Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammar_yasir.git] / po / sr@latin.po
blobf6abc801b9dcbf49b07cad6ed377225547253d34
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n"
8 "Last-Translator: Vladimir Tošić <vtosic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
43 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
44 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
54 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
69 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
70 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
73 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
75 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:752
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, fuzzy, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %s je odbačena."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 #, fuzzy
137 #| msgid "Column names"
138 msgid "Column"
139 msgstr "Imena kolona"
141 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
149 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
150 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
151 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
152 #: tbl_tracking.php:315
153 msgid "Type"
154 msgstr "Tip"
156 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
164 msgid "Null"
165 msgstr "Null"
167 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
174 msgid "Default"
175 msgstr "Podrazumevano"
177 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
182 msgid "Links to"
183 msgstr "Veze ka"
185 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
193 msgid "Comments"
194 msgstr "Komentari"
196 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
204 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
205 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
206 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
208 msgid "No"
209 msgstr "Ne"
211 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
223 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
224 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
225 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
226 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
227 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
228 msgid "Yes"
229 msgstr "Da"
231 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
232 msgid "Print"
233 msgstr "Štampaj"
235 #: db_export.php:30
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
239 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
240 #: export.php:371 navigation.php:320
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
244 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
245 msgid "Select All"
246 msgstr "Izaberi sve"
248 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
249 msgid "Unselect All"
250 msgstr "ništa"
252 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
253 msgid "The database name is empty!"
254 msgstr "Ime baze nije zadato!"
256 #: db_operations.php:268
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been renamed to %s"
259 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been copied to %s"
264 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
266 #: db_operations.php:395
267 msgid "Rename database to"
268 msgstr "Preimenuj bazu u"
270 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
271 msgid "Command"
272 msgstr "Naredba"
274 #: db_operations.php:429
275 msgid "Remove database"
276 msgstr "Ukloni bazu"
278 #: db_operations.php:441
279 #, php-format
280 msgid "Database %s has been dropped."
281 msgstr "Baza %s je odbačena."
283 #: db_operations.php:446
284 msgid "Drop the database (DROP)"
285 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
287 #: db_operations.php:474
288 msgid "Copy database to"
289 msgstr "Kopiraj bazu u"
291 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
292 msgid "Structure only"
293 msgstr "Samo struktura"
295 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
296 msgid "Structure and data"
297 msgstr "Struktura i podaci"
299 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
300 msgid "Data only"
301 msgstr "Samo podaci"
303 #: db_operations.php:491
304 msgid "CREATE DATABASE before copying"
305 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
307 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
308 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
309 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
310 #, php-format
311 msgid "Add %s"
312 msgstr "Dodaj %s"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
315 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
316 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
317 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
319 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
320 msgid "Add constraints"
321 msgstr "Dodaj ograničenja"
323 #: db_operations.php:515
324 msgid "Switch to copied database"
325 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
327 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
331 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
332 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
333 #: tbl_tracking.php:320
334 msgid "Collation"
335 msgstr "Sortiranje"
337 #: db_operations.php:548
338 #, fuzzy, php-format
339 #| msgid ""
340 #| "The additional features for working with linked tables have been "
341 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
347 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
349 #: db_operations.php:581
350 #, fuzzy
351 #| msgid "Relational schema"
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Relaciona shema"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
356 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
357 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
359 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
360 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
361 #: test/theme.php:74
362 msgid "Table"
363 msgstr "Tabela"
365 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
366 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
367 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
368 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
369 #: tbl_structure.php:869
370 msgid "Rows"
371 msgstr "Redova"
373 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
374 msgid "Size"
375 msgstr "Veličina"
377 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
378 #: libraries/export/sql.php:964
379 msgid "in use"
380 msgstr "se koristi"
382 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
383 #: libraries/export/sql.php:579
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
385 #: tbl_structure.php:901
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Napravljeno"
389 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
390 #: libraries/export/sql.php:584
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
392 #: tbl_structure.php:909
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Poslednja izmena"
396 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
397 #: libraries/export/sql.php:589
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
399 #: tbl_structure.php:917
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Poslednja provera"
403 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
404 #, fuzzy, php-format
405 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabela"
409 msgstr[1] "%s tabela"
410 msgstr[2] "%s tabela"
412 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
413 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
414 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
415 #: view_operations.php:60
416 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
417 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
419 #: db_qbe.php:38
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:182
424 msgid "Switch to"
425 msgstr ""
427 #: db_qbe.php:186
428 msgid "visual builder"
429 msgstr ""
431 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
433 msgid "Sort"
434 msgstr "Sortiranje"
436 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
438 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
439 #: tbl_select.php:310
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Rastući"
443 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
445 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
446 #: tbl_select.php:311
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Opadajući"
450 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
451 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
452 msgid "Show"
453 msgstr "Prikaži"
455 #: db_qbe.php:319
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriterijum"
459 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
464 msgid "And"
465 msgstr "i"
467 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
473 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
474 msgid "Or"
475 msgstr "ili"
477 #: db_qbe.php:526
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Promeni"
481 #: db_qbe.php:603
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
487 #: db_qbe.php:615
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
493 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Ažuriraj upit"
497 #: db_qbe.php:636
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Koristi tabele"
501 #: db_qbe.php:659
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Izvrši SQL upit"
510 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Pristup odbijen"
517 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "bar jednu od reči"
521 #: db_search.php:66 db_search.php:309
522 msgid "all words"
523 msgstr "sve reči"
525 #: db_search.php:67 db_search.php:310
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "tačan izraz"
529 #: db_search.php:68 db_search.php:311
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "kao regularni izraz"
533 #: db_search.php:230
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:248
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
545 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
548 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
549 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
550 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
551 msgid "Browse"
552 msgstr "Pregled"
554 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
555 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
561 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
562 #: tbl_row_action.php:62
563 msgid "Delete"
564 msgstr "Obriši"
566 #: db_search.php:273
567 #, fuzzy, php-format
568 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
575 #: db_search.php:296
576 msgid "Search in database"
577 msgstr "Pretraživanje baze"
579 #: db_search.php:299
580 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:304
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:308 db_search.php:309
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:322
592 msgid "Inside table(s):"
593 msgstr "Unutar tabela:"
595 #: db_search.php:352
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar tabela:"
601 #: db_structure.php:59
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr ""
626 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
634 "s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:441
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
660 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
661 #: tbl_structure.php:554
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
666 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
667 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
673 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:488
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
682 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
684 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
686 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
693 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
694 msgid "Print view"
695 msgstr "Za štampu"
697 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
698 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
699 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
700 msgid "Empty"
701 msgstr "Isprazni"
703 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
704 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
705 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
706 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
707 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
708 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
709 msgid "Drop"
710 msgstr "Odbaci"
712 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
713 #: tbl_operations.php:583
714 msgid "Check table"
715 msgstr "Proveri tabelu"
717 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
718 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Optimizuj tabelu"
722 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
723 #: tbl_operations.php:613
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Popravi tabelu"
727 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
728 #: tbl_operations.php:603
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analiziraj tabelu"
732 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
733 msgid "Data Dictionary"
734 msgstr "Rečnik podataka"
736 #: db_tracking.php:78
737 #, fuzzy
738 msgid "Tracked tables"
739 msgstr "Proveri tabelu"
741 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
742 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
743 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
744 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
746 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
747 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
748 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
749 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgid "Database"
751 msgstr "Baza podataka"
753 #: db_tracking.php:85
754 #, fuzzy
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Napravi relaciju"
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 #, fuzzy
760 msgid "Created"
761 msgstr "Napravi"
763 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Status"
773 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Akcija"
780 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:133
795 #, fuzzy
796 msgid "Versions"
797 msgstr "Persijski"
799 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
804 #, fuzzy
805 msgid "Structure snapshot"
806 msgstr "Samo struktura"
808 #: db_tracking.php:164
809 #, fuzzy
810 msgid "Untracked tables"
811 msgstr "Proveri tabelu"
813 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
814 #: tbl_structure.php:621
815 #, fuzzy
816 msgid "Track table"
817 msgstr "Proveri tabelu"
819 #: db_tracking.php:212
820 #, fuzzy
821 msgid "Database Log"
822 msgstr "Baza podataka"
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
825 #, php-format
826 msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
830 msgid "Enter each value in a separate field."
831 msgstr ""
833 #: export.php:73
834 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
835 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
837 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
838 #, php-format
839 msgid "Insufficient space to save the file %s."
840 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
842 #: export.php:307
843 #, php-format
844 msgid ""
845 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
846 msgstr ""
847 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
848 "opciju prepisivanja."
850 #: export.php:311 export.php:315
851 #, php-format
852 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
853 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
855 #: export.php:664
856 #, php-format
857 msgid "Dump has been saved to file %s."
858 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
860 #: import.php:58
861 #, php-format
862 msgid ""
863 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
864 "s for ways to workaround this limit."
865 msgstr ""
866 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
867 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
869 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
870 #: libraries/File.class.php:676
871 msgid "File could not be read"
872 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
874 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
875 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
876 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
880 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
881 msgstr ""
882 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
883 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
885 #: import.php:335
886 msgid ""
887 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
888 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
889 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
890 msgstr ""
891 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
892 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
893 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
895 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
896 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
899 #: import.php:395
900 msgid "The bookmark has been deleted."
901 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
903 #: import.php:399
904 msgid "Showing bookmark"
905 msgstr "Prikazivanje markera"
907 #: import.php:401 sql.php:807
908 #, php-format
909 msgid "Bookmark %s created"
910 msgstr "Napravljen marker %s"
912 #: import.php:407 import.php:413
913 #, php-format
914 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
915 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
917 #: import.php:422
918 msgid ""
919 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
920 "file and import will resume."
921 msgstr ""
922 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
923 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
925 #: import.php:424
926 msgid ""
927 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
928 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
929 msgstr ""
930 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
931 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
932 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
934 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
935 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
936 msgid "Back"
937 msgstr "Nazad"
939 #: index.php:183
940 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
941 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
943 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
944 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
945 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
946 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
947 msgid "Click to select"
948 msgstr ""
950 #: js/messages.php:26
951 msgid "Click to unselect"
952 msgstr ""
954 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
955 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
956 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
958 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
959 msgid "Do you really want to "
960 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
962 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
963 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
964 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
966 #: js/messages.php:32
967 msgid "Dropping Event"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:33
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Procedures"
973 msgid "Dropping Procedure"
974 msgstr "Procedure"
976 #: js/messages.php:35
977 #, fuzzy
978 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
979 msgid "Deleting tracking data"
980 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
982 #: js/messages.php:36
983 msgid "Dropping Primary Key/Index"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:37
987 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
988 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
990 #: js/messages.php:40
991 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:41
995 #, php-format
996 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:44
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1003 #: js/messages.php:45
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "Ovo nije broj!"
1007 #: js/messages.php:48
1008 msgid "The host name is empty!"
1009 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1011 #: js/messages.php:49
1012 msgid "The user name is empty!"
1013 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1015 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1016 msgid "The password is empty!"
1017 msgstr "Lozinka je prazna!"
1019 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1020 msgid "The passwords aren't the same!"
1021 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1023 #: js/messages.php:52
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Add a new User"
1026 msgid "Add a New User"
1027 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1029 #: js/messages.php:53
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Create User"
1032 msgstr "Napravi relaciju"
1034 #: js/messages.php:54
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Reloading the privileges"
1037 msgid "Reloading Privileges"
1038 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1040 #: js/messages.php:55
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Remove selected users"
1043 msgid "Removing Selected Users"
1044 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1046 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1047 msgid "Close"
1048 msgstr ""
1050 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1051 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1052 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1053 msgid "Cancel"
1054 msgstr "Otkaži"
1056 #: js/messages.php:63
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Loading"
1059 msgstr "Lokalni"
1061 #: js/messages.php:64
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Processes"
1064 msgid "Processing Request"
1065 msgstr "Procesi"
1067 #: js/messages.php:65
1068 msgid "Error in Processing Request"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:66
1072 msgid "Dropping Column"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:67
1076 msgid "Adding Primary Key"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1080 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1081 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1082 msgid "OK"
1083 msgstr "U redu"
1085 #: js/messages.php:71
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Rename database to"
1088 msgid "Renaming Databases"
1089 msgstr "Preimenuj bazu u"
1091 #: js/messages.php:72
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Remove database"
1094 msgid "Reload Database"
1095 msgstr "Ukloni bazu"
1097 #: js/messages.php:73
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Copy database to"
1100 msgid "Copying Database"
1101 msgstr "Kopiraj bazu u"
1103 #: js/messages.php:74
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Charset"
1106 msgid "Changing Charset"
1107 msgstr "Karakter set"
1109 #: js/messages.php:75
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Table must have at least one field."
1112 msgid "Table must have at least one column"
1113 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1115 #: js/messages.php:76
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Create table"
1118 msgid "Create Table"
1119 msgstr "Napravi tabelu"
1121 #: js/messages.php:81
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Search"
1124 msgid "Searching"
1125 msgstr "Pretraživanje"
1127 #: js/messages.php:84
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Hide query box"
1130 msgstr "SQL upit"
1132 #: js/messages.php:85
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Show query box"
1135 msgstr "SQL upit"
1137 #: js/messages.php:86
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Engines"
1140 msgid "Inline Edit"
1141 msgstr "Skladištenja"
1143 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1144 #: tbl_indexes.php:223
1145 msgid "Ignore"
1146 msgstr "Ignoriši"
1148 #: js/messages.php:92
1149 msgid "Select referenced key"
1150 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1152 #: js/messages.php:93
1153 msgid "Select Foreign Key"
1154 msgstr "Izaberi strani ključ"
1156 #: js/messages.php:94
1157 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1158 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1160 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Choose field to display"
1163 msgid "Choose column to display"
1164 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1166 #: js/messages.php:98
1167 msgid "Add an option for column "
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:101
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Generate Password"
1173 msgid "Generate password"
1174 msgstr "Napravi lozinku"
1176 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1177 msgid "Generate"
1178 msgstr "Napravi"
1180 #: js/messages.php:103
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Change password"
1183 msgid "Change Password"
1184 msgstr "Promeni lozinku"
1186 #: js/messages.php:106
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Mon"
1189 msgid "More"
1190 msgstr "Pon"
1192 #. l10n: Display text for calendar close link
1193 #: js/messages.php:116
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Done"
1196 msgstr "Podaci"
1198 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1199 #: js/messages.php:118
1200 #, fuzzy
1201 #| msgid "Previous"
1202 msgid "Prev"
1203 msgstr "Prethodna"
1205 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1206 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1207 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1208 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1209 #: tbl_structure.php:893
1210 msgid "Next"
1211 msgstr "Sledeći"
1213 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1214 #: js/messages.php:122
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Total"
1217 msgid "Today"
1218 msgstr "Ukupno"
1220 #: js/messages.php:125
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Binary"
1223 msgid "January"
1224 msgstr "Binarni"
1226 #: js/messages.php:126
1227 msgid "February"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:127
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Mar"
1233 msgid "March"
1234 msgstr "mar"
1236 #: js/messages.php:128
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Apr"
1239 msgid "April"
1240 msgstr "apr"
1242 #: js/messages.php:129
1243 msgid "May"
1244 msgstr "maj"
1246 #: js/messages.php:130
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Jun"
1249 msgid "June"
1250 msgstr "jun"
1252 #: js/messages.php:131
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Jul"
1255 msgid "July"
1256 msgstr "jul"
1258 #: js/messages.php:132
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Aug"
1261 msgid "August"
1262 msgstr "avg"
1264 #: js/messages.php:133
1265 msgid "September"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:134
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Oct"
1271 msgid "October"
1272 msgstr "okt"
1274 #: js/messages.php:135
1275 msgid "November"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:136
1279 msgid "December"
1280 msgstr ""
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1284 msgid "Jan"
1285 msgstr "jan"
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1289 msgid "Feb"
1290 msgstr "feb"
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1294 msgid "Mar"
1295 msgstr "mar"
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1299 msgid "Apr"
1300 msgstr "apr"
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "May"
1306 msgctxt "Short month name"
1307 msgid "May"
1308 msgstr "maj"
1310 #. l10n: Short month name
1311 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1312 msgid "Jun"
1313 msgstr "jun"
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1317 msgid "Jul"
1318 msgstr "jul"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1322 msgid "Aug"
1323 msgstr "avg"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1327 msgid "Sep"
1328 msgstr "sep"
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1332 msgid "Oct"
1333 msgstr "okt"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1337 msgid "Nov"
1338 msgstr "nov"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1342 msgid "Dec"
1343 msgstr "dec"
1345 #: js/messages.php:165
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Sun"
1348 msgid "Sunday"
1349 msgstr "Ned"
1351 #: js/messages.php:166
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Mon"
1354 msgid "Monday"
1355 msgstr "Pon"
1357 #: js/messages.php:167
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Tue"
1360 msgid "Tuesday"
1361 msgstr "Uto"
1363 #: js/messages.php:168
1364 msgid "Wednesday"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:169
1368 msgid "Thursday"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:170
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Fri"
1374 msgid "Friday"
1375 msgstr "Pet"
1377 #: js/messages.php:171
1378 msgid "Saturday"
1379 msgstr ""
1381 #. l10n: Short week day name
1382 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1383 msgid "Sun"
1384 msgstr "Ned"
1386 #. l10n: Short week day name
1387 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1388 msgid "Mon"
1389 msgstr "Pon"
1391 #. l10n: Short week day name
1392 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1393 msgid "Tue"
1394 msgstr "Uto"
1396 #. l10n: Short week day name
1397 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1398 msgid "Wed"
1399 msgstr "Sre"
1401 #. l10n: Short week day name
1402 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1403 msgid "Thu"
1404 msgstr "Čet"
1406 #. l10n: Short week day name
1407 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1408 msgid "Fri"
1409 msgstr "Pet"
1411 #. l10n: Short week day name
1412 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1413 msgid "Sat"
1414 msgstr "Sub"
1416 #. l10n: Minimal week day name
1417 #: js/messages.php:191
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "Sun"
1420 msgid "Su"
1421 msgstr "Ned"
1423 #. l10n: Minimal week day name
1424 #: js/messages.php:193
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "Mon"
1427 msgid "Mo"
1428 msgstr "Pon"
1430 #. l10n: Minimal week day name
1431 #: js/messages.php:195
1432 #, fuzzy
1433 #| msgid "Tue"
1434 msgid "Tu"
1435 msgstr "Uto"
1437 #. l10n: Minimal week day name
1438 #: js/messages.php:197
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "Wed"
1441 msgid "We"
1442 msgstr "Sre"
1444 #. l10n: Minimal week day name
1445 #: js/messages.php:199
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "Thu"
1448 msgid "Th"
1449 msgstr "Čet"
1451 #. l10n: Minimal week day name
1452 #: js/messages.php:201
1453 #, fuzzy
1454 #| msgid "Fri"
1455 msgid "Fr"
1456 msgstr "Pet"
1458 #. l10n: Minimal week day name
1459 #: js/messages.php:203
1460 #, fuzzy
1461 #| msgid "Sat"
1462 msgid "Sa"
1463 msgstr "Sub"
1465 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1466 #: js/messages.php:205
1467 msgid "Wk"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:207
1471 msgid "Hour"
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:208
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "in use"
1477 msgid "Minute"
1478 msgstr "se koristi"
1480 #: js/messages.php:209
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "per second"
1483 msgid "Second"
1484 msgstr "u sekundi"
1486 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1487 msgid "Font size"
1488 msgstr "Veličina fonta"
1490 #: libraries/File.class.php:315
1491 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1492 msgstr ""
1493 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1494 "ini."
