Merge remote branch 'phpmyadmin/master'
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / mn.po
blob328406a21c572c4f0848acd4c1b9edd901c56204
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-30 14:14-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
18 #: server_privileges.php:1669
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Бүгдийг харах"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2153
23 #: libraries/export/pdf.php:135
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Хуудасны дугаар:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
38 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2700
41 #: libraries/common.lib.php:2707 libraries/common.lib.php:2890
42 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Хайх"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:160
50 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1255
52 #: libraries/common.lib.php:2130 libraries/core.lib.php:506
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
65 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
69 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
71 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
72 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
75 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
76 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
77 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
78 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
79 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1250
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
95 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
140 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
141 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
142 #, fuzzy
143 #| msgid "Column names"
144 msgid "Column"
145 msgstr "Баганын нэрс"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
149 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
150 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
157 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
158 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
159 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
160 msgid "Type"
161 msgstr "Төрөл"
163 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
165 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
169 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
170 #: tbl_tracking.php:320
171 msgid "Null"
172 msgstr "Хоосон"
174 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
175 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
176 #: libraries/export/texytext.php:233
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
180 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
181 msgid "Default"
182 msgstr "Анхдагч"
184 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
185 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
186 #: libraries/export/texytext.php:235
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Холбоос"
192 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
195 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
196 #: libraries/export/texytext.php:238
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
200 msgid "Comments"
201 msgstr "Тайлбар"
203 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:179 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
207 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
208 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
212 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
213 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
214 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
216 msgid "No"
217 msgstr "Үгүй"
219 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:178 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
223 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
224 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
232 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
234 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
235 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
236 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
237 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
238 msgid "Yes"
239 msgstr "Тийм"
241 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "Print"
243 msgstr "Хэвлэх"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:374 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Бүгдийг сонгох"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
266 #: db_operations.php:272
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
271 #: db_operations.php:276
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
276 #: db_operations.php:403
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
280 #: db_operations.php:427
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
286 #: db_operations.php:439
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
291 #: db_operations.php:444
292 #, fuzzy
293 #| msgid "Copy database to"
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Нэмэх %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Тогтмол нэмэх"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
341 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
342 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
343 #: tbl_tracking.php:319
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Жишилт"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
357 "дарж шалгах."
359 #: db_operations.php:584
360 #, fuzzy
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Хамааралтай схем"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
368 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
371 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
372 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
373 msgid "Table"
374 msgstr "Хүснэгт "
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
379 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
380 #: tbl_structure.php:910
381 msgid "Rows"
382 msgstr "Мөрүүд"
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
385 msgid "Size"
386 msgstr "Хэмжээ"
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
389 #: libraries/export/sql.php:1071
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
396 #: tbl_structure.php:942
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
403 #: tbl_structure.php:950
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
410 #: tbl_structure.php:958
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "Switch to"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:186
431 msgid "visual builder"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
436 msgid "Sort"
437 msgstr "Эрэмбэлэх"
439 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
441 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
442 #: tbl_select.php:305
443 msgid "Ascending"
444 msgstr "Өсөхөөр"
446 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
448 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
449 #: tbl_select.php:306
450 msgid "Descending"
451 msgstr "Буурахаар"
453 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
454 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
455 msgid "Show"
456 msgstr "Харах"
458 #: db_qbe.php:322
459 msgid "Criteria"
460 msgstr "Хэмжүүр"
462 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 msgid "Ins"
464 msgstr "Оруулах"
466 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 msgid "And"
468 msgstr "БА"
470 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 msgid "Del"
472 msgstr "Устгах"
474 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
475 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
476 #: tbl_select.php:279
477 msgid "Or"
478 msgstr "Эсвэл"
480 #: db_qbe.php:529
481 msgid "Modify"
482 msgstr "Өөрчлөх"
484 #: db_qbe.php:606
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
487 msgid "Add/Delete criteria rows"
488 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
490 #: db_qbe.php:618
491 #, fuzzy
492 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
493 msgid "Add/Delete columns"
494 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
496 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
497 msgid "Update Query"
498 msgstr "Update асуулт"
500 #: db_qbe.php:639
501 msgid "Use Tables"
502 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
504 #: db_qbe.php:662
505 #, php-format
506 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
507 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
509 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1114
510 msgid "Submit Query"
511 msgstr "Асуултыг илгээх"
513 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
516 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
517 msgid "Access denied"
518 msgstr "Хандах эрхгүй"
520 #: db_search.php:42 db_search.php:284
521 msgid "at least one of the words"
522 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
524 #: db_search.php:43 db_search.php:285
525 msgid "all words"
526 msgstr "бүх үг"
528 #: db_search.php:44 db_search.php:286
529 msgid "the exact phrase"
530 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
532 #: db_search.php:45 db_search.php:287
533 msgid "as regular expression"
534 msgstr "as regular expression"
536 #: db_search.php:206
537 #, php-format
538 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
539 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
541 #: db_search.php:224
542 #, fuzzy, php-format
543 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
544 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
545 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
546 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
549 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2702
550 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/common.lib.php:2889
551 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
552 msgid "Browse"
553 msgstr "Хөтлөх"
555 #: db_search.php:236
556 #, fuzzy, php-format
557 #| msgid "Dumping data for table"
558 msgid "Delete the matches for the %s table?"
559 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
561 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
568 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
569 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
570 msgid "Delete"
571 msgstr "Устгах"
573 #: db_search.php:249
574 #, fuzzy, php-format
575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
576 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
577 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
578 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
581 #: db_search.php:272
582 msgid "Search in database"
583 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
585 #: db_search.php:275
586 #, fuzzy
587 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
588 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
591 #: db_search.php:280
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Хайх:"
595 #: db_search.php:284 db_search.php:285
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
599 #: db_search.php:298
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Inside table(s):"
602 msgid "Inside tables:"
603 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
605 #: db_search.php:328
606 #, fuzzy
607 #| msgid "Inside table(s):"
608 msgid "Inside column:"
609 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
611 #: db_structure.php:61
612 #, fuzzy
613 #| msgid "No tables found in database."
614 msgid "No tables found in database"
615 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
617 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been emptied"
620 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
622 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
623 #, php-format
624 msgid "View %s has been dropped"
625 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
627 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
628 #, php-format
629 msgid "Table %s has been dropped"
630 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
632 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
633 msgid "Tracking is active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
637 msgid "Tracking is not active."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
644 "s."
645 msgstr ""
647 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
648 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
649 msgid "View"
650 msgstr "Харц"
652 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
653 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
654 #: server_replication.php:162 server_status.php:477
655 msgid "Replication"
656 msgstr "Олшруулалт"
658 #: db_structure.php:442
659 msgid "Sum"
660 msgstr "Нийт"
662 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
663 #, php-format
664 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
665 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
667 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
669 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
670 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
671 #: tbl_structure.php:596
672 msgid "With selected:"
673 msgstr "Сонгогдсонтой:"
675 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
676 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
677 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
678 msgid "Check All"
679 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
681 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
682 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
683 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
684 msgid "Uncheck All"
685 msgstr "Бүх чагтыг болих"
687 #: db_structure.php:489
688 msgid "Check tables having overhead"
689 msgstr "Дээдхийг шалгах"
691 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2901
692 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/config/messages.inc.php:164
693 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
695 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
696 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
697 msgid "Export"
698 msgstr "Гаргах"
700 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
701 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
702 #: tbl_structure.php:630
703 msgid "Print view"
704 msgstr "Хэвлэхээр харах"
706 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2897
707 #: libraries/common.lib.php:2898
708 msgid "Empty"
709 msgstr "Хоосон"
711 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
712 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
713 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
714 #: tbl_structure.php:603
715 msgid "Drop"
716 msgstr "Устгах"
718 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
719 msgid "Check table"
720 msgstr "Хүснэгт шалгах"
722 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
723 #: tbl_structure.php:844
724 msgid "Optimize table"
725 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
727 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
728 msgid "Repair table"
729 msgstr "Хүснэгт засах"
731 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
735 #: db_structure.php:515
736 msgid "Add prefix to table"
737 msgstr ""
739 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Replace table data with file"
742 msgid "Replace table prefix"
743 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
745 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
746 #, fuzzy
747 #| msgid "Replace table data with file"
748 msgid "Copy table with prefix"
749 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
751 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
752 msgid "Data Dictionary"
753 msgstr "Өгөгдлийн толь"
755 #: db_tracking.php:79
756 msgid "Tracked tables"
757 msgstr ""
759 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
760 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
761 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
762 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
763 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
764 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
765 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
766 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1017
767 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
768 #: tbl_tracking.php:642
769 msgid "Database"
770 msgstr "ӨС"
772 #: db_tracking.php:86
773 msgid "Last version"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
777 msgid "Created"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:1020 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
787 msgid "Status"
788 msgstr "Статус"
790 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
793 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
794 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
795 msgid "Action"
796 msgstr "Үйлдэл"
798 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
807 msgid "not active"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:134
811 msgid "Versions"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
815 msgid "Tracking report"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
819 msgid "Structure snapshot"
820 msgstr ""
822 #: db_tracking.php:181
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr ""
826 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
827 #: tbl_structure.php:666
828 msgid "Track table"
829 msgstr ""
831 #: db_tracking.php:229
832 msgid "Database Log"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
836 #, php-format
837 msgid "Values for the column \"%s\""
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
841 msgid "Enter each value in a separate field."
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:57
845 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:67
849 msgid "Output"
850 msgstr ""
852 #: enum_editor.php:68
853 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
854 msgstr ""
856 #: export.php:77
857 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
858 msgstr ""
860 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
861 #, php-format
862 msgid "Insufficient space to save the file %s."
863 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
865 #: export.php:310
866 #, php-format
867 msgid ""
868 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
869 msgstr ""
870 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
872 #: export.php:314 export.php:318
873 #, php-format
874 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
875 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
877 #: export.php:676
878 #, php-format
879 msgid "Dump has been saved to file %s."
880 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
882 #: import.php:57
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
886 "s for ways to workaround this limit."
887 msgstr ""
889 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
890 #: libraries/File.class.php:539
891 msgid "File could not be read"
892 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
894 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
895 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
896 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
900 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 msgstr ""
903 #: import.php:335
904 msgid ""
905 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
906 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
907 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
908 msgstr ""
910 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
911 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
912 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
914 #: import.php:395
915 msgid "The bookmark has been deleted."
916 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
918 #: import.php:399
919 msgid "Showing bookmark"
920 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
922 #: import.php:401 sql.php:977
923 #, php-format
924 msgid "Bookmark %s created"
925 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
927 #: import.php:407 import.php:413
928 #, php-format
929 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
930 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
932 #: import.php:422
933 msgid ""
934 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
935 "file and import will resume."
936 msgstr ""
938 #: import.php:424
939 msgid ""
940 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
941 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
942 msgstr ""
944 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
945 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
946 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
947 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
948 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
949 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
951 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:620
952 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
953 msgid "Back"
954 msgstr "Өмнөх"
956 #: index.php:164
957 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
958 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
960 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
961 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
962 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
963 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
964 msgid "Click to select"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:28
968 msgid "Click to unselect"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
972 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
973 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
975 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
976 msgid "Do you really want to "
977 msgstr "Та үнэхээр "
979 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
980 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
981 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
983 #: js/messages.php:34
984 #, fuzzy
985 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
986 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
987 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
989 #: js/messages.php:35
990 #, fuzzy
991 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
992 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
993 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
995 #: js/messages.php:37
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
998 msgid "Deleting tracking data"
999 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1001 #: js/messages.php:38
1002 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:39
1006 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1007 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1009 #: js/messages.php:42
1010 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1011 msgstr ""
1013 #: js/messages.php:43
1014 #, php-format
1015 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:46
1019 msgid "Missing value in the form!"
1020 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1022 #: js/messages.php:47
1023 msgid "This is not a number!"
1024 msgstr "Энэ тоо биш!"
1026 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1027 #: js/messages.php:51
1028 #, fuzzy
1029 #| msgid "Total"
1030 msgid "Total count"
1031 msgstr "Нийт"
1033 #: js/messages.php:54
1034 msgid "The host name is empty!"
1035 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1037 #: js/messages.php:55
1038 msgid "The user name is empty!"
1039 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1041 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1042 msgid "The password is empty!"
1043 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1045 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1046 msgid "The passwords aren't the same!"
1047 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1049 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1050 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Any user"
1053 msgid "Add user"
1054 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1056 #: js/messages.php:59
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Reload privileges"
1059 msgid "Reloading Privileges"
1060 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1062 #: js/messages.php:60
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Remove selected users"
1065 msgid "Removing Selected Users"
1066 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1068 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1069 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1070 msgid "Close"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:64 js/messages.php:203 libraries/Index.class.php:460
1074 #: libraries/common.lib.php:564 libraries/common.lib.php:1090
1075 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
1076 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1077 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1078 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1079 msgid "Edit"
1080 msgstr "Засах"
1082 #: js/messages.php:66 server_status.php:634
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Server Choice"
1085 msgid "Live traffic chart"
1086 msgstr "Сервэр сонго"
1088 #: js/messages.php:67 server_status.php:637
1089 msgid "Live conn./process chart"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:68 server_status.php:655
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Showing SQL query"
1095 msgid "Live query chart"
1096 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1098 #: js/messages.php:70
1099 msgid "Static data"
1100 msgstr ""
1102 #. l10n: Total number of queries
1103 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1105 #: server_status.php:920 server_status.php:981 tbl_printview.php:348
1106 #: tbl_structure.php:829
1107 msgid "Total"
1108 msgstr "Нийт"
1110 #. l10n: Other, small valued, queries
1111 #: js/messages.php:74 server_status.php:820
1112 msgid "Other"
1113 msgstr ""
1115 #. l10n: Thousands separator
1116 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1314
1117 msgid ","
1118 msgstr ","
1120 #. l10n: Decimal separator
1121 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1316
1122 msgid "."
1123 msgstr "."
1125 #: js/messages.php:80
1126 msgid "KiB sent since last refresh"
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:81
1130 msgid "KiB received since last refresh"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:82
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Server Choice"
1136 msgid "Server traffic (in KiB)"
1137 msgstr "Сервэр сонго"
1139 #: js/messages.php:83
1140 msgid "Connections since last refresh"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:84 server_status.php:1013
1144 msgid "Processes"
1145 msgstr "Процессууд"
1147 #: js/messages.php:85
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Connections"
1150 msgid "Connections / Processes"
1151 msgstr "Холболт"
1153 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1154 #: js/messages.php:87
1155 msgid "Questions since last refresh"
1156 msgstr ""
1158 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1159 #: js/messages.php:89
1160 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:91 server_status.php:617
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Databases statistics"
1166 msgid "Query statistics"
1167 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1169 #: js/messages.php:94
1170 msgid "System CPU Usage"
1171 msgstr ""
1173 #: js/messages.php:95
1174 msgid "System memory"
1175 msgstr ""
1177 #: js/messages.php:96
1178 msgid "System swap"
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1422
1182 msgid "MiB"
1183 msgstr "МБ"
1185 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1422
1186 msgid "KiB"
1187 msgstr "кБ"
1189 #: js/messages.php:100
1190 msgid "Average load"
1191 msgstr ""
1193 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1194 #: js/messages.php:102
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Relations"
1197 msgid "Questions"
1198 msgstr "Хамаарал"
1200 #: js/messages.php:103 server_status.php:894
1201 msgid "Traffic"
1202 msgstr "Гуйвуулга"
1204 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1205 #: server_status.php:1324
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "General relation features"
1208 msgid "Settings"
1209 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1211 #: js/messages.php:105
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Rename database to"
1214 msgid "Remove chart"
1215 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1217 #: js/messages.php:106
1218 msgid "Edit labels and series"
1219 msgstr ""
1221 #: js/messages.php:107
1222 msgid "Add chart to grid"
1223 msgstr ""
1225 #: js/messages.php:109
1226 msgid "Please add at least one variable to the series"
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1230 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1232 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1054 server_status.php:1439
1233 msgid "None"
1234 msgstr "Байхгүй"
1236 #: js/messages.php:111
1237 msgid "Resume monitor"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:112
1241 msgid "Pause monitor"
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:114
1245 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1246 msgstr ""
1248 #: js/messages.php:115
1249 msgid "general_log is enabled."
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:116
1253 msgid "slow_query_log is enabled."
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:117
1257 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:118
1261 msgid "log_output is not set to TABLE."
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:119
1265 msgid "log_output is set to TABLE."
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:120
1269 #, php-format
1270 msgid ""
1271 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1272 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1273 "depending on your system."
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:121
1277 #, php-format
1278 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:122
1282 msgid ""
1283 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1284 "restart:"
1285 msgstr ""
1287 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1288 #: js/messages.php:124
1289 #, fuzzy, php-format
1290 #| msgid "Save as file"
1291 msgid "Set log_output to %s"
1292 msgstr "Илгээх"
1294 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1295 #: js/messages.php:126
1296 #, fuzzy, php-format
1297 #| msgid "Enabled"
1298 msgid "Enable %s"
1299 msgstr "Нээлттэй"
1301 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1302 #: js/messages.php:128
1303 #, fuzzy, php-format
1304 #| msgid "Disabled"
1305 msgid "Disable %s"
1306 msgstr "Хаагдсан"
1308 #. l10n: %d seconds
1309 #: js/messages.php:130
1310 #, php-format
1311 msgid "Set long_query_time to %ds"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:131
1315 msgid ""
1316 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1317 "database administrator."
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:132
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "General relation features"
1323 msgid "Change settings"
1324 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1326 #: js/messages.php:133
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "General relation features"
1329 msgid "Current settings"
1330 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1332 #: js/messages.php:135 server_status.php:1382
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Report title"
1335 msgid "Chart Title"
1336 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1338 #. l10n: As in differential values
1339 #: js/messages.php:137
1340 msgid "Differential"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:138
1344 #, php-format
1345 msgid "Divided by %s:"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:140
1349 msgid "From slow log"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:141
1353 msgid "From general log"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:142
1357 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:143
1361 msgid ""
1362 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1363 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1364 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:144
1368 msgid ""
1369 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1370 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1371 "data."
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:145
1375 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:147
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "No databases"
1381 msgid "Jump to Log table"
1382 msgstr "ӨС байхгүй"
1384 #: js/messages.php:148
1385 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1386 msgstr ""
1388 #. l10n: A collection of available filters
1389 #: js/messages.php:151
1390 msgid "Filters"
1391 msgstr ""
1393 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1394 #: js/messages.php:153 navigation.php:270
1395 msgid "Filter"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:154
1399 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:155
1403 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:156
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Number of fields"
1409 msgid "Sum of grouped rows:"
1410 msgstr "Талбаруудын тоо"
1412 #: js/messages.php:157
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Total"
1415 msgid "Total:"
1416 msgstr "Нийт"
1418 #: js/messages.php:161 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1419 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1420 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1421 #: pmd_general.php:786
1422 msgid "Cancel"
1423 msgstr "Болих"
1425 #: js/messages.php:164
1426 msgid "Loading"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:165
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Processes"
1432 msgid "Processing Request"
1433 msgstr "Процессууд"
1435 #: js/messages.php:166 libraries/import/ods.php:80
1436 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1437 msgid "Error in Processing Request"
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:167
1441 msgid "Dropping Column"
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:168
1445 msgid "Adding Primary Key"
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:169 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1449 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1450 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1451 msgid "OK"
1452 msgstr "Бэлэн"
1454 #: js/messages.php:172
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Rename database to"
1457 msgid "Renaming Databases"
1458 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1460 #: js/messages.php:173
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Rename database to"
1463 msgid "Reload Database"
1464 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1466 #: js/messages.php:174
1467 #, fuzzy
1468 #| msgid "Copy database to"
1469 msgid "Copying Database"
1470 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1472 #: js/messages.php:175
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Charset"
1475 msgid "Changing Charset"
1476 msgstr "Кодлол"
1478 #: js/messages.php:176
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Table must have at least one field."
1481 msgid "Table must have at least one column"
1482 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1484 #: js/messages.php:177
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Create table"
1487 msgid "Create Table"
1488 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1490 #: js/messages.php:182
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Use Tables"
1493 msgid "Insert Table"
1494 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1496 #: js/messages.php:183
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Add new field"
1499 msgid "Hide indexes"
1500 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1502 #: js/messages.php:184
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Show grid"
1505 msgid "Show indexes"
1506 msgstr "Тор харуулах"
1508 #: js/messages.php:187
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Search"
1511 msgid "Searching"
1512 msgstr "Хайх"
1514 #: js/messages.php:188
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "in query"
1517 msgid "Hide search results"
1518 msgstr "асуултад"
1520 #: js/messages.php:189
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Showing SQL query"
1523 msgid "Show search results"
1524 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1526 #: js/messages.php:190
1527 #, fuzzy
1528 #| msgid "Browse"
1529 msgid "Browsing"
1530 msgstr "Хөтлөх"
1532 #: js/messages.php:191
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "Deleting %s"
1535 msgid "Deleting"
1536 msgstr "%s-г устгаж байна"
1538 #: js/messages.php:194
1539 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:197
1543 msgid ""
1544 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:200
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "in query"
1550 msgid "Hide query box"
1551 msgstr "асуултад"
1553 #: js/messages.php:201
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Showing SQL query"
1556 msgid "Show query box"
1557 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1559 #: js/messages.php:202
1560 #, fuzzy
1561 #| msgid "Engines"
1562 msgid "Inline Edit"
1563 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1565 #: js/messages.php:204 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1568 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1569 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1570 msgid "Save"
1571 msgstr "Хадгалах"
1573 #: js/messages.php:205 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1574 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1575 msgid "Hide"
1576 msgstr "Нуух"
1578 #: js/messages.php:206 tbl_row_action.php:28
1579 msgid "No rows selected"
1580 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1582 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:2420
1583 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1584 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1585 msgid "Change"
1586 msgstr "Солих"
1588 #: js/messages.php:208
1589 msgid "Query execution time"
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:211
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "in query"
1595 msgid "Hide search criteria"
1596 msgstr "асуултад"
1598 #: js/messages.php:212
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Showing SQL query"
1601 msgid "Show search criteria"
1602 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1604 #: js/messages.php:215 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1605 #: tbl_indexes.php:238
1606 msgid "Ignore"
1607 msgstr "Үл тоох"
1609 #: js/messages.php:218
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Add %s field(s)"
1612 msgid "Add columns"
1613 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1615 #: js/messages.php:221
1616 msgid "Select referenced key"
1617 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1619 #: js/messages.php:222
1620 msgid "Select Foreign Key"
1621 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1623 #: js/messages.php:223
1624 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1625 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1627 #: js/messages.php:224 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "Choose field to display"
1630 msgid "Choose column to display"
1631 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1633 #: js/messages.php:225
1634 msgid ""
1635 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1636 "save them.Do you want to continue?"
