Adjust some comments about structure properties in pg_stat.h
[pgsql.git] / src / pl / plperl / po / ka.po
blob47c1b542a2307a0ef5bf8bb02609f4a47dd5e555
1 # Georgian message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
4 # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-02-11 09:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2024-02-11 16:27+0100\n"
12 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
14 "Language: ka\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
21 #: plperl.c:405
22 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
23 msgstr "თუ ჩართულია, Perl-ის სანდრო და არასანდო კოდი მკაცრ რეჟიმში დაკომპილდება."
25 #: plperl.c:419
26 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27 msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც ინტერპრეტატორის ინიციალიზაციისას ეშვება."
29 #: plperl.c:441
30 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31 msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც plperl-ის პირველი გამოყენებისას ეშვება."
33 #: plperl.c:449
34 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35 msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც plperlu-ის პირველი გამოყენებისას ეშვება."
37 #: plperl.c:643
38 #, c-format
39 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
40 msgstr "ამ პლატფორმაზე Perl-ის ბევრი ინტერპრეტატორის გამოყოფა არ შეიძლება"
42 #: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
43 #: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327
44 #: plperl.c:2390
45 #, c-format
46 msgid "%s"
47 msgstr "%s"
49 #: plperl.c:667
50 #, c-format
51 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
52 msgstr "\"PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap\"-ის შესრულებისას"
54 #: plperl.c:851
55 #, c-format
56 msgid "while parsing Perl initialization"
57 msgstr "\"Perl\"-ის ინიციალიზაციის დამუშავებისას"
59 #: plperl.c:857
60 #, c-format
61 msgid "while running Perl initialization"
62 msgstr "\"Perl\"-ის ინიციალიზაციის შესრულებისას"
64 #: plperl.c:974
65 #, c-format
66 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
67 msgstr "\"PLC_TRUSTED\"-ის შესრულებისას"
69 #: plperl.c:986
70 #, c-format
71 msgid "while executing utf8fix"
72 msgstr "utf8fix-ის შესრულებისას"
74 #: plperl.c:1029
75 #, c-format
76 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
77 msgstr "plperl.on_plperl_init-ის შესრულებისას"
79 #: plperl.c:1052
80 #, c-format
81 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
82 msgstr "plperl.on_plperlu_init-ის შესრულებისას"
84 #: plperl.c:1098 plperl.c:1804
85 #, c-format
86 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
87 msgstr "Perl-ის ჰეში არარსებულ სვეტს შეიცავს: %s"
89 #: plperl.c:1103 plperl.c:1809
90 #, c-format
91 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
92 msgstr "სისტემური ატრიბუტის დაყენების შეცდომა: \"%s\""
94 #: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231
95 #, c-format
96 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
97 msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ მასივის გამოსახულებები შესაბამისი ზომებით"
99 #: plperl.c:1204
100 #, c-format
101 msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
102 msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
104 #: plperl.c:1274
105 #, c-format
106 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
107 msgstr "\"Perl\"-ის მასივის არა-მასივის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია: %s"
109 #: plperl.c:1375
110 #, c-format
111 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
112 msgstr "\"Perl\"-ის ჰეშის არაკომპოზიტურ ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია: %s"
114 #: plperl.c:1397 plperl.c:3315
115 #, c-format
116 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
117 msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"
119 #: plperl.c:1458
120 #, c-format
121 msgid "lookup failed for type %s"
122 msgstr "ტიპის მოძებნის შეცდომა: %s"
124 #: plperl.c:1779
125 #, c-format
126 msgid "$_TD->{new} does not exist"
127 msgstr "$_TD->{new} არ არსებობს"
129 #: plperl.c:1783
130 #, c-format
131 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
132 msgstr "$_TD->{new} ჰეშის ბმას არ წარმოადგენს"
134 #: plperl.c:1814
135 #, c-format
136 msgid "cannot set generated column \"%s\""
137 msgstr "გენერირებული სვეტის დაყენება შეუძლებელია: %s"
139 #: plperl.c:2026 plperl.c:2867
140 #, c-format
141 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
142 msgstr "PL/Perl ფუნქციას %s ტიპის დაბრუნება არ შეუძლია"
144 #: plperl.c:2039 plperl.c:2906
145 #, c-format
146 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
147 msgstr "PL/Perl ფუნქციას %s ტიპის გამოყენება არ შეუძლია"
149 #: plperl.c:2156
150 #, c-format
151 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
152 msgstr "კომპილირებადი ფუნქციის (\"%s\") CODE მიბმა არ მიმიღია"
154 #: plperl.c:2247
155 #, c-format
156 msgid "didn't get a return item from function"
157 msgstr "ფუნქციას არაფერი დაუბრუნებია"
159 #: plperl.c:2291 plperl.c:2358
160 #, c-format
161 msgid "couldn't fetch $_TD"
162 msgstr "$_TD -ის გამოთხოვის შეცდომა"
164 #: plperl.c:2315 plperl.c:2378
165 #, c-format
166 msgid "didn't get a return item from trigger function"
167 msgstr "ტრიგერის ფუნქციიდან ჩანაწერი არ დაბრუნებულა"
169 #: plperl.c:2436
170 #, c-format
171 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
172 msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
174 #: plperl.c:2441
175 #, c-format
176 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
177 msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია"
179 #: plperl.c:2485
180 #, c-format
181 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
182 msgstr "სეტების დამბრუნებელი PL/Perl ფუნქციებმა უნდა დააბრუნონ ბმული მასივზე, ან return_next უნდა გამოიყენონ"
184 #: plperl.c:2606
185 #, c-format
186 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
187 msgstr "\"DELETE\" ტრიგერში შეცვლილი მწკრივის იგნორი"
189 #: plperl.c:2614
190 #, c-format
191 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
192 msgstr "\"PL/Perl\"-ის ტრიგერის ფუნქციის შედეგი უნდა იყოს undef, \"SKIP\" ან \"MODIFY\""
194 #: plperl.c:2862
195 #, c-format
196 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
197 msgstr "ტრიგერის ფუნქციების გამოძახება მხოლოდ ტრიგერებად შეიძლება"
199 #: plperl.c:3220
200 #, c-format
201 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
202 msgstr "მოთხოვნის შედეგში Perl-ის მასივში ჩასატევად მეტისმეტად ბევრი მწკრივია"
204 #: plperl.c:3292
205 #, c-format
206 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
207 msgstr "return_next-ის გამოყენება არა-SETOF ტიპის ფუნქციებში შეუძლებელია"
209 #: plperl.c:3366
210 #, c-format
211 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
212 msgstr "SETOF-კომპოზიტის-დამბრუნებელი PL/Perl ფუნქციამ ჰეშამდე ბმულის მქონე return_next-ი უნდა გამოიძახოს"
214 #: plperl.c:4148
215 #, c-format
216 msgid "PL/Perl function \"%s\""
217 msgstr "PL/Perl-ის ფუნქცია \"%s\""
219 #: plperl.c:4160
220 #, c-format
221 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
222 msgstr "\"PL/Perl\" ფუნქციის \"%s\" კომპილაცია"
224 #: plperl.c:4169
225 #, c-format
226 msgid "PL/Perl anonymous code block"
227 msgstr "PL/Perl ანონიმური კოდის ბლოკი"
229 #, c-format
230 #~ msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
231 #~ msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა (%d) მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"