Merge branch 'QA_3_3'
[phpmyadmin-regexreplace.git] / po / sr@latin.po
blob7f59f0a67860c33c4ddae47a6c9610268412a6a0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
43 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
44 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
54 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Da"
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Štampaj"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Izaberi sve"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "ništa"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Ime baze nije zadato!"
262 #: db_operations.php:272
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
267 #: db_operations.php:276
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu u"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
277 msgid "Command"
278 msgstr "Naredba"
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:556
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
362 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
363 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
364 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
365 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabela"
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Redova"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Veličina"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
382 #: libraries/export/sql.php:976
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:591
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:596
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:601
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:130
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
426 #: db_qbe.php:183
427 msgid "Switch to"
428 msgstr "Predji na"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "visual builder"
432 msgstr "vizuelni kreator"
434 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
436 msgid "Sort"
437 msgstr "Sortiranje"
439 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
441 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
442 #: tbl_select.php:277
443 msgid "Ascending"
444 msgstr "Rastući"
446 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
448 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
449 #: tbl_select.php:278
450 msgid "Descending"
451 msgstr "Opadajući"
453 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
454 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
455 msgid "Show"
456 msgstr "Prikaži"
458 #: db_qbe.php:319
459 msgid "Criteria"
460 msgstr "Kriterijum"
462 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "Ins"
464 msgstr "Ins"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
467 msgid "And"
468 msgstr "i"
470 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
471 msgid "Del"
472 msgstr "Del"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
476 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
477 msgid "Or"
478 msgstr "ili"
480 #: db_qbe.php:526
481 msgid "Modify"
482 msgstr "Promeni"
484 #: db_qbe.php:603
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
488 #: db_qbe.php:615
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
492 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Ažuriraj upit"
496 #: db_qbe.php:636
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Koristi tabele"
500 #: db_qbe.php:659
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Izvrši SQL upit"
509 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Pristup odbijen"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:307
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "bar jednu od reči"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:308
521 msgid "all words"
522 msgstr "sve reči"
524 #: db_search.php:66 db_search.php:309
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "tačan izraz"
528 #: db_search.php:67 db_search.php:310
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "kao regularni izraz"
532 #: db_search.php:229
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:247
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
547 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Pregled"
552 #: db_search.php:259
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Prikaz podataka tabele"
558 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
565 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Obriši"
569 #: db_search.php:272
570 #, php-format
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
575 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
577 #: db_search.php:295
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Pretraživanje baze"
581 #: db_search.php:298
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
585 #: db_search.php:303
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Traži:"
589 #: db_search.php:307 db_search.php:308
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
593 #: db_search.php:321
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:351
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:59
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:448
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
660 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
661 #: tbl_structure.php:554
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
666 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
667 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
673 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:495
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2169
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2303 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 tbl_structure.php:583
691 #: tbl_structure.php:585
692 msgid "Print view"
693 msgstr "Za štampu"
695 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3018
696 #: libraries/common.lib.php:3019
697 msgid "Empty"
698 msgstr "Isprazni"
700 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
701 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
702 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
703 #: tbl_structure.php:561
704 msgid "Drop"
705 msgstr "Odbaci"
707 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
708 msgid "Check table"
709 msgstr "Proveri tabelu"
711 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
712 #: tbl_structure.php:803
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
725 msgid "Data Dictionary"
726 msgstr "Rečnik podataka"
728 #: db_tracking.php:79
729 #, fuzzy
730 msgid "Tracked tables"
731 msgstr "Proveri tabelu"
733 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
734 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
735 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
736 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
737 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
738 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
739 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
740 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
741 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
742 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
743 msgid "Database"
744 msgstr "Baza podataka"
746 #: db_tracking.php:86
747 #, fuzzy
748 msgid "Last version"
749 msgstr "Napravi relaciju"
751 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
752 #, fuzzy
753 msgid "Created"
754 msgstr "Napravi"
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
757 msgid "Updated"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
761 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
762 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
763 msgid "Status"
764 msgstr "Status"
766 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
767 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
768 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
769 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
770 msgid "Action"
771 msgstr "Akcija"
773 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
778 msgid "active"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
782 msgid "not active"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:134
786 #, fuzzy
787 msgid "Versions"
788 msgstr "Persijski"
790 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
791 msgid "Tracking report"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
795 #, fuzzy
796 msgid "Structure snapshot"
797 msgstr "Samo struktura"
799 #: db_tracking.php:181
800 #, fuzzy
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr "Proveri tabelu"
804 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
805 #: tbl_structure.php:621
806 #, fuzzy
807 msgid "Track table"
808 msgstr "Proveri tabelu"
810 #: db_tracking.php:229
811 #, fuzzy
812 msgid "Database Log"
813 msgstr "Baza podataka"
815 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
816 #, php-format
817 msgid "Values for the column \"%s\""
818 msgstr ""
820 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
821 msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:57
825 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:67
829 msgid "Output"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:68
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr ""
836 #: export.php:73
837 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
840 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
841 #, php-format
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
845 #: export.php:307
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 msgstr ""
850 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
851 "opciju prepisivanja."
853 #: export.php:311 export.php:315
854 #, php-format
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
858 #: export.php:673
859 #, php-format
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
863 #: import.php:58
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
867 "%s for ways to workaround this limit."
868 msgstr ""
869 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
870 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
872 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
873 #: libraries/File.class.php:611
874 msgid "File could not be read"
875 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
877 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
878 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
879 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
883 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
884 msgstr ""
885 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
886 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
888 #: import.php:336
889 msgid ""
890 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
891 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
892 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
893 msgstr ""
894 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
895 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
896 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
898 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
899 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
900 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
902 #: import.php:396
903 msgid "The bookmark has been deleted."
904 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
906 #: import.php:400
907 msgid "Showing bookmark"
908 msgstr "Prikazivanje markera"
910 #: import.php:402 sql.php:838
911 #, php-format
912 msgid "Bookmark %s created"
913 msgstr "Napravljen marker %s"
915 #: import.php:408 import.php:414
916 #, php-format
917 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
918 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
920 #: import.php:423
921 msgid ""
922 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
923 "file and import will resume."
924 msgstr ""
925 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
926 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
928 #: import.php:425
929 msgid ""
930 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
931 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
932 msgstr ""
933 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
934 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
935 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Nazad"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
947 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
948 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
949 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:284
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:269
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Procedure"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Ovo nije broj!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Lozinka je prazna!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Create User"
1035 msgstr "Napravi relaciju"
1037 #: js/messages.php:54
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Reloading the privileges"
1040 msgid "Reloading Privileges"
1041 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1043 #: js/messages.php:55
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid "Remove selected users"
1046 msgid "Removing Selected Users"
1047 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1049 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1050 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1051 msgid "Close"
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1055 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1056 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1057 msgid "Cancel"
1058 msgstr "Otkaži"
1060 #: js/messages.php:63
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr "Lokalni"
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Procesi"
1071 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1084 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1085 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "U redu"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Preimenuj bazu u"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Remove database"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Ukloni bazu"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Kopiraj bazu u"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Karakter set"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Napravi tabelu"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Pretraživanje"
1131 #: js/messages.php:86
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Hide query box"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #: js/messages.php:87
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Show query box"
1139 msgstr "SQL upit"
1141 #: js/messages.php:88
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Engines"
1144 msgid "Inline Edit"
1145 msgstr "Skladištenja"
1147 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1150 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1151 #: tbl_relation.php:563
1152 msgid "Save"
1153 msgstr "Sačuvaj"
1155 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1156 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1157 msgid "Hide"
1158 msgstr "Sakrij"
1160 #: js/messages.php:93
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Hide search criteria"
1163 msgstr "SQL upit"
1165 #: js/messages.php:94
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Show search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1171 #: tbl_indexes.php:223
1172 msgid "Ignore"
1173 msgstr "Ignoriši"
1175 #: js/messages.php:100
1176 msgid "Select referenced key"
1177 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1179 #: js/messages.php:101
1180 msgid "Select Foreign Key"
1181 msgstr "Izaberi strani ključ"
1183 #: js/messages.php:102
1184 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1185 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1187 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Choose field to display"
1190 msgid "Choose column to display"
1191 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1193 #: js/messages.php:106
1194 msgid "Add an option for column "
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:109
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Generate Password"
1200 msgid "Generate password"
1201 msgstr "Napravi lozinku"
1203 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1204 msgid "Generate"
1205 msgstr "Napravi"
1207 #: js/messages.php:111
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Change password"
1210 msgid "Change Password"
1211 msgstr "Promeni lozinku"
1213 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Mon"
1216 msgid "More"
1217 msgstr "Pon"
1219 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1220 #, php-format
1221 msgid ""
1222 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1223 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1224 msgstr ""
1226 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1227 #: js/messages.php:119
1228 #, fuzzy
1229 msgid ", latest stable version:"
1230 msgstr "Napravi relaciju"
1232 #. l10n: Display text for calendar close link
1233 #: js/messages.php:137
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Done"
1236 msgstr "Podaci"
1238 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1239 #: js/messages.php:139
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Previous"
1242 msgid "Prev"
1243 msgstr "Prethodna"
1245 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1246 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1247 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1248 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1249 #: tbl_structure.php:893
1250 msgid "Next"
1251 msgstr "Sledeći"
1253 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1254 #: js/messages.php:143
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Total"
1257 msgid "Today"
1258 msgstr "Ukupno"
1260 #: js/messages.php:146
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Binary"
1263 msgid "January"
1264 msgstr "Binarni"
1266 #: js/messages.php:147
1267 msgid "February"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:148
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Mar"
1273 msgid "March"
1274 msgstr "mar"
1276 #: js/messages.php:149
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Apr"
1279 msgid "April"
1280 msgstr "apr"
1282 #: js/messages.php:150
1283 msgid "May"
1284 msgstr "maj"
1286 #: js/messages.php:151
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Jun"
1289 msgid "June"
1290 msgstr "jun"
1292 #: js/messages.php:152
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Jul"
1295 msgid "July"
1296 msgstr "jul"
1298 #: js/messages.php:153
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Aug"
1301 msgid "August"
1302 msgstr "avg"
1304 #: js/messages.php:154
1305 msgid "September"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:155
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Oct"
1311 msgid "October"
1312 msgstr "okt"
1314 #: js/messages.php:156
1315 msgid "November"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:157
1319 msgid "December"
1320 msgstr ""
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1324 msgid "Jan"
1325 msgstr "jan"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1329 msgid "Feb"
1330 msgstr "feb"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1334 msgid "Mar"
1335 msgstr "mar"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1339 msgid "Apr"
1340 msgstr "apr"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "May"
1346 msgctxt "Short month name"
1347 msgid "May"
1348 msgstr "maj"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1352 msgid "Jun"
1353 msgstr "jun"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1357 msgid "Jul"
1358 msgstr "jul"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1362 msgid "Aug"
1363 msgstr "avg"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1367 msgid "Sep"
1368 msgstr "sep"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1372 msgid "Oct"
1373 msgstr "okt"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1377 msgid "Nov"
1378 msgstr "nov"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1382 msgid "Dec"
1383 msgstr "dec"
1385 #: js/messages.php:186
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "Sun"
1388 msgid "Sunday"
1389 msgstr "Ned"
1391 #: js/messages.php:187
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Mon"
1394 msgid "Monday"
1395 msgstr "Pon"
1397 #: js/messages.php:188
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Tue"
1400 msgid "Tuesday"
1401 msgstr "Uto"
1403 #: js/messages.php:189
1404 msgid "Wednesday"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:190
1408 msgid "Thursday"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:191
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Fri"
1414 msgid "Friday"
1415 msgstr "Pet"
1417 #: js/messages.php:192
1418 msgid "Saturday"
1419 msgstr ""
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1423 msgid "Sun"
1424 msgstr "Ned"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1428 msgid "Mon"
1429 msgstr "Pon"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1433 msgid "Tue"
1434 msgstr "Uto"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1438 msgid "Wed"
1439 msgstr "Sre"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1443 msgid "Thu"
1444 msgstr "Čet"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1448 msgid "Fri"
1449 msgstr "Pet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1453 msgid "Sat"
1454 msgstr "Sub"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:212
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Sun"
1460 msgid "Su"
1461 msgstr "Ned"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:214
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Mon"
1467 msgid "Mo"
1468 msgstr "Pon"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:216
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Tue"
1474 msgid "Tu"
1475 msgstr "Uto"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:218
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Wed"
1481 msgid "We"
1482 msgstr "Sre"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:220
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Thu"
1488 msgid "Th"
1489 msgstr "Čet"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:222
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Fri"
1495 msgid "Fr"
1496 msgstr "Pet"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:224
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Sat"
1502 msgid "Sa"
1503 msgstr "Sub"
1505 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1506 #: js/messages.php:226
1507 msgid "Wk"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:228
1511 msgid "Hour"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:229
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "in use"
1517 msgid "Minute"
1518 msgstr "se koristi"
1520 #: js/messages.php:230
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "per second"
1523 msgid "Second"
1524 msgstr "u sekundi"
1526 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1527 msgid "Font size"
1528 msgstr "Veličina fonta"
1530 #: libraries/File.class.php:310
1531 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1532 msgstr ""
1533 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1534 "ini."
1536 #: libraries/File.class.php:313
1537 msgid ""
1538 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1539 "the HTML form."
1540 msgstr ""
1541 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1542 "navedena u HTML formi."
1544 #: libraries/File.class.php:316
1545 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1546 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1548 #: libraries/File.class.php:319
1549 msgid "Missing a temporary folder."
1550 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1552 #: libraries/File.class.php:322
1553 msgid "Failed to write file to disk."
1554 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1556 #: libraries/File.class.php:325
1557 msgid "File upload stopped by extension."
1558 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1560 #: libraries/File.class.php:328
1561 msgid "Unknown error in file upload."
1562 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1564 #: libraries/File.class.php:559
1565 msgid ""
1566 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1567 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1568 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1570 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1571 msgid "No index defined!"
1572 msgstr "Ključ nije definisan!"
1574 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1575 #: tbl_tracking.php:310
1576 msgid "Indexes"
1577 msgstr "Ključevi"
1579 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1580 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1581 #: tbl_tracking.php:316
1582 msgid "Unique"
1583 msgstr "Jedinstveni"
1585 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1586 msgid "Packed"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1590 msgid "Cardinality"
1591 msgstr "Kardinalnost"
1593 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Comment"
1596 msgstr "Komentari"
1598 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1599 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1600 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1601 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1602 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1603 msgid "Edit"
1604 msgstr "Promeni"
1606 #: libraries/Index.class.php:471
1607 msgid "The primary key has been dropped"
1608 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1610 #: libraries/Index.class.php:475
1611 #, php-format
1612 msgid "Index %s has been dropped"
1613 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1615 #: libraries/Index.class.php:579
1616 #, php-format
1617 msgid ""
1618 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1619 "removed."
1620 msgstr ""
1622 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1623 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1624 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1625 msgid "Databases"
1626 msgstr "Baze"
1628 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1630 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1631 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1632 msgid "Error"
1633 msgstr "Greška"
1635 #: libraries/Message.class.php:281
1636 #, php-format
1637 msgid "%1$d row affected."
1638 msgid_plural "%1$d rows affected."
1639 msgstr[0] ""
1640 msgstr[1] ""
1642 #: libraries/Message.class.php:300
1643 #, fuzzy, php-format
1644 #| msgid "No rows selected"
1645 msgid "%1$d row deleted."
1646 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1647 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1648 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1650 #: libraries/Message.class.php:319
1651 #, fuzzy, php-format
1652 #| msgid "No rows selected"
1653 msgid "%1$d row inserted."
1654 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1655 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1656 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1658 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1659 msgid ""
1660 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1661 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1663 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1664 #, php-format
1665 msgid "%s is available on this MySQL server."
1666 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1668 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1669 #, php-format
1670 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1671 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1674 #, php-format
1675 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1676 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1678 #: libraries/Table.class.php:1017
1679 msgid "Invalid database"
1680 msgstr "Neispravna baza podataka"
1682 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1683 msgid "Invalid table name"
1684 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1686 #: libraries/Table.class.php:1046
1687 #, php-format
1688 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1689 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1691 #: libraries/Table.class.php:1129
1692 #, php-format
1693 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1694 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1696 #: libraries/Theme.class.php:160
1697 #, php-format
1698 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1699 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1701 #: libraries/Theme.class.php:380
1702 msgid "No preview available."
1703 msgstr "Pregled ne postoji."
1705 #: libraries/Theme.class.php:383
1706 msgid "take it"
1707 msgstr "preuzmi"
1709 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1710 #, php-format
1711 msgid "Default theme %s not found!"
1712 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1715 #, php-format
1716 msgid "Theme %s not found!"
1717 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1720 #, php-format
1721 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1722 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1725 #: themes.php:40
1726 msgid "Theme / Style"
1727 msgstr "Tema / stil"
1729 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1730 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1731 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1735 #: test/theme.php:151
1736 #, php-format
1737 msgid "Welcome to %s"
1738 msgstr "Dobrodošli na %s"
1740 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1741 #, php-format
1742 msgid ""
1743 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1744 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1745 msgstr ""
1746 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1747 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1749 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1750 msgid ""
1751 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1752 "connection. You should check the host, username and password in your "
1753 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1754 "the administrator of the MySQL server."
1755 msgstr ""
1756 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1757 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1758 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1759 "MySQL servera."
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1762 msgid "Log in"
1763 msgstr "Prijavljivanje"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1767 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1768 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1769 msgid "phpMyAdmin documentation"
1770 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1774 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1775 msgstr ""
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1778 msgid "Server:"
1779 msgstr "Server"
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1782 msgid "Username:"
1783 msgstr "Korisničko ime:"
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1786 msgid "Password:"
1787 msgstr "Lozinka:"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1790 msgid "Server Choice"
1791 msgstr "Izbor servera"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1794 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1795 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1798 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1799 msgid ""
1800 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1805 #, php-format
1806 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1807 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1811 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1812 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1813 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1815 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1816 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1817 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1819 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1820 #, php-format
1821 msgid "File %s does not contain any key id"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1826 msgid "Hardware authentication failed"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1830 msgid "No valid authentication key plugged"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1834 msgid "Authenticating..."
