Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / sr@latin.po
blob96212b96bae7612e3b9f7ed7cc3520aa4e3de0b9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 14:01+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
20 #: server_privileges.php:1669
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Prikaži sve"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2149
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Broj strane:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
40 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
41 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
43 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2696
44 #: libraries/common.lib.php:2703 libraries/common.lib.php:2886
45 #: libraries/common.lib.php:2887 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
51 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
52 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:187
53 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
55 #: libraries/common.lib.php:2126 libraries/core.lib.php:506
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
68 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
71 #: main.php:109 navigation.php:170 navigation.php:208 pmd_pdf.php:124
72 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
74 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
75 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1168 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
78 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
79 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
80 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
81 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
82 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1314
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
98 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
135 #: tbl_printview.php:127
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
145 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
146 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
147 msgid "Column"
148 msgstr "Kolona"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
160 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
161 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
162 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tip"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
172 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
173 #: tbl_tracking.php:320
174 msgid "Null"
175 msgstr "Null"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
183 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
184 msgid "Default"
185 msgstr "Podrazumevano"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Veze ka"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Komentari"
206 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:206 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
210 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
211 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
215 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
216 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
217 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
218 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
219 msgid "No"
220 msgstr "Ne"
222 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:205 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
226 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
227 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
237 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
238 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
239 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
240 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Da"
244 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "Print"
246 msgstr "Štampaj"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:374 navigation.php:297
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "Izaberi sve"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "ništa"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Ime baze nije zadato!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Preimenuj bazu u"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Ukloni bazu"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Baza %s je odbačena."
292 #: db_operations.php:444
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
296 #: db_operations.php:473
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopiraj bazu u"
300 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Samo struktura"
304 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Struktura i podaci"
308 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Samo podaci"
312 #: db_operations.php:490
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
316 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
318 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Dodaj %s"
323 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
324 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
328 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Dodaj ograničenja"
332 #: db_operations.php:514
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
336 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
340 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
341 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
342 #: tbl_tracking.php:319
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Sortiranje"
346 #: db_operations.php:550
347 #, fuzzy, php-format
348 #| msgid ""
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
351 msgid ""
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "click %shere%s."
354 msgstr ""
355 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
356 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
358 #: db_operations.php:584
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
365 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
368 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
369 #: server_synchronize.php:396 server_synchronize.php:822 tbl_tracking.php:643
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabela"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
377 #: tbl_structure.php:910
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Redova"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
382 msgid "Size"
383 msgstr "Veličina"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
386 #: libraries/export/sql.php:1071
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:711
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:942
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:716
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:950
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:721
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:958
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 msgid "Switch to"
425 msgstr "Predji na"
427 #: db_qbe.php:186
428 msgid "visual builder"
429 msgstr "vizuelni kreator"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:939
433 msgid "Sort"
434 msgstr "Sortiranje"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:900
438 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
439 #: tbl_select.php:305
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Rastući"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:897
445 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
446 #: tbl_select.php:306
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Opadajući"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
451 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
452 msgid "Show"
453 msgstr "Prikaži"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriterijum"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "i"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:279
474 msgid "Or"
475 msgstr "ili"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Promeni"
481 #: db_qbe.php:606
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
485 #: db_qbe.php:618
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
489 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Ažuriraj upit"
493 #: db_qbe.php:639
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Koristi tabele"
497 #: db_qbe.php:662
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Izvrši SQL upit"
506 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Pristup odbijen"
513 #: db_search.php:42 db_search.php:284
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "bar jednu od reči"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:285
518 msgid "all words"
519 msgstr "sve reči"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:286
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "tačan izraz"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:287
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "kao regularni izraz"
529 #: db_search.php:206
530 #, php-format
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
534 #: db_search.php:224
535 #, fuzzy, php-format
536 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
537 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
538 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
539 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2698
544 #: libraries/common.lib.php:2884 libraries/common.lib.php:2885
545 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
546 msgid "Browse"
547 msgstr "Pregled"
549 #: db_search.php:236
550 #, fuzzy, php-format
551 #| msgid "Dumping data for table"
552 msgid "Delete the matches for the %s table?"
553 msgstr "Prikaz podataka tabele"
555 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1340
556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2316
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
562 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
563 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
564 msgid "Delete"
565 msgstr "Obriši"
567 #: db_search.php:249
568 #, php-format
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
573 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
575 #: db_search.php:272
576 msgid "Search in database"
577 msgstr "Pretraživanje baze"
579 #: db_search.php:275
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
585 #: db_search.php:280
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Traži:"
589 #: db_search.php:284 db_search.php:285
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
593 #: db_search.php:298
594 #, fuzzy
595 #| msgid "Inside table(s):"
596 msgid "Inside tables:"
597 msgstr "Unutar tabela:"
599 #: db_search.php:328
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Unutar kolone::"
603 #: db_structure.php:61
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
609 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
614 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Pogled %s je odbačen"
619 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabela %s je odbačena"
624 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr "Praćenje je aktivno."
628 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr "Praćenje nije aktivno."
632 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2200
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
636 "%s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
641 msgid "View"
642 msgstr "Pogled"
644 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:502
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Replikacija"
650 #: db_structure.php:442
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Ukupno"
654 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
659 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:2346
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
662 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
663 #: tbl_structure.php:596
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Označeno:"
667 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2336
668 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
669 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Označi sve"
673 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2337
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
675 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "nijedno"
679 #: db_structure.php:489
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
683 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2897
684 #: libraries/common.lib.php:2898 libraries/config/messages.inc.php:164
685 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2354
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/server_links.inc.php:65
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1440 server_status.php:1431
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21
690 msgid "Export"
691 msgstr "Izvoz"
693 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2441 tbl_structure.php:628
695 #: tbl_structure.php:630
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Za štampu"
699 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2893
700 #: libraries/common.lib.php:2894
701 msgid "Empty"
702 msgstr "Isprazni"
704 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
705 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/common.lib.php:2892
706 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
707 #: tbl_structure.php:603
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
712 msgid "Check table"
713 msgstr "Proveri tabelu"
715 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
716 #: tbl_structure.php:844
717 msgid "Optimize table"
718 msgstr "Optimizuj tabelu"
720 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
721 msgid "Repair table"
722 msgstr "Popravi tabelu"
724 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
725 msgid "Analyze table"
726 msgstr "Analiziraj tabelu"
728 #: db_structure.php:515
729 #, fuzzy
730 msgid "Add prefix to table"
731 msgstr "Baza ne postoji"
733 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Replace table prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Replace table data with file"
742 msgid "Copy table with prefix"
743 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
745 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Rečnik podataka"
749 #: db_tracking.php:79
750 #, fuzzy
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr "Proveri tabelu"
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
756 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
757 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:140
759 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
760 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
761 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1069
762 #: server_synchronize.php:1138 server_synchronize.php:1142
763 #: tbl_tracking.php:642
764 msgid "Database"
765 msgstr "Baza podataka"
767 #: db_tracking.php:86
768 #, fuzzy
769 msgid "Last version"
770 msgstr "Napravi relaciju"
772 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
773 #, fuzzy
774 msgid "Created"
775 msgstr "Napravi"
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1072 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
784 msgid "Status"
785 msgstr "Status"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
791 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
792 msgid "Action"
793 msgstr "Akcija"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 #, fuzzy
809 msgid "Versions"
810 msgstr "Persijski"
812 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
813 msgid "Tracking report"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
817 #, fuzzy
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Samo struktura"
821 #: db_tracking.php:181
822 #, fuzzy
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr "Proveri tabelu"
826 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
827 #: tbl_structure.php:666
828 #, fuzzy
829 msgid "Track table"
830 msgstr "Proveri tabelu"
832 #: db_tracking.php:229
833 #, fuzzy
834 msgid "Database Log"
835 msgstr "Baza podataka"
837 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
838 #, php-format
839 msgid "Values for the column \"%s\""
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
843 msgid "Enter each value in a separate field."
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:57
847 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:67
851 msgid "Output"
852 msgstr ""
854 #: enum_editor.php:68
855 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
856 msgstr ""
858 #: export.php:77
859 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
860 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
862 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
863 #, php-format
864 msgid "Insufficient space to save the file %s."
865 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
867 #: export.php:310
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
871 msgstr ""
872 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
873 "opciju prepisivanja."
875 #: export.php:314 export.php:318
876 #, php-format
877 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
878 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
880 #: export.php:676
881 #, php-format
882 msgid "Dump has been saved to file %s."
883 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
885 #: import.php:57
886 #, php-format
887 msgid ""
888 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
889 "%s for ways to workaround this limit."
890 msgstr ""
891 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
892 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
894 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
895 #: libraries/File.class.php:539
896 msgid "File could not be read"
897 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
899 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
900 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
901 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
902 #, php-format
903 msgid ""
904 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
905 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
906 msgstr ""
907 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
908 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
910 #: import.php:335
911 msgid ""
912 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
913 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
914 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
915 msgstr ""
916 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
917 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
918 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
920 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
921 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
922 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
924 #: import.php:395
925 msgid "The bookmark has been deleted."
926 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
928 #: import.php:399
929 msgid "Showing bookmark"
930 msgstr "Prikazivanje markera"
932 #: import.php:401 sql.php:977
933 #, php-format
934 msgid "Bookmark %s created"
935 msgstr "Napravljen marker %s"
937 #: import.php:407 import.php:413
938 #, php-format
939 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
940 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
942 #: import.php:422
943 msgid ""
944 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
945 "file and import will resume."
946 msgstr ""
947 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
948 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
950 #: import.php:424
951 msgid ""
952 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
953 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
954 msgstr ""
955 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
956 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
957 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
959 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
961 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
962 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
963 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
964 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
966 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
967 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
968 msgid "Back"
969 msgstr "Nazad"
971 #: index.php:164
972 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
973 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
975 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1324
976 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1333
977 msgid "Click to select"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:28
981 msgid "Click to unselect"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
985 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
986 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
988 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
989 msgid "Do you really want to "
990 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
992 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
993 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
994 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
996 #: js/messages.php:34
997 #, fuzzy
998 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
999 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1000 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1002 #: js/messages.php:35
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1005 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1006 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1008 #: js/messages.php:37
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1011 msgid "Deleting tracking data"
1012 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1014 #: js/messages.php:38
1015 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:39
1019 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1020 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1022 #: js/messages.php:42
1023 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:43
1027 #, php-format
1028 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:46
1032 msgid "Missing value in the form!"
1033 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1035 #: js/messages.php:47
1036 msgid "This is not a number!"
1037 msgstr "Ovo nije broj!"
1039 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1040 #: js/messages.php:51
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Total"
1043 msgid "Total count"
1044 msgstr "Ukupno"
1046 #: js/messages.php:54
1047 msgid "The host name is empty!"
1048 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1050 #: js/messages.php:55
1051 msgid "The user name is empty!"
1052 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1054 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1055 msgid "The password is empty!"
1056 msgstr "Lozinka je prazna!"
1058 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1059 msgid "The passwords aren't the same!"
1060 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1062 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1063 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Any user"
1066 msgid "Add user"
1067 msgstr "Bilo koji korisnik"
1069 #: js/messages.php:59
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Reloading the privileges"
1072 msgid "Reloading Privileges"
1073 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1075 #: js/messages.php:60
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Remove selected users"
1078 msgid "Removing Selected Users"
1079 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1081 #: js/messages.php:61 js/messages.php:124 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1082 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1083 msgid "Close"
1084 msgstr ""
1086 #: js/messages.php:64 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:460
1087 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1088 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
1089 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1304
1090 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1092 msgid "Edit"
1093 msgstr "Promeni"
1095 #: js/messages.php:66 server_status.php:667
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Server Choice"
1098 msgid "Live traffic chart"
1099 msgstr "Izbor servera"
1101 #: js/messages.php:67 server_status.php:670
1102 msgid "Live conn./process chart"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:68 server_status.php:688
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Live query chart"
1108 msgstr "SQL upit"
1110 #: js/messages.php:70
1111 msgid "Static data"
1112 msgstr ""
1114 #. l10n: Total number of queries
1115 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1117 #: server_status.php:972 server_status.php:1033 tbl_printview.php:348
1118 #: tbl_structure.php:829
1119 msgid "Total"
1120 msgstr "Ukupno"
1122 #. l10n: Other, small valued, queries
1123 #: js/messages.php:74 server_status.php:872
1124 msgid "Other"
1125 msgstr ""
1127 #. l10n: Thousands separator
1128 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1129 msgid ","
1130 msgstr ","
1132 #. l10n: Decimal separator
1133 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1134 msgid "."
1135 msgstr "."
1137 #: js/messages.php:80
1138 msgid "KiB sent since last refresh"
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:81
1142 msgid "KiB received since last refresh"
1143 msgstr ""
1145 #: js/messages.php:82
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Server Choice"
1148 msgid "Server traffic (in KiB)"
1149 msgstr "Izbor servera"
1151 #: js/messages.php:83
1152 msgid "Connections since last refresh"
1153 msgstr ""
1155 #: js/messages.php:84 js/messages.php:115 server_status.php:1065
1156 msgid "Processes"
1157 msgstr "Procesi"
1159 #: js/messages.php:85
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Connections"
1162 msgid "Connections / Processes"
1163 msgstr "Konekcije"
1165 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1166 #: js/messages.php:87
1167 msgid "Questions since last refresh"
1168 msgstr ""
1170 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1171 #: js/messages.php:89
1172 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:91 server_status.php:649
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Query statistics"
1178 msgstr "Statistike reda"
1180 #: js/messages.php:94
1181 msgid "System CPU Usage"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:95
1185 msgid "System memory"
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:96
1189 msgid "System swap"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1193 msgid "MiB"
1194 msgstr "MB"
1196 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1197 msgid "KiB"
1198 msgstr "KB"
1200 #: js/messages.php:100
1201 msgid "Average load"
1202 msgstr ""
1204 #: js/messages.php:101
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Total"
1207 msgid "Total memory"
1208 msgstr "Ukupno"
1210 #: js/messages.php:102
1211 msgid "Cached memory"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:103
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Buffer Pool"
1217 msgid "Buffered memory"
1218 msgstr "Skup prihvatnika"
1220 #: js/messages.php:104
1221 msgid "Free memory"
1222 msgstr ""
1224 #: js/messages.php:105
1225 msgid "Used memory"
1226 msgstr ""
1228 #: js/messages.php:107
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Total"
1231 msgid "Total Swap"
1232 msgstr "Ukupno"
1234 #: js/messages.php:108
1235 msgid "Cached Swap"
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:109
1239 msgid "Used Swap"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:110
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Free pages"
1245 msgid "Free Swap"
1246 msgstr "Slobodne strane"
1248 #: js/messages.php:112
1249 msgid "Bytes sent"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:113
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Received"
1255 msgid "Bytes received"
1256 msgstr "Primljeno"
1258 #: js/messages.php:114 server_status.php:991
1259 msgid "Connections"
1260 msgstr "Konekcije"
1262 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1263 #: js/messages.php:118
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Questions"
1266 msgstr "Persijski"
1268 #: js/messages.php:119 server_status.php:946
1269 msgid "Traffic"
1270 msgstr "Saobraćaj"
1272 #: js/messages.php:120 libraries/server_links.inc.php:73
1273 #: server_status.php:1391
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "General relation features"
1276 msgid "Settings"
1277 msgstr "Opšte osobine relacija"
1279 #: js/messages.php:121
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Remove database"
1282 msgid "Remove chart"
1283 msgstr "Ukloni bazu"
1285 #: js/messages.php:122
1286 msgid "Edit title and labels"
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:123
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Snap to grid"
1292 msgid "Add chart to grid"
1293 msgstr "Drži se mreže"
1295 #: js/messages.php:125
1296 msgid "Please add at least one variable to the series"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:126 libraries/display_export.lib.php:306
1300 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1301 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1302 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1106 server_status.php:1524
1303 msgid "None"
1304 msgstr "nema"
1306 #: js/messages.php:127
1307 msgid "Resume monitor"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:128
1311 msgid "Pause monitor"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:130
1315 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:131
1319 msgid "general_log is enabled."
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:132
1323 msgid "slow_query_log is enabled."
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:133
1327 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:134
1331 msgid "log_output is not set to TABLE."
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:135
1335 msgid "log_output is set to TABLE."
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:136
1339 #, php-format
1340 msgid ""
1341 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1342 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1343 "depending on your system."
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:137
1347 #, php-format
1348 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:138
1352 msgid ""
1353 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1354 "restart:"
1355 msgstr ""
1357 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1358 #: js/messages.php:140
1359 #, fuzzy, php-format
1360 #| msgid "Save as file"
1361 msgid "Set log_output to %s"
1362 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1364 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1365 #: js/messages.php:142
1366 #, fuzzy, php-format
1367 #| msgid "Enabled"
1368 msgid "Enable %s"
1369 msgstr "Omogućeno"
1371 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1372 #: js/messages.php:144
1373 #, fuzzy, php-format
1374 #| msgid "Disabled"
1375 msgid "Disable %s"
1376 msgstr "Onemogućeno"
1378 #. l10n: %d seconds
1379 #: js/messages.php:146
1380 #, php-format
1381 msgid "Set long_query_time to %ds"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:147
1385 msgid ""
1386 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1387 "database administrator."
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:148
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "General relation features"
1393 msgid "Change settings"
1394 msgstr "Opšte osobine relacija"
1396 #: js/messages.php:149
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "General relation features"
1399 msgid "Current settings"
1400 msgstr "Opšte osobine relacija"
1402 #: js/messages.php:151 server_status.php:1467
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Report title"
1405 msgid "Chart Title"
1406 msgstr "Naslov izveštaja"
1408 #. l10n: As in differential values
1409 #: js/messages.php:153
1410 msgid "Differential"
1411 msgstr ""
1413 #: js/messages.php:154
1414 #, php-format
1415 msgid "Divided by %s:"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:156
1419 msgid "From slow log"
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:157
1423 msgid "From general log"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:158
1427 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:159
1431 msgid ""
1432 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1433 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1434 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:160
1438 msgid ""
1439 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1440 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1441 "data."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:161
1445 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:163
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Jump to Log table"
1451 msgstr "Baza ne postoji"
1453 #: js/messages.php:164
1454 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1455 msgstr ""
1457 #. l10n: A collection of available filters
1458 #: js/messages.php:167
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Filters"
1461 msgstr "Datoteke"
1463 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1464 #: js/messages.php:169 navigation.php:271
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Filter"
1467 msgstr "Datoteke"
1469 #: js/messages.php:170
1470 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:171
1474 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:172
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Sum of grouped rows:"
1480 msgstr "Broj sortiranih redova."
1482 #: js/messages.php:173
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Total"
1485 msgid "Total:"
1486 msgstr "Ukupno"
1488 #: js/messages.php:175
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Loading logs"
1491 msgstr "Lokalni"
1493 #: js/messages.php:176
1494 msgid "Monitor refresh failed"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:177
1498 msgid ""
1499 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1500 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1501 "reentering your credentials should help."
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:178
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Reload"
1507 msgid "Reload page"
1508 msgstr "Ponovo učitaj"
1510 #: js/messages.php:180
1511 msgid "Affected rows: "
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:182
1515 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:183
1519 msgid ""
1520 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1521 "config..."
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:184 libraries/config/messages.inc.php:170
1525 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1526 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:231 server_status.php:1431
1527 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1528 msgid "Import"
1529 msgstr "Uvoz"
1531 #: js/messages.php:188 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1532 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1533 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1534 #: pmd_general.php:786
1535 msgid "Cancel"
1536 msgstr "Otkaži"
1538 #: js/messages.php:191
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Loading"
1541 msgstr "Lokalni"
1543 #: js/messages.php:192
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Processes"
1546 msgid "Processing Request"
1547 msgstr "Procesi"
1549 #: js/messages.php:193 libraries/import/ods.php:80
1550 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1551 msgid "Error in Processing Request"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:194
1555 msgid "Dropping Column"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:195
1559 msgid "Adding Primary Key"
1560 msgstr ""
1562 #: js/messages.php:196 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1563 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1564 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1565 msgid "OK"
1566 msgstr "U redu"
1568 #: js/messages.php:199
1569 #, fuzzy
1570 #| msgid "Rename database to"
1571 msgid "Renaming Databases"
1572 msgstr "Preimenuj bazu u"
1574 #: js/messages.php:200
1575 #, fuzzy
1576 #| msgid "Remove database"
1577 msgid "Reload Database"
1578 msgstr "Ukloni bazu"
1580 #: js/messages.php:201
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Copy database to"
1583 msgid "Copying Database"
1584 msgstr "Kopiraj bazu u"
1586 #: js/messages.php:202
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Charset"
1589 msgid "Changing Charset"
1590 msgstr "Karakter set"
1592 #: js/messages.php:203
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Table must have at least one field."
