1 # Spanish translation file for pltcl
3 # Copyright (c) 2009-2021, PostgreSQL Global Development Group
4 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
6 # Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
7 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009-2012, 2015
11 "Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 16\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n"
15 "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
16 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
24 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
25 msgstr "función PL/Tcl a ejecutar cuando se use pltcl por primera vez."
28 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
29 msgstr "función PL/TclU a ejecutar cuando se use pltclu por primera vez."
33 msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
34 msgstr "la función «%s» está en el lenguaje equivocado"
38 msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
39 msgstr "la función «%s» no debe ser SECURITY DEFINER"
41 #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
44 msgid "processing %s parameter"
45 msgstr "procesando el parámetro %s"
49 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
50 msgstr "se llamó una función que retorna un conjunto en un contexto que no puede aceptarlo"
54 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
55 msgstr "se requiere un nodo «materialize», pero no está permitido en este contexto"
59 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
60 msgstr "se llamó una función que retorna un registro en un contexto que no puede aceptarlo"
64 msgid "could not split return value from trigger: %s"
65 msgstr "no se pudo separar el valor de retorno del disparador: %s"
67 #: pltcl.c:1376 pltcl.c:1803
76 "in PL/Tcl function \"%s\""
79 "en función PL/Tcl \"%s\""
83 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
84 msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser invocadas como disparadores"
88 msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
89 msgstr "las funciones PL/Tcl no pueden retornar tipo %s"
93 msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
94 msgstr "las funciones PL/Tcl no pueden aceptar el tipog%s"
98 msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
99 msgstr "no se pudo crear procedimiento interno «%s»: %s"
103 msgid "column name/value list must have even number of elements"
104 msgstr "la lista de nombres de columnas y valores debe tener un número par de elementos"
108 msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
109 msgstr "la lista de nombres de columnas y valores contiene el nombre de columna no existente «%s»"
113 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
114 msgstr "no se puede definir el atributo de sistema «%s»"
118 msgid "cannot set generated column \"%s\""
119 msgstr "no se puede definir el atributo generado «%s»"