Merge branch 'QA_3_3'
[phpmyadmin-regexreplace.git] / po / mn.po
blob3bf31a3f063ddf9ae747651fb8d1173c38f488d4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
40 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
41 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
51 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
64 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
66 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
67 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
207 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
208 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
209 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
224 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
225 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
226 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
227 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
228 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
229 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
230 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Тийм"
234 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "Print"
236 msgstr "Хэвлэх"
238 #: db_export.php:30
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
242 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
243 #: export.php:371 navigation.php:304
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
247 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
248 msgid "Select All"
249 msgstr "Бүгдийг сонгох"
251 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
252 msgid "Unselect All"
253 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
255 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
256 msgid "The database name is empty!"
257 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been renamed to %s"
262 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
264 #: db_operations.php:276
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been copied to %s"
267 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
269 #: db_operations.php:399
270 msgid "Rename database to"
271 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
273 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
274 msgid "Command"
275 msgstr "Команд"
277 #: db_operations.php:433
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:445
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:450
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Хүснэгт "
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Мөрүүд"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Хэмжээ"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:976
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:130
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:183
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Эрэмбэлэх"
442 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Өсөхөөр"
449 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Буурахаар"
456 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Харах"
461 #: db_qbe.php:319
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Хэмжүүр"
465 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Оруулах"
469 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
470 msgid "And"
471 msgstr "БА"
473 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
474 msgid "Del"
475 msgstr "Устгах"
477 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "Эсвэл"
483 #: db_qbe.php:526
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Өөрчлөх"
487 #: db_qbe.php:603
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
490 msgid "Add/Delete criteria rows"
491 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
493 #: db_qbe.php:615
494 #, fuzzy
495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
496 msgid "Add/Delete columns"
497 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
499 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
500 msgid "Update Query"
501 msgstr "Update асуулт"
503 #: db_qbe.php:636
504 msgid "Use Tables"
505 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
507 #: db_qbe.php:659
508 #, php-format
509 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
510 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
512 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
513 msgid "Submit Query"
514 msgstr "Асуултыг илгээх"
516 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
517 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
518 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
519 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
520 msgid "Access denied"
521 msgstr "Хандах эрхгүй"
523 #: db_search.php:64 db_search.php:307
524 msgid "at least one of the words"
525 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
527 #: db_search.php:65 db_search.php:308
528 msgid "all words"
529 msgstr "бүх үг"
531 #: db_search.php:66 db_search.php:309
532 msgid "the exact phrase"
533 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
535 #: db_search.php:67 db_search.php:310
536 msgid "as regular expression"
537 msgstr "as regular expression"
539 #: db_search.php:229
540 #, php-format
541 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
542 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
544 #: db_search.php:247
545 #, fuzzy, php-format
546 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
547 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
548 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
549 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
550 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
552 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
553 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
555 msgid "Browse"
556 msgstr "Хөтлөх"
558 #: db_search.php:259
559 #, fuzzy, php-format
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
564 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
571 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
572 msgid "Delete"
573 msgstr "Устгах"
575 #: db_search.php:272
576 #, fuzzy, php-format
577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
578 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
579 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
580 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
581 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Хайх:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2169
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2303 libraries/server_links.inc.php:69
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
693 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 tbl_structure.php:583
699 #: tbl_structure.php:585
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Хэвлэхээр харах"
703 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3018
704 #: libraries/common.lib.php:3019
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Хоосон"
708 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
709 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
710 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
711 #: tbl_structure.php:561
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Устгах"
715 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
720 #: tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
733 msgid "Data Dictionary"
734 msgstr "Өгөгдлийн толь"
736 #: db_tracking.php:79
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr ""
740 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
743 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
744 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
746 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
747 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
748 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
749 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgid "Database"
751 msgstr "ӨС"
753 #: db_tracking.php:86
754 msgid "Last version"
755 msgstr ""
757 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
758 msgid "Created"
759 msgstr ""
761 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
762 msgid "Updated"
763 msgstr ""
765 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
766 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
767 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
768 msgid "Status"
769 msgstr "Статус"
771 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
772 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
773 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
774 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
775 msgid "Action"
776 msgstr "Үйлдэл"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
807 #: tbl_structure.php:621
808 msgid "Track table"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:229
812 msgid "Database Log"
813 msgstr ""
815 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
816 #, php-format
817 msgid "Values for the column \"%s\""
818 msgstr ""
820 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
821 msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:57
825 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:67
829 msgid "Output"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:68
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr ""
836 #: export.php:73
837 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 msgstr ""
840 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
841 #, php-format
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
845 #: export.php:307
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 msgstr ""
850 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
857 #: export.php:673
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
866 "%s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
869 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
870 #: libraries/File.class.php:611
871 msgid "File could not be read"
872 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
874 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
875 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
876 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
880 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
881 msgstr ""
883 #: import.php:336
884 msgid ""
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
888 msgstr ""
890 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
891 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
892 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
894 #: import.php:396
895 msgid "The bookmark has been deleted."
896 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
898 #: import.php:400
899 msgid "Showing bookmark"
900 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
902 #: import.php:402 sql.php:838
903 #, php-format
904 msgid "Bookmark %s created"
905 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
907 #: import.php:408 import.php:414
908 #, php-format
909 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
910 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
912 #: import.php:423
913 msgid ""
914 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
915 "file and import will resume."
916 msgstr ""
918 #: import.php:425
919 msgid ""
920 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
921 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
922 msgstr ""
924 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
926 msgid "Back"
927 msgstr "Өмнөх"
929 #: index.php:185
930 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
931 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
933 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
934 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
935 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
936 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
937 msgid "Click to select"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:26
941 msgid "Click to unselect"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
945 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
946 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
948 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:284
949 msgid "Do you really want to "
950 msgstr "Та үнэхээр "
952 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:269
953 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
954 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
956 #: js/messages.php:32
957 msgid "Dropping Event"
958 msgstr ""
960 #: js/messages.php:33
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Procedures"
963 msgid "Dropping Procedure"
964 msgstr "Процедурүүд"
966 #: js/messages.php:35
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
969 msgid "Deleting tracking data"
970 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
972 #: js/messages.php:36
973 msgid "Dropping Primary Key/Index"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:37
977 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
978 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
980 #: js/messages.php:40
981 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:41
985 #, php-format
986 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:44
990 msgid "Missing value in the form!"
991 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
993 #: js/messages.php:45
994 msgid "This is not a number!"
995 msgstr "Энэ тоо биш!"
997 #: js/messages.php:48
998 msgid "The host name is empty!"
999 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1001 #: js/messages.php:49
1002 msgid "The user name is empty!"
1003 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1006 msgid "The password is empty!"
1007 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1009 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1010 msgid "The passwords aren't the same!"
1011 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1013 #: js/messages.php:52
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Add a new User"
1016 msgid "Add a New User"
1017 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1019 #: js/messages.php:53
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Create"
1022 msgid "Create User"
1023 msgstr "Үүсгэх"
1025 #: js/messages.php:54
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Reload privileges"
1028 msgid "Reloading Privileges"
1029 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1031 #: js/messages.php:55
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Remove selected users"
1034 msgid "Removing Selected Users"
1035 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1037 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1038 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1039 msgid "Close"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1043 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1044 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr "Болих"
1048 #: js/messages.php:63
1049 msgid "Loading"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:64
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Processes"
1055 msgid "Processing Request"
1056 msgstr "Процессууд"
1058 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1059 msgid "Error in Processing Request"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:66
1063 msgid "Dropping Column"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:67
1067 msgid "Adding Primary Key"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1071 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1072 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1073 msgid "OK"
1074 msgstr "Бэлэн"
1076 #: js/messages.php:71
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Rename database to"
1079 msgid "Renaming Databases"
1080 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1082 #: js/messages.php:72
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Rename database to"
1085 msgid "Reload Database"
1086 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1088 #: js/messages.php:73
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Copy database to"
1091 msgid "Copying Database"
1092 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1094 #: js/messages.php:74
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Charset"
1097 msgid "Changing Charset"
1098 msgstr "Кодлол"
1100 #: js/messages.php:75
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Table must have at least one field."
1103 msgid "Table must have at least one column"
1104 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1106 #: js/messages.php:76
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Create table"
1109 msgid "Create Table"
1110 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1112 #: js/messages.php:81
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Search"
1115 msgid "Searching"
1116 msgstr "Хайх"
1118 #: js/messages.php:86
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "in query"
1121 msgid "Hide query box"
1122 msgstr "асуултад"
1124 #: js/messages.php:87
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Showing SQL query"
1127 msgid "Show query box"
1128 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1130 #: js/messages.php:88
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Engines"
1133 msgid "Inline Edit"
1134 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1136 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1139 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1140 #: tbl_relation.php:563
1141 msgid "Save"
1142 msgstr "Хадгалах"
1144 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1145 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1146 msgid "Hide"
1147 msgstr "Нуух"
1149 #: js/messages.php:93
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "in query"
1152 msgid "Hide search criteria"
1153 msgstr "асуултад"
1155 #: js/messages.php:94
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Showing SQL query"
1158 msgid "Show search criteria"
1159 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1161 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1162 #: tbl_indexes.php:223
1163 msgid "Ignore"
1164 msgstr "Үл тоох"
1166 #: js/messages.php:100
1167 msgid "Select referenced key"
1168 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1170 #: js/messages.php:101
1171 msgid "Select Foreign Key"
1172 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1174 #: js/messages.php:102
1175 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1178 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Choose field to display"
1181 msgid "Choose column to display"
1182 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1184 #: js/messages.php:106
1185 msgid "Add an option for column "
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:109
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Generate Password"
1191 msgid "Generate password"
1192 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1194 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Бий болгох"
1198 #: js/messages.php:111
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Change password"
1201 msgid "Change Password"
1202 msgstr "Нууц үг солих"
1204 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Mon"
1207 msgid "More"
1208 msgstr "Да"
1210 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1211 #, php-format
1212 msgid ""
1213 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1214 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1218 #: js/messages.php:119
1219 msgid ", latest stable version:"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Display text for calendar close link
1223 #: js/messages.php:137
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "None"
1226 msgid "Done"
1227 msgstr "Байхгүй"
1229 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1230 #: js/messages.php:139
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Previous"
1233 msgid "Prev"
1234 msgstr "Өмнөх"
1236 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1237 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1238 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1239 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1240 #: tbl_structure.php:893
1241 msgid "Next"
1242 msgstr "Цааш"
1244 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1245 #: js/messages.php:143
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Total"
1248 msgid "Today"
1249 msgstr "Нийт"
1251 #: js/messages.php:146
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Binary"
1254 msgid "January"
1255 msgstr " Хоёртын "
1257 #: js/messages.php:147
1258 msgid "February"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:148
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mar"
1264 msgid "March"
1265 msgstr "3-р"
1267 #: js/messages.php:149
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Apr"
1270 msgid "April"
1271 msgstr "4-р"
1273 #: js/messages.php:150
1274 msgid "May"
1275 msgstr "5-р"
1277 #: js/messages.php:151
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jun"
1280 msgid "June"
1281 msgstr "6-р"
1283 #: js/messages.php:152
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jul"
1286 msgid "July"
1287 msgstr "7-р"
1289 #: js/messages.php:153
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Aug"
1292 msgid "August"
1293 msgstr "8-р"
1295 #: js/messages.php:154
1296 msgid "September"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:155
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Oct"
1302 msgid "October"
1303 msgstr "10р"
1305 #: js/messages.php:156
1306 msgid "November"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:157
1310 msgid "December"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1315 msgid "Jan"
1316 msgstr "1-р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1320 msgid "Feb"
1321 msgstr "2-р"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1325 msgid "Mar"
1326 msgstr "3-р"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1330 msgid "Apr"
1331 msgstr "4-р"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "May"
1337 msgctxt "Short month name"
1338 msgid "May"
1339 msgstr "5-р"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1343 msgid "Jun"
1344 msgstr "6-р"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1348 msgid "Jul"
1349 msgstr "7-р"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "8-р"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1358 msgid "Sep"
1359 msgstr "9-р"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1363 msgid "Oct"
1364 msgstr "10р"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1368 msgid "Nov"
1369 msgstr "11р"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1373 msgid "Dec"
1374 msgstr "12р"
1376 #: js/messages.php:186
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Sun"
1379 msgid "Sunday"
1380 msgstr "Ня"
1382 #: js/messages.php:187
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Mon"
1385 msgid "Monday"
1386 msgstr "Да"
1388 #: js/messages.php:188
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Tue"
1391 msgid "Tuesday"
1392 msgstr "Мя"
1394 #: js/messages.php:189
1395 msgid "Wednesday"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:190
1399 msgid "Thursday"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:191
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Fri"
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Ба"
1408 #: js/messages.php:192
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr ""
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1414 msgid "Sun"
1415 msgstr "Ня"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1419 msgid "Mon"
1420 msgstr "Да"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1424 msgid "Tue"
1425 msgstr "Мя"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1429 msgid "Wed"
1430 msgstr "Лх"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1434 msgid "Thu"
1435 msgstr "Пү"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1439 msgid "Fri"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1444 msgid "Sat"
1445 msgstr "Бя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:212
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Sun"
1451 msgid "Su"
1452 msgstr "Ня"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:214
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Mon"
1458 msgid "Mo"
1459 msgstr "Да"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:216
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Tue"
1465 msgid "Tu"
1466 msgstr "Мя"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:218
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Wed"
1472 msgid "We"
1473 msgstr "Лх"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:220
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Thu"
1479 msgid "Th"
1480 msgstr "Пү"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:222
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Fri"
1486 msgid "Fr"
1487 msgstr "Ба"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:224
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Sat"
1493 msgid "Sa"
1494 msgstr "Бя"
1496 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1497 #: js/messages.php:226
1498 msgid "Wk"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:228
1502 msgid "Hour"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:229
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "in use"
1508 msgid "Minute"
1509 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1511 #: js/messages.php:230
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "per second"
1514 msgid "Second"
1515 msgstr "секундэд"
1517 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1521 #: libraries/File.class.php:310
1522 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:313
1526 msgid ""
1527 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "the HTML form."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:316
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/File.class.php:319
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:322
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:325
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:328
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:559
1552 msgid ""
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1562 #: tbl_tracking.php:310
1563 msgid "Indexes"
1564 msgstr "Индексүүд"
1566 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1567 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1568 #: tbl_tracking.php:316
1569 msgid "Unique"
1570 msgstr "Үл давтагдах"
1572 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1573 msgid "Packed"
1574 msgstr ""
1576 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1577 msgid "Cardinality"
1578 msgstr "Ерөнхий"
1580 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1581 msgid "Comment"
1582 msgstr ""
1584 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1585 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1586 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1587 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1588 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1589 msgid "Edit"
1590 msgstr "Засах"
1592 #: libraries/Index.class.php:471
1593 msgid "The primary key has been dropped"
1594 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1596 #: libraries/Index.class.php:475
1597 #, php-format
1598 msgid "Index %s has been dropped"
1599 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1601 #: libraries/Index.class.php:579
1602 #, php-format
1603 msgid ""
1604 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1605 "removed."
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1609 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1610 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1611 msgid "Databases"
1612 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1614 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1616 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1617 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1618 msgid "Error"
1619 msgstr "Алдаа"
1621 #: libraries/Message.class.php:281
1622 #, php-format
1623 msgid "%1$d row affected."
1624 msgid_plural "%1$d rows affected."
1625 msgstr[0] ""
1626 msgstr[1] ""
1628 #: libraries/Message.class.php:300
1629 #, fuzzy, php-format
1630 #| msgid "No rows selected"
1631 msgid "%1$d row deleted."
1632 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1633 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1634 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1636 #: libraries/Message.class.php:319
1637 #, fuzzy, php-format
1638 #| msgid "No rows selected"
1639 msgid "%1$d row inserted."
1640 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1641 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1642 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1644 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1645 msgid ""
1646 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1647 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1649 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1650 #, php-format
1651 msgid "%s is available on this MySQL server."
1652 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1654 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1655 #, php-format
1656 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1660 #, php-format
1661 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1662 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1664 #: libraries/Table.class.php:1017
1665 msgid "Invalid database"
1666 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1668 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1669 msgid "Invalid table name"
1670 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1672 #: libraries/Table.class.php:1046
1673 #, php-format
1674 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1675 msgstr ""
1677 #: libraries/Table.class.php:1129
1678 #, php-format
1679 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1680 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1682 #: libraries/Theme.class.php:160
1683 #, php-format
1684 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1685 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1687 #: libraries/Theme.class.php:380
1688 msgid "No preview available."
1689 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1691 #: libraries/Theme.class.php:383
1692 msgid "take it"
1693 msgstr "авах"
1695 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1696 #, php-format
1697 msgid "Default theme %s not found!"
1698 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1700 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1701 #, php-format
1702 msgid "Theme %s not found!"
1703 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1705 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1706 #, php-format
1707 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1708 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1711 #: themes.php:40
1712 msgid "Theme / Style"
1713 msgstr "Арьс / Загвар"
1715 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1716 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1717 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1719 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1721 #: test/theme.php:151
1722 #, php-format
1723 msgid "Welcome to %s"
1724 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1727 #, php-format
1728 msgid ""
1729 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1730 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1731 msgstr ""
1732 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1733 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1736 msgid ""
1737 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1738 "connection. You should check the host, username and password in your "
1739 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1740 "the administrator of the MySQL server."
