1 # Greek message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
4 # Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021.
10 "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 15\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-04-14 09:09+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 15:00+0200\n"
14 "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
23 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
24 msgstr "Εάν αληθής, αξιόπιστος και αναξιόπιστος κώδικας Perl θα μεταγλωττιστεί σε αυστηρή λειτουργία."
27 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
28 msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει όταν ένας διερμηνέας Perl αρχικοποιείται."
31 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
32 msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperl χρησιμοποιείται για πρώτη φορά."
35 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
36 msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperlu χρησιμοποιείται για πρώτη φορά."
40 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
41 msgstr "δεν είναι δυνατή η εκχώρηση πολλαπλών διερμηνέων Perl σε αυτήν την πλατφόρμα"
43 #: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
44 #: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
52 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
53 msgstr "κατά την εκτέλεση PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
57 msgid "while parsing Perl initialization"
58 msgstr "κατά την ανάλυση αρχικοποίησης Perl"
62 msgid "while running Perl initialization"
63 msgstr "κατά την εκτέλεση αρχικοποίησης Perl"
67 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
68 msgstr "κατά την εκτέλεση PLC_TRUSTED"
72 msgid "while executing utf8fix"
73 msgstr "κατά την εκτέλεση utf8fix"
77 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
78 msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperl_init"
82 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
83 msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperlu_init"
85 #: plperl.c:1101 plperl.c:1791
87 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
88 msgstr "Κατατεμαχιστής Perl περιέχει ανύπαρκτη στήλη «%s»"
90 #: plperl.c:1106 plperl.c:1796
92 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
93 msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός του χαρακτηριστικού συστήματος «%s»"
97 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
98 msgstr "ο αριθμός των διαστάσεων συστυχίας (%d) υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο (%d)"
100 #: plperl.c:1206 plperl.c:1223
102 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
103 msgstr "πολυδιάστατες συστυχίες πρέπει να περιέχουν εκφράσεις συστυχίας με αντίστοιχο αριθμό διαστάσεων"
107 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
108 msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή συστυχίας Perl σε τύπο μή-συστυχίας %s"
112 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
113 msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή κατατμητή Perl σε μη-σύνθετος τύπο %s"
115 #: plperl.c:1384 plperl.c:3304
117 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
118 msgstr "συνάρτηση που επιστρέφει εγγραφή καλείται σε περιεχόμενο που δεν δύναται να αποδεχτεί τύπο εγγραφής"
122 msgid "lookup failed for type %s"
123 msgstr "αναζήτηση απέτυχε για τύπο %s"
127 msgid "$_TD->{new} does not exist"
128 msgstr "$_TD->{new} δεν υπάρχει"
132 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
133 msgstr "Το >{new} $_TD δεν είναι αναφορά κατατμητή"
137 msgid "cannot set generated column \"%s\""
138 msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός δημιουργημένης στήλης «%s»"
140 #: plperl.c:2013 plperl.c:2854
142 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
143 msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να επιστρέψουν τύπο %s"
145 #: plperl.c:2026 plperl.c:2893
147 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
148 msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να δεχτούν τύπο %s"
152 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
153 msgstr "δεν έλαβε μία αναφορά CODE από τη μεταγλώττιση της συνάρτησης «%s»"
157 msgid "didn't get a return item from function"
158 msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση"
160 #: plperl.c:2278 plperl.c:2345
162 msgid "couldn't fetch $_TD"
163 msgstr "δεν μπόρεσε να ανακτήσει $_TD"
165 #: plperl.c:2302 plperl.c:2365
167 msgid "didn't get a return item from trigger function"
168 msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση ενεργοποίησης"
172 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
173 msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμενο που δεν μπορεί να δεχτεί ένα σύνολο"
177 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
178 msgstr "επιβάλλεται λειτουργία υλοποίησης, αλλά δεν επιτρέπεται σε αυτό το περιεχόμενο"
182 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
183 msgstr "συνάρτηση συνόλου PL/Perl πρέπει να επιστρέφει αναφορά σε συστοιχία ή να χρησιμοποιεί return_next"
187 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
188 msgstr "παράβλεψη τροποποιημένης σειράς σε εναύσμα DELETE"
192 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
193 msgstr "το αποτέλεσμα της συνάρτησης ενεργοποίησης PL/Perl πρέπει να είναι undef, «SKIP» ή «MODIFY»"
197 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
198 msgstr "συναρτήσεις εναυσμάτων μπορούν να κληθούν μόνο ως εναύσματα"
202 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
203 msgstr "το αποτέλεσμα ερωτήματος περιέχει πάρα πολλές σειρές για να χωρέσει σε μία συστοιχία Perl"
207 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
208 msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση return_next σε συνάρτηση non-SETOF"
212 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
213 msgstr "συνάρτηση SETOF-composite-returning PL/Perl πρέπει να καλεί return_next με αναφορά σε κατάτμηση"
217 msgid "PL/Perl function \"%s\""
218 msgstr "PL/Perl συνάρτηση «%s»"
222 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
223 msgstr "μεταγλώτιση της συνάρτησης PL/Perl «%s»"
227 msgid "PL/Perl anonymous code block"
228 msgstr "PL/Perl ανώνυμο μπλοκ κώδικα"