XSS on table Print view
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / mn.po
blob06cc51130cd365b42656b54c39dd2f862a4f8339
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.3-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-02 08:31+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
40 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
41 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
47 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:278 libraries/common.lib.php:1335
51 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:519 libraries/display_tbl.lib.php:605
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
64 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
66 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
67 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
72 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:776
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
207 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
208 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
209 #: server_privileges.php:2268 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
224 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
225 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
226 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
227 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
228 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:298
229 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
230 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Тийм"
234 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "Print"
236 msgstr "Хэвлэх"
238 #: db_export.php:30
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
242 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
243 #: export.php:371 navigation.php:303
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
247 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
248 msgid "Select All"
249 msgstr "Бүгдийг сонгох"
251 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
252 msgid "Unselect All"
253 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
255 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
256 msgid "The database name is empty!"
257 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been renamed to %s"
262 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
264 #: db_operations.php:276
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been copied to %s"
267 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
269 #: db_operations.php:404
270 msgid "Rename database to"
271 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
273 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
274 msgid "Command"
275 msgstr "Команд"
277 #: db_operations.php:440
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:452
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:457
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:487
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:504
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:552
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:528
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:565
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:600
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:488 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
367 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Хүснэгт "
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:871
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Мөрүүд"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Хэмжээ"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:967
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:903
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:911
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:919
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "Switch to"
424 msgstr ""
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:858
432 msgid "Sort"
433 msgstr "Эрэмбэлэх"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:819
437 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:271
438 #: tbl_select.php:277
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Өсөхөөр"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:816
444 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:272
445 #: tbl_select.php:278
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307
472 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:646 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:224
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:307
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:308
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:66 db_search.php:309
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:67 db_search.php:310
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:229
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:247
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
546 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:259
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1229
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
564 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Устгах"
568 #: db_search.php:272
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
574 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 #: db_search.php:295
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
580 #: db_search.php:298
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
584 #: db_search.php:303
585 msgid "Find:"
586 msgstr "Хайх:"
588 #: db_search.php:307 db_search.php:308
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
592 #: db_search.php:321
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
596 #: db_search.php:351
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_structure.php:59
603 #, fuzzy
604 #| msgid "No tables found in database."
605 msgid "No tables found in database"
606 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
608 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been emptied"
611 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
613 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
614 #, php-format
615 msgid "View %s has been dropped"
616 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
618 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been dropped"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
623 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
624 msgid "Tracking is active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
628 msgid "Tracking is not active."
629 msgstr ""
631 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2043
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
635 "%s."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
639 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
640 msgid "View"
641 msgstr "Харц"
643 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
644 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
645 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
646 msgid "Replication"
647 msgstr "Олшруулалт"
649 #: db_structure.php:448
650 msgid "Sum"
651 msgstr "Нийт"
653 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
654 #, php-format
655 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
656 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
658 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2184 libraries/display_tbl.lib.php:2189
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:256
661 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
662 #: tbl_structure.php:557
663 msgid "With selected:"
664 msgstr "Сонгогдсонтой:"
666 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2179
667 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583
668 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
669 msgid "Check All"
670 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
672 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2180
673 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260
674 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
675 msgid "Uncheck All"
676 msgstr "Бүх чагтыг болих"
678 #: db_structure.php:495
679 msgid "Check tables having overhead"
680 msgstr "Дээдхийг шалгах"
682 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:162
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2197
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 libraries/server_links.inc.php:69
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
686 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Гаргах"
690 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2286 tbl_structure.php:586
692 #: tbl_structure.php:588
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Хэвлэхээр харах"
696 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
697 #: libraries/common.lib.php:3022
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Хоосон"
701 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
702 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
703 #: server_databases.php:262 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:564
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Устгах"
708 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Хүснэгт шалгах"
712 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:803
713 #: tbl_structure.php:805
714 msgid "Optimize table"
715 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
717 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
718 msgid "Repair table"
719 msgstr "Хүснэгт засах"
721 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
722 msgid "Analyze table"
723 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
725 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
726 msgid "Data Dictionary"
727 msgstr "Өгөгдлийн толь"
729 #: db_tracking.php:79
730 msgid "Tracked tables"
731 msgstr ""
733 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:482
734 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
735 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
736 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
737 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
738 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
739 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
740 #: server_privileges.php:2059 server_processlist.php:68
741 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
742 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
743 msgid "Database"
744 msgstr "ӨС"
746 #: db_tracking.php:86
747 msgid "Last version"
748 msgstr ""
750 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
751 msgid "Created"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
755 msgid "Updated"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
759 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
760 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
761 msgid "Status"
762 msgstr "Статус"
764 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
765 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
766 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
767 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
768 msgid "Action"
769 msgstr "Үйлдэл"
771 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
772 msgid "Delete tracking data for this table"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
776 msgid "active"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
780 msgid "not active"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:134
784 msgid "Versions"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
788 msgid "Tracking report"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
800 #: tbl_structure.php:624
801 msgid "Track table"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:229
805 msgid "Database Log"
806 msgstr ""
808 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
809 #, php-format
810 msgid "Values for the column \"%s\""
811 msgstr ""
813 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
814 msgid "Enter each value in a separate field."
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:57
818 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:67
822 msgid "Output"
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:68
826 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
827 msgstr ""
829 #: export.php:73
830 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
831 msgstr ""
833 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
834 #, php-format
835 msgid "Insufficient space to save the file %s."
836 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
838 #: export.php:307
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
842 msgstr ""
843 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
845 #: export.php:311 export.php:315
846 #, php-format
847 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
848 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
850 #: export.php:673
851 #, php-format
852 msgid "Dump has been saved to file %s."
853 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
855 #: import.php:58
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
859 "%s for ways to workaround this limit."
860 msgstr ""
862 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
863 #: libraries/File.class.php:611
864 msgid "File could not be read"
865 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
867 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
868 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
869 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
873 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
874 msgstr ""
876 #: import.php:336
877 msgid ""
878 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
879 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
880 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 msgstr ""
883 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
884 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
887 #: import.php:396
888 msgid "The bookmark has been deleted."
889 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
891 #: import.php:400
892 msgid "Showing bookmark"
893 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
895 #: import.php:402 sql.php:884
896 #, php-format
897 msgid "Bookmark %s created"
898 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
900 #: import.php:408 import.php:414
901 #, php-format
902 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
903 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
905 #: import.php:423
906 msgid ""
907 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
908 "file and import will resume."
909 msgstr ""
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
917 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2080 libraries/sql_query_form.lib.php:139
919 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
920 #: view_operations.php:60
921 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
922 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
924 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
926 msgid "Back"
927 msgstr "Өмнөх"
929 #: index.php:185
930 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
931 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
933 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
934 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
935 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
936 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
937 msgid "Click to select"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:26
941 msgid "Click to unselect"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
945 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
946 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
948 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
949 msgid "Do you really want to "
950 msgstr "Та үнэхээр "
952 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
953 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
954 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
956 #: js/messages.php:32
957 msgid "Dropping Event"
958 msgstr ""
960 #: js/messages.php:33
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Procedures"
963 msgid "Dropping Procedure"
964 msgstr "Процедурүүд"
966 #: js/messages.php:35
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
969 msgid "Deleting tracking data"
970 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
972 #: js/messages.php:36
973 msgid "Dropping Primary Key/Index"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:37
977 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
978 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
980 #: js/messages.php:40
981 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:41
985 #, php-format
986 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:44
990 msgid "Missing value in the form!"
991 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
993 #: js/messages.php:45
994 msgid "This is not a number!"
995 msgstr "Энэ тоо биш!"
997 #: js/messages.php:48
998 msgid "The host name is empty!"
999 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1001 #: js/messages.php:49
1002 msgid "The user name is empty!"
1003 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1006 msgid "The password is empty!"
1007 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1009 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1010 msgid "The passwords aren't the same!"
1011 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1013 #: js/messages.php:52
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Add a new User"
1016 msgid "Add a New User"
1017 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1019 #: js/messages.php:53
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Create"
1022 msgid "Create User"
1023 msgstr "Үүсгэх"
1025 #: js/messages.php:54
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Reload privileges"
1028 msgid "Reloading Privileges"
1029 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1031 #: js/messages.php:55
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Remove selected users"
1034 msgid "Removing Selected Users"
1035 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1037 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1038 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1039 msgid "Close"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1043 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1044 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr "Болих"
1048 #: js/messages.php:63
1049 msgid "Loading"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:64
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Processes"
1055 msgid "Processing Request"
1056 msgstr "Процессууд"
1058 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1059 msgid "Error in Processing Request"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:66
1063 msgid "Dropping Column"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:67
1067 msgid "Adding Primary Key"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1071 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1072 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1073 msgid "OK"
1074 msgstr "Бэлэн"
1076 #: js/messages.php:71
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Rename database to"
1079 msgid "Renaming Databases"
1080 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1082 #: js/messages.php:72
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Rename database to"
1085 msgid "Reload Database"
1086 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1088 #: js/messages.php:73
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Copy database to"
1091 msgid "Copying Database"
1092 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1094 #: js/messages.php:74
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Charset"
1097 msgid "Changing Charset"
1098 msgstr "Кодлол"
1100 #: js/messages.php:75
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Table must have at least one field."
1103 msgid "Table must have at least one column"
1104 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1106 #: js/messages.php:76
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Create table"
1109 msgid "Create Table"
1110 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1112 #: js/messages.php:81
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Search"
1115 msgid "Searching"
1116 msgstr "Хайх"
1118 #: js/messages.php:86
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "in query"
1121 msgid "Hide query box"
1122 msgstr "асуултад"
1124 #: js/messages.php:87
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Showing SQL query"
1127 msgid "Show query box"
1128 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1130 #: js/messages.php:88
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Engines"
1133 msgid "Inline Edit"
1134 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1136 #: js/messages.php:89 libraries/Index.class.php:465
1137 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1164
1138 #: libraries/common.lib.php:3023 libraries/config/messages.inc.php:462
1139 #: libraries/display_tbl.lib.php:1193 libraries/import.lib.php:1150
1140 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1141 #: setup/frames/index.inc.php:125
1142 msgid "Edit"
1143 msgstr "Засах"
1145 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1148 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1149 #: tbl_relation.php:563
1150 msgid "Save"
1151 msgstr "Хадгалах"
1153 #: js/messages.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:598 pmd_general.php:158
1154 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1155 msgid "Hide"
1156 msgstr "Нуух"
1158 #: js/messages.php:94
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "in query"
1161 msgid "Hide search criteria"
1162 msgstr "асуултад"
1164 #: js/messages.php:95
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Showing SQL query"
1167 msgid "Show search criteria"
1168 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1170 #: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1171 #: tbl_indexes.php:223
1172 msgid "Ignore"
1173 msgstr "Үл тоох"
1175 #: js/messages.php:101
1176 msgid "Select referenced key"
1177 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1179 #: js/messages.php:102
1180 msgid "Select Foreign Key"
1181 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1183 #: js/messages.php:103
1184 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1185 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1187 #: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Choose field to display"
1190 msgid "Choose column to display"
1191 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1193 #: js/messages.php:107
1194 msgid "Add an option for column "
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:110
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Generate Password"
1200 msgid "Generate password"
1201 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1203 #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365
1204 msgid "Generate"
1205 msgstr "Бий болгох"
1207 #: js/messages.php:112
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Change password"
1210 msgid "Change Password"
1211 msgstr "Нууц үг солих"
1213 #: js/messages.php:115 tbl_structure.php:471
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Mon"
1216 msgid "More"
1217 msgstr "Да"
1219 #: js/messages.php:118 setup/lib/index.lib.php:158
1220 #, php-format
1221 msgid ""
1222 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1223 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1224 msgstr ""
1226 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1227 #: js/messages.php:120
1228 msgid ", latest stable version:"
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Display text for calendar close link
1232 #: js/messages.php:138
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "None"
1235 msgid "Done"
1236 msgstr "Байхгүй"
1238 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1239 #: js/messages.php:140
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Previous"
1242 msgid "Prev"
1243 msgstr "Өмнөх"
1245 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1246 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:2371
1247 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1248 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1249 #: tbl_structure.php:895
1250 msgid "Next"
1251 msgstr "Цааш"
1253 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1254 #: js/messages.php:144
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Total"
1257 msgid "Today"
1258 msgstr "Нийт"
1260 #: js/messages.php:147
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Binary"
1263 msgid "January"
1264 msgstr " Хоёртын "
1266 #: js/messages.php:148
1267 msgid "February"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:149
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Mar"
1273 msgid "March"
1274 msgstr "3-р"
1276 #: js/messages.php:150
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Apr"
1279 msgid "April"
1280 msgstr "4-р"
1282 #: js/messages.php:151
1283 msgid "May"
1284 msgstr "5-р"
1286 #: js/messages.php:152
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Jun"
1289 msgid "June"
1290 msgstr "6-р"
1292 #: js/messages.php:153
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Jul"
1295 msgid "July"
1296 msgstr "7-р"
1298 #: js/messages.php:154
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Aug"
1301 msgid "August"
1302 msgstr "8-р"
1304 #: js/messages.php:155
1305 msgid "September"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:156
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Oct"
1311 msgid "October"
1312 msgstr "10р"
1314 #: js/messages.php:157
1315 msgid "November"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:158
1319 msgid "December"
1320 msgstr ""
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1569
1324 msgid "Jan"
1325 msgstr "1-р"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1571
1329 msgid "Feb"
1330 msgstr "2-р"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1573
1334 msgid "Mar"
1335 msgstr "3-р"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1575
1339 msgid "Apr"
1340 msgstr "4-р"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1577
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "May"
1346 msgctxt "Short month name"
1347 msgid "May"
1348 msgstr "5-р"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1579
1352 msgid "Jun"
1353 msgstr "6-р"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1581
1357 msgid "Jul"
1358 msgstr "7-р"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1583
1362 msgid "Aug"
1363 msgstr "8-р"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:178 libraries/common.lib.php:1585
1367 msgid "Sep"
1368 msgstr "9-р"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1587
1372 msgid "Oct"
1373 msgstr "10р"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1589
1377 msgid "Nov"
1378 msgstr "11р"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1591
1382 msgid "Dec"
1383 msgstr "12р"
1385 #: js/messages.php:187
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "Sun"
1388 msgid "Sunday"
1389 msgstr "Ня"
1391 #: js/messages.php:188
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Mon"
1394 msgid "Monday"
1395 msgstr "Да"
1397 #: js/messages.php:189
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Tue"
1400 msgid "Tuesday"
1401 msgstr "Мя"
1403 #: js/messages.php:190
1404 msgid "Wednesday"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:191
1408 msgid "Thursday"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:192
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Fri"
1414 msgid "Friday"
1415 msgstr "Ба"
1417 #: js/messages.php:193
1418 msgid "Saturday"
1419 msgstr ""
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1594
1423 msgid "Sun"
1424 msgstr "Ня"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1596
1428 msgid "Mon"
1429 msgstr "Да"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1598
1433 msgid "Tue"
1434 msgstr "Мя"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:203 libraries/common.lib.php:1600
1438 msgid "Wed"
1439 msgstr "Лх"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:205 libraries/common.lib.php:1602
1443 msgid "Thu"
1444 msgstr "Пү"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:1604
1448 msgid "Fri"
1449 msgstr "Ба"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1606
1453 msgid "Sat"
1454 msgstr "Бя"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:213
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Sun"
1460 msgid "Su"
1461 msgstr "Ня"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:215
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Mon"
1467 msgid "Mo"
1468 msgstr "Да"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:217
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Tue"
1474 msgid "Tu"
1475 msgstr "Мя"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:219
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Wed"
1481 msgid "We"
1482 msgstr "Лх"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:221
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Thu"
1488 msgid "Th"
1489 msgstr "Пү"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:223
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Fri"
1495 msgid "Fr"
1496 msgstr "Ба"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:225
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Sat"
1502 msgid "Sa"
1503 msgstr "Бя"
1505 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1506 #: js/messages.php:227
1507 msgid "Wk"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:229
1511 msgid "Hour"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:230
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "in use"
1517 msgid "Minute"
1518 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1520 #: js/messages.php:231
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "per second"
1523 msgid "Second"
1524 msgstr "секундэд"
1526 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1527 msgid "Font size"
1528 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1530 #: libraries/File.class.php:310
1531 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1532 msgstr ""
1534 #: libraries/File.class.php:313
1535 msgid ""
1536 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1537 "the HTML form."
1538 msgstr ""
1540 #: libraries/File.class.php:316
1541 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1542 msgstr ""
1544 #: libraries/File.class.php:319
1545 msgid "Missing a temporary folder."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:322
1549 msgid "Failed to write file to disk."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:325
1553 msgid "File upload stopped by extension."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:328
1557 msgid "Unknown error in file upload."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:559
1561 msgid ""
1562 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1563 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1564 msgstr ""
1566 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1567 msgid "No index defined!"
1568 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1570 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1571 #: tbl_tracking.php:310
1572 msgid "Indexes"
1573 msgstr "Индексүүд"
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1576 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1577 #: tbl_tracking.php:316
1578 msgid "Unique"
1579 msgstr "Үл давтагдах"
1581 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1582 msgid "Packed"
1583 msgstr ""
1585 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1586 msgid "Cardinality"
1587 msgstr "Ерөнхий"
1589 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1590 msgid "Comment"
1591 msgstr ""
1593 #: libraries/Index.class.php:471
1594 msgid "The primary key has been dropped"
1595 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1597 #: libraries/Index.class.php:475
1598 #, php-format
1599 msgid "Index %s has been dropped"
1600 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1602 #: libraries/Index.class.php:579
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1606 "removed."
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:175
1610 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1611 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
1612 msgid "Databases"
1613 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1615 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1617 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1618 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1619 msgid "Error"
1620 msgstr "Алдаа"
1622 #: libraries/Message.class.php:260
1623 #, php-format
1624 msgid "%1$d row affected."
1625 msgid_plural "%1$d rows affected."
1626 msgstr[0] ""
1627 msgstr[1] ""
1629 #: libraries/Message.class.php:279
1630 #, fuzzy, php-format
1631 #| msgid "No rows selected"
1632 msgid "%1$d row deleted."
1633 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1634 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1635 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1637 #: libraries/Message.class.php:298
1638 #, fuzzy, php-format
1639 #| msgid "No rows selected"
1640 msgid "%1$d row inserted."
