4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
43 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
44 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
54 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze podataka: "
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tablice"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
144 #| msgid "Column names"
146 msgstr "Nazivi stupaca"
148 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
149 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
150 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
151 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
152 #: libraries/export/texytext.php:227
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
156 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
157 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
158 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
159 #: tbl_tracking.php:315
163 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
164 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
165 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
169 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
170 #: tbl_tracking.php:321
174 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
175 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
176 #: libraries/export/texytext.php:229
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
180 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
184 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
185 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
186 #: libraries/export/texytext.php:231
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
192 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
194 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
195 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
196 #: libraries/export/texytext.php:234
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
203 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
204 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
205 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
206 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
207 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
208 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
212 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
213 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
214 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
219 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
220 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
221 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
222 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
223 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
229 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
230 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
231 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
232 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
233 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
234 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
235 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
239 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
247 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
248 #: export.php:371 navigation.php:304
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
252 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
256 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
258 msgstr "Ukloni sav odabir"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
264 #: db_operations.php:272
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
269 #: db_operations.php:276
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
274 #: db_operations.php:399
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
278 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
282 #: db_operations.php:433
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
288 #: db_operations.php:445
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:450
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Nema baza podataka"
298 #: db_operations.php:478
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
302 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Samo strukturu"
306 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Strukturu i podatke"
310 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
312 msgstr "Samo podatke"
314 #: db_operations.php:495
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
318 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
319 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
320 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
325 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
326 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
330 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Dodaj prisile"
334 #: db_operations.php:519
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
338 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
342 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
343 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
344 #: tbl_tracking.php:320
346 msgstr "Uspoređivanje"
348 #: db_operations.php:556
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
357 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
358 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
360 #: db_operations.php:589
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Shema relacija"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
368 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
369 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
370 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
371 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
372 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
377 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
379 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
380 #: tbl_structure.php:869
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
389 #: libraries/export/sql.php:976
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
394 #: libraries/export/sql.php:591
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
396 #: tbl_structure.php:901
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
401 #: libraries/export/sql.php:596
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
403 #: tbl_structure.php:909
405 msgstr "Posljednje ažuriranje"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
408 #: libraries/export/sql.php:601
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
410 #: tbl_structure.php:917
412 msgstr "Posljednja provjera"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
416 #| msgid "%s table(s)"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tablica"
420 msgstr[1] "%s tablica"
422 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
424 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:130
425 #: view_operations.php:60
426 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
427 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
430 msgid "You have to choose at least one column to display"
431 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
438 msgid "visual builder"
441 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
446 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
448 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
449 #: tbl_select.php:277
453 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
454 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
455 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
456 #: tbl_select.php:278
460 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
461 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
469 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
473 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
477 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
481 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
483 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
493 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
494 msgid "Add/Delete criteria rows"
495 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
499 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
500 msgid "Add/Delete columns"
501 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
503 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
505 msgstr "Ažuriraj upit"
509 msgstr "Upotrijebi tablice"
513 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
514 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
516 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
518 msgstr "Podnesi upit"
520 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
521 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
522 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
523 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
524 msgid "Access denied"
525 msgstr "Pristup odbijen"
527 #: db_search.php:64 db_search.php:307
528 msgid "at least one of the words"
529 msgstr "najmanje jedna riječ"
531 #: db_search.php:65 db_search.php:308
535 #: db_search.php:66 db_search.php:309
536 msgid "the exact phrase"
539 #: db_search.php:67 db_search.php:310
540 msgid "as regular expression"
541 msgstr "kao regularan izraz"
545 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
546 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
550 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
551 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
552 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
553 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
554 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
556 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
557 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
558 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
560 msgstr "Pretraživanje"
564 #| msgid "Dumping data for table"
565 msgid "Delete the matches for the %s table?"
566 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
568 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
569 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
572 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
573 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
575 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
581 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
582 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
583 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
584 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
585 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
588 msgid "Search in database"
589 msgstr "Traži u bazi podataka"
592 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
593 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
599 #: db_search.php:307 db_search.php:308
600 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
601 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
604 msgid "Inside table(s):"
605 msgstr "Unutar tablica:"
609 #| msgid "Inside field:"
610 msgid "Inside column:"
611 msgstr "Unutar polja:"
613 #: db_structure.php:59
615 #| msgid "No tables found in database."
616 msgid "No tables found in database"
617 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
619 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Tablica %s je očišćena"
624 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Index %s je ispušten"
629 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Tablica %s je odbačen"
634 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
635 msgid "Tracking is active."
638 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
639 msgid "Tracking is not active."
642 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
648 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
650 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
651 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
655 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
656 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
657 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
661 #: db_structure.php:448
665 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
667 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
668 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
670 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
673 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
674 #: tbl_structure.php:554
675 msgid "With selected:"
678 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
679 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
680 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
684 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
685 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
686 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
688 msgstr "Ukloni sve oznake"
690 #: db_structure.php:495
691 msgid "Check tables having overhead"
692 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
694 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
695 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2169
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2303 libraries/server_links.inc.php:69
697 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
698 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
702 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 tbl_structure.php:583
704 #: tbl_structure.php:585
706 msgstr "Prikaz ispisa"
708 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3018
709 #: libraries/common.lib.php:3019
713 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
714 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
715 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
716 #: tbl_structure.php:561
720 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
722 msgstr "Provjeri tablicu"
724 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
725 #: tbl_structure.php:803
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Optimiziraj tablicu"
729 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
731 msgstr "Popravi tablicu"
733 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
734 msgid "Analyze table"
735 msgstr "Analiziraj tablicu"
737 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
738 msgid "Data Dictionary"
739 msgstr "Rječnik podataka"
741 #: db_tracking.php:79
743 msgid "Tracked tables"
744 msgstr "Provjeri tablicu"
746 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
747 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
748 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
749 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
750 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
751 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
752 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
753 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
754 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
755 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
757 msgstr "Baza podataka"
759 #: db_tracking.php:86
762 msgstr "Izradi relaciju"
764 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
769 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
774 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
775 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
780 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
781 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
782 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
787 msgid "Delete tracking data for this table"
790 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
798 #: db_tracking.php:134
803 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
804 msgid "Tracking report"
807 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
809 msgid "Structure snapshot"
810 msgstr "Samo strukturu"
812 #: db_tracking.php:181
814 msgid "Untracked tables"
815 msgstr "Provjeri tablicu"
817 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
818 #: tbl_structure.php:621
821 msgstr "Provjeri tablicu"
823 #: db_tracking.php:229
826 msgstr "Baza podataka"
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
830 msgid "Values for the column \"%s\""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 msgid "Enter each value in a separate field."
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
841 #: enum_editor.php:67
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
864 "opciju za prepisivanje."
866 #: export.php:311 export.php:315
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
879 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
880 "%s for ways to workaround this limit."
882 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
883 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
885 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
886 #: libraries/File.class.php:611
887 msgid "File could not be read"
888 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
890 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
891 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
892 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
895 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
896 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
898 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
899 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
904 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
905 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
906 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
908 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
909 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
910 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
912 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
914 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
917 msgid "The bookmark has been deleted."
918 msgstr "Favorit je izbrisan."
921 msgid "Showing bookmark"
922 msgstr "Prikazivanje oznake"
924 #: import.php:402 sql.php:838
926 msgid "Bookmark %s created"
927 msgstr "Izrađen je favorit %s"
929 #: import.php:408 import.php:414
931 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
932 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
936 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
937 "file and import will resume."
939 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
940 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
944 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
945 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
947 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
948 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
949 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
951 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
952 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
959 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
962 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
963 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
964 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
965 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
966 msgid "Click to select"
969 #: js/messages.php:26
970 msgid "Click to unselect"
973 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
974 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
975 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
977 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:284
978 msgid "Do you really want to "
979 msgstr "Želite li zaista "
981 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:269
982 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
983 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
985 #: js/messages.php:32
986 msgid "Dropping Event"
989 #: js/messages.php:33
991 #| msgid "Procedures"
992 msgid "Dropping Procedure"
995 #: js/messages.php:35
997 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
998 msgid "Deleting tracking data"
999 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1001 #: js/messages.php:36
1002 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 #: js/messages.php:37
1006 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1007 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1009 #: js/messages.php:40
1010 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 #: js/messages.php:41
1015 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 #: js/messages.php:44
1019 msgid "Missing value in the form!"
1020 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1022 #: js/messages.php:45
1023 msgid "This is not a number!"
1024 msgstr "Ovo nije brojka!"
1026 #: js/messages.php:48
1027 msgid "The host name is empty!"
1028 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1030 #: js/messages.php:49
1031 msgid "The user name is empty!"
1032 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1034 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1035 msgid "The password is empty!"
1036 msgstr "Lozinka je prazna!"
1038 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1039 msgid "The passwords aren't the same!"
1040 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1042 #: js/messages.php:52
1044 #| msgid "Add a new User"
1045 msgid "Add a New User"
1046 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1048 #: js/messages.php:53
1051 msgstr "Izradi relaciju"
1053 #: js/messages.php:54
1055 #| msgid "Reloading the privileges"
1056 msgid "Reloading Privileges"
1057 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1059 #: js/messages.php:55
1061 #| msgid "Remove selected users"
1062 msgid "Removing Selected Users"
1063 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1065 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1066 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1070 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1071 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1072 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1076 #: js/messages.php:63
1081 #: js/messages.php:64
1083 #| msgid "Processes"
1084 msgid "Processing Request"
1087 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1088 msgid "Error in Processing Request"
1091 #: js/messages.php:66
1092 msgid "Dropping Column"
1095 #: js/messages.php:67
1096 msgid "Adding Primary Key"
1099 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1100 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1101 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1105 #: js/messages.php:71
1107 #| msgid "Rename database to"
1108 msgid "Renaming Databases"
1109 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1111 #: js/messages.php:72
1113 #| msgid "Rename database to"
1114 msgid "Reload Database"
1115 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1117 #: js/messages.php:73
1119 #| msgid "Copy database to"
1120 msgid "Copying Database"
1121 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1123 #: js/messages.php:74
1126 msgid "Changing Charset"
1127 msgstr "Tablica znakova"
1129 #: js/messages.php:75
1131 #| msgid "Table must have at least one field."
1132 msgid "Table must have at least one column"
1133 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1135 #: js/messages.php:76
1137 #| msgid "Create table"
1138 msgid "Create Table"
1139 msgstr "Izradi tablicu"
1141 #: js/messages.php:81
1147 #: js/messages.php:86
1149 msgid "Hide query box"
1152 #: js/messages.php:87
1154 msgid "Show query box"
1157 #: js/messages.php:88
1163 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1166 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1167 #: tbl_relation.php:563
1171 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1172 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1176 #: js/messages.php:93
1178 msgid "Hide search criteria"
1181 #: js/messages.php:94
1183 msgid "Show search criteria"
1186 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1187 #: tbl_indexes.php:223
1191 #: js/messages.php:100
1192 msgid "Select referenced key"
1193 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1195 #: js/messages.php:101
1196 msgid "Select Foreign Key"
1197 msgstr "Odaberite strani ključ"
1199 #: js/messages.php:102
1200 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1201 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1203 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1205 #| msgid "Choose field to display"
1206 msgid "Choose column to display"
1207 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1209 #: js/messages.php:106
1210 msgid "Add an option for column "
1213 #: js/messages.php:109
1215 #| msgid "Generate Password"
1216 msgid "Generate password"
1217 msgstr "Generiraj lozinku"
1219 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1223 #: js/messages.php:111
1225 #| msgid "Change password"
1226 msgid "Change Password"
1227 msgstr "Promijeni lozinku"
1229 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1235 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1238 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1239 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1242 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1243 #: js/messages.php:119
1245 msgid ", latest stable version:"
1246 msgstr "Izradi relaciju"
1248 #. l10n: Display text for calendar close link
1249 #: js/messages.php:137
1254 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1255 #: js/messages.php:139
1261 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1262 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1263 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1264 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1265 #: tbl_structure.php:893
1269 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1270 #: js/messages.php:143
1276 #: js/messages.php:146
1282 #: js/messages.php:147
1286 #: js/messages.php:148
1292 #: js/messages.php:149
1298 #: js/messages.php:150
1302 #: js/messages.php:151
1308 #: js/messages.php:152
1314 #: js/messages.php:153
1320 #: js/messages.php:154
1324 #: js/messages.php:155
1330 #: js/messages.php:156
1334 #: js/messages.php:157
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1362 msgctxt "Short month name"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1381 #. l10n: Short month name
1382 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1386 #. l10n: Short month name
1387 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1391 #. l10n: Short month name
1392 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1396 #. l10n: Short month name
1397 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1401 #: js/messages.php:186
1407 #: js/messages.php:187
1413 #: js/messages.php:188
1419 #: js/messages.php:189
1423 #: js/messages.php:190
1427 #: js/messages.php:191
1433 #: js/messages.php:192
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1457 #. l10n: Short week day name
1458 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1462 #. l10n: Short week day name
1463 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1467 #. l10n: Short week day name
1468 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1472 #. l10n: Minimal week day name
1473 #: js/messages.php:212
1479 #. l10n: Minimal week day name
1480 #: js/messages.php:214
1486 #. l10n: Minimal week day name
1487 #: js/messages.php:216
1493 #. l10n: Minimal week day name
1494 #: js/messages.php:218
1500 #. l10n: Minimal week day name
1501 #: js/messages.php:220
1507 #. l10n: Minimal week day name
1508 #: js/messages.php:222
1514 #. l10n: Minimal week day name
1515 #: js/messages.php:224
1521 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1522 #: js/messages.php:226
1528 #: js/messages.php:228
1532 #: js/messages.php:229
1538 #: js/messages.php:230
1540 #| msgid "per second"
1544 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1546 msgstr "Veličina fonta"
1548 #: libraries/File.class.php:310
1549 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1551 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
1552 "datoteke) u datoteci php.ini."
1554 #: libraries/File.class.php:313
1556 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1559 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
1560 "određenu u HTML obliku."
1562 #: libraries/File.class.php:316
1563 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1564 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
1566 #: libraries/File.class.php:319
1567 msgid "Missing a temporary folder."
1568 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
1570 #: libraries/File.class.php:322
1571 msgid "Failed to write file to disk."
1572 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1574 #: libraries/File.class.php:325
1575 msgid "File upload stopped by extension."
1576 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
1578 #: libraries/File.class.php:328
1579 msgid "Unknown error in file upload."
1580 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
1582 #: libraries/File.class.php:559
1584 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1585 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1586 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
1588 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1589 msgid "No index defined!"
1590 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
1592 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1593 #: tbl_tracking.php:310
1597 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1598 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1599 #: tbl_tracking.php:316
1601 msgstr "Jedinstveno"
1603 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1607 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1611 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1615 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1616 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1617 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1618 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1623 #: libraries/Index.class.php:471
1624 msgid "The primary key has been dropped"
1625 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
1627 #: libraries/Index.class.php:475
1629 msgid "Index %s has been dropped"
1630 msgstr "Index %s je odbačen"
1632 #: libraries/Index.class.php:579
1635 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1638 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
1640 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1641 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1642 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1644 msgstr "Baze podataka"
1646 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1647 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1648 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1649 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1653 #: libraries/Message.class.php:281
1654 #, fuzzy, php-format
1655 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1656 msgid "%1$d row affected."