1496 #: libraries/File.class.php:318
1497 msgid ""
1498 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1499 "the HTML form."
1500 msgstr ""
1501 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1502 "navedena u HTML formi."
1504 #: libraries/File.class.php:321
1505 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1506 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1508 #: libraries/File.class.php:324
1509 msgid "Missing a temporary folder."
1510 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1512 #: libraries/File.class.php:327
1513 msgid "Failed to write file to disk."
1514 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1516 #: libraries/File.class.php:330
1517 msgid "File upload stopped by extension."
1518 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1520 #: libraries/File.class.php:333
1521 msgid "Unknown error in file upload."
1522 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1524 #: libraries/File.class.php:624
1525 msgid ""
1526 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1527 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1528 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1530 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1531 msgid "No index defined!"
1532 msgstr "Ključ nije definisan!"
1534 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1535 #: tbl_tracking.php:310
1536 msgid "Indexes"
1537 msgstr "Ključevi"
1539 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1541 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1542 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1543 msgid "Unique"
1544 msgstr "Jedinstveni"
1546 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1547 msgid "Packed"
1548 msgstr ""
1550 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1551 msgid "Cardinality"
1552 msgstr "Kardinalnost"
1554 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Comment"
1557 msgstr "Komentari"
1559 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1560 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1561 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1562 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1563 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1564 msgid "Edit"
1565 msgstr "Promeni"
1567 #: libraries/Index.class.php:471
1568 msgid "The primary key has been dropped"
1569 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1571 #: libraries/Index.class.php:475
1572 #, php-format
1573 msgid "Index %s has been dropped"
1574 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1576 #: libraries/Index.class.php:576
1577 #, php-format
1578 msgid ""
1579 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1580 "removed."
1581 msgstr ""
1583 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1584 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1585 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1586 msgid "Databases"
1587 msgstr "Baze"
1589 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1590 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1591 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1592 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1593 msgid "Error"
1594 msgstr "Greška"
1596 #: libraries/Message.class.php:281
1597 #, php-format
1598 msgid "%1$d row affected."
1599 msgid_plural "%1$d rows affected."
1600 msgstr[0] ""
1601 msgstr[1] ""
1603 #: libraries/Message.class.php:300
1604 #, fuzzy, php-format
1605 #| msgid "No rows selected"
1606 msgid "%1$d row deleted."
1607 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1608 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1609 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1611 #: libraries/Message.class.php:319
1612 #, fuzzy, php-format
1613 #| msgid "No rows selected"
1614 msgid "%1$d row inserted."
1615 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1616 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1617 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1619 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1620 msgid ""
1621 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1622 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1624 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1625 #, php-format
1626 msgid "%s is available on this MySQL server."
1627 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1629 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1630 #, php-format
1631 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1632 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1634 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1635 #, php-format
1636 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1637 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1639 #: libraries/Table.class.php:1017
1640 msgid "Invalid database"
1641 msgstr "Neispravna baza podataka"
1643 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1644 msgid "Invalid table name"
1645 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1647 #: libraries/Table.class.php:1046
1648 #, php-format
1649 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1650 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1652 #: libraries/Table.class.php:1129
1653 #, php-format
1654 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1655 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1657 #: libraries/Theme.class.php:160
1658 #, php-format
1659 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1660 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1662 #: libraries/Theme.class.php:380
1663 msgid "No preview available."
1664 msgstr "Pregled ne postoji."
1666 #: libraries/Theme.class.php:383
1667 msgid "take it"
1668 msgstr "preuzmi"
1670 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1671 #, php-format
1672 msgid "Default theme %s not found!"
1673 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1675 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1676 #, php-format
1677 msgid "Theme %s not found!"
1678 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1680 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1681 #, php-format
1682 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1683 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1685 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1686 #: themes.php:40
1687 msgid "Theme / Style"
1688 msgstr "Tema / stil"
1690 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1691 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1692 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1694 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1696 #: test/theme.php:151
1697 #, php-format
1698 msgid "Welcome to %s"
1699 msgstr "Dobrodošli na %s"
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1702 #, php-format
1703 msgid ""
1704 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1705 "1$ssetup script%2$s to create one."
1706 msgstr ""
1707 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1708 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1710 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1711 msgid ""
1712 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1713 "connection. You should check the host, username and password in your "
1714 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1715 "the administrator of the MySQL server."
1716 msgstr ""
1717 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1718 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1719 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1720 "MySQL servera."
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1723 msgid "Log in"
1724 msgstr "Prijavljivanje"
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1729 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1730 msgid "phpMyAdmin documentation"
1731 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1735 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1739 msgid "Server:"
1740 msgstr "Server"
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1743 msgid "Username:"
1744 msgstr "Korisničko ime:"
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1747 msgid "Password:"
1748 msgstr "Lozinka:"
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1751 msgid "Server Choice"
1752 msgstr "Izbor servera"
1754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1755 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1756 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1759 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1760 msgid ""
1761 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1762 msgstr ""
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1765 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1766 #, php-format
1767 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1768 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1772 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1773 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1774 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1776 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1777 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1778 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1780 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1781 #, php-format
1782 msgid "File %s does not contain any key id"
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1786 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1787 msgid "Hardware authentication failed"
1788 msgstr ""
1790 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1791 msgid "No valid authentication key plugged"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1795 msgid "Authenticating..."
1796 msgstr ""
1798 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1799 msgid "PBMS error"
1800 msgstr ""
1802 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "MySQL connection collation"
1805 msgid "PBMS connection failed:"
1806 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1808 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1809 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1813 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1817 msgid "View image"
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1821 msgid "Play audio"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1825 msgid "View video"
1826 msgstr ""
1828 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1829 msgid "Download file"
1830 msgstr ""
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1833 #, php-format
1834 msgid "Could not open file: %s"
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1838 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1839 #: server_status.php:377
1840 msgid "Tables"
1841 msgstr "Tabele"
1843 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1845 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1850 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1851 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1852 #: tbl_structure.php:757
1853 msgid "Data"
1854 msgstr "Podaci"
1856 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1857 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1858 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1859 msgid "Total"
1860 msgstr "Ukupno"
1862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1863 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1864 msgid "Overhead"
1865 msgstr "Prekoračenje"
1867 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Jump to database"
1870 msgstr "Baza ne postoji"
1872 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1873 msgid "Not replicated"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid "Replication"
1879 msgid "Replicated"
1880 msgstr "Replikacija"
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1883 #, php-format
1884 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1885 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1888 msgid "Check Privileges"
1889 msgstr "Proveri privilegije"
1891 #: libraries/chart.lib.php:40
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Query statistics"
1894 msgstr "Statistike reda"
1896 #: libraries/chart.lib.php:63
1897 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1898 msgstr ""
1900 #: libraries/chart.lib.php:83
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "Query results operations"
1903 msgid "Query results"
1904 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1906 #: libraries/chart.lib.php:109
1907 msgid "No data found for the chart."
1908 msgstr ""
1910 #: libraries/chart.lib.php:249
1911 msgid "GD extension is needed for charts."
1912 msgstr ""
1914 #: libraries/chart.lib.php:252
1915 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/common.inc.php:571
1919 msgid ""
1920 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1921 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1922 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1923 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1924 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1925 "is fine."
1926 msgstr ""
1927 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1928 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1929 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1930 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1931 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1932 "u redu."
1934 #: libraries/common.inc.php:582
1935 #, fuzzy, php-format
1936 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1937 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1938 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1940 #: libraries/common.inc.php:587
1941 msgid ""
1942 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1943 "configuration file!"
1944 msgstr ""
1945 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1946 "konfiguracionoj datoteci!"
1948 #: libraries/common.inc.php:617
1949 #, fuzzy, php-format
1950 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1951 msgid "Invalid server index: %s"
1952 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1954 #: libraries/common.inc.php:624
1955 #, php-format
1956 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1957 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1959 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1960 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1961 msgid "Server"
1962 msgstr "Server"
1964 #: libraries/common.inc.php:822
1965 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1966 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1968 #: libraries/common.inc.php:926
1969 #, php-format
1970 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1971 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1973 #: libraries/common.lib.php:145
1974 #, php-format
1975 msgid "Max: %s%s"
1976 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1978 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1979 #: libraries/common.lib.php:407
1980 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1981 msgid "en"
1982 msgstr "en"
1984 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1985 #: libraries/common.lib.php:411
1986 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1987 msgid "en"
1988 msgstr "en"
1990 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1991 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1992 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1993 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1994 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1995 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1996 #: main.php:212
1997 msgid "Documentation"
1998 msgstr "Dokumentacija"
2000 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2001 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2002 msgid "SQL query"
2003 msgstr "SQL upit"
2005 #: libraries/common.lib.php:628
2006 msgid "MySQL said: "
2007 msgstr "MySQL reče: "
2009 #: libraries/common.lib.php:1078
2010 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2011 msgstr ""
2013 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2014 msgid "Explain SQL"
2015 msgstr "Objasni SQL"
2017 #: libraries/common.lib.php:1122
2018 msgid "Skip Explain SQL"
2019 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2021 #: libraries/common.lib.php:1156
2022 msgid "Without PHP Code"
2023 msgstr "bez PHP koda"
2025 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2026 msgid "Create PHP Code"
2027 msgstr "Napravi PHP kod"
2029 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2030 #: server_status.php:458
2031 msgid "Refresh"
2032 msgstr "Osveži"
2034 #: libraries/common.lib.php:1186
2035 msgid "Skip Validate SQL"
2036 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2038 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2039 msgid "Validate SQL"
2040 msgstr "Proveri SQL"
2042 #: libraries/common.lib.php:1244
2043 msgid "Inline edit of this query"
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/common.lib.php:1246
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "Engines"
2049 msgid "Inline"
2050 msgstr "Skladištenja"
2052 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2053 msgid "Profiling"
2054 msgstr "Profilisanje"
2056 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2057 #: server_processlist.php:57
2058 msgid "Time"
2059 msgstr "Vreme"
2061 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2062 #: libraries/common.lib.php:1369
2063 msgid "B"
2064 msgstr "bajtova"
2066 #: libraries/common.lib.php:1369
2067 msgid "KiB"
2068 msgstr "KB"
2070 #: libraries/common.lib.php:1369
2071 msgid "MiB"
2072 msgstr "MB"
2074 #: libraries/common.lib.php:1369
2075 msgid "GiB"
2076 msgstr "GB"
2078 #: libraries/common.lib.php:1369
2079 msgid "TiB"
2080 msgstr "TB"
2082 #: libraries/common.lib.php:1369
2083 msgid "PiB"
2084 msgstr "PB"
2086 #: libraries/common.lib.php:1369
2087 msgid "EiB"
2088 msgstr "EB"
2090 #. l10n: Thousands separator
2091 #: libraries/common.lib.php:1407
2092 msgid ","
2093 msgstr ","
2095 #. l10n: Decimal separator
2096 #: libraries/common.lib.php:1409
2097 msgid "."
2098 msgstr "."
2100 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2101 #: libraries/common.lib.php:1586
2102 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2103 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2104 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2106 #: libraries/common.lib.php:1896
2107 #, php-format
2108 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2109 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2111 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2112 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2113 msgid "Begin"
2114 msgstr "Početak"
2116 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2117 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2118 #: server_binlog.php:156
2119 msgid "Previous"
2120 msgstr "Prethodna"
2122 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2123 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2124 msgid "End"
2125 msgstr "Kraj"
2127 #: libraries/common.lib.php:2416
2128 #, php-format
2129 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2130 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2132 #: libraries/common.lib.php:2435
2133 #, php-format
2134 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2135 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2137 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2138 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2139 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2140 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2143 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2144 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2145 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2146 #: tbl_tracking.php:263
2147 msgid "Structure"
2148 msgstr "Struktura"
2150 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2151 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2152 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2153 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2154 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2155 msgid "SQL"
2156 msgstr "SQL"
2158 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2159 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2160 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2161 msgid "Insert"
2162 msgstr "Novi zapis"
2164 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2165 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2166 #: view_operations.php:87
2167 msgid "Operations"
2168 msgstr "Operacije"
2170 #: libraries/common.lib.php:2957
2171 msgid "Browse your computer:"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/common.lib.php:2970
2175 #, fuzzy, php-format
2176 #| msgid "web server upload directory"
2177 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2178 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2180 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2181 #: tbl_change.php:925
2182 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2183 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2185 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2186 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2187 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2188 #: libraries/import.lib.php:1172
2189 #, fuzzy
2190 msgid "structure"
2191 msgstr "Struktura"
2193 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2194 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2195 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2196 msgid "data"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2200 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2201 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Structure and data"
2204 msgid "structure and data"
2205 msgstr "Struktura i podaci"
2207 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2208 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2212 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config.values.php:101
2216 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/config.values.php:119
2220 #, fuzzy
2221 #| msgid "Complete inserts"
2222 msgid "complete inserts"
2223 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2225 #: libraries/config.values.php:120
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Extended inserts"
2228 msgid "extended inserts"
2229 msgstr "Prošireni INSERT"
2231 #: libraries/config.values.php:121
2232 msgid "both of the above"
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/config.values.php:122
2236 msgid "neither of the above"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2240 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2241 msgid "Not a positive number"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2245 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2246 msgid "Not a non-negative number"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2250 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2251 msgid "Not a valid port number"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2256 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2257 msgid "Incorrect value"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2261 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2262 #, php-format
2263 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2267 #, php-format
2268 msgid "Missing data for %s"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Variable"
2275 msgid "unavailable"
2276 msgstr "Promenljiva"
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2280 #, php-format
2281 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2285 #, php-format
2286 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2290 #, php-format
2291 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2295 msgid "SQL Validator is disabled"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2299 #, fuzzy
2300 msgid "SOAP extension not found"
2301 msgstr "verzija PHP-a"
2303 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2304 #, php-format
2305 msgid "maximum %s"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2309 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2313 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2314 msgid "Disabled"
2315 msgstr "Onemogućeno"
2317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2318 #, php-format
2319 msgid "Set value: %s"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2324 msgid "Restore default value"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2328 msgid "Allow users to customize this value"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2334 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2335 #: tbl_relation.php:563
2336 msgid "Save"
2337 msgstr "Sačuvaj"
2339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2341 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2342 msgid "Reset"
2343 msgstr "Poništi"
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2346 msgid ""
2347 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Allow login to any MySQL server"
2353 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2356 msgid ""
2357 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2358 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2359 "cross-frame scripting attacks"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2363 msgid "Allow third party framing"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2367 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2371 msgid ""
2372 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2373 "authentication"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2377 msgid "Blowfish secret"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2381 msgid "Highlight selected rows"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2385 msgid "Row marker"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2389 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2393 msgid "Highlight pointer"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2397 msgid ""
2398 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2399 "import and export operations"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2403 msgid "Bzip2"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2407 msgid ""
2408 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2409 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2410 "kbd] - allows newlines in columns"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2414 msgid "CHAR columns editing"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2418 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2422 msgid "CHAR textarea columns"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2426 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2430 msgid "CHAR textarea rows"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2434 msgid "Check config file permissions"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2438 msgid ""
2439 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2440 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2444 msgid "Compress on the fly"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2448 #: setup/frames/index.inc.php:153
2449 msgid "Configuration file"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2453 msgid ""
2454 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2455 "when you're about to lose data"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2459 msgid "Confirm DROP queries"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2463 msgid "Debug SQL"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Default display direction"
2469 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2472 msgid ""
2473 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2474 "maximum number for which vertical model is used"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2478 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2482 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Default database tab"
2488 msgstr "Preimenuj bazu u"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2491 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Default server tab"
2497 msgstr "Preimenuj bazu u"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2500 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Default table tab"
2506 msgstr "Preimenuj bazu u"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2509 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2513 msgid "Show binary contents as HEX"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2517 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2521 msgid "Display databases as a list"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2525 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2529 msgid "Display servers as a list"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2533 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "Edit next row"
2539 msgid "Edit in window"
2540 msgstr "Uredi sledeći red"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Display Features"
2545 msgid "Display errors"
2546 msgstr "Prikaži osobine"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2549 msgid "Gather errors"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2553 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2557 msgid "Iconic errors"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2561 msgid ""
2562 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2563 "limit)"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2567 msgid "Maximum execution time"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2571 msgid "Save as file"
2572 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Character set of the file"
2577 msgstr "Karakter set datoteke:"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2580 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2581 msgid "Format"
2582 msgstr "Format"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2585 msgid "Compression"
2586 msgstr "Kompresija"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2593 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2594 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2595 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2596 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid "Put fields names in the first row"
2599 msgid "Put columns names in the first row"
2600 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2604 #: libraries/import/ldi.php:41
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid "Fields enclosed by"
2607 msgid "Columns enclosed by"
2608 msgstr "Polja ograničena sa"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2612 #: libraries/import/ldi.php:42
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Fields escaped by"
2615 msgid "Columns escaped by"
2616 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2623 msgid "Replace NULL by"
2624 msgstr "Zameni NULL sa"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2627 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2632 #: libraries/import/ldi.php:40
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Lines terminated by"
2635 msgid "Columns terminated by"
2636 msgstr "Linije se završavaju sa"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2639 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2640 msgid "Lines terminated by"
2641 msgstr "Linije se završavaju sa"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "Excel edition"
2646 msgid "Excel edition"
2647 msgstr "Excel izdanje"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Database name template"
2652 msgstr "Šablon imena datoteke"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Server name template"
2657 msgstr "Šablon imena datoteke"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Table name template"
2662 msgstr "Šablon imena datoteke"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2667 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2668 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "%s table(s)"
2671 msgid "Dump table"
2672 msgstr "%s tabela"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2675 msgid "Include table caption"
2676 msgstr "Uključi komentar tabele"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2679 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2680 msgid "Table caption"
2681 msgstr "Komentar tabele"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2684 msgid "Continued table caption"
2685 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2688 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2689 msgid "Label key"
2690 msgstr "Oznaka ključa"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2695 msgid "MIME type"
2696 msgstr "MIME-tipovi"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2700 msgid "Relations"
2701 msgstr "Relacije"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "Export type"
2706 msgid "Export method"
2707 msgstr "Tip izvoza"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2710 msgid "Save on server"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2714 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2715 msgid "Overwrite existing file(s)"
2716 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Remember file name template"
2721 msgstr "Šablon imena datoteke"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2726 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2727 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2730 #: libraries/display_export.lib.php:351
2731 msgid "SQL compatibility mode"
2732 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2735 msgid "Syntax to use when inserting data"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2739 msgid "Creation/Update/Check dates"
2740 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2743 msgid "Use delayed inserts"
2744 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2747 msgid "Disable foreign key checks"
2748 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2751 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2752 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2755 msgid "Use ignore inserts"
2756 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2759 msgid "Maximal length of created query"
2760 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Export type"
2765 msgstr "Tip izvoza"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2768 msgid "Enclose export in a transaction"
2769 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Export time in UTC"
2774 msgstr "Tip izvoza"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2777 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2781 msgid "Force SSL connection"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2785 msgid ""
2786 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2787 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2791 msgid "Foreign key dropdown order"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2795 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2799 msgid "Foreign key limit"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2803 msgid "Browse mode"
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2807 msgid "Customize browse mode"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Customize default options"
2816 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2819 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2822 #: libraries/import/csv.php:21
2823 msgid "CSV"
2824 msgstr "CSV"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2827 msgid "Developer"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2831 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2835 msgid "Edit mode"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2839 msgid "Customize edit mode"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Export defaults"
2845 msgstr "Uvoz datoteka"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Customize default export options"
2850 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2853 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2854 msgid "Features"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Generate"
2860 msgid "General"
2861 msgstr "Napravi"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2864 msgid "Set some commonly used options"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2868 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2869 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2870 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2871 msgid "Import"
2872 msgstr "Uvoz"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Import defaults"
2877 msgstr "Uvoz datoteka"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2880 msgid "Customize default common import options"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2884 msgid "Import / export"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2888 msgid "Set import and export directories and compression options"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2892 msgid "LaTeX"
2893 msgstr "LaTeX"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Databases display options"
2898 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2901 msgid "Navigation frame"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2905 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2909 #: setup/frames/index.inc.php:98
2910 msgid "Servers"
2911 msgstr "Serveri"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Servers display options"
2916 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Tables display options"
2921 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2924 msgid "Main frame"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2928 msgid "Microsoft Office"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Open Document Text"
2934 msgid "Open Document"
2935 msgstr "Open Document Text"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2938 msgid "Other core settings"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2942 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Page number:"
2948 msgid "Page titles"
2949 msgstr "Broj strane:"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2952 msgid ""
2953 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2954 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2955 "get special values."