1641 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1642 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1643 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1646 msgid ""
1647 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1648 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1650 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1651 #, php-format
1652 msgid "%s is available on this MySQL server."
1653 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1656 #, php-format
1657 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1658 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1661 #, php-format
1662 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1663 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1665 #: libraries/Table.class.php:1017
1666 msgid "Invalid database"
1667 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1669 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1670 msgid "Invalid table name"
1671 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1673 #: libraries/Table.class.php:1046
1674 #, php-format
1675 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/Table.class.php:1129
1679 #, php-format
1680 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1681 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1683 #: libraries/Theme.class.php:160
1684 #, php-format
1685 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1686 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1688 #: libraries/Theme.class.php:380
1689 msgid "No preview available."
1690 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1692 #: libraries/Theme.class.php:383
1693 msgid "take it"
1694 msgstr "авах"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1697 #, php-format
1698 msgid "Default theme %s not found!"
1699 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1701 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1702 #, php-format
1703 msgid "Theme %s not found!"
1704 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1707 #, php-format
1708 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1709 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1712 #: themes.php:40
1713 msgid "Theme / Style"
1714 msgstr "Арьс / Загвар"
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1717 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1718 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1720 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:205 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1722 #: test/theme.php:151
1723 #, php-format
1724 msgid "Welcome to %s"
1725 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1728 #, php-format
1729 msgid ""
1730 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1731 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1732 msgstr ""
1733 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1734 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1739 "connection. You should check the host, username and password in your "
1740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1741 "the administrator of the MySQL server."
1742 msgstr ""
1743 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1744 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
1747 msgid "Log in"
1748 msgstr "Нэвтрэх"
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:232
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:234
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1753 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1754 msgid "phpMyAdmin documentation"
1755 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1759 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1763 msgid "Server:"
1764 msgstr "Сервэр"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:249
1767 msgid "Username:"
1768 msgstr "Нэвтрэгч:"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
1771 msgid "Password:"
1772 msgstr "Нууц үг:"
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260
1775 msgid "Server Choice"
1776 msgstr "Сервэр сонго"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:306 libraries/header.inc.php:72
1779 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1780 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:644
1783 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:222
1784 msgid ""
1785 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:648
1789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:226
1790 #, php-format
1791 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1792 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:658
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:660
1796 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:232
1797 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1798 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1800 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1801 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1802 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1804 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1805 #, php-format
1806 msgid "File %s does not contain any key id"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1810 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1811 msgid "Hardware authentication failed"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1815 msgid "No valid authentication key plugged"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1819 msgid "Authenticating..."
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1823 msgid "PBMS error"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "MySQL connection collation"
1829 msgid "PBMS connection failed:"
1830 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1833 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1837 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1841 msgid "View image"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1845 msgid "Play audio"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1849 msgid "View video"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1853 msgid "Download file"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1857 #, php-format
1858 msgid "Could not open file: %s"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1862 msgid "shared"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1866 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:36
1867 #: server_status.php:385
1868 msgid "Tables"
1869 msgstr "Хүснэгт"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1873 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1878 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1879 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1880 #: tbl_structure.php:759
1881 msgid "Data"
1882 msgstr "Өгөгдөл"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1885 #: server_databases.php:215 server_status.php:540 server_status.php:601
1886 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:790
1887 msgid "Total"
1888 msgstr "Нийт"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1891 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
1892 msgid "Overhead"
1893 msgstr "Толгой дээр"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "No databases"
1898 msgid "Jump to database"
1899 msgstr "ӨС байхгүй"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1902 msgid "Not replicated"
1903 msgstr ""
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Replication"
1908 msgid "Replicated"
1909 msgstr "Олшруулалт"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1912 #, php-format
1913 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1914 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1917 msgid "Check Privileges"
1918 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1920 #: libraries/chart.lib.php:40
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Databases statistics"
1923 msgid "Query statistics"
1924 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1926 #: libraries/chart.lib.php:63
1927 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/chart.lib.php:83
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Query results operations"
1933 msgid "Query results"
1934 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1936 #: libraries/chart.lib.php:109
1937 msgid "No data found for the chart."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/chart.lib.php:249
1941 msgid "GD extension is needed for charts."
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:252
1945 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/common.inc.php:574
1949 msgid ""
1950 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1951 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1952 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1953 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1954 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1955 "is fine."
1956 msgstr ""
1957 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1958 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1959 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1960 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1961 "энэ нь зүгээр байна"
1963 #: libraries/common.inc.php:585
1964 #, fuzzy, php-format
1965 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1966 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1967 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1969 #: libraries/common.inc.php:590
1970 msgid ""
1971 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1972 "configuration file!"
1973 msgstr ""
1974 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1976 #: libraries/common.inc.php:620
1977 #, fuzzy, php-format
1978 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1979 msgid "Invalid server index: %s"
1980 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1982 #: libraries/common.inc.php:627
1983 #, php-format
1984 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1985 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1987 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:486
1988 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
1989 #: test/theme.php:56
1990 msgid "Server"
1991 msgstr "Сервэр"
1993 #: libraries/common.inc.php:819
1994 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1995 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1997 #: libraries/common.inc.php:922
1998 #, php-format
1999 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2000 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2002 #: libraries/common.lib.php:142
2003 #, php-format
2004 msgid "Max: %s%s"
2005 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:404
2009 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2010 msgid "en"
2011 msgstr "en"
2013 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2014 #: libraries/common.lib.php:408
2015 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2016 msgid "en"
2017 msgstr "en"
2019 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2020 #: libraries/common.lib.php:412
2021 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2022 msgid "en"
2023 msgstr "en"
2025 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2026 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2027 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2028 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2029 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2032 #: main.php:212 server_variables.php:63
2033 msgid "Documentation"
2034 msgstr "Баримт"
2036 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2037 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2038 msgid "SQL query"
2039 msgstr "SQL-асуулт"
2041 #: libraries/common.lib.php:641
2042 msgid "MySQL said: "
2043 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2045 #: libraries/common.lib.php:1098
2046 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:463
2050 msgid "Explain SQL"
2051 msgstr "SQL тайлбар"
2053 #: libraries/common.lib.php:1143
2054 msgid "Skip Explain SQL"
2055 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2057 #: libraries/common.lib.php:1177
2058 msgid "Without PHP Code"
2059 msgstr "PHP-кодгүй"
2061 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:465
2062 msgid "Create PHP Code"
2063 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2065 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:464
2066 #: server_status.php:467
2067 msgid "Refresh"
2068 msgstr "Да.дуудах"
2070 #: libraries/common.lib.php:1207
2071 msgid "Skip Validate SQL"
2072 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2074 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:467
2075 msgid "Validate SQL"
2076 msgstr "SQL-ийг батлах"
2078 #: libraries/common.lib.php:1265
2079 msgid "Inline edit of this query"
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/common.lib.php:1267
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Engines"
2085 msgid "Inline"
2086 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2088 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2089 msgid "Profiling"
2090 msgstr ""
2092 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2093 #: server_processlist.php:70
2094 msgid "Time"
2095 msgstr "Цаг"
2097 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2098 #: libraries/common.lib.php:1393
2099 msgid "B"
2100 msgstr "Байт"
2102 #: libraries/common.lib.php:1393
2103 msgid "KiB"
2104 msgstr "кБ"
2106 #: libraries/common.lib.php:1393
2107 msgid "MiB"
2108 msgstr "МБ"
2110 #: libraries/common.lib.php:1393
2111 msgid "GiB"
2112 msgstr "ГБ"
2114 #: libraries/common.lib.php:1393
2115 msgid "TiB"
2116 msgstr "TB"
2118 #: libraries/common.lib.php:1393
2119 msgid "PiB"
2120 msgstr "PB"
2122 #: libraries/common.lib.php:1393
2123 msgid "EiB"
2124 msgstr "EB"
2126 #. l10n: Thousands separator
2127 #: libraries/common.lib.php:1431
2128 msgid ","
2129 msgstr ","
2131 #. l10n: Decimal separator
2132 #: libraries/common.lib.php:1433
2133 msgid "."
2134 msgstr "."
2136 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2137 #: libraries/common.lib.php:1610
2138 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2139 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2140 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2142 #: libraries/common.lib.php:1924
2143 #, php-format
2144 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2145 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2147 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2148 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2149 msgid "Begin"
2150 msgstr "Эхлэл"
2152 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2153 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2154 #: server_binlog.php:156
2155 msgid "Previous"
2156 msgstr "Өмнөх"
2158 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2159 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2160 msgid "End"
2161 msgstr "Төгс"
2163 #: libraries/common.lib.php:2447
2164 #, php-format
2165 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2166 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2168 #: libraries/common.lib.php:2466
2169 #, php-format
2170 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2174 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2175 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2179 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2180 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2182 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2183 msgid "Structure"
2184 msgstr "Бүтэц"
2186 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2187 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
2188 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2189 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2190 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2191 msgid "SQL"
2192 msgstr "SQL"
2194 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2195 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2196 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2197 msgid "Insert"
2198 msgstr "Оруулах"
2200 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2201 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2202 #: view_operations.php:87
2203 msgid "Operations"
2204 msgstr "Үйлдлүүд"
2206 #: libraries/common.lib.php:2966
2207 msgid "Browse your computer:"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/common.lib.php:2979
2211 #, fuzzy, php-format
2212 #| msgid "web server upload directory"
2213 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2214 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2216 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2217 #: tbl_change.php:962
2218 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2219 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2221 #: libraries/common.lib.php:2999
2222 msgid "There are no files to upload"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2226 msgid "Both"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config.values.php:74
2230 msgid "Open"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config.values.php:74
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "Unclosed quote"
2236 msgid "Closed"
2237 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2239 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2240 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2241 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2242 #: libraries/import.lib.php:1172
2243 msgid "structure"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2247 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2248 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2249 msgid "data"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2253 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2254 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Structure and data"
2257 msgid "structure and data"
2258 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2260 #: libraries/config.values.php:99
2261 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config.values.php:100
2265 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config.values.php:101
2269 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config.values.php:119
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Complete inserts"
2275 msgid "complete inserts"
2276 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2278 #: libraries/config.values.php:120
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Extended inserts"
2281 msgid "extended inserts"
2282 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2284 #: libraries/config.values.php:121
2285 msgid "both of the above"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:122
2289 msgid "neither of the above"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2293 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2294 msgid "Not a positive number"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2298 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2299 msgid "Not a non-negative number"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2304 msgid "Not a valid port number"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2309 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2310 msgid "Incorrect value"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2315 #, php-format
2316 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2320 #, php-format
2321 msgid "Missing data for %s"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "Variable"
2328 msgid "unavailable"
2329 msgstr "Хувьсагч"
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2333 #, php-format
2334 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2338 #, php-format
2339 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2343 #, php-format
2344 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2348 msgid "SQL Validator is disabled"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Link not found"
2354 msgid "SOAP extension not found"
2355 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2358 #, php-format
2359 msgid "maximum %s"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2363 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2367 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2368 msgid "Disabled"
2369 msgstr "Хаагдсан"
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2372 #, php-format
2373 msgid "Set value: %s"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:351
2378 msgid "Restore default value"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2382 msgid "Allow users to customize this value"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2387 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2388 msgid "Reset"
2389 msgstr "Да.эхлэх"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2392 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Enabled"
2398 msgid "Enable Ajax"
2399 msgstr "Нээлттэй"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2402 msgid ""
2403 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2407 msgid "Allow login to any MySQL server"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2411 msgid ""
2412 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2413 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2414 "cross-frame scripting attacks"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2418 msgid "Allow third party framing"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2422 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2426 msgid ""
2427 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2428 "authentication"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2432 msgid "Blowfish secret"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2436 msgid "Highlight selected rows"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2440 msgid "Row marker"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2444 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2448 msgid "Highlight pointer"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2452 msgid ""
2453 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2454 "import and export operations"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2458 msgid "Bzip2"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2462 msgid ""
2463 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2464 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2465 "kbd] - allows newlines in columns"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2469 msgid "CHAR columns editing"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2473 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2477 msgid "CHAR textarea columns"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2481 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2485 msgid "CHAR textarea rows"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2489 msgid "Check config file permissions"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2493 msgid ""
2494 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2495 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2499 msgid "Compress on the fly"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2503 #: setup/frames/index.inc.php:153
2504 msgid "Configuration file"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2508 msgid ""
2509 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2510 "when you're about to lose data"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2514 msgid "Confirm DROP queries"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2518 msgid "Debug SQL"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Relational schema"
2524 msgid "Default display direction"
2525 msgstr "Хамааралтай схем"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2528 msgid ""
2529 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2530 "maximum number for which vertical model is used"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2534 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2538 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2542 msgid "Default database tab"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2546 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2550 msgid "Default server tab"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2554 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2558 msgid "Default table tab"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2562 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:590
2566 msgid "Show binary contents as HEX"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2570 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2574 msgid "Display databases as a list"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2578 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2582 msgid "Display servers as a list"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2586 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2590 #, fuzzy
2591 #| msgid "Edit next row"
2592 msgid "Edit in window"
2593 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Display Features"
2598 msgid "Display errors"
2599 msgstr "Онцлог харуулах"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2602 msgid "Gather errors"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2606 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2610 msgid "Iconic errors"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2614 msgid ""
2615 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2616 "limit)"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2620 msgid "Maximum execution time"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2624 msgid "Save as file"
2625 msgstr "Илгээх"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
2628 msgid "Character set of the file"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2632 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2633 msgid "Format"
2634 msgstr "Тогтнол"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2637 msgid "Compression"
2638 msgstr "Шахалт"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:27
2645 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2646 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2647 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2648 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "Put fields names in the first row"
2651 msgid "Put columns names in the first row"
2652 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
2656 #: libraries/import/ldi.php:41
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Fields enclosed by"
2659 msgid "Columns enclosed by"
2660 msgstr "Талбарыг хаасан"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80
2664 #: libraries/import/ldi.php:42
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Fields escaped by"
2667 msgid "Columns escaped by"
2668 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:26
2675 msgid "Replace NULL by"
2676 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2679 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
2684 #: libraries/import/ldi.php:40
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Lines terminated by"
2687 msgid "Columns terminated by"
2688 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
2691 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2692 msgid "Lines terminated by"
2693 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2696 #, fuzzy
2697 #| msgid "Excel edition"
2698 msgid "Excel edition"
2699 msgstr "Excel-засвар"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2702 msgid "Database name template"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2706 msgid "Server name template"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2710 msgid "Table name template"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23
2716 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2717 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "%s table(s)"
2720 msgid "Dump table"
2721 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2724 msgid "Include table caption"
2725 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2728 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2729 msgid "Table caption"
2730 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2733 msgid "Continued table caption"
2734 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2737 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2738 msgid "Label key"
2739 msgstr "Label key"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:325
2743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2744 msgid "MIME type"
2745 msgstr "MIME-төрөл"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:396
2749 msgid "Relations"
2750 msgstr "Хамаарал"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "Export type"
2755 msgid "Export method"
2756 msgstr "Гаргах төрөл"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2759 msgid "Save on server"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2763 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2764 msgid "Overwrite existing file(s)"
2765 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2768 msgid "Remember file name template"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2774 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2775 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
2778 #: libraries/display_export.lib.php:353
2779 msgid "SQL compatibility mode"
2780 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:130
2783 msgid "Syntax to use when inserting data"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2787 msgid "Creation/Update/Check dates"
2788 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2791 msgid "Use delayed inserts"
2792 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2795 msgid "Disable foreign key checks"
2796 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2799 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2803 msgid "Use ignore inserts"
2804 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:163
2807 msgid "Maximal length of created query"
2808 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "Export"
2813 msgid "Export type"
2814 msgstr "Гаргах"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50
2817 msgid "Enclose export in a transaction"
2818 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2821 msgid "Export time in UTC"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2825 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2829 msgid "Force SSL connection"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2833 msgid ""
2834 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2835 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2839 msgid "Foreign key dropdown order"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2843 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2847 msgid "Foreign key limit"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2851 msgid "Browse mode"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2855 msgid "Customize browse mode"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Query results operations"
2864 msgid "Customize default options"
2865 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232
2868 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2871 #: libraries/import/csv.php:21
2872 msgid "CSV"
2873 msgstr "CSV"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2876 msgid "Developer"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2880 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2884 msgid "Edit mode"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2888 msgid "Customize edit mode"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2892 msgid "Export defaults"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2896 msgid "Customize default export options"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
2900 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2901 msgid "Features"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "Generate"
2907 msgid "General"
2908 msgstr "Бий болгох"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2911 msgid "Set some commonly used options"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
2915 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2916 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2917 msgid "Import"
2918 msgstr "Оруулах"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2921 msgid "Import defaults"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2925 msgid "Customize default common import options"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2929 msgid "Import / export"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2933 msgid "Set import and export directories and compression options"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26
2937 msgid "LaTeX"
2938 msgstr "LaTeX"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2941 msgid "Databases display options"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
2945 msgid "Navigation frame"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2949 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
2953 #: setup/frames/index.inc.php:98
2954 msgid "Servers"
2955 msgstr "Сервэрүүд"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2958 msgid "Servers display options"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2962 msgid "Tables display options"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
2966 msgid "Main frame"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2972 msgid "Microsoft Office"
2973 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Documentation"
2978 msgid "Open Document"
2979 msgstr "Баримт"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2982 msgid "Other core settings"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2986 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Page number:"
2992 msgid "Page titles"
2993 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2996 msgid ""
2997 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2998 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2999 "get special values."
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3004 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3005 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3006 msgid "Query window"
3007 msgstr "Асуултын цонх"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3010 msgid "Customize query window options"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3014 msgid "Security"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3018 msgid ""
3019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3020 "limit MySQL"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3024 msgid "Basic settings"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Documentation"
3030 msgid "Authentication"
3031 msgstr "Баримт"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3034 msgid "Authentication settings"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3038 msgid "Server configuration"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3042 msgid ""
3043 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3044 "what they are for"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3048 msgid "Enter server connection parameters"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3052 msgid "Configuration storage"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3056 msgid ""
3057 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3058 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3059 "storage[/a] in documentation"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3063 msgid "Changes tracking"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3067 msgid ""
3068 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3069 "storage."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3073 msgid "Customize export options"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3077 msgid "Customize import defaults"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3081 msgid "Customize navigation frame"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3085 msgid "Customize main frame"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
3089 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3090 msgid "SQL queries"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3094 msgid "SQL Query box"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3098 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Server variables and settings"
3104 msgid "SQL queries settings"
3105 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "SQL history"
3110 msgid "SQL Validator"
3111 msgstr "SQL түүх"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3114 msgid ""
3115 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3116 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3117 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3118 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3122 msgid "Startup"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3126 msgid "Customize startup page"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3130 msgid "Tabs"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3134 msgid "Choose how you want tabs to work"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "Use text field"
3140 msgid "Text fields"
3141 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Use text field"
3146 msgid "Customize text input fields"
3147 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17
3150 msgid "Texy! text"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3154 msgid "Warnings"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3158 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3162 msgid ""
3163 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3164 "and export operations"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3168 msgid "GZip"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3172 msgid "Extra parameters for iconv"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3176 msgid ""
3177 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3178 "if one of the queries failed"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3182 msgid "Ignore multiple statement errors"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3186 msgid ""
3187 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3188 "This might be good way to import large files, however it can break "
3189 "transactions."
