delay a few things on startup, such as setting the visibility mode, which ensures...
[personal-kdebase.git] / runtime / kcontrol / componentchooser / componentservices / kcm_kemail.desktop
blobe43c4ac43258f1129f0a2099046727a272be9b36
1 Name=Email Client
2 Name[af]=E-pos Kliënt
3 Name[ar]=عميل البريد الإلكتروني
4 Name[be]=Кліент электроннай пошты
5 Name[be@latin]=Paštar
6 Name[bg]=Клиент за е-поща
7 Name[bn]=ই-মেইল ক্লায়েন্ট
8 Name[bn_IN]=ই-মেইল ক্লায়েন্ট
9 Name[br]=Kliant Postel
10 Name[ca]=Client de correu
11 Name[cs]=Emailový klient
12 Name[csb]=Pòcztowô programa
13 Name[cy]=Dibynnydd Ebost
14 Name[da]=E-mail-klient
15 Name[de]=E-Mail-Programm
16 Name[el]=Πελάτης email
17 Name[eo]=Retpoŝtkliento
18 Name[es]=Cliente de correo electrónico
19 Name[et]=E-posti klient
20 Name[eu]=Posta elektroniko bezeroa
21 Name[fa]=کارخواه رایانامه
22 Name[fi]=Sähköpostiohjelma
23 Name[fr]=Client de courrier électronique
24 Name[fy]=E-postprogramma
25 Name[ga]=Cliant Ríomhphoist
26 Name[gl]=Cliente de correo
27 Name[gu]=ઇમેલ ક્લાયન્ટ
28 Name[he]=לקוח דוא"ל
29 Name[hi]=ईमेल डाकिया
30 Name[hr]=Klijent e-pošte
31 Name[hsb]=Emejlowy program
32 Name[hu]=Levelezőprogram
33 Name[is]=Póstforrit
34 Name[it]=Programma di posta elettronica
35 Name[ja]=メールクライアント
36 Name[ka]=საფოსტო კლიენტი
37 Name[kk]=Эл.пошта клиенті
38 Name[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល
39 Name[kn]=ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)
40 Name[ko]=전자 우편 클라이언트
41 Name[ku]=Navrûyê E-Peyamê
42 Name[lt]=E. pašto klientas
43 Name[lv]=Epasta klients
44 Name[mk]=Клиент за е-пошта
45 Name[ml]=ഈമെയില്‍ ക്ലയന്റ്
46 Name[mr]=ईमेल क्लाएंट
47 Name[ms]=Pelanggan E-mel
48 Name[nb]=E-postprogram
49 Name[nds]=Nettpost-Programm
50 Name[ne]=इमेल क्लाइन्ट
51 Name[nl]=E-mailprogramma
52 Name[nn]=E-postprogram
53 Name[or]=ଇମେଲ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ
54 Name[pa]=ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ
55 Name[pl]=Program pocztowy
56 Name[pt]=Cliente de E-mail
57 Name[pt_BR]=Cliente de e-mail
58 Name[ro]=Client de email
59 Name[ru]=Почтовый клиент
60 Name[se]=E-boastaprográmma
61 Name[sk]=E-mailový klient
62 Name[sl]=Odjemalec e-pošte
63 Name[sr]=Клијент е‑поште
64 Name[sr@latin]=Klijent e‑pošte
65 Name[sv]=E-postklient
66 Name[ta]=மின்னஞ்சல் வேண்டி
67 Name[te]=ఈమెయిల్ క్లైంట్
68 Name[tg]=Мизоҷи почта
69 Name[th]=โปรแกรมรับ/ส่งอีเมล
70 Name[tr]=E-posta İstemcisi
71 Name[uk]=Клієнт електронної пошти
72 Name[uz]=Xat-xabar klienti
73 Name[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти
74 Name[vi]=Trình thư
75 Name[wa]=Cliyint d' emilaedje
76 Name[x-test]=xxEmail Clientxx
77 Name[xh]=Umxhasi we Email
78 Name[zh_CN]=电子邮件客户端程序
79 Name[zh_TW]=電子郵件客戶端程式
80 Comment=This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting.
81 Comment[af]=Hierdie diens laat jou toe om jou standaard e-pos kliënt op te stel. Al die KDE programme wat toegang tot 'n e-pos kliënt benodig behoort hierdie instelling te gebruik.
