce bouton efface aussi le fusible
&quot;protection d
'EEPROM
&quot;
</span
></p
>
2445 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">L
'EEPROM sera donc effacée lors d
'un flashage du firmware.
</span
></p
>
2446 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2447 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt; font-weight:
600; text-decoration: underline;
">ATTENTION
</span
></p
>
2448 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">Redéfinir les fusibles peut rendre la radio inutilisable en cas de fausse configuration. A n
'utilsier qu
'en cas de bonne raison.
</span
></p
>
2449 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
"><br /
></p
>
2450 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8pt;
">En cas de doute ou de problème, se référer à la page du projet ou à http://openrcforums.com/forum/
</span
></p
></body
></html
></translation>
2453 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"84"/>
2455 EEPROM - DELETE
</source>
2456 <translation>Réinitialiser Fusibles
2457 EFFACEMENT EEPROM
</translation>
2460 <location filename=
"../fusesdialog.ui" line=
"101"/>
2461 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2462 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2463 p, li { white-space: pre-wrap; }
2464 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2465 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">WARNING
</span
></p
>
2466 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
2467 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Changing the fuses can mess up your radio.
</p
>
2468 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Proceed only if you know what you are doing.
</p
></body
></html
></source>
2469 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2470 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2471 p, li { white-space: pre-wrap; }
2472 </style
></head
><body style=
" font-family:
'Ubuntu
'; font-size:
11pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2473 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">AVERTISSEMENT
</span
></p
>
2474 <p align=
"center
" style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
2475 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Modifier les fusibles peut entraîner des problèmes, voire même un blocage complet de votre radio.
</p
>
2476 <p align=
"center
" style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">A n
'utiliser que si vous êtes certain de ce que vous faites.
</p
></body
></html
></translation>
2479 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"42"/>
2480 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"48"/>
2481 <source>Reset Radio Fuses
</source>
2482 <translation>Réinitialiser les fusibles de la radio
</translation>
2485 <location filename=
"../fusesdialog.cpp" line=
"54"/>
2486 <source>Read Fuses from Radio
</source>
2487 <translation>Lire les fusibles de la radio
</translation>
2491 <name>GeneralEdit
</name>
2493 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"58"/>
2494 <source>Setup
</source>
2495 <translation>Configuration
</translation>
2498 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"20"/>
2499 <source>Radio settings
</source>
2500 <translation>Réglages Radio
</translation>
2503 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"105"/>
2504 <source>General settings used throught the transmitter.
2505 These will be relevant for all models in the same EEPROM.
</source>
2506 <translation>Paramètres généraux de l
'émetteur.
2507 Communs à tous les modèles d
'une même EEPROM.
</translation>
2510 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"62"/>
2511 <source>Trainer
</source>
2512 <translation>Écolage
</translation>
2515 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"84"/>
2516 <source>Store calib. and hw settings in selected profile
</source>
2517 <translation>Sauver étalonnage et réglages hw dans profil
</translation>
2520 <location filename=
"../generaledit/generaledit.ui" line=
"55"/>
2521 <source>Retrieve calib. and hw settings from profile
</source>
2522 <translation>Lire étalonnage et réglages hw du profil
</translation>
2525 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"60"/>
2526 <source>Global Functions
</source>
2527 <translation>Fonctions globales
</translation>
2530 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"63"/>
2531 <source>Hardware
</source>
2532 <translation>Matériel
</translation>
2535 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"64"/>
2536 <source>Calibration
</source>
2537 <translation></translation>
2540 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"154"/>
2541 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"196"/>
2542 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"237"/>
2543 <source>Warning
</source>
2544 <translation>Avertissement
</translation>
2547 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"154"/>
2548 <source>Wrong data in profile, radio calibration was not retrieved
</source>
2549 <translation>Données du profil erronnées, l
'étalonnage n
'a pas été lu
</translation>
2552 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"196"/>
2553 <source>Wrong data in profile, Switch/pot config not retrieved
</source>
2554 <translation>Données incorecte, Interrupteurs/Pot non trouvés
</translation>
2557 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"237"/>
2558 <source>Wrong data in profile, hw related parameters were not retrieved
</source>
2559 <translation>Données du profil erronnées, les paramètres hw n
'ont pas été lus
</translation>
2562 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"260"/>
2563 <source>Do you want to store calibration in %
1 profile
<br
>overwriting existing calibration?
</source>
2564 <translation>Voulez-vous stocker l
'étalonnage dans le profil %
1<br
> et écraser l
'étalonnage existant ?
</translation>
2567 <location filename=
"../generaledit/generaledit.cpp" line=
"314"/>
2568 <source>Calibration and HW parameters saved.
</source>
2569 <translation>Etalonnage et paramètres hw enregistrés avec succès.
</translation>
2573 <name>GeneralSetup
</name>
2575 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"14"/>
2576 <source>Form
</source>
2577 <translation>Formulaire
</translation>
2580 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"20"/>
2581 <source>Readonly Unlock
</source>
2582 <translation>Débloquage lecture seule
</translation>
2585 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"47"/>
2587 <translation></translation>
2590 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"109"/>
2592 <translation></translation>
2595 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"404"/>
2597 <translation></translation>
2600 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"420"/>
2602 <translation></translation>
2605 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"436"/>
2607 <translation></translation>
2610 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"452"/>
2612 <translation></translation>
2615 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"468"/>
2617 <translation></translation>
2620 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"533"/>
2622 <translation></translation>
2625 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1093"/>
2626 <source>Timeshift from UTC
</source>
2627 <translation>Décalage horaire (UTC)
</translation>
2630 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1086"/>
2631 <source>Voice Language
</source>
2632 <translation>Langue des voix
</translation>
2635 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"573"/>
2636 <source>Country Code
</source>
2637 <translation>Zone géograhpique RF
</translation>
2640 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"566"/>
2641 <source>Stick reverse
</source>
2642 <translation>Inversion des manches
</translation>
2645 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"590"/>
2646 <source>FAI Mode
</source>
2647 <translation>Mode FAI
</translation>
2650 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"580"/>
2651 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen. This function cannot be disabled by the radio.
</source>
2652 <translation>Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés. Ce mode ne peut pas être désactivé sur la radio.
</translation>
2655 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"618"/>
2656 <source>Adjust RTC
</source>
2657 <translation>Ajuster l
'heure par GPS
</translation>
2660 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"685"/>
2661 <source>Vario pitch at max
</source>
2662 <translation>Tonalité du vario au max
</translation>
2665 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"666"/>
2666 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"931"/>
2667 <source> Hz
</source>
2668 <translation></translation>
2671 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"659"/>
2672 <source>Speaker Volume
</source>
2673 <translation>Volume haut-parleur
</translation>
2676 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"692"/>
2677 <source>Backlight Switch
</source>
2678 <translation>Inter de rétroéclairage
</translation>
2681 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"743"/>
2682 <source>Sound Mode
</source>
2683 <translation>Mode Son
</translation>
2686 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"714"/>
2687 <source>Color
1</source>
2688 <translation>Couleur
1</translation>
2691 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"734"/>
2692 <source>Color
2</source>
2693 <translation>Couleur
2</translation>
2696 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"785"/>
2697 <source>Speaker Pitch (spkr only)
</source>
2698 <translation>Tonalité (HP uniquement)
</translation>
2701 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"762"/>
2702 <source>If this value is not
0, any keypress will turn on the backlight and turn it off after the specified number of seconds.
</source>
2703 <translation>Si cette valeur est différente de
0, l
'appui sur une touche de navigation déclenche le rétroéclairage qui s
'éteint après la durée spécifiée (en secondes).
</translation>
2706 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"765"/>
2707 <source> sec
</source>
2708 <translation></translation>
2711 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"778"/>
2712 <source>Backlight color
</source>
2713 <translation>Couleur du rétroéclairage
</translation>
2716 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"793"/>
2717 <source>Beeper
</source>
2718 <translation>Bipeur
</translation>
2721 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"798"/>
2722 <source>Speaker
</source>
2723 <translation>Haut-parleur
</translation>
2726 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"803"/>
2727 <source>BeeperVoice
</source>
2728 <translation>Bipeur/Voix
</translation>
2731 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"808"/>
2732 <source>SpeakerVoice
</source>
2733 <translation>Haut-parleur/Voix
</translation>
2736 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"818"/>
2737 <source>Beep volume
</source>
2738 <translation>Volume des bips
</translation>
2741 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"841"/>
2742 <source>Wav volume
</source>
2743 <translation>Volume des fichiers audio
</translation>
2746 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"864"/>
2747 <source>Vario volume
</source>
2748 <translation>Volume du variomètre
</translation>
2751 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"887"/>
2752 <source>Background volume
</source>
2753 <translation>Volume de la musique d
'ambiance
</translation>
2756 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"912"/>
2757 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2106"/>
2758 <source> ms
</source>
2759 <translation></translation>
2762 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"978"/>
2763 <source>Backlight Auto OFF after
</source>
2764 <translation>Arrêt rétroéclairage après
</translation>
2767 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"950"/>
2768 <source>Backlight flash on alarm
</source>
2769 <translation>Clignotement rétroécl. alarmes
</translation>
2772 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"957"/>
2773 <source>Vario pitch at zero
</source>
2774 <translation>Tonalité du vario à
0</translation>
2777 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"964"/>
2778 <source>Vario repeat at zero
</source>
2779 <translation>Répétition du vario à
0</translation>
2782 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"991"/>
2783 <source>This is the switch selectrion for turning on the backlight (if installed).
2786 <translation>Interrupteur déclenchant le rétroéclairage
' (si installé).
</translation>
2789 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1009"/>
2790 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2098"/>
2791 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2792 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2793 p, li { white-space: pre-wrap; }
2794 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2795 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">LCD Screen Contrast
</span
></p
>
2796 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Values can be
20-
45</span
></p
></body
></html
></source>
2797 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
2798 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
2799 p, li { white-space: pre-wrap; }
2800 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
2801 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Contraste de l
'écran LCD
</span
></p
>
2802 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-size:
8pt;
">Plage de valeurs:
20..
.45</span
></p
></body
></html
></translation>
2805 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1044"/>
2806 <source>Backlight Brightness
</source>
2807 <translation>Luminosité du rétroéclairage
</translation>
2810 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1030"/>
2811 <source>RotEnc Navigation
</source>
2812 <translation>Navigation sélecteur rotatif
</translation>
2815 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"612"/>
2816 <source>Automatically adjust the radio
's clock if a GPS is connected to telemetry.
</source>
2817 <translation>Régle automatique l
'heure de la radio si un GPS est présent.
</translation>
2820 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1052"/>
2821 <source>America
</source>
2822 <translation>Amérique
</translation>
2825 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1057"/>
2826 <source>Japan
</source>
2827 <translation>Japon
</translation>
2830 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1062"/>
2831 <source>Europe
</source>
2832 <translation></translation>
2835 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1103"/>
2836 <source>Backlight OFF Brightness
</source>
2837 <translation>Luminosité écran éteint
</translation>
2840 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2308"/>
2841 <source>Mode selection:
2844 Left stick: Elevator, Rudder
2845 Right stick: Throttle, Aileron
2848 Left stick: Throttle, Rudder
2849 Right stick: Elevator, Aileron
2852 Left stick: Elevator, Aileron
2853 Right stick: Throttle, Rudder
2856 Left stick: Throttle, Aileron
2857 Right stick: Elevator, Rudder
2863 Manche gauche: Profondeur, Dérive
2864 Manche droit: Gaz, Ailerons
2867 Manche gauche: Gaz, Dérive
2868 Manche droit: Profondeur, Ailerons
2871 Manche gauche: Profondeur, Ailerons
2872 Manche droit: Gaz, Dérive
2875 Manche gauche: Gaz, Ailerons
2876 Manche droit: Profondeur, Dérive
2881 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2333"/>
2882 <source>Mode
1 (RUD ELE THR AIL)
</source>
2883 <translation>Mode
1 (DIR PRF GAZ AIL)
</translation>
2886 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2338"/>
2887 <source>Mode
2 (RUD THR ELE AIL)
</source>
2888 <translation>Mode
2 (DIR GAZ PRF AIL)
</translation>
2891 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2343"/>
2892 <source>Mode
3 (AIL ELE THR RUD)
</source>
2893 <translation>Mode
3 (AIL PRF GAZ DIR)
</translation>
2896 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2348"/>
2897 <source>Mode
4 (AIL THR ELE RUD)
</source>
2898 <translation>Mode
4 (AIL GAZ PRF DIR)
</translation>
2901 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2172"/>
2902 <source><html
><head/
><body
><p
>Channel order
</p
><p
><br/
></p
><p
>Defines the order of the default mixes created on a new model.
</p
></body
></html
></source>
2903 <translation><html
><head/
><body
><p
>Ordre des voies
</p
><p
><br/
></p
><p
>Détermine l
'ordre des mixages par défaut sur un nouveau modèle.
</p
></body
></html
></translation>
2906 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2179"/>
2907 <source>R E T A
</source>
2908 <translation>D P G A
</translation>
2911 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2184"/>
2912 <source>R E A T
</source>
2913 <translation>D P A G
</translation>
2916 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2189"/>
2917 <source>R T E A
</source>
2918 <translation>D G P A
</translation>
2921 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2194"/>
2922 <source>R T A E
</source>
2923 <translation>D G A P
</translation>
2926 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2199"/>
2927 <source>R A E T
</source>
2928 <translation>D A P G
</translation>
2931 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2204"/>
2932 <source>R A T E
</source>
2933 <translation>D A G P
</translation>
2936 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2209"/>
2937 <source>E R T A
</source>
2938 <translation>P D G A
</translation>
2941 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2214"/>
2942 <source>E R A T
</source>
2943 <translation>P D A G
</translation>
2946 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2219"/>
2947 <source>E T R A
</source>
2948 <translation>P G D A
</translation>
2951 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2224"/>
2952 <source>E T A R
</source>
2953 <translation>P G A D
</translation>
2956 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2229"/>
2957 <source>E A R T
</source>
2958 <translation>P A D G
</translation>
2961 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2234"/>
2962 <source>E A T R
</source>
2963 <translation>P A G D
</translation>
2966 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2239"/>
2967 <source>T R E A
</source>
2968 <translation>G D P A
</translation>
2971 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2244"/>
2972 <source>T R A E
</source>
2973 <translation>G D A P
</translation>
2976 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2249"/>
2977 <source>T E R A
</source>
2978 <translation>G P D A
</translation>
2981 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2254"/>
2982 <source>T E A R
</source>
2983 <translation>G P A D
</translation>
2986 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2259"/>
2987 <source>T A R E
</source>
2988 <translation>G A D P
</translation>
2991 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2264"/>
2992 <source>T A E R
</source>
2993 <translation>G A P D
</translation>
2996 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2269"/>
2997 <source>A R E T
</source>
2998 <translation>A D P G
</translation>
3001 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2274"/>
3002 <source>A R T E
</source>
3003 <translation>A D G P
</translation>
3006 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2279"/>
3007 <source>A E R T
</source>
3008 <translation>A P D G
</translation>
3011 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2284"/>
3012 <source>A E T R
</source>
3013 <translation>A P G D
</translation>
3016 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2289"/>
3017 <source>A T R E
</source>
3018 <translation>A G D P
</translation>
3021 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2294"/>
3022 <source>A T E R
</source>
3023 <translation>A G P D
</translation>
3026 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2356"/>
3027 <source>USB Mode
</source>
3028 <translation>Mode USB
</translation>
3031 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2364"/>
3032 <source>Ask on Connect
</source>
3033 <translation>Demander à la connexion
</translation>
3036 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2369"/>
3037 <source>Joystick (HID)
</source>
3038 <translation></translation>
3041 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2374"/>
3042 <source>USB Mass Storage
</source>
3043 <translation>Stockage USB (SD)
</translation>
3046 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2379"/>
3047 <source>USB Serial (CDC)
</source>
3048 <translation>Port série USB (Debug)
</translation>
3051 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2159"/>
3052 <source>Stick Mode
</source>
3053 <translation>Mode
</translation>
3056 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2146"/>
3057 <source>Metric
</source>
3058 <translation>Métrique
</translation>
3061 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2151"/>
3062 <source>Imperial
</source>
3063 <translation>Impérial
</translation>
3066 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2138"/>
3067 <source>Default Channel Order
</source>
3068 <translation>Ordre des voies par défaut
</translation>
3071 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2125"/>
3072 <source>GPS Coordinates
</source>
3073 <translation>Coordonnées GPS
</translation>
3076 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2032"/>
3077 <source>Min
</source>
3078 <translation></translation>
3081 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2039"/>
3082 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2068"/>
3084 <translation></translation>
3087 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2061"/>
3088 <source>Max
</source>
3089 <translation></translation>
3092 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1174"/>
3093 <source>RSSI Poweroff Warning
</source>
3094 <translation>Désactiver avertissement RSSI
</translation>
3097 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2023"/>
3098 <source>Inactivity Timer
</source>
3099 <translation>Alerte d
'inactivité
</translation>
3102 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1985"/>
3103 <source>Show Splash Screen on Startup
</source>
3104 <translation>Afficher l
'écran de démarrage
</translation>
3107 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1966"/>
3108 <source>Contrast
</source>
3109 <translation>Contraste
</translation>
3112 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1944"/>
3113 <source>Battery Meter Range
</source>
3114 <translation>Plage de l
'indicateur de batterie
</translation>
3117 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1925"/>
3118 <source>Haptic Strength
</source>
3119 <translation>Puissance vibreur
</translation>
3122 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1906"/>
3123 <source>LCD Display Type
</source>
3124 <translation>Type de LCD
</translation>
3127 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1887"/>
3128 <source>"No Sound
" Warning
</source>
3129 <translation>Alerte
"son coupé
"</translation>
3132 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1868"/>
3133 <source>Battery Warning
</source>
3134 <translation>Alerte batterie
</translation>
3137 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1846"/>
3138 <source>Haptic Length
</source>
3139 <translation>Durée vibreur
</translation>
3142 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1827"/>
3143 <source>MAVLink Baud Rate
</source>
3144 <translation>Baudrate Mavlink
</translation>
3147 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1209"/>
3148 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1798"/>
3149 <source>Quiet
</source>
3150 <translation>Mode silencieux
</translation>
3153 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1803"/>
3154 <source>Only Alarms
</source>
3155 <translation>Seulement les alarmes
</translation>
3158 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1219"/>
3159 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1808"/>
3160 <source>No Keys
</source>
3161 <translation>Touches silencieuses
</translation>
3164 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1224"/>
3165 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1813"/>
3166 <source>All
</source>
3167 <translation>Tous
</translation>
3170 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1692"/>
3171 <source>Battery warning voltage.
3172 This is the threashhold where the battery warning sounds.
3174 Acceptable values are
5v.
.10v
</source>
3175 <translation>Tension d
'alerte de batterie.
3176 Seuil auquel se déclenche l
'alarme de batterie.
3178 Plage de valeurs:
5v..
.10v
</translation>
3181 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1661"/>
3182 <source>Standard
</source>
3183 <translation></translation>
3186 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1666"/>
3187 <source>Optrex
</source>
3188 <translation></translation>
3191 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1635"/>
3192 <source>If not zero will sound beeps if the transmitter has been left without inputs for the specified number of minutes.
</source>
3193 <translation>Si différent de
0, émission d
'un bip sonore régulier si aucune action n
'a été effectuée sur l
'émetteur depuis le temps spécifié (en minutes).
3194 Réinitialisation en agissant sur n
'importe lequel des manches / touches de navigation.
</translation>
3197 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1638"/>
3198 <source> min
</source>
3199 <translation></translation>
3202 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1552"/>
3203 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1555"/>
3204 <source>Show splash screen on startup
</source>
3205 <translation>Affiche l
'écran d
'accueil au démarrage
</translation>
3208 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1572"/>
3209 <source>---
</source>
3210 <translation></translation>
3213 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1577"/>
3215 <translation></translation>
3218 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1582"/>
3220 <translation></translation>
3223 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1587"/>
3225 <translation></translation>
3228 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1592"/>
3230 <translation></translation>
3233 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1597"/>
3235 <translation></translation>
3238 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1602"/>
3239 <source>10s
</source>
3240 <translation></translation>
3243 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1607"/>
3244 <source>15s
</source>
3245 <translation></translation>
3248 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1495"/>
3249 <source>4800 Baud
</source>
3250 <translation></translation>
3253 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1500"/>
3254 <source>9600 Baud
</source>
3255 <translation></translation>
3258 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1505"/>
3259 <source>14400 Baud
</source>
3260 <translation></translation>
3263 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1510"/>
3264 <source>19200 Baud
</source>
3265 <translation></translation>
3268 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1515"/>
3269 <source>38400 Baud
</source>
3270 <translation></translation>
3273 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1520"/>
3274 <source>57600 Baud
</source>
3275 <translation></translation>
3278 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1525"/>
3279 <source>76800 Baud
</source>
3280 <translation></translation>
3283 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1530"/>
3284 <source>115200 Baud
</source>
3285 <translation></translation>
3288 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1139"/>
3289 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1416"/>
3290 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1471"/>
3291 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3292 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3293 p, li { white-space: pre-wrap; }
3294 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3295 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Warnings
</span
></p
>
3296 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
3297 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These will define startup warnings.
</p
>
3298 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Throttle warning - will alert if the throttle is not at idle during startup
</p
>
3299 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Switch warning - will alert if switches are not in their defaul position
</p
>
3300 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Memory warning - will alert if there
's not a lot of memory left
</p
>
3301 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Silent mode warning - will alert you if the beeper is set to quiet (
0)
</p
></body
></html
></source>
3302 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
3303 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
3304 p, li { white-space: pre-wrap; }
3305 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
3306 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" text-decoration: underline;
">Alertes
</span
></p
>
3307 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
3308 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Définit les alertes au démarrage.
</p
>
3309 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte gaz - Avertissement si les gaz ne sont pas à
0 au démarrage
</p
>
3310 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte interrupteurs - Avertissement si un ou plusieurs interrupteurs ne sont pas au repos
</p
>
3311 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mémoire - Avertissement si la mémoire disponible est insuffisante
</p
>
3312 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Alerte mode silencieux - Avertissement si les bips sont désactivés
</p
></body
></html
></translation>
3315 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1264"/>
3316 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1376"/>
3317 <source>X-Short
</source>
3318 <translation>Très court
</translation>
3321 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1269"/>
3322 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1381"/>
3323 <source>Short
</source>
3324 <translation>Court
</translation>
3327 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1274"/>
3328 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1386"/>
3329 <source>Normal
</source>
3330 <translation></translation>
3333 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1279"/>
3334 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1391"/>
3335 <source>Long
</source>
3336 <translation></translation>
3339 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1284"/>
3340 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1396"/>
3341 <source>X-Long
</source>
3342 <translation>Très long
</translation>
3345 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1440"/>
3346 <source>hh° (N/S) mm
' ss
''.dd
</source>
3347 <translation></translation>
3350 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"2004"/>
3351 <source>Low EEPROM Warning
</source>
3352 <translation>Avertissement EEPROM faible
</translation>
3355 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1445"/>
3356 <source>NMEA
</source>
3357 <translation></translation>
3360 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1356"/>
3361 <source>Play Delay (switch mid position)
</source>
3362 <translation>Délai position centrale inters
</translation>
3365 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1343"/>
3366 <source>Measurement Units
</source>
3367 <translation>Unités de mesure
</translation>
3370 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1323"/>
3371 <source>Haptic Mode
</source>
3372 <translation>Mode du vibreur
</translation>
3375 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1304"/>
3376 <source>Beeper Length
</source>
3377 <translation>Durée des bips
</translation>
3380 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1244"/>
3381 <source>Beeper Mode
</source>
3382 <translation>Réglage des bips
</translation>
3385 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1199"/>
3386 <source>Beeper volume
3388 0 - Quiet. No beeps at all.
3389 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
3392 4 - Extra loud.
</source>
3393 <translation>Volume des bips
3395 Mode silencieux : tous bips désactivés.
3396 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
3397 Normal : durée des bips par défaut.
3398 Long : bips plus longs.
3399 Extra long : bips extra longs.
</translation>
3402 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.ui" line=
"1214"/>
3403 <source>Alarms Only
</source>
3404 <translation>Seulement les Alarmes
</translation>
3408 <name>GeneralSetupPanel
</name>
3410 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"433"/>
3411 <source>If you enable FAI, you loose the vario, the play functions, the telemetry screen.
3412 This function cannot be disabled by the radio.
3413 Are you sure ?
</source>
3414 <translation>Lorsque le mode FAI est activé, le variomètre ainsi que l
'écran et la lecture des valeurs de télémesure sont désactivés.\nCe mode ne peut pas être désactivé sur la radio.\nEtes-vous sûr ?
</translation>
3418 <name>Global Variable
</name>
3420 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"602"/>
3422 <translation>VG
</translation>
3426 <name>GyroPage
</name>
3428 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"824"/>
3430 <translation>Non
</translation>
3433 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"826"/>
3434 <source>Yes, controled by a switch
</source>
3435 <translation>Oui, contrôlé par un inter
</translation>
3438 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"827"/>
3439 <source>Yes, controlled by a pot
</source>
3440 <translation>Oui, contrôlé par un potentiomètre
</translation>
3444 <name>Hardware
</name>
3446 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"20"/>
3447 <source>Form
</source>
3448 <translation>Formulaire
</translation>
3451 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"29"/>
3453 <translation></translation>
3456 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"43"/>
3458 <translation></translation>
3461 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"64"/>
3462 <source>LS2
</source>
3463 <translation></translation>
3466 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"91"/>
3468 <translation></translation>
3471 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"98"/>
3473 <translation></translation>
3476 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"105"/>
3478 <translation></translation>
3481 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"119"/>
3483 <translation></translation>
3486 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"126"/>
3488 <translation></translation>
3491 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"133"/>
3492 <source>PPM
2</source>
3493 <translation></translation>
3496 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"153"/>
3497 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"172"/>
3498 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"903"/>
3499 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"922"/>
3500 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"941"/>
3501 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"960"/>
3502 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"979"/>
3503 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"998"/>
3504 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"1017"/>
3505 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"1036"/>
3506 <source>Beeper volume
3508 0 - Quiet. No beeps at all.
3509 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
3512 4 - Extra loud.
</source>
3513 <translation>Volume des bips
3515 Mode silencieux : tous bips désactivés.
3516 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
3517 Normal : durée des bips par défaut.
3518 Long : bips plus longs.
3519 Extra long : bips extra longs.
</translation>
3522 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"186"/>
3523 <source>OFF
</source>
3524 <translation>Eteint
</translation>
3527 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"191"/>
3528 <source>S-Port Mirror
</source>
3529 <translation>Recopie S. Port
</translation>
3532 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"196"/>
3533 <source>Telemetry
</source>
3534 <translation>Télémetrie
</translation>
3537 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"201"/>
3538 <source>SBUS Trainer
</source>
3539 <translation>Écolage SBUS
</translation>
3542 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"206"/>
3543 <source>Debug
</source>
3544 <translation>Débogage
</translation>
3547 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"235"/>
3548 <source>Rud
</source>
3549 <translation>Dir
</translation>
3552 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"252"/>
3553 <source>PPM
3</source>
3554 <translation></translation>
3557 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"266"/>
3559 <translation></translation>
3562 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"280"/>
3564 <translation></translation>
3567 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"287"/>
3569 <translation></translation>
3572 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"294"/>
3573 <source>PPM
1</source>
3574 <translation></translation>
3577 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"320"/>
3578 <source>Serial Port
</source>
3579 <translation>Port série
</translation>
3582 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"333"/>
3584 <translation></translation>
3587 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"352"/>
3588 <source>PPM Multiplier
</source>
3589 <translation>Coeff. multiplicateur PPM
</translation>
3592 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"391"/>
3593 <source>Current Offset
</source>
3594 <translation>Correction courant
</translation>
3597 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"398"/>
3598 <source>PPM
4</source>
3599 <translation></translation>
3602 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"412"/>
3604 <translation></translation>
3607 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"419"/>
3608 <source>Ele
</source>
3609 <translation>Prf
</translation>
3612 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"440"/>
3613 <source>Ail
</source>
3614 <translation>Ail
</translation>
3617 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"454"/>
3618 <source>Thr
</source>
3619 <translation>Gaz
</translation>
3622 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"468"/>
3624 <translation></translation>
3627 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"482"/>
3629 <translation></translation>
3632 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"516"/>
3634 <translation></translation>
3637 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"555"/>
3638 <source>Battery Offset
</source>
3639 <translation>Correction tension
</translation>
3642 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"588"/>
3644 <translation></translation>
3647 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"615"/>
3649 <translation></translation>
3652 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"642"/>
3654 <translation></translation>
3657 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"669"/>
3659 <translation></translation>
3662 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"683"/>
3664 <translation></translation>
3667 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"697"/>
3669 <translation></translation>
3672 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"711"/>
3674 <translation></translation>
3677 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"725"/>
3679 <translation></translation>
3682 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"732"/>
3684 <translation></translation>
3687 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"746"/>
3689 <translation></translation>
3692 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"773"/>
3693 <source>RS2
</source>
3694 <translation></translation>
3697 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"1055"/>
3698 <source>Bluetooth
</source>
3699 <translation></translation>
3702 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"1079"/>
3703 <source>ADC Filter
</source>
3704 <translation>Filtre ADC
</translation>
3707 <location filename=
"../generaledit/hardware.ui" line=
"1127"/>
3708 <source>Device Name:
</source>
3709 <translation>Nom de l
'appareil:
</translation>
3713 <name>HardwarePanel
</name>
3715 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"28"/>
3716 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"58"/>
3717 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"78"/>
3718 <source>None
</source>
3719 <translation>Aucun
</translation>
3722 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"29"/>
3723 <source>2 Positions Toggle
</source>
3724 <translation>2 Positions momentané
</translation>
3727 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"30"/>
3728 <source>2 Positions
</source>
3729 <translation>2 Positions
</translation>
3732 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"32"/>
3733 <source>3 Positions
</source>
3734 <translation>3 Positions
</translation>
3737 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"59"/>
3738 <source>Pot with detent
</source>
3739 <translation>Potentiomètre avec centre
</translation>
3742 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"60"/>
3743 <source>Multipos switch
</source>
3744 <translation>Inter multiposition
</translation>
3747 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"61"/>
3748 <source>Pot without detent
</source>
3749 <translation>Potentiomètre sans centre
</translation>
3752 <location filename=
"../generaledit/hardware.cpp" line=
"79"/>
3753 <source>Slider with detent
</source>
3754 <translation>Curseur avec centre
</translation>
3760 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"54"/>
3761 <source>Invert Elevator
</source>
3762 <translation>Profondeur
</translation>
3765 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"61"/>
3766 <source>Invert Aileron
</source>
3767 <translation>Aileron
</translation>
3770 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"68"/>
3771 <source>Invert Collective
</source>
3772 <translation>Pas collectif
</translation>
3775 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"103"/>
3776 <source>Invert
</source>
3777 <translation>Inversion
</translation>
3780 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"24"/>
3781 <source>Off
</source>
3782 <translation>Aucun
</translation>
3785 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"29"/>
3786 <source>120</source>
3787 <translation></translation>
3790 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"34"/>
3791 <source>120X
</source>
3792 <translation></translation>
3795 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"39"/>
3796 <source>140</source>
3797 <translation></translation>
3800 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"44"/>
3802 <translation></translation>
3805 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"77"/>
3806 <source>Long. cyc
</source>
3807 <translation>Cyc. longitudinal
</translation>
3810 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"166"/>
3811 <source>Lateral cyc
</source>
3812 <translation>Cyc. latéral
</translation>
3815 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"231"/>
3816 <source>Collective
</source>
3817 <translation>Source du pas collectif
</translation>
3820 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"130"/>
3821 <source>Swash Type
</source>
3822 <translation>Type de plateau cyclique
</translation>
3825 <location filename=
"../modeledit/heli.ui" line=
"123"/>
3826 <source>Swash Ring
</source>
3827 <translation>Limite cyclique
</translation>
3831 <name>HeliPage
</name>
3833 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"891"/>
3834 <source>Throttle Channel:
</source>
3835 <translation>Voie des gaz:
</translation>
3838 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"893"/>
3839 <source>Yaw Channel:
</source>
3840 <translation>Voie du lacet:
</translation>
3843 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"895"/>
3844 <source>Pitch Channel:
</source>
3845 <translation>Voie du tangage:
</translation>
3848 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"897"/>
3849 <source>Roll Channel:
</source>
3850 <translation>Voie du roulis:
</translation>
3856 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"532"/>
3858 <translation>E
</translation>
3862 <name>InputsPanel
</name>
3864 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"41"/>
3865 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"416"/>
3866 <source>Move Up
</source>
3867 <translation>Monter
</translation>
3870 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"43"/>
3871 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"416"/>
3872 <source>Ctrl+Up
</source>
3873 <translation>Ctrl+Haut
</translation>
3876 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"44"/>
3877 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"417"/>
3878 <source>Move Down
</source>
3879 <translation>Descendre
</translation>
3882 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"46"/>
3883 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"417"/>
3884 <source>Ctrl+Down
</source>
3885 <translation>Ctrl+Bas
</translation>
3888 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"47"/>
3889 <source>Clear All Inputs
</source>
3890 <translation>Effacer toutes les entrées
</translation>
3893 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"180"/>
3894 <source>Not enough available inputs!