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1838 msgid "PBMS error"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "MySQL connection collation"
1844 msgid "PBMS connection failed:"
1845 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1848 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1852 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1856 msgid "View image"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1860 msgid "Play audio"
1861 msgstr ""
1863 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1864 msgid "View video"
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1868 msgid "Download file"
1869 msgstr ""
1871 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1872 #, php-format
1873 msgid "Could not open file: %s"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1877 msgid "shared"
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1881 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1882 #: server_status.php:385
1883 msgid "Tables"
1884 msgstr "Tabele"
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1887 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1888 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1893 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1894 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1895 #: tbl_structure.php:757
1896 msgid "Data"
1897 msgstr "Podaci"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1900 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1901 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1902 msgid "Total"
1903 msgstr "Ukupno"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1906 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1907 msgid "Overhead"
1908 msgstr "Prekoračenje"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Jump to database"
1913 msgstr "Baza ne postoji"
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1916 msgid "Not replicated"
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1920 #, fuzzy
1921 #| msgid "Replication"
1922 msgid "Replicated"
1923 msgstr "Replikacija"
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1926 #, php-format
1927 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1928 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1931 msgid "Check Privileges"
1932 msgstr "Proveri privilegije"
1934 #: libraries/chart.lib.php:40
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Query statistics"
1937 msgstr "Statistike reda"
1939 #: libraries/chart.lib.php:63
1940 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/chart.lib.php:83
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Query results operations"
1946 msgid "Query results"
1947 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1949 #: libraries/chart.lib.php:109
1950 msgid "No data found for the chart."
1951 msgstr ""
1953 #: libraries/chart.lib.php:249
1954 msgid "GD extension is needed for charts."
1955 msgstr ""
1957 #: libraries/chart.lib.php:252
1958 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/common.inc.php:576
1962 msgid ""
1963 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1964 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1965 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1966 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1967 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1968 "is fine."
1969 msgstr ""
1970 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1971 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1972 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1973 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1974 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1975 "u redu."
1977 #: libraries/common.inc.php:587
1978 #, fuzzy, php-format
1979 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1980 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1981 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1983 #: libraries/common.inc.php:592
1984 msgid ""
1985 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1986 "configuration file!"
1987 msgstr ""
1988 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1989 "konfiguracionoj datoteci!"
1991 #: libraries/common.inc.php:622
1992 #, fuzzy, php-format
1993 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1994 msgid "Invalid server index: %s"
1995 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1997 #: libraries/common.inc.php:629
1998 #, php-format
1999 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2000 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2002 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2003 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 test/theme.php:56
2004 msgid "Server"
2005 msgstr "Server"
2007 #: libraries/common.inc.php:826
2008 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2009 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2011 #: libraries/common.inc.php:929
2012 #, php-format
2013 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2014 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2016 #: libraries/common.lib.php:142
2017 #, php-format
2018 msgid "Max: %s%s"
2019 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2021 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2022 #: libraries/common.lib.php:404
2023 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2024 msgid "en"
2025 msgstr "en"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:408
2029 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2030 msgid "en"
2031 msgstr "en"
2033 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2034 #: libraries/common.lib.php:412
2035 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2036 msgid "en"
2037 msgstr "en"
2039 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2040 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2041 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2042 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2043 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2044 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2045 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2046 #: main.php:225 server_variables.php:63
2047 msgid "Documentation"
2048 msgstr "Dokumentacija"
2050 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2051 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2052 msgid "SQL query"
2053 msgstr "SQL upit"
2055 #: libraries/common.lib.php:641
2056 msgid "MySQL said: "
2057 msgstr "MySQL reče: "
2059 #: libraries/common.lib.php:1096
2060 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2064 msgid "Explain SQL"
2065 msgstr "Objasni SQL"
2067 #: libraries/common.lib.php:1140
2068 msgid "Skip Explain SQL"
2069 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2071 #: libraries/common.lib.php:1174
2072 msgid "Without PHP Code"
2073 msgstr "bez PHP koda"
2075 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2076 msgid "Create PHP Code"
2077 msgstr "Napravi PHP kod"
2079 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2080 #: server_status.php:467
2081 msgid "Refresh"
2082 msgstr "Osveži"
2084 #: libraries/common.lib.php:1204
2085 msgid "Skip Validate SQL"
2086 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2088 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2089 msgid "Validate SQL"
2090 msgstr "Proveri SQL"
2092 #: libraries/common.lib.php:1262
2093 msgid "Inline edit of this query"
2094 msgstr ""
2096 #: libraries/common.lib.php:1264
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Engines"
2099 msgid "Inline"
2100 msgstr "Skladištenja"
2102 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2103 msgid "Profiling"
2104 msgstr "Profilisanje"
2106 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2107 #: server_processlist.php:65
2108 msgid "Time"
2109 msgstr "Vreme"
2111 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2112 #: libraries/common.lib.php:1390
2113 msgid "B"
2114 msgstr "bajtova"
2116 #: libraries/common.lib.php:1390
2117 msgid "KiB"
2118 msgstr "KB"
2120 #: libraries/common.lib.php:1390
2121 msgid "MiB"
2122 msgstr "MB"
2124 #: libraries/common.lib.php:1390
2125 msgid "GiB"
2126 msgstr "GB"
2128 #: libraries/common.lib.php:1390
2129 msgid "TiB"
2130 msgstr "TB"
2132 #: libraries/common.lib.php:1390
2133 msgid "PiB"
2134 msgstr "PB"
2136 #: libraries/common.lib.php:1390
2137 msgid "EiB"
2138 msgstr "EB"
2140 #. l10n: Thousands separator
2141 #: libraries/common.lib.php:1428
2142 msgid ","
2143 msgstr ","
2145 #. l10n: Decimal separator
2146 #: libraries/common.lib.php:1430
2147 msgid "."
2148 msgstr "."
2150 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2151 #: libraries/common.lib.php:1607
2152 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2153 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2154 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2156 #: libraries/common.lib.php:1921
2157 #, php-format
2158 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2159 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2161 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2162 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2163 msgid "Begin"
2164 msgstr "Početak"
2166 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2167 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2168 #: server_binlog.php:156
2169 msgid "Previous"
2170 msgstr "Prethodna"
2172 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2173 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2174 msgid "End"
2175 msgstr "Kraj"
2177 #: libraries/common.lib.php:2444
2178 #, php-format
2179 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2180 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2182 #: libraries/common.lib.php:2463
2183 #, php-format
2184 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2185 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2187 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2188 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2189 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2193 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2194 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2196 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2197 msgid "Structure"
2198 msgstr "Struktura"
2200 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2201 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2202 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2203 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2204 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2205 msgid "SQL"
2206 msgstr "SQL"
2208 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2209 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2210 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2211 msgid "Insert"
2212 msgstr "Novi zapis"
2214 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2215 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2216 #: view_operations.php:87
2217 msgid "Operations"
2218 msgstr "Operacije"
2220 #: libraries/common.lib.php:2963
2221 msgid "Browse your computer:"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/common.lib.php:2976
2225 #, fuzzy, php-format
2226 #| msgid "web server upload directory"
2227 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2228 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2230 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2231 #: tbl_change.php:956
2232 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2233 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2235 #: libraries/common.lib.php:2996
2236 msgid "There are no files to upload"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2240 msgid "Both"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config.values.php:74
2244 msgid "Open"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config.values.php:74
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Unclosed quote"
2250 msgid "Closed"
2251 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2253 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2254 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2255 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2256 #: libraries/import.lib.php:1172
2257 #, fuzzy
2258 msgid "structure"
2259 msgstr "Struktura"
2261 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2262 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2263 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2264 msgid "data"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2268 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2269 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Structure and data"
2272 msgid "structure and data"
2273 msgstr "Struktura i podaci"
2275 #: libraries/config.values.php:99
2276 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config.values.php:100
2280 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config.values.php:101
2284 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config.values.php:119
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Complete inserts"
2290 msgid "complete inserts"
2291 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2293 #: libraries/config.values.php:120
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Extended inserts"
2296 msgid "extended inserts"
2297 msgstr "Prošireni INSERT"
2299 #: libraries/config.values.php:121
2300 msgid "both of the above"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config.values.php:122
2304 msgid "neither of the above"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2309 msgid "Not a positive number"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2314 msgid "Not a non-negative number"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2318 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2319 msgid "Not a valid port number"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2325 msgid "Incorrect value"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2329 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2330 #, php-format
2331 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2335 #, php-format
2336 msgid "Missing data for %s"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Variable"
2343 msgid "unavailable"
2344 msgstr "Promenljiva"
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2348 #, php-format
2349 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2353 #, php-format
2354 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2358 #, php-format
2359 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2363 msgid "SQL Validator is disabled"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2367 #, fuzzy
2368 msgid "SOAP extension not found"
2369 msgstr "verzija PHP-a"
2371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2372 #, php-format
2373 msgid "maximum %s"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2377 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2381 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2382 msgid "Disabled"
2383 msgstr "Onemogućeno"
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2386 #, php-format
2387 msgid "Set value: %s"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2392 msgid "Restore default value"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2396 msgid "Allow users to customize this value"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2401 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2402 msgid "Reset"
2403 msgstr "Poništi"
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2406 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Enabled"
2412 msgid "Enable Ajax"
2413 msgstr "Omogućeno"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2416 msgid ""
2417 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Allow login to any MySQL server"
2423 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2426 msgid ""
2427 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2428 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2429 "cross-frame scripting attacks"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2433 msgid "Allow third party framing"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2437 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2441 msgid ""
2442 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2443 "authentication"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2447 msgid "Blowfish secret"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2451 msgid "Highlight selected rows"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2455 msgid "Row marker"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2459 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2463 msgid "Highlight pointer"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2467 msgid ""
2468 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2469 "import and export operations"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2473 msgid "Bzip2"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2477 msgid ""
2478 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2479 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2480 "kbd] - allows newlines in columns"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2484 msgid "CHAR columns editing"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2488 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2492 msgid "CHAR textarea columns"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2496 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2500 msgid "CHAR textarea rows"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2504 msgid "Check config file permissions"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2508 msgid ""
2509 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2510 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2514 msgid "Compress on the fly"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2518 #: setup/frames/index.inc.php:153
2519 msgid "Configuration file"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2523 msgid ""
2524 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2525 "when you're about to lose data"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2529 msgid "Confirm DROP queries"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2533 msgid "Debug SQL"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Default display direction"
2539 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2542 msgid ""
2543 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2544 "maximum number for which vertical model is used"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2548 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2552 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Default database tab"
2558 msgstr "Preimenuj bazu u"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2561 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Default server tab"
2567 msgstr "Preimenuj bazu u"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2570 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Default table tab"
2576 msgstr "Preimenuj bazu u"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2579 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2583 msgid "Show binary contents as HEX"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2587 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2591 msgid "Display databases as a list"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2595 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2599 msgid "Display servers as a list"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2603 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Edit next row"
2609 msgid "Edit in window"
2610 msgstr "Uredi sledeći red"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Display Features"
2615 msgid "Display errors"
2616 msgstr "Prikaži osobine"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2619 msgid "Gather errors"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2623 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2627 msgid "Iconic errors"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2631 msgid ""
2632 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2633 "limit)"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2637 msgid "Maximum execution time"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2641 msgid "Save as file"
2642 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Character set of the file"
2647 msgstr "Karakter set datoteke:"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2650 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2651 msgid "Format"
2652 msgstr "Format"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2655 msgid "Compression"
2656 msgstr "Kompresija"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2663 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2664 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2665 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2666 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Put fields names in the first row"
2669 msgid "Put columns names in the first row"
2670 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2674 #: libraries/import/ldi.php:41
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Fields enclosed by"
2677 msgid "Columns enclosed by"
2678 msgstr "Polja ograničena sa"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2682 #: libraries/import/ldi.php:42
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Fields escaped by"
2685 msgid "Columns escaped by"
2686 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2693 msgid "Replace NULL by"
2694 msgstr "Zameni NULL sa"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2697 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2702 #: libraries/import/ldi.php:40
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Lines terminated by"
2705 msgid "Columns terminated by"
2706 msgstr "Linije se završavaju sa"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2709 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2710 msgid "Lines terminated by"
2711 msgstr "Linije se završavaju sa"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Excel edition"
2716 msgid "Excel edition"
2717 msgstr "Excel izdanje"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Database name template"
2722 msgstr "Šablon imena datoteke"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Server name template"
2727 msgstr "Šablon imena datoteke"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Table name template"
2732 msgstr "Šablon imena datoteke"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2737 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2738 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "%s table(s)"
2741 msgid "Dump table"
2742 msgstr "%s tabela"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2745 msgid "Include table caption"
2746 msgstr "Uključi komentar tabele"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2749 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2750 msgid "Table caption"
2751 msgstr "Komentar tabele"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2754 msgid "Continued table caption"
2755 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2758 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2759 msgid "Label key"
2760 msgstr "Oznaka ključa"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2765 msgid "MIME type"
2766 msgstr "MIME-tipovi"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2770 msgid "Relations"
2771 msgstr "Relacije"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2774 #, fuzzy
2775 #| msgid "Export type"
2776 msgid "Export method"
2777 msgstr "Tip izvoza"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2780 msgid "Save on server"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2784 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2785 msgid "Overwrite existing file(s)"
2786 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Remember file name template"
2791 msgstr "Šablon imena datoteke"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2796 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2797 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2800 #: libraries/display_export.lib.php:351
2801 msgid "SQL compatibility mode"
2802 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2805 msgid "Syntax to use when inserting data"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2809 msgid "Creation/Update/Check dates"
2810 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2813 msgid "Use delayed inserts"
2814 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2817 msgid "Disable foreign key checks"
2818 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2821 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2822 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2825 msgid "Use ignore inserts"
2826 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2829 msgid "Maximal length of created query"
2830 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Export type"
2835 msgstr "Tip izvoza"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2838 msgid "Enclose export in a transaction"
2839 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Export time in UTC"
2844 msgstr "Tip izvoza"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2847 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2851 msgid "Force SSL connection"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2855 msgid ""
2856 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2857 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2861 msgid "Foreign key dropdown order"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2865 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2869 msgid "Foreign key limit"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2873 msgid "Browse mode"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2877 msgid "Customize browse mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Customize default options"
2886 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2889 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2892 #: libraries/import/csv.php:21
2893 msgid "CSV"
2894 msgstr "CSV"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2897 msgid "Developer"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2901 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2905 msgid "Edit mode"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2909 msgid "Customize edit mode"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Export defaults"
2915 msgstr "Uvoz datoteka"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Customize default export options"
2920 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2923 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2924 msgid "Features"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Generate"
2930 msgid "General"
2931 msgstr "Napravi"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2934 msgid "Set some commonly used options"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2938 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2939 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2940 msgid "Import"
2941 msgstr "Uvoz"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Import defaults"
2946 msgstr "Uvoz datoteka"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2949 msgid "Customize default common import options"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2953 msgid "Import / export"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2957 msgid "Set import and export directories and compression options"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2961 msgid "LaTeX"
2962 msgstr "LaTeX"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Databases display options"
2967 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2970 msgid "Navigation frame"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2974 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2978 #: setup/frames/index.inc.php:98
2979 msgid "Servers"
2980 msgstr "Serveri"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Servers display options"
2985 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Tables display options"
2990 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2993 msgid "Main frame"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2997 msgid "Microsoft Office"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Open Document Text"
3003 msgid "Open Document"
3004 msgstr "Open Document Text"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3007 msgid "Other core settings"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3011 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Page number:"
3017 msgid "Page titles"
3018 msgstr "Broj strane:"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3021 msgid ""
3022 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3023 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3024 "get special values."
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3028 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3029 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3030 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3031 msgid "Query window"
3032 msgstr "Prozor za upite"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Customize query window options"
3037 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3040 msgid "Security"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3044 msgid ""
3045 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3046 "limit MySQL"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3050 msgid "Basic settings"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Documentation"
3056 msgid "Authentication"
3057 msgstr "Dokumentacija"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Authentication settings"
3062 msgstr "Replikacija"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3065 msgid "Server configuration"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3069 msgid ""
3070 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3071 "what they are for"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3075 msgid "Enter server connection parameters"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3079 msgid "Configuration storage"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3083 msgid ""
3084 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3085 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3086 "storage[/a] in documentation"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3090 msgid "Changes tracking"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3094 msgid ""
3095 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3096 "storage."
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Customize export options"
3102 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Customize import defaults"
3107 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3110 msgid "Customize navigation frame"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3114 msgid "Customize main frame"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3118 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3119 #, fuzzy
3120 msgid "SQL queries"
3121 msgstr "SQL upit"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3124 #, fuzzy
3125 msgid "SQL Query box"
3126 msgstr "SQL upit"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3129 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3133 #, fuzzy
3134 msgid "SQL queries settings"
3135 msgstr "SQL upit"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "SQL history"
3140 msgid "SQL Validator"
3141 msgstr "SQL istorijat"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3144 msgid ""
3145 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3146 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3147 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3148 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Startup"
3154 msgstr "Status"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3157 msgid "Customize startup page"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Tabs"
3163 msgstr "Tabela"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3166 msgid "Choose how you want tabs to work"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Use text field"
3172 msgid "Text fields"
3173 msgstr "Koristi tekst polje"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Customize text input fields"
3178 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3181 msgid "Texy! text"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3185 msgid "Warnings"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3189 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3193 msgid ""
3194 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3195 "and export operations"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3199 msgid "GZip"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3203 msgid "Extra parameters for iconv"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3207 msgid ""
3208 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3209 "if one of the queries failed"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3213 msgid "Ignore multiple statement errors"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3217 #, fuzzy
3218 msgid ""
3219 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3220 "This might be good way to import large files, however it can break "
3221 "transactions."
3222 msgstr ""
3223 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3224 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3225 "strane može pokvariti transakcije."
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3228 msgid "Partial import: allow interrupt"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3232 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3233 msgid "Do not abort on INSERT error"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3237 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3238 msgid "Replace table data with file"
3239 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3242 msgid ""
3243 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3244 "table) and only SQL is always available"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3248 msgid "Format of imported file"
3249 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3252 msgid "Use LOCAL keyword"
3253 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Put fields names in the first row"
3259 msgid "Column names in first row"
3260 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3263 msgid "Do not import empty rows"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3267 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3271 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3277 msgid "Number of queries to skip from start"
3278 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3281 msgid "Partial import: skip queries"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3287 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3288 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3291 msgid "Initial state for sliders"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3295 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Number of inserted rows"
3301 msgstr "Broj sortiranih redova."
