Adjust some comments about structure properties in pg_stat.h
[pgsql.git] / src / pl / plperl / po / it.po
blobd2be3261b62675f796232626a01a5cefd537c41b
2 # plperl.po
3 #   Italian message translation file for plperl
5 # For development and bug report please use:
6 # https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
8 # Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
9 # Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
11 # Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
12 # Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
14 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
16 msgid ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 11\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
20 "POT-Creation-Date: 2022-09-26 08:08+0000\n"
21 "PO-Revision-Date: 2022-09-26 15:10+0200\n"
22 "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
23 "Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
24 "Language: it\n"
25 "MIME-Version: 1.0\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
29 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
30 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
32 #: plperl.c:408
33 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
34 msgstr "Se vero, il codice Perl affidabile e non affidabile sarà compilato in modalità strict."
36 #: plperl.c:422
37 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
38 msgstr "Codice Perl di inizializzazione da eseguire quando l'interprete Perl è inizializzato."
40 #: plperl.c:444
41 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
42 msgstr "Codice Perl di inizializzazione da eseguire una sola volta quando plperl è usato per la prima volta."
44 #: plperl.c:452
45 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
46 msgstr "Codice Perl di inizializzazione da eseguire una sola volta quando plperlu è usato per la prima volta."
48 #: plperl.c:646
49 #, c-format
50 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
51 msgstr "non è possibile allocare piû interpreti Perl su questa piattaforma"
53 #: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
54 #: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
55 #: plperl.c:2377
56 #, c-format
57 msgid "%s"
58 msgstr "%s"
60 #: plperl.c:670
61 #, c-format
62 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
63 msgstr "nell'esecuzione di PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
65 #: plperl.c:854
66 #, c-format
67 msgid "while parsing Perl initialization"
68 msgstr "durante il parsing dell'inizializzazione Perl"
70 #: plperl.c:860
71 #, c-format
72 msgid "while running Perl initialization"
73 msgstr "durante l'esecuzione dell'inizializzazione Perl"
75 #: plperl.c:977
76 #, c-format
77 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
78 msgstr "nell'esecuzione di PLC_TRUSTED"
80 #: plperl.c:989
81 #, c-format
82 msgid "while executing utf8fix"
83 msgstr "durante l'esecuzione di utf8fix"
85 #: plperl.c:1032
86 #, c-format
87 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
88 msgstr "nell'esecuzione di plperl.on_plperl_init"
90 #: plperl.c:1055
91 #, c-format
92 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
93 msgstr "nell'esecuzione di plperl.on_plperlu_init"
95 #: plperl.c:1101 plperl.c:1791
96 #, c-format
97 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
98 msgstr "La struttura hash in Perl contiene la colonna inesistente \"%s\""
100 #: plperl.c:1106 plperl.c:1796
101 #, c-format
102 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
103 msgstr "l'attributo di sistema \"%s\" non si può impostare"
105 #: plperl.c:1194
106 #, c-format
107 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
108 msgstr "il numero di dimensioni dell'array (%d) eccede il massimo consentito (%d)"
110 #: plperl.c:1206 plperl.c:1223
111 #, c-format
112 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
113 msgstr "gli array multidimensionali devono avere espressioni array di dimensioni corrispondenti"
115 #: plperl.c:1259
116 #, c-format
117 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
118 msgstr "non è possibile convertire un array Perl nel tipo non-array %s"
120 #: plperl.c:1362
121 #, c-format
122 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
123 msgstr "non è possibile convertire un hash Perl nel tipo non composito %s"
125 #: plperl.c:1384 plperl.c:3304
126 #, c-format
127 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
128 msgstr "la funzione che restituisce un record è chiamata in un contesto che non può accettare il tipo record"
130 #: plperl.c:1445
131 #, c-format
132 msgid "lookup failed for type %s"
133 msgstr "ricerca del tipo %s fallita"
135 #: plperl.c:1766
136 #, c-format
137 msgid "$_TD->{new} does not exist"
138 msgstr "$_TD->{new} non esiste"
140 #: plperl.c:1770
141 #, c-format
142 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
143 msgstr "$_TD->{new} non è un riferimento ad un hash"
145 #: plperl.c:1801
146 #, c-format
147 msgid "cannot set generated column \"%s\""
148 msgstr "non è possibile modificare la colonna ereditata \"%s\""
150 #: plperl.c:2013 plperl.c:2854
151 #, c-format
152 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
153 msgstr "la funzione PL/Perl non può restituire il tipo %s"
155 #: plperl.c:2026 plperl.c:2893
156 #, c-format
157 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
158 msgstr "la funzione PL/Perl non può accettare il tipo %s"
160 #: plperl.c:2143
161 #, c-format
162 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
163 msgstr "non ho ricevuto un riferimento CODE dal compilare la funzione \"%s\""
165 #: plperl.c:2234
166 #, c-format
167 msgid "didn't get a return item from function"
168 msgstr "la funzione non ha restituito un elemento"
170 #: plperl.c:2278 plperl.c:2345
171 #, c-format
172 msgid "couldn't fetch $_TD"
173 msgstr "lettura di $_TD fallita"
175 #: plperl.c:2302 plperl.c:2365
176 #, c-format
177 msgid "didn't get a return item from trigger function"
178 msgstr "la funzione trigger non ha restituito un elemento"
180 #: plperl.c:2423
181 #, c-format
182 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
183 msgstr "la funzione che restituisce insiemi è chiamata in un contesto che non può accettare un insieme"
185 #: plperl.c:2428
186 #, c-format
187 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
188 msgstr "necessaria modalità materializzata, ma non ammessa in questo contesto"
190 #: plperl.c:2472
191 #, c-format
192 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
193 msgstr "la funzione PL/Perl che restituisce un insieme deve restituire un riferimento ad un array o usare return_next"
195 #: plperl.c:2593
196 #, c-format
197 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
198 msgstr "modifiche alla riga ignorate nel trigger DELETE"
200 #: plperl.c:2601
201 #, c-format
202 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
203 msgstr "il risultato della funzione trigger PL/Perl deve essere undef, \"SKIP\" oppure \"MODIFY\""
205 #: plperl.c:2849
206 #, c-format
207 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
208 msgstr "le funzioni trigger possono essere chiamate esclusivamente da trigger"
210 #: plperl.c:3209
211 #, c-format
212 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
213 msgstr "il risultato della query ha troppe righe per un array Perl"
215 #: plperl.c:3281
216 #, c-format
217 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
218 msgstr "non si può usare return_next in una funzione non-SETOF"
220 #: plperl.c:3355
221 #, c-format
222 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
223 msgstr "una funzione PL/Perl che restituisce SETOF di un tipo composito deve chiamare return_next con riferimento ad un hash"
225 #: plperl.c:4137
226 #, c-format
227 msgid "PL/Perl function \"%s\""
228 msgstr "funzione PL/Perl \"%s\""
230 #: plperl.c:4149
231 #, c-format
232 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
233 msgstr "compilazione della funzione Perl \"%s\""
235 #: plperl.c:4158
236 #, c-format
237 msgid "PL/Perl anonymous code block"
238 msgstr "blocco di codice anonimo PL/Perl"