Adjust some comments about structure properties in pg_stat.h
[pgsql.git] / src / pl / plperl / po / ko.po
blob31c5f907b78d6e4424a0c391b99d458cb3ce192a
1 # LANGUAGE message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2016 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2016.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 16\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-09-07 05:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-05-30 12:40+0900\n"
12 "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
13 "Language-Team: Korean Team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
14 "Language: ko\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: plperl.c:405
20 msgid ""
21 "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
22 msgstr "true로 지정하면, Perl 코드가 엄격한 구문 검사로 컴파일 됨"
24 #: plperl.c:419
25 msgid ""
26 "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27 msgstr "Perl 인터프리터가 초기화 될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
29 #: plperl.c:441
30 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31 msgstr "plperl 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
33 #: plperl.c:449
34 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35 msgstr "plperlu 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
37 #: plperl.c:643
38 #, c-format
39 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
40 msgstr "이 플랫폼에 여러 Perl 인터프리터를 사용할 수 없음"
42 #: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
43 #: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327
44 #: plperl.c:2390
45 #, c-format
46 msgid "%s"
47 msgstr "%s"
49 #: plperl.c:667
50 #, c-format
51 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
52 msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap 실행 중"
54 #: plperl.c:851
55 #, c-format
56 msgid "while parsing Perl initialization"
57 msgstr "Perl 초기화 구문 분석 중"
59 #: plperl.c:857
60 #, c-format
61 msgid "while running Perl initialization"
62 msgstr "Perl 초기화 실행 중"
64 #: plperl.c:974
65 #, c-format
66 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
67 msgstr "PLC_TRUSTED 실행 중"
69 #: plperl.c:986
70 #, c-format
71 msgid "while executing utf8fix"
72 msgstr "utf8fix 실행 중"
74 #: plperl.c:1029
75 #, c-format
76 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
77 msgstr "plperl.on_plperl_init 실행 중"
79 #: plperl.c:1052
80 #, c-format
81 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
82 msgstr "plperl.on_plperlu_init 실행 중"
84 #: plperl.c:1098 plperl.c:1804
85 #, c-format
86 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
87 msgstr "Perl 해시에 존재하지 않는 \"%s\" 칼럼이 포함되었습니다"
89 #: plperl.c:1103 plperl.c:1809
90 #, c-format
91 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
92 msgstr "\"%s\" 시스템 속성을 지정할 수 없음"
94 #: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
98 msgstr "다차원 배열에는 일치하는 차원이 포함된 배열 식이 있어야 함"
100 #: plperl.c:1204
101 #, c-format
102 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
103 msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다"
105 #: plperl.c:1274
106 #, c-format
107 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
108 msgstr "Perl 배열형을 비배열형 %s 자료형으로 변환할 수 없음"
110 #: plperl.c:1375
111 #, c-format
112 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
113 msgstr "Perl 해시 자료형을 비복합 %s 자료형으로 변환할 수 없음"
115 #: plperl.c:1397 plperl.c:3315
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "function returning record called in context that cannot accept type record"
119 msgstr "반환 자료형이 record인데 함수가 그 자료형으로 반환하지 않음"
121 #: plperl.c:1458
122 #, c-format
123 msgid "lookup failed for type %s"
124 msgstr "%s 자료형 찾기 실패"
126 #: plperl.c:1779
127 #, c-format
128 msgid "$_TD->{new} does not exist"
129 msgstr "$_TD->{new} 없음"
131 #: plperl.c:1783
132 #, c-format
133 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
134 msgstr "$_TD->{new} 자료형이 해시 참조가 아님"
136 #: plperl.c:1814
137 #, c-format
138 msgid "cannot set generated column \"%s\""
139 msgstr "\"%s\" 계산된 칼럼을 지정할 수 없음"
141 #: plperl.c:2026 plperl.c:2867
142 #, c-format
143 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
144 msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 반환할 수 없음"
146 #: plperl.c:2039 plperl.c:2906
147 #, c-format
148 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
149 msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 사용할 수 없음"
151 #: plperl.c:2156
152 #, c-format
153 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
154 msgstr "\"%s\" 함수를 컴파일 하면서 코드 참조를 구할 수 없음"
156 #: plperl.c:2247
157 #, c-format
158 msgid "didn't get a return item from function"
159 msgstr "함수에서 반환할 항목을 못 찾음"
161 #: plperl.c:2291 plperl.c:2358
162 #, c-format
163 msgid "couldn't fetch $_TD"
164 msgstr "$_TD 못 구함"
166 #: plperl.c:2315 plperl.c:2378
167 #, c-format
168 msgid "didn't get a return item from trigger function"
169 msgstr "트리거 함수에서 반환할 항목을 못 찾음"
171 #: plperl.c:2436
172 #, c-format
173 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
174 msgstr ""
175 "set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해"
176 "당 열 alias 지정하세요)"
178 #: plperl.c:2441
179 #, c-format
180 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
181 msgstr "materialize 모드가 필요합니다만, 이 구문에서는 허용되지 않습니다"
183 #: plperl.c:2485
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
187 "return_next"
188 msgstr "집합 반환 PL/Perl 함수는 배열 또는 return_next 를 사용해서 반환해야 함"
190 #: plperl.c:2606
191 #, c-format
192 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
193 msgstr "DELETE 트리거에서는 변경된 로우는 무시 함"
195 #: plperl.c:2614
196 #, c-format
197 msgid ""
198 "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
199 msgstr ""
200 "PL/Perl 트리거 함수의 결과는 undef, \"SKIP\", \"MODIFY\" 중 하나여야 함"
202 #: plperl.c:2862
203 #, c-format
204 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
205 msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음"
207 #: plperl.c:3220
208 #, c-format
209 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
210 msgstr "쿼리 결과가 Perl 배열에 담기에는 너무 많습니다"
212 #: plperl.c:3292
213 #, c-format
214 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
215 msgstr "SETOF 함수가 아닌 경우에는 return_next 구문을 쓸 수 없음"
217 #: plperl.c:3366
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
221 "reference to hash"
222 msgstr ""
223 "SETOF-composite-returning PL/Perl 함수는 return_next 에서 해시 자료형을 참조"
224 "해야 함"
226 #: plperl.c:4148
227 #, c-format
228 msgid "PL/Perl function \"%s\""
229 msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수"
231 #: plperl.c:4160
232 #, c-format
233 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
234 msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수 컴필레이션"
236 #: plperl.c:4169
237 #, c-format
238 msgid "PL/Perl anonymous code block"
239 msgstr "PL/Perl 익명 코드 블럭"