1741 msgstr ""
1742 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1743 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1746 msgid "Log in"
1747 msgstr "Нэвтрэх"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1762 msgid "Server:"
1763 msgstr "Сервэр"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1766 msgid "Username:"
1767 msgstr "Нэвтрэгч:"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1770 msgid "Password:"
1771 msgstr "Нууц үг:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Сервэр сонго"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1783 msgid ""
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1789 #, php-format
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1804 #, php-format
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1822 msgid "PBMS error"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1840 msgid "View image"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1844 msgid "Play audio"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1848 msgid "View video"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1856 #, php-format
1857 msgid "Could not open file: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1861 msgid "shared"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1865 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1866 #: server_status.php:385
1867 msgid "Tables"
1868 msgstr "Хүснэгт"
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1871 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1877 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1878 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1879 #: tbl_structure.php:757
1880 msgid "Data"
1881 msgstr "Өгөгдөл"
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1884 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1885 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1886 msgid "Total"
1887 msgstr "Нийт"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1890 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1891 msgid "Overhead"
1892 msgstr "Толгой дээр"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "No databases"
1897 msgid "Jump to database"
1898 msgstr "ӨС байхгүй"
1900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1901 msgid "Not replicated"
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Replication"
1907 msgid "Replicated"
1908 msgstr "Олшруулалт"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1911 #, php-format
1912 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1913 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1916 msgid "Check Privileges"
1917 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1919 #: libraries/chart.lib.php:40
1920 #, fuzzy
1921 #| msgid "Databases statistics"
1922 msgid "Query statistics"
1923 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1925 #: libraries/chart.lib.php:63
1926 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1927 msgstr ""
1929 #: libraries/chart.lib.php:83
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Query results operations"
1932 msgid "Query results"
1933 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1935 #: libraries/chart.lib.php:109
1936 msgid "No data found for the chart."
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/chart.lib.php:249
1940 msgid "GD extension is needed for charts."
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/chart.lib.php:252
1944 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/common.inc.php:576
1948 msgid ""
1949 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1950 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1951 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1952 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1953 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1954 "is fine."
1955 msgstr ""
1956 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1957 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1958 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1959 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1960 "энэ нь зүгээр байна"
1962 #: libraries/common.inc.php:587
1963 #, fuzzy, php-format
1964 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1965 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1966 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1968 #: libraries/common.inc.php:592
1969 msgid ""
1970 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1971 "configuration file!"
1972 msgstr ""
1973 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1975 #: libraries/common.inc.php:622
1976 #, fuzzy, php-format
1977 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1978 msgid "Invalid server index: %s"
1979 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1981 #: libraries/common.inc.php:629
1982 #, php-format
1983 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1984 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1986 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1987 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 test/theme.php:56
1988 msgid "Server"
1989 msgstr "Сервэр"
1991 #: libraries/common.inc.php:826
1992 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1993 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1995 #: libraries/common.inc.php:929
1996 #, php-format
1997 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1998 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2000 #: libraries/common.lib.php:142
2001 #, php-format
2002 msgid "Max: %s%s"
2003 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2005 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2006 #: libraries/common.lib.php:404
2007 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2008 msgid "en"
2009 msgstr "en"
2011 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2012 #: libraries/common.lib.php:408
2013 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2014 msgid "en"
2015 msgstr "en"
2017 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2018 #: libraries/common.lib.php:412
2019 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2020 msgid "en"
2021 msgstr "en"
2023 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2024 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2025 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2026 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2027 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2028 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2029 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2030 #: main.php:225 server_variables.php:63
2031 msgid "Documentation"
2032 msgstr "Баримт"
2034 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2035 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2036 msgid "SQL query"
2037 msgstr "SQL-асуулт"
2039 #: libraries/common.lib.php:641
2040 msgid "MySQL said: "
2041 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2043 #: libraries/common.lib.php:1096
2044 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2045 msgstr ""
2047 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2048 msgid "Explain SQL"
2049 msgstr "SQL тайлбар"
2051 #: libraries/common.lib.php:1140
2052 msgid "Skip Explain SQL"
2053 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2055 #: libraries/common.lib.php:1174
2056 msgid "Without PHP Code"
2057 msgstr "PHP-кодгүй"
2059 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2060 msgid "Create PHP Code"
2061 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2063 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2064 #: server_status.php:467
2065 msgid "Refresh"
2066 msgstr "Да.дуудах"
2068 #: libraries/common.lib.php:1204
2069 msgid "Skip Validate SQL"
2070 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2072 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2073 msgid "Validate SQL"
2074 msgstr "SQL-ийг батлах"
2076 #: libraries/common.lib.php:1262
2077 msgid "Inline edit of this query"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:1264
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Engines"
2083 msgid "Inline"
2084 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2086 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2087 msgid "Profiling"
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2091 #: server_processlist.php:65
2092 msgid "Time"
2093 msgstr "Цаг"
2095 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2096 #: libraries/common.lib.php:1390
2097 msgid "B"
2098 msgstr "Байт"
2100 #: libraries/common.lib.php:1390
2101 msgid "KiB"
2102 msgstr "кБ"
2104 #: libraries/common.lib.php:1390
2105 msgid "MiB"
2106 msgstr "МБ"
2108 #: libraries/common.lib.php:1390
2109 msgid "GiB"
2110 msgstr "ГБ"
2112 #: libraries/common.lib.php:1390
2113 msgid "TiB"
2114 msgstr "TB"
2116 #: libraries/common.lib.php:1390
2117 msgid "PiB"
2118 msgstr "PB"
2120 #: libraries/common.lib.php:1390
2121 msgid "EiB"
2122 msgstr "EB"
2124 #. l10n: Thousands separator
2125 #: libraries/common.lib.php:1428
2126 msgid ","
2127 msgstr ","
2129 #. l10n: Decimal separator
2130 #: libraries/common.lib.php:1430
2131 msgid "."
2132 msgstr "."
2134 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2135 #: libraries/common.lib.php:1607
2136 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2137 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2138 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2140 #: libraries/common.lib.php:1921
2141 #, php-format
2142 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2143 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2145 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2147 msgid "Begin"
2148 msgstr "Эхлэл"
2150 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2151 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2152 #: server_binlog.php:156
2153 msgid "Previous"
2154 msgstr "Өмнөх"
2156 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2157 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2158 msgid "End"
2159 msgstr "Төгс"
2161 #: libraries/common.lib.php:2444
2162 #, php-format
2163 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2164 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2166 #: libraries/common.lib.php:2463
2167 #, php-format
2168 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2169 msgstr ""
2171 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2172 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2173 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2177 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2178 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2180 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2181 msgid "Structure"
2182 msgstr "Бүтэц"
2184 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2185 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2186 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2187 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2188 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2189 msgid "SQL"
2190 msgstr "SQL"
2192 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2193 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2194 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2195 msgid "Insert"
2196 msgstr "Оруулах"
2198 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2199 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2200 #: view_operations.php:87
2201 msgid "Operations"
2202 msgstr "Үйлдлүүд"
2204 #: libraries/common.lib.php:2963
2205 msgid "Browse your computer:"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/common.lib.php:2976
2209 #, fuzzy, php-format
2210 #| msgid "web server upload directory"
2211 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2212 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2214 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2215 #: tbl_change.php:956
2216 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2217 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2219 #: libraries/common.lib.php:2996
2220 msgid "There are no files to upload"
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2224 msgid "Both"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:74
2228 msgid "Open"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/config.values.php:74
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Unclosed quote"
2234 msgid "Closed"
2235 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2237 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2238 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2239 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2240 #: libraries/import.lib.php:1172
2241 msgid "structure"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2245 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2246 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2247 msgid "data"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2251 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2252 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Structure and data"
2255 msgid "structure and data"
2256 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2258 #: libraries/config.values.php:99
2259 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:100
2263 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config.values.php:101
2267 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config.values.php:119
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Complete inserts"
2273 msgid "complete inserts"
2274 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2276 #: libraries/config.values.php:120
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Extended inserts"
2279 msgid "extended inserts"
2280 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2282 #: libraries/config.values.php:121
2283 msgid "both of the above"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config.values.php:122
2287 msgid "neither of the above"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2291 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2292 msgid "Not a positive number"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2296 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2297 msgid "Not a non-negative number"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2301 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2302 msgid "Not a valid port number"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2307 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2308 msgid "Incorrect value"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2312 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2313 #, php-format
2314 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2318 #, php-format
2319 msgid "Missing data for %s"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2324 #, fuzzy
2325 #| msgid "Variable"
2326 msgid "unavailable"
2327 msgstr "Хувьсагч"
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2331 #, php-format
2332 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2336 #, php-format
2337 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2341 #, php-format
2342 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2346 msgid "SQL Validator is disabled"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Link not found"
2352 msgid "SOAP extension not found"
2353 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2356 #, php-format
2357 msgid "maximum %s"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2361 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2365 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2366 msgid "Disabled"
2367 msgstr "Хаагдсан"
2369 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2370 #, php-format
2371 msgid "Set value: %s"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2376 msgid "Restore default value"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2380 msgid "Allow users to customize this value"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2385 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2386 msgid "Reset"
2387 msgstr "Да.эхлэх"
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2390 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2394 #, fuzzy
2395 #| msgid "Enabled"
2396 msgid "Enable Ajax"
2397 msgstr "Нээлттэй"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2400 msgid ""
2401 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2405 msgid "Allow login to any MySQL server"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2409 msgid ""
2410 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2411 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2412 "cross-frame scripting attacks"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2416 msgid "Allow third party framing"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2420 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2424 msgid ""
2425 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2426 "authentication"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2430 msgid "Blowfish secret"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2434 msgid "Highlight selected rows"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2438 msgid "Row marker"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2442 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2446 msgid "Highlight pointer"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2450 msgid ""
2451 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2452 "import and export operations"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2456 msgid "Bzip2"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2460 msgid ""
2461 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2462 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2463 "kbd] - allows newlines in columns"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2467 msgid "CHAR columns editing"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2471 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2475 msgid "CHAR textarea columns"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2479 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2483 msgid "CHAR textarea rows"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2487 msgid "Check config file permissions"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2491 msgid ""
2492 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2493 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2497 msgid "Compress on the fly"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2501 #: setup/frames/index.inc.php:153
2502 msgid "Configuration file"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2506 msgid ""
2507 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2508 "when you're about to lose data"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2512 msgid "Confirm DROP queries"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2516 msgid "Debug SQL"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Relational schema"
2522 msgid "Default display direction"
2523 msgstr "Хамааралтай схем"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2526 msgid ""
2527 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2528 "maximum number for which vertical model is used"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2532 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2536 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2540 msgid "Default database tab"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2544 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2548 msgid "Default server tab"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2552 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2556 msgid "Default table tab"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2560 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2564 msgid "Show binary contents as HEX"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2568 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2572 msgid "Display databases as a list"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2576 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2580 msgid "Display servers as a list"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2584 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Edit next row"
2590 msgid "Edit in window"
2591 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Display Features"
2596 msgid "Display errors"
2597 msgstr "Онцлог харуулах"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2600 msgid "Gather errors"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2604 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2608 msgid "Iconic errors"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2612 msgid ""
2613 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2614 "limit)"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2618 msgid "Maximum execution time"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2622 msgid "Save as file"
2623 msgstr "Илгээх"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2626 msgid "Character set of the file"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2630 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2631 msgid "Format"
2632 msgstr "Тогтнол"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2635 msgid "Compression"
2636 msgstr "Шахалт"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2643 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2644 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2645 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2646 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2647 #, fuzzy
2648 #| msgid "Put fields names in the first row"
2649 msgid "Put columns names in the first row"
2650 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2654 #: libraries/import/ldi.php:41
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Fields enclosed by"
2657 msgid "Columns enclosed by"
2658 msgstr "Талбарыг хаасан"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2662 #: libraries/import/ldi.php:42
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Fields escaped by"
2665 msgid "Columns escaped by"
2666 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2673 msgid "Replace NULL by"
2674 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2677 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2682 #: libraries/import/ldi.php:40
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Lines terminated by"
2685 msgid "Columns terminated by"
2686 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2689 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2690 msgid "Lines terminated by"
2691 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Excel edition"
2696 msgid "Excel edition"
2697 msgstr "Excel-засвар"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2700 msgid "Database name template"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2704 msgid "Server name template"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2708 msgid "Table name template"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2714 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2715 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2716 #, fuzzy
2717 #| msgid "%s table(s)"
2718 msgid "Dump table"
2719 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2722 msgid "Include table caption"
2723 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2726 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2727 msgid "Table caption"
2728 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2731 msgid "Continued table caption"
2732 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2735 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2736 msgid "Label key"
2737 msgstr "Label key"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2742 msgid "MIME type"
2743 msgstr "MIME-төрөл"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2747 msgid "Relations"
2748 msgstr "Хамаарал"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Export type"
2753 msgid "Export method"
2754 msgstr "Гаргах төрөл"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2757 msgid "Save on server"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2761 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2762 msgid "Overwrite existing file(s)"
2763 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2766 msgid "Remember file name template"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2772 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2773 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2776 #: libraries/display_export.lib.php:351
2777 msgid "SQL compatibility mode"
2778 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2781 msgid "Syntax to use when inserting data"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2785 msgid "Creation/Update/Check dates"
2786 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2789 msgid "Use delayed inserts"
2790 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2793 msgid "Disable foreign key checks"
2794 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2797 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2801 msgid "Use ignore inserts"
2802 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2805 msgid "Maximal length of created query"
2806 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Export"
2811 msgid "Export type"
2812 msgstr "Гаргах"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2815 msgid "Enclose export in a transaction"
2816 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2819 msgid "Export time in UTC"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2823 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2827 msgid "Force SSL connection"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2831 msgid ""
2832 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2833 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2837 msgid "Foreign key dropdown order"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2841 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2845 msgid "Foreign key limit"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2849 msgid "Browse mode"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2853 msgid "Customize browse mode"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2860 #, fuzzy
2861 #| msgid "Query results operations"
2862 msgid "Customize default options"
2863 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2866 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2867 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2869 #: libraries/import/csv.php:21
2870 msgid "CSV"
2871 msgstr "CSV"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2874 msgid "Developer"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2878 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2882 msgid "Edit mode"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2886 msgid "Customize edit mode"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2890 msgid "Export defaults"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2894 msgid "Customize default export options"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2898 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2899 msgid "Features"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Generate"
2905 msgid "General"
2906 msgstr "Бий болгох"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2909 msgid "Set some commonly used options"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2913 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2914 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2915 msgid "Import"
2916 msgstr "Оруулах"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2919 msgid "Import defaults"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2923 msgid "Customize default common import options"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2927 msgid "Import / export"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2931 msgid "Set import and export directories and compression options"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2935 msgid "LaTeX"
2936 msgstr "LaTeX"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2939 msgid "Databases display options"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2943 msgid "Navigation frame"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2947 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2951 #: setup/frames/index.inc.php:98
2952 msgid "Servers"
2953 msgstr "Сервэрүүд"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2956 msgid "Servers display options"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2960 msgid "Tables display options"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2964 msgid "Main frame"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2970 msgid "Microsoft Office"
2971 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Documentation"
2976 msgid "Open Document"
2977 msgstr "Баримт"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2980 msgid "Other core settings"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2984 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2988 #, fuzzy
2989 #| msgid "Page number:"
2990 msgid "Page titles"
2991 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2994 msgid ""
2995 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2996 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2997 "get special values."
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3001 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3002 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3004 msgid "Query window"
3005 msgstr "Асуултын цонх"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3008 msgid "Customize query window options"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3012 msgid "Security"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3016 msgid ""
3017 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3018 "limit MySQL"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3022 msgid "Basic settings"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Documentation"
3028 msgid "Authentication"
3029 msgstr "Баримт"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3032 msgid "Authentication settings"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3036 msgid "Server configuration"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3040 msgid ""
3041 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3042 "what they are for"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3046 msgid "Enter server connection parameters"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3050 msgid "Configuration storage"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3054 msgid ""
3055 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3056 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3057 "storage[/a] in documentation"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3061 msgid "Changes tracking"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3065 msgid ""
3066 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3067 "storage."
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3071 msgid "Customize export options"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3075 msgid "Customize import defaults"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3079 msgid "Customize navigation frame"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3083 msgid "Customize main frame"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3087 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3088 msgid "SQL queries"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3092 msgid "SQL Query box"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3096 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Server variables and settings"
3102 msgid "SQL queries settings"
3103 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "SQL history"
3108 msgid "SQL Validator"
3109 msgstr "SQL түүх"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3112 msgid ""
3113 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3114 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3115 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3116 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3120 msgid "Startup"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3124 msgid "Customize startup page"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3128 msgid "Tabs"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3132 msgid "Choose how you want tabs to work"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "Use text field"
3138 msgid "Text fields"
3139 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Use text field"
3144 msgid "Customize text input fields"
3145 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3148 msgid "Texy! text"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3152 msgid "Warnings"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3156 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3160 msgid ""
3161 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3162 "and export operations"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3166 msgid "GZip"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3170 msgid "Extra parameters for iconv"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3174 msgid ""
3175 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3176 "if one of the queries failed"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3180 msgid "Ignore multiple statement errors"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3184 msgid ""
3185 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3186 "This might be good way to import large files, however it can break "
3187 "transactions."
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3191 msgid "Partial import: allow interrupt"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3195 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3196 msgid "Do not abort on INSERT error"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3200 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3201 msgid "Replace table data with file"
3202 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3205 msgid ""
3206 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3207 "table) and only SQL is always available"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3211 msgid "Format of imported file"
3212 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3215 msgid "Use LOCAL keyword"
3216 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3220 #, fuzzy
3221 #| msgid "Put fields names in the first row"
3222 msgid "Column names in first row"
3223 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3226 msgid "Do not import empty rows"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3230 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3234 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3238 msgid "Number of queries to skip from start"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3242 msgid "Partial import: skip queries"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3248 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3249 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3252 msgid "Initial state for sliders"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3256 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3260 msgid "Number of inserted rows"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3264 msgid "Target for quick access icon"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3268 msgid "Show logo in left frame"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3272 msgid "Display logo"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3276 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3280 msgid "Display servers selection"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3284 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3288 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3292 msgid "Database tree separator"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3296 msgid ""
3297 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3298 "defined below)"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3302 msgid "Display databases in a tree"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3306 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3310 msgid "Use light version"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3314 msgid "Maximum table tree depth"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3318 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3322 msgid "Table tree separator"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3326 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3330 msgid "Logo link URL"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3334 msgid ""
3335 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3336 "([kbd]new[/kbd])"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3340 msgid "Logo link target"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3344 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3348 msgid "Enable highlighting"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3352 msgid "Use less graphically intense tabs"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3356 msgid "Light tabs"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3360 msgid ""
3361 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3365 msgid "Limit column characters"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3369 msgid ""
3370 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3371 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3372 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3376 msgid "Delete all cookies on logout"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3380 msgid ""
3381 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3382 "authentication mode"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3386 msgid "Recall user name"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3390 msgid ""
3391 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3392 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3393 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3394 "recommended for non-trusted environments."