1595 msgid "Table must have at least one column"
1596 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1598 #: js/messages.php:204
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Create table"
1601 msgid "Create Table"
1602 msgstr "Napravi tabelu"
1604 #: js/messages.php:209
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Use Tables"
1607 msgid "Insert Table"
1608 msgstr "Koristi tabele"
1610 #: js/messages.php:210
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "Indexes"
1613 msgid "Hide indexes"
1614 msgstr "Ključevi"
1616 #: js/messages.php:211
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Show grid"
1619 msgid "Show indexes"
1620 msgstr "Prikaži mrežu"
1622 #: js/messages.php:214
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Search"
1625 msgid "Searching"
1626 msgstr "Pretraživanje"
1628 #: js/messages.php:215
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Hide search results"
1631 msgstr "SQL upit"
1633 #: js/messages.php:216
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Show search results"
1636 msgstr "SQL upit"
1638 #: js/messages.php:217
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Browse"
1641 msgid "Browsing"
1642 msgstr "Pregled"
1644 #: js/messages.php:218
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Deleting %s"
1647 msgid "Deleting"
1648 msgstr "Brišem %s"
1650 #: js/messages.php:221
1651 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:224
1655 msgid ""
1656 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:227
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Hide query box"
1662 msgstr "SQL upit"
1664 #: js/messages.php:228
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Show query box"
1667 msgstr "SQL upit"
1669 #: js/messages.php:229
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Engines"
1672 msgid "Inline Edit"
1673 msgstr "Skladištenja"
1675 #: js/messages.php:231 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1676 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1677 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1678 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1679 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1680 msgid "Save"
1681 msgstr "Sačuvaj"
1683 #: js/messages.php:232 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1684 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1685 msgid "Hide"
1686 msgstr "Sakrij"
1688 #: js/messages.php:233 tbl_row_action.php:28
1689 msgid "No rows selected"
1690 msgstr "Nema odabranih redova"
1692 #: js/messages.php:234 libraries/common.lib.php:2416
1693 #: libraries/display_tbl.lib.php:2349 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1694 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1695 msgid "Change"
1696 msgstr "Promeni"
1698 #: js/messages.php:235
1699 msgid "Query execution time"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:238
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Hide search criteria"
1705 msgstr "SQL upit"
1707 #: js/messages.php:239
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Show search criteria"
1710 msgstr "SQL upit"
1712 #: js/messages.php:242 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1713 #: tbl_indexes.php:238
1714 msgid "Ignore"
1715 msgstr "Ignoriši"
1717 #: js/messages.php:245
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Add %s field(s)"
1720 msgid "Add columns"
1721 msgstr "Dodaj %s polja"
1723 #: js/messages.php:248
1724 msgid "Select referenced key"
1725 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1727 #: js/messages.php:249
1728 msgid "Select Foreign Key"
1729 msgstr "Izaberi strani ključ"
1731 #: js/messages.php:250
1732 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1733 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1735 #: js/messages.php:251 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1736 #, fuzzy
1737 #| msgid "Choose field to display"
1738 msgid "Choose column to display"
1739 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1741 #: js/messages.php:252
1742 msgid ""
1743 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1744 "save them.Do you want to continue?"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:255
1748 msgid "Add an option for column "
1749 msgstr ""
1751 #: js/messages.php:258
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Generate Password"
1754 msgid "Generate password"
1755 msgstr "Napravi lozinku"
1757 #: js/messages.php:259 libraries/replication_gui.lib.php:364
1758 msgid "Generate"
1759 msgstr "Napravi"
1761 #: js/messages.php:260
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Change password"
1764 msgid "Change Password"
1765 msgstr "Promeni lozinku"
1767 #: js/messages.php:263 tbl_structure.php:497
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Mon"
1770 msgid "More"
1771 msgstr "Pon"
1773 #: js/messages.php:266 setup/lib/index.lib.php:173
1774 #, php-format
1775 msgid ""
1776 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1777 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1778 msgstr ""
1780 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1781 #: js/messages.php:268
1782 #, fuzzy
1783 msgid ", latest stable version:"
1784 msgstr "Napravi relaciju"
1786 #: js/messages.php:269
1787 #, fuzzy
1788 msgid "up to date"
1789 msgstr "Baza ne postoji"
1791 #. l10n: Display text for calendar close link
1792 #: js/messages.php:287
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Done"
1795 msgstr "Podaci"
1797 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1798 #: js/messages.php:289
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Previous"
1801 msgid "Prev"
1802 msgstr "Prethodna"
1804 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1805 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:2188
1806 #: libraries/common.lib.php:2191 libraries/display_tbl.lib.php:363
1807 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1808 #: tbl_structure.php:934
1809 msgid "Next"
1810 msgstr "Sledeći"
1812 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1813 #: js/messages.php:293
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Total"
1816 msgid "Today"
1817 msgstr "Ukupno"
1819 #: js/messages.php:296
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Binary"
1822 msgid "January"
1823 msgstr "Binarni"
1825 #: js/messages.php:297
1826 msgid "February"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:298
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Mar"
1832 msgid "March"
1833 msgstr "mar"
1835 #: js/messages.php:299
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Apr"
1838 msgid "April"
1839 msgstr "apr"
1841 #: js/messages.php:300
1842 msgid "May"
1843 msgstr "maj"
1845 #: js/messages.php:301
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Jun"
1848 msgid "June"
1849 msgstr "jun"
1851 #: js/messages.php:302
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Jul"
1854 msgid "July"
1855 msgstr "jul"
1857 #: js/messages.php:303
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Aug"
1860 msgid "August"
1861 msgstr "avg"
1863 #: js/messages.php:304
1864 msgid "September"
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:305
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Oct"
1870 msgid "October"
1871 msgstr "okt"
1873 #: js/messages.php:306
1874 msgid "November"
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:307
1878 msgid "December"
1879 msgstr ""
1881 #. l10n: Short month name
1882 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1444
1883 msgid "Jan"
1884 msgstr "jan"
1886 #. l10n: Short month name
1887 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1446
1888 msgid "Feb"
1889 msgstr "feb"
1891 #. l10n: Short month name
1892 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1448
1893 msgid "Mar"
1894 msgstr "mar"
1896 #. l10n: Short month name
1897 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1450
1898 msgid "Apr"
1899 msgstr "apr"
1901 #. l10n: Short month name
1902 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1452
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "May"
1905 msgctxt "Short month name"
1906 msgid "May"
1907 msgstr "maj"
1909 #. l10n: Short month name
1910 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1454
1911 msgid "Jun"
1912 msgstr "jun"
1914 #. l10n: Short month name
1915 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1456
1916 msgid "Jul"
1917 msgstr "jul"
1919 #. l10n: Short month name
1920 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1458
1921 msgid "Aug"
1922 msgstr "avg"
1924 #. l10n: Short month name
1925 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1460
1926 msgid "Sep"
1927 msgstr "sep"
1929 #. l10n: Short month name
1930 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1462
1931 msgid "Oct"
1932 msgstr "okt"
1934 #. l10n: Short month name
1935 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1464
1936 msgid "Nov"
1937 msgstr "nov"
1939 #. l10n: Short month name
1940 #: js/messages.php:333 libraries/common.lib.php:1466
1941 msgid "Dec"
1942 msgstr "dec"
1944 #: js/messages.php:336
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Sun"
1947 msgid "Sunday"
1948 msgstr "Ned"
1950 #: js/messages.php:337
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Mon"
1953 msgid "Monday"
1954 msgstr "Pon"
1956 #: js/messages.php:338
1957 #, fuzzy
1958 #| msgid "Tue"
1959 msgid "Tuesday"
1960 msgstr "Uto"
1962 #: js/messages.php:339
1963 msgid "Wednesday"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:340
1967 msgid "Thursday"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:341
1971 #, fuzzy
1972 #| msgid "Fri"
1973 msgid "Friday"
1974 msgstr "Pet"
1976 #: js/messages.php:342
1977 msgid "Saturday"
1978 msgstr ""
1980 #. l10n: Short week day name
1981 #: js/messages.php:346 libraries/common.lib.php:1469
1982 msgid "Sun"
1983 msgstr "Ned"
1985 #. l10n: Short week day name
1986 #: js/messages.php:348 libraries/common.lib.php:1471
1987 msgid "Mon"
1988 msgstr "Pon"
1990 #. l10n: Short week day name
1991 #: js/messages.php:350 libraries/common.lib.php:1473
1992 msgid "Tue"
1993 msgstr "Uto"
1995 #. l10n: Short week day name
1996 #: js/messages.php:352 libraries/common.lib.php:1475
1997 msgid "Wed"
1998 msgstr "Sre"
2000 #. l10n: Short week day name
2001 #: js/messages.php:354 libraries/common.lib.php:1477
2002 msgid "Thu"
2003 msgstr "Čet"
2005 #. l10n: Short week day name
2006 #: js/messages.php:356 libraries/common.lib.php:1479
2007 msgid "Fri"
2008 msgstr "Pet"
2010 #. l10n: Short week day name
2011 #: js/messages.php:358 libraries/common.lib.php:1481
2012 msgid "Sat"
2013 msgstr "Sub"
2015 #. l10n: Minimal week day name
2016 #: js/messages.php:362
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Sun"
2019 msgid "Su"
2020 msgstr "Ned"
2022 #. l10n: Minimal week day name
2023 #: js/messages.php:364
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Mon"
2026 msgid "Mo"
2027 msgstr "Pon"
2029 #. l10n: Minimal week day name
2030 #: js/messages.php:366
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Tue"
2033 msgid "Tu"
2034 msgstr "Uto"
2036 #. l10n: Minimal week day name
2037 #: js/messages.php:368
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "Wed"
2040 msgid "We"
2041 msgstr "Sre"
2043 #. l10n: Minimal week day name
2044 #: js/messages.php:370
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Thu"
2047 msgid "Th"
2048 msgstr "Čet"
2050 #. l10n: Minimal week day name
2051 #: js/messages.php:372
2052 #, fuzzy
2053 #| msgid "Fri"
2054 msgid "Fr"
2055 msgstr "Pet"
2057 #. l10n: Minimal week day name
2058 #: js/messages.php:374
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "Sat"
2061 msgid "Sa"
2062 msgstr "Sub"
2064 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2065 #: js/messages.php:376
2066 msgid "Wk"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:378
2070 msgid "Hour"
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:379
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "in use"
2076 msgid "Minute"
2077 msgstr "se koristi"
2079 #: js/messages.php:380
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "per second"
2082 msgid "Second"
2083 msgstr "u sekundi"
2085 #: libraries/Config.class.php:1154
2086 msgid "Font size"
2087 msgstr "Veličina fonta"
2089 #: libraries/File.class.php:220
2090 msgid "File was not an uploaded file."
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Unknown error in file upload."
2096 msgid "Unknown error while uploading."
2097 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2099 #: libraries/File.class.php:277
2100 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2101 msgstr ""
2102 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2103 "ini."
2105 #: libraries/File.class.php:280
2106 msgid ""
2107 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2108 "the HTML form."
2109 msgstr ""
2110 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2111 "navedena u HTML formi."
2113 #: libraries/File.class.php:283
2114 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2115 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2117 #: libraries/File.class.php:286
2118 msgid "Missing a temporary folder."
2119 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2121 #: libraries/File.class.php:289
2122 msgid "Failed to write file to disk."
2123 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2125 #: libraries/File.class.php:292
2126 msgid "File upload stopped by extension."
2127 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2129 #: libraries/File.class.php:295
2130 msgid "Unknown error in file upload."
2131 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2133 #: libraries/File.class.php:495
2134 msgid ""
2135 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2136 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2137 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2139 #: libraries/File.class.php:507
2140 msgid "Error while moving uploaded file."
2141 msgstr ""
2143 #: libraries/File.class.php:515
2144 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2148 msgid "No index defined!"
2149 msgstr "Ključ nije definisan!"
2151 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2152 #: tbl_tracking.php:309
2153 msgid "Indexes"
2154 msgstr "Ključevi"
2156 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2157 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2158 #: tbl_tracking.php:315
2159 msgid "Unique"
2160 msgstr "Jedinstveni"
2162 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2163 msgid "Packed"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2167 msgid "Cardinality"
2168 msgstr "Kardinalnost"
2170 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2171 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2172 #: tbl_tracking.php:321
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Comment"
2175 msgstr "Komentari"
2177 #: libraries/Index.class.php:466
2178 msgid "The primary key has been dropped"
2179 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2181 #: libraries/Index.class.php:470
2182 #, php-format
2183 msgid "Index %s has been dropped"
2184 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2186 #: libraries/Index.class.php:568
2187 #, php-format
2188 msgid ""
2189 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2190 "removed."
2191 msgstr ""
2193 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2194 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2195 #: server_privileges.php:1826
2196 msgid "Databases"
2197 msgstr "Baze"
2199 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2200 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
2201 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2202 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2203 msgid "Error"
2204 msgstr "Greška"
2206 #: libraries/Message.class.php:241
2207 #, php-format
2208 msgid "%1$d row affected."
2209 msgid_plural "%1$d rows affected."
2210 msgstr[0] ""
2211 msgstr[1] ""
2213 #: libraries/Message.class.php:257
2214 #, fuzzy, php-format
2215 #| msgid "No rows selected"
2216 msgid "%1$d row deleted."
2217 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2218 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2219 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2221 #: libraries/Message.class.php:273
2222 #, fuzzy, php-format
2223 #| msgid "No rows selected"
2224 msgid "%1$d row inserted."
2225 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2226 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2227 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2229 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2232 msgid "Could not save recent table"
2233 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2235 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Recent tables"
2238 msgstr "Nema tabela"
2240 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2241 #, fuzzy
2242 msgid "There are no recent tables"
2243 msgstr "Proveri tabelu"
2245 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2246 msgid ""
2247 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2248 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2250 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2251 #, php-format
2252 msgid "%s is available on this MySQL server."
2253 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2255 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2256 #, php-format
2257 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2258 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2260 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2261 #, php-format
2262 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2263 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2265 #: libraries/Table.class.php:1034
2266 msgid "Invalid database"
2267 msgstr "Neispravna baza podataka"
2269 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2270 msgid "Invalid table name"
2271 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2273 #: libraries/Table.class.php:1063
2274 #, php-format
2275 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2276 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2278 #: libraries/Table.class.php:1146
2279 #, php-format
2280 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2281 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2283 #: libraries/Table.class.php:1274
2284 msgid "Could not save table UI preferences"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/Theme.class.php:143
2288 #, php-format
2289 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2290 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2292 #: libraries/Theme.class.php:336
2293 msgid "No preview available."
2294 msgstr "Pregled ne postoji."
2296 #: libraries/Theme.class.php:339
2297 msgid "take it"
2298 msgstr "preuzmi"
2300 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2301 #, php-format
2302 msgid "Default theme %s not found!"
2303 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2305 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2306 #, php-format
2307 msgid "Theme %s not found!"
2308 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2310 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2311 #, php-format
2312 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2313 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2315 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2316 msgid "Theme"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2320 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2321 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2323 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2324 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2325 #, php-format
2326 msgid "Welcome to %s"
2327 msgstr "Dobrodošli na %s"
2329 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2330 #, php-format
2331 msgid ""
2332 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2333 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2334 msgstr ""
2335 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2336 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2338 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2339 msgid ""
2340 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2341 "connection. You should check the host, username and password in your "
2342 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2343 "the administrator of the MySQL server."
2344 msgstr ""
2345 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2346 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2347 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2348 "MySQL servera."
2350 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2351 msgid "Log in"
2352 msgstr "Prijavljivanje"
2354 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2355 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2356 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2357 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2358 msgid "phpMyAdmin documentation"
2359 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2361 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2362 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2363 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2367 msgid "Server:"
2368 msgstr "Server"
2370 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2371 msgid "Username:"
2372 msgstr "Korisničko ime:"
2374 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2375 msgid "Password:"
2376 msgstr "Lozinka:"
2378 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2379 msgid "Server Choice"
2380 msgstr "Izbor servera"
2382 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2383 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2384 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2386 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2387 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2388 msgid ""
2389 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2393 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2394 #, php-format
2395 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2396 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2398 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2399 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2400 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2401 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2402 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2404 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2405 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2406 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2408 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2409 msgid "Can not find signon authentication script:"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2413 #, php-format
2414 msgid "File %s does not contain any key id"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2418 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2419 msgid "Hardware authentication failed"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2423 msgid "No valid authentication key plugged"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2427 msgid "Authenticating..."
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2431 msgid "PBMS error"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "MySQL connection collation"
2437 msgid "PBMS connection failed:"
2438 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2440 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2441 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2445 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2449 msgid "View image"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2453 msgid "Play audio"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2457 msgid "View video"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2461 msgid "Download file"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2465 #, php-format
2466 msgid "Could not open file: %s"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2470 msgid "shared"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2475 #: server_status.php:504
2476 msgid "Tables"
2477 msgstr "Tabele"
2479 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2480 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2481 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2482 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2486 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2487 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2488 #: tbl_structure.php:798
2489 msgid "Data"
2490 msgstr "Podaci"
2492 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2493 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2494 msgid "Overhead"
2495 msgstr "Prekoračenje"
2497 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Jump to database"
2500 msgstr "Baza ne postoji"
2502 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2503 msgid "Not replicated"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2507 #, fuzzy
2508 #| msgid "Replication"
2509 msgid "Replicated"
2510 msgstr "Replikacija"
2512 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2513 #, php-format
2514 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2515 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2517 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2518 msgid "Check Privileges"
2519 msgstr "Proveri privilegije"
2521 #: libraries/common.inc.php:588
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2524 msgid "Failed to read configuration file"
2525 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2527 #: libraries/common.inc.php:589
2528 msgid ""
2529 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2530 "shown below."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/common.inc.php:596
2534 #, fuzzy, php-format
2535 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2536 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2537 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2539 #: libraries/common.inc.php:601
2540 msgid ""
2541 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2542 "configuration file!"
2543 msgstr ""
2544 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2545 "konfiguracionoj datoteci!"
2547 #: libraries/common.inc.php:631
2548 #, fuzzy, php-format
2549 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2550 msgid "Invalid server index: %s"
2551 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2553 #: libraries/common.inc.php:638
2554 #, php-format
2555 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2556 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2558 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2559 #: libraries/header.inc.php:130 main.php:161 server_status.php:648
2560 #: server_synchronize.php:1118
2561 msgid "Server"
2562 msgstr "Server"
2564 #: libraries/common.inc.php:826
2565 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2566 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2568 #: libraries/common.inc.php:934
2569 #, php-format
2570 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2571 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2573 #: libraries/common.lib.php:131
2574 #, php-format
2575 msgid "Max: %s%s"
2576 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2578 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2579 #: libraries/common.lib.php:375
2580 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2581 msgid "en"
2582 msgstr "en"
2584 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2585 #: libraries/common.lib.php:379
2586 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2587 msgid "en"
2588 msgstr "en"
2590 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2591 #: libraries/common.lib.php:383
2592 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2593 msgid "en"
2594 msgstr "en"
2596 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2597 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2598 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2599 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2600 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2603 #: main.php:212 server_variables.php:113
2604 msgid "Documentation"
2605 msgstr "Dokumentacija"
2607 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2608 #: server_status.php:491 server_status.php:1074
2609 msgid "SQL query"
2610 msgstr "SQL upit"
2612 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2613 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2619 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2622 msgid "MySQL said: "
2623 msgstr "MySQL reče: "
2625 #: libraries/common.lib.php:1020
2626 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2630 msgid "Explain SQL"
2631 msgstr "Objasni SQL"
2633 #: libraries/common.lib.php:1065
2634 msgid "Skip Explain SQL"
2635 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2637 #: libraries/common.lib.php:1099
2638 msgid "Without PHP Code"
2639 msgstr "bez PHP koda"
2641 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2642 msgid "Create PHP Code"
2643 msgstr "Napravi PHP kod"
2645 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2646 #: server_status.php:659 server_status.php:681 server_status.php:700
2647 msgid "Refresh"
2648 msgstr "Osveži"
2650 #: libraries/common.lib.php:1129
2651 msgid "Skip Validate SQL"
2652 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2654 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2655 msgid "Validate SQL"
2656 msgstr "Proveri SQL"
2658 #: libraries/common.lib.php:1187
2659 msgid "Inline edit of this query"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/common.lib.php:1189
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Engines"
2665 msgid "Inline"
2666 msgstr "Skladištenja"
2668 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2669 msgid "Profiling"
2670 msgstr "Profilisanje"
2672 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2673 #: libraries/common.lib.php:1270
2674 msgid "B"
2675 msgstr "bajtova"
2677 #: libraries/common.lib.php:1270
2678 msgid "GiB"
2679 msgstr "GB"
2681 #: libraries/common.lib.php:1270
2682 msgid "TiB"
2683 msgstr "TB"
2685 #: libraries/common.lib.php:1270
2686 msgid "PiB"
2687 msgstr "PB"
2689 #: libraries/common.lib.php:1270
2690 msgid "EiB"
2691 msgstr "EB"
2693 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2694 #: libraries/common.lib.php:1485
2695 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2696 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2697 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2699 #: libraries/common.lib.php:1765
2700 #, php-format
2701 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2702 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2704 #: libraries/common.lib.php:1852
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Routines"
2707 msgid "Missing parameter:"
2708 msgstr "Rutine"
2710 #: libraries/common.lib.php:2158 libraries/common.lib.php:2161
2711 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2712 msgid "Begin"
2713 msgstr "Početak"
2715 #: libraries/common.lib.php:2159 libraries/common.lib.php:2162
2716 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2717 #: server_binlog.php:137
2718 msgid "Previous"
2719 msgstr "Prethodna"
2721 #: libraries/common.lib.php:2189 libraries/common.lib.php:2192
2722 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2723 msgid "End"
2724 msgstr "Kraj"
2726 #: libraries/common.lib.php:2254
2727 #, php-format
2728 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2729 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2731 #: libraries/common.lib.php:2270
2732 #, php-format
2733 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2734 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2736 #: libraries/common.lib.php:2423
2737 msgid "Click to toggle"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/common.lib.php:2694 libraries/common.lib.php:2701
2741 #: libraries/common.lib.php:2890 libraries/config/setup.forms.php:296
2742 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2743 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2744 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2745 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2746 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2747 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2748 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2749 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2750 msgid "Structure"
2751 msgstr "Struktura"
2753 #: libraries/common.lib.php:2695 libraries/common.lib.php:2702
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2755 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2756 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2757 #: querywindow.php:64
2758 msgid "SQL"
2759 msgstr "SQL"
2761 #: libraries/common.lib.php:2697 libraries/common.lib.php:2888
2762 #: libraries/common.lib.php:2889 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2764 msgid "Insert"
2765 msgstr "Novi zapis"
2767 #: libraries/common.lib.php:2704 libraries/db_links.inc.php:86
2768 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2769 #: view_operations.php:87
2770 msgid "Operations"
2771 msgstr "Operacije"
2773 #: libraries/common.lib.php:2836
2774 msgid "Browse your computer:"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/common.lib.php:2852
2778 #, fuzzy, php-format
2779 #| msgid "web server upload directory"
2780 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2781 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2783 #: libraries/common.lib.php:2864 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2784 #: tbl_change.php:887
2785 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2786 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2788 #: libraries/common.lib.php:2872
2789 msgid "There are no files to upload"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
2793 msgid "Execute"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2797 #: libraries/config.values.php:51
2798 msgid "Both"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config.values.php:47
2802 msgid "Nowhere"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config.values.php:47
2806 msgid "Left"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config.values.php:47
2810 msgid "Right"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config.values.php:75
2814 msgid "Open"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config.values.php:75
2818 #, fuzzy
2819 #| msgid "Unclosed quote"
2820 msgid "Closed"
2821 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2823 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2824 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2825 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2826 #: libraries/import.lib.php:1099
2827 #, fuzzy
2828 msgid "structure"
2829 msgstr "Struktura"
2831 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2832 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2833 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2834 msgid "data"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2838 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2839 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Structure and data"
2842 msgid "structure and data"
2843 msgstr "Struktura i podaci"
2845 #: libraries/config.values.php:100
2846 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config.values.php:101
2850 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config.values.php:102
2854 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config.values.php:120
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Complete inserts"
2860 msgid "complete inserts"
2861 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2863 #: libraries/config.values.php:121
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Extended inserts"
2866 msgid "extended inserts"
2867 msgstr "Prošireni INSERT"
2869 #: libraries/config.values.php:122
2870 msgid "both of the above"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config.values.php:123
2874 msgid "neither of the above"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2878 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2879 msgid "Not a positive number"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2883 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2884 msgid "Not a non-negative number"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2888 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2889 msgid "Not a valid port number"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2893 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2894 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2895 msgid "Incorrect value"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2899 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2900 #, php-format
2901 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2905 #, php-format
2906 msgid "Missing data for %s"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2910 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Variable"
2913 msgid "unavailable"
2914 msgstr "Promenljiva"
2916 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2917 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2918 #, php-format
2919 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2923 #, php-format
2924 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2928 #, php-format
2929 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2933 msgid "SQL Validator is disabled"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2937 #, fuzzy
2938 msgid "SOAP extension not found"
2939 msgstr "verzija PHP-a"
2941 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2942 #, php-format
2943 msgid "maximum %s"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2947 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2951 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2952 msgid "Disabled"
2953 msgstr "Onemogućeno"
2955 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2956 #, php-format
2957 msgid "Set value: %s"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2962 msgid "Restore default value"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2966 msgid "Allow users to customize this value"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2971 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2972 msgid "Reset"
2973 msgstr "Poništi"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2976 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Enabled"
2982 msgid "Enable Ajax"
2983 msgstr "Omogućeno"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2986 msgid ""
2987 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Allow login to any MySQL server"
2993 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2996 msgid ""
2997 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2998 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2999 "cross-frame scripting attacks"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3003 msgid "Allow third party framing"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3007 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3011 msgid ""
3012 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3013 "authentication"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3017 msgid "Blowfish secret"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3021 msgid "Highlight selected rows"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3025 msgid "Row marker"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3029 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3033 msgid "Highlight pointer"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3037 msgid ""
3038 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3039 "import and export operations"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3043 msgid "Bzip2"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3047 msgid ""
3048 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3049 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3050 "kbd] - allows newlines in columns"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3054 msgid "CHAR columns editing"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3058 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3062 msgid "CHAR textarea columns"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3066 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3070 msgid "CHAR textarea rows"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3074 msgid "Check config file permissions"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3078 msgid ""
3079 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3080 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3084 msgid "Compress on the fly"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3088 #: setup/frames/index.inc.php:166
3089 msgid "Configuration file"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3093 msgid ""
3094 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3095 "when you're about to lose data"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3099 msgid "Confirm DROP queries"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3103 msgid "Debug SQL"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Default display direction"
3109 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3112 msgid ""
3113 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3114 "maximum number for which vertical model is used"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3118 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3122 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Default database tab"
3128 msgstr "Preimenuj bazu u"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3131 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Default server tab"
3137 msgstr "Preimenuj bazu u"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3140 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Default table tab"
3146 msgstr "Preimenuj bazu u"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3149 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3153 msgid "Show binary contents as HEX"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3157 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3161 msgid "Display databases as a list"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3165 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3169 msgid "Display servers as a list"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3173 msgid ""
3174 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3175 "the selected tables of a database."