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2959 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2960 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2961 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2962 msgid "Query window"
2963 msgstr "Prozor za upite"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Customize query window options"
2968 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2971 msgid "Security"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2975 msgid ""
2976 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2977 "limit MySQL"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2981 msgid "Basic settings"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Documentation"
2987 msgid "Authentication"
2988 msgstr "Dokumentacija"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Authentication settings"
2993 msgstr "Replikacija"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2996 msgid "Server configuration"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3000 msgid ""
3001 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3002 "what they are for"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3006 msgid "Enter server connection parameters"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3010 msgid "Configuration storage"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3014 msgid ""
3015 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3016 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3017 "storage[/a] in documentation"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3021 msgid "Changes tracking"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3025 msgid ""
3026 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3027 "storage."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Customize export options"
3033 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Customize import defaults"
3038 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3041 msgid "Customize navigation frame"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3045 msgid "Customize main frame"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3049 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3050 #, fuzzy
3051 msgid "SQL queries"
3052 msgstr "SQL upit"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3055 #, fuzzy
3056 msgid "SQL Query box"
3057 msgstr "SQL upit"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3060 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3064 #, fuzzy
3065 msgid "SQL queries settings"
3066 msgstr "SQL upit"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "SQL history"
3071 msgid "SQL Validator"
3072 msgstr "SQL istorijat"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3075 msgid ""
3076 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3077 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3078 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3079 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Startup"
3085 msgstr "Status"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3088 msgid "Customize startup page"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Tabs"
3094 msgstr "Tabela"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3097 msgid "Choose how you want tabs to work"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Use text field"
3103 msgid "Text fields"
3104 msgstr "Koristi tekst polje"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Customize text input fields"
3109 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3112 msgid "Texy! text"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3116 msgid "Warnings"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3120 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3124 msgid ""
3125 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3126 "and export operations"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3130 msgid "GZip"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3134 msgid "Extra parameters for iconv"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3138 msgid ""
3139 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3140 "if one of the queries failed"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3144 msgid "Ignore multiple statement errors"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3148 #, fuzzy
3149 msgid ""
3150 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3151 "This might be good way to import large files, however it can break "
3152 "transactions."
3153 msgstr ""
3154 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3155 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3156 "strane može pokvariti transakcije."
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3159 msgid "Partial import: allow interrupt"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3163 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3164 msgid "Do not abort on INSERT error"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3168 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3169 msgid "Replace table data with file"
3170 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3173 msgid ""
3174 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3175 "table) and only SQL is always available"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3179 msgid "Format of imported file"
3180 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3183 msgid "Use LOCAL keyword"
3184 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Put fields names in the first row"
3190 msgid "Column names in first row"
3191 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3194 msgid "Do not import empty rows"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3198 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3202 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3208 msgid "Number of queries to skip from start"
3209 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3212 msgid "Partial import: skip queries"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3218 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3219 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3222 msgid "Initial state for sliders"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3226 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Number of inserted rows"
3232 msgstr "Broj sortiranih redova."
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3235 msgid "Target for quick access icon"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3239 msgid "Show logo in left frame"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3243 msgid "Display logo"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3247 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3251 msgid "Display servers selection"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "Displaying Column Comments"
3257 msgid "Display table filter"
3258 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3261 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Database tree separator"
3267 msgstr "Šablon imena datoteke"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3270 msgid ""
3271 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3272 "defined below)"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3276 msgid "Display databases in a tree"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3280 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Use light version"
3286 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3289 msgid "Maximum table tree depth"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3293 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3297 msgid "Table tree separator"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3301 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3305 msgid "Logo link URL"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3309 msgid ""
3310 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3311 "([kbd]new[/kbd])"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3315 msgid "Logo link target"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3319 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3323 msgid "Enable highlighting"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3327 msgid "Use less graphically intense tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3331 msgid "Light tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3335 msgid ""
3336 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3340 msgid "Limit column characters"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3344 msgid ""
3345 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3346 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3347 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3351 msgid "Delete all cookies on logout"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3355 msgid ""
3356 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3357 "authentication mode"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3361 msgid "Recall user name"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3365 msgid ""
3366 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3367 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3368 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3369 "recommended for non-trusted environments."
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3373 msgid "Login cookie store"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3377 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3381 msgid "Login cookie validity"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3385 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3389 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3393 msgid "Use icons on main page"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3397 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3401 msgid "Maximum displayed SQL length"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3406 msgid "Users cannot set a higher value"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3410 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Maximum databases"
3416 msgstr "Baza ne postoji"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3419 msgid ""
3420 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3421 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3422 "shown."
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3426 msgid "Maximum number of rows to display"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3430 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3434 msgid "Maximum tables"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3438 msgid ""
3439 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3440 "cookie authentication"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3444 msgid "mcrypt warning"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3448 msgid ""
3449 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3450 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Memory limit"
3456 msgstr "Ograničenja resursa"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Show/Hide left menu"
3461 msgid "Show left delete link"
3462 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3465 msgid "Show right delete link"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3469 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Alter table order by"
3475 msgid "Natural order"
3476 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3479 msgid "Use only icons, only text or both"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3483 msgid "Iconic navigation bar"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3487 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3491 msgid "GZip output buffering"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3495 msgid ""
3496 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3497 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3501 msgid "Default sorting order"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3505 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3509 msgid "Persistent connections"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3513 msgid ""
3514 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3515 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3516 "configuration storage could not be found"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3520 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3524 msgid "Iconic table operations"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3528 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3532 msgid "Protect binary columns"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3536 msgid ""
3537 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3538 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3539 "(lost by window close)."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3543 msgid "Permanent query history"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3547 msgid "How many queries are kept in history"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3551 msgid "Query history length"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3555 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3559 msgid "Default query window tab"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3563 msgid "Query window height (in pixels)"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3567 #, fuzzy
3568 #| msgid "Query window"
3569 msgid "Query window height"
3570 msgstr "Prozor za upite"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3573 #, fuzzy
3574 #| msgid "Query window"
3575 msgid "Query window width (in pixels)"
3576 msgstr "Prozor za upite"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3579 #, fuzzy
3580 #| msgid "Query window"
3581 msgid "Query window width"
3582 msgstr "Prozor za upite"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3585 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3589 msgid "Recoding engine"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3593 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Repair threads"
3599 msgid "Repeat headers"
3600 msgstr "Niti popravke"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3603 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3607 msgid "Show help button"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3611 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Save directory"
3617 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3620 msgid "Leave blank if not used"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3624 msgid "Host authorization order"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3628 msgid "Leave blank for defaults"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3632 msgid "Host authorization rules"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3636 msgid "Allow logins without a password"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3640 msgid "Allow root login"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3644 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3648 msgid "HTTP Realm"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3652 msgid ""
3653 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3654 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3655 "swekey.conf)"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3659 msgid "SweKey config file"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3663 msgid "Authentication method to use"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3667 msgid "Authentication type"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3671 msgid ""
3672 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3673 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3677 msgid "Bookmark table"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3681 msgid ""
3682 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3683 "pma_column_info[/kbd]"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3687 msgid "Column information table"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3691 msgid "Compress connection to MySQL server"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3695 msgid "Compress connection"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3699 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Connection type"
3705 msgstr "Konekcije"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3708 msgid "Control user password"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3712 msgid ""
3713 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3714 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3718 msgid "Control user"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3722 msgid "Count tables when showing database list"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Count tables"
3728 msgstr "Nema tabela"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3731 msgid ""
3732 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3733 "kbd]"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Designer table"
3739 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3742 msgid ""
3743 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3744 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3748 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3752 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3756 #, fuzzy
3757 msgid "PHP extension to use"
3758 msgstr "verzija PHP-a"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3761 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Hide databases"
3767 msgstr "Baza ne postoji"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3770 msgid ""
3771 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3772 "kbd]"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3776 msgid "SQL query history table"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3780 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Server hostname"
3786 msgstr "naziv servera"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3789 msgid "Logout URL"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3793 msgid "Try to connect without password"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3797 msgid "Connect without password"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3801 msgid ""
3802 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3803 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3804 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3805 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3806 "alphabetical order."
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3810 msgid "Show only listed databases"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3814 msgid "Leave empty if not using config auth"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3818 msgid "Password for config auth"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3822 msgid ""
3823 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3827 msgid "PDF schema: pages table"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3831 msgid ""
3832 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3833 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3834 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3838 #, fuzzy
3839 #| msgid "database name"
3840 msgid "Database name"
3841 msgstr "naziv baze"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3844 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Server port"
3850 msgstr "ID servera"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3853 msgid ""
3854 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3855 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Relation table"
3861 msgstr "Popravi tabelu"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3864 msgid "SQL command to fetch available databases"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3868 msgid "SHOW DATABASES command"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3872 msgid ""
3873 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3874 "[/a] for an example"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3878 msgid "Signon session name"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3882 msgid "Signon URL"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3886 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Server socket"
3892 msgstr "Izbor servera"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3895 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3899 msgid "Use SSL"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3903 msgid ""
3904 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3908 msgid "PDF schema: table coordinates"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3912 msgid ""
3913 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3914 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3918 #, fuzzy
3919 #| msgid "Displaying Column Comments"
3920 msgid "Display columns table"
3921 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3924 msgid ""
3925 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3926 "the log when creating a database."
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3930 msgid "Add DROP DATABASE"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3934 msgid ""
3935 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3936 "log when creating a table."
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3940 msgid "Add DROP TABLE"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3944 msgid ""
3945 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3946 "log when creating a view."
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3950 msgid "Add DROP VIEW"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3954 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Statements"
3960 msgid "Statements to track"
3961 msgstr "Ime"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3964 msgid ""
3965 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3966 "kbd]"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3970 msgid "SQL query tracking table"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3974 msgid ""
3975 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3976 "automatically."
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3980 #, fuzzy
3981 #| msgid "Automatic recovery mode"
3982 msgid "Automatically create versions"
3983 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3986 msgid ""
3987 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3988 "pma_config[/kbd]"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3992 msgid "User preferences storage table"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3996 msgid "User for config auth"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4000 msgid ""
4001 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4002 "compatibility checks and thereby increases performance"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4006 msgid "Verbose check"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4010 msgid ""
4011 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4012 "hostname instead."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4016 msgid "Verbose name of this server"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4020 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4024 msgid "Allow to display all the rows"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4028 msgid ""
4029 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4030 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4031 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4035 msgid "Show password change form"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4039 msgid "Show create database form"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4043 msgid ""
4044 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4045 "insert mode"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4049 #, fuzzy
4050 #| msgid "Show open tables"
4051 msgid "Show field types"
4052 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4055 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4059 msgid "Show function fields"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4063 msgid ""
4064 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4065 "output"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4069 msgid "Show phpinfo() link"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4073 msgid "Show detailed MySQL server information"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4077 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Show SQL queries"
4083 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4086 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Show statistics"
4092 msgstr "Statistike reda"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4095 msgid ""
4096 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4097 "comment and the real name"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4101 msgid "Display database comment instead of its name"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4105 msgid ""
4106 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4107 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4108 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4109 "alias, the table name itself stays unchanged"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4113 msgid "Display table comment instead of its name"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4117 msgid "Display table comments in tooltips"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4121 msgid ""
4122 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Skip locked tables"
4128 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4131 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4135 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4136 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4137 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4138 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4139 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4140 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4141 msgid "Password"
4142 msgstr "Lozinka"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4145 msgid ""
4146 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4147 "installed"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4151 msgid "Enable SQL Validator"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4155 msgid ""
4156 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4157 "kbd])"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4161 #: tbl_tracking.php:456
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Username"
4164 msgstr "Korisničko ime:"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4167 msgid ""
4168 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4169 "possible) or keep the text field empty"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4173 msgid "Suggest new database name"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4177 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4181 msgid "Suhosin warning"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4185 msgid ""
4186 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4187 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4193 msgid "Textarea columns"
4194 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4197 msgid ""
4198 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4199 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4203 msgid "Textarea rows"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4207 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4211 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Default title"
4217 msgstr "Preimenuj bazu u"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4220 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4224 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4228 msgid ""
4229 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4230 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4231 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4232 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4236 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4240 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Upload directory"
4246 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4249 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4253 msgid "Use database search"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4257 msgid ""
4258 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4259 "checkbox on the right"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4263 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4267 msgid ""
4268 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4269 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4270 "contain."
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4274 msgid "Verbose multiple statements"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4278 msgid "Check for latest version"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4282 msgid ""
4283 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4284 "for import and export operations"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4288 msgid "ZIP"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4292 msgid "Config authentication"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4296 msgid "Cookie authentication"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4300 msgid "HTTP authentication"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4304 msgid "Signon authentication"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4309 msgid "CSV using LOAD DATA"
4310 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4314 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4315 #: libraries/import/xls.php:20
4316 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4321 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4322 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4323 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4327 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4329 #: libraries/import/ods.php:22
4330 msgid "Open Document Spreadsheet"
4331 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4335 msgid "Quick"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4340 msgid "Custom"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4345 msgid "Database export options"
4346 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4350 #: libraries/export/excel.php:17
4351 msgid "CSV for MS Excel"
4352 msgstr "CSV za MS Excel"
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4356 #: libraries/export/htmlword.php:17
4357 msgid "Microsoft Word 2000"
4358 msgstr "Microsoft Word 2000"
4360 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4362 msgid "Open Document Text"
4363 msgstr "Open Document Text"
4365 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4366 msgid "Could not connect to MySQL server"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4370 msgid "Empty username while using config authentication method"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4374 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4378 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4382 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4386 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4390 #, php-format
4391 msgid "Incorrect IP address: %s"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/core.lib.php:265
4395 #, php-format
4396 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4400 #: libraries/export/sql.php:481
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Events"
4403 msgstr "Događaji"
4405 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4406 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4407 #: setup/frames/index.inc.php:113
4408 msgid "Name"
4409 msgstr "Ime"
4411 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4412 #: libraries/db_links.inc.php:44
4413 msgid "Database seems to be empty!"
4414 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4416 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4417 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4418 msgid "Tracking"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/db_links.inc.php:71
4422 msgid "Query"
4423 msgstr "Upit po primeru"
4425 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4426 msgid "Designer"
4427 msgstr "Dizajner"
4429 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4430 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4431 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4432 msgid "Privileges"
4433 msgstr "Privilegije"
4435 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4436 msgid "Routines"
4437 msgstr "Rutine"
4439 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4440 msgid "Return type"
4441 msgstr "Povratni tip"
4443 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4444 msgid ""
4445 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4446 "3.11[/a]"
4447 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4449 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4450 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4451 msgstr ""
4452 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4453 "nije uspela."
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4456 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4457 msgid "The server is not responding"
4458 msgstr "Server ne odgovara"
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4461 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4462 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4464 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4465 msgid "Details..."