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3304 msgid "Target for quick access icon"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3308 msgid "Show logo in left frame"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3312 msgid "Display logo"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3316 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3320 msgid "Display servers selection"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "The number of tables that are open."
3326 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3327 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3330 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Database tree separator"
3336 msgstr "Šablon imena datoteke"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3339 msgid ""
3340 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3341 "defined below)"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3345 msgid "Display databases in a tree"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3349 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Use light version"
3355 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3358 msgid "Maximum table tree depth"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3362 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3366 msgid "Table tree separator"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3370 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3374 msgid "Logo link URL"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3378 msgid ""
3379 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3380 "([kbd]new[/kbd])"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3384 msgid "Logo link target"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3388 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3392 msgid "Enable highlighting"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3396 msgid "Use less graphically intense tabs"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3400 msgid "Light tabs"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3404 msgid ""
3405 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3409 msgid "Limit column characters"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3413 msgid ""
3414 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3415 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3416 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3420 msgid "Delete all cookies on logout"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3424 msgid ""
3425 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3426 "authentication mode"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3430 msgid "Recall user name"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3434 msgid ""
3435 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3436 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3437 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3438 "recommended for non-trusted environments."
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3442 msgid "Login cookie store"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3446 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3450 msgid "Login cookie validity"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3454 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3458 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3462 msgid "Use icons on main page"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3466 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3470 msgid "Maximum displayed SQL length"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3475 msgid "Users cannot set a higher value"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3479 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Maximum databases"
3485 msgstr "Baza ne postoji"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3488 msgid ""
3489 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3490 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3491 "shown."
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3495 msgid "Maximum number of rows to display"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3499 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3503 msgid "Maximum tables"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3507 msgid ""
3508 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3509 "cookie authentication"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3513 msgid "mcrypt warning"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3517 msgid ""
3518 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3519 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Memory limit"
3525 msgstr "Ograničenja resursa"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3528 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3532 msgid "Show table row links on left side"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3536 msgid "Show table row links on right side"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3540 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Alter table order by"
3546 msgid "Natural order"
3547 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3550 msgid "Use only icons, only text or both"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3554 msgid "Iconic navigation bar"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3558 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3562 msgid "GZip output buffering"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3566 msgid ""
3567 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3568 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3572 msgid "Default sorting order"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3576 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3580 msgid "Persistent connections"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3584 msgid ""
3585 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3586 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3587 "configuration storage could not be found"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3591 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3595 msgid "Iconic table operations"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3599 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3603 msgid "Protect binary columns"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3607 msgid ""
3608 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3609 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3610 "(lost by window close)."
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3614 msgid "Permanent query history"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3618 msgid "How many queries are kept in history"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3622 msgid "Query history length"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3626 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3630 msgid "Default query window tab"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3634 msgid "Query window height (in pixels)"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Query window"
3640 msgid "Query window height"
3641 msgstr "Prozor za upite"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Query window"
3646 msgid "Query window width (in pixels)"
3647 msgstr "Prozor za upite"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Query window"
3652 msgid "Query window width"
3653 msgstr "Prozor za upite"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3656 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3660 msgid "Recoding engine"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3664 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3668 #, fuzzy
3669 #| msgid "Repair threads"
3670 msgid "Repeat headers"
3671 msgstr "Niti popravke"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3674 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3678 msgid "Show help button"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3682 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Save directory"
3688 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3691 msgid "Leave blank if not used"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3695 msgid "Host authorization order"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3699 msgid "Leave blank for defaults"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3703 msgid "Host authorization rules"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3707 msgid "Allow logins without a password"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3711 msgid "Allow root login"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3715 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3719 msgid "HTTP Realm"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3723 msgid ""
3724 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3725 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3726 "swekey.conf)"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3730 msgid "SweKey config file"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3734 msgid "Authentication method to use"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3738 msgid "Authentication type"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3742 msgid ""
3743 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3744 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3748 msgid "Bookmark table"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3752 msgid ""
3753 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3754 "pma_column_info[/kbd]"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3758 msgid "Column information table"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3762 msgid "Compress connection to MySQL server"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3766 msgid "Compress connection"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3770 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Connection type"
3776 msgstr "Konekcije"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3779 msgid "Control user password"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3783 msgid ""
3784 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3785 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3789 msgid "Control user"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3793 msgid "Count tables when showing database list"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Count tables"
3799 msgstr "Nema tabela"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3802 msgid ""
3803 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3804 "kbd]"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Designer table"
3810 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3813 msgid ""
3814 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3815 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3819 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3823 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3827 #, fuzzy
3828 msgid "PHP extension to use"
3829 msgstr "verzija PHP-a"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3832 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Hide databases"
3838 msgstr "Baza ne postoji"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3841 msgid ""
3842 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3843 "kbd]"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3847 msgid "SQL query history table"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3851 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Server hostname"
3857 msgstr "naziv servera"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3860 msgid "Logout URL"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3864 msgid "Try to connect without password"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3868 msgid "Connect without password"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3872 msgid ""
3873 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3874 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3875 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3876 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3877 "alphabetical order."
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3881 msgid "Show only listed databases"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3885 msgid "Leave empty if not using config auth"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3889 msgid "Password for config auth"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3893 msgid ""
3894 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3898 msgid "PDF schema: pages table"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3902 msgid ""
3903 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3904 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3905 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "database name"
3911 msgid "Database name"
3912 msgstr "naziv baze"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3915 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Server port"
3921 msgstr "ID servera"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3924 msgid ""
3925 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3926 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Relation table"
3932 msgstr "Popravi tabelu"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3935 msgid "SQL command to fetch available databases"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3939 msgid "SHOW DATABASES command"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3943 msgid ""
3944 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3945 "[/a] for an example"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3949 msgid "Signon session name"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3953 msgid "Signon URL"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3957 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Server socket"
3963 msgstr "Izbor servera"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3966 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3970 msgid "Use SSL"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3974 msgid ""
3975 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3979 msgid "PDF schema: table coordinates"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3983 msgid ""
3984 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3985 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Displaying Column Comments"
3991 msgid "Display columns table"
3992 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3995 msgid ""
3996 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3997 "the log when creating a database."
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4001 msgid "Add DROP DATABASE"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4005 msgid ""
4006 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4007 "log when creating a table."
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4011 msgid "Add DROP TABLE"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4015 msgid ""
4016 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4017 "log when creating a view."
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4021 msgid "Add DROP VIEW"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4025 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4029 #, fuzzy
4030 #| msgid "Statements"
4031 msgid "Statements to track"
4032 msgstr "Ime"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4035 msgid ""
4036 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4037 "kbd]"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4041 msgid "SQL query tracking table"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4045 msgid ""
4046 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4047 "automatically."
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid "Automatic recovery mode"
4053 msgid "Automatically create versions"
4054 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4057 msgid ""
4058 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4059 "pma_config[/kbd]"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4063 msgid "User preferences storage table"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4067 msgid "User for config auth"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4071 msgid ""
4072 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4073 "compatibility checks and thereby increases performance"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4077 msgid "Verbose check"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4081 msgid ""
4082 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4083 "hostname instead."
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4087 msgid "Verbose name of this server"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4091 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4095 msgid "Allow to display all the rows"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4099 msgid ""
4100 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4101 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4102 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4106 msgid "Show password change form"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4110 msgid "Show create database form"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4114 msgid ""
4115 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4116 "insert mode"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Show open tables"
4122 msgid "Show field types"
4123 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4126 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4130 msgid "Show function fields"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4134 msgid ""
4135 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4136 "output"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4140 msgid "Show phpinfo() link"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4144 msgid "Show detailed MySQL server information"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4148 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Show SQL queries"
4154 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4157 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Show statistics"
4163 msgstr "Statistike reda"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4166 msgid ""
4167 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4168 "comment and the real name"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4172 msgid "Display database comment instead of its name"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4176 msgid ""
4177 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4178 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4179 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4180 "alias, the table name itself stays unchanged"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4184 msgid "Display table comment instead of its name"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4188 msgid "Display table comments in tooltips"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4192 msgid ""
4193 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Skip locked tables"
4199 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4202 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4206 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4207 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4208 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4209 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4210 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4211 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4212 msgid "Password"
4213 msgstr "Lozinka"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4216 msgid ""
4217 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4218 "installed"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4222 msgid "Enable SQL Validator"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4226 msgid ""
4227 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4228 "kbd])"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4232 #: tbl_tracking.php:456
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Username"
4235 msgstr "Korisničko ime:"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4238 msgid ""
4239 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4240 "possible) or keep the text field empty"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4244 msgid "Suggest new database name"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4248 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4252 msgid "Suhosin warning"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4256 msgid ""
4257 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4258 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4262 #, fuzzy
4263 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4264 msgid "Textarea columns"
4265 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4268 msgid ""
4269 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4270 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4274 msgid "Textarea rows"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4278 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4282 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Default title"
4288 msgstr "Preimenuj bazu u"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4291 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4295 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4299 msgid ""
4300 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4301 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4302 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4303 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4307 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4311 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Upload directory"
4317 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4320 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4324 msgid "Use database search"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4328 msgid ""
4329 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4330 "checkbox on the right"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4334 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4338 msgid ""
4339 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4340 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4341 "contain."
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4345 msgid "Verbose multiple statements"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4349 msgid "Check for latest version"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4353 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4357 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4358 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4359 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4360 #: setup/lib/index.lib.php:200
4361 msgid "Version check"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4365 msgid ""
4366 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4367 "for import and export operations"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4371 msgid "ZIP"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4375 msgid "Config authentication"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4379 msgid "Cookie authentication"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4383 msgid "HTTP authentication"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4387 msgid "Signon authentication"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4392 msgid "CSV using LOAD DATA"
4393 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4396 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4398 #: libraries/import/xls.php:20
4399 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4405 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4406 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4412 #: libraries/import/ods.php:22
4413 msgid "Open Document Spreadsheet"
4414 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4418 msgid "Quick"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4423 msgid "Custom"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4428 msgid "Database export options"
4429 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4433 #: libraries/export/excel.php:17
4434 msgid "CSV for MS Excel"
4435 msgstr "CSV za MS Excel"
4437 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4439 #: libraries/export/htmlword.php:17
4440 msgid "Microsoft Word 2000"
4441 msgstr "Microsoft Word 2000"
4443 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4444 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4445 msgid "Open Document Text"
4446 msgstr "Open Document Text"
4448 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4449 msgid "Could not connect to MySQL server"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4453 msgid "Empty username while using config authentication method"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4457 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4461 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4465 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4469 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4473 #, php-format
4474 msgid "Incorrect IP address: %s"
4475 msgstr ""
4477 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4478 #: libraries/core.lib.php:264
4479 msgctxt "PHP documentation language"
4480 msgid "en"
4481 msgstr "en"
4483 #: libraries/core.lib.php:278
4484 #, php-format
4485 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4489 #: libraries/export/sql.php:493
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Events"
4492 msgstr "Događaji"
4494 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4495 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4496 #: setup/frames/index.inc.php:113
4497 msgid "Name"
4498 msgstr "Ime"
4500 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4501 #: libraries/db_links.inc.php:44
4502 msgid "Database seems to be empty!"
4503 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4505 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4506 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4507 msgid "Tracking"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/db_links.inc.php:71
4511 msgid "Query"
4512 msgstr "Upit po primeru"
4514 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4515 msgid "Designer"
4516 msgstr "Dizajner"
4518 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4519 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4520 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4521 msgid "Privileges"
4522 msgstr "Privilegije"
4524 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4525 msgid "Routines"
4526 msgstr "Rutine"
4528 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4529 msgid "Return type"
4530 msgstr "Povratni tip"
4532 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4533 msgid ""
4534 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4535 "3.11[/a]"
4536 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4538 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4539 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4540 msgstr ""
4541 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4542 "nije uspela."
4544 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4545 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4546 msgid "The server is not responding"
4547 msgstr "Server ne odgovara"
4549 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4550 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4551 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4554 msgid "Details..."
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4558 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4559 msgid "Change password"
4560 msgstr "Promeni lozinku"
4562 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4563 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4564 msgid "No Password"
4565 msgstr "Nema lozinke"
4567 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4568 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4569 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4570 msgid "Re-type"
4571 msgstr "Ponovite unos"
4573 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4574 msgid "Password Hashing"
4575 msgstr "Heširanje lozinke"
4577 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4580 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4581 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4583 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4584 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4585 msgid "Create new database"
4586 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4588 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4589 msgid "Create"
4590 msgstr "Napravi"
4592 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4593 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4594 msgid "No Privileges"
4595 msgstr "Nema privilegija"
4597 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4598 #, php-format
4599 msgid "Create table on database %s"
4600 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4602 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Number of fields"
4605 msgid "Number of columns"
4606 msgstr "Broj polja"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:35
4609 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4610 msgstr ""
4611 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:87
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4616 msgid "Exporting databases from the current server"
4617 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4619 #: libraries/display_export.lib.php:89
4620 #, fuzzy, php-format
4621 #| msgid "Create table on database %s"
4622 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4623 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:91
4626 #, fuzzy, php-format
4627 #| msgid "Create table on database %s"
4628 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4629 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:97
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "Export type"
4634 msgid "Export Method:"
4635 msgstr "Tip izvoza"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:113
4638 msgid "Quick - display only the minimal options"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/display_export.lib.php:129
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Custom - display all possible options"
4644 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:137
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Databases"
4649 msgid "Database(s):"
4650 msgstr "Baze"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:139
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Tables"
4655 msgid "Table(s):"
4656 msgstr "Tabele"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:149
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Rows"
4661 msgid "Rows:"
4662 msgstr "Redova"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:157
4665 msgid "Dump some row(s)"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/display_export.lib.php:159
4669 #, fuzzy
4670 #| msgid "Number of fields"
4671 msgid "Number of rows:"
4672 msgstr "Broj polja"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:162
4675 msgid "Row to begin at:"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/display_export.lib.php:173
4679 msgid "Dump all rows"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4683 msgid "Output:"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4687 #, fuzzy, php-format
4688 #| msgid "Save on server in %s directory"
4689 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4690 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:206
4693 #, fuzzy
4694 #| msgid "Save as file"
4695 msgid "Save output to a file"
4696 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4698 #: libraries/display_export.lib.php:227
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "File name template"
4701 msgid "File name template:"
4702 msgstr "Šablon imena datoteke"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:229
4705 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/display_export.lib.php:231
4709 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/display_export.lib.php:233
4713 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/display_export.lib.php:237
4717 #, fuzzy, php-format
4718 #| msgid ""
4719 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4720 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4721 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4722 msgid ""
4723 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4724 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4725 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4726 msgstr ""
4727 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4728 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4729 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4731 #: libraries/display_export.lib.php:275
4732 msgid "use this for future exports"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4736 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4737 msgid "Character set of the file:"
4738 msgstr "Karakter set datoteke:"
4740 #: libraries/display_export.lib.php:309
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid "Compression"
4743 msgid "Compression:"
4744 msgstr "Kompresija"
4746 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4747 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4748 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4749 msgid "None"
4750 msgstr "nema"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:313
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "\"zipped\""
4755 msgid "zipped"
4756 msgstr "\"zipovano\""
4758 #: libraries/display_export.lib.php:315
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "\"gzipped\""
4761 msgid "gzipped"
4762 msgstr "\"gzip-ovano\""
4764 #: libraries/display_export.lib.php:317
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "\"bzipped\""
4767 msgid "bzipped"
4768 msgstr "\"bzip-ovano\""
4770 #: libraries/display_export.lib.php:326
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Save as file"
4773 msgid "View output as text"
4774 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4776 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4777 #: libraries/export/codegen.php:37
4778 #, fuzzy
4779 #| msgid "Format"
4780 msgid "Format:"
4781 msgstr "Format"
4783 #: libraries/display_export.lib.php:336
4784 #, fuzzy
4785 #| msgid "Transformation options"
4786 msgid "Format-specific options:"
4787 msgstr "Opcije transformacije"
4789 #: libraries/display_export.lib.php:337
4790 msgid ""
4791 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4792 "options for other formats."
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Encoding Conversion:"
4798 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4800 #: libraries/display_import.lib.php:66
4801 msgid ""
4802 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4803 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4804 "browsers."
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/display_import.lib.php:76
4808 msgid "The file is being processed, please be patient."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/display_import.lib.php:98
4812 msgid ""
4813 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4814 "not available."
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/display_import.lib.php:129
4818 #, fuzzy
4819 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4820 msgid "Importing into the current server"
4821 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4823 #: libraries/display_import.lib.php:131
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "Importing into the database \"%s\""
4826 msgstr "Baza ne postoji"
4828 #: libraries/display_import.lib.php:133
4829 #, fuzzy, php-format
4830 msgid "Importing into the table \"%s\""
4831 msgstr "Baza ne postoji"
4833 #: libraries/display_import.lib.php:139
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "File to import"
4836 msgid "File to Import:"
4837 msgstr "Datoteka za uvoz"
4839 #: libraries/display_import.lib.php:156
4840 #, php-format
4841 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/display_import.lib.php:158
4845 msgid ""
4846 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4847 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/display_import.lib.php:178
4851 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4852 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4854 #: libraries/display_import.lib.php:208
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Partial import"
4857 msgid "Partial Import:"
4858 msgstr "Delimični uvoz"
4860 #: libraries/display_import.lib.php:214
4861 #, php-format
4862 msgid ""
4863 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4864 msgstr ""
4865 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4866 "pozicije %d."
4868 #: libraries/display_import.lib.php:221
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid ""
4871 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4872 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4873 #| "files, however it can break transactions."
4874 msgid ""
4875 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4876 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4877 "however it can break transactions.)</i>"
4878 msgstr ""
4879 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4880 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4881 "strane može pokvariti transakcije."
4883 #: libraries/display_import.lib.php:228
4884 #, fuzzy
4885 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4886 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4887 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4889 #: libraries/display_import.lib.php:250
4890 msgid "Format-Specific Options:"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4894 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4895 msgid "Language"
4896 msgstr "Jezik"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4899 #, php-format
4900 msgid "%d is not valid row number."