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Table maintenance"
3181 msgid "Disable multi table maintenance"
3182 msgstr "Radnje na tabeli"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3185 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3189 #, fuzzy
3190 #| msgid "Edit next row"
3191 msgid "Edit in window"
3192 msgstr "Uredi sledeći red"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Display Features"
3197 msgid "Display errors"
3198 msgstr "Prikaži osobine"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3201 msgid "Gather errors"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3205 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3209 msgid "Iconic errors"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3213 msgid ""
3214 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3215 "limit)"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3219 msgid "Maximum execution time"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3223 msgid "Save as file"
3224 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Character set of the file"
3229 msgstr "Karakter set datoteke:"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3232 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3233 msgid "Format"
3234 msgstr "Format"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3237 msgid "Compression"
3238 msgstr "Kompresija"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3245 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3246 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3247 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3248 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3249 #, fuzzy
3250 #| msgid "Put fields names in the first row"
3251 msgid "Put columns names in the first row"
3252 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3256 #: libraries/import/ldi.php:42
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Fields enclosed by"
3259 msgid "Columns enclosed by"
3260 msgstr "Polja ograničena sa"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3264 #: libraries/import/ldi.php:43
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Fields escaped by"
3267 msgid "Columns escaped by"
3268 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3275 msgid "Replace NULL by"
3276 msgstr "Zameni NULL sa"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3279 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3284 #: libraries/import/ldi.php:41
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Lines terminated by"
3287 msgid "Columns terminated by"
3288 msgstr "Linije se završavaju sa"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3291 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3292 msgid "Lines terminated by"
3293 msgstr "Linije se završavaju sa"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Excel edition"
3298 msgid "Excel edition"
3299 msgstr "Excel izdanje"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Database name template"
3304 msgstr "Šablon imena datoteke"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Server name template"
3309 msgstr "Šablon imena datoteke"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Table name template"
3314 msgstr "Šablon imena datoteke"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3319 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3320 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "%s table(s)"
3323 msgid "Dump table"
3324 msgstr "%s tabela"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3327 msgid "Include table caption"
3328 msgstr "Uključi komentar tabele"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3331 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3332 msgid "Table caption"
3333 msgstr "Komentar tabele"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3336 msgid "Continued table caption"
3337 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3340 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3341 msgid "Label key"
3342 msgstr "Oznaka ključa"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3347 msgid "MIME type"
3348 msgstr "MIME-tipovi"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3352 msgid "Relations"
3353 msgstr "Relacije"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Export type"
3358 msgid "Export method"
3359 msgstr "Tip izvoza"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3362 msgid "Save on server"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3366 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3367 msgid "Overwrite existing file(s)"
3368 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Remember file name template"
3373 msgstr "Šablon imena datoteke"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3378 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3379 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3382 #: libraries/display_export.lib.php:346
3383 msgid "SQL compatibility mode"
3384 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3387 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3391 msgid "Creation/Update/Check dates"
3392 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3395 msgid "Use delayed inserts"
3396 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3399 msgid "Disable foreign key checks"
3400 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3403 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3404 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3407 msgid "Use ignore inserts"
3408 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3411 msgid "Syntax to use when inserting data"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3415 msgid "Maximal length of created query"
3416 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Export type"
3421 msgstr "Tip izvoza"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3424 msgid "Enclose export in a transaction"
3425 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Export time in UTC"
3430 msgstr "Tip izvoza"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3433 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3437 msgid "Force SSL connection"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3441 msgid ""
3442 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3443 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3447 msgid "Foreign key dropdown order"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3451 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3455 msgid "Foreign key limit"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3459 msgid "Browse mode"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3463 msgid "Customize browse mode"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Customize default options"
3472 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3475 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3477 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3478 #: libraries/import/csv.php:22
3479 msgid "CSV"
3480 msgstr "CSV"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3483 msgid "Developer"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3487 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3491 msgid "Edit mode"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3495 msgid "Customize edit mode"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Export defaults"
3501 msgstr "Uvoz datoteka"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Customize default export options"
3506 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3509 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3510 msgid "Features"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Generate"
3516 msgid "General"
3517 msgstr "Napravi"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3520 msgid "Set some commonly used options"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Import defaults"
3526 msgstr "Uvoz datoteka"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3529 msgid "Customize default common import options"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3533 msgid "Import / export"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3537 msgid "Set import and export directories and compression options"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3541 msgid "LaTeX"
3542 msgstr "LaTeX"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Databases display options"
3547 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3550 msgid "Navigation frame"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3554 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3558 #: setup/frames/index.inc.php:111
3559 msgid "Servers"
3560 msgstr "Serveri"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Servers display options"
3565 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Tables display options"
3570 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3573 msgid "Main frame"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3577 msgid "Microsoft Office"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Open Document Text"
3583 msgid "Open Document"
3584 msgstr "Open Document Text"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3587 msgid "Other core settings"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3591 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Page number:"
3597 msgid "Page titles"
3598 msgstr "Broj strane:"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3601 msgid ""
3602 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3603 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3604 "get special values."
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3608 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3609 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3610 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3611 msgid "Query window"
3612 msgstr "Prozor za upite"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Customize query window options"
3617 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3620 msgid "Security"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3624 msgid ""
3625 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3626 "limit MySQL"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3630 msgid "Basic settings"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3634 #, fuzzy
3635 #| msgid "Documentation"
3636 msgid "Authentication"
3637 msgstr "Dokumentacija"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Authentication settings"
3642 msgstr "Replikacija"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3645 msgid "Server configuration"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3649 msgid ""
3650 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3651 "what they are for"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3655 msgid "Enter server connection parameters"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3659 msgid "Configuration storage"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3663 msgid ""
3664 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3665 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3666 "storage[/a] in documentation"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3670 msgid "Changes tracking"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3674 msgid ""
3675 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3676 "storage."
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Customize export options"
3682 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Customize import defaults"
3687 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3690 msgid "Customize navigation frame"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3694 msgid "Customize main frame"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3698 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3699 #, fuzzy
3700 msgid "SQL queries"
3701 msgstr "SQL upit"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3704 #, fuzzy
3705 msgid "SQL Query box"
3706 msgstr "SQL upit"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3709 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3713 #, fuzzy
3714 msgid "SQL queries settings"
3715 msgstr "SQL upit"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "SQL history"
3720 msgid "SQL Validator"
3721 msgstr "SQL istorijat"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3724 msgid ""
3725 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3726 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3727 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3728 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Startup"
3734 msgstr "Status"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3737 msgid "Customize startup page"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Tabs"
3743 msgstr "Tabela"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3746 msgid "Choose how you want tabs to work"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Use text field"
3752 msgid "Text fields"
3753 msgstr "Koristi tekst polje"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Customize text input fields"
3758 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3761 msgid "Texy! text"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3765 msgid "Warnings"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3769 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3773 msgid ""
3774 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3775 "and export operations"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3779 msgid "GZip"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3783 msgid "Extra parameters for iconv"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3787 msgid ""
3788 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3789 "if one of the queries failed"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3793 msgid "Ignore multiple statement errors"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3797 #, fuzzy
3798 msgid ""
3799 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3800 "This might be good way to import large files, however it can break "
3801 "transactions."
3802 msgstr ""
3803 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3804 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3805 "strane može pokvariti transakcije."
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3808 msgid "Partial import: allow interrupt"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3812 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3813 msgid "Do not abort on INSERT error"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3817 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3818 msgid "Replace table data with file"
3819 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3822 msgid ""
3823 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3824 "table) and only SQL is always available"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3828 msgid "Format of imported file"
3829 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3832 msgid "Use LOCAL keyword"
3833 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3837 #, fuzzy
3838 #| msgid "Put fields names in the first row"
3839 msgid "Column names in first row"
3840 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3843 msgid "Do not import empty rows"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3847 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3851 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3857 msgid "Number of queries to skip from start"
3858 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3861 msgid "Partial import: skip queries"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3867 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3868 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3871 msgid "Initial state for sliders"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3875 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Number of inserted rows"
3881 msgstr "Broj sortiranih redova."
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3884 msgid "Target for quick access icon"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3888 msgid "Show logo in left frame"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3892 msgid "Display logo"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3896 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3900 msgid "Display servers selection"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "The number of tables that are open."
3906 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3907 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3910 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Database tree separator"
3916 msgstr "Šablon imena datoteke"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3919 msgid ""
3920 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3921 "defined below)"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3925 msgid "Display databases in a tree"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3929 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Use light version"
3935 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3938 msgid "Maximum table tree depth"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3942 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3946 msgid "Table tree separator"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3950 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3954 msgid "Logo link URL"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3958 msgid ""
3959 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3960 "([kbd]new[/kbd])"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3964 msgid "Logo link target"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3968 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3972 msgid "Enable highlighting"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3976 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Recently used tables"
3982 msgstr "Proveri tabelu"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3985 msgid "Use less graphically intense tabs"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3989 msgid "Light tabs"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3993 msgid ""
3994 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3998 msgid "Limit column characters"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4002 msgid ""
4003 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4004 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4005 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4009 msgid "Delete all cookies on logout"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4013 msgid ""
4014 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4015 "authentication mode"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4019 msgid "Recall user name"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4023 msgid ""
4024 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4025 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4026 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4027 "recommended for non-trusted environments."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4031 msgid "Login cookie store"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4035 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4039 msgid "Login cookie validity"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4043 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4047 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4051 msgid "Use icons on main page"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4055 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4059 msgid "Maximum displayed SQL length"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4064 msgid "Users cannot set a higher value"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4068 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Maximum databases"
4074 msgstr "Baza ne postoji"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4077 msgid ""
4078 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4079 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4080 "shown."
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4084 msgid "Maximum number of rows to display"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4088 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4092 msgid "Maximum tables"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4096 msgid ""
4097 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4098 "cookie authentication"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4102 msgid "mcrypt warning"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4106 msgid ""
4107 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4108 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Memory limit"
4114 msgstr "Ograničenja resursa"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4117 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4121 msgid "Where to show the table row links"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4125 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4129 #, fuzzy
4130 #| msgid "Alter table order by"
4131 msgid "Natural order"
4132 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4135 msgid "Use only icons, only text or both"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4139 msgid "Iconic navigation bar"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4143 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4147 msgid "GZip output buffering"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4151 msgid ""
4152 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4153 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4157 msgid "Default sorting order"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4161 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4165 msgid "Persistent connections"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4169 msgid ""
4170 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4171 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4172 "configuration storage could not be found"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4176 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4180 msgid "Iconic table operations"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4184 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4188 msgid "Protect binary columns"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4192 msgid ""
4193 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4194 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4195 "(lost by window close)."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4199 msgid "Permanent query history"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4203 msgid "How many queries are kept in history"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4207 msgid "Query history length"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4211 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4215 msgid "Default query window tab"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4219 msgid "Query window height (in pixels)"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Query window"
4225 msgid "Query window height"
4226 msgstr "Prozor za upite"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "Query window"
4231 msgid "Query window width (in pixels)"
4232 msgstr "Prozor za upite"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "Query window"
4237 msgid "Query window width"
4238 msgstr "Prozor za upite"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4241 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4245 msgid "Recoding engine"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4249 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4253 #, fuzzy
4254 #| msgid "Rename table to"
4255 msgid "Remember table's sorting"
4256 msgstr "Promeni ime tabele u "
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4259 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4263 #, fuzzy
4264 #| msgid "Repair threads"
4265 msgid "Repeat headers"
4266 msgstr "Niti popravke"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4269 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4273 msgid "Show help button"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4277 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Save directory"
4283 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4286 msgid "Leave blank if not used"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4290 msgid "Host authorization order"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4294 msgid "Leave blank for defaults"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4298 msgid "Host authorization rules"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4302 msgid "Allow logins without a password"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4306 msgid "Allow root login"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4310 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4314 msgid "HTTP Realm"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4318 msgid ""
4319 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4320 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4321 "swekey.conf)"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4325 msgid "SweKey config file"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4329 msgid "Authentication method to use"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:127
4333 msgid "Authentication type"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4337 msgid ""
4338 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4339 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4343 msgid "Bookmark table"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4347 msgid ""
4348 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4349 "pma_column_info[/kbd]"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4353 msgid "Column information table"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4357 msgid "Compress connection to MySQL server"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4361 msgid "Compress connection"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4365 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Connection type"
4371 msgstr "Konekcije"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4374 msgid "Control user password"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4378 msgid ""
4379 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4380 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4384 msgid "Control user"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4388 msgid "Count tables when showing database list"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Count tables"
4394 msgstr "Nema tabela"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4397 msgid ""
4398 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4399 "kbd]"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Designer table"
4405 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4408 msgid ""
4409 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4410 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4414 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4418 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4422 #, fuzzy
4423 msgid "PHP extension to use"
4424 msgstr "verzija PHP-a"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4427 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Hide databases"
4433 msgstr "Baza ne postoji"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4436 msgid ""
4437 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4438 "kbd]"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4442 msgid "SQL query history table"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4446 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Server hostname"
4452 msgstr "naziv servera"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4455 msgid "Logout URL"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4459 msgid "Try to connect without password"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4463 msgid "Connect without password"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4467 msgid ""
4468 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4469 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4470 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4471 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4472 "alphabetical order."
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4476 msgid "Show only listed databases"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4480 msgid "Leave empty if not using config auth"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4484 msgid "Password for config auth"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4488 msgid ""
4489 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4493 msgid "PDF schema: pages table"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4497 msgid ""
4498 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4499 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4500 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4504 #, fuzzy
4505 #| msgid "database name"
4506 msgid "Database name"
4507 msgstr "naziv baze"
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4510 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Server port"
4516 msgstr "ID servera"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4519 msgid ""
4520 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4521 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Analyze table"
4527 msgid "Recently used table"
4528 msgstr "Analiziraj tabelu"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4531 msgid ""
4532 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4533 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Relation table"
4539 msgstr "Popravi tabelu"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4542 msgid "SQL command to fetch available databases"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4546 msgid "SHOW DATABASES command"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4550 msgid ""
4551 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4552 "[/a] for an example"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4556 msgid "Signon session name"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4560 msgid "Signon URL"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4564 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Server socket"
4570 msgstr "Izbor servera"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4573 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4577 msgid "Use SSL"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4581 msgid ""
4582 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4586 msgid "PDF schema: table coordinates"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4590 msgid ""
4591 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4592 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Displaying Column Comments"
4598 msgid "Display columns table"
4599 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4602 msgid ""
4603 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4604 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Defragment table"
4610 msgid "UI preferences table"
4611 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4614 msgid ""
4615 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4616 "the log when creating a database."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4620 msgid "Add DROP DATABASE"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4624 msgid ""
4625 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4626 "log when creating a table."
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4630 msgid "Add DROP TABLE"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4634 msgid ""
4635 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4636 "log when creating a view."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4640 msgid "Add DROP VIEW"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4644 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Statements"
4650 msgid "Statements to track"
4651 msgstr "Ime"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4654 msgid ""
4655 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4656 "kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4660 msgid "SQL query tracking table"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4664 msgid ""
4665 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4666 "automatically."
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Automatic recovery mode"
4672 msgid "Automatically create versions"
4673 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4676 msgid ""
4677 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4678 "pma_config[/kbd]"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4682 msgid "User preferences storage table"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4686 msgid "User for config auth"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4690 msgid ""
4691 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4692 "compatibility checks and thereby increases performance"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4696 msgid "Verbose check"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4700 msgid ""
4701 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4702 "hostname instead."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4706 msgid "Verbose name of this server"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4710 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4714 msgid "Allow to display all the rows"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4718 msgid ""
4719 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4720 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4721 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4725 msgid "Show password change form"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4729 msgid "Show create database form"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4733 msgid ""
4734 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4735 "a table"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Show display direction"
4741 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4744 msgid ""
4745 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4746 "insert mode"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Show open tables"
4752 msgid "Show field types"
4753 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4756 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4760 msgid "Show function fields"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4764 msgid ""
4765 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4766 "output"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4770 msgid "Show phpinfo() link"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4774 msgid "Show detailed MySQL server information"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4778 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Show SQL queries"
4784 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4787 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Show statistics"
4793 msgstr "Statistike reda"
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4796 msgid ""
4797 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4798 "comment and the real name"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4802 msgid "Display database comment instead of its name"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4806 msgid ""
4807 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4808 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4809 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4810 "alias, the table name itself stays unchanged"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4814 msgid "Display table comment instead of its name"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4818 msgid "Display table comments in tooltips"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4822 msgid ""
4823 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Skip locked tables"
4829 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4832 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4836 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4837 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4838 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4839 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4840 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4841 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1134
4842 msgid "Password"
4843 msgstr "Lozinka"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4846 msgid ""
4847 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4848 "installed"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4852 msgid "Enable SQL Validator"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4856 msgid ""
4857 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4858 "kbd])"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4862 #: tbl_tracking.php:511
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Username"
4865 msgstr "Korisničko ime:"
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4868 msgid ""
4869 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4870 "possible) or keep the text field empty"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4874 msgid "Suggest new database name"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4878 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4882 msgid "Suhosin warning"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4886 msgid ""
4887 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4888 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4892 #, fuzzy
4893 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4894 msgid "Textarea columns"
4895 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4898 msgid ""
4899 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4900 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4904 msgid "Textarea rows"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4908 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4912 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Default title"
4918 msgstr "Preimenuj bazu u"
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4921 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4925 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4929 msgid ""
4930 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4931 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4932 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4933 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4937 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4941 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Upload directory"
4947 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4950 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4954 msgid "Use database search"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4958 msgid ""
4959 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4960 "checkbox on the right"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4964 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4968 msgid ""
4969 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4970 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4971 "contain."
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4975 msgid "Verbose multiple statements"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:242
4979 msgid "Check for latest version"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4983 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:121
4987 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
4988 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
4989 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
4990 #: setup/lib/index.lib.php:224
4991 msgid "Version check"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4995 msgid ""
4996 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4997 "for import and export operations"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5001 msgid "ZIP"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5005 msgid "Config authentication"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5009 msgid "Cookie authentication"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5013 msgid "HTTP authentication"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5017 msgid "Signon authentication"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/setup.forms.php:245
5021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
5022 msgid "CSV using LOAD DATA"
5023 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5025 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
5026 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
5027 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
5028 #: libraries/import/xls.php:21
5029 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
5033 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5034 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
5035 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
5036 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
5040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
5041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
5042 #: libraries/import/ods.php:22
5043 msgid "Open Document Spreadsheet"
5044 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5046 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5047 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5048 msgid "Quick"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5052 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
5053 msgid "Custom"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5057 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
5058 msgid "Database export options"
5059 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5061 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5062 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
5063 #: libraries/export/excel.php:18
5064 msgid "CSV for MS Excel"
5065 msgstr "CSV za MS Excel"
5067 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5068 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
5069 #: libraries/export/htmlword.php:18
5070 msgid "Microsoft Word 2000"
5071 msgstr "Microsoft Word 2000"
5073 #: libraries/config/setup.forms.php:365
5074 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
5075 msgid "Open Document Text"
5076 msgstr "Open Document Text"
5078 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5079 msgid "Could not connect to MySQL server"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5083 msgid "Empty username while using config authentication method"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5087 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5091 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5095 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5099 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5103 #, php-format
5104 msgid "Incorrect IP address: %s"
5105 msgstr ""
5107 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5108 #: libraries/core.lib.php:244
5109 msgctxt "PHP documentation language"
5110 msgid "en"
5111 msgstr "en"
5113 #: libraries/core.lib.php:260
5114 #, php-format
5115 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5119 #: libraries/db_links.inc.php:44
5120 msgid "Database seems to be empty!"
5121 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5123 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5124 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5125 msgid "Tracking"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/db_links.inc.php:71
5129 msgid "Query"
5130 msgstr "Upit po primeru"
5132 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5133 msgid "Designer"
5134 msgstr "Dizajner"
5136 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5137 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
5138 #: server_privileges.php:2238
5139 msgid "Privileges"
5140 msgstr "Privilegije"
5142 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5143 msgid "Routines"
5144 msgstr "Rutine"
5146 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5147 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Events"
5150 msgstr "Događaji"
5152 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5153 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5154 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5155 msgid "Triggers"
5156 msgstr "Okidači"
5158 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2086
5159 msgid ""
5160 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5161 "3.11[/a]"
5162 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5164 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5165 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5166 msgstr ""
5167 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5168 "nije uspela."