1657 msgid_plural "%1$d rows affected."
1658 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1659 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1661 #: libraries/Message.class.php:300
1662 #, fuzzy, php-format
1663 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1664 msgid "%1$d row deleted."
1665 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1666 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
1667 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
1669 #: libraries/Message.class.php:319
1670 #, fuzzy, php-format
1671 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1672 msgid "%1$d row inserted."
1673 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1674 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
1675 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
1677 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1679 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1680 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
1682 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1684 msgid "%s is available on this MySQL server."
1685 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
1687 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1689 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1690 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
1692 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1694 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1695 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
1697 #: libraries/Table.class.php:1017
1698 msgid "Invalid database"
1699 msgstr "Neispravna baza podataka"
1701 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1702 msgid "Invalid table name"
1703 msgstr "Neispravan naziv tablice"
1705 #: libraries/Table.class.php:1046
1707 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1708 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
1710 #: libraries/Table.class.php:1129
1712 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1713 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
1715 #: libraries/Theme.class.php:160
1717 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1718 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
1720 #: libraries/Theme.class.php:380
1721 msgid "No preview available."
1722 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
1724 #: libraries/Theme.class.php:383
1728 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1730 msgid "Default theme %s not found!"
1731 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
1733 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1735 msgid "Theme %s not found!"
1736 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
1738 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1740 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1741 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
1743 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1745 msgid "Theme / Style"
1746 msgstr "Tema / Stil"
1748 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1749 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1750 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
1752 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1754 #: test/theme.php:151
1756 msgid "Welcome to %s"
1757 msgstr "Dobro došli u %s"
1759 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1762 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1763 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1765 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
1766 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
1768 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1770 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1771 "connection. You should check the host, username and password in your "
1772 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1773 "the administrator of the MySQL server."
1775 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
1776 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
1777 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
1778 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1786 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1787 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1788 msgid "phpMyAdmin documentation"
1789 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1793 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1798 msgstr "Poslužitelj"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1802 msgstr "Korisničko ime:"
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1809 msgid "Server Choice"
1810 msgstr "Odabir poslužitelja"
1812 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1813 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1814 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1819 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1823 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1825 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1826 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
1828 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1830 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1831 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1832 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
1834 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1835 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1836 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1840 msgid "File %s does not contain any key id"
1843 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1844 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1845 msgid "Hardware authentication failed"
1848 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1849 msgid "No valid authentication key plugged"
1852 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1853 msgid "Authenticating..."
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1862 #| msgid "MySQL connection collation"
1863 msgid "PBMS connection failed:"
1864 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1867 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1871 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1882 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1886 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1887 msgid "Download file"
1890 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1892 msgid "Could not open file: %s"
1895 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1900 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1901 #: server_status.php:385
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1906 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1907 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1908 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1909 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1912 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1913 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1914 #: tbl_structure.php:757
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1919 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1920 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1924 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1925 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1927 msgstr "Prepunjenje"
1929 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1931 msgid "Jump to database"
1932 msgstr "Nema baza podataka"
1934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1935 msgid "Not replicated"
1938 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1940 #| msgid "Replication"
1942 msgstr "Replikacija"
1944 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1946 msgid "Check privileges for database "%s"."
1947 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
1949 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1950 msgid "Check Privileges"
1951 msgstr "Provjeri privilegije"
1953 #: libraries/chart.lib.php:40
1955 msgid "Query statistics"
1956 msgstr "Statistike redova"
1958 #: libraries/chart.lib.php:63
1959 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1962 #: libraries/chart.lib.php:83
1964 #| msgid "Query results operations"
1965 msgid "Query results"
1966 msgstr "Operacije rezultata upita"
1968 #: libraries/chart.lib.php:109
1969 msgid "No data found for the chart."
1972 #: libraries/chart.lib.php:249
1973 msgid "GD extension is needed for charts."
1976 #: libraries/chart.lib.php:252
1977 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1980 #: libraries/common.inc.php:576
1982 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1983 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1984 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1985 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1986 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1989 "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br />Mogući "
1990 "razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili ako PHP ne "
1991 "može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati konfiguracijsku "
1992 "datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke o pogreškama. U "
1993 "većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika ili točke-zareza."
1994 "<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
1996 #: libraries/common.inc.php:587
1997 #, fuzzy, php-format
1998 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1999 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2000 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2002 #: libraries/common.inc.php:592
2004 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2005 "configuration file!"
2007 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
2008 "konfiguracijskoj datoteci!"
2010 #: libraries/common.inc.php:622
2011 #, fuzzy, php-format
2012 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2013 msgid "Invalid server index: %s"
2014 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
2016 #: libraries/common.inc.php:629
2018 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2020 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
2023 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2024 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 test/theme.php:56
2026 msgstr "Poslužitelj"
2028 #: libraries/common.inc.php:826
2029 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2030 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
2032 #: libraries/common.inc.php:929
2034 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2035 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
2037 #: libraries/common.lib.php:142
2042 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2043 #: libraries/common.lib.php:404
2044 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2048 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2049 #: libraries/common.lib.php:408
2050 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2054 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2055 #: libraries/common.lib.php:412
2056 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2060 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2061 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2062 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2063 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2064 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2067 #: main.php:225 server_variables.php:63
2068 msgid "Documentation"
2069 msgstr "Dokumentacija"
2071 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2072 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2076 #: libraries/common.lib.php:641
2077 msgid "MySQL said: "
2078 msgstr "MySQL je poručio: "
2080 #: libraries/common.lib.php:1096
2081 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2084 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2086 msgstr "Objasni SQL"
2088 #: libraries/common.lib.php:1140
2089 msgid "Skip Explain SQL"
2090 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2092 #: libraries/common.lib.php:1174
2093 msgid "Without PHP Code"
2094 msgstr "Bez PHP koda"
2096 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2097 msgid "Create PHP Code"
2098 msgstr "Izradi PHP kod"
2100 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2101 #: server_status.php:467
2105 #: libraries/common.lib.php:1204
2106 msgid "Skip Validate SQL"
2107 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2109 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2110 msgid "Validate SQL"
2111 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2113 #: libraries/common.lib.php:1262
2114 msgid "Inline edit of this query"
2117 #: libraries/common.lib.php:1264
2123 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2125 msgstr "Izrada profila"
2127 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2128 #: server_processlist.php:65
2132 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2133 #: libraries/common.lib.php:1390
2137 #: libraries/common.lib.php:1390
2141 #: libraries/common.lib.php:1390
2145 #: libraries/common.lib.php:1390
2149 #: libraries/common.lib.php:1390
2153 #: libraries/common.lib.php:1390
2157 #: libraries/common.lib.php:1390
2161 #. l10n: Thousands separator
2162 #: libraries/common.lib.php:1428
2166 #. l10n: Decimal separator
2167 #: libraries/common.lib.php:1430
2171 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2172 #: libraries/common.lib.php:1607
2173 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2174 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2175 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
2177 #: libraries/common.lib.php:1921
2179 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2180 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
2182 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2183 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2185 msgstr "Na vrh stranice"
2187 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2188 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2189 #: server_binlog.php:156
2193 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2194 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2198 #: libraries/common.lib.php:2444
2200 msgid "Jump to database "%s"."
2201 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
2203 #: libraries/common.lib.php:2463
2205 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2206 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
2208 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2209 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2210 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2213 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2214 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2215 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2216 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2217 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2221 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2222 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2223 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2224 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2225 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2229 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2230 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2231 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2235 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2236 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2237 #: view_operations.php:87
2241 #: libraries/common.lib.php:2963
2242 msgid "Browse your computer:"
2245 #: libraries/common.lib.php:2976
2246 #, fuzzy, php-format
2247 #| msgid "web server upload directory"
2248 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2249 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
2251 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2252 #: tbl_change.php:956
2253 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2254 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
2256 #: libraries/common.lib.php:2996
2257 msgid "There are no files to upload"
2260 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2264 #: libraries/config.values.php:74
2268 #: libraries/config.values.php:74
2270 #| msgid "Unclosed quote"
2272 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2274 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2275 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2276 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2277 #: libraries/import.lib.php:1172
2282 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2283 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2284 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2288 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2289 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2290 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2292 #| msgid "Structure and data"
2293 msgid "structure and data"
2294 msgstr "Strukturu i podatke"
2296 #: libraries/config.values.php:99
2297 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2300 #: libraries/config.values.php:100
2301 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2304 #: libraries/config.values.php:101
2305 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2308 #: libraries/config.values.php:119
2310 #| msgid "Complete inserts"
2311 msgid "complete inserts"
2312 msgstr "Dovrši umetanja"
2314 #: libraries/config.values.php:120
2316 #| msgid "Extended inserts"
2317 msgid "extended inserts"
2318 msgstr "Proširena umetanja"
2320 #: libraries/config.values.php:121
2321 msgid "both of the above"
2324 #: libraries/config.values.php:122
2325 msgid "neither of the above"
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2329 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2330 msgid "Not a positive number"
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2334 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2335 msgid "Not a non-negative number"
2338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2339 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2340 msgid "Not a valid port number"
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2345 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2346 msgid "Incorrect value"
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2350 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2352 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2357 msgid "Missing data for %s"
2360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2370 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2373 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2375 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2378 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2380 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2383 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2384 msgid "SQL Validator is disabled"
2387 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2389 msgid "SOAP extension not found"
2390 msgstr "PHP ekstenzija"
2392 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2397 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2398 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2402 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2404 msgstr "Onemogućeno"
2406 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2408 msgid "Set value: %s"
2411 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2413 msgid "Restore default value"
2416 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2417 msgid "Allow users to customize this value"
2420 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2422 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2427 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2437 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2442 msgid "Allow login to any MySQL server"
2443 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2447 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2448 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2449 "cross-frame scripting attacks"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2453 msgid "Allow third party framing"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2457 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2462 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2467 msgid "Blowfish secret"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2471 msgid "Highlight selected rows"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2479 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2483 msgid "Highlight pointer"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2488 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2489 "import and export operations"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2498 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2499 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2500 "kbd] - allows newlines in columns"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2504 msgid "CHAR columns editing"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2508 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2512 msgid "CHAR textarea columns"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2516 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2520 msgid "CHAR textarea rows"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2524 msgid "Check config file permissions"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2529 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2530 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2534 msgid "Compress on the fly"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2538 #: setup/frames/index.inc.php:153
2539 msgid "Configuration file"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2544 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2545 "when you're about to lose data"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2549 msgid "Confirm DROP queries"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2558 msgid "Default display direction"
2559 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2563 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2564 "maximum number for which vertical model is used"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2568 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2572 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2577 msgid "Default database tab"
2578 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2581 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2586 msgid "Default server tab"
2587 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2590 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2595 msgid "Default table tab"
2596 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2599 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2603 msgid "Show binary contents as HEX"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2607 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2611 msgid "Display databases as a list"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2615 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2619 msgid "Display servers as a list"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2623 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2628 #| msgid "Edit next row"
2629 msgid "Edit in window"
2630 msgstr "Uredi sljedeći redak"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2634 #| msgid "Display Features"
2635 msgid "Display errors"
2636 msgstr "Osobine prikaza"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2639 msgid "Gather errors"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2643 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2647 msgid "Iconic errors"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2652 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2657 msgid "Maximum execution time"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2661 msgid "Save as file"
2662 msgstr "Spremi kao datoteku"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2666 msgid "Character set of the file"
2667 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2670 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2672 msgstr "Oblikovanje"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2683 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2684 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2685 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2686 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2688 #| msgid "Put fields names in the first row"
2689 msgid "Put columns names in the first row"
2690 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2694 #: libraries/import/ldi.php:41
2696 #| msgid "Fields enclosed by"
2697 msgid "Columns enclosed by"
2698 msgstr "Polja obuhvaćena po"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2702 #: libraries/import/ldi.php:42
2704 #| msgid "Fields escaped by"
2705 msgid "Columns escaped by"
2706 msgstr "Polja izostavljena po"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2713 msgid "Replace NULL by"
2714 msgstr "NULL zamijeni s"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2717 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2722 #: libraries/import/ldi.php:40
2724 #| msgid "Lines terminated by"
2725 msgid "Columns terminated by"
2726 msgstr "Redovi završeni s"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2729 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2730 msgid "Lines terminated by"
2731 msgstr "Redovi završeni s"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2735 #| msgid "Excel edition"
2736 msgid "Excel edition"
2737 msgstr "Excel izdanje"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2741 msgid "Database name template"
2742 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2746 msgid "Server name template"
2747 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2751 msgid "Table name template"
2752 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2757 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2758 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2760 #| msgid "%s table(s)"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2765 msgid "Include table caption"
2766 msgstr "Uključi naslov tablice"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2769 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2770 msgid "Table caption"
2771 msgstr "Naslov tablice"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2774 msgid "Continued table caption"
2775 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2778 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2780 msgstr "Ključ oznake"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2795 #| msgid "Export type"
2796 msgid "Export method"
2797 msgstr "Vrsta izvoza"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2800 msgid "Save on server"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2804 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2805 msgid "Overwrite existing file(s)"
2806 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2810 msgid "Remember file name template"
2811 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2815 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2816 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2817 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2820 #: libraries/display_export.lib.php:351
2821 msgid "SQL compatibility mode"
2822 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2825 msgid "Syntax to use when inserting data"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2829 msgid "Creation/Update/Check dates"
2830 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2833 msgid "Use delayed inserts"
2834 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2837 msgid "Disable foreign key checks"
2838 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2841 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2842 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2845 msgid "Use ignore inserts"
2846 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2849 msgid "Maximal length of created query"
2850 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2855 msgstr "Vrsta izvoza"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2858 msgid "Enclose export in a transaction"
2859 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2863 msgid "Export time in UTC"
2864 msgstr "Vrsta izvoza"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2867 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2871 msgid "Force SSL connection"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2876 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2877 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2881 msgid "Foreign key dropdown order"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2885 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2889 msgid "Foreign key limit"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2897 msgid "Customize browse mode"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2905 msgid "Customize default options"
2906 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2909 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2912 #: libraries/import/csv.php:21
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2921 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2929 msgid "Customize edit mode"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2934 msgid "Export defaults"
2935 msgstr "Uvezi datoteke"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2939 msgid "Customize default export options"
2940 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2943 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2954 msgid "Set some commonly used options"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2958 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2959 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2965 msgid "Import defaults"
2966 msgstr "Uvezi datoteke"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2969 msgid "Customize default common import options"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2973 msgid "Import / export"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2977 msgid "Set import and export directories and compression options"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2986 msgid "Databases display options"
2987 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2990 msgid "Navigation frame"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2994 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2998 #: setup/frames/index.inc.php:98
3000 msgstr "Poslužitelji"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3004 msgid "Servers display options"
3005 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3009 msgid "Tables display options"
3010 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3017 msgid "Microsoft Office"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3022 #| msgid "Open Document Text"
3023 msgid "Open Document"
3024 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3027 msgid "Other core settings"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3031 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3036 #| msgid "Page number:"
3038 msgstr "Broj stranice:"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3042 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3043 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3044 "get special values."