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3398 msgid "Login cookie store"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3402 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3406 msgid "Login cookie validity"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3410 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3414 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3418 msgid "Use icons on main page"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3422 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3426 msgid "Maximum displayed SQL length"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3431 msgid "Users cannot set a higher value"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3435 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3439 msgid "Maximum databases"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3443 msgid ""
3444 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3445 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3446 "shown."
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3450 msgid "Maximum number of rows to display"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3454 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3458 msgid "Maximum tables"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3462 msgid ""
3463 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3464 "cookie authentication"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3468 msgid "mcrypt warning"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3472 msgid ""
3473 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3474 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3478 msgid "Memory limit"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3482 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3486 msgid "Show table row links on left side"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3490 msgid "Show table row links on right side"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3494 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Alter table order by"
3500 msgid "Natural order"
3501 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3504 msgid "Use only icons, only text or both"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3508 msgid "Iconic navigation bar"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3512 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3516 msgid "GZip output buffering"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3520 msgid ""
3521 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3522 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3526 msgid "Default sorting order"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3530 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3534 msgid "Persistent connections"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3538 msgid ""
3539 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3540 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3541 "configuration storage could not be found"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3545 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3549 msgid "Iconic table operations"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3553 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3557 msgid "Protect binary columns"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3561 msgid ""
3562 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3563 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3564 "(lost by window close)."
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3568 msgid "Permanent query history"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3572 msgid "How many queries are kept in history"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3576 msgid "Query history length"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3580 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3584 msgid "Default query window tab"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3588 msgid "Query window height (in pixels)"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Query window"
3594 msgid "Query window height"
3595 msgstr "Асуултын цонх"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Query window"
3600 msgid "Query window width (in pixels)"
3601 msgstr "Асуултын цонх"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Query window"
3606 msgid "Query window width"
3607 msgstr "Асуултын цонх"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3610 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3614 msgid "Recoding engine"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3618 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Repair threads"
3624 msgid "Repeat headers"
3625 msgstr "Thread засах"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3628 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3632 msgid "Show help button"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3636 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3640 msgid "Save directory"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3644 msgid "Leave blank if not used"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3648 msgid "Host authorization order"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3652 msgid "Leave blank for defaults"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3656 msgid "Host authorization rules"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3660 msgid "Allow logins without a password"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3664 msgid "Allow root login"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3668 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3672 msgid "HTTP Realm"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3676 msgid ""
3677 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3678 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3679 "swekey.conf)"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3683 msgid "SweKey config file"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3687 msgid "Authentication method to use"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3691 msgid "Authentication type"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3695 msgid ""
3696 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3697 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3701 msgid "Bookmark table"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3705 msgid ""
3706 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3707 "pma_column_info[/kbd]"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3711 msgid "Column information table"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3715 msgid "Compress connection to MySQL server"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3719 msgid "Compress connection"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3723 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3727 msgid "Connection type"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3731 msgid "Control user password"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3735 msgid ""
3736 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3737 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3741 msgid "Control user"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3745 msgid "Count tables when showing database list"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3749 msgid "Count tables"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3753 msgid ""
3754 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3755 "kbd]"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3759 msgid "Designer table"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3763 msgid ""
3764 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3765 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3769 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3773 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3777 msgid "PHP extension to use"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3781 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3785 msgid "Hide databases"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3789 msgid ""
3790 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3791 "kbd]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3795 msgid "SQL query history table"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3799 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3803 msgid "Server hostname"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3807 msgid "Logout URL"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3811 msgid "Try to connect without password"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3815 msgid "Connect without password"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3819 msgid ""
3820 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3821 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3822 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3823 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3824 "alphabetical order."
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3828 msgid "Show only listed databases"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3832 msgid "Leave empty if not using config auth"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3836 msgid "Password for config auth"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3840 msgid ""
3841 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3845 msgid "PDF schema: pages table"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3849 msgid ""
3850 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3851 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3852 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "database name"
3858 msgid "Database name"
3859 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3862 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3866 msgid "Server port"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3870 msgid ""
3871 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3872 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3876 msgid "Relation table"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3880 msgid "SQL command to fetch available databases"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3884 msgid "SHOW DATABASES command"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3888 msgid ""
3889 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3890 "[/a] for an example"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3894 msgid "Signon session name"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3898 msgid "Signon URL"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3902 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3906 msgid "Server socket"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3910 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3914 msgid "Use SSL"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3918 msgid ""
3919 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3923 msgid "PDF schema: table coordinates"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3927 msgid ""
3928 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3929 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Displaying Column Comments"
3935 msgid "Display columns table"
3936 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3939 msgid ""
3940 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3941 "the log when creating a database."
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3945 msgid "Add DROP DATABASE"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3949 msgid ""
3950 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3951 "log when creating a table."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3955 msgid "Add DROP TABLE"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3959 msgid ""
3960 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3961 "log when creating a view."
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3965 msgid "Add DROP VIEW"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3969 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Statements"
3975 msgid "Statements to track"
3976 msgstr "Баримтжуулал"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3979 msgid ""
3980 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3981 "kbd]"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3985 msgid "SQL query tracking table"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3989 msgid ""
3990 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3991 "automatically."
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Automatic recovery mode"
3997 msgid "Automatically create versions"
3998 msgstr "Авто сэргээх горим"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4001 msgid ""
4002 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4003 "pma_config[/kbd]"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4007 msgid "User preferences storage table"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4011 msgid "User for config auth"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4015 msgid ""
4016 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4017 "compatibility checks and thereby increases performance"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4021 msgid "Verbose check"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4025 msgid ""
4026 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4027 "hostname instead."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4031 msgid "Verbose name of this server"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4035 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4039 msgid "Allow to display all the rows"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4043 msgid ""
4044 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4045 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4046 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4050 msgid "Show password change form"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4054 msgid "Show create database form"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4058 msgid ""
4059 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4060 "insert mode"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "Show open tables"
4066 msgid "Show field types"
4067 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4070 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4074 msgid "Show function fields"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4078 msgid ""
4079 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4080 "output"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4084 msgid "Show phpinfo() link"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4088 msgid "Show detailed MySQL server information"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4092 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4096 msgid "Show SQL queries"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4100 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4104 msgid "Show statistics"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4108 msgid ""
4109 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4110 "comment and the real name"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4114 msgid "Display database comment instead of its name"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4118 msgid ""
4119 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4120 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4121 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4122 "alias, the table name itself stays unchanged"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4126 msgid "Display table comment instead of its name"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4130 msgid "Display table comments in tooltips"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4134 msgid ""
4135 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4139 msgid "Skip locked tables"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4143 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4147 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4148 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4149 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4150 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4151 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4152 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4153 msgid "Password"
4154 msgstr "Нууц үг"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4157 msgid ""
4158 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4159 "installed"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4163 msgid "Enable SQL Validator"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4167 msgid ""
4168 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4169 "kbd])"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4173 #: tbl_tracking.php:456
4174 msgid "Username"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4178 msgid ""
4179 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4180 "possible) or keep the text field empty"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4184 msgid "Suggest new database name"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4188 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4192 msgid "Suhosin warning"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4196 msgid ""
4197 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4198 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4202 #, fuzzy
4203 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4204 msgid "Textarea columns"
4205 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4208 msgid ""
4209 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4210 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4214 msgid "Textarea rows"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4218 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4222 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4226 #, fuzzy
4227 #| msgid "Default"
4228 msgid "Default title"
4229 msgstr "Анхдагч"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4232 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4236 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4240 msgid ""
4241 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4242 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4243 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4244 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4248 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4252 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4256 msgid "Upload directory"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4260 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4264 msgid "Use database search"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4268 msgid ""
4269 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4270 "checkbox on the right"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4274 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4278 msgid ""
4279 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4280 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4281 "contain."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4285 msgid "Verbose multiple statements"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4289 msgid "Check for latest version"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4293 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4297 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4298 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4299 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4300 #: setup/lib/index.lib.php:200
4301 msgid "Version check"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4305 msgid ""
4306 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4307 "for import and export operations"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4311 msgid "ZIP"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4315 msgid "Config authentication"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4319 msgid "Cookie authentication"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4323 msgid "HTTP authentication"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4327 msgid "Signon authentication"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4332 msgid "CSV using LOAD DATA"
4333 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4338 #: libraries/import/xls.php:20
4339 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4345 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4346 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4352 #: libraries/import/ods.php:22
4353 msgid "Open Document Spreadsheet"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4358 msgid "Quick"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4363 msgid "Custom"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Database export options"
4370 msgid "Database export options"
4371 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4373 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4375 #: libraries/export/excel.php:17
4376 msgid "CSV for MS Excel"
4377 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4379 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4381 #: libraries/export/htmlword.php:17
4382 msgid "Microsoft Word 2000"
4383 msgstr "Microsoft Word 2000"
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4386 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4387 msgid "Open Document Text"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4391 msgid "Could not connect to MySQL server"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4395 msgid "Empty username while using config authentication method"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4399 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4403 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4407 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4411 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4415 #, php-format
4416 msgid "Incorrect IP address: %s"
4417 msgstr ""
4419 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4420 #: libraries/core.lib.php:264
4421 msgctxt "PHP documentation language"
4422 msgid "en"
4423 msgstr "en"
4425 #: libraries/core.lib.php:278
4426 #, php-format
4427 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4431 #: libraries/export/sql.php:493
4432 msgid "Events"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4436 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4437 #: setup/frames/index.inc.php:113
4438 msgid "Name"
4439 msgstr "Нэр"
4441 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4442 #: libraries/db_links.inc.php:44
4443 msgid "Database seems to be empty!"
4444 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4446 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4447 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4448 msgid "Tracking"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/db_links.inc.php:71
4452 msgid "Query"
4453 msgstr "Асуулт (Query)"
4455 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4456 msgid "Designer"
4457 msgstr "Дизайнч"
4459 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4460 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4461 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4462 msgid "Privileges"
4463 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4465 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4466 msgid "Routines"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4470 msgid "Return type"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4474 msgid ""
4475 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4476 "3.11[/a]"
4477 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4480 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4484 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4485 msgid "The server is not responding"
4486 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4488 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4489 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4490 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4492 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4493 msgid "Details..."
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4497 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4498 msgid "Change password"
4499 msgstr "Нууц үг солих"
4501 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4502 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4503 msgid "No Password"
4504 msgstr "Нууц үггүй"
4506 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4507 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4508 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4509 msgid "Re-type"
4510 msgstr "Дахин бич"
4512 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4513 msgid "Password Hashing"
4514 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4516 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4519 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4520 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4523 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4524 msgid "Create new database"
4525 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4527 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4528 msgid "Create"
4529 msgstr "Үүсгэх"
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4532 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4533 msgid "No Privileges"
4534 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4536 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4537 #, php-format
4538 msgid "Create table on database %s"
4539 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4541 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Number of fields"
4544 msgid "Number of columns"
4545 msgstr "Талбаруудын тоо"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:35
4548 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/display_export.lib.php:87
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4554 msgid "Exporting databases from the current server"
4555 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4557 #: libraries/display_export.lib.php:89
4558 #, fuzzy, php-format
4559 #| msgid "Create table on database %s"
4560 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4561 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:91
4564 #, fuzzy, php-format
4565 #| msgid "Create table on database %s"
4566 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4567 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:97
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Export type"
4572 msgid "Export Method:"
4573 msgstr "Гаргах төрөл"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:113
4576 msgid "Quick - display only the minimal options"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:129
4580 msgid "Custom - display all possible options"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/display_export.lib.php:137
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Databases"
4586 msgid "Database(s):"
4587 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:139
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Tables"
4592 msgid "Table(s):"
4593 msgstr "Хүснэгт"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:149
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Rows"
4598 msgid "Rows:"
4599 msgstr "Мөрүүд"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:157
4602 msgid "Dump some row(s)"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/display_export.lib.php:159
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Number of fields"
4608 msgid "Number of rows:"
4609 msgstr "Талбаруудын тоо"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:162
4612 msgid "Row to begin at:"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:173
4616 msgid "Dump all rows"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4620 msgid "Output:"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4624 #, fuzzy, php-format
4625 #| msgid "Save on server in %s directory"
4626 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4627 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:206
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Save as file"
4632 msgid "Save output to a file"
4633 msgstr "Илгээх"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:227
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "File name template"
4638 msgid "File name template:"
4639 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:229
4642 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:231
4646 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_export.lib.php:233
4650 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:237
4654 #, fuzzy, php-format
4655 #| msgid ""
4656 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4657 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4658 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4659 msgid ""
4660 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4661 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4662 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4663 msgstr ""
4664 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4665 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4666 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4668 #: libraries/display_export.lib.php:275
4669 msgid "use this for future exports"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4673 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4674 msgid "Character set of the file:"
4675 msgstr "Файлын кодлол:"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:309
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Compression"
4680 msgid "Compression:"
4681 msgstr "Шахалт"
4683 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4684 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4685 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4686 msgid "None"
4687 msgstr "Байхгүй"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:313
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "\"zipped\""
4692 msgid "zipped"
4693 msgstr "zip-ээр шахах"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:315
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "\"gzipped\""
4698 msgid "gzipped"
4699 msgstr "gzip-ээр шахах"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:317
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "\"bzipped\""
4704 msgid "bzipped"
4705 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:326
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "Save as file"
4710 msgid "View output as text"
4711 msgstr "Илгээх"
4713 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4714 #: libraries/export/codegen.php:37
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "Format"
4717 msgid "Format:"
4718 msgstr "Тогтнол"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:336
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Transformation options"
4723 msgid "Format-specific options:"
4724 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:337
4727 msgid ""
4728 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4729 "options for other formats."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4733 msgid "Encoding Conversion:"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_import.lib.php:66
4737 msgid ""
4738 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4739 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4740 "browsers."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/display_import.lib.php:76
4744 msgid "The file is being processed, please be patient."
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/display_import.lib.php:98
4748 msgid ""
4749 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4750 "not available."
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/display_import.lib.php:129
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4756 msgid "Importing into the current server"
4757 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4759 #: libraries/display_import.lib.php:131
4760 #, fuzzy, php-format
4761 #| msgid "No databases"
4762 msgid "Importing into the database \"%s\""
4763 msgstr "ӨС байхгүй"
4765 #: libraries/display_import.lib.php:133
4766 #, fuzzy, php-format
4767 #| msgid "No databases"
4768 msgid "Importing into the table \"%s\""
4769 msgstr "ӨС байхгүй"
4771 #: libraries/display_import.lib.php:139
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "File to import"
4774 msgid "File to Import:"
4775 msgstr "Оруулах файл"
4777 #: libraries/display_import.lib.php:156
4778 #, php-format
4779 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/display_import.lib.php:158
4783 msgid ""
4784 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4785 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/display_import.lib.php:178
4789 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/display_import.lib.php:208
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Partial import"
4795 msgid "Partial Import:"
4796 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4798 #: libraries/display_import.lib.php:214
4799 #, php-format
4800 msgid ""
4801 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/display_import.lib.php:221
4805 #, fuzzy
4806 #| msgid ""
4807 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4808 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4809 #| "files, however it can break transactions."
4810 msgid ""
4811 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4812 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4813 "however it can break transactions.)</i>"
4814 msgstr ""
4815 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4816 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4817 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4819 #: libraries/display_import.lib.php:228
4820 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/display_import.lib.php:250
4824 msgid "Format-Specific Options:"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4828 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4829 msgid "Language"
4830 msgstr "Хэл"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4833 #, php-format
4834 msgid "%d is not valid row number."
4835 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "row(s) starting from record #"
4840 msgid "row(s) starting from row #"
4841 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4844 msgid "horizontal"
4845 msgstr "хөндлөн"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4848 msgid "horizontal (rotated headers)"
4849 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4852 msgid "vertical"
4853 msgstr "босоо"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4856 #, php-format
4857 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4858 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4861 msgid "Sort by key"
4862 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4865 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4866 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4867 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4868 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4869 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4870 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4871 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4872 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4873 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4874 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4875 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4876 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4877 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4878 #: tbl_structure.php:845
4879 msgid "Options"
4880 msgstr "Сонголтууд"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4883 #, fuzzy
4884 #| msgid "Partial Texts"
4885 msgid "Partial texts"
4886 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4889 #, fuzzy
4890 #| msgid "Full Texts"
4891 msgid "Full texts"
4892 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4895 msgid "Relational key"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "Relational schema"
4901 msgid "Relational display column"
4902 msgstr "Хамааралтай схем"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4905 msgid "Show binary contents"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4909 msgid "Show BLOB contents"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4914 msgid "Browser transformation"
4915 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4918 msgid "Copy"
4919 msgstr "Хуулах"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4922 msgid "The row has been deleted"
4923 msgstr "Мөр устгагдсан"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
4926 #: server_processlist.php:78
4927 msgid "Kill"
4928 msgstr "Алах"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
4931 msgid "in query"
4932 msgstr "асуултад"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
4935 msgid "Showing rows"
4936 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
4939 msgid "total"
4940 msgstr "Нийт"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
4943 #, php-format
4944 msgid "Query took %01.4f sec"
4945 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4948 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4949 msgid "Change"
4950 msgstr "Солих"
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
4953 msgid "Query results operations"
4954 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4957 msgid "Print view (with full texts)"
4958 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Display PDF schema"
4963 msgid "Display chart"
4964 msgstr "PDF-схем харуулах"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Create"
4969 msgid "Create view"
4970 msgstr "Үүсгэх"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
4973 msgid "Link not found"
4974 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4976 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
4977 msgid "Version information"
4978 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4981 msgid "Data home directory"
4982 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4985 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4986 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4989 msgid "Data files"
4990 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4993 msgid "Autoextend increment"
4994 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4997 msgid ""
4998 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4999 "when it becomes full."