5170 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
5171 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5172 msgid "The server is not responding"
5173 msgstr "Server ne odgovara"
5175 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5176 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5177 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5179 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
5180 msgid "Details..."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5184 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5185 msgid "Change password"
5186 msgstr "Promeni lozinku"
5188 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5189 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
5190 msgid "No Password"
5191 msgstr "Nema lozinke"
5193 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5194 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5195 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
5196 msgid "Re-type"
5197 msgstr "Ponovite unos"
5199 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5200 msgid "Password Hashing"
5201 msgstr "Heširanje lozinke"
5203 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5204 #, fuzzy
5205 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5206 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5207 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5209 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5210 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Create new database"
5213 msgid "Create database"
5214 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5216 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5217 msgid "Create"
5218 msgstr "Napravi"
5220 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5221 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
5222 msgid "No Privileges"
5223 msgstr "Nema privilegija"
5225 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5226 #, php-format
5227 msgid "Create table on database %s"
5228 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5230 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5231 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5234 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5235 #: tbl_structure.php:204
5236 msgid "Name"
5237 msgstr "Ime"
5239 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Number of fields"
5242 msgid "Number of columns"
5243 msgstr "Broj polja"
5245 #: libraries/display_export.lib.php:35
5246 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5247 msgstr ""
5248 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5250 #: libraries/display_export.lib.php:80
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5253 msgid "Exporting databases from the current server"
5254 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5256 #: libraries/display_export.lib.php:82
5257 #, fuzzy, php-format
5258 #| msgid "Create table on database %s"
5259 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5260 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5262 #: libraries/display_export.lib.php:84
5263 #, fuzzy, php-format
5264 #| msgid "Create table on database %s"
5265 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5266 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5268 #: libraries/display_export.lib.php:90
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Export type"
5271 msgid "Export Method:"
5272 msgstr "Tip izvoza"
5274 #: libraries/display_export.lib.php:106
5275 msgid "Quick - display only the minimal options"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/display_export.lib.php:122
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Custom - display all possible options"
5281 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5283 #: libraries/display_export.lib.php:130
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "Databases"
5286 msgid "Database(s):"
5287 msgstr "Baze"
5289 #: libraries/display_export.lib.php:132
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Tables"
5292 msgid "Table(s):"
5293 msgstr "Tabele"
5295 #: libraries/display_export.lib.php:142
5296 #, fuzzy
5297 #| msgid "Rows"
5298 msgid "Rows:"
5299 msgstr "Redova"
5301 #: libraries/display_export.lib.php:150
5302 msgid "Dump some row(s)"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/display_export.lib.php:152
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Number of fields"
5308 msgid "Number of rows:"
5309 msgstr "Broj polja"
5311 #: libraries/display_export.lib.php:155
5312 msgid "Row to begin at:"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/display_export.lib.php:166
5316 msgid "Dump all rows"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5320 msgid "Output:"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5324 #, fuzzy, php-format
5325 #| msgid "Save on server in %s directory"
5326 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5327 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5329 #: libraries/display_export.lib.php:199
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "Save as file"
5332 msgid "Save output to a file"
5333 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5335 #: libraries/display_export.lib.php:220
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "File name template"
5338 msgid "File name template:"
5339 msgstr "Šablon imena datoteke"
5341 #: libraries/display_export.lib.php:222
5342 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/display_export.lib.php:224
5346 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/display_export.lib.php:226
5350 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/display_export.lib.php:230
5354 #, fuzzy, php-format
5355 #| msgid ""
5356 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5357 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5358 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5359 msgid ""
5360 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5361 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5362 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5363 msgstr ""
5364 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5365 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5366 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5368 #: libraries/display_export.lib.php:268
5369 msgid "use this for future exports"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5373 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5374 msgid "Character set of the file:"
5375 msgstr "Karakter set datoteke:"
5377 #: libraries/display_export.lib.php:304
5378 #, fuzzy
5379 #| msgid "Compression"
5380 msgid "Compression:"
5381 msgstr "Kompresija"
5383 #: libraries/display_export.lib.php:308
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "\"zipped\""
5386 msgid "zipped"
5387 msgstr "\"zipovano\""
5389 #: libraries/display_export.lib.php:310
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "\"gzipped\""
5392 msgid "gzipped"
5393 msgstr "\"gzip-ovano\""
5395 #: libraries/display_export.lib.php:312
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "\"bzipped\""
5398 msgid "bzipped"
5399 msgstr "\"bzip-ovano\""
5401 #: libraries/display_export.lib.php:321
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Save as file"
5404 msgid "View output as text"
5405 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5407 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5408 #: libraries/export/codegen.php:38
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Format"
5411 msgid "Format:"
5412 msgstr "Format"
5414 #: libraries/display_export.lib.php:331
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Transformation options"
5417 msgid "Format-specific options:"
5418 msgstr "Opcije transformacije"
5420 #: libraries/display_export.lib.php:332
5421 msgid ""
5422 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5423 "options for other formats."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Encoding Conversion:"
5429 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5431 #: libraries/display_import.lib.php:66
5432 msgid ""
5433 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5434 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5435 "browsers."
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/display_import.lib.php:76
5439 msgid "The file is being processed, please be patient."
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/display_import.lib.php:98
5443 msgid ""
5444 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5445 "not available."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/display_import.lib.php:129
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5451 msgid "Importing into the current server"
5452 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5454 #: libraries/display_import.lib.php:131
5455 #, fuzzy, php-format
5456 msgid "Importing into the database \"%s\""
5457 msgstr "Baza ne postoji"
5459 #: libraries/display_import.lib.php:133
5460 #, fuzzy, php-format
5461 msgid "Importing into the table \"%s\""
5462 msgstr "Baza ne postoji"
5464 #: libraries/display_import.lib.php:139
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "File to import"
5467 msgid "File to Import:"
5468 msgstr "Datoteka za uvoz"
5470 #: libraries/display_import.lib.php:156
5471 #, php-format
5472 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/display_import.lib.php:158
5476 msgid ""
5477 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5478 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/display_import.lib.php:178
5482 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5483 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5485 #: libraries/display_import.lib.php:208
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Partial import"
5488 msgid "Partial Import:"
5489 msgstr "Delimični uvoz"
5491 #: libraries/display_import.lib.php:214
5492 #, php-format
5493 msgid ""
5494 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5495 msgstr ""
5496 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5497 "pozicije %d."
5499 #: libraries/display_import.lib.php:221
5500 #, fuzzy
5501 #| msgid ""
5502 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5503 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5504 #| "files, however it can break transactions."
5505 msgid ""
5506 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5507 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5508 "however it can break transactions.)</i>"
5509 msgstr ""
5510 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5511 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5512 "strane može pokvariti transakcije."
5514 #: libraries/display_import.lib.php:228
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5517 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5518 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5520 #: libraries/display_import.lib.php:250
5521 msgid "Format-Specific Options:"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5525 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:72
5526 msgid "Language"
5527 msgstr "Jezik"
5529 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5532 msgid "Restore column order"
5533 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5535 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5536 msgid "Drag to reorder"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5540 msgid "Click to sort"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5544 msgid "Click to mark/unmark"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5548 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5552 #, php-format
5553 msgid "%d is not valid row number."
5554 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5556 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Start"
5559 msgid "Start row"
5560 msgstr "Sub"
5562 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Number of fields"
5565 msgid "Number of rows"
5566 msgstr "Broj polja"
5568 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5569 #, fuzzy
5570 #| msgid "Mon"
5571 msgid "Mode"
5572 msgstr "Pon"
5574 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5575 msgid "horizontal"
5576 msgstr "horizontalnom"
5578 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5579 msgid "horizontal (rotated headers)"
5580 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5582 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5583 msgid "vertical"
5584 msgstr "vertikalnom"
5586 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5587 #, php-format
5588 msgid "Headers every %s rows"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5592 msgid "Sort by key"
5593 msgstr "Sortiraj po ključu"
5595 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5596 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5597 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5598 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5599 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5600 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5601 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5602 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5603 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5604 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5605 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5606 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5607 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5608 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5610 #: tbl_structure.php:886
5611 msgid "Options"
5612 msgstr "Opcije"
5614 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "Partial Texts"
5617 msgid "Partial texts"
5618 msgstr "Deo teksta"
5620 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Full Texts"
5623 msgid "Full texts"
5624 msgstr "Pun tekst"
5626 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Relational key"
5629 msgstr "Relaciona shema"
5631 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Relational schema"
5634 msgid "Relational display column"
5635 msgstr "Relaciona shema"
5637 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5638 msgid "Show binary contents"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5642 msgid "Show BLOB contents"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5647 msgid "Browser transformation"
5648 msgstr "Tranformacije čitača"
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5651 msgid "Geometry"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5655 msgid "Well Known Text"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5659 msgid "Well Known Binary"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:1305
5663 msgid "Copy"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:1320 libraries/display_tbl.lib.php:1332
5667 msgid "The row has been deleted"
5668 msgstr "Red je obrisan"
5670 #: libraries/display_tbl.lib.php:1359 libraries/display_tbl.lib.php:2316
5671 #: server_status.php:1102
5672 msgid "Kill"
5673 msgstr "Obustavi"
5675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2190
5676 msgid "in query"
5677 msgstr "u upitu"
5679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2208
5680 msgid "Showing rows"
5681 msgstr "Prikaz zapisa"
5683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2218
5684 msgid "total"
5685 msgstr "ukupno"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 sql.php:689
5688 #, php-format
5689 msgid "Query took %01.4f sec"
5690 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2420
5693 msgid "Query results operations"
5694 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5697 msgid "Print view (with full texts)"
5698 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2496 tbl_chart.php:83
5701 #, fuzzy
5702 #| msgid "Display PDF schema"
5703 msgid "Display chart"
5704 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5706 #: libraries/display_tbl.lib.php:2511
5707 msgid "Visualize GIS data"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2531
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Create view"
5713 msgstr "Napravi relaciju"
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:2631
5716 msgid "Link not found"
5717 msgstr "Veza nije pronađena"
5719 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5720 msgid "Version information"
5721 msgstr "Informacije o verziji"
5723 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5724 msgid "Data home directory"
5725 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5727 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5728 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5729 msgstr ""
5730 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5732 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5733 msgid "Data files"
5734 msgstr "Datoteke sa podacima"
5736 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5737 msgid "Autoextend increment"
5738 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5740 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5741 msgid ""
5742 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5743 "when it becomes full."
5744 msgstr ""
5745 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5746 "kada se napune."
5748 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5749 msgid "Buffer pool size"
5750 msgstr "Veličina prihvatnika"
5752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5753 msgid ""
5754 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5755 "tables."
5756 msgstr ""
5757 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5758 "indeksa svojih tabela."
5760 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5761 msgid "Buffer Pool"
5762 msgstr "Skup prihvatnika"
5764 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:551
5765 msgid "InnoDB Status"
5766 msgstr "InnoDB status"
5768 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5769 msgid "Buffer Pool Usage"
5770 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5772 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5773 msgid "pages"
5774 msgstr "strana"
5776 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5777 msgid "Free pages"
5778 msgstr "Slobodne strane"
5780 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5781 msgid "Dirty pages"
5782 msgstr "Prljave strane"
5784 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5785 msgid "Pages containing data"
5786 msgstr "Strane sa podacima"
5788 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5789 msgid "Pages to be flushed"
5790 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5792 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5793 msgid "Busy pages"
5794 msgstr "Zauzete strane"
5796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5797 msgid "Latched pages"
5798 msgstr "Zabravljene strane"
5800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5801 msgid "Buffer Pool Activity"
5802 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5805 msgid "Read requests"
5806 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5808 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5809 msgid "Write requests"
5810 msgstr "Zahtevi za upis"
5812 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5813 msgid "Read misses"
5814 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5817 msgid "Write waits"
5818 msgstr "Čekanja na upis"
5820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5821 msgid "Read misses in %"
5822 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5824 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5825 msgid "Write waits in %"
5826 msgstr "Čekanja na upis u %"
5828 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5829 msgid "Data pointer size"
5830 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5832 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5833 msgid ""
5834 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5835 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5836 msgstr ""
5837 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5838 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5840 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5841 msgid "Automatic recovery mode"
5842 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5844 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5845 msgid ""
5846 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5847 "myisam-recover server startup option."
5848 msgstr ""
5849 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5850 "servera opcijom --myisam-recover."
5852 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5853 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5854 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5856 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5857 msgid ""
5858 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5859 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5860 "INFILE)."
5861 msgstr ""
5862 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5863 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5864 "INFILE operacija)."
5866 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5867 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5868 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5870 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5871 msgid ""
5872 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5873 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5874 "method."
5875 msgstr ""
5876 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5877 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5878 "metod keširanja ključeva"
5880 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5881 msgid "Repair threads"
5882 msgstr "Niti popravke"
5884 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5885 msgid ""
5886 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5887 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5888 msgstr ""
5889 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5890 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5892 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5893 msgid "Sort buffer size"
5894 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5896 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5897 msgid ""
5898 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5899 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5900 msgstr ""
5901 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5902 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5904 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5905 msgid "Garbage Threshold"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5909 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5913 #: server_synchronize.php:1122
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Port"
5916 msgstr "Sortiranje"
5918 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5919 msgid ""
5920 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5921 "will disable HTTP communication with the daemon."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5925 msgid "Repository Threshold"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5929 msgid ""
5930 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5931 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5932 "specified."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5936 msgid "Temp Blob Timeout"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5940 msgid ""
5941 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5942 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5946 msgid "Temp Log Threshold"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5950 msgid ""
5951 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5952 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5953 "specified."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5957 msgid "Max Keep Alive"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5961 msgid ""
5962 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5963 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5967 msgid "Metadata Headers"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5971 msgid ""
5972 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5973 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5977 #, php-format
5978 msgid ""
5979 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5980 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5984 #, fuzzy
5985 #| msgid "Relations"
5986 msgid "Related Links"
5987 msgstr "Relacije"
5989 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5990 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5994 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5998 msgid "Index cache size"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6002 msgid ""
6003 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6004 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6008 msgid "Record cache size"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6012 msgid ""
6013 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6014 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6015 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Log cache size"
6021 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6023 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6024 msgid ""
6025 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6026 "transaction log data. The default is 16MB."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6030 msgid "Log file threshold"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6034 msgid ""
6035 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6036 "default value is 16MB."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6040 msgid "Transaction buffer size"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6044 msgid ""
6045 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6046 "buffers of this size). The default is 1MB."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6050 msgid "Checkpoint frequency"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6054 msgid ""
6055 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6056 "performed. The default value is 24MB."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6060 msgid "Data log threshold"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6064 msgid ""
6065 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6066 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6067 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6068 "that can be stored in the database."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6072 msgid "Garbage threshold"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6076 msgid ""
6077 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6078 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Log buffer size"
6084 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6087 msgid ""
6088 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6089 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6090 "required to write a data log."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6094 msgid "Data file grow size"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6098 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6102 msgid "Row file grow size"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6106 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6110 msgid "Log file count"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6114 msgid ""
6115 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6116 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6117 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6118 "number."
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6122 #, php-format
6123 msgid ""
6124 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6125 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6129 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6133 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6137 #, fuzzy
6138 #| msgid "Lines terminated by"
6139 msgid "Columns separated with:"
6140 msgstr "Linije se završavaju sa"
6142 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "Fields enclosed by"
6145 msgid "Columns enclosed with:"
6146 msgstr "Polja ograničena sa"
6148 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6149 #, fuzzy
6150 #| msgid "Fields escaped by"
6151 msgid "Columns escaped with:"
6152 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6154 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Lines terminated by"
6157 msgid "Lines terminated with:"
6158 msgstr "Linije se završavaju sa"
6160 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6161 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6162 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6163 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "Replace NULL by"
6166 msgid "Replace NULL with:"
6167 msgstr "Zameni NULL sa"
6169 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6170 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/export/excel.php:33
6174 #, fuzzy
6175 #| msgid "Excel edition"
6176 msgid "Excel edition:"
6177 msgstr "Excel izdanje"
6179 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6180 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6181 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Data dump options"
6184 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6186 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6187 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6188 msgid "Dumping data for table"
6189 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6191 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6192 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6193 msgid "Table structure for table"
6194 msgstr "Struktura tabele"
6196 #: libraries/export/latex.php:14
6197 msgid "Content of table @TABLE@"
6198 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6200 #: libraries/export/latex.php:15
6201 msgid "(continued)"
6202 msgstr "(nastavljeno)"
6204 #: libraries/export/latex.php:16
6205 msgid "Structure of table @TABLE@"
6206 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6208 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6209 #: libraries/export/sql.php:142
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "Transformation options"
6212 msgid "Object creation options"
6213 msgstr "Opcije transformacije"
6215 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "Table caption"
6218 msgid "Table caption (continued)"
6219 msgstr "Komentar tabele"
6221 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6222 #: libraries/export/sql.php:56
6223 #, fuzzy
6224 #| msgid "Disable foreign key checks"
6225 msgid "Display foreign key relationships"
6226 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6228 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Displaying Column Comments"
6231 msgid "Display comments"
6232 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6234 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6235 #: libraries/export/sql.php:63
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Available MIME types"
6238 msgid "Display MIME types"
6239 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6241 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6242 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
6246 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
6247 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
6248 #: server_status.php:1068
6249 msgid "Host"
6250 msgstr "Domaćin"
6252 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6253 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6254 msgid "Generation Time"
6255 msgstr "Vreme kreiranja"
6257 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6258 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6259 msgid "Server version"
6260 msgstr "Verzija servera"
6262 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6263 #: libraries/export/xml.php:102
6264 msgid "PHP Version"
6265 msgstr "verzija PHP-a"
6267 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6268 msgid "MediaWiki Table"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/export/pdf.php:18
6272 msgid "PDF"
6273 msgstr "PDF"
6275 #: libraries/export/pdf.php:24
6276 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6277 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6279 #: libraries/export/pdf.php:25
6280 #, fuzzy
6281 #| msgid "Report title"
6282 msgid "Report title:"
6283 msgstr "Naslov izveštaja"
6285 #: libraries/export/php_array.php:18
6286 msgid "PHP array"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/export/sql.php:40
6290 msgid ""
6291 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6292 "and server version)</i>"
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/export/sql.php:45
6296 #, fuzzy
6297 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6298 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6299 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6301 #: libraries/export/sql.php:50
6302 msgid ""
6303 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6304 "checked"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/export/sql.php:100
6308 msgid ""
6309 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6313 #: libraries/export/sql.php:174
6314 #, fuzzy, php-format
6315 #| msgid "Statements"
6316 msgid "Add %s statement"
6317 msgstr "Ime"
6319 #: libraries/export/sql.php:152
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Statements"
6322 msgid "Add statements:"
6323 msgstr "Ime"
6325 #: libraries/export/sql.php:204
6326 msgid ""
6327 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6328 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/export/sql.php:224
6332 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/export/sql.php:229
6336 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/export/sql.php:235
6340 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/export/sql.php:245
6344 msgid "Function to use when dumping data:"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/export/sql.php:258
6348 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/export/sql.php:264
6352 msgid ""
6353 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6354 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6355 "(1,2,3)</code>"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/export/sql.php:265
6359 msgid ""
6360 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6361 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6362 "(7,8,9)</code>"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/export/sql.php:266
6366 msgid ""
6367 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6368 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/export/sql.php:267
6372 msgid ""
6373 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6374 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/export/sql.php:282
6378 msgid ""
6379 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6380 "0x616263)</i>"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/export/sql.php:289
6384 msgid ""
6385 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6386 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6390 msgid "Procedures"
6391 msgstr "Procedure"
6393 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6394 msgid "Functions"
6395 msgstr "Funkcije"
6397 #: libraries/export/sql.php:815
6398 msgid "Constraints for dumped tables"
6399 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6401 #: libraries/export/sql.php:824
6402 msgid "Constraints for table"
6403 msgstr "Ograničenja za tabele"
6405 #: libraries/export/sql.php:922
6406 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6407 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6409 #: libraries/export/sql.php:934
6410 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6411 msgstr "RELACIJE TABELE"
6413 #: libraries/export/sql.php:1003
6414 msgid "Structure for view"
6415 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6417 #: libraries/export/sql.php:1012
6418 msgid "Stand-in structure for view"
6419 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6421 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6422 msgid "XML"
6423 msgstr "XML"
6425 #: libraries/export/xml.php:30
6426 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/export/xml.php:40
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "View"
6432 msgid "Views"
6433 msgstr "Pogled"
6435 #: libraries/export/xml.php:47
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Export contents"
6438 msgstr "Tip izvoza"
6440 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6441 #: libraries/footer.inc.php:169
6442 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6443 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6445 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6446 msgid "No data found for GIS visualization."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6450 msgid "SQL result"
6451 msgstr "SQL rezultat"
6453 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6454 msgid "Generated by"
6455 msgstr "Generisao"
6457 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6458 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6459 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6460 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6462 #: libraries/import.lib.php:1068
6463 msgid ""
6464 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/import.lib.php:1069
6468 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/import.lib.php:1070
6472 msgid ""
6473 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/import.lib.php:1071
6477 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/import.lib.php:1074
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Go to database"
6483 msgstr "Baza ne postoji"
6485 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6486 msgid "settings"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/import.lib.php:1096
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Go to table"
6492 msgstr "Baza ne postoji"
6494 #: libraries/import.lib.php:1105
6495 msgid "Go to view"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6499 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6500 msgid ""
6501 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6502 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/import/csv.php:40
6506 msgid ""
6507 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6508 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6509 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/import/csv.php:42
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "Column names"
6515 msgid "Column names: "
6516 msgstr "Imena kolona"
6518 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6519 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6520 #, php-format
6521 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6522 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6524 #: libraries/import/csv.php:132
6525 #, php-format
6526 msgid ""
6527 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6528 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6532 #, php-format
6533 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6534 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6536 #: libraries/import/csv.php:325
6537 #, fuzzy, php-format
6538 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6539 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6540 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6542 #: libraries/import/docsql.php:28
6543 msgid "DocSQL"
6544 msgstr "DocSQL"
6546 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6547 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:827
6548 msgid "Table name"
6549 msgstr "Naziv tabele"
6551 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6552 #: view_create.php:147
6553 msgid "Column names"
6554 msgstr "Imena kolona"
6556 #: libraries/import/ldi.php:57
6557 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6558 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6560 #: libraries/import/ods.php:28
6561 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/import/ods.php:29
6565 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/import/sql.php:33
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "SQL compatibility mode"
6571 msgid "SQL compatibility mode:"
6572 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6574 #: libraries/import/sql.php:43
6575 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6579 msgid ""
6580 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6581 "the issue and try again."
