Don't ask for bug reports about pthread_is_threaded_np() != 0.
[pgsql.git] / src / pl / tcl / po / tr.po
blobee51dfd0f179fef7a5ed9daa4b173bf79cac1943
1 # LANGUAGE message translation file for pltcl
2 # Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-04-26 13:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-06-13 17:11+0300\n"
12 "Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n"
13 "Language-Team: TR <devrim@commandprompt.com>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
20 #: pltcl.c:464
21 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
22 msgstr "pltcl ilk sefer kullanıldığında bir kez çağrılacak PL/Tcl fonksiyonu"
24 #: pltcl.c:471
25 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
26 msgstr "pltclu ilk sefer kullanıldığında bir kez çağrılacak PL/Tclu fonksiyonu"
28 #: pltcl.c:636
29 #, c-format
30 msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
31 msgstr "\"%s\" fonksiyonu yanlış dilde"
33 #: pltcl.c:647
34 #, c-format
35 msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
36 msgstr "\"%s\" fonksiyonu SECURITY DEFINER olmamalı"
38 #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
39 #: pltcl.c:681
40 #, c-format
41 msgid "processing %s parameter"
42 msgstr "%s parametresi işleniyor"
44 #: pltcl.c:842
45 #, c-format
46 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
47 msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış"
49 #: pltcl.c:1015
50 #, c-format
51 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
52 msgstr "tip kaydı içermeyen alanda çağırılan ve kayıt döndüren fonksiyon"
54 #: pltcl.c:1299
55 #, c-format
56 msgid "could not split return value from trigger: %s"
57 msgstr "sdönüş değeri tetikleyiciden (trigger) ayrılamadı: %s"
59 #: pltcl.c:1379 pltcl.c:1809
60 #, c-format
61 msgid "%s"
62 msgstr "%s"
64 #: pltcl.c:1380
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s\n"
68 "in PL/Tcl function \"%s\""
69 msgstr ""
70 "%s\n"
71 "Şu PL/Tcl fonksiyonunda: \"%s\""
73 #: pltcl.c:1544
74 #, c-format
75 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
76 msgstr "trigger fonksiyonları sadece trigger olarak çağırılabilirler"
78 #: pltcl.c:1548
79 #, c-format
80 msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
81 msgstr "PL/Tcl fonksiyonları %s tipini döndüremezler"
83 #: pltcl.c:1587
84 #, c-format
85 msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
86 msgstr "PL/Tcl fonksiyonları %s veri tipini kabul etmezler"
88 #: pltcl.c:1701
89 #, c-format
90 msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
91 msgstr "\"%s\" dahili yordamı oluşturulamadı: %s"
93 #: pltcl.c:3208
94 #, c-format
95 msgid "column name/value list must have even number of elements"
96 msgstr "sütun adı/değer listesinin çift sayıda öğesi olmalı"
98 #: pltcl.c:3226
99 #, c-format
100 msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
101 msgstr "sütun adı/değer listesi mevcut olmayan \"%s\" sütun adını içeriyor"
103 #: pltcl.c:3233
104 #, c-format
105 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
106 msgstr "\"%s\" sistem niteliği ayarlanamaz"
108 #: pltcl.c:3239
109 #, c-format
110 msgid "cannot set generated column \"%s\""
111 msgstr "oluşturulan \"%s\" sütunu ayarlanamıyor"
113 #~ msgid "out of memory"
114 #~ msgstr "yetersiz bellek"
116 #~ msgid "PL/Tcl functions cannot return composite types"
117 #~ msgstr "PL/Tcl fonksiyonları composit tip döndüremezler"