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4469 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4470 msgid "Change password"
4471 msgstr "Promeni lozinku"
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4474 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4475 msgid "No Password"
4476 msgstr "Nema lozinke"
4478 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4479 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4480 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4481 msgid "Re-type"
4482 msgstr "Ponovite unos"
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4485 msgid "Password Hashing"
4486 msgstr "Heširanje lozinke"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4491 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4492 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4496 msgid "Create new database"
4497 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4500 msgid "Create"
4501 msgstr "Napravi"
4503 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4504 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4505 msgid "No Privileges"
4506 msgstr "Nema privilegija"
4508 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4509 #, php-format
4510 msgid "Create table on database %s"
4511 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4513 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid "Number of fields"
4516 msgid "Number of columns"
4517 msgstr "Broj polja"
4519 #: libraries/display_export.lib.php:35
4520 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4521 msgstr ""
4522 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4524 #: libraries/display_export.lib.php:87
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4527 msgid "Exporting databases in the current server"
4528 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4530 #: libraries/display_export.lib.php:89
4531 #, fuzzy, php-format
4532 #| msgid "Create table on database %s"
4533 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4534 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:91
4537 #, fuzzy, php-format
4538 #| msgid "Create table on database %s"
4539 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4540 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:97
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Export type"
4545 msgid "Export Method:"
4546 msgstr "Tip izvoza"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:137
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Databases"
4551 msgid "Database(s):"
4552 msgstr "Baze"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:139
4555 #, fuzzy
4556 #| msgid "Tables"
4557 msgid "Table(s):"
4558 msgstr "Tabele"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:149
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Rows"
4563 msgid "Rows:"
4564 msgstr "Redova"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:157
4567 msgid "Dump some row(s)"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_export.lib.php:159
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Number of fields"
4573 msgid "Number of rows:"
4574 msgstr "Broj polja"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:162
4577 msgid "Row to begin at:"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/display_export.lib.php:173
4581 msgid "Dump all rows"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4585 msgid "Output:"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4589 #, fuzzy, php-format
4590 #| msgid "Save on server in %s directory"
4591 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4592 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:206
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Save as file"
4597 msgid "Save output to a file"
4598 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:227
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "File name template"
4603 msgid "File name template:"
4604 msgstr "Šablon imena datoteke"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:229
4607 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/display_export.lib.php:231
4611 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:233
4615 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:237
4619 #, fuzzy, php-format
4620 #| msgid ""
4621 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4622 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4623 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4624 msgid ""
4625 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4626 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4627 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4628 msgstr ""
4629 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4630 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4631 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4633 #: libraries/display_export.lib.php:275
4634 msgid "use this for future exports"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4638 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4639 msgid "Character set of the file:"
4640 msgstr "Karakter set datoteke:"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:309
4643 #, fuzzy
4644 #| msgid "Compression"
4645 msgid "Compression:"
4646 msgstr "Kompresija"
4648 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4649 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4650 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4651 msgid "None"
4652 msgstr "nema"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:313
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "\"zipped\""
4657 msgid "zipped"
4658 msgstr "\"zipovano\""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:315
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "\"gzipped\""
4663 msgid "gzipped"
4664 msgstr "\"gzip-ovano\""
4666 #: libraries/display_export.lib.php:317
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "\"bzipped\""
4669 msgid "bzipped"
4670 msgstr "\"bzip-ovano\""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4673 #: libraries/export/codegen.php:37
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Format"
4676 msgid "Format:"
4677 msgstr "Format"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4680 msgid "Format-Specific Options:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Encoding Conversion:"
4686 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4688 #: libraries/display_import.lib.php:66
4689 msgid ""
4690 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4691 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4692 "browsers."
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:76
4696 msgid "The file is being processed, please be patient."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_import.lib.php:98
4700 msgid ""
4701 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4702 "not available."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_import.lib.php:129
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4708 msgid "Importing into the current server"
4709 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4711 #: libraries/display_import.lib.php:131
4712 #, fuzzy, php-format
4713 msgid "Importing into the database \"%s\""
4714 msgstr "Baza ne postoji"
4716 #: libraries/display_import.lib.php:133
4717 #, fuzzy, php-format
4718 msgid "Importing into the table \"%s\""
4719 msgstr "Baza ne postoji"
4721 #: libraries/display_import.lib.php:139
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "File to import"
4724 msgid "File to Import:"
4725 msgstr "Datoteka za uvoz"
4727 #: libraries/display_import.lib.php:156
4728 #, php-format
4729 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_import.lib.php:158
4733 msgid ""
4734 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4735 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/display_import.lib.php:178
4739 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4740 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4742 #: libraries/display_import.lib.php:208
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Partial import"
4745 msgid "Partial Import:"
4746 msgstr "Delimični uvoz"
4748 #: libraries/display_import.lib.php:214
4749 #, php-format
4750 msgid ""
4751 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4752 msgstr ""
4753 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4754 "pozicije %d."
4756 #: libraries/display_import.lib.php:221
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid ""
4759 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4760 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4761 #| "files, however it can break transactions."
4762 msgid ""
4763 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4764 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4765 "however it can break transactions.)</i>"
4766 msgstr ""
4767 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4768 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4769 "strane može pokvariti transakcije."
4771 #: libraries/display_import.lib.php:228
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4774 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4775 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4777 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4778 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4779 msgid "Language"
4780 msgstr "Jezik"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4783 #, php-format
4784 msgid "%d is not valid row number."
4785 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "row(s) starting from record #"
4790 msgid "row(s) starting from row #"
4791 msgstr " redova počev od reda"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4794 msgid "horizontal"
4795 msgstr "horizontalnom"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4798 msgid "horizontal (rotated headers)"
4799 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4802 msgid "vertical"
4803 msgstr "vertikalnom"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4806 #, php-format
4807 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4808 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4811 msgid "Sort by key"
4812 msgstr "Sortiraj po ključu"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4815 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4816 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4817 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4818 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4819 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4820 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4821 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4822 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4823 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4824 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4825 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4826 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4827 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4828 #: tbl_structure.php:845
4829 msgid "Options"
4830 msgstr "Opcije"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4833 #, fuzzy
4834 #| msgid "Partial Texts"
4835 msgid "Partial texts"
4836 msgstr "Deo teksta"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "Full Texts"
4841 msgid "Full texts"
4842 msgstr "Pun tekst"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Relational key"
4847 msgstr "Relaciona shema"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Relational schema"
4852 msgid "Relational display column"
4853 msgstr "Relaciona shema"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4856 msgid "Show binary contents"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4860 msgid "Show BLOB contents"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4864 #: tbl_change.php:312
4865 msgid "Hide"
4866 msgstr "Sakrij"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4870 msgid "Browser transformation"
4871 msgstr "Tranformacije čitača"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4874 msgid "The row has been deleted"
4875 msgstr "Red je obrisan"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4878 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4879 msgid "Kill"
4880 msgstr "Obustavi"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4883 msgid "in query"
4884 msgstr "u upitu"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4887 msgid "Showing rows"
4888 msgstr "Prikaz zapisa"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4891 msgid "total"
4892 msgstr "ukupno"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4895 #, php-format
4896 msgid "Query took %01.4f sec"
4897 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4900 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4901 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4902 msgid "Change"
4903 msgstr "Promeni"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4906 msgid "Query results operations"
4907 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4910 msgid "Print view (with full texts)"
4911 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "Display PDF schema"
4916 msgid "Display chart"
4917 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4920 msgid "Link not found"
4921 msgstr "Veza nije pronađena"
4923 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4924 msgid "Version information"
4925 msgstr "Informacije o verziji"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4928 msgid "Data home directory"
4929 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4932 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4933 msgstr ""
4934 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4937 msgid "Data files"
4938 msgstr "Datoteke sa podacima"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4941 msgid "Autoextend increment"
4942 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4945 msgid ""
4946 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4947 "when it becomes full."
4948 msgstr ""
4949 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4950 "kada se napune."
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4953 msgid "Buffer pool size"
4954 msgstr "Veličina prihvatnika"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4957 msgid ""
4958 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4959 "tables."
4960 msgstr ""
4961 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4962 "indeksa svojih tabela."
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4965 msgid "Buffer Pool"
4966 msgstr "Skup prihvatnika"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4969 msgid "InnoDB Status"
4970 msgstr "InnoDB status"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4973 msgid "Buffer Pool Usage"
4974 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4977 msgid "pages"
4978 msgstr "strana"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4981 msgid "Free pages"
4982 msgstr "Slobodne strane"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4985 msgid "Dirty pages"
4986 msgstr "Prljave strane"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4989 msgid "Pages containing data"
4990 msgstr "Strane sa podacima"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4993 msgid "Pages to be flushed"
4994 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4997 msgid "Busy pages"
4998 msgstr "Zauzete strane"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5001 msgid "Latched pages"
5002 msgstr "Zabravljene strane"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5005 msgid "Buffer Pool Activity"
5006 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5009 msgid "Read requests"
5010 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5013 msgid "Write requests"
5014 msgstr "Zahtevi za upis"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5017 msgid "Read misses"
5018 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5021 msgid "Write waits"
5022 msgstr "Čekanja na upis"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5025 msgid "Read misses in %"
5026 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5029 msgid "Write waits in %"
5030 msgstr "Čekanja na upis u %"
5032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5033 msgid "Data pointer size"
5034 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5037 msgid ""
5038 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5039 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5040 msgstr ""
5041 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5042 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5045 msgid "Automatic recovery mode"
5046 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5049 msgid ""
5050 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5051 "myisam-recover server startup option."
5052 msgstr ""
5053 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5054 "servera opcijom --myisam-recover."
5056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5057 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5058 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5061 msgid ""
5062 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5063 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5064 "INFILE)."
5065 msgstr ""
5066 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5067 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5068 "INFILE operacija)."
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5071 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5072 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5075 msgid ""
5076 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5077 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5078 "method."
5079 msgstr ""
5080 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5081 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5082 "metod keširanja ključeva"
5084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5085 msgid "Repair threads"
5086 msgstr "Niti popravke"
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5089 msgid ""
5090 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5091 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5092 msgstr ""
5093 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5094 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5097 msgid "Sort buffer size"
5098 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5101 msgid ""
5102 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5103 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5104 msgstr ""
5105 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5106 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5109 msgid "Garbage Threshold"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5113 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5117 #: server_synchronize.php:1161
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Port"
5120 msgstr "Sortiranje"
5122 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5123 msgid ""
5124 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5125 "will disable HTTP communication with the daemon."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5129 msgid "Repository Threshold"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5133 msgid ""
5134 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5135 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5136 "specified."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5140 msgid "Temp Blob Timeout"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5144 msgid ""
5145 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5146 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5150 msgid "Temp Log Threshold"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5154 msgid ""
5155 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5156 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5157 "specified."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5161 msgid "Max Keep Alive"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5165 msgid ""
5166 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5167 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5171 msgid "Metadata Headers"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5175 msgid ""
5176 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5177 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5181 msgid "Index cache size"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5185 msgid ""
5186 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5187 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5191 msgid "Record cache size"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5195 msgid ""
5196 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5197 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5198 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Log cache size"
5204 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5207 msgid ""
5208 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5209 "transaction log data. The default is 16MB."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5213 msgid "Log file threshold"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5217 msgid ""
5218 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5219 "default value is 16MB."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5223 msgid "Transaction buffer size"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5227 msgid ""
5228 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5229 "buffers of this size). The default is 1MB."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5233 msgid "Checkpoint frequency"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5237 msgid ""
5238 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5239 "performed. The default value is 24MB."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5243 msgid "Data log threshold"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5247 msgid ""
5248 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5249 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5250 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5251 "that can be stored in the database."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5255 msgid "Garbage threshold"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5259 msgid ""
5260 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5261 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Log buffer size"
5267 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5270 msgid ""
5271 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5272 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5273 "required to write a data log."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5277 msgid "Data file grow size"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5281 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5285 msgid "Row file grow size"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5289 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5293 msgid "Log file count"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5297 msgid ""
5298 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5299 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5300 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5301 "number."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Lines terminated by"
5307 msgid "Columns separated with:"
5308 msgstr "Linije se završavaju sa"
5310 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Fields enclosed by"
5313 msgid "Columns enclosed with:"
5314 msgstr "Polja ograničena sa"
5316 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Fields escaped by"
5319 msgid "Columns escaped with:"
5320 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5322 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Lines terminated by"
5325 msgid "Lines terminated with:"
5326 msgstr "Linije se završavaju sa"
5328 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5329 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5330 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5331 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Replace NULL by"
5334 msgid "Replace NULL with:"
5335 msgstr "Zameni NULL sa"
5337 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5338 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/export/excel.php:32
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Excel edition"
5344 msgid "Excel edition:"
5345 msgstr "Excel izdanje"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5348 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5349 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Data dump options"
5352 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5354 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5355 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5356 msgid "Dumping data for table"
5357 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5359 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5360 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5361 msgid "Table structure for table"
5362 msgstr "Struktura tabele"
5364 #: libraries/export/latex.php:13
5365 msgid "Content of table @TABLE@"
5366 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5368 #: libraries/export/latex.php:14
5369 msgid "(continued)"
5370 msgstr "(nastavljeno)"
5372 #: libraries/export/latex.php:15
5373 msgid "Structure of table @TABLE@"
5374 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5376 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5377 #: libraries/export/sql.php:87
5378 #, fuzzy
5379 #| msgid "Transformation options"
5380 msgid "Object creation options"
5381 msgstr "Opcije transformacije"
5383 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "Table caption"
5386 msgid "Table caption (continued)"
5387 msgstr "Komentar tabele"
5389 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5390 #: libraries/export/sql.php:40
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Disable foreign key checks"
5393 msgid "Display foreign key relationships"
5394 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5396 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Displaying Column Comments"
5399 msgid "Display comments"
5400 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5402 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5403 #: libraries/export/sql.php:44
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Available MIME types"
5406 msgid "Display MIME types"
5407 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5409 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5410 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5411 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5412 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5413 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5414 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5415 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5416 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5417 msgid "Host"
5418 msgstr "Domaćin"
5420 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5421 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5422 msgid "Generation Time"
5423 msgstr "Vreme kreiranja"
5425 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5426 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5427 msgid "Server version"
5428 msgstr "Verzija servera"
5430 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5431 #: libraries/export/xml.php:112
5432 msgid "PHP Version"
5433 msgstr "verzija PHP-a"
5435 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5436 msgid "MediaWiki Table"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/export/pdf.php:17
5440 msgid "PDF"
5441 msgstr "PDF"
5443 #: libraries/export/pdf.php:23
5444 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5445 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5447 #: libraries/export/pdf.php:24
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Report title"
5450 msgid "Report title:"
5451 msgstr "Naslov izveštaja"
5453 #: libraries/export/php_array.php:16
5454 msgid "PHP array"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/export/sql.php:33
5458 msgid ""
5459 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5460 "and server version)</i>"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:35
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5466 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5467 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5469 #: libraries/export/sql.php:37
5470 msgid ""
5471 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5472 "checked"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/sql.php:65
5476 msgid ""
5477 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5481 #: libraries/export/sql.php:107
5482 #, fuzzy, php-format
5483 #| msgid "Statements"
5484 msgid "Add %s statement"
5485 msgstr "Ime"
5487 #: libraries/export/sql.php:91
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Statements"
5490 msgid "Add statements:"
5491 msgstr "Ime"
5493 #: libraries/export/sql.php:111
5494 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/sql.php:123
5498 msgid ""
5499 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5500 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:136
5504 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:138
5508 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:140
5512 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:147
5516 msgid "Function to use when dumping data:"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:151
5520 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:154
5524 msgid ""
5525 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5526 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5527 "(1,2,3)</code>"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:155
5531 msgid ""
5532 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5533 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5534 "(7,8,9)</code>"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/sql.php:156
5538 msgid ""
5539 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5540 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/export/sql.php:157
5544 msgid ""
5545 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5546 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/export/sql.php:167
5550 msgid ""
5551 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5552 "0x616263)</i>"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/export/sql.php:171
5556 msgid ""
5557 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5558 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5562 msgid "Procedures"
5563 msgstr "Procedure"
5565 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5566 msgid "Functions"
5567 msgstr "Funkcije"
5569 #: libraries/export/sql.php:683
5570 msgid "Constraints for dumped tables"
5571 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5573 #: libraries/export/sql.php:692
5574 msgid "Constraints for table"
5575 msgstr "Ograničenja za tabele"
5577 #: libraries/export/sql.php:792
5578 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5579 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5581 #: libraries/export/sql.php:804
5582 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5583 msgstr "RELACIJE TABELE"
5585 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5586 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5587 msgid "Triggers"
5588 msgstr "Okidači"
5590 #: libraries/export/sql.php:873
5591 msgid "Structure for view"
5592 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5594 #: libraries/export/sql.php:882
5595 msgid "Stand-in structure for view"
5596 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5598 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5599 msgid "XML"
5600 msgstr "XML"
5602 #: libraries/export/xml.php:30
5603 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/xml.php:40
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "View"
5609 msgid "Views"
5610 msgstr "Pogled"
5612 #: libraries/export/xml.php:47
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Export contents"
5615 msgstr "Tip izvoza"
5617 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5618 #: libraries/footer.inc.php:192
5619 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5620 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5622 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5623 msgid "SQL result"
5624 msgstr "SQL rezultat"
5626 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5627 msgid "Generated by"
5628 msgstr "Generisao"
5630 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5631 #: tbl_get_field.php:34
5632 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5633 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5635 #: libraries/import.lib.php:1141
5636 msgid ""
5637 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import.lib.php:1142
5641 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/import.lib.php:1143
5645 msgid ""
5646 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import.lib.php:1144
5650 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import.lib.php:1147
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Go to database"
5656 msgstr "Baza ne postoji"
5658 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5659 msgid "settings"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/import.lib.php:1169
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Go to table"
5665 msgstr "Baza ne postoji"
5667 #: libraries/import.lib.php:1178
5668 msgid "Go to view"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5672 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5673 msgid ""
5674 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5675 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/import/csv.php:39
5679 msgid ""
5680 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5681 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5682 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/import/csv.php:41
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Column names"
5688 msgid "Column names: "
5689 msgstr "Imena kolona"
5691 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5692 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5693 #, php-format
5694 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5695 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5697 #: libraries/import/csv.php:121
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5701 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5705 #, php-format
5706 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5707 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5709 #: libraries/import/csv.php:314
5710 #, fuzzy, php-format
5711 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5712 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5713 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5715 #: libraries/import/docsql.php:27
5716 msgid "DocSQL"
5717 msgstr "DocSQL"
5719 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5720 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5721 msgid "Table name"
5722 msgstr "Naziv tabele"
5724 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5725 #: view_create.php:147
5726 msgid "Column names"
5727 msgstr "Imena kolona"
5729 #: libraries/import/ldi.php:56
5730 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5731 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5733 #: libraries/import/ods.php:28
5734 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/ods.php:29
5738 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/import/sql.php:32
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "SQL compatibility mode"
5744 msgid "SQL compatibility mode:"
5745 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5747 #: libraries/import/sql.php:42
5748 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5752 msgid ""
5753 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5754 "the issue and try again."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "None"
5760 msgctxt "None encoding conversion"
5761 msgid "None"
5762 msgstr "nema"
5764 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5765 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5766 msgid "Convert to Kana"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5770 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5771 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5772 msgid "Primary"
5773 msgstr "Primarni"
5775 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5777 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5778 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5779 #: tbl_structure.php:765
5780 msgid "Index"
5781 msgstr "Ključ"
5783 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5784 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5785 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5786 msgid "Fulltext"
5787 msgstr "Tekst ključ"
5789 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5790 msgid "No change"
5791 msgstr "Nema izmena"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5794 msgid "Charset"
5795 msgstr "Karakter set"
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5798 #: tbl_change.php:509
5799 msgid "Binary"
5800 msgstr "Binarni"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5803 msgid "Bulgarian"
5804 msgstr "Bugarski"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5807 msgid "Simplified Chinese"
5808 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5811 msgid "Traditional Chinese"
5812 msgstr "Tradicionalni kineski"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5815 msgid "case-insensitive"
5816 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5819 msgid "case-sensitive"
5820 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5823 msgid "Croatian"
5824 msgstr "Hrvatski"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5827 msgid "Czech"
5828 msgstr "Češki"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5831 msgid "Danish"
5832 msgstr "Danski"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5835 msgid "English"
5836 msgstr "Engleski"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5839 msgid "Esperanto"
5840 msgstr "Esperanto"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5843 msgid "Estonian"
5844 msgstr "Estonski"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5847 msgid "German"
5848 msgstr "Nemački"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5851 msgid "dictionary"
5852 msgstr "rečnik"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5855 msgid "phone book"
5856 msgstr "telefonski imenik"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5859 msgid "Hungarian"
5860 msgstr "Mađarski"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5863 msgid "Icelandic"
5864 msgstr "Islandski"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5867 msgid "Japanese"
5868 msgstr "Japanski"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5871 msgid "Latvian"
5872 msgstr "Letonski"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5875 msgid "Lithuanian"
5876 msgstr "Litvanski"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5879 msgid "Korean"
5880 msgstr "Korejski"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5883 msgid "Persian"
5884 msgstr "Persijski"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5887 msgid "Polish"
5888 msgstr "Poljski"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5891 msgid "West European"
5892 msgstr "Zapadnoevropski"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5895 msgid "Romanian"
5896 msgstr "Rumunski"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5899 msgid "Slovak"
5900 msgstr "Slovački"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5903 msgid "Slovenian"
5904 msgstr "Slovenači"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5907 msgid "Spanish"
5908 msgstr "Španski"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5911 msgid "Traditional Spanish"
5912 msgstr "Tradicionalni španski"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5915 msgid "Swedish"
5916 msgstr "Švedski"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5919 msgid "Thai"
5920 msgstr "Tajski"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5923 msgid "Turkish"
5924 msgstr "Turski"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5927 msgid "Ukrainian"
5928 msgstr "Ukrajinski"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5931 msgid "Unicode"
5932 msgstr "Unikod"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5937 msgid "multilingual"
5938 msgstr "višejezički"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5941 msgid "Central European"
5942 msgstr "Centralnoevropski"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5945 msgid "Russian"
5946 msgstr "Ruski"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5949 msgid "Baltic"
5950 msgstr "Baltički"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5953 msgid "Armenian"
5954 msgstr "Jermenski"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5957 msgid "Cyrillic"
5958 msgstr "Ćirilični"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5961 msgid "Arabic"
5962 msgstr "Arapski"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5965 msgid "Hebrew"
5966 msgstr "Hebrejski"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5969 msgid "Georgian"
5970 msgstr "Gruzijski"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5973 msgid "Greek"
5974 msgstr "Grčki"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5977 msgid "Czech-Slovak"
5978 msgstr "Češko-slovački"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5981 msgid "unknown"
5982 msgstr "nepoznat"
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5987 msgid "Home"
5988 msgstr "Početna strana"
5990 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5991 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5992 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5993 msgid "Log out"
5994 msgstr "Odjavljivanje"
5996 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "This format has no options"
5999 msgid "This format has no options"
6000 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6002 #: libraries/relation.lib.php:77
6003 msgid "not OK"
6004 msgstr "nije u redu"
6006 #: libraries/relation.lib.php:82
6007 msgid "Enabled"
6008 msgstr "Omogućeno"
6010 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6011 #: pmd_relation_new.php:68
6012 msgid "General relation features"
6013 msgstr "Opšte osobine relacija"
6015 #: libraries/relation.lib.php:105
6016 msgid "Display Features"
6017 msgstr "Prikaži osobine"
6019 #: libraries/relation.lib.php:111
6020 msgid "Creation of PDFs"
6021 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6023 #: libraries/relation.lib.php:115
6024 msgid "Displaying Column Comments"
6025 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6027 #: libraries/relation.lib.php:120
6028 msgid ""
6029 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6030 msgstr ""
6031 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6033 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6034 msgid "Bookmarked SQL query"
6035 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6037 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6038 msgid "SQL history"
6039 msgstr "SQL istorijat"
6041 #: libraries/relation.lib.php:141
6042 msgid "User preferences"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/relation.lib.php:145
6046 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/relation.lib.php:147
6050 msgid ""
6051 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/relation.lib.php:148
6055 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/relation.lib.php:149
6059 msgid ""
6060 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6061 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/relation.lib.php:150
6065 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/relation.lib.php:1164
6069 msgid "no description"
6070 msgstr "nema opisa"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6073 msgid "Slave configuration"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6077 msgid "Change or reconfigure master server"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6081 msgid ""
6082 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6083 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6089 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6090 #: server_synchronize.php:1169
6091 msgid "User name"
6092 msgstr "Ime korisnika"
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Master status"
6097 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Slave status"
6102 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6104 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6105 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6106 msgid "Variable"
6107 msgstr "Promenljiva"
6109 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6110 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6111 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6112 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6113 msgid "Value"
6114 msgstr "Vrednost"
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6117 msgid "Server ID"
6118 msgstr "ID servera"
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6121 msgid ""
6122 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6123 "this list."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6127 msgid "Add slave replication user"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6131 msgid "Any user"
6132 msgstr "Bilo koji korisnik"
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6136 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6137 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6138 msgid "Use text field"
6139 msgstr "Koristi tekst polje"
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6142 msgid "Any host"
6143 msgstr "Bilo koji domaćin"
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6146 msgid "Local"
6147 msgstr "Lokalni"
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6150 msgid "This Host"
6151 msgstr "Ovaj server"
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6154 msgid "Use Host Table"
6155 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6158 msgid ""
6159 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6160 "table are used instead."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6164 msgid "Generate Password"
6165 msgstr "Napravi lozinku"
6167 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6168 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6170 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6171 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6172 #, fuzzy, php-format
6173 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6174 msgid "The %s table doesn't exist!"
