1 # German message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2024.
6 # Use these quotes: »%s«
10 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-02-11 19:39+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2024-02-11 21:45+0100\n"
14 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
15 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
23 msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert."
26 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird."
30 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird."
34 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35 msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird."
39 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
40 msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden"
42 #: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
43 #: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327
51 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
52 msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
56 msgid "while parsing Perl initialization"
57 msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung"
61 msgid "while running Perl initialization"
62 msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung"
66 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
67 msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED"
71 msgid "while executing utf8fix"
72 msgstr "beim Ausführen von utf8fix"
76 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
77 msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init"
81 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
82 msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init"
84 #: plperl.c:1098 plperl.c:1804
86 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
87 msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
89 #: plperl.c:1103 plperl.c:1809
91 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
92 msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden"
94 #: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231
96 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
97 msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben"
101 msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
102 msgstr "Anzahl der Arraydimensionen überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
106 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
107 msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln"
111 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
112 msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln"
114 #: plperl.c:1397 plperl.c:3315
116 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
117 msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
121 msgid "lookup failed for type %s"
122 msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen"
126 msgid "$_TD->{new} does not exist"
127 msgstr "$_TD->{new} existiert nicht"
131 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
132 msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
136 msgid "cannot set generated column \"%s\""
137 msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen"
139 #: plperl.c:2026 plperl.c:2867
141 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
142 msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
144 #: plperl.c:2039 plperl.c:2906
146 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
147 msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
151 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
152 msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«"
156 msgid "didn't get a return item from function"
157 msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten"
159 #: plperl.c:2291 plperl.c:2358
161 msgid "couldn't fetch $_TD"
162 msgstr "konnte $_TD nicht auslesen"
164 #: plperl.c:2315 plperl.c:2378
166 msgid "didn't get a return item from trigger function"
167 msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten"
171 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
172 msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann"
176 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
177 msgstr "Materialisierungsmodus wird benötigt, ist aber in diesem Zusammenhang nicht erlaubt"
181 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
182 msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden"
186 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
187 msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
191 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
192 msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
196 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
197 msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
201 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
202 msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen"
206 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
207 msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
211 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
212 msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"
216 msgid "PL/Perl function \"%s\""
217 msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«"
221 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
222 msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«"
226 msgid "PL/Perl anonymous code block"
227 msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock"