1 # LANGUAGE message translation file for pltcl
2 # Copyright (C) 2009-2022 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the pltcl (PostgreSQL) package.
5 # Use these quotes: « %s »
7 # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009-2022.
11 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2022-04-12 05:16+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-04-12 17:29+0200\n"
15 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
16 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
25 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
26 msgstr "Fonction PL/Tcl à appeler une fois quand pltcl est utilisé pour la première fois."
29 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
30 msgstr "Fonction PL/TclU à appeler une fois quand pltcl est utilisé pour la première fois."
34 msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
35 msgstr "la fonction « %s » est dans le mauvais langage"
39 msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
40 msgstr "la fonction « %s » doit être définie en SECURITY DEFINER"
42 #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
45 msgid "processing %s parameter"
46 msgstr "traitement du paramètre %s"
50 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
51 msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
55 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
56 msgstr "mode matérialisé requis mais interdit dans ce contexte"
60 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
62 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
63 "accepter le type record"
67 msgid "could not split return value from trigger: %s"
68 msgstr "n'a pas pu séparer la valeur de retour du trigger : %s"
70 #: pltcl.c:1378 pltcl.c:1808
79 "in PL/Tcl function \"%s\""
82 "dans la fonction PL/Tcl « %s »"
86 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
87 msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
91 msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
92 msgstr "les fonctions PL/Tcl ne peuvent pas renvoyer le type %s"
96 msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
97 msgstr "les fonctions PL/Tcl ne peuvent pas accepter le type %s"
101 msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
102 msgstr "n'a pas pu créer la procédure interne « %s » : %s"
106 msgid "column name/value list must have even number of elements"
107 msgstr "la liste de nom de colonne/valeur doit avoir un nombre pair d'éléments"
111 msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
112 msgstr "la liste de nom de colonne/valeur contient des noms de colonne inexistantes (« %s »)"
116 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
117 msgstr "ne peut pas initialiser l'attribut système « %s »"
121 msgid "cannot set generated column \"%s\""
122 msgstr "ne peut pas initialiser la colonne générée « %s »"
124 #~ msgid "PL/Tcl functions cannot return composite types"
125 #~ msgstr "les fonctions PL/Tcl ne peuvent pas renvoyer des types composites"
127 #~ msgid "could not load module \"unknown\": %s"
128 #~ msgstr "n'a pas pu charger le module « unknown » : %s"
130 #~ msgid "module \"unknown\" not found in pltcl_modules"
131 #~ msgstr "module « unkown » introuvable dans pltcl_modules"
133 #~ msgid "out of memory"
134 #~ msgstr "mémoire épuisée"
136 #~ msgid "trigger's return list must have even number of elements"
137 #~ msgstr "la liste de retour du trigger doit avoir un nombre pair d'éléments"
139 #~ msgid "unrecognized attribute \"%s\""
140 #~ msgstr "attribut « %s » non reconnu"