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:228
1640 msgid "Add an option for column "
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:231
1644 #, fuzzy
1645 #| msgid "Generate Password"
1646 msgid "Generate password"
1647 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1649 #: js/messages.php:232 libraries/replication_gui.lib.php:364
1650 msgid "Generate"
1651 msgstr "Бий болгох"
1653 #: js/messages.php:233
1654 #, fuzzy
1655 #| msgid "Change password"
1656 msgid "Change Password"
1657 msgstr "Нууц үг солих"
1659 #: js/messages.php:236 tbl_structure.php:497
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "Mon"
1662 msgid "More"
1663 msgstr "Да"
1665 #: js/messages.php:239 setup/lib/index.lib.php:158
1666 #, php-format
1667 msgid ""
1668 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1669 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1670 msgstr ""
1672 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1673 #: js/messages.php:241
1674 msgid ", latest stable version:"
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:242
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "No databases"
1680 msgid "up to date"
1681 msgstr "ӨС байхгүй"
1683 #. l10n: Display text for calendar close link
1684 #: js/messages.php:260
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "None"
1687 msgid "Done"
1688 msgstr "Байхгүй"
1690 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1691 #: js/messages.php:262
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Previous"
1694 msgid "Prev"
1695 msgstr "Өмнөх"
1697 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1698 #: js/messages.php:264 libraries/common.lib.php:2192
1699 #: libraries/common.lib.php:2195 libraries/display_tbl.lib.php:363
1700 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1701 #: tbl_structure.php:934
1702 msgid "Next"
1703 msgstr "Цааш"
1705 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1706 #: js/messages.php:266
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Total"
1709 msgid "Today"
1710 msgstr "Нийт"
1712 #: js/messages.php:269
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Binary"
1715 msgid "January"
1716 msgstr " Хоёртын "
1718 #: js/messages.php:270
1719 msgid "February"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:271
1723 #, fuzzy
1724 #| msgid "Mar"
1725 msgid "March"
1726 msgstr "3-р"
1728 #: js/messages.php:272
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Apr"
1731 msgid "April"
1732 msgstr "4-р"
1734 #: js/messages.php:273
1735 msgid "May"
1736 msgstr "5-р"
1738 #: js/messages.php:274
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Jun"
1741 msgid "June"
1742 msgstr "6-р"
1744 #: js/messages.php:275
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Jul"
1747 msgid "July"
1748 msgstr "7-р"
1750 #: js/messages.php:276
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Aug"
1753 msgid "August"
1754 msgstr "8-р"
1756 #: js/messages.php:277
1757 msgid "September"
1758 msgstr ""
1760 #: js/messages.php:278
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Oct"
1763 msgid "October"
1764 msgstr "10р"
1766 #: js/messages.php:279
1767 msgid "November"
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:280
1771 msgid "December"
1772 msgstr ""
1774 #. l10n: Short month name
1775 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1448
1776 msgid "Jan"
1777 msgstr "1-р"
1779 #. l10n: Short month name
1780 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1450
1781 msgid "Feb"
1782 msgstr "2-р"
1784 #. l10n: Short month name
1785 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1452
1786 msgid "Mar"
1787 msgstr "3-р"
1789 #. l10n: Short month name
1790 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1454
1791 msgid "Apr"
1792 msgstr "4-р"
1794 #. l10n: Short month name
1795 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1456
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "May"
1798 msgctxt "Short month name"
1799 msgid "May"
1800 msgstr "5-р"
1802 #. l10n: Short month name
1803 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1458
1804 msgid "Jun"
1805 msgstr "6-р"
1807 #. l10n: Short month name
1808 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1460
1809 msgid "Jul"
1810 msgstr "7-р"
1812 #. l10n: Short month name
1813 #: js/messages.php:298 libraries/common.lib.php:1462
1814 msgid "Aug"
1815 msgstr "8-р"
1817 #. l10n: Short month name
1818 #: js/messages.php:300 libraries/common.lib.php:1464
1819 msgid "Sep"
1820 msgstr "9-р"
1822 #. l10n: Short month name
1823 #: js/messages.php:302 libraries/common.lib.php:1466
1824 msgid "Oct"
1825 msgstr "10р"
1827 #. l10n: Short month name
1828 #: js/messages.php:304 libraries/common.lib.php:1468
1829 msgid "Nov"
1830 msgstr "11р"
1832 #. l10n: Short month name
1833 #: js/messages.php:306 libraries/common.lib.php:1470
1834 msgid "Dec"
1835 msgstr "12р"
1837 #: js/messages.php:309
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Sun"
1840 msgid "Sunday"
1841 msgstr "Ня"
1843 #: js/messages.php:310
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Mon"
1846 msgid "Monday"
1847 msgstr "Да"
1849 #: js/messages.php:311
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Tue"
1852 msgid "Tuesday"
1853 msgstr "Мя"
1855 #: js/messages.php:312
1856 msgid "Wednesday"
1857 msgstr ""
1859 #: js/messages.php:313
1860 msgid "Thursday"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:314
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Fri"
1866 msgid "Friday"
1867 msgstr "Ба"
1869 #: js/messages.php:315
1870 msgid "Saturday"
1871 msgstr ""
1873 #. l10n: Short week day name
1874 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1473
1875 msgid "Sun"
1876 msgstr "Ня"
1878 #. l10n: Short week day name
1879 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1475
1880 msgid "Mon"
1881 msgstr "Да"
1883 #. l10n: Short week day name
1884 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1477
1885 msgid "Tue"
1886 msgstr "Мя"
1888 #. l10n: Short week day name
1889 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1479
1890 msgid "Wed"
1891 msgstr "Лх"
1893 #. l10n: Short week day name
1894 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1481
1895 msgid "Thu"
1896 msgstr "Пү"
1898 #. l10n: Short week day name
1899 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1483
1900 msgid "Fri"
1901 msgstr "Ба"
1903 #. l10n: Short week day name
1904 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1485
1905 msgid "Sat"
1906 msgstr "Бя"
1908 #. l10n: Minimal week day name
1909 #: js/messages.php:335
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Sun"
1912 msgid "Su"
1913 msgstr "Ня"
1915 #. l10n: Minimal week day name
1916 #: js/messages.php:337
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Mon"
1919 msgid "Mo"
1920 msgstr "Да"
1922 #. l10n: Minimal week day name
1923 #: js/messages.php:339
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Tue"
1926 msgid "Tu"
1927 msgstr "Мя"
1929 #. l10n: Minimal week day name
1930 #: js/messages.php:341
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Wed"
1933 msgid "We"
1934 msgstr "Лх"
1936 #. l10n: Minimal week day name
1937 #: js/messages.php:343
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Thu"
1940 msgid "Th"
1941 msgstr "Пү"
1943 #. l10n: Minimal week day name
1944 #: js/messages.php:345
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Fri"
1947 msgid "Fr"
1948 msgstr "Ба"
1950 #. l10n: Minimal week day name
1951 #: js/messages.php:347
1952 #, fuzzy
1953 #| msgid "Sat"
1954 msgid "Sa"
1955 msgstr "Бя"
1957 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1958 #: js/messages.php:349
1959 msgid "Wk"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:351
1963 msgid "Hour"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:352
1967 #, fuzzy
1968 #| msgid "in use"
1969 msgid "Minute"
1970 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1972 #: js/messages.php:353
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid "per second"
1975 msgid "Second"
1976 msgstr "секундэд"
1978 #: libraries/Config.class.php:1154
1979 msgid "Font size"
1980 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1982 #: libraries/File.class.php:220
1983 msgid "File was not an uploaded file."
1984 msgstr ""
1986 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1987 msgid "Unknown error while uploading."
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/File.class.php:277
1991 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1992 msgstr ""
1994 #: libraries/File.class.php:280
1995 msgid ""
1996 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1997 "the HTML form."
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/File.class.php:283
2001 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/File.class.php:286
2005 msgid "Missing a temporary folder."
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/File.class.php:289
2009 msgid "Failed to write file to disk."
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/File.class.php:292
2013 msgid "File upload stopped by extension."
2014 msgstr ""
2016 #: libraries/File.class.php:295
2017 msgid "Unknown error in file upload."
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/File.class.php:495
2021 msgid ""
2022 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2023 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2024 msgstr ""
2026 #: libraries/File.class.php:507
2027 msgid "Error while moving uploaded file."
2028 msgstr ""
2030 #: libraries/File.class.php:515
2031 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2032 msgstr ""
2034 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2035 msgid "No index defined!"
2036 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2038 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2039 #: tbl_tracking.php:309
2040 msgid "Indexes"
2041 msgstr "Индексүүд"
2043 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2044 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2045 #: tbl_tracking.php:315
2046 msgid "Unique"
2047 msgstr "Үл давтагдах"
2049 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2050 msgid "Packed"
2051 msgstr ""
2053 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2054 msgid "Cardinality"
2055 msgstr "Ерөнхий"
2057 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2059 #: tbl_tracking.php:321
2060 msgid "Comment"
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/Index.class.php:466
2064 msgid "The primary key has been dropped"
2065 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2067 #: libraries/Index.class.php:470
2068 #, php-format
2069 msgid "Index %s has been dropped"
2070 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2072 #: libraries/Index.class.php:568
2073 #, php-format
2074 msgid ""
2075 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2076 "removed."
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2080 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2081 #: server_privileges.php:1826
2082 msgid "Databases"
2083 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2085 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2086 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:531
2087 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2088 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2089 msgid "Error"
2090 msgstr "Алдаа"
2092 #: libraries/Message.class.php:241
2093 #, php-format
2094 msgid "%1$d row affected."
2095 msgid_plural "%1$d rows affected."
2096 msgstr[0] ""
2097 msgstr[1] ""
2099 #: libraries/Message.class.php:257
2100 #, fuzzy, php-format
2101 #| msgid "No rows selected"
2102 msgid "%1$d row deleted."
2103 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2104 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2105 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2107 #: libraries/Message.class.php:273
2108 #, fuzzy, php-format
2109 #| msgid "No rows selected"
2110 msgid "%1$d row inserted."
2111 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2112 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2113 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2115 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2116 #, fuzzy
2117 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2118 msgid "Could not save recent table"
2119 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2121 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "Select Tables"
2124 msgid "Recent tables"
2125 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2127 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2128 msgid "There are no recent tables"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2132 msgid ""
2133 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2134 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2136 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2137 #, php-format
2138 msgid "%s is available on this MySQL server."
2139 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2141 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2142 #, php-format
2143 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2144 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2146 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2147 #, php-format
2148 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2149 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2151 #: libraries/Table.class.php:1034
2152 msgid "Invalid database"
2153 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2155 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2156 msgid "Invalid table name"
2157 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2159 #: libraries/Table.class.php:1063
2160 #, php-format
2161 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2162 msgstr ""
2164 #: libraries/Table.class.php:1146
2165 #, php-format
2166 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2167 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2169 #: libraries/Table.class.php:1274
2170 msgid "Could not save table UI preferences"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/Theme.class.php:143
2174 #, php-format
2175 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2176 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2178 #: libraries/Theme.class.php:336
2179 msgid "No preview available."
2180 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2182 #: libraries/Theme.class.php:339
2183 msgid "take it"
2184 msgstr "авах"
2186 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2187 #, php-format
2188 msgid "Default theme %s not found!"
2189 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2191 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2192 #, php-format
2193 msgid "Theme %s not found!"
2194 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2196 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2197 #, php-format
2198 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2199 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2201 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2202 msgid "Theme"
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2206 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2207 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2209 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2210 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2211 #, php-format
2212 msgid "Welcome to %s"
2213 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2215 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2216 #, php-format
2217 msgid ""
2218 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2219 "1$ssetup script%2$s to create one."
2220 msgstr ""
2221 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
2222 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2224 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2225 msgid ""
2226 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2227 "connection. You should check the host, username and password in your "
2228 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2229 "the administrator of the MySQL server."
2230 msgstr ""
2231 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2232 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2234 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2235 msgid "Log in"
2236 msgstr "Нэвтрэх"
2238 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2239 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2240 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2241 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2242 msgid "phpMyAdmin documentation"
2243 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2245 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2246 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2247 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2251 msgid "Server:"
2252 msgstr "Сервэр"
2254 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2255 msgid "Username:"
2256 msgstr "Нэвтрэгч:"
2258 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2259 msgid "Password:"
2260 msgstr "Нууц үг:"
2262 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2263 msgid "Server Choice"
2264 msgstr "Сервэр сонго"
2266 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2267 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2268 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2270 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2271 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2272 msgid ""
2273 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2277 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2278 #, php-format
2279 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2280 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2282 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2283 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2284 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2285 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2286 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2288 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2289 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2290 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2292 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2293 msgid "Can not find signon authentication script:"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2297 #, php-format
2298 msgid "File %s does not contain any key id"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2302 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2303 msgid "Hardware authentication failed"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2307 msgid "No valid authentication key plugged"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2311 msgid "Authenticating..."
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2315 msgid "PBMS error"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid "MySQL connection collation"
2321 msgid "PBMS connection failed:"
2322 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2324 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2325 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2329 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2333 msgid "View image"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2337 msgid "Play audio"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2341 msgid "View video"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2345 msgid "Download file"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2349 #, php-format
2350 msgid "Could not open file: %s"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2354 msgid "shared"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2359 #: server_status.php:479
2360 msgid "Tables"
2361 msgstr "Хүснэгт"
2363 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2364 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2365 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2370 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2371 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2372 #: tbl_structure.php:798
2373 msgid "Data"
2374 msgstr "Өгөгдөл"
2376 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2377 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2378 msgid "Overhead"
2379 msgstr "Толгой дээр"
2381 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "No databases"
2384 msgid "Jump to database"
2385 msgstr "ӨС байхгүй"
2387 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2388 msgid "Not replicated"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Replication"
2394 msgid "Replicated"
2395 msgstr "Олшруулалт"
2397 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2398 #, php-format
2399 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2400 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2402 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2403 msgid "Check Privileges"
2404 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2406 #: libraries/common.inc.php:588
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2409 msgid "Failed to read configuration file"
2410 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2412 #: libraries/common.inc.php:589
2413 msgid ""
2414 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2415 "shown below."
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/common.inc.php:596
2419 #, fuzzy, php-format
2420 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2421 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2422 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2424 #: libraries/common.inc.php:601
2425 msgid ""
2426 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2427 "configuration file!"
2428 msgstr ""
2429 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2431 #: libraries/common.inc.php:631
2432 #, fuzzy, php-format
2433 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2434 msgid "Invalid server index: %s"
2435 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2437 #: libraries/common.inc.php:638
2438 #, php-format
2439 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2440 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2442 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2443 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:616
2444 #: server_synchronize.php:1169
2445 msgid "Server"
2446 msgstr "Сервэр"
2448 #: libraries/common.inc.php:826
2449 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2450 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2452 #: libraries/common.inc.php:934
2453 #, php-format
2454 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2455 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2457 #: libraries/common.lib.php:135
2458 #, php-format
2459 msgid "Max: %s%s"
2460 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2462 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2463 #: libraries/common.lib.php:379
2464 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2465 msgid "en"
2466 msgstr "en"
2468 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2469 #: libraries/common.lib.php:383
2470 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2471 msgid "en"
2472 msgstr "en"
2474 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2475 #: libraries/common.lib.php:387
2476 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2477 msgid "en"
2478 msgstr "en"
2480 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:402
2481 #: libraries/common.lib.php:404 libraries/common.lib.php:419
2482 #: libraries/common.lib.php:421 libraries/common.lib.php:437
2483 #: libraries/common.lib.php:439 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2484 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2487 #: main.php:212 server_variables.php:113
2488 msgid "Documentation"
2489 msgstr "Баримт"
2491 #: libraries/common.lib.php:543 libraries/header_printview.inc.php:60
2492 #: server_status.php:466 server_status.php:1022
2493 msgid "SQL query"
2494 msgstr "SQL-асуулт"
2496 #: libraries/common.lib.php:579 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2498 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2503 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2504 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2506 msgid "MySQL said: "
2507 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2509 #: libraries/common.lib.php:1024
2510 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/common.lib.php:1065 libraries/config/messages.inc.php:474
2514 msgid "Explain SQL"
2515 msgstr "SQL тайлбар"
2517 #: libraries/common.lib.php:1069
2518 msgid "Skip Explain SQL"
2519 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2521 #: libraries/common.lib.php:1103
2522 msgid "Without PHP Code"
2523 msgstr "PHP-кодгүй"
2525 #: libraries/common.lib.php:1106 libraries/config/messages.inc.php:476
2526 msgid "Create PHP Code"
2527 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2529 #: libraries/common.lib.php:1124 libraries/config/messages.inc.php:475
2530 #: server_status.php:626 server_status.php:648 server_status.php:667
2531 msgid "Refresh"
2532 msgstr "Да.дуудах"
2534 #: libraries/common.lib.php:1133
2535 msgid "Skip Validate SQL"
2536 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2538 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:478
2539 msgid "Validate SQL"
2540 msgstr "SQL-ийг батлах"
2542 #: libraries/common.lib.php:1191
2543 msgid "Inline edit of this query"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/common.lib.php:1193
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Engines"
2549 msgid "Inline"
2550 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2552 #: libraries/common.lib.php:1254 sql.php:938
2553 msgid "Profiling"
2554 msgstr ""
2556 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2557 #: libraries/common.lib.php:1274
2558 msgid "B"
2559 msgstr "Байт"
2561 #: libraries/common.lib.php:1274
2562 msgid "GiB"
2563 msgstr "ГБ"
2565 #: libraries/common.lib.php:1274
2566 msgid "TiB"
2567 msgstr "TB"
2569 #: libraries/common.lib.php:1274
2570 msgid "PiB"
2571 msgstr "PB"
2573 #: libraries/common.lib.php:1274
2574 msgid "EiB"
2575 msgstr "EB"
2577 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2578 #: libraries/common.lib.php:1489
2579 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2580 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2581 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2583 #: libraries/common.lib.php:1769
2584 #, php-format
2585 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2586 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2588 #: libraries/common.lib.php:1856
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Add new field"
2591 msgid "Missing parameter:"
2592 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2594 #: libraries/common.lib.php:2162 libraries/common.lib.php:2165
2595 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2596 msgid "Begin"
2597 msgstr "Эхлэл"
2599 #: libraries/common.lib.php:2163 libraries/common.lib.php:2166
2600 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2601 #: server_binlog.php:137
2602 msgid "Previous"
2603 msgstr "Өмнөх"
2605 #: libraries/common.lib.php:2193 libraries/common.lib.php:2196
2606 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2607 msgid "End"
2608 msgstr "Төгс"
2610 #: libraries/common.lib.php:2258
2611 #, php-format
2612 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2613 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2615 #: libraries/common.lib.php:2274
2616 #, php-format
2617 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/common.lib.php:2427
2621 msgid "Click to toggle"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/common.lib.php:2698 libraries/common.lib.php:2705
2625 #: libraries/common.lib.php:2894 libraries/config/setup.forms.php:296
2626 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2627 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2628 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2629 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2630 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2631 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2632 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2633 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2634 msgid "Structure"
2635 msgstr "Бүтэц"
2637 #: libraries/common.lib.php:2699 libraries/common.lib.php:2706
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2639 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2640 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2641 #: querywindow.php:64
2642 msgid "SQL"
2643 msgstr "SQL"
2645 #: libraries/common.lib.php:2701 libraries/common.lib.php:2892
2646 #: libraries/common.lib.php:2893 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2647 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2648 msgid "Insert"
2649 msgstr "Оруулах"
2651 #: libraries/common.lib.php:2708 libraries/db_links.inc.php:86
2652 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2653 #: view_operations.php:87
2654 msgid "Operations"
2655 msgstr "Үйлдлүүд"
2657 #: libraries/common.lib.php:2840
2658 msgid "Browse your computer:"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/common.lib.php:2856
2662 #, fuzzy, php-format
2663 #| msgid "web server upload directory"
2664 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2665 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2667 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2668 #: tbl_change.php:887
2669 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2670 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2672 #: libraries/common.lib.php:2876
2673 msgid "There are no files to upload"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/common.lib.php:2903 libraries/common.lib.php:2904
2677 msgid "Execute"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2681 #: libraries/config.values.php:51
2682 msgid "Both"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/config.values.php:47
2686 msgid "Nowhere"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/config.values.php:47
2690 msgid "Left"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/config.values.php:47
2694 msgid "Right"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/config.values.php:75
2698 msgid "Open"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config.values.php:75
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Unclosed quote"
2704 msgid "Closed"
2705 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2707 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2708 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2709 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2710 #: libraries/import.lib.php:1099
2711 msgid "structure"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2715 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2716 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2717 msgid "data"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2721 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2722 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Structure and data"
2725 msgid "structure and data"
2726 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2728 #: libraries/config.values.php:100
2729 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config.values.php:101
2733 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config.values.php:102
2737 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/config.values.php:120
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "Complete inserts"
2743 msgid "complete inserts"
2744 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2746 #: libraries/config.values.php:121
2747 #, fuzzy
2748 #| msgid "Extended inserts"
2749 msgid "extended inserts"
2750 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2752 #: libraries/config.values.php:122
2753 msgid "both of the above"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/config.values.php:123
2757 msgid "neither of the above"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2761 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2762 msgid "Not a positive number"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2766 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2767 msgid "Not a non-negative number"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2771 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2772 msgid "Not a valid port number"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2776 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2777 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2778 msgid "Incorrect value"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2782 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2783 #, php-format
2784 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2788 #, php-format
2789 msgid "Missing data for %s"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2793 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Variable"
2796 msgid "unavailable"
2797 msgstr "Хувьсагч"
2799 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2800 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2801 #, php-format
2802 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2806 #, php-format
2807 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2811 #, php-format
2812 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2816 msgid "SQL Validator is disabled"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Link not found"
2822 msgid "SOAP extension not found"
2823 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2825 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2826 #, php-format
2827 msgid "maximum %s"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2831 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2835 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2836 msgid "Disabled"
2837 msgstr "Хаагдсан"
2839 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2840 #, php-format
2841 msgid "Set value: %s"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2846 msgid "Restore default value"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2850 msgid "Allow users to customize this value"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2855 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2856 msgid "Reset"
2857 msgstr "Да.эхлэх"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2860 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Enabled"
2866 msgid "Enable Ajax"
2867 msgstr "Нээлттэй"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2870 msgid ""
2871 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2875 msgid "Allow login to any MySQL server"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2879 msgid ""
2880 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2881 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2882 "cross-frame scripting attacks"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2886 msgid "Allow third party framing"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2890 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2894 msgid ""
2895 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2896 "authentication"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2900 msgid "Blowfish secret"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2904 msgid "Highlight selected rows"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2908 msgid "Row marker"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2912 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2916 msgid "Highlight pointer"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2920 msgid ""
2921 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2922 "import and export operations"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2926 msgid "Bzip2"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2930 msgid ""
2931 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2932 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2933 "kbd] - allows newlines in columns"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2937 msgid "CHAR columns editing"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2941 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2945 msgid "CHAR textarea columns"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2949 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2953 msgid "CHAR textarea rows"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2957 msgid "Check config file permissions"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2961 msgid ""
2962 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2963 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2967 msgid "Compress on the fly"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2971 #: setup/frames/index.inc.php:165
2972 msgid "Configuration file"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2976 msgid ""
2977 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2978 "when you're about to lose data"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2982 msgid "Confirm DROP queries"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2986 msgid "Debug SQL"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Relational schema"
2992 msgid "Default display direction"
2993 msgstr "Хамааралтай схем"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2996 msgid ""
2997 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2998 "maximum number for which vertical model is used"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3002 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3006 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3010 msgid "Default database tab"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3014 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3018 msgid "Default server tab"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3022 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3026 msgid "Default table tab"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3030 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3034 msgid "Show binary contents as HEX"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3038 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3042 msgid "Display databases as a list"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3046 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3050 msgid "Display servers as a list"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3054 msgid ""
3055 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3056 "the selected tables of a database."