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3048 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3049 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3050 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3051 msgid "Query window"
3052 msgstr "Prozor za upite"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3056 msgid "Customize query window options"
3057 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3065 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3070 msgid "Basic settings"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3075 #| msgid "Documentation"
3076 msgid "Authentication"
3077 msgstr "Dokumentacija"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3081 msgid "Authentication settings"
3082 msgstr "Replikacija"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3085 msgid "Server configuration"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3090 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3095 msgid "Enter server connection parameters"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3099 msgid "Configuration storage"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3104 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3105 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3106 "storage[/a] in documentation"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3110 msgid "Changes tracking"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3115 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3121 msgid "Customize export options"
3122 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3126 msgid "Customize import defaults"
3127 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3130 msgid "Customize navigation frame"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3134 msgid "Customize main frame"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3138 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3145 msgid "SQL Query box"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3149 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3154 msgid "SQL queries settings"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3159 #| msgid "SQL history"
3160 msgid "SQL Validator"
3161 msgstr "SQL povijest"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3165 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3166 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3167 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3168 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3177 msgid "Customize startup page"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3186 msgid "Choose how you want tabs to work"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3191 #| msgid "Use text field"
3193 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3197 msgid "Customize text input fields"
3198 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3202 msgstr "Texy! tekst"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3209 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3214 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3215 "and export operations"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3223 msgid "Extra parameters for iconv"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3228 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3229 "if one of the queries failed"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3233 msgid "Ignore multiple statement errors"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3239 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3240 "This might be good way to import large files, however it can break "
3243 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
3244 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
3245 "prekinuti transakcije."
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3248 msgid "Partial import: allow interrupt"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3252 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3253 msgid "Do not abort on INSERT error"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3257 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3258 msgid "Replace table data with file"
3259 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3263 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3264 "table) and only SQL is always available"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3268 msgid "Format of imported file"
3269 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3272 msgid "Use LOCAL keyword"
3273 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3278 #| msgid "Put fields names in the first row"
3279 msgid "Column names in first row"
3280 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3283 msgid "Do not import empty rows"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3287 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3291 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3296 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3297 msgid "Number of queries to skip from start"
3298 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3301 msgid "Partial import: skip queries"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3306 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3307 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3308 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3311 msgid "Initial state for sliders"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3315 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3320 msgid "Number of inserted rows"
3321 msgstr "Broj presloženih redaka."
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3324 msgid "Target for quick access icon"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3328 msgid "Show logo in left frame"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3332 msgid "Display logo"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3336 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3340 msgid "Display servers selection"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3345 #| msgid "The number of tables that are open."
3346 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3347 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3350 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3355 msgid "Database tree separator"
3356 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3360 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3365 msgid "Display databases in a tree"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3369 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3374 msgid "Use light version"
3375 msgstr "MySQL verzija klijenta"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3378 msgid "Maximum table tree depth"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3382 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3386 msgid "Table tree separator"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3390 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3394 msgid "Logo link URL"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3399 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3404 msgid "Logo link target"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3408 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3412 msgid "Enable highlighting"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3416 msgid "Use less graphically intense tabs"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3425 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3429 msgid "Limit column characters"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3434 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3435 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3436 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3440 msgid "Delete all cookies on logout"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3445 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3446 "authentication mode"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3450 msgid "Recall user name"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3455 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3456 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3457 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3458 "recommended for non-trusted environments."
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3462 msgid "Login cookie store"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3466 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3470 msgid "Login cookie validity"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3474 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3478 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3482 msgid "Use icons on main page"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3486 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3490 msgid "Maximum displayed SQL length"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3495 msgid "Users cannot set a higher value"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3499 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3504 msgid "Maximum databases"
3505 msgstr "Nema baza podataka"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3509 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3510 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3515 msgid "Maximum number of rows to display"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3519 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3523 msgid "Maximum tables"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3528 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3529 "cookie authentication"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3533 msgid "mcrypt warning"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3538 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3539 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3544 msgid "Memory limit"
3545 msgstr "Ograničenja resursa"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3548 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3552 msgid "Show table row links on left side"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3556 msgid "Show table row links on right side"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3560 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3565 #| msgid "Alter table order by"
3566 msgid "Natural order"
3567 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3570 msgid "Use only icons, only text or both"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3574 msgid "Iconic navigation bar"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3578 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3582 msgid "GZip output buffering"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3587 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3588 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3592 msgid "Default sorting order"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3596 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3600 msgid "Persistent connections"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3605 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3606 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3607 "configuration storage could not be found"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3611 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3615 msgid "Iconic table operations"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3619 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3623 msgid "Protect binary columns"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3628 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3629 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3630 "(lost by window close)."
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3634 msgid "Permanent query history"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3638 msgid "How many queries are kept in history"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3642 msgid "Query history length"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3646 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3650 msgid "Default query window tab"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3654 msgid "Query window height (in pixels)"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3659 #| msgid "Query window"
3660 msgid "Query window height"
3661 msgstr "Prozor za upite"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3665 #| msgid "Query window"
3666 msgid "Query window width (in pixels)"
3667 msgstr "Prozor za upite"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3671 #| msgid "Query window"
3672 msgid "Query window width"
3673 msgstr "Prozor za upite"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3676 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3680 msgid "Recoding engine"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3684 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3689 #| msgid "Repair threads"
3690 msgid "Repeat headers"
3691 msgstr "Popravi grane"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3694 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3698 msgid "Show help button"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3702 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3707 msgid "Save directory"
3708 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3711 msgid "Leave blank if not used"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3715 msgid "Host authorization order"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3719 msgid "Leave blank for defaults"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3723 msgid "Host authorization rules"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3727 msgid "Allow logins without a password"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3731 msgid "Allow root login"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3735 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3744 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3745 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3750 msgid "SweKey config file"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3754 msgid "Authentication method to use"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3758 msgid "Authentication type"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3763 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3764 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3768 msgid "Bookmark table"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3773 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3774 "pma_column_info[/kbd]"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3778 msgid "Column information table"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3782 msgid "Compress connection to MySQL server"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3786 msgid "Compress connection"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3790 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3795 msgid "Connection type"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3799 msgid "Control user password"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3804 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3805 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3809 msgid "Control user"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3813 msgid "Count tables when showing database list"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3818 msgid "Count tables"
3819 msgstr "Nema tablica"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3823 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3829 msgid "Designer table"
3830 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3834 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3835 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3839 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3843 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3848 msgid "PHP extension to use"
3849 msgstr "PHP ekstenzija"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3852 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3857 msgid "Hide databases"
3858 msgstr "Nema baza podataka"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3862 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3867 msgid "SQL query history table"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3871 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3876 msgid "Server hostname"
3877 msgstr "naziv poslužitelja"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3884 msgid "Try to connect without password"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3888 msgid "Connect without password"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3893 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3894 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3895 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3896 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3897 "alphabetical order."
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3901 msgid "Show only listed databases"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3905 msgid "Leave empty if not using config auth"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3909 msgid "Password for config auth"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3914 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3918 msgid "PDF schema: pages table"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3923 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3924 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3925 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3930 #| msgid "database name"
3931 msgid "Database name"
3932 msgstr "naziv baze podataka"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3935 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3941 msgstr "ID poslužitelja"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3945 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3946 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3951 msgid "Relation table"
3952 msgstr "Popravi tablicu"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3955 msgid "SQL command to fetch available databases"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3959 msgid "SHOW DATABASES command"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3964 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3965 "[/a] for an example"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3969 msgid "Signon session name"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3977 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3982 msgid "Server socket"
3983 msgstr "Odabir poslužitelja"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3986 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3995 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3999 msgid "PDF schema: table coordinates"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4004 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4005 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4010 #| msgid "Displaying Column Comments"
4011 msgid "Display columns table"
4012 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4016 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4017 "the log when creating a database."
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4021 msgid "Add DROP DATABASE"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4026 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4027 "log when creating a table."
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4031 msgid "Add DROP TABLE"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4036 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4037 "log when creating a view."
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4041 msgid "Add DROP VIEW"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4045 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4050 #| msgid "Statements"
4051 msgid "Statements to track"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4056 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4061 msgid "SQL query tracking table"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4066 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4072 #| msgid "Automatic recovery mode"
4073 msgid "Automatically create versions"
4074 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4078 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4083 msgid "User preferences storage table"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4087 msgid "User for config auth"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4092 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4093 "compatibility checks and thereby increases performance"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4097 msgid "Verbose check"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4102 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4107 msgid "Verbose name of this server"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4111 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4115 msgid "Allow to display all the rows"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4120 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4121 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4122 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4126 msgid "Show password change form"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4130 msgid "Show create database form"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4135 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4141 #| msgid "Show open tables"
4142 msgid "Show field types"
4143 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4146 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4150 msgid "Show function fields"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4155 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4160 msgid "Show phpinfo() link"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4164 msgid "Show detailed MySQL server information"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4168 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4173 msgid "Show SQL queries"
4174 msgstr "Prikaži pune upite"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4177 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4182 msgid "Show statistics"
4183 msgstr "Statistike redova"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4187 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4188 "comment and the real name"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4192 msgid "Display database comment instead of its name"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4197 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4198 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4199 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4200 "alias, the table name itself stays unchanged"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4204 msgid "Display table comment instead of its name"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4208 msgid "Display table comments in tooltips"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4213 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4218 msgid "Skip locked tables"
4219 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4222 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4226 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4227 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4228 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4229 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4230 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4231 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4237 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4242 msgid "Enable SQL Validator"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4247 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4252 #: tbl_tracking.php:456
4255 msgstr "Korisničko ime:"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4259 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4260 "possible) or keep the text field empty"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4264 msgid "Suggest new database name"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4268 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4272 msgid "Suhosin warning"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4277 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4278 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4283 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4284 msgid "Textarea columns"
4285 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4289 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4290 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4294 msgid "Textarea rows"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4298 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4302 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4307 msgid "Default title"
4308 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4311 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4315 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4320 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4321 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4322 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4323 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4327 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4331 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4336 msgid "Upload directory"
4337 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4340 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4344 msgid "Use database search"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4349 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4350 "checkbox on the right"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4354 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4359 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4360 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4365 msgid "Verbose multiple statements"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4369 msgid "Check for latest version"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4373 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4377 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4378 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4379 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4380 #: setup/lib/index.lib.php:200
4381 msgid "Version check"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4386 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4387 "for import and export operations"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4395 msgid "Config authentication"
4398 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4399 msgid "Cookie authentication"
4402 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4403 msgid "HTTP authentication"
4406 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4407 msgid "Signon authentication"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4412 msgid "CSV using LOAD DATA"
4413 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4415 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4416 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4418 #: libraries/import/xls.php:20
4419 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4425 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4426 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4429 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4432 #: libraries/import/ods.php:22
4433 msgid "Open Document Spreadsheet"
4434 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4436 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4437 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4441 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4444 #| msgid "Custom color"
4446 msgstr "Prilagođena boja"
4448 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4449 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4450 msgid "Database export options"
4451 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4453 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4455 #: libraries/export/excel.php:17
4456 msgid "CSV for MS Excel"
4457 msgstr "CSV za MS Excel"
4459 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4460 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4461 #: libraries/export/htmlword.php:17
4462 msgid "Microsoft Word 2000"
4463 msgstr "Microsoft Word 2000"
4465 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4466 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4467 msgid "Open Document Text"
4468 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4471 msgid "Could not connect to MySQL server"
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4475 msgid "Empty username while using config authentication method"
4478 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4479 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4482 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4483 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4486 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4487 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4490 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4491 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4494 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4496 msgid "Incorrect IP address: %s"
4499 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4500 #: libraries/core.lib.php:264
4501 msgctxt "PHP documentation language"
4505 #: libraries/core.lib.php:278
4507 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4510 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4511 #: libraries/export/sql.php:493
4515 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4516 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4517 #: setup/frames/index.inc.php:113
4521 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4522 #: libraries/db_links.inc.php:44
4523 msgid "Database seems to be empty!"
4524 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4526 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4527 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4531 #: libraries/db_links.inc.php:71
4535 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4539 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4540 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4541 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4543 msgstr "Privilegije"
4545 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4549 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4551 msgstr "Vrsta povratka"
4553 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4555 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4557 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
4559 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4560 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4562 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
4563 "konfiguraciji nije uspjelo."
4565 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4566 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4567 msgid "The server is not responding"
4568 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
4570 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4571 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4573 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
4575 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4579 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4580 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4581 msgid "Change password"
4582 msgstr "Promijeni lozinku"
4584 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4585 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4587 msgstr "Bez lozinke"
4589 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4590 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4591 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4595 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4596 msgid "Password Hashing"
4597 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
4599 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4601 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4602 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4603 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
4605 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4606 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4607 msgid "Create new database"
4608 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
4610 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4614 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4615 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4616 msgid "No Privileges"
4617 msgstr "Bez privilegija"
4619 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4621 msgid "Create table on database %s"
4622 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4624 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4626 #| msgid "Number of fields"
4627 msgid "Number of columns"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:35
4631 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4632 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:87
4636 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4637 msgid "Exporting databases from the current server"
4638 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
4640 #: libraries/display_export.lib.php:89
4641 #, fuzzy, php-format
4642 #| msgid "Create table on database %s"
4643 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4644 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:91
4647 #, fuzzy, php-format
4648 #| msgid "Create table on database %s"
4649 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4650 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:97
4654 #| msgid "Export type"
4655 msgid "Export Method:"
4656 msgstr "Vrsta izvoza"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:113
4659 msgid "Quick - display only the minimal options"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:129
4664 msgid "Custom - display all possible options"
4665 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:137
4669 #| msgid "Databases"
4670 msgid "Database(s):"
4671 msgstr "Baze podataka"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:139
4679 #: libraries/display_export.lib.php:149
4685 #: libraries/display_export.lib.php:157
4686 msgid "Dump some row(s)"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:159
4691 #| msgid "Number of fields"
4692 msgid "Number of rows:"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:162
4696 msgid "Row to begin at:"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:173
4700 msgid "Dump all rows"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4707 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4708 #, fuzzy, php-format
4709 #| msgid "Save on server in %s directory"
4710 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4711 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
4713 #: libraries/display_export.lib.php:206
4715 #| msgid "Save as file"
4716 msgid "Save output to a file"
4717 msgstr "Spremi kao datoteku"
4719 #: libraries/display_export.lib.php:227
4721 #| msgid "File name template"
4722 msgid "File name template:"
4723 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4725 #: libraries/display_export.lib.php:229
4726 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4729 #: libraries/display_export.lib.php:231
4730 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4733 #: libraries/display_export.lib.php:233
4734 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:237
4738 #, fuzzy, php-format
4740 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4741 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4742 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4744 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4745 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4746 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4748 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
4749 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
4750 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
4752 #: libraries/display_export.lib.php:275
4753 msgid "use this for future exports"
4756 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4757 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4758 msgid "Character set of the file:"
4759 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4761 #: libraries/display_export.lib.php:309
4763 #| msgid "Compression"
4764 msgid "Compression:"
4767 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4768 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4769 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4771 msgstr "bez kompresije"
4773 #: libraries/display_export.lib.php:313
4775 #| msgid "\"zipped\""
4779 #: libraries/display_export.lib.php:315
4781 #| msgid "\"gzipped\""
4783 msgstr "\"gzipano\""
4785 #: libraries/display_export.lib.php:317
4787 #| msgid "\"bzipped\""
4789 msgstr "\"bzipano\""
4791 #: libraries/display_export.lib.php:326
4793 #| msgid "Save as file"
4794 msgid "View output as text"
4795 msgstr "Spremi kao datoteku"
4797 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4798 #: libraries/export/codegen.php:37
4802 msgstr "Oblikovanje"
4804 #: libraries/display_export.lib.php:336
4806 #| msgid "Transformation options"
4807 msgid "Format-specific options:"
4808 msgstr "Opcije preoblikovanja"
4810 #: libraries/display_export.lib.php:337
4812 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4813 "options for other formats."