4901 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4904 #, fuzzy
4905 #| msgid "row(s) starting from record #"
4906 msgid "row(s) starting from row #"
4907 msgstr " redova počev od reda"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4910 msgid "horizontal"
4911 msgstr "horizontalnom"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4914 msgid "horizontal (rotated headers)"
4915 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4918 msgid "vertical"
4919 msgstr "vertikalnom"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4922 #, php-format
4923 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4924 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4927 msgid "Sort by key"
4928 msgstr "Sortiraj po ključu"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4931 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4932 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4933 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4934 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4935 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4936 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4937 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4938 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4939 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4940 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4941 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4942 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4943 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4944 #: tbl_structure.php:845
4945 msgid "Options"
4946 msgstr "Opcije"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Partial Texts"
4951 msgid "Partial texts"
4952 msgstr "Deo teksta"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4955 #, fuzzy
4956 #| msgid "Full Texts"
4957 msgid "Full texts"
4958 msgstr "Pun tekst"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Relational key"
4963 msgstr "Relaciona shema"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Relational schema"
4968 msgid "Relational display column"
4969 msgstr "Relaciona shema"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4972 msgid "Show binary contents"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4976 msgid "Show BLOB contents"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4980 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4981 msgid "Browser transformation"
4982 msgstr "Tranformacije čitača"
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4985 msgid "Copy"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4989 msgid "The row has been deleted"
4990 msgstr "Red je obrisan"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
4993 #: server_processlist.php:78
4994 msgid "Kill"
4995 msgstr "Obustavi"
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
4998 msgid "in query"
4999 msgstr "u upitu"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
5002 msgid "Showing rows"
5003 msgstr "Prikaz zapisa"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5006 msgid "total"
5007 msgstr "ukupno"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
5010 #, php-format
5011 msgid "Query took %01.4f sec"
5012 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5015 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5016 msgid "Change"
5017 msgstr "Promeni"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
5020 msgid "Query results operations"
5021 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5024 msgid "Print view (with full texts)"
5025 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
5028 #, fuzzy
5029 #| msgid "Display PDF schema"
5030 msgid "Display chart"
5031 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Create view"
5036 msgstr "Napravi relaciju"
5038 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5039 msgid "Link not found"
5040 msgstr "Veza nije pronađena"
5042 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
5043 msgid "Version information"
5044 msgstr "Informacije o verziji"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5047 msgid "Data home directory"
5048 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5051 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5052 msgstr ""
5053 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5056 msgid "Data files"
5057 msgstr "Datoteke sa podacima"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5060 msgid "Autoextend increment"
5061 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5064 msgid ""
5065 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5066 "when it becomes full."
5067 msgstr ""
5068 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5069 "kada se napune."
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5072 msgid "Buffer pool size"
5073 msgstr "Veličina prihvatnika"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5076 msgid ""
5077 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5078 "tables."
5079 msgstr ""
5080 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5081 "indeksa svojih tabela."
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5084 msgid "Buffer Pool"
5085 msgstr "Skup prihvatnika"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5088 msgid "InnoDB Status"
5089 msgstr "InnoDB status"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5092 msgid "Buffer Pool Usage"
5093 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5096 msgid "pages"
5097 msgstr "strana"
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5100 msgid "Free pages"
5101 msgstr "Slobodne strane"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5104 msgid "Dirty pages"
5105 msgstr "Prljave strane"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5108 msgid "Pages containing data"
5109 msgstr "Strane sa podacima"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5112 msgid "Pages to be flushed"
5113 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5116 msgid "Busy pages"
5117 msgstr "Zauzete strane"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5120 msgid "Latched pages"
5121 msgstr "Zabravljene strane"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5124 msgid "Buffer Pool Activity"
5125 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5128 msgid "Read requests"
5129 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5132 msgid "Write requests"
5133 msgstr "Zahtevi za upis"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5136 msgid "Read misses"
5137 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5140 msgid "Write waits"
5141 msgstr "Čekanja na upis"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5144 msgid "Read misses in %"
5145 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5148 msgid "Write waits in %"
5149 msgstr "Čekanja na upis u %"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5152 msgid "Data pointer size"
5153 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5156 msgid ""
5157 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5158 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5159 msgstr ""
5160 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5161 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5164 msgid "Automatic recovery mode"
5165 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5168 msgid ""
5169 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5170 "myisam-recover server startup option."
5171 msgstr ""
5172 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5173 "servera opcijom --myisam-recover."
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5176 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5177 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5180 msgid ""
5181 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5182 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5183 "INFILE)."
5184 msgstr ""
5185 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5186 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5187 "INFILE operacija)."
5189 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5190 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5191 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5193 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5194 msgid ""
5195 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5196 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5197 "method."
5198 msgstr ""
5199 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5200 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5201 "metod keširanja ključeva"
5203 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5204 msgid "Repair threads"
5205 msgstr "Niti popravke"
5207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5208 msgid ""
5209 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5210 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5211 msgstr ""
5212 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5213 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5216 msgid "Sort buffer size"
5217 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5220 msgid ""
5221 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5222 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5223 msgstr ""
5224 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5225 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5228 msgid "Garbage Threshold"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5232 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5236 #: server_synchronize.php:1160
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Port"
5239 msgstr "Sortiranje"
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5242 msgid ""
5243 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5244 "will disable HTTP communication with the daemon."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5248 msgid "Repository Threshold"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5252 msgid ""
5253 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5254 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5255 "specified."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5259 msgid "Temp Blob Timeout"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5263 msgid ""
5264 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5265 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5269 msgid "Temp Log Threshold"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5273 msgid ""
5274 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5275 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5276 "specified."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5280 msgid "Max Keep Alive"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5284 msgid ""
5285 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5286 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5290 msgid "Metadata Headers"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5294 msgid ""
5295 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5296 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5300 #, php-format
5301 msgid ""
5302 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5303 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Relations"
5309 msgid "Related Links"
5310 msgstr "Relacije"
5312 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5313 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5317 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5321 msgid "Index cache size"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5325 msgid ""
5326 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5327 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5331 msgid "Record cache size"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5335 msgid ""
5336 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5337 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5338 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Log cache size"
5344 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5347 msgid ""
5348 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5349 "transaction log data. The default is 16MB."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5353 msgid "Log file threshold"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5357 msgid ""
5358 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5359 "default value is 16MB."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5363 msgid "Transaction buffer size"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5367 msgid ""
5368 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5369 "buffers of this size). The default is 1MB."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5373 msgid "Checkpoint frequency"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5377 msgid ""
5378 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5379 "performed. The default value is 24MB."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5383 msgid "Data log threshold"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5387 msgid ""
5388 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5389 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5390 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5391 "that can be stored in the database."
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5395 msgid "Garbage threshold"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5399 msgid ""
5400 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5401 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Log buffer size"
5407 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5410 msgid ""
5411 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5412 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5413 "required to write a data log."
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5417 msgid "Data file grow size"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5421 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5425 msgid "Row file grow size"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5429 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5433 msgid "Log file count"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5437 msgid ""
5438 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5439 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5440 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5441 "number."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5445 #, php-format
5446 msgid ""
5447 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5448 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5452 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5456 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Lines terminated by"
5462 msgid "Columns separated with:"
5463 msgstr "Linije se završavaju sa"
5465 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Fields enclosed by"
5468 msgid "Columns enclosed with:"
5469 msgstr "Polja ograničena sa"
5471 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Fields escaped by"
5474 msgid "Columns escaped with:"
5475 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5477 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Lines terminated by"
5480 msgid "Lines terminated with:"
5481 msgstr "Linije se završavaju sa"
5483 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5484 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5485 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5486 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Replace NULL by"
5489 msgid "Replace NULL with:"
5490 msgstr "Zameni NULL sa"
5492 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5493 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/excel.php:32
5497 #, fuzzy
5498 #| msgid "Excel edition"
5499 msgid "Excel edition:"
5500 msgstr "Excel izdanje"
5502 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5503 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5504 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Data dump options"
5507 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5509 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5510 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5511 msgid "Dumping data for table"
5512 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5514 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5515 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5516 msgid "Table structure for table"
5517 msgstr "Struktura tabele"
5519 #: libraries/export/latex.php:13
5520 msgid "Content of table @TABLE@"
5521 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5523 #: libraries/export/latex.php:14
5524 msgid "(continued)"
5525 msgstr "(nastavljeno)"
5527 #: libraries/export/latex.php:15
5528 msgid "Structure of table @TABLE@"
5529 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5531 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5532 #: libraries/export/sql.php:87
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Transformation options"
5535 msgid "Object creation options"
5536 msgstr "Opcije transformacije"
5538 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Table caption"
5541 msgid "Table caption (continued)"
5542 msgstr "Komentar tabele"
5544 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5545 #: libraries/export/sql.php:40
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Disable foreign key checks"
5548 msgid "Display foreign key relationships"
5549 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5551 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5552 #, fuzzy
5553 #| msgid "Displaying Column Comments"
5554 msgid "Display comments"
5555 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5557 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5558 #: libraries/export/sql.php:44
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Available MIME types"
5561 msgid "Display MIME types"
5562 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5564 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5565 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5566 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5567 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5569 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5570 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5571 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5572 msgid "Host"
5573 msgstr "Domaćin"
5575 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5576 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5577 msgid "Generation Time"
5578 msgstr "Vreme kreiranja"
5580 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5581 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5582 msgid "Server version"
5583 msgstr "Verzija servera"
5585 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5586 #: libraries/export/xml.php:112
5587 msgid "PHP Version"
5588 msgstr "verzija PHP-a"
5590 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5591 msgid "MediaWiki Table"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/export/pdf.php:17
5595 msgid "PDF"
5596 msgstr "PDF"
5598 #: libraries/export/pdf.php:23
5599 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5600 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5602 #: libraries/export/pdf.php:24
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Report title"
5605 msgid "Report title:"
5606 msgstr "Naslov izveštaja"
5608 #: libraries/export/php_array.php:16
5609 msgid "PHP array"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/export/sql.php:33
5613 msgid ""
5614 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5615 "and server version)</i>"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/export/sql.php:35
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5621 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5622 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5624 #: libraries/export/sql.php:37
5625 msgid ""
5626 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5627 "checked"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/export/sql.php:65
5631 msgid ""
5632 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5636 #: libraries/export/sql.php:107
5637 #, fuzzy, php-format
5638 #| msgid "Statements"
5639 msgid "Add %s statement"
5640 msgstr "Ime"
5642 #: libraries/export/sql.php:91
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "Statements"
5645 msgid "Add statements:"
5646 msgstr "Ime"
5648 #: libraries/export/sql.php:111
5649 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/export/sql.php:123
5653 msgid ""
5654 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5655 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/export/sql.php:136
5659 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/export/sql.php:138
5663 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/export/sql.php:140
5667 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/export/sql.php:147
5671 msgid "Function to use when dumping data:"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/export/sql.php:151
5675 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/export/sql.php:154
5679 msgid ""
5680 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5681 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5682 "(1,2,3)</code>"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/sql.php:155
5686 msgid ""
5687 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5688 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5689 "(7,8,9)</code>"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/export/sql.php:156
5693 msgid ""
5694 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5695 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/export/sql.php:157
5699 msgid ""
5700 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5701 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/export/sql.php:167
5705 msgid ""
5706 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5707 "0x616263)</i>"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/export/sql.php:171
5711 msgid ""
5712 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5713 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5717 msgid "Procedures"
5718 msgstr "Procedure"
5720 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5721 msgid "Functions"
5722 msgstr "Funkcije"
5724 #: libraries/export/sql.php:695
5725 msgid "Constraints for dumped tables"
5726 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5728 #: libraries/export/sql.php:704
5729 msgid "Constraints for table"
5730 msgstr "Ograničenja za tabele"
5732 #: libraries/export/sql.php:804
5733 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5734 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5736 #: libraries/export/sql.php:816
5737 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5738 msgstr "RELACIJE TABELE"
5740 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5741 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5742 msgid "Triggers"
5743 msgstr "Okidači"
5745 #: libraries/export/sql.php:885
5746 msgid "Structure for view"
5747 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5749 #: libraries/export/sql.php:894
5750 msgid "Stand-in structure for view"
5751 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5753 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5754 msgid "XML"
5755 msgstr "XML"
5757 #: libraries/export/xml.php:30
5758 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/export/xml.php:40
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "View"
5764 msgid "Views"
5765 msgstr "Pogled"
5767 #: libraries/export/xml.php:47
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Export contents"
5770 msgstr "Tip izvoza"
5772 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5773 #: libraries/footer.inc.php:194
5774 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5775 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5777 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5778 msgid "SQL result"
5779 msgstr "SQL rezultat"
5781 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5782 msgid "Generated by"
5783 msgstr "Generisao"
5785 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5786 #: tbl_get_field.php:34
5787 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5788 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5790 #: libraries/import.lib.php:1141
5791 msgid ""
5792 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/import.lib.php:1142
5796 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/import.lib.php:1143
5800 msgid ""
5801 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import.lib.php:1144
5805 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/import.lib.php:1147
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Go to database"
5811 msgstr "Baza ne postoji"
5813 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5814 msgid "settings"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/import.lib.php:1169
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Go to table"
5820 msgstr "Baza ne postoji"
5822 #: libraries/import.lib.php:1178
5823 msgid "Go to view"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5827 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5828 msgid ""
5829 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5830 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/import/csv.php:39
5834 msgid ""
5835 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5836 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5837 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/import/csv.php:41
5841 #, fuzzy
5842 #| msgid "Column names"
5843 msgid "Column names: "
5844 msgstr "Imena kolona"
5846 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5847 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5848 #, php-format
5849 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5850 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5852 #: libraries/import/csv.php:131
5853 #, php-format
5854 msgid ""
5855 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5856 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5860 #, php-format
5861 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5862 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5864 #: libraries/import/csv.php:324
5865 #, fuzzy, php-format
5866 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5867 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5868 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5870 #: libraries/import/docsql.php:27
5871 msgid "DocSQL"
5872 msgstr "DocSQL"
5874 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5875 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5876 msgid "Table name"
5877 msgstr "Naziv tabele"
5879 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5880 #: view_create.php:147
5881 msgid "Column names"
5882 msgstr "Imena kolona"
5884 #: libraries/import/ldi.php:56
5885 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5886 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5888 #: libraries/import/ods.php:28
5889 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/import/ods.php:29
5893 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/import/sql.php:32
5897 #, fuzzy
5898 #| msgid "SQL compatibility mode"
5899 msgid "SQL compatibility mode:"
5900 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5902 #: libraries/import/sql.php:42
5903 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5907 msgid ""
5908 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5909 "the issue and try again."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "None"
5915 msgctxt "None encoding conversion"
5916 msgid "None"
5917 msgstr "nema"
5919 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5920 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5921 msgid "Convert to Kana"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5925 msgid "No change"
5926 msgstr "Nema izmena"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5929 msgid "Charset"
5930 msgstr "Karakter set"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5933 #: tbl_change.php:549
5934 msgid "Binary"
5935 msgstr "Binarni"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5938 msgid "Bulgarian"
5939 msgstr "Bugarski"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5942 msgid "Simplified Chinese"
5943 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5946 msgid "Traditional Chinese"
5947 msgstr "Tradicionalni kineski"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5950 msgid "case-insensitive"
5951 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5954 msgid "case-sensitive"
5955 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5958 msgid "Croatian"
5959 msgstr "Hrvatski"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5962 msgid "Czech"
5963 msgstr "Češki"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5966 msgid "Danish"
5967 msgstr "Danski"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5970 msgid "English"
5971 msgstr "Engleski"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5974 msgid "Esperanto"
5975 msgstr "Esperanto"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5978 msgid "Estonian"
5979 msgstr "Estonski"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5982 msgid "German"
5983 msgstr "Nemački"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5986 msgid "dictionary"
5987 msgstr "rečnik"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5990 msgid "phone book"
5991 msgstr "telefonski imenik"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5994 msgid "Hungarian"
5995 msgstr "Mađarski"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5998 msgid "Icelandic"
5999 msgstr "Islandski"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6002 msgid "Japanese"
6003 msgstr "Japanski"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6006 msgid "Latvian"
6007 msgstr "Letonski"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6010 msgid "Lithuanian"
6011 msgstr "Litvanski"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6014 msgid "Korean"
6015 msgstr "Korejski"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6018 msgid "Persian"
6019 msgstr "Persijski"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6022 msgid "Polish"
6023 msgstr "Poljski"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6026 msgid "West European"
6027 msgstr "Zapadnoevropski"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6030 msgid "Romanian"
6031 msgstr "Rumunski"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6034 msgid "Slovak"
6035 msgstr "Slovački"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6038 msgid "Slovenian"
6039 msgstr "Slovenači"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6042 msgid "Spanish"
6043 msgstr "Španski"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6046 msgid "Traditional Spanish"
6047 msgstr "Tradicionalni španski"
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6050 msgid "Swedish"
6051 msgstr "Švedski"
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6054 msgid "Thai"
6055 msgstr "Tajski"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6058 msgid "Turkish"
6059 msgstr "Turski"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6062 msgid "Ukrainian"
6063 msgstr "Ukrajinski"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6066 msgid "Unicode"
6067 msgstr "Unikod"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6072 msgid "multilingual"
6073 msgstr "višejezički"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6076 msgid "Central European"
6077 msgstr "Centralnoevropski"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6080 msgid "Russian"
6081 msgstr "Ruski"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6084 msgid "Baltic"
6085 msgstr "Baltički"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6088 msgid "Armenian"
6089 msgstr "Jermenski"
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6092 msgid "Cyrillic"
6093 msgstr "Ćirilični"
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6096 msgid "Arabic"
6097 msgstr "Arapski"
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6100 msgid "Hebrew"
6101 msgstr "Hebrejski"
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6104 msgid "Georgian"
6105 msgstr "Gruzijski"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6108 msgid "Greek"
6109 msgstr "Grčki"
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6112 msgid "Czech-Slovak"
6113 msgstr "Češko-slovački"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6116 msgid "unknown"
6117 msgstr "nepoznat"
6119 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6121 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6122 msgid "Home"
6123 msgstr "Početna strana"
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6128 msgid "Log out"
6129 msgstr "Odjavljivanje"
6131 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6134 msgid "Reload navigation frame"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "This format has no options"
6140 msgid "This format has no options"
6141 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6143 #: libraries/relation.lib.php:83
6144 msgid "not OK"
6145 msgstr "nije u redu"
6147 #: libraries/relation.lib.php:88
6148 msgid "Enabled"
6149 msgstr "Omogućeno"
6151 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6152 #: pmd_relation_new.php:68
6153 msgid "General relation features"
6154 msgstr "Opšte osobine relacija"
6156 #: libraries/relation.lib.php:111
6157 msgid "Display Features"
6158 msgstr "Prikaži osobine"
6160 #: libraries/relation.lib.php:117
6161 msgid "Creation of PDFs"
6162 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6164 #: libraries/relation.lib.php:121
6165 msgid "Displaying Column Comments"
6166 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6168 #: libraries/relation.lib.php:126
6169 msgid ""
6170 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6171 msgstr ""
6172 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6174 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6175 msgid "Bookmarked SQL query"
6176 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6178 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6179 msgid "SQL history"
6180 msgstr "SQL istorijat"
6182 #: libraries/relation.lib.php:147
6183 msgid "User preferences"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/relation.lib.php:151
6187 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/relation.lib.php:153
6191 msgid ""
6192 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/relation.lib.php:154
6196 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/relation.lib.php:155
6200 msgid ""
6201 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6202 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/relation.lib.php:156
6206 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/relation.lib.php:1175
6210 msgid "no description"
6211 msgstr "nema opisa"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6214 msgid "Slave configuration"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6218 msgid "Change or reconfigure master server"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6222 msgid ""
6223 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6224 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6230 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6231 #: server_synchronize.php:1168
6232 msgid "User name"
6233 msgstr "Ime korisnika"
6235 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Master status"
6238 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Slave status"
6243 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6246 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6247 msgid "Variable"
6248 msgstr "Promenljiva"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6251 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6252 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6253 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6254 msgid "Value"
6255 msgstr "Vrednost"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6258 msgid "Server ID"
6259 msgstr "ID servera"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6262 msgid ""
6263 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6264 "this list."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6268 msgid "Add slave replication user"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6272 msgid "Any user"
6273 msgstr "Bilo koji korisnik"
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6277 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6278 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6279 msgid "Use text field"
6280 msgstr "Koristi tekst polje"
6282 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6283 msgid "Any host"
6284 msgstr "Bilo koji domaćin"
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6287 msgid "Local"
6288 msgstr "Lokalni"
6290 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6291 msgid "This Host"
6292 msgstr "Ovaj server"
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6295 msgid "Use Host Table"
6296 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6299 msgid ""
6300 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6301 "table are used instead."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6305 msgid "Generate Password"
6306 msgstr "Napravi lozinku"
6308 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6309 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6310 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6311 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6312 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6313 #, fuzzy, php-format
6314 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6315 msgid "The %s table doesn't exist!"