</source>
3895 <translation>Pas assez d
'entrées disponibles !
</translation>
3898 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"264"/>
3899 <source>Delete Selected Inputs?
</source>
3900 <translation>Supprimer les entrées sélectionnées ?
</translation>
3903 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"407"/>
3904 <source>&Add
</source>
3905 <translation>&Ajouter
</translation>
3908 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"407"/>
3909 <source>Ctrl+A
</source>
3910 <translation>Ctrl+A
</translation>
3913 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"408"/>
3914 <source>&Edit
</source>
3915 <translation>&Édition
</translation>
3918 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"408"/>
3919 <source>Enter
</source>
3920 <translation>Entrée
</translation>
3923 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"410"/>
3924 <source>&Delete
</source>
3925 <translation>&Supprimer
</translation>
3928 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"410"/>
3929 <source>Delete
</source>
3930 <translation>Supprimer
</translation>
3933 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"411"/>
3934 <source>&Copy
</source>
3935 <translation>&Copier
</translation>
3938 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"411"/>
3939 <source>Ctrl+C
</source>
3940 <translation></translation>
3943 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"412"/>
3944 <source>&Cut
</source>
3945 <translation>&Couper
</translation>
3948 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"412"/>
3949 <source>Ctrl+X
</source>
3950 <translation></translation>
3953 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"413"/>
3954 <source>&Paste
</source>
3955 <translation>&Coller
</translation>
3958 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"413"/>
3959 <source>Ctrl+V
</source>
3960 <translation></translation>
3963 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"414"/>
3964 <source>Du
&plicate
</source>
3965 <translation>Du
&pliquer
</translation>
3968 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"414"/>
3969 <source>Ctrl+U
</source>
3970 <translation></translation>
3973 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"521"/>
3974 <source>Clear Inputs?
</source>
3975 <translation>Effacer toutes les entrées ?
</translation>
3978 <location filename=
"../modeledit/inputs.cpp" line=
"521"/>
3979 <source>Really clear all the inputs?
</source>
3980 <translation>Voulez-vous vraiment effacer toutes les entrées ?
</translation>
3984 <name>Logic Switch
</name>
3986 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"704"/>
3988 <translation></translation>
3992 <name>LogicalSwitchesPanel
</name>
3994 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"38"/>
3996 <translation></translation>
3999 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"38"/>
4001 <translation></translation>
4004 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"40"/>
4005 <source>Duration
</source>
4006 <translation>Durée
</translation>
4009 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"40"/>
4010 <source>Delay
</source>
4011 <translation>Délai
</translation>
4014 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"38"/>
4015 <source>Function
</source>
4016 <translation>Fonction
</translation>
4019 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"38"/>
4020 <source>AND Switch
</source>
4021 <translation>ET supplémentaire
</translation>
4024 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"257"/>
4025 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"367"/>
4026 <source>(instant)
</source>
4027 <translation></translation>
4030 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"556"/>
4031 <source>&Delete
</source>
4032 <translation>&Supprimer
</translation>
4035 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"553"/>
4036 <source>&Copy
</source>
4037 <translation>&Copier
</translation>
4040 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"267"/>
4041 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"369"/>
4042 <source>(infinite)
</source>
4043 <translation>(infini)
</translation>
4046 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"554"/>
4047 <source>&Cut
</source>
4048 <translation>&Couper
</translation>
4051 <location filename=
"../modeledit/logicalswitches.cpp" line=
"555"/>
4052 <source>&Paste
</source>
4053 <translation>&Coller
</translation>
4057 <name>LogsDialog
</name>
4059 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"14"/>
4060 <source>Companion Log Viewer
</source>
4061 <translation>Visualiseur de Log
</translation>
4064 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"223"/>
4065 <source>Filename
</source>
4066 <translation>Nom de fichier
</translation>
4069 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"237"/>
4070 <source>Open LogFile
</source>
4071 <translation>Ouvrir fichier de Log
</translation>
4074 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"143"/>
4075 <source>Zoom
</source>
4076 <translation></translation>
4079 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"42"/>
4080 <source>Save session CSV
</source>
4081 <translation>Sauvegarder la session CSV
</translation>
4084 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"150"/>
4086 <translation></translation>
4089 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"157"/>
4091 <translation></translation>
4094 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"164"/>
4095 <source>Reset
</source>
4096 <translation>Remise à zéro
</translation>
4099 <location filename=
"../logsdialog.ui" line=
"25"/>
4100 <source>Fly sessions
</source>
4101 <translation>Sessions de vol
</translation>
4104 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"63"/>
4105 <source>Telemetry logs
</source>
4106 <translation>Enregistrements de télémesure
</translation>
4109 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"72"/>
4110 <source>Time (hh:mm:ss)
</source>
4111 <translation>Heure (hh:mm:ss)
</translation>
4114 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"133"/>
4115 <source>Plot Title Change
</source>
4116 <translation>Changer le titre du graphique
</translation>
4119 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"133"/>
4120 <source>New plot title:
</source>
4121 <translation>Nouveau nom de graphique:
</translation>
4124 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"146"/>
4125 <source>Axis Label Change
</source>
4126 <translation>Changer le nom de l
'axe
</translation>
4129 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"146"/>
4130 <source>New axis label:
</source>
4131 <translation>Nouveau nom d
'axe:
</translation>
4134 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"161"/>
4135 <source>Graph Name Change
</source>
4136 <translation>Changer le nom de la série
</translation>
4139 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"161"/>
4140 <source>New graph name:
</source>
4141 <translation>Nouveau nom de série:
</translation>
4144 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"255"/>
4145 <source>Error: no GPS data not found
</source>
4146 <translation>Erreur: Aucune donnée GPS trouvée
</translation>
4149 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"256"/>
4150 <source>The column containing GPS coordinates must be named
"GPS
".
4152 The columns for altitude
"GAlt
" and for speed
"GSpd
" are optional
</source>
4153 <translation>La colonne contenant les coordonnées GPS doit être nommée
"GPS
".
4155 Les colonnes contenant l
'altitude
"GAlt
" et la vitesse
"GSpd
" sont optionnelles
</translation>
4158 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"339"/>
4159 <source>Error
</source>
4160 <translation>Erreur
</translation>
4163 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"340"/>
4164 <source>Cannot write file %
1:
4166 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
4170 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"486"/>
4171 <source>Cursor A: %
1 m
</source>
4172 <translation>Curseur A: %
1 m
</translation>
4175 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"489"/>
4176 <source>Cursor B: %
1 m
</source>
4177 <translation>Curseur B: %
1 m
</translation>
4180 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"501"/>
4181 <source>Time delta: %
1</source>
4182 <translation>Ecart temps:%
1</translation>
4185 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"502"/>
4186 <source>Climb rate: %
1 m/s
</source>
4187 <translation>Taux monté : %
1 m/s
</translation>
4190 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"574"/>
4191 <source>Select your log file
</source>
4192 <translation>Sélectionnez votre fichier log
</translation>
4195 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"585"/>
4196 <source>Available fields
</source>
4197 <translation>Champs disponibles
</translation>
4200 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"701"/>
4201 <source>The selected logfile contains %
1 invalid lines out of %
2 total lines
</source>
4202 <translation>Le fichier de log sélectionné contient %
1 lignes invalides sur %
2</translation>
4205 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"768"/>
4206 <source>total duration
</source>
4207 <translation>durée totale
</translation>
4210 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"776"/>
4211 <source>duration
</source>
4212 <translation>durée
</translation>
4215 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"1016"/>
4216 <source> (L1)
</source>
4217 <translation></translation>
4220 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"1027"/>
4221 <source> (R1)
</source>
4222 <translation></translation>
4225 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"1037"/>
4226 <source> (L2)
</source>
4227 <translation></translation>
4230 <location filename=
"../logsdialog.cpp" line=
"1044"/>
4231 <source> (R2)
</source>
4232 <translation></translation>
4236 <name>MainWindow
</name>
4238 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1370"/>
4239 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1380"/>
4240 <source>Edit
</source>
4241 <translation>Édition
</translation>
4244 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1371"/>
4245 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1379"/>
4246 <source>File
</source>
4247 <translation>Fichier
</translation>
4250 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"347"/>
4251 <source>New release available
</source>
4252 <translation>Nouvelle version disponible
</translation>
4255 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"373"/>
4256 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"412"/>
4257 <source>Error
</source>
4258 <translation>Erreur
</translation>
4261 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"374"/>
4262 <source>Error opening file %
1:
4264 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
4268 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"392"/>
4269 <source>Compilation server too busy, try later
</source>
4270 <translation>Serveur de compilation surchargé, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4273 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"407"/>
4274 <source>Unknown server failure, try later
</source>
4275 <translation>Erreur inconnue du serveur de compilation, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4278 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"418"/>
4279 <source>Do you want to write the firmware to the radio now ?
</source>
4280 <translation>Voulez vous transférer le firmware à la radio maintenant ?
</translation>
4283 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"461"/>
4284 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"490"/>
4285 <source>Yes
</source>
4286 <translation>Oui
</translation>
4289 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"462"/>
4290 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"491"/>
4292 <translation>Non
</translation>
4295 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"464"/>
4296 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"493"/>
4297 <source>Release Notes
</source>
4298 <translation>Notes de version
</translation>
4301 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"472"/>
4302 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"501"/>
4303 <source>Do you want to download release %
1 now ?
</source>
4304 <translation>Voulez-vous télécharger la version %
1 maintenant ?
</translation>
4307 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1033"/>
4308 <source>Firmware updates
</source>
4309 <translation>Mises à jour de firmware
</translation>
4312 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1033"/>
4313 <source>Current firmware does not provide release notes informations.
</source>
4314 <translation>Le firmware actuel ne contient pas de notes de version.
</translation>
4317 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1345"/>
4318 <source>Compare models
</source>
4319 <translation>Comparer les modèles
</translation>
4322 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1348"/>
4323 <source>Show fuses dialog
</source>
4324 <translation>Afficher les réglages des fusibles
</translation>
4327 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1475"/>
4328 <source>A monochrome black icon theme
</source>
4329 <translation>Thème avec icônes monochromes noires
</translation>
4332 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"459"/>
4333 <source>Firmware %
1 does not seem to have ever been downloaded.
4334 Release %
2 is available.
4335 Do you want to download it now?
4337 We recommend you view the release notes using the button below to learn about any changes that may be important to you.
</source>
4338 <translation>Le firmware %
1 n
'a jamais été téléchargé.
4339 La version %
2 est disponible.
4340 Voulez-vous la télécharger maintenant ?
4342 Nous recommandons de lire attentivement les notes de version à l
'aide du bouton ci-dessous, celles-ci peuvent contenir des infos importantes concernant les changements effectués depuis la version précédente.
</translation>
4345 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"488"/>
4346 <source>A new version of %
1 firmware is available:
4350 Do you want to download it now?
4352 We recommend you view the release notes using the button below to learn about any changes that may be important to you.
</source>
4353 <translation>Une nouvelle version du firmware %
1 est disponible:
4357 Voulez vous la télécharger maintenant ?
4359 Nous recommandons de lire attentivement les notes de version à l
'aide du bouton ci-dessous, celles-ci peuvent contenir des infos importantes concernant les changements effectués depuis la version précédente.
</translation>
4362 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"821"/>
4363 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1351"/>
4364 <source>Synchronize SD
</source>
4365 <translation>Synchroniser la carte SD
</translation>
4368 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1329"/>
4369 <source>New
</source>
4370 <translation>Nouveau
</translation>
4373 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1330"/>
4374 <source>Open...
</source>
4375 <translation>Ouvrir...
</translation>
4378 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1477"/>
4379 <source>A monochrome white icon theme
</source>
4380 <translation>Thème avec icônes monochromes blanches
</translation>
4383 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1476"/>
4384 <source>A monochrome blue icon theme
</source>
4385 <translation>Thème avec icônes monochromes bleues
</translation>
4388 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1483"/>
4389 <source>Small
</source>
4390 <translation>Petites
</translation>
4393 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1483"/>
4394 <source>Use small toolbar icons
</source>
4395 <translation>Petites icônes de barre d
'outils
</translation>
4398 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1484"/>
4399 <source>Use normal size toolbar icons
</source>
4400 <translation>Icônes de barre d
'outils normales
</translation>
4403 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1484"/>
4404 <source>Normal
</source>
4405 <translation>Normales
</translation>
4408 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1485"/>
4409 <source>Use big toolbar icons
</source>
4410 <translation>Grosses icônes de barre d
'outils
</translation>
4413 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1485"/>
4414 <source>Big
</source>
4415 <translation>Grandes
</translation>
4418 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1486"/>
4419 <source>Use huge toolbar icons
</source>
4420 <translation>Immenses icônes de barre d
'outils
</translation>
4423 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1486"/>
4424 <source>Huge
</source>
4425 <translation>Immenses
</translation>
4428 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1347"/>
4429 <source>List programmers...
</source>
4430 <translation>Lister les programmateurs...
</translation>
4433 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1348"/>
4434 <source>Fuses...
</source>
4435 <translation>Fusibles...
</translation>
4438 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1078"/>
4439 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1349"/>
4440 <source>Read Firmware from Radio
</source>
4441 <translation>Lire le firmware de la radio
</translation>
4444 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1349"/>
4445 <source>Read firmware from Radio
</source>
4446 <translation>Lire le firmware de la radio
</translation>
4449 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1350"/>
4450 <source>Write Firmware to Radio
</source>
4451 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
4454 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1350"/>
4455 <source>Write firmware to Radio
</source>
4456 <translation>Transférer le firmware à la radio
</translation>
4459 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1361"/>
4460 <source>Add Radio Profile
</source>
4461 <translation>Ajouter un profil de radio
</translation>
4464 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1353"/>
4465 <source>Manuals and other Documents
</source>
4466 <translation>Manuels et documents
</translation>
4469 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1353"/>
4470 <source>Open the OpenTX document page in a web browser
</source>
4471 <translation>Ouvre la page de documentation d
'OpenTX dans un navigateur
</translation>
4474 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1354"/>
4475 <source>Write Models and Settings To Radio
</source>
4476 <translation>Transférer les réglages et modèles vers la radio
</translation>
4479 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1354"/>
4480 <source>Write Models and Settings to Radio
</source>
4481 <translation>Transférer les réglages et modèles vers la radio
</translation>
4484 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"202"/>
4485 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"602"/>
4486 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1387"/>
4487 <source>Companion
</source>
4488 <translation></translation>
4491 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1088"/>
4492 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1355"/>
4493 <source>Read Models and Settings from Radio
</source>
4494 <translation>Lire les réglages et modèles depuis la radio
</translation>
4497 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1261"/>
4498 <source>OpenTX Companion %
1 - Radio: %
2 - Profile: %
3</source>
4499 <translation>OpenTX Companion %
1 - Radio: %
2 - Profil: %
3</translation>
4502 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1337"/>
4503 <source>List of recently used files
</source>
4504 <translation>Liste des fichiers récemment utilisés
</translation>
4507 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1338"/>
4508 <source>Radio Profiles
</source>
4509 <translation>Profil radio
</translation>
4512 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1338"/>
4513 <source>Create or Select Radio Profiles
</source>
4514 <translation>Créer ou Sélectionner un profil radio
</translation>
4517 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1356"/>
4518 <source>Configure Communications...
</source>
4519 <translation>Configurer les communications...
</translation>
4522 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1356"/>
4523 <source>Configure software for communicating with the Radio
</source>
4524 <translation>Configurer le programme gérant les communications avec la radio
</translation>
4527 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1357"/>
4528 <source>Write Backup to Radio
</source>
4529 <translation>Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
4532 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1357"/>
4533 <source>Write Backup from file to Radio
</source>
4534 <translation>Transférer une sauvegarde à la radio
</translation>
4537 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1358"/>
4538 <source>Backup Radio to File
</source>
4539 <translation>Sauvegarder la radio
</translation>
4542 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1358"/>
4543 <source>Save a complete backup file of all settings and model data in the Radio
</source>
4544 <translation>Créer une copie de sauvegarde de tous les réglages et modèles de la radio
</translation>
4547 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1359"/>
4548 <source>Contributors...
</source>
4549 <translation>Contributeurs...
</translation>
4552 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1359"/>
4553 <source>A tribute to those who have contributed to OpenTX and Companion
</source>
4554 <translation>Remerciements à tout ceux qui ont contribué à OpenTX et Companion
</translation>
4557 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1351"/>
4558 <source>SD card synchronization
</source>
4559 <translation>Synchronisation de la carte SD
</translation>
4562 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1337"/>
4563 <source>Recent Files
</source>
4564 <translation>Fichiers récents
</translation>
4567 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1373"/>
4568 <source>Set Icon Theme
</source>
4569 <translation>Choisir le thème d
'icônes
</translation>
4572 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1374"/>
4573 <source>Set Icon Size
</source>
4574 <translation>Choisir la taille des icônes
</translation>
4577 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1381"/>
4578 <source>Write
</source>
4579 <translation>Ecrire
</translation>
4582 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"330"/>
4583 <source>A new version of Companion is available (version %
1)
<br
>Would you like to download it?
</source>
4584 <translation>Une nouvelle version de Companion est disponible (version %
1)
<br
>Voulez-vous la télécharger ?
</translation>
4587 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1178"/>
4588 <source>OpenTX Home Page:
<a href=
'%
1'>%
1</a
></source>
4589 <translation>Page d
'accueil d
'OpenTX:
<a href=
'%
1'>%
1</a
></translation>
4592 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1182"/>
4593 <source>If you
've found this program useful, please support by
<a href=
'%
1'>donating
</a
></source>
4594 <translation>Si vous trouvez ce programme utile, merci de le supporter par une
<a href=
'%
1'>donation
</a
></translation>
4597 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1629"/>
4598 <source>Ready
</source>
4599 <translation>Prêt
</translation>
4602 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1335"/>
4603 <source>Show the application
's About box
</source>
4604 <translation>Afficher la fenêtre
"A propos
" de l
'application
</translation>
4607 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"157"/>
4608 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"685"/>
4609 <source>File loaded
</source>
4610 <translation>Fichier chargé
</translation>
4613 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"693"/>
4614 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1330"/>
4615 <source>Open Models and Settings file
</source>
4616 <translation>Ouvrir un fichier de réglages et modèles
</translation>
4619 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"700"/>
4620 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"707"/>
4621 <source>File saved
</source>
4622 <translation>Fichier sauvegardé
</translation>
4625 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1355"/>
4626 <source>Read Models and Settings From Radio
</source>
4627 <translation>Lire les réglages et modèles depuis la radio
</translation>
4630 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"525"/>
4631 <source>Ignore this release %
1?
</source>
4632 <translation>Ignorer la version %
1 ?
</translation>
4635 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"386"/>
4636 <source>Not enough flash available on this board for all the selected options
</source>
4637 <translation>Pas assez de place disponible pour les options sélectionnées
</translation>
4640 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"389"/>
4641 <source>Compilation server temporary failure, try later
</source>
4642 <translation>Erreur de compilation sur le serveur, veuillez réessayer plus tard
</translation>
4645 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"395"/>
4646 <source>Compilation error
</source>
4647 <translation>Erreur de compilation
</translation>
4650 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"398"/>
4651 <source>Invalid firmware
</source>
4652 <translation>Firmware invalide
</translation>
4655 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"401"/>
4656 <source>Invalid board
</source>
4657 <translation>Carte non valide
</translation>
4660 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"404"/>
4661 <source>Invalid language
</source>
4662 <translation>Language non valide
</translation>
4665 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1387"/>
4666 <source>Some text will not be translated until the next time you start Companion. Please note that some translations may not be complete.
</source>
4667 <translation>Certains textes ne seront pas traduits avant le prochain redémarrage de Companion. Veuillez noter que certaines traductions peuvent ne pas être complètes.
</translation>
4670 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1096"/>
4671 <source>Models and Settings read
</source>
4672 <translation>Lecture des modèles et réglages
</translation>
4675 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1104"/>
4676 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1121"/>
4677 <source>This function is not yet implemented
</source>
4678 <translation>Cette fonction n
'est pas implémentée pour l
'instant
</translation>
4681 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1125"/>
4682 <source>Save Radio Backup to File
</source>
4683 <translation>Sauvegarder la radio
</translation>
4686 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1134"/>
4687 <source>Read Radio Firmware to File
</source>
4688 <translation>Sauvegarder le firmware de la radio
</translation>
4691 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1180"/>
4692 <source>The OpenTX Companion project was originally forked from
<a href=
'%
1'>eePe
</a
></source>
4693 <translation>Le projet OpenTX Companion a été créé à partir d
'<a href=
'%
1'>eePe
</a
></translation>
4696 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1186"/>
4697 <source>Copyright OpenTX Team
</source>
4698 <translation></translation>
4701 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1329"/>
4702 <source>Create a new Models and Settings file
</source>
4703 <translation>Créer un nouveau fichier de réglages et modèles
</translation>
4706 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1331"/>
4707 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1332"/>
4708 <source>Save Models and Settings file
</source>
4709 <translation>Enregistrer le fichier de réglages et modèles
</translation>
4712 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1331"/>
4713 <source>Save
</source>
4714 <translation>Enregistrer
</translation>
4717 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1332"/>
4718 <source>Save As...
</source>
4719 <translation>Enregistrer sous...
</translation>
4722 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1333"/>
4723 <source>Close
</source>
4724 <translation>Fermer
</translation>
4727 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1333"/>
4728 <source>Close Models and Settings file
</source>
4729 <translation>Fermer le fichier de réglages et modèles
</translation>
4732 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1334"/>
4733 <source>Exit the application
</source>
4734 <translation>Quitter l
'application
</translation>
4737 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1334"/>
4738 <source>Exit
</source>
4739 <translation>Quitter
</translation>
4742 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1361"/>
4743 <source>Create a new Radio Settings Profile
</source>
4744 <translation>Créer un nouveau profil de réglages et modèles
</translation>
4747 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1362"/>
4748 <source>Copy Current Radio Profile
</source>
4749 <translation>Copier le profil radio actuel
</translation>
4752 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1362"/>
4753 <source>Duplicate current Radio Settings Profile
</source>
4754 <translation>Dupliquer les réglages radio du profil actuel
</translation>
4757 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1363"/>
4758 <source>Delete the current Radio Settings Profile
</source>
4759 <translation>Supprimer les réglages radio du profil actuel
</translation>
4762 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1613"/>
4763 <source>Use default system language.
</source>
4764 <translation>Utiliser le langage système par défaut.
</translation>
4767 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1617"/>
4768 <source>Use %
1 language (some translations may not be complete).
</source>
4769 <translation>Utiliser la langue %
1 (certaines traductions peuvent être incomplètes).
</translation>
4772 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1473"/>
4773 <source>Classical
</source>
4774 <translation>Classique
</translation>
4777 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"206"/>
4778 <source>Show this message again at next startup?
</source>
4779 <translation>Afficher ce message lors du prochain démarrage ?
</translation>
4782 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"347"/>
4783 <source>A new release of Companion is available, please check the
<a href=
'%
1'>OpenTX website!
</a
></source>
4784 <translation>Une nouvelle version de Companion est disponible, vérifiez le site OpenTX
<a href=
'%
1'> !
</a
></translation>
4787 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"841"/>
4788 <source>No local SD structure path configured!
</source>
4789 <translation>Aucun chemin de configuré pour la structure SD en local !
</translation>
4792 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"843"/>
4793 <source>No Radio or SD card detected!
</source>
4794 <translation>Pas de Radio ou carte SD de détectée !
</translation>
4797 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"846"/>
4798 <source> :: Options
</source>
4799 <translation></translation>
4802 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"851"/>
4803 <source>Local Folder:
</source>
4804 <translation>Répertoire Local:
</translation>
4807 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"854"/>
4808 <source>Radio Folder:
</source>
4809 <translation>Répertoire Radio:
</translation>
4812 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"857"/>
4813 <source>Sync. Direction:
</source>
4814 <translation>Direction de la synchro.:
</translation>
4817 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"859"/>
4818 <source>%
1%
2 Both directions, to radio folder first
</source>
4819 <translation>%
1%
2 Dans les deux sens, répertoire Radio d
'abord
</translation>
4822 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"860"/>
4823 <source>%
1%
2 Both directions, to local folder first
</source>
4824 <translation>%
1%
2 Dans les deux sens, répertoire Local d
'abord
</translation>
4827 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"861"/>
4828 <source> %
1 Only from local folder to radio folder
</source>
4829 <translation> %
1 Seulement du répertoire Local vers le répertoire Radio
</translation>
4832 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"862"/>
4833 <source> %
1 Only from radio folder to local folder
</source>
4834 <translation> %
1 Seulement du répertoire Radio vers le répertoire Local
</translation>
4837 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"865"/>
4838 <source>Existing Files:
</source>
4839 <translation>Fichiers existants:
</translation>
4842 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"867"/>
4843 <source>How to handle overwriting files which already exist in the destination folder.
</source>
4844 <translation>Comment gérer l
'écrasement des fichiers qui existent déjà dans le dossier de destination.
</translation>
4847 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"868"/>
4848 <source>Copy only if newer and different (compare contents)
</source>
4849 <translation>Copiez seulement si
"plus récent et différent
" (comparez le contenu)
</translation>
4852 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"869"/>
4853 <source>Copy only if newer (do not compare contents)
</source>
4854 <translation>Copier uniquement si
"plus récent
" (ne pas comparer le contenu)
</translation>
4857 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"870"/>
4858 <source>Copy only if different (ignore file time stamps)
</source>
4859 <translation>Copier uniquement si
"différent
" (ignorer les horodatages des fichiers)
</translation>
4862 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"871"/>
4863 <source>Always copy (force overwite existing files)
</source>
4864 <translation>Toujours copier (écraser tous les fichiers existants)
</translation>
4867 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"873"/>
4868 <source>Max. File Size:
</source>
4869 <translation>Taille max fichier:
</translation>
4872 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"877"/>
4873 <source>Any size
</source>
4874 <translation>Toutes tailles
</translation>
4877 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"878"/>
4878 <source>Skip files larger than this size. Enter zero for unlimited.
</source>
4879 <translation>Ignorer tous les fichiers plus grands que cette taille. Entrez
0 pour illimité.
</translation>
4882 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"883"/>
4883 <source>Test-run only
</source>
4884 <translation>Essai
</translation>
4887 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"884"/>
4888 <source>Run as normal but do not actually copy anything. Useful for verifying results before real sync.
</source>
4889 <translation>Exécutez normalement, mais ne rien copier. Utile pour vérifier les résultats avant la synchronisation réelle.
</translation>
4892 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"942"/>
4893 <source> MB
</source>
4894 <translation></translation>
4897 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"954"/>
4898 <source> KB
</source>
4899 <translation></translation>
4902 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"979"/>
4903 <source>Source and destination folders are the same!
</source>
4904 <translation>Les dossiers
"source
" et
"destination
" sont les mêmes !
</translation>
4907 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"981"/>
4908 <source>Source folder not found: %
1</source>
4909 <translation>Dossier source introuvable: %
1</translation>
4912 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"983"/>
4913 <source>Destination folder not found: %
1</source>
4914 <translation>Dossier de destination introuvable: %
1</translation>
4917 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"986"/>
4918 <source> :: Error
</source>
4919 <translation> :: Erreur
</translation>
4922 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"991"/>
4923 <source> :: Progress
</source>
4924 <translation> :: Progression
</translation>
4927 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1363"/>
4928 <source>Delete Current Radio Profile...
</source>
4929 <translation>Supprimer le profil radio actuel...
</translation>
4932 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1365"/>
4933 <source>Tabbed Windows
</source>
4934 <translation>Fenêtres à onglets
</translation>
4937 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1365"/>
4938 <source>Use tabs to arrange open windows.
</source>
4939 <translation>Utilisez les onglets pour organiser les fenêtres ouvertes.
</translation>
4942 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1366"/>
4943 <source>Tile Windows
</source>
4944 <translation>Titre de la fenêtre
</translation>
4947 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1366"/>
4948 <source>Arrange open windows across all the available space.
</source>
4949 <translation>Disposez les fenêtres ouvertes sur tout l
'espace disponible.
</translation>
4952 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1367"/>
4953 <source>Cascade Windows
</source>
4954 <translation>Fenêtres en cascade
</translation>
4957 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1367"/>
4958 <source>Arrange all open windows in a stack.
</source>
4959 <translation>Organisez toutes les fenêtres ouvertes dans une pile.
</translation>
4962 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1368"/>
4963 <source>Close All Windows
</source>
4964 <translation>Fermer toutes les fenêtres
</translation>
4967 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1368"/>
4968 <source>Closes all open files (prompts to save if necessary.
</source>
4969 <translation>Fermer tous les fichiers ouverts (proposer de sauvegarder si nécessaire).
</translation>
4972 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1376"/>
4973 <source>Window
</source>
4974 <translation>Fenêtre
</translation>
4977 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1395"/>
4978 <source>Ctrl+Shift+S
</source>
4979 <translation></translation>
4982 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1399"/>
4983 <source>Ctrl+Alt+L
</source>
4984 <translation></translation>
4987 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1401"/>
4988 <source>Ctrl+Alt+D
</source>
4989 <translation></translation>
4992 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1402"/>
4993 <source>Ctrl+Alt+R
</source>
4994 <translation></translation>
4997 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1473"/>
4998 <source>The classic companion9x icon theme
</source>
4999 <translation>Thème d
'icônes classique de Companion
</translation>
5002 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1474"/>
5003 <source>Yerico
</source>
5004 <translation></translation>
5007 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1474"/>
5008 <source>Yellow round honey sweet icon theme
</source>
5009 <translation>Thème d
'icônes rondes jaunes
</translation>
5012 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1475"/>
5013 <source>Monochrome
</source>
5014 <translation></translation>
5017 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1477"/>
5018 <source>MonoWhite
</source>
5019 <translation>Monochrome Blanc
</translation>
5022 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1704"/>
5023 <source>Alt+%
1</source>
5024 <translation></translation>
5027 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1792"/>
5028 <source> - Copy
</source>
5029 <translation> - Copier
</translation>
5032 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1801"/>
5033 <source>Not possible to remove profile
</source>
5034 <translation>Impossible de supprimer le profil
</translation>
5037 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1801"/>
5038 <source>The default profile can not be removed.
</source>
5039 <translation>Le profil par défaut ne peut pas être supprimé.
</translation>
5042 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1805"/>
5043 <source>Confirm Delete Profile
</source>
5044 <translation>Confirmer la suppression du profil
</translation>
5047 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1806"/>
5048 <source>Are you sure you wish to delete the
"%
1" radio profile? There is no way to undo this action!
</source>
5049 <translation>Etes-vous sûr de vouloir supprimer le profil radio %
1 ? Cette action est irréversible !
</translation>
5052 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1476"/>
5053 <source>MonoBlue
</source>
5054 <translation>Monochrome Bleu
</translation>
5057 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1613"/>
5058 <source>System language
</source>
5059 <translation>Langue du système
</translation>
5062 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1335"/>
5063 <source>About...
</source>
5064 <translation>A propos...
</translation>
5067 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1339"/>
5068 <source>View Log File...
</source>
5069 <translation>Ouvrir un Log...
</translation>
5072 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1339"/>
5073 <source>Open and view log file
</source>
5074 <translation>Ouvrir et visualiser un log
</translation>
5077 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1340"/>
5078 <source>Settings...
</source>
5079 <translation>Préférences...
</translation>
5082 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1340"/>
5083 <source>Edit Settings
</source>
5084 <translation>Éditer les réglages
</translation>
5087 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1341"/>
5088 <source>Download...
</source>
5089 <translation>Télécharger...
</translation>
5092 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1341"/>
5093 <source>Download firmware and voice files
</source>
5094 <translation>Télécharger firmware et fichiers son
</translation>
5097 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1342"/>
5098 <source>Check for Updates...
</source>
5099 <translation>Vérifier les mises à jour...
</translation>
5102 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1342"/>
5103 <source>Check OpenTX and Companion updates
</source>
5104 <translation>Vérifier les mises à jour d
'OpenTX et Companion
</translation>
5107 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1343"/>
5108 <source>Companion Changes...
</source>
5109 <translation>Changements de Companion...