4816 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4818 msgid "Encoding Conversion:"
4819 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4821 #: libraries/display_import.lib.php:66
4823 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4824 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4828 #: libraries/display_import.lib.php:76
4829 msgid "The file is being processed, please be patient."
4832 #: libraries/display_import.lib.php:98
4834 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4838 #: libraries/display_import.lib.php:129
4840 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4841 msgid "Importing into the current server"
4842 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
4844 #: libraries/display_import.lib.php:131
4845 #, fuzzy, php-format
4846 msgid "Importing into the database \"%s\""
4847 msgstr "Nema baza podataka"
4849 #: libraries/display_import.lib.php:133
4850 #, fuzzy, php-format
4851 msgid "Importing into the table \"%s\""
4852 msgstr "Nema baza podataka"
4854 #: libraries/display_import.lib.php:139
4856 #| msgid "File to import"
4857 msgid "File to Import:"
4858 msgstr "Datoteka za uvoz"
4860 #: libraries/display_import.lib.php:156
4862 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4865 #: libraries/display_import.lib.php:158
4867 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4868 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4871 #: libraries/display_import.lib.php:178
4872 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4873 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
4875 #: libraries/display_import.lib.php:208
4877 #| msgid "Partial import"
4878 msgid "Partial Import:"
4879 msgstr "Djelomičan uvoz"
4881 #: libraries/display_import.lib.php:214
4884 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4886 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
4887 "nastavljeno od položaja %d."
4889 #: libraries/display_import.lib.php:221
4892 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4893 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4894 #| "files, however it can break transactions."
4896 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4897 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4898 "however it can break transactions.)</i>"
4900 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
4901 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
4902 "prekinuti transakcije."
4904 #: libraries/display_import.lib.php:228
4906 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4907 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4908 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4910 #: libraries/display_import.lib.php:250
4911 msgid "Format-Specific Options:"
4914 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4915 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4921 msgid "%d is not valid row number."
4922 msgstr "%d nije valjani broj retka."
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4926 #| msgid "row(s) starting from record #"
4927 msgid "row(s) starting from row #"
4928 msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4935 msgid "horizontal (rotated headers)"
4936 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4944 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4945 msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4949 msgstr "Presloži po ključu"
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4952 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4953 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4954 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4955 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4956 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4957 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4958 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4959 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4960 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4961 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4962 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4963 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4964 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4965 #: tbl_structure.php:845
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4971 #| msgid "Partial Texts"
4972 msgid "Partial texts"
4973 msgstr "Djelomični tekstovi"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4977 #| msgid "Full Texts"
4979 msgstr "Potpuni tekstovi"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4982 msgid "Relational key"
4983 msgstr "Relacijski ključ"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4987 #| msgid "Relational display field"
4988 msgid "Relational display column"
4989 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4992 msgid "Show binary contents"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4996 msgid "Show BLOB contents"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
5000 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5001 msgid "Browser transformation"
5002 msgstr "Pretvaranje preglednika"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5009 msgid "The row has been deleted"
5010 msgstr "Redak je izbrisan"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
5013 #: server_processlist.php:78
5017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
5019 msgstr "unutar upita"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
5022 msgid "Showing rows"
5023 msgstr "Prikazivanje redaka"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
5031 msgid "Query took %01.4f sec"
5032 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5035 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
5040 msgid "Query results operations"
5041 msgstr "Operacije rezultata upita"
5043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5044 msgid "Print view (with full texts)"
5045 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
5047 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
5049 #| msgid "Display PDF schema"
5050 msgid "Display chart"
5051 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5056 msgstr "Izradi relaciju"
5058 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5059 msgid "Link not found"
5060 msgstr "Veza nije pronađena"
5062 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
5063 msgid "Version information"
5064 msgstr "Podaci o verziji"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5067 msgid "Data home directory"
5068 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5071 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5072 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5076 msgstr "Podatkovne datoteke"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5079 msgid "Autoextend increment"
5080 msgstr "Korak autoproširenja"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5084 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5085 "when it becomes full."
5087 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
5088 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5091 msgid "Buffer pool size"
5092 msgstr "Veličina međuspremnika"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5096 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5099 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
5100 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5104 msgstr "Međuspremnik"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5107 msgid "InnoDB Status"
5108 msgstr "InnoDB stanje"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5111 msgid "Buffer Pool Usage"
5112 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5120 msgstr "Slobodne stranice"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5124 msgstr "Prljave stranice"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5127 msgid "Pages containing data"
5128 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5131 msgid "Pages to be flushed"
5132 msgstr "Stranice za pražnjenje"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5136 msgstr "Zaposlene stranice"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5139 msgid "Latched pages"
5140 msgstr "Vezane stranice"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5143 msgid "Buffer Pool Activity"
5144 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5147 msgid "Read requests"
5148 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5151 msgid "Write requests"
5152 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
5154 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5156 msgstr "Propuštena čitanja"
5158 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5160 msgstr "Zapisivanje čeka"
5162 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5163 msgid "Read misses in %"
5164 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
5166 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5167 msgid "Write waits in %"
5168 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5171 msgid "Data pointer size"
5172 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
5174 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5176 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5177 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5179 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
5180 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
5182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5183 msgid "Automatic recovery mode"
5184 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5186 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5188 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5189 "myisam-recover server startup option."
5191 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
5192 "određen putem opcije --myisam-recover."
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5195 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5196 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5198 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5200 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5201 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5204 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
5205 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
5206 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5209 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5210 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
5212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5214 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5215 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5218 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
5219 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
5222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5223 msgid "Repair threads"
5224 msgstr "Popravi grane"
5226 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5228 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5229 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5231 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
5232 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
5233 "postupka preslagivanja."
5235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5236 msgid "Sort buffer size"
5237 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
5239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5241 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5242 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5244 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
5245 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
5246 "INDEX ili ALTER TABLE."
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5250 #| msgid "Garbage threshold"
5251 msgid "Garbage Threshold"
5252 msgstr "Najveća veličina otpada"
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5257 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5258 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5259 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5261 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5262 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5265 #: server_synchronize.php:1160
5270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5272 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5273 "will disable HTTP communication with the daemon."
5276 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5277 msgid "Repository Threshold"
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5282 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5283 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5288 msgid "Temp Blob Timeout"
5291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5293 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5294 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5299 #| msgid "Log file threshold"
5300 msgid "Temp Log Threshold"
5301 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5305 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5306 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5311 msgid "Max Keep Alive"
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5316 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5317 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5321 msgid "Metadata Headers"
5324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5326 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5327 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5330 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5333 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5334 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5337 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5339 #| msgid "Relations"
5340 msgid "Related Links"
5343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5344 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5347 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5348 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5352 msgid "Index cache size"
5353 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5357 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5358 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5360 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
5361 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5365 msgid "Record cache size"
5366 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5370 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5371 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5372 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5374 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
5375 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
5376 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
5377 "pokazivača retka (.xtr)."
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5380 msgid "Log cache size"
5381 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5385 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5386 "transaction log data. The default is 16MB."
5388 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
5389 "vrijednost je 16 MB."
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5392 msgid "Log file threshold"
5393 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5397 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5398 "default value is 16MB."
5400 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
5401 "Zadana vrijednost je 16 MB."
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5404 msgid "Transaction buffer size"
5405 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
5407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5409 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5410 "buffers of this size). The default is 1MB."
5412 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
5413 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
5415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5416 msgid "Checkpoint frequency"
5417 msgstr "Učestalost točke provjere"
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5421 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5422 "performed. The default value is 24MB."
5424 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
5425 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5428 msgid "Data log threshold"
5429 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5433 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5434 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5435 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5436 "that can be stored in the database."
5438 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
5439 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
5440 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
5441 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5444 msgid "Garbage threshold"
5445 msgstr "Najveća veličina otpada"
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5449 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5450 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5452 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5453 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5456 msgid "Log buffer size"
5457 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
5459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5461 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5462 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5463 "required to write a data log."
5465 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
5466 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
5467 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
5469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5470 msgid "Data file grow size"
5471 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
5473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5474 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5475 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
5477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5478 msgid "Row file grow size"
5479 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
5481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5482 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5483 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
5485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5486 msgid "Log file count"
5487 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5491 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5492 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5493 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5496 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
5497 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
5498 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
5501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5504 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5505 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5508 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5509 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5512 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5513 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5516 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5518 #| msgid "Lines terminated by"
5519 msgid "Columns separated with:"
5520 msgstr "Redovi završeni s"
5522 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5524 #| msgid "Fields enclosed by"
5525 msgid "Columns enclosed with:"
5526 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5528 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5530 #| msgid "Fields escaped by"
5531 msgid "Columns escaped with:"
5532 msgstr "Polja izostavljena po"
5534 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5536 #| msgid "Lines terminated by"
5537 msgid "Lines terminated with:"
5538 msgstr "Redovi završeni s"
5540 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5541 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5542 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5543 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5545 #| msgid "Replace NULL by"
5546 msgid "Replace NULL with:"
5547 msgstr "NULL zamijeni s"
5549 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5550 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5553 #: libraries/export/excel.php:32
5555 #| msgid "Excel edition"
5556 msgid "Excel edition:"
5557 msgstr "Excel izdanje"
5559 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5560 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5561 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5563 msgid "Data dump options"
5564 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5566 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5567 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5568 msgid "Dumping data for table"
5569 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
5571 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5572 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5573 msgid "Table structure for table"
5574 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
5576 #: libraries/export/latex.php:13
5577 msgid "Content of table @TABLE@"
5578 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
5580 #: libraries/export/latex.php:14
5582 msgstr "(nastavljeno)"
5584 #: libraries/export/latex.php:15
5585 msgid "Structure of table @TABLE@"
5586 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
5588 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5589 #: libraries/export/sql.php:87
5591 #| msgid "Transformation options"
5592 msgid "Object creation options"
5593 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5595 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5597 #| msgid "Table caption"
5598 msgid "Table caption (continued)"
5599 msgstr "Naslov tablice"
5601 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5602 #: libraries/export/sql.php:40
5604 #| msgid "Disable foreign key checks"
5605 msgid "Display foreign key relationships"
5606 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
5608 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5610 #| msgid "Displaying Column Comments"
5611 msgid "Display comments"
5612 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5614 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5615 #: libraries/export/sql.php:44
5617 #| msgid "Available MIME types"
5618 msgid "Display MIME types"
5619 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
5621 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5622 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5623 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5624 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5625 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5626 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5627 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5628 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5632 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5633 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5634 msgid "Generation Time"
5635 msgstr "Vrijeme generiranja"
5637 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5638 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5639 msgid "Server version"
5640 msgstr "Verzija poslužitelja"
5642 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5643 #: libraries/export/xml.php:112
5645 msgstr "PHP verzija"
5647 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5648 msgid "MediaWiki Table"
5651 #: libraries/export/pdf.php:17
5655 #: libraries/export/pdf.php:23
5656 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5657 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
5659 #: libraries/export/pdf.php:24
5661 #| msgid "Report title"
5662 msgid "Report title:"
5663 msgstr "Naslov izvještaja"
5665 #: libraries/export/php_array.php:16
5669 #: libraries/export/sql.php:33
5671 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5672 "and server version)</i>"
5675 #: libraries/export/sql.php:35
5677 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5678 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5679 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
5681 #: libraries/export/sql.php:37
5683 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5687 #: libraries/export/sql.php:65
5689 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5692 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5693 #: libraries/export/sql.php:107
5694 #, fuzzy, php-format
5695 #| msgid "Statements"
5696 msgid "Add %s statement"
5699 #: libraries/export/sql.php:91
5701 #| msgid "Statements"
5702 msgid "Add statements:"
5705 #: libraries/export/sql.php:111
5706 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5709 #: libraries/export/sql.php:123
5711 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5712 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5715 #: libraries/export/sql.php:136
5716 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5719 #: libraries/export/sql.php:138
5720 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5723 #: libraries/export/sql.php:140
5724 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5727 #: libraries/export/sql.php:147
5728 msgid "Function to use when dumping data:"
5731 #: libraries/export/sql.php:151
5732 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5735 #: libraries/export/sql.php:154
5737 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5738 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5742 #: libraries/export/sql.php:155
5744 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5745 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5749 #: libraries/export/sql.php:156
5751 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5752 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5755 #: libraries/export/sql.php:157
5757 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5758 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5761 #: libraries/export/sql.php:167
5763 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5767 #: libraries/export/sql.php:171
5769 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5770 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5773 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5777 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5781 #: libraries/export/sql.php:695
5782 msgid "Constraints for dumped tables"
5783 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
5785 #: libraries/export/sql.php:704
5786 msgid "Constraints for table"
5787 msgstr "Ograničenja za tablicu"
5789 #: libraries/export/sql.php:804
5790 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5791 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
5793 #: libraries/export/sql.php:816
5794 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5795 msgstr "RELACIJE TABLICE"
5797 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5798 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5802 #: libraries/export/sql.php:885
5803 msgid "Structure for view"
5804 msgstr "Struktura za pregledavanje"
5806 #: libraries/export/sql.php:894
5807 msgid "Stand-in structure for view"
5808 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
5810 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5814 #: libraries/export/xml.php:30
5815 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5818 #: libraries/export/xml.php:40
5824 #: libraries/export/xml.php:47
5826 msgid "Export contents"
5827 msgstr "Vrsta izvoza"
5829 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5830 #: libraries/footer.inc.php:194
5831 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5832 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5834 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5836 msgstr "SQL rezultat"
5838 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5839 msgid "Generated by"
5840 msgstr "Generirano s"
5842 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5843 #: tbl_get_field.php:34
5844 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5845 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
5847 #: libraries/import.lib.php:1141
5849 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5852 #: libraries/import.lib.php:1142
5853 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5856 #: libraries/import.lib.php:1143
5858 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5861 #: libraries/import.lib.php:1144
5862 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5865 #: libraries/import.lib.php:1147
5867 msgid "Go to database"
5868 msgstr "Nema baza podataka"
5870 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5874 #: libraries/import.lib.php:1169
5877 msgstr "Nema baza podataka"
5879 #: libraries/import.lib.php:1178
5883 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5884 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5886 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5887 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5890 #: libraries/import/csv.php:39
5892 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5893 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5894 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5897 #: libraries/import/csv.php:41
5899 #| msgid "Column names"
5900 msgid "Column names: "
5901 msgstr "Nazivi stupaca"
5903 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5904 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5906 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5907 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
5909 #: libraries/import/csv.php:131
5912 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5913 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5916 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5918 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5919 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
5921 #: libraries/import/csv.php:324
5922 #, fuzzy, php-format
5923 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5924 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5925 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
5927 #: libraries/import/docsql.php:27
5931 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5932 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5934 msgstr "Naziv tablice"
5936 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5937 #: view_create.php:147
5938 msgid "Column names"
5939 msgstr "Nazivi stupaca"
5941 #: libraries/import/ldi.php:56
5942 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5943 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
5945 #: libraries/import/ods.php:28
5946 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5949 #: libraries/import/ods.php:29
5950 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5953 #: libraries/import/sql.php:32
5955 #| msgid "SQL compatibility mode"
5956 msgid "SQL compatibility mode:"
5957 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
5959 #: libraries/import/sql.php:42
5960 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5963 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5965 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5966 "the issue and try again."