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3193 msgid "Partial import: allow interrupt"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
3197 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3198 msgid "Do not abort on INSERT error"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
3202 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3203 msgid "Replace table data with file"
3204 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3207 msgid ""
3208 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3209 "table) and only SQL is always available"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:245
3213 msgid "Format of imported file"
3214 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:45
3217 msgid "Use LOCAL keyword"
3218 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Put fields names in the first row"
3224 msgid "Column names in first row"
3225 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
3228 msgid "Do not import empty rows"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3232 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3236 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3240 msgid "Number of queries to skip from start"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3244 msgid "Partial import: skip queries"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3250 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3251 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3254 msgid "Initial state for sliders"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3258 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3262 msgid "Number of inserted rows"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3266 msgid "Target for quick access icon"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3270 msgid "Show logo in left frame"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3274 msgid "Display logo"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3278 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3282 msgid "Display servers selection"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3286 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3290 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3294 msgid "Database tree separator"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3298 msgid ""
3299 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3300 "defined below)"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3304 msgid "Display databases in a tree"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3308 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3312 msgid "Use light version"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3316 msgid "Maximum table tree depth"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3320 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3324 msgid "Table tree separator"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3328 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3332 msgid "Logo link URL"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3336 msgid ""
3337 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3338 "([kbd]new[/kbd])"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3342 msgid "Logo link target"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3346 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3350 msgid "Enable highlighting"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3354 msgid "Use less graphically intense tabs"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3358 msgid "Light tabs"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3362 msgid ""
3363 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3367 msgid "Limit column characters"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3371 msgid ""
3372 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3373 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3374 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3378 msgid "Delete all cookies on logout"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3382 msgid ""
3383 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3384 "authentication mode"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3388 msgid "Recall user name"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3392 msgid ""
3393 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3394 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3395 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3396 "recommended for non-trusted environments."
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3400 msgid "Login cookie store"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3404 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3408 msgid "Login cookie validity"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3412 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3416 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3420 msgid "Use icons on main page"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3424 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3428 msgid "Maximum displayed SQL length"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3433 msgid "Users cannot set a higher value"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3437 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3441 msgid "Maximum databases"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3445 msgid ""
3446 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3447 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3448 "shown."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3452 msgid "Maximum number of rows to display"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3456 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3460 msgid "Maximum tables"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3464 msgid ""
3465 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3466 "cookie authentication"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3470 msgid "mcrypt warning"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3474 msgid ""
3475 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3476 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3480 msgid "Memory limit"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3484 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3488 msgid "Show table row links on left side"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3492 msgid "Show table row links on right side"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3496 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3500 #, fuzzy
3501 #| msgid "Alter table order by"
3502 msgid "Natural order"
3503 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:330
3506 msgid "Use only icons, only text or both"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3510 msgid "Iconic navigation bar"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3514 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3518 msgid "GZip output buffering"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3522 msgid ""
3523 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3524 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3528 msgid "Default sorting order"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3532 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3536 msgid "Persistent connections"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3540 msgid ""
3541 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3542 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3543 "configuration storage could not be found"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3547 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3551 msgid "Iconic table operations"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3555 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3559 msgid "Protect binary columns"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3563 msgid ""
3564 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3565 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3566 "(lost by window close)."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3570 msgid "Permanent query history"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3574 msgid "How many queries are kept in history"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3578 msgid "Query history length"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3582 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3586 msgid "Default query window tab"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3590 msgid "Query window height (in pixels)"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window height"
3597 msgstr "Асуултын цонх"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width (in pixels)"
3603 msgstr "Асуултын цонх"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Query window"
3608 msgid "Query window width"
3609 msgstr "Асуултын цонх"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3612 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3616 msgid "Recoding engine"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3620 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3624 #, fuzzy
3625 #| msgid "Repair threads"
3626 msgid "Repeat headers"
3627 msgstr "Thread засах"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3630 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3634 msgid "Show help button"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3638 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3642 msgid "Save directory"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3646 msgid "Leave blank if not used"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3650 msgid "Host authorization order"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3654 msgid "Leave blank for defaults"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3658 msgid "Host authorization rules"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3662 msgid "Allow logins without a password"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3666 msgid "Allow root login"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3670 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3674 msgid "HTTP Realm"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3678 msgid ""
3679 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3680 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3681 "swekey.conf)"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3685 msgid "SweKey config file"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3689 msgid "Authentication method to use"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
3693 msgid "Authentication type"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3697 msgid ""
3698 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3699 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3703 msgid "Bookmark table"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3709 "pma_column_info[/kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3713 msgid "Column information table"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3717 msgid "Compress connection to MySQL server"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3721 msgid "Compress connection"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3725 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3729 msgid "Connection type"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3733 msgid "Control user password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3737 msgid ""
3738 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3739 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3743 msgid "Control user"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3747 msgid "Count tables when showing database list"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3751 msgid "Count tables"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3755 msgid ""
3756 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3757 "kbd]"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3761 msgid "Designer table"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3765 msgid ""
3766 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3767 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3771 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3775 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3779 msgid "PHP extension to use"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3783 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3787 msgid "Hide databases"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3791 msgid ""
3792 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3793 "kbd]"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3797 msgid "SQL query history table"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3801 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3805 msgid "Server hostname"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3809 msgid "Logout URL"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3813 msgid "Try to connect without password"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3817 msgid "Connect without password"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3821 msgid ""
3822 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3823 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3824 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3825 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3826 "alphabetical order."
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3830 msgid "Show only listed databases"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
3834 msgid "Leave empty if not using config auth"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3838 msgid "Password for config auth"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3842 msgid ""
3843 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3847 msgid "PDF schema: pages table"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3851 msgid ""
3852 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3853 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3854 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "database name"
3860 msgid "Database name"
3861 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3864 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3868 msgid "Server port"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3872 msgid ""
3873 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3874 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3878 msgid "Relation table"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3882 msgid "SQL command to fetch available databases"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3886 msgid "SHOW DATABASES command"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3890 msgid ""
3891 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3892 "[/a] for an example"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3896 msgid "Signon session name"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3900 msgid "Signon URL"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3904 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3908 msgid "Server socket"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3912 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3916 msgid "Use SSL"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3920 msgid ""
3921 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3925 msgid "PDF schema: table coordinates"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3929 msgid ""
3930 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3931 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Displaying Column Comments"
3937 msgid "Display columns table"
3938 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3941 msgid ""
3942 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3943 "the log when creating a database."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3947 msgid "Add DROP DATABASE"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3951 msgid ""
3952 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3953 "log when creating a table."
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3957 msgid "Add DROP TABLE"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3961 msgid ""
3962 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3963 "log when creating a view."
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3967 msgid "Add DROP VIEW"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3971 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Statements"
3977 msgid "Statements to track"
3978 msgstr "Баримтжуулал"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3983 "kbd]"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3987 msgid "SQL query tracking table"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3991 msgid ""
3992 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3993 "automatically."
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Automatic recovery mode"
3999 msgid "Automatically create versions"
4000 msgstr "Авто сэргээх горим"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4003 msgid ""
4004 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4005 "pma_config[/kbd]"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4009 msgid "User preferences storage table"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4013 msgid "User for config auth"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4017 msgid ""
4018 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4019 "compatibility checks and thereby increases performance"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4023 msgid "Verbose check"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4027 msgid ""
4028 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4029 "hostname instead."
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4033 msgid "Verbose name of this server"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4037 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4041 msgid "Allow to display all the rows"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4045 msgid ""
4046 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4047 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4048 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4052 msgid "Show password change form"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4056 msgid "Show create database form"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4060 msgid ""
4061 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4062 "insert mode"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "Show open tables"
4068 msgid "Show field types"
4069 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4072 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4076 msgid "Show function fields"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4080 msgid ""
4081 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4082 "output"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4086 msgid "Show phpinfo() link"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4090 msgid "Show detailed MySQL server information"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4094 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4098 msgid "Show SQL queries"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4102 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4106 msgid "Show statistics"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4110 msgid ""
4111 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4112 "comment and the real name"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4116 msgid "Display database comment instead of its name"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4120 msgid ""
4121 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4122 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4123 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4124 "alias, the table name itself stays unchanged"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4128 msgid "Display table comment instead of its name"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4132 msgid "Display table comments in tooltips"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4136 msgid ""
4137 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4141 msgid "Skip locked tables"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4145 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4149 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4150 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4151 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4152 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4153 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4154 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1190
4155 msgid "Password"
4156 msgstr "Нууц үг"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4159 msgid ""
4160 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4161 "installed"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4165 msgid "Enable SQL Validator"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4169 msgid ""
4170 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4171 "kbd])"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:472 tbl_tracking.php:405
4175 #: tbl_tracking.php:456
4176 msgid "Username"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4180 msgid ""
4181 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4182 "possible) or keep the text field empty"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4186 msgid "Suggest new database name"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4190 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4194 msgid "Suhosin warning"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4198 msgid ""
4199 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4200 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4206 msgid "Textarea columns"
4207 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4210 msgid ""
4211 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4212 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4216 msgid "Textarea rows"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4220 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4224 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Default"
4230 msgid "Default title"
4231 msgstr "Анхдагч"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4234 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4238 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4242 msgid ""
4243 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4244 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4245 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4246 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4250 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4254 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4258 msgid "Upload directory"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4262 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4266 msgid "Use database search"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4270 msgid ""
4271 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4272 "checkbox on the right"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4276 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4280 msgid ""
4281 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4282 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4283 "contain."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4287 msgid "Verbose multiple statements"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/frames/index.inc.php:229
4291 msgid "Check for latest version"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4295 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:501 setup/lib/index.lib.php:118
4299 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4300 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4301 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4302 #: setup/lib/index.lib.php:200
4303 msgid "Version check"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4307 msgid ""
4308 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4309 "for import and export operations"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4313 msgid "ZIP"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4317 msgid "Config authentication"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4321 msgid "Cookie authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4325 msgid "HTTP authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4329 msgid "Signon authentication"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4334 msgid "CSV using LOAD DATA"
4335 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4337 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4340 #: libraries/import/xls.php:20
4341 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4347 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4348 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4354 #: libraries/import/ods.php:22
4355 msgid "Open Document Spreadsheet"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4360 msgid "Quick"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4365 msgid "Custom"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Database export options"
4372 msgid "Database export options"
4373 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4377 #: libraries/export/excel.php:17
4378 msgid "CSV for MS Excel"
4379 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4383 #: libraries/export/htmlword.php:17
4384 msgid "Microsoft Word 2000"
4385 msgstr "Microsoft Word 2000"
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4389 msgid "Open Document Text"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4393 msgid "Could not connect to MySQL server"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4397 msgid "Empty username while using config authentication method"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4401 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4405 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4409 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4413 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4417 #, php-format
4418 msgid "Incorrect IP address: %s"
4419 msgstr ""
4421 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4422 #: libraries/core.lib.php:264
4423 msgctxt "PHP documentation language"
4424 msgid "en"
4425 msgstr "en"
4427 #: libraries/core.lib.php:278
4428 #, php-format
4429 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4433 #: libraries/export/sql.php:493
4434 msgid "Events"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4438 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4439 #: setup/frames/index.inc.php:113
4440 msgid "Name"
4441 msgstr "Нэр"
4443 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4444 #: libraries/db_links.inc.php:44
4445 msgid "Database seems to be empty!"
4446 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4448 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4449 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4450 msgid "Tracking"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/db_links.inc.php:71
4454 msgid "Query"
4455 msgstr "Асуулт (Query)"
4457 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4458 msgid "Designer"
4459 msgstr "Дизайнч"
4461 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4462 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4463 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:116
4464 msgid "Privileges"
4465 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4467 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4468 msgid "Routines"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4472 msgid "Return type"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1929
4476 msgid ""
4477 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4478 "3.11[/a]"
4479 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4481 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4482 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4486 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4487 msgid "The server is not responding"
4488 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4490 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4491 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4492 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4494 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
4495 msgid "Details..."
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4499 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4500 msgid "Change password"
4501 msgstr "Нууц үг солих"
4503 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4504 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4505 msgid "No Password"
4506 msgstr "Нууц үггүй"
4508 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4509 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4510 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4511 msgid "Re-type"
4512 msgstr "Дахин бич"
4514 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4515 msgid "Password Hashing"
4516 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4518 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4521 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4522 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4524 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4525 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4526 msgid "Create new database"
4527 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4529 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4530 msgid "Create"
4531 msgstr "Үүсгэх"
4533 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4534 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4535 msgid "No Privileges"
4536 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4538 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4539 #, php-format
4540 msgid "Create table on database %s"
4541 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4543 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Number of fields"
4546 msgid "Number of columns"
4547 msgstr "Талбаруудын тоо"
4549 #: libraries/display_export.lib.php:35
4550 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/display_export.lib.php:87
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4556 msgid "Exporting databases from the current server"
4557 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4559 #: libraries/display_export.lib.php:89
4560 #, fuzzy, php-format
4561 #| msgid "Create table on database %s"
4562 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4563 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4565 #: libraries/display_export.lib.php:91
4566 #, fuzzy, php-format
4567 #| msgid "Create table on database %s"
4568 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4569 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:97
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Export type"
4574 msgid "Export Method:"
4575 msgstr "Гаргах төрөл"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:113
4578 msgid "Quick - display only the minimal options"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/display_export.lib.php:129
4582 msgid "Custom - display all possible options"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/display_export.lib.php:137
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Databases"
4588 msgid "Database(s):"
4589 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:139
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "Tables"
4594 msgid "Table(s):"
4595 msgstr "Хүснэгт"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:149
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Rows"
4600 msgid "Rows:"
4601 msgstr "Мөрүүд"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:157
4604 msgid "Dump some row(s)"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:159
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Number of fields"
4610 msgid "Number of rows:"
4611 msgstr "Талбаруудын тоо"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:162
4614 msgid "Row to begin at:"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/display_export.lib.php:173
4618 msgid "Dump all rows"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4622 msgid "Output:"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4626 #, fuzzy, php-format
4627 #| msgid "Save on server in %s directory"
4628 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4629 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:206
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "Save as file"
4634 msgid "Save output to a file"
4635 msgstr "Илгээх"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:227
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "File name template"
4640 msgid "File name template:"
4641 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4643 #: libraries/display_export.lib.php:229
4644 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/display_export.lib.php:231
4648 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/display_export.lib.php:233
4652 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:237
4656 #, fuzzy, php-format
4657 #| msgid ""
4658 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4659 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4660 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4661 msgid ""
4662 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4663 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4664 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4665 msgstr ""
4666 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4667 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4668 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4670 #: libraries/display_export.lib.php:275
4671 msgid "use this for future exports"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4675 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4676 msgid "Character set of the file:"
4677 msgstr "Файлын кодлол:"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:311
4680 #, fuzzy
4681 #| msgid "Compression"
4682 msgid "Compression:"
4683 msgstr "Шахалт"
4685 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:517
4686 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4687 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_processlist.php:96
4688 msgid "None"
4689 msgstr "Байхгүй"
4691 #: libraries/display_export.lib.php:315
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "\"zipped\""
4694 msgid "zipped"
4695 msgstr "zip-ээр шахах"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:317
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "\"gzipped\""
4700 msgid "gzipped"
4701 msgstr "gzip-ээр шахах"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:319
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "\"bzipped\""
4706 msgid "bzipped"
4707 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4709 #: libraries/display_export.lib.php:328
4710 #, fuzzy
4711 #| msgid "Save as file"
4712 msgid "View output as text"
4713 msgstr "Илгээх"
4715 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4716 #: libraries/export/codegen.php:37
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "Format"
4719 msgid "Format:"
4720 msgstr "Тогтнол"
4722 #: libraries/display_export.lib.php:338
4723 #, fuzzy
4724 #| msgid "Transformation options"
4725 msgid "Format-specific options:"
4726 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4728 #: libraries/display_export.lib.php:339
4729 msgid ""
4730 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4731 "options for other formats."
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4735 msgid "Encoding Conversion:"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/display_import.lib.php:66
4739 msgid ""
4740 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4741 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4742 "browsers."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/display_import.lib.php:76
4746 msgid "The file is being processed, please be patient."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/display_import.lib.php:98
4750 msgid ""
4751 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4752 "not available."
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/display_import.lib.php:129
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4758 msgid "Importing into the current server"
4759 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4761 #: libraries/display_import.lib.php:131
4762 #, fuzzy, php-format
4763 #| msgid "No databases"
4764 msgid "Importing into the database \"%s\""
4765 msgstr "ӨС байхгүй"
4767 #: libraries/display_import.lib.php:133
4768 #, fuzzy, php-format
4769 #| msgid "No databases"
4770 msgid "Importing into the table \"%s\""
4771 msgstr "ӨС байхгүй"
4773 #: libraries/display_import.lib.php:139
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "File to import"
4776 msgid "File to Import:"
4777 msgstr "Оруулах файл"
4779 #: libraries/display_import.lib.php:156
4780 #, php-format
4781 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/display_import.lib.php:158
4785 msgid ""
4786 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4787 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_import.lib.php:178
4791 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/display_import.lib.php:208
4795 #, fuzzy
4796 #| msgid "Partial import"
4797 msgid "Partial Import:"
4798 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4800 #: libraries/display_import.lib.php:214
4801 #, php-format
4802 msgid ""
4803 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/display_import.lib.php:221
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid ""
4809 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4810 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4811 #| "files, however it can break transactions."