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "None"
6587 msgctxt "None encoding conversion"
6588 msgid "None"
6589 msgstr "nema"
6591 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6592 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6593 msgid "Convert to Kana"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Fri"
6599 msgid "From"
6600 msgstr "Pet"
6602 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6603 msgid "To"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6608 msgid "Submit"
6609 msgstr "Pošalji"
6611 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6612 msgid "Add table prefix"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6616 msgid "Add prefix"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6620 msgid "No change"
6621 msgstr "Nema izmena"
6623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6624 msgid "Charset"
6625 msgstr "Karakter set"
6627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6628 #: tbl_change.php:556
6629 msgid "Binary"
6630 msgstr "Binarni"
6632 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6633 msgid "Bulgarian"
6634 msgstr "Bugarski"
6636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6637 msgid "Simplified Chinese"
6638 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6640 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6641 msgid "Traditional Chinese"
6642 msgstr "Tradicionalni kineski"
6644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6645 msgid "case-insensitive"
6646 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6649 msgid "case-sensitive"
6650 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6653 msgid "Croatian"
6654 msgstr "Hrvatski"
6656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6657 msgid "Czech"
6658 msgstr "Češki"
6660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6661 msgid "Danish"
6662 msgstr "Danski"
6664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6665 msgid "English"
6666 msgstr "Engleski"
6668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6669 msgid "Esperanto"
6670 msgstr "Esperanto"
6672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6673 msgid "Estonian"
6674 msgstr "Estonski"
6676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6677 msgid "German"
6678 msgstr "Nemački"
6680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6681 msgid "dictionary"
6682 msgstr "rečnik"
6684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6685 msgid "phone book"
6686 msgstr "telefonski imenik"
6688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6689 msgid "Hungarian"
6690 msgstr "Mađarski"
6692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6693 msgid "Icelandic"
6694 msgstr "Islandski"
6696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6697 msgid "Japanese"
6698 msgstr "Japanski"
6700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6701 msgid "Latvian"
6702 msgstr "Letonski"
6704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6705 msgid "Lithuanian"
6706 msgstr "Litvanski"
6708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6709 msgid "Korean"
6710 msgstr "Korejski"
6712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6713 msgid "Persian"
6714 msgstr "Persijski"
6716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6717 msgid "Polish"
6718 msgstr "Poljski"
6720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6721 msgid "West European"
6722 msgstr "Zapadnoevropski"
6724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6725 msgid "Romanian"
6726 msgstr "Rumunski"
6728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6729 msgid "Slovak"
6730 msgstr "Slovački"
6732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6733 msgid "Slovenian"
6734 msgstr "Slovenači"
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6737 msgid "Spanish"
6738 msgstr "Španski"
6740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6741 msgid "Traditional Spanish"
6742 msgstr "Tradicionalni španski"
6744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6745 msgid "Swedish"
6746 msgstr "Švedski"
6748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6749 msgid "Thai"
6750 msgstr "Tajski"
6752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6753 msgid "Turkish"
6754 msgstr "Turski"
6756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6757 msgid "Ukrainian"
6758 msgstr "Ukrajinski"
6760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6761 msgid "Unicode"
6762 msgstr "Unikod"
6764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6767 msgid "multilingual"
6768 msgstr "višejezički"
6770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6771 msgid "Central European"
6772 msgstr "Centralnoevropski"
6774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6775 msgid "Russian"
6776 msgstr "Ruski"
6778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6779 msgid "Baltic"
6780 msgstr "Baltički"
6782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6783 msgid "Armenian"
6784 msgstr "Jermenski"
6786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6787 msgid "Cyrillic"
6788 msgstr "Ćirilični"
6790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6791 msgid "Arabic"
6792 msgstr "Arapski"
6794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6795 msgid "Hebrew"
6796 msgstr "Hebrejski"
6798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6799 msgid "Georgian"
6800 msgstr "Gruzijski"
6802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6803 msgid "Greek"
6804 msgstr "Grčki"
6806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6807 msgid "Czech-Slovak"
6808 msgstr "Češko-slovački"
6810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6811 msgid "unknown"
6812 msgstr "nepoznat"
6814 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6815 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6816 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6817 msgid "Home"
6818 msgstr "Početna strana"
6820 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6821 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6822 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6823 msgid "Log out"
6824 msgstr "Odjavljivanje"
6826 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6827 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6828 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6829 msgid "Reload navigation frame"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid "This format has no options"
6835 msgid "This format has no options"
6836 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6838 #: libraries/relation.lib.php:72
6839 msgid "not OK"
6840 msgstr "nije u redu"
6842 #: libraries/relation.lib.php:77
6843 msgid "Enabled"
6844 msgstr "Omogućeno"
6846 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6847 #: pmd_relation_new.php:68
6848 msgid "General relation features"
6849 msgstr "Opšte osobine relacija"
6851 #: libraries/relation.lib.php:100
6852 msgid "Display Features"
6853 msgstr "Prikaži osobine"
6855 #: libraries/relation.lib.php:106
6856 msgid "Creation of PDFs"
6857 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6859 #: libraries/relation.lib.php:110
6860 msgid "Displaying Column Comments"
6861 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6863 #: libraries/relation.lib.php:115
6864 msgid ""
6865 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6866 msgstr ""
6867 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6869 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6870 msgid "Bookmarked SQL query"
6871 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6873 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6874 msgid "SQL history"
6875 msgstr "SQL istorijat"
6877 #: libraries/relation.lib.php:132
6878 msgid "Persistent recently used tables"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/relation.lib.php:136
6882 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/relation.lib.php:144
6886 msgid "User preferences"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/relation.lib.php:148
6890 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/relation.lib.php:150
6894 msgid ""
6895 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/relation.lib.php:151
6899 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/relation.lib.php:152
6903 msgid ""
6904 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6905 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/relation.lib.php:153
6909 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/relation.lib.php:1076
6913 msgid "no description"
6914 msgstr "nema opisa"
6916 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6917 msgid "Slave configuration"
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6921 msgid "Change or reconfigure master server"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6925 msgid ""
6926 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6927 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6931 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6932 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6933 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6934 #: server_synchronize.php:1130
6935 msgid "User name"
6936 msgstr "Ime korisnika"
6938 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Master status"
6941 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6943 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Slave status"
6946 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6948 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6949 #: server_status.php:1312 server_variables.php:107
6950 msgid "Variable"
6951 msgstr "Promenljiva"
6953 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6955 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6956 #: server_status.php:1313 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6957 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6958 msgid "Value"
6959 msgstr "Vrednost"
6961 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6962 msgid "Server ID"
6963 msgstr "ID servera"
6965 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6966 msgid ""
6967 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6968 "this list."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6972 msgid "Add slave replication user"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6976 msgid "Any user"
6977 msgstr "Bilo koji korisnik"
6979 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6980 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6981 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6982 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6983 msgid "Use text field"
6984 msgstr "Koristi tekst polje"
6986 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6987 msgid "Any host"
6988 msgstr "Bilo koji domaćin"
6990 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6991 msgid "Local"
6992 msgstr "Lokalni"
6994 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6995 msgid "This Host"
6996 msgstr "Ovaj server"
6998 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6999 msgid "Use Host Table"
7000 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7002 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
7003 msgid ""
7004 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7005 "table are used instead."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
7009 msgid "Generate Password"
7010 msgstr "Napravi lozinku"
7012 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
7017 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7018 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7019 #, php-format
7020 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7024 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7028 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7029 msgid "The backed up query was:"
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7033 #, fuzzy, php-format
7034 #| msgid "Table %s has been dropped"
7035 msgid "Event %1$s has been modified."
7036 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7038 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7039 #, fuzzy, php-format
7040 msgid "Event %1$s has been created."
7041 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7043 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7044 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7045 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Create event"
7051 msgstr "Napravi relaciju"
7053 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "Event"
7056 msgid "Edit event"
7057 msgstr "Događaji"
7059 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7060 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
7061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7062 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Processes"
7065 msgid "Error in processing request"
7066 msgstr "Procesi"
7068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7069 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
7070 msgid "Details"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "Event type"
7076 msgid "Event name"
7077 msgstr "Vrsta događaja"
7079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7080 msgid "Event type"
7081 msgstr "Vrsta događaja"
7083 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7084 #, fuzzy, php-format
7085 #| msgid "Change"
7086 msgid "Change to %s"
7087 msgstr "Promeni"
7089 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7090 msgid "Execute at"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "Execute bookmarked query"
7096 msgid "Execute every"
7097 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7099 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Start"
7102 msgstr "Status"
7104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7105 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "Description"
7108 msgid "Definition"
7109 msgstr "Opis"
7111 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Complete inserts"
7114 msgid "On completion preserve"
7115 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7117 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7118 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7119 msgid "Definer"
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7123 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
7124 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7128 msgid "You must provide an event name"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7132 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7136 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7140 msgid "You must provide a valid type for the event."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7144 msgid "You must provide an event definition."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7148 msgid "New"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7152 msgid "OFF"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7156 msgid "ON"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7160 msgid "Event scheduler status"
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Return type"
7166 msgid "Returns"
7167 msgstr "Povratni tip"
7169 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
7170 #: server_status.php:1071 sql.php:943
7171 msgid "Time"
7172 msgstr "Vreme"
7174 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
7175 msgid "Event"
7176 msgstr "Događaji"
7178 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7179 msgid ""
7180 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7181 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7182 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7186 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7187 #, fuzzy, php-format
7188 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7189 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7190 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7193 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7197 #, fuzzy, php-format
7198 #| msgid "Table %s has been dropped"
7199 msgid "Routine %1$s has been modified."
7200 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7203 #, fuzzy, php-format
7204 msgid "Routine %1$s has been created."
7205 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "Create relation"
7210 msgid "Create routine"
7211 msgstr "Napravi relaciju"
7213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Routines"
7216 msgid "Edit routine"
7217 msgstr "Rutine"
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Routines"
7222 msgid "Routine name"
7223 msgstr "Rutine"
7225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7226 msgid "Parameters"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Direct links"
7232 msgid "Direction"
7233 msgstr "Direktne veze"
7235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7236 msgid "Length/Values"
7237 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7240 msgid "Add parameter"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Remove database"
7246 msgid "Remove last parameter"
7247 msgstr "Ukloni bazu"
7249 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7250 msgid "Return type"
7251 msgstr "Povratni tip"
7253 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid "Length/Values"
7256 msgid "Return length/values"
7257 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7259 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Table options"
7262 msgid "Return options"
7263 msgstr "Opcije tabele"
7265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7266 msgid "Is deterministic"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Query type"
7272 msgid "Security type"
7273 msgstr "Vrsta upita"
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7276 msgid "SQL data access"
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7280 msgid "You must provide a routine name"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7284 #, php-format
7285 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7290 msgid ""
7291 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7292 "VARCHAR and VARBINARY."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7296 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7300 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7304 msgid "You must provide a routine definition."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7308 #, php-format
7309 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7310 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7311 msgstr[0] ""
7312 msgstr[1] ""
7313 msgstr[2] ""
7315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7316 #, fuzzy, php-format
7317 #| msgid "Allows executing stored routines."
7318 msgid "Execution results of routine %s"
7319 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7323 msgid "Execute routine"
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Routines"
7330 msgid "Routine parameters"
7331 msgstr "Rutine"
7333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7334 #: tbl_change.php:325
7335 msgid "Function"
7336 msgstr "Funkcija"
7338 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7339 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7343 #, fuzzy, php-format
7344 #| msgid "Table %s has been dropped"
7345 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7346 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7348 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7349 #, fuzzy, php-format
7350 msgid "Trigger %1$s has been created."
7351 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7353 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Create trigger"
7356 msgstr "Napravi relaciju"
7358 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Edit trigger"
7361 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7364 #, fuzzy
7365 #| msgid "Triggers"
7366 msgid "Trigger name"
7367 msgstr "Okidači"
7369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7370 msgid "You must provide a trigger name"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7374 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7378 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Invalid table name"
7384 msgid "You must provide a valid table name"
7385 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7388 msgid "You must provide a trigger definition."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Add %s field(s)"
7394 msgid "Add routine"
7395 msgstr "Dodaj %s polja"
7397 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7398 #, fuzzy, php-format
7399 msgid "Export of routine %s"
7400 msgstr "Uvoz datoteka"
7402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "Routines"
7405 msgid "routine"
7406 msgstr "Rutine"
7408 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7411 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7412 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7414 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7415 #, fuzzy, php-format
7416 #| msgid "No tables found in database."
7417 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7418 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7420 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7421 #, fuzzy
7422 msgid "There are no routines to display."
7423 msgstr "Proveri tabelu"
7425 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Add trigger"
7428 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7430 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7431 #, fuzzy, php-format
7432 msgid "Export of trigger %s"
7433 msgstr "Tip izvoza"
7435 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7436 #, fuzzy
7437 #| msgid "Triggers"
7438 msgid "trigger"
7439 msgstr "Okidači"
7441 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7444 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7445 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "No tables found in database."
7450 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7451 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7454 #, fuzzy
7455 msgid "There are no triggers to display."
7456 msgstr "Proveri tabelu"
7458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Add event"
7461 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7464 #, fuzzy, php-format
7465 msgid "Export of event %s"
7466 msgstr "Tip izvoza"
7468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Event"
7471 msgid "event"
7472 msgstr "Događaji"
7474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7477 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7478 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7480 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7481 #, fuzzy, php-format
7482 #| msgid "No tables found in database."
7483 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7484 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7486 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7487 #, fuzzy
7488 msgid "There are no events to display."
7489 msgstr "Proveri tabelu"
7491 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7492 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7493 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7494 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7495 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7496 #, fuzzy, php-format
7497 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7498 msgid "The %s table doesn't exist!"
7499 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7501 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7502 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7503 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7504 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7505 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7506 #, php-format
7507 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7508 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7510 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7511 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7512 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7513 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7514 #, fuzzy, php-format
7515 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7516 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7517 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7519 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7520 msgid "This page does not contain any tables!"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7524 msgid "SCHEMA ERROR: "
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7528 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7529 msgid "Relational schema"
7530 msgstr "Relaciona shema"
7532 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7533 msgid "Table of contents"
7534 msgstr "Sadržaj"
7536 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7537 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7539 #: tbl_structure.php:207
7540 msgid "Attributes"
7541 msgstr "Atributi"
7543 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7544 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7545 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7546 msgid "Extra"
7547 msgstr "Dodatno"
7549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7550 msgid "Create a page"
7551 msgstr "Napravi novu stranu"
7553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Page number:"
7556 msgid "Page name"
7557 msgstr "Broj strane:"
7559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Automatic layout"
7562 msgid "Automatic layout based on"
7563 msgstr "Automatski raspored"
7565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7566 msgid "Internal relations"
7567 msgstr "Unutrašnje relacije"
7569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7570 msgid "FOREIGN KEY"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7574 msgid "Please choose a page to edit"
7575 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Select Tables"
7580 msgid "Select page"
7581 msgstr "Izaberi tabele"
7583 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7584 msgid "Select Tables"
7585 msgstr "Izaberi tabele"
7587 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7588 #, fuzzy
7589 #| msgid "Relational schema"
7590 msgid "Display relational schema"
7591 msgstr "Relaciona shema"
7593 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7594 msgid "Select Export Relational Type"
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7598 msgid "Show grid"
7599 msgstr "Prikaži mrežu"
7601 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7602 msgid "Show color"
7603 msgstr "Prikaži boju"
7605 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7606 msgid "Show dimension of tables"
7607 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7609 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7610 msgid "Display all tables with the same width"
7611 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7613 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7614 msgid "Only show keys"
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7618 msgid "Landscape"
7619 msgstr "Položeno"
7621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7622 msgid "Portrait"
7623 msgstr "Uspravno"
7625 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Creation"
7628 msgid "Orientation"
7629 msgstr "Napravljeno"
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7632 msgid "Paper size"
7633 msgstr "Dimenzije papira"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7636 msgid ""
7637 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7638 "like to delete those references?"
7639 msgstr ""
7640 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7641 "obrišete te reference?"
7643 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7644 msgid "Toggle scratchboard"
7645 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7647 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7648 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7649 msgid "ltr"
7650 msgstr "ltr"
7652 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7653 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7654 #, php-format
7655 msgid "Unknown language: %1$s."
7656 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7658 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7659 #, fuzzy
7660 #| msgid "Server"
7661 msgid "Current Server"
7662 msgstr "Server"
7664 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1035
7665 #: server_synchronize.php:1043
7666 msgid "Synchronize"
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7670 #: server_status.php:497
7671 msgid "Binary log"
7672 msgstr "Binarni dnevnik"
7674 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7675 #: server_engines.php:127 server_status.php:549
7676 msgid "Variables"
7677 msgstr "Promenljive"
7679 #: libraries/server_links.inc.php:99
7680 msgid "Charsets"
7681 msgstr "Kodne strane"
7683 #: libraries/server_links.inc.php:103
7684 msgid "Engines"
7685 msgstr "Skladištenja"
7687 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282 server_synchronize.php:1059
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Source database"
7690 msgstr "Pretraživanje baze"
7692 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7693 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1292
7694 msgid "Current server"
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7698 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
7699 msgid "Remote server"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1289
7703 msgid "Difference"
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290 server_synchronize.php:1061
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Target database"
7709 msgstr "Pretraživanje baze"
7711 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7712 #, php-format
7713 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7714 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
7716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7717 #, php-format
7718 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7719 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
7721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:270
7722 #: setup/frames/index.inc.php:232
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Clear"
7725 msgstr "Kalendar"
7727 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Column names"
7730 msgid "Columns"
7731 msgstr "Imena kolona"
7733 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7734 msgid "Bookmark this SQL query"
7735 msgstr "Zapamti SQL-upit"
7737 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7738 msgid "Let every user access this bookmark"
7739 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
7741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7742 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7743 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
7745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7746 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7747 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
7749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7750 msgid "Delimiter"
7751 msgstr "Graničnik"
7753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7754 msgid " Show this query here again "
7755 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
7757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7758 msgid "View only"
7759 msgstr "Vidi samo"
7761 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7762 msgid "Location of the text file"
7763 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
7765 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7766 msgid "web server upload directory"
7767 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
7769 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7770 msgid ""
7771 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7772 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7773 msgstr ""
7774 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
7775 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
7777 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7778 msgid ""
7779 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7780 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7781 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7782 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7783 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7784 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7785 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7786 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7787 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7788 msgstr ""
7789 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
7790 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
7791 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
7792 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
7793 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
7794 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
7795 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
7796 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
7797 "koda u donjoj REZ sekciji:"
7799 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7800 msgid "BEGIN CUT"
7801 msgstr "POČETAK REZ"
7803 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7804 msgid "END CUT"
7805 msgstr "KRAJ REZ"
7807 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7808 msgid "BEGIN RAW"
7809 msgstr "POČETAK SIROVO"
7811 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7812 msgid "END RAW"
7813 msgstr "KRAJ SIROVO"
7815 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7816 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7820 msgid "Unclosed quote"
7821 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
7823 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7824 msgid "Invalid Identifer"
7825 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
7827 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7828 msgid "Unknown Punctuation String"
7829 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
7831 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7832 #, php-format
7833 msgid ""
7834 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7835 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7836 msgstr ""
7837 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
7838 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
7840 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7841 msgid "Table seems to be empty!"
7842 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
7844 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7845 #, php-format
7846 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid ""
7852 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7853 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7854 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7855 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7856 msgid ""
7857 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7858 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7859 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7860 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7861 msgstr ""
7862 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
7863 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
7864 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
7865 "ili 'a\\'b')."
7867 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7868 msgid ""
7869 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7870 "escaping or quotes, using this format: a"
7871 msgstr ""
7872 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
7873 "navodnika u ovom obliku: a"
7875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7876 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7877 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7878 msgid "Index"
7879 msgstr "Ključ"
7881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7882 #, php-format
7883 msgid ""
7884 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7885 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7886 msgstr ""
7887 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
7888 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
7890 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7891 msgid "Transformation options"
7892 msgstr "Opcije transformacije"
7894 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7895 msgid ""
7896 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7897 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7898 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7899 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7900 msgstr ""
7901 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
7902 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
7903 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
7904 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
7906 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7907 msgid "ENUM or SET data too long?"
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7911 msgid "Get more editing space"
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "None"
7917 msgctxt "for default"
7918 msgid "None"
7919 msgstr "nema"
7921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7922 msgid "As defined:"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7926 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7927 msgid "Primary"
7928 msgstr "Primarni"
7930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7931 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7932 msgid "Fulltext"
7933 msgstr "Tekst ključ"
7935 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7936 #, php-format
7937 msgid ""
7938 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7939 "author what %s does."
7940 msgstr ""
7941 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
7943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7944 #, fuzzy, php-format
7945 #| msgid "Add %s field(s)"
7946 msgid "Add %s column(s)"
7947 msgstr "Dodaj %s polja"
7949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "You have to add at least one field."
7952 msgid "You have to add at least one column."
7953 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
7955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7956 #: tbl_operations.php:379
7957 msgid "Storage Engine"
7958 msgstr "Pogon skladištenja"
7960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7961 msgid "PARTITION definition"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7965 #, fuzzy
7966 msgid "+ Add a value"
7967 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7969 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid ""
7972 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7973 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7974 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7975 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7976 msgid ""
7977 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7978 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7979 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7980 "need to set the first option to the empty string."
7981 msgstr ""
7982 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
7983 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
7984 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
7985 "string"
7987 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7988 msgid ""
7989 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7990 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7991 msgstr ""
7992 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
7993 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
7995 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7996 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7997 msgid ""
7998 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7999 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8000 msgstr ""
8001 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8002 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8004 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
8005 msgid "Displays a link to download this image."
8006 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8008 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid ""
8011 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8012 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8013 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8014 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8015 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8016 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8017 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8018 #| "done using gmdate() function."
8019 msgid ""
8020 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8021 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8022 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8023 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8024 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8025 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8026 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8027 "gmdate() function."
8028 msgstr ""
8029 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8030 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8031 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8032 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8033 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8034 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8035 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8036 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8037 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8039 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid ""
8042 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8043 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8044 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8045 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8046 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8047 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8048 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8049 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8050 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8051 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8052 msgid ""
8053 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8054 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8055 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8056 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8057 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8058 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8059 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8060 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8061 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8062 "(Default 1)."
8063 msgstr ""
8064 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8065 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8066 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8067 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8068 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8069 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8070 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8071 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8072 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8074 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid ""
8077 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8078 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8079 msgid ""
8080 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8081 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8082 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8084 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid ""
8087 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8088 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8089 #| "third options are the width and the height in pixels."
8090 msgid ""
8091 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8092 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8093 "third options are the width and the height in pixels."
8094 msgstr ""
8095 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8096 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8097 "visina."
8099 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid ""
8102 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8103 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8104 #| "for the link."
8105 msgid ""
8106 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8107 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8108 "the link."
8109 msgstr ""
8110 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8111 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8113 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
8114 msgid ""
8115 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8116 "standard dotted format."
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
8120 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8121 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8123 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
8124 msgid ""
8125 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8126 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8127 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8128 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8129 "(Default: \"...\")."
8130 msgstr ""
8131 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8132 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8133 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8134 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8136 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "General relation features"
8139 msgid "Manage your settings"
8140 msgstr "Opšte osobine relacija"
8142 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Modifications have been saved"
8145 msgid "Configuration has been saved"
8146 msgstr "Izmene su sačuvane"
8148 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8149 #, php-format
8150 msgid ""
8151 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8152 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8158 msgid "Could not save configuration"
8159 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8161 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8162 msgid ""
8163 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8164 "import it for current session?"
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8168 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8169 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8171 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8172 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8173 msgid "Error in ZIP archive:"
8174 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8176 #: main.php:65
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid "General relation features"
8179 msgid "General Settings"
8180 msgstr "Opšte osobine relacija"
8182 #: main.php:103
8183 msgid "MySQL connection collation"
8184 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8186 #: main.php:119
8187 msgid "Appearance Settings"
8188 msgstr ""
8190 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "General relation features"
8193 msgid "More settings"
8194 msgstr "Opšte osobine relacija"
8196 #: main.php:163
8197 msgid "Protocol version"
8198 msgstr "Verzija protokola"
8200 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
8201 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
8202 #: server_status.php:1067
8203 msgid "User"
8204 msgstr "Korisnik"
8206 #: main.php:169
8207 msgid "MySQL charset"
8208 msgstr "MySQL set karaktera"
8210 #: main.php:181
8211 msgid "Web server"
8212 msgstr ""
8214 #: main.php:187
8215 msgid "MySQL client version"
8216 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8218 #: main.php:189
8219 #, fuzzy
8220 msgid "PHP extension"
8221 msgstr "verzija PHP-a"
8223 #: main.php:195
8224 msgid "Show PHP information"
8225 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8227 #: main.php:213
8228 msgid "Wiki"
8229 msgstr ""
8231 #: main.php:216
8232 msgid "Official Homepage"
8233 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8235 #: main.php:217
8236 #, fuzzy
8237 #| msgid "Attributes"
8238 msgid "Contribute"
8239 msgstr "Atributi"
8241 #: main.php:218
8242 msgid "Get support"
8243 msgstr ""
8245 #: main.php:219
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "No change"
8248 msgid "List of changes"
8249 msgstr "Nema izmena"
8251 #: main.php:243
8252 msgid ""
8253 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8254 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8255 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8256 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8257 msgstr ""
8258 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8259 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8260 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8261 "sigurnosni rizik."
8263 #: main.php:251
8264 msgid ""
8265 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8266 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8267 "corrupted!"
8268 msgstr ""
8269 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8270 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8271 "podacima!"
8273 #: main.php:259
8274 msgid ""
8275 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8276 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8277 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8278 msgstr ""
8279 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8280 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8281 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8283 #: main.php:267
8284 msgid ""
8285 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8286 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8287 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8288 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8289 msgstr ""
8291 #: main.php:274
8292 msgid ""
8293 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8294 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8295 msgstr ""
8297 #: main.php:282
8298 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8299 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8301 #: main.php:290
8302 msgid ""
8303 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8304 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8305 "has been configured."
8306 msgstr ""
8308 #: main.php:299
8309 #, fuzzy, php-format
8310 #| msgid ""
8311 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8312 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8313 msgid ""
8314 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8315 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8316 msgstr ""
8317 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8318 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8320 #: main.php:314
8321 msgid ""
8322 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8323 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8324 "automatically."