82 Comment[ar]=هذه الخدمة تسنح بإعداد عميل البريد الإلكتروني المبدئي لكل تطبيقات كيدي التي تحتاج الوصول للبريد ستستخدم هذا الإعداد
83 Comment[be]=Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны кліент электроннай пошты. Усе праграмы KDE, у якіх вы можаце выбраць гіперспасылку, павінны выкарыстоўваць гэтае настаўленне.
84 Comment[be@latin]=Hetaja słužba dazvalaje vybrać sabie zmoŭčany paštar. Usie aplikacyi KDE, jakija karystajucca paštarom, pavinnyja źviartać uvahu na hetuju naładu.
85 Comment[bg]=Избор на предпочитан пощенски клиент. Всички програми от KDE, които се нуждаят от достъп до електронната поща, ще ползват този компонент.
86 Comment[bn]=এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট ই-মেইল ক্লায়েন্ট কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের ই-মেইল ক্লায়েন্ট প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা উচিত।
87 Comment[bn_IN]=এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট ই-মেইল ক্লায়েন্ট কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের ই-মেইল ক্লায়েন্ট প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা উচিত।
88 Comment[ca]=Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per omissió. Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació de client de correu tindria que reconèixer aquesta opció.
89 Comment[cs]=Tato služba umožňuje nastavit si výchozího klienta emailu. Všechny KDE aplikace, které vyžadují přístup k emailové aplikaci, by měly používat toto nastavení.
90 Comment[csb]=Tuwò mòżne wëbrac domëslną pòcztową programã. Wszëtczé programë KDE, w jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù.
91 Comment[cy]=Mae'r gwasanaeth ymayn gadael i chi ffurfweddu eich dibynnydd ebost cyffredinol. Dylai bob raglen KDE sydd angen cyrchiad i ddibynnydd ebost ddefnyddio'r gosodiad yma.
92 Comment[da]=Denne service tillader dig at indstille din e-mail-klient. Alle KDE-programmer der behøver adgang til en e-mail-klient skulle respektere denne indstilling.
93 Comment[de]=Hier können Sie Ihr E-Mail-Programm einrichten. Alle KDE-Anwendungen, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese Einstellungen verwenden.
94 Comment[el]=Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο πελάτη email σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή πελάτη email θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση.
95 Comment[en_GB]=This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honour this setting.
96 Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian defaŭltan retpoŝtilon. Ĉiuj KDEaj aplikoj, kiuj bezonas retpoŝtilon, uzos tiun agordon.
97 Comment[es]=Este servicio le permite configurar su cliente de correo predefinido. Todas las aplicaciones KDE que precisan acceso a una aplicación de cliente de correo deberían reconocer esta opción.
98 Comment[et]=See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava e-posti kliendi. Kõik KDE rakendused, mis vajavad mingil moel e-posti klienti, peaksid arvestama selle seadega.
99 Comment[eu]=Zerbitzu honen bidez zure posta eletronikoko bezero lehenetsia konfigura dezakezu. Posta elektroniko bezeroa behar duten KDE aplikazio guztiek ezarpen hau errespetatu egin beharko lukete.
100 Comment[fa]=این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی کارخواه رایانامۀ پیش‌فرضتان  را می‌دهد. همۀ کاربردهای KDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم را قبول کنند.
101 Comment[fi]=Tämän palvelun avulla voit määritellä oletussähköpostiohjelman. Kaikki sähköpostiohjelmaa käyttävät KDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen.
102 Comment[fr]=Ce service vous permet de configurer votre client de courrier électronique par défaut. Toutes les applications KDE qui ont besoin d'accéder à un client de courrier électronique doivent accepter ce réglage.
103 Comment[fy]=Mei dizze tsjinst kinne jo de standert e-postprogramma ynstelle. KDE-tapassingen dy tagong ta in e-postprogramma neadich ha sille dizze ynstellings brûke.
104 Comment[ga]=Leis an tseirbhís seo is féidir cliant réamhshocraithe ríomhphoist a chumrú. Onóróidh gach feidhmchlár KDE a úsáideann cliant ríomhphoist an socrú seo.
105 Comment[gl]=Este servizo permítelle configurar o cliente de correo predeterminado. Todos os programas de KDE que precisen aceso ao programa de correo electrónico deberían ter en conta esta opción.
106 Comment[gu]=આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે.
107 Comment[he]=שירות זה מאפשר לך להגדיר את לקוח הדוא"ל שישמש כברירת מחדל. כל התוכניות של KDE שיזדקקו לגישה אל תוכנית דוא"ל יתחשבו בהגדרה זו.