6175 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6177 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6178 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6180 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6181 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6182 #, php-format
6183 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6184 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6186 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6188 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6189 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6190 #, fuzzy, php-format
6191 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6192 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6193 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6195 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6196 msgid "This page does not contain any tables!"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6200 msgid "SCHEMA ERROR: "
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6205 msgid "Relational schema"
6206 msgstr "Relaciona shema"
6208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6209 msgid "Table of contents"
6210 msgstr "Sadržaj"
6212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6214 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6215 #: tbl_structure.php:200
6216 msgid "Attributes"
6217 msgstr "Atributi"
6219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6221 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6222 msgid "Extra"
6223 msgstr "Dodatno"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6226 msgid "Create a page"
6227 msgstr "Napravi novu stranu"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6230 #, fuzzy
6231 #| msgid "Page number:"
6232 msgid "Page name"
6233 msgstr "Broj strane:"
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Automatic layout"
6238 msgid "Automatic layout based on"
6239 msgstr "Automatski raspored"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6242 msgid "Internal relations"
6243 msgstr "Unutrašnje relacije"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6246 msgid "FOREIGN KEY"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6250 msgid "Please choose a page to edit"
6251 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Select Tables"
6256 msgid "Select page"
6257 msgstr "Izaberi tabele"
6259 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6260 msgid "Select Tables"
6261 msgstr "Izaberi tabele"
6263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Relational schema"
6266 msgid "Display relational schema"
6267 msgstr "Relaciona shema"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6270 msgid "Select Export Relational Type"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6274 msgid "Show grid"
6275 msgstr "Prikaži mrežu"
6277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6278 msgid "Show color"
6279 msgstr "Prikaži boju"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6282 msgid "Show dimension of tables"
6283 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6286 msgid "Display all tables with the same width"
6287 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6290 msgid "Only show keys"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6294 msgid "Landscape"
6295 msgstr "Položeno"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6298 msgid "Portrait"
6299 msgstr "Uspravno"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Creation"
6304 msgid "Orientation"
6305 msgstr "Napravljeno"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6308 msgid "Paper size"
6309 msgstr "Dimenzije papira"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6312 msgid ""
6313 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6314 "like to delete those references?"
6315 msgstr ""
6316 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6317 "obrišete te reference?"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6320 msgid "Toggle scratchboard"
6321 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6323 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6324 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6325 msgid "ltr"
6326 msgstr "ltr"
6328 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6329 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6330 #, php-format
6331 msgid "Unknown language: %1$s."
6332 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6334 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Server"
6337 msgid "Current Server"
6338 msgstr "Server"
6340 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6341 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6342 msgid "Binary log"
6343 msgstr "Binarni dnevnik"
6345 #: libraries/server_links.inc.php:59
6346 msgid "Processes"
6347 msgstr "Procesi"
6349 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6350 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6351 msgid "Variables"
6352 msgstr "Promenljive"
6354 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6355 msgid "Charsets"
6356 msgstr "Kodne strane"
6358 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6359 msgid "Engines"
6360 msgstr "Skladištenja"
6362 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6363 #: server_synchronize.php:1098
6364 msgid "Synchronize"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/server_links.inc.php:99
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "General relation features"
6370 msgid "Settings"
6371 msgstr "Opšte osobine relacija"
6373 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Source database"
6376 msgstr "Pretraživanje baze"
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6379 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6380 msgid "Current server"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6384 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6385 msgid "Remote server"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6389 msgid "Difference"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Target database"
6395 msgstr "Pretraživanje baze"
6397 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6398 #, php-format
6399 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6400 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6403 #, php-format
6404 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6405 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Column names"
6410 msgid "Columns"
6411 msgstr "Imena kolona"
6413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6414 msgid "Bookmark this SQL query"
6415 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6417 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6418 msgid "Let every user access this bookmark"
6419 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6421 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6422 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6423 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6426 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6427 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6430 msgid "Delimiter"
6431 msgstr "Graničnik"
6433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6434 msgid " Show this query here again "
6435 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6438 msgid "Submit"
6439 msgstr "Pošalji"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6442 msgid "View only"
6443 msgstr "Vidi samo"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6446 msgid "Location of the text file"
6447 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6450 msgid "web server upload directory"
6451 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6453 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6454 msgid ""
6455 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6456 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6457 msgstr ""
6458 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6459 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6461 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6462 msgid ""
6463 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6464 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6465 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6466 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6467 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6468 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6469 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6470 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6471 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6472 msgstr ""
6473 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6474 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6475 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6476 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6477 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6478 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6479 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6480 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6481 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6483 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6484 msgid "BEGIN CUT"
6485 msgstr "POČETAK REZ"
6487 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6488 msgid "END CUT"
6489 msgstr "KRAJ REZ"
6491 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6492 msgid "BEGIN RAW"
6493 msgstr "POČETAK SIROVO"
6495 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6496 msgid "END RAW"
6497 msgstr "KRAJ SIROVO"
6499 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6500 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6504 msgid "Unclosed quote"
6505 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6508 msgid "Invalid Identifer"
6509 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6511 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6512 msgid "Unknown Punctuation String"
6513 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6515 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6516 #, php-format
6517 msgid ""
6518 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6519 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6520 msgstr ""
6521 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6522 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6524 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6525 msgid "Table seems to be empty!"
6526 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6528 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6529 #, php-format
6530 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6534 msgid "Length/Values"
6535 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid ""
6540 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6541 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6542 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6543 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6544 msgid ""
6545 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6546 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6547 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6548 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6549 msgstr ""
6550 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6551 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6552 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6553 "ili 'a\\'b')."
6555 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6556 msgid ""
6557 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6558 "escaping or quotes, using this format: a"
6559 msgstr ""
6560 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6561 "navodnika u ovom obliku: a"
6563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6564 #, php-format
6565 msgid ""
6566 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6567 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6568 msgstr ""
6569 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6570 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6573 msgid "Transformation options"
6574 msgstr "Opcije transformacije"
6576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6577 msgid ""
6578 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6579 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6580 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6581 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6582 msgstr ""
6583 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6584 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6585 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6586 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6589 msgid "ENUM or SET data too long?"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6593 msgid "Get more editing space"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "None"
6599 msgctxt "for default"
6600 msgid "None"
6601 msgstr "nema"
6603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6604 msgid "As defined:"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6608 #, php-format
6609 msgid ""
6610 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6611 "author what %s does."
6612 msgstr ""
6613 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6615 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6616 #: tbl_operations.php:352
6617 msgid "Storage Engine"
6618 msgstr "Pogon skladištenja"
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6621 msgid "PARTITION definition"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6625 #, fuzzy, php-format
6626 #| msgid "Add %s field(s)"
6627 msgid "Add %s column(s)"
6628 msgstr "Dodaj %s polja"
6630 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "You have to add at least one field."
6633 msgid "You have to add at least one column."
6634 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6636 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6637 msgid "Event"
6638 msgstr "Događaji"
6640 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid ""
6643 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6644 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6645 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6646 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6647 msgid ""
6648 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6649 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6650 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6651 "need to set the first option to the empty string."
6652 msgstr ""
6653 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6654 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6655 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6656 "string"
6658 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6659 msgid ""
6660 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6661 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6662 msgstr ""
6663 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6664 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6666 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6667 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6668 msgid ""
6669 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6670 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6671 msgstr ""
6672 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6673 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6675 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6676 msgid "Displays a link to download this image."
6677 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6679 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid ""
6682 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6683 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6684 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6685 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6686 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6687 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6688 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6689 #| "done using gmdate() function."
6690 msgid ""
6691 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6692 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6693 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6694 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6695 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6696 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6697 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6698 "gmdate() function."
6699 msgstr ""
6700 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6701 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6702 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6703 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6704 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6705 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6706 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6707 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6708 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6710 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid ""
6713 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6714 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6715 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6716 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6717 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6718 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6719 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6720 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6721 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6722 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6723 msgid ""
6724 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6725 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6726 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6727 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6728 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6729 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6730 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6731 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6732 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6733 "(Default 1)."
6734 msgstr ""
6735 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6736 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6737 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6738 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6739 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6740 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6741 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6742 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6743 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6745 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6746 #, fuzzy
6747 #| msgid ""
6748 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6749 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6750 msgid ""
6751 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6752 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6753 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6755 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid ""
6758 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6759 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6760 #| "third options are the width and the height in pixels."
6761 msgid ""
6762 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6763 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6764 "third options are the width and the height in pixels."
6765 msgstr ""
6766 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6767 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6768 "visina."
6770 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid ""
6773 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6774 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6775 #| "for the link."
6776 msgid ""
6777 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6778 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6779 "the link."
6780 msgstr ""
6781 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6782 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6784 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6785 msgid ""
6786 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6787 "standard dotted format."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6791 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6792 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6794 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6795 msgid ""
6796 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6797 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6798 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6799 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6800 "(Default: \"...\")."
6801 msgstr ""
6802 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6803 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6804 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6805 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6807 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "General relation features"
6810 msgid "Manage your settings"
6811 msgstr "Opšte osobine relacija"
6813 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "Modifications have been saved"
6816 msgid "Configuration has been saved"
6817 msgstr "Izmene su sačuvane"
6819 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6820 #, php-format
6821 msgid ""
6822 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6823 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6829 msgid "Could not save configuration"
6830 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6832 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6833 msgid ""
6834 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6835 "import it for current session?"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6839 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6840 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6842 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6843 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6844 msgid "Error in ZIP archive:"
6845 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6847 #: main.php:67
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "General relation features"
6850 msgid "General Settings"
6851 msgstr "Opšte osobine relacija"
6853 #: main.php:99
6854 msgid "MySQL connection collation"
6855 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6857 #: main.php:115
6858 msgid "Appearance Settings"
6859 msgstr ""
6861 #: main.php:135
6862 msgid "Background color"
6863 msgstr ""
6865 #: main.php:136
6866 msgid "Choose..."
6867 msgstr ""
6869 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "General relation features"
6872 msgid "More settings"
6873 msgstr "Opšte osobine relacija"
6875 #: main.php:170
6876 msgid "Protocol version"
6877 msgstr "Verzija protokola"
6879 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6880 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6881 #: server_processlist.php:53
6882 msgid "User"
6883 msgstr "Korisnik"
6885 #: main.php:176
6886 msgid "MySQL charset"
6887 msgstr "MySQL set karaktera"
6889 #: main.php:188
6890 msgid "Web server"
6891 msgstr ""
6893 #: main.php:194
6894 msgid "MySQL client version"
6895 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6897 #: main.php:196
6898 #, fuzzy
6899 msgid "PHP extension"
6900 msgstr "verzija PHP-a"
6902 #: main.php:202
6903 msgid "Show PHP information"
6904 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6906 #: main.php:213
6907 msgid "Wiki"
6908 msgstr ""
6910 #: main.php:216
6911 msgid "Official Homepage"
6912 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6914 #: main.php:223
6915 msgid "Mailing lists"
6916 msgstr ""
6918 #: main.php:248
6919 msgid ""
6920 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6921 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6922 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6923 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6924 msgstr ""
6925 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6926 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6927 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6928 "sigurnosni rizik."
6930 #: main.php:256
6931 msgid ""
6932 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6933 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6934 "corrupted!"
6935 msgstr ""
6936 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6937 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6938 "podacima!"
6940 #: main.php:264
6941 msgid ""
6942 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6943 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6944 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6945 msgstr ""
6946 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6947 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6948 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6950 #: main.php:272
6951 msgid ""
6952 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6953 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6954 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6955 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6956 msgstr ""
6958 #: main.php:279
6959 msgid ""
6960 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6961 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6962 msgstr ""
6964 #: main.php:287
6965 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6966 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6968 #: main.php:295
6969 msgid ""
6970 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6971 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6972 "has been configured."
6973 msgstr ""
6975 #: main.php:304
6976 #, fuzzy, php-format
6977 #| msgid ""
6978 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6979 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6980 msgid ""
6981 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6982 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6983 msgstr ""
6984 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6985 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6987 #: main.php:319
6988 msgid ""
6989 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6990 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6991 "automatically."
6992 msgstr ""
6994 #: main.php:334
6995 #, php-format
6996 msgid ""
6997 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6998 "This may cause unpredictable behavior."
6999 msgstr ""
7000 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7001 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7003 #: main.php:346
7004 #, php-format
7005 msgid ""
7006 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7007 "issues."