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Table maintenance"
3062 msgid "Disable multi table maintenance"
3063 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3066 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "Edit next row"
3072 msgid "Edit in window"
3073 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3076 #, fuzzy
3077 #| msgid "Display Features"
3078 msgid "Display errors"
3079 msgstr "Онцлог харуулах"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3082 msgid "Gather errors"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3086 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3090 msgid "Iconic errors"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3094 msgid ""
3095 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3096 "limit)"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3100 msgid "Maximum execution time"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3104 msgid "Save as file"
3105 msgstr "Илгээх"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3108 msgid "Character set of the file"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3112 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3113 msgid "Format"
3114 msgstr "Тогтнол"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3117 msgid "Compression"
3118 msgstr "Шахалт"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3125 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3126 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3127 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3128 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Put fields names in the first row"
3131 msgid "Put columns names in the first row"
3132 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3136 #: libraries/import/ldi.php:42
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Fields enclosed by"
3139 msgid "Columns enclosed by"
3140 msgstr "Талбарыг хаасан"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3144 #: libraries/import/ldi.php:43
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Fields escaped by"
3147 msgid "Columns escaped by"
3148 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3155 msgid "Replace NULL by"
3156 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3159 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3164 #: libraries/import/ldi.php:41
3165 #, fuzzy
3166 #| msgid "Lines terminated by"
3167 msgid "Columns terminated by"
3168 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3171 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3172 msgid "Lines terminated by"
3173 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Excel edition"
3178 msgid "Excel edition"
3179 msgstr "Excel-засвар"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3182 msgid "Database name template"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3186 msgid "Server name template"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3190 msgid "Table name template"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3196 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3197 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "%s table(s)"
3200 msgid "Dump table"
3201 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3204 msgid "Include table caption"
3205 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3208 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3209 msgid "Table caption"
3210 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3213 msgid "Continued table caption"
3214 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3217 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3218 msgid "Label key"
3219 msgstr "Label key"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3223 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3224 msgid "MIME type"
3225 msgstr "MIME-төрөл"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3229 msgid "Relations"
3230 msgstr "Хамаарал"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Export type"
3235 msgid "Export method"
3236 msgstr "Гаргах төрөл"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3239 msgid "Save on server"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3243 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3244 msgid "Overwrite existing file(s)"
3245 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3248 msgid "Remember file name template"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3254 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3255 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3258 #: libraries/display_export.lib.php:346
3259 msgid "SQL compatibility mode"
3260 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3263 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3267 msgid "Creation/Update/Check dates"
3268 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3271 msgid "Use delayed inserts"
3272 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3275 msgid "Disable foreign key checks"
3276 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3279 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3283 msgid "Use ignore inserts"
3284 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3287 msgid "Syntax to use when inserting data"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3291 msgid "Maximal length of created query"
3292 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3295 #, fuzzy
3296 #| msgid "Export"
3297 msgid "Export type"
3298 msgstr "Гаргах"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3301 msgid "Enclose export in a transaction"
3302 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3305 msgid "Export time in UTC"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3309 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3313 msgid "Force SSL connection"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3317 msgid ""
3318 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3319 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3323 msgid "Foreign key dropdown order"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3327 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3331 msgid "Foreign key limit"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3335 msgid "Browse mode"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3339 msgid "Customize browse mode"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Query results operations"
3348 msgid "Customize default options"
3349 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3352 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3355 #: libraries/import/csv.php:22
3356 msgid "CSV"
3357 msgstr "CSV"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3360 msgid "Developer"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3364 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3368 msgid "Edit mode"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3372 msgid "Customize edit mode"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3376 msgid "Export defaults"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3380 msgid "Customize default export options"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3384 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3385 msgid "Features"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Generate"
3391 msgid "General"
3392 msgstr "Бий болгох"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3395 msgid "Set some commonly used options"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3399 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3400 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3401 msgid "Import"
3402 msgstr "Оруулах"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3405 msgid "Import defaults"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3409 msgid "Customize default common import options"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3413 msgid "Import / export"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3417 msgid "Set import and export directories and compression options"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3421 msgid "LaTeX"
3422 msgstr "LaTeX"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3425 msgid "Databases display options"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3429 msgid "Navigation frame"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3433 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3437 #: setup/frames/index.inc.php:110
3438 msgid "Servers"
3439 msgstr "Сервэрүүд"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3442 msgid "Servers display options"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3446 msgid "Tables display options"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3450 msgid "Main frame"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3456 msgid "Microsoft Office"
3457 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Documentation"
3462 msgid "Open Document"
3463 msgstr "Баримт"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3466 msgid "Other core settings"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3470 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Page number:"
3476 msgid "Page titles"
3477 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3480 msgid ""
3481 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3482 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3483 "get special values."
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3487 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3488 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3489 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3490 msgid "Query window"
3491 msgstr "Асуултын цонх"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3494 msgid "Customize query window options"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3498 msgid "Security"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3502 msgid ""
3503 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3504 "limit MySQL"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3508 msgid "Basic settings"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Documentation"
3514 msgid "Authentication"
3515 msgstr "Баримт"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3518 msgid "Authentication settings"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3522 msgid "Server configuration"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3526 msgid ""
3527 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3528 "what they are for"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3532 msgid "Enter server connection parameters"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3536 msgid "Configuration storage"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3540 msgid ""
3541 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3542 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3543 "storage[/a] in documentation"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3547 msgid "Changes tracking"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3551 msgid ""
3552 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3553 "storage."
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3557 msgid "Customize export options"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3561 msgid "Customize import defaults"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3565 msgid "Customize navigation frame"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3569 msgid "Customize main frame"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3573 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3574 msgid "SQL queries"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3578 msgid "SQL Query box"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3582 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "Server variables and settings"
3588 msgid "SQL queries settings"
3589 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "SQL history"
3594 msgid "SQL Validator"
3595 msgstr "SQL түүх"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3598 msgid ""
3599 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3600 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3601 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3602 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3606 msgid "Startup"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3610 msgid "Customize startup page"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3614 msgid "Tabs"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3618 msgid "Choose how you want tabs to work"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Use text field"
3624 msgid "Text fields"
3625 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Use text field"
3630 msgid "Customize text input fields"
3631 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3634 msgid "Texy! text"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3638 msgid "Warnings"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3642 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3646 msgid ""
3647 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3648 "and export operations"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3652 msgid "GZip"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3656 msgid "Extra parameters for iconv"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3660 msgid ""
3661 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3662 "if one of the queries failed"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3666 msgid "Ignore multiple statement errors"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3670 msgid ""
3671 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3672 "This might be good way to import large files, however it can break "
3673 "transactions."
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3677 msgid "Partial import: allow interrupt"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3681 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3682 msgid "Do not abort on INSERT error"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3686 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3687 msgid "Replace table data with file"
3688 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3691 msgid ""
3692 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3693 "table) and only SQL is always available"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3697 msgid "Format of imported file"
3698 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3701 msgid "Use LOCAL keyword"
3702 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "Put fields names in the first row"
3708 msgid "Column names in first row"
3709 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3712 msgid "Do not import empty rows"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3716 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3720 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3724 msgid "Number of queries to skip from start"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3728 msgid "Partial import: skip queries"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3734 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3735 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3738 msgid "Initial state for sliders"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3742 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3746 msgid "Number of inserted rows"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3750 msgid "Target for quick access icon"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3754 msgid "Show logo in left frame"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3758 msgid "Display logo"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3762 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3766 msgid "Display servers selection"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3770 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3774 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3778 msgid "Database tree separator"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3782 msgid ""
3783 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3784 "defined below)"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3788 msgid "Display databases in a tree"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3792 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3796 msgid "Use light version"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3800 msgid "Maximum table tree depth"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3804 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3808 msgid "Table tree separator"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3812 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3816 msgid "Logo link URL"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3820 msgid ""
3821 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3822 "([kbd]new[/kbd])"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3826 msgid "Logo link target"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3830 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3834 msgid "Enable highlighting"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3838 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3842 #, fuzzy
3843 #| msgid "Analyze table"
3844 msgid "Recently used tables"
3845 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3848 msgid "Use less graphically intense tabs"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3852 msgid "Light tabs"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3856 msgid ""
3857 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3861 msgid "Limit column characters"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3865 msgid ""
3866 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3867 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3868 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3872 msgid "Delete all cookies on logout"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3876 msgid ""
3877 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3878 "authentication mode"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3882 msgid "Recall user name"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3886 msgid ""
3887 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3888 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3889 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3890 "recommended for non-trusted environments."
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3894 msgid "Login cookie store"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3898 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3902 msgid "Login cookie validity"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3906 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3910 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3914 msgid "Use icons on main page"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3918 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3922 msgid "Maximum displayed SQL length"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3927 msgid "Users cannot set a higher value"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3931 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3935 msgid "Maximum databases"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3939 msgid ""
3940 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3941 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3942 "shown."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3946 msgid "Maximum number of rows to display"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3950 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3954 msgid "Maximum tables"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3958 msgid ""
3959 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3960 "cookie authentication"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3964 msgid "mcrypt warning"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3968 msgid ""
3969 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3970 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3974 msgid "Memory limit"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3978 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3982 msgid "Where to show the table row links"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3986 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Alter table order by"
3992 msgid "Natural order"
3993 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3996 msgid "Use only icons, only text or both"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4000 msgid "Iconic navigation bar"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4004 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4008 msgid "GZip output buffering"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4012 msgid ""
4013 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4014 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4018 msgid "Default sorting order"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4022 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4026 msgid "Persistent connections"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4030 msgid ""
4031 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4032 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4033 "configuration storage could not be found"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4037 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4041 msgid "Iconic table operations"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4045 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4049 msgid "Protect binary columns"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4053 msgid ""
4054 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4055 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4056 "(lost by window close)."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4060 msgid "Permanent query history"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4064 msgid "How many queries are kept in history"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4068 msgid "Query history length"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4072 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4076 msgid "Default query window tab"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4080 msgid "Query window height (in pixels)"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "Query window"
4086 msgid "Query window height"
4087 msgstr "Асуултын цонх"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "Query window"
4092 msgid "Query window width (in pixels)"
4093 msgstr "Асуултын цонх"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "Query window"
4098 msgid "Query window width"
4099 msgstr "Асуултын цонх"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4102 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4106 msgid "Recoding engine"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4110 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4114 #, fuzzy
4115 #| msgid "Rename table to"
4116 msgid "Remember table's sorting"
4117 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4120 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Repair threads"
4126 msgid "Repeat headers"
4127 msgstr "Thread засах"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4130 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4134 msgid "Show help button"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4138 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4142 msgid "Save directory"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4146 msgid "Leave blank if not used"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4150 msgid "Host authorization order"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4154 msgid "Leave blank for defaults"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4158 msgid "Host authorization rules"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4162 msgid "Allow logins without a password"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4166 msgid "Allow root login"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4170 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4174 msgid "HTTP Realm"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4178 msgid ""
4179 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4180 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4181 "swekey.conf)"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4185 msgid "SweKey config file"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4189 msgid "Authentication method to use"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4193 msgid "Authentication type"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4197 msgid ""
4198 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4199 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4203 msgid "Bookmark table"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4207 msgid ""
4208 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4209 "pma_column_info[/kbd]"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4213 msgid "Column information table"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4217 msgid "Compress connection to MySQL server"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4221 msgid "Compress connection"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4225 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4229 msgid "Connection type"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4233 msgid "Control user password"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4237 msgid ""
4238 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4239 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4243 msgid "Control user"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4247 msgid "Count tables when showing database list"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4251 msgid "Count tables"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4255 msgid ""
4256 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4257 "kbd]"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4261 msgid "Designer table"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4265 msgid ""
4266 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4267 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4271 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4275 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4279 msgid "PHP extension to use"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4283 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4287 msgid "Hide databases"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4291 msgid ""
4292 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4293 "kbd]"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4297 msgid "SQL query history table"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4301 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4305 msgid "Server hostname"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4309 msgid "Logout URL"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4313 msgid "Try to connect without password"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4317 msgid "Connect without password"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4321 msgid ""
4322 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4323 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4324 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4325 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4326 "alphabetical order."
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4330 msgid "Show only listed databases"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4334 msgid "Leave empty if not using config auth"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4338 msgid "Password for config auth"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4342 msgid ""
4343 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4347 msgid "PDF schema: pages table"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4351 msgid ""
4352 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4353 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4354 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4358 #, fuzzy
4359 #| msgid "database name"
4360 msgid "Database name"
4361 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4364 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4368 msgid "Server port"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4372 msgid ""
4373 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4374 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4378 #, fuzzy
4379 #| msgid "Analyze table"
4380 msgid "Recently used table"
4381 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4384 msgid ""
4385 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4386 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4390 msgid "Relation table"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4394 msgid "SQL command to fetch available databases"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4398 msgid "SHOW DATABASES command"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4402 msgid ""
4403 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4404 "[/a] for an example"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4408 msgid "Signon session name"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4412 msgid "Signon URL"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4416 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4420 msgid "Server socket"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4424 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4428 msgid "Use SSL"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4432 msgid ""
4433 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4437 msgid "PDF schema: table coordinates"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4441 msgid ""
4442 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4443 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4447 #, fuzzy
4448 #| msgid "Displaying Column Comments"
4449 msgid "Display columns table"
4450 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4453 msgid ""
4454 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4455 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Defragment table"
4461 msgid "UI preferences table"
4462 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4465 msgid ""
4466 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4467 "the log when creating a database."
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4471 msgid "Add DROP DATABASE"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4475 msgid ""
4476 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4477 "log when creating a table."
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4481 msgid "Add DROP TABLE"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4485 msgid ""
4486 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4487 "log when creating a view."
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4491 msgid "Add DROP VIEW"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4495 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4499 #, fuzzy
4500 #| msgid "Statements"
4501 msgid "Statements to track"
4502 msgstr "Баримтжуулал"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4505 msgid ""
4506 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4507 "kbd]"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4511 msgid "SQL query tracking table"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4515 msgid ""
4516 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4517 "automatically."
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4521 #, fuzzy
4522 #| msgid "Automatic recovery mode"
4523 msgid "Automatically create versions"
4524 msgstr "Авто сэргээх горим"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4527 msgid ""
4528 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4529 "pma_config[/kbd]"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4533 msgid "User preferences storage table"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4537 msgid "User for config auth"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4541 msgid ""
4542 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4543 "compatibility checks and thereby increases performance"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4547 msgid "Verbose check"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4551 msgid ""
4552 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4553 "hostname instead."
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4557 msgid "Verbose name of this server"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4561 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4565 msgid "Allow to display all the rows"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4569 msgid ""
4570 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4571 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4572 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4576 msgid "Show password change form"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4580 msgid "Show create database form"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4584 msgid ""
4585 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4586 "a table"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Relational schema"
4592 msgid "Show display direction"
4593 msgstr "Хамааралтай схем"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4596 msgid ""
4597 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4598 "insert mode"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Show open tables"
4604 msgid "Show field types"
4605 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4608 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4612 msgid "Show function fields"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4616 msgid ""
4617 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4618 "output"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4622 msgid "Show phpinfo() link"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4626 msgid "Show detailed MySQL server information"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4630 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4634 msgid "Show SQL queries"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4638 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4642 msgid "Show statistics"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4646 msgid ""
4647 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4648 "comment and the real name"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4652 msgid "Display database comment instead of its name"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4656 msgid ""
4657 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4658 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4659 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4660 "alias, the table name itself stays unchanged"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4664 msgid "Display table comment instead of its name"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4668 msgid "Display table comments in tooltips"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4672 msgid ""
4673 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4677 msgid "Skip locked tables"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4681 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4685 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4686 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4687 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4688 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4689 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4690 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4691 msgid "Password"
4692 msgstr "Нууц үг"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4695 msgid ""
4696 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4697 "installed"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4701 msgid "Enable SQL Validator"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4705 msgid ""
4706 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4707 "kbd])"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4711 #: tbl_tracking.php:511
4712 msgid "Username"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4716 msgid ""
4717 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4718 "possible) or keep the text field empty"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4722 msgid "Suggest new database name"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4726 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4730 msgid "Suhosin warning"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4734 msgid ""
4735 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4736 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4740 #, fuzzy
4741 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4742 msgid "Textarea columns"
4743 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4746 msgid ""
4747 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4748 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4752 msgid "Textarea rows"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4756 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4760 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Default"
4766 msgid "Default title"
4767 msgstr "Анхдагч"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4770 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4774 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4778 msgid ""
4779 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4780 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4781 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4782 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4786 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4790 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4794 msgid "Upload directory"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4798 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4802 msgid "Use database search"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4806 msgid ""
4807 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4808 "checkbox on the right"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4812 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4816 msgid ""
4817 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4818 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4819 "contain."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4823 msgid "Verbose multiple statements"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4827 msgid "Check for latest version"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4831 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4835 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4836 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4837 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4838 #: setup/lib/index.lib.php:200
4839 msgid "Version check"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4843 msgid ""
4844 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4845 "for import and export operations"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4849 msgid "ZIP"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4853 msgid "Config authentication"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4857 msgid "Cookie authentication"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4861 msgid "HTTP authentication"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4865 msgid "Signon authentication"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4870 msgid "CSV using LOAD DATA"
4871 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4873 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4876 #: libraries/import/xls.php:21
4877 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4881 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4883 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4884 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4888 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4890 #: libraries/import/ods.php:22
4891 msgid "Open Document Spreadsheet"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4896 msgid "Quick"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4900 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4901 msgid "Custom"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4905 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "Database export options"
4908 msgid "Database export options"
4909 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4911 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4913 #: libraries/export/excel.php:18
4914 msgid "CSV for MS Excel"
4915 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4917 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4918 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4919 #: libraries/export/htmlword.php:18
4920 msgid "Microsoft Word 2000"
4921 msgstr "Microsoft Word 2000"
4923 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4924 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4925 msgid "Open Document Text"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4929 msgid "Could not connect to MySQL server"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4933 msgid "Empty username while using config authentication method"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4937 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4941 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4945 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4949 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4953 #, php-format
4954 msgid "Incorrect IP address: %s"
4955 msgstr ""
4957 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4958 #: libraries/core.lib.php:244
4959 msgctxt "PHP documentation language"
4960 msgid "en"
4961 msgstr "en"
4963 #: libraries/core.lib.php:260
4964 #, php-format
4965 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4969 #: libraries/db_links.inc.php:44
4970 msgid "Database seems to be empty!"