5000 msgstr ""
5001 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5002 "when it becomes full."
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5005 msgid "Buffer pool size"
5006 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5009 msgid ""
5010 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5011 "tables."
5012 msgstr ""
5013 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5014 "хэмжээ."
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5017 msgid "Buffer Pool"
5018 msgstr "Буффер Pool"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5021 msgid "InnoDB Status"
5022 msgstr "InnoDB байдал"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5025 msgid "Buffer Pool Usage"
5026 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5029 msgid "pages"
5030 msgstr "хуудсууд"
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5033 msgid "Free pages"
5034 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5037 msgid "Dirty pages"
5038 msgstr "Бохир хуудсууд"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5041 msgid "Pages containing data"
5042 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5045 msgid "Pages to be flushed"
5046 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5049 msgid "Busy pages"
5050 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5053 msgid "Latched pages"
5054 msgstr "Latched хуудсууд"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5057 msgid "Buffer Pool Activity"
5058 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5061 msgid "Read requests"
5062 msgstr "Унших гуйлт"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5065 msgid "Write requests"
5066 msgstr "Бичих гуйлт"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5069 msgid "Read misses"
5070 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5073 msgid "Write waits"
5074 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5077 msgid "Read misses in %"
5078 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5081 msgid "Write waits in %"
5082 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5085 msgid "Data pointer size"
5086 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5089 msgid ""
5090 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5091 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5092 msgstr ""
5093 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5094 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5097 msgid "Automatic recovery mode"
5098 msgstr "Авто сэргээх горим"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5101 msgid ""
5102 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5103 "myisam-recover server startup option."
5104 msgstr ""
5105 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5106 "myisam-recover сонголтоор."
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5109 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5110 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5113 msgid ""
5114 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5115 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5116 "INFILE)."
5117 msgstr ""
5118 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5119 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5122 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5123 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5126 msgid ""
5127 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5128 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5129 "method."
5130 msgstr ""
5131 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5132 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5133 "илүүд үзвэл."
5135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5136 msgid "Repair threads"
5137 msgstr "Thread засах"
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5140 msgid ""
5141 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5142 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5143 msgstr ""
5144 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5145 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5148 msgid "Sort buffer size"
5149 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5152 msgid ""
5153 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5154 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5155 msgstr ""
5156 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5157 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5160 msgid "Garbage Threshold"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5164 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5168 #: server_synchronize.php:1160
5169 msgid "Port"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5173 msgid ""
5174 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5175 "will disable HTTP communication with the daemon."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5179 msgid "Repository Threshold"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5183 msgid ""
5184 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5185 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5186 "specified."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5190 msgid "Temp Blob Timeout"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5194 msgid ""
5195 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5196 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5200 msgid "Temp Log Threshold"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5204 msgid ""
5205 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5206 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5207 "specified."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5211 msgid "Max Keep Alive"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5215 msgid ""
5216 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5217 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5221 msgid "Metadata Headers"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5225 msgid ""
5226 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5227 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5231 #, php-format
5232 msgid ""
5233 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5234 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Relations"
5240 msgid "Related Links"
5241 msgstr "Хамаарал"
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5244 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5248 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5252 msgid "Index cache size"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5256 msgid ""
5257 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5258 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5262 msgid "Record cache size"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5266 msgid ""
5267 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5268 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5269 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5273 msgid "Log cache size"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5277 msgid ""
5278 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5279 "transaction log data. The default is 16MB."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5283 msgid "Log file threshold"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5287 msgid ""
5288 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5289 "default value is 16MB."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5293 msgid "Transaction buffer size"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5297 msgid ""
5298 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5299 "buffers of this size). The default is 1MB."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5303 msgid "Checkpoint frequency"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5307 msgid ""
5308 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5309 "performed. The default value is 24MB."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5313 msgid "Data log threshold"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5317 msgid ""
5318 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5319 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5320 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5321 "that can be stored in the database."
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5325 msgid "Garbage threshold"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5329 msgid ""
5330 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5331 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5335 msgid "Log buffer size"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5339 msgid ""
5340 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5341 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5342 "required to write a data log."
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5346 msgid "Data file grow size"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5350 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5354 msgid "Row file grow size"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5358 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5362 msgid "Log file count"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5366 msgid ""
5367 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5368 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5369 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5370 "number."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5374 #, php-format
5375 msgid ""
5376 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5377 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5381 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5385 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Lines terminated by"
5391 msgid "Columns separated with:"
5392 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5394 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Fields enclosed by"
5397 msgid "Columns enclosed with:"
5398 msgstr "Талбарыг хаасан"
5400 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Fields escaped by"
5403 msgid "Columns escaped with:"
5404 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5406 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Lines terminated by"
5409 msgid "Lines terminated with:"
5410 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5412 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5413 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5414 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5415 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "Replace NULL by"
5418 msgid "Replace NULL with:"
5419 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5421 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5422 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/export/excel.php:32
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Excel edition"
5428 msgid "Excel edition:"
5429 msgstr "Excel-засвар"
5431 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5432 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5433 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5434 #, fuzzy
5435 #| msgid "Database export options"
5436 msgid "Data dump options"
5437 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5439 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5440 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5441 msgid "Dumping data for table"
5442 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5444 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5445 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5446 msgid "Table structure for table"
5447 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5449 #: libraries/export/latex.php:13
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5452 msgid "Content of table @TABLE@"
5453 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5455 #: libraries/export/latex.php:14
5456 msgid "(continued)"
5457 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5459 #: libraries/export/latex.php:15
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5462 msgid "Structure of table @TABLE@"
5463 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5465 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5466 #: libraries/export/sql.php:87
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Transformation options"
5469 msgid "Object creation options"
5470 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5472 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Table caption"
5475 msgid "Table caption (continued)"
5476 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5478 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5479 #: libraries/export/sql.php:40
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Disable foreign key checks"
5482 msgid "Display foreign key relationships"
5483 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5485 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Displaying Column Comments"
5488 msgid "Display comments"
5489 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5491 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5492 #: libraries/export/sql.php:44
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Available MIME types"
5495 msgid "Display MIME types"
5496 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5498 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5499 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5500 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5501 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5502 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5503 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5504 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5505 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5506 msgid "Host"
5507 msgstr "Хост"
5509 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5510 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5511 msgid "Generation Time"
5512 msgstr "Үүссэн цаг"
5514 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5515 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5516 msgid "Server version"
5517 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5519 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5520 #: libraries/export/xml.php:112
5521 msgid "PHP Version"
5522 msgstr "PHP хувилбар"
5524 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5525 msgid "MediaWiki Table"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/export/pdf.php:17
5529 msgid "PDF"
5530 msgstr "PDF"
5532 #: libraries/export/pdf.php:23
5533 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/pdf.php:24
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Report title"
5539 msgid "Report title:"
5540 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5542 #: libraries/export/php_array.php:16
5543 msgid "PHP array"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/sql.php:33
5547 msgid ""
5548 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5549 "and server version)</i>"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/export/sql.php:35
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5555 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5556 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5558 #: libraries/export/sql.php:37
5559 msgid ""
5560 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5561 "checked"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/export/sql.php:65
5565 msgid ""
5566 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5570 #: libraries/export/sql.php:107
5571 #, fuzzy, php-format
5572 #| msgid "Statements"
5573 msgid "Add %s statement"
5574 msgstr "Баримтжуулал"
5576 #: libraries/export/sql.php:91
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Statements"
5579 msgid "Add statements:"
5580 msgstr "Баримтжуулал"
5582 #: libraries/export/sql.php:111
5583 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:123
5587 msgid ""
5588 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5589 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/export/sql.php:136
5593 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/export/sql.php:138
5597 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/export/sql.php:140
5601 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/export/sql.php:147
5605 msgid "Function to use when dumping data:"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/export/sql.php:151
5609 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/export/sql.php:154
5613 msgid ""
5614 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5615 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5616 "(1,2,3)</code>"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:155
5620 msgid ""
5621 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5622 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5623 "(7,8,9)</code>"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/export/sql.php:156
5627 msgid ""
5628 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5629 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/sql.php:157
5633 msgid ""
5634 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5635 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:167
5639 msgid ""
5640 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5641 "0x616263)</i>"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/export/sql.php:171
5645 msgid ""
5646 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5647 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5651 msgid "Procedures"
5652 msgstr "Процедурүүд"
5654 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5655 msgid "Functions"
5656 msgstr "Функцүүд"
5658 #: libraries/export/sql.php:695
5659 msgid "Constraints for dumped tables"
5660 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5662 #: libraries/export/sql.php:704
5663 msgid "Constraints for table"
5664 msgstr "Constraints for table"
5666 #: libraries/export/sql.php:804
5667 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5668 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5670 #: libraries/export/sql.php:816
5671 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5672 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5674 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5675 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5676 msgid "Triggers"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:885
5680 msgid "Structure for view"
5681 msgstr "Харах бүтэц"
5683 #: libraries/export/sql.php:894
5684 msgid "Stand-in structure for view"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5688 msgid "XML"
5689 msgstr "XML"
5691 #: libraries/export/xml.php:30
5692 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/export/xml.php:40
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "View"
5698 msgid "Views"
5699 msgstr "Харц"
5701 #: libraries/export/xml.php:47
5702 msgid "Export contents"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5706 #: libraries/footer.inc.php:194
5707 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5708 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5710 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5711 msgid "SQL result"
5712 msgstr "SQL-үр дүн"
5714 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5715 msgid "Generated by"
5716 msgstr "Үүсгэгч"
5718 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5719 #: tbl_get_field.php:34
5720 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5721 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5723 #: libraries/import.lib.php:1141
5724 msgid ""
5725 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/import.lib.php:1142
5729 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/import.lib.php:1143
5733 msgid ""
5734 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import.lib.php:1144
5738 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/import.lib.php:1147
5742 msgid "Go to database"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5746 msgid "settings"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/import.lib.php:1169
5750 msgid "Go to table"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/import.lib.php:1178
5754 msgid "Go to view"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5758 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5759 msgid ""
5760 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5761 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/import/csv.php:39
5765 msgid ""
5766 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5767 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5768 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/import/csv.php:41
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "Column names"
5774 msgid "Column names: "
5775 msgstr "Баганын нэрс"
5777 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5778 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5779 #, php-format
5780 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5781 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5783 #: libraries/import/csv.php:131
5784 #, php-format
5785 msgid ""
5786 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5787 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5791 #, php-format
5792 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5793 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5795 #: libraries/import/csv.php:324
5796 #, fuzzy, php-format
5797 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5798 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5799 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5801 #: libraries/import/docsql.php:27
5802 msgid "DocSQL"
5803 msgstr "DocSQL"
5805 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5806 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5807 msgid "Table name"
5808 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5810 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5811 #: view_create.php:147
5812 msgid "Column names"
5813 msgstr "Баганын нэрс"
5815 #: libraries/import/ldi.php:56
5816 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5817 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5819 #: libraries/import/ods.php:28
5820 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/import/ods.php:29
5824 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/import/sql.php:32
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid "SQL compatibility mode"
5830 msgid "SQL compatibility mode:"
5831 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5833 #: libraries/import/sql.php:42
5834 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5838 msgid ""
5839 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5840 "the issue and try again."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "None"
5846 msgctxt "None encoding conversion"
5847 msgid "None"
5848 msgstr "Байхгүй"
5850 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5851 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5852 msgid "Convert to Kana"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5856 msgid "No change"
5857 msgstr "Солигдохгүй"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5860 msgid "Charset"
5861 msgstr "Кодлол"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5864 #: tbl_change.php:549
5865 msgid "Binary"
5866 msgstr " Хоёртын "
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5869 msgid "Bulgarian"
5870 msgstr "Болгар"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5873 msgid "Simplified Chinese"
5874 msgstr "Энгийн хятад"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5877 msgid "Traditional Chinese"
5878 msgstr "Уламжлалт хятд"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5881 msgid "case-insensitive"
5882 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5885 msgid "case-sensitive"
5886 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5889 msgid "Croatian"
5890 msgstr "Хорват"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5893 msgid "Czech"
5894 msgstr "Чех"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5897 msgid "Danish"
5898 msgstr "Дани"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5901 msgid "English"
5902 msgstr "Англи"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5905 msgid "Esperanto"
5906 msgstr "Есперанто"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5909 msgid "Estonian"
5910 msgstr "Эстони"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5913 msgid "German"
5914 msgstr "Немец"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5917 msgid "dictionary"
5918 msgstr "толь"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5921 msgid "phone book"
5922 msgstr "Утасны лавлах"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5925 msgid "Hungarian"
5926 msgstr "Унгар"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5929 msgid "Icelandic"
5930 msgstr "Исланд"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5933 msgid "Japanese"
5934 msgstr "Япон"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5937 msgid "Latvian"
5938 msgstr "Латви"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5941 msgid "Lithuanian"
5942 msgstr "Латви"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5945 msgid "Korean"
5946 msgstr "Солонгос"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5949 msgid "Persian"
5950 msgstr "Перс"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5953 msgid "Polish"
5954 msgstr "Польш"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5957 msgid "West European"
5958 msgstr "Баруун-Европ"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5961 msgid "Romanian"
5962 msgstr "Румын"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5965 msgid "Slovak"
5966 msgstr "Словак"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5969 msgid "Slovenian"
5970 msgstr "Словени"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5973 msgid "Spanish"
5974 msgstr "Испани"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5977 msgid "Traditional Spanish"
5978 msgstr "Уламжлалт Испани"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5981 msgid "Swedish"
5982 msgstr "Швед"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5985 msgid "Thai"
5986 msgstr "Таи"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5989 msgid "Turkish"
5990 msgstr "Турк"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5993 msgid "Ukrainian"
5994 msgstr "Украин"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5997 msgid "Unicode"
5998 msgstr "Юникод"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6003 msgid "multilingual"
6004 msgstr "олонхэлийн"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6007 msgid "Central European"
6008 msgstr "Төв-Европ"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6011 msgid "Russian"
6012 msgstr "Орос"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6015 msgid "Baltic"
6016 msgstr "Балти"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6019 msgid "Armenian"
6020 msgstr "Армян"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6023 msgid "Cyrillic"
6024 msgstr "Кирилл"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6027 msgid "Arabic"
6028 msgstr "Араб"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6031 msgid "Hebrew"
6032 msgstr "Иврей"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6035 msgid "Georgian"
6036 msgstr "Гүрж"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6039 msgid "Greek"
6040 msgstr "Грек"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6043 msgid "Czech-Slovak"
6044 msgstr "Чехословак"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6047 msgid "unknown"
6048 msgstr "үлмэдэх"
6050 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6053 msgid "Home"
6054 msgstr "Гэр"
6056 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6057 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6058 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6059 msgid "Log out"
6060 msgstr "Гарах"
6062 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6063 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6064 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6065 msgid "Reload navigation frame"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "This format has no options"
6071 msgid "This format has no options"
6072 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6074 #: libraries/relation.lib.php:83
6075 msgid "not OK"
6076 msgstr "Бэлэн биш"
6078 #: libraries/relation.lib.php:88
6079 msgid "Enabled"
6080 msgstr "Нээлттэй"
6082 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6083 #: pmd_relation_new.php:68
6084 msgid "General relation features"
6085 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6087 #: libraries/relation.lib.php:111
6088 msgid "Display Features"
6089 msgstr "Онцлог харуулах"
6091 #: libraries/relation.lib.php:117
6092 msgid "Creation of PDFs"
6093 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6095 #: libraries/relation.lib.php:121
6096 msgid "Displaying Column Comments"
6097 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6099 #: libraries/relation.lib.php:126
6100 msgid ""
6101 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6102 msgstr ""
6103 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6105 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6106 msgid "Bookmarked SQL query"
6107 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6109 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6110 msgid "SQL history"
6111 msgstr "SQL түүх"
6113 #: libraries/relation.lib.php:147
6114 msgid "User preferences"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/relation.lib.php:151
6118 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/relation.lib.php:153
6122 msgid ""
6123 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/relation.lib.php:154
6127 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/relation.lib.php:155
6131 msgid ""
6132 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6133 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/relation.lib.php:156
6137 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/relation.lib.php:1175
6141 msgid "no description"
6142 msgstr "тайлбаргүй"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6145 msgid "Slave configuration"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6149 msgid "Change or reconfigure master server"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6153 msgid ""
6154 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6155 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6159 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6161 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6162 #: server_synchronize.php:1168
6163 msgid "User name"
6164 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6167 msgid "Master status"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6171 msgid "Slave status"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6175 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6176 msgid "Variable"
6177 msgstr "Хувьсагч"
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6180 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6181 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6182 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6183 msgid "Value"
6184 msgstr "Утга"
6186 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6187 msgid "Server ID"
6188 msgstr "Server ID"
6190 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6191 msgid ""
6192 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6193 "this list."
