remove version number in /setup
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / et.po
blobcc565f29010dd75ccda968c0573acbccb44b99f4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-02 08:31+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
48 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:278 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:519 libraries/display_tbl.lib.php:605
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
67 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
68 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:776
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
208 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
209 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
210 #: server_privileges.php:2268 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
227 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
228 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
229 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jah"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Prindi"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:303
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Märgista kõik"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Puhasta kõik"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
270 #: db_operations.php:404
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
274 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "Käsk"
278 #: db_operations.php:440
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
284 #: db_operations.php:452
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
289 #: db_operations.php:457
290 #, fuzzy
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Pole andmebaase"
294 #: db_operations.php:487
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopeeri andmebaas"
298 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Ainult struktuur"
302 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktuur ja andmed"
306 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Ainult andmed"
310 #: db_operations.php:504
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
314 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:552
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Lisa %s"
321 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
326 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Lisa piirangud"
330 #: db_operations.php:528
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
334 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Määrang"
344 #: db_operations.php:565
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
354 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
356 #: db_operations.php:600
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Seoseskeem"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:488 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
367 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabel"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:871
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Ridu"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Suurus"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:967
386 msgid "in use"
387 msgstr "kasutusel"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:903
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Loodud"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:911
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Viimane muudatus"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:919
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Viimane vaatamine"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabel(it)"
416 msgstr[1] "%s tabel(it)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "Switch to"
424 msgstr ""
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:858
432 msgid "Sort"
433 msgstr "Sorteeri"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:819
437 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:271
438 #: tbl_select.php:277
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Kasvav"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:816
444 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:272
445 #: tbl_select.php:278
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Kahanev"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
451 msgid "Show"
452 msgstr "Näita"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Kriteerium"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Ins"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "ja"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Del"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307
472 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
473 msgid "Or"
474 msgstr "või"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Muuda"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Uuenda päringut"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Kasuta tabeleid"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Lae päring"
509 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:646 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:224
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Ligipääs keelatud"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:307
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:308
521 msgid "all words"
522 msgstr "kõik sõnadest"
524 #: db_search.php:66 db_search.php:309
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "täpne fraas"
528 #: db_search.php:67 db_search.php:310
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "regulaaravaldisena"
532 #: db_search.php:229
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:247
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
546 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:259
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
557 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1229
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
564 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Kustuta"
568 #: db_search.php:272
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
574 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
576 #: db_search.php:295
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Otsi andmebaasist"
580 #: db_search.php:298
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
584 #: db_search.php:303
585 msgid "Find:"
586 msgstr "Leia:"
588 #: db_search.php:307 db_search.php:308
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
592 #: db_search.php:321
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
596 #: db_search.php:351
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
602 #: db_structure.php:59
603 #, fuzzy
604 #| msgid "No tables found in database."
605 msgid "No tables found in database"
606 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
608 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been emptied"
611 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
613 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
614 #, php-format
615 msgid "View %s has been dropped"
616 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
618 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been dropped"
621 msgstr "Tabel %s kustutatud"
623 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
624 msgid "Tracking is active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
628 msgid "Tracking is not active."