4971 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4973 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4974 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4975 msgid "Tracking"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/db_links.inc.php:71
4979 msgid "Query"
4980 msgstr "Асуулт (Query)"
4982 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4983 msgid "Designer"
4984 msgstr "Дизайнч"
4986 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4987 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4988 #: server_privileges.php:2238
4989 msgid "Privileges"
4990 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4992 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4993 msgid "Routines"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4997 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4998 msgid "Events"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5002 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5003 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5004 msgid "Triggers"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
5008 msgid ""
5009 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5010 "3.11[/a]"
5011 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5013 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5014 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
5018 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5019 msgid "The server is not responding"
5020 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5022 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5023 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5024 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5026 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
5027 msgid "Details..."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5031 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5032 msgid "Change password"
5033 msgstr "Нууц үг солих"
5035 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5036 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
5037 msgid "No Password"
5038 msgstr "Нууц үггүй"
5040 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5041 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5042 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
5043 msgid "Re-type"
5044 msgstr "Дахин бич"
5046 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5047 msgid "Password Hashing"
5048 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5050 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5053 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5054 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5056 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5057 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Create new database"
5060 msgid "Create database"
5061 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5063 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5064 msgid "Create"
5065 msgstr "Үүсгэх"
5067 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5068 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
5069 msgid "No Privileges"
5070 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5072 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5073 #, php-format
5074 msgid "Create table on database %s"
5075 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5077 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5078 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5079 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5080 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5081 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
5082 #: tbl_structure.php:204
5083 msgid "Name"
5084 msgstr "Нэр"
5086 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5087 #, fuzzy
5088 #| msgid "Number of fields"
5089 msgid "Number of columns"
5090 msgstr "Талбаруудын тоо"
5092 #: libraries/display_export.lib.php:35
5093 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/display_export.lib.php:80
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5099 msgid "Exporting databases from the current server"
5100 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5102 #: libraries/display_export.lib.php:82
5103 #, fuzzy, php-format
5104 #| msgid "Create table on database %s"
5105 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5106 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5108 #: libraries/display_export.lib.php:84
5109 #, fuzzy, php-format
5110 #| msgid "Create table on database %s"
5111 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5112 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5114 #: libraries/display_export.lib.php:90
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "Export type"
5117 msgid "Export Method:"
5118 msgstr "Гаргах төрөл"
5120 #: libraries/display_export.lib.php:106
5121 msgid "Quick - display only the minimal options"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/display_export.lib.php:122
5125 msgid "Custom - display all possible options"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/display_export.lib.php:130
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Databases"
5131 msgid "Database(s):"
5132 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5134 #: libraries/display_export.lib.php:132
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "Tables"
5137 msgid "Table(s):"
5138 msgstr "Хүснэгт"
5140 #: libraries/display_export.lib.php:142
5141 #, fuzzy
5142 #| msgid "Rows"
5143 msgid "Rows:"
5144 msgstr "Мөрүүд"
5146 #: libraries/display_export.lib.php:150
5147 msgid "Dump some row(s)"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/display_export.lib.php:152
5151 #, fuzzy
5152 #| msgid "Number of fields"
5153 msgid "Number of rows:"
5154 msgstr "Талбаруудын тоо"
5156 #: libraries/display_export.lib.php:155
5157 msgid "Row to begin at:"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/display_export.lib.php:166
5161 msgid "Dump all rows"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5165 msgid "Output:"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5169 #, fuzzy, php-format
5170 #| msgid "Save on server in %s directory"
5171 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5172 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5174 #: libraries/display_export.lib.php:199
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Save as file"
5177 msgid "Save output to a file"
5178 msgstr "Илгээх"
5180 #: libraries/display_export.lib.php:220
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "File name template"
5183 msgid "File name template:"
5184 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5186 #: libraries/display_export.lib.php:222
5187 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/display_export.lib.php:224
5191 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/display_export.lib.php:226
5195 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/display_export.lib.php:230
5199 #, fuzzy, php-format
5200 #| msgid ""
5201 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5202 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5203 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5204 msgid ""
5205 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5206 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5207 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5208 msgstr ""
5209 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5210 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
5211 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5213 #: libraries/display_export.lib.php:268
5214 msgid "use this for future exports"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5218 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5219 msgid "Character set of the file:"
5220 msgstr "Файлын кодлол:"
5222 #: libraries/display_export.lib.php:304
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Compression"
5225 msgid "Compression:"
5226 msgstr "Шахалт"
5228 #: libraries/display_export.lib.php:308
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "\"zipped\""
5231 msgid "zipped"
5232 msgstr "zip-ээр шахах"
5234 #: libraries/display_export.lib.php:310
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "\"gzipped\""
5237 msgid "gzipped"
5238 msgstr "gzip-ээр шахах"
5240 #: libraries/display_export.lib.php:312
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "\"bzipped\""
5243 msgid "bzipped"
5244 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5246 #: libraries/display_export.lib.php:321
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Save as file"
5249 msgid "View output as text"
5250 msgstr "Илгээх"
5252 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5253 #: libraries/export/codegen.php:38
5254 #, fuzzy
5255 #| msgid "Format"
5256 msgid "Format:"
5257 msgstr "Тогтнол"
5259 #: libraries/display_export.lib.php:331
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "Transformation options"
5262 msgid "Format-specific options:"
5263 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5265 #: libraries/display_export.lib.php:332
5266 msgid ""
5267 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5268 "options for other formats."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5272 msgid "Encoding Conversion:"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/display_import.lib.php:66
5276 msgid ""
5277 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5278 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5279 "browsers."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/display_import.lib.php:76
5283 msgid "The file is being processed, please be patient."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/display_import.lib.php:98
5287 msgid ""
5288 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5289 "not available."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/display_import.lib.php:129
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5295 msgid "Importing into the current server"
5296 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5298 #: libraries/display_import.lib.php:131
5299 #, fuzzy, php-format
5300 #| msgid "No databases"
5301 msgid "Importing into the database \"%s\""
5302 msgstr "ӨС байхгүй"
5304 #: libraries/display_import.lib.php:133
5305 #, fuzzy, php-format
5306 #| msgid "No databases"
5307 msgid "Importing into the table \"%s\""
5308 msgstr "ӨС байхгүй"
5310 #: libraries/display_import.lib.php:139
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "File to import"
5313 msgid "File to Import:"
5314 msgstr "Оруулах файл"
5316 #: libraries/display_import.lib.php:156
5317 #, php-format
5318 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/display_import.lib.php:158
5322 msgid ""
5323 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5324 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/display_import.lib.php:178
5328 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/display_import.lib.php:208
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Partial import"
5334 msgid "Partial Import:"
5335 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5337 #: libraries/display_import.lib.php:214
5338 #, php-format
5339 msgid ""
5340 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/display_import.lib.php:221
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid ""
5346 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5347 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5348 #| "files, however it can break transactions."
5349 msgid ""
5350 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5351 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5352 "however it can break transactions.)</i>"
5353 msgstr ""
5354 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5355 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5356 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5358 #: libraries/display_import.lib.php:228
5359 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/display_import.lib.php:250
5363 msgid "Format-Specific Options:"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5367 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5368 msgid "Language"
5369 msgstr "Хэл"
5371 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5374 msgid "Restore column order"
5375 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5377 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5378 msgid "Drag to reorder"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5382 msgid "Click to sort"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5386 msgid "Click to mark/unmark"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5390 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5394 #, php-format
5395 msgid "%d is not valid row number."
5396 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5398 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5399 msgid "Start row"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5403 #, fuzzy
5404 #| msgid "Number of fields"
5405 msgid "Number of rows"
5406 msgstr "Талбаруудын тоо"
5408 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Mon"
5411 msgid "Mode"
5412 msgstr "Да"
5414 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5415 msgid "horizontal"
5416 msgstr "хөндлөн"
5418 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5419 msgid "horizontal (rotated headers)"
5420 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5422 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5423 msgid "vertical"
5424 msgstr "босоо"
5426 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5427 #, php-format
5428 msgid "Headers every %s rows"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5432 msgid "Sort by key"
5433 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5435 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5436 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5437 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5438 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5439 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5440 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5441 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5442 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5443 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5444 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5445 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5446 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5447 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5448 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5450 #: tbl_structure.php:886
5451 msgid "Options"
5452 msgstr "Сонголтууд"
5454 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Partial Texts"
5457 msgid "Partial texts"
5458 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5460 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Full Texts"
5463 msgid "Full texts"
5464 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5466 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5467 msgid "Relational key"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Relational schema"
5473 msgid "Relational display column"
5474 msgstr "Хамааралтай схем"
5476 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5477 msgid "Show binary contents"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5481 msgid "Show BLOB contents"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5486 msgid "Browser transformation"
5487 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5489 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5490 msgid "Geometry"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5494 msgid "Well Known Text"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5498 msgid "Well Known Binary"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5502 msgid "Copy"
5503 msgstr "Хуулах"
5505 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5506 msgid "The row has been deleted"
5507 msgstr "Мөр устгагдсан"
5509 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5510 #: server_status.php:1050
5511 msgid "Kill"
5512 msgstr "Алах"
5514 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5515 msgid "in query"
5516 msgstr "асуултад"
5518 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5519 msgid "Showing rows"
5520 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5522 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5523 msgid "total"
5524 msgstr "Нийт"
5526 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5527 #, php-format
5528 msgid "Query took %01.4f sec"
5529 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5531 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5532 msgid "Query results operations"
5533 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5535 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5536 msgid "Print view (with full texts)"
5537 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Display PDF schema"
5542 msgid "Display chart"
5543 msgstr "PDF-схем харуулах"
5545 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5546 msgid "Visualize GIS data"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "Create"
5552 msgid "Create view"
5553 msgstr "Үүсгэх"
5555 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5556 msgid "Link not found"
5557 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5559 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5560 msgid "Version information"
5561 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5563 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5564 msgid "Data home directory"
5565 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5567 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5568 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5569 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5571 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5572 msgid "Data files"
5573 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5575 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5576 msgid "Autoextend increment"
5577 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5579 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5580 msgid ""
5581 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5582 "when it becomes full."
5583 msgstr ""
5584 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5585 "when it becomes full."
5587 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5588 msgid "Buffer pool size"
5589 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5591 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5592 msgid ""
5593 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5594 "tables."
5595 msgstr ""
5596 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5597 "хэмжээ."
5599 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5600 msgid "Buffer Pool"
5601 msgstr "Буффер Pool"
5603 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:526
5604 msgid "InnoDB Status"
5605 msgstr "InnoDB байдал"
5607 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5608 msgid "Buffer Pool Usage"
5609 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5611 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5612 msgid "pages"
5613 msgstr "хуудсууд"
5615 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5616 msgid "Free pages"
5617 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5619 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5620 msgid "Dirty pages"
5621 msgstr "Бохир хуудсууд"
5623 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5624 msgid "Pages containing data"
5625 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5627 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5628 msgid "Pages to be flushed"
5629 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5631 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5632 msgid "Busy pages"
5633 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5635 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5636 msgid "Latched pages"
5637 msgstr "Latched хуудсууд"
5639 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5640 msgid "Buffer Pool Activity"
5641 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5643 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5644 msgid "Read requests"
5645 msgstr "Унших гуйлт"
5647 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5648 msgid "Write requests"
5649 msgstr "Бичих гуйлт"
5651 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5652 msgid "Read misses"
5653 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5655 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5656 msgid "Write waits"
5657 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5659 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5660 msgid "Read misses in %"
5661 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5663 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5664 msgid "Write waits in %"
5665 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5667 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5668 msgid "Data pointer size"
5669 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5671 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5672 msgid ""
5673 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5674 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5675 msgstr ""
5676 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5677 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5679 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5680 msgid "Automatic recovery mode"
5681 msgstr "Авто сэргээх горим"
5683 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5684 msgid ""
5685 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5686 "myisam-recover server startup option."
5687 msgstr ""
5688 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5689 "myisam-recover сонголтоор."
5691 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5692 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5693 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5695 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5696 msgid ""
5697 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5698 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5699 "INFILE)."
5700 msgstr ""
5701 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5702 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5704 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5705 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5706 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5708 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5709 msgid ""
5710 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5711 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5712 "method."
5713 msgstr ""
5714 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5715 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5716 "илүүд үзвэл."
5718 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5719 msgid "Repair threads"
5720 msgstr "Thread засах"
5722 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5723 msgid ""
5724 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5725 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5726 msgstr ""
5727 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5728 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5730 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5731 msgid "Sort buffer size"
5732 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5734 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5735 msgid ""
5736 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5737 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5738 msgstr ""
5739 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5740 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5742 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5743 msgid "Garbage Threshold"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5747 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5751 #: server_synchronize.php:1173
5752 msgid "Port"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5756 msgid ""
5757 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5758 "will disable HTTP communication with the daemon."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5762 msgid "Repository Threshold"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5766 msgid ""
5767 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5768 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5769 "specified."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5773 msgid "Temp Blob Timeout"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5777 msgid ""
5778 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5779 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5783 msgid "Temp Log Threshold"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5787 msgid ""
5788 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5789 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5790 "specified."
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5794 msgid "Max Keep Alive"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5798 msgid ""
5799 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5800 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5804 msgid "Metadata Headers"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5808 msgid ""
5809 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5810 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5814 #, php-format
5815 msgid ""
5816 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5817 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "Relations"
5823 msgid "Related Links"
5824 msgstr "Хамаарал"
5826 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5827 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5831 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5835 msgid "Index cache size"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5839 msgid ""
5840 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5841 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5845 msgid "Record cache size"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5849 msgid ""
5850 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5851 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5852 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5856 msgid "Log cache size"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5860 msgid ""
5861 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5862 "transaction log data. The default is 16MB."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5866 msgid "Log file threshold"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5870 msgid ""
5871 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5872 "default value is 16MB."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5876 msgid "Transaction buffer size"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5880 msgid ""
5881 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5882 "buffers of this size). The default is 1MB."
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5886 msgid "Checkpoint frequency"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5890 msgid ""
5891 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5892 "performed. The default value is 24MB."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5896 msgid "Data log threshold"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5900 msgid ""
5901 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5902 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5903 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5904 "that can be stored in the database."
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5908 msgid "Garbage threshold"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5912 msgid ""
5913 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5914 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5918 msgid "Log buffer size"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5922 msgid ""
5923 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5924 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5925 "required to write a data log."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5929 msgid "Data file grow size"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5933 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5937 msgid "Row file grow size"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5941 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5945 msgid "Log file count"
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5949 msgid ""
5950 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5951 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5952 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5953 "number."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5957 #, php-format
5958 msgid ""
5959 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5960 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5964 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5968 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid "Lines terminated by"
5974 msgid "Columns separated with:"
5975 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5977 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5978 #, fuzzy
5979 #| msgid "Fields enclosed by"
5980 msgid "Columns enclosed with:"
5981 msgstr "Талбарыг хаасан"
5983 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5984 #, fuzzy
5985 #| msgid "Fields escaped by"
5986 msgid "Columns escaped with:"
5987 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5989 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "Lines terminated by"
5992 msgid "Lines terminated with:"
5993 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5995 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5996 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5997 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5998 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Replace NULL by"
6001 msgid "Replace NULL with:"
6002 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6004 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6005 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/export/excel.php:33
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "Excel edition"
6011 msgid "Excel edition:"
6012 msgstr "Excel-засвар"
6014 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6015 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6016 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
6017 #, fuzzy
6018 #| msgid "Database export options"
6019 msgid "Data dump options"
6020 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6022 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6023 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6024 msgid "Dumping data for table"
6025 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6027 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6028 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6029 msgid "Table structure for table"
6030 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6032 #: libraries/export/latex.php:14
6033 #, fuzzy
6034 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6035 msgid "Content of table @TABLE@"
6036 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6038 #: libraries/export/latex.php:15
6039 msgid "(continued)"
6040 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6042 #: libraries/export/latex.php:16
6043 #, fuzzy
6044 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6045 msgid "Structure of table @TABLE@"
6046 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6048 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6049 #: libraries/export/sql.php:142
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Transformation options"
6052 msgid "Object creation options"
6053 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6055 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid "Table caption"
6058 msgid "Table caption (continued)"
6059 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6061 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6062 #: libraries/export/sql.php:56
6063 #, fuzzy
6064 #| msgid "Disable foreign key checks"
6065 msgid "Display foreign key relationships"
6066 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6068 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "Displaying Column Comments"
6071 msgid "Display comments"
6072 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6074 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6075 #: libraries/export/sql.php:63
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Available MIME types"
6078 msgid "Display MIME types"
6079 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6081 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6082 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6083 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6084 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
6086 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
6087 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
6088 #: server_status.php:1016
6089 msgid "Host"
6090 msgstr "Хост"
6092 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6093 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6094 msgid "Generation Time"
6095 msgstr "Үүссэн цаг"
6097 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6098 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6099 msgid "Server version"
6100 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6102 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6103 #: libraries/export/xml.php:102
6104 msgid "PHP Version"
6105 msgstr "PHP хувилбар"
6107 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6108 msgid "MediaWiki Table"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/export/pdf.php:18
6112 msgid "PDF"
6113 msgstr "PDF"
6115 #: libraries/export/pdf.php:24
6116 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/export/pdf.php:25
6120 #, fuzzy
6121 #| msgid "Report title"
6122 msgid "Report title:"
6123 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6125 #: libraries/export/php_array.php:18
6126 msgid "PHP array"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/export/sql.php:40
6130 msgid ""
6131 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6132 "and server version)</i>"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/export/sql.php:45
6136 #, fuzzy
6137 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6138 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6139 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6141 #: libraries/export/sql.php:50
6142 msgid ""
6143 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6144 "checked"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/export/sql.php:100
6148 msgid ""
6149 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6153 #: libraries/export/sql.php:174
6154 #, fuzzy, php-format
6155 #| msgid "Statements"
6156 msgid "Add %s statement"
6157 msgstr "Баримтжуулал"
6159 #: libraries/export/sql.php:152
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Statements"
6162 msgid "Add statements:"
6163 msgstr "Баримтжуулал"
6165 #: libraries/export/sql.php:204
6166 msgid ""
6167 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6168 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/export/sql.php:224
6172 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/export/sql.php:229
6176 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/export/sql.php:235
6180 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/export/sql.php:245
6184 msgid "Function to use when dumping data:"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/export/sql.php:258
6188 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/export/sql.php:264
6192 msgid ""
6193 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6194 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6195 "(1,2,3)</code>"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/export/sql.php:265
6199 msgid ""
6200 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6201 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6202 "(7,8,9)</code>"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/export/sql.php:266
6206 msgid ""
6207 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6208 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/export/sql.php:267
6212 msgid ""
6213 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6214 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/export/sql.php:282
6218 msgid ""
6219 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6220 "0x616263)</i>"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/export/sql.php:289
6224 msgid ""
6225 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6226 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6230 msgid "Procedures"
6231 msgstr "Процедурүүд"
6233 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6234 msgid "Functions"
6235 msgstr "Функцүүд"
6237 #: libraries/export/sql.php:815
6238 msgid "Constraints for dumped tables"
6239 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6241 #: libraries/export/sql.php:824
6242 msgid "Constraints for table"
6243 msgstr "Constraints for table"
6245 #: libraries/export/sql.php:922
6246 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6247 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6249 #: libraries/export/sql.php:934
6250 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6251 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6253 #: libraries/export/sql.php:1003
6254 msgid "Structure for view"
6255 msgstr "Харах бүтэц"
6257 #: libraries/export/sql.php:1012
6258 msgid "Stand-in structure for view"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6262 msgid "XML"
6263 msgstr "XML"
6265 #: libraries/export/xml.php:30
6266 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/export/xml.php:40
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "View"
6272 msgid "Views"
6273 msgstr "Харц"
6275 #: libraries/export/xml.php:47
6276 msgid "Export contents"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6280 #: libraries/footer.inc.php:169
6281 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6282 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6284 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6285 msgid "No data found for GIS visualization."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6289 msgid "SQL result"
6290 msgstr "SQL-үр дүн"
6292 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6293 msgid "Generated by"
6294 msgstr "Үүсгэгч"
6296 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6297 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6298 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6299 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6301 #: libraries/import.lib.php:1068
6302 msgid ""
6303 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/import.lib.php:1069
6307 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/import.lib.php:1070
6311 msgid ""
6312 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/import.lib.php:1071
6316 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/import.lib.php:1074
6320 msgid "Go to database"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6324 msgid "settings"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/import.lib.php:1096
6328 msgid "Go to table"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/import.lib.php:1105
6332 msgid "Go to view"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6336 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6337 msgid ""
6338 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6339 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/import/csv.php:40
6343 msgid ""
6344 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6345 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6346 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/import/csv.php:42
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Column names"
6352 msgid "Column names: "
6353 msgstr "Баганын нэрс"
6355 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6356 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6357 #, php-format
6358 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6359 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6361 #: libraries/import/csv.php:132
6362 #, php-format
6363 msgid ""
6364 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6365 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6369 #, php-format
6370 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6371 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6373 #: libraries/import/csv.php:325
6374 #, fuzzy, php-format
6375 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6376 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6377 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6379 #: libraries/import/docsql.php:28
6380 msgid "DocSQL"
6381 msgstr "DocSQL"
6383 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6384 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6385 msgid "Table name"
6386 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6388 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6389 #: view_create.php:147
6390 msgid "Column names"
6391 msgstr "Баганын нэрс"
6393 #: libraries/import/ldi.php:57
6394 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6395 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6397 #: libraries/import/ods.php:28
6398 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/import/ods.php:29
6402 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/import/sql.php:33
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "SQL compatibility mode"
6408 msgid "SQL compatibility mode:"
6409 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6411 #: libraries/import/sql.php:43
6412 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6416 msgid ""
6417 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6418 "the issue and try again."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "None"
6424 msgctxt "None encoding conversion"
6425 msgid "None"
6426 msgstr "Байхгүй"
6428 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6429 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6430 msgid "Convert to Kana"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Fri"
6436 msgid "From"
6437 msgstr "Ба"
6439 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6440 msgid "To"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6445 msgid "Submit"
6446 msgstr "Илгээ"
6448 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6449 msgid "Add table prefix"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6453 #, fuzzy
6454 #| msgid "Add new field"
6455 msgid "Add prefix"
6456 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6458 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6459 msgid "No change"
6460 msgstr "Солигдохгүй"
6462 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6463 msgid "Charset"
6464 msgstr "Кодлол"
6466 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6467 #: tbl_change.php:556
6468 msgid "Binary"
6469 msgstr " Хоёртын "
6471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6472 msgid "Bulgarian"
6473 msgstr "Болгар"
6475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6476 msgid "Simplified Chinese"
6477 msgstr "Энгийн хятад"
6479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6480 msgid "Traditional Chinese"
6481 msgstr "Уламжлалт хятд"
6483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6484 msgid "case-insensitive"
6485 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6488 msgid "case-sensitive"
6489 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6492 msgid "Croatian"
6493 msgstr "Хорват"
6495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6496 msgid "Czech"
6497 msgstr "Чех"
6499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6500 msgid "Danish"
6501 msgstr "Дани"
6503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6504 msgid "English"
6505 msgstr "Англи"
6507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6508 msgid "Esperanto"
6509 msgstr "Есперанто"
6511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6512 msgid "Estonian"
6513 msgstr "Эстони"
6515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6516 msgid "German"
6517 msgstr "Немец"
6519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6520 msgid "dictionary"
6521 msgstr "толь"
6523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6524 msgid "phone book"
6525 msgstr "Утасны лавлах"
6527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6528 msgid "Hungarian"
6529 msgstr "Унгар"
6531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6532 msgid "Icelandic"
6533 msgstr "Исланд"
6535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6536 msgid "Japanese"
6537 msgstr "Япон"
6539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6540 msgid "Latvian"
6541 msgstr "Латви"
6543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6544 msgid "Lithuanian"
6545 msgstr "Латви"
6547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6548 msgid "Korean"
6549 msgstr "Солонгос"
6551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6552 msgid "Persian"
6553 msgstr "Перс"
6555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6556 msgid "Polish"
6557 msgstr "Польш"
6559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6560 msgid "West European"
6561 msgstr "Баруун-Европ"
6563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6564 msgid "Romanian"
6565 msgstr "Румын"
6567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6568 msgid "Slovak"
6569 msgstr "Словак"
6571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6572 msgid "Slovenian"
6573 msgstr "Словени"
6575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6576 msgid "Spanish"
6577 msgstr "Испани"
6579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6580 msgid "Traditional Spanish"
6581 msgstr "Уламжлалт Испани"
6583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6584 msgid "Swedish"
6585 msgstr "Швед"
6587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6588 msgid "Thai"
6589 msgstr "Таи"
6591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6592 msgid "Turkish"
6593 msgstr "Турк"
6595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6596 msgid "Ukrainian"
6597 msgstr "Украин"
6599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6600 msgid "Unicode"
6601 msgstr "Юникод"
6603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6604 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6606 msgid "multilingual"
6607 msgstr "олонхэлийн"
6609 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6610 msgid "Central European"
6611 msgstr "Төв-Европ"
6613 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6614 msgid "Russian"
6615 msgstr "Орос"
6617 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6618 msgid "Baltic"
6619 msgstr "Балти"
6621 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6622 msgid "Armenian"
6623 msgstr "Армян"
6625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6626 msgid "Cyrillic"
6627 msgstr "Кирилл"
6629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6630 msgid "Arabic"
6631 msgstr "Араб"
6633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6634 msgid "Hebrew"
6635 msgstr "Иврей"
6637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6638 msgid "Georgian"
6639 msgstr "Гүрж"
6641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6642 msgid "Greek"
6643 msgstr "Грек"
6645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6646 msgid "Czech-Slovak"
6647 msgstr "Чехословак"
6649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6650 msgid "unknown"
6651 msgstr "үлмэдэх"
6653 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6654 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6655 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6656 msgid "Home"
6657 msgstr "Гэр"
6659 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6660 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6661 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6662 msgid "Log out"
6663 msgstr "Гарах"
6665 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6666 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6667 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6668 msgid "Reload navigation frame"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "This format has no options"
6674 msgid "This format has no options"
6675 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6677 #: libraries/relation.lib.php:72
6678 msgid "not OK"
6679 msgstr "Бэлэн биш"
6681 #: libraries/relation.lib.php:77
6682 msgid "Enabled"
6683 msgstr "Нээлттэй"
6685 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6686 #: pmd_relation_new.php:68
6687 msgid "General relation features"
6688 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6690 #: libraries/relation.lib.php:100
6691 msgid "Display Features"
6692 msgstr "Онцлог харуулах"
6694 #: libraries/relation.lib.php:106
6695 msgid "Creation of PDFs"
6696 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6698 #: libraries/relation.lib.php:110
6699 msgid "Displaying Column Comments"
6700 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6702 #: libraries/relation.lib.php:115
6703 msgid ""
6704 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6705 msgstr ""
6706 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6708 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6709 msgid "Bookmarked SQL query"
6710 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6712 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6713 msgid "SQL history"
6714 msgstr "SQL түүх"
6716 #: libraries/relation.lib.php:132
6717 msgid "Persistent recently used tables"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/relation.lib.php:136
6721 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/relation.lib.php:144
6725 msgid "User preferences"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/relation.lib.php:148
6729 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/relation.lib.php:150
6733 msgid ""
6734 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/relation.lib.php:151
6738 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/relation.lib.php:152
6742 msgid ""
6743 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6744 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/relation.lib.php:153
6748 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/relation.lib.php:1076
6752 msgid "no description"
6753 msgstr "тайлбаргүй"
6755 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6756 msgid "Slave configuration"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6760 msgid "Change or reconfigure master server"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6764 msgid ""
6765 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6766 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6770 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6771 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6772 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6773 #: server_synchronize.php:1181
6774 msgid "User name"
6775 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6777 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6778 msgid "Master status"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6782 msgid "Slave status"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6786 #: server_status.php:1248 server_variables.php:107
6787 msgid "Variable"
6788 msgstr "Хувьсагч"
6790 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6792 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6793 #: server_status.php:1249 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6794 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6795 msgid "Value"
6796 msgstr "Утга"
6798 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6799 msgid "Server ID"
6800 msgstr "Server ID"
6802 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6803 msgid ""
6804 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6805 "this list."