</translation>
5112 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1343"/>
5113 <source>Show Companion change log
</source>
5114 <translation>Voir l
'historique des changements de Companion
</translation>
5117 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1344"/>
5118 <source>Firmware Changes...
</source>
5119 <translation>Changements du firmware...
</translation>
5122 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1344"/>
5123 <source>Show firmware change log
</source>
5124 <translation>Voir l
'historique des changements du firmware
</translation>
5127 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1345"/>
5128 <source>Compare Models...
</source>
5129 <translation>Comparer
2 modèles...
</translation>
5132 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1346"/>
5133 <source>Edit Radio Splash Image...
</source>
5134 <translation>Éditer l
'écran d
'accueil de la radio...
</translation>
5137 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1346"/>
5138 <source>Edit the splash image of your Radio
</source>
5139 <translation>Éditer l
'écran d
'accueil de la radio
</translation>
5142 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1347"/>
5143 <source>List available programmers
</source>
5144 <translation>Lister les programmateurs supportés
</translation>
5147 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"336"/>
5148 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"549"/>
5149 <source>Save As
</source>
5150 <translation>Enregistrer Sous
</translation>
5153 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"352"/>
5154 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"519"/>
5155 <source>No updates available at this time.
</source>
5156 <translation>Aucune mise à jour disponible.
</translation>
5159 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"291"/>
5160 <source>Unable to check for updates.
</source>
5161 <translation>Impossible de rechercher des mises à jour.
</translation>
5164 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1377"/>
5165 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1382"/>
5166 <source>Help
</source>
5167 <translation>Aide
</translation>
5170 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"254"/>
5171 <source>Checking for updates
</source>
5172 <translation>Recherche de mises à jour
</translation>
5175 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"602"/>
5176 <source>The new theme will be loaded the next time you start Companion.
</source>
5177 <translation>Le nouveau thème sera utilisé lors du prochain lancement de Companion.
</translation>
5180 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1189"/>
5181 <source>About Companion
</source>
5182 <translation>A propos de Companion
</translation>
5185 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1609"/>
5186 <source>Set Menu Language
</source>
5187 <translation>Choisir la langue des menus
</translation>
5190 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1372"/>
5191 <source>Settings
</source>
5192 <translation>Réglages
</translation>
5195 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1375"/>
5196 <source>Read/Write
</source>
5197 <translation>Transfert
</translation>
5200 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1676"/>
5202 <translation></translation>
5205 <location filename=
"../mainwindow.cpp" line=
"1769"/>
5206 <source>New Radio
</source>
5207 <translation>Nouvelle radio
</translation>
5211 <name>MdiChild
</name>
5213 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1317"/>
5214 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1459"/>
5215 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1473"/>
5216 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1489"/>
5217 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1497"/>
5218 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1508"/>
5219 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1519"/>
5220 <source>Error
</source>
5221 <translation>Erreur
</translation>
5224 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1489"/>
5225 <source>Unable to find file %
1!
</source>
5226 <translation>Fichier %
1 introuvable !
</translation>
5229 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1361"/>
5230 <source>Save As
</source>
5231 <translation>Enregister Sous
</translation>
5234 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"199"/>
5235 <source>Alt+Shift+E
</source>
5236 <translation></translation>
5239 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"200"/>
5240 <source>Ctrl+Alt+C
</source>
5241 <translation></translation>
5244 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"201"/>
5245 <source>Ctrl+Alt+V
</source>
5246 <translation></translation>
5249 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"202"/>
5250 <source>Alt+Shift+S
</source>
5251 <translation></translation>
5254 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"207"/>
5255 <source>Alt+C
</source>
5256 <translation></translation>
5259 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"213"/>
5260 <source>Alt+A
</source>
5261 <translation></translation>
5264 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"214"/>
5265 <source>Alt+R
</source>
5266 <translation></translation>
5269 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"215"/>
5270 <source>Alt+W
</source>
5271 <translation></translation>
5274 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"217"/>
5275 <source>Alt+U
</source>
5276 <translation></translation>
5278 <message numerus=
"yes">
5279 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"301"/>
5280 <source>%n Model(s)
</source>
5281 <comment>As in
"Copy
3 Models
" or
"Cut
1 Model
" or
"Delete
3 Models
" action).
</comment>
5283 <numerusform>%n Modèle
</numerusform>
5284 <numerusform>%n Modèles
</numerusform>
5287 <message numerus=
"yes">
5288 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"302"/>
5289 <source>%n Model(s)
</source>
5290 <comment>As in
"Paste
3 Models
" or
"Insert
1 Model.
"</comment>
5292 <numerusform>%n Modèle
</numerusform>
5293 <numerusform>%n Modèles
</numerusform>
5296 <message numerus=
"yes">
5297 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"303"/>
5298 <source>%n Category(ies)
</source>
5299 <comment>As in
"Delete
3 Categories
" or
"Delete
1 Category.
"</comment>
5301 <numerusform>%n Catégorie
</numerusform>
5302 <numerusform>%n Catégories
</numerusform>
5306 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"304"/>
5307 <source>Nothing selected
</source>
5308 <translation>Rien n
'a été sélectionné
</translation>
5311 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"313"/>
5312 <source>Rename Category
</source>
5313 <translation>Renommer la catégorie
</translation>
5316 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"313"/>
5317 <source>Edit Model
</source>
5318 <translation>Éditer le modèle
</translation>
5321 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"326"/>
5322 <source>Cut
</source>
5323 <translation>Couper
</translation>
5326 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"328"/>
5327 <source>Copy
</source>
5328 <translation>Copier
</translation>
5331 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"330"/>
5332 <source>Paste
</source>
5333 <translation>Coller
</translation>
5336 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"332"/>
5337 <source>Insert
</source>
5338 <translation>Insérer
</translation>
5341 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"370"/>
5342 <source>Edit Radio Settings
</source>
5343 <translation>Éditer réglages radio
</translation>
5346 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"371"/>
5347 <source>Copy Radio Settings
</source>
5348 <translation>Copier les réglages radio
</translation>
5351 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"372"/>
5352 <source>Paste Radio Settings
</source>
5353 <translation>Coller les réglages radio
</translation>
5356 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"373"/>
5357 <source>Simulate Radio
</source>
5358 <translation>Simuler radio
</translation>
5361 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"375"/>
5362 <source>Add Category
</source>
5363 <translation>Ajouter catégorie
</translation>
5366 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"376"/>
5367 <source>Category
</source>
5368 <translation>Catégorie
</translation>
5371 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"379"/>
5372 <source>Add Model
</source>
5373 <translation>Ajouter modèle
</translation>
5376 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"380"/>
5377 <source>Model
</source>
5378 <translation>Modèle
</translation>
5381 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"381"/>
5382 <source>Restore from Backup
</source>
5383 <translation>Restaurer depuis une sauvegarde
</translation>
5386 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"382"/>
5387 <source>Model Wizard
</source>
5388 <translation>Assistant de configuration du modèle
</translation>
5391 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"383"/>
5392 <source>Set as Default
</source>
5393 <translation>Définir par défaut
</translation>
5396 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"384"/>
5397 <source>Print Model
</source>
5398 <translation>Imprimer modèle
</translation>
5401 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"385"/>
5402 <source>Simulate Model
</source>
5403 <translation>Simuler modèle
</translation>
5406 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"386"/>
5407 <source>Duplicate Model
</source>
5408 <translation>Dupliquer modèle
</translation>
5411 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"390"/>
5412 <source>Show Category Actions Toolbar
</source>
5413 <translation>Afficher la barre d
'outils
"Catégorie
"</translation>
5416 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"391"/>
5417 <source>Show Radio Actions Toolbar
</source>
5418 <translation>Afficher la barre d
'outils
"Radio
"</translation>
5421 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"392"/>
5422 <source>Show Model Actions Toolbar
</source>
5423 <translation>Afficher la barre d
'outils
"Modèle
"</translation>
5426 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"736"/>
5427 <source>Category index out of range.
</source>
5428 <translation>Index de catégorie hors limite.
</translation>
5431 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"741"/>
5432 <source>Cannot delete the last category.
</source>
5433 <translation>Impossible d
'effacer la dernière catégorie.
</translation>
5436 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"746"/>
5437 <source>This category is not empty!
</source>
5438 <translation>Catégorie non vide !
</translation>
5441 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"823"/>
5442 <source>Cannot insert model, last model in list would be deleted.
</source>
5443 <translation>Impossible d
'insérer le modèle, le dernier modèle dans la liste serait supprimé.
</translation>
5446 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"865"/>
5447 <source>Cannot add model, could not find an available model slot.
</source>
5448 <translation>Impossible d
'ajouter un modèle, aucun emplacement libre n’est disponible.
</translation>
5451 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"878"/>
5452 <source>New model
</source>
5453 <extracomment>Translators: do NOT use accents here, this is a default model name.
</extracomment>
5454 <translatorcomment>No accent, but no more than
15 characters!!
</translatorcomment>
5455 <translation>Nve modele
</translation>
5458 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1012"/>
5459 <source>Cannot paste model, out of available model slots.
</source>
5460 <translation>Impossible de coller le modèle, aucun emplacement libre n’est disponible.
</translation>
5463 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1024"/>
5464 <source>You are replacing an existing model, are you sure?
</source>
5465 <translation>Vous allez écraser un modèle existant, êtes-vous sûr ?
</translation>
5467 <message numerus=
"yes">
5468 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1167"/>
5469 <source>Delete %n selected model(s)?
</source>
5471 <numerusform>Supprimer le modèle sélectionné ?
</numerusform>
5472 <numerusform>Supprimer les %n modèles sélectionnés ?
</numerusform>
5475 <message numerus=
"yes">
5476 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1172"/>
5477 <source>Delete %n selected category(ies)?
</source>
5479 <numerusform>Supprimer la catégorie sélectionnée ?
</numerusform>
5480 <numerusform>Supprimer les %n catégories sélectionnées ?
</numerusform>
5484 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1203"/>
5485 <source>Cannot duplicate model, could not find an available model slot.
</source>
5486 <translation>Impossible de dupliquer le modèle, aucun emplacement libre n’est disponible.
</translation>
5489 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1459"/>
5490 <source>Unable to find Horus radio SD card!
</source>
5491 <translation>Impossible de trouver la carte SD de la Horus !
</translation>
5494 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1463"/>
5495 <source>Models and Settings written
</source>
5496 <translation>Modèle et réglages écrit
</translation>
5499 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1473"/>
5500 <source>Cannot write temporary file!
</source>
5501 <translation>Ecriture de fichier temporaire impossible !
</translation>
5504 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1256"/>
5505 <source>Editing model %
1:
</source>
5506 <translation>Édition du modèle %
1 :
</translation>
5509 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1509"/>
5510 <source>Error reading file %
1:
5512 <translation>Fichier %
1 corrompu:
5516 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1498"/>
5517 <source>Error opening file %
1:
5519 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
5523 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"315"/>
5524 <source>Delete
</source>
5525 <translation>Supprimer
</translation>
5528 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"388"/>
5529 <source>Move to Category
</source>
5530 <translation>Déplacer dans la catégorie
</translation>
5533 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"219"/>
5534 <source>Alt+S
</source>
5535 <translation></translation>
5538 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1433"/>
5539 <source>Models and settings will be automatically converted.
5540 If that is not what you intended, please close the file
5541 and choose the correct radio type/profile before reopening it.
</source>
5542 <translation>Les modèles et réglages vont être convertis.
5543 Si ce n
'est pas ce que vous voulez, fermer le fichier
5544 et choisissez la bonne radio avant de l
'ouvrir.à nouveau.
</translation>
5547 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1069"/>
5548 <source>Do you want to overwrite radio general settings?
</source>
5549 <translation>Voulez-vous vraiment écraser les paramètres généraux ?
</translation>
5552 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"688"/>
5553 <source>free bytes
</source>
5554 <translation>octets libres
</translation>
5557 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"718"/>
5558 <source>New category
</source>
5559 <extracomment>Translators do NOT use accent for this, this is the default category name on Horus.
</extracomment>
5560 <translatorcomment>No accent, but no more than
15 characters!!
</translatorcomment>
5561 <translation>Nlle categorie
</translation>
5564 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1448"/>
5565 <source>Companion
</source>
5566 <translation></translation>
5569 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1483"/>
5570 <source>Open backup Models and Settings file
</source>
5571 <translation>Ouvrir la sauvegarde de réglages et modèles
</translation>
5574 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1523"/>
5575 <source>Warning
</source>
5576 <translation>Avertissement
</translation>
5579 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1519"/>
5580 <source>Invalid binary backup File %
1</source>
5581 <translation>Fichier de sauvegarde %
1 invalide
</translation>
5584 <location filename=
"../mdichild.cpp" line=
"1390"/>
5585 <source>%
1 has been modified.
5586 Do you want to save your changes?
</source>
5587 <translation>%
1 a été modifié.
5588 Enregistrer les changements ?
</translation>
5592 <name>MixerDialog
</name>
5594 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"46"/>
5596 <translation>Haut
</translation>
5599 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"511"/>
5600 <source>ADD
</source>
5601 <translation>+= Ajouter
</translation>
5604 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"430"/>
5605 <source>OFF
</source>
5606 <translation></translation>
5609 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"56"/>
5610 <source>Down
</source>
5611 <translation>Bas
</translation>
5614 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"39"/>
5615 <source>Slow
</source>
5616 <translation>Ralenti
</translation>
5619 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"32"/>
5620 <source>Delay
</source>
5621 <translation>Délai
</translation>
5624 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"536"/>
5625 <source>Curve
</source>
5626 <translation>Courbe
</translation>
5629 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"501"/>
5632 This determines how mixer values are added.
5634 "+
" means the value of the current mix is added to the previous mixes in the same channel.
5635 "*
" means the value of the current mix is amultiplied with the previous mixes in the same channel.
5636 "R
" means the value replaces the previous values. If the switch is off the value will be ignored.
</source>
5637 <translation>Multiplexage
5639 Spécifie comment les valeurs de mixage sont interprétées.
5641 "+=
": la valeur du mixage courant est ajoutée au résultat des mixages précédents dans la même voie.
5642 "*
"=: la valeur du mixage courant est multipliée par le résultat des mixages précédents dans la même voie.
5643 ":=
": la valeur remplace les valeurs précédentes. Si l
'inter est sur OFF, la valeur est ignorée .
</translation>
5646 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"390"/>
5647 <source>The curve used by the mix
</source>
5648 <translation>Courbe utilisée par le mixage
</translation>
5651 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"469"/>
5652 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"545"/>
5653 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"594"/>
5655 <translation>VG
</translation>
5658 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"459"/>
5659 <source>Yes
</source>
5660 <translation>Oui
</translation>
5663 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"454"/>
5665 <translation>Non
</translation>
5668 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"425"/>
5669 <source>Mixer warning.
5670 Setting this value will cause a beep to be emmitted when this value is active.
</source>
5671 <translation>Alerte de mixage.
5672 Si activée, signale par des bips que le mixage est actif.
</translation>
5675 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"435"/>
5676 <source>1 Beep
</source>
5677 <translation>1 Bip
</translation>
5680 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"440"/>
5681 <source>2 Beep
</source>
5682 <translation>2 Bips
</translation>
5685 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"445"/>
5686 <source>3 Beep
</source>
5687 <translation>3 Bips
</translation>
5690 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"376"/>
5691 <source>Multiplex
</source>
5692 <translation>Multiplexage
</translation>
5695 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"20"/>
5696 <source>Dialog
</source>
5697 <translation>Dialogue
</translation>
5700 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"66"/>
5701 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"95"/>
5702 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"124"/>
5703 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"147"/>
5704 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
5705 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
5706 p, li { white-space: pre-wrap; }
5707 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
5708 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Delay ans Slow
</span
></p
>
5709 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
5710 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">These values control the speed and delay of the output of the mix.
</p
>
5711 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
5712 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Delay is not zero the actuation of the mix will be delayed by the specified amount of seconds.
</p
>
5713 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
5714 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">If Slow is not zero then the speed of the mix will be set by the value specified -
&gt; the value states the number of seconds it takes to transit from -
100 to
100.
</p
></body
></html
></source>
5715 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML
4.0//EN
" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd
">
5716 <html
><head
><meta name=
"qrichtext
" content=
"1" /
><style type=
"text/css
">
5717 p, li { white-space: pre-wrap; }
5718 </style
></head
><body style=
" font-family:
'MS Shell Dlg
2'; font-size:
8.25pt; font-weight:
400; font-style:normal;
">
5719 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"><span style=
" font-weight:
600; text-decoration: underline;
">Délai et Ralenti
</span
></p
>
5720 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px; font-weight:
600; text-decoration: underline;
"></p
>
5721 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Ces valeurs controlent la vitesse et le délai des sorties du mixage.
</p
>
5722 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
5723 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Si le Délai est différent de
0, le mixage est délayé du nombre de seconds spécifiés.
</p
>
5724 <p style=
"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
"></p
>
5725 <p style=
" margin-top:
0px; margin-bottom:
0px; margin-left:
0px; margin-right:
0px; -qt-block-indent:
0; text-indent:
0px;
">Si le Ralenti est différent de
0, le mixage est ralenti du nombre de seconds spécifiés -
&gt;la valeur spécifiée du ralenti correspond à une transition de -
100 à +
100.
</p
></body
></html
></translation>
5728 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"191"/>
5729 <source>Offset
</source>
5730 <translation>Décalage
</translation>
5733 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"369"/>
5734 <source>Source
</source>
5735 <translation>Source
</translation>
5738 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"411"/>
5739 <source>Switch
</source>
5740 <translation>Interrupteur
</translation>
5743 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"198"/>
5744 <source>Weight
</source>
5745 <translation>Ratio
</translation>
5748 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"521"/>
5749 <source>REPLACE
</source>
5750 <translation>:= Remplacer
</translation>
5753 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"476"/>
5754 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"529"/>
5755 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"552"/>
5756 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"601"/>
5757 <source>The source for the mixer
</source>
5758 <translation>La source du mixage
</translation>
5761 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"516"/>
5762 <source>MULTIPLY
</source>
5763 <translation>*= Multiplier
</translation>
5766 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"577"/>
5767 <source>Switch used by the mix.
5768 If blank then the mix is considered to be
"ON
" all the time.
</source>
5769 <translation>Interrupteur utilisé par le mixage.
5770 Mixage actif par défaut si non-renseigné.
</translation>
5773 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"383"/>
5774 <source>Warning
</source>
5775 <translation>Avertissement
</translation>
5778 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"362"/>
5779 <source>Name
</source>
5780 <translation>Nom
</translation>
5783 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"44"/>
5784 <source>DEST -
> %
1</source>
5785 <translation></translation>
5788 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"91"/>
5789 <source>Click to access popup menu
</source>
5790 <translation>Cliquez pour accéder au menu contextuel
</translation>
5793 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"214"/>
5794 <source>Clear All
</source>
5795 <translation>Effacer Tout
</translation>
5798 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"215"/>
5799 <source>Set All
</source>
5800 <translation>Définir Tout
</translation>
5803 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.cpp" line=
"216"/>
5804 <source>Invert All
</source>
5805 <translation>Inverser Tout
</translation>
5808 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"184"/>
5809 <source>Include Trim
</source>
5810 <translation>Inclure Trim
</translation>
5813 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"404"/>
5814 <source>Flight modes
</source>
5815 <translation>Phases de vol
</translation>
5818 <location filename=
"../modeledit/mixerdialog.ui" line=
"397"/>
5819 <source>Include DR/Expo
</source>
5820 <translation>Inclure DR/Expo
</translation>
5824 <name>MixersListWidget
</name>
5826 <location filename=
"../modeledit/mixerslistwidget.cpp" line=
"58"/>
5827 <source>Increase font size
</source>
5828 <translation>Augmenter la taille de la police
</translation>
5831 <location filename=
"../modeledit/mixerslistwidget.cpp" line=
"62"/>
5832 <source>Decrease font size
</source>
5833 <translation>Diminuer la taille de la police
</translation>
5836 <location filename=
"../modeledit/mixerslistwidget.cpp" line=
"66"/>
5837 <source>Default font size
</source>
5838 <translation>Taille de la police par défaut
</translation>
5841 <location filename=
"../modeledit/mixerslistwidget.cpp" line=
"67"/>
5842 <source>Ctrl+
0</source>
5843 <translation></translation>
5847 <name>MixesPanel
</name>
5849 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"36"/>
5850 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"444"/>
5851 <source>Move Up
</source>
5852 <translation>Monter
</translation>
5855 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"38"/>
5856 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"444"/>
5857 <source>Ctrl+Up
</source>
5858 <translation>Ctrl+Haut
</translation>
5861 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"39"/>
5862 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"445"/>
5863 <source>Move Down
</source>
5864 <translation>Descendre
</translation>
5867 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"41"/>
5868 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"445"/>
5869 <source>Ctrl+Down
</source>
5870 <translation>Ctrl+Bas
</translation>
5873 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"42"/>
5874 <source>Clear Mixes
</source>
5875 <translation>Effacer tous les mixages
</translation>
5878 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"172"/>
5879 <source>Not enough available mixers!
</source>
5880 <translation>Plus de mixages disponibles !
</translation>
5883 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"286"/>
5884 <source>Delete Selected Mixes?
</source>
5885 <translation>Supprimer les mixages sélectionnés ?
</translation>
5888 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"434"/>
5889 <source>&Add
</source>
5890 <translation>&Ajouter
</translation>
5893 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"434"/>
5894 <source>Ctrl+A
</source>
5895 <translation></translation>
5898 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"435"/>
5899 <source>&Edit
</source>
5900 <translation>&Édition
</translation>
5903 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"435"/>
5904 <source>Enter
</source>
5905 <translation>Entrée
</translation>
5908 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"436"/>
5909 <source>Ctrl+T
</source>
5910 <translation></translation>
5913 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"436"/>
5914 <source>&Toggle highlight
</source>
5915 <translation>&(Dé)sélectionner
</translation>
5918 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"438"/>
5919 <source>&Delete
</source>
5920 <translation>&Supprimer
</translation>
5923 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"438"/>
5924 <source>Delete
</source>
5925 <translation>Supprimer
</translation>
5928 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"439"/>
5929 <source>&Copy
</source>
5930 <translation>&Copier
</translation>
5933 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"439"/>
5934 <source>Ctrl+C
</source>
5935 <translation></translation>
5938 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"440"/>
5939 <source>Ctrl+X
</source>
5940 <translation></translation>
5943 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"440"/>
5944 <source>C
&ut
</source>
5945 <translation>&Couper
</translation>
5948 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"441"/>
5949 <source>&Paste
</source>
5950 <translation>&Coller
</translation>
5953 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"441"/>
5954 <source>Ctrl+V
</source>
5955 <translation></translation>
5958 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"442"/>
5959 <source>Du
&plicate
</source>
5960 <translation>&Dupliquer
</translation>
5963 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"442"/>
5964 <source>Ctrl+U
</source>
5965 <translation></translation>
5968 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"548"/>
5969 <source>Clear Mixes?
</source>
5970 <translation>Effacer tous les mixages ?
</translation>
5973 <location filename=
"../modeledit/mixes.cpp" line=
"548"/>
5974 <source>Really clear all the mixes?
</source>
5975 <translation>Êtes-vous sûr de vraiment vouloir effacer tous les mixages ?
</translation>
5979 <name>ModelEdit
</name>
5981 <location filename=
"../modeledit/modeledit.ui" line=
"51"/>
5982 <source>Simulate
</source>
5983 <translation>Simulation
</translation>
5986 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"54"/>
5987 <source>Heli
</source>
5988 <translation>Réglages hélico
</translation>
5991 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"56"/>
5992 <source>Inputs
</source>
5993 <translation>Entrées
</translation>
5996 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"58"/>
5997 <source>Mixes
</source>
5998 <translation>Mixages
</translation>
6001 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"64"/>
6002 <source>Logical Switches
</source>
6003 <translation>Inters logiques
</translation>
6006 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"52"/>
6007 <source>Setup
</source>
6008 <translation>Configuration
</translation>
6011 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"63"/>
6012 <source>Curves
</source>
6013 <translation>Courbes
</translation>
6016 <location filename=
"../modeledit/modeledit.ui" line=
"20"/>
6017 <source>Dialog
</source>
6018 <translation>Dialogue
</translation>
6021 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"55"/>
6022 <source>Flight Modes
</source>
6023 <translation>Phases de vol
</translation>
6026 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"61"/>
6027 <source>Outputs
</source>
6028 <translation>Sorties
</translation>
6031 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"66"/>
6032 <source>Special Functions
</source>
6033 <translation>Fonctions spéciales
</translation>
6036 <location filename=
"../modeledit/modeledit.cpp" line=
"69"/>
6037 <source>Telemetry
</source>
6038 <translation>Télémesure
</translation>
6042 <name>ModelPrinter
</name>
6044 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"83"/>
6045 <source>%
1 bytes
</source>
6046 <translation>%
1 octets
</translation>
6049 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"100"/>
6050 <source>Exponential
</source>
6051 <translation>Exponentiel
</translation>
6054 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"102"/>
6055 <source>Extra Fine
</source>
6056 <translation>Extra fin
</translation>
6059 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"104"/>
6060 <source>Fine
</source>
6061 <translation>Fin
</translation>
6064 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"106"/>
6065 <source>Medium
</source>
6066 <translation>Moyen
</translation>
6069 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"108"/>
6070 <source>Coarse
</source>
6071 <translation>Grossier
</translation>
6074 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"110"/>
6075 <source>Unknown
</source>
6076 <translation>Inconnu
</translation>
6079 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"116"/>
6080 <source>Enabled
</source>
6081 <translation>Actif
</translation>
6084 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"116"/>
6085 <source>Disabled
</source>
6086 <translation>Inactif
</translation>
6089 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"167"/>
6090 <source>10mW
</source>
6091 <translation></translation>
6094 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"167"/>
6095 <source>100mW
</source>
6096 <translation></translation>
6099 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"167"/>
6100 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"168"/>
6101 <source>500mW
</source>
6102 <translation></translation>
6105 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"167"/>
6107 <translation></translation>
6110 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"168"/>
6111 <source>25mW
</source>
6112 <translation></translation>
6115 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"203"/>
6116 <source>%
1, Channels(%
2-%
3), PPM delay(%
4usec), Pulse polarity(%
5)
</source>
6117 <translation>%
1, Voies(%
2-%
3), Impulsion(%
4µs), Polarité(%
5)
</translation>
6120 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"205"/>
6121 <source>%
1, Channels(%
2-%
3)
</source>
6122 <translation>%
1, Voies(%
2-%
3)
</translation>
6125 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"207"/>
6126 <source>Receiver number(%
1)
</source>
6127 <translation>No. de récepteur(%
1)
</translation>
6130 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"210"/>
6131 <source>radio Protocol %
1, subType %
2, option value %
3</source>
6132 <translation>radio Protocol %
1, sousType %
2, option %
3</translation>
6135 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"212"/>
6136 <source>Module Type: %
1, Power: %
2, Telemetry Enabled: %
3</source>
6137 <translation>Type Module: %
1, Puissance: %
2, Télémétrie Activée: %
3</translation>
6140 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"222"/>
6141 <source>Slave/Jack
</source>
6142 <translation>Elève/Jack
</translation>
6145 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"225"/>
6146 <source>Master/SBUS Module
</source>
6147 <translation>Maître/SBUS module
</translation>
6150 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"228"/>
6151 <source>Master/CPPM Module
</source>
6152 <translation>Maître/CPPM Module
</translation>
6155 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"231"/>
6156 <source>Master/SBUS in battery compartment
</source>
6157 <translation>Maître/SBUS compartiment batterie
</translation>
6160 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"234"/>
6161 <source>Master/Jack
</source>
6162 <translation>Maître/Jack
</translation>
6165 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"243"/>
6167 <translation></translation>
6170 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"245"/>
6171 <source>120</source>
6172 <translation></translation>
6175 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"247"/>
6176 <source>120X
</source>
6177 <translation></translation>
6180 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"249"/>
6181 <source>140</source>
6182 <translation></translation>
6185 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"262"/>
6186 <source>Rudder
</source>
6187 <translation>Dérive
</translation>
6190 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"264"/>
6191 <source>Elevator
</source>
6192 <translation>Profondeur
</translation>
6195 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"266"/>
6196 <source>Throttle
</source>
6197 <translation>Gaz
</translation>
6200 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"268"/>
6201 <source>Aileron
</source>
6202 <translation>Ailerons
</translation>
6205 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"305"/>
6206 <source>Name(%
1)
</source>
6207 <translation>Nom(%
1)
</translation>
6210 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"309"/>
6211 <source>Persistent
</source>
6212 <translation>Persistant
</translation>
6215 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"311"/>
6216 <source>MinuteBeep
</source>
6217 <translation>Bip minutes
</translation>
6220 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"313"/>
6221 <source>CountDown(Beeps)
</source>
6222 <translation>Cpte à rebours(bips)
</translation>
6225 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"315"/>
6226 <source>CountDown(Voice)
</source>
6227 <translation>Cpte à rebours(voix)
</translation>
6230 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"317"/>
6231 <source>CountDown(Haptic)
</source>
6232 <translation>Cpte à rebours(vibreur)
</translation>
6235 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"251"/>
6236 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"326"/>
6237 <source>Off
</source>
6238 <translation></translation>
6241 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"334"/>
6242 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"357"/>
6243 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"371"/>
6244 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"498"/>
6245 <source>FM%
1</source>
6246 <translation>PV%
1</translation>
6249 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"338"/>
6250 <source>FM%
1%
2</source>
6251 <translation>PV%
1%
2</translation>
6254 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"340"/>
6255 <source>FM%
1+%
2</source>
6256 <translation>PV%
1+%
2</translation>
6259 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"400"/>
6260 <source>Weight
</source>
6261 <translation>Ratio
</translation>
6264 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"409"/>
6265 <source>Switch
</source>
6266 <translation>Inter
</translation>
6269 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"414"/>
6270 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"462"/>
6271 <source>NoTrim
</source>
6272 <translation>Pas de trim
</translation>
6275 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"452"/>
6276 <source>Weight(%
1)
</source>
6277 <translation>Ratio(%
1)
</translation>
6280 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"459"/>
6281 <source>Switch(%
1)
</source>
6282 <translation>Inter(%
1)
</translation>
6285 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"467"/>
6286 <source>No DR/Expo
</source>
6287 <translation>Pas d
'expo/DR
</translation>
6290 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"420"/>
6291 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"469"/>
6292 <source>Offset(%
1)
</source>
6293 <translation>Décalage(%
1)
</translation>
6296 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"51"/>
6298 <translation>O
</translation>
6301 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"53"/>
6303 <translation></translation>
6306 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"476"/>
6307 <source>Delay(u%
1:d%
2)
</source>
6308 <translation>Délai(h%
1:b%
2)
</translation>
6311 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"478"/>
6312 <source>Slow(u%
1:d%
2)
</source>
6313 <translation>Ralenti(h%
1:b%
2)
</translation>
6316 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"480"/>
6317 <source>Warn(%
1)
</source>
6318 <translation>Alerte(%
1)
</translation>
6321 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"507"/>
6322 <source>Disabled in all flight modes
</source>
6323 <translation>Désactivé pour toutes les phases de vol
</translation>
6326 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"517"/>
6327 <source>Flight modes(%
1)
</source>
6328 <translation>Phases de vol(%
1)
</translation>
6331 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"519"/>
6332 <source>Flight mode(%
1)
</source>
6333 <translation>Phase de vol(%
1)
</translation>
6336 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"540"/>
6337 <source>Edge(%
1, [%
2:%
3])
</source>
6338 <translation>Flanc(%
1, [%
2:%
3])
</translation>
6341 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"540"/>
6342 <source>instant
</source>
6343 <translation></translation>
6346 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"543"/>
6347 <source>Sticky(%
1, %
2)
</source>
6348 <translation>Bistable(%
1, %
2)
</translation>
6351 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"546"/>
6352 <source>Timer(%
1, %
2)
</source>
6353 <translation>Chrono(%
1, %
2)
</translation>
6356 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"639"/>
6357 <source>Duration(%
1s)
</source>
6358 <translation>Durée(%
1s)
</translation>
6361 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"641"/>
6362 <source>Delay(%
1s)
</source>
6363 <translation>Délai(%
1s)
</translation>
6366 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"673"/>
6367 <source>Custom
</source>
6368 <translation>Prédéfini
</translation>
6371 <location filename=
"../modelprinter.cpp" line=
"673"/>
6372 <source>Standard
</source>
6373 <translation></translation>
6377 <name>ModelSelectionPage
</name>
6379 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"280"/>
6380 <source>Plane
</source>
6381 <translation>Avion
</translation>
6384 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"282"/>
6385 <source>Multirotor
</source>
6386 <translation></translation>
6389 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"283"/>
6390 <source>Helicopter
</source>
6391 <translation>Hélicoptère
</translation>
6394 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"289"/>
6395 <source>Model Name:
</source>
6396 <translation>Nom du modèle:
</translation>
6399 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"292"/>
6400 <source>Model Type:
</source>
6401 <translation>Type de modèle:
</translation>
6407 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"609"/>
6408 <source>Failsafe Mode
</source>
6409 <translation>Mode Failsafe
</translation>
6412 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"114"/>
6413 <source>Start
</source>
6414 <translation>1ère voie
</translation>
6417 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"353"/>
6418 <source>PPM delay
</source>
6419 <translation>Impulsion
</translation>
6422 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"222"/>
6423 <source>Negative
</source>
6424 <translation>Négative
</translation>
6427 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"227"/>
6428 <source>Positive
</source>
6429 <translation></translation>
6432 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"202"/>
6433 <source>Polarity
</source>
6434 <translation>Polarité
</translation>
6437 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"663"/>
6438 <source>Trainer Mode
</source>
6439 <translation>Mode écolage
</translation>
6442 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"397"/>
6443 <source>PPM Frame Length
</source>
6444 <translation>Longueur de trame PPM
</translation>
6447 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"136"/>
6448 <source>CH
</source>
6449 <translation>VOIE
</translation>
6452 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"441"/>
6453 <source>Antenna
</source>
6454 <translation>Antenne
</translation>
6457 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"461"/>
6458 <source>Internal
</source>
6459 <translation>Interne
</translation>
6462 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"466"/>
6463 <source>Ext. + Int.
