Repair ALTER EXTENSION ... SET SCHEMA.
[pgsql.git] / src / pl / tcl / po / es.po
blobff271b40461001a582df1d37a264ebfca0c4ec24
1 # Spanish translation file for pltcl
3 # Copyright (c) 2009-2021, PostgreSQL Global Development Group
4 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
6 # Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
7 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009-2012, 2015
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 16\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n"
15 "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
16 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
17 "Language: es\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
23 #: pltcl.c:462
24 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
25 msgstr "función PL/Tcl a ejecutar cuando se use pltcl por primera vez."
27 #: pltcl.c:469
28 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
29 msgstr "función PL/TclU a ejecutar cuando se use pltclu por primera vez."
31 #: pltcl.c:636
32 #, c-format
33 msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
34 msgstr "la función «%s» está en el lenguaje equivocado"
36 #: pltcl.c:647
37 #, c-format
38 msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
39 msgstr "la función «%s» no debe ser SECURITY DEFINER"
41 #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
42 #: pltcl.c:681
43 #, c-format
44 msgid "processing %s parameter"
45 msgstr "procesando el parámetro %s"
47 #: pltcl.c:834
48 #, c-format
49 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
50 msgstr "se llamó una función que retorna un conjunto en un contexto que no puede aceptarlo"
52 #: pltcl.c:839
53 #, c-format
54 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
55 msgstr "se requiere un nodo «materialize», pero no está permitido en este contexto"
57 #: pltcl.c:1012
58 #, c-format
59 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
60 msgstr "se llamó una función que retorna un registro en un contexto que no puede aceptarlo"
62 #: pltcl.c:1295
63 #, c-format
64 msgid "could not split return value from trigger: %s"
65 msgstr "no se pudo separar el valor de retorno del disparador: %s"
67 #: pltcl.c:1376 pltcl.c:1803
68 #, c-format
69 msgid "%s"
70 msgstr "%s"
72 #: pltcl.c:1377
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "%s\n"
76 "in PL/Tcl function \"%s\""
77 msgstr ""
78 "%s\n"
79 "en función PL/Tcl \"%s\""
81 #: pltcl.c:1540
82 #, c-format
83 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
84 msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser invocadas como disparadores"
86 #: pltcl.c:1544
87 #, c-format
88 msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
89 msgstr "las funciones PL/Tcl no pueden retornar tipo %s"
91 #: pltcl.c:1583
92 #, c-format
93 msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
94 msgstr "las funciones PL/Tcl no pueden aceptar el tipog%s"
96 #: pltcl.c:1695
97 #, c-format
98 msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
99 msgstr "no se pudo crear procedimiento interno «%s»: %s"
101 #: pltcl.c:3199
102 #, c-format
103 msgid "column name/value list must have even number of elements"
104 msgstr "la lista de nombres de columnas y valores debe tener un número par de elementos"
106 #: pltcl.c:3217
107 #, c-format
108 msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
109 msgstr "la lista de nombres de columnas y valores contiene el nombre de columna no existente «%s»"
111 #: pltcl.c:3224
112 #, c-format
113 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
114 msgstr "no se puede definir el atributo de sistema «%s»"
116 #: pltcl.c:3230
117 #, c-format
118 msgid "cannot set generated column \"%s\""
119 msgstr "no se puede definir el atributo generado «%s»"