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6197 msgid "Add slave replication user"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6201 msgid "Any user"
6202 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6205 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6206 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6207 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6208 msgid "Use text field"
6209 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6211 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6212 msgid "Any host"
6213 msgstr "Дурын хост"
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6216 msgid "Local"
6217 msgstr "Local"
6219 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6220 msgid "This Host"
6221 msgstr "Энэ хост"
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6224 msgid "Use Host Table"
6225 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6228 msgid ""
6229 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6230 "table are used instead."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6234 msgid "Generate Password"
6235 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6237 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6238 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6239 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6240 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6241 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6242 #, fuzzy, php-format
6243 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6244 msgid "The %s table doesn't exist!"
6245 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6247 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6248 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6249 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6250 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6251 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6252 #, php-format
6253 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6254 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6256 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6257 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6258 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6259 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6260 #, fuzzy, php-format
6261 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6262 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6263 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6265 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6266 msgid "This page does not contain any tables!"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6270 msgid "SCHEMA ERROR: "
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6275 msgid "Relational schema"
6276 msgstr "Хамааралтай схем"
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6279 msgid "Table of contents"
6280 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6282 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6284 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6285 #: tbl_structure.php:200
6286 msgid "Attributes"
6287 msgstr "Атрибутууд"
6289 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6290 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6291 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6292 msgid "Extra"
6293 msgstr "Нэмэлт"
6295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6296 msgid "Create a page"
6297 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "Page number:"
6302 msgid "Page name"
6303 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6306 #, fuzzy
6307 #| msgid "Automatic layout"
6308 msgid "Automatic layout based on"
6309 msgstr "Автомат байрлал"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6312 msgid "Internal relations"
6313 msgstr "Дотоод хамаарал"
6315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6316 msgid "FOREIGN KEY"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6320 msgid "Please choose a page to edit"
6321 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Select All"
6326 msgid "Select page"
6327 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6329 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6330 msgid "Select Tables"
6331 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Relational schema"
6336 msgid "Display relational schema"
6337 msgstr "Хамааралтай схем"
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6340 msgid "Select Export Relational Type"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6344 msgid "Show grid"
6345 msgstr "Тор харуулах"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6348 msgid "Show color"
6349 msgstr "Өнгө харах"
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6352 msgid "Show dimension of tables"
6353 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6356 msgid "Display all tables with the same width"
6357 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6360 msgid "Only show keys"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6364 msgid "Landscape"
6365 msgstr "Ландшафт"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6368 msgid "Portrait"
6369 msgstr "Дүрслэл"
6371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Creation"
6374 msgid "Orientation"
6375 msgstr "Үүсгэлт"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6378 msgid "Paper size"
6379 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6382 msgid ""
6383 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6384 "like to delete those references?"
6385 msgstr ""
6386 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6387 "уу?"
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6390 msgid "Toggle scratchboard"
6391 msgstr "toggle scratchboard"
6393 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6394 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6395 msgid "ltr"
6396 msgstr "ltr"
6398 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6399 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6400 #, php-format
6401 msgid "Unknown language: %1$s."
6402 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6404 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Server"
6407 msgid "Current Server"
6408 msgstr "Сервэр"
6410 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6411 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6412 msgid "Binary log"
6413 msgstr "Хоёртын log"
6415 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6416 msgid "Processes"
6417 msgstr "Процессууд"
6419 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6420 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6421 msgid "Variables"
6422 msgstr "Утгууд"
6424 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6425 msgid "Charsets"
6426 msgstr "Кодлолууд"
6428 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6429 msgid "Engines"
6430 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6432 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6433 #: server_synchronize.php:1099
6434 msgid "Synchronize"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/server_links.inc.php:99
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "General relation features"
6440 msgid "Settings"
6441 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6443 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6444 msgid "Source database"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6448 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6449 msgid "Current server"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6453 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6454 msgid "Remote server"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6458 msgid "Difference"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6462 msgid "Target database"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6466 #, php-format
6467 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6468 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6470 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6471 #, php-format
6472 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6473 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6476 #: setup/frames/index.inc.php:219
6477 msgid "Clear"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Column names"
6483 msgid "Columns"
6484 msgstr "Баганын нэрс"
6486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6487 msgid "Bookmark this SQL query"
6488 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6490 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6491 msgid "Let every user access this bookmark"
6492 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6494 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6495 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6496 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6498 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6499 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6500 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6503 msgid "Delimiter"
6504 msgstr "Зааглагч"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6507 msgid " Show this query here again "
6508 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6511 msgid "Submit"
6512 msgstr "Илгээ"
6514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6515 msgid "View only"
6516 msgstr "Зөвхөн харах"
6518 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6519 msgid "Location of the text file"
6520 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6523 msgid "web server upload directory"
6524 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6526 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6527 msgid ""
6528 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6529 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6530 msgstr ""
6531 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6532 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6534 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6535 msgid ""
6536 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6537 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6538 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6539 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6540 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6541 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6542 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6543 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6544 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6545 msgstr ""
6546 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6547 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6548 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6549 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6550 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6551 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6552 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6553 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6554 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6556 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6557 msgid "BEGIN CUT"
6558 msgstr "BEGIN CUT"
6560 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6561 msgid "END CUT"
6562 msgstr "END CUT"
6564 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6565 msgid "BEGIN RAW"
6566 msgstr "BEGIN RAW"
6568 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6569 msgid "END RAW"
6570 msgstr "END RAW"
6572 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6573 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6577 msgid "Unclosed quote"
6578 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6580 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6581 msgid "Invalid Identifer"
6582 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6584 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6585 msgid "Unknown Punctuation String"
6586 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6588 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6589 #, php-format
6590 msgid ""
6591 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6592 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6593 msgstr ""
6594 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6595 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6597 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6598 msgid "Table seems to be empty!"
6599 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6601 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6602 #, php-format
6603 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6607 msgid "Length/Values"
6608 msgstr "Урт/Утгууд*"
6610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6611 #, fuzzy
6612 #| msgid ""
6613 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6614 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6615 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6616 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6617 msgid ""
6618 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6619 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6620 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6621 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6622 msgstr ""
6623 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6624 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6625 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6626 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6629 msgid ""
6630 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6631 "escaping or quotes, using this format: a"
6632 msgstr ""
6633 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6634 "оруулна уу: a"
6636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6637 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6638 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6639 msgid "Index"
6640 msgstr "Индекс"
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6643 #, php-format
6644 msgid ""
6645 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6646 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6647 msgstr ""
6648 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6649 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6651 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6652 msgid "Transformation options"
6653 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6655 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6656 msgid ""
6657 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6658 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6659 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6660 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6661 msgstr ""
6662 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6663 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6664 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6666 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6667 msgid "ENUM or SET data too long?"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6671 msgid "Get more editing space"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "None"
6677 msgctxt "for default"
6678 msgid "None"
6679 msgstr "Байхгүй"
6681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6682 msgid "As defined:"
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6686 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6687 msgid "Primary"
6688 msgstr "Үндсэн"
6690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6691 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6692 msgid "Fulltext"
6693 msgstr "Бүтэнбичвэр"
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6696 #, php-format
6697 msgid ""
6698 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6699 "author what %s does."
6700 msgstr ""
6701 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6704 #: tbl_operations.php:352
6705 msgid "Storage Engine"
6706 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6709 msgid "PARTITION definition"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6713 #, fuzzy, php-format
6714 #| msgid "Add %s field(s)"
6715 msgid "Add %s column(s)"
6716 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "You have to add at least one field."
6721 msgid "You have to add at least one column."
6722 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "Add a new User"
6727 msgid "+ Add a new value"
6728 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6730 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6731 msgid "Event"
6732 msgstr "Үзэгдэл"
6734 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid ""
6737 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6738 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6739 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6740 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6741 msgid ""
6742 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6743 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6744 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6745 "need to set the first option to the empty string."
6746 msgstr ""
6747 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6748 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6749 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6751 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6752 msgid ""
6753 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6754 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6755 msgstr ""
6756 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6757 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6759 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6760 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6761 msgid ""
6762 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6763 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6764 msgstr ""
6765 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6766 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6768 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6769 msgid "Displays a link to download this image."
6770 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6772 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6773 msgid ""
6774 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6775 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6776 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6777 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6778 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6779 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6780 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6781 "gmdate() function."
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid ""
6787 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6788 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6789 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6790 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6791 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6792 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6793 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6794 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6795 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6796 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6797 msgid ""
6798 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6799 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6800 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6801 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6802 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6803 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6804 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6805 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6806 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6807 "(Default 1)."
6808 msgstr ""
6809 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6810 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6811 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6812 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6813 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6814 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6815 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6816 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6817 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6818 "reformatting (Default 1)"
6820 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid ""
6823 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6824 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6825 msgid ""
6826 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6827 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6828 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6830 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid ""
6833 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6834 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6835 #| "third options are the width and the height in pixels."
6836 msgid ""
6837 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6838 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6839 "third options are the width and the height in pixels."
6840 msgstr ""
6841 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6842 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6843 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6845 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid ""
6848 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6849 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6850 #| "for the link."
6851 msgid ""
6852 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6853 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6854 "the link."
6855 msgstr ""
6856 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6857 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6859 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6860 msgid ""
6861 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6862 "standard dotted format."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6866 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6870 msgid ""
6871 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6872 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6873 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6874 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6875 "(Default: \"...\")."
6876 msgstr ""
6877 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6878 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6879 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6880 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6881 "returned (Default: ...)."
6883 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "General relation features"
6886 msgid "Manage your settings"
6887 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6889 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "Modifications have been saved"
6892 msgid "Configuration has been saved"
6893 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6895 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6899 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6905 msgid "Could not save configuration"
6906 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6908 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6909 msgid ""
6910 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6911 "import it for current session?"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6915 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6916 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6918 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6919 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6920 msgid "Error in ZIP archive:"
6921 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6923 #: main.php:68
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid "General relation features"
6926 msgid "General Settings"
6927 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6929 #: main.php:105
6930 msgid "MySQL connection collation"
6931 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6933 #: main.php:121
6934 msgid "Appearance Settings"
6935 msgstr ""
6937 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "General relation features"
6940 msgid "More settings"
6941 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6943 #: main.php:179
6944 msgid "Protocol version"
6945 msgstr "Протоколын хувилбар"
6947 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6948 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6949 #: server_processlist.php:61
6950 msgid "User"
6951 msgstr "Хэрэглэгч"
6953 #: main.php:185
6954 msgid "MySQL charset"
6955 msgstr "MySQL-кодлол"
6957 #: main.php:197
6958 msgid "Web server"
6959 msgstr ""
6961 #: main.php:203
6962 msgid "MySQL client version"
6963 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6965 #: main.php:205
6966 msgid "PHP extension"
6967 msgstr ""
6969 #: main.php:211
6970 msgid "Show PHP information"
6971 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6973 #: main.php:226
6974 msgid "Wiki"
6975 msgstr ""
6977 #: main.php:229
6978 msgid "Official Homepage"
6979 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6981 #: main.php:230
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Attributes"
6984 msgid "Contribute"
6985 msgstr "Атрибутууд"
6987 #: main.php:231
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Get support"
6990 msgstr "Гаргах"
6992 #: main.php:232
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "No change"
6995 msgid "List of changes"
6996 msgstr "Солигдохгүй"
6998 #: main.php:256
6999 msgid ""
7000 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7001 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7002 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7003 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7004 msgstr ""
7005 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7006 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7007 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7009 #: main.php:264
7010 msgid ""
7011 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7012 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7013 "corrupted!"
7014 msgstr ""
7015 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7016 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7018 #: main.php:272
7019 msgid ""
7020 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7021 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7022 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7023 msgstr ""
7024 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7025 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7026 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7028 #: main.php:280
7029 msgid ""
7030 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7031 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7032 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7033 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7034 msgstr ""
7036 #: main.php:287
7037 msgid ""
7038 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7039 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7040 msgstr ""
7042 #: main.php:295
7043 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7044 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7046 #: main.php:303
7047 msgid ""
7048 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7049 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7050 "has been configured."
7051 msgstr ""
7053 #: main.php:312
7054 #, fuzzy, php-format
7055 #| msgid ""
7056 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7057 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7058 msgid ""
7059 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7060 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7061 msgstr ""
7062 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7063 "дарж шалгах."
7065 #: main.php:327
7066 msgid ""
7067 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7068 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7069 "automatically."
7070 msgstr ""
7072 #: main.php:342
7073 #, php-format
7074 msgid ""
7075 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7076 "This may cause unpredictable behavior."
7077 msgstr ""
7079 #: main.php:354
7080 #, php-format
7081 msgid ""
7082 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7083 "issues."
7084 msgstr ""
7086 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7087 msgid "No databases"
7088 msgstr "ӨС байхгүй"
7090 #: navigation.php:277
7091 msgid "Filter"
7092 msgstr ""
7094 #: navigation.php:277
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "table name"
7097 msgid "filter tables by name"
7098 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7100 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "Create table"
7103 msgctxt "short form"
7104 msgid "Create table"
7105 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7107 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7108 msgid "Please select a database"
7109 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7111 #: pmd_general.php:74
7112 msgid "Show/Hide left menu"
7113 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7115 #: pmd_general.php:78
7116 msgid "Save position"
7117 msgstr "Байрлал хадгалах"
7119 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7120 msgid "Create table"
7121 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7123 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7124 msgid "Create relation"
7125 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7127 #: pmd_general.php:90
7128 msgid "Reload"
7129 msgstr "Да.дууд"
7131 #: pmd_general.php:93
7132 msgid "Help"
7133 msgstr "Тусламж"
7135 #: pmd_general.php:97
7136 msgid "Angular links"
7137 msgstr "Шууд бус холбоос"
7139 #: pmd_general.php:97
7140 msgid "Direct links"
7141 msgstr "Шууд холбоос"
7143 #: pmd_general.php:101
7144 msgid "Snap to grid"
7145 msgstr ""
7147 #: pmd_general.php:105
7148 msgid "Small/Big All"
7149 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7151 #: pmd_general.php:109
7152 msgid "Toggle small/big"
7153 msgstr ""
7155 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7156 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7157 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7159 #: pmd_general.php:120
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Submit Query"
7162 msgid "Build Query"
7163 msgstr "Асуултыг илгээх"
7165 #: pmd_general.php:125
7166 msgid "Move Menu"
7167 msgstr "Цэс зөөх"
7169 #: pmd_general.php:137
7170 msgid "Hide/Show all"
7171 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7173 #: pmd_general.php:141
7174 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7175 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7177 #: pmd_general.php:181
7178 msgid "Number of tables"
7179 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7181 #: pmd_general.php:418
7182 msgid "Delete relation"
7183 msgstr "Холбоог устгах"
7185 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Relation deleted"
7188 msgid "Relation operator"
7189 msgstr "Холбоо устав"
7191 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7192 #: pmd_general.php:769
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Export"
7195 msgid "Except"
7196 msgstr "Гаргах"
7198 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7199 #: pmd_general.php:775
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "in query"
7202 msgid "subquery"
7203 msgstr "асуултад"
7205 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Rename table to"
7208 msgid "Rename to"
7209 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7211 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "User name"
7214 msgid "New name"
7215 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7217 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Create"
7220 msgid "Aggregate"
7221 msgstr "Үүсгэх"
7223 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7224 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7225 #: tbl_select.php:115
7226 msgid "Operator"
7227 msgstr "Оператор"
7229 #: pmd_general.php:810
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Table options"
7232 msgid "Active options"
7233 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7235 #: pmd_help.php:26
7236 msgid "To select relation, click :"
7237 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7239 #: pmd_help.php:28
7240 msgid ""
7241 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7242 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7243 "appropriate column name."
7244 msgstr ""
7246 #: pmd_pdf.php:34
7247 msgid "Page has been created"
7248 msgstr ""
7250 #: pmd_pdf.php:37
7251 msgid "Page creation failed"
7252 msgstr ""
7254 #: pmd_pdf.php:89
7255 #, fuzzy
7256 #| msgid "pages"
7257 msgid "Page"
7258 msgstr "хуудсууд"
7260 #: pmd_pdf.php:99
7261 #, fuzzy
7262 #| msgid "Import files"
7263 msgid "Import from selected page"
7264 msgstr "Файл оруулах"
7266 #: pmd_pdf.php:100
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "Export/Import to scale"
7269 msgid "Export to selected page"
7270 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7272 #: pmd_pdf.php:102
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Create a new index"
7275 msgid "Create a page and export to it"
7276 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7278 #: pmd_pdf.php:111
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "User name"
7281 msgid "New page name: "
7282 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7284 #: pmd_pdf.php:114
7285 msgid "Export/Import to scale"
7286 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7288 #: pmd_pdf.php:119
7289 msgid "recommended"
7290 msgstr "сайшаагдсан"
7292 #: pmd_relation_new.php:29
7293 msgid "Error: relation already exists."
7294 msgstr ""
7296 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7297 msgid "Error: Relation not added."
7298 msgstr ""
7300 #: pmd_relation_new.php:62
7301 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7302 msgstr ""
7304 #: pmd_relation_new.php:84
7305 msgid "Internal relation added"
7306 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7308 #: pmd_relation_upd.php:55
7309 msgid "Relation deleted"
7310 msgstr "Холбоо устав"
7312 #: pmd_save_pos.php:44
7313 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7314 msgstr ""
7316 #: pmd_save_pos.php:52
7317 msgid "Modifications have been saved"
7318 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7320 #: prefs_forms.php:78
7321 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7322 msgstr ""
7324 #: prefs_manage.php:80
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7327 msgid "Could not import configuration"
7328 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7330 #: prefs_manage.php:112
7331 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:128
7335 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7336 msgstr ""
7338 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7339 msgid "Saved on: @DATE@"
7340 msgstr ""
7342 #: prefs_manage.php:239
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "Import files"
7345 msgid "Import from file"
7346 msgstr "Файл оруулах"
7348 #: prefs_manage.php:245
7349 msgid "Import from browser's storage"
7350 msgstr ""
7352 #: prefs_manage.php:248
7353 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7354 msgstr ""
7356 #: prefs_manage.php:254
7357 msgid "You have no saved settings!"