7008 msgstr ""
7010 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7011 msgid "Reload navigation frame"
7012 msgstr ""
7014 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7015 msgid "No databases"
7016 msgstr "Baza ne postoji"
7018 #: navigation.php:292
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Filter"
7021 msgstr "Datoteke"
7023 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Clear"
7026 msgstr "Kalendar"
7028 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "Create table"
7031 msgctxt "short form"
7032 msgid "Create table"
7033 msgstr "Napravi tabelu"
7035 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7036 msgid "Please select a database"
7037 msgstr "Izaberite bazu"
7039 #: pmd_general.php:76
7040 msgid "Show/Hide left menu"
7041 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7043 #: pmd_general.php:80
7044 msgid "Save position"
7045 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7047 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7048 msgid "Create table"
7049 msgstr "Napravi tabelu"
7051 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7052 msgid "Create relation"
7053 msgstr "Napravi relaciju"
7055 #: pmd_general.php:92
7056 msgid "Reload"
7057 msgstr "Ponovo učitaj"
7059 #: pmd_general.php:95
7060 msgid "Help"
7061 msgstr "Pomoć"
7063 #: pmd_general.php:99
7064 msgid "Angular links"
7065 msgstr "Uglaste veze"
7067 #: pmd_general.php:99
7068 msgid "Direct links"
7069 msgstr "Direktne veze"
7071 #: pmd_general.php:103
7072 msgid "Snap to grid"
7073 msgstr "Drži se mreže"
7075 #: pmd_general.php:107
7076 msgid "Small/Big All"
7077 msgstr "Sve malo/veliko"
7079 #: pmd_general.php:111
7080 msgid "Toggle small/big"
7081 msgstr "Promeni malo/veliko"
7083 #: pmd_general.php:116
7084 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7085 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7087 #: pmd_general.php:122
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Submit Query"
7090 msgid "Build Query"
7091 msgstr "Izvrši SQL upit"
7093 #: pmd_general.php:127
7094 msgid "Move Menu"
7095 msgstr "Premesti meni"
7097 #: pmd_general.php:139
7098 msgid "Hide/Show all"
7099 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7101 #: pmd_general.php:143
7102 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7103 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7105 #: pmd_general.php:183
7106 msgid "Number of tables"
7107 msgstr "Broj tabela"
7109 #: pmd_general.php:420
7110 msgid "Delete relation"
7111 msgstr "Obriši relaciju"
7113 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7114 #, fuzzy
7115 #| msgid "Relation deleted"
7116 msgid "Relation operator"
7117 msgstr "Relacija obrisana"
7119 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7120 #: pmd_general.php:771
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "Export"
7123 msgid "Except"
7124 msgstr "Izvoz"
7126 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7127 #: pmd_general.php:777
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "in query"
7130 msgid "subquery"
7131 msgstr "u upitu"
7133 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Rename to"
7136 msgstr "Promeni ime tabele u "
7138 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7139 #, fuzzy
7140 #| msgid "User name"
7141 msgid "New name"
7142 msgstr "Ime korisnika"
7144 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7145 #, fuzzy
7146 #| msgid "Create"
7147 msgid "Aggregate"
7148 msgstr "Napravi"
7150 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7151 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7152 #: tbl_select.php:135
7153 msgid "Operator"
7154 msgstr "Operator"
7156 #: pmd_general.php:812
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "Table options"
7159 msgid "Active options"
7160 msgstr "Opcije tabele"
7162 #: pmd_help.php:26
7163 msgid "To select relation, click :"
7164 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7166 #: pmd_help.php:28
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid ""
7169 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7170 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7171 #| "appropriate field name."
7172 msgid ""
7173 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7174 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7175 "appropriate column name."
7176 msgstr ""
7177 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7178 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7179 "naziv odgovarajućeg polja."
7181 #: pmd_pdf.php:60
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Page has been created"
7184 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7186 #: pmd_pdf.php:62
7187 msgid "Page creation failed"
7188 msgstr ""
7190 #: pmd_pdf.php:82
7191 msgid "Export/Import to scale"
7192 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7194 #: pmd_pdf.php:86
7195 msgid "recommended"
7196 msgstr "preporučeno"
7198 #: pmd_pdf.php:91
7199 msgid "to/from page"
7200 msgstr "od/do stranice"
7202 #: pmd_relation_new.php:29
7203 msgid "Error: relation already exists."
7204 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7206 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7207 msgid "Error: Relation not added."
7208 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7210 #: pmd_relation_new.php:62
7211 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7212 msgstr ""
7214 #: pmd_relation_new.php:84
7215 msgid "Internal relation added"
7216 msgstr "Dodata interna relacija"
7218 #: pmd_relation_upd.php:55
7219 msgid "Relation deleted"
7220 msgstr "Relacija obrisana"
7222 #: pmd_save_pos.php:44
7223 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7224 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7226 #: pmd_save_pos.php:52
7227 msgid "Modifications have been saved"
7228 msgstr "Izmene su sačuvane"
7230 #: prefs_forms.php:78
7231 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7232 msgstr ""
7234 #: prefs_manage.php:80
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7237 msgid "Could not import configuration"
7238 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7240 #: prefs_manage.php:112
7241 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7242 msgstr ""
7244 #: prefs_manage.php:128
7245 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7246 msgstr ""
7248 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7249 msgid "Saved on: @DATE@"
7250 msgstr ""
7252 #: prefs_manage.php:239
7253 #, fuzzy
7254 #| msgid "Import files"
7255 msgid "Import from file"
7256 msgstr "Uvoz datoteka"
7258 #: prefs_manage.php:245
7259 msgid "Import from browser's storage"
7260 msgstr ""
7262 #: prefs_manage.php:248
7263 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7264 msgstr ""
7266 #: prefs_manage.php:254
7267 msgid "You have no saved settings!"
7268 msgstr ""
7270 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7271 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7272 msgstr ""
7274 #: prefs_manage.php:263
7275 msgid "Merge with current configuration"
7276 msgstr ""
7278 #: prefs_manage.php:277
7279 #, php-format
7280 msgid ""
7281 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7282 "script%s."
7283 msgstr ""
7285 #: prefs_manage.php:302
7286 msgid "Save to browser's storage"
7287 msgstr ""
7289 #: prefs_manage.php:306
7290 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7291 msgstr ""
7293 #: prefs_manage.php:308
7294 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7295 msgstr ""
7297 #: prefs_manage.php:323
7298 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7299 msgstr ""
7301 #: querywindow.php:93
7302 msgid "Import files"
7303 msgstr "Uvoz datoteka"
7305 #: querywindow.php:104
7306 msgid "All"
7307 msgstr "Sve"
7309 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7310 #, php-format
7311 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7312 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7314 #: schema_export.php:45
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7317 msgid "File doesn't exist"
7318 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7320 #: server_binlog.php:106
7321 msgid "Select binary log to view"
7322 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7324 #: server_binlog.php:122
7325 msgid "Files"
7326 msgstr "Datoteke"
7328 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7329 #: server_processlist.php:50
7330 msgid "Truncate Shown Queries"
7331 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7333 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7334 #: server_processlist.php:50
7335 msgid "Show Full Queries"
7336 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7338 #: server_binlog.php:201
7339 msgid "Log name"
7340 msgstr "Naziv dnevnika"
7342 #: server_binlog.php:202
7343 msgid "Position"
7344 msgstr "Pozicija"
7346 #: server_binlog.php:203
7347 msgid "Event type"
7348 msgstr "Vrsta događaja"
7350 #: server_binlog.php:205
7351 msgid "Original position"
7352 msgstr "Originalna pozicija"
7354 #: server_binlog.php:206
7355 msgid "Information"
7356 msgstr "Informacije"
7358 #: server_collations.php:39
7359 msgid "Character Sets and Collations"
7360 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7362 #: server_databases.php:64
7363 msgid "No databases selected."
7364 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7366 #: server_databases.php:75
7367 #, php-format
7368 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7369 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7371 #: server_databases.php:100
7372 msgid "Databases statistics"
7373 msgstr "Statistika baze"
7375 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7376 #: server_replication.php:207
7377 msgid "Master replication"
7378 msgstr ""
7380 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7381 msgid "Slave replication"
7382 msgstr ""
7384 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7385 msgid "Enable Statistics"
7386 msgstr "Uključi statistike"
7388 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7389 msgid "Disable Statistics"
7390 msgstr "Isključi statistike"
7392 #: server_databases.php:265
7393 msgid ""
7394 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7395 "between the web server and the MySQL server."
7396 msgstr ""
7397 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7398 "veb i MySQL servera."
7400 #: server_engines.php:47
7401 msgid "Storage Engines"
7402 msgstr "Pogoni skladištenja"
7404 #: server_export.php:20
7405 msgid "View dump (schema) of databases"
7406 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7408 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7409 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7410 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7412 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7413 #: server_privileges.php:516
7414 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7415 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7417 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7418 #: server_privileges.php:522
7419 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7420 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7422 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7423 #: server_privileges.php:515
7424 msgid "Allows creating new databases and tables."
7425 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7427 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7428 #: server_privileges.php:521
7429 msgid "Allows creating stored routines."
7430 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7432 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7433 msgid "Allows creating new tables."
7434 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7436 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7437 #: server_privileges.php:519
7438 msgid "Allows creating temporary tables."
7439 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7441 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7442 #: server_privileges.php:555
7443 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7444 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7446 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7447 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7448 #: server_privileges.php:531
7449 msgid "Allows creating new views."
7450 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7452 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7453 #: server_privileges.php:507
7454 msgid "Allows deleting data."
7455 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7457 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7458 #: server_privileges.php:518
7459 msgid "Allows dropping databases and tables."
7460 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7462 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7463 msgid "Allows dropping tables."
7464 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7466 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7467 #: server_privileges.php:535
7468 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7469 msgstr ""
7471 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7472 #: server_privileges.php:523
7473 msgid "Allows executing stored routines."
7474 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7476 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7477 #: server_privileges.php:510
7478 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7479 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7481 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7482 msgid ""
7483 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7484 msgstr ""
7485 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7486 "privilegija."
7488 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7489 #: server_privileges.php:517
7490 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7491 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7493 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7494 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7495 msgid "Allows inserting and replacing data."
7496 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7498 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7499 #: server_privileges.php:550
7500 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7501 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7503 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7504 #: server_privileges.php:649
7505 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7506 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7508 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7509 #: server_privileges.php:637
7510 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7511 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7513 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7514 #: server_privileges.php:643
7515 msgid ""
7516 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7517 "execute per hour."
7518 msgstr ""
7519 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7520 "izvrši na sat."
7522 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7523 #: server_privileges.php:655
7524 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7525 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7527 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7528 #: server_privileges.php:545
7529 msgid "Allows viewing processes of all users"
7530 msgstr ""
7532 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7533 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7534 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7535 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7537 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7538 #: server_privileges.php:546
7539 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7540 msgstr ""
7541 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7543 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7544 #: server_privileges.php:553
7545 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7546 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7548 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7549 #: server_privileges.php:554
7550 msgid "Needed for the replication slaves."
7551 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7553 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7554 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7555 msgid "Allows reading data."
7556 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7558 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7559 #: server_privileges.php:548
7560 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7561 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7563 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7564 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7565 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7566 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7568 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7569 #: server_privileges.php:547
7570 msgid "Allows shutting down the server."
7571 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7573 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7574 #: server_privileges.php:544
7575 msgid ""
7576 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7577 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7578 "killing threads of other users."
7579 msgstr ""
7580 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7581 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7582 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7584 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7585 #: server_privileges.php:536
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7588 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7590 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7591 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7592 msgid "Allows changing data."
7593 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7595 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7596 msgid "No privileges."
7597 msgstr "Nema privilegija."
7599 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "None"
7602 msgctxt "None privileges"
7603 msgid "None"
7604 msgstr "nema"
7606 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7607 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7608 msgid "Table-specific privileges"
7609 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7611 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7612 #: server_privileges.php:1621
7613 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7614 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7616 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7617 msgid "Global privileges"
7618 msgstr "Globalne privilegije"
7620 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7621 msgid "Database-specific privileges"
7622 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7624 #: server_privileges.php:611
7625 msgid "Administration"
7626 msgstr "Administracija"
7628 #: server_privileges.php:631
7629 msgid "Resource limits"
7630 msgstr "Ograničenja resursa"
7632 #: server_privileges.php:632
7633 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7634 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7636 #: server_privileges.php:709
7637 msgid "Login Information"
7638 msgstr "Podaci o prijavi"
7640 #: server_privileges.php:803
7641 msgid "Do not change the password"
7642 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7644 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "No user(s) found."
7647 msgid "No user found."
7648 msgstr "Korisnik nije nađen."
7650 #: server_privileges.php:880
7651 #, php-format
7652 msgid "The user %s already exists!"
7653 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7655 #: server_privileges.php:963
7656 msgid "You have added a new user."
7657 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7659 #: server_privileges.php:1193
7660 #, php-format
7661 msgid "You have updated the privileges for %s."
7662 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7664 #: server_privileges.php:1217
7665 #, php-format
7666 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7667 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7669 #: server_privileges.php:1253
7670 #, php-format
7671 msgid "The password for %s was changed successfully."
7672 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7674 #: server_privileges.php:1273
7675 #, php-format
7676 msgid "Deleting %s"
7677 msgstr "Brišem %s"
7679 #: server_privileges.php:1287
7680 msgid "No users selected for deleting!"
7681 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7683 #: server_privileges.php:1290
7684 msgid "Reloading the privileges"
7685 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7687 #: server_privileges.php:1308
7688 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7689 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7691 #: server_privileges.php:1343
7692 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7693 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7695 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7696 msgid "Edit Privileges"
7697 msgstr "Promeni privilegije"
7699 #: server_privileges.php:1363
7700 msgid "Revoke"
7701 msgstr "Zabrani"
7703 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7704 #: server_privileges.php:2254
7705 msgid "Any"
7706 msgstr "Bilo koji"
7708 #: server_privileges.php:1481
7709 msgid "User overview"
7710 msgstr "Pregled korisnika"
7712 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7713 #: server_privileges.php:2164
7714 msgid "Grant"
7715 msgstr "Omogući"
7717 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7718 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7719 msgid "Add a new User"
7720 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7722 #: server_privileges.php:1695
7723 msgid "Remove selected users"
7724 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7726 #: server_privileges.php:1698
7727 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7728 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7730 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7731 #: server_privileges.php:1701
7732 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7733 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7735 #: server_privileges.php:1722
7736 #, php-format
7737 msgid ""
7738 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7739 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7740 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7741 "sreload the privileges%s before you continue."
7742 msgstr ""
7743 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7744 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7745 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7746 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7748 #: server_privileges.php:1775
7749 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7750 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7752 #: server_privileges.php:1815
7753 msgid "Column-specific privileges"
7754 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7756 #: server_privileges.php:2016
7757 msgid "Add privileges on the following database"
7758 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7760 #: server_privileges.php:2034
7761 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7762 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7764 #: server_privileges.php:2037
7765 msgid "Add privileges on the following table"
7766 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7768 #: server_privileges.php:2094
7769 msgid "Change Login Information / Copy User"
7770 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7772 #: server_privileges.php:2097
7773 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7774 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7776 #: server_privileges.php:2099
7777 msgid "... keep the old one."
7778 msgstr "... sačuvaj stare."
7780 #: server_privileges.php:2100
7781 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7782 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7784 #: server_privileges.php:2101
7785 msgid ""
7786 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7787 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7789 #: server_privileges.php:2102
7790 msgid ""
7791 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7792 "afterwards."
7793 msgstr ""
7794 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7796 #: server_privileges.php:2125
7797 msgid "Database for user"
7798 msgstr "Baza za korisnika"
7800 #: server_privileges.php:2129
7801 #, fuzzy
7802 #| msgid "None"
7803 msgctxt "Create none database for user"
7804 msgid "None"
7805 msgstr "nema"
7807 #: server_privileges.php:2130
7808 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7809 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7811 #: server_privileges.php:2131
7812 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7813 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7815 #: server_privileges.php:2134
7816 #, fuzzy, php-format
7817 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7818 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7820 #: server_privileges.php:2157
7821 #, php-format
7822 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7823 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7825 #: server_privileges.php:2265
7826 msgid "global"
7827 msgstr "globalno"
7829 #: server_privileges.php:2267
7830 msgid "database-specific"
7831 msgstr "Specifično za bazu"
7833 #: server_privileges.php:2269
7834 msgid "wildcard"
7835 msgstr "džoker"
7837 #: server_processlist.php:21
7838 #, php-format
7839 msgid "Thread %s was successfully killed."
7840 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7842 #: server_processlist.php:23
7843 #, php-format
7844 msgid ""
7845 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7846 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7848 #: server_processlist.php:52
7849 msgid "ID"
7850 msgstr "ID"
7852 #: server_replication.php:49
7853 msgid "Unknown error"
7854 msgstr ""
7856 #: server_replication.php:56
7857 #, php-format
7858 msgid "Unable to connect to master %s."
7859 msgstr ""
7861 #: server_replication.php:63
7862 msgid ""
7863 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:69
7867 msgid "Unable to change master"
7868 msgstr ""
7870 #: server_replication.php:72
7871 #, php-format
7872 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:180
7876 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Show master status"
7882 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7884 #: server_replication.php:185
7885 msgid "Show connected slaves"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:208
7889 #, php-format
7890 msgid ""
7891 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7892 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7893 msgstr ""
7895 #: server_replication.php:215
7896 msgid "Master configuration"
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:216
7900 msgid ""
7901 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7902 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7903 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7904 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7905 "replicated. Please select the mode:"
7906 msgstr ""
7908 #: server_replication.php:219
7909 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7910 msgstr ""
7912 #: server_replication.php:220
7913 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7914 msgstr ""
7916 #: server_replication.php:223
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Please select databases:"
7919 msgstr "Izaberite bazu"
7921 #: server_replication.php:226
7922 msgid ""
7923 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7924 "and please restart the MySQL server afterwards."
7925 msgstr ""
7927 #: server_replication.php:228
7928 msgid ""
7929 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7930 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7931 "master"
7932 msgstr ""
7934 #: server_replication.php:291
7935 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7936 msgstr ""
7938 #: server_replication.php:294
7939 msgid "Slave IO Thread not running!"
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:303
7943 msgid ""
7944 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7945 msgstr ""
7947 #: server_replication.php:306
7948 msgid "See slave status table"
7949 msgstr ""
7951 #: server_replication.php:309
7952 msgid "Synchronize databases with master"
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:320
7956 msgid "Control slave:"
7957 msgstr ""
7959 #: server_replication.php:323
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Full start"
7962 msgstr "Tekst ključ"
7964 #: server_replication.php:323
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Full stop"
7967 msgstr "Tekst ključ"
7969 #: server_replication.php:324
7970 msgid "Reset slave"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:325
7974 #, php-format
7975 msgid "SQL Thread %s only"
7976 msgstr ""
7978 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Start"
7981 msgstr "Sub"
7983 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7984 msgid "Stop"
7985 msgstr ""
7987 #: server_replication.php:326
7988 #, php-format
7989 msgid "IO Thread %s only"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:330
7993 msgid "Error management:"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:332
7997 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:334
8001 msgid "Skip current error"
8002 msgstr ""
8004 #: server_replication.php:335
8005 msgid "Skip next"
8006 msgstr ""
8008 #: server_replication.php:338
8009 msgid "errors."
8010 msgstr ""
8012 #: server_replication.php:353
8013 #, php-format
8014 msgid ""
8015 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8016 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8017 msgstr ""
8019 #: server_status.php:46
8020 msgid ""
8021 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8022 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8023 "statements from the transaction."
8024 msgstr ""
8025 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8026 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8027 "smeste izraze iz transakcije."