108 Comment[hi]=यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे.
109 Comment[hr]=Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog klijenta e-pošte. Sve KDE aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-pošte poštivat će ovaj odabir.
110 Comment[hsb]=Tuta słužba Wam dowoli swój standardny emejlowy program připrawić. Wšitke KDE-aplikacije, kotrež trjebaja emejlowy program, měli so po tutych nastajenjach měć.
111 Comment[hu]=Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett e-mail-kliens előírását. Az összes KDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket a levelezőprogram elindításakor.
112 Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefið tölvupóstforrit. Öll KDE forrit sem þurfa aðgengi að tölvupóstforriti ættu að virða þessa stillingu.
113 Comment[it]= Questo servizio ti permette di configurare il tuo programma di posta elettronica preferito. Tutte le applicazioni di KDE che avranno bisogno di accedere ad un programma di posta elettronica dovranno rispettare questa impostazione.
114 Comment[ja]=デフォルトで使用するメールクライアントを設定します。メールクライアントを必要とするすべての KDE アプリケーションは、この設定に従います。
115 Comment[ka]=აქ შეიძლება სტანდარტული საფოსტო კლიენტის დაკონფიგურირება. KDE-ს ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს
116 Comment[kk]=Мұнда Сіз әдетті эл.пошта клиентін таңдай аласыз. Бүкіл KDE қолданбаларда эл.пошта керек болғанда осы таңдау қолданылады.
117 Comment[km]=សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី KDE ទាំង​អស់​ដែល​តម្រូវ​​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​គួរ​គោរព​តាម​ការ​កំណត់​នេះ ។
118 Comment[kn]=ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಯನ್ನು (ಕ್ಲಯಂಟ್) ಸಂರಚಿಸಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಳೆಸಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
119 Comment[ko]=이 서비스에서는 기본 전자 우편 클라이언트를 설정할 수 있습니다. 전자 우편 클라이언트에 접근하려고 하는 모든 KDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다.
120 Comment[ku]=Ev xizmet destûrê dide te ku navrûyê e-peyamê ya standard mîheng bikî. Hemû sepanên KDE'yê yên ku tu dikarî hyperlînkê hilbijêrî dê vê mîhengê erê bikin.
121 Comment[lt]=Ši tarnyba leidžia jums nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos KDE programos, kurioms reikia e. pašto kliento programos, turėtų atsižvelgti į šį nustatymą.
122 Comment[lv]=Šeit varat konfigurēt noklusējuma e-pasta klientu. Visas KDE programmas, kurām ir nepieciešams e-pasts, izmantos šo parametru.
123 Comment[mk]=Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден клиент за електронска пошта. Сите KDE-апликации на кои им е потребен пристап до електронска пошта ќе ги почитуваат овие поставувања.
124 Comment[ml]=നിങ്ങളുടെ സഹജമായ ഇമെയില്‍ ക്ലയന്റ് നിങ്ങള്‍ക്കിവിടെ ക്രമീകരിയ്ക്കാം. ഇമെയില്‍ ക്ലയന്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ കെഡിഇ പ്രയോഗങ്ങളും ഇതു് മാനിയ്ക്കണം.
125 Comment[mr]=ही सेवा आपल्याला मुलभूत ईमेल क्लाएंट संयोजीत करण्यास सहमती सहमती देते. सर्व KDE अनुप्रयोग ज्यांस ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग करीता प्रवेशाची आवश्यकता असते त्यांनी ही संयोजना स्वीकारली पाहिजे.
126 Comment[ms]=Servis ini membolehkan anda konfigur klien e-mel piawai anda. Semua aplikasi KDE yang perlu akses kepada aplikasi klien e-mel hendaklah menerima seting ini.
127 Comment[nb]=Med denne tjenesten kan du sette opp standard-e-postprogrammet. Alle KDE-programmer som trenger tilgang til e-post bør ta hensyn til denne innstillinga.
128 Comment[nds]=Hier kannst Du Dien Standard-Nettpostprogramm angeven. All KDE- Programmen, de Togang to'n Nettpostprogramm bruukt, schullen dat denn anwennen.
129 Comment[ne]=यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित इमेल क्लाइन्ट कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । इमेल क्लाइन्ट अनुप्रयोग पहुँच आवश्यक पर्ने सबै केडीई अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ ।
130 Comment[nl]=Met deze service kunt u uw standaard e-mailprogramma instellen. KDE-toepassingen die toegang tot een e-mailprogramma nodig hebben zullen deze instellingen gebruiken.