5969 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5972 msgctxt "None encoding conversion"
5974 msgstr "bez kompresije"
5976 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5977 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5978 msgid "Convert to Kana"
5981 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5983 msgstr "Bez izmjena"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5987 msgstr "Tablica znakova"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5990 #: tbl_change.php:549
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5999 msgid "Simplified Chinese"
6000 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6003 msgid "Traditional Chinese"
6004 msgstr "Kineski, tradicionalan"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6007 msgid "case-insensitive"
6008 msgstr "nebitna veličina znakova"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6011 msgid "case-sensitive"
6012 msgstr "veličina znakova je važna"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6048 msgstr "telefonski imenik"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6083 msgid "West European"
6084 msgstr "Zapadno europski"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6103 msgid "Traditional Spanish"
6104 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6129 msgid "multilingual"
6130 msgstr "višejezično"
6132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6133 msgid "Central European"
6134 msgstr "Srednjoeuropski"
6136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6169 msgid "Czech-Slovak"
6170 msgstr "Češki ili Slovački"
6172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6176 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6177 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6178 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6180 msgstr "Početna stranica"
6182 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6183 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6184 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6188 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6189 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6190 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6191 msgid "Reload navigation frame"
6194 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6196 #| msgid "This format has no options"
6197 msgid "This format has no options"
6198 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
6200 #: libraries/relation.lib.php:83
6204 #: libraries/relation.lib.php:88
6208 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6209 #: pmd_relation_new.php:68
6210 msgid "General relation features"
6211 msgstr "Opće osobine relacija"
6213 #: libraries/relation.lib.php:111
6214 msgid "Display Features"
6215 msgstr "Osobine prikaza"
6217 #: libraries/relation.lib.php:117
6218 msgid "Creation of PDFs"
6219 msgstr "Izrada PDF datoteka"
6221 #: libraries/relation.lib.php:121
6222 msgid "Displaying Column Comments"
6223 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6225 #: libraries/relation.lib.php:126
6227 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6229 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
6231 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6232 msgid "Bookmarked SQL query"
6233 msgstr "Favorizirani SQL upit"
6235 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6237 msgstr "SQL povijest"
6239 #: libraries/relation.lib.php:147
6240 msgid "User preferences"
6243 #: libraries/relation.lib.php:151
6244 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6247 #: libraries/relation.lib.php:153
6249 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6252 #: libraries/relation.lib.php:154
6253 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6256 #: libraries/relation.lib.php:155
6258 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6259 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6262 #: libraries/relation.lib.php:156
6263 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6266 #: libraries/relation.lib.php:1175
6267 msgid "no description"
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6271 msgid "Slave configuration"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6275 msgid "Change or reconfigure master server"
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6280 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6281 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6287 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6288 #: server_synchronize.php:1168
6290 msgstr "Korisničko ime"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6294 msgid "Master status"
6295 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6299 msgid "Slave status"
6300 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6303 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6307 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6308 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6309 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6310 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6316 msgstr "ID poslužitelja"
6318 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6320 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6324 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6325 msgid "Add slave replication user"
6328 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6330 msgstr "Bilo koji korisnik"
6332 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6334 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6335 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6336 msgid "Use text field"
6337 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6339 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6341 msgstr "Bilo koje računalo"
6343 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6349 msgstr "Ovo računalo"
6351 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6352 msgid "Use Host Table"
6353 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
6355 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6357 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6358 "table are used instead."
6361 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6362 msgid "Generate Password"
6363 msgstr "Generiraj lozinku"
6365 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6366 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6368 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6369 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6370 #, fuzzy, php-format
6371 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6372 msgid "The %s table doesn't exist!"
6373 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
6375 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6376 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6378 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6379 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6381 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6382 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
6384 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6386 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6387 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6388 #, fuzzy, php-format
6389 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6390 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6391 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
6393 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6394 msgid "This page does not contain any tables!"
6397 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6398 msgid "SCHEMA ERROR: "
6401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6403 msgid "Relational schema"
6404 msgstr "Shema relacija"
6406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6407 msgid "Table of contents"
6408 msgstr "Sadržaj tablice"
6410 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6411 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6413 #: tbl_structure.php:200
6417 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6418 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6419 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6424 msgid "Create a page"
6425 msgstr "Izradi novu stranicu"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6429 #| msgid "Page number:"
6431 msgstr "Broj stranice:"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6435 #| msgid "Automatic layout"
6436 msgid "Automatic layout based on"
6437 msgstr "Automatski raspored"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6440 msgid "Internal relations"
6441 msgstr "Interne relacije"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6448 msgid "Please choose a page to edit"
6449 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6453 #| msgid "Select Tables"
6455 msgstr "Odaberite tablice"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6458 msgid "Select Tables"
6459 msgstr "Odaberite tablice"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6463 #| msgid "Relational schema"
6464 msgid "Display relational schema"
6465 msgstr "Shema relacija"
6467 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6468 msgid "Select Export Relational Type"
6471 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6473 msgstr "Prikaži mrežu"
6475 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6477 msgstr "Prikaži boju"
6479 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6480 msgid "Show dimension of tables"
6481 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
6483 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6484 msgid "Display all tables with the same width"
6485 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6488 msgid "Only show keys"
6491 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6495 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6499 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6505 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6507 msgstr "Veličina papira"
6509 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6511 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6512 "like to delete those references?"
6514 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
6515 "Želite li izbrisati te reference?"
6517 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6518 msgid "Toggle scratchboard"
6519 msgstr "Uključi bilješke"
6521 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6522 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6526 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6527 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6529 msgid "Unknown language: %1$s."
6530 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
6532 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6535 msgid "Current Server"
6536 msgstr "Poslužitelj"
6538 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6539 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6541 msgstr "Binarni zapisnik"
6543 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6547 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6548 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6552 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6554 msgstr "Tablice znakova"
6556 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6560 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6561 #: server_synchronize.php:1099
6565 #: libraries/server_links.inc.php:99
6567 #| msgid "General relation features"
6569 msgstr "Opće osobine relacija"
6571 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6573 msgid "Source database"
6574 msgstr "Traži u bazi podataka"
6576 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6577 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6578 msgid "Current server"
6581 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6582 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6584 msgid "Remote server"
6585 msgstr "Web poslužitelj"
6587 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6591 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6593 msgid "Target database"
6594 msgstr "Traži u bazi podataka"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6598 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6599 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
6601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6603 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6604 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
6606 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6607 #: setup/frames/index.inc.php:219
6612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6614 #| msgid "Column names"
6616 msgstr "Nazivi stupaca"
6618 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6619 msgid "Bookmark this SQL query"
6620 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
6622 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6623 msgid "Let every user access this bookmark"
6624 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
6626 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6627 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6628 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
6630 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6631 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6632 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
6634 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6636 msgstr "Razgraničavanje"
6638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6639 msgid " Show this query here again "
6640 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
6642 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6646 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6648 msgstr "Samo prikaz"
6650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6651 msgid "Location of the text file"
6652 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6654 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6655 msgid "web server upload directory"
6656 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6660 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6661 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6663 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
6664 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6668 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6669 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6670 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6671 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6672 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6673 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6674 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6675 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6676 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6678 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
6679 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
6680 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
6681 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
6682 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
6683 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
6684 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
6685 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
6686 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
6688 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6692 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6696 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6700 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6704 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6705 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6708 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6709 msgid "Unclosed quote"
6710 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6712 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6713 msgid "Invalid Identifer"
6714 msgstr "Neispravna ID oznaka"
6716 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6717 msgid "Unknown Punctuation String"
6718 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
6720 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6723 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6724 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6726 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
6727 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
6729 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6730 msgid "Table seems to be empty!"
6731 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
6733 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6735 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6739 msgid "Length/Values"
6740 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6745 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6746 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6747 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6748 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6750 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6751 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6752 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6753 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6755 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
6756 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
6757 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6758 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6762 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6763 "escaping or quotes, using this format: a"
6765 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
6766 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6769 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6770 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6777 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6778 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6780 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
6781 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6784 msgid "Transformation options"
6785 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6789 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6790 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6791 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6792 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6794 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
6795 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
6796 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
6797 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6800 msgid "ENUM or SET data too long?"
6803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6804 msgid "Get more editing space"
6807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6810 msgctxt "for default"
6812 msgstr "bez kompresije"
6814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6816 msgstr "Kako je definirano:"
6818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6819 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6824 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6828 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6831 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6832 "author what %s does."
6834 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
6835 "zatražite objašnjenje rada %s ."
6837 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6838 #: tbl_operations.php:352
6839 msgid "Storage Engine"
6840 msgstr "Pogon pohrane"
6842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6843 msgid "PARTITION definition"
6844 msgstr "Definicija PARTICIJE"
6846 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6847 #, fuzzy, php-format
6848 #| msgid "Add %s field(s)"
6849 msgid "Add %s column(s)"
6850 msgstr "Dodaj %s polja"
6852 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6854 #| msgid "You have to add at least one field."
6855 msgid "You have to add at least one column."
6856 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
6858 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6860 msgid "+ Add a new value"
6861 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6863 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6867 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6870 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6871 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6872 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6873 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6875 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6876 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6877 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6878 "need to set the first option to the empty string."
6880 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
6881 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
6882 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
6883 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
6885 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6887 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6888 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6890 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
6891 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
6894 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6895 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6897 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6898 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6900 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
6901 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
6903 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6904 msgid "Displays a link to download this image."
6905 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
6907 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6910 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6911 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6912 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6913 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6914 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6915 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6916 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6917 #| "done using gmdate() function."
6919 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6920 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6921 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6922 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6923 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6924 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6925 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6926 "gmdate() function."
6928 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
6929 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
6930 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
6931 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
6932 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
6933 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
6934 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
6935 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
6936 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
6938 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6941 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6942 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6943 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6944 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6945 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6946 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6947 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6948 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6949 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6950 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6952 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6953 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6954 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6955 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6956 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6957 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6958 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6959 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6960 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6963 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
6964 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
6965 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
6966 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
6967 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
6968 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
6969 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
6970 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
6971 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
6972 "u jednom retku (zadano: 1)."
6974 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6977 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6978 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6980 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6981 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6983 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
6984 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
6987 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6990 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6991 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6992 #| "third options are the width and the height in pixels."
6994 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6995 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6996 "third options are the width and the height in pixels."
6998 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
6999 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
7000 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
7002 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7005 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7006 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7009 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7010 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7013 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
7014 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
7016 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7018 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7019 "standard dotted format."
7022 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7023 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7024 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
7026 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7028 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7029 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7030 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7031 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7032 "(Default: \"...\")."
7034 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
7035 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
7036 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
7037 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
7039 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7041 #| msgid "General relation features"
7042 msgid "Manage your settings"
7043 msgstr "Opće osobine relacija"
7045 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7047 #| msgid "Modifications have been saved"
7048 msgid "Configuration has been saved"
7049 msgstr "Izmjene su spremljene"
7051 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7054 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7055 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7058 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7060 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7061 msgid "Could not save configuration"
7062 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7064 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7066 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7067 "import it for current session?"
7070 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7071 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7072 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
7074 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7075 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7076 msgid "Error in ZIP archive:"
7077 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
7081 #| msgid "General relation features"
7082 msgid "General Settings"
7083 msgstr "Opće osobine relacija"
7086 msgid "MySQL connection collation"
7087 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
7090 msgid "Appearance Settings"
7093 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7095 #| msgid "General relation features"
7096 msgid "More settings"
7097 msgstr "Opće osobine relacija"
7100 msgid "Protocol version"
7101 msgstr "Verzija protokola"
7103 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7104 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7105 #: server_processlist.php:61
7110 msgid "MySQL charset"
7111 msgstr "MySQL tablica znakova"
7115 msgstr "Web poslužitelj"
7118 msgid "MySQL client version"
7119 msgstr "MySQL verzija klijenta"
7122 msgid "PHP extension"
7123 msgstr "PHP ekstenzija"
7126 msgid "Show PHP information"
7127 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7134 msgid "Official Homepage"
7135 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
7139 #| msgid "Attributes"
7149 #| msgid "No change"
7150 msgid "List of changes"
7151 msgstr "Bez izmjena"
7155 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7156 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7157 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7158 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7160 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
7161 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
7162 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
7163 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
7167 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7168 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7171 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
7172 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
7173 "oštećivanje nekih podataka!"
7177 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7178 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7179 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7181 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
7182 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
7183 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
7187 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7188 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7189 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7190 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7195 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7196 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7200 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7201 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7205 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7206 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7207 "has been configured."
7211 #, fuzzy, php-format
7213 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7214 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7216 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7217 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7219 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
7220 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
7224 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7225 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7232 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7233 "This may cause unpredictable behavior."
7235 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
7236 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
7241 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7244 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
7247 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7248 msgid "No databases"
7249 msgstr "Nema baza podataka"
7251 #: navigation.php:277
7256 #: navigation.php:277
7258 #| msgid "table name"
7259 msgid "filter tables by name"
7260 msgstr "naziv tablice"
7262 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7264 #| msgid "Create table"
7265 msgctxt "short form"
7266 msgid "Create table"
7267 msgstr "Izradi tablicu"
7269 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7270 msgid "Please select a database"
7271 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7273 #: pmd_general.php:74
7274 msgid "Show/Hide left menu"
7275 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
7277 #: pmd_general.php:78
7278 msgid "Save position"
7279 msgstr "Spremi položaj"
7281 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7282 msgid "Create table"
7283 msgstr "Izradi tablicu"
7285 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7286 msgid "Create relation"
7287 msgstr "Izradi relaciju"
7289 #: pmd_general.php:90
7293 #: pmd_general.php:93
7297 #: pmd_general.php:97
7298 msgid "Angular links"
7301 #: pmd_general.php:97
7302 msgid "Direct links"
7303 msgstr "Izravne veze"
7305 #: pmd_general.php:101
7306 msgid "Snap to grid"
7307 msgstr "Poravnaj s mrežom"
7309 #: pmd_general.php:105
7310 msgid "Small/Big All"
7311 msgstr "Malo / Sve veliko"
7313 #: pmd_general.php:109
7314 msgid "Toggle small/big"
7315 msgstr "Malo / Veliko"
7317 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7318 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7319 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
7321 #: pmd_general.php:120
7323 #| msgid "Submit Query"
7325 msgstr "Podnesi upit"
7327 #: pmd_general.php:125
7329 msgstr "Premjesti izbornik"
7331 #: pmd_general.php:137
7332 msgid "Hide/Show all"
7333 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
7335 #: pmd_general.php:141
7336 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7337 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
7339 #: pmd_general.php:181
7340 msgid "Number of tables"
7341 msgstr "Broj tablica"
7343 #: pmd_general.php:418
7344 msgid "Delete relation"
7345 msgstr "Izbriši relaciju"
7347 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7349 #| msgid "Relation deleted"
7350 msgid "Relation operator"
7351 msgstr "Relacija je izbrisana"
7353 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7354 #: pmd_general.php:769
7360 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7361 #: pmd_general.php:775
7365 msgstr "unutar upita"
7367 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7370 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7372 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7374 #| msgid "User name"
7376 msgstr "Korisničko ime"
7378 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7384 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7385 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7386 #: tbl_select.php:115
7390 #: pmd_general.php:810
7392 #| msgid "Table options"
7393 msgid "Active options"
7394 msgstr "Opcije tablice"
7397 msgid "To select relation, click :"
7398 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
7403 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7404 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7405 #| "appropriate field name."