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6809 msgid "Add slave replication user"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6813 msgid "Any user"
6814 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6816 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6817 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6818 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6819 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6820 msgid "Use text field"
6821 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6823 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6824 msgid "Any host"
6825 msgstr "Дурын хост"
6827 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6828 msgid "Local"
6829 msgstr "Local"
6831 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6832 msgid "This Host"
6833 msgstr "Энэ хост"
6835 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6836 msgid "Use Host Table"
6837 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6839 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6840 msgid ""
6841 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6842 "table are used instead."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6846 msgid "Generate Password"
6847 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6849 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6850 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6852 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6856 #, php-format
6857 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6861 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6865 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6866 msgid "The backed up query was:"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6870 #, fuzzy, php-format
6871 #| msgid "Table %s has been dropped"
6872 msgid "Event %1$s has been modified."
6873 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
6875 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6876 #, fuzzy, php-format
6877 #| msgid "Table %s has been dropped"
6878 msgid "Event %1$s has been created."
6879 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
6881 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6882 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6883 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "Create"
6889 msgid "Create event"
6890 msgstr "Үүсгэх"
6892 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "Event"
6895 msgid "Edit event"
6896 msgstr "Үзэгдэл"
6898 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6899 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6901 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6902 #, fuzzy
6903 #| msgid "Processes"
6904 msgid "Error in processing request"
6905 msgstr "Процессууд"
6907 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6908 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6909 msgid "Details"
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid "Event type"
6915 msgid "Event name"
6916 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
6918 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6919 msgid "Event type"
6920 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
6922 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6923 #, fuzzy, php-format
6924 #| msgid "Change"
6925 msgid "Change to %s"
6926 msgstr "Солих"
6928 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6929 msgid "Execute at"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "Execute bookmarked query"
6935 msgid "Execute every"
6936 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
6938 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6939 msgid "Start"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6943 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid "Description"
6946 msgid "Definition"
6947 msgstr "Тайлбар"
6949 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "Complete inserts"
6952 msgid "On completion preserve"
6953 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
6955 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6957 msgid "Definer"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6961 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6962 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6966 msgid "You must provide an event name"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6970 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6974 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6978 msgid "You must provide a valid type for the event."
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6982 msgid "You must provide an event definition."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6986 msgid "New"
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6990 msgid "OFF"
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6994 msgid "ON"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6998 msgid "Event scheduler status"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Table options"
7004 msgid "Returns"
7005 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7007 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
7008 #: server_status.php:1019 sql.php:943
7009 msgid "Time"
7010 msgstr "Цаг"
7012 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
7013 msgid "Event"
7014 msgstr "Үзэгдэл"
7016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7017 msgid ""
7018 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7019 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7020 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7024 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7025 #, fuzzy, php-format
7026 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7027 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7028 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7031 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7035 #, fuzzy, php-format
7036 #| msgid "Table %s has been dropped"
7037 msgid "Routine %1$s has been modified."
7038 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7040 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7041 #, fuzzy, php-format
7042 #| msgid "Table %s has been dropped"
7043 msgid "Routine %1$s has been created."
7044 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Create relation"
7049 msgid "Create routine"
7050 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7053 msgid "Edit routine"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Column names"
7059 msgid "Routine name"
7060 msgstr "Баганын нэрс"
7062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7063 msgid "Parameters"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Direct links"
7069 msgid "Direction"
7070 msgstr "Шууд холбоос"
7072 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7073 msgid "Length/Values"
7074 msgstr "Урт/Утгууд*"
7076 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7077 #, fuzzy
7078 #| msgid "Add new field"
7079 msgid "Add parameter"
7080 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "Rename database to"
7085 msgid "Remove last parameter"
7086 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7089 msgid "Return type"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "Length/Values"
7095 msgid "Return length/values"
7096 msgstr "Урт/Утгууд*"
7098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "Table options"
7101 msgid "Return options"
7102 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7105 msgid "Is deterministic"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Query type"
7111 msgid "Security type"
7112 msgstr "Асуултын төрөл"
7114 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7115 msgid "SQL data access"
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7119 msgid "You must provide a routine name"
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7123 #, php-format
7124 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7129 msgid ""
7130 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7131 "VARCHAR and VARBINARY."
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7135 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7139 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7143 msgid "You must provide a routine definition."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7147 #, php-format
7148 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7149 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7150 msgstr[0] ""
7151 msgstr[1] ""
7153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7154 #, fuzzy, php-format
7155 #| msgid "Allows executing stored routines."
7156 msgid "Execution results of routine %s"
7157 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7161 msgid "Execute routine"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7166 msgid "Routine parameters"
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7170 #: tbl_change.php:325
7171 msgid "Function"
7172 msgstr "Функц"
7174 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7175 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7179 #, fuzzy, php-format
7180 #| msgid "Table %s has been dropped"
7181 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7182 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7184 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7185 #, fuzzy, php-format
7186 #| msgid "Table %s has been dropped"
7187 msgid "Trigger %1$s has been created."
7188 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Create"
7193 msgid "Create trigger"
7194 msgstr "Үүсгэх"
7196 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "Add a new User"
7199 msgid "Edit trigger"
7200 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7202 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "server name"
7205 msgid "Trigger name"
7206 msgstr "сервэрийн нэр"
7208 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7209 msgid "You must provide a trigger name"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7213 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7217 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Invalid table name"
7223 msgid "You must provide a valid table name"
7224 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7226 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7227 msgid "You must provide a trigger definition."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Add new field"
7233 msgid "Add routine"
7234 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7236 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7237 #, php-format
7238 msgid "Export of routine %s"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Add new field"
7244 msgid "routine"
7245 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7250 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7251 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7253 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7254 #, fuzzy, php-format
7255 #| msgid "No tables found in database."
7256 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7257 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7259 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7260 msgid "There are no routines to display."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid "Add a new User"
7266 msgid "Add trigger"
7267 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7269 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7270 #, php-format
7271 msgid "Export of trigger %s"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Add a new User"
7277 msgid "trigger"
7278 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7280 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7283 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7284 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7286 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7287 #, fuzzy, php-format
7288 #| msgid "No tables found in database."
7289 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7290 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7292 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7293 msgid "There are no triggers to display."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Add a new User"
7299 msgid "Add event"
7300 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7302 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7303 #, fuzzy, php-format
7304 #| msgid "Export/Import to scale"
7305 msgid "Export of event %s"
7306 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7308 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Event"
7311 msgid "event"
7312 msgstr "Үзэгдэл"
7314 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7317 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7318 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7320 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7321 #, fuzzy, php-format
7322 #| msgid "No tables found in database."
7323 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7324 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7326 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7327 msgid "There are no events to display."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7331 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7333 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7334 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7335 #, fuzzy, php-format
7336 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7337 msgid "The %s table doesn't exist!"
7338 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7340 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7341 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7342 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7343 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7344 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7345 #, php-format
7346 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7347 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7349 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7351 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7352 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7353 #, fuzzy, php-format
7354 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7355 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7356 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7358 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7359 msgid "This page does not contain any tables!"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7363 msgid "SCHEMA ERROR: "
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7368 msgid "Relational schema"
7369 msgstr "Хамааралтай схем"
7371 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7372 msgid "Table of contents"
7373 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7376 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7378 #: tbl_structure.php:207
7379 msgid "Attributes"
7380 msgstr "Атрибутууд"
7382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7384 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7385 msgid "Extra"
7386 msgstr "Нэмэлт"
7388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7389 msgid "Create a page"
7390 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Page number:"
7395 msgid "Page name"
7396 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Automatic layout"
7401 msgid "Automatic layout based on"
7402 msgstr "Автомат байрлал"
7404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7405 msgid "Internal relations"
7406 msgstr "Дотоод хамаарал"
7408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7409 msgid "FOREIGN KEY"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7413 msgid "Please choose a page to edit"
7414 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "Select All"
7419 msgid "Select page"
7420 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7423 msgid "Select Tables"
7424 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Relational schema"
7429 msgid "Display relational schema"
7430 msgstr "Хамааралтай схем"
7432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7433 msgid "Select Export Relational Type"
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7437 msgid "Show grid"
7438 msgstr "Тор харуулах"
7440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7441 msgid "Show color"
7442 msgstr "Өнгө харах"
7444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7445 msgid "Show dimension of tables"
7446 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7449 msgid "Display all tables with the same width"
7450 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7453 msgid "Only show keys"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7457 msgid "Landscape"
7458 msgstr "Ландшафт"
7460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7461 msgid "Portrait"
7462 msgstr "Дүрслэл"
7464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Creation"
7467 msgid "Orientation"
7468 msgstr "Үүсгэлт"
7470 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7471 msgid "Paper size"
7472 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7474 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7475 msgid ""
7476 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7477 "like to delete those references?"
7478 msgstr ""
7479 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7480 "уу?"
7482 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7483 msgid "Toggle scratchboard"
7484 msgstr "toggle scratchboard"
7486 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7487 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7488 msgid "ltr"
7489 msgstr "ltr"
7491 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7492 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7493 #, php-format
7494 msgid "Unknown language: %1$s."
7495 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7497 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "Server"
7500 msgid "Current Server"
7501 msgstr "Сервэр"
7503 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7504 #: server_synchronize.php:1094
7505 msgid "Synchronize"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7509 #: server_status.php:472
7510 msgid "Binary log"
7511 msgstr "Хоёртын log"
7513 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7514 #: server_engines.php:127 server_status.php:524
7515 msgid "Variables"
7516 msgstr "Утгууд"
7518 #: libraries/server_links.inc.php:99
7519 msgid "Charsets"
7520 msgstr "Кодлолууд"
7522 #: libraries/server_links.inc.php:103
7523 msgid "Engines"
7524 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7527 msgid "Source database"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7532 msgid "Current server"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7536 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7537 msgid "Remote server"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7541 msgid "Difference"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7545 msgid "Target database"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7549 #, php-format
7550 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7551 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7554 #, php-format
7555 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7556 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7559 #: setup/frames/index.inc.php:231
7560 msgid "Clear"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Column names"
7566 msgid "Columns"
7567 msgstr "Баганын нэрс"
7569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7570 msgid "Bookmark this SQL query"
7571 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
7573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7574 msgid "Let every user access this bookmark"
7575 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
7577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7578 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7579 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
7581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7582 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7583 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
7585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7586 msgid "Delimiter"
7587 msgstr "Зааглагч"
7589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7590 msgid " Show this query here again "
7591 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
7593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7594 msgid "View only"
7595 msgstr "Зөвхөн харах"
7597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7598 msgid "Location of the text file"
7599 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
7601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7602 msgid "web server upload directory"
7603 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7605 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7606 msgid ""
7607 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7608 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7609 msgstr ""
7610 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7611 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7613 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7614 msgid ""
7615 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7616 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7617 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7618 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7619 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7620 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7621 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7622 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7623 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7624 msgstr ""
7625 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7626 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7627 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7628 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7629 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7630 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7631 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7632 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7633 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7635 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7636 msgid "BEGIN CUT"
7637 msgstr "BEGIN CUT"
7639 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7640 msgid "END CUT"
7641 msgstr "END CUT"
7643 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7644 msgid "BEGIN RAW"
7645 msgstr "BEGIN RAW"
7647 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7648 msgid "END RAW"
7649 msgstr "END RAW"
7651 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7652 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7656 msgid "Unclosed quote"
7657 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
7659 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7660 msgid "Invalid Identifer"
7661 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
7663 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7664 msgid "Unknown Punctuation String"
7665 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
7667 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7668 #, php-format
7669 msgid ""
7670 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7671 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7672 msgstr ""
7673 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
7674 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
7676 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7677 msgid "Table seems to be empty!"
7678 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
7680 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7681 #, php-format
7682 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid ""
7688 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7689 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7690 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7691 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7692 msgid ""
7693 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7694 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7695 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7696 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7697 msgstr ""
7698 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
7699 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
7700 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
7701 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
7703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7704 msgid ""
7705 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7706 "escaping or quotes, using this format: a"
7707 msgstr ""
7708 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
7709 "оруулна уу: a"
7711 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7712 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7713 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7714 msgid "Index"
7715 msgstr "Индекс"
7717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7718 #, php-format
7719 msgid ""
7720 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7721 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7722 msgstr ""
7723 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
7724 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
7726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7727 msgid "Transformation options"
7728 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
7730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7731 msgid ""
7732 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7733 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7734 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7735 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7736 msgstr ""
7737 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
7738 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
7739 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7742 msgid "ENUM or SET data too long?"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7746 msgid "Get more editing space"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "None"
7752 msgctxt "for default"
7753 msgid "None"
7754 msgstr "Байхгүй"
7756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7757 msgid "As defined:"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7761 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7762 msgid "Primary"
7763 msgstr "Үндсэн"
7765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7766 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7767 msgid "Fulltext"
7768 msgstr "Бүтэнбичвэр"
7770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7771 #, php-format
7772 msgid ""
7773 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7774 "author what %s does."
7775 msgstr ""
7776 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
7778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7779 #, fuzzy, php-format
7780 #| msgid "Add %s field(s)"
7781 msgid "Add %s column(s)"
7782 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7785 #, fuzzy
7786 #| msgid "You have to add at least one field."
7787 msgid "You have to add at least one column."
7788 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
7790 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7791 #: tbl_operations.php:379
7792 msgid "Storage Engine"
7793 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
7795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7796 msgid "PARTITION definition"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Add a new User"
7802 msgid "+ Add a value"
7803 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7805 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid ""
7808 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7809 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7810 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7811 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7812 msgid ""
7813 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7814 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7815 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7816 "need to set the first option to the empty string."
7817 msgstr ""
7818 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
7819 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
7820 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
7822 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7823 msgid ""
7824 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7825 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7826 msgstr ""
7827 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
7828 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
7830 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7831 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7832 msgid ""
7833 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7834 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7835 msgstr ""
7836 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
7837 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
7839 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7840 msgid "Displays a link to download this image."
7841 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
7843 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7844 msgid ""
7845 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7846 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7847 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7848 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7849 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7850 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7851 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7852 "gmdate() function."
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid ""
7858 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7859 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7860 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7861 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7862 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7863 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7864 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7865 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7866 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7867 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7868 msgid ""
7869 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7870 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7871 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7872 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7873 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7874 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7875 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7876 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7877 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7878 "(Default 1)."
7879 msgstr ""
7880 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
7881 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
7882 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
7883 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
7884 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
7885 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
7886 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
7887 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
7888 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
7889 "reformatting (Default 1)"
7891 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid ""
7894 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7895 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7896 msgid ""
7897 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7898 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7899 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
7901 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid ""
7904 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7905 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7906 #| "third options are the width and the height in pixels."
7907 msgid ""
7908 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7909 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7910 "third options are the width and the height in pixels."
7911 msgstr ""
7912 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
7913 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
7914 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
7916 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7917 #, fuzzy
7918 #| msgid ""
7919 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7920 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7921 #| "for the link."
7922 msgid ""
7923 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7924 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7925 "the link."
7926 msgstr ""
7927 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
7928 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
7930 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7931 msgid ""
7932 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7933 "standard dotted format."
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7937 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7941 msgid ""
7942 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7943 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7944 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7945 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7946 "(Default: \"...\")."
7947 msgstr ""
7948 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
7949 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
7950 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
7951 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
7952 "returned (Default: ...)."
7954 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "General relation features"
7957 msgid "Manage your settings"
7958 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7960 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Modifications have been saved"
7963 msgid "Configuration has been saved"
7964 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7966 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7967 #, php-format
7968 msgid ""
7969 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7970 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7976 msgid "Could not save configuration"
7977 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7979 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7980 msgid ""
7981 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7982 "import it for current session?"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7986 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7987 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
7989 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7990 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7991 msgid "Error in ZIP archive:"
7992 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
7994 #: main.php:65
7995 #, fuzzy
7996 #| msgid "General relation features"
7997 msgid "General Settings"
7998 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8000 #: main.php:103
8001 msgid "MySQL connection collation"
8002 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8004 #: main.php:119
8005 msgid "Appearance Settings"
8006 msgstr ""
8008 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "General relation features"
8011 msgid "More settings"
8012 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8014 #: main.php:163
8015 msgid "Protocol version"
8016 msgstr "Протоколын хувилбар"
8018 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
8019 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
8020 #: server_status.php:1015
8021 msgid "User"
8022 msgstr "Хэрэглэгч"
8024 #: main.php:169
8025 msgid "MySQL charset"
8026 msgstr "MySQL-кодлол"
8028 #: main.php:181
8029 msgid "Web server"
8030 msgstr ""
8032 #: main.php:187
8033 msgid "MySQL client version"
8034 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8036 #: main.php:189
8037 msgid "PHP extension"
8038 msgstr ""
8040 #: main.php:195
8041 msgid "Show PHP information"
8042 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8044 #: main.php:213
8045 msgid "Wiki"
8046 msgstr ""
8048 #: main.php:216
8049 msgid "Official Homepage"
8050 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8052 #: main.php:217
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "Attributes"
8055 msgid "Contribute"
8056 msgstr "Атрибутууд"
8058 #: main.php:218
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Get support"
8061 msgstr "Гаргах"
8063 #: main.php:219
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "No change"
8066 msgid "List of changes"
8067 msgstr "Солигдохгүй"
8069 #: main.php:243
8070 msgid ""
8071 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8072 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8073 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8074 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8075 msgstr ""
8076 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8077 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8078 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8080 #: main.php:251
8081 msgid ""
8082 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8083 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8084 "corrupted!"
8085 msgstr ""
8086 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8087 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8089 #: main.php:259
8090 msgid ""
8091 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8092 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8093 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8094 msgstr ""
8095 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8096 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8097 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8099 #: main.php:267
8100 msgid ""
8101 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8102 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8103 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8104 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8105 msgstr ""
8107 #: main.php:274
8108 msgid ""
8109 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8110 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8111 msgstr ""
8113 #: main.php:282
8114 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8115 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8117 #: main.php:290
8118 msgid ""
8119 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8120 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8121 "has been configured."
8122 msgstr ""
8124 #: main.php:299
8125 #, fuzzy, php-format
8126 #| msgid ""
8127 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8128 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8129 msgid ""
8130 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8131 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8132 msgstr ""
8133 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8134 "дарж шалгах."
8136 #: main.php:314
8137 msgid ""
8138 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8139 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8140 "automatically."
8141 msgstr ""
8143 #: main.php:329
8144 #, php-format
8145 msgid ""
8146 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8147 "This may cause unpredictable behavior."
8148 msgstr ""
8150 #: main.php:341
8151 #, php-format
8152 msgid ""
8153 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8154 "issues."
8155 msgstr ""
8157 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
8158 msgid "No databases"
8159 msgstr "ӨС байхгүй"
8161 #: navigation.php:270
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "table name"
8164 msgid "filter tables by name"
8165 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8167 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "Create table"
8170 msgctxt "short form"
8171 msgid "Create table"
8172 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8174 #: navigation.php:309 navigation.php:472
8175 msgid "Please select a database"
8176 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8178 #: pmd_general.php:74
8179 msgid "Show/Hide left menu"
8180 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8182 #: pmd_general.php:78
8183 msgid "Save position"
8184 msgstr "Байрлал хадгалах"
8186 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8187 msgid "Create table"
8188 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8190 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8191 msgid "Create relation"
8192 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8194 #: pmd_general.php:90
8195 msgid "Reload"
8196 msgstr "Да.дууд"
8198 #: pmd_general.php:93
8199 msgid "Help"
8200 msgstr "Тусламж"
8202 #: pmd_general.php:97
8203 msgid "Angular links"
8204 msgstr "Шууд бус холбоос"
8206 #: pmd_general.php:97
8207 msgid "Direct links"
8208 msgstr "Шууд холбоос"
8210 #: pmd_general.php:101
8211 msgid "Snap to grid"
8212 msgstr ""
8214 #: pmd_general.php:105
8215 msgid "Small/Big All"
8216 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8218 #: pmd_general.php:109
8219 msgid "Toggle small/big"
8220 msgstr ""
8222 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8223 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8224 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8226 #: pmd_general.php:120
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid "Submit Query"
8229 msgid "Build Query"
8230 msgstr "Асуултыг илгээх"
8232 #: pmd_general.php:125
8233 msgid "Move Menu"
8234 msgstr "Цэс зөөх"
8236 #: pmd_general.php:137
8237 msgid "Hide/Show all"
8238 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8240 #: pmd_general.php:141
8241 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8242 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8244 #: pmd_general.php:181
8245 msgid "Number of tables"
8246 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8248 #: pmd_general.php:418
8249 msgid "Delete relation"
8250 msgstr "Холбоог устгах"
8252 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8253 #, fuzzy
8254 #| msgid "Relation deleted"
8255 msgid "Relation operator"
8256 msgstr "Холбоо устав"
8258 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8259 #: pmd_general.php:769
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid "Export"
8262 msgid "Except"
8263 msgstr "Гаргах"
8265 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8266 #: pmd_general.php:775
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid "in query"
8269 msgid "subquery"
8270 msgstr "асуултад"
8272 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8273 #, fuzzy
8274 #| msgid "Rename table to"
8275 msgid "Rename to"
8276 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8278 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "User name"
8281 msgid "New name"
8282 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8284 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Create"
8287 msgid "Aggregate"
8288 msgstr "Үүсгэх"
8290 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8291 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8292 #: tbl_select.php:117
8293 msgid "Operator"
8294 msgstr "Оператор"
8296 #: pmd_general.php:810
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Table options"
8299 msgid "Active options"
8300 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8302 #: pmd_help.php:22
8303 msgid "To select relation, click :"
8304 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8306 #: pmd_help.php:24
8307 msgid ""
8308 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8309 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8310 "appropriate column name."