6316 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6318 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6319 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6320 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6321 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6322 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6323 #, php-format
6324 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6325 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6327 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6328 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6329 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6330 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6331 #, fuzzy, php-format
6332 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6333 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6334 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6336 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6337 msgid "This page does not contain any tables!"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6341 msgid "SCHEMA ERROR: "
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6346 msgid "Relational schema"
6347 msgstr "Relaciona shema"
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6350 msgid "Table of contents"
6351 msgstr "Sadržaj"
6353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6355 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6356 #: tbl_structure.php:200
6357 msgid "Attributes"
6358 msgstr "Atributi"
6360 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6362 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6363 msgid "Extra"
6364 msgstr "Dodatno"
6366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6367 msgid "Create a page"
6368 msgstr "Napravi novu stranu"
6370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6371 #, fuzzy
6372 #| msgid "Page number:"
6373 msgid "Page name"
6374 msgstr "Broj strane:"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6377 #, fuzzy
6378 #| msgid "Automatic layout"
6379 msgid "Automatic layout based on"
6380 msgstr "Automatski raspored"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6383 msgid "Internal relations"
6384 msgstr "Unutrašnje relacije"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6387 msgid "FOREIGN KEY"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6391 msgid "Please choose a page to edit"
6392 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Select Tables"
6397 msgid "Select page"
6398 msgstr "Izaberi tabele"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6401 msgid "Select Tables"
6402 msgstr "Izaberi tabele"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Relational schema"
6407 msgid "Display relational schema"
6408 msgstr "Relaciona shema"
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6411 msgid "Select Export Relational Type"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6415 msgid "Show grid"
6416 msgstr "Prikaži mrežu"
6418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6419 msgid "Show color"
6420 msgstr "Prikaži boju"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6423 msgid "Show dimension of tables"
6424 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6427 msgid "Display all tables with the same width"
6428 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6431 msgid "Only show keys"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6435 msgid "Landscape"
6436 msgstr "Položeno"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6439 msgid "Portrait"
6440 msgstr "Uspravno"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Creation"
6445 msgid "Orientation"
6446 msgstr "Napravljeno"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6449 msgid "Paper size"
6450 msgstr "Dimenzije papira"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6453 msgid ""
6454 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6455 "like to delete those references?"
6456 msgstr ""
6457 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6458 "obrišete te reference?"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6461 msgid "Toggle scratchboard"
6462 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6464 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6465 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6466 msgid "ltr"
6467 msgstr "ltr"
6469 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6470 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6471 #, php-format
6472 msgid "Unknown language: %1$s."
6473 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6475 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid "Server"
6478 msgid "Current Server"
6479 msgstr "Server"
6481 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6482 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6483 msgid "Binary log"
6484 msgstr "Binarni dnevnik"
6486 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6487 msgid "Processes"
6488 msgstr "Procesi"
6490 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6491 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6492 msgid "Variables"
6493 msgstr "Promenljive"
6495 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6496 msgid "Charsets"
6497 msgstr "Kodne strane"
6499 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6500 msgid "Engines"
6501 msgstr "Skladištenja"
6503 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6504 #: server_synchronize.php:1099
6505 msgid "Synchronize"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/server_links.inc.php:99
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "General relation features"
6511 msgid "Settings"
6512 msgstr "Opšte osobine relacija"
6514 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Source database"
6517 msgstr "Pretraživanje baze"
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6520 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6521 msgid "Current server"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6525 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6526 msgid "Remote server"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6530 msgid "Difference"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Target database"
6536 msgstr "Pretraživanje baze"
6538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6539 #, php-format
6540 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6541 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6543 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6544 #, php-format
6545 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6546 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6549 #: setup/frames/index.inc.php:219
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Clear"
6552 msgstr "Kalendar"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid "Column names"
6557 msgid "Columns"
6558 msgstr "Imena kolona"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6561 msgid "Bookmark this SQL query"
6562 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6565 msgid "Let every user access this bookmark"
6566 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6569 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6570 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6573 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6574 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6577 msgid "Delimiter"
6578 msgstr "Graničnik"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6581 msgid " Show this query here again "
6582 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6585 msgid "Submit"
6586 msgstr "Pošalji"
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6589 msgid "View only"
6590 msgstr "Vidi samo"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6593 msgid "Location of the text file"
6594 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6597 msgid "web server upload directory"
6598 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6600 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6601 msgid ""
6602 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6603 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6604 msgstr ""
6605 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6606 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6608 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6609 msgid ""
6610 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6611 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6612 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6613 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6614 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6615 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6616 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6617 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6618 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6619 msgstr ""
6620 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6621 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6622 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6623 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6624 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6625 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6626 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6627 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6628 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6630 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6631 msgid "BEGIN CUT"
6632 msgstr "POČETAK REZ"
6634 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6635 msgid "END CUT"
6636 msgstr "KRAJ REZ"
6638 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6639 msgid "BEGIN RAW"
6640 msgstr "POČETAK SIROVO"
6642 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6643 msgid "END RAW"
6644 msgstr "KRAJ SIROVO"
6646 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6647 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6651 msgid "Unclosed quote"
6652 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6654 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6655 msgid "Invalid Identifer"
6656 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6659 msgid "Unknown Punctuation String"
6660 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6662 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6666 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6667 msgstr ""
6668 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6669 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6671 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6672 msgid "Table seems to be empty!"
6673 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6675 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6676 #, php-format
6677 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6681 msgid "Length/Values"
6682 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6684 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6688 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6689 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6690 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6691 msgid ""
6692 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6693 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6694 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6695 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6696 msgstr ""
6697 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6698 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6699 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6700 "ili 'a\\'b')."
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6703 msgid ""
6704 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6705 "escaping or quotes, using this format: a"
6706 msgstr ""
6707 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6708 "navodnika u ovom obliku: a"
6710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6711 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6712 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6713 msgid "Index"
6714 msgstr "Ključ"
6716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6717 #, php-format
6718 msgid ""
6719 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6720 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6721 msgstr ""
6722 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6723 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6726 msgid "Transformation options"
6727 msgstr "Opcije transformacije"
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6730 msgid ""
6731 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6732 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6733 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6734 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6735 msgstr ""
6736 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6737 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6738 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6739 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6742 msgid "ENUM or SET data too long?"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6746 msgid "Get more editing space"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "None"
6752 msgctxt "for default"
6753 msgid "None"
6754 msgstr "nema"
6756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6757 msgid "As defined:"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6761 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6762 msgid "Primary"
6763 msgstr "Primarni"
6765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6766 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6767 msgid "Fulltext"
6768 msgstr "Tekst ključ"
6770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6771 #, php-format
6772 msgid ""
6773 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6774 "author what %s does."
6775 msgstr ""
6776 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6779 #: tbl_operations.php:352
6780 msgid "Storage Engine"
6781 msgstr "Pogon skladištenja"
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6784 msgid "PARTITION definition"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6788 #, fuzzy, php-format
6789 #| msgid "Add %s field(s)"
6790 msgid "Add %s column(s)"
6791 msgstr "Dodaj %s polja"
6793 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "You have to add at least one field."
6796 msgid "You have to add at least one column."
6797 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6800 #, fuzzy
6801 msgid "+ Add a new value"
6802 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6804 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6805 msgid "Event"
6806 msgstr "Događaji"
6808 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid ""
6811 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6812 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6813 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6814 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6815 msgid ""
6816 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6817 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6818 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6819 "need to set the first option to the empty string."
6820 msgstr ""
6821 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6822 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6823 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6824 "string"
6826 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6827 msgid ""
6828 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6829 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6830 msgstr ""
6831 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6832 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6834 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6835 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6836 msgid ""
6837 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6838 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6839 msgstr ""
6840 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6841 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6843 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6844 msgid "Displays a link to download this image."
6845 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6847 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid ""
6850 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6851 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6852 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6853 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6854 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6855 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6856 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6857 #| "done using gmdate() function."
6858 msgid ""
6859 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6860 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6861 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6862 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6863 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6864 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6865 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6866 "gmdate() function."
6867 msgstr ""
6868 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6869 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6870 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6871 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6872 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6873 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6874 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6875 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6876 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6878 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid ""
6881 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6882 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6883 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6884 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6885 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6886 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6887 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6888 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6889 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6890 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6891 msgid ""
6892 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6893 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6894 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6895 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6896 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6897 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6898 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6899 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6900 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6901 "(Default 1)."
6902 msgstr ""
6903 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6904 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6905 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6906 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6907 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6908 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6909 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6910 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6911 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6913 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid ""
6916 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6917 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6918 msgid ""
6919 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6920 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6921 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6923 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid ""
6926 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6927 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6928 #| "third options are the width and the height in pixels."
6929 msgid ""
6930 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6931 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6932 "third options are the width and the height in pixels."
6933 msgstr ""
6934 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6935 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6936 "visina."
6938 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid ""
6941 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6942 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6943 #| "for the link."
6944 msgid ""
6945 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6946 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6947 "the link."
6948 msgstr ""
6949 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6950 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6952 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6953 msgid ""
6954 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6955 "standard dotted format."
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6959 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6960 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6962 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6963 msgid ""
6964 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6965 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6966 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6967 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6968 "(Default: \"...\")."
6969 msgstr ""
6970 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6971 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6972 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6973 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6975 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6976 #, fuzzy
6977 #| msgid "General relation features"
6978 msgid "Manage your settings"
6979 msgstr "Opšte osobine relacija"
6981 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Modifications have been saved"
6984 msgid "Configuration has been saved"
6985 msgstr "Izmene su sačuvane"
6987 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6988 #, php-format
6989 msgid ""
6990 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6991 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6997 msgid "Could not save configuration"
6998 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7000 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7001 msgid ""
7002 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7003 "import it for current session?"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7007 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7008 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7010 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7011 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7012 msgid "Error in ZIP archive:"
7013 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7015 #: main.php:68
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "General relation features"
7018 msgid "General Settings"
7019 msgstr "Opšte osobine relacija"
7021 #: main.php:105
7022 msgid "MySQL connection collation"
7023 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7025 #: main.php:121
7026 msgid "Appearance Settings"
7027 msgstr ""
7029 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "General relation features"
7032 msgid "More settings"
7033 msgstr "Opšte osobine relacija"
7035 #: main.php:179
7036 msgid "Protocol version"
7037 msgstr "Verzija protokola"
7039 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7040 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7041 #: server_processlist.php:61
7042 msgid "User"
7043 msgstr "Korisnik"
7045 #: main.php:185
7046 msgid "MySQL charset"
7047 msgstr "MySQL set karaktera"
7049 #: main.php:197
7050 msgid "Web server"
7051 msgstr ""
7053 #: main.php:203
7054 msgid "MySQL client version"
7055 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7057 #: main.php:205
7058 #, fuzzy
7059 msgid "PHP extension"
7060 msgstr "verzija PHP-a"
7062 #: main.php:211
7063 msgid "Show PHP information"
7064 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7066 #: main.php:226
7067 msgid "Wiki"
7068 msgstr ""
7070 #: main.php:229
7071 msgid "Official Homepage"
7072 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7074 #: main.php:230
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Attributes"
7077 msgid "Contribute"
7078 msgstr "Atributi"
7080 #: main.php:231
7081 msgid "Get support"
7082 msgstr ""
7084 #: main.php:232
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "No change"
7087 msgid "List of changes"
7088 msgstr "Nema izmena"
7090 #: main.php:256
7091 msgid ""
7092 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7093 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7094 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7095 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7096 msgstr ""
7097 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7098 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7099 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7100 "sigurnosni rizik."
7102 #: main.php:264
7103 msgid ""
7104 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7105 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7106 "corrupted!"
7107 msgstr ""
7108 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7109 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7110 "podacima!"
7112 #: main.php:272
7113 msgid ""
7114 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7115 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7116 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7117 msgstr ""
7118 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7119 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7120 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7122 #: main.php:280
7123 msgid ""
7124 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7125 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7126 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7127 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7128 msgstr ""
7130 #: main.php:287
7131 msgid ""
7132 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7133 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7134 msgstr ""
7136 #: main.php:295
7137 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7138 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7140 #: main.php:303
7141 msgid ""
7142 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7143 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7144 "has been configured."
7145 msgstr ""
7147 #: main.php:312
7148 #, fuzzy, php-format
7149 #| msgid ""
7150 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7151 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7152 msgid ""
7153 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7154 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7155 msgstr ""
7156 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7157 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7159 #: main.php:327
7160 msgid ""
7161 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7162 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7163 "automatically."
7164 msgstr ""
7166 #: main.php:342
7167 #, php-format
7168 msgid ""
7169 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7170 "This may cause unpredictable behavior."
7171 msgstr ""
7172 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7173 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7175 #: main.php:354
7176 #, php-format
7177 msgid ""
7178 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7179 "issues."
7180 msgstr ""
7182 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7183 msgid "No databases"
7184 msgstr "Baza ne postoji"
7186 #: navigation.php:277
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Filter"
7189 msgstr "Datoteke"
7191 #: navigation.php:277
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "table name"
7194 msgid "filter tables by name"
7195 msgstr "naziv tabele"
7197 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Create table"
7200 msgctxt "short form"
7201 msgid "Create table"
7202 msgstr "Napravi tabelu"
7204 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7205 msgid "Please select a database"
7206 msgstr "Izaberite bazu"
7208 #: pmd_general.php:74
7209 msgid "Show/Hide left menu"
7210 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7212 #: pmd_general.php:78
7213 msgid "Save position"
7214 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7216 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7217 msgid "Create table"
7218 msgstr "Napravi tabelu"
7220 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7221 msgid "Create relation"
7222 msgstr "Napravi relaciju"
7224 #: pmd_general.php:90
7225 msgid "Reload"
7226 msgstr "Ponovo učitaj"
7228 #: pmd_general.php:93
7229 msgid "Help"
7230 msgstr "Pomoć"
7232 #: pmd_general.php:97
7233 msgid "Angular links"
7234 msgstr "Uglaste veze"
7236 #: pmd_general.php:97
7237 msgid "Direct links"
7238 msgstr "Direktne veze"
7240 #: pmd_general.php:101
7241 msgid "Snap to grid"
7242 msgstr "Drži se mreže"
7244 #: pmd_general.php:105
7245 msgid "Small/Big All"
7246 msgstr "Sve malo/veliko"
7248 #: pmd_general.php:109
7249 msgid "Toggle small/big"
7250 msgstr "Promeni malo/veliko"
7252 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7253 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7254 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7256 #: pmd_general.php:120
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "Submit Query"
7259 msgid "Build Query"
7260 msgstr "Izvrši SQL upit"
7262 #: pmd_general.php:125
7263 msgid "Move Menu"
7264 msgstr "Premesti meni"
7266 #: pmd_general.php:137
7267 msgid "Hide/Show all"
7268 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7270 #: pmd_general.php:141
7271 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7272 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7274 #: pmd_general.php:181
7275 msgid "Number of tables"
7276 msgstr "Broj tabela"
7278 #: pmd_general.php:418
7279 msgid "Delete relation"
7280 msgstr "Obriši relaciju"
7282 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Relation deleted"
7285 msgid "Relation operator"
7286 msgstr "Relacija obrisana"
7288 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7289 #: pmd_general.php:769
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Export"
7292 msgid "Except"
7293 msgstr "Izvoz"
7295 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7296 #: pmd_general.php:775
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "in query"
7299 msgid "subquery"
7300 msgstr "u upitu"
7302 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Rename to"
7305 msgstr "Promeni ime tabele u "
7307 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "User name"
7310 msgid "New name"
7311 msgstr "Ime korisnika"
7313 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Create"
7316 msgid "Aggregate"
7317 msgstr "Napravi"
7319 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7320 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7321 #: tbl_select.php:115
7322 msgid "Operator"
7323 msgstr "Operator"
7325 #: pmd_general.php:810
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Table options"
7328 msgid "Active options"
7329 msgstr "Opcije tabele"
7331 #: pmd_help.php:26
7332 msgid "To select relation, click :"
7333 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7335 #: pmd_help.php:28
7336 #, fuzzy
7337 #| msgid ""
7338 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7339 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7340 #| "appropriate field name."