7358 msgstr ""
7360 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7361 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7362 msgstr ""
7364 #: prefs_manage.php:263
7365 msgid "Merge with current configuration"
7366 msgstr ""
7368 #: prefs_manage.php:277
7369 #, php-format
7370 msgid ""
7371 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7372 "script%s."
7373 msgstr ""
7375 #: prefs_manage.php:302
7376 msgid "Save to browser's storage"
7377 msgstr ""
7379 #: prefs_manage.php:306
7380 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7381 msgstr ""
7383 #: prefs_manage.php:308
7384 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7385 msgstr ""
7387 #: prefs_manage.php:323
7388 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7389 msgstr ""
7391 #: querywindow.php:93
7392 msgid "Import files"
7393 msgstr "Файл оруулах"
7395 #: querywindow.php:104
7396 msgid "All"
7397 msgstr "Бүх"
7399 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7400 #, php-format
7401 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7402 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7404 #: schema_export.php:45
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7407 msgid "File doesn't exist"
7408 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7410 #: server_binlog.php:106
7411 msgid "Select binary log to view"
7412 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7414 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7415 msgid "Files"
7416 msgstr "Файлууд"
7418 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7419 #: server_processlist.php:58
7420 msgid "Truncate Shown Queries"
7421 msgstr "Truncate Shown Queries"
7423 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7424 #: server_processlist.php:58
7425 msgid "Show Full Queries"
7426 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7428 #: server_binlog.php:199
7429 msgid "Log name"
7430 msgstr "Log нэр"
7432 #: server_binlog.php:200
7433 msgid "Position"
7434 msgstr "Байрлал"
7436 #: server_binlog.php:201
7437 msgid "Event type"
7438 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7440 #: server_binlog.php:203
7441 msgid "Original position"
7442 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7444 #: server_binlog.php:204
7445 msgid "Information"
7446 msgstr "Мэдээлэл"
7448 #: server_collations.php:39
7449 msgid "Character Sets and Collations"
7450 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7452 #: server_databases.php:64
7453 msgid "No databases selected."
7454 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7456 #: server_databases.php:75
7457 #, php-format
7458 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7459 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7461 #: server_databases.php:100
7462 msgid "Databases statistics"
7463 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7465 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7466 #: server_replication.php:207
7467 msgid "Master replication"
7468 msgstr ""
7470 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7471 msgid "Slave replication"
7472 msgstr ""
7474 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7475 msgid "Enable Statistics"
7476 msgstr "Нээлттэй статистик"
7478 #: server_databases.php:261
7479 msgid ""
7480 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7481 "between the web server and the MySQL server."
7482 msgstr ""
7483 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7485 #: server_engines.php:47
7486 msgid "Storage Engines"
7487 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7489 #: server_export.php:20
7490 msgid "View dump (schema) of databases"
7491 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7493 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7494 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7495 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7497 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7498 #: server_privileges.php:522
7499 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7500 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7502 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7503 #: server_privileges.php:528
7504 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7505 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7507 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7508 #: server_privileges.php:521
7509 msgid "Allows creating new databases and tables."
7510 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7512 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7513 #: server_privileges.php:527
7514 msgid "Allows creating stored routines."
7515 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7517 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7518 msgid "Allows creating new tables."
7519 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7521 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7522 #: server_privileges.php:525
7523 msgid "Allows creating temporary tables."
7524 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7526 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7527 #: server_privileges.php:561
7528 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7529 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7531 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7532 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7533 #: server_privileges.php:537
7534 msgid "Allows creating new views."
7535 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7537 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7538 #: server_privileges.php:513
7539 msgid "Allows deleting data."
7540 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7542 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7543 #: server_privileges.php:524
7544 msgid "Allows dropping databases and tables."
7545 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7547 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7548 msgid "Allows dropping tables."
7549 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7551 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7552 #: server_privileges.php:541
7553 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7554 msgstr ""
7556 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7557 #: server_privileges.php:529
7558 msgid "Allows executing stored routines."
7559 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7561 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7562 #: server_privileges.php:516
7563 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7564 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7566 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7567 msgid ""
7568 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7569 msgstr ""
7570 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7571 "зөвшөөрөх."
7573 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7574 #: server_privileges.php:523
7575 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7576 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7578 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7579 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7580 msgid "Allows inserting and replacing data."
7581 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7583 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7584 #: server_privileges.php:556
7585 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7586 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7588 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7589 #: server_privileges.php:655
7590 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7591 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7593 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7594 #: server_privileges.php:643
7595 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7596 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7598 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7599 #: server_privileges.php:649
7600 msgid ""
7601 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7602 "execute per hour."
7603 msgstr ""
7604 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7605 "хязгаарлах."
7607 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7608 #: server_privileges.php:661
7609 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7610 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7612 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7613 #: server_privileges.php:551
7614 msgid "Allows viewing processes of all users"
7615 msgstr ""
7617 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7618 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7619 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7620 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7622 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7623 #: server_privileges.php:552
7624 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7625 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7627 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7628 #: server_privileges.php:559
7629 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7630 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7632 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7633 #: server_privileges.php:560
7634 msgid "Needed for the replication slaves."
7635 msgstr "Needed for the replication slaves."
7637 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7638 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7639 msgid "Allows reading data."
7640 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7642 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7643 #: server_privileges.php:554
7644 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7645 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7647 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7648 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7649 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7650 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7652 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7653 #: server_privileges.php:553
7654 msgid "Allows shutting down the server."
7655 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7657 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7658 #: server_privileges.php:550
7659 msgid ""
7660 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7661 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7662 "killing threads of other users."
7663 msgstr ""
7664 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7665 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7667 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7668 #: server_privileges.php:542
7669 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7670 msgstr ""
7672 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7673 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7674 msgid "Allows changing data."
7675 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7677 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7678 msgid "No privileges."
7679 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7681 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "None"
7684 msgctxt "None privileges"
7685 msgid "None"
7686 msgstr "Байхгүй"
7688 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7689 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7690 msgid "Table-specific privileges"
7691 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7693 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7694 #: server_privileges.php:1627
7695 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7696 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7698 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7699 msgid "Global privileges"
7700 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7702 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7703 msgid "Database-specific privileges"
7704 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7706 #: server_privileges.php:617
7707 msgid "Administration"
7708 msgstr "Зохион байгуулалт"
7710 #: server_privileges.php:637
7711 msgid "Resource limits"
7712 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7714 #: server_privileges.php:638
7715 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7716 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7718 #: server_privileges.php:715
7719 msgid "Login Information"
7720 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7722 #: server_privileges.php:809
7723 msgid "Do not change the password"
7724 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7726 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "No user(s) found."
7729 msgid "No user found."
7730 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7732 #: server_privileges.php:886
7733 #, php-format
7734 msgid "The user %s already exists!"
7735 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7737 #: server_privileges.php:969
7738 msgid "You have added a new user."
7739 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7741 #: server_privileges.php:1199
7742 #, fuzzy, php-format
7743 msgid "You have updated the privileges for %s."
7744 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7746 #: server_privileges.php:1223
7747 #, php-format
7748 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7749 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7751 #: server_privileges.php:1259
7752 #, php-format
7753 msgid "The password for %s was changed successfully."
7754 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7756 #: server_privileges.php:1279
7757 #, php-format
7758 msgid "Deleting %s"
7759 msgstr "%s-г устгаж байна"
7761 #: server_privileges.php:1293
7762 msgid "No users selected for deleting!"
7763 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7765 #: server_privileges.php:1296
7766 msgid "Reloading the privileges"
7767 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7769 #: server_privileges.php:1314
7770 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7771 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7773 #: server_privileges.php:1349
7774 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7775 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7777 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7778 msgid "Edit Privileges"
7779 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7781 #: server_privileges.php:1369
7782 msgid "Revoke"
7783 msgstr "Хүчингүй"
7785 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7786 #: server_privileges.php:2260
7787 msgid "Any"
7788 msgstr "Дурын"
7790 #: server_privileges.php:1487
7791 msgid "User overview"
7792 msgstr "User overview"
7794 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7795 #: server_privileges.php:2170
7796 msgid "Grant"
7797 msgstr "Хандив"
7799 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7800 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7801 msgid "Add a new User"
7802 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7804 #: server_privileges.php:1701
7805 msgid "Remove selected users"
7806 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7808 #: server_privileges.php:1704
7809 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7810 msgstr ""
7811 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7812 "болгох."
7814 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7815 #: server_privileges.php:1707
7816 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7817 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7819 #: server_privileges.php:1728
7820 #, php-format
7821 msgid ""
7822 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7823 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7824 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7825 "%sreload the privileges%s before you continue."
7826 msgstr ""
7827 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7828 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7829 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7830 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7832 #: server_privileges.php:1781
7833 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7834 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7836 #: server_privileges.php:1821
7837 msgid "Column-specific privileges"
7838 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7840 #: server_privileges.php:2022
7841 msgid "Add privileges on the following database"
7842 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7844 #: server_privileges.php:2040
7845 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7846 msgstr ""
7848 #: server_privileges.php:2043
7849 msgid "Add privileges on the following table"
7850 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7852 #: server_privileges.php:2100
7853 msgid "Change Login Information / Copy User"
7854 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7856 #: server_privileges.php:2103
7857 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7858 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7860 #: server_privileges.php:2105
7861 msgid "... keep the old one."
7862 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7864 #: server_privileges.php:2106
7865 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7866 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7868 #: server_privileges.php:2107
7869 msgid ""
7870 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7871 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7873 #: server_privileges.php:2108
7874 msgid ""
7875 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7876 "afterwards."
7877 msgstr ""
7878 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7879 "дууд."
7881 #: server_privileges.php:2131
7882 msgid "Database for user"
7883 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7885 #: server_privileges.php:2135
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "None"
7888 msgctxt "Create none database for user"
7889 msgid "None"
7890 msgstr "Байхгүй"
7892 #: server_privileges.php:2136
7893 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7894 msgstr ""
7896 #: server_privileges.php:2137
7897 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7898 msgstr ""
7900 #: server_privileges.php:2140
7901 #, php-format
7902 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7903 msgstr ""
7905 #: server_privileges.php:2163
7906 #, php-format
7907 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7908 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7910 #: server_privileges.php:2271
7911 msgid "global"
7912 msgstr "global"
7914 #: server_privileges.php:2273
7915 msgid "database-specific"
7916 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7918 #: server_privileges.php:2275
7919 msgid "wildcard"
7920 msgstr "загвар"
7922 #: server_processlist.php:29
7923 #, php-format
7924 msgid "Thread %s was successfully killed."
7925 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7927 #: server_processlist.php:31
7928 #, php-format
7929 msgid ""
7930 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7931 msgstr ""
7932 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7934 #: server_processlist.php:60
7935 msgid "ID"
7936 msgstr "ID"
7938 #: server_replication.php:49
7939 msgid "Unknown error"
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:56
7943 #, php-format
7944 msgid "Unable to connect to master %s."
7945 msgstr ""
7947 #: server_replication.php:63
7948 msgid ""
7949 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7950 msgstr ""
7952 #: server_replication.php:69
7953 msgid "Unable to change master"
7954 msgstr ""
7956 #: server_replication.php:72
7957 #, php-format
7958 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7959 msgstr ""
7961 #: server_replication.php:180
7962 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7963 msgstr ""
7965 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7966 msgid "Show master status"
7967 msgstr ""
7969 #: server_replication.php:185
7970 msgid "Show connected slaves"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:208
7974 #, php-format
7975 msgid ""
7976 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7977 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7978 msgstr ""
7980 #: server_replication.php:215
7981 msgid "Master configuration"
7982 msgstr ""
7984 #: server_replication.php:216
7985 msgid ""
7986 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7987 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7988 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7989 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7990 "replicated. Please select the mode:"
7991 msgstr ""
7993 #: server_replication.php:219
7994 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7995 msgstr ""
7997 #: server_replication.php:220
7998 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7999 msgstr ""
8001 #: server_replication.php:223
8002 msgid "Please select databases:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:226
8006 msgid ""
8007 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8008 "and please restart the MySQL server afterwards."
8009 msgstr ""
8011 #: server_replication.php:228
8012 msgid ""
8013 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8014 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8015 "master"
8016 msgstr ""
8018 #: server_replication.php:291
8019 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8020 msgstr ""
8022 #: server_replication.php:294
8023 msgid "Slave IO Thread not running!"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:303
8027 msgid ""
8028 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:306
8032 msgid "See slave status table"
8033 msgstr ""
8035 #: server_replication.php:309
8036 msgid "Synchronize databases with master"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:320
8040 msgid "Control slave:"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:323
8044 msgid "Full start"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:323
8048 msgid "Full stop"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:324
8052 msgid "Reset slave"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:326
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Structure only"
8058 msgid "Start SQL Thread only"
8059 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8061 #: server_replication.php:328
8062 msgid "Stop SQL Thread only"
8063 msgstr ""
8065 #: server_replication.php:331
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "Structure only"
8068 msgid "Start IO Thread only"
8069 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8071 #: server_replication.php:333
8072 msgid "Stop IO Thread only"
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:338
8076 msgid "Error management:"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:340
8080 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:342
8084 msgid "Skip current error"
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:343
8088 msgid "Skip next"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:346
8092 msgid "errors."
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:361
8096 #, php-format
8097 msgid ""
8098 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8099 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8100 msgstr ""
8102 #: server_status.php:46
8103 msgid ""
8104 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8105 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8106 "statements from the transaction."
8107 msgstr ""
8108 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8109 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8110 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8112 #: server_status.php:47
8113 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8114 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8116 #: server_status.php:48
8117 msgid ""
8118 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8119 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8120 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8121 "based instead of disk-based."
8122 msgstr ""
8123 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8124 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8125 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8126 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8128 #: server_status.php:49
8129 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8130 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8132 #: server_status.php:50
8133 msgid ""
8134 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8135 "while executing statements."
8136 msgstr ""
8137 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8138 "хүснэгтүүдийн тоо."
8140 #: server_status.php:51
8141 msgid ""
8142 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8143 "(probably duplicate key)."
8144 msgstr ""
8145 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8146 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8148 #: server_status.php:52
8149 msgid ""
8150 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8151 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8152 msgstr ""
8153 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8154 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8156 #: server_status.php:53
8157 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8158 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8160 #: server_status.php:54
8161 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8162 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8164 #: server_status.php:55
8165 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8166 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8168 #: server_status.php:56
8169 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8170 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8172 #: server_status.php:57
8173 msgid ""
8174 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8175 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8176 "indicates the number of time tables have been discovered."
8177 msgstr ""
8178 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8179 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8180 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8182 #: server_status.php:58
8183 msgid ""
8184 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8185 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8186 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8187 msgstr ""
8188 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8189 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8190 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8192 #: server_status.php:59
8193 msgid ""
8194 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8195 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8196 msgstr ""
8197 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8198 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8200 #: server_status.php:60
8201 msgid ""
8202 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8203 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8204 "if you are doing an index scan."
8205 msgstr ""
8206 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8207 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8208 "нэмэгдэж байдаг."
8210 #: server_status.php:61
8211 msgid ""
8212 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8213 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8214 msgstr ""
8215 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8216 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8218 #: server_status.php:62
8219 msgid ""
8220 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8221 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8222 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8223 "you have joins that don't use keys properly."
8224 msgstr ""
8225 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8226 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8227 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8228 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8230 #: server_status.php:63
8231 msgid ""
8232 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8233 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8234 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8235 "advantage of the indexes you have."
8236 msgstr ""
8237 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8238 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8239 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8240 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8242 #: server_status.php:64
8243 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8244 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8246 #: server_status.php:65
8247 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8248 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8250 #: server_status.php:66
8251 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8252 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8254 #: server_status.php:67
8255 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8256 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8258 #: server_status.php:68
8259 msgid "The number of pages currently dirty."
8260 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8262 #: server_status.php:69
8263 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8264 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8266 #: server_status.php:70
8267 msgid "The number of free pages."
8268 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8270 #: server_status.php:71
8271 msgid ""
8272 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8273 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8274 "reason."
8275 msgstr ""
8276 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8277 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8278 "хасагдсан."
8280 #: server_status.php:72
8281 msgid ""
8282 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8283 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8284 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8285 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8286 msgstr ""
8287 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8288 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8289 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8290 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8292 #: server_status.php:73
8293 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8294 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8296 #: server_status.php:74
8297 msgid ""
8298 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8299 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8300 msgstr ""
8301 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8302 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8304 #: server_status.php:75
8305 msgid ""
8306 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8307 "InnoDB does a sequential full table scan."
8308 msgstr ""
8309 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8310 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8312 #: server_status.php:76
8313 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8314 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8316 #: server_status.php:77
8317 msgid ""
8318 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8319 "and had to do a single-page read."
8320 msgstr ""
8321 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8322 "уншилтын тоо."
8324 #: server_status.php:78
8325 msgid ""
8326 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8327 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8328 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8329 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8330 "properly, this value should be small."
8331 msgstr ""
8333 #: server_status.php:79
8334 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8335 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8337 #: server_status.php:80
8338 msgid "The number of fsync() operations so far."
8339 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8341 #: server_status.php:81
8342 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8343 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8345 #: server_status.php:82
8346 msgid "The current number of pending reads."
8347 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8349 #: server_status.php:83
8350 msgid "The current number of pending writes."
8351 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8353 #: server_status.php:84
8354 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8355 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8357 #: server_status.php:85
8358 msgid "The total number of data reads."
8359 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8361 #: server_status.php:86
8362 msgid "The total number of data writes."
8363 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8365 #: server_status.php:87
8366 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8367 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8369 #: server_status.php:88
8370 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:89
8374 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8375 msgstr ""
8377 #: server_status.php:90
8378 msgid ""
8379 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8380 "wait for it to be flushed before continuing."