4812 msgid ""
4813 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4814 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4815 "however it can break transactions.)</i>"
4816 msgstr ""
4817 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4818 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4819 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4821 #: libraries/display_import.lib.php:228
4822 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/display_import.lib.php:250
4826 msgid "Format-Specific Options:"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4830 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4831 msgid "Language"
4832 msgstr "Хэл"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4835 #, php-format
4836 msgid "%d is not valid row number."
4837 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4840 #, fuzzy
4841 #| msgid "row(s) starting from record #"
4842 msgid "row(s) starting from row #"
4843 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4846 msgid "horizontal"
4847 msgstr "хөндлөн"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4850 msgid "horizontal (rotated headers)"
4851 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4854 msgid "vertical"
4855 msgstr "босоо"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4858 #, php-format
4859 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4860 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:499
4863 msgid "Sort by key"
4864 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/export/codegen.php:40
4867 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4868 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4869 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4870 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4871 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4872 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4873 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4874 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4875 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4876 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4877 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4878 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4879 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4880 #: tbl_structure.php:847
4881 msgid "Options"
4882 msgstr "Сонголтууд"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:551 libraries/display_tbl.lib.php:561
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Partial Texts"
4887 msgid "Partial texts"
4888 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:565
4891 #, fuzzy
4892 #| msgid "Full Texts"
4893 msgid "Full texts"
4894 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:578
4897 msgid "Relational key"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:579
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Relational schema"
4903 msgid "Relational display column"
4904 msgstr "Хамааралтай схем"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4907 msgid "Show binary contents"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
4911 msgid "Show BLOB contents"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:598 libraries/relation.lib.php:123
4915 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4916 msgid "Browser transformation"
4917 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:1194
4920 msgid "Copy"
4921 msgstr "Хуулах"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:1221
4924 msgid "The row has been deleted"
4925 msgstr "Мөр устгагдсан"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:1248 libraries/display_tbl.lib.php:2159
4928 #: server_processlist.php:92
4929 msgid "Kill"
4930 msgstr "Алах"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
4933 msgid "in query"
4934 msgstr "асуултад"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051
4937 msgid "Showing rows"
4938 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:2061
4941 msgid "total"
4942 msgstr "Нийт"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2069 sql.php:628
4945 #, php-format
4946 msgid "Query took %01.4f sec"
4947 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4950 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
4951 msgid "Change"
4952 msgstr "Солих"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4955 msgid "Query results operations"
4956 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293
4959 msgid "Print view (with full texts)"
4960 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2337 tbl_chart.php:81
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Display PDF schema"
4965 msgid "Display chart"
4966 msgstr "PDF-схем харуулах"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Create"
4971 msgid "Create view"
4972 msgstr "Үүсгэх"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2471
4975 msgid "Link not found"
4976 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4978 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4979 msgid "Version information"
4980 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4983 msgid "Data home directory"
4984 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4987 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4988 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4991 msgid "Data files"
4992 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4995 msgid "Autoextend increment"
4996 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4999 msgid ""
5000 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5001 "when it becomes full."
5002 msgstr ""
5003 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5004 "when it becomes full."
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5007 msgid "Buffer pool size"
5008 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5011 msgid ""
5012 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5013 "tables."
5014 msgstr ""
5015 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5016 "хэмжээ."
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5019 msgid "Buffer Pool"
5020 msgstr "Буффер Pool"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5023 msgid "InnoDB Status"
5024 msgstr "InnoDB байдал"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5027 msgid "Buffer Pool Usage"
5028 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5031 msgid "pages"
5032 msgstr "хуудсууд"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5035 msgid "Free pages"
5036 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5039 msgid "Dirty pages"
5040 msgstr "Бохир хуудсууд"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5043 msgid "Pages containing data"
5044 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5047 msgid "Pages to be flushed"
5048 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5051 msgid "Busy pages"
5052 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5055 msgid "Latched pages"
5056 msgstr "Latched хуудсууд"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5059 msgid "Buffer Pool Activity"
5060 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5063 msgid "Read requests"
5064 msgstr "Унших гуйлт"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5067 msgid "Write requests"
5068 msgstr "Бичих гуйлт"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5071 msgid "Read misses"
5072 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5075 msgid "Write waits"
5076 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5079 msgid "Read misses in %"
5080 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5083 msgid "Write waits in %"
5084 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5087 msgid "Data pointer size"
5088 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5091 msgid ""
5092 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5093 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5094 msgstr ""
5095 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5096 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5099 msgid "Automatic recovery mode"
5100 msgstr "Авто сэргээх горим"
5102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5103 msgid ""
5104 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5105 "myisam-recover server startup option."
5106 msgstr ""
5107 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5108 "myisam-recover сонголтоор."
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5111 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5112 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5115 msgid ""
5116 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5117 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5118 "INFILE)."
5119 msgstr ""
5120 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5121 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5124 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5125 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5128 msgid ""
5129 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5130 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5131 "method."
5132 msgstr ""
5133 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5134 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5135 "илүүд үзвэл."
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5138 msgid "Repair threads"
5139 msgstr "Thread засах"
5141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5142 msgid ""
5143 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5144 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5145 msgstr ""
5146 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5147 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5150 msgid "Sort buffer size"
5151 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5154 msgid ""
5155 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5156 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5157 msgstr ""
5158 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5159 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5162 msgid "Garbage Threshold"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5166 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5170 #: server_synchronize.php:1178
5171 msgid "Port"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5175 msgid ""
5176 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5177 "will disable HTTP communication with the daemon."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5181 msgid "Repository Threshold"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5185 msgid ""
5186 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5187 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5188 "specified."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5192 msgid "Temp Blob Timeout"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5196 msgid ""
5197 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5198 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5202 msgid "Temp Log Threshold"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5206 msgid ""
5207 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5208 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5209 "specified."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5213 msgid "Max Keep Alive"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5217 msgid ""
5218 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5219 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5223 msgid "Metadata Headers"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5227 msgid ""
5228 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5229 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5233 #, php-format
5234 msgid ""
5235 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5236 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Relations"
5242 msgid "Related Links"
5243 msgstr "Хамаарал"
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5246 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5250 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5254 msgid "Index cache size"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5258 msgid ""
5259 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5260 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5264 msgid "Record cache size"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5268 msgid ""
5269 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5270 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5271 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5275 msgid "Log cache size"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5279 msgid ""
5280 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5281 "transaction log data. The default is 16MB."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5285 msgid "Log file threshold"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5289 msgid ""
5290 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5291 "default value is 16MB."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5295 msgid "Transaction buffer size"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5299 msgid ""
5300 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5301 "buffers of this size). The default is 1MB."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5305 msgid "Checkpoint frequency"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5309 msgid ""
5310 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5311 "performed. The default value is 24MB."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5315 msgid "Data log threshold"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5319 msgid ""
5320 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5321 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5322 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5323 "that can be stored in the database."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5327 msgid "Garbage threshold"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5331 msgid ""
5332 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5333 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5337 msgid "Log buffer size"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5341 msgid ""
5342 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5343 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5344 "required to write a data log."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5348 msgid "Data file grow size"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5352 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5356 msgid "Row file grow size"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5360 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5364 msgid "Log file count"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5368 msgid ""
5369 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5370 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5371 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5372 "number."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5376 #, php-format
5377 msgid ""
5378 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5379 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5383 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5387 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Lines terminated by"
5393 msgid "Columns separated with:"
5394 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5396 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Fields enclosed by"
5399 msgid "Columns enclosed with:"
5400 msgstr "Талбарыг хаасан"
5402 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5403 #, fuzzy
5404 #| msgid "Fields escaped by"
5405 msgid "Columns escaped with:"
5406 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5408 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Lines terminated by"
5411 msgid "Lines terminated with:"
5412 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5414 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5415 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5416 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5417 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "Replace NULL by"
5420 msgid "Replace NULL with:"
5421 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5423 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5424 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/export/excel.php:32
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Excel edition"
5430 msgid "Excel edition:"
5431 msgstr "Excel-засвар"
5433 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5434 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5435 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Database export options"
5438 msgid "Data dump options"
5439 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5441 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5442 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5443 msgid "Dumping data for table"
5444 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5446 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5447 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5448 msgid "Table structure for table"
5449 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5451 #: libraries/export/latex.php:13
5452 #, fuzzy
5453 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5454 msgid "Content of table @TABLE@"
5455 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5457 #: libraries/export/latex.php:14
5458 msgid "(continued)"
5459 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5461 #: libraries/export/latex.php:15
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5464 msgid "Structure of table @TABLE@"
5465 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5467 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5468 #: libraries/export/sql.php:87
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Transformation options"
5471 msgid "Object creation options"
5472 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5474 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Table caption"
5477 msgid "Table caption (continued)"
5478 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5480 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5481 #: libraries/export/sql.php:40
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Disable foreign key checks"
5484 msgid "Display foreign key relationships"
5485 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5487 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Displaying Column Comments"
5490 msgid "Display comments"
5491 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5493 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5494 #: libraries/export/sql.php:44
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Available MIME types"
5497 msgid "Display MIME types"
5498 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5500 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5501 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5502 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5503 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5504 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5505 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5506 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150
5507 #: server_processlist.php:67
5508 msgid "Host"
5509 msgstr "Хост"
5511 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5512 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5513 msgid "Generation Time"
5514 msgstr "Үүссэн цаг"
5516 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5517 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5518 msgid "Server version"
5519 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5521 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5522 #: libraries/export/xml.php:112
5523 msgid "PHP Version"
5524 msgstr "PHP хувилбар"
5526 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5527 msgid "MediaWiki Table"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/pdf.php:17
5531 msgid "PDF"
5532 msgstr "PDF"
5534 #: libraries/export/pdf.php:23
5535 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/pdf.php:24
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Report title"
5541 msgid "Report title:"
5542 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5544 #: libraries/export/php_array.php:16
5545 msgid "PHP array"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/export/sql.php:33
5549 msgid ""
5550 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5551 "and server version)</i>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:35
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5557 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5558 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5560 #: libraries/export/sql.php:37
5561 msgid ""
5562 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5563 "checked"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:65
5567 msgid ""
5568 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5572 #: libraries/export/sql.php:107
5573 #, fuzzy, php-format
5574 #| msgid "Statements"
5575 msgid "Add %s statement"
5576 msgstr "Баримтжуулал"
5578 #: libraries/export/sql.php:91
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Statements"
5581 msgid "Add statements:"
5582 msgstr "Баримтжуулал"
5584 #: libraries/export/sql.php:111
5585 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:123
5589 msgid ""
5590 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5591 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/export/sql.php:136
5595 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:138
5599 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/sql.php:140
5603 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:147
5607 msgid "Function to use when dumping data:"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/sql.php:151
5611 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/sql.php:154
5615 msgid ""
5616 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5617 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5618 "(1,2,3)</code>"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:155
5622 msgid ""
5623 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5624 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5625 "(7,8,9)</code>"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/export/sql.php:156
5629 msgid ""
5630 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5631 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/export/sql.php:157
5635 msgid ""
5636 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5637 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/export/sql.php:167
5641 msgid ""
5642 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5643 "0x616263)</i>"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/export/sql.php:171
5647 msgid ""
5648 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5649 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5653 msgid "Procedures"
5654 msgstr "Процедурүүд"
5656 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5657 msgid "Functions"
5658 msgstr "Функцүүд"
5660 #: libraries/export/sql.php:695
5661 msgid "Constraints for dumped tables"
5662 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5664 #: libraries/export/sql.php:704
5665 msgid "Constraints for table"
5666 msgstr "Constraints for table"
5668 #: libraries/export/sql.php:804
5669 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5670 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5672 #: libraries/export/sql.php:816
5673 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5674 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5676 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5677 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5678 msgid "Triggers"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:885
5682 msgid "Structure for view"
5683 msgstr "Харах бүтэц"
5685 #: libraries/export/sql.php:894
5686 msgid "Stand-in structure for view"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5690 msgid "XML"
5691 msgstr "XML"
5693 #: libraries/export/xml.php:30
5694 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/export/xml.php:40
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "View"
5700 msgid "Views"
5701 msgstr "Харц"
5703 #: libraries/export/xml.php:47
5704 msgid "Export contents"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5708 #: libraries/footer.inc.php:194
5709 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5710 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5712 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5713 msgid "SQL result"
5714 msgstr "SQL-үр дүн"
5716 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5717 msgid "Generated by"
5718 msgstr "Үүсгэгч"
5720 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5721 #: tbl_get_field.php:34
5722 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5723 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5725 #: libraries/import.lib.php:1141
5726 msgid ""
5727 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import.lib.php:1142
5731 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/import.lib.php:1143
5735 msgid ""
5736 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/import.lib.php:1144
5740 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import.lib.php:1147
5744 msgid "Go to database"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5748 msgid "settings"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import.lib.php:1169
5752 msgid "Go to table"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/import.lib.php:1178
5756 msgid "Go to view"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5760 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5761 msgid ""
5762 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5763 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/import/csv.php:39
5767 msgid ""
5768 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5769 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5770 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/import/csv.php:41
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "Column names"
5776 msgid "Column names: "
5777 msgstr "Баганын нэрс"
5779 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5780 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5781 #, php-format
5782 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5783 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5785 #: libraries/import/csv.php:131
5786 #, php-format
5787 msgid ""
5788 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5789 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5793 #, php-format
5794 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5795 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5797 #: libraries/import/csv.php:324
5798 #, fuzzy, php-format
5799 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5800 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5801 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5803 #: libraries/import/docsql.php:27
5804 msgid "DocSQL"
5805 msgstr "DocSQL"
5807 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5808 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5809 msgid "Table name"
5810 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5812 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5813 #: view_create.php:147
5814 msgid "Column names"
5815 msgstr "Баганын нэрс"
5817 #: libraries/import/ldi.php:56
5818 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5819 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5821 #: libraries/import/ods.php:28
5822 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/import/ods.php:29
5826 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/import/sql.php:32
5830 #, fuzzy
5831 #| msgid "SQL compatibility mode"
5832 msgid "SQL compatibility mode:"
5833 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5835 #: libraries/import/sql.php:42
5836 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5840 msgid ""
5841 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5842 "the issue and try again."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "None"
5848 msgctxt "None encoding conversion"
5849 msgid "None"
5850 msgstr "Байхгүй"
5852 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5853 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5854 msgid "Convert to Kana"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5858 msgid "No change"
5859 msgstr "Солигдохгүй"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5862 msgid "Charset"
5863 msgstr "Кодлол"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5866 #: tbl_change.php:552
5867 msgid "Binary"
5868 msgstr " Хоёртын "
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5871 msgid "Bulgarian"
5872 msgstr "Болгар"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5875 msgid "Simplified Chinese"
5876 msgstr "Энгийн хятад"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5879 msgid "Traditional Chinese"
5880 msgstr "Уламжлалт хятд"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5883 msgid "case-insensitive"
5884 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5887 msgid "case-sensitive"
5888 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5891 msgid "Croatian"
5892 msgstr "Хорват"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5895 msgid "Czech"
5896 msgstr "Чех"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5899 msgid "Danish"
5900 msgstr "Дани"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5903 msgid "English"
5904 msgstr "Англи"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5907 msgid "Esperanto"
5908 msgstr "Есперанто"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5911 msgid "Estonian"
5912 msgstr "Эстони"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5915 msgid "German"
5916 msgstr "Немец"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5919 msgid "dictionary"
5920 msgstr "толь"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5923 msgid "phone book"
5924 msgstr "Утасны лавлах"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5927 msgid "Hungarian"
5928 msgstr "Унгар"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5931 msgid "Icelandic"
5932 msgstr "Исланд"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5935 msgid "Japanese"
5936 msgstr "Япон"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5939 msgid "Latvian"
5940 msgstr "Латви"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5943 msgid "Lithuanian"
5944 msgstr "Латви"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5947 msgid "Korean"
5948 msgstr "Солонгос"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5951 msgid "Persian"
5952 msgstr "Перс"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5955 msgid "Polish"
5956 msgstr "Польш"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5959 msgid "West European"
5960 msgstr "Баруун-Европ"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5963 msgid "Romanian"
5964 msgstr "Румын"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5967 msgid "Slovak"
5968 msgstr "Словак"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5971 msgid "Slovenian"
5972 msgstr "Словени"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5975 msgid "Spanish"
5976 msgstr "Испани"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5979 msgid "Traditional Spanish"
5980 msgstr "Уламжлалт Испани"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5983 msgid "Swedish"
5984 msgstr "Швед"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5987 msgid "Thai"
5988 msgstr "Таи"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5991 msgid "Turkish"
5992 msgstr "Турк"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5995 msgid "Ukrainian"
5996 msgstr "Украин"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5999 msgid "Unicode"
6000 msgstr "Юникод"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6005 msgid "multilingual"
6006 msgstr "олонхэлийн"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6009 msgid "Central European"
6010 msgstr "Төв-Европ"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6013 msgid "Russian"
6014 msgstr "Орос"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6017 msgid "Baltic"
6018 msgstr "Балти"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6021 msgid "Armenian"
6022 msgstr "Армян"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6025 msgid "Cyrillic"
6026 msgstr "Кирилл"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6029 msgid "Arabic"
6030 msgstr "Араб"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6033 msgid "Hebrew"
6034 msgstr "Иврей"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6037 msgid "Georgian"
6038 msgstr "Гүрж"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6041 msgid "Greek"
6042 msgstr "Грек"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6045 msgid "Czech-Slovak"
6046 msgstr "Чехословак"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6049 msgid "unknown"
6050 msgstr "үлмэдэх"
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6053 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6054 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6055 msgid "Home"
6056 msgstr "Гэр"
6058 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6059 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6060 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6061 msgid "Log out"
6062 msgstr "Гарах"
6064 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6065 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6066 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6067 msgid "Reload navigation frame"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "This format has no options"
6073 msgid "This format has no options"
6074 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6076 #: libraries/relation.lib.php:83
6077 msgid "not OK"
6078 msgstr "Бэлэн биш"
6080 #: libraries/relation.lib.php:88
6081 msgid "Enabled"
6082 msgstr "Нээлттэй"
6084 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6085 #: pmd_relation_new.php:68
6086 msgid "General relation features"
6087 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6089 #: libraries/relation.lib.php:111
6090 msgid "Display Features"
6091 msgstr "Онцлог харуулах"
6093 #: libraries/relation.lib.php:117
6094 msgid "Creation of PDFs"
6095 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6097 #: libraries/relation.lib.php:121
6098 msgid "Displaying Column Comments"
6099 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6101 #: libraries/relation.lib.php:126
6102 msgid ""
6103 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6104 msgstr ""
6105 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6107 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6108 msgid "Bookmarked SQL query"
6109 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6111 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6112 msgid "SQL history"
6113 msgstr "SQL түүх"
6115 #: libraries/relation.lib.php:147
6116 msgid "User preferences"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/relation.lib.php:151
6120 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/relation.lib.php:153
6124 msgid ""
6125 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/relation.lib.php:154
6129 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/relation.lib.php:155
6133 msgid ""
6134 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6135 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/relation.lib.php:156
6139 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/relation.lib.php:1175
6143 msgid "no description"
6144 msgstr "тайлбаргүй"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6147 msgid "Slave configuration"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6151 msgid "Change or reconfigure master server"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6155 msgid ""
6156 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6157 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6163 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6164 #: server_synchronize.php:1186
6165 msgid "User name"
6166 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6169 msgid "Master status"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6173 msgid "Slave status"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6177 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6178 msgid "Variable"
6179 msgstr "Хувьсагч"
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6182 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6183 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6184 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:823
6185 msgid "Value"
6186 msgstr "Утга"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6189 msgid "Server ID"
6190 msgstr "Server ID"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6193 msgid ""
6194 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6195 "this list."