7341 msgid ""
7342 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7343 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7344 "appropriate column name."
7345 msgstr ""
7346 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7347 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7348 "naziv odgovarajućeg polja."
7350 #: pmd_pdf.php:34
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Page has been created"
7353 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7355 #: pmd_pdf.php:37
7356 msgid "Page creation failed"
7357 msgstr ""
7359 #: pmd_pdf.php:89
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "pages"
7362 msgid "Page"
7363 msgstr "strana"
7365 #: pmd_pdf.php:99
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Import files"
7368 msgid "Import from selected page"
7369 msgstr "Uvoz datoteka"
7371 #: pmd_pdf.php:100
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Export/Import to scale"
7374 msgid "Export to selected page"
7375 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7377 #: pmd_pdf.php:102
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Create a new index"
7380 msgid "Create a page and export to it"
7381 msgstr "Napravi novi ključ"
7383 #: pmd_pdf.php:111
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "User name"
7386 msgid "New page name: "
7387 msgstr "Ime korisnika"
7389 #: pmd_pdf.php:114
7390 msgid "Export/Import to scale"
7391 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7393 #: pmd_pdf.php:119
7394 msgid "recommended"
7395 msgstr "preporučeno"
7397 #: pmd_relation_new.php:29
7398 msgid "Error: relation already exists."
7399 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7401 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7402 msgid "Error: Relation not added."
7403 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7405 #: pmd_relation_new.php:62
7406 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7407 msgstr ""
7409 #: pmd_relation_new.php:84
7410 msgid "Internal relation added"
7411 msgstr "Dodata interna relacija"
7413 #: pmd_relation_upd.php:55
7414 msgid "Relation deleted"
7415 msgstr "Relacija obrisana"
7417 #: pmd_save_pos.php:44
7418 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7419 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7421 #: pmd_save_pos.php:52
7422 msgid "Modifications have been saved"
7423 msgstr "Izmene su sačuvane"
7425 #: prefs_forms.php:78
7426 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7427 msgstr ""
7429 #: prefs_manage.php:80
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7432 msgid "Could not import configuration"
7433 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7435 #: prefs_manage.php:112
7436 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7437 msgstr ""
7439 #: prefs_manage.php:128
7440 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7441 msgstr ""
7443 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7444 msgid "Saved on: @DATE@"
7445 msgstr ""
7447 #: prefs_manage.php:239
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Import files"
7450 msgid "Import from file"
7451 msgstr "Uvoz datoteka"
7453 #: prefs_manage.php:245
7454 msgid "Import from browser's storage"
7455 msgstr ""
7457 #: prefs_manage.php:248
7458 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7459 msgstr ""
7461 #: prefs_manage.php:254
7462 msgid "You have no saved settings!"
7463 msgstr ""
7465 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7466 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:263
7470 msgid "Merge with current configuration"
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:277
7474 #, php-format
7475 msgid ""
7476 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7477 "script%s."
7478 msgstr ""
7480 #: prefs_manage.php:302
7481 msgid "Save to browser's storage"
7482 msgstr ""
7484 #: prefs_manage.php:306
7485 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7486 msgstr ""
7488 #: prefs_manage.php:308
7489 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:323
7493 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7494 msgstr ""
7496 #: querywindow.php:93
7497 msgid "Import files"
7498 msgstr "Uvoz datoteka"
7500 #: querywindow.php:104
7501 msgid "All"
7502 msgstr "Sve"
7504 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7505 #, php-format
7506 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7507 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7509 #: schema_export.php:45
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7512 msgid "File doesn't exist"
7513 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7515 #: server_binlog.php:106
7516 msgid "Select binary log to view"
7517 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7519 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7520 msgid "Files"
7521 msgstr "Datoteke"
7523 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7524 #: server_processlist.php:58
7525 msgid "Truncate Shown Queries"
7526 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7528 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7529 #: server_processlist.php:58
7530 msgid "Show Full Queries"
7531 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7533 #: server_binlog.php:199
7534 msgid "Log name"
7535 msgstr "Naziv dnevnika"
7537 #: server_binlog.php:200
7538 msgid "Position"
7539 msgstr "Pozicija"
7541 #: server_binlog.php:201
7542 msgid "Event type"
7543 msgstr "Vrsta događaja"
7545 #: server_binlog.php:203
7546 msgid "Original position"
7547 msgstr "Originalna pozicija"
7549 #: server_binlog.php:204
7550 msgid "Information"
7551 msgstr "Informacije"
7553 #: server_collations.php:39
7554 msgid "Character Sets and Collations"
7555 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7557 #: server_databases.php:64
7558 msgid "No databases selected."
7559 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7561 #: server_databases.php:75
7562 #, php-format
7563 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7564 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7566 #: server_databases.php:100
7567 msgid "Databases statistics"
7568 msgstr "Statistika baze"
7570 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7571 #: server_replication.php:207
7572 msgid "Master replication"
7573 msgstr ""
7575 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7576 msgid "Slave replication"
7577 msgstr ""
7579 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7580 msgid "Enable Statistics"
7581 msgstr "Uključi statistike"
7583 #: server_databases.php:261
7584 msgid ""
7585 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7586 "between the web server and the MySQL server."
7587 msgstr ""
7588 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7589 "veb i MySQL servera."
7591 #: server_engines.php:47
7592 msgid "Storage Engines"
7593 msgstr "Pogoni skladištenja"
7595 #: server_export.php:20
7596 msgid "View dump (schema) of databases"
7597 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7599 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7600 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7601 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7603 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7604 #: server_privileges.php:522
7605 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7606 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7608 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7609 #: server_privileges.php:528
7610 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7611 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7613 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7614 #: server_privileges.php:521
7615 msgid "Allows creating new databases and tables."
7616 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7618 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7619 #: server_privileges.php:527
7620 msgid "Allows creating stored routines."
7621 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7623 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7624 msgid "Allows creating new tables."
7625 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7627 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7628 #: server_privileges.php:525
7629 msgid "Allows creating temporary tables."
7630 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7632 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7633 #: server_privileges.php:561
7634 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7635 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7637 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7638 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7639 #: server_privileges.php:537
7640 msgid "Allows creating new views."
7641 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7643 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7644 #: server_privileges.php:513
7645 msgid "Allows deleting data."
7646 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7648 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7649 #: server_privileges.php:524
7650 msgid "Allows dropping databases and tables."
7651 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7653 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7654 msgid "Allows dropping tables."
7655 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7657 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7658 #: server_privileges.php:541
7659 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7660 msgstr ""
7662 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7663 #: server_privileges.php:529
7664 msgid "Allows executing stored routines."
7665 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7667 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7668 #: server_privileges.php:516
7669 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7670 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7672 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7673 msgid ""
7674 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7675 msgstr ""
7676 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7677 "privilegija."
7679 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7680 #: server_privileges.php:523
7681 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7682 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7684 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7685 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7686 msgid "Allows inserting and replacing data."
7687 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7689 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7690 #: server_privileges.php:556
7691 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7692 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7694 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7695 #: server_privileges.php:655
7696 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7697 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7699 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7700 #: server_privileges.php:643
7701 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7702 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7704 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7705 #: server_privileges.php:649
7706 msgid ""
7707 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7708 "execute per hour."
7709 msgstr ""
7710 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7711 "izvrši na sat."
7713 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7714 #: server_privileges.php:661
7715 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7716 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7718 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7719 #: server_privileges.php:551
7720 msgid "Allows viewing processes of all users"
7721 msgstr ""
7723 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7724 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7725 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7726 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7728 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7729 #: server_privileges.php:552
7730 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7731 msgstr ""
7732 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7734 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7735 #: server_privileges.php:559
7736 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7737 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7739 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7740 #: server_privileges.php:560
7741 msgid "Needed for the replication slaves."
7742 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7744 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7745 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7746 msgid "Allows reading data."
7747 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7749 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7750 #: server_privileges.php:554
7751 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7752 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7754 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7755 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7756 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7757 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7759 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7760 #: server_privileges.php:553
7761 msgid "Allows shutting down the server."
7762 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7764 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7765 #: server_privileges.php:550
7766 msgid ""
7767 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7768 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7769 "killing threads of other users."
7770 msgstr ""
7771 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7772 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7773 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7775 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7776 #: server_privileges.php:542
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7779 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7781 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7782 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7783 msgid "Allows changing data."
7784 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7786 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7787 msgid "No privileges."
7788 msgstr "Nema privilegija."
7790 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7791 #, fuzzy
7792 #| msgid "None"
7793 msgctxt "None privileges"
7794 msgid "None"
7795 msgstr "nema"
7797 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7798 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7799 msgid "Table-specific privileges"
7800 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7802 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7803 #: server_privileges.php:1627
7804 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7805 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7807 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7808 msgid "Global privileges"
7809 msgstr "Globalne privilegije"
7811 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7812 msgid "Database-specific privileges"
7813 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7815 #: server_privileges.php:617
7816 msgid "Administration"
7817 msgstr "Administracija"
7819 #: server_privileges.php:637
7820 msgid "Resource limits"
7821 msgstr "Ograničenja resursa"
7823 #: server_privileges.php:638
7824 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7825 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7827 #: server_privileges.php:715
7828 msgid "Login Information"
7829 msgstr "Podaci o prijavi"
7831 #: server_privileges.php:809
7832 msgid "Do not change the password"
7833 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7835 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "No user(s) found."
7838 msgid "No user found."
7839 msgstr "Korisnik nije nađen."
7841 #: server_privileges.php:886
7842 #, php-format
7843 msgid "The user %s already exists!"
7844 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7846 #: server_privileges.php:969
7847 msgid "You have added a new user."
7848 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7850 #: server_privileges.php:1199
7851 #, php-format
7852 msgid "You have updated the privileges for %s."
7853 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7855 #: server_privileges.php:1223
7856 #, php-format
7857 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7858 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7860 #: server_privileges.php:1259
7861 #, php-format
7862 msgid "The password for %s was changed successfully."
7863 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7865 #: server_privileges.php:1279
7866 #, php-format
7867 msgid "Deleting %s"
7868 msgstr "Brišem %s"
7870 #: server_privileges.php:1293
7871 msgid "No users selected for deleting!"
7872 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7874 #: server_privileges.php:1296
7875 msgid "Reloading the privileges"
7876 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7878 #: server_privileges.php:1314
7879 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7880 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7882 #: server_privileges.php:1349
7883 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7884 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7886 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7887 msgid "Edit Privileges"
7888 msgstr "Promeni privilegije"
7890 #: server_privileges.php:1369
7891 msgid "Revoke"
7892 msgstr "Zabrani"
7894 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7895 #: server_privileges.php:2260
7896 msgid "Any"
7897 msgstr "Bilo koji"
7899 #: server_privileges.php:1487
7900 msgid "User overview"
7901 msgstr "Pregled korisnika"
7903 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7904 #: server_privileges.php:2170
7905 msgid "Grant"
7906 msgstr "Omogući"
7908 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7909 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7910 msgid "Add a new User"
7911 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7913 #: server_privileges.php:1701
7914 msgid "Remove selected users"
7915 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7917 #: server_privileges.php:1704
7918 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7919 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7921 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7922 #: server_privileges.php:1707
7923 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7924 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7926 #: server_privileges.php:1728
7927 #, php-format
7928 msgid ""
7929 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7930 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7931 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7932 "%sreload the privileges%s before you continue."
7933 msgstr ""
7934 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7935 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7936 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7937 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7939 #: server_privileges.php:1781
7940 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7941 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7943 #: server_privileges.php:1821
7944 msgid "Column-specific privileges"
7945 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7947 #: server_privileges.php:2022
7948 msgid "Add privileges on the following database"
7949 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7951 #: server_privileges.php:2040
7952 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7953 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7955 #: server_privileges.php:2043
7956 msgid "Add privileges on the following table"
7957 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7959 #: server_privileges.php:2100
7960 msgid "Change Login Information / Copy User"
7961 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7963 #: server_privileges.php:2103
7964 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7965 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7967 #: server_privileges.php:2105
7968 msgid "... keep the old one."
7969 msgstr "... sačuvaj stare."
7971 #: server_privileges.php:2106
7972 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7973 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7975 #: server_privileges.php:2107
7976 msgid ""
7977 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7978 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7980 #: server_privileges.php:2108
7981 msgid ""
7982 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7983 "afterwards."
7984 msgstr ""
7985 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7987 #: server_privileges.php:2131
7988 msgid "Database for user"
7989 msgstr "Baza za korisnika"
7991 #: server_privileges.php:2135
7992 #, fuzzy
7993 #| msgid "None"
7994 msgctxt "Create none database for user"
7995 msgid "None"
7996 msgstr "nema"
7998 #: server_privileges.php:2136
7999 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8000 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8002 #: server_privileges.php:2137
8003 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8004 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8006 #: server_privileges.php:2140
8007 #, fuzzy, php-format
8008 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8009 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8011 #: server_privileges.php:2163
8012 #, php-format
8013 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8014 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8016 #: server_privileges.php:2271
8017 msgid "global"
8018 msgstr "globalno"
8020 #: server_privileges.php:2273
8021 msgid "database-specific"
8022 msgstr "Specifično za bazu"
8024 #: server_privileges.php:2275
8025 msgid "wildcard"
8026 msgstr "džoker"
8028 #: server_processlist.php:29
8029 #, php-format
8030 msgid "Thread %s was successfully killed."
8031 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8033 #: server_processlist.php:31
8034 #, php-format
8035 msgid ""
8036 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8037 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8039 #: server_processlist.php:60
8040 msgid "ID"
8041 msgstr "ID"
8043 #: server_replication.php:49
8044 msgid "Unknown error"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:56
8048 #, php-format
8049 msgid "Unable to connect to master %s."
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:63
8053 msgid ""
8054 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:69
8058 msgid "Unable to change master"
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:72
8062 #, php-format
8063 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8064 msgstr ""
8066 #: server_replication.php:180
8067 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Show master status"
8073 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8075 #: server_replication.php:185
8076 msgid "Show connected slaves"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:208
8080 #, php-format
8081 msgid ""
8082 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8083 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8084 msgstr ""
8086 #: server_replication.php:215
8087 msgid "Master configuration"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:216
8091 msgid ""
8092 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8093 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8094 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8095 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8096 "replicated. Please select the mode:"
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:219
8100 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:220
8104 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8105 msgstr ""
8107 #: server_replication.php:223
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Please select databases:"
8110 msgstr "Izaberite bazu"
8112 #: server_replication.php:226
8113 msgid ""
8114 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8115 "and please restart the MySQL server afterwards."
8116 msgstr ""
8118 #: server_replication.php:228
8119 msgid ""
8120 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8121 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8122 "master"
8123 msgstr ""
8125 #: server_replication.php:291
8126 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8127 msgstr ""
8129 #: server_replication.php:294
8130 msgid "Slave IO Thread not running!"
8131 msgstr ""
8133 #: server_replication.php:303
8134 msgid ""
8135 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8136 msgstr ""
8138 #: server_replication.php:306
8139 msgid "See slave status table"
8140 msgstr ""
8142 #: server_replication.php:309
8143 msgid "Synchronize databases with master"
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:320
8147 msgid "Control slave:"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:323
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Full start"
8153 msgstr "Tekst ključ"
8155 #: server_replication.php:323
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Full stop"
8158 msgstr "Tekst ključ"
8160 #: server_replication.php:324
8161 msgid "Reset slave"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:326
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "Structure only"
8167 msgid "Start SQL Thread only"
8168 msgstr "Samo struktura"
8170 #: server_replication.php:328
8171 msgid "Stop SQL Thread only"
8172 msgstr ""
8174 #: server_replication.php:331
8175 #, fuzzy
8176 #| msgid "Structure only"
8177 msgid "Start IO Thread only"
8178 msgstr "Samo struktura"
8180 #: server_replication.php:333
8181 msgid "Stop IO Thread only"
8182 msgstr ""
8184 #: server_replication.php:338
8185 msgid "Error management:"
8186 msgstr ""
8188 #: server_replication.php:340
8189 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8190 msgstr ""
8192 #: server_replication.php:342
8193 msgid "Skip current error"
8194 msgstr ""
8196 #: server_replication.php:343
8197 msgid "Skip next"
8198 msgstr ""
8200 #: server_replication.php:346
8201 msgid "errors."
8202 msgstr ""
8204 #: server_replication.php:361
8205 #, php-format
8206 msgid ""
8207 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8208 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8209 msgstr ""
8211 #: server_status.php:46
8212 msgid ""
8213 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8214 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8215 "statements from the transaction."
8216 msgstr ""
8217 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8218 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8219 "smeste izraze iz transakcije."
8221 #: server_status.php:47
8222 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8223 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8225 #: server_status.php:48
8226 msgid ""
8227 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8228 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8229 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8230 "based instead of disk-based."
8231 msgstr ""
8232 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8233 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8234 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8235 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8237 #: server_status.php:49
8238 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8239 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8241 #: server_status.php:50
8242 msgid ""
8243 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8244 "while executing statements."
8245 msgstr ""
8246 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8247 "izvršavao izraze."
8249 #: server_status.php:51
8250 msgid ""
8251 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8252 "(probably duplicate key)."
8253 msgstr ""
8254 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8255 "(verovatno duplirani ključ)."
8257 #: server_status.php:52
8258 msgid ""
8259 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8260 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8261 msgstr ""
8262 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8263 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8265 #: server_status.php:53
8266 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8267 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8269 #: server_status.php:54
8270 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8271 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8273 #: server_status.php:55
8274 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8275 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8277 #: server_status.php:56
8278 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8279 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8281 #: server_status.php:57
8282 msgid ""
8283 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8284 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8285 "indicates the number of time tables have been discovered."
8286 msgstr ""
8287 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8288 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8289 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8291 #: server_status.php:58
8292 msgid ""
8293 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8294 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8295 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8296 msgstr ""
8297 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8298 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8299 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8301 #: server_status.php:59
8302 msgid ""
8303 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8304 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8305 msgstr ""
8306 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8307 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8309 #: server_status.php:60
8310 msgid ""
8311 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8312 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8313 "if you are doing an index scan."