</source>
6464 <translation>Ext. + Int.
</translation>
6467 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"504"/>
6468 <source>Option value
</source>
6469 <translation></translation>
6472 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"372"/>
6473 <source> us
</source>
6474 <translation> µs
</translation>
6477 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"683"/>
6478 <source>Master/Jack
</source>
6479 <translation>Maître/Jack
</translation>
6482 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"688"/>
6483 <source>Slave/Jack
</source>
6484 <translation>Elève/Jack
</translation>
6487 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"693"/>
6488 <source>Master/SBUS Module
</source>
6489 <translation>Maître/SBUS module
</translation>
6492 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"698"/>
6493 <source>Master/CPPM Module
</source>
6494 <translation>Maître/CPPM Module
</translation>
6497 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"703"/>
6498 <source>Master/SBUS in battery compartment
</source>
6499 <translation>Maître/SBUS dans compartiment batterie
</translation>
6502 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"235"/>
6503 <source>RF Output Power
</source>
6504 <translation>Puissance RF
</translation>
6507 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"243"/>
6508 <source>10 mW
</source>
6509 <translation></translation>
6512 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"248"/>
6513 <source>100 mW
</source>
6514 <translation></translation>
6517 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"253"/>
6518 <source>500 mW
</source>
6519 <translation></translation>
6522 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"258"/>
6523 <source>1000 mW
</source>
6524 <translation></translation>
6527 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"583"/>
6528 <source>Sub Type
</source>
6529 <translation>Sous-Type
</translation>
6532 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"717"/>
6533 <source>Module Telemetry
</source>
6534 <translation>Télémétrie Module
</translation>
6537 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"772"/>
6538 <source>Show values in:
</source>
6539 <translation>Afficher les valeurs en:
</translation>
6542 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"779"/>
6544 <extracomment>abbreviation for percent
</extracomment>
6545 <translation></translation>
6548 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"792"/>
6550 <extracomment>abbreviation for microseconds
</extracomment>
6551 <translation></translation>
6554 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"413"/>
6555 <source> ms
</source>
6556 <translation></translation>
6559 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"309"/>
6560 <source>Channels
</source>
6561 <translation>Nb de voies
</translation>
6564 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"629"/>
6565 <source>Not set
</source>
6566 <translation>Non défini
</translation>
6569 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"634"/>
6570 <source>Hold
</source>
6571 <translation>Maintien
</translation>
6574 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"639"/>
6575 <source>Custom
</source>
6576 <translation>Prédéfini
</translation>
6579 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"644"/>
6580 <source>No Pulses
</source>
6581 <translation>Pas d
'impulsions
</translation>
6584 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"649"/>
6585 <source>Receiver
</source>
6586 <translation>Récepteur
</translation>
6589 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"730"/>
6590 <source>Failsafe Positions
</source>
6591 <translation>Positions Failsafe
</translation>
6594 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"537"/>
6595 <source>Protocol
</source>
6596 <translation>Protocole
</translation>
6599 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"560"/>
6600 <source>Multi Radio Protocol
</source>
6601 <translation>Protocole Multi
</translation>
6604 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"161"/>
6605 <source>Receiver No.
</source>
6606 <translation>Récepteur No.
</translation>
6609 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"474"/>
6610 <source>Output type
</source>
6611 <translation>Type de sortie
</translation>
6614 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"491"/>
6615 <source>Open Drain
</source>
6616 <translation></translation>
6619 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"496"/>
6620 <source>Push Pull
</source>
6621 <translation></translation>
6624 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"268"/>
6625 <source>Bind on startup
</source>
6626 <translation>Bind au démarage
</translation>
6629 <location filename=
"../modeledit/setup_module.ui" line=
"275"/>
6630 <source>Low Power
</source>
6631 <translation>Puissance Réduite
</translation>
6635 <name>ModulePanel
</name>
6637 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"191"/>
6638 <source>Trainer Port
</source>
6639 <translation>Port écolage
</translation>
6642 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"212"/>
6643 <source>Internal Radio System
</source>
6644 <translation>Module HF interne
</translation>
6647 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"214"/>
6648 <source>External Radio Module
</source>
6649 <translation>Module HF externe
</translation>
6652 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"218"/>
6653 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"224"/>
6654 <source>Radio System
</source>
6655 <translation>Module HF
</translation>
6658 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"220"/>
6659 <source>Extra Radio System
</source>
6660 <translation>Module HF supplémentaire
</translation>
6663 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"316"/>
6664 <source>Value
</source>
6665 <translation>Valeur
</translation>
6668 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"317"/>
6669 <source>Hold
</source>
6670 <translation>Maintien
</translation>
6673 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"318"/>
6674 <source>No Pulse
</source>
6675 <translation>Pas d
'impulsion
</translation>
6679 <name>MultiModelPrinter
</name>
6681 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"178"/>
6682 <source>General Model Settings
</source>
6683 <translation>Paramètres généraux
</translation>
6686 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"181"/>
6687 <source>Name:
</source>
6688 <translation>Nom:
</translation>
6691 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"184"/>
6692 <source>EEprom Size:
</source>
6693 <translation>Taille d
'EEPROM:
</translation>
6696 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"188"/>
6697 <source>Timer%
1:
</source>
6698 <translation>Chrono%
1:
</translation>
6701 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"193"/>
6702 <source>Module%
1:
</source>
6703 <translation></translation>
6706 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"193"/>
6707 <source>Module:
</source>
6708 <translation></translation>
6711 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"198"/>
6712 <source>Trainer port:
</source>
6713 <translation>Port écolage:
</translation>
6716 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"202"/>
6717 <source>Throttle Trim:
</source>
6718 <translation>Trim gaz:
</translation>
6721 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"205"/>
6722 <source>Trim Increment:
</source>
6723 <translation>Pas des trims:
</translation>
6726 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"208"/>
6727 <source>Center Beep:
</source>
6728 <translation>Bip de centrage:
</translation>
6731 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"225"/>
6732 <source>Helicopter Setup
</source>
6733 <translation>Réglage hélicoptère
</translation>
6736 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"227"/>
6737 <source>Swash Type:
</source>
6738 <translation>Type Cyclique:
</translation>
6741 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"231"/>
6742 <source>Swash Ring:
</source>
6743 <translation>Anneau Cyclique:
</translation>
6746 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"236"/>
6747 <source>Input
</source>
6748 <translation>Entrée
</translation>
6751 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"236"/>
6752 <source>Weight
</source>
6753 <translation>Ratio
</translation>
6756 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"239"/>
6757 <source>Long. cyc
</source>
6758 <translation>Cyc. longitudinal
</translation>
6761 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"245"/>
6762 <source>Lateral cyc
</source>
6763 <translation>Cyc. latéral
</translation>
6766 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"252"/>
6767 <source>Collective
</source>
6768 <translation>Source du pas collectif
</translation>
6771 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"267"/>
6772 <source>Flight modes
</source>
6773 <translation>Phases de vol
</translation>
6776 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"274"/>
6777 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"366"/>
6778 <source>Flight mode
</source>
6779 <translation>Phase de vol
</translation>
6782 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"275"/>
6783 <source>Switch
</source>
6784 <translation>Inter
</translation>
6787 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"276"/>
6788 <source>Fade IN
</source>
6789 <translation>Fondu en entrée
</translation>
6792 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"277"/>
6793 <source>Fade OUT
</source>
6794 <translation>Fondu en sortie
</translation>
6797 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"284"/>
6798 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"369"/>
6799 <source>FM%
1</source>
6800 <translation>PV%
1</translation>
6803 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"310"/>
6804 <source>Global variables
</source>
6805 <translation>Variables globales
</translation>
6808 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"313"/>
6809 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"457"/>
6810 <source>GV%
1</source>
6811 <translation>VG%
1</translation>
6814 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"317"/>
6815 <source>RE%
1</source>
6816 <translation></translation>
6819 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"399"/>
6820 <source>Channel
</source>
6821 <translation>Voie
</translation>
6824 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"403"/>
6825 <source>Direct
</source>
6826 <translation></translation>
6829 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"405"/>
6830 <source>Curve
</source>
6831 <translation>Courbe
</translation>
6834 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"407"/>
6835 <source>PPM
</source>
6836 <translation></translation>
6839 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"409"/>
6840 <source>Linear
</source>
6841 <translation>Linéaire
</translation>
6844 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"621"/>
6845 <source>Offset
</source>
6846 <translation>Décalage
</translation>
6849 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"401"/>
6850 <source>Min
</source>
6851 <translation></translation>
6854 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"395"/>
6855 <source>Outputs
</source>
6856 <translation>Sorties
</translation>
6859 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"400"/>
6860 <source>Subtrim
</source>
6861 <translation>Subtrim
</translation>
6864 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"402"/>
6865 <source>Max
</source>
6866 <translation></translation>
6869 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"452"/>
6870 <source>Global Variables
</source>
6871 <translation>Variables globales
</translation>
6874 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"472"/>
6875 <source>Inputs
</source>
6876 <translation>Entrées
</translation>
6879 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"498"/>
6880 <source>Mixers
</source>
6881 <translation>Mixages
</translation>
6884 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"549"/>
6885 <source>Curves
</source>
6886 <translation>Courbes
</translation>
6889 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"571"/>
6890 <source>L%
1</source>
6891 <translation></translation>
6894 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"578"/>
6895 <source>Logical Switches
</source>
6896 <translation>Inters logiques
</translation>
6899 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"600"/>
6900 <source>SF%
1</source>
6901 <translation>FS%
1</translation>
6904 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"607"/>
6905 <source>Special Functions
</source>
6906 <translation>Fonctions spéciales
</translation>
6909 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"615"/>
6910 <source>Telemetry Settings
</source>
6911 <translation>Paramètres de télémesure
</translation>
6914 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"621"/>
6915 <source>Analogs
</source>
6916 <translation>Analogiques
</translation>
6919 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"621"/>
6920 <source>Unit
</source>
6921 <translation>Unité
</translation>
6924 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"621"/>
6925 <source>Scale
</source>
6926 <translation>Echelle
</translation>
6929 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"623"/>
6930 <source>A%
1</source>
6931 <translation></translation>
6934 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"641"/>
6935 <source>RSSI Alarms
</source>
6936 <translation>Alarmes RSSI
</translation>
6939 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"643"/>
6940 <source>Low Alarm
</source>
6941 <translation>Alarme basse
</translation>
6944 <location filename=
"../multimodelprinter.cpp" line=
"643"/>
6945 <source>Critical Alarm
</source>
6946 <translation>Alarme critique
</translation>
6950 <name>Multiprotocols
</name>
6952 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"26"/>
6953 <source>Subtype
</source>
6954 <translation>Sous-type
</translation>
6957 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"27"/>
6958 <source>Video TX frequency
</source>
6959 <translation>Fréquence vidéo TX
</translation>
6962 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"28"/>
6963 <source>CC2500 frequency fine tune
</source>
6964 <translation>Ajustement fin de la fréquence du CC2500
</translation>
6967 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"29"/>
6968 <source>Telemetry
</source>
6969 <translation>Télémetrie
</translation>
6972 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"30"/>
6973 <source>Radio output power
</source>
6974 <translation>Puissance de sortie
</translation>
6977 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"31"/>
6978 <source>Servo output frequency
</source>
6979 <translation>Taux rafraichissement servo
</translation>
6982 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"32"/>
6983 <source>Option value
</source>
6984 <translation>Valeur optionnelle
</translation>
6987 <location filename=
"../multiprotocols.cpp" line=
"33"/>
6988 <source>DEFAULT
</source>
6989 <translation>DÉFAUT
</translation>
6993 <name>MultirotorPage
</name>
6995 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"928"/>
6996 <source>Throttle Channel:
</source>
6997 <translation>Voie des gaz:
</translation>
7000 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"930"/>
7001 <source>Yaw Channel:
</source>
7002 <translation>Voie du lacet:
</translation>
7005 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"932"/>
7006 <source>Pitch Channel:
</source>
7007 <translation>Voie du tangage:
</translation>
7010 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"934"/>
7011 <source>Roll Channel:
</source>
7012 <translation>Voie du roulis:
</translation>
7016 <name>OptionsPage
</name>
7018 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"959"/>
7019 <source>Throttle Cut
</source>
7020 <translation>Coupure de gaz
</translation>
7023 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"960"/>
7024 <source>Throttle Timer
</source>
7025 <translation>Chrono de gaz
</translation>
7028 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"961"/>
7029 <source>Flight Timer
</source>
7030 <translation>Chrono de vol
</translation>
7034 <name>PrintDialog
</name>
7036 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"54"/>
7037 <source>Close
</source>
7038 <translation>Fermer
</translation>
7041 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"61"/>
7042 <source>Print
</source>
7043 <translation>Imprimer
</translation>
7046 <location filename=
"../printdialog.ui" line=
"68"/>
7047 <source>Print to file
</source>
7048 <translation>Imprimer vers un fichier
</translation>
7051 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"61"/>
7052 <source>Print Document
</source>
7053 <translation>Imprimer le document
</translation>
7056 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"69"/>
7057 <source>Select PDF output file
</source>
7058 <translation>Choisir le fichier PDF de sortie
</translation>
7061 <location filename=
"../printdialog.cpp" line=
"69"/>
7062 <source>ODF files (*.odt);;PDF Files(*.pdf);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)
</source>
7063 <translation>Fichiers ODF (*.odt);; Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers HTML (*.htm *.html);;Tous les fichiers (*)
</translation>
7067 <name>ProgressDialog
</name>
7069 <location filename=
"../progressdialog.ui" line=
"20"/>
7070 <source>Flash Firmware
</source>
7071 <translation>Flasher le firmware
</translation>
7074 <location filename=
"../progressdialog.ui" line=
"79"/>
7075 <location filename=
"../progressdialog.cpp" line=
"90"/>
7076 <source>Close
</source>
7077 <translation>Fermer
</translation>
7080 <location filename=
"../progressdialog.cpp" line=
"85"/>
7081 <source>Cancel
</source>
7082 <translation>Annuler
</translation>
7086 <name>ProgressWidget
</name>
7088 <location filename=
"../progresswidget.ui" line=
"97"/>
7089 <source>Show Details
</source>
7090 <translation>Voir les détails
</translation>
7094 <name>QObject
</name>
7096 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7097 <source>Polish
</source>
7098 <translation>Polonais
</translation>
7101 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7103 <translation>Non
</translation>
7106 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7107 <source>RotEnc A
</source>
7108 <translation>Sel.Rot. A
</translation>
7111 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7112 <source>Rot Enc B
</source>
7113 <translation>Sel.Rot. B
</translation>
7116 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7117 <source>Rot Enc C
</source>
7118 <translation>Sel.Rot. C
</translation>
7121 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7122 <source>Rot Enc D
</source>
7123 <translation>Sel.Rot. D
</translation>
7126 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"392"/>
7127 <source>Rot Enc E
</source>
7128 <translation>Sel.Rot. E
</translation>
7131 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"895"/>
7132 <source>Trainer
</source>
7133 <translation>Écolage
</translation>
7136 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"897"/>
7137 <source>Trainer RUD
</source>
7138 <translation>Écolage Direction
</translation>
7141 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"899"/>
7142 <source>Trainer ELE
</source>
7143 <translation>Écolage Profondeur
</translation>
7146 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"901"/>
7147 <source>Trainer THR
</source>
7148 <translation>Écolage Gaz
</translation>
7151 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"903"/>
7152 <source>Trainer AIL
</source>
7153 <translation>Écolage Ailerons
</translation>
7156 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"905"/>
7157 <source>Instant Trim
</source>
7158 <translation>Trims instantanés
</translation>
7161 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"907"/>
7162 <source>Play Sound
</source>
7163 <translation>Jouer Son
</translation>
7166 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"909"/>
7167 <source>Haptic
</source>
7168 <translation>Vibreur
</translation>
7171 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"756"/>
7173 <translation></translation>
7176 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"505"/>
7177 <source>RSSI Tx
</source>
7178 <translation></translation>
7181 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"505"/>
7182 <source>RSSI Rx
</source>
7183 <translation></translation>
7186 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"506"/>
7188 <translation></translation>
7191 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"506"/>
7193 <translation></translation>
7196 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
7197 <source>Cells
</source>
7198 <translation>Velm
</translation>
7201 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"511"/>
7202 <source>dTE
</source>
7203 <translation></translation>
7206 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"511"/>
7207 <source>Hdg
</source>
7208 <translation>Cap
</translation>
7211 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"511"/>
7212 <source>AirSpeed
</source>
7213 <translation>Vitesse Air
</translation>
7216 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"512"/>
7217 <source>A3-
</source>
7218 <translation></translation>
7221 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"512"/>
7222 <source>A4-
</source>
7223 <translation></translation>
7226 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
7227 <source>Speed+
</source>
7228 <translation>Vit+
</translation>
7231 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
7232 <source>Dist+
</source>
7233 <translation></translation>
7236 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
7237 <source>AirSpeed+
</source>
7238 <translation>VitA+
</translation>
7241 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"514"/>
7242 <source>Cell-
</source>
7243 <translation>Elem-
</translation>
7246 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"514"/>
7247 <source>Cells-
</source>
7248 <translation>Velm-
</translation>
7251 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"514"/>
7252 <source>Vfas-
</source>
7253 <translation></translation>
7256 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"514"/>
7257 <source>Curr+
</source>
7258 <translation>Cour+
</translation>
7261 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"514"/>
7262 <source>Powr+
</source>
7263 <translation>Puis+
</translation>
7266 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"515"/>
7267 <source>ACC
</source>
7268 <translation></translation>
7271 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"515"/>
7272 <source>GPS Time
</source>
7273 <translation>Heure GPS
</translation>
7276 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"767"/>
7278 <translation></translation>
7281 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"768"/>
7283 <translation></translation>
7286 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"536"/>
7287 <source>LUA%
1%
2</source>
7288 <translation></translation>
7291 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"665"/>
7292 <source>Trim
5 Down
</source>
7293 <translation>Trim
5 Bas
</translation>
7296 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"665"/>
7297 <source>Trim
5 Up
</source>
7298 <translation>Trim
5 Haut
</translation>
7301 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"666"/>
7302 <source>Trim
6 Down
</source>
7303 <translation>Trim
6 Bas
</translation>
7306 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"666"/>
7307 <source>Trim
6 Up
</source>
7308 <translation>Trim
6 Haut
</translation>
7311 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"729"/>
7312 <source>One
</source>
7313 <translation>Un
</translation>
7316 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"833"/>
7317 <source>a
>x
</source>
7318 <translation></translation>
7321 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"835"/>
7322 <source>a
<x
</source>
7323 <translation></translation>
7326 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"837"/>
7327 <source>|a|
>x
</source>
7328 <translation></translation>
7331 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"839"/>
7332 <source>|a|
<x
</source>
7333 <translation></translation>
7336 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"841"/>
7337 <source>AND
</source>
7338 <translation>ET
</translation>
7341 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"843"/>
7343 <translation>OU
</translation>
7346 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"845"/>
7347 <source>XOR
</source>
7348 <translation>OUX
</translation>
7351 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"847"/>
7352 <source>a=b
</source>
7353 <translation></translation>
7356 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"849"/>
7357 <source>a!=b
</source>
7358 <translation></translation>
7361 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"851"/>
7362 <source>a
>b
</source>
7363 <translation></translation>
7366 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"853"/>
7367 <source>a
<b
</source>
7368 <translation></translation>
7371 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"855"/>
7372 <source>a
>=b
</source>
7373 <translation></translation>
7376 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"857"/>
7377 <source>a
<=b
</source>
7378 <translation></translation>
7381 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"859"/>
7382 <source>d
>=x
</source>
7383 <translation></translation>
7386 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"861"/>
7387 <source>|d|
>=x
</source>
7388 <translation></translation>
7391 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"863"/>
7392 <source>a=x
</source>
7393 <translation></translation>
7396 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"865"/>
7397 <source>a~x
</source>
7398 <translation></translation>
7401 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"867"/>
7402 <source>Timer
</source>
7403 <translation>Chrono
</translation>
7406 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"869"/>
7407 <source>Sticky
</source>
7408 <translation>Bistable
</translation>
7411 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1960"/>
7413 <translation></translation>
7416 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1968"/>
7417 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"371"/>
7418 <source>0._
</source>
7419 <translation></translation>
7422 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1970"/>
7423 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"372"/>
7424 <source>0.0</source>
7425 <translation></translation>
7428 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1972"/>
7429 <source>?.?
</source>
7430 <translation></translation>
7433 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"235"/>
7434 <source>Left Horizontal
</source>
7435 <translation>Gauche Horizontal
</translation>
7438 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"236"/>
7439 <source>Left Vertical
</source>
7440 <translation>Gauche Vertical
</translation>
7443 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"237"/>
7444 <source>Right Vertical
</source>
7445 <translation>Droit Vertical
</translation>
7448 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"238"/>
7449 <source>Right Horizontal
</source>
7450 <translation>Droit Horizontal
</translation>
7453 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"239"/>
7454 <source>Aux.
1</source>
7455 <translation></translation>
7458 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"240"/>
7459 <source>Aux.
2</source>
7460 <translation></translation>
7463 <location filename=
"../boards.cpp" line=
"245"/>
7464 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"873"/>
7465 <source>Unknown
</source>
7466 <translation>Inconnu
</translation>
7469 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"925"/>
7470 <source>SD Logs
</source>
7471 <translation>Logs SD
</translation>
7474 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"937"/>
7475 <source>Adjust %
1</source>
7476 <translation>Ajuster %
1</translation>
7479 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1065"/>
7480 <source>played once, not during startup
</source>
7481 <translation>!
1x Lu une fois, mais pas à la mise en route
</translation>
7484 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1072"/>
7485 <source>repeat(%
1s)
</source>
7486 <translation>Répéter chaque %
1s
</translation>
7489 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1085"/>
7490 <source>DISABLED
</source>
7491 <translation>DESACTIVE
</translation>
7494 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1129"/>
7495 <source>INV
</source>
7496 <translation></translation>
7499 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1129"/>
7500 <source>NOR
</source>
7501 <translation></translation>
7504 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"911"/>
7505 <source>Reset
</source>
7506 <translation>Remise à zéro
</translation>
7509 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"913"/>
7510 <source>Set Timer %
1</source>
7511 <translation>Définir chrono %
1</translation>
7514 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"915"/>
7515 <source>Vario
</source>
7516 <translation></translation>
7519 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"927"/>
7520 <source>Volume
</source>
7521 <translation></translation>
7524 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"921"/>
7525 <source>Play Value
</source>
7526 <translation>Lire valeur
</translation>
7529 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"929"/>
7530 <source>Backlight
</source>
7531 <translation>Rétroéclairage
</translation>
7534 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"917"/>
7535 <source>Play Track
</source>
7536 <translation>Jouer fichier
</translation>
7539 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"831"/>
7540 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"566"/>
7541 <source>---
</source>
7542 <translation></translation>
7545 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7546 <source>English
</source>
7547 <translation>Anglais
</translation>
7550 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7551 <source>French
</source>
7552 <translation>Français
</translation>
7555 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7556 <source>Italian
</source>
7557 <translation>Italien
</translation>
7560 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7561 <source>German
</source>
7562 <translation>Allemand
</translation>
7565 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7566 <source>Czech
</source>
7567 <translation>Tchèque
</translation>
7570 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7571 <source>Slovak
</source>
7572 <translation>Slovaque
</translation>
7575 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7576 <source>Spanish
</source>
7577 <translation>Espagnol
</translation>
7580 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7581 <source>Portuguese
</source>
7582 <translation>Portugais
</translation>
7585 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7586 <source>Swedish
</source>
7587 <translation>Suédois
</translation>
7590 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7591 <source>Dutch
</source>
7592 <translation>Hollandais
</translation>
7595 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"328"/>
7596 <source>Hungarian
</source>
7597 <translation>Hongrois
</translation>
7600 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"40"/>
7601 <source>No repeat
</source>
7602 <translation>1x Lu une fois
</translation>
7605 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"919"/>
7606 <source>Play Both
</source>
7607 <translation>Jouer les
2</translation>
7610 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"893"/>
7611 <source>Override %
1</source>
7612 <translation>Remplacer %
1</translation>
7615 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"923"/>
7616 <source>Play Script
</source>
7617 <translation>Exécuter script
</translation>
7620 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"931"/>
7621 <source>Screenshot
</source>
7622 <translation>Capture d
'écran
</translation>
7625 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"933"/>
7626 <source>Background Music
</source>
7627 <translation>Musique de fond
</translation>
7630 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"935"/>
7631 <source>Background Music Pause
</source>
7632 <translation>Pause musique de fond
</translation>
7635 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"871"/>
7636 <source>Edge
</source>
7637 <translation>Flanc
</translation>
7640 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1017"/>
7641 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1024"/>
7642 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1033"/>
7643 <source><font color=red
><b
>Inconsistent parameter
</b
></font
></source>
7644 <translation><font color=red
><b
>Paramètre inconsistant
</b
></font
></translation>
7647 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"744"/>
7648 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"967"/>
7649 <source>Telemetry
</source>
7650 <translation>Télémesure
</translation>
7653 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1050"/>
7654 <source>Value
</source>
7655 <translation>Valeur
</translation>
7658 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1055"/>
7659 <source>Decr:
</source>
7660 <translation>Décr:
</translation>
7663 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1056"/>
7664 <source>Incr:
</source>
7665 <translation>Incr:
</translation>
7668 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"36"/>
7669 <source>Played once, not during startup
</source>
7670 <translation>1x Lu une fois, mais pas à la mise en route
</translation>
7673 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"43"/>
7674 <source>%
1s
</source>
7675 <translation></translation>
7678 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"699"/>
7679 <source>Value
</source>
7680 <translation>Valeur
</translation>
7683 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"700"/>
7684 <source>Source
</source>
7685 <translation></translation>
7688 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"701"/>
7689 <source>GVAR
</source>
7690 <translation>VG
</translation>
7693 <location filename=
"../modeledit/customfunctions.cpp" line=
"702"/>
7694 <source>Increment
</source>
7695 <translation>Incrément
</translation>
7698 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"966"/>
7699 <source>Flight
</source>
7700 <translation>Vol
</translation>
7703 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"368"/>
7704 <source>Own value
</source>
7705 <translation>Valeur indépendante
</translation>
7708 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"371"/>
7709 <source>Flight mode %
1 value
</source>
7710 <oldsource>Flight phase %
1 value
</oldsource>
7711 <translation>Valeur de la phase de vol %
1</translation>
7714 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"314"/>
7715 <source>Keys
</source>
7716 <translation>Touches
</translation>
7719 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"314"/>
7720 <source>Sticks
</source>
7721 <translation>Manches
</translation>
7724 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"314"/>
7725 <source>Keys + Sticks
</source>
7726 <translation>Touches + manches
</translation>
7729 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"939"/>
7730 <source>SetFailsafe Int. Module
</source>
7731 <translation>Déf. failsafe module interne
</translation>
7734 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"941"/>
7735 <source>SetFailsafe Ext. Module
</source>
7736 <translation>Déf. failsafe module externe
</translation>
7739 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"943"/>
7740 <source>RangeCheck Int. Module
</source>
7741 <translation>Test portée module interne
</translation>
7744 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"945"/>
7745 <source>RangeCheck Ext. Module
</source>
7746 <translation>Test portée module externe
</translation>
7749 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"947"/>
7750 <source>Bind Int. Module
</source>
7751 <translation>Bind module interne
</translation>
7754 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"949"/>
7755 <source>Bind Ext. Module
</source>
7756 <translation>Bind module externe
</translation>
7759 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"970"/>
7760 <source>Rotary Encoder
</source>
7761 <translation>Sélecteur Rotatif
</translation>
7764 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"552"/>
7765 <source>Yellow
</source>
7766 <translation>Jaune
</translation>
7769 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"554"/>
7770 <source>Orange
</source>
7771 <translation>Orange
</translation>
7774 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"556"/>
7775 <source>Red
</source>
7776 <translation>Rouge
</translation>
7779 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"577"/>
7780 <source>Winged Shadow How High
</source>
7781 <translation></translation>
7784 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"579"/>
7785 <source>Winged Shadow How High (not supported)
</source>
7786 <translation>Winged Shadow How High (non supporté)
</translation>
7789 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"581"/>
7790 <source>FrSky Sensor Hub
</source>
7791 <translation>Sensor Hub FrSky
</translation>
7794 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"583"/>
7795 <source>None
</source>
7796 <translation>Aucun
</translation>
7799 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"591"/>
7800 <source>Imperial
</source>
7801 <translation>Impérial
</translation>
7804 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"593"/>
7805 <source>Metric
</source>
7806 <translation>Métrique
</translation>
7809 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"665"/>
7810 <source>Uknown error during Simulator startup.
</source>
7811 <translation>Erreur inconnue pendant le démarrage du simulateur.
</translation>
7814 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"666"/>
7815 <source>Simulator Error
</source>
7816 <translation>Erreur Simulateur
</translation>
7819 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"673"/>
7820 <source>Data Load Error
</source>
7821 <translation>Erreur de lecture des données
</translation>
7824 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"673"/>
7825 <source>Error occurred while starting simulator.
</source>
7826 <translation>Une erreur s
'est produite lors du démarrage du simulateur.
</translation>
7829 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"521"/>
7830 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"606"/>
7831 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"735"/>
7832 <source>----
</source>
7833 <translation></translation>
7836 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"1163"/>
7837 <source>THR
</source>
7838 <translation>GAZ
</translation>
7841 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"500"/>
7842 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"504"/>
7843 <source>Batt
</source>
7844 <translation></translation>
7847 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"505"/>
7848 <source>SWR
</source>
7849 <translation></translation>
7852 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"733"/>
7854 <translation></translation>
7857 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"166"/>
7858 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"212"/>
7859 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"272"/>
7860 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"394"/>
7861 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"403"/>
7862 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"464"/>
7863 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1413"/>
7865 <translation></translation>
7868 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"283"/>
7869 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1010"/>
7871 <translation></translation>
7874 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"313"/>
7876 <translation></translation>
7879 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"180"/>
7880 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"316"/>
7881 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"387"/>
7883 <translation></translation>
7886 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"184"/>
7887 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"325"/>
7889 <translation></translation>
7892 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"202"/>
7893 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"331"/>
7895 <translation></translation>
7898 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"188"/>
7899 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"340"/>
7900 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"1958"/>
7901 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"365"/>
7903 <translation></translation>
7906 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"178"/>
7907 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"350"/>
7908 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"365"/>
7909 <source>mph
</source>
7910 <translation></translation>
7913 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"176"/>
7914 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"355"/>
7915 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"370"/>
7916 <source>km/h
</source>
7917 <translation></translation>
7920 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"174"/>
7921 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"378"/>
7922 <source>m/s
</source>
7923 <translation></translation>
7926 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"168"/>
7927 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"410"/>
7929 <translation></translation>
7932 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"186"/>
7934 <translation></translation>
7937 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"190"/>
7938 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"415"/>
7939 <source>mAh
</source>
7940 <translation></translation>
7943 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"192"/>
7944 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"421"/>
7946 <translation></translation>
7949 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"200"/>
7950 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"430"/>
7952 <translation></translation>
7955 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"734"/>
7957 <translation></translation>
7960 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"735"/>
7962 <translation></translation>
7965 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"556"/>
7966 <source>MAX
</source>
7967 <translation></translation>
7970 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"661"/>
7971 <source>RudTrim Left
</source>
7972 <translation>TrmD Gauche
</translation>
7975 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"661"/>
7976 <source>RudTrim Right
</source>
7977 <translation>TrmD Droite
</translation>
7980 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"662"/>
7981 <source>EleTrim Down
</source>
7982 <translation>TrmP Bas
</translation>
7985 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"662"/>
7986 <source>EleTrim Up
</source>
7987 <translation>TrmP Haut
</translation>
7990 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"663"/>
7991 <source>ThrTrim Down
</source>
7992 <translation>TrmG Bas
</translation>
7995 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"663"/>
7996 <source>ThrTrim Up
</source>
7997 <translation>TrmG Haut
</translation>
8000 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"664"/>
8001 <source>AilTrim Left
</source>
8002 <translation>TrmA Gauche
</translation>
8005 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"664"/>
8006 <source>AilTrim Right
</source>
8007 <translation>TrmA Droite
</translation>
8010 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"675"/>
8011 <source>THs
</source>
8012 <translation>GZs
</translation>
8015 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"675"/>
8016 <source>TH%
</source>
8017 <translation>GZ%
</translation>
8020 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"675"/>
8021 <source>THt
</source>
8022 <translation>GZt
</translation>
8025 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"708"/>
8026 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"747"/>
8027 <source>???