131 Comment[nn]=Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle KDE-program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga.
132 Comment[pa]=ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਿਫਾਲਟ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ KDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਨੇ ਵੀ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ।
133 Comment[pl]=Tu można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie programy KDE, które korzystają z poczty, powinny używać tego ustawienia.
134 Comment[pt]=Este serviço permite-lhe configurar o seu cliente de e-mail por omissão.  Todas as aplicações do KDE que necessitem do acesso a um cliente de e-mail devem respeitar esta configuração.
135 Comment[pt_BR]=Este serviço permite a você configurar o seu cliente de e-mail padrão. Todos os aplicativos do KDE que precisarem acessar um cliente de e-mail devem seguir esta configuração.
136 Comment[ro]=Acest serviciu vă permite să configurați clientul de email implicit. Toate aplicațiile KDE care au nevoie de o aplicație client de email ar trebui să onoreze această setare.
137 Comment[ru]=Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот параметр.
138 Comment[se]=Dáinna bálvalusain sáhtát heivehit standárd e-boastaprográmma. Buot KDE-prográmmat mat geavahit e-boastta berret dáid heivehusaid geavahit.
139 Comment[sk]=Táto služba umožňuje nastaviť štandardného klienta elektronickej pošty. Všetky aplikácie KDE, ktoré používajú poštového klienta, by mali používať toto nastavenie.
140 Comment[sl]=Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega e-poštnega odjemalca. Vsi KDE programi, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve.
141 Comment[sr]=Овај сервис омогућава да подесите подразумевани клијент е‑поште. Сви КДЕ програми који траже приступ е‑пошти треба да поштују ову поставку.
142 Comment[sr@latin]=Ovaj servis omogućava da podesite podrazumevani klijent e‑pošte. Svi KDE programi koji traže pristup e‑pošti treba da poštuju ovu postavku.
143 Comment[sv]=Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla KDE-program som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen
144 Comment[ta]=இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த மின் அஞ்சல் உறுப்பினரை வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. மின் அஞ்சல் உறுப்பினர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை நிறுவவேண்டும்.
145 Comment[te]=మీ అప్రమేయ ఈమెయిల్ క్లైంట్‌ను ఆకృతీకరించుటకు ఈ సేవ అనుమతిస్తుంది. ఈమెయిల్ క్లైంట్ అనువర్తనం అవసరంవున్న ఏ KDE అనువర్తనాలైనా ఈ అమర్పును సమ్మతిస్తాయి.
146 Comment[th]=บริการนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งโปรแกรมรับส่งอีเมลปริยายของคุณ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวซึ่งจำเป็นต้องใช้งานโปรแกรมรับส่งอีเมล จะทำตามค่าที่ตั้งนี้
147 Comment[tr]=Bu servis öntanımlı e-posta istemcinizi seçmenize yardımcı olur.
148 Comment[uk]=Ця служба дозволяє вам налаштувати ваш типовий клієнт електронної пошти. Всі програми KDE, яким потрібен доступ до клієнта ел. пошти повинні користуватися цими параметрами.
149 Comment[uz]=Bu xizmat andoza xat-xabar klientingizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. Xat-xabar klienti kerak boʻlgan hamma KDE dasturlari shu moslamadan foydalanishi kerak.
150 Comment[uz@cyrillic]=Бу хизмат андоза хат-хабар клиентингизни мослаш учун имконият яратади. Хат-хабар клиенти керак бўлган ҳамма KDE дастурлари шу мосламадан фойдаланиши керак.
151 Comment[vi]=Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình thư mặc định. Tất cả các chương trình của KDE cần gửi thư điện tử đều dựa vào thiết lập này.
152 Comment[wa]=Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou cliyint d' emile. Tos les programes KDE k' åront dandjî d' aveur accès a on cliyint emile duvrént shure cisse tchuze.
153 Comment[x-test]=xxThis service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting.xx
154 Comment[xh]=Lenkonzo ikuvumela ukuba uqwalasele umxhasi wakho we email. Zonke izicelo ezidinga unikezelo kumxhasi we email wesicelo kufuneka yamkele esisicelo.
155 Comment[zh_CN]=此服务允许您配置您的默认电子邮件客户端程序。所有需要访问电子邮件客户端程序的 KDE 应用程序都遵从此设置。
156 Comment[zh_TW]=這個服務允許您設定您的預設電子郵件客戶端程式。所有需要使用電子郵件客戶端應用程式的 KDE 應用程式都應該遵從這個設定。
157 configurationType=internal_email