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6199 msgid "Add slave replication user"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6203 msgid "Any user"
6204 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6208 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6209 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6210 msgid "Use text field"
6211 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6214 msgid "Any host"
6215 msgstr "Дурын хост"
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6218 msgid "Local"
6219 msgstr "Local"
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6222 msgid "This Host"
6223 msgstr "Энэ хост"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6226 msgid "Use Host Table"
6227 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6230 msgid ""
6231 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6232 "table are used instead."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6236 msgid "Generate Password"
6237 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6239 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6240 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6241 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6242 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6243 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6244 #, fuzzy, php-format
6245 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6246 msgid "The %s table doesn't exist!"
6247 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6249 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6250 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6251 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6252 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6253 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6254 #, php-format
6255 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6256 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6258 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6260 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6261 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6262 #, fuzzy, php-format
6263 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6264 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6265 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6267 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6268 msgid "This page does not contain any tables!"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6272 msgid "SCHEMA ERROR: "
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6276 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6277 msgid "Relational schema"
6278 msgstr "Хамааралтай схем"
6280 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6281 msgid "Table of contents"
6282 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6284 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6285 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6287 #: tbl_structure.php:201
6288 msgid "Attributes"
6289 msgstr "Атрибутууд"
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6292 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6293 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6294 msgid "Extra"
6295 msgstr "Нэмэлт"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6298 msgid "Create a page"
6299 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Page number:"
6304 msgid "Page name"
6305 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6308 #, fuzzy
6309 #| msgid "Automatic layout"
6310 msgid "Automatic layout based on"
6311 msgstr "Автомат байрлал"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6314 msgid "Internal relations"
6315 msgstr "Дотоод хамаарал"
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6318 msgid "FOREIGN KEY"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6322 msgid "Please choose a page to edit"
6323 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6325 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6326 #, fuzzy
6327 #| msgid "Select All"
6328 msgid "Select page"
6329 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6332 msgid "Select Tables"
6333 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Relational schema"
6338 msgid "Display relational schema"
6339 msgstr "Хамааралтай схем"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6342 msgid "Select Export Relational Type"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6346 msgid "Show grid"
6347 msgstr "Тор харуулах"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6350 msgid "Show color"
6351 msgstr "Өнгө харах"
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6354 msgid "Show dimension of tables"
6355 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6358 msgid "Display all tables with the same width"
6359 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6362 msgid "Only show keys"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6366 msgid "Landscape"
6367 msgstr "Ландшафт"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6370 msgid "Portrait"
6371 msgstr "Дүрслэл"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Creation"
6376 msgid "Orientation"
6377 msgstr "Үүсгэлт"
6379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6380 msgid "Paper size"
6381 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6384 msgid ""
6385 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6386 "like to delete those references?"
6387 msgstr ""
6388 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6389 "уу?"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6392 msgid "Toggle scratchboard"
6393 msgstr "toggle scratchboard"
6395 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6396 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6397 msgid "ltr"
6398 msgstr "ltr"
6400 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6401 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6402 #, php-format
6403 msgid "Unknown language: %1$s."
6404 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6406 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Server"
6409 msgid "Current Server"
6410 msgstr "Сервэр"
6412 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6413 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6414 msgid "Binary log"
6415 msgstr "Хоёртын log"
6417 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6418 msgid "Processes"
6419 msgstr "Процессууд"
6421 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6422 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6423 msgid "Variables"
6424 msgstr "Утгууд"
6426 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6427 msgid "Charsets"
6428 msgstr "Кодлолууд"
6430 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6431 msgid "Engines"
6432 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6434 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6435 #: server_synchronize.php:1099
6436 msgid "Synchronize"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/server_links.inc.php:99
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "General relation features"
6442 msgid "Settings"
6443 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6445 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6446 msgid "Source database"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6450 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6451 msgid "Current server"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6455 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6456 msgid "Remote server"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6460 msgid "Difference"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6464 msgid "Target database"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6468 #, php-format
6469 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6470 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6473 #, php-format
6474 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6475 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:276
6478 #: setup/frames/index.inc.php:219
6479 msgid "Clear"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6483 #, fuzzy
6484 #| msgid "Column names"
6485 msgid "Columns"
6486 msgstr "Баганын нэрс"
6488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6489 msgid "Bookmark this SQL query"
6490 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6492 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:935
6493 msgid "Let every user access this bookmark"
6494 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6497 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6498 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6500 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6501 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6502 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6504 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6505 msgid "Delimiter"
6506 msgstr "Зааглагч"
6508 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6509 msgid " Show this query here again "
6510 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6512 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6513 msgid "Submit"
6514 msgstr "Илгээ"
6516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6517 msgid "View only"
6518 msgstr "Зөвхөн харах"
6520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6521 msgid "Location of the text file"
6522 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6524 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:965
6525 msgid "web server upload directory"
6526 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6528 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6529 msgid ""
6530 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6531 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6532 msgstr ""
6533 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6534 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6536 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6537 msgid ""
6538 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6539 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6540 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6541 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6542 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6543 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6544 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6545 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6546 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6547 msgstr ""
6548 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6549 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6550 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6551 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6552 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6553 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6554 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6555 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6556 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6558 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6559 msgid "BEGIN CUT"
6560 msgstr "BEGIN CUT"
6562 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6563 msgid "END CUT"
6564 msgstr "END CUT"
6566 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6567 msgid "BEGIN RAW"
6568 msgstr "BEGIN RAW"
6570 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6571 msgid "END RAW"
6572 msgstr "END RAW"
6574 #: libraries/sqlparser.lib.php:364
6575 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6579 msgid "Unclosed quote"
6580 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6582 #: libraries/sqlparser.lib.php:519
6583 msgid "Invalid Identifer"
6584 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6586 #: libraries/sqlparser.lib.php:636
6587 msgid "Unknown Punctuation String"
6588 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6590 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6591 #, php-format
6592 msgid ""
6593 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6594 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6595 msgstr ""
6596 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6597 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6599 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6600 msgid "Table seems to be empty!"
6601 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6603 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6604 #, php-format
6605 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6609 msgid "Length/Values"
6610 msgstr "Урт/Утгууд*"
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid ""
6615 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6616 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6617 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6618 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6619 msgid ""
6620 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6621 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6622 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6623 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6624 msgstr ""
6625 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6626 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6627 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6628 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6630 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6631 msgid ""
6632 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6633 "escaping or quotes, using this format: a"
6634 msgstr ""
6635 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6636 "оруулна уу: a"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6639 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6640 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6641 msgid "Index"
6642 msgstr "Индекс"
6644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6645 #, php-format
6646 msgid ""
6647 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6648 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6649 msgstr ""
6650 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6651 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6654 msgid "Transformation options"
6655 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6658 msgid ""
6659 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6660 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6661 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6662 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6663 msgstr ""
6664 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6665 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6666 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6669 msgid "ENUM or SET data too long?"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6673 msgid "Get more editing space"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid "None"
6679 msgctxt "for default"
6680 msgid "None"
6681 msgstr "Байхгүй"
6683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6684 msgid "As defined:"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6688 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6689 msgid "Primary"
6690 msgstr "Үндсэн"
6692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6693 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6694 msgid "Fulltext"
6695 msgstr "Бүтэнбичвэр"
6697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6698 #, php-format
6699 msgid ""
6700 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6701 "author what %s does."
6702 msgstr ""
6703 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6705 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6706 #: tbl_operations.php:366
6707 msgid "Storage Engine"
6708 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6711 msgid "PARTITION definition"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6715 #, fuzzy, php-format
6716 #| msgid "Add %s field(s)"
6717 msgid "Add %s column(s)"
6718 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "You have to add at least one field."
6723 msgid "You have to add at least one column."
6724 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6727 #, fuzzy
6728 #| msgid "Add a new User"
6729 msgid "+ Add a new value"
6730 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6732 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6733 msgid "Event"
6734 msgstr "Үзэгдэл"
6736 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid ""
6739 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6740 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6741 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6742 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6743 msgid ""
6744 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6745 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6746 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6747 "need to set the first option to the empty string."
6748 msgstr ""
6749 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6750 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6751 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6753 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6754 msgid ""
6755 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6756 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6757 msgstr ""
6758 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6759 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6761 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6762 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6763 msgid ""
6764 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6765 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6766 msgstr ""
6767 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6768 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6770 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6771 msgid "Displays a link to download this image."
6772 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6774 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6775 msgid ""
6776 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6777 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6778 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6779 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6780 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6781 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6782 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6783 "gmdate() function."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid ""
6789 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6790 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6791 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6792 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6793 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6794 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6795 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6796 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6797 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6798 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6799 msgid ""
6800 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6801 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6802 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6803 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6804 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6805 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6806 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6807 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6808 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6809 "(Default 1)."
6810 msgstr ""
6811 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6812 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6813 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6814 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6815 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6816 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6817 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6818 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6819 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6820 "reformatting (Default 1)"
6822 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6823 #, fuzzy
6824 #| msgid ""
6825 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6826 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6827 msgid ""
6828 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6829 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6830 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6832 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid ""
6835 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6836 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6837 #| "third options are the width and the height in pixels."
6838 msgid ""
6839 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6840 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6841 "third options are the width and the height in pixels."
6842 msgstr ""
6843 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6844 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6845 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6847 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid ""
6850 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6851 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6852 #| "for the link."
6853 msgid ""
6854 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6855 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6856 "the link."
6857 msgstr ""
6858 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6859 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6861 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6862 msgid ""
6863 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6864 "standard dotted format."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6868 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6872 msgid ""
6873 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6874 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6875 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6876 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6877 "(Default: \"...\")."
6878 msgstr ""
6879 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6880 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6881 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6882 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6883 "returned (Default: ...)."
6885 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "General relation features"
6888 msgid "Manage your settings"
6889 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6891 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "Modifications have been saved"
6894 msgid "Configuration has been saved"
6895 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6897 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6898 #, php-format
6899 msgid ""
6900 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6901 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6905 #, fuzzy
6906 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6907 msgid "Could not save configuration"
6908 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6910 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6911 msgid ""
6912 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6913 "import it for current session?"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6917 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6918 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6920 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6921 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6922 msgid "Error in ZIP archive:"
6923 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6925 #: main.php:65
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid "General relation features"
6928 msgid "General Settings"
6929 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6931 #: main.php:103
6932 msgid "MySQL connection collation"
6933 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6935 #: main.php:119
6936 msgid "Appearance Settings"
6937 msgstr ""
6939 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid "General relation features"
6942 msgid "More settings"
6943 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6945 #: main.php:163
6946 msgid "Protocol version"
6947 msgstr "Протоколын хувилбар"
6949 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
6950 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149
6951 #: server_processlist.php:66
6952 msgid "User"
6953 msgstr "Хэрэглэгч"
6955 #: main.php:169
6956 msgid "MySQL charset"
6957 msgstr "MySQL-кодлол"
6959 #: main.php:181
6960 msgid "Web server"
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:187
6964 msgid "MySQL client version"
6965 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6967 #: main.php:189
6968 msgid "PHP extension"
6969 msgstr ""
6971 #: main.php:195
6972 msgid "Show PHP information"
6973 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6975 #: main.php:213
6976 msgid "Wiki"
6977 msgstr ""
6979 #: main.php:216
6980 msgid "Official Homepage"
6981 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6983 #: main.php:217
6984 #, fuzzy
6985 #| msgid "Attributes"
6986 msgid "Contribute"
6987 msgstr "Атрибутууд"
6989 #: main.php:218
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Get support"
6992 msgstr "Гаргах"
6994 #: main.php:219
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "No change"
6997 msgid "List of changes"
6998 msgstr "Солигдохгүй"
7000 #: main.php:243
7001 msgid ""
7002 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7003 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7004 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7005 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7006 msgstr ""
7007 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7008 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7009 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7011 #: main.php:251
7012 msgid ""
7013 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7014 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7015 "corrupted!"
7016 msgstr ""
7017 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7018 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7020 #: main.php:259
7021 msgid ""
7022 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7023 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7024 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7025 msgstr ""
7026 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7027 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7028 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7030 #: main.php:267
7031 msgid ""
7032 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7033 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7034 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7035 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7036 msgstr ""
7038 #: main.php:274
7039 msgid ""
7040 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7041 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7042 msgstr ""
7044 #: main.php:282
7045 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7046 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7048 #: main.php:290
7049 msgid ""
7050 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7051 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7052 "has been configured."
7053 msgstr ""
7055 #: main.php:299
7056 #, fuzzy, php-format
7057 #| msgid ""
7058 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7059 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7060 msgid ""
7061 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7062 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7063 msgstr ""
7064 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7065 "дарж шалгах."
7067 #: main.php:314
7068 msgid ""
7069 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7070 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7071 "automatically."
7072 msgstr ""
7074 #: main.php:329
7075 #, php-format
7076 msgid ""
7077 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7078 "This may cause unpredictable behavior."
7079 msgstr ""
7081 #: main.php:341
7082 #, php-format
7083 msgid ""
7084 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7085 "issues."
7086 msgstr ""
7088 #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1206
7089 msgid "No databases"
7090 msgstr "ӨС байхгүй"
7092 #: navigation.php:277
7093 msgid "Filter"
7094 msgstr ""
7096 #: navigation.php:277
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "table name"
7099 msgid "filter tables by name"
7100 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7102 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7103 #, fuzzy
7104 #| msgid "Create table"
7105 msgctxt "short form"
7106 msgid "Create table"
7107 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7109 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7110 msgid "Please select a database"
7111 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7113 #: pmd_general.php:74
7114 msgid "Show/Hide left menu"
7115 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7117 #: pmd_general.php:78
7118 msgid "Save position"
7119 msgstr "Байрлал хадгалах"
7121 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7122 msgid "Create table"
7123 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7125 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7126 msgid "Create relation"
7127 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7129 #: pmd_general.php:90
7130 msgid "Reload"
7131 msgstr "Да.дууд"
7133 #: pmd_general.php:93
7134 msgid "Help"
7135 msgstr "Тусламж"
7137 #: pmd_general.php:97
7138 msgid "Angular links"
7139 msgstr "Шууд бус холбоос"
7141 #: pmd_general.php:97
7142 msgid "Direct links"
7143 msgstr "Шууд холбоос"
7145 #: pmd_general.php:101
7146 msgid "Snap to grid"
7147 msgstr ""
7149 #: pmd_general.php:105
7150 msgid "Small/Big All"
7151 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7153 #: pmd_general.php:109
7154 msgid "Toggle small/big"
7155 msgstr ""
7157 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7158 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7159 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7161 #: pmd_general.php:120
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Submit Query"
7164 msgid "Build Query"
7165 msgstr "Асуултыг илгээх"
7167 #: pmd_general.php:125
7168 msgid "Move Menu"
7169 msgstr "Цэс зөөх"
7171 #: pmd_general.php:137
7172 msgid "Hide/Show all"
7173 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7175 #: pmd_general.php:141
7176 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7177 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7179 #: pmd_general.php:181
7180 msgid "Number of tables"
7181 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7183 #: pmd_general.php:418
7184 msgid "Delete relation"
7185 msgstr "Холбоог устгах"
7187 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "Relation deleted"
7190 msgid "Relation operator"
7191 msgstr "Холбоо устав"
7193 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7194 #: pmd_general.php:769
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "Export"
7197 msgid "Except"
7198 msgstr "Гаргах"
7200 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7201 #: pmd_general.php:775
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "in query"
7204 msgid "subquery"
7205 msgstr "асуултад"
7207 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "Rename table to"
7210 msgid "Rename to"
7211 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7213 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "User name"
7216 msgid "New name"
7217 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7219 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Create"
7222 msgid "Aggregate"
7223 msgstr "Үүсгэх"
7225 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7226 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7227 #: tbl_select.php:115
7228 msgid "Operator"
7229 msgstr "Оператор"
7231 #: pmd_general.php:810
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Table options"
7234 msgid "Active options"
7235 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7237 #: pmd_help.php:26
7238 msgid "To select relation, click :"
7239 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7241 #: pmd_help.php:28
7242 msgid ""
7243 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7244 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7245 "appropriate column name."
7246 msgstr ""
7248 #: pmd_pdf.php:34
7249 msgid "Page has been created"
7250 msgstr ""
7252 #: pmd_pdf.php:37
7253 msgid "Page creation failed"
7254 msgstr ""
7256 #: pmd_pdf.php:89
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "pages"
7259 msgid "Page"
7260 msgstr "хуудсууд"
7262 #: pmd_pdf.php:99
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Import files"
7265 msgid "Import from selected page"
7266 msgstr "Файл оруулах"
7268 #: pmd_pdf.php:100
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Export/Import to scale"
7271 msgid "Export to selected page"
7272 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7274 #: pmd_pdf.php:102
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Create a new index"
7277 msgid "Create a page and export to it"
7278 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7280 #: pmd_pdf.php:111
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "User name"
7283 msgid "New page name: "
7284 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7286 #: pmd_pdf.php:114
7287 msgid "Export/Import to scale"
7288 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7290 #: pmd_pdf.php:119
7291 msgid "recommended"
7292 msgstr "сайшаагдсан"
7294 #: pmd_relation_new.php:29
7295 msgid "Error: relation already exists."