8314 msgstr ""
8315 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8316 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8317 "skeniranje indeksa."
8319 #: server_status.php:61
8320 msgid ""
8321 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8322 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8323 msgstr ""
8324 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8325 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8327 #: server_status.php:62
8328 msgid ""
8329 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8330 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8331 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8332 "you have joins that don't use keys properly."
8333 msgstr ""
8334 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8335 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8336 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8337 "koji ne koriste ključeve propisno."
8339 #: server_status.php:63
8340 msgid ""
8341 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8342 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8343 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8344 "advantage of the indexes you have."
8345 msgstr ""
8346 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8347 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8348 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8349 "postojeće indekse."
8351 #: server_status.php:64
8352 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8353 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8355 #: server_status.php:65
8356 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8357 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8359 #: server_status.php:66
8360 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8361 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8363 #: server_status.php:67
8364 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8365 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8367 #: server_status.php:68
8368 msgid "The number of pages currently dirty."
8369 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8371 #: server_status.php:69
8372 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8373 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8375 #: server_status.php:70
8376 msgid "The number of free pages."
8377 msgstr "Broj slobodnih strana."
8379 #: server_status.php:71
8380 msgid ""
8381 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8382 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8383 "reason."
8384 msgstr ""
8385 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8386 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8387 "niti uklonjene."
8389 #: server_status.php:72
8390 msgid ""
8391 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8392 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8393 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8394 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8395 msgstr ""
8396 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8397 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8398 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8399 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8401 #: server_status.php:73
8402 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8403 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8405 #: server_status.php:74
8406 msgid ""
8407 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8408 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8409 msgstr ""
8410 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8411 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8413 #: server_status.php:75
8414 msgid ""
8415 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8416 "InnoDB does a sequential full table scan."
8417 msgstr ""
8418 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8419 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8421 #: server_status.php:76
8422 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8423 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8425 #: server_status.php:77
8426 msgid ""
8427 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8428 "and had to do a single-page read."
8429 msgstr ""
8430 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8431 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8433 #: server_status.php:78
8434 msgid ""
8435 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8436 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8437 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8438 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8439 "properly, this value should be small."
8440 msgstr ""
8441 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8442 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8443 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8444 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8445 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8447 #: server_status.php:79
8448 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8449 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8451 #: server_status.php:80
8452 msgid "The number of fsync() operations so far."
8453 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8455 #: server_status.php:81
8456 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8457 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8459 #: server_status.php:82
8460 msgid "The current number of pending reads."
8461 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8463 #: server_status.php:83
8464 msgid "The current number of pending writes."
8465 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8467 #: server_status.php:84
8468 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8469 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8471 #: server_status.php:85
8472 msgid "The total number of data reads."
8473 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8475 #: server_status.php:86
8476 msgid "The total number of data writes."
8477 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8479 #: server_status.php:87
8480 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8481 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8483 #: server_status.php:88
8484 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8485 msgstr ""
8486 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8487 "u ovu svrhu."
8489 #: server_status.php:89
8490 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8491 msgstr ""
8492 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8493 "u ovu svrhu."
8495 #: server_status.php:90
8496 msgid ""
8497 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8498 "wait for it to be flushed before continuing."
8499 msgstr ""
8500 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8501 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8503 #: server_status.php:91
8504 msgid "The number of log write requests."
8505 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8507 #: server_status.php:92
8508 msgid "The number of physical writes to the log file."
8509 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8511 #: server_status.php:93
8512 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8513 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8515 #: server_status.php:94
8516 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8517 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8519 #: server_status.php:95
8520 msgid "Pending log file writes."
8521 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8523 #: server_status.php:96
8524 msgid "The number of bytes written to the log file."
8525 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8527 #: server_status.php:97
8528 msgid "The number of pages created."
8529 msgstr "Broj napravljenih strana."
8531 #: server_status.php:98
8532 msgid ""
8533 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8534 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8535 msgstr ""
8536 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8537 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8538 "konvertuju u bajtove."
8540 #: server_status.php:99
8541 msgid "The number of pages read."
8542 msgstr "Broj pročitanih strana."
8544 #: server_status.php:100
8545 msgid "The number of pages written."
8546 msgstr "Broj zapisanih strana."
8548 #: server_status.php:101
8549 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8550 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8552 #: server_status.php:102
8553 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8554 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8556 #: server_status.php:103
8557 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8558 msgstr ""
8559 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8561 #: server_status.php:104
8562 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8563 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8565 #: server_status.php:105
8566 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8567 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8569 #: server_status.php:106
8570 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8571 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8573 #: server_status.php:107
8574 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8575 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8577 #: server_status.php:108
8578 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8579 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8581 #: server_status.php:109
8582 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8583 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8585 #: server_status.php:110
8586 msgid ""
8587 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8588 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8589 msgstr ""
8590 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8591 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8593 #: server_status.php:111
8594 msgid ""
8595 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8596 "determine how much of the key cache is in use."
8597 msgstr ""
8598 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8599 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8601 #: server_status.php:112
8602 msgid ""
8603 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8604 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8605 "one time."
8606 msgstr ""
8607 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8608 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8609 "isto vreme."
8611 #: server_status.php:113
8612 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8613 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8615 #: server_status.php:114
8616 msgid ""
8617 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8618 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8619 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8620 msgstr ""
8621 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8622 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8623 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8625 #: server_status.php:115
8626 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8627 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8629 #: server_status.php:116
8630 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8631 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8633 #: server_status.php:117
8634 msgid ""
8635 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8636 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8637 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8638 msgstr ""
8639 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8640 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8641 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8643 #: server_status.php:118
8644 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8645 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8647 #: server_status.php:119
8648 msgid ""
8649 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8650 "table cache value is probably too small."
8651 msgstr ""
8652 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8653 "verovatno premali."
8655 #: server_status.php:120
8656 msgid "The number of files that are open."
8657 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8659 #: server_status.php:121
8660 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8661 msgstr ""
8662 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8664 #: server_status.php:122
8665 msgid "The number of tables that are open."
8666 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8668 #: server_status.php:123
8669 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8670 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8672 #: server_status.php:124
8673 msgid "The amount of free memory for query cache."
8674 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8676 #: server_status.php:125
8677 msgid "The number of cache hits."
8678 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8680 #: server_status.php:126
8681 msgid "The number of queries added to the cache."
8682 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8684 #: server_status.php:127
8685 msgid ""
8686 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8687 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8688 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8689 "decide which queries to remove from the cache."
8690 msgstr ""
8691 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8692 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8693 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8694 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8696 #: server_status.php:128
8697 msgid ""
8698 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8699 "query_cache_type setting)."
8700 msgstr ""
8701 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8702 "podešavanja query_cache_type)."
8704 #: server_status.php:129
8705 msgid "The number of queries registered in the cache."
8706 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8708 #: server_status.php:130
8709 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8710 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8712 #: server_status.php:131
8713 msgctxt "$strShowStatusReset"
8714 msgid "Reset"
8715 msgstr "Reset"
8717 #: server_status.php:132
8718 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8719 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8721 #: server_status.php:133
8722 msgid ""
8723 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8724 "should carefully check the indexes of your tables."
8725 msgstr ""
8726 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8727 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8729 #: server_status.php:134
8730 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8731 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8733 #: server_status.php:135
8734 msgid ""
8735 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8736 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8737 msgstr ""
8738 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8739 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8740 "tabela.)"
8742 #: server_status.php:136
8743 msgid ""
8744 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8745 "critical even if this is big.)"
8746 msgstr ""
8747 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8748 "čak ni kada je ovo veliko)"
8750 #: server_status.php:137
8751 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8752 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8754 #: server_status.php:138
8755 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8756 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8758 #: server_status.php:139
8759 msgid ""
8760 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8761 "retried transactions."
8762 msgstr ""
8763 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8764 "pokušala transakcije."
8766 #: server_status.php:140
8767 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8768 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8770 #: server_status.php:141
8771 msgid ""
8772 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8773 "create."
8774 msgstr ""
8775 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8776 "pokrenute."
8778 #: server_status.php:142
8779 msgid ""
8780 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8781 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8783 #: server_status.php:143
8784 msgid ""
8785 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8786 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8787 "system variable."
8788 msgstr ""
8789 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8790 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8791 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8793 #: server_status.php:144
8794 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8795 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8797 #: server_status.php:145
8798 msgid "The number of sorted rows."
8799 msgstr "Broj sortiranih redova."
8801 #: server_status.php:146
8802 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8803 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8805 #: server_status.php:147
8806 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8807 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8809 #: server_status.php:148
8810 msgid ""
8811 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8812 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8813 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8814 "tables or use replication."
8815 msgstr ""
8816 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8817 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8818 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8819 "tabele ili da koristite replikaciju."
8821 #: server_status.php:149
8822 msgid ""
8823 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8824 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8825 "raise your thread_cache_size."
8826 msgstr ""
8827 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8828 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8829 "vaš thread_cache_size."
8831 #: server_status.php:150
8832 msgid "The number of currently open connections."
8833 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8835 #: server_status.php:151
8836 msgid ""
8837 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8838 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8839 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8840 "implementation.)"
8841 msgstr ""
8842 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8843 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8844 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8845 "performansama.)"
8847 #: server_status.php:152
8848 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8849 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8851 #: server_status.php:163
8852 msgid "Runtime Information"
8853 msgstr "Informacije o toku rada"
8855 #: server_status.php:375
8856 msgid "Handler"
8857 msgstr "Rukovalac"
8859 #: server_status.php:376
8860 msgid "Query cache"
8861 msgstr "Keš upita"
8863 #: server_status.php:377
8864 msgid "Threads"
8865 msgstr "Niti"
8867 #: server_status.php:379
8868 msgid "Temporary data"
8869 msgstr "Privremeni podaci"
8871 #: server_status.php:380
8872 msgid "Delayed inserts"
8873 msgstr "Odložena umetanja"
8875 #: server_status.php:381
8876 msgid "Key cache"
8877 msgstr "Keš ključeva"
8879 #: server_status.php:382
8880 msgid "Joins"
8881 msgstr "Spojevi"
8883 #: server_status.php:384
8884 msgid "Sorting"
8885 msgstr "Sortiranje"
8887 #: server_status.php:386
8888 msgid "Transaction coordinator"
8889 msgstr "Koordinator transakcija"
8891 #: server_status.php:397
8892 msgid "Flush (close) all tables"
8893 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8895 #: server_status.php:399
8896 msgid "Show open tables"
8897 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8899 #: server_status.php:404
8900 msgid "Show slave hosts"
8901 msgstr "Prikaži podređene server"
8903 #: server_status.php:410
8904 msgid "Show slave status"
8905 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8907 #: server_status.php:415
8908 msgid "Flush query cache"
8909 msgstr "Očisti keš upita"
8911 #: server_status.php:420
8912 msgid "Show processes"
8913 msgstr "Prikaži listu procesa"
8915 #: server_status.php:470
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Reset"
8918 msgctxt "for Show status"
8919 msgid "Reset"
8920 msgstr "Poništi"
8922 #: server_status.php:476
8923 #, php-format
8924 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8925 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8927 #: server_status.php:486
8928 msgid ""
8929 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8930 "b> process."
8931 msgstr ""
8933 #: server_status.php:488
8934 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8935 msgstr ""
8937 #: server_status.php:490
8938 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8939 msgstr ""
8941 #: server_status.php:492
8942 msgid ""
8943 "For further information about replication status on the server, please visit "
8944 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8945 msgstr ""
8947 #: server_status.php:509
8948 msgid ""
8949 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8950 "this MySQL server since its startup."
8951 msgstr ""
8952 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8953 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8955 #: server_status.php:514
8956 msgid "Traffic"
8957 msgstr "Saobraćaj"
8959 #: server_status.php:514
8960 msgid ""
8961 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8962 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8963 msgstr ""
8964 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8965 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8967 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8968 #: server_status.php:683
8969 msgid "per hour"
8970 msgstr "na sat"
8972 #: server_status.php:520
8973 msgid "Received"
8974 msgstr "Primljeno"
8976 #: server_status.php:530
8977 msgid "Sent"
8978 msgstr "Poslato"
8980 #: server_status.php:559
8981 msgid "Connections"
8982 msgstr "Konekcije"
8984 #: server_status.php:566
8985 msgid "max. concurrent connections"
8986 msgstr "maks. istovremenih veza"
8988 #: server_status.php:573
8989 msgid "Failed attempts"
8990 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8992 #: server_status.php:587
8993 msgid "Aborted"
8994 msgstr "Prekinuto"
8996 #: server_status.php:616
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9000 "server."
9001 msgstr ""
9002 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9003 "pokretanja."
9005 #: server_status.php:626
9006 msgid "per minute"
9007 msgstr "u minutu"
9009 #: server_status.php:627
9010 msgid "per second"
9011 msgstr "u sekundi"
9013 #: server_status.php:682
9014 msgid "Query type"
9015 msgstr "Vrsta upita"
9017 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Show query chart"
9020 msgstr "SQL upit"
9022 #: server_status.php:723
9023 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9024 msgstr ""
9026 #: server_status.php:867
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Replication status"
9029 msgstr "Replikacija"
9031 #: server_synchronize.php:92
9032 msgid "Could not connect to the source"
9033 msgstr ""
9035 #: server_synchronize.php:95
9036 msgid "Could not connect to the target"
9037 msgstr ""
9039 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9040 #: tbl_get_field.php:19
9041 #, php-format
9042 msgid "'%s' database does not exist."
9043 msgstr ""
9045 #: server_synchronize.php:263
9046 msgid "Structure Synchronization"
9047 msgstr ""
9049 #: server_synchronize.php:270
9050 msgid "Data Synchronization"
9051 msgstr ""
9053 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9054 msgid "not present"
9055 msgstr ""
9057 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Structure Difference"
9060 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9062 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Data Difference"
9065 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9067 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9068 msgid "Add column(s)"
9069 msgstr ""
9071 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9072 msgid "Remove column(s)"
9073 msgstr ""
9075 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9076 msgid "Alter column(s)"
9077 msgstr ""
9079 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9080 msgid "Remove index(s)"
9081 msgstr ""
9083 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9084 msgid "Apply index(s)"
9085 msgstr ""
9087 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9088 msgid "Update row(s)"
9089 msgstr ""
9091 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9092 msgid "Insert row(s)"
9093 msgstr ""
9095 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9096 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9097 msgstr ""
9099 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9100 msgid "Apply Selected Changes"
9101 msgstr ""
9103 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9104 msgid "Synchronize Databases"
9105 msgstr ""
9107 #: server_synchronize.php:463
9108 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9109 msgstr ""
9111 #: server_synchronize.php:941
9112 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9113 msgstr ""
9115 #: server_synchronize.php:1002
9116 msgid "The following queries have been executed:"
9117 msgstr ""
9119 #: server_synchronize.php:1119
9120 msgid "Enter manually"
9121 msgstr ""
9123 #: server_synchronize.php:1120
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "max. concurrent connections"
9126 msgid "Current connection"
9127 msgstr "maks. istovremenih veza"
9129 #: server_synchronize.php:1149
9130 #, php-format
9131 msgid "Configuration: %s"
9132 msgstr ""
9134 #: server_synchronize.php:1164
9135 msgid "Socket"
9136 msgstr ""
9138 #: server_synchronize.php:1210
9139 msgid ""
9140 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9141 "database will remain unchanged."
9142 msgstr ""
9144 #: server_variables.php:39
9145 msgid "Server variables and settings"
9146 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9148 #: server_variables.php:60
9149 msgid "Session value"
9150 msgstr "Vrednost sesije"
9152 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9153 msgid "Global value"
9154 msgstr "Globalna vrednost"
9156 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9157 msgid "Download"
9158 msgstr ""
9160 #: setup/frames/index.inc.php:49
9161 msgid "Cannot load or save configuration"
9162 msgstr ""
9164 #: setup/frames/index.inc.php:50
9165 msgid ""
9166 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9167 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9168 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9169 msgstr ""
9171 #: setup/frames/index.inc.php:57
9172 msgid ""
9173 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9174 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9175 msgstr ""
9177 #: setup/frames/index.inc.php:60
9178 #, php-format
9179 msgid ""
9180 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9181 "link[/a] to use a secure connection."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/frames/index.inc.php:64
9185 msgid "Insecure connection"
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9189 msgid "Overview"
9190 msgstr ""
9192 #: setup/frames/index.inc.php:96
9193 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9194 msgstr ""
9196 #: setup/frames/index.inc.php:136
9197 msgid "There are no configured servers"
9198 msgstr ""
9200 #: setup/frames/index.inc.php:144
9201 msgid "New server"
9202 msgstr ""
9204 #: setup/frames/index.inc.php:173
9205 msgid "Default language"
9206 msgstr ""
9208 #: setup/frames/index.inc.php:183
9209 msgid "let the user choose"
9210 msgstr ""
9212 #: setup/frames/index.inc.php:194
9213 msgid "- none -"
9214 msgstr ""
9216 #: setup/frames/index.inc.php:197
9217 msgid "Default server"
9218 msgstr ""
9220 #: setup/frames/index.inc.php:207
9221 msgid "End of line"
9222 msgstr ""
9224 #: setup/frames/index.inc.php:212
9225 msgid "Display"
9226 msgstr ""
9228 #: setup/frames/index.inc.php:216
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Load"
9231 msgstr "Lokalni"
9233 #: setup/frames/index.inc.php:227
9234 #, fuzzy
9235 msgid "phpMyAdmin homepage"
9236 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9238 #: setup/frames/index.inc.php:228
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Donate"
9241 msgstr "Podaci"
9243 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9244 msgid "Edit server"
9245 msgstr ""
9247 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Add a new server"
9250 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9252 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9253 msgid "Warning"
9254 msgstr ""
9256 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9257 msgid "Submitted form contains errors"
9258 msgstr ""
9260 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9261 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9265 msgid "Ignore errors"
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Show form"
9271 msgstr "Prikaži boju"
9273 #: setup/lib/index.lib.php:119
9274 msgid ""
9275 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9276 msgstr ""
9278 #: setup/lib/index.lib.php:126
9279 msgid ""
9280 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9281 "not respond."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:143
9285 msgid "Got invalid version string from server"
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:150
9289 msgid "Unparsable version string"
9290 msgstr ""
9292 #: setup/lib/index.lib.php:162
9293 #, php-format
9294 msgid ""
9295 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9296 "version is %s, released on %s."