629 msgstr ""
631 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2043
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
635 "%s."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
639 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
640 msgid "View"
641 msgstr "Vaade"
643 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
644 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
645 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
646 msgid "Replication"
647 msgstr "Tiražeerimine"
649 #: db_structure.php:448
650 msgid "Sum"
651 msgstr "Summa"
653 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
654 #, php-format
655 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
656 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
658 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2184 libraries/display_tbl.lib.php:2189
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:256
661 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
662 #: tbl_structure.php:557
663 msgid "With selected:"
664 msgstr "Valitud:"
666 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2179
667 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583
668 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
669 msgid "Check All"
670 msgstr "Märgista kõik"
672 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2180
673 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260
674 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
675 msgid "Uncheck All"
676 msgstr "Puhasta kõik"
678 #: db_structure.php:495
679 msgid "Check tables having overhead"
680 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
682 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:162
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2197
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 libraries/server_links.inc.php:69
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
686 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Ekspordi"
690 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2286 tbl_structure.php:586
692 #: tbl_structure.php:588
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Trükivaade"
696 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
697 #: libraries/common.lib.php:3022
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Tühjenda"
701 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
702 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
703 #: server_databases.php:262 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:564
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Kustuta"
708 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Kontrolli tabelit"
712 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:803
713 #: tbl_structure.php:805
714 msgid "Optimize table"
715 msgstr "Optimiseeri tabelit"
717 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
718 msgid "Repair table"
719 msgstr "Paranda tabelit"
721 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
722 msgid "Analyze table"
723 msgstr "Analüüsi tabelit"
725 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
726 msgid "Data Dictionary"
727 msgstr "Andmesõnastik"
729 #: db_tracking.php:79
730 #, fuzzy
731 msgid "Tracked tables"
732 msgstr "Kontrolli tabelit"
734 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:482
735 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
736 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
737 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
738 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
739 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
740 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
741 #: server_privileges.php:2059 server_processlist.php:68
742 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
743 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
744 msgid "Database"
745 msgstr "Andmebaas"
747 #: db_tracking.php:86
748 #, fuzzy
749 msgid "Last version"
750 msgstr "Suhte loomine (relation)"
752 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
753 #, fuzzy
754 msgid "Created"
755 msgstr "Loo"
757 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
758 msgid "Updated"
759 msgstr ""
761 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
762 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
763 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
764 msgid "Status"
765 msgstr "Staatus"
767 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
768 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
769 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
770 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
771 msgid "Action"
772 msgstr "Tegevus"
774 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
775 msgid "Delete tracking data for this table"
776 msgstr ""
778 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
779 msgid "active"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
783 msgid "not active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:134
787 #, fuzzy
788 msgid "Versions"
789 msgstr "Pärsia"
791 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
792 msgid "Tracking report"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
796 #, fuzzy
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr "Ainult struktuur"
800 #: db_tracking.php:181
801 #, fuzzy
802 msgid "Untracked tables"
803 msgstr "Kontrolli tabelit"
805 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
806 #: tbl_structure.php:624
807 #, fuzzy
808 msgid "Track table"
809 msgstr "Kontrolli tabelit"
811 #: db_tracking.php:229
812 #, fuzzy
813 msgid "Database Log"
814 msgstr "Andmebaas"
816 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
817 #, php-format
818 msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
822 msgid "Enter each value in a separate field."
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:57
826 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:67
830 msgid "Output"
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:68
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr ""
837 #: export.php:73
838 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
839 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
841 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
842 #, php-format
843 msgid "Insufficient space to save the file %s."
844 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
846 #: export.php:307
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
850 msgstr ""
851 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
852 "ülekirjutamise seadeid."
854 #: export.php:311 export.php:315
855 #, php-format
856 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
857 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
859 #: export.php:673
860 #, php-format
861 msgid "Dump has been saved to file %s."
862 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
864 #: import.php:58
865 #, php-format
866 msgid ""
867 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
868 "%s for ways to workaround this limit."
869 msgstr ""
870 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
871 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
873 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
874 #: libraries/File.class.php:611
875 msgid "File could not be read"
876 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
878 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
879 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
880 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
884 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
885 msgstr ""
886 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
887 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
889 #: import.php:336
890 msgid ""
891 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
892 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
893 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 msgstr ""
895 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
896 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
897 "1.16."
899 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
900 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
901 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
903 #: import.php:396
904 msgid "The bookmark has been deleted."
905 msgstr "Järjehodja kustutati."
907 #: import.php:400
908 msgid "Showing bookmark"
909 msgstr "Näitan järjehoidjat"
911 #: import.php:402 sql.php:884
912 #, php-format
913 msgid "Bookmark %s created"
914 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
916 #: import.php:408 import.php:414
917 #, php-format
918 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
919 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
921 #: import.php:423
922 msgid ""
923 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
924 "file and import will resume."
925 msgstr ""
926 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
927 "sama fail uuesti ja import jätkub."
929 #: import.php:425
930 msgid ""
931 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
932 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
933 msgstr ""
934 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
935 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
936 "pikenda."