</source>
8028 <translation></translation>
8031 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"768"/>
8032 <source>Diff(%
1)
</source>
8033 <translation></translation>
8036 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"772"/>
8037 <source>Expo(%
1)
</source>
8038 <translation></translation>
8041 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"778"/>
8042 <source>Function(%
1)
</source>
8043 <translation>Fonction(%
1)
</translation>
8046 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"787"/>
8047 <source>Curve(%
1)
</source>
8048 <translation>Courbe(%
1)
</translation>
8051 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"721"/>
8052 <source>Rud
</source>
8053 <translation>Dir
</translation>
8056 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"722"/>
8057 <source>Ele
</source>
8058 <translation>Prf
</translation>
8061 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"723"/>
8062 <source>Thr
</source>
8063 <translation>Gaz
</translation>
8066 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"724"/>
8067 <source>Ail
</source>
8068 <translation>Ail
</translation>
8071 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8072 <source>TrmR
</source>
8073 <translation>TrmD
</translation>
8076 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8077 <source>TrmE
</source>
8078 <translation>TrmP
</translation>
8081 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8082 <source>TrmT
</source>
8083 <translation>TrmG
</translation>
8086 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8087 <source>TrmA
</source>
8088 <translation>TrmA
</translation>
8091 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"745"/>
8092 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"754"/>
8093 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"764"/>
8095 <translation></translation>
8098 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"170"/>
8100 <translation></translation>
8103 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"172"/>
8104 <source>kts
</source>
8105 <translation></translation>
8108 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"182"/>
8110 <translation></translation>
8113 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"194"/>
8115 <translation>mW
</translation>
8118 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"196"/>
8120 <translation></translation>
8123 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"198"/>
8124 <source>rpms
</source>
8125 <translation></translation>
8128 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"204"/>
8129 <source>Rad
</source>
8130 <translation></translation>
8133 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"206"/>
8134 <source>hours
</source>
8135 <translation>heures
</translation>
8138 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"208"/>
8139 <source>minutes
</source>
8140 <translation></translation>
8143 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"210"/>
8144 <source>seconds
</source>
8145 <translation>secondes
</translation>
8148 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"469"/>
8149 <source>h:m
</source>
8150 <translation></translation>
8153 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
8154 <source>m:s
</source>
8155 <translation></translation>
8158 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"474"/>
8159 <source>h:m:s
</source>
8160 <translation></translation>
8163 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"746"/>
8164 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"755"/>
8165 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"766"/>
8167 <translation></translation>
8170 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"747"/>
8171 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"757"/>
8172 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"769"/>
8174 <translation></translation>
8177 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"748"/>
8178 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"758"/>
8179 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"770"/>
8181 <translation></translation>
8184 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"741"/>
8186 <translation></translation>
8189 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"742"/>
8191 <translation></translation>
8194 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"743"/>
8196 <translation></translation>
8199 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"744"/>
8201 <translation></translation>
8204 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"518"/>
8205 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"670"/>
8206 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"973"/>
8207 <source>REa
</source>
8208 <translation></translation>
8211 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"518"/>
8212 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"670"/>
8213 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"974"/>
8214 <source>REb
</source>
8215 <translation></translation>
8218 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8219 <source>Trm5
</source>
8220 <translation></translation>
8223 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"496"/>
8224 <source>Trm6
</source>
8225 <translation></translation>
8228 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"500"/>
8229 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"504"/>
8230 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"964"/>
8231 <source>Timer3
</source>
8232 <translation>Chrono
3</translation>
8235 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8236 <source>Alt
</source>
8237 <translation>Altitude
</translation>
8240 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8241 <source>Rpm
</source>
8242 <translation></translation>
8245 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8246 <source>Fuel
</source>
8247 <translation>Carburant
</translation>
8250 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"508"/>
8251 <source>Speed
</source>
8252 <translation>Vitesse
</translation>
8255 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"508"/>
8256 <source>Dist
</source>
8257 <translation>Distance
</translation>
8260 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"508"/>
8261 <source>GPS Alt
</source>
8262 <translation>Altitude GPS
</translation>
8265 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
8266 <source>Cell
</source>
8267 <translation>Element LiPo
</translation>
8270 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
8271 <source>Vfas
</source>
8272 <translation>Vfas
</translation>
8275 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
8276 <source>Curr
</source>
8277 <translation>Courant
</translation>
8280 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
8281 <source>Cnsp
</source>
8282 <translation>Consommation
</translation>
8285 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"509"/>
8286 <source>Powr
</source>
8287 <translation>Puissance
</translation>
8290 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"510"/>
8291 <source>AccX
</source>
8292 <translation></translation>
8295 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"510"/>
8296 <source>AccY
</source>
8297 <translation></translation>
8300 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"510"/>
8301 <source>AccZ
</source>
8302 <translation></translation>
8305 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"511"/>
8306 <source>VSpd
</source>
8307 <translation>Vitesse Verticale
</translation>
8310 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"512"/>
8311 <source>A1-
</source>
8312 <translation></translation>
8315 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"512"/>
8316 <source>A2-
</source>
8317 <translation></translation>
8320 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
8321 <source>Alt-
</source>
8322 <translation></translation>
8325 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
8326 <source>Alt+
</source>
8327 <translation></translation>
8330 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
8331 <source>Rpm+
</source>
8332 <translation></translation>
8335 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
8336 <source>T1+
</source>
8337 <translation></translation>
8340 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"513"/>
8341 <source>T2+
</source>
8342 <translation></translation>
8345 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"500"/>
8346 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"504"/>
8347 <source>Time
</source>
8348 <translation>Temps
</translation>
8351 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"569"/>
8352 <source>CYC%
1</source>
8353 <translation></translation>
8356 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"674"/>
8357 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"723"/>
8358 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"314"/>
8360 <translation></translation>
8363 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"674"/>
8364 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"726"/>
8365 <location filename=
"../generaledit/generalsetup.cpp" line=
"314"/>
8366 <source>OFF
</source>
8367 <translation></translation>
8370 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1194"/>
8371 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1201"/>
8372 <source>Support for frsky telemetry mod
</source>
8373 <translation>Support de la télémétrie FrSky
</translation>
8376 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1196"/>
8377 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1202"/>
8378 <source>Support for jeti telemetry mod
</source>
8379 <translation>Support de la télémétrie JETI
</translation>
8382 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1197"/>
8383 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1203"/>
8384 <source>Support for receiving ardupilot data
</source>
8385 <translation>Support de la télémétrie ARDUPILOT
</translation>
8388 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1198"/>
8389 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1204"/>
8390 <source>Support for receiving NMEA data
</source>
8391 <translation>Support de la télémétrie NMEA
</translation>
8394 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1195"/>
8395 <source>Support for telemetry easy board
</source>
8396 <translation>Support de la carte TelemetrEZ
</translation>
8399 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1199"/>
8400 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1205"/>
8401 <source>Support for MAVLINK devices
</source>
8402 <translation>Support du protocole MAVLINK
</translation>
8405 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1207"/>
8406 <source>Rotary Encoder use in menus navigation
</source>
8407 <translation>Utiliser le sélecteur rotatif pour la navigation
</translation>
8410 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1271"/>
8411 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1300"/>
8412 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1334"/>
8413 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1371"/>
8414 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1439"/>
8415 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1470"/>
8416 <source>Enable heli menu and cyclic mix support
</source>
8417 <translation>Activer le menu hélico et les mixages CCPM
</translation>
8420 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1272"/>
8421 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1301"/>
8422 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1335"/>
8423 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1372"/>
8424 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1440"/>
8425 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1471"/>
8426 <source>Enable TEMPLATES menu
</source>
8427 <translation>Inclure les gabarits
</translation>
8430 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"765"/>
8432 <translation></translation>
8435 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1145"/>
8436 <source>Enable Lua compiler
</source>
8437 <translation>Active le compilateur Lua
</translation>
8440 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1134"/>
8441 <source>Support for the DIY-Multiprotocol-TX-Module
</source>
8442 <translation>Support du module Multiprotocol
</translation>
8445 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"290"/>
8446 <source>Unknown error
</source>
8447 <translation>Erreur inconnue
</translation>
8450 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"298"/>
8451 <source> ... plus %
1 errors
</source>
8452 <translation>... plus %
1 erreurs
</translation>
8455 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"335"/>
8456 <source>Cannot write radio settings
</source>
8457 <translation>Impossible d
'écrire les paramètres de la radio
</translation>
8460 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"347"/>
8461 <source>Cannot write model %
1</source>
8462 <translation>Impossible d
'écrire le modèle %
1</translation>
8465 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"771"/>
8466 <source>JSx
</source>
8467 <translation></translation>
8470 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"772"/>
8471 <source>JSy
</source>
8472 <translation></translation>
8475 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1144"/>
8476 <source>Enable Lua custom scripts screen
</source>
8477 <translation>Activer l
'écran des scripts Lua personnalisés
</translation>
8480 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1146"/>
8481 <source>Enable bindings options
</source>
8482 <translation>Activer les options de Bind (désactiver la télémétrie pour les XSR, etc...)
</translation>
8485 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1163"/>
8486 <source>KS108 LCD
</source>
8487 <translation></translation>
8490 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1172"/>
8491 <source>WTV20 voice module
</source>
8492 <translation>Module voix WTV20
</translation>
8495 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1173"/>
8496 <source>JQ6500 voice module
</source>
8497 <translation>Module voix JQ6500
</translation>
8500 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1215"/>
8501 <source>FrSky Taranis X9D+
</source>
8502 <translation></translation>
8505 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1220"/>
8506 <source>FrSky Taranis X9D
</source>
8507 <translation></translation>
8510 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1228"/>
8511 <source>Horus gimbals installed (Hall sensors)
</source>
8512 <translation>Manches à effet HALL de Horus installés
</translation>
8515 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1233"/>
8516 <source>FrSky Taranis X7 / X7S
</source>
8517 <translation></translation>
8520 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1248"/>
8521 <source>Use ONLY with first DEV pcb version
</source>
8522 <translation>Exclusivement pour les Horus DEV
</translation>
8525 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1252"/>
8526 <source>Turnigy
9XR-PRO
</source>
8527 <translation></translation>
8530 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1269"/>
8531 <source>Turnigy
9XR with m128 chip
</source>
8532 <translation>Turnigy
9XR avec une puce m128
</translation>
8535 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1273"/>
8536 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1302"/>
8537 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1336"/>
8538 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1373"/>
8539 <source>No splash screen
</source>
8540 <translation>Pas d
'écran de démarrage
</translation>
8543 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1275"/>
8544 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1304"/>
8545 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1338"/>
8546 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1375"/>
8547 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1442"/>
8548 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1473"/>
8549 <source>Disable curves menus
</source>
8550 <translation>Désactiver le menu des courbes
</translation>
8553 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1276"/>
8554 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1305"/>
8555 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1339"/>
8556 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1376"/>
8557 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1475"/>
8558 <source>Support for radio modified with regular speaker
</source>
8559 <translation>Haut-parleur au lieu du buzzer d
'origine
</translation>
8562 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1277"/>
8563 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1306"/>
8564 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1340"/>
8565 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1377"/>
8566 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1444"/>
8567 <source>Used if you have modified your radio with voice mode
</source>
8568 <translation>Support du module vocal
</translation>
8571 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1278"/>
8572 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1307"/>
8573 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1341"/>
8574 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1378"/>
8575 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1478"/>
8576 <source>Used if you have modified your radio with haptic mode
</source>
8577 <translation>Support du vibreur
</translation>
8580 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1124"/>
8581 <source>Channel values displayed in us
</source>
8582 <translation>Positions de voies affichées en µs
</translation>
8585 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1260"/>
8586 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1288"/>
8587 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1317"/>
8588 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1353"/>
8589 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1390"/>
8590 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1409"/>
8591 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1429"/>
8592 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1455"/>
8593 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1486"/>
8594 <source>Battery graph
</source>
8595 <translation>Graphique de batterie
</translation>
8598 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1153"/>
8599 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1237"/>
8600 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1263"/>
8601 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1293"/>
8602 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1327"/>
8603 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1364"/>
8604 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1395"/>
8605 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1412"/>
8606 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1432"/>
8607 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1459"/>
8608 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1490"/>
8609 <source>Use alternative SQT5 font
</source>
8610 <translation>Utiliser la police alternative SQT5
</translation>
8613 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1126"/>
8614 <source>Possibility to enable FAI MODE (no telemetry) at field
</source>
8615 <translation>Possibilité d
'activer le mode FAI (télémétrie désactivée) sur le terrain
</translation>
8618 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1127"/>
8619 <source>FAI MODE (no telemetry) always enabled
</source>
8620 <translation>Mode FAI (télémétrie désactivée) toujours actif
</translation>
8623 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1135"/>
8624 <source>Removes D8 FrSky protocol support which is not legal for use in the EU on radios sold after Jan
1st,
2015</source>
8625 <translation>Masque le protocole D8. Légalement obligatoire sur les radios Européennes importées après le
1er janvier
2015</translation>
8628 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1152"/>
8629 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1236"/>
8630 <source>Support for PPM internal module hack
</source>
8631 <translation>Support du remplacement du module interne par un module PPM
</translation>
8634 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1159"/>
8635 <source>ST7565P LCD or compatible
</source>
8636 <translation>ST7565P LCD ou compatible
</translation>
8639 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1160"/>
8640 <source>ST7565R LCD or compatible
</source>
8641 <translation>ST7565R LCD ou compatible
</translation>
8644 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1161"/>
8645 <source>ERC12864FSF LCD
</source>
8646 <translation>LCD ERC12864FSF
</translation>
8649 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1162"/>
8650 <source>ST7920 LCD
</source>
8651 <translation>LCD ST7920
</translation>
8654 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1241"/>
8655 <source>FrSky Horus X10 / X10S
</source>
8656 <translation></translation>
8659 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1246"/>
8660 <source>FrSky Horus X12S
</source>
8661 <translation></translation>
8664 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1290"/>
8665 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1319"/>
8666 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1355"/>
8667 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1392"/>
8668 <source>Enable the throttle trace in Statistics
</source>
8669 <translation>Activer l
'historique du manche des gaz dans les statistiques
</translation>
8672 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1356"/>
8673 <source>EEprom write progress bar
</source>
8674 <translation>Barre de progression pour l
'écriture de l
'EEPROM
</translation>
8677 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1322"/>
8678 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1358"/>
8679 <source>No Winged Shadow How High support
</source>
8680 <translation>Supprimer le support du variomètre Winged Shadow How High
</translation>
8683 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1298"/>
8684 <source>Turnigy
9XR
</source>
8685 <translation></translation>
8688 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1323"/>
8689 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1359"/>
8690 <source>No vario support
</source>
8691 <translation>Supprimer la fonction variomètre audio
</translation>
8694 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1324"/>
8695 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1360"/>
8696 <source>No GPS support
</source>
8697 <translation>Supprimer le support du GPS
</translation>
8700 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1325"/>
8701 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1361"/>
8702 <source>No gauges in the custom telemetry screen
</source>
8703 <translation>Supprimer l
'affichage des valeurs de télémesure par barres
</translation>
8706 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1332"/>
8707 <source>9X with stock board
</source>
8708 <translation>9X avec carte mère d
'origine
</translation>
8711 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1362"/>
8712 <source>Allow compensating for offset errors in FrSky FAS current sensors
</source>
8713 <translation>Permettre la compensation d
'un décalage des capteurs de courant FASxx FrSky
</translation>
8716 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1326"/>
8717 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1363"/>
8718 <source>Add support for reversing stick inputs (e.g. needed for FrSky gimbals)
</source>
8719 <translation>Ajoute le support de l
'inversion des manches (nécessaire pour l
'utilisation de manches FrSky)
</translation>
8722 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1464"/>
8723 <source>DIY MEGA2560 radio
</source>
8724 <translation></translation>
8727 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1466"/>
8728 <source>Power management by soft-off circuitry
</source>
8729 <translation>Gestion alim. par software
</translation>
8732 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1226"/>
8733 <source>FrSky Taranis X9E
</source>
8734 <translation></translation>
8737 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1227"/>
8738 <source>Confirmation before radio shutdown
</source>
8739 <translation>Confirmation avant l
'arrêt de la radio
</translation>
8742 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1221"/>
8743 <source>Haptic module installed
</source>
8744 <translation>Module vibreur installé
</translation>
8747 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1445"/>
8748 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1468"/>
8749 <source>Support of FrSky PXX protocol
</source>
8750 <translation>Support du protocole PXX FrSky
</translation>
8753 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1142"/>
8754 <source>Disable HELI menu and cyclic mix support
</source>
8755 <translation>Supprimer le menu HELICO et les mixages cycliques
</translation>
8758 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1143"/>
8759 <source>Disable Global variables
</source>
8760 <translation>Supprimer le support des variables globales
</translation>
8763 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1210"/>
8764 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1280"/>
8765 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1309"/>
8766 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1343"/>
8767 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1380"/>
8768 <source>Support for DSM2 modules
</source>
8769 <translation>Support du protocole DSM2
</translation>
8772 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1281"/>
8773 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1310"/>
8774 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1344"/>
8775 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1381"/>
8776 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1447"/>
8777 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1479"/>
8778 <source>PPM center adjustment in limits
</source>
8779 <translation>Neutres PPM ajustables
</translation>
8782 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1283"/>
8783 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1312"/>
8784 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1346"/>
8785 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1383"/>
8786 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1449"/>
8787 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1481"/>
8788 <source>Symetrical Limits
</source>
8789 <translation>Limites symétriques
</translation>
8792 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1208"/>
8793 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1256"/>
8794 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1284"/>
8795 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1313"/>
8796 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1404"/>
8797 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1424"/>
8798 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1450"/>
8799 <source>Pots use in menus navigation
</source>
8800 <translation>Support de la navigation dans les menus avec les POTS
</translation>
8803 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1125"/>
8804 <source>No OverrideCH functions available
</source>
8805 <translation>Désactive la fonction spéciale
"Remplacer VOIEx
"</translation>
8808 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1254"/>
8809 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1274"/>
8810 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1303"/>
8811 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1337"/>
8812 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1374"/>
8813 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1402"/>
8814 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1422"/>
8815 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1441"/>
8816 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1472"/>
8817 <source>No flight modes
</source>
8818 <translation>Pas de phases de vol
</translation>
8821 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1348"/>
8822 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1385"/>
8823 <source>SmartieParts
2.2 Backlight support
</source>
8824 <translation>Support du rétroéclairage pour la carte SmartieParts
2.2</translation>
8827 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1351"/>
8828 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1388"/>
8829 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1407"/>
8830 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1427"/>
8831 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1453"/>
8832 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1484"/>
8833 <source>Enable resetting values by pressing up and down at the same time
</source>
8834 <translation>Permet la remise à zéro des valeurs en pressant haut-bas en même temps, valeur min avec gauche/bas, valeur max avec haut/droite, inversion avec gauche/droite
</translation>
8837 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1259"/>
8838 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1287"/>
8839 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1316"/>
8840 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1352"/>
8841 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1389"/>
8842 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1408"/>
8843 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1428"/>
8844 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1454"/>
8845 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1485"/>
8846 <source>No graphical check boxes and sliders
</source>
8847 <translation>Pas de cases à cocher et de curseurs graphiques
</translation>
8850 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1261"/>
8851 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1289"/>
8852 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1318"/>
8853 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1354"/>
8854 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1391"/>
8855 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1410"/>
8856 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1430"/>
8857 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1456"/>
8858 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1487"/>
8859 <source>Don
't use bold font for highlighting active items
</source>
8860 <translation>Ne pas mettre les lignes actives en gras
</translation>
8863 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1291"/>
8864 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1320"/>
8865 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1393"/>
8866 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1457"/>
8867 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1488"/>
8868 <source>EEprom write Progress bar
</source>
8869 <translation>Barre de progression affichée lors des écritures EEPROM
</translation>
8872 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1292"/>
8873 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1321"/>
8874 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1357"/>
8875 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1394"/>
8876 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1458"/>
8877 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1489"/>
8878 <source>Imperial units
</source>
8879 <translation>Unités Impériales
</translation>
8882 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1262"/>
8883 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1411"/>
8884 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1431"/>
8885 <source>Bluetooth interface
</source>
8886 <translation>Interface Bluetooth
</translation>
8889 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1255"/>
8890 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1282"/>
8891 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1311"/>
8892 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1345"/>
8893 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1382"/>
8894 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1403"/>
8895 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1423"/>
8896 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1448"/>
8897 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1480"/>
8898 <source>Global variables
</source>
8899 <translation>Variables globales
</translation>
8902 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1257"/>
8903 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1285"/>
8904 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1314"/>
8905 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1349"/>
8906 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1386"/>
8907 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1405"/>
8908 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1425"/>
8909 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1451"/>
8910 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1482"/>
8911 <source>In model setup menus automatically set source by moving the control
</source>
8912 <translation>Sélectionner les sources des mixeurs en bougeant le contrôle désiré
</translation>
8915 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1258"/>
8916 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1286"/>
8917 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1315"/>
8918 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1350"/>
8919 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1387"/>
8920 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1406"/>
8921 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1426"/>
8922 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1452"/>
8923 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1483"/>
8924 <source>In model setup menus automatically set switch by moving the control
</source>
8925 <translation>Sélectionner les interrupteurs en bougeant le contrôle désiré
</translation>
8928 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1369"/>
8929 <source>9X with stock board and m128 chip
</source>
8930 <translation>Carte
9x avec un chip m128
</translation>
8933 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1400"/>
8934 <source>9X with AR9X board
</source>
8935 <translation>9X avec carte AR9X
</translation>
8938 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1420"/>
8939 <source>9X with Sky9x board
</source>
8940 <translation>9X avec carte Sky9x
</translation>
8943 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1438"/>
8944 <source>9X with Gruvin9x board
</source>
8945 <translation>9X avec carte Gruvin9x
</translation>
8948 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1443"/>
8949 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1474"/>
8950 <source>Support for SD memory card
</source>
8951 <translation>Support de la carte SD
</translation>
8954 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1211"/>
8955 <source>Support for DSM2 modules using ppm instead of true serial
</source>
8956 <translation>Support pour les modules DSM2 par le signal PPM
</translation>
8959 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1253"/>
8960 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1401"/>
8961 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"1421"/>
8962 <source>Enable HELI menu and cyclic mix support
</source>
8963 <translation>Activer le menu hélico et les mixages CCPM
</translation>
8966 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"500"/>
8967 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"504"/>
8968 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"961"/>
8969 <source>Timer1
</source>
8970 <translation>Chrono
1</translation>
8973 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"500"/>
8974 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"504"/>
8975 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"962"/>
8976 <source>Timer2
</source>
8977 <translation>Chrono
2</translation>
8980 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"506"/>
8982 <translation></translation>
8985 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"506"/>
8987 <translation></translation>
8990 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8992 <translation></translation>
8995 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"507"/>
8997 <translation></translation>
9000 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"239"/>
9001 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"640"/>
9002 <source>Warning
</source>
9003 <translation>Avertissement
</translation>
9006 <location filename=
"../helpers.cpp" line=
"641"/>
9007 <source>Simulator for this firmware is not yet available
</source>
9008 <translation>Le simulateur n
'est pas encore disponible pour ce firmware
</translation>
9011 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"436"/>
9012 <source>Switch
</source>
9013 <translation>Inter
</translation>
9016 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"437"/>
9017 <source>Switch
</source>
9018 <translation>L
'inter
</translation>
9021 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"437"/>
9022 <source> cannot be exported on this board!
</source>
9023 <translation> n
'est pas supporté sur cette carte !
</translation>
9026 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"600"/>
9027 <source>Source %
1 cannot be exported on this board!
</source>
9028 <translation>La source %
1 n
'est pas supportée sur cette plateforme !
</translation>
9031 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"1572"/>
9032 <source>OpenTX only accepts %
1 points in all curves
</source>
9033 <translation>OpenTX n
'accepte que %
1 points au maximum entre toutes les courbes
</translation>
9036 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"1579"/>
9037 <source>OpenTx only accepts %
1 points in all curves
</source>
9038 <translation>OpenTX n
'accepte que %
1 points au maximum entre toutes les courbes
</translation>
9041 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2157"/>
9042 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2161"/>
9043 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2397"/>
9044 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2405"/>
9045 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2412"/>
9046 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"2416"/>
9047 <source>OpenTX on this board doesn
't accept this function
</source>
9048 <translation>OpenTX ne supporte pas cette fonction sur cette carte
</translation>
9051 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3140"/>
9052 <source>OpenTX doesn
't accept this telemetry protocol
</source>
9053 <translation>OpenTX ne supporte pas ce protocole de télémesure
</translation>
9056 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3275"/>
9057 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3287"/>
9058 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3294"/>
9059 <source>OpenTX doesn
't accept this radio protocol
</source>
9060 <translation>OpenTX ne supporte pas ce protocole radio
</translation>
9063 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxeeprom.cpp" line=
"3153"/>
9064 <source>OpenTX doesn
't allow this number of channels
</source>
9065 <translation>OpenTX ne supporte pas ce nombre de voies
</translation>
9068 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"103"/>
9069 <source>Trim disabled
</source>
9070 <translation>Trim désactivé
</translation>
9073 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"107"/>
9074 <source>Own Trim
</source>
9075 <translation>Valeur indépendante
</translation>
9078 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"110"/>
9079 <source>Use Trim from Flight mode %
1</source>
9080 <translation>Utiliser le trim de la phase de vol %
1</translation>
9083 <location filename=
"../modeledit/flightmodes.cpp" line=
"112"/>
9084 <source>Use Trim from Flight mode %
1 + Own Trim as an offset
</source>
9085 <translation>Utiliser le trim de la phase de vol %
1 + une valeur indépendante additionnée
</translation>
9088 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"91"/>
9089 <source>FW: %
1</source>
9090 <translation></translation>
9093 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"96"/>
9094 <source>Pict: %
1</source>
9095 <translation>Img: %
1</translation>
9098 <location filename=
"../customizesplashdialog.cpp" line=
"101"/>
9099 <source>Profile image
</source>
9100 <translation>Image du profil
</translation>
9103 <location filename=
"../modeledit/channels.cpp" line=
"59"/>
9105 <translation>VG
</translation>
9108 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"656"/>
9109 <source>-%
1</source>
9110 <translation></translation>
9113 <location filename=
"../firmwares/opentx/opentxinterface.cpp" line=
"303"/>
9114 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"102"/>
9115 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"260"/>
9116 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"309"/>
9117 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"318"/>
9118 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"324"/>
9119 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"329"/>
9120 <source>Error
</source>
9121 <translation>Erreur
</translation>
9124 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"102"/>
9125 <source>Cannot write file %
1:
9127 <translation>Ecriture fichier %
1 impossible:
9131 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"197"/>
9132 <source>Companion
</source>
9133 <translation></translation>
9136 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"198"/>
9137 <source><b
><u
>WARNING!
</u
></b
><br
>This will reset the fuses of %
1 to the factory settings.
<br
>Writing fuses can mess up your radio.
<br
>Do this only if you are sure they are wrong!
<br
>Are you sure you want to continue?
</source>
9138 <translation><b
><u
>AVERTISSEMENT !
</u
></b
><br
>Ceci réinitialisera les fusibles %
1 à leur valeur par défaut.
<br
>Modifier les fusibles peut entraîner le blocage de votre émetteur.
<br
>Ne l
'effectuer que si vous êtes certain qu
'ils sont incorrects !
<br
>Etes-vous sûr de vouloir continuer ?
</translation>
9141 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"260"/>
9142 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"310"/>
9143 <source>Could not delete temporary file: %
1</source>
9144 <translation>Impossible d
'effacer le fichier temporaire %
1</translation>
9147 <location filename=
"../radiointerface.cpp" line=
"318"/>
9148 <source>Unable to find Horus radio SD card!
</source>
9149 <translation>Impossible de trouver la carte SD Horus !
</translation>
9152 <location filename=
"../radiodata.h" line=
"867"/>
9153 <source>Positive
</source>
9154 <translation></translation>
9157 <location filename=
"../radiodata.h" line=
"867"/>
9158 <source>Negative
</source>
9159 <translation>Négative
</translation>
9162 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"44"/>
9163 <source>Negative span
</source>
9164 <translation>Amp. Négative
</translation>
9167 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"44"/>
9168 <source>Mid value
</source>
9169 <translation>Centre
</translation>
9172 <location filename=
"../generaledit/calibration.cpp" line=
"44"/>
9173 <source>Positive span
</source>
9174 <translation>Amp. Positive
</translation>
9177 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"681"/>
9178 <location filename=
"../radiodata.cpp" line=
"301"/>
9179 <source>Models
</source>
9180 <extracomment>Translators do NOT use accent for this, this is the default category name on Horus.
</extracomment>
9181 <translation>Modeles
</translation>
9184 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.cpp" line=
"231"/>
9185 <source>Select a data file
</source>
9186 <translation>Sélectionnez un fichier
</translation>
9189 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.cpp" line=
"241"/>
9190 <source>Select Data Directory
</source>
9191 <translation>Slectionnez un répertoire
</translation>
9194 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.cpp" line=
"252"/>
9195 <source>Select SD Card Image Folder
</source>
9196 <translation>Slelectionnez le répertoire image carte SD
</translation>
9199 <location filename=
"../storage/bineeprom.cpp" line=
"42"/>
9200 <source>Error reading %
1: %
2</source>
9201 <translation>Erreur de lecture %
1: %
2</translation>
9204 <location filename=
"../storage/bineeprom.cpp" line=
"64"/>
9205 <source>Cannot save EEPROM
</source>
9206 <translation>Sauvegarde EEPROM impossible
</translation>
9209 <location filename=
"../storage/bineeprom.cpp" line=
"75"/>
9210 <location filename=
"../storage/hexeeprom.cpp" line=
"51"/>
9211 <source>Cannot open file %
1:
9213 <translation>Lecture fichier impossible %
1:
9217 <location filename=
"../storage/bineeprom.cpp" line=
"82"/>
9218 <location filename=
"../storage/hexeeprom.cpp" line=
"57"/>
9219 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"74"/>
9220 <source>Error writing file %
1:
9222 <translation>Erreur d
'écriture fichier %
1:
9226 <location filename=
"../storage/bineeprom.cpp" line=
"107"/>
9227 <source>Invalid binary EEPROM file %
1</source>
9228 <translation>Fichier EEPROM invalide %
1</translation>
9231 <location filename=
"../storage/categorized.cpp" line=
"28"/>
9232 <source>Can
't extract RADIO/radio.bin
</source>
9233 <translation>Extraction impossible de RADIO/radio.bin
</translation>
9236 <location filename=
"../storage/categorized.cpp" line=
"41"/>
9237 <source>Can
't extract RADIO/models.txt
</source>
9238 <translation>Extraction impossible de RADIO/models.txt
</translation>
9241 <location filename=
"../storage/categorized.cpp" line=
"85"/>
9242 <source>Can
't extract %
1</source>
9243 <translation>Extration impossible de %
1</translation>
9246 <location filename=
"../storage/categorized.cpp" line=
"92"/>
9247 <source>Error loading models
</source>
9248 <translation>Erreur chargement modèles
</translation>
9251 <location filename=
"../storage/eepe.cpp" line=
"31"/>
9252 <source>Unable to open %
1: %
2</source>
9253 <translation>Ouverture impossible %
1: %
2</translation>
9256 <location filename=
"../storage/eepe.cpp" line=
"47"/>
9257 <source>Invalid EEPROM file %
1</source>
9258 <translation>Fichier EEPROM invalide %
1</translation>
9261 <location filename=
"../storage/hexeeprom.cpp" line=
"39"/>
9262 <source>Invalid EEPROM File %
1</source>
9263 <translation>Fichier EEPROM invalide %
1</translation>
9266 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"32"/>
9267 <location filename=
"../storage/sdcard.cpp" line=
"38"/>
9268 <source>Error opening file %
1:
9270 <translation>Erreur à l
'ouverture du fichier %
1:
9274 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"43"/>
9275 <source>Error opening OTX archive %
1</source>
9276 <translation>Erreur d
'ouverture de l
'archive OTX %
1</translation>
9279 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"58"/>
9280 <source>Error initializing OTX archive writer
</source>
9281 <translation>Erreur d
'initialisation de l
'archive OTX
</translation>
9284 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"79"/>
9285 <source>Error creating OTX file %
1:
9287 <translation>Erreur de création de l
'archive OTX %
1:
9291 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"84"/>
9292 <source>Error creating OTX archive
</source>
9293 <translation>Erreur de création de l
'archive OTX
</translation>
9296 <location filename=
"../storage/otx.cpp" line=
"111"/>
9297 <source>Error adding %
1 to OTX archive
</source>
9298 <translation>Erreur d
'ajout de %
1 dans l
'archive OTX
</translation>
9301 <location filename=
"../storage/sdcard.cpp" line=
"51"/>
9302 <source>Error opening file %
1 in write mode:
9304 <translation>Erreur d
'ouverture en mode écriture du fichier %
1.