7296 msgstr ""
7298 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7299 msgid "Error: Relation not added."
7300 msgstr ""
7302 #: pmd_relation_new.php:62
7303 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7304 msgstr ""
7306 #: pmd_relation_new.php:84
7307 msgid "Internal relation added"
7308 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7310 #: pmd_relation_upd.php:55
7311 msgid "Relation deleted"
7312 msgstr "Холбоо устав"
7314 #: pmd_save_pos.php:44
7315 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7316 msgstr ""
7318 #: pmd_save_pos.php:52
7319 msgid "Modifications have been saved"
7320 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7322 #: prefs_forms.php:78
7323 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:80
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7329 msgid "Could not import configuration"
7330 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7332 #: prefs_manage.php:112
7333 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7334 msgstr ""
7336 #: prefs_manage.php:128
7337 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7338 msgstr ""
7340 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7341 msgid "Saved on: @DATE@"
7342 msgstr ""
7344 #: prefs_manage.php:239
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Import files"
7347 msgid "Import from file"
7348 msgstr "Файл оруулах"
7350 #: prefs_manage.php:245
7351 msgid "Import from browser's storage"
7352 msgstr ""
7354 #: prefs_manage.php:248
7355 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7356 msgstr ""
7358 #: prefs_manage.php:254
7359 msgid "You have no saved settings!"
7360 msgstr ""
7362 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7363 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7364 msgstr ""
7366 #: prefs_manage.php:263
7367 msgid "Merge with current configuration"
7368 msgstr ""
7370 #: prefs_manage.php:277
7371 #, php-format
7372 msgid ""
7373 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7374 "script%s."
7375 msgstr ""
7377 #: prefs_manage.php:302
7378 msgid "Save to browser's storage"
7379 msgstr ""
7381 #: prefs_manage.php:306
7382 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7383 msgstr ""
7385 #: prefs_manage.php:308
7386 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7387 msgstr ""
7389 #: prefs_manage.php:323
7390 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7391 msgstr ""
7393 #: querywindow.php:93
7394 msgid "Import files"
7395 msgstr "Файл оруулах"
7397 #: querywindow.php:104
7398 msgid "All"
7399 msgstr "Бүх"
7401 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7402 #, php-format
7403 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7404 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7406 #: schema_export.php:45
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7409 msgid "File doesn't exist"
7410 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7412 #: server_binlog.php:106
7413 msgid "Select binary log to view"
7414 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7416 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7417 msgid "Files"
7418 msgstr "Файлууд"
7420 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7421 #: server_processlist.php:60
7422 msgid "Truncate Shown Queries"
7423 msgstr "Truncate Shown Queries"
7425 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7426 #: server_processlist.php:60
7427 msgid "Show Full Queries"
7428 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7430 #: server_binlog.php:199
7431 msgid "Log name"
7432 msgstr "Log нэр"
7434 #: server_binlog.php:200
7435 msgid "Position"
7436 msgstr "Байрлал"
7438 #: server_binlog.php:201
7439 msgid "Event type"
7440 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7442 #: server_binlog.php:203
7443 msgid "Original position"
7444 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7446 #: server_binlog.php:204
7447 msgid "Information"
7448 msgstr "Мэдээлэл"
7450 #: server_collations.php:39
7451 msgid "Character Sets and Collations"
7452 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7454 #: server_databases.php:64
7455 msgid "No databases selected."
7456 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7458 #: server_databases.php:75
7459 #, php-format
7460 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7461 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7463 #: server_databases.php:100
7464 msgid "Databases statistics"
7465 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7467 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7468 #: server_replication.php:207
7469 msgid "Master replication"
7470 msgstr ""
7472 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7473 msgid "Slave replication"
7474 msgstr ""
7476 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
7477 msgid "Enable Statistics"
7478 msgstr "Нээлттэй статистик"
7480 #: server_databases.php:271
7481 msgid ""
7482 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7483 "between the web server and the MySQL server."
7484 msgstr ""
7485 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7487 #: server_engines.php:47
7488 msgid "Storage Engines"
7489 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7491 #: server_export.php:20
7492 msgid "View dump (schema) of databases"
7493 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7495 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7496 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7497 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7499 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7500 #: server_privileges.php:529
7501 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7502 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7504 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7505 #: server_privileges.php:535
7506 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7507 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7509 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7510 #: server_privileges.php:528
7511 msgid "Allows creating new databases and tables."
7512 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7514 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7515 #: server_privileges.php:534
7516 msgid "Allows creating stored routines."
7517 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7519 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7520 msgid "Allows creating new tables."
7521 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7523 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7524 #: server_privileges.php:532
7525 msgid "Allows creating temporary tables."
7526 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7528 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7529 #: server_privileges.php:568
7530 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7531 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7533 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7534 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7535 #: server_privileges.php:544
7536 msgid "Allows creating new views."
7537 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7539 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7540 #: server_privileges.php:520
7541 msgid "Allows deleting data."
7542 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7544 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7545 #: server_privileges.php:531
7546 msgid "Allows dropping databases and tables."
7547 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7549 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7550 msgid "Allows dropping tables."
7551 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7553 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7554 #: server_privileges.php:548
7555 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7556 msgstr ""
7558 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7559 #: server_privileges.php:536
7560 msgid "Allows executing stored routines."
7561 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7563 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7564 #: server_privileges.php:523
7565 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7566 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7568 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7569 msgid ""
7570 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7571 msgstr ""
7572 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7573 "зөвшөөрөх."
7575 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7576 #: server_privileges.php:530
7577 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7578 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7580 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7581 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7582 msgid "Allows inserting and replacing data."
7583 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7585 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7586 #: server_privileges.php:563
7587 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7588 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7590 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7591 #: server_privileges.php:630
7592 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7593 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7595 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7596 #: server_privileges.php:618
7597 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7598 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7600 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7601 #: server_privileges.php:624
7602 msgid ""
7603 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7604 "execute per hour."
7605 msgstr ""
7606 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7607 "хязгаарлах."
7609 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7610 #: server_privileges.php:636
7611 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7612 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7614 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7615 #: server_privileges.php:558
7616 msgid "Allows viewing processes of all users"
7617 msgstr ""
7619 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7620 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7621 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7622 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7624 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7625 #: server_privileges.php:559
7626 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7627 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7629 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7630 #: server_privileges.php:566
7631 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7632 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7634 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7635 #: server_privileges.php:567
7636 msgid "Needed for the replication slaves."
7637 msgstr "Needed for the replication slaves."
7639 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7640 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7641 msgid "Allows reading data."
7642 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7644 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7645 #: server_privileges.php:561
7646 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7647 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7649 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7650 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7651 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7652 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7654 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7655 #: server_privileges.php:560
7656 msgid "Allows shutting down the server."
7657 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7659 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7660 #: server_privileges.php:557
7661 msgid ""
7662 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7663 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7664 "killing threads of other users."
7665 msgstr ""
7666 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7667 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7669 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7670 #: server_privileges.php:549
7671 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7672 msgstr ""
7674 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7675 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7676 msgid "Allows changing data."
7677 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7679 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7680 msgid "No privileges."
7681 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7683 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "None"
7686 msgctxt "None privileges"
7687 msgid "None"
7688 msgstr "Байхгүй"
7690 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7691 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7692 msgid "Table-specific privileges"
7693 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7695 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7696 #: server_privileges.php:1610
7697 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7698 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7700 #: server_privileges.php:513
7701 msgid "Administration"
7702 msgstr "Зохион байгуулалт"
7704 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7705 msgid "Global privileges"
7706 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7708 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7709 msgid "Database-specific privileges"
7710 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7712 #: server_privileges.php:612
7713 msgid "Resource limits"
7714 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7716 #: server_privileges.php:613
7717 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7718 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7720 #: server_privileges.php:690
7721 msgid "Login Information"
7722 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7724 #: server_privileges.php:784
7725 msgid "Do not change the password"
7726 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7728 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "No user(s) found."
7731 msgid "No user found."
7732 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7734 #: server_privileges.php:861
7735 #, php-format
7736 msgid "The user %s already exists!"
7737 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7739 #: server_privileges.php:945
7740 msgid "You have added a new user."
7741 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7743 #: server_privileges.php:1176
7744 #, fuzzy, php-format
7745 msgid "You have updated the privileges for %s."
7746 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7748 #: server_privileges.php:1200
7749 #, php-format
7750 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7751 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7753 #: server_privileges.php:1236
7754 #, php-format
7755 msgid "The password for %s was changed successfully."
7756 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7758 #: server_privileges.php:1256
7759 #, php-format
7760 msgid "Deleting %s"
7761 msgstr "%s-г устгаж байна"
7763 #: server_privileges.php:1270
7764 msgid "No users selected for deleting!"
7765 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7767 #: server_privileges.php:1273
7768 msgid "Reloading the privileges"
7769 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7771 #: server_privileges.php:1291
7772 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7773 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7775 #: server_privileges.php:1326
7776 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7777 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7779 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7780 msgid "Edit Privileges"
7781 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7783 #: server_privileges.php:1346
7784 msgid "Revoke"
7785 msgstr "Хүчингүй"
7787 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7788 #: server_privileges.php:2243
7789 msgid "Any"
7790 msgstr "Дурын"
7792 #: server_privileges.php:1470
7793 msgid "User overview"
7794 msgstr "User overview"
7796 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
7797 #: server_privileges.php:2153
7798 msgid "Grant"
7799 msgstr "Хандив"
7801 #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
7802 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2297
7803 msgid "Add a new User"
7804 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7806 #: server_privileges.php:1684
7807 msgid "Remove selected users"
7808 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7810 #: server_privileges.php:1687
7811 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7812 msgstr ""
7813 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7814 "болгох."
7816 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
7817 #: server_privileges.php:1690
7818 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7819 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7821 #: server_privileges.php:1711
7822 #, php-format
7823 msgid ""
7824 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7825 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7826 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7827 "%sreload the privileges%s before you continue."
7828 msgstr ""
7829 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7830 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7831 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7832 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7834 #: server_privileges.php:1764
7835 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7836 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7838 #: server_privileges.php:1804
7839 msgid "Column-specific privileges"
7840 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7842 #: server_privileges.php:2005
7843 msgid "Add privileges on the following database"
7844 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7846 #: server_privileges.php:2023
7847 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7848 msgstr ""
7850 #: server_privileges.php:2026
7851 msgid "Add privileges on the following table"
7852 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7854 #: server_privileges.php:2083
7855 msgid "Change Login Information / Copy User"
7856 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7858 #: server_privileges.php:2086
7859 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7860 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7862 #: server_privileges.php:2088
7863 msgid "... keep the old one."
7864 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7866 #: server_privileges.php:2089
7867 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7868 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7870 #: server_privileges.php:2090
7871 msgid ""
7872 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7873 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7875 #: server_privileges.php:2091
7876 msgid ""
7877 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7878 "afterwards."
7879 msgstr ""
7880 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7881 "дууд."
7883 #: server_privileges.php:2114
7884 msgid "Database for user"
7885 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7887 #: server_privileges.php:2118
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "None"
7890 msgctxt "Create none database for user"
7891 msgid "None"
7892 msgstr "Байхгүй"
7894 #: server_privileges.php:2119
7895 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7896 msgstr ""
7898 #: server_privileges.php:2120
7899 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7900 msgstr ""
7902 #: server_privileges.php:2123
7903 #, php-format
7904 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7905 msgstr ""
7907 #: server_privileges.php:2146
7908 #, php-format
7909 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7910 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7912 #: server_privileges.php:2254
7913 msgid "global"
7914 msgstr "global"
7916 #: server_privileges.php:2256
7917 msgid "database-specific"
7918 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7920 #: server_privileges.php:2258
7921 msgid "wildcard"
7922 msgstr "загвар"
7924 #: server_processlist.php:29
7925 #, php-format
7926 msgid "Thread %s was successfully killed."
7927 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7929 #: server_processlist.php:31
7930 #, php-format
7931 msgid ""
7932 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7933 msgstr ""
7934 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7936 #: server_processlist.php:65
7937 msgid "ID"
7938 msgstr "ID"
7940 #: server_replication.php:49
7941 msgid "Unknown error"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:56
7945 #, php-format
7946 msgid "Unable to connect to master %s."
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:63
7950 msgid ""
7951 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:69
7955 msgid "Unable to change master"
7956 msgstr ""
7958 #: server_replication.php:72
7959 #, php-format
7960 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7961 msgstr ""
7963 #: server_replication.php:180
7964 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7968 msgid "Show master status"
7969 msgstr ""
7971 #: server_replication.php:185
7972 msgid "Show connected slaves"
7973 msgstr ""
7975 #: server_replication.php:208
7976 #, php-format
7977 msgid ""
7978 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7979 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7980 msgstr ""
7982 #: server_replication.php:215
7983 msgid "Master configuration"
7984 msgstr ""
7986 #: server_replication.php:216
7987 msgid ""
7988 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7989 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7990 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7991 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7992 "replicated. Please select the mode:"
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:219
7996 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7997 msgstr ""
7999 #: server_replication.php:220
8000 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:223
8004 msgid "Please select databases:"
8005 msgstr ""
8007 #: server_replication.php:226
8008 msgid ""
8009 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8010 "and please restart the MySQL server afterwards."
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:228
8014 msgid ""
8015 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8016 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8017 "master"
8018 msgstr ""
8020 #: server_replication.php:291
8021 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8022 msgstr ""
8024 #: server_replication.php:294
8025 msgid "Slave IO Thread not running!"
8026 msgstr ""
8028 #: server_replication.php:303
8029 msgid ""
8030 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8031 msgstr ""
8033 #: server_replication.php:306
8034 msgid "See slave status table"
8035 msgstr ""
8037 #: server_replication.php:309
8038 msgid "Synchronize databases with master"
8039 msgstr ""
8041 #: server_replication.php:320
8042 msgid "Control slave:"
8043 msgstr ""
8045 #: server_replication.php:323
8046 msgid "Full start"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:323
8050 msgid "Full stop"
8051 msgstr ""
8053 #: server_replication.php:324
8054 msgid "Reset slave"
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:326
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Structure only"
8060 msgid "Start SQL Thread only"
8061 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8063 #: server_replication.php:328
8064 msgid "Stop SQL Thread only"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:331
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Structure only"
8070 msgid "Start IO Thread only"
8071 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8073 #: server_replication.php:333
8074 msgid "Stop IO Thread only"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:338
8078 msgid "Error management:"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:340
8082 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8083 msgstr ""
8085 #: server_replication.php:342
8086 msgid "Skip current error"
8087 msgstr ""
8089 #: server_replication.php:343
8090 msgid "Skip next"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:346
8094 msgid "errors."
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:361
8098 #, php-format
8099 msgid ""
8100 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8101 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8102 msgstr ""
8104 #: server_status.php:46
8105 msgid ""
8106 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8107 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8108 "statements from the transaction."
8109 msgstr ""
8110 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8111 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8112 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8114 #: server_status.php:47
8115 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8116 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8118 #: server_status.php:48
8119 msgid ""
8120 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8121 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8122 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8123 "based instead of disk-based."
8124 msgstr ""
8125 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8126 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8127 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8128 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8130 #: server_status.php:49
8131 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8132 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8134 #: server_status.php:50
8135 msgid ""
8136 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8137 "while executing statements."
8138 msgstr ""
8139 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8140 "хүснэгтүүдийн тоо."
8142 #: server_status.php:51
8143 msgid ""
8144 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8145 "(probably duplicate key)."
8146 msgstr ""
8147 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8148 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8150 #: server_status.php:52
8151 msgid ""
8152 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8153 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8154 msgstr ""
8155 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8156 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8158 #: server_status.php:53
8159 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8160 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8162 #: server_status.php:54
8163 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8164 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8166 #: server_status.php:55
8167 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8168 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8170 #: server_status.php:56
8171 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8172 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8174 #: server_status.php:57
8175 msgid ""
8176 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8177 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8178 "indicates the number of time tables have been discovered."
8179 msgstr ""
8180 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8181 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8182 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8184 #: server_status.php:58
8185 msgid ""
8186 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8187 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8188 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8189 msgstr ""
8190 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8191 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8192 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8194 #: server_status.php:59
8195 msgid ""
8196 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8197 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8198 msgstr ""
8199 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8200 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8202 #: server_status.php:60
8203 msgid ""
8204 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8205 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8206 "if you are doing an index scan."
8207 msgstr ""
8208 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8209 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8210 "нэмэгдэж байдаг."
8212 #: server_status.php:61
8213 msgid ""
8214 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8215 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8216 msgstr ""
8217 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8218 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8220 #: server_status.php:62
8221 msgid ""
8222 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8223 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8224 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8225 "you have joins that don't use keys properly."
8226 msgstr ""
8227 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8228 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8229 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8230 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8232 #: server_status.php:63
8233 msgid ""
8234 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8235 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8236 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8237 "advantage of the indexes you have."
8238 msgstr ""
8239 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8240 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8241 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8242 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8244 #: server_status.php:64
8245 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8246 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8248 #: server_status.php:65
8249 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8250 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8252 #: server_status.php:66
8253 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8254 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8256 #: server_status.php:67
8257 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8258 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8260 #: server_status.php:68
8261 msgid "The number of pages currently dirty."
8262 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8264 #: server_status.php:69
8265 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8266 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8268 #: server_status.php:70
8269 msgid "The number of free pages."
8270 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8272 #: server_status.php:71
8273 msgid ""
8274 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8275 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8276 "reason."
8277 msgstr ""
8278 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8279 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8280 "хасагдсан."
8282 #: server_status.php:72
8283 msgid ""
8284 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8285 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8286 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8287 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8288 msgstr ""
8289 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8290 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8291 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8292 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8294 #: server_status.php:73
8295 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8296 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8298 #: server_status.php:74
8299 msgid ""
8300 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8301 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8302 msgstr ""
8303 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8304 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8306 #: server_status.php:75
8307 msgid ""
8308 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8309 "InnoDB does a sequential full table scan."
8310 msgstr ""
8311 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8312 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8314 #: server_status.php:76
8315 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8316 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8318 #: server_status.php:77
8319 msgid ""
8320 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8321 "and had to do a single-page read."
8322 msgstr ""
8323 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8324 "уншилтын тоо."
8326 #: server_status.php:78
8327 msgid ""
8328 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8329 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8330 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8331 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8332 "properly, this value should be small."