8381 msgstr ""
8383 #: server_status.php:91
8384 msgid "The number of log write requests."
8385 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8387 #: server_status.php:92
8388 msgid "The number of physical writes to the log file."
8389 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8391 #: server_status.php:93
8392 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:94
8396 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:95
8400 msgid "Pending log file writes."
8401 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8403 #: server_status.php:96
8404 msgid "The number of bytes written to the log file."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:97
8408 msgid "The number of pages created."
8409 msgstr ""
8411 #: server_status.php:98
8412 msgid ""
8413 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8414 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8415 msgstr ""
8417 #: server_status.php:99
8418 msgid "The number of pages read."
8419 msgstr ""
8421 #: server_status.php:100
8422 msgid "The number of pages written."
8423 msgstr ""
8425 #: server_status.php:101
8426 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8427 msgstr ""
8429 #: server_status.php:102
8430 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:103
8434 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:104
8438 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:105
8442 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8443 msgstr ""
8445 #: server_status.php:106
8446 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:107
8450 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:108
8454 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8455 msgstr ""
8457 #: server_status.php:109
8458 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:110
8462 msgid ""
8463 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8464 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8465 msgstr ""
8467 #: server_status.php:111
8468 msgid ""
8469 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8470 "determine how much of the key cache is in use."
8471 msgstr ""
8473 #: server_status.php:112
8474 msgid ""
8475 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8476 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8477 "one time."
8478 msgstr ""
8480 #: server_status.php:113
8481 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8482 msgstr ""
8484 #: server_status.php:114
8485 msgid ""
8486 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8487 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8488 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8489 msgstr ""
8491 #: server_status.php:115
8492 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8493 msgstr ""
8495 #: server_status.php:116
8496 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8497 msgstr ""
8499 #: server_status.php:117
8500 msgid ""
8501 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8502 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8503 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8504 msgstr ""
8506 #: server_status.php:118
8507 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8508 msgstr ""
8510 #: server_status.php:119
8511 msgid ""
8512 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8513 "table cache value is probably too small."
8514 msgstr ""
8516 #: server_status.php:120
8517 msgid "The number of files that are open."
8518 msgstr ""
8520 #: server_status.php:121
8521 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8522 msgstr ""
8524 #: server_status.php:122
8525 msgid "The number of tables that are open."
8526 msgstr ""
8528 #: server_status.php:123
8529 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8530 msgstr ""
8532 #: server_status.php:124
8533 msgid "The amount of free memory for query cache."
8534 msgstr ""
8536 #: server_status.php:125
8537 msgid "The number of cache hits."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:126
8541 msgid "The number of queries added to the cache."
8542 msgstr ""
8544 #: server_status.php:127
8545 msgid ""
8546 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8547 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8548 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8549 "decide which queries to remove from the cache."
8550 msgstr ""
8552 #: server_status.php:128
8553 msgid ""
8554 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8555 "query_cache_type setting)."
8556 msgstr ""
8558 #: server_status.php:129
8559 msgid "The number of queries registered in the cache."
8560 msgstr ""
8562 #: server_status.php:130
8563 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8564 msgstr ""
8566 #: server_status.php:131
8567 msgctxt "$strShowStatusReset"
8568 msgid "Reset"
8569 msgstr "Дахих"
8571 #: server_status.php:132
8572 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8573 msgstr ""
8575 #: server_status.php:133
8576 msgid ""
8577 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8578 "should carefully check the indexes of your tables."
8579 msgstr ""
8581 #: server_status.php:134
8582 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8583 msgstr ""
8585 #: server_status.php:135
8586 msgid ""
8587 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8588 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8589 msgstr ""
8591 #: server_status.php:136
8592 msgid ""
8593 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8594 "critical even if this is big.)"
8595 msgstr ""
8597 #: server_status.php:137
8598 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8599 msgstr ""
8601 #: server_status.php:138
8602 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8603 msgstr ""
8605 #: server_status.php:139
8606 msgid ""
8607 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8608 "retried transactions."
8609 msgstr ""
8611 #: server_status.php:140
8612 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8613 msgstr ""
8615 #: server_status.php:141
8616 msgid ""
8617 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8618 "create."
8619 msgstr ""
8621 #: server_status.php:142
8622 msgid ""
8623 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8624 msgstr ""
8626 #: server_status.php:143
8627 msgid ""
8628 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8629 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8630 "system variable."
8631 msgstr ""
8633 #: server_status.php:144
8634 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8635 msgstr ""
8637 #: server_status.php:145
8638 msgid "The number of sorted rows."
8639 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8641 #: server_status.php:146
8642 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8643 msgstr ""
8645 #: server_status.php:147
8646 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8647 msgstr ""
8649 #: server_status.php:148
8650 msgid ""
8651 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8652 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8653 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8654 "tables or use replication."
8655 msgstr ""
8657 #: server_status.php:149
8658 msgid ""
8659 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8660 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8661 "raise your thread_cache_size."
8662 msgstr ""
8664 #: server_status.php:150
8665 msgid "The number of currently open connections."
8666 msgstr ""
8668 #: server_status.php:151
8669 msgid ""
8670 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8671 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8672 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8673 "implementation.)"
8674 msgstr ""
8676 #: server_status.php:152
8677 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8678 msgstr ""
8680 #: server_status.php:163
8681 msgid "Runtime Information"
8682 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8684 #: server_status.php:375
8685 msgid "Handler"
8686 msgstr "Баригч"
8688 #: server_status.php:376
8689 msgid "Query cache"
8690 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8692 #: server_status.php:377
8693 msgid "Threads"
8694 msgstr "Thread-үүд"
8696 #: server_status.php:379
8697 msgid "Temporary data"
8698 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8700 #: server_status.php:380
8701 msgid "Delayed inserts"
8702 msgstr "Давталттай оруулалт"
8704 #: server_status.php:381
8705 msgid "Key cache"
8706 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8708 #: server_status.php:382
8709 msgid "Joins"
8710 msgstr "Нэгдэл"
8712 #: server_status.php:384
8713 msgid "Sorting"
8714 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8716 #: server_status.php:386
8717 msgid "Transaction coordinator"
8718 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8720 #: server_status.php:397
8721 msgid "Flush (close) all tables"
8722 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8724 #: server_status.php:399
8725 msgid "Show open tables"
8726 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8728 #: server_status.php:404
8729 msgid "Show slave hosts"
8730 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8732 #: server_status.php:410
8733 msgid "Show slave status"
8734 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8736 #: server_status.php:415
8737 msgid "Flush query cache"
8738 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8740 #: server_status.php:420
8741 msgid "Show processes"
8742 msgstr "Процесууд харах"
8744 #: server_status.php:470
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Reset"
8747 msgctxt "for Show status"
8748 msgid "Reset"
8749 msgstr "Да.эхлэх"
8751 #: server_status.php:476
8752 #, php-format
8753 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8754 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8756 #: server_status.php:486
8757 msgid ""
8758 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8759 "b> process."
8760 msgstr ""
8762 #: server_status.php:488
8763 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8764 msgstr ""
8766 #: server_status.php:490
8767 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8768 msgstr ""
8770 #: server_status.php:492
8771 msgid ""
8772 "For further information about replication status on the server, please visit "
8773 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8774 msgstr ""
8776 #: server_status.php:509
8777 msgid ""
8778 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8779 "this MySQL server since its startup."
8780 msgstr ""
8781 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8782 "гуйвуулгыг харуулна."
8784 #: server_status.php:514
8785 msgid "Traffic"
8786 msgstr "Гуйвуулга"
8788 #: server_status.php:514
8789 msgid ""
8790 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8791 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8792 msgstr ""
8794 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8795 #: server_status.php:683
8796 msgid "per hour"
8797 msgstr "цагт"
8799 #: server_status.php:520
8800 msgid "Received"
8801 msgstr "Ирсэн"
8803 #: server_status.php:530
8804 msgid "Sent"
8805 msgstr "Илгээгдэв"
8807 #: server_status.php:559
8808 msgid "Connections"
8809 msgstr "Холболт"
8811 #: server_status.php:566
8812 msgid "max. concurrent connections"
8813 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8815 #: server_status.php:573
8816 msgid "Failed attempts"
8817 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8819 #: server_status.php:587
8820 msgid "Aborted"
8821 msgstr "Таслагдсан"
8823 #: server_status.php:616
8824 #, php-format
8825 msgid ""
8826 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8827 "server."
8828 msgstr ""
8829 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8831 #: server_status.php:626
8832 msgid "per minute"
8833 msgstr "минутад"
8835 #: server_status.php:627
8836 msgid "per second"
8837 msgstr "секундэд"
8839 #: server_status.php:682
8840 msgid "Query type"
8841 msgstr "Асуултын төрөл"
8843 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8844 #, fuzzy
8845 #| msgid "Showing SQL query"
8846 msgid "Show query chart"
8847 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8849 #: server_status.php:723
8850 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8851 msgstr ""
8853 #: server_status.php:867
8854 msgid "Replication status"
8855 msgstr ""
8857 #: server_synchronize.php:92
8858 msgid "Could not connect to the source"
8859 msgstr ""
8861 #: server_synchronize.php:95
8862 msgid "Could not connect to the target"
8863 msgstr ""
8865 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8866 #: tbl_get_field.php:19
8867 #, php-format
8868 msgid "'%s' database does not exist."
8869 msgstr ""
8871 #: server_synchronize.php:263
8872 msgid "Structure Synchronization"
8873 msgstr ""
8875 #: server_synchronize.php:270
8876 msgid "Data Synchronization"
8877 msgstr ""
8879 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8880 msgid "not present"
8881 msgstr ""
8883 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8884 msgid "Structure Difference"
8885 msgstr ""
8887 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8888 msgid "Data Difference"
8889 msgstr ""
8891 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8892 msgid "Add column(s)"
8893 msgstr ""
8895 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8896 msgid "Remove column(s)"
8897 msgstr ""
8899 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8900 msgid "Alter column(s)"
8901 msgstr ""
8903 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8904 msgid "Remove index(s)"
8905 msgstr ""
8907 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8908 msgid "Apply index(s)"
8909 msgstr ""
8911 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8912 msgid "Update row(s)"
8913 msgstr ""
8915 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8916 msgid "Insert row(s)"
8917 msgstr ""
8919 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8920 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8921 msgstr ""
8923 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8924 msgid "Apply Selected Changes"
8925 msgstr ""
8927 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8928 msgid "Synchronize Databases"
8929 msgstr ""
8931 #: server_synchronize.php:463
8932 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8933 msgstr ""
8935 #: server_synchronize.php:941
8936 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8937 msgstr ""
8939 #: server_synchronize.php:1002
8940 msgid "The following queries have been executed:"
8941 msgstr ""
8943 #: server_synchronize.php:1119
8944 msgid "Enter manually"
8945 msgstr ""
8947 #: server_synchronize.php:1120
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "max. concurrent connections"
8950 msgid "Current connection"
8951 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8953 #: server_synchronize.php:1149
8954 #, php-format
8955 msgid "Configuration: %s"
8956 msgstr ""
8958 #: server_synchronize.php:1164
8959 msgid "Socket"
8960 msgstr ""
8962 #: server_synchronize.php:1210
8963 msgid ""
8964 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8965 "database will remain unchanged."
8966 msgstr ""
8968 #: server_variables.php:39
8969 msgid "Server variables and settings"
8970 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8972 #: server_variables.php:60
8973 msgid "Session value"
8974 msgstr "Сессон утга"
8976 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8977 msgid "Global value"
8978 msgstr "Глобал утга"
8980 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8981 msgid "Download"
8982 msgstr ""
8984 #: setup/frames/index.inc.php:49
8985 msgid "Cannot load or save configuration"
8986 msgstr ""
8988 #: setup/frames/index.inc.php:50
8989 msgid ""
8990 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8991 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8992 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8993 msgstr ""
8995 #: setup/frames/index.inc.php:57
8996 msgid ""
8997 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8998 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8999 msgstr ""
9001 #: setup/frames/index.inc.php:60
9002 #, php-format
9003 msgid ""
9004 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9005 "link[/a] to use a secure connection."
9006 msgstr ""
9008 #: setup/frames/index.inc.php:64
9009 msgid "Insecure connection"
9010 msgstr ""
9012 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9013 msgid "Overview"
9014 msgstr ""
9016 #: setup/frames/index.inc.php:96
9017 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9018 msgstr ""
9020 #: setup/frames/index.inc.php:136
9021 msgid "There are no configured servers"
9022 msgstr ""
9024 #: setup/frames/index.inc.php:144
9025 msgid "New server"
9026 msgstr ""
9028 #: setup/frames/index.inc.php:173
9029 msgid "Default language"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:183
9033 msgid "let the user choose"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/frames/index.inc.php:194
9037 msgid "- none -"
9038 msgstr ""
9040 #: setup/frames/index.inc.php:197
9041 msgid "Default server"
9042 msgstr ""
9044 #: setup/frames/index.inc.php:207
9045 msgid "End of line"
9046 msgstr ""
9048 #: setup/frames/index.inc.php:212
9049 msgid "Display"
9050 msgstr ""
9052 #: setup/frames/index.inc.php:216
9053 msgid "Load"
9054 msgstr ""
9056 #: setup/frames/index.inc.php:227
9057 msgid "phpMyAdmin homepage"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/index.inc.php:228
9061 msgid "Donate"
9062 msgstr ""
9064 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9065 msgid "Edit server"
9066 msgstr ""
9068 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9069 msgid "Add a new server"
9070 msgstr ""
9072 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9073 msgid "Warning"
9074 msgstr ""
9076 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9077 msgid "Submitted form contains errors"
9078 msgstr ""
9080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9081 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9085 msgid "Ignore errors"
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9089 msgid "Show form"
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/index.lib.php:119
9093 msgid ""
9094 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9095 msgstr ""
9097 #: setup/lib/index.lib.php:126
9098 msgid ""
9099 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9100 "not respond."
9101 msgstr ""
9103 #: setup/lib/index.lib.php:143
9104 msgid "Got invalid version string from server"
9105 msgstr ""
9107 #: setup/lib/index.lib.php:150
9108 msgid "Unparsable version string"
9109 msgstr ""
9111 #: setup/lib/index.lib.php:162
9112 #, php-format
9113 msgid ""
9114 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9115 "version is %s, released on %s."
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:165
9119 msgid "No newer stable version is available"
9120 msgstr ""
9122 #: setup/lib/index.lib.php:250
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9126 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9127 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9128 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9129 msgstr ""
9131 #: setup/lib/index.lib.php:252
9132 msgid ""
9133 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9134 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9135 "you don't need to remember it."
9136 msgstr ""
9138 #: setup/lib/index.lib.php:253
9139 #, php-format
9140 msgid ""
9141 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9142 "unavailable on this system."
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:255
9146 msgid ""
9147 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9148 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9149 msgstr ""
9151 #: setup/lib/index.lib.php:256
9152 #, php-format
9153 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9154 msgstr ""
9156 #: setup/lib/index.lib.php:258
9157 #, php-format
9158 msgid ""
9159 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9160 "unavailable on this system."
9161 msgstr ""
9163 #: setup/lib/index.lib.php:260
9164 #, php-format
9165 msgid ""
9166 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9167 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9168 "(currently %d)."
9169 msgstr ""
9171 #: setup/lib/index.lib.php:262
9172 #, php-format
9173 msgid ""
9174 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9175 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9176 msgstr ""
9178 #: setup/lib/index.lib.php:264
9179 #, php-format
9180 msgid ""
9181 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9182 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/lib/index.lib.php:266
9186 #, php-format
9187 msgid ""
9188 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9189 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9190 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9191 "of users, including you, are connected to."
9192 msgstr ""
9194 #: setup/lib/index.lib.php:268
9195 #, php-format
9196 msgid ""
9197 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9198 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9199 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9200 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9201 "http[/kbd]."
9202 msgstr ""
9204 #: setup/lib/index.lib.php:270
9205 #, php-format
9206 msgid ""
9207 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9208 "system."
9209 msgstr ""
9211 #: setup/lib/index.lib.php:272
9212 #, php-format
9213 msgid ""
9214 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9215 "system."
9216 msgstr ""
9218 #: setup/lib/index.lib.php:296
9219 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9220 msgstr ""
9222 #: setup/lib/index.lib.php:306
9223 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9224 msgstr ""
9226 #: setup/lib/index.lib.php:331
9227 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:351
9231 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9232 msgstr ""
9234 #: setup/lib/index.lib.php:358
9235 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9236 msgstr ""
9238 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9239 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9240 msgid "Browse foreign values"
9241 msgstr "Browse foreign values"
9243 #: sql.php:154
9244 #, php-format
9245 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9246 msgstr ""
9248 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9249 #, php-format
9250 msgid "Inserted row id: %1$d"
9251 msgstr ""
9253 #: sql.php:608
9254 msgid "Showing as PHP code"
9255 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9257 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9258 msgid "Showing SQL query"
9259 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9261 #: sql.php:613
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "Validate SQL"
9264 msgid "Validated SQL"
9265 msgstr "SQL-ийг батлах"
9267 #: sql.php:851
9268 #, php-format
9269 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9270 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9272 #: sql.php:883
9273 msgid "Label"
9274 msgstr "Хаяг"
9276 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9277 #, php-format
9278 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9279 msgstr ""
9281 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9282 msgid "Function"
9283 msgstr "Функц"
9285 #: tbl_change.php:752
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9288 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9289 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9291 #: tbl_change.php:869
9292 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9293 msgstr ""
9295 #: tbl_change.php:875
9296 msgid "Binary - do not edit"
9297 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9299 #: tbl_change.php:923
9300 msgid "Upload to BLOB repository"
9301 msgstr ""
9303 #: tbl_change.php:1052
9304 msgid "Insert as new row"
9305 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9307 #: tbl_change.php:1053
9308 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9309 msgstr ""
9311 #: tbl_change.php:1054
9312 msgid "Show insert query"
9313 msgstr ""
9315 #: tbl_change.php:1065
9316 msgid "and then"
9317 msgstr "ба тэгээд"
9319 #: tbl_change.php:1069
9320 msgid "Go back to previous page"
9321 msgstr "Буцах"
9323 #: tbl_change.php:1070
9324 msgid "Insert another new row"
9325 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9327 #: tbl_change.php:1074
9328 msgid "Go back to this page"
9329 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9331 #: tbl_change.php:1082
9332 msgid "Edit next row"
9333 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9335 #: tbl_change.php:1093
9336 msgid ""
9337 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9338 msgstr ""
9339 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9340 "зөөгдөнө"
9342 #: tbl_change.php:1131
9343 #, php-format
9344 msgid "Continue insertion with %s rows"
9345 msgstr ""
9347 #: tbl_chart.php:56
9348 #, fuzzy
9349 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9350 msgid "Chart generated successfully."