938 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
939 #: libraries/display_tbl.lib.php:2080 libraries/sql_query_form.lib.php:139
940 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
941 #: view_operations.php:60
942 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
943 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
945 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
946 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
947 msgid "Back"
948 msgstr "Tagasi"
950 #: index.php:185
951 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
952 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
954 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
955 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
956 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
957 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
958 msgid "Click to select"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:26
962 msgid "Click to unselect"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
966 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
967 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
969 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
970 msgid "Do you really want to "
971 msgstr "Kas te tõesti tahate "
973 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
974 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
975 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
977 #: js/messages.php:32
978 msgid "Dropping Event"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:33
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Procedures"
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Toimingud"
987 #: js/messages.php:35
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
990 msgid "Deleting tracking data"
991 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
993 #: js/messages.php:36
994 msgid "Dropping Primary Key/Index"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:37
998 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
999 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1001 #: js/messages.php:40
1002 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:41
1006 #, php-format
1007 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:44
1011 msgid "Missing value in the form!"
1012 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1014 #: js/messages.php:45
1015 msgid "This is not a number!"
1016 msgstr "See pole number!"
1018 #: js/messages.php:48
1019 msgid "The host name is empty!"
1020 msgstr "Masin on tühi!"
1022 #: js/messages.php:49
1023 msgid "The user name is empty!"
1024 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1026 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1027 msgid "The password is empty!"
1028 msgstr "Parool on tühi!"
1030 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1031 msgid "The passwords aren't the same!"
1032 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1034 #: js/messages.php:52
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Add a new User"
1037 msgid "Add a New User"
1038 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1040 #: js/messages.php:53
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Create User"
1043 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1045 #: js/messages.php:54
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Reload privileges"
1048 msgid "Reloading Privileges"
1049 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1051 #: js/messages.php:55
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Remove selected users"
1054 msgid "Removing Selected Users"
1055 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1057 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1058 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1059 msgid "Close"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1063 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1064 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1065 msgid "Cancel"
1066 msgstr "Katkesta"
1068 #: js/messages.php:63
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Loading"
1071 msgstr "Lokaalne"
1073 #: js/messages.php:64
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Processes"
1076 msgid "Processing Request"
1077 msgstr "Protsessid"
1079 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1080 msgid "Error in Processing Request"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:66
1084 msgid "Dropping Column"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:67
1088 msgid "Adding Primary Key"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1092 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1093 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1094 msgid "OK"
1095 msgstr "Korras"
1097 #: js/messages.php:71
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Rename database to"
1100 msgid "Renaming Databases"
1101 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1103 #: js/messages.php:72
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Rename database to"
1106 msgid "Reload Database"
1107 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1109 #: js/messages.php:73
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Copy database to"
1112 msgid "Copying Database"
1113 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1115 #: js/messages.php:74
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Charset"
1118 msgid "Changing Charset"
1119 msgstr "Tähetabel"
1121 #: js/messages.php:75
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Table must have at least one field."