8325 msgstr ""
8327 #: main.php:329
8328 #, php-format
8329 msgid ""
8330 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8331 "This may cause unpredictable behavior."
8332 msgstr ""
8333 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8334 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8336 #: main.php:341
8337 #, php-format
8338 msgid ""
8339 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8340 "issues."
8341 msgstr ""
8343 #: navigation.php:181 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1150
8344 msgid "No databases"
8345 msgstr "Baza ne postoji"
8347 #: navigation.php:271
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid "table name"
8350 msgid "filter tables by name"
8351 msgstr "naziv tabele"
8353 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "Create table"
8356 msgctxt "short form"
8357 msgid "Create table"
8358 msgstr "Napravi tabelu"
8360 #: navigation.php:310 navigation.php:473
8361 msgid "Please select a database"
8362 msgstr "Izaberite bazu"
8364 #: pmd_general.php:74
8365 msgid "Show/Hide left menu"
8366 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8368 #: pmd_general.php:78
8369 msgid "Save position"
8370 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8372 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:402 server_synchronize.php:828
8373 msgid "Create table"
8374 msgstr "Napravi tabelu"
8376 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8377 msgid "Create relation"
8378 msgstr "Napravi relaciju"
8380 #: pmd_general.php:90
8381 msgid "Reload"
8382 msgstr "Ponovo učitaj"
8384 #: pmd_general.php:93
8385 msgid "Help"
8386 msgstr "Pomoć"
8388 #: pmd_general.php:97
8389 msgid "Angular links"
8390 msgstr "Uglaste veze"
8392 #: pmd_general.php:97
8393 msgid "Direct links"
8394 msgstr "Direktne veze"
8396 #: pmd_general.php:101
8397 msgid "Snap to grid"
8398 msgstr "Drži se mreže"
8400 #: pmd_general.php:105
8401 msgid "Small/Big All"
8402 msgstr "Sve malo/veliko"
8404 #: pmd_general.php:109
8405 msgid "Toggle small/big"
8406 msgstr "Promeni malo/veliko"
8408 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8409 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8410 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8412 #: pmd_general.php:120
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "Submit Query"
8415 msgid "Build Query"
8416 msgstr "Izvrši SQL upit"
8418 #: pmd_general.php:125
8419 msgid "Move Menu"
8420 msgstr "Premesti meni"
8422 #: pmd_general.php:137
8423 msgid "Hide/Show all"
8424 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8426 #: pmd_general.php:141
8427 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8428 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8430 #: pmd_general.php:181
8431 msgid "Number of tables"
8432 msgstr "Broj tabela"
8434 #: pmd_general.php:418
8435 msgid "Delete relation"
8436 msgstr "Obriši relaciju"
8438 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid "Relation deleted"
8441 msgid "Relation operator"
8442 msgstr "Relacija obrisana"
8444 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8445 #: pmd_general.php:769
8446 #, fuzzy
8447 #| msgid "Export"
8448 msgid "Except"
8449 msgstr "Izvoz"
8451 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8452 #: pmd_general.php:775
8453 #, fuzzy
8454 #| msgid "in query"
8455 msgid "subquery"
8456 msgstr "u upitu"
8458 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Rename to"
8461 msgstr "Promeni ime tabele u "
8463 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "User name"
8466 msgid "New name"
8467 msgstr "Ime korisnika"
8469 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Create"
8472 msgid "Aggregate"
8473 msgstr "Napravi"
8475 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8476 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8477 #: tbl_select.php:117
8478 msgid "Operator"
8479 msgstr "Operator"
8481 #: pmd_general.php:810
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Table options"
8484 msgid "Active options"
8485 msgstr "Opcije tabele"
8487 #: pmd_help.php:22
8488 msgid "To select relation, click :"
8489 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
8491 #: pmd_help.php:24
8492 #, fuzzy
8493 #| msgid ""
8494 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
8495 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
8496 #| "appropriate field name."
8497 msgid ""
8498 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8499 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8500 "appropriate column name."
8501 msgstr ""
8502 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
8503 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
8504 "naziv odgovarajućeg polja."
8506 #: pmd_pdf.php:34
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Page has been created"
8509 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8511 #: pmd_pdf.php:37
8512 msgid "Page creation failed"
8513 msgstr ""
8515 #: pmd_pdf.php:89
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "pages"
8518 msgid "Page"
8519 msgstr "strana"
8521 #: pmd_pdf.php:99
8522 #, fuzzy
8523 #| msgid "Import files"
8524 msgid "Import from selected page"
8525 msgstr "Uvoz datoteka"
8527 #: pmd_pdf.php:100
8528 #, fuzzy
8529 #| msgid "Export/Import to scale"
8530 msgid "Export to selected page"
8531 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8533 #: pmd_pdf.php:102
8534 #, fuzzy
8535 #| msgid "Create a new index"
8536 msgid "Create a page and export to it"
8537 msgstr "Napravi novi ključ"
8539 #: pmd_pdf.php:111
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid "User name"
8542 msgid "New page name: "
8543 msgstr "Ime korisnika"
8545 #: pmd_pdf.php:114
8546 msgid "Export/Import to scale"
8547 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8549 #: pmd_pdf.php:119
8550 msgid "recommended"
8551 msgstr "preporučeno"
8553 #: pmd_relation_new.php:29
8554 msgid "Error: relation already exists."
8555 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8557 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8558 msgid "Error: Relation not added."
8559 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8561 #: pmd_relation_new.php:62
8562 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8563 msgstr ""
8565 #: pmd_relation_new.php:84
8566 msgid "Internal relation added"
8567 msgstr "Dodata interna relacija"
8569 #: pmd_relation_upd.php:55
8570 msgid "Relation deleted"
8571 msgstr "Relacija obrisana"
8573 #: pmd_save_pos.php:44
8574 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8575 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8577 #: pmd_save_pos.php:52
8578 msgid "Modifications have been saved"
8579 msgstr "Izmene su sačuvane"
8581 #: prefs_forms.php:78
8582 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8583 msgstr ""
8585 #: prefs_manage.php:80
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8588 msgid "Could not import configuration"
8589 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8591 #: prefs_manage.php:112
8592 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8593 msgstr ""
8595 #: prefs_manage.php:128
8596 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8597 msgstr ""
8599 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8600 msgid "Saved on: @DATE@"
8601 msgstr ""
8603 #: prefs_manage.php:239
8604 #, fuzzy
8605 #| msgid "Import files"
8606 msgid "Import from file"
8607 msgstr "Uvoz datoteka"
8609 #: prefs_manage.php:245
8610 msgid "Import from browser's storage"
8611 msgstr ""
8613 #: prefs_manage.php:248
8614 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8615 msgstr ""
8617 #: prefs_manage.php:254
8618 msgid "You have no saved settings!"
8619 msgstr ""
8621 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8622 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8623 msgstr ""
8625 #: prefs_manage.php:263
8626 msgid "Merge with current configuration"
8627 msgstr ""
8629 #: prefs_manage.php:277
8630 #, php-format
8631 msgid ""
8632 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8633 "script%s."
8634 msgstr ""
8636 #: prefs_manage.php:302
8637 msgid "Save to browser's storage"
8638 msgstr ""
8640 #: prefs_manage.php:306
8641 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8642 msgstr ""
8644 #: prefs_manage.php:308
8645 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8646 msgstr ""
8648 #: prefs_manage.php:323
8649 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8650 msgstr ""
8652 #: querywindow.php:69
8653 msgid "Import files"
8654 msgstr "Uvoz datoteka"
8656 #: querywindow.php:80
8657 msgid "All"
8658 msgstr "Sve"
8660 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8661 #, php-format
8662 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8663 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8665 #: schema_export.php:47
8666 #, fuzzy
8667 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8668 msgid "File doesn't exist"
8669 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8671 #: server_binlog.php:87
8672 msgid "Select binary log to view"
8673 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8675 #: server_binlog.php:103 server_status.php:506
8676 msgid "Files"
8677 msgstr "Datoteke"
8679 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1077
8680 #: server_status.php:1079
8681 msgid "Truncate Shown Queries"
8682 msgstr "Prikaži skraćene upite"
8684 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1077
8685 #: server_status.php:1079
8686 msgid "Show Full Queries"
8687 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8689 #: server_binlog.php:180
8690 msgid "Log name"
8691 msgstr "Naziv dnevnika"
8693 #: server_binlog.php:181
8694 msgid "Position"
8695 msgstr "Pozicija"
8697 #: server_binlog.php:184
8698 msgid "Original position"
8699 msgstr "Originalna pozicija"
8701 #: server_binlog.php:185
8702 msgid "Information"
8703 msgstr "Informacije"
8705 #: server_collations.php:39
8706 msgid "Character Sets and Collations"
8707 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
8709 #: server_databases.php:64
8710 msgid "No databases selected."
8711 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
8713 #: server_databases.php:75
8714 #, php-format
8715 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8716 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
8718 #: server_databases.php:99
8719 msgid "Databases statistics"
8720 msgstr "Statistika baze"
8722 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8723 #: server_replication.php:207
8724 msgid "Master replication"
8725 msgstr ""
8727 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8728 msgid "Slave replication"
8729 msgstr ""
8731 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8732 msgid "Enable Statistics"
8733 msgstr "Uključi statistike"
8735 #: server_databases.php:274
8736 msgid ""
8737 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8738 "between the web server and the MySQL server."
8739 msgstr ""
8740 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
8741 "veb i MySQL servera."
8743 #: server_engines.php:46
8744 msgid "Storage Engines"
8745 msgstr "Pogoni skladištenja"
8747 #: server_export.php:20
8748 msgid "View dump (schema) of databases"
8749 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
8751 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8752 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8753 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
8755 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8756 #: server_privileges.php:615
8757 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8758 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
8760 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8761 #: server_privileges.php:621
8762 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8763 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
8765 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8766 #: server_privileges.php:614
8767 msgid "Allows creating new databases and tables."
8768 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
8770 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8771 #: server_privileges.php:620
8772 msgid "Allows creating stored routines."
8773 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
8775 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8776 msgid "Allows creating new tables."
8777 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
8779 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8780 #: server_privileges.php:618
8781 msgid "Allows creating temporary tables."
8782 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8784 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8785 #: server_privileges.php:654
8786 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8787 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
8789 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8790 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8791 #: server_privileges.php:630
8792 msgid "Allows creating new views."
8793 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
8795 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8796 #: server_privileges.php:606
8797 msgid "Allows deleting data."
8798 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
8800 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8801 #: server_privileges.php:617
8802 msgid "Allows dropping databases and tables."
8803 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
8805 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8806 msgid "Allows dropping tables."
8807 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
8809 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8810 #: server_privileges.php:634
8811 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8812 msgstr ""
8814 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8815 #: server_privileges.php:622
8816 msgid "Allows executing stored routines."
8817 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
8819 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8820 #: server_privileges.php:609
8821 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8822 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
8824 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8825 msgid ""
8826 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8827 msgstr ""
8828 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
8829 "privilegija."
8831 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8832 #: server_privileges.php:616
8833 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8834 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8836 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8837 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8838 msgid "Allows inserting and replacing data."
8839 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
8841 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8842 #: server_privileges.php:649
8843 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8844 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
8846 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8847 #: server_privileges.php:716
8848 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8849 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
8851 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8852 #: server_privileges.php:704
8853 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8854 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
8856 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8857 #: server_privileges.php:710
8858 msgid ""
8859 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8860 "execute per hour."
8861 msgstr ""
8862 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
8863 "izvrši na sat."
8865 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8866 #: server_privileges.php:722
8867 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8868 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
8870 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8871 #: server_privileges.php:644
8872 msgid "Allows viewing processes of all users"
8873 msgstr ""
8875 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8876 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8877 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8878 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
8880 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8881 #: server_privileges.php:645
8882 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8883 msgstr ""
8884 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
8886 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8887 #: server_privileges.php:652
8888 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8889 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
8891 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8892 #: server_privileges.php:653
8893 msgid "Needed for the replication slaves."
8894 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
8896 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8897 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8898 msgid "Allows reading data."
8899 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
8901 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8902 #: server_privileges.php:647
8903 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8904 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
8906 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8907 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8908 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8909 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
8911 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8912 #: server_privileges.php:646
8913 msgid "Allows shutting down the server."
8914 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
8916 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8917 #: server_privileges.php:643
8918 msgid ""
8919 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8920 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8921 "killing threads of other users."
8922 msgstr ""
8923 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
8924 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
8925 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
8927 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8928 #: server_privileges.php:635
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8931 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8933 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8934 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8935 msgid "Allows changing data."
8936 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
8938 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8939 msgid "No privileges."
8940 msgstr "Nema privilegija."
8942 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "None"
8945 msgctxt "None privileges"
8946 msgid "None"
8947 msgstr "nema"
8949 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8950 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8951 msgid "Table-specific privileges"
8952 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
8954 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8955 #: server_privileges.php:1696
8956 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8957 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
8959 #: server_privileges.php:599
8960 msgid "Administration"
8961 msgstr "Administracija"
8963 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8964 msgid "Global privileges"
8965 msgstr "Globalne privilegije"
8967 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8968 msgid "Database-specific privileges"
8969 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
8971 #: server_privileges.php:698
8972 msgid "Resource limits"
8973 msgstr "Ograničenja resursa"
8975 #: server_privileges.php:699
8976 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8977 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
8979 #: server_privileges.php:776
8980 msgid "Login Information"
8981 msgstr "Podaci o prijavi"
8983 #: server_privileges.php:870
8984 msgid "Do not change the password"
8985 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
8987 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8988 #, fuzzy
8989 #| msgid "No user(s) found."
8990 msgid "No user found."
8991 msgstr "Korisnik nije nađen."
8993 #: server_privileges.php:947
8994 #, php-format
8995 msgid "The user %s already exists!"
8996 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
8998 #: server_privileges.php:1031
8999 msgid "You have added a new user."
9000 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9002 #: server_privileges.php:1262
9003 #, php-format
9004 msgid "You have updated the privileges for %s."
9005 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9007 #: server_privileges.php:1286
9008 #, php-format
9009 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9010 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9012 #: server_privileges.php:1322
9013 #, php-format
9014 msgid "The password for %s was changed successfully."
9015 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9017 #: server_privileges.php:1342
9018 #, php-format
9019 msgid "Deleting %s"
9020 msgstr "Brišem %s"
9022 #: server_privileges.php:1356
9023 msgid "No users selected for deleting!"
9024 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9026 #: server_privileges.php:1359
9027 msgid "Reloading the privileges"
9028 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9030 #: server_privileges.php:1377
9031 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9032 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9034 #: server_privileges.php:1412
9035 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9036 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9038 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
9039 msgid "Edit Privileges"
9040 msgstr "Promeni privilegije"
9042 #: server_privileges.php:1432
9043 msgid "Revoke"
9044 msgstr "Zabrani"
9046 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
9047 #: server_privileges.php:2329
9048 msgid "Any"
9049 msgstr "Bilo koji"
9051 #: server_privileges.php:1556
9052 msgid "User overview"
9053 msgstr "Pregled korisnika"
9055 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
9056 #: server_privileges.php:2239
9057 msgid "Grant"
9058 msgstr "Omogući"
9060 #: server_privileges.php:1770
9061 msgid "Remove selected users"
9062 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9064 #: server_privileges.php:1773
9065 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9066 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9068 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
9069 #: server_privileges.php:1776
9070 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9071 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9073 #: server_privileges.php:1797
9074 #, php-format
9075 msgid ""
9076 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9077 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9078 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9079 "%sreload the privileges%s before you continue."
9080 msgstr ""
9081 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9082 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9083 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9084 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9086 #: server_privileges.php:1850
9087 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9088 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9090 #: server_privileges.php:1890
9091 msgid "Column-specific privileges"
9092 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9094 #: server_privileges.php:2091
9095 msgid "Add privileges on the following database"
9096 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9098 #: server_privileges.php:2109
9099 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9100 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9102 #: server_privileges.php:2112
9103 msgid "Add privileges on the following table"
9104 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9106 #: server_privileges.php:2169
9107 msgid "Change Login Information / Copy User"
9108 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9110 #: server_privileges.php:2172
9111 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9112 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9114 #: server_privileges.php:2174
9115 msgid "... keep the old one."
9116 msgstr "... sačuvaj stare."
9118 #: server_privileges.php:2175
9119 msgid " ... delete the old one from the user tables."
9120 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
9122 #: server_privileges.php:2176
9123 msgid ""
9124 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9125 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9127 #: server_privileges.php:2177
9128 msgid ""
9129 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9130 "afterwards."
9131 msgstr ""
9132 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9134 #: server_privileges.php:2200
9135 msgid "Database for user"
9136 msgstr "Baza za korisnika"
9138 #: server_privileges.php:2204
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "None"
9141 msgctxt "Create none database for user"
9142 msgid "None"
9143 msgstr "nema"
9145 #: server_privileges.php:2205
9146 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9147 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9149 #: server_privileges.php:2206
9150 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9151 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9153 #: server_privileges.php:2209
9154 #, fuzzy, php-format
9155 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9156 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9158 #: server_privileges.php:2232
9159 #, php-format
9160 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9161 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9163 #: server_privileges.php:2340
9164 msgid "global"
9165 msgstr "globalno"
9167 #: server_privileges.php:2342
9168 msgid "database-specific"
9169 msgstr "Specifično za bazu"
9171 #: server_privileges.php:2344
9172 msgid "wildcard"
9173 msgstr "džoker"
9175 #: server_privileges.php:2381
9176 #, fuzzy
9177 #| msgid "View %s has been dropped"
9178 msgid "User has been added."
9179 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9181 #: server_replication.php:49
9182 msgid "Unknown error"
9183 msgstr ""
9185 #: server_replication.php:56
9186 #, php-format
9187 msgid "Unable to connect to master %s."
9188 msgstr ""
9190 #: server_replication.php:63
9191 msgid ""
9192 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9193 msgstr ""
9195 #: server_replication.php:69
9196 msgid "Unable to change master"
9197 msgstr ""
9199 #: server_replication.php:72
9200 #, fuzzy, php-format
9201 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9202 msgid "Master server changed successfully to %s"
9203 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9205 #: server_replication.php:180
9206 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9207 msgstr ""
9209 #: server_replication.php:182 server_status.php:526
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Show master status"
9212 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9214 #: server_replication.php:185
9215 msgid "Show connected slaves"
9216 msgstr ""
9218 #: server_replication.php:208
9219 #, php-format
9220 msgid ""
9221 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9222 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9223 msgstr ""
9225 #: server_replication.php:215
9226 msgid "Master configuration"
9227 msgstr ""
9229 #: server_replication.php:216
9230 msgid ""
9231 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9232 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9233 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9234 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9235 "replicated. Please select the mode:"
9236 msgstr ""
9238 #: server_replication.php:219
9239 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9240 msgstr ""
9242 #: server_replication.php:220
9243 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9244 msgstr ""
9246 #: server_replication.php:223
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Please select databases:"
9249 msgstr "Izaberite bazu"
9251 #: server_replication.php:226
9252 msgid ""
9253 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9254 "and please restart the MySQL server afterwards."
9255 msgstr ""
9257 #: server_replication.php:228
9258 msgid ""
9259 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9260 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9261 "master"
9262 msgstr ""
9264 #: server_replication.php:291
9265 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9266 msgstr ""
9268 #: server_replication.php:294
9269 msgid "Slave IO Thread not running!"
9270 msgstr ""
9272 #: server_replication.php:303
9273 msgid ""
9274 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9275 msgstr ""
9277 #: server_replication.php:306
9278 msgid "See slave status table"
9279 msgstr ""
9281 #: server_replication.php:309
9282 msgid "Synchronize databases with master"
9283 msgstr ""
9285 #: server_replication.php:320
9286 msgid "Control slave:"
9287 msgstr ""
9289 #: server_replication.php:323
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Full start"
9292 msgstr "Tekst ključ"
9294 #: server_replication.php:323
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Full stop"
9297 msgstr "Tekst ključ"
9299 #: server_replication.php:324
9300 msgid "Reset slave"
9301 msgstr ""
9303 #: server_replication.php:326
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid "Structure only"
9306 msgid "Start SQL Thread only"
9307 msgstr "Samo struktura"
9309 #: server_replication.php:328
9310 msgid "Stop SQL Thread only"
9311 msgstr ""
9313 #: server_replication.php:331
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Structure only"
9316 msgid "Start IO Thread only"
9317 msgstr "Samo struktura"
9319 #: server_replication.php:333
9320 msgid "Stop IO Thread only"
9321 msgstr ""
9323 #: server_replication.php:338
9324 msgid "Error management:"
9325 msgstr ""
9327 #: server_replication.php:340
9328 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9329 msgstr ""
9331 #: server_replication.php:342
9332 msgid "Skip current error"
9333 msgstr ""
9335 #: server_replication.php:343
9336 msgid "Skip next"
9337 msgstr ""
9339 #: server_replication.php:346
9340 msgid "errors."
9341 msgstr ""
9343 #: server_replication.php:361
9344 #, php-format
9345 msgid ""
9346 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9347 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9348 msgstr ""
9350 #: server_status.php:371
9351 #, php-format
9352 msgid "Thread %s was successfully killed."
9353 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9355 #: server_status.php:373
9356 #, php-format
9357 msgid ""
9358 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9359 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9361 #: server_status.php:494
9362 msgid "Handler"
9363 msgstr "Rukovalac"
9365 #: server_status.php:495
9366 msgid "Query cache"
9367 msgstr "Keš upita"
9369 #: server_status.php:496
9370 msgid "Threads"
9371 msgstr "Niti"
9373 #: server_status.php:498
9374 msgid "Temporary data"
9375 msgstr "Privremeni podaci"
9377 #: server_status.php:499
9378 msgid "Delayed inserts"
9379 msgstr "Odložena umetanja"
9381 #: server_status.php:500
9382 msgid "Key cache"
9383 msgstr "Keš ključeva"
9385 #: server_status.php:501
9386 msgid "Joins"
9387 msgstr "Spojevi"
9389 #: server_status.php:503
9390 msgid "Sorting"
9391 msgstr "Sortiranje"
9393 #: server_status.php:505
9394 msgid "Transaction coordinator"
9395 msgstr "Koordinator transakcija"
9397 #: server_status.php:516
9398 msgid "Flush (close) all tables"
9399 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9401 #: server_status.php:518
9402 msgid "Show open tables"
9403 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9405 #: server_status.php:523
9406 msgid "Show slave hosts"
9407 msgstr "Prikaži podređene server"
9409 #: server_status.php:529
9410 msgid "Show slave status"
9411 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9413 #: server_status.php:534
9414 msgid "Flush query cache"
9415 msgstr "Očisti keš upita"
9417 #: server_status.php:643
9418 msgid "Runtime Information"
9419 msgstr "Informacije o toku rada"
9421 #: server_status.php:650
9422 msgid "All status variables"
9423 msgstr ""
9425 #: server_status.php:651
9426 msgid "Monitor"
9427 msgstr ""
9429 #: server_status.php:652
9430 msgid "Advisor"
9431 msgstr ""
9433 #: server_status.php:662 server_status.php:684
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "Refresh"
9436 msgid "Refresh rate: "
9437 msgstr "Osveži"
9439 #: server_status.php:705
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Do not change the password"
9442 msgid "Containing the word:"
9443 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9445 #: server_status.php:710
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "Show open tables"
9448 msgid "Show only alert values"
9449 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9451 #: server_status.php:714
9452 msgid "Filter by category..."