9308 <location filename=
"../storage/storage.cpp" line=
"77"/>
9309 <source>Unable to find file %
1!
</source>
9310 <translation>Fichier %
1 introuvable !
</translation>
9313 <location filename=
"../eepromimportexport.h" line=
"720"/>
9314 <source>Conversion error on field %
1</source>
9315 <translation>Erreur de conversion du champ %
1</translation>
9318 <location filename=
"../companion.cpp" line=
"78"/>
9319 <source>We have found existing settings for Companion version: %
1.
9320 Do you want to import them?
</source>
9321 <translation>Nous avons trouvé des paramètres existants pour Companion version: %
1.
9322 Voulez-vous les importer ?
</translation>
9326 <name>RadioKnobWidget
</name>
9328 <location filename=
"../simulation/widgets/radioknobwidget.h" line=
"75"/>
9329 <source><p
>Value (input):
<b
>%
1</b
></p
></source>
9330 <translation><p
>Valeur (entrée):
<b
>%
1</b
></p
></translation>
9333 <location filename=
"../simulation/widgets/radioknobwidget.h" line=
"92"/>
9334 <source>Right-double-click to reset to center.
</source>
9335 <translation>Double-clic droit pour recentrer.
</translation>
9339 <name>RadioNotFoundDialog
</name>
9341 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"32"/>
9342 <source>No Radio Found
</source>
9343 <translation>Radio non détectée
</translation>
9346 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"40"/>
9347 <source><html
><head/
><body
><p
>No Radio was found!
</p
><p
>Make sure that you hold the lower trim buttons towards the center while you turn it on.
</p
><p
>Then connect the USB wire.
</p
><p
><span style=
" font-family:
'arial,sans-serif
'; font-size:
13px; font-style:italic; color:#
222222; background-color:#ffffff;
">Note: if you have a Taranis that has not had the firmware upgraded to
2.0 then this version of Companion will not work.
</span
></p
></body
></html
></source>
9348 <translation><html
><head/
><body
><p
>Aucune radio détectée !
</p
><p
>Veuillez vous assurer de maintenir les
2 trims horizontaux vers l
'intérieur lors de la mise sous tension de la radio.
</p
><p
>Ensuite connecter le câble USB.
</p
><p
><span style=
" font-family:
'arial,sans-serif
'; font-size:
13px; font-style:italic; color:#
222222; background-color:#ffffff;
">Note: Cette version de Companion ne doit être utilisée pour éditer des réglages que si la version du firmware de la radio est au moins
2.0.
</span
></p
></body
></html
></translation>
9351 <location filename=
"../radionotfound.ui" line=
"92"/>
9353 <translation></translation>
9357 <name>RadioOutputsWidget
</name>
9359 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"14"/>
9360 <source>Form
</source>
9361 <translation>Formulaire
</translation>
9364 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"68"/>
9365 <source>View:
</source>
9366 <translation>Vue:
</translation>
9369 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"75"/>
9370 <source>Logical Switches
</source>
9371 <translation>Inters Logiques
</translation>
9374 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"94"/>
9375 <source>Global Variables
</source>
9376 <translation>Variables Globales
</translation>
9379 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"113"/>
9380 <source>Channel Outputs
</source>
9381 <translation>Sorties Voies
</translation>
9384 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"191"/>
9394 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"268"/>
9405 <location filename=
"../simulation/radiooutputswidget.ui" line=
"343"/>
9421 <name>RadioSwitchWidget
</name>
9423 <location filename=
"../simulation/widgets/radioswitchwidget.h" line=
"76"/>
9424 <source>Latch/unlatch the momentary switch.
</source>
9425 <translation>Verrouiller/déverrouiller l
'inter momentané.
</translation>
9429 <name>RawSwitch
</name>
9431 <location filename=
"../constants.h" line=
"66"/>
9433 <translation></translation>
9436 <location filename=
"../constants.h" line=
"67"/>
9438 <translation></translation>
9441 <location filename=
"../constants.h" line=
"68"/>
9443 <translation></translation>
9446 <location filename=
"../constants.h" line=
"69"/>
9448 <translation></translation>
9452 <name>ReleaseNotesDialog
</name>
9454 <location filename=
"../releasenotesdialog.cpp" line=
"31"/>
9455 <source>Companion Release Notes
</source>
9456 <translation>Notes de version de Companion
</translation>
9460 <name>ReleaseNotesFirmwareDialog
</name>
9462 <location filename=
"../releasenotesfirmwaredialog.cpp" line=
"31"/>
9463 <source>OpenTX Release Notes
</source>
9464 <translation>Notes de version d
'OpenTX
</translation>
9468 <name>RudderPage
</name>
9470 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"658"/>
9472 <translation>Non
</translation>
9475 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"659"/>
9476 <source>Yes
</source>
9477 <translation>Oui
</translation>
9480 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"668"/>
9481 <source><br
>Rudder Channel:
</source>
9482 <translation><br
>Voie de dérive:
</translation>
9488 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"330"/>
9489 <source>Center beep
</source>
9490 <translation>Bip de centrage
</translation>
9493 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"231"/>
9494 <source>OFF
</source>
9495 <translation></translation>
9498 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"87"/>
9499 <source>Model Image
</source>
9500 <translation>Image du modèle
</translation>
9503 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"428"/>
9504 <source>Exponential
</source>
9505 <translation>Exponentiel
</translation>
9508 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"387"/>
9509 <source>Throttle Trim Idle Only
</source>
9510 <translation>Trim ralenti uniquement
</translation>
9513 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"601"/>
9514 <source>Timer
3</source>
9515 <translation>Chrono
3</translation>
9518 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"433"/>
9519 <source>Extra Fine
</source>
9520 <translation>Extra fin
</translation>
9523 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"438"/>
9524 <source>Fine
</source>
9525 <translation>Fin
</translation>
9528 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"443"/>
9529 <source>Medium
</source>
9530 <translation>Moyen
</translation>
9533 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"448"/>
9534 <source>Coarse
</source>
9535 <translation>Grossier
</translation>
9538 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"352"/>
9539 <source>Display Checklist
</source>
9540 <translation>Afficher la checklist
</translation>
9543 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"585"/>
9544 <source>Timer
2</source>
9545 <translation>Chrono
2</translation>
9548 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"28"/>
9549 <source>Timer
1</source>
9550 <translation>Chrono
1</translation>
9553 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"366"/>
9554 <source>Never
</source>
9555 <translation>Jamais
</translation>
9558 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"371"/>
9559 <source>On change
</source>
9560 <translation>Au changement
</translation>
9563 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"376"/>
9564 <source>Always
</source>
9565 <translation>Toujours
</translation>
9568 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"394"/>
9569 <source>Global Functions
</source>
9570 <translation>Fonctions globales
</translation>
9573 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"478"/>
9574 <source>Edit Checklist...
</source>
9575 <translation>Éditer Checklist...
</translation>
9578 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"528"/>
9579 <source>Throttle Source
</source>
9580 <translation>Source des gaz
</translation>
9583 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"544"/>
9584 <source>Trim Step
</source>
9585 <translation>Pas des trims
</translation>
9588 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"560"/>
9589 <source>Trims Display
</source>
9590 <translation>Affichage des trims
</translation>
9593 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"167"/>
9594 <source>Warnings
</source>
9595 <translation>Avertissements
</translation>
9598 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"44"/>
9599 <source>Top LCD Timer
</source>
9600 <translation>Chrono LCD supérieur
</translation>
9603 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"181"/>
9604 <source>Switch Warnings
</source>
9605 <translation>Positions des interrupteurs
</translation>
9608 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"221"/>
9609 <source>Pot Warnings
</source>
9610 <translation>Positions des potentiomètres
</translation>
9613 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"236"/>
9614 <source>Manual
</source>
9615 <translation>Manuel
</translation>
9618 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"241"/>
9619 <source>Auto
</source>
9620 <translation></translation>
9623 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"287"/>
9624 <source>Model
</source>
9625 <translation>Modèle
</translation>
9628 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"498"/>
9629 <source>Extended Limits
</source>
9630 <translation>Débattements étendus
</translation>
9633 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"488"/>
9634 <source>Extended Trims
</source>
9635 <translation>Trims étendus
</translation>
9638 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"404"/>
9639 <source>Throttle Warning
</source>
9640 <translation>Alerte gaz
</translation>
9643 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"456"/>
9644 <source>Reverse throttle operation.
9645 If this is checked the throttle will be reversed. Idle will be forward, trim will also be reversed and the throttle warning will be reversed as well.
9648 <translation>Inversion des gaz.
9649 Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est
'manche en haut
'. Le trim et l
'alerte des gaz sont inversés également.
9654 <location filename=
"../modeledit/setup.ui" line=
"465"/>
9655 <source>Reverse Throttle
</source>
9656 <translation>Gaz inversés
</translation>
9660 <name>SetupPanel
</name>
9662 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"930"/>
9663 <source>Timer %
1</source>
9664 <translation>Chrono %
1</translation>
9668 <name>SimpleTailPage
</name>
9670 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"778"/>
9671 <source>Elevator Channel:
</source>
9672 <translation>Voie de profondeur:
</translation>
9676 <name>SimulatedUIWidget
</name>
9678 <location filename=
"../simulation/simulateduiwidget.cpp" line=
"150"/>
9679 <source>screenshot
</source>
9680 <comment>Simulator LCD screenshot file name prefix
</comment>
9681 <translation>capture
</translation>
9684 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"6"/>
9685 <source>ENTER
</source>
9686 <translation>Entrer
</translation>
9689 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"7"/>
9690 <source>PG-UP
</source>
9691 <translation>PgPréc
</translation>
9694 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"8"/>
9695 <source>PG-DN
</source>
9696 <translation>PgSuiv
</translation>
9699 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"9"/>
9700 <source>DEL
</source>
9701 <translation>Suppr
</translation>
9704 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"10"/>
9705 <source>BKSP
</source>
9706 <translation>RetArr
</translation>
9709 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"11"/>
9710 <source>ESC
</source>
9711 <translation>Échap
</translation>
9714 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"12"/>
9715 <source>INS
</source>
9716 <translation>Inser
</translation>
9719 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"13"/>
9720 <source><font size=+
3>+
</font
></source>
9721 <translation></translation>
9724 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"14"/>
9725 <source><font size=+
3>-
</font
></source>
9726 <translation></translation>
9729 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"16"/>
9730 <source><font size=+
3>&larr;
</font
></source>
9731 <translation></translation>
9734 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"17"/>
9735 <source><font size=+
3>&rarr;
</font
></source>
9736 <translation></translation>
9739 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"18"/>
9740 <source><font size=+
3>&uarr;
</font
></source>
9741 <translation></translation>
9744 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"19"/>
9745 <source><font size=+
3>&darr;
</font
></source>
9746 <translation></translation>
9749 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"21"/>
9750 <source><font size=+
3>&#x2686;
</font
></source>
9751 <translation></translation>
9754 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"22"/>
9755 <source><font size=+
3>&#x21b6;
</font
></source>
9756 <translation></translation>
9759 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"23"/>
9760 <source><font size=+
3>&#x21b7;
</font
></source>
9761 <translation></translation>
9764 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"24"/>
9765 <source><font size=+
3>&#x21c6;
</font
></source>
9766 <translation></translation>
9769 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"25"/>
9770 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"28"/>
9771 <source><font size=+
3>&#x21d3;
</font
></source>
9772 <translation></translation>
9775 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"27"/>
9776 <source><font size=+
3>&#x21d1;
</font
></source>
9777 <translation></translation>
9780 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"29"/>
9781 <source><font size=+
3>&#x21d5;
</font
></source>
9782 <translation></translation>
9785 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"31"/>
9786 <source><img src=
'qrc:/images/simulator/icons/svg/mouse.svg
' width=
20 height=
18 /
></source>
9787 <translation></translation>
9790 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"32"/>
9791 <source><img src=
'qrc:/images/simulator/icons/svg/arrow_click.svg
' width=
18 height=
18 /
></source>
9792 <translation></translation>
9795 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"38"/>
9796 <source><pre
>[ MENU ]
</pre
></source>
9797 <translation></translation>
9800 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"39"/>
9801 <source><pre
>[ PAGE ]
</pre
></source>
9802 <translation></translation>
9805 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"40"/>
9806 <source><pre
>[ EXIT ]
</pre
></source>
9807 <translation></translation>
9810 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"41"/>
9811 <source><pre
>[ ENT ]
</pre
></source>
9812 <translation></translation>
9815 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"42"/>
9816 <source><pre
>[ UP ]
</pre
></source>
9817 <translation></translation>
9820 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"43"/>
9821 <source><pre
>[ DN ]
</pre
></source>
9822 <translation></translation>
9825 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"44"/>
9826 <source><pre
>[
<font size=+
2>+
</font
> ]
</pre
></source>
9827 <translation></translation>
9830 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"45"/>
9831 <source><pre
>[
<font size=+
2>-
</font
> ]
</pre
></source>
9832 <translation></translation>
9835 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"46"/>
9836 <source><pre
>[ PgUp ]
</pre
></source>
9837 <translation></translation>
9840 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"47"/>
9841 <source><pre
>[ PgDn ]
</pre
></source>
9842 <translation></translation>
9845 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"48"/>
9846 <source><pre
>[ MDL ]
</pre
></source>
9847 <translation></translation>
9850 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"49"/>
9851 <source><pre
>[ RTN ]
</pre
></source>
9852 <translation></translation>
9855 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"50"/>
9856 <source><pre
>[ SYS ]
</pre
></source>
9857 <translation></translation>
9860 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"51"/>
9861 <source><pre
>[ TELE ]
</pre
></source>
9862 <translation></translation>
9865 <location filename=
"../simulation/simulator_strings.h" line=
"52"/>
9866 <source><font size=+
3>&#x2261;
</font
></source>
9867 <translation></translation>
9871 <name>SimulatorMain
</name>
9873 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"63"/>
9874 <source>OpenTx Simulator
</source>
9875 <translation>Simulateur OpenTX
</translation>
9878 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"72"/>
9879 <source>Available profiles:
</source>
9880 <translation>Profils disponibles:
</translation>
9883 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"76"/>
9884 <source>ID:
</source>
9885 <translation></translation>
9888 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"76"/>
9889 <source>Name:
</source>
9890 <translation>Nom:
</translation>
9893 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"79"/>
9894 <source>Available radios:
</source>
9895 <translation>Radio disponibles:
</translation>
9898 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"114"/>
9899 <source>Radio profile ID or Name to use for simulator.
</source>
9900 <translation>ID ou nom du profil radio pour le simulateur.
</translation>
9903 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"115"/>
9904 <source>profile
</source>
9905 <translation>profil
</translation>
9908 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"118"/>
9909 <source>Radio type to simulate (usually defined in profile).
</source>
9910 <translation>Type de radio à simuler (souvent défini dans le profil).
</translation>
9913 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"119"/>
9914 <source>radio
</source>
9915 <translation></translation>
9918 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"122"/>
9919 <source>Directory containing the SD card image to use. The default is configured in the chosen Radio Profile.
</source>
9920 <translation>Répertoire contenant l
'image de la carte SD. La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné.
</translation>
9923 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"123"/>
9924 <source>path
</source>
9925 <translation>chemin
</translation>
9928 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"126"/>
9929 <source>Data source type to use (applicable to Horus only). One of:
</source>
9930 <translation>Type de source de données à utiliser (applicable uniquement à la Horus). Un des:
</translation>
9933 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"127"/>
9934 <source>type
</source>
9935 <translation></translation>
9938 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"129"/>
9939 <source>data-source
</source>
9940 <translation>source-données
</translation>
9943 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"130"/>
9944 <source>Radio data (.bin/.eeprom/.otx) image file to use OR data folder path (for Horus-style radios).
9945 NOTE: any existing EEPROM data incompatible with the selected radio type may be overwritten!
</source>
9946 <translation>Fichier de données utilisé (.bin/.eeprom/.otx) OU chemin du répertoire de données (pour les radios de type Horus).
9947 NOTE: toutes les données EEPROM existantes non compatible avec le type de radio sélectionné peuvent être écrasées !
</translation>
9950 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"132"/>
9951 <source>[data-source]
</source>
9952 <translation>[source-données]
</translation>
9955 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"170"/>
9956 <source>Error: Profile ID %
1 was not found.
</source>
9957 <translation>Erreur: ID Profil %
1 non trouvé.
</translation>
9960 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"218"/>
9961 <source>Unrecognized startup data source type: %
1</source>
9962 <translation>Type de données source non reconnue au démarrage: %
1</translation>
9965 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"274"/>
9966 <source>WARNING: couldn
't initialize SDL:
9968 <translation>ATTENTION: erreur initialisation SDL:
9972 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"283"/>
9973 <source>ERROR: No simulator libraries available.
</source>
9974 <translation>ERREUR: pas de simulateur disponible.
</translation>
9977 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"323"/>
9978 <source>ERROR: Couldn
't start simulator, missing radio/profile/data file/folder.
9979 Profile ID: [%
1]; Radio ID: [%
2];
9980 Data File: [%
3]
</source>
9981 <translation>ERREUR : Impossible de démarer le simulateur, radio/profile/fichier de données/répertoire manquant.
9982 Profil ID: [%
1]; Radio ID: [%
2];
9983 Fichier de Données: [%
3]
</translation>
9986 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"329"/>
9987 <source>ERROR: Radio profile or simulator firmware not found.
9988 Profile ID: [%
1]; Radio ID: [%
2]
</source>
9989 <translation>ERREUR: Profil radio ou firmware du simulateur non trouvé
9990 Profil ID: [%
1]; Radio ID: [%
2]
</translation>
9993 <location filename=
"../simulator.cpp" line=
"347"/>
9994 <source>Uknown error during Simulator startup.
</source>
9995 <translation>Erreur inconnue pendant le démarrage du simulateur.
</translation>
9999 <name>SimulatorMainWindow
</name>
10001 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"14"/>
10002 <source>OpenTx Simulator
</source>
10003 <translation>Simulateur OpenTX
</translation>
10006 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"48"/>
10007 <source>View
</source>
10008 <translation>Vue
</translation>
10011 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"52"/>
10012 <source>Radio Window
</source>
10013 <translation>Fenêtre radio
</translation>
10016 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"63"/>
10017 <source>Reload...
</source>
10018 <translation>Recharger...
</translation>
10021 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"70"/>
10022 <source>Tools
</source>
10023 <translation>Outils
</translation>
10026 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"82"/>
10027 <source>Toolbar
</source>
10028 <translation>Barre d
'outils
</translation>
10031 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"103"/>
10032 <source>Reload Lua Scripts
</source>
10033 <translation>Recharger le script Lua
</translation>
10036 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"106"/>
10037 <source>Reload the Lua environment on the simulated radio.
</source>
10038 <translation>Recharger l
'environnement Lua dans le simulateur.
</translation>
10041 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"109"/>
10042 <source>F7
</source>
10043 <translation></translation>
10046 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"118"/>
10047 <source>Reload Radio Data
</source>
10048 <translation>Recharger les données radio
</translation>
10051 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"121"/>
10052 <source>Reload all radio data without restarting the simulator.
</source>
10053 <translation>Recharger les données radio sans redémarrer le simulateur.
</translation>
10056 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"124"/>
10057 <source>F9
</source>
10058 <translation></translation>
10061 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"133"/>
10062 <source>Key Mapping
</source>
10063 <translation>Raccourcis clavier
</translation>
10066 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"136"/>
10067 <source>Show keyboard maping reference.
</source>
10068 <translation>Afficher les raccourcis clavier.
</translation>
10071 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"139"/>
10072 <source>F1
</source>
10073 <translation></translation>
10076 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"148"/>
10077 <source>Joystick Settings
</source>
10078 <translation>Paramètres Joystick
</translation>
10081 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"151"/>
10082 <source>Open joystick configuration settings dialog.
</source>
10083 <translation>Ouvrir la boite de dialogue de la configuration du Joystick.
</translation>
10086 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"154"/>
10087 <source>F3
</source>
10088 <translation></translation>
10091 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"163"/>
10092 <source>LCD Screenshot
</source>
10093 <translation>Capture LCD
</translation>
10096 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"166"/>
10097 <source>Save a screenshot of the current simulated LCD screen.
</source>
10098 <translation>Enregistrez une capture de l
'écran LCD actuellement simulé.
</translation>
10101 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"169"/>
10102 <source>F8
</source>
10103 <translation></translation>
10106 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"177"/>
10107 <source>Dock In Main Window
</source>
10108 <translation>Ancrer dans la fenêtre principale
</translation>
10111 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"180"/>
10112 <source>Show the radio in the main window or as a separate
"floating
" window.
</source>
10113 <translation>Afficher la radio dans la fenêtre principale ou comme une fenêtre
"flottante
" séparée.
</translation>
10116 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"188"/>
10117 <source>Menu Bar
</source>
10118 <translation>Barre de menus
</translation>
10121 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"191"/>
10122 <source>Show or hide the top menu bar.
</source>
10123 <translation>Afficher ou masquer la barre de menus.
</translation>
10126 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"194"/>
10127 <source>Alt+M
</source>
10128 <translation></translation>
10131 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"202"/>
10132 <source>Constrain Width
</source>
10133 <translation>Contraindre la largeur
</translation>
10136 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"205"/>
10137 <source>Set radio widget width to be a fixed size.
</source>
10138 <translation>Défini la largeur du widget radio comme étant une taille fixe.
</translation>
10141 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"213"/>
10142 <source>Constrain Height
</source>
10143 <translation>Contraindre la hauteur
</translation>
10146 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.ui" line=
"216"/>
10147 <source>Set radio widget height to be a fixed size.
</source>
10148 <translation>Défini la hauteur du widget radio comme étant une taille fixe.
</translation>
10151 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"68"/>
10152 <source>ERROR: Failed to create simulator interface, possibly missing or bad library.
</source>
10153 <translation>ERREUR: Impossible de créer l
'interface du simulateur, bibliothèque éventuellement manquante ou mauvaise.
</translation>
10156 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"107"/>
10157 <source>Alt+T
</source>
10158 <translation></translation>
10161 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"286"/>
10162 <source>Radio Outputs
</source>
10163 <translation>Sorties de la radio
</translation>
10166 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"290"/>
10167 <source>F2
</source>
10168 <translation></translation>
10171 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"295"/>
10172 <source>Telemetry Simulator
</source>
10173 <translation>Simulateur de télémesure
</translation>
10176 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"299"/>
10177 <source>F4
</source>
10178 <translation></translation>
10181 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"304"/>
10182 <source>Trainer Simulator
</source>
10183 <translation>Simulateur d
'écolage
</translation>
10186 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"308"/>
10187 <source>F5
</source>
10188 <translation></translation>
10191 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"313"/>
10192 <source>Debug Output
</source>
10193 <translation>Fenêtre de débogage
</translation>
10196 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"317"/>
10197 <source>F6
</source>
10198 <translation></translation>
10201 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"487"/>
10202 <source><b
>Simulator Controls:
</b
></source>
10203 <translation><b
>Commandes simulateur:
</b
></translation>
10206 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"489"/>
10207 <source><tr
><th
>Key/Mouse
</th
><th
>Action
</th
></tr
></source>
10208 <comment>note: must match html layout of each table row (keyTemplate).
</comment>
10209 <translation><tr
><th
>Touche/Souris
</th
><th
>Action
</th
></tr
></translation>
10212 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"491"/>
10213 <source><tr
><td
><kbd
>%
1</kbd
></td
><td
>%
2</td
></tr
></source>
10214 <comment>note: must match html layout of help text table header.
</comment>
10215 <translation></translation>
10218 <location filename=
"../simulation/simulatormainwindow.cpp" line=
"507"/>
10219 <source>Simulator Help
</source>
10220 <translation>Aide du simulateur
</translation>
10224 <name>SimulatorStartupDialog
</name>
10226 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"20"/>
10227 <source>OpenTX Simulator - Startup Options
</source>
10228 <translation>Simulateur OpenTX - Options de démarrage
</translation>
10231 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"38"/>
10232 <source>Simulator Startup Options:
</source>
10233 <translation>Options de démarrage:
</translation>
10236 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"74"/>
10237 <source>Radio Profile:
</source>
10238 <translation>Profil Radio:
</translation>
10241 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"87"/>
10242 <source>Existing radio profiles are shown here.
<br /
>
10243 Create or edit profiles using the Companion application.
</source>
10244 <translation>Les profils existants sont affichés ici.
<br /
>
10245 Créer ou éditer les profils avec l
'application Companion.
</translation>
10248 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"95"/>
10249 <source>Radio Type:
</source>
10250 <translation>Type de Radio:
</translation>
10253 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"108"/>
10254 <source>Existing radio simulators are shown here.
<br /
>
10255 The radio type specified in the selected profile is used by default.
</source>
10256 <translation>Les simulateurs radios existants sont affichés ici.
<br /
>
10257 Le type de radio choisi par défaut est celui défini dans le profil selectionné.
</translation>
10260 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"116"/>
10261 <source>Data Source:
</source>
10262 <translation>Source Données:
</translation>
10265 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"123"/>
10266 <source>Data File:
</source>
10267 <translation>Fichier Données:
</translation>
10270 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"130"/>
10271 <source>Data Folder:
</source>
10272 <translation>Répertoire Données:
</translation>
10275 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"137"/>
10276 <source>SD Image Path:
</source>
10277 <translation>Répertoire Image SD:
</translation>
10280 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"168"/>
10281 <source>Radio data (.bin/.eeprom/.otx) image file to use. A new file with a default image will be created if necessary.
<br /
>
10282 <b
>NOTE
</b
>: any existing EEPROM data incompatible with the selected radio type may be overwritten!
</source>
10283 <translation>Fichier de données utilisé (.bin/.eeprom/.otx).Un nouveau fichier avec une nouvelle image sera créé si nécessaire.
<br /
>
10284 <b
>ATTENTION
</b
>: toutes données EEPROM existantes non compatible avec le type de radio sélectionné peuvent être écrasées !
</translation>
10287 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"176"/>
10288 <source>Select data file...
</source>
10289 <translation>Choisir le fichier de données...
</translation>
10292 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"179"/>
10293 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"231"/>
10294 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"283"/>
10295 <source>...
</source>
10296 <translation></translation>
10299 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"220"/>
10300 <source>Directory containing RADIO and MODELS folders to use.
<br /
>
10301 New folder(s) with default radio/model will be created here if necessary.
</source>
10302 <translation>Chemin contenant les répertoires RADIO et MODELS à utiliser.
<br /
>
10303 Un (ou plusieurs) répertoire peut être créé ici si nécessaire.
</translation>
10306 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"228"/>
10307 <source>Select data folder...
</source>
10308 <translation>Sélectionner le répertoire de données...
</translation>
10311 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"272"/>
10312 <source>Directory containing the SD card image to use.
<br/
>
10313 The default is configured in the chosen Radio Profile.
</source>
10314 <translation>Répertoire contenant l
'image de la carte SD.
<br/
>
10315 La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné.
</translation>
10318 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"280"/>
10319 <source>Select SD card image folder...
</source>
10320 <translation>Choisir le répertoire contenant l
'image de la carte SD...
</translation>
10323 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"306"/>
10324 <source>Select which of the data sources (File/Folder/SD Card) you would like to start the simulator with.
</source>
10325 <translation>Choisir la source (Fichier/Répertoire/Image SD) du type de donnée utilisé par le simulateur.
</translation>
10328 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"327"/>
10329 <source>File
</source>
10330 <translation>Fichier
</translation>
10333 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"337"/>
10334 <source>Folder
</source>
10335 <translation>Répertoire
</translation>
10338 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.ui" line=
"347"/>
10339 <source>SD Path
</source>
10340 <translation>Image SD
</translation>
10343 <location filename=
"../simulation/simulatorstartupdialog.cpp" line=
"230"/>
10344 <source>All files (*.*)
</source>
10345 <translation>Tous les fichiers (*.*)
</translation>
10349 <name>SimulatorWidget
</name>
10351 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.ui" line=
"20"/>
10352 <source>Companion Simulator
</source>
10353 <translation>Simulateur Companion
</translation>
10356 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"68"/>
10357 <source>Radio Simulator (%
1)
</source>
10358 <translation>Simulateur Radio (%
1)
</translation>
10361 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"247"/>
10362 <source>Could not determine startup data source.
</source>
10363 <translation>Impossible de déterminer les données source.
</translation>
10366 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"252"/>
10367 <source>Could not load data, possibly wrong format.
</source>
10368 <translation>Impossible de charger les données, mauvais format.
</translation>
10371 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"253"/>
10372 <source>Data Load Error
</source>
10373 <translation>Erreur de lecture des données
</translation>
10376 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"308"/>
10377 <source>Invalid startup data provided. Plese specify a proper file/path.
</source>
10378 <translation>Données de démarrage fournies non valides. Veuillez spécifier un fichier/chemin approprié.
</translation>
10381 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"309"/>
10382 <source>Simulator Startup Error
</source>
10383 <translation>Erreur de démarrage du simulateur
</translation>
10386 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"369"/>
10387 <source>Error saving data: could open file for writing:
'%
1'</source>
10388 <translation>Erreur de sauvegarde des données: impossible d
'écrire le fichier
'%
1'</translation>
10391 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"375"/>
10392 <source>Error saving data: could not get data from simulator interface.
</source>
10393 <translation>Erreur de sauvegarde des données: impossible de récupérer les données depuis l
'interface de simulation.
</translation>
10396 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"400"/>
10397 <source>An unexpected error occurred while attempting to save radio data to file
'%
1'.
</source>
10398 <translation>Une erreur inattendue s
'est produite lors de l
'enregistrement des données radio dans le fichier
'%
1'.
</translation>
10401 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"401"/>
10402 <source>Data Save Error
</source>
10403 <translation>Erreur de sauvegarde des données
</translation>
10406 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"652"/>
10407 <source>Warning
</source>
10408 <translation>Avertissement
</translation>
10411 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"652"/>
10412 <source>Cannot open joystick, joystick disabled
</source>
10413 <translation>Impossible d
'accéder au Joystick, Joystick désactivé
</translation>
10416 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"750"/>
10417 <source>Radio firmware error: %
1</source>
10418 <translation>Erreur firmware radio: %
1</translation>
10421 <location filename=
"../simulation/simulatorwidget.cpp" line=
"755"/>
10422 <source> - Flight Mode %
1 (#%
2)
</source>
10423 <translation> - Phase de Vol %
1 (#%
2)
</translation>
10427 <name>SliderWidget
</name>
10429 <location filename=
"../simulation/widgets/sliderwidget.h" line=
"37"/>
10430 <source>Right-double-click to reset to center.
</source>
10431 <translation>Double-clic droit pour recentrer.
</translation>
10434 <location filename=
"../simulation/widgets/sliderwidget.h" line=
"37"/>
10435 <source><p
>Value (input):
<b
>%
1</b
></p
></source>
10436 <translation><p
>Valeur (entrée):
<b
>%
1</b
></p
></translation>
10440 <name>SplashLibraryDialog
</name>
10442 <location filename=
"../splashlibrarydialog.ui" line=
"47"/>
10443 <location filename=
"../splashlibrarydialog.ui" line=
"879"/>
10444 <source>...