9297 msgstr ""
9299 #: setup/lib/index.lib.php:165
9300 msgid "No newer stable version is available"
9301 msgstr ""
9303 #: setup/lib/index.lib.php:250
9304 #, php-format
9305 msgid ""
9306 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9307 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9308 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9309 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9310 msgstr ""
9312 #: setup/lib/index.lib.php:252
9313 msgid ""
9314 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9315 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9316 "you don't need to remember it."
9317 msgstr ""
9319 #: setup/lib/index.lib.php:253
9320 #, php-format
9321 msgid ""
9322 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9323 "unavailable on this system."
9324 msgstr ""
9326 #: setup/lib/index.lib.php:255
9327 msgid ""
9328 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9329 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9330 msgstr ""
9332 #: setup/lib/index.lib.php:256
9333 #, php-format
9334 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9335 msgstr ""
9337 #: setup/lib/index.lib.php:258
9338 #, php-format
9339 msgid ""
9340 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9341 "unavailable on this system."
9342 msgstr ""
9344 #: setup/lib/index.lib.php:260
9345 #, php-format
9346 msgid ""
9347 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9348 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9349 "(currently %d)."
9350 msgstr ""
9352 #: setup/lib/index.lib.php:262
9353 #, php-format
9354 msgid ""
9355 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9356 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9357 msgstr ""
9359 #: setup/lib/index.lib.php:264
9360 #, php-format
9361 msgid ""
9362 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9363 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9364 msgstr ""
9366 #: setup/lib/index.lib.php:266
9367 #, php-format
9368 msgid ""
9369 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9370 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9371 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9372 "of users, including you, are connected to."
9373 msgstr ""
9375 #: setup/lib/index.lib.php:268
9376 #, php-format
9377 msgid ""
9378 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9379 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9380 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9381 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9382 "http[/kbd]."
9383 msgstr ""
9385 #: setup/lib/index.lib.php:270
9386 #, php-format
9387 msgid ""
9388 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9389 "system."
9390 msgstr ""
9392 #: setup/lib/index.lib.php:272
9393 #, php-format
9394 msgid ""
9395 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9396 "system."
9397 msgstr ""
9399 #: setup/lib/index.lib.php:296
9400 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9401 msgstr ""
9403 #: setup/lib/index.lib.php:306
9404 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9405 msgstr ""
9407 #: setup/lib/index.lib.php:331
9408 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9409 msgstr ""
9411 #: setup/lib/index.lib.php:351
9412 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9413 msgstr ""
9415 #: setup/lib/index.lib.php:358
9416 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9417 msgstr ""
9419 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9420 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9421 msgid "Browse foreign values"
9422 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9424 #: sql.php:154
9425 #, php-format
9426 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9427 msgstr ""
9429 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9430 #, php-format
9431 msgid "Inserted row id: %1$d"
9432 msgstr ""
9434 #: sql.php:608
9435 msgid "Showing as PHP code"
9436 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9438 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9439 msgid "Showing SQL query"
9440 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9442 #: sql.php:613
9443 #, fuzzy
9444 #| msgid "Validate SQL"
9445 msgid "Validated SQL"
9446 msgstr "Proveri SQL"
9448 #: sql.php:851
9449 #, php-format
9450 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9451 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9453 #: sql.php:883
9454 msgid "Label"
9455 msgstr "Naziv"
9457 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9458 #, fuzzy, php-format
9459 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9460 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9462 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9463 msgid "Function"
9464 msgstr "Funkcija"
9466 #: tbl_change.php:752
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9469 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9470 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9472 #: tbl_change.php:869
9473 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9474 msgstr ""
9476 #: tbl_change.php:875
9477 msgid "Binary - do not edit"
9478 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9480 #: tbl_change.php:923
9481 msgid "Upload to BLOB repository"
9482 msgstr ""
9484 #: tbl_change.php:1052
9485 msgid "Insert as new row"
9486 msgstr "Unesi kao novi red"
9488 #: tbl_change.php:1053
9489 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_change.php:1054
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Show insert query"
9495 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9497 #: tbl_change.php:1065
9498 msgid "and then"
9499 msgstr "i onda"
9501 #: tbl_change.php:1069
9502 msgid "Go back to previous page"
9503 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9505 #: tbl_change.php:1070
9506 msgid "Insert another new row"
9507 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9509 #: tbl_change.php:1074
9510 msgid "Go back to this page"
9511 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9513 #: tbl_change.php:1082
9514 msgid "Edit next row"
9515 msgstr "Uredi sledeći red"
9517 #: tbl_change.php:1093
9518 msgid ""
9519 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9520 msgstr ""
9521 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9522 "slobodno pomeranje"
9524 #: tbl_change.php:1131
9525 #, fuzzy, php-format
9526 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9527 msgid "Continue insertion with %s rows"
9528 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9530 #: tbl_chart.php:56
9531 #, fuzzy
9532 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9533 msgid "Chart generated successfully."
9534 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9536 #: tbl_chart.php:59
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid ""
9539 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9540 #| "3.11[/a]"
9541 msgid ""
9542 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9543 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9544 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9546 #: tbl_chart.php:90
9547 msgid "Width"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_chart.php:94
9551 msgid "Height"
9552 msgstr ""
9554 #: tbl_chart.php:98
9555 msgid "Title"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_chart.php:103
9559 msgid "X Axis label"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_chart.php:107
9563 msgid "Y Axis label"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_chart.php:112
9567 msgid "Area margins"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_chart.php:122
9571 msgid "Legend margins"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_chart.php:134
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Mar"
9577 msgid "Bar"
9578 msgstr "mar"
9580 #: tbl_chart.php:135
9581 msgid "Line"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_chart.php:136
9585 msgid "Radar"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_chart.php:138
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "PiB"
9591 msgid "Pie"
9592 msgstr "PB"
9594 #: tbl_chart.php:144
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Query type"
9597 msgid "Bar type"
9598 msgstr "Vrsta upita"
9600 #: tbl_chart.php:146
9601 msgid "Stacked"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:147
9605 msgid "Multi"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_chart.php:152
9609 msgid "Continuous image"
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_chart.php:155
9613 msgid ""
9614 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9615 "this to draw the whole chart in one image."
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_chart.php:166
9619 msgid ""
9620 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_chart.php:173
9624 msgid ""
9625 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9626 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:181
9630 msgid "Redraw"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_create.php:56
9634 #, php-format
9635 msgid "Table %s already exists!"
9636 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9638 #: tbl_create.php:242
9639 #, fuzzy, php-format
9640 msgid "Table %1$s has been created."
9641 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9643 #: tbl_export.php:24
9644 msgid "View dump (schema) of table"
9645 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9647 #: tbl_indexes.php:66
9648 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9649 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9651 #: tbl_indexes.php:74
9652 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9653 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9655 #: tbl_indexes.php:90
9656 msgid "No index parts defined!"
9657 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9659 #: tbl_indexes.php:158
9660 msgid "Create a new index"
9661 msgstr "Napravi novi ključ"
9663 #: tbl_indexes.php:160
9664 msgid "Modify an index"
9665 msgstr "Izmeni ključ"
9667 #: tbl_indexes.php:166
9668 msgid "Index name:"
9669 msgstr "Ime ključa :"
9671 #: tbl_indexes.php:172
9672 msgid "Index type:"
9673 msgstr "Tip ključa :"
9675 #: tbl_indexes.php:182
9676 msgid ""
9677 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9678 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9680 #: tbl_indexes.php:249
9681 #, php-format
9682 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9683 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9685 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9686 msgid "Column count has to be larger than zero."
9687 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9689 #: tbl_move_copy.php:44
9690 msgid "Can't move table to same one!"
9691 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9693 #: tbl_move_copy.php:46
9694 msgid "Can't copy table to same one!"
9695 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9697 #: tbl_move_copy.php:54
9698 #, php-format
9699 msgid "Table %s has been moved to %s."
9700 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9702 #: tbl_move_copy.php:56
9703 #, php-format
9704 msgid "Table %s has been copied to %s."
9705 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9707 #: tbl_move_copy.php:80
9708 msgid "The table name is empty!"
9709 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9711 #: tbl_operations.php:246
9712 msgid "Alter table order by"
9713 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9715 #: tbl_operations.php:255
9716 msgid "(singly)"
9717 msgstr "(po jednom polju)"
9719 #: tbl_operations.php:275
9720 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9721 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9723 #: tbl_operations.php:333
9724 msgid "Table options"
9725 msgstr "Opcije tabele"
9727 #: tbl_operations.php:337
9728 msgid "Rename table to"
9729 msgstr "Promeni ime tabele u "
9731 #: tbl_operations.php:513
9732 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9733 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9735 #: tbl_operations.php:560
9736 msgid "Switch to copied table"
9737 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9739 #: tbl_operations.php:572
9740 msgid "Table maintenance"
9741 msgstr "Radnje na tabeli"
9743 #: tbl_operations.php:593
9744 msgid "Defragment table"
9745 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9747 #: tbl_operations.php:632
9748 #, php-format
9749 msgid "Table %s has been flushed"
9750 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9752 #: tbl_operations.php:638
9753 #, fuzzy
9754 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9755 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9756 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9758 #: tbl_operations.php:647
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Dumping data for table"
9761 msgid "Delete data or table"
9762 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9764 #: tbl_operations.php:662
9765 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9766 msgstr ""
9768 #: tbl_operations.php:682
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Delete the table (DROP)"
9771 msgstr "Baza ne postoji"
9773 #: tbl_operations.php:703
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Partition maintenance"
9776 msgstr "Radnje na tabeli"
9778 #: tbl_operations.php:711
9779 #, php-format
9780 msgid "Partition %s"
9781 msgstr ""
9783 #: tbl_operations.php:714
9784 msgid "Analyze"
9785 msgstr ""
9787 #: tbl_operations.php:715
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Check"
9790 msgstr "Češki"
9792 #: tbl_operations.php:716
9793 msgid "Optimize"
9794 msgstr ""
9796 #: tbl_operations.php:717
9797 msgid "Rebuild"
9798 msgstr ""
9800 #: tbl_operations.php:718
9801 msgid "Repair"
9802 msgstr "Popravi"
9804 #: tbl_operations.php:730
9805 msgid "Remove partitioning"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_operations.php:756
9809 msgid "Check referential integrity:"
9810 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9812 #: tbl_printview.php:72
9813 msgid "Show tables"
9814 msgstr "Prikaži tabele"
9816 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9817 msgid "Space usage"
9818 msgstr "Zauzeće"
9820 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9821 msgid "Usage"
9822 msgstr "Zauzeće"
9824 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9825 msgid "Effective"
9826 msgstr "Efektivne"
9828 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9829 msgid "Row Statistics"
9830 msgstr "Statistike reda"
9832 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9833 msgid "Statements"
9834 msgstr "Ime"
9836 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9837 msgid "static"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9841 msgid "dynamic"
9842 msgstr "dinamički"
9844 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9845 msgid "Row length"
9846 msgstr "Dužina reda"
9848 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9849 msgid " Row size "
9850 msgstr "Veličina reda"
9852 #: tbl_relation.php:276
9853 #, php-format
9854 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9855 msgstr ""
9857 #: tbl_relation.php:402
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Internal relations"
9860 msgid "Internal relation"
9861 msgstr "Unutrašnje relacije"
9863 #: tbl_relation.php:404
9864 msgid ""
9865 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9866 "relation exists."
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_relation.php:410
9870 msgid "Foreign key constraint"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_row_action.php:28
9874 msgid "No rows selected"
9875 msgstr "Nema odabranih redova"
9877 #: tbl_select.php:109
9878 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9879 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9881 #: tbl_select.php:233
9882 #, fuzzy
9883 #| msgid "Select fields (at least one):"
9884 msgid "Select columns (at least one):"
9885 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9887 #: tbl_select.php:251
9888 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9889 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9891 #: tbl_select.php:258
9892 msgid "Number of rows per page"
9893 msgstr "Broj redova po strani"
9895 #: tbl_select.php:264
9896 msgid "Display order:"
9897 msgstr "Redosled prikaza:"
9899 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9900 msgid "Browse distinct values"
9901 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9903 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9904 msgid "Add primary key"
9905 msgstr ""
9907 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9908 msgid "Add index"
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9912 msgid "Add unique index"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9916 msgid "Add FULLTEXT index"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_structure.php:384
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "None"
9922 msgctxt "None for default"
9923 msgid "None"
9924 msgstr "nema"
9926 #: tbl_structure.php:397
9927 #, fuzzy, php-format
9928 #| msgid "Table %s has been dropped"
9929 msgid "Column %s has been dropped"
9930 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9932 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9933 #, php-format
9934 msgid "A primary key has been added on %s"
9935 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9937 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9938 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9939 #, php-format
9940 msgid "An index has been added on %s"
9941 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9943 #: tbl_structure.php:471
9944 #, fuzzy
9945 #| msgid "Show PHP information"
9946 msgid "Show more actions"
9947 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9949 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9950 msgid "Relation view"
9951 msgstr "Relacioni pogled"
9953 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9954 msgid "Propose table structure"
9955 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9957 #: tbl_structure.php:631
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Add %s field(s)"
9960 msgid "Add column"
9961 msgstr "Dodaj %s polja"
9963 #: tbl_structure.php:645
9964 msgid "At End of Table"
9965 msgstr "Na kraju tabele"
9967 #: tbl_structure.php:646
9968 msgid "At Beginning of Table"
9969 msgstr "Na početku tabele"
9971 #: tbl_structure.php:647
9972 #, php-format
9973 msgid "After %s"
9974 msgstr "Posle %s"
9976 #: tbl_structure.php:686
9977 #, fuzzy, php-format
9978 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9979 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9980 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9982 #: tbl_structure.php:848
9983 msgid "partitioned"
9984 msgstr ""
9986 #: tbl_tracking.php:109
9987 #, php-format
9988 msgid "Tracking report for table `%s`"
9989 msgstr ""
9991 #: tbl_tracking.php:182
9992 #, php-format
9993 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:190
9997 #, php-format
9998 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:198
10002 #, php-format
10003 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10004 msgstr ""
10006 #: tbl_tracking.php:208
10007 msgid "SQL statements executed."
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:215
10011 msgid ""
10012 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10013 "ensure that you have the privileges to do so."
10014 msgstr ""
10016 #: tbl_tracking.php:216
10017 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10018 msgstr ""
10020 #: tbl_tracking.php:225
10021 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10022 msgstr ""
10024 #: tbl_tracking.php:256
10025 #, php-format
10026 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10027 msgstr ""
10029 #: tbl_tracking.php:375
10030 msgid "Tracking statements"
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10034 #, php-format
10035 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10036 msgstr ""
10038 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Date"
10041 msgstr "Podaci"
10043 #: tbl_tracking.php:406
10044 msgid "Data definition statement"
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:457
10048 msgid "Data manipulation statement"
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:501
10052 msgid "SQL dump (file download)"
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:502
10056 msgid "SQL dump"
10057 msgstr ""
10059 #: tbl_tracking.php:503
10060 msgid "This option will replace your table and contained data."
10061 msgstr ""
10063 #: tbl_tracking.php:503
10064 msgid "SQL execution"
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:515
10068 #, fuzzy, php-format
10069 msgid "Export as %s"
10070 msgstr "Tip izvoza"
10072 #: tbl_tracking.php:555
10073 msgid "Show versions"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:587
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Version"
10079 msgstr "Persijski"
10081 #: tbl_tracking.php:635
10082 #, php-format
10083 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10084 msgstr ""
10086 #: tbl_tracking.php:637
10087 msgid "Deactivate now"
10088 msgstr ""
10090 #: tbl_tracking.php:648
10091 #, php-format
10092 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10093 msgstr ""
10095 #: tbl_tracking.php:650
10096 msgid "Activate now"
10097 msgstr ""
10099 #: tbl_tracking.php:663
10100 #, php-format
10101 msgid "Create version %s of %s.%s"
10102 msgstr ""
10104 #: tbl_tracking.php:667
10105 msgid "Track these data definition statements:"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:675
10109 msgid "Track these data manipulation statements:"
10110 msgstr ""
10112 #: tbl_tracking.php:683
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Create version"
10115 msgstr "Napravi relaciju"
10117 #: themes.php:31
10118 #, php-format
10119 msgid ""
10120 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10121 "directory %s."
10122 msgstr ""
10123 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10124 "direktorijumu %s."
10126 #: themes.php:41
10127 msgid "Get more themes!"
10128 msgstr ""
10130 #: transformation_overview.php:24
10131 msgid "Available MIME types"
10132 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10134 #: transformation_overview.php:37
10135 msgid ""
10136 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10137 msgstr ""
10138 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10140 #: transformation_overview.php:42
10141 msgid "Available transformations"
10142 msgstr "Dostupne transformacije"
10144 #: transformation_overview.php:47
10145 #, fuzzy
10146 #| msgid "Description"
10147 msgctxt "for MIME transformation"
10148 msgid "Description"
10149 msgstr "Opis"
10151 #: user_password.php:48
10152 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10153 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10155 #: user_password.php:110
10156 msgid "The profile has been updated."
10157 msgstr "Profil je promenjen."
10159 #: view_create.php:141
10160 msgid "VIEW name"
10161 msgstr "naziv za VIEW"
10163 #: view_operations.php:91
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Rename view to"
10166 msgstr "Promeni ime tabele u "
10168 #, fuzzy
10169 #~| msgid "Dumping data for table"
10170 #~ msgid "Delete the matches for the "
10171 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
10173 #~ msgid "Show left delete link"
10174 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10176 #~ msgid "yes"
10177 #~ msgstr "Da"
10179 #~ msgid "to/from page"
10180 #~ msgstr "od/do stranice"
10182 #~ msgid "Disable Statistics"
10183 #~ msgstr "Isključi statistike"
10185 #~ msgid "Start"
10186 #~ msgstr "Sub"
10188 #~ msgid "Display table filter"
10189 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10191 #~ msgid ""
10192 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10193 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10194 #~ msgstr ""
10195 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10196 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10198 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10199 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10201 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10202 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10204 #~ msgid "No tables"
10205 #~ msgstr "Nema tabela"