7407 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7408 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7409 "appropriate column name."
7411 "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje odabrali "
7412 "ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu \"Odaberite polje "
7413 "za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući naziv polja."
7417 msgid "Page has been created"
7418 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7421 msgid "Page creation failed"
7432 #| msgid "Import files"
7433 msgid "Import from selected page"
7434 msgstr "Uvezi datoteke"
7438 #| msgid "Export/Import to scale"
7439 msgid "Export to selected page"
7440 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7444 #| msgid "Create a new index"
7445 msgid "Create a page and export to it"
7446 msgstr "Izradi novi indeks"
7450 #| msgid "User name"
7451 msgid "New page name: "
7452 msgstr "Korisničko ime"
7455 msgid "Export/Import to scale"
7456 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7460 msgstr "preporučeno"
7462 #: pmd_relation_new.php:29
7463 msgid "Error: relation already exists."
7464 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
7466 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7467 msgid "Error: Relation not added."
7468 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
7470 #: pmd_relation_new.php:62
7471 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7472 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
7474 #: pmd_relation_new.php:84
7475 msgid "Internal relation added"
7476 msgstr "Dodane interne relacije"
7478 #: pmd_relation_upd.php:55
7479 msgid "Relation deleted"
7480 msgstr "Relacija je izbrisana"
7482 #: pmd_save_pos.php:44
7483 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7484 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
7486 #: pmd_save_pos.php:52
7487 msgid "Modifications have been saved"
7488 msgstr "Izmjene su spremljene"
7490 #: prefs_forms.php:78
7491 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7494 #: prefs_manage.php:80
7496 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7497 msgid "Could not import configuration"
7498 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7500 #: prefs_manage.php:112
7501 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7504 #: prefs_manage.php:128
7505 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7508 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7509 msgid "Saved on: @DATE@"
7512 #: prefs_manage.php:239
7514 #| msgid "Import files"
7515 msgid "Import from file"
7516 msgstr "Uvezi datoteke"
7518 #: prefs_manage.php:245
7519 msgid "Import from browser's storage"
7522 #: prefs_manage.php:248
7523 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7526 #: prefs_manage.php:254
7527 msgid "You have no saved settings!"
7530 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7531 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7534 #: prefs_manage.php:263
7535 msgid "Merge with current configuration"
7538 #: prefs_manage.php:277
7541 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7545 #: prefs_manage.php:302
7546 msgid "Save to browser's storage"
7549 #: prefs_manage.php:306
7550 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7553 #: prefs_manage.php:308
7554 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7557 #: prefs_manage.php:323
7558 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7561 #: querywindow.php:93
7562 msgid "Import files"
7563 msgstr "Uvezi datoteke"
7565 #: querywindow.php:104
7569 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7571 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7572 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
7574 #: schema_export.php:45
7576 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7577 msgid "File doesn't exist"
7578 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
7580 #: server_binlog.php:106
7581 msgid "Select binary log to view"
7582 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
7584 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7588 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7589 #: server_processlist.php:58
7590 msgid "Truncate Shown Queries"
7591 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
7593 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7594 #: server_processlist.php:58
7595 msgid "Show Full Queries"
7596 msgstr "Prikaži pune upite"
7598 #: server_binlog.php:199
7600 msgstr "Naziv zapisnika"
7602 #: server_binlog.php:200
7606 #: server_binlog.php:201
7608 msgstr "Vrsta događaja"
7610 #: server_binlog.php:203
7611 msgid "Original position"
7612 msgstr "Izvorni položaj"
7614 #: server_binlog.php:204
7618 #: server_collations.php:39
7619 msgid "Character Sets and Collations"
7620 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
7622 #: server_databases.php:64
7623 msgid "No databases selected."
7624 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
7626 #: server_databases.php:75
7628 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7629 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
7631 #: server_databases.php:100
7632 msgid "Databases statistics"
7633 msgstr "Statistike baza podataka"
7635 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7636 #: server_replication.php:207
7637 msgid "Master replication"
7640 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7641 msgid "Slave replication"
7644 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7645 msgid "Enable Statistics"
7646 msgstr "Omogući statistike"
7648 #: server_databases.php:261
7650 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7651 "between the web server and the MySQL server."
7653 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
7654 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
7656 #: server_engines.php:47
7657 msgid "Storage Engines"
7658 msgstr "Pogoni pohrane"
7660 #: server_export.php:20
7661 msgid "View dump (schema) of databases"
7662 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
7664 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7665 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7666 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
7668 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7669 #: server_privileges.php:522
7670 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7671 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
7673 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7674 #: server_privileges.php:528
7675 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7676 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
7678 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7679 #: server_privileges.php:521
7680 msgid "Allows creating new databases and tables."
7681 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
7683 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7684 #: server_privileges.php:527
7685 msgid "Allows creating stored routines."
7686 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
7688 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7689 msgid "Allows creating new tables."
7690 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
7692 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7693 #: server_privileges.php:525
7694 msgid "Allows creating temporary tables."
7695 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
7697 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7698 #: server_privileges.php:561
7699 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7700 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7702 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7703 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7704 #: server_privileges.php:537
7705 msgid "Allows creating new views."
7706 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
7708 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7709 #: server_privileges.php:513
7710 msgid "Allows deleting data."
7711 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
7713 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7714 #: server_privileges.php:524
7715 msgid "Allows dropping databases and tables."
7716 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
7718 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7719 msgid "Allows dropping tables."
7720 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
7722 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7723 #: server_privileges.php:541
7724 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7725 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
7727 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7728 #: server_privileges.php:529
7729 msgid "Allows executing stored routines."
7730 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
7732 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7733 #: server_privileges.php:516
7734 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7735 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
7737 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7739 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7741 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
7743 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7744 #: server_privileges.php:523
7745 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7746 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
7748 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7749 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7750 msgid "Allows inserting and replacing data."
7751 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
7753 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7754 #: server_privileges.php:556
7755 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7756 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
7758 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7759 #: server_privileges.php:655
7760 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7762 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
7764 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7765 #: server_privileges.php:643
7766 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7768 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
7770 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7771 #: server_privileges.php:649
7773 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7776 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
7777 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
7779 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7780 #: server_privileges.php:661
7781 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7782 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
7784 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7785 #: server_privileges.php:551
7786 msgid "Allows viewing processes of all users"
7787 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
7789 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7790 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7791 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7792 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
7794 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7795 #: server_privileges.php:552
7796 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7798 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
7799 "pohrane poslužitelja."
7801 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7802 #: server_privileges.php:559
7803 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7805 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
7807 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7808 #: server_privileges.php:560
7809 msgid "Needed for the replication slaves."
7810 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
7812 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7813 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7814 msgid "Allows reading data."
7815 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
7817 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7818 #: server_privileges.php:554
7819 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7820 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
7822 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7823 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7824 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7825 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
7827 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7828 #: server_privileges.php:553
7829 msgid "Allows shutting down the server."
7830 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
7832 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7833 #: server_privileges.php:550
7835 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7836 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7837 "killing threads of other users."
7839 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
7840 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
7841 "eliminiranje grana drugih korisnika."
7843 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7844 #: server_privileges.php:542
7845 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7846 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
7848 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7849 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7850 msgid "Allows changing data."
7851 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
7853 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7854 msgid "No privileges."
7855 msgstr "Bez privilegija."
7857 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7860 msgctxt "None privileges"
7862 msgstr "bez kompresije"
7864 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7865 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7866 msgid "Table-specific privileges"
7867 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
7869 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7870 #: server_privileges.php:1627
7871 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7872 msgstr " Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
7874 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7875 msgid "Global privileges"
7876 msgstr "Opće privilegije"
7878 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7879 msgid "Database-specific privileges"
7880 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
7882 #: server_privileges.php:617
7883 msgid "Administration"
7884 msgstr "Administracija"
7886 #: server_privileges.php:637
7887 msgid "Resource limits"
7888 msgstr "Ograničenja resursa"
7890 #: server_privileges.php:638
7891 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7893 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
7896 #: server_privileges.php:715
7897 msgid "Login Information"
7898 msgstr "_Podaci prijave"
7900 #: server_privileges.php:809
7901 msgid "Do not change the password"
7902 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
7904 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7906 #| msgid "No user(s) found."
7907 msgid "No user found."
7908 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
7910 #: server_privileges.php:886
7912 msgid "The user %s already exists!"
7913 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7915 #: server_privileges.php:969
7916 msgid "You have added a new user."
7917 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7919 #: server_privileges.php:1199
7921 msgid "You have updated the privileges for %s."
7922 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7924 #: server_privileges.php:1223
7926 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7927 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
7929 #: server_privileges.php:1259
7931 msgid "The password for %s was changed successfully."
7932 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
7934 #: server_privileges.php:1279
7937 msgstr "Brisanje %s"
7939 #: server_privileges.php:1293
7940 msgid "No users selected for deleting!"
7941 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
7943 #: server_privileges.php:1296
7944 msgid "Reloading the privileges"
7945 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
7947 #: server_privileges.php:1314
7948 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7949 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7951 #: server_privileges.php:1349
7952 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7953 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
7955 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7956 msgid "Edit Privileges"
7957 msgstr "Uredi privilegije"
7959 #: server_privileges.php:1369
7963 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7964 #: server_privileges.php:2260
7968 #: server_privileges.php:1487
7969 msgid "User overview"
7970 msgstr "Pregled korisnika"
7972 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7973 #: server_privileges.php:2170
7975 msgstr "Podarivanje"
7977 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7978 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7979 msgid "Add a new User"
7980 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7982 #: server_privileges.php:1701
7983 msgid "Remove selected users"
7984 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
7986 #: server_privileges.php:1704
7987 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7988 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
7990 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7991 #: server_privileges.php:1707
7992 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7993 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
7995 #: server_privileges.php:1728
7998 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7999 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8000 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8001 "%sreload the privileges%s before you continue."
8003 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
8004 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
8005 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
8006 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
8008 #: server_privileges.php:1781
8009 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8010 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
8012 #: server_privileges.php:1821
8013 msgid "Column-specific privileges"
8014 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
8016 #: server_privileges.php:2022
8017 msgid "Add privileges on the following database"
8018 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
8020 #: server_privileges.php:2040
8021 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8023 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
8024 "prethoditi znak \\"
8026 #: server_privileges.php:2043
8027 msgid "Add privileges on the following table"
8028 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
8030 #: server_privileges.php:2100
8031 msgid "Change Login Information / Copy User"
8032 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
8034 #: server_privileges.php:2103
8035 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8036 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
8038 #: server_privileges.php:2105
8039 msgid "... keep the old one."
8040 msgstr "... zadržati staru."
8042 #: server_privileges.php:2106
8043 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8044 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica."
8046 #: server_privileges.php:2107
8048 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8049 msgstr " ... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
8051 #: server_privileges.php:2108
8053 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8056 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
8058 #: server_privileges.php:2131
8059 msgid "Database for user"
8060 msgstr "Baza podataka za korisnika"
8062 #: server_privileges.php:2135
8065 msgctxt "Create none database for user"
8067 msgstr "bez kompresije"
8069 #: server_privileges.php:2136
8070 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8071 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
8073 #: server_privileges.php:2137
8074 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8075 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
8077 #: server_privileges.php:2140
8078 #, fuzzy, php-format
8079 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8080 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
8082 #: server_privileges.php:2163
8084 msgid "Users having access to "%s""
8085 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
8087 #: server_privileges.php:2271
8091 #: server_privileges.php:2273
8092 msgid "database-specific"
8093 msgstr "specifično za bazu podataka"
8095 #: server_privileges.php:2275
8099 #: server_processlist.php:29
8101 msgid "Thread %s was successfully killed."
8102 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8104 #: server_processlist.php:31
8107 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8108 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
8110 #: server_processlist.php:60
8114 #: server_replication.php:49
8115 msgid "Unknown error"
8118 #: server_replication.php:56
8120 msgid "Unable to connect to master %s."
8123 #: server_replication.php:63
8125 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8128 #: server_replication.php:69
8129 msgid "Unable to change master"
8132 #: server_replication.php:72
8134 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8137 #: server_replication.php:180
8138 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8141 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8143 msgid "Show master status"
8144 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8146 #: server_replication.php:185
8147 msgid "Show connected slaves"
8150 #: server_replication.php:208
8153 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8154 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8157 #: server_replication.php:215
8158 msgid "Master configuration"
8161 #: server_replication.php:216
8163 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8164 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8165 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8166 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8167 "replicated. Please select the mode:"
8170 #: server_replication.php:219
8171 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8174 #: server_replication.php:220
8175 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8178 #: server_replication.php:223
8180 msgid "Please select databases:"
8181 msgstr "Odaberite bazu podataka"
8183 #: server_replication.php:226
8185 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8186 "and please restart the MySQL server afterwards."
8189 #: server_replication.php:228
8191 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8192 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8196 #: server_replication.php:291
8197 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8200 #: server_replication.php:294
8201 msgid "Slave IO Thread not running!"
8204 #: server_replication.php:303
8206 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8209 #: server_replication.php:306
8210 msgid "See slave status table"
8213 #: server_replication.php:309
8214 msgid "Synchronize databases with master"
8217 #: server_replication.php:320
8218 msgid "Control slave:"
8221 #: server_replication.php:323
8226 #: server_replication.php:323
8231 #: server_replication.php:324
8235 #: server_replication.php:326
8237 #| msgid "Structure only"
8238 msgid "Start SQL Thread only"
8239 msgstr "Samo strukturu"
8241 #: server_replication.php:328
8242 msgid "Stop SQL Thread only"
8245 #: server_replication.php:331
8247 #| msgid "Structure only"
8248 msgid "Start IO Thread only"
8249 msgstr "Samo strukturu"
8251 #: server_replication.php:333
8252 msgid "Stop IO Thread only"
8255 #: server_replication.php:338
8256 msgid "Error management:"
8259 #: server_replication.php:340
8260 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8263 #: server_replication.php:342
8264 msgid "Skip current error"
8267 #: server_replication.php:343
8271 #: server_replication.php:346
8275 #: server_replication.php:361
8278 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8279 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8282 #: server_status.php:46
8284 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8285 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8286 "statements from the transaction."
8288 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
8289 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
8290 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
8292 #: server_status.php:47
8293 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8295 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
8297 #: server_status.php:48
8299 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8300 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8301 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8302 "based instead of disk-based."