8311 msgstr ""
8313 #: pmd_pdf.php:34
8314 msgid "Page has been created"
8315 msgstr ""
8317 #: pmd_pdf.php:37
8318 msgid "Page creation failed"
8319 msgstr ""
8321 #: pmd_pdf.php:89
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "pages"
8324 msgid "Page"
8325 msgstr "хуудсууд"
8327 #: pmd_pdf.php:99
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Import files"
8330 msgid "Import from selected page"
8331 msgstr "Файл оруулах"
8333 #: pmd_pdf.php:100
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Export/Import to scale"
8336 msgid "Export to selected page"
8337 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8339 #: pmd_pdf.php:102
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "Create a new index"
8342 msgid "Create a page and export to it"
8343 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8345 #: pmd_pdf.php:111
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid "User name"
8348 msgid "New page name: "
8349 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8351 #: pmd_pdf.php:114
8352 msgid "Export/Import to scale"
8353 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8355 #: pmd_pdf.php:119
8356 msgid "recommended"
8357 msgstr "сайшаагдсан"
8359 #: pmd_relation_new.php:29
8360 msgid "Error: relation already exists."
8361 msgstr ""
8363 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8364 msgid "Error: Relation not added."
8365 msgstr ""
8367 #: pmd_relation_new.php:62
8368 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8369 msgstr ""
8371 #: pmd_relation_new.php:84
8372 msgid "Internal relation added"
8373 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8375 #: pmd_relation_upd.php:55
8376 msgid "Relation deleted"
8377 msgstr "Холбоо устав"
8379 #: pmd_save_pos.php:44
8380 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8381 msgstr ""
8383 #: pmd_save_pos.php:52
8384 msgid "Modifications have been saved"
8385 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8387 #: prefs_forms.php:78
8388 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8389 msgstr ""
8391 #: prefs_manage.php:80
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8394 msgid "Could not import configuration"
8395 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8397 #: prefs_manage.php:112
8398 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8399 msgstr ""
8401 #: prefs_manage.php:128
8402 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8403 msgstr ""
8405 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8406 msgid "Saved on: @DATE@"
8407 msgstr ""
8409 #: prefs_manage.php:239
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid "Import files"
8412 msgid "Import from file"
8413 msgstr "Файл оруулах"
8415 #: prefs_manage.php:245
8416 msgid "Import from browser's storage"
8417 msgstr ""
8419 #: prefs_manage.php:248
8420 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8421 msgstr ""
8423 #: prefs_manage.php:254
8424 msgid "You have no saved settings!"
8425 msgstr ""
8427 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8428 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8429 msgstr ""
8431 #: prefs_manage.php:263
8432 msgid "Merge with current configuration"
8433 msgstr ""
8435 #: prefs_manage.php:277
8436 #, php-format
8437 msgid ""
8438 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8439 "script%s."
8440 msgstr ""
8442 #: prefs_manage.php:302
8443 msgid "Save to browser's storage"
8444 msgstr ""
8446 #: prefs_manage.php:306
8447 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8448 msgstr ""
8450 #: prefs_manage.php:308
8451 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8452 msgstr ""
8454 #: prefs_manage.php:323
8455 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8456 msgstr ""
8458 #: querywindow.php:69
8459 msgid "Import files"
8460 msgstr "Файл оруулах"
8462 #: querywindow.php:80
8463 msgid "All"
8464 msgstr "Бүх"
8466 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8467 #, php-format
8468 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8469 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8471 #: schema_export.php:47
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8474 msgid "File doesn't exist"
8475 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8477 #: server_binlog.php:87
8478 msgid "Select binary log to view"
8479 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8481 #: server_binlog.php:103 server_status.php:481
8482 msgid "Files"
8483 msgstr "Файлууд"
8485 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1025
8486 #: server_status.php:1027
8487 msgid "Truncate Shown Queries"
8488 msgstr "Truncate Shown Queries"
8490 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1025
8491 #: server_status.php:1027
8492 msgid "Show Full Queries"
8493 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8495 #: server_binlog.php:180
8496 msgid "Log name"
8497 msgstr "Log нэр"
8499 #: server_binlog.php:181
8500 msgid "Position"
8501 msgstr "Байрлал"
8503 #: server_binlog.php:184
8504 msgid "Original position"
8505 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8507 #: server_binlog.php:185
8508 msgid "Information"
8509 msgstr "Мэдээлэл"
8511 #: server_collations.php:39
8512 msgid "Character Sets and Collations"
8513 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8515 #: server_databases.php:64
8516 msgid "No databases selected."
8517 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8519 #: server_databases.php:75
8520 #, php-format
8521 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8522 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8524 #: server_databases.php:99
8525 msgid "Databases statistics"
8526 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8528 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8529 #: server_replication.php:207
8530 msgid "Master replication"
8531 msgstr ""
8533 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8534 msgid "Slave replication"
8535 msgstr ""
8537 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8538 msgid "Enable Statistics"
8539 msgstr "Нээлттэй статистик"
8541 #: server_databases.php:274
8542 msgid ""
8543 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8544 "between the web server and the MySQL server."
8545 msgstr ""
8546 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8548 #: server_engines.php:46
8549 msgid "Storage Engines"
8550 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
8552 #: server_export.php:20
8553 msgid "View dump (schema) of databases"
8554 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
8556 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8557 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8558 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8560 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8561 #: server_privileges.php:615
8562 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8563 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8565 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8566 #: server_privileges.php:621
8567 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8568 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8570 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8571 #: server_privileges.php:614
8572 msgid "Allows creating new databases and tables."
8573 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8575 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8576 #: server_privileges.php:620
8577 msgid "Allows creating stored routines."
8578 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8580 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8581 msgid "Allows creating new tables."
8582 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8584 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8585 #: server_privileges.php:618
8586 msgid "Allows creating temporary tables."
8587 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8589 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8590 #: server_privileges.php:654
8591 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8592 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
8594 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8595 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8596 #: server_privileges.php:630
8597 msgid "Allows creating new views."
8598 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8600 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8601 #: server_privileges.php:606
8602 msgid "Allows deleting data."
8603 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
8605 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8606 #: server_privileges.php:617
8607 msgid "Allows dropping databases and tables."
8608 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
8610 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8611 msgid "Allows dropping tables."
8612 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
8614 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8615 #: server_privileges.php:634
8616 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8617 msgstr ""
8619 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8620 #: server_privileges.php:622
8621 msgid "Allows executing stored routines."
8622 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
8624 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8625 #: server_privileges.php:609
8626 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8627 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
8629 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8630 msgid ""
8631 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8632 msgstr ""
8633 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
8634 "зөвшөөрөх."
8636 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8637 #: server_privileges.php:616
8638 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8639 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
8641 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8642 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8643 msgid "Allows inserting and replacing data."
8644 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
8646 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8647 #: server_privileges.php:649
8648 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8649 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
8651 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8652 #: server_privileges.php:716
8653 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8654 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
8656 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8657 #: server_privileges.php:704
8658 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8659 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
8661 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8662 #: server_privileges.php:710
8663 msgid ""
8664 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8665 "execute per hour."
8666 msgstr ""
8667 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
8668 "хязгаарлах."
8670 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8671 #: server_privileges.php:722
8672 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8673 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
8675 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8676 #: server_privileges.php:644
8677 msgid "Allows viewing processes of all users"
8678 msgstr ""
8680 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8681 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8682 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8683 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
8685 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8686 #: server_privileges.php:645
8687 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8688 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
8690 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8691 #: server_privileges.php:652
8692 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8693 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
8695 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8696 #: server_privileges.php:653
8697 msgid "Needed for the replication slaves."
8698 msgstr "Needed for the replication slaves."
8700 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8701 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8702 msgid "Allows reading data."
8703 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8705 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8706 #: server_privileges.php:647
8707 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8708 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
8710 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8711 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8712 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8713 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
8715 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8716 #: server_privileges.php:646
8717 msgid "Allows shutting down the server."
8718 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
8720 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8721 #: server_privileges.php:643
8722 msgid ""
8723 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8724 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8725 "killing threads of other users."
8726 msgstr ""
8727 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
8728 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
8730 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8731 #: server_privileges.php:635
8732 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8733 msgstr ""
8735 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8736 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8737 msgid "Allows changing data."
8738 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
8740 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8741 msgid "No privileges."
8742 msgstr "Онцгой эрхгүй."
8744 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "None"
8747 msgctxt "None privileges"
8748 msgid "None"
8749 msgstr "Байхгүй"
8751 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8752 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8753 msgid "Table-specific privileges"
8754 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
8756 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8757 #: server_privileges.php:1696
8758 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8759 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
8761 #: server_privileges.php:599
8762 msgid "Administration"
8763 msgstr "Зохион байгуулалт"
8765 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8766 msgid "Global privileges"
8767 msgstr "Глобал онцгой эрх"
8769 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8770 msgid "Database-specific privileges"
8771 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
8773 #: server_privileges.php:698
8774 msgid "Resource limits"
8775 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
8777 #: server_privileges.php:699
8778 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8779 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
8781 #: server_privileges.php:776
8782 msgid "Login Information"
8783 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
8785 #: server_privileges.php:870
8786 msgid "Do not change the password"
8787 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
8789 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "No user(s) found."
8792 msgid "No user found."
8793 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
8795 #: server_privileges.php:947
8796 #, php-format
8797 msgid "The user %s already exists!"
8798 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
8800 #: server_privileges.php:1031
8801 msgid "You have added a new user."
8802 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
8804 #: server_privileges.php:1262
8805 #, fuzzy, php-format
8806 msgid "You have updated the privileges for %s."
8807 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
8809 #: server_privileges.php:1286
8810 #, php-format
8811 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8812 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
8814 #: server_privileges.php:1322
8815 #, php-format
8816 msgid "The password for %s was changed successfully."
8817 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
8819 #: server_privileges.php:1342
8820 #, php-format
8821 msgid "Deleting %s"
8822 msgstr "%s-г устгаж байна"
8824 #: server_privileges.php:1356
8825 msgid "No users selected for deleting!"
8826 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
8828 #: server_privileges.php:1359
8829 msgid "Reloading the privileges"
8830 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
8832 #: server_privileges.php:1377
8833 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8834 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
8836 #: server_privileges.php:1412
8837 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8838 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
8840 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8841 msgid "Edit Privileges"
8842 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
8844 #: server_privileges.php:1432
8845 msgid "Revoke"
8846 msgstr "Хүчингүй"
8848 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8849 #: server_privileges.php:2329
8850 msgid "Any"
8851 msgstr "Дурын"
8853 #: server_privileges.php:1556
8854 msgid "User overview"
8855 msgstr "User overview"
8857 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8858 #: server_privileges.php:2239
8859 msgid "Grant"
8860 msgstr "Хандив"
8862 #: server_privileges.php:1770
8863 msgid "Remove selected users"
8864 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
8866 #: server_privileges.php:1773
8867 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8868 msgstr ""
8869 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
8870 "болгох."
8872 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8873 #: server_privileges.php:1776
8874 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8875 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
8877 #: server_privileges.php:1797
8878 #, php-format
8879 msgid ""
8880 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8881 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8882 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8883 "sreload the privileges%s before you continue."
8884 msgstr ""
8885 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
8886 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
8887 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
8888 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
8890 #: server_privileges.php:1850
8891 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8892 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
8894 #: server_privileges.php:1890
8895 msgid "Column-specific privileges"
8896 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
8898 #: server_privileges.php:2091
8899 msgid "Add privileges on the following database"
8900 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
8902 #: server_privileges.php:2109
8903 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8904 msgstr ""
8906 #: server_privileges.php:2112
8907 msgid "Add privileges on the following table"
8908 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
8910 #: server_privileges.php:2169
8911 msgid "Change Login Information / Copy User"
8912 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
8914 #: server_privileges.php:2172
8915 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8916 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
8918 #: server_privileges.php:2174
8919 msgid "... keep the old one."
8920 msgstr "... хуучныг үлдээх."
8922 #: server_privileges.php:2175
8923 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8924 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
8926 #: server_privileges.php:2176
8927 msgid ""
8928 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8929 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
8931 #: server_privileges.php:2177
8932 msgid ""
8933 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8934 "afterwards."
8935 msgstr ""
8936 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
8937 "дууд."
8939 #: server_privileges.php:2200
8940 msgid "Database for user"
8941 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8943 #: server_privileges.php:2204
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "None"
8946 msgctxt "Create none database for user"
8947 msgid "None"
8948 msgstr "Байхгүй"
8950 #: server_privileges.php:2205
8951 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8952 msgstr ""
8954 #: server_privileges.php:2206
8955 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8956 msgstr ""
8958 #: server_privileges.php:2209
8959 #, php-format
8960 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8961 msgstr ""
8963 #: server_privileges.php:2232
8964 #, php-format
8965 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8966 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
8968 #: server_privileges.php:2340
8969 msgid "global"
8970 msgstr "global"
8972 #: server_privileges.php:2342
8973 msgid "database-specific"
8974 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
8976 #: server_privileges.php:2344
8977 msgid "wildcard"
8978 msgstr "загвар"
8980 #: server_privileges.php:2381
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "View %s has been dropped"
8983 msgid "User has been added."
8984 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
8986 #: server_replication.php:49
8987 msgid "Unknown error"
8988 msgstr ""
8990 #: server_replication.php:56
8991 #, php-format
8992 msgid "Unable to connect to master %s."
8993 msgstr ""
8995 #: server_replication.php:63
8996 msgid ""
8997 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8998 msgstr ""
9000 #: server_replication.php:69
9001 msgid "Unable to change master"
9002 msgstr ""
9004 #: server_replication.php:72
9005 #, fuzzy, php-format
9006 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9007 msgid "Master server changed successfully to %s"
9008 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9010 #: server_replication.php:180
9011 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9012 msgstr ""
9014 #: server_replication.php:182 server_status.php:501
9015 msgid "Show master status"
9016 msgstr ""
9018 #: server_replication.php:185
9019 msgid "Show connected slaves"
9020 msgstr ""
9022 #: server_replication.php:208
9023 #, php-format
9024 msgid ""
9025 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9027 msgstr ""
9029 #: server_replication.php:215
9030 msgid "Master configuration"
9031 msgstr ""
9033 #: server_replication.php:216
9034 msgid ""
9035 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9036 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9037 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9038 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9039 "replicated. Please select the mode:"
9040 msgstr ""
9042 #: server_replication.php:219
9043 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9044 msgstr ""
9046 #: server_replication.php:220
9047 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9048 msgstr ""
9050 #: server_replication.php:223
9051 msgid "Please select databases:"
9052 msgstr ""
9054 #: server_replication.php:226
9055 msgid ""
9056 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9057 "and please restart the MySQL server afterwards."
9058 msgstr ""
9060 #: server_replication.php:228
9061 msgid ""
9062 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9063 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9064 "master"
9065 msgstr ""
9067 #: server_replication.php:291
9068 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9069 msgstr ""
9071 #: server_replication.php:294
9072 msgid "Slave IO Thread not running!"
9073 msgstr ""
9075 #: server_replication.php:303
9076 msgid ""
9077 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9078 msgstr ""
9080 #: server_replication.php:306
9081 msgid "See slave status table"
9082 msgstr ""
9084 #: server_replication.php:309
9085 msgid "Synchronize databases with master"
9086 msgstr ""
9088 #: server_replication.php:320
9089 msgid "Control slave:"
9090 msgstr ""
9092 #: server_replication.php:323
9093 msgid "Full start"
9094 msgstr ""
9096 #: server_replication.php:323
9097 msgid "Full stop"
9098 msgstr ""
9100 #: server_replication.php:324
9101 msgid "Reset slave"
9102 msgstr ""
9104 #: server_replication.php:326
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid "Structure only"
9107 msgid "Start SQL Thread only"
9108 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9110 #: server_replication.php:328
9111 msgid "Stop SQL Thread only"
9112 msgstr ""
9114 #: server_replication.php:331
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "Structure only"
9117 msgid "Start IO Thread only"
9118 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9120 #: server_replication.php:333
9121 msgid "Stop IO Thread only"
9122 msgstr ""
9124 #: server_replication.php:338
9125 msgid "Error management:"
9126 msgstr ""
9128 #: server_replication.php:340
9129 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9130 msgstr ""
9132 #: server_replication.php:342
9133 msgid "Skip current error"
9134 msgstr ""
9136 #: server_replication.php:343
9137 msgid "Skip next"
9138 msgstr ""
9140 #: server_replication.php:346
9141 msgid "errors."
9142 msgstr ""
9144 #: server_replication.php:361
9145 #, php-format
9146 msgid ""
9147 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9148 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9149 msgstr ""
9151 #: server_status.php:339
9152 #, php-format
9153 msgid "Thread %s was successfully killed."
9154 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9156 #: server_status.php:341
9157 #, php-format
9158 msgid ""
9159 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9160 msgstr ""
9161 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9163 #: server_status.php:469
9164 msgid "Handler"
9165 msgstr "Баригч"
9167 #: server_status.php:470
9168 msgid "Query cache"
9169 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9171 #: server_status.php:471
9172 msgid "Threads"
9173 msgstr "Thread-үүд"
9175 #: server_status.php:473
9176 msgid "Temporary data"
9177 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9179 #: server_status.php:474
9180 msgid "Delayed inserts"
9181 msgstr "Давталттай оруулалт"
9183 #: server_status.php:475
9184 msgid "Key cache"
9185 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9187 #: server_status.php:476
9188 msgid "Joins"
9189 msgstr "Нэгдэл"
9191 #: server_status.php:478
9192 msgid "Sorting"
9193 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9195 #: server_status.php:480
9196 msgid "Transaction coordinator"
9197 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9199 #: server_status.php:491
9200 msgid "Flush (close) all tables"
9201 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9203 #: server_status.php:493
9204 msgid "Show open tables"
9205 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9207 #: server_status.php:498
9208 msgid "Show slave hosts"
9209 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9211 #: server_status.php:504
9212 msgid "Show slave status"
9213 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9215 #: server_status.php:509
9216 msgid "Flush query cache"
9217 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9219 #: server_status.php:611
9220 msgid "Runtime Information"
9221 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9223 #: server_status.php:618
9224 msgid "All status variables"
9225 msgstr ""
9227 #: server_status.php:619
9228 msgid "Monitor"
9229 msgstr ""
9231 #: server_status.php:629 server_status.php:651
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "Refresh"
9234 msgid "Refresh rate: "
9235 msgstr "Да.дуудах"
9237 #: server_status.php:672
9238 #, fuzzy
9239 #| msgid "Do not change the password"
9240 msgid "Containing the word:"
9241 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9243 #: server_status.php:677
9244 #, fuzzy
9245 #| msgid "Show open tables"
9246 msgid "Show only alert values"
9247 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9249 #: server_status.php:681
9250 msgid "Filter by category..."
9251 msgstr ""
9253 #: server_status.php:694
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "Relations"
9256 msgid "Related links:"
9257 msgstr "Хамаарал"
9259 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9260 #: server_status.php:738
9261 #, php-format
9262 msgid "Questions since startup: %s"
9263 msgstr ""
9265 #: server_status.php:744 server_status.php:779 server_status.php:895
9266 #: server_status.php:940
9267 msgid "per hour"
9268 msgstr "цагт"
9270 #: server_status.php:748
9271 msgid "per minute"
9272 msgstr "минутад"
9274 #: server_status.php:753
9275 msgid "per second"
9276 msgstr "секундэд"
9278 #: server_status.php:774 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9279 msgid "Statements"
9280 msgstr "Баримтжуулал"
9282 #. l10n: # = Amount of queries
9283 #: server_status.php:777
9284 msgid "#"
9285 msgstr ""
9287 #: server_status.php:844
9288 #, php-format
9289 msgid "Network traffic since startup: %s"
9290 msgstr ""
9292 #: server_status.php:852
9293 #, fuzzy, php-format
9294 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9295 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9296 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9298 #: server_status.php:862
9299 msgid ""
9300 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9301 "b> process."
9302 msgstr ""
9304 #: server_status.php:864
9305 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9306 msgstr ""
9308 #: server_status.php:866
9309 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9310 msgstr ""
9312 #: server_status.php:868
9313 msgid ""
9314 "For further information about replication status on the server, please visit "
9315 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9316 msgstr ""
9318 #: server_status.php:878
9319 msgid "Replication status"
9320 msgstr ""
9322 #: server_status.php:894
9323 msgid ""
9324 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9325 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9326 msgstr ""
9328 #: server_status.php:900
9329 msgid "Received"
9330 msgstr "Ирсэн"
9332 #: server_status.php:910
9333 msgid "Sent"
9334 msgstr "Илгээгдэв"
9336 #: server_status.php:939
9337 msgid "Connections"
9338 msgstr "Холболт"
9340 #: server_status.php:946
9341 msgid "max. concurrent connections"
9342 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9344 #: server_status.php:953
9345 msgid "Failed attempts"
9346 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9348 #: server_status.php:967
9349 msgid "Aborted"
9350 msgstr "Таслагдсан"
9352 #: server_status.php:1014
9353 msgid "ID"
9354 msgstr "ID"
9356 #: server_status.php:1018
9357 msgid "Command"
9358 msgstr "Команд"
9360 #: server_status.php:1075
9361 msgid ""
9362 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9363 "closing the connection properly."