8333 msgstr ""
8335 #: server_status.php:79
8336 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8337 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8339 #: server_status.php:80
8340 msgid "The number of fsync() operations so far."
8341 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8343 #: server_status.php:81
8344 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8345 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8347 #: server_status.php:82
8348 msgid "The current number of pending reads."
8349 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8351 #: server_status.php:83
8352 msgid "The current number of pending writes."
8353 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8355 #: server_status.php:84
8356 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8357 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8359 #: server_status.php:85
8360 msgid "The total number of data reads."
8361 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8363 #: server_status.php:86
8364 msgid "The total number of data writes."
8365 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8367 #: server_status.php:87
8368 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8369 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8371 #: server_status.php:88
8372 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8373 msgstr ""
8375 #: server_status.php:89
8376 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8377 msgstr ""
8379 #: server_status.php:90
8380 msgid ""
8381 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8382 "wait for it to be flushed before continuing."
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:91
8386 msgid "The number of log write requests."
8387 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8389 #: server_status.php:92
8390 msgid "The number of physical writes to the log file."
8391 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8393 #: server_status.php:93
8394 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8395 msgstr ""
8397 #: server_status.php:94
8398 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8399 msgstr ""
8401 #: server_status.php:95
8402 msgid "Pending log file writes."
8403 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8405 #: server_status.php:96
8406 msgid "The number of bytes written to the log file."
8407 msgstr ""
8409 #: server_status.php:97
8410 msgid "The number of pages created."
8411 msgstr ""
8413 #: server_status.php:98
8414 msgid ""
8415 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8416 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8417 msgstr ""
8419 #: server_status.php:99
8420 msgid "The number of pages read."
8421 msgstr ""
8423 #: server_status.php:100
8424 msgid "The number of pages written."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:101
8428 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8429 msgstr ""
8431 #: server_status.php:102
8432 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8433 msgstr ""
8435 #: server_status.php:103
8436 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8437 msgstr ""
8439 #: server_status.php:104
8440 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8441 msgstr ""
8443 #: server_status.php:105
8444 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8445 msgstr ""
8447 #: server_status.php:106
8448 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8449 msgstr ""
8451 #: server_status.php:107
8452 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8453 msgstr ""
8455 #: server_status.php:108
8456 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8457 msgstr ""
8459 #: server_status.php:109
8460 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:110
8464 msgid ""
8465 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8466 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8467 msgstr ""
8469 #: server_status.php:111
8470 msgid ""
8471 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8472 "determine how much of the key cache is in use."
8473 msgstr ""
8475 #: server_status.php:112
8476 msgid ""
8477 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8478 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8479 "one time."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:113
8483 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:114
8487 msgid ""
8488 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8489 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8490 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8491 msgstr ""
8493 #: server_status.php:115
8494 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8495 msgstr ""
8497 #: server_status.php:116
8498 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8499 msgstr ""
8501 #: server_status.php:117
8502 msgid ""
8503 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8504 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8505 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8506 msgstr ""
8508 #: server_status.php:118
8509 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8510 msgstr ""
8512 #: server_status.php:119
8513 msgid ""
8514 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8515 "table cache value is probably too small."
8516 msgstr ""
8518 #: server_status.php:120
8519 msgid "The number of files that are open."
8520 msgstr ""
8522 #: server_status.php:121
8523 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8524 msgstr ""
8526 #: server_status.php:122
8527 msgid "The number of tables that are open."
8528 msgstr ""
8530 #: server_status.php:123
8531 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8532 msgstr ""
8534 #: server_status.php:124
8535 msgid "The amount of free memory for query cache."
8536 msgstr ""
8538 #: server_status.php:125
8539 msgid "The number of cache hits."
8540 msgstr ""
8542 #: server_status.php:126
8543 msgid "The number of queries added to the cache."
8544 msgstr ""
8546 #: server_status.php:127
8547 msgid ""
8548 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8549 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8550 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8551 "decide which queries to remove from the cache."
8552 msgstr ""
8554 #: server_status.php:128
8555 msgid ""
8556 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8557 "query_cache_type setting)."
8558 msgstr ""
8560 #: server_status.php:129
8561 msgid "The number of queries registered in the cache."
8562 msgstr ""
8564 #: server_status.php:130
8565 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8566 msgstr ""
8568 #: server_status.php:131
8569 msgctxt "$strShowStatusReset"
8570 msgid "Reset"
8571 msgstr "Дахих"
8573 #: server_status.php:132
8574 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8575 msgstr ""
8577 #: server_status.php:133
8578 msgid ""
8579 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8580 "should carefully check the indexes of your tables."
8581 msgstr ""
8583 #: server_status.php:134
8584 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8585 msgstr ""
8587 #: server_status.php:135
8588 msgid ""
8589 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8590 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8591 msgstr ""
8593 #: server_status.php:136
8594 msgid ""
8595 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8596 "critical even if this is big.)"
8597 msgstr ""
8599 #: server_status.php:137
8600 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8601 msgstr ""
8603 #: server_status.php:138
8604 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8605 msgstr ""
8607 #: server_status.php:139
8608 msgid ""
8609 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8610 "retried transactions."
8611 msgstr ""
8613 #: server_status.php:140
8614 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8615 msgstr ""
8617 #: server_status.php:141
8618 msgid ""
8619 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8620 "create."
8621 msgstr ""
8623 #: server_status.php:142
8624 msgid ""
8625 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8626 msgstr ""
8628 #: server_status.php:143
8629 msgid ""
8630 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8631 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8632 "system variable."
8633 msgstr ""
8635 #: server_status.php:144
8636 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8637 msgstr ""
8639 #: server_status.php:145
8640 msgid "The number of sorted rows."
8641 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8643 #: server_status.php:146
8644 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8645 msgstr ""
8647 #: server_status.php:147
8648 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8649 msgstr ""
8651 #: server_status.php:148
8652 msgid ""
8653 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8654 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8655 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8656 "tables or use replication."
8657 msgstr ""
8659 #: server_status.php:149
8660 msgid ""
8661 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8662 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8663 "raise your thread_cache_size."
8664 msgstr ""
8666 #: server_status.php:150
8667 msgid "The number of currently open connections."
8668 msgstr ""
8670 #: server_status.php:151
8671 msgid ""
8672 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8673 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8674 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8675 "implementation.)"
8676 msgstr ""
8678 #: server_status.php:152
8679 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8680 msgstr ""
8682 #: server_status.php:163
8683 msgid "Runtime Information"
8684 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8686 #: server_status.php:375
8687 msgid "Handler"
8688 msgstr "Баригч"
8690 #: server_status.php:376
8691 msgid "Query cache"
8692 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8694 #: server_status.php:377
8695 msgid "Threads"
8696 msgstr "Thread-үүд"
8698 #: server_status.php:379
8699 msgid "Temporary data"
8700 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8702 #: server_status.php:380
8703 msgid "Delayed inserts"
8704 msgstr "Давталттай оруулалт"
8706 #: server_status.php:381
8707 msgid "Key cache"
8708 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8710 #: server_status.php:382
8711 msgid "Joins"
8712 msgstr "Нэгдэл"
8714 #: server_status.php:384
8715 msgid "Sorting"
8716 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8718 #: server_status.php:386
8719 msgid "Transaction coordinator"
8720 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8722 #: server_status.php:397
8723 msgid "Flush (close) all tables"
8724 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8726 #: server_status.php:399
8727 msgid "Show open tables"
8728 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8730 #: server_status.php:404
8731 msgid "Show slave hosts"
8732 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8734 #: server_status.php:410
8735 msgid "Show slave status"
8736 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8738 #: server_status.php:415
8739 msgid "Flush query cache"
8740 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8742 #: server_status.php:420
8743 msgid "Show processes"
8744 msgstr "Процесууд харах"
8746 #: server_status.php:470
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "Reset"
8749 msgctxt "for Show status"
8750 msgid "Reset"
8751 msgstr "Да.эхлэх"
8753 #: server_status.php:476
8754 #, php-format
8755 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8756 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8758 #: server_status.php:486
8759 msgid ""
8760 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8761 "b> process."
8762 msgstr ""
8764 #: server_status.php:488
8765 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8766 msgstr ""
8768 #: server_status.php:490
8769 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8770 msgstr ""
8772 #: server_status.php:492
8773 msgid ""
8774 "For further information about replication status on the server, please visit "
8775 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8776 msgstr ""
8778 #: server_status.php:509
8779 msgid ""
8780 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8781 "this MySQL server since its startup."
8782 msgstr ""
8783 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8784 "гуйвуулгыг харуулна."
8786 #: server_status.php:514
8787 msgid "Traffic"
8788 msgstr "Гуйвуулга"
8790 #: server_status.php:514
8791 msgid ""
8792 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8793 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8794 msgstr ""
8796 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8797 #: server_status.php:686
8798 msgid "per hour"
8799 msgstr "цагт"
8801 #: server_status.php:520
8802 msgid "Received"
8803 msgstr "Ирсэн"
8805 #: server_status.php:530
8806 msgid "Sent"
8807 msgstr "Илгээгдэв"
8809 #: server_status.php:559
8810 msgid "Connections"
8811 msgstr "Холболт"
8813 #: server_status.php:566
8814 msgid "max. concurrent connections"
8815 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8817 #: server_status.php:573
8818 msgid "Failed attempts"
8819 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8821 #: server_status.php:587
8822 msgid "Aborted"
8823 msgstr "Таслагдсан"
8825 #: server_status.php:616
8826 #, php-format
8827 msgid ""
8828 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8829 "server."
8830 msgstr ""
8831 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8833 #: server_status.php:626
8834 msgid "per minute"
8835 msgstr "минутад"
8837 #: server_status.php:627
8838 msgid "per second"
8839 msgstr "секундэд"
8841 #: server_status.php:685
8842 msgid "Query type"
8843 msgstr "Асуултын төрөл"
8845 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8846 #, fuzzy
8847 #| msgid "Showing SQL query"
8848 msgid "Show query chart"
8849 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8851 #: server_status.php:727
8852 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8853 msgstr ""
8855 #: server_status.php:872
8856 msgid "Replication status"
8857 msgstr ""
8859 #: server_synchronize.php:92
8860 msgid "Could not connect to the source"
8861 msgstr ""
8863 #: server_synchronize.php:95
8864 msgid "Could not connect to the target"
8865 msgstr ""
8867 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8868 #: tbl_get_field.php:19
8869 #, php-format
8870 msgid "'%s' database does not exist."
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:263
8874 msgid "Structure Synchronization"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:270
8878 msgid "Data Synchronization"
8879 msgstr ""
8881 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8882 msgid "not present"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8886 msgid "Structure Difference"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8890 msgid "Data Difference"
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8894 msgid "Add column(s)"
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8898 msgid "Remove column(s)"
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8902 msgid "Alter column(s)"
8903 msgstr ""
8905 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8906 msgid "Remove index(s)"
8907 msgstr ""
8909 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8910 msgid "Apply index(s)"
8911 msgstr ""
8913 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8914 msgid "Update row(s)"
8915 msgstr ""
8917 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8918 msgid "Insert row(s)"
8919 msgstr ""
8921 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8922 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8923 msgstr ""
8925 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8926 msgid "Apply Selected Changes"
8927 msgstr ""
8929 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8930 msgid "Synchronize Databases"
8931 msgstr ""
8933 #: server_synchronize.php:463
8934 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8935 msgstr ""
8937 #: server_synchronize.php:941
8938 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8939 msgstr ""
8941 #: server_synchronize.php:1002
8942 msgid "The following queries have been executed:"
8943 msgstr ""
8945 #: server_synchronize.php:1130
8946 msgid "Enter manually"
8947 msgstr ""
8949 #: server_synchronize.php:1138
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "max. concurrent connections"
8952 msgid "Current connection"
8953 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8955 #: server_synchronize.php:1167
8956 #, php-format
8957 msgid "Configuration: %s"
8958 msgstr ""
8960 #: server_synchronize.php:1182
8961 msgid "Socket"
8962 msgstr ""
8964 #: server_synchronize.php:1228
8965 msgid ""
8966 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8967 "database will remain unchanged."
8968 msgstr ""
8970 #: server_variables.php:39
8971 msgid "Server variables and settings"
8972 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8974 #: server_variables.php:60
8975 msgid "Session value"
8976 msgstr "Сессон утга"
8978 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8979 msgid "Global value"
8980 msgstr "Глобал утга"
8982 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8983 msgid "Download"
8984 msgstr ""
8986 #: setup/frames/index.inc.php:49
8987 msgid "Cannot load or save configuration"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:50
8991 msgid ""
8992 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8993 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8994 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8995 msgstr ""
8997 #: setup/frames/index.inc.php:57
8998 msgid ""
8999 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9000 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/index.inc.php:60
9004 #, php-format
9005 msgid ""
9006 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9007 "link[/a] to use a secure connection."
9008 msgstr ""
9010 #: setup/frames/index.inc.php:64
9011 msgid "Insecure connection"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9015 msgid "Overview"
9016 msgstr ""
9018 #: setup/frames/index.inc.php:96
9019 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9020 msgstr ""
9022 #: setup/frames/index.inc.php:136
9023 msgid "There are no configured servers"
9024 msgstr ""
9026 #: setup/frames/index.inc.php:144
9027 msgid "New server"
9028 msgstr ""
9030 #: setup/frames/index.inc.php:173
9031 msgid "Default language"
9032 msgstr ""
9034 #: setup/frames/index.inc.php:183
9035 msgid "let the user choose"
9036 msgstr ""
9038 #: setup/frames/index.inc.php:194
9039 msgid "- none -"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/frames/index.inc.php:197
9043 msgid "Default server"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/frames/index.inc.php:207
9047 msgid "End of line"
9048 msgstr ""
9050 #: setup/frames/index.inc.php:212
9051 msgid "Display"
9052 msgstr ""
9054 #: setup/frames/index.inc.php:216
9055 msgid "Load"
9056 msgstr ""
9058 #: setup/frames/index.inc.php:227
9059 msgid "phpMyAdmin homepage"
9060 msgstr ""
9062 #: setup/frames/index.inc.php:228
9063 msgid "Donate"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9067 msgid "Edit server"
9068 msgstr ""
9070 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9071 msgid "Add a new server"
9072 msgstr ""
9074 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9075 msgid "Warning"
9076 msgstr ""
9078 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9079 msgid "Submitted form contains errors"
9080 msgstr ""
9082 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9083 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9084 msgstr ""
9086 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9087 msgid "Ignore errors"
9088 msgstr ""
9090 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9091 msgid "Show form"
9092 msgstr ""
9094 #: setup/lib/index.lib.php:119
9095 msgid ""
9096 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:126
9100 msgid ""
9101 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9102 "not respond."
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/index.lib.php:143
9106 msgid "Got invalid version string from server"
9107 msgstr ""
9109 #: setup/lib/index.lib.php:150
9110 msgid "Unparsable version string"
9111 msgstr ""
9113 #: setup/lib/index.lib.php:162
9114 #, php-format
9115 msgid ""
9116 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9117 "version is %s, released on %s."
9118 msgstr ""
9120 #: setup/lib/index.lib.php:165
9121 msgid "No newer stable version is available"
9122 msgstr ""
9124 #: setup/lib/index.lib.php:250
9125 #, php-format
9126 msgid ""
9127 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9128 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9129 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9130 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9131 msgstr ""
9133 #: setup/lib/index.lib.php:252
9134 msgid ""
9135 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9136 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9137 "you don't need to remember it."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:253
9141 #, php-format
9142 msgid ""
9143 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9144 "unavailable on this system."
9145 msgstr ""
9147 #: setup/lib/index.lib.php:255
9148 msgid ""
9149 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9150 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/index.lib.php:256
9154 #, php-format
9155 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9156 msgstr ""
9158 #: setup/lib/index.lib.php:258
9159 #, php-format
9160 msgid ""
9161 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9162 "unavailable on this system."
9163 msgstr ""
9165 #: setup/lib/index.lib.php:260
9166 #, php-format
9167 msgid ""
9168 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9169 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9170 "(currently %d)."
9171 msgstr ""
9173 #: setup/lib/index.lib.php:262
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9177 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9178 msgstr ""
9180 #: setup/lib/index.lib.php:264
9181 #, php-format
9182 msgid ""
9183 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9184 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9185 msgstr ""
9187 #: setup/lib/index.lib.php:266
9188 #, php-format
9189 msgid ""
9190 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9191 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9192 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9193 "of users, including you, are connected to."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/lib/index.lib.php:268
9197 #, php-format
9198 msgid ""
9199 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9200 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9201 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9202 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9203 "http[/kbd]."
9204 msgstr ""
9206 #: setup/lib/index.lib.php:270
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9210 "system."
9211 msgstr ""
9213 #: setup/lib/index.lib.php:272
9214 #, php-format
9215 msgid ""
9216 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9217 "system."
9218 msgstr ""
9220 #: setup/lib/index.lib.php:296
9221 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9222 msgstr ""
9224 #: setup/lib/index.lib.php:306
9225 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9226 msgstr ""
9228 #: setup/lib/index.lib.php:331
9229 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/index.lib.php:351
9233 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9234 msgstr ""
9236 #: setup/lib/index.lib.php:358
9237 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9238 msgstr ""
9240 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9241 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9242 msgid "Browse foreign values"
9243 msgstr "Browse foreign values"
9245 #: sql.php:163
9246 #, php-format
9247 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9248 msgstr ""
9250 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9251 #, php-format
9252 msgid "Inserted row id: %1$d"
9253 msgstr ""
9255 #: sql.php:617
9256 msgid "Showing as PHP code"
9257 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9259 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9260 msgid "Showing SQL query"
9261 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9263 #: sql.php:622
9264 #, fuzzy
9265 #| msgid "Validate SQL"
9266 msgid "Validated SQL"
9267 msgstr "SQL-ийг батлах"
9269 #: sql.php:897
9270 #, php-format
9271 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9272 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9274 #: sql.php:929
9275 msgid "Label"
9276 msgstr "Хаяг"
9278 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9279 #, php-format
9280 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9281 msgstr ""
9283 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9284 msgid "Function"
9285 msgstr "Функц"
9287 #: tbl_change.php:758
9288 #, fuzzy
9289 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9290 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9291 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9293 #: tbl_change.php:875
9294 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9295 msgstr ""
9297 #: tbl_change.php:881
9298 msgid "Binary - do not edit"
9299 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9301 #: tbl_change.php:929
9302 msgid "Upload to BLOB repository"
9303 msgstr ""
9305 #: tbl_change.php:1058
9306 msgid "Insert as new row"
9307 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9309 #: tbl_change.php:1059
9310 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9311 msgstr ""
9313 #: tbl_change.php:1060
9314 msgid "Show insert query"
9315 msgstr ""
9317 #: tbl_change.php:1071
9318 msgid "and then"
9319 msgstr "ба тэгээд"
9321 #: tbl_change.php:1075
9322 msgid "Go back to previous page"
9323 msgstr "Буцах"
9325 #: tbl_change.php:1076
9326 msgid "Insert another new row"
9327 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9329 #: tbl_change.php:1080
9330 msgid "Go back to this page"
9331 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9333 #: tbl_change.php:1088
9334 msgid "Edit next row"
9335 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9337 #: tbl_change.php:1099
9338 msgid ""
9339 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9340 msgstr ""
9341 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9342 "зөөгдөнө"
9344 #: tbl_change.php:1137
9345 #, php-format
9346 msgid "Continue insertion with %s rows"
9347 msgstr ""
9349 #: tbl_chart.php:56
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9352 msgid "Chart generated successfully."