9453 msgstr ""
9455 #: server_status.php:727
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "Show open tables"
9458 msgid "Show unformatted values"
9459 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9461 #: server_status.php:731
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "Relations"
9464 msgid "Related links:"
9465 msgstr "Relacije"
9467 #: server_status.php:765
9468 msgid ""
9469 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9470 "analyzing the server status variables. \n"
9471 "        Do note however that this system provides recommendations based on "
9472 "fairly simple calculations and by rule of thumb and \n"
9473 "        may not necessarily work for your system.\n"
9474 "        Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you "
9475 "are changing and how to undo the change. Wrong tuning\n"
9476 "        can have a very negative effect on performance.\n"
9477 "        The best way to tune the system would be to change only one setting "
9478 "at a time, observe or benchmark your database, and \n"
9479 "        undo the change if there was no clearly measurable improvement."
9480 msgstr ""
9482 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9483 #: server_status.php:790
9484 #, php-format
9485 msgid "Questions since startup: %s"
9486 msgstr ""
9488 #: server_status.php:796 server_status.php:831 server_status.php:947
9489 #: server_status.php:992
9490 msgid "per hour"
9491 msgstr "na sat"
9493 #: server_status.php:800
9494 msgid "per minute"
9495 msgstr "u minutu"
9497 #: server_status.php:805
9498 msgid "per second"
9499 msgstr "u sekundi"
9501 #: server_status.php:826 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9502 msgid "Statements"
9503 msgstr "Ime"
9505 #. l10n: # = Amount of queries
9506 #: server_status.php:829
9507 msgid "#"
9508 msgstr ""
9510 #: server_status.php:896
9511 #, php-format
9512 msgid "Network traffic since startup: %s"
9513 msgstr ""
9515 #: server_status.php:904
9516 #, fuzzy, php-format
9517 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9518 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9519 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9521 #: server_status.php:914
9522 msgid ""
9523 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9524 "b> process."
9525 msgstr ""
9527 #: server_status.php:916
9528 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9529 msgstr ""
9531 #: server_status.php:918
9532 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9533 msgstr ""
9535 #: server_status.php:920
9536 msgid ""
9537 "For further information about replication status on the server, please visit "
9538 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9539 msgstr ""
9541 #: server_status.php:930
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Replication status"
9544 msgstr "Replikacija"
9546 #: server_status.php:946
9547 msgid ""
9548 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9549 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9550 msgstr ""
9551 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9552 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9554 #: server_status.php:952
9555 msgid "Received"
9556 msgstr "Primljeno"
9558 #: server_status.php:962
9559 msgid "Sent"
9560 msgstr "Poslato"
9562 #: server_status.php:998
9563 msgid "max. concurrent connections"
9564 msgstr "maks. istovremenih veza"
9566 #: server_status.php:1005
9567 msgid "Failed attempts"
9568 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9570 #: server_status.php:1019
9571 msgid "Aborted"
9572 msgstr "Prekinuto"
9574 #: server_status.php:1066
9575 msgid "ID"
9576 msgstr "ID"
9578 #: server_status.php:1070
9579 msgid "Command"
9580 msgstr "Naredba"
9582 #: server_status.php:1139
9583 msgid ""
9584 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9585 "closing the connection properly."
9586 msgstr ""
9588 #: server_status.php:1140
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9591 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9592 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9594 #: server_status.php:1141
9595 msgid ""
9596 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9597 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9598 "statements from the transaction."
9599 msgstr ""
9600 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9601 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9602 "smeste izraze iz transakcije."
9604 #: server_status.php:1142
9605 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9606 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9608 #: server_status.php:1143
9609 msgid ""
9610 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9611 msgstr ""
9613 #: server_status.php:1144
9614 msgid ""
9615 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9616 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9617 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9618 "based instead of disk-based."
9619 msgstr ""
9620 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9621 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9622 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9623 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9625 #: server_status.php:1145
9626 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9627 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9629 #: server_status.php:1146
9630 msgid ""
9631 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9632 "while executing statements."
9633 msgstr ""
9634 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9635 "izvršavao izraze."
9637 #: server_status.php:1147
9638 msgid ""
9639 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9640 "(probably duplicate key)."
9641 msgstr ""
9642 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9643 "(verovatno duplirani ključ)."
9645 #: server_status.php:1148
9646 msgid ""
9647 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9648 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9649 msgstr ""
9650 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9651 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9653 #: server_status.php:1149
9654 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9655 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9657 #: server_status.php:1150
9658 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9659 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
9661 #: server_status.php:1151
9662 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9663 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
9665 #: server_status.php:1152
9666 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9667 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
9669 #: server_status.php:1153
9670 msgid ""
9671 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9672 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9673 "indicates the number of time tables have been discovered."
9674 msgstr ""
9675 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
9676 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
9677 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
9679 #: server_status.php:1154
9680 msgid ""
9681 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9682 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9683 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9684 msgstr ""
9685 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
9686 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
9687 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
9689 #: server_status.php:1155
9690 msgid ""
9691 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9692 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9693 msgstr ""
9694 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
9695 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
9697 #: server_status.php:1156
9698 msgid ""
9699 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9700 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9701 "if you are doing an index scan."
9702 msgstr ""
9703 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
9704 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
9705 "skeniranje indeksa."
9707 #: server_status.php:1157
9708 msgid ""
9709 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9710 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9711 msgstr ""
9712 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
9713 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
9715 #: server_status.php:1158
9716 msgid ""
9717 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9718 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9719 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9720 "you have joins that don't use keys properly."
9721 msgstr ""
9722 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
9723 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
9724 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
9725 "koji ne koriste ključeve propisno."
9727 #: server_status.php:1159
9728 msgid ""
9729 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9730 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9731 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9732 "advantage of the indexes you have."
9733 msgstr ""
9734 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
9735 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
9736 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
9737 "postojeće indekse."
9739 #: server_status.php:1160
9740 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9741 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
9743 #: server_status.php:1161
9744 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9745 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
9747 #: server_status.php:1162
9748 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9749 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
9751 #: server_status.php:1163
9752 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9753 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
9755 #: server_status.php:1164
9756 msgid "The number of pages currently dirty."
9757 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
9759 #: server_status.php:1165
9760 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9761 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
9763 #: server_status.php:1166
9764 msgid "The number of free pages."
9765 msgstr "Broj slobodnih strana."
9767 #: server_status.php:1167
9768 msgid ""
9769 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9770 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9771 "reason."
9772 msgstr ""
9773 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
9774 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
9775 "niti uklonjene."
9777 #: server_status.php:1168
9778 msgid ""
9779 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9780 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9781 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9782 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9783 msgstr ""
9784 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
9785 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
9786 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
9787 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9789 #: server_status.php:1169
9790 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9791 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
9793 #: server_status.php:1170
9794 msgid ""
9795 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9796 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9797 msgstr ""
9798 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9799 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
9801 #: server_status.php:1171
9802 msgid ""
9803 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9804 "InnoDB does a sequential full table scan."
9805 msgstr ""
9806 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9807 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
9809 #: server_status.php:1172
9810 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9811 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
9813 #: server_status.php:1173
9814 msgid ""
9815 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9816 "and had to do a single-page read."
9817 msgstr ""
9818 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
9819 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
9821 #: server_status.php:1174
9822 msgid ""
9823 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9824 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9825 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9826 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9827 "properly, this value should be small."
9828 msgstr ""
9829 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
9830 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
9831 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
9832 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
9833 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
9835 #: server_status.php:1175
9836 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9837 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
9839 #: server_status.php:1176
9840 msgid "The number of fsync() operations so far."
9841 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
9843 #: server_status.php:1177
9844 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9845 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
9847 #: server_status.php:1178
9848 msgid "The current number of pending reads."
9849 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
9851 #: server_status.php:1179
9852 msgid "The current number of pending writes."
9853 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
9855 #: server_status.php:1180
9856 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9857 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
9859 #: server_status.php:1181
9860 msgid "The total number of data reads."
9861 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
9863 #: server_status.php:1182
9864 msgid "The total number of data writes."
9865 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
9867 #: server_status.php:1183
9868 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9869 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
9871 #: server_status.php:1184
9872 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9873 msgstr ""
9874 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9875 "u ovu svrhu."
9877 #: server_status.php:1185
9878 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9879 msgstr ""
9880 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9881 "u ovu svrhu."
9883 #: server_status.php:1186
9884 msgid ""
9885 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9886 "wait for it to be flushed before continuing."
9887 msgstr ""
9888 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
9889 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
9891 #: server_status.php:1187
9892 msgid "The number of log write requests."
9893 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
9895 #: server_status.php:1188
9896 msgid "The number of physical writes to the log file."
9897 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
9899 #: server_status.php:1189
9900 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9901 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9903 #: server_status.php:1190
9904 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9905 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
9907 #: server_status.php:1191
9908 msgid "Pending log file writes."
9909 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
9911 #: server_status.php:1192
9912 msgid "The number of bytes written to the log file."
9913 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
9915 #: server_status.php:1193
9916 msgid "The number of pages created."
9917 msgstr "Broj napravljenih strana."
9919 #: server_status.php:1194
9920 msgid ""
9921 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9922 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9923 msgstr ""
9924 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
9925 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
9926 "konvertuju u bajtove."
9928 #: server_status.php:1195
9929 msgid "The number of pages read."
9930 msgstr "Broj pročitanih strana."
9932 #: server_status.php:1196
9933 msgid "The number of pages written."
9934 msgstr "Broj zapisanih strana."
9936 #: server_status.php:1197
9937 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9938 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
9940 #: server_status.php:1198
9941 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9942 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9944 #: server_status.php:1199
9945 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9946 msgstr ""
9947 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
9949 #: server_status.php:1200
9950 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9951 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9953 #: server_status.php:1201
9954 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9955 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
9957 #: server_status.php:1202
9958 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9959 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
9961 #: server_status.php:1203
9962 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9963 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
9965 #: server_status.php:1204
9966 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9967 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
9969 #: server_status.php:1205
9970 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9971 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
9973 #: server_status.php:1206
9974 msgid ""
9975 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9976 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9977 msgstr ""
9978 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
9979 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
9981 #: server_status.php:1207
9982 msgid ""
9983 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9984 "determine how much of the key cache is in use."
9985 msgstr ""
9986 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
9987 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
9989 #: server_status.php:1208
9990 msgid ""
9991 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9992 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9993 "one time."
9994 msgstr ""
9995 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
9996 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
9997 "isto vreme."
9999 #: server_status.php:1209
10000 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10001 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10003 #: server_status.php:1210
10004 msgid ""
10005 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10006 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10007 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10008 msgstr ""
10009 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10010 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10011 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10013 #: server_status.php:1211
10014 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10015 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10017 #: server_status.php:1212
10018 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10019 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10021 #: server_status.php:1213
10022 msgid ""
10023 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10024 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10025 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10026 msgstr ""
10027 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10028 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10029 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10031 #: server_status.php:1214
10032 msgid ""
10033 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10034 "the server started."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1215
10038 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10039 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10041 #: server_status.php:1216
10042 msgid ""
10043 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10044 "table cache value is probably too small."
10045 msgstr ""
10046 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10047 "verovatno premali."
10049 #: server_status.php:1217
10050 msgid "The number of files that are open."
10051 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10053 #: server_status.php:1218
10054 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10055 msgstr ""
10056 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10058 #: server_status.php:1219
10059 msgid "The number of tables that are open."
10060 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10062 #: server_status.php:1220
10063 msgid ""
10064 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10065 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10066 "statement."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1221
10070 msgid "The amount of free memory for query cache."
10071 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10073 #: server_status.php:1222
10074 msgid "The number of cache hits."
10075 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10077 #: server_status.php:1223
10078 msgid "The number of queries added to the cache."
10079 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10081 #: server_status.php:1224
10082 msgid ""
10083 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10084 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10085 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10086 "decide which queries to remove from the cache."
10087 msgstr ""
10088 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10089 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10090 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10091 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10093 #: server_status.php:1225
10094 msgid ""
10095 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10096 "query_cache_type setting)."
10097 msgstr ""
10098 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10099 "podešavanja query_cache_type)."
10101 #: server_status.php:1226
10102 msgid "The number of queries registered in the cache."
10103 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10105 #: server_status.php:1227
10106 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10107 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10109 #: server_status.php:1228
10110 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10111 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10113 #: server_status.php:1229
10114 msgid ""
10115 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10116 "should carefully check the indexes of your tables."
10117 msgstr ""
10118 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10119 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10121 #: server_status.php:1230
10122 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10123 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10125 #: server_status.php:1231
10126 msgid ""
10127 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10128 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10129 msgstr ""
10130 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10131 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10132 "tabela.)"
10134 #: server_status.php:1232
10135 msgid ""
10136 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10137 "critical even if this is big.)"
10138 msgstr ""
10139 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10140 "čak ni kada je ovo veliko)"
10142 #: server_status.php:1233
10143 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10144 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10146 #: server_status.php:1234
10147 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10148 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10150 #: server_status.php:1235
10151 msgid ""
10152 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10153 "retried transactions."
10154 msgstr ""
10155 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10156 "pokušala transakcije."
10158 #: server_status.php:1236
10159 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10160 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10162 #: server_status.php:1237
10163 msgid ""
10164 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10165 "create."
10166 msgstr ""
10167 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10168 "pokrenute."
10170 #: server_status.php:1238
10171 msgid ""
10172 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10173 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10175 #: server_status.php:1239
10176 msgid ""
10177 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10178 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10179 "system variable."
10180 msgstr ""
10181 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10182 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10183 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10185 #: server_status.php:1240
10186 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10187 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10189 #: server_status.php:1241
10190 msgid "The number of sorted rows."
10191 msgstr "Broj sortiranih redova."
10193 #: server_status.php:1242
10194 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10195 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10197 #: server_status.php:1243
10198 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10199 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10201 #: server_status.php:1244
10202 msgid ""
10203 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10204 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10205 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10206 "tables or use replication."
10207 msgstr ""
10208 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10209 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10210 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10211 "tabele ili da koristite replikaciju."
10213 #: server_status.php:1245
10214 msgid ""
10215 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10216 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10217 "raise your thread_cache_size."
10218 msgstr ""
10219 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10220 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10221 "vaš thread_cache_size."
10223 #: server_status.php:1246
10224 msgid "The number of currently open connections."
10225 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10227 #: server_status.php:1247
10228 msgid ""
10229 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10230 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10231 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10232 "implementation.)"
10233 msgstr ""
10234 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10235 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10236 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10237 "performansama.)"
10239 #: server_status.php:1248
10240 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10241 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10243 #: server_status.php:1387
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "Start"
10246 msgid "Start Monitor"
10247 msgstr "Sub"
10249 #: server_status.php:1395
10250 msgid "Instructions/Setup"
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1399
10254 msgid "Done rearranging/editing charts"
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1406
10258 #, fuzzy
10259 #| msgid "Add %s field(s)"
10260 msgid "Add chart"
10261 msgstr "Dodaj %s polja"
10263 #: server_status.php:1408
10264 msgid "Rearrange/edit charts"
10265 msgstr ""
10267 #: server_status.php:1411
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Refresh rate"
10270 msgstr "Osveži"
10272 #: server_status.php:1414
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10275 msgid "Chart columns"
10276 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10278 #: server_status.php:1430
10279 msgid "Chart arrangement"
10280 msgstr ""
10282 #: server_status.php:1430
10283 msgid ""
10284 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10285 "may want to export it if you have a complicated set up."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1431
10289 msgid "Reset to default"
10290 msgstr ""
10292 #: server_status.php:1435
10293 msgid "Monitor Instructions"
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1436
10297 msgid ""
10298 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10299 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10300 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10301 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10302 "increases server load by up to 15%"
10303 msgstr ""
10305 #: server_status.php:1441
10306 msgid ""
10307 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10308 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10309 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10310 "charting features however."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1453
10314 msgid ""
10315 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
10316 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
10317 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
10318 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart. <p>To "
10319 "display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by "
10320 "holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10321 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10322 "any occuring SELECT statements to further analyze them.</p>"
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1458
10326 msgid ""
10327 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
10328 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
10329 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
10330 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
10331 "any more."
10332 msgstr ""
10334 #: server_status.php:1470
10335 #, fuzzy
10336 #| msgid "Usage"
10337 msgid "CPU Usage"
10338 msgstr "Zauzeće"
10340 #: server_status.php:1473
10341 msgid "Memory Usage"
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1476
10345 #, fuzzy
10346 #| msgid "Usage"
10347 msgid "Swap Usage"
10348 msgstr "Zauzeće"
10350 #: server_status.php:1479
10351 msgid "Status variable(s)"
10352 msgstr ""
10354 #: server_status.php:1481
10355 #, fuzzy
10356 #| msgid "Select Tables"
10357 msgid "Select series:"
10358 msgstr "Izaberi tabele"
10360 #: server_status.php:1483
10361 msgid "Commonly monitored"
10362 msgstr ""
10364 #: server_status.php:1498
10365 #, fuzzy
10366 #| msgid "Invalid table name"
10367 msgid "or type variable name:"
10368 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10370 #: server_status.php:1502
10371 msgid "Display as differential value"
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1504
10375 msgid "Apply a divisor"
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1511
10379 msgid "Append unit to data values"
10380 msgstr ""
10382 #: server_status.php:1517
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Add this series"
10385 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10387 #: server_status.php:1519
10388 msgid "Clear series"
10389 msgstr ""
10391 #: server_status.php:1522
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Series in Chart:"
10394 msgstr "SQL upit"
10396 #: server_status.php:1534
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Log statistics"
10399 msgstr "Statistike reda"
10401 #: server_status.php:1535
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Select Tables"
10404 msgid "Selected time range:"
10405 msgstr "Izaberi tabele"
10407 #: server_status.php:1540
10408 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1545
10412 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1548
10416 msgid ""
10417 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
10418 "Results are grouped by query text."
10419 msgstr ""
10421 #: server_status.php:1551
10422 #, fuzzy
10423 #| msgid "Query type"
10424 msgid "Query analyzer"
10425 msgstr "Vrsta upita"
10427 #: server_status.php:1587
10428 #, fuzzy, php-format
10429 #| msgid "per second"
10430 msgid "%d second"
10431 msgid_plural "%d seconds"
10432 msgstr[0] "u sekundi"
10433 msgstr[1] "u sekundi"
10434 msgstr[2] "u sekundi"
10436 #: server_status.php:1589
10437 #, fuzzy, php-format
10438 #| msgid "in use"
10439 msgid "%d minute"
10440 msgid_plural "%d minutes"
10441 msgstr[0] "se koristi"
10442 msgstr[1] "se koristi"
10443 msgstr[2] "se koristi"
10445 #: server_synchronize.php:92
10446 msgid "Could not connect to the source"
10447 msgstr ""
10449 #: server_synchronize.php:95
10450 msgid "Could not connect to the target"
10451 msgstr ""
10453 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10454 #: tbl_get_field.php:19
10455 #, php-format
10456 msgid "'%s' database does not exist."
10457 msgstr ""
10459 #: server_synchronize.php:261
10460 msgid "Structure Synchronization"
10461 msgstr ""
10463 #: server_synchronize.php:265
10464 msgid "Data Synchronization"
10465 msgstr ""
10467 #: server_synchronize.php:363 server_synchronize.php:768
10468 msgid "not present"
10469 msgstr ""
10471 #: server_synchronize.php:397 server_synchronize.php:823
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Structure Difference"
10474 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10476 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:824
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Data Difference"
10479 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10481 #: server_synchronize.php:403 server_synchronize.php:829
10482 msgid "Add column(s)"
10483 msgstr ""
10485 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:830
10486 msgid "Remove column(s)"
10487 msgstr ""
10489 #: server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:831
10490 msgid "Alter column(s)"
10491 msgstr ""
10493 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:832
10494 msgid "Remove index(s)"
10495 msgstr ""
10497 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:833
10498 msgid "Apply index(s)"
10499 msgstr ""
10501 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:834
10502 msgid "Update row(s)"
10503 msgstr ""
10505 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:835
10506 msgid "Insert row(s)"
10507 msgstr ""
10509 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:846
10510 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10511 msgstr ""
10513 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10514 msgid "Apply Selected Changes"
10515 msgstr ""
10517 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:852
10518 msgid "Synchronize Databases"
10519 msgstr ""
10521 #: server_synchronize.php:437
10522 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10523 msgstr ""
10525 #: server_synchronize.php:898
10526 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10527 msgstr ""
10529 #: server_synchronize.php:947
10530 msgid "The following queries have been executed:"
10531 msgstr ""
10533 #: server_synchronize.php:1074
10534 msgid "Enter manually"
10535 msgstr ""
10537 #: server_synchronize.php:1082
10538 #, fuzzy
10539 #| msgid "max. concurrent connections"
10540 msgid "Current connection"
10541 msgstr "maks. istovremenih veza"
10543 #: server_synchronize.php:1111
10544 #, php-format
10545 msgid "Configuration: %s"
10546 msgstr ""
10548 #: server_synchronize.php:1126
10549 msgid "Socket"
10550 msgstr ""
10552 #: server_synchronize.php:1172
10553 msgid ""
10554 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10555 "database will remain unchanged."
10556 msgstr ""
10558 #: server_variables.php:58
10559 msgid "Setting variable failed"
10560 msgstr ""
10562 #: server_variables.php:77
10563 msgid "Server variables and settings"
10564 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10566 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10567 msgid "Session value"
10568 msgstr "Vrednost sesije"
10570 #: server_variables.php:110
10571 msgid "Global value"
10572 msgstr "Globalna vrednost"
10574 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10575 msgid "Download"
10576 msgstr ""
10578 #: setup/frames/index.inc.php:49
10579 msgid "Cannot load or save configuration"
10580 msgstr ""
10582 #: setup/frames/index.inc.php:50
10583 msgid ""
10584 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10585 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10586 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10587 msgstr ""
10589 #: setup/frames/index.inc.php:57
10590 msgid ""
10591 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10592 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10593 msgstr ""
10595 #: setup/frames/index.inc.php:61
10596 #, php-format
10597 msgid ""
10598 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10599 "link[/a] to use a secure connection."
10600 msgstr ""
10602 #: setup/frames/index.inc.php:65
10603 msgid "Insecure connection"
10604 msgstr ""
10606 #: setup/frames/index.inc.php:93
10607 #, fuzzy
10608 #| msgid "Modifications have been saved"
10609 msgid "Configuration saved."