9364 msgstr ""
9366 #: server_status.php:1076
9367 #, fuzzy
9368 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9369 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9370 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9372 #: server_status.php:1077
9373 msgid ""
9374 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9375 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9376 "statements from the transaction."
9377 msgstr ""
9378 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9379 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9380 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9382 #: server_status.php:1078
9383 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9384 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9386 #: server_status.php:1079
9387 msgid ""
9388 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9389 msgstr ""
9391 #: server_status.php:1080
9392 msgid ""
9393 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9394 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9395 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9396 "based instead of disk-based."
9397 msgstr ""
9398 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9399 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9400 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9401 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9403 #: server_status.php:1081
9404 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9405 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9407 #: server_status.php:1082
9408 msgid ""
9409 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9410 "while executing statements."
9411 msgstr ""
9412 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9413 "хүснэгтүүдийн тоо."
9415 #: server_status.php:1083
9416 msgid ""
9417 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9418 "(probably duplicate key)."
9419 msgstr ""
9420 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9421 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9423 #: server_status.php:1084
9424 msgid ""
9425 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9426 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9427 msgstr ""
9428 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9429 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9431 #: server_status.php:1085
9432 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9433 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9435 #: server_status.php:1086
9436 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9437 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9439 #: server_status.php:1087
9440 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9441 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9443 #: server_status.php:1088
9444 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9445 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9447 #: server_status.php:1089
9448 msgid ""
9449 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9450 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9451 "indicates the number of time tables have been discovered."
9452 msgstr ""
9453 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
9454 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
9455 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
9457 #: server_status.php:1090
9458 msgid ""
9459 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9460 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9461 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9462 msgstr ""
9463 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
9464 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
9465 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
9467 #: server_status.php:1091
9468 msgid ""
9469 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9470 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9471 msgstr ""
9472 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
9473 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
9475 #: server_status.php:1092
9476 msgid ""
9477 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9478 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9479 "if you are doing an index scan."
9480 msgstr ""
9481 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
9482 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
9483 "нэмэгдэж байдаг."
9485 #: server_status.php:1093
9486 msgid ""
9487 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9488 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9489 msgstr ""
9490 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
9491 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
9493 #: server_status.php:1094
9494 msgid ""
9495 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9496 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9497 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9498 "you have joins that don't use keys properly."
9499 msgstr ""
9500 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
9501 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
9502 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
9503 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
9505 #: server_status.php:1095
9506 msgid ""
9507 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9508 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9509 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9510 "advantage of the indexes you have."
9511 msgstr ""
9512 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
9513 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
9514 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
9515 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
9517 #: server_status.php:1096
9518 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9519 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
9521 #: server_status.php:1097
9522 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9523 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
9525 #: server_status.php:1098
9526 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9527 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
9529 #: server_status.php:1099
9530 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9531 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
9533 #: server_status.php:1100
9534 msgid "The number of pages currently dirty."
9535 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
9537 #: server_status.php:1101
9538 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9539 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
9541 #: server_status.php:1102
9542 msgid "The number of free pages."
9543 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
9545 #: server_status.php:1103
9546 msgid ""
9547 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9548 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9549 "reason."
9550 msgstr ""
9551 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
9552 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
9553 "хасагдсан."
9555 #: server_status.php:1104
9556 msgid ""
9557 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9558 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9559 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9560 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9561 msgstr ""
9562 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
9563 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
9564 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
9565 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
9567 #: server_status.php:1105
9568 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9569 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
9571 #: server_status.php:1106
9572 msgid ""
9573 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9574 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9575 msgstr ""
9576 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
9577 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
9579 #: server_status.php:1107
9580 msgid ""
9581 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9582 "InnoDB does a sequential full table scan."
9583 msgstr ""
9584 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
9585 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
9587 #: server_status.php:1108
9588 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9589 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
9591 #: server_status.php:1109
9592 msgid ""
9593 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9594 "and had to do a single-page read."
9595 msgstr ""
9596 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
9597 "уншилтын тоо."
9599 #: server_status.php:1110
9600 msgid ""
9601 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9602 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9603 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9604 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9605 "properly, this value should be small."
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:1111
9609 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9610 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
9612 #: server_status.php:1112
9613 msgid "The number of fsync() operations so far."
9614 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
9616 #: server_status.php:1113
9617 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9618 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9620 #: server_status.php:1114
9621 msgid "The current number of pending reads."
9622 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9624 #: server_status.php:1115
9625 msgid "The current number of pending writes."
9626 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9628 #: server_status.php:1116
9629 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9630 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
9632 #: server_status.php:1117
9633 msgid "The total number of data reads."
9634 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
9636 #: server_status.php:1118
9637 msgid "The total number of data writes."
9638 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
9640 #: server_status.php:1119
9641 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9642 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
9644 #: server_status.php:1120
9645 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9646 msgstr ""
9648 #: server_status.php:1121
9649 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1122
9653 msgid ""
9654 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9655 "wait for it to be flushed before continuing."
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1123
9659 msgid "The number of log write requests."
9660 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
9662 #: server_status.php:1124
9663 msgid "The number of physical writes to the log file."
9664 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
9666 #: server_status.php:1125
9667 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9668 msgstr ""
9670 #: server_status.php:1126
9671 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:1127
9675 msgid "Pending log file writes."
9676 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
9678 #: server_status.php:1128
9679 msgid "The number of bytes written to the log file."
9680 msgstr ""
9682 #: server_status.php:1129
9683 msgid "The number of pages created."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1130
9687 msgid ""
9688 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9689 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:1131
9693 msgid "The number of pages read."
9694 msgstr ""
9696 #: server_status.php:1132
9697 msgid "The number of pages written."
9698 msgstr ""
9700 #: server_status.php:1133
9701 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9702 msgstr ""
9704 #: server_status.php:1134
9705 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1135
9709 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1136
9713 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:1137
9717 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9718 msgstr ""
9720 #: server_status.php:1138
9721 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9722 msgstr ""
9724 #: server_status.php:1139
9725 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1140
9729 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9730 msgstr ""
9732 #: server_status.php:1141
9733 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:1142
9737 msgid ""
9738 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9739 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9740 msgstr ""
9742 #: server_status.php:1143
9743 msgid ""
9744 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9745 "determine how much of the key cache is in use."
9746 msgstr ""
9748 #: server_status.php:1144
9749 msgid ""
9750 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9751 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9752 "one time."
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:1145
9756 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1146
9760 msgid ""
9761 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9762 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9763 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:1147
9767 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1148
9771 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1149
9775 msgid ""
9776 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9777 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9778 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:1150
9782 msgid ""
9783 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9784 "the server started."
9785 msgstr ""
9787 #: server_status.php:1151
9788 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9789 msgstr ""
9791 #: server_status.php:1152
9792 msgid ""
9793 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9794 "table cache value is probably too small."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1153
9798 msgid "The number of files that are open."
9799 msgstr ""
9801 #: server_status.php:1154
9802 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9803 msgstr ""
9805 #: server_status.php:1155
9806 msgid "The number of tables that are open."
9807 msgstr ""
9809 #: server_status.php:1156
9810 msgid ""
9811 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9812 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9813 "statement."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1157
9817 msgid "The amount of free memory for query cache."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1158
9821 msgid "The number of cache hits."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1159
9825 msgid "The number of queries added to the cache."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1160
9829 msgid ""
9830 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9831 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9832 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9833 "decide which queries to remove from the cache."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1161
9837 msgid ""
9838 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9839 "query_cache_type setting)."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1162
9843 msgid "The number of queries registered in the cache."
9844 msgstr ""
9846 #: server_status.php:1163
9847 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:1164
9851 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:1165
9855 msgid ""
9856 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9857 "should carefully check the indexes of your tables."
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1166
9861 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1167
9865 msgid ""
9866 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9867 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1168
9871 msgid ""
9872 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9873 "critical even if this is big.)"
9874 msgstr ""
9876 #: server_status.php:1169
9877 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:1170
9881 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9882 msgstr ""
9884 #: server_status.php:1171
9885 msgid ""
9886 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9887 "retried transactions."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1172
9891 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9892 msgstr ""
9894 #: server_status.php:1173
9895 msgid ""
9896 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9897 "create."
9898 msgstr ""
9900 #: server_status.php:1174
9901 msgid ""
9902 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1175
9906 msgid ""
9907 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9908 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9909 "system variable."
9910 msgstr ""
9912 #: server_status.php:1176
9913 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9914 msgstr ""
9916 #: server_status.php:1177
9917 msgid "The number of sorted rows."
9918 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
9920 #: server_status.php:1178
9921 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1179
9925 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1180
9929 msgid ""
9930 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9931 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9932 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9933 "tables or use replication."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1181
9937 msgid ""
9938 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9939 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9940 "raise your thread_cache_size."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1182
9944 msgid "The number of currently open connections."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1183
9948 msgid ""
9949 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9950 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9951 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9952 "implementation.)"
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1184
9956 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1320
9960 msgid "Start Monitor"
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1328
9964 msgid "Instructions/Setup"
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1332
9968 msgid "Done rearranging/editing charts"
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:1339
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Add new field"
9974 msgid "Add chart"
9975 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9977 #: server_status.php:1341
9978 msgid "Rearrange/edit charts"
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:1343
9982 #, fuzzy
9983 #| msgid "Refresh"
9984 msgid "Refresh rate:"
9985 msgstr "Да.дуудах"
9987 #: server_status.php:1346
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9990 msgid "Chart columns:"
9991 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
9993 #: server_status.php:1360
9994 msgid "Clear monitor config"
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:1363
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Monitor Instructions"
10000 msgstr "Мэдээлэл"
10002 #: server_status.php:1364
10003 msgid ""
10004 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10005 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10006 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10007 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10008 "increases server load by up to 15%"
10009 msgstr ""
10011 #: server_status.php:1371
10012 msgid ""
10013 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
10014 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
10015 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
10016 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart.<p>When you "
10017 "get to see a sudden spike in activity, select the relevant time span on any "
10018 "chart by holding down the left mouse button and panning over the chart. This "
10019 "will load statistics from the logs helping you find what caused the activity "
10020 "spike.</p>"
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1375
10024 msgid ""
10025 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
10026 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
10027 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
10028 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
10029 "any more."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1385
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Usage"
10035 msgid "CPU Usage"
10036 msgstr "Ашиглалт"
10038 #: server_status.php:1388
10039 msgid "Memory Usage"
10040 msgstr ""
10042 #: server_status.php:1391
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Usage"
10045 msgid "Swap Usage"
10046 msgstr "Ашиглалт"
10048 #: server_status.php:1394
10049 msgid "Status variable(s)"
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1396
10053 #, fuzzy
10054 #| msgid "Select Tables"
10055 msgid "Select series:"
10056 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10058 #: server_status.php:1398
10059 msgid "Commonly monitored"
10060 msgstr ""
10062 #: server_status.php:1413
10063 #, fuzzy
10064 #| msgid "Invalid table name"
10065 msgid "or type variable name:"
10066 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10068 #: server_status.php:1417
10069 msgid "Display as differential value"
10070 msgstr ""
10072 #: server_status.php:1419
10073 msgid "Apply a divisor"
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:1426
10077 msgid "Append unit to data values"
10078 msgstr ""
10080 #: server_status.php:1432
10081 #, fuzzy
10082 #| msgid "Add a new User"
10083 msgid "Add this series"
10084 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10086 #: server_status.php:1434
10087 msgid "Clear series"
10088 msgstr ""
10090 #: server_status.php:1437
10091 msgid "Series in Chart:"
10092 msgstr ""
10094 #: server_status.php:1445
10095 #, fuzzy
10096 #| msgid "Reload privileges"
10097 msgid "Loading logs"
10098 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
10100 #: server_status.php:1448
10101 #, fuzzy
10102 #| msgid "Row Statistics"
10103 msgid "Log statistics"
10104 msgstr "Мөрийн статистик"
10106 #: server_status.php:1449
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "Select All"
10109 msgid "Selected time range:"
10110 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10112 #: server_status.php:1454
10113 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10114 msgstr ""
10116 #: server_status.php:1459
10117 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10118 msgstr ""
10120 #: server_status.php:1462
10121 msgid ""
10122 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
10123 "Results are grouped by query text."
10124 msgstr ""
10126 #: server_status.php:1465
10127 #, fuzzy
10128 #| msgid "Query type"
10129 msgid "Query analyzer"
10130 msgstr "Асуултын төрөл"
10132 #: server_status.php:1501
10133 #, fuzzy, php-format
10134 #| msgid "per second"
10135 msgid "%d second"
10136 msgid_plural "%d seconds"
10137 msgstr[0] "секундэд"
10138 msgstr[1] "секундэд"
10140 #: server_status.php:1503
10141 #, fuzzy, php-format
10142 #| msgid "in use"
10143 msgid "%d minute"
10144 msgid_plural "%d minutes"
10145 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10146 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10148 #: server_synchronize.php:92
10149 msgid "Could not connect to the source"
10150 msgstr ""
10152 #: server_synchronize.php:95
10153 msgid "Could not connect to the target"
10154 msgstr ""
10156 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10157 #: tbl_get_field.php:19
10158 #, php-format
10159 msgid "'%s' database does not exist."
10160 msgstr ""
10162 #: server_synchronize.php:261
10163 msgid "Structure Synchronization"
10164 msgstr ""
10166 #: server_synchronize.php:266
10167 msgid "Data Synchronization"
10168 msgstr ""
10170 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
10171 msgid "not present"
10172 msgstr ""
10174 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
10175 msgid "Structure Difference"
10176 msgstr ""
10178 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
10179 msgid "Data Difference"
10180 msgstr ""
10182 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
10183 msgid "Add column(s)"
10184 msgstr ""
10186 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
10187 msgid "Remove column(s)"
10188 msgstr ""
10190 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
10191 msgid "Alter column(s)"
10192 msgstr ""
10194 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
10195 msgid "Remove index(s)"
10196 msgstr ""
10198 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
10199 msgid "Apply index(s)"
10200 msgstr ""
10202 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
10203 msgid "Update row(s)"
10204 msgstr ""
10206 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
10207 msgid "Insert row(s)"
10208 msgstr ""
10210 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
10211 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10212 msgstr ""
10214 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
10215 msgid "Apply Selected Changes"
10216 msgstr ""
10218 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
10219 msgid "Synchronize Databases"
10220 msgstr ""
10222 #: server_synchronize.php:459
10223 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10224 msgstr ""
10226 #: server_synchronize.php:937
10227 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10228 msgstr ""
10230 #: server_synchronize.php:998
10231 msgid "The following queries have been executed:"
10232 msgstr ""
10234 #: server_synchronize.php:1125
10235 msgid "Enter manually"
10236 msgstr ""
10238 #: server_synchronize.php:1133
10239 #, fuzzy
10240 #| msgid "max. concurrent connections"
10241 msgid "Current connection"
10242 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10244 #: server_synchronize.php:1162
10245 #, php-format
10246 msgid "Configuration: %s"
10247 msgstr ""
10249 #: server_synchronize.php:1177
10250 msgid "Socket"
10251 msgstr ""
10253 #: server_synchronize.php:1223
10254 msgid ""
10255 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10256 "database will remain unchanged."
10257 msgstr ""
10259 #: server_variables.php:58
10260 msgid "Setting variable failed"
10261 msgstr ""
10263 #: server_variables.php:77
10264 msgid "Server variables and settings"
10265 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10267 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10268 msgid "Session value"
10269 msgstr "Сессон утга"
10271 #: server_variables.php:110
10272 msgid "Global value"
10273 msgstr "Глобал утга"
10275 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
10276 msgid "Download"
10277 msgstr ""
10279 #: setup/frames/index.inc.php:49
10280 msgid "Cannot load or save configuration"
10281 msgstr ""
10283 #: setup/frames/index.inc.php:50
10284 msgid ""
10285 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10286 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10287 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10288 msgstr ""
10290 #: setup/frames/index.inc.php:57
10291 msgid ""
10292 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10293 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10294 msgstr ""
10296 #: setup/frames/index.inc.php:60
10297 #, php-format
10298 msgid ""
10299 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10300 "link[/a] to use a secure connection."
10301 msgstr ""
10303 #: setup/frames/index.inc.php:64
10304 msgid "Insecure connection"
10305 msgstr ""
10307 #: setup/frames/index.inc.php:92
10308 #, fuzzy
10309 #| msgid "Modifications have been saved"
10310 msgid "Configuration saved."
10311 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10313 #: setup/frames/index.inc.php:93
10314 msgid ""
10315 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10316 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10317 msgstr ""
10319 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10320 msgid "Overview"
10321 msgstr ""
10323 #: setup/frames/index.inc.php:108
10324 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10325 msgstr ""
10327 #: setup/frames/index.inc.php:148
10328 msgid "There are no configured servers"
10329 msgstr ""
10331 #: setup/frames/index.inc.php:156
10332 msgid "New server"
10333 msgstr ""
10335 #: setup/frames/index.inc.php:185
10336 msgid "Default language"
10337 msgstr ""
10339 #: setup/frames/index.inc.php:195
10340 msgid "let the user choose"
10341 msgstr ""
10343 #: setup/frames/index.inc.php:206
10344 msgid "- none -"
10345 msgstr ""
10347 #: setup/frames/index.inc.php:209
10348 msgid "Default server"
10349 msgstr ""
10351 #: setup/frames/index.inc.php:219
10352 msgid "End of line"
10353 msgstr ""
10355 #: setup/frames/index.inc.php:224
10356 msgid "Display"
10357 msgstr ""
10359 #: setup/frames/index.inc.php:228
10360 msgid "Load"
10361 msgstr ""
10363 #: setup/frames/index.inc.php:239
10364 msgid "phpMyAdmin homepage"
10365 msgstr ""
10367 #: setup/frames/index.inc.php:240
10368 msgid "Donate"
10369 msgstr ""
10371 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10372 msgid "Edit server"
10373 msgstr ""
10375 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10376 msgid "Add a new server"
10377 msgstr ""
10379 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10380 msgid "Warning"
10381 msgstr ""
10383 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10384 msgid "Submitted form contains errors"
10385 msgstr ""
10387 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10388 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10389 msgstr ""
10391 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10392 msgid "Ignore errors"
10393 msgstr ""
10395 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10396 msgid "Show form"
10397 msgstr ""
10399 #: setup/lib/index.lib.php:119
10400 msgid ""
10401 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10402 msgstr ""
10404 #: setup/lib/index.lib.php:126
10405 msgid ""
10406 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10407 "not respond."
10408 msgstr ""
10410 #: setup/lib/index.lib.php:143
10411 msgid "Got invalid version string from server"
10412 msgstr ""
10414 #: setup/lib/index.lib.php:150
10415 msgid "Unparsable version string"
10416 msgstr ""
10418 #: setup/lib/index.lib.php:162
10419 #, php-format
10420 msgid ""
10421 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10422 "version is %s, released on %s."
10423 msgstr ""
10425 #: setup/lib/index.lib.php:165
10426 msgid "No newer stable version is available"
10427 msgstr ""
10429 #: setup/lib/index.lib.php:250
10430 #, php-format
10431 msgid ""
10432 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10433 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10434 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10435 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10436 msgstr ""
10438 #: setup/lib/index.lib.php:252
10439 msgid ""
10440 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10441 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10442 "you don't need to remember it."
10443 msgstr ""
10445 #: setup/lib/index.lib.php:253
10446 #, php-format
10447 msgid ""
10448 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10449 "unavailable on this system."
10450 msgstr ""
10452 #: setup/lib/index.lib.php:255
10453 msgid ""
10454 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10455 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10456 msgstr ""
10458 #: setup/lib/index.lib.php:256
10459 #, php-format
10460 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10461 msgstr ""
10463 #: setup/lib/index.lib.php:258
10464 #, php-format
10465 msgid ""
10466 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10467 "unavailable on this system."
10468 msgstr ""
10470 #: setup/lib/index.lib.php:260
10471 #, php-format
10472 msgid ""
10473 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10474 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10475 "(currently %d)."
10476 msgstr ""
10478 #: setup/lib/index.lib.php:262
10479 #, php-format
10480 msgid ""
10481 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10482 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10483 msgstr ""
10485 #: setup/lib/index.lib.php:264
10486 #, php-format
10487 msgid ""
10488 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10489 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10490 msgstr ""
10492 #: setup/lib/index.lib.php:266
10493 #, php-format
10494 msgid ""
10495 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10496 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10497 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10498 "of users, including you, are connected to."
10499 msgstr ""
10501 #: setup/lib/index.lib.php:268
10502 #, php-format
10503 msgid ""
10504 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10505 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10506 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10507 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10508 "http[/kbd]."
10509 msgstr ""
10511 #: setup/lib/index.lib.php:270
10512 #, php-format
10513 msgid ""
10514 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10515 "system."
10516 msgstr ""
10518 #: setup/lib/index.lib.php:272
10519 #, php-format
10520 msgid ""
10521 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10522 "system."