9353 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9355 #: tbl_chart.php:59
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid ""
9358 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9359 #| "3.11[/a]"
9360 msgid ""
9361 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9362 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9363 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9365 #: tbl_chart.php:90
9366 msgid "Width"
9367 msgstr ""
9369 #: tbl_chart.php:94
9370 msgid "Height"
9371 msgstr ""
9373 #: tbl_chart.php:98
9374 msgid "Title"
9375 msgstr ""
9377 #: tbl_chart.php:103
9378 msgid "X Axis label"
9379 msgstr ""
9381 #: tbl_chart.php:107
9382 msgid "Y Axis label"
9383 msgstr ""
9385 #: tbl_chart.php:112
9386 msgid "Area margins"
9387 msgstr ""
9389 #: tbl_chart.php:122
9390 msgid "Legend margins"
9391 msgstr ""
9393 #: tbl_chart.php:134
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Mar"
9396 msgid "Bar"
9397 msgstr "3-р"
9399 #: tbl_chart.php:135
9400 msgid "Line"
9401 msgstr ""
9403 #: tbl_chart.php:136
9404 msgid "Radar"
9405 msgstr ""
9407 #: tbl_chart.php:138
9408 #, fuzzy
9409 #| msgid "PiB"
9410 msgid "Pie"
9411 msgstr "PB"
9413 #: tbl_chart.php:144
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Query type"
9416 msgid "Bar type"
9417 msgstr "Асуултын төрөл"
9419 #: tbl_chart.php:146
9420 msgid "Stacked"
9421 msgstr ""
9423 #: tbl_chart.php:147
9424 msgid "Multi"
9425 msgstr ""
9427 #: tbl_chart.php:152
9428 msgid "Continuous image"
9429 msgstr ""
9431 #: tbl_chart.php:155
9432 msgid ""
9433 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9434 "this to draw the whole chart in one image."
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_chart.php:166
9438 msgid ""
9439 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9440 msgstr ""
9442 #: tbl_chart.php:173
9443 msgid ""
9444 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9445 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9446 msgstr ""
9448 #: tbl_chart.php:181
9449 msgid "Redraw"
9450 msgstr ""
9452 #: tbl_create.php:56
9453 #, php-format
9454 msgid "Table %s already exists!"
9455 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9457 #: tbl_create.php:242
9458 #, php-format
9459 msgid "Table %1$s has been created."
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_export.php:24
9463 msgid "View dump (schema) of table"
9464 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9466 #: tbl_indexes.php:66
9467 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9468 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9470 #: tbl_indexes.php:74
9471 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9472 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9474 #: tbl_indexes.php:90
9475 msgid "No index parts defined!"
9476 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9478 #: tbl_indexes.php:158
9479 msgid "Create a new index"
9480 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9482 #: tbl_indexes.php:160
9483 msgid "Modify an index"
9484 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9486 #: tbl_indexes.php:166
9487 msgid "Index name:"
9488 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9490 #: tbl_indexes.php:172
9491 msgid "Index type:"
9492 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9494 #: tbl_indexes.php:182
9495 msgid ""
9496 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9497 msgstr ""
9498 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9500 #: tbl_indexes.php:249
9501 #, php-format
9502 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9503 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9505 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9506 msgid "Column count has to be larger than zero."
9507 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9509 #: tbl_move_copy.php:44
9510 msgid "Can't move table to same one!"
9511 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9513 #: tbl_move_copy.php:46
9514 msgid "Can't copy table to same one!"
9515 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9517 #: tbl_move_copy.php:54
9518 #, php-format
9519 msgid "Table %s has been moved to %s."
9520 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9522 #: tbl_move_copy.php:56
9523 #, php-format
9524 msgid "Table %s has been copied to %s."
9525 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9527 #: tbl_move_copy.php:74
9528 msgid "The table name is empty!"
9529 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9531 #: tbl_operations.php:260
9532 msgid "Alter table order by"
9533 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9535 #: tbl_operations.php:269
9536 msgid "(singly)"
9537 msgstr "(дан)"
9539 #: tbl_operations.php:289
9540 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9541 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9543 #: tbl_operations.php:347
9544 msgid "Table options"
9545 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9547 #: tbl_operations.php:351
9548 msgid "Rename table to"
9549 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9551 #: tbl_operations.php:527
9552 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9553 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9555 #: tbl_operations.php:574
9556 msgid "Switch to copied table"
9557 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9559 #: tbl_operations.php:586
9560 msgid "Table maintenance"
9561 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9563 #: tbl_operations.php:610
9564 msgid "Defragment table"
9565 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9567 #: tbl_operations.php:658
9568 #, php-format
9569 msgid "Table %s has been flushed"
9570 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9572 #: tbl_operations.php:664
9573 #, fuzzy
9574 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9575 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9576 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9578 #: tbl_operations.php:673
9579 #, fuzzy
9580 #| msgid "Dumping data for table"
9581 msgid "Delete data or table"
9582 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9584 #: tbl_operations.php:688
9585 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_operations.php:708
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Copy database to"
9591 msgid "Delete the table (DROP)"
9592 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9594 #: tbl_operations.php:729
9595 msgid "Partition maintenance"
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_operations.php:737
9599 #, php-format
9600 msgid "Partition %s"
9601 msgstr ""
9603 #: tbl_operations.php:740
9604 msgid "Analyze"
9605 msgstr ""
9607 #: tbl_operations.php:741
9608 msgid "Check"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_operations.php:742
9612 msgid "Optimize"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_operations.php:743
9616 msgid "Rebuild"
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_operations.php:744
9620 msgid "Repair"
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_operations.php:756
9624 msgid "Remove partitioning"
9625 msgstr ""
9627 #: tbl_operations.php:782
9628 msgid "Check referential integrity:"
9629 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9631 #: tbl_printview.php:72
9632 msgid "Show tables"
9633 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9635 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9636 msgid "Space usage"
9637 msgstr "Ашиглалтын зай"
9639 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9640 msgid "Usage"
9641 msgstr "Ашиглалт"
9643 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9644 msgid "Effective"
9645 msgstr "Эффекттэй"
9647 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9648 msgid "Row Statistics"
9649 msgstr "Мөрийн статистик"
9651 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9652 msgid "Statements"
9653 msgstr "Баримтжуулал"
9655 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9656 msgid "static"
9657 msgstr ""
9659 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9660 msgid "dynamic"
9661 msgstr "динамик"
9663 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9664 msgid "Row length"
9665 msgstr "Мөрийн урт"
9667 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9668 msgid " Row size "
9669 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9671 #: tbl_relation.php:276
9672 #, fuzzy, php-format
9673 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9674 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9676 #: tbl_relation.php:402
9677 #, fuzzy
9678 #| msgid "Internal relations"
9679 msgid "Internal relation"
9680 msgstr "Дотоод хамаарал"
9682 #: tbl_relation.php:404
9683 msgid ""
9684 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9685 "relation exists."
9686 msgstr ""
9688 #: tbl_relation.php:410
9689 msgid "Foreign key constraint"
9690 msgstr ""
9692 #: tbl_row_action.php:28
9693 msgid "No rows selected"
9694 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9696 #: tbl_select.php:109
9697 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9698 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9700 #: tbl_select.php:233
9701 #, fuzzy
9702 #| msgid "Select fields (at least one):"
9703 msgid "Select columns (at least one):"
9704 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9706 #: tbl_select.php:251
9707 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9708 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9710 #: tbl_select.php:258
9711 msgid "Number of rows per page"
9712 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9714 #: tbl_select.php:264
9715 msgid "Display order:"
9716 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9718 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9719 msgid "Browse distinct values"
9720 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9722 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9723 msgid "Add primary key"
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Add new field"
9729 msgid "Add index"
9730 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9732 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9733 msgid "Add unique index"
9734 msgstr ""
9736 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9737 msgid "Add FULLTEXT index"
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_structure.php:385
9741 #, fuzzy
9742 #| msgid "None"
9743 msgctxt "None for default"
9744 msgid "None"
9745 msgstr "Байхгүй"
9747 #: tbl_structure.php:398
9748 #, fuzzy, php-format
9749 #| msgid "Table %s has been dropped"
9750 msgid "Column %s has been dropped"
9751 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9753 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9754 #, php-format
9755 msgid "A primary key has been added on %s"
9756 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9758 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9759 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9760 #, php-format
9761 msgid "An index has been added on %s"
9762 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9764 #: tbl_structure.php:471
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Show PHP information"
9767 msgid "Show more actions"
9768 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9770 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9771 msgid "Relation view"
9772 msgstr "Хамаарал харах"
9774 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9775 msgid "Propose table structure"
9776 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9778 #: tbl_structure.php:634
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Add %s field(s)"
9781 msgid "Add column"
9782 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9784 #: tbl_structure.php:648
9785 msgid "At End of Table"
9786 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9788 #: tbl_structure.php:649
9789 msgid "At Beginning of Table"
9790 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9792 #: tbl_structure.php:650
9793 #, php-format
9794 msgid "After %s"
9795 msgstr "%s-ы дараа"
9797 #: tbl_structure.php:689
9798 #, fuzzy, php-format
9799 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9800 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9801 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9803 #: tbl_structure.php:850
9804 msgid "partitioned"
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:109
9808 #, php-format
9809 msgid "Tracking report for table `%s`"
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_tracking.php:182
9813 #, php-format
9814 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:190
9818 #, php-format
9819 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9820 msgstr ""
9822 #: tbl_tracking.php:198
9823 #, php-format
9824 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:208
9828 msgid "SQL statements executed."
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:215
9832 msgid ""
9833 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9834 "ensure that you have the privileges to do so."
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:216
9838 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_tracking.php:225
9842 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9843 msgstr ""
9845 #: tbl_tracking.php:256
9846 #, php-format
9847 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:375
9851 msgid "Tracking statements"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9855 #, php-format
9856 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9857 msgstr ""
9859 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9860 msgid "Date"
9861 msgstr ""
9863 #: tbl_tracking.php:406
9864 msgid "Data definition statement"
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_tracking.php:457
9868 msgid "Data manipulation statement"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_tracking.php:501
9872 msgid "SQL dump (file download)"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_tracking.php:502
9876 msgid "SQL dump"
9877 msgstr ""
9879 #: tbl_tracking.php:503
9880 msgid "This option will replace your table and contained data."
9881 msgstr ""
9883 #: tbl_tracking.php:503
9884 msgid "SQL execution"
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_tracking.php:515
9888 #, php-format
9889 msgid "Export as %s"
9890 msgstr ""
9892 #: tbl_tracking.php:555
9893 msgid "Show versions"
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_tracking.php:587
9897 msgid "Version"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_tracking.php:635
9901 #, php-format
9902 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_tracking.php:637
9906 msgid "Deactivate now"
9907 msgstr ""
9909 #: tbl_tracking.php:648
9910 #, php-format
9911 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9912 msgstr ""
9914 #: tbl_tracking.php:650
9915 msgid "Activate now"
9916 msgstr ""
9918 #: tbl_tracking.php:663
9919 #, php-format
9920 msgid "Create version %s of %s.%s"
9921 msgstr ""
9923 #: tbl_tracking.php:667
9924 msgid "Track these data definition statements:"
9925 msgstr ""
9927 #: tbl_tracking.php:675
9928 msgid "Track these data manipulation statements:"
9929 msgstr ""
9931 #: tbl_tracking.php:683
9932 msgid "Create version"
9933 msgstr ""
9935 #: themes.php:31
9936 #, php-format
9937 msgid ""
9938 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9939 "directory %s."
9940 msgstr ""
9941 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9942 "хар."
9944 #: themes.php:41
9945 msgid "Get more themes!"
9946 msgstr ""
9948 #: transformation_overview.php:24
9949 msgid "Available MIME types"
9950 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9952 #: transformation_overview.php:37
9953 msgid ""
9954 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9955 msgstr ""
9956 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9958 #: transformation_overview.php:42
9959 msgid "Available transformations"
9960 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9962 #: transformation_overview.php:47
9963 #, fuzzy
9964 #| msgid "Description"
9965 msgctxt "for MIME transformation"
9966 msgid "Description"
9967 msgstr "Тайлбар"
9969 #: user_password.php:48
9970 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9971 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9973 #: user_password.php:110
9974 msgid "The profile has been updated."
9975 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9977 #: view_create.php:141
9978 msgid "VIEW name"
9979 msgstr ""
9981 #: view_operations.php:91
9982 msgid "Rename view to"
9983 msgstr ""
9985 #, fuzzy
9986 #~| msgid "Dumping data for table"
9987 #~ msgid "Delete the matches for the "
9988 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9990 #~ msgid "Show left delete link"
9991 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
9993 #~ msgid "yes"
9994 #~ msgstr "Тийм"
9996 #~ msgid "to/from page"
9997 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9999 #~ msgid "Disable Statistics"
10000 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10002 #~ msgid "Display table filter"
10003 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10005 #~ msgid ""
10006 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10007 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10008 #~ msgstr ""
10009 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
10010 #~ "%s дарж шалгах."
10012 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10013 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10015 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10016 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10018 #~ msgid "No tables"
10019 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10021 #~ msgid "SVG"
10022 #~ msgstr "CSV"
10024 #~ msgid ""
10025 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10026 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10027 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10028 #~ "\\'b')."
10029 #~ msgstr ""
10030 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10031 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10032 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10034 #~ msgid ""
10035 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10036 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10037 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10038 #~ msgstr ""
10039 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10040 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10041 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10043 #~ msgid "server name"
10044 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10046 #~ msgid "database name"
10047 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10049 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10050 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10052 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10053 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10055 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10056 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10058 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10059 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10061 #~ msgid "remember template"
10062 #~ msgstr "загварыг санах"
10064 #~ msgid "\"zipped\""
10065 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10067 #~ msgid "\"gzipped\""
10068 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10070 #~ msgid "\"bzipped\""
10071 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10073 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10074 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10076 #~ msgid "Add into comments"
10077 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10079 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10080 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10082 #~ msgid "Table removal"
10083 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10085 #~ msgctxt "BLOB repository"
10086 #~ msgid "Enabled"
10087 #~ msgstr "Нээлттэй"
10089 #~ msgctxt "BLOB repository"
10090 #~ msgid "Repair"
10091 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10093 #~ msgctxt "BLOB repository"
10094 #~ msgid "Disabled"
10095 #~ msgstr "Хаагдсан"
10097 #~ msgid ""
10098 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10099 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10100 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10102 #~ msgid ""
10103 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10104 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10105 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10106 #~ msgstr ""
10107 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10108 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10109 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10111 #~ msgid ""
10112 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10113 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10114 #~ "configuration."
10115 #~ msgstr ""
10116 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10117 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10119 #~ msgid "Field"
10120 #~ msgstr "Талбар"
10122 #~ msgid "Records"
10123 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10125 #~ msgid "Fields terminated by"
10126 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10128 #~ msgid "Fields"
10129 #~ msgstr "Талбарууд"
10131 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10132 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10134 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10135 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10137 #~ msgid ""
10138 #~ "Add custom comment into header (\n"
10139 #~ " splits lines)"
10140 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10142 #~ msgid "Calendar"
10143 #~ msgstr "Цагалбар"
10145 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10146 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10148 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10149 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10151 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10152 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10154 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10155 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10157 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10158 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10160 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10161 #~ msgid "Description"
10162 #~ msgstr "Тайлбар"
10164 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10165 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10167 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10168 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10170 #~ msgid "running on %s"
10171 #~ msgstr "%s дээр"
10173 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10174 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10176 #~ msgctxt "None action"
10177 #~ msgid "None"
10178 #~ msgstr "Байхгүй"
10180 #~ msgctxt ""
10181 #~ msgid "None"
10182 #~ msgstr "Байхгүй"
10184 #~ msgid "The %s table doesn"
10185 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10187 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10188 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10190 #~ msgid ""
10191 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10192 #~ "Please check your PHP configuration."
10193 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10195 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10196 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10198 #~ msgid ""
10199 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10200 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10201 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10202 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10203 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10204 #~ "be . "
10205 #~ msgstr ""
10206 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10207 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10208 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10209 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10210 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10211 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10212 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10213 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10214 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10215 #~ "in the CUT section below:"
10217 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10218 #~ msgid "CSV"
10219 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10221 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10222 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10224 #~ msgid ""
10225 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10226 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10228 #~ msgid "has been altered."
10229 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10231 #~ msgid ""
10232 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10233 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10234 #~ msgstr ""
10235 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10236 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10238 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10239 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10241 #~ msgid ""
10242 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10243 #~ msgstr ""
10244 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10245 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10247 #~ msgid "Process list"
10248 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10250 #~ msgid ""
10251 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10252 #~ "reloaded."
10253 #~ msgstr ""
10254 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10256 #~ msgid "Native MS Excel format"
10257 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10259 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10260 #~ msgid "Select"
10261 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10263 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10264 #~ msgid "Insert"
10265 #~ msgstr "Оруулах"
10267 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10268 #~ msgid "Update"
10269 #~ msgstr "Update асуулт"
10271 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10272 #~ msgid "Delete"
10273 #~ msgstr "Устгах"
10275 #~ msgid "utf-8"
10276 #~ msgstr "utf-8"