10610 msgstr "Izmene su sačuvane"
10612 #: setup/frames/index.inc.php:94
10613 msgid ""
10614 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10615 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10616 msgstr ""
10618 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10619 msgid "Overview"
10620 msgstr ""
10622 #: setup/frames/index.inc.php:109
10623 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10624 msgstr ""
10626 #: setup/frames/index.inc.php:149
10627 msgid "There are no configured servers"
10628 msgstr ""
10630 #: setup/frames/index.inc.php:157
10631 msgid "New server"
10632 msgstr ""
10634 #: setup/frames/index.inc.php:186
10635 msgid "Default language"
10636 msgstr ""
10638 #: setup/frames/index.inc.php:196
10639 msgid "let the user choose"
10640 msgstr ""
10642 #: setup/frames/index.inc.php:207
10643 msgid "- none -"
10644 msgstr ""
10646 #: setup/frames/index.inc.php:210
10647 msgid "Default server"
10648 msgstr ""
10650 #: setup/frames/index.inc.php:220
10651 msgid "End of line"
10652 msgstr ""
10654 #: setup/frames/index.inc.php:225
10655 msgid "Display"
10656 msgstr ""
10658 #: setup/frames/index.inc.php:229
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Load"
10661 msgstr "Lokalni"
10663 #: setup/frames/index.inc.php:240
10664 #, fuzzy
10665 msgid "phpMyAdmin homepage"
10666 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
10668 #: setup/frames/index.inc.php:241
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Donate"
10671 msgstr "Podaci"
10673 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10674 msgid "Edit server"
10675 msgstr ""
10677 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Add a new server"
10680 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10682 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10683 msgid "Warning"
10684 msgstr ""
10686 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10687 msgid "Submitted form contains errors"
10688 msgstr ""
10690 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10691 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10692 msgstr ""
10694 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10695 msgid "Ignore errors"
10696 msgstr ""
10698 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Show form"
10701 msgstr "Prikaži boju"
10703 #: setup/lib/index.lib.php:122
10704 msgid ""
10705 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10706 msgstr ""
10708 #: setup/lib/index.lib.php:132
10709 msgid ""
10710 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10711 "not respond."
10712 msgstr ""
10714 #: setup/lib/index.lib.php:152
10715 msgid "Got invalid version string from server"
10716 msgstr ""
10718 #: setup/lib/index.lib.php:162
10719 msgid "Unparsable version string"
10720 msgstr ""
10722 #: setup/lib/index.lib.php:180
10723 #, php-format
10724 msgid ""
10725 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10726 "version is %s, released on %s."
10727 msgstr ""
10729 #: setup/lib/index.lib.php:186
10730 msgid "No newer stable version is available"
10731 msgstr ""
10733 #: setup/lib/index.lib.php:274
10734 #, php-format
10735 msgid ""
10736 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10737 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10738 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10739 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10740 msgstr ""
10742 #: setup/lib/index.lib.php:276
10743 msgid ""
10744 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10745 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10746 "you don't need to remember it."
10747 msgstr ""
10749 #: setup/lib/index.lib.php:277
10750 #, php-format
10751 msgid ""
10752 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10753 "unavailable on this system."
10754 msgstr ""
10756 #: setup/lib/index.lib.php:279
10757 msgid ""
10758 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10759 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10760 msgstr ""
10762 #: setup/lib/index.lib.php:280
10763 #, php-format
10764 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10765 msgstr ""
10767 #: setup/lib/index.lib.php:282
10768 #, php-format
10769 msgid ""
10770 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10771 "unavailable on this system."
10772 msgstr ""
10774 #: setup/lib/index.lib.php:284
10775 #, php-format
10776 msgid ""
10777 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10778 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10779 "(currently %d)."
10780 msgstr ""
10782 #: setup/lib/index.lib.php:286
10783 #, php-format
10784 msgid ""
10785 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10786 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10787 msgstr ""
10789 #: setup/lib/index.lib.php:288
10790 #, php-format
10791 msgid ""
10792 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10793 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10794 msgstr ""
10796 #: setup/lib/index.lib.php:290
10797 #, php-format
10798 msgid ""
10799 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10800 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10801 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10802 "of users, including you, are connected to."
10803 msgstr ""
10805 #: setup/lib/index.lib.php:292
10806 #, php-format
10807 msgid ""
10808 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10809 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10810 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10811 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10812 "http[/kbd]."
10813 msgstr ""
10815 #: setup/lib/index.lib.php:294
10816 #, php-format
10817 msgid ""
10818 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10819 "system."
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/index.lib.php:296
10823 #, php-format
10824 msgid ""
10825 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10826 "system."
10827 msgstr ""
10829 #: setup/lib/index.lib.php:323
10830 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10831 msgstr ""
10833 #: setup/lib/index.lib.php:336
10834 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10835 msgstr ""
10837 #: setup/lib/index.lib.php:367
10838 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10839 msgstr ""
10841 #: setup/lib/index.lib.php:389
10842 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10843 msgstr ""
10845 #: setup/lib/index.lib.php:396
10846 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10847 msgstr ""
10849 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10850 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10851 msgid "Browse foreign values"
10852 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
10854 #: sql.php:189
10855 #, php-format
10856 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10857 msgstr ""
10859 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10860 #, php-format
10861 msgid "Inserted row id: %1$d"
10862 msgstr ""
10864 #: sql.php:678
10865 msgid "Showing as PHP code"
10866 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
10868 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10869 msgid "Showing SQL query"
10870 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10872 #: sql.php:683
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "Validate SQL"
10875 msgid "Validated SQL"
10876 msgstr "Proveri SQL"
10878 #: sql.php:990
10879 #, php-format
10880 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10881 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
10883 #: sql.php:1022
10884 msgid "Label"
10885 msgstr "Naziv"
10887 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10888 #, fuzzy, php-format
10889 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10890 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
10892 #: tbl_change.php:683
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10895 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10896 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
10898 #: tbl_change.php:800
10899 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10900 msgstr ""
10902 #: tbl_change.php:806
10903 msgid "Binary - do not edit"
10904 msgstr "Binarni - ne menjaj"
10906 #: tbl_change.php:854
10907 msgid "Upload to BLOB repository"
10908 msgstr ""
10910 #: tbl_change.php:983
10911 msgid "Insert as new row"
10912 msgstr "Unesi kao novi red"
10914 #: tbl_change.php:984
10915 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10916 msgstr ""
10918 #: tbl_change.php:985
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Show insert query"
10921 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10923 #: tbl_change.php:996
10924 msgid "and then"
10925 msgstr "i onda"
10927 #: tbl_change.php:1000
10928 msgid "Go back to previous page"
10929 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
10931 #: tbl_change.php:1001
10932 msgid "Insert another new row"
10933 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
10935 #: tbl_change.php:1005
10936 msgid "Go back to this page"
10937 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
10939 #: tbl_change.php:1013
10940 msgid "Edit next row"
10941 msgstr "Uredi sledeći red"
10943 #: tbl_change.php:1024
10944 msgid ""
10945 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10946 msgstr ""
10947 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
10948 "slobodno pomeranje"
10950 #: tbl_change.php:1062
10951 #, fuzzy, php-format
10952 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10953 msgid "Continue insertion with %s rows"
10954 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
10956 #: tbl_chart.php:85
10957 #, fuzzy
10958 #| msgid "Mar"
10959 msgid "Bar"
10960 msgstr "mar"
10962 #: tbl_chart.php:87
10963 msgid "Line"
10964 msgstr ""
10966 #: tbl_chart.php:88
10967 #, fuzzy
10968 #| msgid "Engines"
10969 msgid "Spline"
10970 msgstr "Skladištenja"
10972 #: tbl_chart.php:89
10973 #, fuzzy
10974 #| msgid "PiB"
10975 msgid "Pie"
10976 msgstr "PB"
10978 #: tbl_chart.php:91
10979 msgid "Stacked"
10980 msgstr ""
10982 #: tbl_chart.php:94
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Report title"
10985 msgid "Chart title"
10986 msgstr "Naslov izveštaja"
10988 #: tbl_chart.php:100
10989 msgid "X-Axis:"
10990 msgstr ""
10992 #: tbl_chart.php:114
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Series:"
10995 msgstr "SQL upit"
10997 #: tbl_chart.php:116
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11000 msgid "The remaining columns"
11001 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11003 #: tbl_chart.php:129
11004 msgid "X-Axis label:"
11005 msgstr ""
11007 #: tbl_chart.php:130
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "Value"
11010 msgid "X Values"
11011 msgstr "Vrednost"
11013 #: tbl_chart.php:131
11014 msgid "Y-Axis label:"
11015 msgstr ""
11017 #: tbl_chart.php:131
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Value"
11020 msgid "Y Values"
11021 msgstr "Vrednost"
11023 #: tbl_create.php:30
11024 #, php-format
11025 msgid "Table %s already exists!"
11026 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11028 #: tbl_create.php:216
11029 #, fuzzy, php-format
11030 msgid "Table %1$s has been created."
11031 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11033 #: tbl_export.php:24
11034 msgid "View dump (schema) of table"
11035 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11037 #: tbl_gis_visualization.php:111
11038 msgid "Display GIS Visualization"
11039 msgstr ""
11041 #: tbl_gis_visualization.php:157
11042 msgid "Width"
11043 msgstr ""
11045 #: tbl_gis_visualization.php:161
11046 msgid "Height"
11047 msgstr ""
11049 #: tbl_gis_visualization.php:165
11050 #, fuzzy
11051 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11052 msgid "Label column"
11053 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11055 #: tbl_gis_visualization.php:167
11056 msgid "-- None --"
11057 msgstr ""
11059 #: tbl_gis_visualization.php:180
11060 #, fuzzy
11061 #| msgid "Total"
11062 msgid "Spatial column"
11063 msgstr "Ukupno"
11065 #: tbl_gis_visualization.php:201
11066 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
11067 msgstr ""
11069 #: tbl_gis_visualization.php:204
11070 msgid "Redraw"
11071 msgstr ""
11073 #: tbl_gis_visualization.php:206
11074 #, fuzzy
11075 #| msgid "Save as file"
11076 msgid "Save to file"
11077 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11079 #: tbl_gis_visualization.php:207
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "Table name"
11082 msgid "File name"
11083 msgstr "Naziv tabele"
11085 #: tbl_indexes.php:66
11086 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11087 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11089 #: tbl_indexes.php:75
11090 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11091 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11093 #: tbl_indexes.php:91
11094 msgid "No index parts defined!"
11095 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11097 #: tbl_indexes.php:169
11098 msgid "Create a new index"
11099 msgstr "Napravi novi ključ"
11101 #: tbl_indexes.php:171
11102 msgid "Modify an index"
11103 msgstr "Izmeni ključ"
11105 #: tbl_indexes.php:176
11106 msgid ""
11107 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11108 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11110 #: tbl_indexes.php:179
11111 msgid "Index name:"
11112 msgstr "Ime ključa :"
11114 #: tbl_indexes.php:185
11115 msgid "Index type:"
11116 msgstr "Tip ključa :"
11118 #: tbl_indexes.php:265
11119 #, php-format
11120 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11121 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11123 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
11124 msgid "Column count has to be larger than zero."
11125 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11127 #: tbl_move_copy.php:44
11128 msgid "Can't move table to same one!"
11129 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11131 #: tbl_move_copy.php:46
11132 msgid "Can't copy table to same one!"
11133 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11135 #: tbl_move_copy.php:54
11136 #, php-format
11137 msgid "Table %s has been moved to %s."
11138 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11140 #: tbl_move_copy.php:56
11141 #, php-format
11142 msgid "Table %s has been copied to %s."
11143 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11145 #: tbl_move_copy.php:81
11146 msgid "The table name is empty!"
11147 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11149 #: tbl_operations.php:273
11150 msgid "Alter table order by"
11151 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11153 #: tbl_operations.php:282
11154 msgid "(singly)"
11155 msgstr "(po jednom polju)"
11157 #: tbl_operations.php:302
11158 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11159 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11161 #: tbl_operations.php:360
11162 msgid "Table options"
11163 msgstr "Opcije tabele"
11165 #: tbl_operations.php:364
11166 msgid "Rename table to"
11167 msgstr "Promeni ime tabele u "
11169 #: tbl_operations.php:540
11170 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11171 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11173 #: tbl_operations.php:587
11174 msgid "Switch to copied table"
11175 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11177 #: tbl_operations.php:599
11178 msgid "Table maintenance"
11179 msgstr "Radnje na tabeli"
11181 #: tbl_operations.php:623
11182 msgid "Defragment table"
11183 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11185 #: tbl_operations.php:671
11186 #, php-format
11187 msgid "Table %s has been flushed"
11188 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11190 #: tbl_operations.php:677
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11193 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11194 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11196 #: tbl_operations.php:686
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Dumping data for table"
11199 msgid "Delete data or table"
11200 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11202 #: tbl_operations.php:701
11203 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11204 msgstr ""
11206 #: tbl_operations.php:721
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Delete the table (DROP)"
11209 msgstr "Baza ne postoji"
11211 #: tbl_operations.php:742
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Partition maintenance"
11214 msgstr "Radnje na tabeli"
11216 #: tbl_operations.php:750
11217 #, php-format
11218 msgid "Partition %s"
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_operations.php:753
11222 msgid "Analyze"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_operations.php:754
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Check"
11228 msgstr "Češki"
11230 #: tbl_operations.php:755
11231 msgid "Optimize"
11232 msgstr ""
11234 #: tbl_operations.php:756
11235 msgid "Rebuild"
11236 msgstr ""
11238 #: tbl_operations.php:757
11239 msgid "Repair"
11240 msgstr "Popravi"
11242 #: tbl_operations.php:769
11243 msgid "Remove partitioning"
11244 msgstr ""
11246 #: tbl_operations.php:795
11247 msgid "Check referential integrity:"
11248 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11250 #: tbl_printview.php:72
11251 msgid "Show tables"
11252 msgstr "Prikaži tabele"
11254 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
11255 msgid "Space usage"
11256 msgstr "Zauzeće"
11258 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
11259 msgid "Usage"
11260 msgstr "Zauzeće"
11262 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
11263 msgid "Effective"
11264 msgstr "Efektivne"
11266 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
11267 msgid "Row Statistics"
11268 msgstr "Statistike reda"
11270 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
11271 msgid "static"
11272 msgstr ""
11274 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
11275 msgid "dynamic"
11276 msgstr "dinamički"
11278 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
11279 msgid "Row length"
11280 msgstr "Dužina reda"
11282 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
11283 msgid " Row size "
11284 msgstr "Veličina reda"
11286 #: tbl_relation.php:276
11287 #, php-format
11288 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11289 msgstr ""
11291 #: tbl_relation.php:402
11292 #, fuzzy
11293 #| msgid "Internal relations"
11294 msgid "Internal relation"
11295 msgstr "Unutrašnje relacije"
11297 #: tbl_relation.php:404
11298 msgid ""
11299 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11300 "relation exists."
11301 msgstr ""
11303 #: tbl_relation.php:410
11304 msgid "Foreign key constraint"
11305 msgstr ""
11307 #: tbl_select.php:111
11308 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11309 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11311 #: tbl_select.php:261
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "Select fields (at least one):"
11314 msgid "Select columns (at least one):"
11315 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11317 #: tbl_select.php:279
11318 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11319 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11321 #: tbl_select.php:286
11322 msgid "Number of rows per page"
11323 msgstr "Broj redova po strani"
11325 #: tbl_select.php:292
11326 msgid "Display order:"
11327 msgstr "Redosled prikaza:"
11329 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
11330 msgid "Spatial"
11331 msgstr ""
11333 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11334 msgid "Browse distinct values"
11335 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11337 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11338 msgid "Add primary key"
11339 msgstr ""
11341 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11342 msgid "Add index"
11343 msgstr ""
11345 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11346 msgid "Add unique index"
11347 msgstr ""
11349 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11350 msgid "Add SPATIAL index"
11351 msgstr ""
11353 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11354 msgid "Add FULLTEXT index"
11355 msgstr ""
11357 #: tbl_structure.php:391
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "None"
11360 msgctxt "None for default"
11361 msgid "None"
11362 msgstr "nema"
11364 #: tbl_structure.php:404
11365 #, fuzzy, php-format
11366 #| msgid "Table %s has been dropped"
11367 msgid "Column %s has been dropped"
11368 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11370 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11371 #, php-format
11372 msgid "A primary key has been added on %s"
11373 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11375 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11376 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11377 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11378 #, php-format
11379 msgid "An index has been added on %s"
11380 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11382 #: tbl_structure.php:497
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "Show PHP information"
11385 msgid "Show more actions"
11386 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11388 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11389 msgid "Relation view"
11390 msgstr "Relacioni pogled"
11392 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11393 msgid "Propose table structure"
11394 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11396 #: tbl_structure.php:676
11397 #, fuzzy
11398 #| msgid "Add %s field(s)"
11399 msgid "Add column"
11400 msgstr "Dodaj %s polja"
11402 #: tbl_structure.php:690
11403 msgid "At End of Table"
11404 msgstr "Na kraju tabele"
11406 #: tbl_structure.php:691
11407 msgid "At Beginning of Table"
11408 msgstr "Na početku tabele"
11410 #: tbl_structure.php:692
11411 #, php-format
11412 msgid "After %s"
11413 msgstr "Posle %s"
11415 #: tbl_structure.php:732
11416 #, fuzzy, php-format
11417 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11418 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11419 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11421 #: tbl_structure.php:889
11422 msgid "partitioned"
11423 msgstr ""
11425 #: tbl_tracking.php:109
11426 #, php-format
11427 msgid "Tracking report for table `%s`"
11428 msgstr ""
11430 #: tbl_tracking.php:182
11431 #, php-format
11432 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11433 msgstr ""
11435 #: tbl_tracking.php:190
11436 #, php-format
11437 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11438 msgstr ""
11440 #: tbl_tracking.php:198
11441 #, php-format
11442 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11443 msgstr ""
11445 #: tbl_tracking.php:208
11446 msgid "SQL statements executed."
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_tracking.php:214
11450 msgid ""
11451 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11452 "ensure that you have the privileges to do so."
11453 msgstr ""
11455 #: tbl_tracking.php:215
11456 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11457 msgstr ""
11459 #: tbl_tracking.php:224
11460 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11461 msgstr ""
11463 #: tbl_tracking.php:255
11464 #, php-format
11465 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11466 msgstr ""
11468 #: tbl_tracking.php:382
11469 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11470 msgstr ""
11472 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11473 #, fuzzy
11474 #| msgid "Query type"
11475 msgid "Query error"
11476 msgstr "Vrsta upita"
11478 #: tbl_tracking.php:399
11479 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_tracking.php:411
11483 msgid "Tracking statements"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11487 #, php-format
11488 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_tracking.php:432
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11494 msgid "Delete tracking data row from report"
11495 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11497 #: tbl_tracking.php:443
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "No databases"
11500 msgid "No data"
11501 msgstr "Baza ne postoji"
11503 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Date"
11506 msgstr "Podaci"
11508 #: tbl_tracking.php:455
11509 msgid "Data definition statement"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_tracking.php:512
11513 msgid "Data manipulation statement"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_tracking.php:558
11517 msgid "SQL dump (file download)"
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_tracking.php:559
11521 msgid "SQL dump"
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_tracking.php:560
11525 msgid "This option will replace your table and contained data."
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_tracking.php:560
11529 msgid "SQL execution"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_tracking.php:572
11533 #, fuzzy, php-format
11534 msgid "Export as %s"
11535 msgstr "Tip izvoza"
11537 #: tbl_tracking.php:612
11538 msgid "Show versions"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_tracking.php:644
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Version"
11544 msgstr "Persijski"
11546 #: tbl_tracking.php:692
11547 #, php-format
11548 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_tracking.php:694
11552 msgid "Deactivate now"
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_tracking.php:705
11556 #, php-format
11557 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_tracking.php:707
11561 msgid "Activate now"
11562 msgstr ""
11564 #: tbl_tracking.php:720
11565 #, php-format
11566 msgid "Create version %s of %s.%s"
11567 msgstr ""
11569 #: tbl_tracking.php:724
11570 msgid "Track these data definition statements:"
11571 msgstr ""
11573 #: tbl_tracking.php:732
11574 msgid "Track these data manipulation statements:"
11575 msgstr ""
11577 #: tbl_tracking.php:740
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Create version"
11580 msgstr "Napravi relaciju"
11582 #: themes.php:31
11583 #, php-format
11584 msgid ""
11585 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11586 "directory %s."
11587 msgstr ""
11588 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
11589 "direktorijumu %s."
11591 #: themes.php:41
11592 msgid "Get more themes!"
11593 msgstr ""
11595 #: transformation_overview.php:24
11596 msgid "Available MIME types"
11597 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11599 #: transformation_overview.php:37
11600 msgid ""
11601 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11602 msgstr ""
11603 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11605 #: transformation_overview.php:42
11606 msgid "Available transformations"
11607 msgstr "Dostupne transformacije"
11609 #: transformation_overview.php:47
11610 #, fuzzy
11611 #| msgid "Description"
11612 msgctxt "for MIME transformation"
11613 msgid "Description"
11614 msgstr "Opis"
11616 #: user_password.php:34
11617 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11618 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
11620 #: user_password.php:96
11621 msgid "The profile has been updated."
11622 msgstr "Profil je promenjen."
11624 #: view_create.php:141
11625 msgid "VIEW name"
11626 msgstr "naziv za VIEW"
11628 #: view_operations.php:91
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Rename view to"
11631 msgstr "Promeni ime tabele u "
11633 #, fuzzy
11634 #~ msgid "Refresh rate:"
11635 #~ msgstr "Osveži"
11637 #, fuzzy
11638 #~ msgid "Server traffic"
11639 #~ msgstr "Izbor servera"
11641 #, fuzzy
11642 #~ msgid "Issued queries"
11643 #~ msgstr "SQL upit"
11645 #, fuzzy
11646 #~ msgid "Value too long in the form!"
11647 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
11649 #, fuzzy
11650 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11651 #~ msgstr "Tip izvoza"
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11655 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "rows"
11659 #~ msgstr "Pregled"
11661 #, fuzzy
11662 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11663 #~ msgstr " redova počev od reda"
11665 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11666 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
11668 #~ msgid ""
11669 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11670 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11671 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11672 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11673 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11674 #~ "everything is fine."
11675 #~ msgstr ""
11676 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
11677 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
11678 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
11679 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
11680 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
11681 #~ "je u redu."
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "Dropping Procedure"
11685 #~ msgstr "Procedure"
11687 #~ msgid "Theme / Style"
11688 #~ msgstr "Tema / stil"
11690 #~ msgid "seconds"
11691 #~ msgstr "u sekundi"
11693 #~ msgid "Query results"
11694 #~ msgstr "Operacije na rezultatima upita"
11696 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11697 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
11699 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11700 #~ msgid "Reset"
11701 #~ msgstr "Reset"
11703 #~ msgid "Show processes"
11704 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
11706 #~ msgctxt "for Show status"
11707 #~ msgid "Reset"
11708 #~ msgstr "Poništi"
11710 #~ msgid ""
11711 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11712 #~ "of this MySQL server since its startup."
11713 #~ msgstr ""
11714 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
11715 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
11717 #~ msgid ""
11718 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11719 #~ "the server."
11720 #~ msgstr ""
11721 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
11722 #~ "pokretanja."
11724 #~ msgid "Chart generated successfully."
11725 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
11727 #~ msgid ""
11728 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11729 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11730 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
11732 #~ msgid "Bar type"
11733 #~ msgstr "Vrsta upita"
11735 #~ msgid "Add a New User"
11736 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11738 #~ msgid "Create User"
11739 #~ msgstr "Napravi relaciju"
11741 #~ msgid "Add a new User"
11742 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11744 #~ msgid "Delete the matches for the "
11745 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
11747 #~ msgid "Show left delete link"
11748 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
11750 #~ msgid "yes"
11751 #~ msgstr "Da"
11753 #~ msgid "to/from page"
11754 #~ msgstr "od/do stranice"
11756 #~ msgid "Disable Statistics"
11757 #~ msgstr "Isključi statistike"
11759 #~ msgid "Display table filter"
11760 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
11762 #~ msgid ""
11763 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11764 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11765 #~ msgstr ""
11766 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
11767 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
11769 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11770 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
11772 #~ msgid "No tables"
11773 #~ msgstr "Nema tabela"