8304 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
8305 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
8306 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
8307 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
8309 #: server_status.php:49
8310 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8311 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
8313 #: server_status.php:50
8315 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8316 "while executing statements."
8318 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
8319 "tijekom izvršavanja izjava."
8321 #: server_status.php:51
8323 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8324 "(probably duplicate key)."
8326 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
8327 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
8329 #: server_status.php:52
8331 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8332 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8334 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
8335 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
8337 #: server_status.php:53
8338 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8339 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
8341 #: server_status.php:54
8342 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8343 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
8345 #: server_status.php:55
8346 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8347 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
8349 #: server_status.php:56
8350 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8351 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
8353 #: server_status.php:57
8355 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8356 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8357 "indicates the number of time tables have been discovered."
8359 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
8360 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
8361 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
8363 #: server_status.php:58
8365 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8366 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8367 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8369 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
8370 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
8371 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
8373 #: server_status.php:59
8375 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8376 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8378 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
8379 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8381 #: server_status.php:60
8383 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8384 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8385 "if you are doing an index scan."
8387 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8388 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8389 "izvodite pretraživanje indeksa."
8391 #: server_status.php:61
8393 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8394 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8396 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8397 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
8399 #: server_status.php:62
8401 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8402 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8403 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8404 "you have joins that don't use keys properly."
8406 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8407 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8408 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8409 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8411 #: server_status.php:63
8413 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8414 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8415 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8416 "advantage of the indexes you have."
8418 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8419 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8420 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8421 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8423 #: server_status.php:64
8424 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8425 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8427 #: server_status.php:65
8428 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8429 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8431 #: server_status.php:66
8432 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8433 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8435 #: server_status.php:67
8436 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8437 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8439 #: server_status.php:68
8440 msgid "The number of pages currently dirty."
8441 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8443 #: server_status.php:69
8444 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8446 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8448 #: server_status.php:70
8449 msgid "The number of free pages."
8450 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8452 #: server_status.php:71
8454 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8455 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8458 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8459 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8462 #: server_status.php:72
8464 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8465 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8466 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8467 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8469 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8470 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8471 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8472 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8474 #: server_status.php:73
8475 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8476 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8478 #: server_status.php:74
8480 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8481 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8483 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8484 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8486 #: server_status.php:75
8488 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8489 "InnoDB does a sequential full table scan."
8491 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8492 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8494 #: server_status.php:76
8495 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8496 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8498 #: server_status.php:77
8500 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8501 "and had to do a single-page read."
8503 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8504 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8506 #: server_status.php:78
8508 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8509 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8510 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8511 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8512 "properly, this value should be small."
8514 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8515 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8516 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8517 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8518 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8520 #: server_status.php:79
8521 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8522 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8524 #: server_status.php:80
8525 msgid "The number of fsync() operations so far."
8526 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8528 #: server_status.php:81
8529 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8530 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8532 #: server_status.php:82
8533 msgid "The current number of pending reads."
8534 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8536 #: server_status.php:83
8537 msgid "The current number of pending writes."
8538 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8540 #: server_status.php:84
8541 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8542 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8544 #: server_status.php:85
8545 msgid "The total number of data reads."
8546 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8548 #: server_status.php:86
8549 msgid "The total number of data writes."
8550 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8552 #: server_status.php:87
8553 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8554 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8556 #: server_status.php:88
8557 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8559 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8562 #: server_status.php:89
8563 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8565 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8568 #: server_status.php:90
8570 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8571 "wait for it to be flushed before continuing."
8573 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8574 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8577 #: server_status.php:91
8578 msgid "The number of log write requests."
8579 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8581 #: server_status.php:92
8582 msgid "The number of physical writes to the log file."
8583 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8585 #: server_status.php:93
8586 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8587 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8589 #: server_status.php:94
8590 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8591 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8593 #: server_status.php:95
8594 msgid "Pending log file writes."
8595 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8597 #: server_status.php:96
8598 msgid "The number of bytes written to the log file."
8599 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8601 #: server_status.php:97
8602 msgid "The number of pages created."
8603 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8605 #: server_status.php:98
8607 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8608 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8610 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8611 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8612 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8614 #: server_status.php:99
8615 msgid "The number of pages read."
8616 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8618 #: server_status.php:100
8619 msgid "The number of pages written."
8620 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8622 #: server_status.php:101
8623 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8624 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8626 #: server_status.php:102
8627 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8628 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8630 #: server_status.php:103
8631 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8633 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8635 #: server_status.php:104
8636 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8637 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8639 #: server_status.php:105
8640 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8641 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8643 #: server_status.php:106
8644 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8645 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8647 #: server_status.php:107
8648 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8649 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8651 #: server_status.php:108
8652 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8653 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8655 #: server_status.php:109
8656 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8657 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8659 #: server_status.php:110
8661 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8662 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8664 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8665 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8667 #: server_status.php:111
8669 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8670 "determine how much of the key cache is in use."
8672 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8673 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8675 #: server_status.php:112
8677 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8678 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8681 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8682 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8683 "istovremenoj upotrebi."
8685 #: server_status.php:113
8686 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8687 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8689 #: server_status.php:114
8691 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8692 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8693 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8695 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8696 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8697 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8698 "Key_read_requests."
8700 #: server_status.php:115
8701 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8702 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8704 #: server_status.php:116
8705 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8706 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
8708 #: server_status.php:117
8710 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8711 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8712 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8714 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8715 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8716 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8718 #: server_status.php:118
8719 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8720 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8722 #: server_status.php:119
8724 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8725 "table cache value is probably too small."
8727 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8728 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8730 #: server_status.php:120
8731 msgid "The number of files that are open."
8732 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8734 #: server_status.php:121
8735 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8737 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8739 #: server_status.php:122
8740 msgid "The number of tables that are open."
8741 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8743 #: server_status.php:123
8744 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8745 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
8747 #: server_status.php:124
8748 msgid "The amount of free memory for query cache."
8749 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8751 #: server_status.php:125
8752 msgid "The number of cache hits."
8753 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8755 #: server_status.php:126
8756 msgid "The number of queries added to the cache."
8757 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8759 #: server_status.php:127
8761 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8762 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8763 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8764 "decide which queries to remove from the cache."
8766 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8767 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8768 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8769 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8770 "upite ukloniti iz pohrane."
8772 #: server_status.php:128
8774 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8775 "query_cache_type setting)."
8777 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8778 "postavke query_cache_type)."
8780 #: server_status.php:129
8781 msgid "The number of queries registered in the cache."
8782 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8784 #: server_status.php:130
8785 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8786 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8788 #: server_status.php:131
8789 msgctxt "$strShowStatusReset"
8793 #: server_status.php:132
8794 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8795 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8797 #: server_status.php:133
8799 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8800 "should carefully check the indexes of your tables."
8802 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8803 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8805 #: server_status.php:134
8806 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8808 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8810 #: server_status.php:135
8812 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8813 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8815 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8816 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8817 "indekse vaših tablica."
8819 #: server_status.php:136
8821 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8822 "critical even if this is big.)"
8824 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8825 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8827 #: server_status.php:137
8828 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8829 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8831 #: server_status.php:138
8832 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8834 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8837 #: server_status.php:139
8839 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8840 "retried transactions."
8842 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8843 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8845 #: server_status.php:140
8846 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8848 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8850 #: server_status.php:141
8852 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8855 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8856 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8858 #: server_status.php:142
8860 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8862 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8863 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8865 #: server_status.php:143
8867 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8868 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8871 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8872 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8873 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8875 #: server_status.php:144
8876 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8877 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8879 #: server_status.php:145
8880 msgid "The number of sorted rows."
8881 msgstr "Broj presloženih redaka."
8883 #: server_status.php:146
8884 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8885 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8887 #: server_status.php:147
8888 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8889 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8891 #: server_status.php:148
8893 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8894 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8895 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8896 "tables or use replication."
8898 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8899 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8900 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8901 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8903 #: server_status.php:149
8905 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8906 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8907 "raise your thread_cache_size."
8909 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8910 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8911 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8913 #: server_status.php:150
8914 msgid "The number of currently open connections."
8915 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8917 #: server_status.php:151
8919 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8920 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8921 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8924 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8925 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8926 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8927 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8929 #: server_status.php:152
8930 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8931 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8933 #: server_status.php:163
8934 msgid "Runtime Information"
8935 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
8937 #: server_status.php:375
8941 #: server_status.php:376
8943 msgstr "Pohrana upita"
8945 #: server_status.php:377
8949 #: server_status.php:379
8950 msgid "Temporary data"
8951 msgstr "Privremeni podaci"
8953 #: server_status.php:380
8954 msgid "Delayed inserts"
8955 msgstr "Odgođena umetanja"
8957 #: server_status.php:381
8959 msgstr "Pohrana ključeva"
8961 #: server_status.php:382
8965 #: server_status.php:384
8967 msgstr "Preslagivanje"
8969 #: server_status.php:386
8970 msgid "Transaction coordinator"
8971 msgstr "Koordinator transakcije"
8973 #: server_status.php:397
8974 msgid "Flush (close) all tables"
8975 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
8977 #: server_status.php:399
8978 msgid "Show open tables"
8979 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8981 #: server_status.php:404
8982 msgid "Show slave hosts"
8983 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
8985 #: server_status.php:410
8986 msgid "Show slave status"
8987 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8989 #: server_status.php:415
8990 msgid "Flush query cache"
8991 msgstr "Isprazni pohranu upita"
8993 #: server_status.php:420
8994 msgid "Show processes"
8995 msgstr "Prikaži procese"
8997 #: server_status.php:470
9000 msgctxt "for Show status"
9004 #: server_status.php:476
9006 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9007 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
9009 #: server_status.php:486
9011 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9015 #: server_status.php:488
9016 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9019 #: server_status.php:490
9020 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9023 #: server_status.php:492
9025 "For further information about replication status on the server, please visit "
9026 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9029 #: server_status.php:509
9031 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9032 "this MySQL server since its startup."
9034 "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog prometa "
9035 "na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
9037 #: server_status.php:514
9041 #: server_status.php:514
9043 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9044 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9046 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
9047 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
9050 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9051 #: server_status.php:683
9055 #: server_status.php:520
9059 #: server_status.php:530
9063 #: server_status.php:559
9067 #: server_status.php:566
9068 msgid "max. concurrent connections"
9069 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9071 #: server_status.php:573
9072 msgid "Failed attempts"
9073 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
9075 #: server_status.php:587
9079 #: server_status.php:616
9082 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9085 "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
9087 #: server_status.php:626
9091 #: server_status.php:627
9095 #: server_status.php:682
9097 msgstr "Vrsta upita"
9099 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9101 msgid "Show query chart"
9104 #: server_status.php:723
9105 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9108 #: server_status.php:867
9110 msgid "Replication status"
9111 msgstr "Replikacija"
9113 #: server_synchronize.php:92
9114 msgid "Could not connect to the source"
9117 #: server_synchronize.php:95
9118 msgid "Could not connect to the target"
9121 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9122 #: tbl_get_field.php:19
9124 msgid "'%s' database does not exist."
9127 #: server_synchronize.php:263
9128 msgid "Structure Synchronization"
9131 #: server_synchronize.php:270
9132 msgid "Data Synchronization"
9135 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9139 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9141 msgid "Structure Difference"
9142 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9144 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9146 msgid "Data Difference"
9147 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9149 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9150 msgid "Add column(s)"
9153 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9154 msgid "Remove column(s)"
9157 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9158 msgid "Alter column(s)"
9161 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9162 msgid "Remove index(s)"
9165 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9166 msgid "Apply index(s)"
9169 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9170 msgid "Update row(s)"
9173 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9174 msgid "Insert row(s)"
9177 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9178 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9181 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9182 msgid "Apply Selected Changes"
9185 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9186 msgid "Synchronize Databases"
9189 #: server_synchronize.php:463
9190 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9193 #: server_synchronize.php:941
9194 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9197 #: server_synchronize.php:1002
9198 msgid "The following queries have been executed:"
9201 #: server_synchronize.php:1119
9202 msgid "Enter manually"
9205 #: server_synchronize.php:1120
9207 #| msgid "max. concurrent connections"
9208 msgid "Current connection"
9209 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9211 #: server_synchronize.php:1149
9213 msgid "Configuration: %s"
9216 #: server_synchronize.php:1164
9220 #: server_synchronize.php:1210
9222 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9223 "database will remain unchanged."
9226 #: server_variables.php:39
9227 msgid "Server variables and settings"
9228 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
9230 #: server_variables.php:60
9231 msgid "Session value"
9232 msgstr "Vrijednost sesije"
9234 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9235 msgid "Global value"
9236 msgstr "Opća vrijednost"
9238 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9242 #: setup/frames/index.inc.php:49
9243 msgid "Cannot load or save configuration"
9246 #: setup/frames/index.inc.php:50
9248 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9249 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9250 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9253 #: setup/frames/index.inc.php:57
9255 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9256 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9259 #: setup/frames/index.inc.php:60
9262 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9263 "link[/a] to use a secure connection."
9266 #: setup/frames/index.inc.php:64
9267 msgid "Insecure connection"
9270 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9274 #: setup/frames/index.inc.php:96
9275 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9278 #: setup/frames/index.inc.php:136
9279 msgid "There are no configured servers"
9282 #: setup/frames/index.inc.php:144
9285 msgstr "Web poslužitelj"
9287 #: setup/frames/index.inc.php:173
9288 msgid "Default language"
9291 #: setup/frames/index.inc.php:183
9292 msgid "let the user choose"
9295 #: setup/frames/index.inc.php:194
9299 #: setup/frames/index.inc.php:197
9300 msgid "Default server"
9303 #: setup/frames/index.inc.php:207
9307 #: setup/frames/index.inc.php:212
9311 #: setup/frames/index.inc.php:216
9316 #: setup/frames/index.inc.php:227
9318 msgid "phpMyAdmin homepage"
9319 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9321 #: setup/frames/index.inc.php:228
9326 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9329 msgstr "Web poslužitelj"
9331 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9333 msgid "Add a new server"
9334 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9336 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9340 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9341 msgid "Submitted form contains errors"
9344 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9345 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9348 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9349 msgid "Ignore errors"
9352 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9355 msgstr "Prikaži boju"
9357 #: setup/lib/index.lib.php:119
9359 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9362 #: setup/lib/index.lib.php:126
9364 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9368 #: setup/lib/index.lib.php:143
9369 msgid "Got invalid version string from server"
9372 #: setup/lib/index.lib.php:150
9373 msgid "Unparsable version string"
9376 #: setup/lib/index.lib.php:162
9379 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9380 "version is %s, released on %s."
9383 #: setup/lib/index.lib.php:165
9384 msgid "No newer stable version is available"
9387 #: setup/lib/index.lib.php:250
9390 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9391 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9392 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9393 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9396 #: setup/lib/index.lib.php:252
9398 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9399 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9400 "you don't need to remember it."
9403 #: setup/lib/index.lib.php:253
9406 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9407 "unavailable on this system."
9410 #: setup/lib/index.lib.php:255
9412 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9413 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9416 #: setup/lib/index.lib.php:256
9418 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9421 #: setup/lib/index.lib.php:258
9424 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9425 "unavailable on this system."