9351 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9353 #: tbl_chart.php:59
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid ""
9356 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9357 #| "3.11[/a]"
9358 msgid ""
9359 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9360 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9361 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9363 #: tbl_chart.php:90
9364 msgid "Width"
9365 msgstr ""
9367 #: tbl_chart.php:94
9368 msgid "Height"
9369 msgstr ""
9371 #: tbl_chart.php:98
9372 msgid "Title"
9373 msgstr ""
9375 #: tbl_chart.php:103
9376 msgid "X Axis label"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_chart.php:107
9380 msgid "Y Axis label"
9381 msgstr ""
9383 #: tbl_chart.php:112
9384 msgid "Area margins"
9385 msgstr ""
9387 #: tbl_chart.php:122
9388 msgid "Legend margins"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_chart.php:134
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "Mar"
9394 msgid "Bar"
9395 msgstr "3-р"
9397 #: tbl_chart.php:135
9398 msgid "Line"
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_chart.php:136
9402 msgid "Radar"
9403 msgstr ""
9405 #: tbl_chart.php:138
9406 #, fuzzy
9407 #| msgid "PiB"
9408 msgid "Pie"
9409 msgstr "PB"
9411 #: tbl_chart.php:144
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "Query type"
9414 msgid "Bar type"
9415 msgstr "Асуултын төрөл"
9417 #: tbl_chart.php:146
9418 msgid "Stacked"
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_chart.php:147
9422 msgid "Multi"
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:152
9426 msgid "Continuous image"
9427 msgstr ""
9429 #: tbl_chart.php:155
9430 msgid ""
9431 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9432 "this to draw the whole chart in one image."
9433 msgstr ""
9435 #: tbl_chart.php:166
9436 msgid ""
9437 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9438 msgstr ""
9440 #: tbl_chart.php:173
9441 msgid ""
9442 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9443 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_chart.php:181
9447 msgid "Redraw"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_create.php:56
9451 #, php-format
9452 msgid "Table %s already exists!"
9453 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9455 #: tbl_create.php:242
9456 #, php-format
9457 msgid "Table %1$s has been created."
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_export.php:24
9461 msgid "View dump (schema) of table"
9462 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9464 #: tbl_indexes.php:66
9465 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9466 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9468 #: tbl_indexes.php:74
9469 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9470 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9472 #: tbl_indexes.php:90
9473 msgid "No index parts defined!"
9474 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9476 #: tbl_indexes.php:158
9477 msgid "Create a new index"
9478 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9480 #: tbl_indexes.php:160
9481 msgid "Modify an index"
9482 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9484 #: tbl_indexes.php:166
9485 msgid "Index name:"
9486 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9488 #: tbl_indexes.php:172
9489 msgid "Index type:"
9490 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9492 #: tbl_indexes.php:182
9493 msgid ""
9494 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9495 msgstr ""
9496 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9498 #: tbl_indexes.php:249
9499 #, php-format
9500 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9501 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9503 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9504 msgid "Column count has to be larger than zero."
9505 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9507 #: tbl_move_copy.php:44
9508 msgid "Can't move table to same one!"
9509 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9511 #: tbl_move_copy.php:46
9512 msgid "Can't copy table to same one!"
9513 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9515 #: tbl_move_copy.php:54
9516 #, php-format
9517 msgid "Table %s has been moved to %s."
9518 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9520 #: tbl_move_copy.php:56
9521 #, php-format
9522 msgid "Table %s has been copied to %s."
9523 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9525 #: tbl_move_copy.php:80
9526 msgid "The table name is empty!"
9527 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9529 #: tbl_operations.php:246
9530 msgid "Alter table order by"
9531 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9533 #: tbl_operations.php:255
9534 msgid "(singly)"
9535 msgstr "(дан)"
9537 #: tbl_operations.php:275
9538 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9539 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9541 #: tbl_operations.php:333
9542 msgid "Table options"
9543 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9545 #: tbl_operations.php:337
9546 msgid "Rename table to"
9547 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9549 #: tbl_operations.php:513
9550 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9551 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9553 #: tbl_operations.php:560
9554 msgid "Switch to copied table"
9555 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9557 #: tbl_operations.php:572
9558 msgid "Table maintenance"
9559 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9561 #: tbl_operations.php:593
9562 msgid "Defragment table"
9563 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9565 #: tbl_operations.php:632
9566 #, php-format
9567 msgid "Table %s has been flushed"
9568 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9570 #: tbl_operations.php:638
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9573 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9574 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9576 #: tbl_operations.php:647
9577 #, fuzzy
9578 #| msgid "Dumping data for table"
9579 msgid "Delete data or table"
9580 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9582 #: tbl_operations.php:662
9583 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_operations.php:682
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Copy database to"
9589 msgid "Delete the table (DROP)"
9590 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9592 #: tbl_operations.php:703
9593 msgid "Partition maintenance"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_operations.php:711
9597 #, php-format
9598 msgid "Partition %s"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_operations.php:714
9602 msgid "Analyze"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_operations.php:715
9606 msgid "Check"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_operations.php:716
9610 msgid "Optimize"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_operations.php:717
9614 msgid "Rebuild"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_operations.php:718
9618 msgid "Repair"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_operations.php:730
9622 msgid "Remove partitioning"
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_operations.php:756
9626 msgid "Check referential integrity:"
9627 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9629 #: tbl_printview.php:72
9630 msgid "Show tables"
9631 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9633 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9634 msgid "Space usage"
9635 msgstr "Ашиглалтын зай"
9637 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9638 msgid "Usage"
9639 msgstr "Ашиглалт"
9641 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9642 msgid "Effective"
9643 msgstr "Эффекттэй"
9645 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9646 msgid "Row Statistics"
9647 msgstr "Мөрийн статистик"
9649 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9650 msgid "Statements"
9651 msgstr "Баримтжуулал"
9653 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9654 msgid "static"
9655 msgstr ""
9657 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9658 msgid "dynamic"
9659 msgstr "динамик"
9661 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9662 msgid "Row length"
9663 msgstr "Мөрийн урт"
9665 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9666 msgid " Row size "
9667 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9669 #: tbl_relation.php:276
9670 #, fuzzy, php-format
9671 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9672 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9674 #: tbl_relation.php:402
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Internal relations"
9677 msgid "Internal relation"
9678 msgstr "Дотоод хамаарал"
9680 #: tbl_relation.php:404
9681 msgid ""
9682 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9683 "relation exists."
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_relation.php:410
9687 msgid "Foreign key constraint"
9688 msgstr ""
9690 #: tbl_row_action.php:28
9691 msgid "No rows selected"
9692 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9694 #: tbl_select.php:109
9695 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9696 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9698 #: tbl_select.php:233
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Select fields (at least one):"
9701 msgid "Select columns (at least one):"
9702 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9704 #: tbl_select.php:251
9705 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9706 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9708 #: tbl_select.php:258
9709 msgid "Number of rows per page"
9710 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9712 #: tbl_select.php:264
9713 msgid "Display order:"
9714 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9716 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9717 msgid "Browse distinct values"
9718 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9720 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9721 msgid "Add primary key"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9725 #, fuzzy
9726 #| msgid "Add new field"
9727 msgid "Add index"
9728 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9730 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9731 msgid "Add unique index"
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9735 msgid "Add FULLTEXT index"
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_structure.php:384
9739 #, fuzzy
9740 #| msgid "None"
9741 msgctxt "None for default"
9742 msgid "None"
9743 msgstr "Байхгүй"
9745 #: tbl_structure.php:397
9746 #, fuzzy, php-format
9747 #| msgid "Table %s has been dropped"
9748 msgid "Column %s has been dropped"
9749 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9751 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9752 #, php-format
9753 msgid "A primary key has been added on %s"
9754 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9756 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9757 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9758 #, php-format
9759 msgid "An index has been added on %s"
9760 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9762 #: tbl_structure.php:471
9763 #, fuzzy
9764 #| msgid "Show PHP information"
9765 msgid "Show more actions"
9766 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9768 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9769 msgid "Relation view"
9770 msgstr "Хамаарал харах"
9772 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9773 msgid "Propose table structure"
9774 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9776 #: tbl_structure.php:631
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Add %s field(s)"
9779 msgid "Add column"
9780 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9782 #: tbl_structure.php:645
9783 msgid "At End of Table"
9784 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9786 #: tbl_structure.php:646
9787 msgid "At Beginning of Table"
9788 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9790 #: tbl_structure.php:647
9791 #, php-format
9792 msgid "After %s"
9793 msgstr "%s-ы дараа"
9795 #: tbl_structure.php:686
9796 #, fuzzy, php-format
9797 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9798 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9799 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9801 #: tbl_structure.php:848
9802 msgid "partitioned"
9803 msgstr ""
9805 #: tbl_tracking.php:109
9806 #, php-format
9807 msgid "Tracking report for table `%s`"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:182
9811 #, php-format
9812 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9813 msgstr ""
9815 #: tbl_tracking.php:190
9816 #, php-format
9817 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9818 msgstr ""
9820 #: tbl_tracking.php:198
9821 #, php-format
9822 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:208
9826 msgid "SQL statements executed."
9827 msgstr ""
9829 #: tbl_tracking.php:215
9830 msgid ""
9831 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9832 "ensure that you have the privileges to do so."
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_tracking.php:216
9836 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_tracking.php:225
9840 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9841 msgstr ""
9843 #: tbl_tracking.php:256
9844 #, php-format
9845 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:375
9849 msgid "Tracking statements"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9853 #, php-format
9854 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9855 msgstr ""
9857 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9858 msgid "Date"
9859 msgstr ""
9861 #: tbl_tracking.php:406
9862 msgid "Data definition statement"
9863 msgstr ""
9865 #: tbl_tracking.php:457
9866 msgid "Data manipulation statement"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:501
9870 msgid "SQL dump (file download)"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:502
9874 msgid "SQL dump"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:503
9878 msgid "This option will replace your table and contained data."
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_tracking.php:503
9882 msgid "SQL execution"
9883 msgstr ""
9885 #: tbl_tracking.php:515
9886 #, php-format
9887 msgid "Export as %s"
9888 msgstr ""
9890 #: tbl_tracking.php:555
9891 msgid "Show versions"
9892 msgstr ""
9894 #: tbl_tracking.php:587
9895 msgid "Version"
9896 msgstr ""
9898 #: tbl_tracking.php:635
9899 #, php-format
9900 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9901 msgstr ""
9903 #: tbl_tracking.php:637
9904 msgid "Deactivate now"
9905 msgstr ""
9907 #: tbl_tracking.php:648
9908 #, php-format
9909 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9910 msgstr ""
9912 #: tbl_tracking.php:650
9913 msgid "Activate now"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_tracking.php:663
9917 #, php-format
9918 msgid "Create version %s of %s.%s"
9919 msgstr ""
9921 #: tbl_tracking.php:667
9922 msgid "Track these data definition statements:"
9923 msgstr ""
9925 #: tbl_tracking.php:675
9926 msgid "Track these data manipulation statements:"
9927 msgstr ""
9929 #: tbl_tracking.php:683
9930 msgid "Create version"
9931 msgstr ""
9933 #: themes.php:31
9934 #, php-format
9935 msgid ""
9936 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9937 "directory %s."
9938 msgstr ""
9939 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9940 "хар."
9942 #: themes.php:41
9943 msgid "Get more themes!"
9944 msgstr ""
9946 #: transformation_overview.php:24
9947 msgid "Available MIME types"
9948 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9950 #: transformation_overview.php:37
9951 msgid ""
9952 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9953 msgstr ""
9954 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9956 #: transformation_overview.php:42
9957 msgid "Available transformations"
9958 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9960 #: transformation_overview.php:47
9961 #, fuzzy
9962 #| msgid "Description"
9963 msgctxt "for MIME transformation"
9964 msgid "Description"
9965 msgstr "Тайлбар"
9967 #: user_password.php:48
9968 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9969 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9971 #: user_password.php:110
9972 msgid "The profile has been updated."
9973 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9975 #: view_create.php:141
9976 msgid "VIEW name"
9977 msgstr ""
9979 #: view_operations.php:91
9980 msgid "Rename view to"
9981 msgstr ""
9983 #, fuzzy
9984 #~| msgid "Dumping data for table"
9985 #~ msgid "Delete the matches for the "
9986 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9988 #~ msgid "Show left delete link"
9989 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
9991 #~ msgid "yes"
9992 #~ msgstr "Тийм"
9994 #~ msgid "to/from page"
9995 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9997 #~ msgid "Disable Statistics"
9998 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10000 #~ msgid "Display table filter"
10001 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10003 #~ msgid ""
10004 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10005 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10006 #~ msgstr ""
10007 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
10008 #~ "%s дарж шалгах."
10010 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10011 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10013 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10014 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10016 #~ msgid "No tables"
10017 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10019 #~ msgid "SVG"
10020 #~ msgstr "CSV"
10022 #~ msgid ""
10023 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10024 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10025 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10026 #~ "\\'b')."
10027 #~ msgstr ""
10028 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10029 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10030 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10032 #~ msgid ""
10033 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10034 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10035 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10036 #~ msgstr ""
10037 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10038 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10039 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10041 #~ msgid "server name"
10042 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10044 #~ msgid "database name"
10045 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10047 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10048 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10050 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10051 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10053 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10054 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10056 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10057 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10059 #~ msgid "remember template"
10060 #~ msgstr "загварыг санах"
10062 #~ msgid "\"zipped\""
10063 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10065 #~ msgid "\"gzipped\""
10066 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10068 #~ msgid "\"bzipped\""
10069 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10071 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10072 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10074 #~ msgid "Add into comments"
10075 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10077 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10078 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10080 #~ msgid "Table removal"
10081 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10083 #~ msgctxt "BLOB repository"
10084 #~ msgid "Enabled"
10085 #~ msgstr "Нээлттэй"
10087 #~ msgctxt "BLOB repository"
10088 #~ msgid "Repair"
10089 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10091 #~ msgctxt "BLOB repository"
10092 #~ msgid "Disabled"
10093 #~ msgstr "Хаагдсан"
10095 #~ msgid ""
10096 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10097 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10098 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10100 #~ msgid ""
10101 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10102 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10103 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10104 #~ msgstr ""
10105 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10106 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10107 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10109 #~ msgid ""
10110 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10111 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10112 #~ "configuration."
10113 #~ msgstr ""
10114 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10115 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10117 #~ msgid "Field"
10118 #~ msgstr "Талбар"
10120 #~ msgid "Records"
10121 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10123 #~ msgid "Fields terminated by"
10124 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10126 #~ msgid "Fields"
10127 #~ msgstr "Талбарууд"
10129 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10130 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10132 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10133 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10135 #~ msgid ""
10136 #~ "Add custom comment into header (\n"
10137 #~ " splits lines)"
10138 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10140 #~ msgid "Calendar"
10141 #~ msgstr "Цагалбар"
10143 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10144 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10146 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10147 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10149 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10150 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10152 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10153 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10155 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10156 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10158 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10159 #~ msgid "Description"
10160 #~ msgstr "Тайлбар"
10162 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10163 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10165 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10166 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10168 #~ msgid "running on %s"
10169 #~ msgstr "%s дээр"
10171 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10172 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10174 #~ msgctxt "None action"
10175 #~ msgid "None"
10176 #~ msgstr "Байхгүй"
10178 #~ msgctxt ""
10179 #~ msgid "None"
10180 #~ msgstr "Байхгүй"
10182 #~ msgid "The %s table doesn"
10183 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10185 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10186 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10188 #~ msgid ""
10189 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10190 #~ "Please check your PHP configuration."
10191 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10193 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10194 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10196 #~ msgid ""
10197 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10198 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10199 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10200 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10201 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10202 #~ "be . "
10203 #~ msgstr ""
10204 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10205 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10206 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10207 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10208 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10209 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10210 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10211 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10212 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10213 #~ "in the CUT section below:"
10215 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10216 #~ msgid "CSV"
10217 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10219 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10220 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10222 #~ msgid ""
10223 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10224 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10226 #~ msgid "has been altered."
10227 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10229 #~ msgid ""
10230 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10231 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10232 #~ msgstr ""
10233 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10234 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10236 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10237 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10239 #~ msgid ""
10240 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10241 #~ msgstr ""
10242 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10243 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10245 #~ msgid "Process list"
10246 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10248 #~ msgid ""
10249 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10250 #~ "reloaded."
10251 #~ msgstr ""
10252 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10254 #~ msgid "Native MS Excel format"
10255 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10257 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10258 #~ msgid "Select"
10259 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10261 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10262 #~ msgid "Insert"
10263 #~ msgstr "Оруулах"
10265 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10266 #~ msgid "Update"
10267 #~ msgstr "Update асуулт"
10269 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10270 #~ msgid "Delete"
10271 #~ msgstr "Устгах"
10273 #~ msgid "utf-8"
10274 #~ msgstr "utf-8"