</source>
10445 <translation></translation>
10448 <location filename=
"../splashlibrarydialog.cpp" line=
"84"/>
10449 <source>Splash Library - page %
1 of %
2</source>
10450 <translation>Bibliothèque d
'écran d
'acceuil - page %
1 sur %
2</translation>
10453 <location filename=
"../splashlibrarydialog.cpp" line=
"116"/>
10454 <source>Warning
</source>
10455 <translation>Avertissement
</translation>
10458 <location filename=
"../splashlibrarydialog.cpp" line=
"116"/>
10459 <source>Invalid image in library %
1</source>
10460 <translation>Image invalide dans la bibliothèque %
1</translation>
10463 <location filename=
"../splashlibrarydialog.cpp" line=
"122"/>
10464 <source>Information
</source>
10465 <translation></translation>
10468 <location filename=
"../splashlibrarydialog.cpp" line=
"122"/>
10469 <source>No valid image found in library, check your settings
</source>
10470 <translation>Aucune image valide trouvée dans la bibliothèque, vérifiez vos paramètres
</translation>
10474 <name>StandardPage
</name>
10476 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"206"/>
10477 <source>Channel %
1</source>
10478 <translation>Voie %
1</translation>
10482 <name>SyncProcess
</name>
10484 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"65"/>
10485 <source>New:
<b
>%
1</b
>; Updated:
<b
>%
2</b
>; Skipped:
<b
>%
3</b
>; Errors:
<font color=%
5><b
>%
4</b
></font
>;
</source>
10486 <translation>Nouveau:
<b
>%
1</b
>; Actualisé:
<b
>%
2</b
>; Ignoré:
<b
>%
3</b
>; Erreur:
<font color=%
5><b
>%
4</b
></font
>;
</translation>
10489 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"67"/>
10490 <source>[TEST RUN]
</source>
10491 <translation>[ESSAI]
</translation>
10494 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"88"/>
10495 <source>Gathering file information...
</source>
10496 <translation>Collecte d
'informations sur les fichiers...
</translation>
10499 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"109"/>
10500 <source>Synchronization failed, nothing found to copy.
</source>
10501 <translation>La synchronisation a échoué, rien trouvé à copier.
</translation>
10504 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"132"/>
10505 <source>Synchronization finished.
</source>
10506 <translation>La synchronisation est terminée.
</translation>
10509 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"155"/>
10510 <source>Synchronizing %
1 -
&gt; %
2: %
3</source>
10511 <translation>Synchronisation %
1 -
&gt; %
2: %
3</translation>
10514 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"157"/>
10515 <source>Starting synchronization: %
1 -
&gt; %
2<br
></source>
10516 <translation>Démarrage de la synchronisation: %
1 -
&gt; %
2<br
></translation>
10519 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"166"/>
10520 <source>Skipping large file: %
1 (%
2KB)
</source>
10521 <translation>Ignorer gros fichier: %
1 (%
2KB)
</translation>
10524 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"172"/>
10525 <source><br
><b
>Too many errors, giving up.
<b
></source>
10526 <translation><br
><b
>Trop d
'erreurs, abandon.
<b
></translation>
10529 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"179"/>
10530 <source>Finished synchronizing %
1 -
&gt; %
2 :
<br
>&nbsp;
&nbsp;
&nbsp;
&nbsp; %
3</source>
10531 <translation>Synchronisation terminée %
1 -
&gt; %
2 :
<br
>&nbsp;
&nbsp;
&nbsp;
&nbsp; %
3</translation>
10534 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"194"/>
10535 <source>Creating directory: %
1</source>
10536 <translation>Création répertoire: %
1</translation>
10539 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"196"/>
10540 <source>Could not create directory: %
1</source>
10541 <translation>Impossible de créer le répertoire: %
1</translation>
10544 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"203"/>
10545 <source>Destination directory exists: %
1</source>
10546 <translation>Le répertoire de destination existe: %
1</translation>
10549 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"218"/>
10550 <source>Skipping older file: %
1</source>
10551 <translation>Ignorer ancien fichier: %
1</translation>
10554 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"227"/>
10555 <source>Could not open source file
'%
1': %
2</source>
10556 <translation>Impossible d
'ouvrir le fichier source
'%
1': %
2</translation>
10559 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"232"/>
10560 <source>Could not open destination file
'%
1': %
2</source>
10561 <translation>Impossible d
'ouvrir le fichier de destination
'%
1': %
2</translation>
10564 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"241"/>
10565 <source>Skipping identical file: %
1</source>
10566 <translation>Ignorer fichier identique: %
1</translation>
10569 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"251"/>
10570 <source>Replacing destination file: %
1</source>
10571 <translation>Remplacement du fichier de destination: %
1</translation>
10574 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"253"/>
10575 <source>Could not delete destination file
'%
1': %
2</source>
10576 <translation>Impossible de supprimer le fichier de destination
'%
1': %
2</translation>
10579 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"259"/>
10580 <source>Creating destination file: %
1</source>
10581 <translation>Création fichier de destination: %
1</translation>
10584 <location filename=
"../process_sync.cpp" line=
"262"/>
10585 <source>Copy failed:
'%
1' to
'%
2': %
3</source>
10586 <translation>Echec copie:
'%
1' vers
'%
2': %
3</translation>
10590 <name>TailPage
</name>
10592 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"732"/>
10593 <source>Rudder Channel:
</source>
10594 <translation>Voie de dérive:
</translation>
10597 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"734"/>
10598 <source>Elevator Channel:
</source>
10599 <translation>Voie de profondeur:
</translation>
10602 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"747"/>
10603 <source>Only one channel still available!
<br
>You probably should configure your model without using the wizard.
</source>
10604 <translation>Plus qu
'une seule voie de disponible !
<br
>Vous devriez peut-être configurer ce modèle sans l
'assistant.
</translation>
10608 <name>TailSelectionPage
</name>
10610 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"354"/>
10611 <source>Elevator and Rudder
</source>
10612 <translation>Profondeur et Dérive
</translation>
10615 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"356"/>
10616 <source>Only Elevator
</source>
10617 <translation>Profondeur uniquement
</translation>
10620 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"357"/>
10621 <source>V-tail
</source>
10622 <translation>Empennage en V
</translation>
10625 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"360"/>
10626 <source>Tail Type:
</source>
10627 <translation>Type d
'empennage:
</translation>
10631 <name>Telemetry
</name>
10633 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"309"/>
10634 <source>A1
</source>
10635 <translation></translation>
10638 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"343"/>
10639 <source>A2
</source>
10640 <translation></translation>
10643 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"243"/>
10644 <source>RSSI
</source>
10645 <translation></translation>
10648 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"125"/>
10649 <source>Alarm
1</source>
10650 <translation>Alarme
1</translation>
10653 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"87"/>
10654 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"139"/>
10655 <source>----
</source>
10656 <translation>----
</translation>
10659 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"92"/>
10660 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"144"/>
10661 <source>Yellow
</source>
10662 <translation>Jaune
</translation>
10665 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"97"/>
10666 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"149"/>
10667 <source>Orange
</source>
10668 <translation>Orange
</translation>
10671 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"102"/>
10672 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"154"/>
10673 <source>Red
</source>
10674 <translation>Rouge
</translation>
10677 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"174"/>
10678 <source>Alarm
2</source>
10679 <translation>Alarme
2</translation>
10682 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"916"/>
10683 <source>Serial Protocol
</source>
10684 <translation>Protocole Série
</translation>
10687 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"739"/>
10688 <source>Volt source
</source>
10689 <translation>Source de mesure de tension
</translation>
10692 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"781"/>
10693 <source>Current source
</source>
10694 <translation>Source de mesure de courant
</translation>
10697 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"37"/>
10698 <source>Protocol
</source>
10699 <translation>Protocole
</translation>
10702 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"930"/>
10703 <source>None
</source>
10704 <translation>Aucun
</translation>
10707 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"935"/>
10708 <source>FrSky Sensor Hub
</source>
10709 <translation>Sensor Hub FrSky
</translation>
10712 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"816"/>
10713 <source>Blades
</source>
10714 <translation>Pales
</translation>
10717 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"385"/>
10718 <source>Sink Max
</source>
10719 <translation>Chute max
</translation>
10722 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"495"/>
10723 <source>Climb Max
</source>
10724 <translation>Montée max
</translation>
10727 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"511"/>
10728 <source>Sink Min
</source>
10729 <translation>Chute min
</translation>
10732 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"527"/>
10733 <source>Climb Min
</source>
10734 <translation>Montée min
</translation>
10737 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"543"/>
10738 <source>Center Silent
</source>
10739 <translation>Neutre silencieux
</translation>
10742 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"578"/>
10743 <source>Vario source
</source>
10744 <translation>Source vario
</translation>
10747 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"565"/>
10748 <source>Vario limits
</source>
10749 <translation>Limites vario
</translation>
10752 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"263"/>
10753 <source>Disable telemetry audio warnings
</source>
10754 <translation>Désactiver les avertissements audio de la télémétrie
</translation>
10757 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"601"/>
10758 <source>Altimetry
</source>
10759 <translation>Altitude
</translation>
10762 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"635"/>
10763 <source>Altitude source
</source>
10764 <translation>Source de l
'altitude
</translation>
10767 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"648"/>
10768 <source>Volts source
</source>
10769 <translation>Source de la tension
</translation>
10772 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"671"/>
10773 <source>Top Bar
</source>
10774 <translation>Barre de titre de l
'écran d
'accueil
</translation>
10777 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"836"/>
10778 <source> mAh
</source>
10779 <translation></translation>
10782 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"852"/>
10783 <source> A
</source>
10784 <translation></translation>
10787 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"903"/>
10788 <source>Various
</source>
10789 <translation>Divers
</translation>
10792 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"978"/>
10793 <source>Sensors
</source>
10794 <translation>Capteurs
</translation>
10797 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"985"/>
10798 <source>Disable multi sensor handling
</source>
10799 <translation>Désactiver la gestion des capteurs multiples
</translation>
10802 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"823"/>
10803 <source>mAh count
</source>
10804 <translation>Valeur enregistrée
</translation>
10807 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"877"/>
10808 <source>FAS Offset
</source>
10809 <translation>Décalage FAS
</translation>
10812 <location filename=
"../modeledit/telemetry.ui" line=
"884"/>
10813 <source>Persistent mAh
</source>
10814 <translation>Mémorisation des mAh
</translation>
10817 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"588"/>
10818 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"741"/>
10819 <source>TELE
</source>
10820 <translation></translation>
10824 <name>TelemetryAnalog
</name>
10826 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"34"/>
10827 <source>Unit
</source>
10828 <translation>Unité
</translation>
10831 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"47"/>
10832 <source>Max Value
</source>
10833 <translation>Valeur Max
</translation>
10836 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"60"/>
10837 <source>Alarm
1 </source>
10838 <translation>Alarme
1</translation>
10841 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"74"/>
10842 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"137"/>
10843 <source>----
</source>
10844 <translation></translation>
10847 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"79"/>
10848 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"142"/>
10849 <source>Yellow
</source>
10850 <translation>Jaune
</translation>
10853 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"84"/>
10854 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"147"/>
10855 <source>Orange
</source>
10856 <translation></translation>
10859 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"89"/>
10860 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"152"/>
10861 <source>Red
</source>
10862 <translation>Rouge
</translation>
10865 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"104"/>
10866 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"167"/>
10867 <source><</source>
10868 <translation></translation>
10871 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"109"/>
10872 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"172"/>
10873 <source>></source>
10874 <translation></translation>
10877 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"123"/>
10878 <source>Alarm
2</source>
10879 <translation>Alarme
2</translation>
10882 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"265"/>
10883 <source>Offset
</source>
10884 <translation>Décalage
</translation>
10887 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"279"/>
10888 <source>Volts (V)
</source>
10889 <translation>Tension (V)
</translation>
10892 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"284"/>
10893 <source>Amps (A)
</source>
10894 <translation>Courant (A)
</translation>
10897 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"289"/>
10898 <source>Speed (m/s or ft/s)
</source>
10899 <translation>Vitesse (m/s ou ft/s)
</translation>
10902 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"294"/>
10903 <source>Raw (-)
</source>
10904 <translation>Chiffres bruts (-)
</translation>
10907 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"299"/>
10908 <source>Speed (km/h or miles/h)
</source>
10909 <translation>Vitesse (km/h ou miles/h)
</translation>
10912 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"304"/>
10913 <source>Meters (m or ft)
</source>
10914 <translation>Distance (m ou ft)
</translation>
10917 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"309"/>
10918 <source>Temp (°)
</source>
10919 <translation>Température (°)
</translation>
10922 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"314"/>
10923 <source>Fuel (%)
</source>
10924 <translation>Carburant (%)
</translation>
10927 <location filename=
"../modeledit/telemetry_analog.ui" line=
"319"/>
10928 <source>mAmps (mA)
</source>
10929 <translation>Courant (mA)
</translation>
10932 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"62"/>
10933 <source>Range
</source>
10934 <translation>Plage
</translation>
10938 <name>TelemetryCustomScreen
</name>
10940 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"34"/>
10941 <source>Custom Screen Type
</source>
10942 <translation>Type d
'écran personnalisé
</translation>
10945 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"345"/>
10946 <source>None
</source>
10947 <translation>Aucun
</translation>
10950 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"346"/>
10951 <source>Numbers
</source>
10952 <translation>Chiffres
</translation>
10955 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"347"/>
10956 <source>Bars
</source>
10957 <translation>Barres
</translation>
10960 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"349"/>
10961 <source>Script
</source>
10962 <translation></translation>
10965 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"82"/>
10966 <source>Min
</source>
10967 <translation></translation>
10970 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"92"/>
10971 <source>Source
</source>
10972 <translation></translation>
10975 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"102"/>
10976 <source>Gauge
</source>
10977 <translation>Jauge
</translation>
10980 <location filename=
"../modeledit/telemetry_customscreen.ui" line=
"112"/>
10981 <source>Max
</source>
10982 <translation></translation>
10986 <name>TelemetryPanel
</name>
10988 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"824"/>
10989 <source>FrSky S.PORT
</source>
10990 <translation></translation>
10993 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"825"/>
10994 <source>FrSky D
</source>
10995 <translation></translation>
10998 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"828"/>
10999 <source>FrSky D (cable)
</source>
11000 <translation>FrSky D (câble)
</translation>
11003 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"776"/>
11004 <source>Telemetry screen %
1</source>
11005 <translation>Ecran de télémesure %
1</translation>
11008 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"850"/>
11009 <source>Low Alarm
</source>
11010 <translation>Alarme basse
</translation>
11013 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"851"/>
11014 <source>Critical Alarm
</source>
11015 <translation>Alarme critique
</translation>
11018 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"893"/>
11019 <source>Winged Shadow How High
</source>
11020 <translation></translation>
11023 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"896"/>
11024 <source>Winged Shadow How High (not supported)
</source>
11025 <translation>Winged Shadow How High (non supporté)
</translation>
11028 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"940"/>
11029 <source>Alti
</source>
11030 <translation>Alt
</translation>
11033 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"941"/>
11034 <source>Alti+
</source>
11035 <translation>Alt+
</translation>
11038 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"942"/>
11039 <source>VSpeed
</source>
11040 <translation>Vitesse verticale
</translation>
11043 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"943"/>
11044 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"951"/>
11045 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"966"/>
11046 <source>A1
</source>
11047 <translation></translation>
11050 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"944"/>
11051 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"952"/>
11052 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"967"/>
11053 <source>A2
</source>
11054 <translation></translation>
11057 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"954"/>
11058 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"969"/>
11059 <source>A3
</source>
11060 <translation></translation>
11063 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"955"/>
11064 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"970"/>
11065 <source>A4
</source>
11066 <translation></translation>
11069 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"957"/>
11070 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"972"/>
11071 <source>FAS
</source>
11072 <translation></translation>
11075 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"958"/>
11076 <source>Cells
</source>
11077 <translation>Velm
</translation>
11080 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"965"/>
11081 <source>---
</source>
11082 <translation></translation>
11086 <name>TelemetrySensor
</name>
11088 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"14"/>
11089 <source>Form
</source>
11090 <translation>Formulaire
</translation>
11093 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"46"/>
11094 <source>Custom
</source>
11095 <translation>Prédéfini
</translation>
11098 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"51"/>
11099 <source>Calculated
</source>
11100 <translation>Calculé
</translation>
11103 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"65"/>
11104 <source>Id
</source>
11105 <translation></translation>
11108 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"94"/>
11109 <source>Instance
</source>
11110 <translation></translation>
11113 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"127"/>
11114 <source>Add
</source>
11115 <translation>Addition
</translation>
11118 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"132"/>
11119 <source>Average
</source>
11120 <translation>Moyenne
</translation>
11123 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"137"/>
11124 <source>Min
</source>
11125 <translation></translation>
11128 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"142"/>
11129 <source>Max
</source>
11130 <translation></translation>
11133 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"147"/>
11134 <source>Multiply
</source>
11135 <translation>Multiplication
</translation>
11138 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"152"/>
11139 <source>Totalize
</source>
11140 <translation>Totalisation
</translation>
11143 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"157"/>
11144 <source>Cell
</source>
11145 <translation>Element LiPo
</translation>
11148 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"162"/>
11149 <source>Consumption
</source>
11150 <translation>Consommation
</translation>
11153 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"167"/>
11154 <source>Dist
</source>
11155 <translation>Distance
</translation>
11158 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"181"/>
11159 <source>Cells Sensor :
</source>
11160 <translation>Capteur d
'éléments:
</translation>
11163 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"195"/>
11164 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"233"/>
11165 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"261"/>
11166 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"289"/>
11167 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"304"/>
11168 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"319"/>
11169 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"334"/>
11170 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"349"/>
11171 <source>---
</source>
11172 <translation></translation>
11175 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"219"/>
11176 <source>GPS Sensor :
</source>
11177 <translation>Capteur GPS:
</translation>
11180 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"247"/>
11181 <source>Alt. Sensor :
</source>
11182 <translation>Capteur d
'altitude:
</translation>
11185 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"275"/>
11186 <source>Sensor :
</source>
11187 <translation>Capteur:
</translation>
11190 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"369"/>
11192 <translation></translation>
11195 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"374"/>
11197 <translation></translation>
11200 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"379"/>
11201 <source>mA
</source>
11202 <translation></translation>
11205 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"384"/>
11206 <source>kt
</source>
11207 <translation></translation>
11210 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"389"/>
11211 <source>m/s
</source>
11212 <translation></translation>
11215 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"394"/>
11216 <source>ft/s
</source>
11217 <translation></translation>
11220 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"399"/>
11221 <source>km/h
</source>
11222 <translation></translation>
11225 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"404"/>
11226 <source>mph
</source>
11227 <translation></translation>
11230 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"409"/>
11232 <translation></translation>
11235 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"414"/>
11236 <source>ft
</source>
11237 <translation></translation>
11240 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"419"/>
11241 <source>°C
</source>
11242 <translation></translation>
11245 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"424"/>
11246 <source>°F
</source>
11247 <translation></translation>
11250 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"429"/>
11252 <translation></translation>
11255 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"434"/>
11256 <source>mAh
</source>
11257 <translation></translation>
11260 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"439"/>
11262 <translation></translation>
11265 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"444"/>
11266 <source>mW
</source>
11267 <translation></translation>
11270 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"449"/>
11271 <source>dBm
</source>
11272 <translation></translation>
11275 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"459"/>
11277 <translation></translation>
11280 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"464"/>
11282 <translation></translation>
11285 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"469"/>
11286 <source>Rad
</source>
11287 <translation></translation>
11290 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"474"/>
11291 <source>mL
</source>
11292 <translation></translation>
11295 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"479"/>
11296 <source>US fl.Oz.
</source>
11297 <translation></translation>
11300 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"364"/>
11301 <source>Raw (-)
</source>
11302 <translation>Chiffres bruts (-)
</translation>
11305 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"454"/>
11306 <source>RPM
</source>
11307 <translation>Tours/minute
</translation>
11310 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"493"/>
11311 <source>Precision
</source>
11312 <translation>Précision
</translation>
11315 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"525"/>
11316 <source>Ratio
</source>
11317 <translation></translation>
11320 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"532"/>
11321 <source>Blades
</source>
11322 <translation>Pales
</translation>
11325 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"567"/>
11326 <source>Offset
</source>
11327 <translation>Décalage
</translation>
11330 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"574"/>
11331 <source>Multiplier
</source>
11332 <translation>Multiplicateur
</translation>
11335 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"606"/>
11336 <source>Auto Offset
</source>
11337 <translation>Offset auto
</translation>
11340 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"616"/>
11341 <source>Filter
</source>
11342 <translation>Filtre
</translation>
11345 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"626"/>
11346 <source>Persistent
</source>
11347 <translation>Persistant
</translation>
11350 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"636"/>
11351 <source>Positive
</source>
11352 <translation></translation>
11355 <location filename=
"../modeledit/telemetry_sensor.ui" line=
"646"/>
11356 <source>Logs
</source>
11357 <translation></translation>
11361 <name>TelemetrySensorPanel
</name>
11363 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"534"/>
11364 <source>Lowest
</source>
11365 <translation>Min
</translation>
11368 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"536"/>
11369 <source>Cell %
1</source>
11370 <translation>Elém. %
1</translation>
11373 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"537"/>
11374 <source>Highest
</source>
11375 <translation>Max
</translation>
11378 <location filename=
"../modeledit/telemetry.cpp" line=
"538"/>
11379 <source>Delta
</source>
11380 <translation></translation>
11384 <name>TelemetrySimulator
</name>
11386 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"19"/>
11387 <source>Telemetry Simulator
</source>
11388 <translation>Simulateur de télémesure
</translation>
11391 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1811"/>
11392 <source>VFAS
</source>
11393 <translation></translation>
11396 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1134"/>
11397 <source>RSSI
</source>
11398 <translation></translation>
11401 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"57"/>
11402 <source>Simulate
</source>
11403 <translation>Simuler
</translation>
11406 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"75"/>
11407 <source>Replay SD Log File
</source>
11408 <translation>Rejouer le fichier de Log SD
</translation>
11411 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"98"/>
11412 <source>Replay rate
</source>
11413 <translation>Vitesse
</translation>
11416 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"171"/>
11417 <source>|
></source>
11418 <translation></translation>
11421 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"199"/>
11422 <source><|
</source>
11423 <translation></translation>
11426 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"233"/>
11427 <source>></source>
11428 <translation></translation>
11431 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"267"/>
11432 <source><-
</source>
11433 <translation></translation>
11436 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"298"/>
11438 <translation></translation>
11441 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"353"/>
11442 <source>1/
5x
</source>
11443 <translation></translation>
11446 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"369"/>
11447 <source>5x
</source>
11448 <translation></translation>
11451 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"381"/>
11452 <source>No Log File Currently Loaded
</source>
11453 <translation>Pas de fichier de Log chargé
</translation>
11456 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"114"/>
11457 <source>Load
</source>
11458 <translation>Charger
</translation>
11461 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"334"/>
11464 <translation>Ligne #
11465 Horodatage
</translation>
11468 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"872"/>
11469 <source>RxBt
</source>
11470 <translation></translation>
11473 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"594"/>
11474 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"747"/>
11475 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"987"/>
11476 <source>V / ratio
</source>
11477 <translation></translation>
11480 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1023"/>
11481 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1170"/>
11482 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1524"/>
11483 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1647"/>
11484 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1808"/>
11485 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1856"/>
11486 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1904"/>
11487 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2015"/>
11488 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2356"/>
11489 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2458"/>
11490 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2578"/>
11491 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2711"/>
11492 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2867"/>
11493 <source><html
><head/
><body
><p
><br/
></p
></body
></html
></source>
11494 <translation></translation>
11497 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2560"/>
11498 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2759"/>
11499 <source>Volts
</source>
11500 <translation></translation>
11503 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"702"/>
11504 <source>Db
</source>
11505 <translation>dB
</translation>
11508 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2714"/>
11509 <source>Curr
</source>
11510 <translation>Courant
</translation>
11513 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2377"/>
11514 <source>Amps
</source>
11515 <translation></translation>
11518 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2581"/>
11519 <source>Cels
</source>
11520 <translation>Elément
</translation>
11523 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"890"/>
11524 <source>A1
</source>
11525 <translation></translation>
11528 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"549"/>
11529 <source>A2
</source>
11530 <translation></translation>
11533 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1907"/>
11534 <source>ASpd
</source>
11535 <translation></translation>
11538 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1775"/>
11539 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1997"/>
11540 <source>km/h
</source>
11541 <translation></translation>
11544 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1044"/>
11545 <source>A3
</source>
11546 <translation></translation>
11549 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2461"/>
11550 <source>GAlt
</source>
11551 <translation></translation>
11554 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1452"/>
11555 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2795"/>
11556 <source>Meters
</source>
11557 <translation>Mètres
</translation>
11560 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1116"/>
11561 <source>A4
</source>
11562 <translation></translation>
11565 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2870"/>
11566 <source>GSpd
</source>
11567 <translation></translation>
11570 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1026"/>
11571 <source>Tmp1
</source>
11572 <translation></translation>
11575 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"531"/>
11576 <source>RAS
</source>
11577 <translation></translation>
11580 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1380"/>
11581 <source>Deg. C
</source>
11582 <translation></translation>
11585 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1859"/>
11586 <source>Hdg
</source>
11587 <translation></translation>
11590 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2144"/>
11592 (dec.deg.)
</source>
11593 <translation></translation>
11596 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2265"/>
11599 <translation>jj-MM-aaaa
11600 hh:mm:ss
</translation>
11603 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2888"/>
11604 <source>Degrees
</source>
11605 <translation></translation>
11608 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1173"/>
11609 <source>Tmp2
</source>
11610 <translation></translation>
11613 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1326"/>
11614 <source>°C
</source>
11615 <translation></translation>
11618 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2359"/>
11619 <source>Date
</source>
11620 <translation></translation>
11623 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2018"/>
11624 <source>GPS
</source>
11625 <translation></translation>
11628 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1281"/>
11629 <source>Fuel
</source>
11630 <translation>Carburant
</translation>
11633 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1434"/>
11635 <translation></translation>
11638 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2220"/>
11639 <source>AccX
</source>
11640 <translation></translation>
11643 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1925"/>
11644 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2395"/>
11645 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2933"/>
11647 <translation></translation>
11650 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1686"/>
11651 <source>Fuel Qty
</source>
11652 <translation>Qté Carburant
</translation>
11655 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1362"/>
11656 <source>ml
</source>
11657 <translation></translation>
11660 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2777"/>
11661 <source>AccY
</source>
11662 <translation></translation>
11665 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1650"/>
11666 <source>VSpd
</source>
11667 <translation>Vitesse Verticale
</translation>
11670 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1668"/>
11671 <source>m/s
</source>
11672 <translation></translation>
11675 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"2413"/>
11676 <source>AccZ
</source>
11677 <translation></translation>
11680 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1527"/>
11681 <source>Alt
</source>
11682 <translation>Altitude
</translation>
11685 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1218"/>
11686 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"1416"/>
11687 <source>RPM
</source>
11688 <translation></translation>
11691 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.ui" line=
"54"/>
11692 <source>When enabled, sends any non-blank values as simulated telemetry data.
</source>
11693 <translation>Transmet les valeurs non vides au simulateur.
</translation>
11696 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.cpp" line=
"760"/>
11697 <source>Log File
</source>
11698 <translation>Fichier de Log
</translation>
11701 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.cpp" line=
"760"/>
11702 <source>LOG Files (*.csv)
</source>
11703 <translation>Fichier LOG (*.csv)
</translation>
11706 <location filename=
"../simulation/telemetrysimu.cpp" line=
"764"/>
11707 <source>ERROR - invalid file
</source>
11708 <translation>ERREUR - fichier non valide
</translation>
11712 <name>Templates
</name>
11714 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"57"/>
11715 <source>Simple
4-CH
</source>
11716 <translation>4 voies simple
</translation>
11719 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"58"/>
11720 <source>T-Cut
</source>
11721 <translation>Coupure moteur
</translation>
11724 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"59"/>
11725 <source>Sticky T-Cut
</source>
11726 <translation>Coupure moteur protégée
</translation>
11729 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"60"/>
11730 <source>V-Tail
</source>
11731 <translation>Empennage en V
</translation>
11734 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"61"/>
11735 <source>Elevon\Delta
</source>
11736 <translation>Aile Delta
</translation>
11739 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"62"/>
11740 <source>Heli Setup
</source>
11741 <translation>Configuration hélico
</translation>
11744 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"63"/>
11745 <source>Heli Setup with gyro gain control
</source>
11746 <translation>Configuration héllico avec contrôle du gyro
</translation>
11749 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"64"/>
11750 <source>Gyro gain control
</source>
11751 <translation>Contrôle du gain du gyro
</translation>
11754 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"65"/>
11755 <source>Heli Setup (Futaba
's channel assignment style)
</source>
11756 <translation>Configuration hélico (voies style Futaba)
</translation>
11759 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"66"/>
11760 <source>Heli Setup with gyro gain control (Futaba
's channel assignment style)
</source>
11761 <translation>Configuration héllico avec contrôle du gyro (voies style Futaba)
</translation>
11764 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"67"/>
11765 <source>Gyro gain control (Futaba
's channel assignment style)
</source>
11766 <translation>Contrôle du gain du gyro (voies style Futaba)
</translation>
11769 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"68"/>
11770 <source>Servo Test
</source>
11771 <translation>Test Servo
</translation>
11774 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"69"/>
11775 <source>MultiCopter
</source>
11776 <translation>Multicoptère
</translation>
11779 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"70"/>
11780 <source>Use Model Config Wizard
</source>
11781 <translation>Utiliser l
'assistant de configuration de modèle
</translation>
11784 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"99"/>
11785 <source>Apply Template?
</source>
11786 <translation>Appliquer le gabarit ?
</translation>
11789 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"99"/>
11790 <source>Apply template
"%
1"?
</source>
11791 <translation>Appliquer le gabarit
"%
1" ?
</translation>
11794 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"187"/>
11795 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"194"/>
11796 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"306"/>
11797 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"331"/>
11798 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"374"/>
11799 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"376"/>
11800 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"505"/>
11801 <source>RUD
</source>
11802 <translation>DIR
</translation>
11805 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"189"/>
11806 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"196"/>
11807 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"298"/>
11808 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"302"/>
11809 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"324"/>
11810 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"328"/>
11811 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"381"/>
11812 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"383"/>
11813 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"496"/>
11814 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"497"/>
11815 <source>ELE
</source>
11816 <translation>PRF
</translation>
11819 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"199"/>
11820 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"370"/>
11821 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"492"/>
11822 <source>THR
</source>
11823 <translation>GAZ
</translation>
11826 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"215"/>
11827 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"299"/>
11828 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"303"/>
11829 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"323"/>
11830 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"327"/>
11831 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"406"/>
11832 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"500"/>
11833 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"501"/>
11834 <source>AIL
</source>
11835 <translation></translation>
11838 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"222"/>
11839 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"228"/>
11840 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"413"/>
11841 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"419"/>
11842 <source>AIL2
</source>
11843 <translation></translation>
11846 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"235"/>
11847 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"241"/>
11848 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"426"/>
11849 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"432"/>
11850 <source>ELE2
</source>
11851 <translation>PRF2
</translation>
11854 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"245"/>
11855 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"246"/>
11856 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"436"/>
11857 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"437"/>
11858 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"531"/>
11859 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"532"/>
11860 <source>FLAPS
</source>
11861 <translation>VOLETS
</translation>
11864 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"260"/>
11865 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"266"/>
11866 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"451"/>
11867 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"457"/>
11868 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"546"/>
11869 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"552"/>
11870 <source>FLAP%
1</source>
11871 <translation>VOLETS%
1</translation>
11874 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"300"/>
11875 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"304"/>
11876 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"325"/>
11877 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"329"/>
11878 <source>PITCH
</source>
11879 <translation>PAS
</translation>
11882 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"313"/>
11883 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"314"/>
11884 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"317"/>
11885 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"318"/>
11886 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"338"/>
11887 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"339"/>
11888 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"342"/>
11889 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"343"/>
11890 <source>GYRO
</source>
11891 <translation></translation>
11894 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"461"/>
11895 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"462"/>
11896 <source>SPOIL
</source>
11897 <translation>SPOILER
</translation>
11900 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"476"/>
11901 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"482"/>
11902 <source>SPOIL%
1</source>
11903 <translation>SPOILER %
1</translation>
11906 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"521"/>
11907 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"527"/>
11908 <source>RUD2
</source>
11909 <translation>DIR2
</translation>
11912 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"730"/>
11913 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"842"/>
11914 <source>Clear Mixes?
</source>
11915 <translation>Effacer tous les mixages ?
</translation>
11918 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"730"/>
11919 <source>Really clear existing mixes on CH6?
</source>
11920 <translation>Vraiment effacer tous les mixages sur VOIE6 ?
</translation>
11923 <location filename=
"../modeledit/templates.cpp" line=
"842"/>
11924 <source>Really clear existing mixes on CH5?