8029 #: server_status.php:47
8030 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8031 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8033 #: server_status.php:48
8034 msgid ""
8035 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8036 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8037 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8038 "based instead of disk-based."
8039 msgstr ""
8040 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8041 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8042 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8043 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8045 #: server_status.php:49
8046 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8047 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8049 #: server_status.php:50
8050 msgid ""
8051 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8052 "while executing statements."
8053 msgstr ""
8054 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8055 "izvršavao izraze."
8057 #: server_status.php:51
8058 msgid ""
8059 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8060 "(probably duplicate key)."
8061 msgstr ""
8062 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8063 "(verovatno duplirani ključ)."
8065 #: server_status.php:52
8066 msgid ""
8067 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8068 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8069 msgstr ""
8070 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8071 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8073 #: server_status.php:53
8074 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8075 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8077 #: server_status.php:54
8078 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8079 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8081 #: server_status.php:55
8082 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8083 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8085 #: server_status.php:56
8086 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8087 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8089 #: server_status.php:57
8090 msgid ""
8091 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8092 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8093 "indicates the number of time tables have been discovered."
8094 msgstr ""
8095 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8096 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8097 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8099 #: server_status.php:58
8100 msgid ""
8101 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8102 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8103 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8104 msgstr ""
8105 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8106 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8107 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8109 #: server_status.php:59
8110 msgid ""
8111 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8112 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8113 msgstr ""
8114 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8115 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8117 #: server_status.php:60
8118 msgid ""
8119 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8120 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8121 "if you are doing an index scan."
8122 msgstr ""
8123 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8124 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8125 "skeniranje indeksa."
8127 #: server_status.php:61
8128 msgid ""
8129 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8130 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8131 msgstr ""
8132 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8133 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8135 #: server_status.php:62
8136 msgid ""
8137 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8138 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8139 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8140 "you have joins that don't use keys properly."
8141 msgstr ""
8142 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8143 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8144 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8145 "koji ne koriste ključeve propisno."
8147 #: server_status.php:63
8148 msgid ""
8149 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8150 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8151 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8152 "advantage of the indexes you have."
8153 msgstr ""
8154 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8155 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8156 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8157 "postojeće indekse."
8159 #: server_status.php:64
8160 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8161 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8163 #: server_status.php:65
8164 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8165 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8167 #: server_status.php:66
8168 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8169 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8171 #: server_status.php:67
8172 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8173 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8175 #: server_status.php:68
8176 msgid "The number of pages currently dirty."
8177 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8179 #: server_status.php:69
8180 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8181 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8183 #: server_status.php:70
8184 msgid "The number of free pages."
8185 msgstr "Broj slobodnih strana."
8187 #: server_status.php:71
8188 msgid ""
8189 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8190 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8191 "reason."
8192 msgstr ""
8193 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8194 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8195 "niti uklonjene."
8197 #: server_status.php:72
8198 msgid ""
8199 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8200 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8201 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8202 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8203 msgstr ""
8204 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8205 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8206 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8207 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8209 #: server_status.php:73
8210 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8211 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8213 #: server_status.php:74
8214 msgid ""
8215 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8216 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8217 msgstr ""
8218 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8219 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8221 #: server_status.php:75
8222 msgid ""
8223 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8224 "InnoDB does a sequential full table scan."
8225 msgstr ""
8226 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8227 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8229 #: server_status.php:76
8230 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8231 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8233 #: server_status.php:77
8234 msgid ""
8235 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8236 "and had to do a single-page read."
8237 msgstr ""
8238 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8239 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8241 #: server_status.php:78
8242 msgid ""
8243 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8244 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8245 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8246 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8247 "properly, this value should be small."
8248 msgstr ""
8249 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8250 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8251 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8252 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8253 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8255 #: server_status.php:79
8256 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8257 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8259 #: server_status.php:80
8260 msgid "The number of fsync() operations so far."
8261 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8263 #: server_status.php:81
8264 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8265 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8267 #: server_status.php:82
8268 msgid "The current number of pending reads."
8269 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8271 #: server_status.php:83
8272 msgid "The current number of pending writes."
8273 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8275 #: server_status.php:84
8276 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8277 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8279 #: server_status.php:85
8280 msgid "The total number of data reads."
8281 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8283 #: server_status.php:86
8284 msgid "The total number of data writes."
8285 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8287 #: server_status.php:87
8288 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8289 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8291 #: server_status.php:88
8292 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8293 msgstr ""
8294 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8295 "u ovu svrhu."
8297 #: server_status.php:89
8298 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8299 msgstr ""
8300 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8301 "u ovu svrhu."
8303 #: server_status.php:90
8304 msgid ""
8305 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8306 "wait for it to be flushed before continuing."
8307 msgstr ""
8308 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8309 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8311 #: server_status.php:91
8312 msgid "The number of log write requests."
8313 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8315 #: server_status.php:92
8316 msgid "The number of physical writes to the log file."
8317 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8319 #: server_status.php:93
8320 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8321 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8323 #: server_status.php:94
8324 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8325 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8327 #: server_status.php:95
8328 msgid "Pending log file writes."
8329 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8331 #: server_status.php:96
8332 msgid "The number of bytes written to the log file."
8333 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8335 #: server_status.php:97
8336 msgid "The number of pages created."
8337 msgstr "Broj napravljenih strana."
8339 #: server_status.php:98
8340 msgid ""
8341 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8342 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8343 msgstr ""
8344 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8345 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8346 "konvertuju u bajtove."
8348 #: server_status.php:99
8349 msgid "The number of pages read."
8350 msgstr "Broj pročitanih strana."
8352 #: server_status.php:100
8353 msgid "The number of pages written."
8354 msgstr "Broj zapisanih strana."
8356 #: server_status.php:101
8357 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8358 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8360 #: server_status.php:102
8361 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8362 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8364 #: server_status.php:103
8365 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8366 msgstr ""
8367 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8369 #: server_status.php:104
8370 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8371 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8373 #: server_status.php:105
8374 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8375 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8377 #: server_status.php:106
8378 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8379 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8381 #: server_status.php:107
8382 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8383 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8385 #: server_status.php:108
8386 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8387 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8389 #: server_status.php:109
8390 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8391 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8393 #: server_status.php:110
8394 msgid ""
8395 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8396 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8397 msgstr ""
8398 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8399 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8401 #: server_status.php:111
8402 msgid ""
8403 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8404 "determine how much of the key cache is in use."
8405 msgstr ""
8406 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8407 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8409 #: server_status.php:112
8410 msgid ""
8411 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8412 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8413 "one time."
8414 msgstr ""
8415 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8416 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8417 "isto vreme."
8419 #: server_status.php:113
8420 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8421 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8423 #: server_status.php:114
8424 msgid ""
8425 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8426 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8427 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8428 msgstr ""
8429 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8430 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8431 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8433 #: server_status.php:115
8434 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8435 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8437 #: server_status.php:116
8438 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8439 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8441 #: server_status.php:117
8442 msgid ""
8443 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8444 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8445 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8446 msgstr ""
8447 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8448 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8449 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8451 #: server_status.php:118
8452 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8453 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8455 #: server_status.php:119
8456 msgid ""
8457 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8458 "table cache value is probably too small."
8459 msgstr ""
8460 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8461 "verovatno premali."
8463 #: server_status.php:120
8464 msgid "The number of files that are open."
8465 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8467 #: server_status.php:121
8468 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8469 msgstr ""
8470 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8472 #: server_status.php:122
8473 msgid "The number of tables that are open."
8474 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8476 #: server_status.php:123
8477 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8478 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8480 #: server_status.php:124
8481 msgid "The amount of free memory for query cache."
8482 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8484 #: server_status.php:125
8485 msgid "The number of cache hits."
8486 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8488 #: server_status.php:126
8489 msgid "The number of queries added to the cache."
8490 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8492 #: server_status.php:127
8493 msgid ""
8494 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8495 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8496 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8497 "decide which queries to remove from the cache."
8498 msgstr ""
8499 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8500 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8501 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8502 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8504 #: server_status.php:128
8505 msgid ""
8506 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8507 "query_cache_type setting)."
8508 msgstr ""
8509 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8510 "podešavanja query_cache_type)."
8512 #: server_status.php:129
8513 msgid "The number of queries registered in the cache."
8514 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8516 #: server_status.php:130
8517 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8518 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8520 #: server_status.php:131
8521 msgctxt "$strShowStatusReset"
8522 msgid "Reset"
8523 msgstr "Reset"
8525 #: server_status.php:132
8526 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8527 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8529 #: server_status.php:133
8530 msgid ""
8531 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8532 "should carefully check the indexes of your tables."
8533 msgstr ""
8534 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8535 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8537 #: server_status.php:134
8538 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8539 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8541 #: server_status.php:135
8542 msgid ""
8543 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8544 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8545 msgstr ""
8546 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8547 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8548 "tabela.)"
8550 #: server_status.php:136
8551 msgid ""
8552 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8553 "critical even if this is big.)"
8554 msgstr ""
8555 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8556 "čak ni kada je ovo veliko)"
8558 #: server_status.php:137
8559 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8560 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8562 #: server_status.php:138
8563 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8564 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8566 #: server_status.php:139
8567 msgid ""
8568 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8569 "retried transactions."
8570 msgstr ""
8571 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8572 "pokušala transakcije."
8574 #: server_status.php:140
8575 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8576 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8578 #: server_status.php:141
8579 msgid ""
8580 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8581 "create."
8582 msgstr ""
8583 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8584 "pokrenute."
8586 #: server_status.php:142
8587 msgid ""
8588 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8589 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8591 #: server_status.php:143
8592 msgid ""
8593 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8594 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8595 "system variable."
8596 msgstr ""
8597 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8598 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8599 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8601 #: server_status.php:144
8602 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8603 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8605 #: server_status.php:145
8606 msgid "The number of sorted rows."
8607 msgstr "Broj sortiranih redova."
8609 #: server_status.php:146
8610 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8611 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8613 #: server_status.php:147
8614 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8615 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8617 #: server_status.php:148
8618 msgid ""
8619 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8620 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8621 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8622 "tables or use replication."
8623 msgstr ""
8624 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8625 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8626 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8627 "tabele ili da koristite replikaciju."
8629 #: server_status.php:149
8630 msgid ""
8631 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8632 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8633 "raise your thread_cache_size."
8634 msgstr ""
8635 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8636 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8637 "vaš thread_cache_size."
8639 #: server_status.php:150
8640 msgid "The number of currently open connections."
8641 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8643 #: server_status.php:151
8644 msgid ""
8645 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8646 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8647 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8648 "implementation.)"
8649 msgstr ""
8650 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8651 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8652 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8653 "performansama.)"
8655 #: server_status.php:152
8656 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8657 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8659 #: server_status.php:163
8660 msgid "Runtime Information"
8661 msgstr "Informacije o toku rada"
8663 #: server_status.php:367
8664 msgid "Handler"
8665 msgstr "Rukovalac"
8667 #: server_status.php:368
8668 msgid "Query cache"
8669 msgstr "Keš upita"
8671 #: server_status.php:369
8672 msgid "Threads"
8673 msgstr "Niti"
8675 #: server_status.php:371
8676 msgid "Temporary data"
8677 msgstr "Privremeni podaci"
8679 #: server_status.php:372
8680 msgid "Delayed inserts"
8681 msgstr "Odložena umetanja"
8683 #: server_status.php:373
8684 msgid "Key cache"
8685 msgstr "Keš ključeva"
8687 #: server_status.php:374
8688 msgid "Joins"
8689 msgstr "Spojevi"
8691 #: server_status.php:376
8692 msgid "Sorting"
8693 msgstr "Sortiranje"
8695 #: server_status.php:378
8696 msgid "Transaction coordinator"
8697 msgstr "Koordinator transakcija"
8699 #: server_status.php:388
8700 msgid "Flush (close) all tables"
8701 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8703 #: server_status.php:390
8704 msgid "Show open tables"
8705 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8707 #: server_status.php:395
8708 msgid "Show slave hosts"
8709 msgstr "Prikaži podređene server"
8711 #: server_status.php:401
8712 msgid "Show slave status"
8713 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8715 #: server_status.php:406
8716 msgid "Flush query cache"
8717 msgstr "Očisti keš upita"
8719 #: server_status.php:411
8720 msgid "Show processes"
8721 msgstr "Prikaži listu procesa"
8723 #: server_status.php:461
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Reset"
8726 msgctxt "for Show status"
8727 msgid "Reset"
8728 msgstr "Poništi"
8730 #: server_status.php:467
8731 #, php-format
8732 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8733 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8735 #: server_status.php:477
8736 msgid ""
8737 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8738 "b> process."
8739 msgstr ""
8741 #: server_status.php:479
8742 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8743 msgstr ""
8745 #: server_status.php:481
8746 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8747 msgstr ""
8749 #: server_status.php:483
8750 msgid ""
8751 "For further information about replication status on the server, please visit "
8752 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8753 msgstr ""
8755 #: server_status.php:500
8756 msgid ""
8757 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8758 "this MySQL server since its startup."
8759 msgstr ""
8760 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8761 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8763 #: server_status.php:505
8764 msgid "Traffic"
8765 msgstr "Saobraćaj"
8767 #: server_status.php:505
8768 msgid ""
8769 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8770 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8771 msgstr ""
8772 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8773 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8775 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8776 #: server_status.php:672
8777 msgid "per hour"
8778 msgstr "na sat"
8780 #: server_status.php:511
8781 msgid "Received"
8782 msgstr "Primljeno"
8784 #: server_status.php:521
8785 msgid "Sent"
8786 msgstr "Poslato"
8788 #: server_status.php:550
8789 msgid "Connections"
8790 msgstr "Konekcije"
8792 #: server_status.php:557
8793 msgid "max. concurrent connections"
8794 msgstr "maks. istovremenih veza"
8796 #: server_status.php:564
8797 msgid "Failed attempts"
8798 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8800 #: server_status.php:578
8801 msgid "Aborted"
8802 msgstr "Prekinuto"
8804 #: server_status.php:607
8805 #, php-format
8806 msgid ""
8807 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8808 "server."
8809 msgstr ""
8810 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8811 "pokretanja."
8813 #: server_status.php:615
8814 msgid "per minute"
8815 msgstr "u minutu"
8817 #: server_status.php:616
8818 msgid "per second"
8819 msgstr "u sekundi"
8821 #: server_status.php:671
8822 msgid "Query type"
8823 msgstr "Vrsta upita"
8825 #: server_status.php:845
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Replication status"
8828 msgstr "Replikacija"
8830 #: server_synchronize.php:92
8831 msgid "Could not connect to the source"
8832 msgstr ""
8834 #: server_synchronize.php:95
8835 msgid "Could not connect to the target"
8836 msgstr ""
8838 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8839 #: tbl_get_field.php:19
8840 #, php-format
8841 msgid "'%s' database does not exist."
8842 msgstr ""
8844 #: server_synchronize.php:263
8845 msgid "Structure Synchronization"
8846 msgstr ""
8848 #: server_synchronize.php:270
8849 msgid "Data Synchronization"
8850 msgstr ""
8852 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8853 msgid "not present"
8854 msgstr ""
8856 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Structure Difference"
8859 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8861 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Data Difference"
8864 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8866 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8867 msgid "Add column(s)"
8868 msgstr ""
8870 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8871 msgid "Remove column(s)"
8872 msgstr ""
8874 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8875 msgid "Alter column(s)"
8876 msgstr ""
8878 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8879 msgid "Remove index(s)"
8880 msgstr ""
8882 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8883 msgid "Apply index(s)"
8884 msgstr ""
8886 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8887 msgid "Update row(s)"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8891 msgid "Insert row(s)"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8895 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8896 msgstr ""
8898 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8899 msgid "Apply Selected Changes"
8900 msgstr ""
8902 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8903 msgid "Synchronize Databases"
8904 msgstr ""
8906 #: server_synchronize.php:462
8907 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8908 msgstr ""
8910 #: server_synchronize.php:940
8911 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8912 msgstr ""
8914 #: server_synchronize.php:1001
8915 msgid "The following queries have been executed:"
8916 msgstr ""
8918 #: server_synchronize.php:1120
8919 msgid "Enter manually"
8920 msgstr ""
8922 #: server_synchronize.php:1121
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "max. concurrent connections"
8925 msgid "Current connection"
8926 msgstr "maks. istovremenih veza"
8928 #: server_synchronize.php:1150
8929 #, php-format
8930 msgid "Configuration: %s"
8931 msgstr ""
8933 #: server_synchronize.php:1165
8934 msgid "Socket"
8935 msgstr ""
8937 #: server_synchronize.php:1211
8938 msgid ""
8939 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8940 "database will remain unchanged."
8941 msgstr ""
8943 #: server_variables.php:34
8944 msgid "Server variables and settings"
8945 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8947 #: server_variables.php:54
8948 msgid "Session value"
8949 msgstr "Vrednost sesije"
8951 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8952 msgid "Global value"
8953 msgstr "Globalna vrednost"
8955 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8956 msgid "Download"
8957 msgstr ""
8959 #: setup/frames/index.inc.php:49
8960 msgid "Cannot load or save configuration"
8961 msgstr ""
8963 #: setup/frames/index.inc.php:50
8964 msgid ""
8965 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8966 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8967 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8968 msgstr ""
8970 #: setup/frames/index.inc.php:57
8971 msgid ""
8972 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8973 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8974 msgstr ""
8976 #: setup/frames/index.inc.php:60
8977 #, php-format
8978 msgid ""
8979 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8980 "link[/a] to use a secure connection."
8981 msgstr ""
8983 #: setup/frames/index.inc.php:64
8984 msgid "Insecure connection"
8985 msgstr ""
8987 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8988 msgid "Overview"
8989 msgstr ""
8991 #: setup/frames/index.inc.php:96
8992 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8993 msgstr ""
8995 #: setup/frames/index.inc.php:136
8996 msgid "There are no configured servers"
8997 msgstr ""
8999 #: setup/frames/index.inc.php:144
9000 msgid "New server"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/index.inc.php:173
9004 msgid "Default language"
9005 msgstr ""
9007 #: setup/frames/index.inc.php:183
9008 msgid "let the user choose"
9009 msgstr ""
9011 #: setup/frames/index.inc.php:194
9012 msgid "- none -"
9013 msgstr ""
9015 #: setup/frames/index.inc.php:197
9016 msgid "Default server"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/frames/index.inc.php:207
9020 msgid "End of line"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/frames/index.inc.php:212
9024 msgid "Display"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/frames/index.inc.php:216
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Load"
9030 msgstr "Lokalni"
9032 #: setup/frames/index.inc.php:227
9033 #, fuzzy
9034 msgid "phpMyAdmin homepage"
9035 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9037 #: setup/frames/index.inc.php:228
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Donate"
9040 msgstr "Podaci"
9042 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9043 msgid "Edit server"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Add a new server"
9049 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9051 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9052 msgid "Warning"
9053 msgstr ""
9055 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9056 msgid "Submitted form contains errors"
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9060 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9061 msgstr ""
9063 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9064 msgid "Ignore errors"
9065 msgstr ""
9067 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Show form"
9070 msgstr "Prikaži boju"
9072 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9073 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9074 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9075 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9076 msgid "Version check"
9077 msgstr ""
9079 #: setup/lib/index.lib.php:119
9080 msgid ""
9081 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/index.lib.php:126
9085 msgid ""
9086 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9087 "not respond."