9428 #: setup/lib/index.lib.php:260
9431 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9432 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9436 #: setup/lib/index.lib.php:262
9439 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9440 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9443 #: setup/lib/index.lib.php:264
9446 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9447 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9450 #: setup/lib/index.lib.php:266
9453 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9454 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9455 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9456 "of users, including you, are connected to."
9459 #: setup/lib/index.lib.php:268
9462 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9463 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9464 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9465 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9469 #: setup/lib/index.lib.php:270
9472 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9476 #: setup/lib/index.lib.php:272
9479 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9483 #: setup/lib/index.lib.php:296
9484 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9487 #: setup/lib/index.lib.php:306
9488 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9491 #: setup/lib/index.lib.php:331
9492 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9495 #: setup/lib/index.lib.php:351
9496 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9499 #: setup/lib/index.lib.php:358
9500 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9503 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9504 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9505 msgid "Browse foreign values"
9506 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
9510 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9513 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9515 msgid "Inserted row id: %1$d"
9516 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9519 msgid "Showing as PHP code"
9520 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
9522 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9523 msgid "Showing SQL query"
9524 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9528 #| msgid "Validate SQL"
9529 msgid "Validated SQL"
9530 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
9534 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9535 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
9541 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9543 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9544 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9546 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9550 #: tbl_change.php:752
9552 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9553 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9555 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9557 #: tbl_change.php:869
9558 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9561 #: tbl_change.php:875
9562 msgid "Binary - do not edit"
9563 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9565 #: tbl_change.php:923
9566 msgid "Upload to BLOB repository"
9569 #: tbl_change.php:1052
9570 msgid "Insert as new row"
9571 msgstr "Umetni kao novi redak"
9573 #: tbl_change.php:1053
9574 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9577 #: tbl_change.php:1054
9579 msgid "Show insert query"
9580 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9582 #: tbl_change.php:1065
9586 #: tbl_change.php:1069
9587 msgid "Go back to previous page"
9588 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9590 #: tbl_change.php:1070
9591 msgid "Insert another new row"
9592 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9594 #: tbl_change.php:1074
9595 msgid "Go back to this page"
9596 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9598 #: tbl_change.php:1082
9599 msgid "Edit next row"
9600 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9602 #: tbl_change.php:1093
9604 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9606 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9607 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9609 #: tbl_change.php:1131
9610 #, fuzzy, php-format
9611 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9612 msgid "Continue insertion with %s rows"
9613 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9617 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9618 msgid "Chart generated successfully."
9619 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9624 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9627 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9628 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9629 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
9643 #: tbl_chart.php:103
9644 msgid "X Axis label"
9647 #: tbl_chart.php:107
9648 msgid "Y Axis label"
9651 #: tbl_chart.php:112
9652 msgid "Area margins"
9655 #: tbl_chart.php:122
9656 msgid "Legend margins"
9659 #: tbl_chart.php:134
9665 #: tbl_chart.php:135
9669 #: tbl_chart.php:136
9673 #: tbl_chart.php:138
9679 #: tbl_chart.php:144
9681 #| msgid "Query type"
9683 msgstr "Vrsta upita"
9685 #: tbl_chart.php:146
9691 #: tbl_chart.php:147
9695 #: tbl_chart.php:152
9696 msgid "Continuous image"
9699 #: tbl_chart.php:155
9701 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9702 "this to draw the whole chart in one image."
9705 #: tbl_chart.php:166
9707 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9710 #: tbl_chart.php:173
9712 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9713 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9716 #: tbl_chart.php:181
9720 #: tbl_create.php:56
9722 msgid "Table %s already exists!"
9723 msgstr "Tablica %s već postoji!"
9725 #: tbl_create.php:242
9727 msgid "Table %1$s has been created."
9728 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9730 #: tbl_export.php:24
9731 msgid "View dump (schema) of table"
9732 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
9734 #: tbl_indexes.php:66
9735 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9736 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
9738 #: tbl_indexes.php:74
9739 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9740 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
9742 #: tbl_indexes.php:90
9743 msgid "No index parts defined!"
9744 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
9746 #: tbl_indexes.php:158
9747 msgid "Create a new index"
9748 msgstr "Izradi novi indeks"
9750 #: tbl_indexes.php:160
9751 msgid "Modify an index"
9752 msgstr "Uredi indeks"
9754 #: tbl_indexes.php:166
9756 msgstr "Naziv indeksa:"
9758 #: tbl_indexes.php:172
9760 msgstr "Vrsta indeksa:"
9762 #: tbl_indexes.php:182
9764 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9766 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
9768 #: tbl_indexes.php:249
9770 msgid "Add to index %s column(s)"
9771 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
9773 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9774 msgid "Column count has to be larger than zero."
9775 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
9777 #: tbl_move_copy.php:44
9778 msgid "Can't move table to same one!"
9779 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
9781 #: tbl_move_copy.php:46
9782 msgid "Can't copy table to same one!"
9783 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
9785 #: tbl_move_copy.php:54
9787 msgid "Table %s has been moved to %s."
9788 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
9790 #: tbl_move_copy.php:56
9792 msgid "Table %s has been copied to %s."
9793 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
9795 #: tbl_move_copy.php:80
9796 msgid "The table name is empty!"
9797 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
9799 #: tbl_operations.php:246
9800 msgid "Alter table order by"
9801 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
9803 #: tbl_operations.php:255
9805 msgstr "(pojedinačno)"
9807 #: tbl_operations.php:275
9808 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9809 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9811 #: tbl_operations.php:333
9812 msgid "Table options"
9813 msgstr "Opcije tablice"
9815 #: tbl_operations.php:337
9816 msgid "Rename table to"
9817 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9819 #: tbl_operations.php:513
9820 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9821 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9823 #: tbl_operations.php:560
9824 msgid "Switch to copied table"
9825 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
9827 #: tbl_operations.php:572
9828 msgid "Table maintenance"
9829 msgstr "Održavanje tablice"
9831 #: tbl_operations.php:593
9832 msgid "Defragment table"
9833 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
9835 #: tbl_operations.php:632
9837 msgid "Table %s has been flushed"
9838 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
9840 #: tbl_operations.php:638
9842 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9843 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9844 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
9846 #: tbl_operations.php:647
9848 #| msgid "Dumping data for table"
9849 msgid "Delete data or table"
9850 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9852 #: tbl_operations.php:662
9853 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9856 #: tbl_operations.php:682
9858 msgid "Delete the table (DROP)"
9859 msgstr "Nema baza podataka"
9861 #: tbl_operations.php:703
9862 msgid "Partition maintenance"
9863 msgstr "Održavanje particije"
9865 #: tbl_operations.php:711
9867 msgid "Partition %s"
9868 msgstr "Particija %s"
9870 #: tbl_operations.php:714
9874 #: tbl_operations.php:715
9878 #: tbl_operations.php:716
9880 msgstr "Optimiziraj"
9882 #: tbl_operations.php:717
9884 msgstr "Ponovno izgradi"
9886 #: tbl_operations.php:718
9890 #: tbl_operations.php:730
9891 msgid "Remove partitioning"
9892 msgstr "Ukloni particioniranje"
9894 #: tbl_operations.php:756
9895 msgid "Check referential integrity:"
9896 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
9898 #: tbl_printview.php:72
9900 msgstr "Prikaži tablice"
9902 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9904 msgstr "Iskorištenost prostora"
9906 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9910 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9914 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9915 msgid "Row Statistics"
9916 msgstr "Statistike redova"
9918 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9922 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9926 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9930 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9932 msgstr "Duljina retka"
9934 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9936 msgstr " Veličina retka "
9938 #: tbl_relation.php:276
9940 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9942 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
9944 #: tbl_relation.php:402
9946 #| msgid "Internal relations"
9947 msgid "Internal relation"
9948 msgstr "Interne relacije"
9950 #: tbl_relation.php:404
9952 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9955 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
9957 #: tbl_relation.php:410
9958 msgid "Foreign key constraint"
9961 #: tbl_row_action.php:28
9962 msgid "No rows selected"
9963 msgstr "Nema odabranih redova"
9965 #: tbl_select.php:109
9966 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9967 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
9969 #: tbl_select.php:233
9971 #| msgid "Select fields (at least one):"
9972 msgid "Select columns (at least one):"
9973 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
9975 #: tbl_select.php:251
9976 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9977 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
9979 #: tbl_select.php:258
9980 msgid "Number of rows per page"
9981 msgstr "Broj redaka po stranici"
9983 #: tbl_select.php:264
9984 msgid "Display order:"
9985 msgstr "Redoslijed prikaza:"
9987 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9988 msgid "Browse distinct values"
9989 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
9991 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9992 msgid "Add primary key"
9995 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9999 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10000 msgid "Add unique index"
10003 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10004 msgid "Add FULLTEXT index"
10007 #: tbl_structure.php:384
10010 msgctxt "None for default"
10012 msgstr "bez kompresije"
10014 #: tbl_structure.php:397
10015 #, fuzzy, php-format
10016 #| msgid "Table %s has been dropped"
10017 msgid "Column %s has been dropped"
10018 msgstr "Tablica %s je odbačen"
10020 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10022 msgid "A primary key has been added on %s"
10023 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
10025 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10026 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10028 msgid "An index has been added on %s"
10029 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
10031 #: tbl_structure.php:471
10033 #| msgid "Show PHP information"
10034 msgid "Show more actions"
10035 msgstr "Prikaži PHP podatke"
10037 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10038 msgid "Relation view"
10039 msgstr "Prikaz relacija"
10041 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10042 msgid "Propose table structure"
10043 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10045 #: tbl_structure.php:631
10047 #| msgid "Add %s field(s)"
10049 msgstr "Dodaj %s polja"
10051 #: tbl_structure.php:645
10052 msgid "At End of Table"
10053 msgstr "Pri završetku tablice"
10055 #: tbl_structure.php:646
10056 msgid "At Beginning of Table"
10057 msgstr "Pri početku tablice"
10059 #: tbl_structure.php:647
10062 msgstr "Poslije %s"
10064 #: tbl_structure.php:686
10065 #, fuzzy, php-format
10066 #| msgid "Create an index on %s columns"
10067 msgid "Create an index on %s columns"
10068 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
10070 #: tbl_structure.php:848
10071 msgid "partitioned"
10072 msgstr "particionirano"
10074 #: tbl_tracking.php:109
10076 msgid "Tracking report for table `%s`"
10079 #: tbl_tracking.php:182
10081 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10084 #: tbl_tracking.php:190
10086 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10089 #: tbl_tracking.php:198
10091 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10094 #: tbl_tracking.php:208
10095 msgid "SQL statements executed."
10098 #: tbl_tracking.php:215
10100 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10101 "ensure that you have the privileges to do so."
10104 #: tbl_tracking.php:216
10105 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10108 #: tbl_tracking.php:225
10109 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10112 #: tbl_tracking.php:256
10114 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10117 #: tbl_tracking.php:375
10118 msgid "Tracking statements"
10121 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10123 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10126 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10131 #: tbl_tracking.php:406
10132 msgid "Data definition statement"
10135 #: tbl_tracking.php:457
10136 msgid "Data manipulation statement"
10139 #: tbl_tracking.php:501
10140 msgid "SQL dump (file download)"
10143 #: tbl_tracking.php:502
10147 #: tbl_tracking.php:503
10148 msgid "This option will replace your table and contained data."
10151 #: tbl_tracking.php:503
10152 msgid "SQL execution"
10155 #: tbl_tracking.php:515
10156 #, fuzzy, php-format
10157 msgid "Export as %s"
10158 msgstr "Vrsta izvoza"
10160 #: tbl_tracking.php:555
10161 msgid "Show versions"
10164 #: tbl_tracking.php:587
10169 #: tbl_tracking.php:635
10171 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10174 #: tbl_tracking.php:637
10175 msgid "Deactivate now"
10178 #: tbl_tracking.php:648
10180 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10183 #: tbl_tracking.php:650
10184 msgid "Activate now"
10187 #: tbl_tracking.php:663
10189 msgid "Create version %s of %s.%s"
10192 #: tbl_tracking.php:667
10193 msgid "Track these data definition statements:"
10196 #: tbl_tracking.php:675
10197 msgid "Track these data manipulation statements:"
10200 #: tbl_tracking.php:683
10202 msgid "Create version"
10203 msgstr "Izradi relaciju"
10208 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10211 "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme u "
10215 msgid "Get more themes!"
10218 #: transformation_overview.php:24
10219 msgid "Available MIME types"
10220 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10222 #: transformation_overview.php:37
10224 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10225 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
10227 #: transformation_overview.php:42
10228 msgid "Available transformations"
10229 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
10231 #: transformation_overview.php:47
10233 #| msgid "Description"
10234 msgctxt "for MIME transformation"
10235 msgid "Description"
10238 #: user_password.php:48
10239 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10240 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10242 #: user_password.php:110
10243 msgid "The profile has been updated."
10244 msgstr "Profil je ažuriran."
10246 #: view_create.php:141
10248 msgstr "Naziv prikaza"
10250 #: view_operations.php:91
10251 msgid "Rename view to"
10252 msgstr "Preimenuj prikaz u"
10255 #~| msgid "Dumping data for table"
10256 #~ msgid "Delete the matches for the "
10257 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10259 #~ msgid "Show left delete link"
10260 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
10265 #~ msgid "to/from page"
10266 #~ msgstr "stranica od / prema"
10268 #~ msgid "Disable Statistics"
10269 #~ msgstr "Onemogući statistike"
10274 #~ msgid "Display table filter"
10275 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10278 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10279 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10281 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
10282 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
10284 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10285 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
10287 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10288 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
10290 #~ msgid "No tables"
10291 #~ msgstr "Nema tablica"
10297 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10298 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10299 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10302 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10303 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10304 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10305 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10308 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10309 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10310 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10312 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10313 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10314 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10315 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10317 #~ msgid "New table"
10318 #~ msgstr "Nema tablica"
10320 #~ msgid "server name"
10321 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
10323 #~ msgid "database name"
10324 #~ msgstr "naziv baze podataka"
10326 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10327 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
10329 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10330 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
10332 #~ msgid "PMA database"
10333 #~ msgstr "Nema baza podataka"
10335 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10336 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10338 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10339 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
10341 #~ msgid "remember template"
10342 #~ msgstr "zapamti predložak"
10344 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10345 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
10347 #~ msgid "Add into comments"
10348 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
10350 #~ msgid "Export triggers"
10351 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10353 #~ msgid "Export views"
10354 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10356 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10357 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
10360 #~ msgstr "Aktivnosti"
10362 #~ msgid "Interface"
10363 #~ msgstr "Sučelje"
10365 #~ msgid "Table removal"
10366 #~ msgstr "Naziv tablice"
10368 #~ msgctxt "BLOB repository"
10370 #~ msgstr "Omogućeno"
10373 #~ msgstr "Onemogućeno"
10375 #~ msgctxt "BLOB repository"
10377 #~ msgstr "Popravi"
10379 #~ msgctxt "BLOB repository"
10380 #~ msgid "Disabled"
10381 #~ msgstr "Onemogućeno"
10384 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10385 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10387 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
10388 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
10391 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10392 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10393 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10395 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
10396 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
10397 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
10400 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10401 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10402 #~ "configuration."
10404 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
10405 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
10406 #~ "konfiguraciju."