</source>
11925 <translation>Vraiment effacer tous les mixages sur VOIE5 ?
</translation>
11929 <name>ThrottlePage
</name>
11931 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"400"/>
11932 <source>Yes
</source>
11933 <translation>Oui
</translation>
11936 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"401"/>
11937 <source>No
</source>
11938 <translation>Non
</translation>
11941 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"408"/>
11942 <source><br
>Throttle Channel:
</source>
11943 <translation><br
>Voie des gaz:
</translation>
11949 <location filename=
"../modeledit/setup_timer.ui" line=
"55"/>
11950 <source>Countdown
</source>
11951 <translation>Compte à rebours
</translation>
11954 <location filename=
"../modeledit/setup_timer.ui" line=
"65"/>
11955 <source>Minute Call
</source>
11956 <translation>Annonces minutes
</translation>
11960 <name>TimerPanel
</name>
11962 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"64"/>
11963 <source>Silent
</source>
11964 <translation>Aucun
</translation>
11967 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"65"/>
11968 <source>Beeps
</source>
11969 <translation>Bips
</translation>
11972 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"67"/>
11973 <source>Voice
</source>
11974 <translation>Voix
</translation>
11977 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"68"/>
11978 <source>Haptic
</source>
11979 <translation>Vibreur
</translation>
11982 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"74"/>
11983 <source>Not persistent
</source>
11984 <translation>Non persistant
</translation>
11987 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"75"/>
11988 <source>Persistent (flight)
</source>
11989 <translation>Persistant (vol)
</translation>
11992 <location filename=
"../modeledit/setup.cpp" line=
"76"/>
11993 <source>Persistent (manual reset)
</source>
11994 <translation>Persistant (RAZ manuelle)
</translation>
11998 <name>Trainer
</name>
12000 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"14"/>
12001 <source>Form
</source>
12002 <translation>Formulaire
</translation>
12005 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"39"/>
12006 <source>Mode
</source>
12007 <translation></translation>
12010 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"46"/>
12011 <source>Input
</source>
12012 <translation>Entrée
</translation>
12015 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"53"/>
12016 <source>Weight
</source>
12017 <translation>Ratio
</translation>
12020 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"66"/>
12021 <source>Rud
</source>
12022 <translation>Dir
</translation>
12025 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"79"/>
12026 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"113"/>
12027 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"184"/>
12028 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"218"/>
12029 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"257"/>
12030 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"328"/>
12031 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"375"/>
12032 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"409"/>
12033 <source>Beeper volume
12035 0 - Quiet. No beeps at all.
12036 1 - No Keys. Normal beeps but menu keys do not beep.
12039 4 - Extra loud.
</source>
12040 <translation>Volume des bips
12042 Mode silencieux : tous bips désactivés.
12043 Touches silencieuses : bips normaux mais touches de navigation silencieuses.
12044 Normal : durée des bips par défaut.
12045 Long : bips plus longs.
12046 Extra long : bips extra longs.
</translation>
12049 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"89"/>
12050 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"194"/>
12051 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"338"/>
12052 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"385"/>
12053 <source>Off
</source>
12054 <translation></translation>
12057 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"94"/>
12058 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"199"/>
12059 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"343"/>
12060 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"390"/>
12061 <source>+= (Sum)
</source>
12062 <translation>+= (Additionner)
</translation>
12065 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"99"/>
12066 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"204"/>
12067 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"348"/>
12068 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"395"/>
12069 <source>:= (Replace)
</source>
12070 <translation>:= (Remplacer)
</translation>
12073 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"123"/>
12074 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"228"/>
12075 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"267"/>
12076 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"419"/>
12077 <source>chn1
</source>
12078 <translation>VOIE1
</translation>
12081 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"128"/>
12082 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"233"/>
12083 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"272"/>
12084 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"424"/>
12085 <source>chn2
</source>
12086 <translation>VOIE2
</translation>
12089 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"133"/>
12090 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"238"/>
12091 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"277"/>
12092 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"429"/>
12093 <source>chn3
</source>
12094 <translation>VOIE3
</translation>
12097 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"138"/>
12098 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"243"/>
12099 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"282"/>
12100 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"434"/>
12101 <source>chn4
</source>
12102 <translation>VOIE4
</translation>
12105 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"171"/>
12106 <source>Ele
</source>
12107 <translation>Prf
</translation>
12110 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"315"/>
12111 <source>Thr
</source>
12112 <translation>Gaz
</translation>
12115 <location filename=
"../generaledit/trainer.ui" line=
"362"/>
12116 <source>Ail
</source>
12117 <translation></translation>
12120 <location filename=
"../eeprominterface.cpp" line=
"572"/>
12121 <source>TR
</source>
12122 <translation></translation>
12126 <name>TrainerSimulator
</name>
12128 <location filename=
"../simulation/trainersimu.ui" line=
"20"/>
12129 <source>Trainer simulator
</source>
12130 <translation>Simulateur d
'écolage
</translation>
12134 <name>TreeModel
</name>
12136 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"144"/>
12137 <source>Index
</source>
12138 <translation></translation>
12141 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"145"/>
12142 <source>Name
</source>
12143 <translation>Nom
</translation>
12146 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"147"/>
12147 <source>Size
</source>
12148 <translation>Taille
</translation>
12151 <location filename=
"../modelslist.cpp" line=
"700"/>
12152 <source>Model %
1</source>
12153 <extracomment>Translators: do NOT use accents here, this is a default model name.
</extracomment>
12154 <translation>Modele %
1</translation>
12158 <name>VTailPage
</name>
12160 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"705"/>
12161 <source>First Tail Channel:
</source>
12162 <translation>Première voie d
'empennage:
</translation>
12165 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"707"/>
12166 <source>Second Tail Channel:
</source>
12167 <translation>Deuxième voie d
'empennage:
</translation>
12171 <name>VirtualJoystickWidget
</name>
12173 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"401"/>
12174 <source>Hld Y
</source>
12175 <translation>Maintien Y
</translation>
12178 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"402"/>
12179 <source>Hold Vertical stick position.
</source>
12180 <translation>Maintien la position verticale du manche.
</translation>
12183 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"406"/>
12184 <source>Fix Y
</source>
12185 <translation>Bloque Y
</translation>
12188 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"407"/>
12189 <source>Prevent Vertical movement of stick.
</source>
12190 <translation>Empêche le mouvement vertical du manche.
</translation>
12193 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"411"/>
12194 <source>Fix X
</source>
12195 <translation>Bloque X
</translation>
12198 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"412"/>
12199 <source>Prevent Horizontal movement of stick.
</source>
12200 <translation>Empêche le mouvement horizontal du manche.
</translation>
12203 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"416"/>
12204 <source>Hld X
</source>
12205 <translation>Maintien X
</translation>
12208 <location filename=
"../simulation/widgets/virtualjoystickwidget.cpp" line=
"417"/>
12209 <source>Hold Horizontal stick position.
</source>
12210 <translation>Maintien la position horizontale du manche.
</translation>
12214 <name>WingtypeSelectionPage
</name>
12216 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"334"/>
12217 <source>Standard Wing
</source>
12218 <translation>Aile standard
</translation>
12221 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"336"/>
12222 <source>Flying Wing / Deltawing
</source>
12223 <translation>Aile delta
</translation>
12227 <name>WizardDialog
</name>
12229 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"31"/>
12230 <source>Model Wizard
</source>
12231 <translation>Assistant de configuration de modèle
</translation>
12234 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"33"/>
12235 <source>Model Type
</source>
12236 <translation>Type de modèle
</translation>
12239 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"33"/>
12240 <source>Enter model name and model type.
</source>
12241 <translation>Entrer le nom et le type de modèle.
</translation>
12244 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"34"/>
12245 <source>Throttle
</source>
12246 <translation>Gaz
</translation>
12249 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"34"/>
12250 <source>Has your model got a motor or an engine?
</source>
12251 <translation>Le modèle a-t-il un moteur ?
</translation>
12254 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"35"/>
12255 <source>Wing Type
</source>
12256 <translation>Type d
'aile
</translation>
12259 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"35"/>
12260 <source>Is your model a flying wing/deltawing or has it a standard wing configuration?
</source>
12261 <translation>Le modèle a-t-il une aile standard ou une aile delta ?
</translation>
12264 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"36"/>
12265 <source>Ailerons
</source>
12266 <translation></translation>
12269 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"36"/>
12270 <source>Has your model got ailerons?
</source>
12271 <translation>Le modèle a-t-il des ailerons ?
</translation>
12274 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"37"/>
12275 <source>Flaps
</source>
12276 <translation>Volets
</translation>
12279 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"37"/>
12280 <source>Has your model got flaps?
</source>
12281 <translation>Le modèle a-t-il des volets ?
</translation>
12284 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"38"/>
12285 <source>Airbrakes
</source>
12286 <translation>Aérofreins
</translation>
12289 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"38"/>
12290 <source>Has your model got airbrakes?
</source>
12291 <translation>Le modèle a-t-il des aérofreins ?
</translation>
12294 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"39"/>
12295 <source>Flying-wing / Delta-wing
</source>
12296 <translation>Aile delta
</translation>
12299 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"39"/>
12300 <source>Select the elevons channels
</source>
12301 <translation>Sélectionner les voies d
'élevons
</translation>
12304 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"40"/>
12305 <source>Rudder
</source>
12306 <translation>Dérive
</translation>
12309 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"40"/>
12310 <source>Does your model have a rudder?
</source>
12311 <translation>Le modèle a-t-il une dérive ?
</translation>
12314 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"41"/>
12315 <source>Tail Type
</source>
12316 <translation>Type d
'empennage
</translation>
12319 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"41"/>
12320 <source>Select which type of tail your model is equiped with.
</source>
12321 <translation>Choisissez le type d
'empennage de votre modèle.
</translation>
12324 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"42"/>
12325 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"44"/>
12326 <source>Tail
</source>
12327 <translation>Empennage
</translation>
12330 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"42"/>
12331 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"43"/>
12332 <source>Select channels for tail control.
</source>
12333 <translation>Sélectionner les voies à utiliser pour l
'empennage.
</translation>
12336 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"43"/>
12337 <source>V-Tail
</source>
12338 <translation>Empennage en V
</translation>
12341 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"44"/>
12342 <source>Select elevator channel.
</source>
12343 <translation>Sélectionner la voie de profondeur.
</translation>
12346 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"45"/>
12347 <source>Cyclic
</source>
12348 <translation>Cyclique
</translation>
12351 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"45"/>
12352 <source>Which type of swash control is installed in your helicopter?
</source>
12353 <translation>Quel est le type de plateau cyclique installé dans l
'hélico ?
</translation>
12356 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"46"/>
12357 <source>Tail Gyro
</source>
12358 <translation>Gyro
</translation>
12361 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"46"/>
12362 <source>Has your helicopter got an adjustable gyro for the tail?
</source>
12363 <translation>L
'hélico a-t-il un gyro à gain ajustable par la radio ?
</translation>
12366 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"47"/>
12367 <source>Rotor Type
</source>
12368 <translation>Type de rotor
</translation>
12371 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"47"/>
12372 <source>Has your helicopter got a flybar?
</source>
12373 <translation>L
'hélicoptère a-t-il une barre de Bell ?
</translation>
12376 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"48"/>
12377 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"49"/>
12378 <source>Helicopter
</source>
12379 <translation>Hélicoptère
</translation>
12382 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"48"/>
12383 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"49"/>
12384 <source>Select the controls for your helicopter
</source>
12385 <translation>Sélectionner les commandes de votre hélicoptère
</translation>
12388 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"50"/>
12389 <source>Multirotor
</source>
12390 <translation></translation>
12393 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"50"/>
12394 <source>Select the control channels for your multirotor
</source>
12395 <translation>Sélectionner les commandes de votre multirotor
</translation>
12398 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"51"/>
12399 <source>Model Options
</source>
12400 <translation>Options de modèle
</translation>
12403 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"51"/>
12404 <source>Select additional options
</source>
12405 <translation>Sélectionner les options additionnelles
</translation>
12408 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"52"/>
12409 <source>Save Changes
</source>
12410 <translation>Sauvegarder les changements
</translation>
12413 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"52"/>
12414 <source>Manually check the direction of each control surface and reverse any channels that make controls move in the wrong direction. Remove the propeller/propellers before you try to control your model for the first time.
<br
>Please note that continuing removes all old model settings!
</source>
12415 <translation>Vérifiez manuellement le sens de chaque commande, et inversez les voies de celles qui répondent dans le mauvais sens. Attention à bien enlever les hélices du modèle avant de l
'alimenter la première fois !
<br
>Veuillez noter que tous les réglages existants du modèle courant seront écrasés !
</translation>
12418 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"75"/>
12419 <source>Enter a name for your model and select model type.
</source>
12420 <translation>Entrer un nom pour le modèle et sélectionnez son type.
</translation>
12423 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"78"/>
12424 <source>Select the receiver channel that is connected to your ESC or throttle servo.
<br
><br
>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3
</source>
12425 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le contrôleur/servo de gaz est connecté.
<br
><br
>Gaz - Spektrum : VOIE1, Futaba : VOIE3
</translation>
12428 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"82"/>
12429 <source>Most aircraft have a main wing and a tail with control surfaces. Flying wings and delta winged aircraft only have a single wing. The main control surface on a standard wing controls the roll of the aircraft. This surface is called an aileron.
<br
>The control surface of a delta wing controls both roll and pitch. This surface is called an elevon.
</source>
12430 <translation>La plupart des aéronefs possèdent une aile principale et un empennage avec des surfaces de contrôle. Les ailes volantes et delta ne possèdent qu
'une aile. Les surfaces de contrôle sur une aile standard qui contrôlent le roulis de l
'aéronef sont appelées ailerons.
<br
>Les surfaces de contrôle d
'une aile delta contrôlent le roulis ET le tangage, et sont appelées élevons.
</translation>
12433 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"87"/>
12434 <source>Models use one or two channels to control the ailerons.
<br
>A so called Y-cable can be used to connect a single receiver channel to two separate aileron servos. If your servos are connected by a Y-cable you should select the single-servo option.
<br
><br
>Aileron - Spektrum: CH2, Futaba: CH1
</source>
12435 <translation>On utilise en général soit
1, soit
2 voies pour contrôler les ailerons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter
2 servos à une seule voie, auquel cas il convient de choisir l
'option
"une seule voie
".
<br
><br
>Aileron - Spektrum : VOIE2, Futaba : VOIE1
</translation>
12438 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"93"/>
12439 <source>This wizard assumes that your flaps are controlled by a switch. If your flaps are controlled by a potentiometer you can change that manually later.
</source>
12440 <translation>Cet assistant considère que les volets sont commandés par un interrupteur. Si vous souhaitez les commander par un potentiomètre il est possible de le paramétrer manuellement plus tard.
</translation>
12443 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"97"/>
12444 <source>Air brakes are used to reduce the speed of advanced sail planes.
<br
>They are very uncommon on other types of planes.
</source>
12445 <translation>Les aérofreins sont utilisés pour augmenter le taux de descente des planeurs performants.
<br
>Ils ne sont pas courants sur les autres types d
'aéronefs.
</translation>
12448 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"101"/>
12449 <source>Models use two channels to control the elevons.
<br
>Select these two channels
</source>
12450 <translation>Un modéle utilise
2 voies pour commanderles élevons.
<br
>Sélectionnez-les ici
</translation>
12453 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"105"/>
12454 <source>Select the receiver channel that is connected to your rudder.
<br
><br
>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
</source>
12455 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de dérive est connecté.
<br
><br
>Dérive - Spektrum : VOIE4, Futaba : VOIE4
</translation>
12458 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"109"/>
12459 <source>Select the tail type of your plane.
</source>
12460 <translation>Sélectionnez le type d
'empennage de votre avion.
</translation>
12463 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"112"/>
12464 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"117"/>
12465 <source>Select the Rudder and Elevator channels.
<br
><br
>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
<br
>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
</source>
12466 <translation>Sélectionnez les voies du récepteur auquel les servos de profondeur et dérive sont connectés.
<br
><br
>Dérive - Spektrum : VOIE4, Futaba : VOIE4
<br
>Profondeur - Spektrum : VOIE3, Futaba : VOIE2
</translation>
12469 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"122"/>
12470 <source>Select the Elevator channel.
<br
><br
>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
</source>
12471 <translation>Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de profondeur est connecté.
<br
><br
>Profondeur - Spektrum : VOIE3, Futaba : VOIE2
</translation>
12474 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"126"/>
12475 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"129"/>
12476 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"132"/>
12477 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"135"/>
12478 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"138"/>
12479 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"148"/>
12480 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"151"/>
12481 <source>TBD.
</source>
12482 <translation></translation>
12485 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"141"/>
12486 <source>Select the control channels for your multirotor.
<br
><br
>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3
<br
>Yaw - Spektrum: CH4, Futaba: CH4
<br
>Pitch - Spektrum: CH3, Futaba: CH2
<br
>Roll - Spektrum: CH2, Futaba: CH1
</source>
12487 <translation>Sélectionnez les voies de votre multirotor.
<br
><br
>Gaz - Spektrum: VOIE1, Futaba: VOIE3
<br
>Lacet - Spektrum: VOIE4, Futaba : VOIE4
<br
>Tangage - Spektrum : VOIE3, Futaba: VOIE2
<br
>Roulis - Spektrum : VOIE2, Futaba: VOIE1
</translation>
12490 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"154"/>
12491 <source>There is no help available for the current page.
</source>
12492 <translation>Aide non disponible pour la page actuelle.
</translation>
12495 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"157"/>
12496 <source>Model Wizard Help
</source>
12497 <translation>Aide de l
'assistant de configuration
</translation>
12501 <name>WizardPrinter
</name>
12503 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1030"/>
12504 <source>Plane
</source>
12505 <translation>Avion
</translation>
12508 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1032"/>
12509 <source>Multicopter
</source>
12510 <translation>Multicoptère
</translation>
12513 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1034"/>
12514 <source>Helicopter
</source>
12515 <translation>Hélicoptère
</translation>
12518 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1056"/>
12519 <source>Model Name:
</source>
12520 <translation>Nom du modèle:
</translation>
12523 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1057"/>
12524 <source>Model Type:
</source>
12525 <translation>Type de modèle:
</translation>
12528 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1059"/>
12529 <source>Options:
</source>
12530 <translation></translation>
12533 <location filename=
"../wizarddialog.cpp" line=
"1071"/>
12534 <source>Channel %
1:
</source>
12535 <translation>Voie %
1:
</translation>
12539 <name>burnConfigDialog
</name>
12541 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"599"/>
12542 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"717"/>
12543 <source>Port
</source>
12544 <translation></translation>
12547 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"425"/>
12548 <source>List all available programmers.
</source>
12549 <translation>Lister tous les programmateurs supportés.
</translation>
12552 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"54"/>
12553 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"74"/>
12554 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"697"/>
12555 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"730"/>
12556 <source>The location of the AVRDUDE executable.
</source>
12557 <oldsource>The location of the AVRDUDE.EXE executable.
</oldsource>
12558 <translation>Chemin d
'accès de l
'exécutable AVRDUDE.
</translation>
12561 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"64"/>
12562 <source>DFU-Util Location
</source>
12563 <translation>Chemin de DFU-UTIL
</translation>
12566 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"84"/>
12567 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"763"/>
12568 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"773"/>
12569 <source>Use this button to browse and look for the AVRDUDE executable file.
</source>
12570 <translation>Utiliser ce bouton pour parcourir à la recherche du fichier exécutable AVRDUDE.EXE.
</translation>
12573 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"104"/>
12574 <source>Programmer used for communicating with the controller.
12575 Please consult the programmer
's documentation and the AVRDUDE documentation to select the appropriate programmer.
</source>
12576 <translation>Programmateur utilisé pour la communication avec le contrôleur.
12577 Consulter la documentation du programmateur utilisé et celle d
'AVRDUDE pour effectuer le choix approprié.
</translation>
12580 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"471"/>
12581 <source>Communication port to the programmer.
12583 <translation>Port de communication pour le programmateur.
12587 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"619"/>
12588 <source>MCU
</source>
12589 <translation>Processeur
</translation>
12592 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"676"/>
12593 <source>at91sam3s8-
9xr
</source>
12594 <translation></translation>
12597 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"740"/>
12598 <source>Alternate device
</source>
12599 <translation>Dispositif alternatif
</translation>
12602 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"790"/>
12603 <source>Use advanced controls
</source>
12604 <translation>Utiliser les contrôles avancés
</translation>
12607 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"451"/>
12608 <source>Extra Arguments
</source>
12609 <translation>Paramètres supplémentaires
</translation>
12612 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"464"/>
12613 <source>Show Help
</source>
12614 <translation>Aide
</translation>
12617 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"87"/>
12618 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"766"/>
12619 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"776"/>
12620 <source>Browse...
</source>
12621 <translation>Parcourir...
</translation>
12624 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"45"/>
12625 <source>DFU-UTIL Configuration
</source>
12626 <translation>Configuration de DFU-UTIL
</translation>
12629 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"64"/>
12630 <source>SAM-BA Configuration
</source>
12631 <translation>Configuration de SAM-BA
</translation>
12634 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"285"/>
12635 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"296"/>
12636 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"306"/>
12637 <source>Select Location
</source>
12638 <translation>Choisir l
'emplacement
</translation>
12641 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"327"/>
12642 <source>List available programmers
</source>
12643 <translation>Lister les programmateurs supportés
</translation>
12646 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"341"/>
12647 <source>Avrdude help
</source>
12648 <translation>Aide d
'AVRDUDE
</translation>
12651 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"361"/>
12652 <source>Companion
</source>
12653 <translation></translation>
12656 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"362"/>
12657 <source><b
><u
>WARNING!
</u
></b
><br
>Normally CPU type is automatically selected according to the chosen firmware.
<br
>If you change the CPU type the resulting eeprom could be inconsistent.
</source>
12658 <translation><b
><u
>ATTENTION !
</u
></b
><br
>Le type de processeur est normalement choisi automatiquement pour le firmware sélectionné.
<br
>Si vous le changez, l
'EEPROM peut être corrompue lors du transfert.
</translation>
12661 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"428"/>
12662 <source>List Available
</source>
12663 <translation>Affiche Liste
</translation>
12666 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"438"/>
12667 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"750"/>
12668 <source>Extra arguments used in AVRDUDE.
12669 This can be used for providing extra information to AVRDUDE.
12671 Please only use this if you know what you are doing. There are no error checks and you could cripple your controller.
</source>
12672 <translation>Paramètres complémentaires.
12673 Permet de fournir des informations supplémentaires à AVRDUDE.
12675 A n
'utiliser qu
'en connaissance de cause: il n
'y a pas de contrôle d
'erreur et votre programmateur pourrait être endommagé.
</translation>
12678 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"609"/>
12679 <source>AVRDUDE Location
</source>
12680 <translation>Emplacement d
'AVRDUDE
</translation>
12683 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"461"/>
12684 <source>Show AVRDUDE help
</source>
12685 <translation>Affiche l
'aide d
'AVRDUDE
</translation>
12688 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"26"/>
12689 <source>Programmer Configuration
</source>
12690 <oldsource> Configuration AVRDUDE / SAM-BA
</oldsource>
12691 <translation>Configuration du programmateur
</translation>
12694 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"435"/>
12695 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"747"/>
12696 <source>Extra arguments that will be passed to AVRDUDE on every call
</source>
12697 <translation>Paramètres complémentaires passés à chaque appel d
'AVRDUDE
</translation>
12700 <location filename=
"../burnconfigdialog.cpp" line=
"81"/>
12701 <source>AVRDUDE Configuration
</source>
12702 <translation>Configuration d
'AVRDUDE
</translation>
12705 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"71"/>
12706 <source>Location of AVRDUDE executable
</source>
12707 <translation>Chemin d
'accès de l
'exécutable AVRDUDE
</translation>
12710 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"94"/>
12711 <source>Programmer
</source>
12712 <translation>Programmateur
</translation>
12715 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"629"/>
12716 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"659"/>
12717 <source>CPU of your TX
</source>
12718 <translation>CPU de l
'émetteur
</translation>
12721 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"632"/>
12722 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"662"/>
12723 <source>CPU present on your
9x radio
12724 Should be m64 for stock radios
12725 m2560 for v4.1 boards
</source>
12726 <translation>CPU de l
'émetteur. Devrait être m64 pour les cartes d
'origine, m2560 pour les cartes Gruvin9x v4.x
</translation>
12729 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"684"/>
12730 <source>SAM-BA Location
</source>
12731 <translation>Emplacement de SAM-BA
</translation>
12734 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"51"/>
12735 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"694"/>
12736 <source>Location of sam-ba executable
</source>
12737 <translation>Emplacement de l
'exécutable SAM-BA
</translation>
12740 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"707"/>
12741 <source>ARM MCU
</source>
12742 <translation>Processeur ARM
</translation>
12745 <location filename=
"../burnconfigdialog.ui" line=
"727"/>
12746 <source>sam-ba serial port
</source>
12747 <translation>Port série de SAM-BA
</translation>
12751 <name>downloadDialog
</name>
12753 <location filename=
"../downloaddialog.ui" line=
"14"/>
12754 <source>Downloading:
</source>
12755 <translation>Téléchargement:
</translation>
12758 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"45"/>
12759 <source>Unable to save the file %
1: %
2.
</source>
12760 <translation>Impossible d
'enregistrer le fichier %
1 : %
2.
</translation>
12763 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"71"/>
12764 <source>Companion
</source>
12765 <translation></translation>
12768 <location filename=
"../downloaddialog.cpp" line=
"72"/>
12769 <source>Download failed: %
1.
</source>
12770 <translation>Le téléchargement a échoué: %
1.
</translation>
12774 <name>joystickDialog
</name>
12776 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"20"/>
12777 <source>Configure Joystick
</source>
12778 <translation>Configuration du Joystick
</translation>
12781 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"50"/>
12782 <source>Ch2
</source>
12783 <translation>VOIE2
</translation>
12786 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"98"/>
12787 <source>Ch1
</source>
12788 <translation>VOIE1
</translation>
12791 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"159"/>
12792 <source>Ch4
</source>
12793 <translation>VOIE4
</translation>
12796 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"194"/>
12797 <source>Ch6
</source>
12798 <translation>VOIE6
</translation>
12801 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"201"/>
12802 <source>Ch3
</source>
12803 <translation>VOIE3
</translation>
12806 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"303"/>
12807 <source>Ch5
</source>
12808 <translation>VOIE5
</translation>
12811 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"310"/>
12812 <source>Ch7
</source>
12813 <translation>VOIE7
</translation>
12816 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"358"/>
12817 <source>Ch8
</source>
12818 <translation>VOIE8
</translation>
12821 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"537"/>
12822 <source>Instructions
</source>
12823 <translation></translation>
12826 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"562"/>
12827 <source>Enable
</source>
12828 <translation>Actif
</translation>
12831 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"579"/>
12832 <source>Cancel
</source>
12833 <translation>Annuler
</translation>
12836 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"608"/>
12837 <source>Back
</source>
12838 <translation>Précédent
</translation>
12841 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"624"/>
12842 <source>Start
</source>
12843 <translation>Démarrer
</translation>
12846 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"191"/>
12847 <source>Next
</source>
12848 <translation>Suivant
</translation>
12851 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.ui" line=
"637"/>
12852 <source>Ok
</source>
12853 <translation>OK
</translation>
12856 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"102"/>
12857 <source>Not Assigned
</source>
12858 <translation>Non assigné
</translation>
12861 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"104"/>
12862 <source> Stick
</source>
12863 <translation>Manche
</translation>
12866 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"107"/>
12867 <source>Knob/Slider %
1</source>
12868 <translation>Potar/Slider %
1</translation>
12871 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"117"/>
12872 <source>No joysticks found
</source>
12873 <translation>Aucun Joystick trouvé
</translation>
12876 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"150"/>
12877 <source>Error
</source>
12878 <translation>Erreur
</translation>
12881 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"150"/>
12882 <source>Cannot open joystick.
</source>
12883 <translation>Impossible d
'accéder au Joystick.
</translation>
12886 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"184"/>
12887 <source>Press the Start button to start the stick range calibration procedure.
12888 You may change the channel assignments or inversion at any time.
</source>
12889 <translation>Appuyer sur le bouton Démarrer afin de lancer la procédure de calibration.
12890 Vous pouvez changer l
'ordre et la direction des VOIES à n
'importe quel moment.
</translation>
12893 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"190"/>
12894 <source>Move sticks and pots in every direction making full movement
12895 Press Next when finished
</source>
12896 <translation>Bouger les manches à fond dans toutes les directions.
12897 Cliquer sur Suivant lorsque vous avez terminé
</translation>
12900 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"195"/>
12901 <source>Place sticks and pots in middle position.
12902 Press Next when done
</source>
12903 <translation>Positionner les manches et pots en positon milieu.
12904 Cliquer sur Suivant lorsque vous êtes prêts
</translation>
12907 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"207"/>
12908 <source>Map joystick channels to controls using comboboxes.
12909 Press Next when done.
</source>
12910 <translation>Assigner les voies du Joystick en utilisant les boutons.
12911 Cliquer sur Suivant lorsque vous êtes prêts.
</translation>
12914 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"211"/>
12915 <source>Check inversion checkbox to if necessary to reverse direction.
12916 Press Next when done.
</source>
12917 <translation>Inverser la direction des VOIES si nécessaire.
12918 Cliquer sur Suivant lorsque vous êtes prêts.
</translation>
12921 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"215"/>
12922 <source>Press OK to save configuration
12923 Press Cancel to abort joystick calibration without saving.
</source>
12924 <translation>Cliquer sur OK pour sauvegarder.
12925 Cliquer sur Annuler pour interrompre la calibration sans sauvegarder.
</translation>
12928 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"258"/>
12929 <source>Warning
</source>
12930 <translation>Avertissement
</translation>
12933 <location filename=
"../simulation/joystickdialog.cpp" line=
"258"/>
12934 <source>Calibration not complete, save anyway?
</source>
12935 <translation>Calibration incomplète, sauvegarder tout de même ?
</translation>
12939 <name>preferencesDialog
</name>
12941 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"349"/>
12942 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"356"/>
12943 <source>...
</source>
12944 <translation></translation>
12947 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"120"/>
12948 <source>Enable
</source>
12949 <translation>Actif
</translation>
12952 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"94"/>
12953 <source>Remember simulator switches
</source>
12954 <translation>Mémoriser les positions des inters du simulateur
</translation>
12957 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"136"/>
12958 <source>Calibrate
</source>
12959 <translation>Calibrer
</translation>
12962 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"189"/>
12963 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"235"/>
12964 <source>Open Folder
</source>
12965 <translation>Ouvrir le répertoire
</translation>
12968 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"311"/>
12969 <source>Custom TX splash screen
</source>
12970 <translation>Personnaliser l
'écran d
'accueil
</translation>
12973 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"74"/>
12974 <source>Simulator capture folder
</source>
12975 <translation>Répertoire des captures d
'écran
</translation>
12978 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"129"/>
12979 <source>Use clipboard only
</source>
12980 <translation>Utiliser le presse-papiers
</translation>
12983 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"64"/>
12984 <source>Simu BackLight
</source>
12985 <translation>Rétroéclairage simu
</translation>
12988 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"146"/>
12989 <source>Blue
</source>
12990 <oldsource>Blu
</oldsource>
12991 <translation>Bleu
</translation>
12994 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"151"/>
12995 <source>Green
</source>
12996 <translation>Vert
</translation>
12999 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"156"/>
13000 <source>Red
</source>
13001 <translation>Rouge
</translation>
13004 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"161"/>
13005 <source>Orange
</source>
13006 <translation></translation>
13009 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"166"/>
13010 <source>Yellow
</source>
13011 <translation>Jaune
</translation>
13014 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"216"/>
13015 <source>Personal splash library
</source>
13016 <translation>Librairie d
'écran d
'accueil personnalisé
</translation>
13019 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"287"/>
13020 <source>Splash library behaviour
</source>
13021 <translation>Utilisation de la librairie d
'écran d
'accueil
</translation>
13024 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"253"/>
13025 <source>Include companion splashes
</source>
13026 <translation>Inclure les écrans d
'accueil de Companion
</translation>
13029 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"258"/>
13030 <source>Only user defined splashes
</source>
13031 <translation>Seulement les écrans d
'accueil personnalisé
</translation>
13034 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"87"/>
13035 <source>Joystick
</source>
13036 <translation></translation>
13039 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"336"/>
13040 <source>Open Image
</source>
13041 <translation>Charger une image
</translation>
13044 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"366"/>
13045 <source>Invert Pixels
</source>
13046 <translation>Inverser les couleurs
</translation>
13049 <location filename=
"../imgpreferences.ui" line=
"26"/>
13050 <source>Preferences
</source>
13051 <translation>Préférences
</translation>