9088 msgstr ""
9090 #: setup/lib/index.lib.php:143
9091 msgid "Got invalid version string from server"
9092 msgstr ""
9094 #: setup/lib/index.lib.php:150
9095 msgid "Unparsable version string"
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:158
9099 #, php-format
9100 msgid ""
9101 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9102 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/index.lib.php:162
9106 #, php-format
9107 msgid ""
9108 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9109 "version is %s, released on %s."
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:165
9113 msgid "No newer stable version is available"
9114 msgstr ""
9116 #: setup/lib/index.lib.php:250
9117 #, php-format
9118 msgid ""
9119 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9120 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9121 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9122 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:252
9126 msgid ""
9127 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9128 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9129 "you don't need to remember it."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:253
9133 #, php-format
9134 msgid ""
9135 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9136 "unavailable on this system."
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:255
9140 msgid ""
9141 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9142 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:256
9146 #, php-format
9147 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:258
9151 #, php-format
9152 msgid ""
9153 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9154 "unavailable on this system."
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:260
9158 #, php-format
9159 msgid ""
9160 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9161 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9162 "(currently %d)."
9163 msgstr ""
9165 #: setup/lib/index.lib.php:262
9166 #, php-format
9167 msgid ""
9168 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9169 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:264
9173 #, php-format
9174 msgid ""
9175 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9176 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9177 msgstr ""
9179 #: setup/lib/index.lib.php:266
9180 #, php-format
9181 msgid ""
9182 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9183 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9184 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9185 "of users, including you, are connected to."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:268
9189 #, php-format
9190 msgid ""
9191 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9192 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9193 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9194 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9195 "http[/kbd]."
9196 msgstr ""
9198 #: setup/lib/index.lib.php:270
9199 #, php-format
9200 msgid ""
9201 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9202 "system."
9203 msgstr ""
9205 #: setup/lib/index.lib.php:272
9206 #, php-format
9207 msgid ""
9208 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9209 "system."
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:296
9213 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9214 msgstr ""
9216 #: setup/lib/index.lib.php:306
9217 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9218 msgstr ""
9220 #: setup/lib/index.lib.php:331
9221 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9222 msgstr ""
9224 #: setup/lib/index.lib.php:351
9225 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9226 msgstr ""
9228 #: setup/lib/index.lib.php:358
9229 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9230 msgstr ""
9232 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9233 #, php-format
9234 msgid "Inserted row id: %1$d"
9235 msgstr ""
9237 #: sql.php:586
9238 msgid "Showing as PHP code"
9239 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9241 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9242 msgid "Showing SQL query"
9243 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9245 #: sql.php:591
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "Validate SQL"
9248 msgid "Validated SQL"
9249 msgstr "Proveri SQL"
9251 #: sql.php:820
9252 #, php-format
9253 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9254 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9256 #: sql.php:852
9257 msgid "Label"
9258 msgstr "Naziv"
9260 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9261 #, fuzzy, php-format
9262 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9263 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9265 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9266 #: tbl_select.php:32
9267 msgid "Browse foreign values"
9268 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9270 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9271 msgid "Function"
9272 msgstr "Funkcija"
9274 #: tbl_change.php:723
9275 #, fuzzy
9276 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9277 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9278 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9280 #: tbl_change.php:838
9281 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9282 msgstr ""
9284 #: tbl_change.php:844
9285 msgid "Binary - do not edit"
9286 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9288 #: tbl_change.php:892
9289 msgid "Upload to BLOB repository"
9290 msgstr ""
9292 #: tbl_change.php:1033
9293 msgid "Insert as new row"
9294 msgstr "Unesi kao novi red"
9296 #: tbl_change.php:1034
9297 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_change.php:1035
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Show insert query"
9303 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9305 #: tbl_change.php:1046
9306 msgid "and then"
9307 msgstr "i onda"
9309 #: tbl_change.php:1050
9310 msgid "Go back to previous page"
9311 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9313 #: tbl_change.php:1051
9314 msgid "Insert another new row"
9315 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9317 #: tbl_change.php:1055
9318 msgid "Go back to this page"
9319 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9321 #: tbl_change.php:1063
9322 msgid "Edit next row"
9323 msgstr "Uredi sledeći red"
9325 #: tbl_change.php:1074
9326 msgid ""
9327 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9328 msgstr ""
9329 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9330 "slobodno pomeranje"
9332 #: tbl_change.php:1112
9333 #, fuzzy, php-format
9334 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9335 msgid "Continue insertion with %s rows"
9336 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9338 #: tbl_chart.php:56
9339 #, fuzzy
9340 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9341 msgid "Chart generated successfully."
9342 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9344 #: tbl_chart.php:59
9345 #, fuzzy
9346 #| msgid ""
9347 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9348 #| "3.11[/a]"
9349 msgid ""
9350 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9351 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9352 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9354 #: tbl_chart.php:90
9355 msgid "Width"
9356 msgstr ""
9358 #: tbl_chart.php:94
9359 msgid "Height"
9360 msgstr ""
9362 #: tbl_chart.php:98
9363 msgid "Title"
9364 msgstr ""
9366 #: tbl_chart.php:103
9367 msgid "X Axis label"
9368 msgstr ""
9370 #: tbl_chart.php:107
9371 msgid "Y Axis label"
9372 msgstr ""
9374 #: tbl_chart.php:112
9375 msgid "Area margins"
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_chart.php:122
9379 msgid "Legend margins"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:134
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "Mar"
9385 msgid "Bar"
9386 msgstr "mar"
9388 #: tbl_chart.php:135
9389 msgid "Line"
9390 msgstr ""
9392 #: tbl_chart.php:136
9393 msgid "Radar"
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_chart.php:138
9397 #, fuzzy
9398 #| msgid "PiB"
9399 msgid "Pie"
9400 msgstr "PB"
9402 #: tbl_chart.php:144
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "Query type"
9405 msgid "Bar type"
9406 msgstr "Vrsta upita"
9408 #: tbl_chart.php:146
9409 msgid "Stacked"
9410 msgstr ""
9412 #: tbl_chart.php:147
9413 msgid "Multi"
9414 msgstr ""
9416 #: tbl_chart.php:152
9417 msgid "Continuous image"
9418 msgstr ""
9420 #: tbl_chart.php:155
9421 msgid ""
9422 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9423 "this to draw the whole chart in one image."
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_chart.php:166
9427 msgid ""
9428 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9429 msgstr ""
9431 #: tbl_chart.php:173
9432 msgid ""
9433 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9434 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_chart.php:181
9438 msgid "Redraw"
9439 msgstr ""
9441 #: tbl_create.php:56
9442 #, php-format
9443 msgid "Table %s already exists!"
9444 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9446 #: tbl_create.php:242
9447 #, fuzzy, php-format
9448 msgid "Table %1$s has been created."
9449 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9451 #: tbl_export.php:24
9452 msgid "View dump (schema) of table"
9453 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9455 #: tbl_indexes.php:66
9456 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9457 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9459 #: tbl_indexes.php:74
9460 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9461 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9463 #: tbl_indexes.php:90
9464 msgid "No index parts defined!"
9465 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9467 #: tbl_indexes.php:158
9468 msgid "Create a new index"
9469 msgstr "Napravi novi ključ"
9471 #: tbl_indexes.php:160
9472 msgid "Modify an index"
9473 msgstr "Izmeni ključ"
9475 #: tbl_indexes.php:166
9476 msgid "Index name:"
9477 msgstr "Ime ključa :"
9479 #: tbl_indexes.php:172
9480 msgid "Index type:"
9481 msgstr "Tip ključa :"
9483 #: tbl_indexes.php:182
9484 msgid ""
9485 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9486 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9488 #: tbl_indexes.php:249
9489 #, php-format
9490 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9491 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9493 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9494 msgid "Column count has to be larger than zero."
9495 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9497 #: tbl_move_copy.php:44
9498 msgid "Can't move table to same one!"
9499 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9501 #: tbl_move_copy.php:46
9502 msgid "Can't copy table to same one!"
9503 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9505 #: tbl_move_copy.php:54
9506 #, php-format
9507 msgid "Table %s has been moved to %s."
9508 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9510 #: tbl_move_copy.php:56
9511 #, php-format
9512 msgid "Table %s has been copied to %s."
9513 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9515 #: tbl_move_copy.php:80
9516 msgid "The table name is empty!"
9517 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9519 #: tbl_operations.php:246
9520 msgid "Alter table order by"
9521 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9523 #: tbl_operations.php:255
9524 msgid "(singly)"
9525 msgstr "(po jednom polju)"
9527 #: tbl_operations.php:275
9528 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9529 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9531 #: tbl_operations.php:333
9532 msgid "Table options"
9533 msgstr "Opcije tabele"
9535 #: tbl_operations.php:337
9536 msgid "Rename table to"
9537 msgstr "Promeni ime tabele u "
9539 #: tbl_operations.php:513
9540 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9541 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9543 #: tbl_operations.php:560
9544 msgid "Switch to copied table"
9545 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9547 #: tbl_operations.php:572
9548 msgid "Table maintenance"
9549 msgstr "Radnje na tabeli"
9551 #: tbl_operations.php:593
9552 msgid "Defragment table"
9553 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9555 #: tbl_operations.php:632
9556 #, php-format
9557 msgid "Table %s has been flushed"
9558 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9560 #: tbl_operations.php:638
9561 #, fuzzy
9562 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9563 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9564 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9566 #: tbl_operations.php:647
9567 #, fuzzy
9568 #| msgid "Dumping data for table"
9569 msgid "Delete data or table"
9570 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9572 #: tbl_operations.php:662
9573 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_operations.php:682
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Delete the table (DROP)"
9579 msgstr "Baza ne postoji"
9581 #: tbl_operations.php:703
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Partition maintenance"
9584 msgstr "Radnje na tabeli"
9586 #: tbl_operations.php:711
9587 #, php-format
9588 msgid "Partition %s"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_operations.php:714
9592 msgid "Analyze"
9593 msgstr ""
9595 #: tbl_operations.php:715
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Check"
9598 msgstr "Češki"
9600 #: tbl_operations.php:716
9601 msgid "Optimize"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_operations.php:717
9605 msgid "Rebuild"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_operations.php:718
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Repair"
9611 msgstr "Popravi tabelu"
9613 #: tbl_operations.php:730
9614 msgid "Remove partitioning"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_operations.php:756
9618 msgid "Check referential integrity:"
9619 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9621 #: tbl_printview.php:72
9622 msgid "Show tables"
9623 msgstr "Prikaži tabele"
9625 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9626 msgid "Space usage"
9627 msgstr "Zauzeće"
9629 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9630 msgid "Usage"
9631 msgstr "Zauzeće"
9633 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9634 msgid "Effective"
9635 msgstr "Efektivne"
9637 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9638 msgid "Row Statistics"
9639 msgstr "Statistike reda"
9641 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9642 msgid "Statements"
9643 msgstr "Ime"
9645 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9646 msgid "static"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9650 msgid "dynamic"
9651 msgstr "dinamički"
9653 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9654 msgid "Row length"
9655 msgstr "Dužina reda"
9657 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9658 msgid " Row size "
9659 msgstr "Veličina reda"
9661 #: tbl_relation.php:276
9662 #, php-format
9663 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_relation.php:402
9667 #, fuzzy
9668 #| msgid "Internal relations"
9669 msgid "Internal relation"
9670 msgstr "Unutrašnje relacije"
9672 #: tbl_relation.php:404
9673 msgid ""
9674 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9675 "relation exists."
9676 msgstr ""
9678 #: tbl_relation.php:410
9679 msgid "Foreign key constraint"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_row_action.php:28
9683 msgid "No rows selected"
9684 msgstr "Nema odabranih redova"
9686 #: tbl_select.php:129
9687 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9688 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9690 #: tbl_select.php:266
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Select fields (at least one):"
9693 msgid "Select columns (at least one):"
9694 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9696 #: tbl_select.php:284
9697 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9698 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9700 #: tbl_select.php:291
9701 msgid "Number of rows per page"
9702 msgstr "Broj redova po strani"
9704 #: tbl_select.php:297
9705 msgid "Display order:"
9706 msgstr "Redosled prikaza:"
9708 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9709 msgid "Browse distinct values"
9710 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9712 #: tbl_structure.php:384
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "None"
9715 msgctxt "None for default"
9716 msgid "None"
9717 msgstr "nema"
9719 #: tbl_structure.php:397
9720 #, fuzzy, php-format
9721 #| msgid "Table %s has been dropped"
9722 msgid "Column %s has been dropped"
9723 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9725 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9726 #, php-format
9727 msgid "A primary key has been added on %s"
9728 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9730 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9731 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9732 #, php-format
9733 msgid "An index has been added on %s"
9734 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9736 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9737 msgid "Relation view"
9738 msgstr "Relacioni pogled"
9740 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9741 msgid "Propose table structure"
9742 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9744 #: tbl_structure.php:631
9745 #, fuzzy
9746 #| msgid "Add %s field(s)"
9747 msgid "Add column"
9748 msgstr "Dodaj %s polja"
9750 #: tbl_structure.php:645
9751 msgid "At End of Table"
9752 msgstr "Na kraju tabele"
9754 #: tbl_structure.php:646
9755 msgid "At Beginning of Table"
9756 msgstr "Na početku tabele"
9758 #: tbl_structure.php:647
9759 #, php-format
9760 msgid "After %s"
9761 msgstr "Posle %s"
9763 #: tbl_structure.php:686
9764 #, fuzzy, php-format
9765 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9766 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9767 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9769 #: tbl_structure.php:848
9770 msgid "partitioned"
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_tracking.php:109
9774 #, php-format
9775 msgid "Tracking report for table `%s`"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_tracking.php:182
9779 #, php-format
9780 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9781 msgstr ""
9783 #: tbl_tracking.php:190
9784 #, php-format
9785 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9786 msgstr ""
9788 #: tbl_tracking.php:198
9789 #, php-format
9790 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:208
9794 msgid "SQL statements executed."
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_tracking.php:215
9798 msgid ""
9799 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9800 "ensure that you have the privileges to do so."
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:216
9804 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:225
9808 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9809 msgstr ""
9811 #: tbl_tracking.php:256
9812 #, php-format
9813 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9814 msgstr ""
9816 #: tbl_tracking.php:375
9817 msgid "Tracking statements"
9818 msgstr ""
9820 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9821 #, php-format
9822 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Date"
9828 msgstr "Podaci"
9830 #: tbl_tracking.php:406
9831 msgid "Data definition statement"
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_tracking.php:457
9835 msgid "Data manipulation statement"
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_tracking.php:501
9839 msgid "SQL dump (file download)"
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_tracking.php:502
9843 msgid "SQL dump"
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_tracking.php:503
9847 msgid "This option will replace your table and contained data."
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:503
9851 msgid "SQL execution"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:515
9855 #, fuzzy, php-format
9856 msgid "Export as %s"
9857 msgstr "Tip izvoza"
9859 #: tbl_tracking.php:555
9860 msgid "Show versions"
9861 msgstr ""
9863 #: tbl_tracking.php:587
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Version"
9866 msgstr "Persijski"
9868 #: tbl_tracking.php:634
9869 #, php-format
9870 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:636
9874 msgid "Deactivate now"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:647
9878 #, php-format
9879 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:649
9883 msgid "Activate now"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:662
9887 #, php-format
9888 msgid "Create version %s of %s.%s"
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:666
9892 msgid "Track these data definition statements:"
9893 msgstr ""
9895 #: tbl_tracking.php:674
9896 msgid "Track these data manipulation statements:"
9897 msgstr ""
9899 #: tbl_tracking.php:682
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Create version"
9902 msgstr "Napravi relaciju"
9904 #: themes.php:31
9905 #, php-format
9906 msgid ""
9907 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9908 "directory %s."
9909 msgstr ""
9910 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9911 "direktorijumu %s."
9913 #: themes.php:41
9914 msgid "Get more themes!"
9915 msgstr ""
9917 #: transformation_overview.php:24
9918 msgid "Available MIME types"
9919 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9921 #: transformation_overview.php:37
9922 msgid ""
9923 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9924 msgstr ""
9925 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9927 #: transformation_overview.php:42
9928 msgid "Available transformations"
9929 msgstr "Dostupne transformacije"
9931 #: transformation_overview.php:47
9932 #, fuzzy
9933 #| msgid "Description"
9934 msgctxt "for MIME transformation"
9935 msgid "Description"
9936 msgstr "Opis"
9938 #: user_password.php:48
9939 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9940 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9942 #: user_password.php:110
9943 msgid "The profile has been updated."
9944 msgstr "Profil je promenjen."
9946 #: view_create.php:141
9947 msgid "VIEW name"
9948 msgstr "naziv za VIEW"
9950 #: view_operations.php:91
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Rename view to"
9953 msgstr "Promeni ime tabele u "
9955 #~ msgid ""
9956 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9957 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9958 #~ msgstr ""
9959 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
9960 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
9962 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9963 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
9965 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9966 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
9968 #~ msgid "No tables"
9969 #~ msgstr "Nema tabela"
9971 #, fuzzy
9972 #~| msgid "CSV"
9973 #~ msgid "SVG"
9974 #~ msgstr "CSV"
9976 #, fuzzy
9977 #~| msgid ""
9978 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9979 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9980 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9981 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9982 #~ msgid ""
9983 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9984 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9985 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9986 #~ "\\'b')."
9987 #~ msgstr ""
9988 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
9989 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
9990 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
9991 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
9993 #, fuzzy
9994 #~| msgid ""
9995 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9996 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9997 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9998 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9999 #~ msgid ""
10000 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10001 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10002 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10003 #~ msgstr ""
10004 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
10005 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
10006 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
10007 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
10009 #, fuzzy
10010 #~ msgid "New table"
10011 #~ msgstr "Nema tabela"
10013 #~ msgid "server name"
10014 #~ msgstr "naziv servera"
10016 #~ msgid "database name"
10017 #~ msgstr "naziv baze"
10019 #~ msgid "table name"
10020 #~ msgstr "naziv tabele"
10022 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10023 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
10025 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10026 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
10028 #, fuzzy
10029 #~ msgid "PMA database"
10030 #~ msgstr "Baza ne postoji"
10032 #, fuzzy
10033 #~ msgid "yes"
10034 #~ msgstr "Da"