10523 msgstr ""
10525 #: setup/lib/index.lib.php:296
10526 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10527 msgstr ""
10529 #: setup/lib/index.lib.php:306
10530 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10531 msgstr ""
10533 #: setup/lib/index.lib.php:331
10534 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10535 msgstr ""
10537 #: setup/lib/index.lib.php:351
10538 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10539 msgstr ""
10541 #: setup/lib/index.lib.php:358
10542 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10543 msgstr ""
10545 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10546 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10547 msgid "Browse foreign values"
10548 msgstr "Browse foreign values"
10550 #: sql.php:189
10551 #, php-format
10552 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10553 msgstr ""
10555 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10556 #, php-format
10557 msgid "Inserted row id: %1$d"
10558 msgstr ""
10560 #: sql.php:678
10561 msgid "Showing as PHP code"
10562 msgstr "PHP кодоор харуулах"
10564 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10565 msgid "Showing SQL query"
10566 msgstr "SQL асуудал харуулах"
10568 #: sql.php:683
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Validate SQL"
10571 msgid "Validated SQL"
10572 msgstr "SQL-ийг батлах"
10574 #: sql.php:990
10575 #, php-format
10576 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10577 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
10579 #: sql.php:1022
10580 msgid "Label"
10581 msgstr "Хаяг"
10583 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10584 #, php-format
10585 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10586 msgstr ""
10588 #: tbl_change.php:683
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10591 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10592 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
10594 #: tbl_change.php:800
10595 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10596 msgstr ""
10598 #: tbl_change.php:806
10599 msgid "Binary - do not edit"
10600 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
10602 #: tbl_change.php:854
10603 msgid "Upload to BLOB repository"
10604 msgstr ""
10606 #: tbl_change.php:983
10607 msgid "Insert as new row"
10608 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
10610 #: tbl_change.php:984
10611 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10612 msgstr ""
10614 #: tbl_change.php:985
10615 msgid "Show insert query"
10616 msgstr ""
10618 #: tbl_change.php:996
10619 msgid "and then"
10620 msgstr "ба тэгээд"
10622 #: tbl_change.php:1000
10623 msgid "Go back to previous page"
10624 msgstr "Буцах"
10626 #: tbl_change.php:1001
10627 msgid "Insert another new row"
10628 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
10630 #: tbl_change.php:1005
10631 msgid "Go back to this page"
10632 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
10634 #: tbl_change.php:1013
10635 msgid "Edit next row"
10636 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
10638 #: tbl_change.php:1024
10639 msgid ""
10640 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10641 msgstr ""
10642 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
10643 "зөөгдөнө"
10645 #: tbl_change.php:1062
10646 #, php-format
10647 msgid "Continue insertion with %s rows"
10648 msgstr ""
10650 #: tbl_chart.php:85
10651 #, fuzzy
10652 #| msgid "Mar"
10653 msgid "Bar"
10654 msgstr "3-р"
10656 #: tbl_chart.php:87
10657 msgid "Line"
10658 msgstr ""
10660 #: tbl_chart.php:88
10661 #, fuzzy
10662 #| msgid "Engines"
10663 msgid "Spline"
10664 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
10666 #: tbl_chart.php:89
10667 #, fuzzy
10668 #| msgid "PiB"
10669 msgid "Pie"
10670 msgstr "PB"
10672 #: tbl_chart.php:91
10673 msgid "Stacked"
10674 msgstr ""
10676 #: tbl_chart.php:94
10677 #, fuzzy
10678 #| msgid "Report title"
10679 msgid "Chart title"
10680 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10682 #: tbl_chart.php:100
10683 msgid "X-Axis:"
10684 msgstr ""
10686 #: tbl_chart.php:114
10687 msgid "Series:"
10688 msgstr ""
10690 #: tbl_chart.php:116
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10693 msgid "The remaining columns"
10694 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10696 #: tbl_chart.php:129
10697 msgid "X-Axis label:"
10698 msgstr ""
10700 #: tbl_chart.php:130
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid "Value"
10703 msgid "X Values"
10704 msgstr "Утга"
10706 #: tbl_chart.php:131
10707 msgid "Y-Axis label:"
10708 msgstr ""
10710 #: tbl_chart.php:131
10711 #, fuzzy
10712 #| msgid "Value"
10713 msgid "Y Values"
10714 msgstr "Утга"
10716 #: tbl_create.php:30
10717 #, php-format
10718 msgid "Table %s already exists!"
10719 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
10721 #: tbl_create.php:216
10722 #, php-format
10723 msgid "Table %1$s has been created."
10724 msgstr ""
10726 #: tbl_export.php:24
10727 msgid "View dump (schema) of table"
10728 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
10730 #: tbl_gis_visualization.php:111
10731 msgid "Display GIS Visualization"
10732 msgstr ""
10734 #: tbl_gis_visualization.php:157
10735 msgid "Width"
10736 msgstr ""
10738 #: tbl_gis_visualization.php:161
10739 msgid "Height"
10740 msgstr ""
10742 #: tbl_gis_visualization.php:165
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10745 msgid "Label column"
10746 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10748 #: tbl_gis_visualization.php:167
10749 msgid "-- None --"
10750 msgstr ""
10752 #: tbl_gis_visualization.php:180
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Total"
10755 msgid "Spatial column"
10756 msgstr "Нийт"
10758 #: tbl_gis_visualization.php:201
10759 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10760 msgstr ""
10762 #: tbl_gis_visualization.php:204
10763 msgid "Redraw"
10764 msgstr ""
10766 #: tbl_gis_visualization.php:206
10767 #, fuzzy
10768 #| msgid "Save as file"
10769 msgid "Save to file"
10770 msgstr "Илгээх"
10772 #: tbl_gis_visualization.php:207
10773 #, fuzzy
10774 #| msgid "Table name"
10775 msgid "File name"
10776 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10778 #: tbl_indexes.php:66
10779 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10780 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
10782 #: tbl_indexes.php:75
10783 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10784 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
10786 #: tbl_indexes.php:91
10787 msgid "No index parts defined!"
10788 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
10790 #: tbl_indexes.php:169
10791 msgid "Create a new index"
10792 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
10794 #: tbl_indexes.php:171
10795 msgid "Modify an index"
10796 msgstr "Өөрчлөх индекс"
10798 #: tbl_indexes.php:176
10799 msgid ""
10800 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10801 msgstr ""
10802 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
10804 #: tbl_indexes.php:179
10805 msgid "Index name:"
10806 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
10808 #: tbl_indexes.php:185
10809 msgid "Index type:"
10810 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
10812 #: tbl_indexes.php:265
10813 #, php-format
10814 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10815 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
10817 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10818 msgid "Column count has to be larger than zero."
10819 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
10821 #: tbl_move_copy.php:44
10822 msgid "Can't move table to same one!"
10823 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10825 #: tbl_move_copy.php:46
10826 msgid "Can't copy table to same one!"
10827 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10829 #: tbl_move_copy.php:54
10830 #, php-format
10831 msgid "Table %s has been moved to %s."
10832 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10834 #: tbl_move_copy.php:56
10835 #, php-format
10836 msgid "Table %s has been copied to %s."
10837 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10839 #: tbl_move_copy.php:74
10840 msgid "The table name is empty!"
10841 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10843 #: tbl_operations.php:273
10844 msgid "Alter table order by"
10845 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
10847 #: tbl_operations.php:282
10848 msgid "(singly)"
10849 msgstr "(дан)"
10851 #: tbl_operations.php:302
10852 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10853 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
10855 #: tbl_operations.php:360
10856 msgid "Table options"
10857 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10859 #: tbl_operations.php:364
10860 msgid "Rename table to"
10861 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10863 #: tbl_operations.php:540
10864 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10865 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
10867 #: tbl_operations.php:587
10868 msgid "Switch to copied table"
10869 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
10871 #: tbl_operations.php:599
10872 msgid "Table maintenance"
10873 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
10875 #: tbl_operations.php:623
10876 msgid "Defragment table"
10877 msgstr "Хүснэгт янзлах"
10879 #: tbl_operations.php:671
10880 #, php-format
10881 msgid "Table %s has been flushed"
10882 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
10884 #: tbl_operations.php:677
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10887 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10888 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10890 #: tbl_operations.php:686
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Dumping data for table"
10893 msgid "Delete data or table"
10894 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10896 #: tbl_operations.php:701
10897 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10898 msgstr ""
10900 #: tbl_operations.php:721
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Copy database to"
10903 msgid "Delete the table (DROP)"
10904 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10906 #: tbl_operations.php:742
10907 msgid "Partition maintenance"
10908 msgstr ""
10910 #: tbl_operations.php:750
10911 #, php-format
10912 msgid "Partition %s"
10913 msgstr ""
10915 #: tbl_operations.php:753
10916 msgid "Analyze"
10917 msgstr ""
10919 #: tbl_operations.php:754
10920 msgid "Check"
10921 msgstr ""
10923 #: tbl_operations.php:755
10924 msgid "Optimize"
10925 msgstr ""
10927 #: tbl_operations.php:756
10928 msgid "Rebuild"
10929 msgstr ""
10931 #: tbl_operations.php:757
10932 msgid "Repair"
10933 msgstr ""
10935 #: tbl_operations.php:769
10936 msgid "Remove partitioning"
10937 msgstr ""
10939 #: tbl_operations.php:795
10940 msgid "Check referential integrity:"
10941 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
10943 #: tbl_printview.php:72
10944 msgid "Show tables"
10945 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
10947 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10948 msgid "Space usage"
10949 msgstr "Ашиглалтын зай"
10951 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10952 msgid "Usage"
10953 msgstr "Ашиглалт"
10955 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10956 msgid "Effective"
10957 msgstr "Эффекттэй"
10959 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10960 msgid "Row Statistics"
10961 msgstr "Мөрийн статистик"
10963 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10964 msgid "static"
10965 msgstr ""
10967 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10968 msgid "dynamic"
10969 msgstr "динамик"
10971 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10972 msgid "Row length"
10973 msgstr "Мөрийн урт"
10975 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10976 msgid " Row size "
10977 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
10979 #: tbl_relation.php:276
10980 #, fuzzy, php-format
10981 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10982 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
10984 #: tbl_relation.php:402
10985 #, fuzzy
10986 #| msgid "Internal relations"
10987 msgid "Internal relation"
10988 msgstr "Дотоод хамаарал"
10990 #: tbl_relation.php:404
10991 msgid ""
10992 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10993 "relation exists."
10994 msgstr ""
10996 #: tbl_relation.php:410
10997 msgid "Foreign key constraint"
10998 msgstr ""
11000 #: tbl_select.php:111
11001 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11002 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11004 #: tbl_select.php:261
11005 #, fuzzy
11006 #| msgid "Select fields (at least one):"
11007 msgid "Select columns (at least one):"
11008 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11010 #: tbl_select.php:279
11011 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11012 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11014 #: tbl_select.php:286
11015 msgid "Number of rows per page"
11016 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11018 #: tbl_select.php:292
11019 msgid "Display order:"
11020 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11022 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
11023 msgid "Spatial"
11024 msgstr ""
11026 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11027 msgid "Browse distinct values"
11028 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11030 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11031 msgid "Add primary key"
11032 msgstr ""
11034 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Add new field"
11037 msgid "Add index"
11038 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11040 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11041 msgid "Add unique index"
11042 msgstr ""
11044 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Add new field"
11047 msgid "Add SPATIAL index"
11048 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11050 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11051 msgid "Add FULLTEXT index"
11052 msgstr ""
11054 #: tbl_structure.php:391
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "None"
11057 msgctxt "None for default"
11058 msgid "None"
11059 msgstr "Байхгүй"
11061 #: tbl_structure.php:404
11062 #, fuzzy, php-format
11063 #| msgid "Table %s has been dropped"
11064 msgid "Column %s has been dropped"
11065 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11067 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11068 #, php-format
11069 msgid "A primary key has been added on %s"
11070 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11072 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11073 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11074 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11075 #, php-format
11076 msgid "An index has been added on %s"
11077 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11079 #: tbl_structure.php:497
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "Show PHP information"
11082 msgid "Show more actions"
11083 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11085 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11086 msgid "Relation view"
11087 msgstr "Хамаарал харах"
11089 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11090 msgid "Propose table structure"
11091 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11093 #: tbl_structure.php:676
11094 #, fuzzy
11095 #| msgid "Add %s field(s)"
11096 msgid "Add column"
11097 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11099 #: tbl_structure.php:690
11100 msgid "At End of Table"
11101 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11103 #: tbl_structure.php:691
11104 msgid "At Beginning of Table"
11105 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11107 #: tbl_structure.php:692
11108 #, php-format
11109 msgid "After %s"
11110 msgstr "%s-ы дараа"
11112 #: tbl_structure.php:732
11113 #, fuzzy, php-format
11114 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11115 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11116 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11118 #: tbl_structure.php:889
11119 msgid "partitioned"
11120 msgstr ""
11122 #: tbl_tracking.php:109
11123 #, php-format
11124 msgid "Tracking report for table `%s`"
11125 msgstr ""
11127 #: tbl_tracking.php:182
11128 #, php-format
11129 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11130 msgstr ""
11132 #: tbl_tracking.php:190
11133 #, php-format
11134 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11135 msgstr ""
11137 #: tbl_tracking.php:198
11138 #, php-format
11139 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11140 msgstr ""
11142 #: tbl_tracking.php:208
11143 msgid "SQL statements executed."
11144 msgstr ""
11146 #: tbl_tracking.php:214
11147 msgid ""
11148 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11149 "ensure that you have the privileges to do so."
11150 msgstr ""
11152 #: tbl_tracking.php:215
11153 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11154 msgstr ""
11156 #: tbl_tracking.php:224
11157 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11158 msgstr ""
11160 #: tbl_tracking.php:255
11161 #, php-format
11162 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11163 msgstr ""
11165 #: tbl_tracking.php:382
11166 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11167 msgstr ""
11169 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11170 #, fuzzy
11171 #| msgid "Query type"
11172 msgid "Query error"
11173 msgstr "Асуултын төрөл"
11175 #: tbl_tracking.php:399
11176 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11177 msgstr ""
11179 #: tbl_tracking.php:411
11180 msgid "Tracking statements"
11181 msgstr ""
11183 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11184 #, php-format
11185 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11186 msgstr ""
11188 #: tbl_tracking.php:432
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11191 msgid "Delete tracking data row from report"
11192 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11194 #: tbl_tracking.php:443
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "No databases"
11197 msgid "No data"
11198 msgstr "ӨС байхгүй"
11200 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11201 msgid "Date"
11202 msgstr ""
11204 #: tbl_tracking.php:455
11205 msgid "Data definition statement"
11206 msgstr ""
11208 #: tbl_tracking.php:512
11209 msgid "Data manipulation statement"
11210 msgstr ""
11212 #: tbl_tracking.php:558
11213 msgid "SQL dump (file download)"
11214 msgstr ""
11216 #: tbl_tracking.php:559
11217 msgid "SQL dump"
11218 msgstr ""
11220 #: tbl_tracking.php:560
11221 msgid "This option will replace your table and contained data."
11222 msgstr ""
11224 #: tbl_tracking.php:560
11225 msgid "SQL execution"
11226 msgstr ""
11228 #: tbl_tracking.php:572
11229 #, php-format
11230 msgid "Export as %s"
11231 msgstr ""
11233 #: tbl_tracking.php:612
11234 msgid "Show versions"
11235 msgstr ""
11237 #: tbl_tracking.php:644
11238 msgid "Version"
11239 msgstr ""
11241 #: tbl_tracking.php:692
11242 #, php-format
11243 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11244 msgstr ""
11246 #: tbl_tracking.php:694
11247 msgid "Deactivate now"
11248 msgstr ""
11250 #: tbl_tracking.php:705
11251 #, php-format
11252 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11253 msgstr ""
11255 #: tbl_tracking.php:707
11256 msgid "Activate now"
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_tracking.php:720
11260 #, php-format
11261 msgid "Create version %s of %s.%s"
11262 msgstr ""
11264 #: tbl_tracking.php:724
11265 msgid "Track these data definition statements:"
11266 msgstr ""
11268 #: tbl_tracking.php:732
11269 msgid "Track these data manipulation statements:"
11270 msgstr ""
11272 #: tbl_tracking.php:740
11273 msgid "Create version"
11274 msgstr ""
11276 #: themes.php:31
11277 #, php-format
11278 msgid ""
11279 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11280 "directory %s."
11281 msgstr ""
11282 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
11283 "хар."
11285 #: themes.php:41
11286 msgid "Get more themes!"
11287 msgstr ""
11289 #: transformation_overview.php:24
11290 msgid "Available MIME types"
11291 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11293 #: transformation_overview.php:37
11294 msgid ""
11295 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11296 msgstr ""
11297 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11299 #: transformation_overview.php:42
11300 msgid "Available transformations"
11301 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11303 #: transformation_overview.php:47
11304 #, fuzzy
11305 #| msgid "Description"
11306 msgctxt "for MIME transformation"
11307 msgid "Description"
11308 msgstr "Тайлбар"
11310 #: user_password.php:34
11311 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11312 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11314 #: user_password.php:96
11315 msgid "The profile has been updated."
11316 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11318 #: view_create.php:141
11319 msgid "VIEW name"
11320 msgstr ""
11322 #: view_operations.php:91
11323 msgid "Rename view to"
11324 msgstr ""
11326 #, fuzzy
11327 #~ msgid "Refresh rate"
11328 #~ msgstr "Да.дуудах"
11330 #, fuzzy
11331 #~ msgid "Server traffic"
11332 #~ msgstr "Сервэр сонго"
11334 #, fuzzy
11335 #~ msgid "Value too long in the form!"
11336 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
11338 #, fuzzy
11339 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11340 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
11342 #, fuzzy
11343 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11344 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
11346 #, fuzzy
11347 #~ msgid "rows"
11348 #~ msgstr "Хөтлөх"
11350 #, fuzzy
11351 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11352 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
11354 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11355 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
11357 #~ msgid ""
11358 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11359 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11360 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11361 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11362 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11363 #~ "everything is fine."
11364 #~ msgstr ""
11365 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
11366 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
11367 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
11368 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
11369 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
11371 #, fuzzy
11372 #~ msgid "Dropping Procedure"
11373 #~ msgstr "Процедурүүд"
11375 #~ msgid "Theme / Style"
11376 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
11378 #, fuzzy
11379 #~ msgid "seconds"
11380 #~ msgstr "секундэд"
11382 #, fuzzy
11383 #~ msgid "Query results"
11384 #~ msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
11386 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11387 #~ msgid "Reset"
11388 #~ msgstr "Дахих"
11390 #~ msgid "Show processes"
11391 #~ msgstr "Процесууд харах"
11393 #, fuzzy
11394 #~ msgctxt "for Show status"
11395 #~ msgid "Reset"
11396 #~ msgstr "Да.эхлэх"
11398 #~ msgid ""
11399 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11400 #~ "of this MySQL server since its startup."
11401 #~ msgstr ""
11402 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
11403 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
11405 #~ msgid ""
11406 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11407 #~ "the server."
11408 #~ msgstr ""
11409 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
11410 #~ "илгээгдсэн."
11412 #, fuzzy
11413 #~ msgid "Chart generated successfully."
11414 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11416 #, fuzzy
11417 #~ msgid ""
11418 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11419 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11420 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
11422 #, fuzzy
11423 #~ msgid "Bar type"
11424 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
11426 #, fuzzy
11427 #~ msgid "Add a New User"
11428 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11430 #, fuzzy
11431 #~ msgid "Create User"
11432 #~ msgstr "Үүсгэх"
11434 #, fuzzy
11435 #~ msgid "Delete the matches for the "
11436 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11438 #~ msgid "Show left delete link"
11439 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
11441 #~ msgid "yes"
11442 #~ msgstr "Тийм"
11444 #~ msgid "to/from page"
11445 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
11447 #~ msgid "Disable Statistics"
11448 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
11450 #~ msgid "Display table filter"
11451 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11453 #~ msgid ""
11454 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11455 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11456 #~ msgstr ""
11457 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
11458 #~ "s дарж шалгах."
11460 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11461 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
11463 #~ msgid "No tables"
11464 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
11466 #~ msgid "SVG"
11467 #~ msgstr "CSV"
11469 #~ msgid ""
11470 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11471 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11472 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11473 #~ "\\'b')."
11474 #~ msgstr ""
11475 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
11476 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
11477 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11479 #~ msgid ""
11480 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11481 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11482 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11483 #~ msgstr ""
11484 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
11485 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
11486 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11488 #~ msgid "database name"
11489 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
11491 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11492 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
11494 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11495 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
11497 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11498 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11500 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11501 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
11503 #~ msgid "remember template"
11504 #~ msgstr "загварыг санах"
11506 #~ msgid "\"zipped\""
11507 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
11509 #~ msgid "\"gzipped\""
11510 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
11512 #~ msgid "\"bzipped\""
11513 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
11515 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
11516 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
11518 #~ msgid "Add into comments"
11519 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
11521 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
11522 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
11524 #~ msgid "Table removal"
11525 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11527 #~ msgctxt "BLOB repository"
11528 #~ msgid "Enabled"
11529 #~ msgstr "Нээлттэй"
11531 #~ msgctxt "BLOB repository"
11532 #~ msgid "Repair"
11533 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
11535 #~ msgctxt "BLOB repository"
11536 #~ msgid "Disabled"
11537 #~ msgstr "Хаагдсан"
11539 #~ msgid ""
11540 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11541 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11542 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
11544 #~ msgid ""
11545 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11546 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11547 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11548 #~ msgstr ""
11549 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
11550 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
11551 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
11553 #~ msgid ""
11554 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11555 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11556 #~ "configuration."
11557 #~ msgstr ""
11558 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
11559 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
11561 #~ msgid "Field"
11562 #~ msgstr "Талбар"
11564 #~ msgid "Records"
11565 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
11567 #~ msgid "Fields terminated by"
11568 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
11570 #~ msgid "Fields"
11571 #~ msgstr "Талбарууд"
11573 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11574 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
11576 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11577 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
11579 #~ msgid ""
11580 #~ "Add custom comment into header (\n"
11581 #~ " splits lines)"
11582 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
11584 #~ msgid "Calendar"
11585 #~ msgstr "Цагалбар"
11587 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11588 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11590 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11591 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
11593 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11594 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11596 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11597 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11599 #~ msgctxt "$strMIME_description"
11600 #~ msgid "Description"
11601 #~ msgstr "Тайлбар"
11603 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11604 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11606 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11607 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11609 #~ msgid "running on %s"
11610 #~ msgstr "%s дээр"
11612 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
11613 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
11615 #~ msgctxt "None action"
11616 #~ msgid "None"
11617 #~ msgstr "Байхгүй"
11619 #~ msgctxt ""
11620 #~ msgid "None"
11621 #~ msgstr "Байхгүй"
11623 #~ msgid "The %s table doesn"
11624 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11626 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
11627 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
11629 #~ msgid ""
11630 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
11631 #~ "Please check your PHP configuration."
11632 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
11634 #~ msgid "(or the local MySQL server"
11635 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
11637 #~ msgid ""
11638 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
11639 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
11640 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
11641 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
11642 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
11643 #~ "be . "
11644 #~ msgstr ""
11645 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
11646 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
11647 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
11648 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
11649 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
11650 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
11651 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
11652 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
11653 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
11654 #~ "in the CUT section below:"
11656 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
11657 #~ msgid "CSV"
11658 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
11660 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
11661 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
11663 #~ msgid ""
11664 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
11665 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
11667 #~ msgid "has been altered."
11668 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
11670 #~ msgid ""
11671 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
11672 #~ "usual until the privileges are reloaded."
11673 #~ msgstr ""
11674 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
11675 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
11677 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
11678 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
11680 #~ msgid ""
11681 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
11682 #~ msgstr ""
11683 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
11684 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
11686 #~ msgid "Process list"
11687 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
11689 #~ msgid ""
11690 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
11691 #~ "reloaded."
11692 #~ msgstr ""
11693 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
11695 #~ msgid "Native MS Excel format"
11696 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
11698 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
11699 #~ msgid "Select"
11700 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
11702 #~ msgctxt "Create INSERT query"
11703 #~ msgid "Insert"
11704 #~ msgstr "Оруулах"
11706 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
11707 #~ msgid "Update"
11708 #~ msgstr "Update асуулт"
11710 #~ msgctxt "Create DELETE query"
11711 #~ msgid "Delete"
11712 #~ msgstr "Устгах"
11714 #~ msgid "utf-8"
11715 #~ msgstr "utf-8"