1124 msgid "Table must have at least one column"
1125 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1127 #: js/messages.php:76
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Create table"
1130 msgid "Create Table"
1131 msgstr "Loo tabel"
1133 #: js/messages.php:81
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Search"
1136 msgid "Searching"
1137 msgstr "Otsi"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Hide query box"
1142 msgstr "SQL-päring"
1144 #: js/messages.php:87
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Show query box"
1147 msgstr "SQL-päring"
1149 #: js/messages.php:88
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Engines"
1152 msgid "Inline Edit"
1153 msgstr "Mootor"
1155 #: js/messages.php:89 libraries/Index.class.php:465
1156 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1164
1157 #: libraries/common.lib.php:3023 libraries/config/messages.inc.php:462
1158 #: libraries/display_tbl.lib.php:1193 libraries/import.lib.php:1150
1159 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1160 #: setup/frames/index.inc.php:125
1161 msgid "Edit"
1162 msgstr "Muuda"
1164 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1167 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1168 #: tbl_relation.php:563
1169 msgid "Save"
1170 msgstr "Salvesta"
1172 #: js/messages.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:598 pmd_general.php:158
1173 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1174 msgid "Hide"
1175 msgstr "Peida"
1177 #: js/messages.php:94
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Hide search criteria"
1180 msgstr "SQL-päring"
1182 #: js/messages.php:95
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Show search criteria"
1185 msgstr "SQL-päring"
1187 #: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1188 #: tbl_indexes.php:223
1189 msgid "Ignore"
1190 msgstr "Ignoreeri"
1192 #: js/messages.php:101
1193 msgid "Select referenced key"
1194 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1196 #: js/messages.php:102
1197 msgid "Select Foreign Key"
1198 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1200 #: js/messages.php:103
1201 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1202 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1204 #: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Choose field to display"
1207 msgid "Choose column to display"
1208 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1210 #: js/messages.php:107
1211 msgid "Add an option for column "
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:110
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Generate Password"
1217 msgid "Generate password"
1218 msgstr "Genereeri parool"
1220 #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365
1221 msgid "Generate"
1222 msgstr "Genereeri"
1224 #: js/messages.php:112
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Change password"
1227 msgid "Change Password"
1228 msgstr "Muuda parooli"
1230 #: js/messages.php:115 tbl_structure.php:471
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Mon"
1233 msgid "More"
1234 msgstr "Esm"
1236 #: js/messages.php:118 setup/lib/index.lib.php:158
1237 #, php-format
1238 msgid ""
1239 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1240 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1241 msgstr ""
1243 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1244 #: js/messages.php:120
1245 #, fuzzy
1246 msgid ", latest stable version:"
1247 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1249 #. l10n: Display text for calendar close link
1250 #: js/messages.php:138
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Done"
1253 msgstr "Andmed"
1255 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1256 #: js/messages.php:140
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Previous"
1259 msgid "Prev"
1260 msgstr "Eelmine"
1262 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1263 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:2371
1264 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1265 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1266 #: tbl_structure.php:895
1267 msgid "Next"
1268 msgstr "Järgmine"
1270 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1271 #: js/messages.php:144
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Total"
1274 msgid "Today"
1275 msgstr "Kokku"
1277 #: js/messages.php:147
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Binary"
1280 msgid "January"
1281 msgstr "Binaarne"
1283 #: js/messages.php:148
1284 msgid "February"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:149
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Mar"
1290 msgid "March"
1291 msgstr "Mär"
1293 #: js/messages.php:150
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Apr"
1296 msgid "April"
1297 msgstr "Apr"
1299 #: js/messages.php:151
1300 msgid "May"
1301 msgstr "Mai"
1303 #: js/messages.php:152
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Jun"
1306 msgid "June"
1307 msgstr "Jun"
1309 #: js/messages.php:153
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Jul"
1312 msgid "July"
1313 msgstr "Jul"
1315 #: js/messages.php:154
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "Aug"
1318 msgid "August"
1319 msgstr "Aug"
1321 #: js/messages.php:155
1322 msgid "September"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:156
1326 #, fuzzy
1327 #| msgid "Oct"
1328 msgid "October"
1329 msgstr "Okt"
1331 #: js/messages.php:157
1332 msgid "November"
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:158
1336 msgid "December"
1337 msgstr ""
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1569
1341 msgid "Jan"
1342 msgstr "Jan"
1344 #. l10n: Short month name
1345 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1571
1346 msgid "Feb"
1347 msgstr "Veb"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1573
1351 msgid "Mar"
1352 msgstr "Mär"
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1575
1356 msgid "Apr"
1357 msgstr "Apr"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1577
1361 #, fuzzy
1362 #| msgid "May"
1363 msgctxt "Short month name"
1364 msgid "May"
1365 msgstr "Mai"
1367 #. l10n: Short month name
1368 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1579
1369 msgid "Jun"
1370 msgstr "Jun"
1372 #. l10n: Short month name
1373 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1581
1374 msgid "Jul"
1375 msgstr "Jul"
1377 #. l10n: Short month name
1378 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1583
1379 msgid "Aug"
1380 msgstr "Aug"
1382 #. l10n: Short month name
1383 #: js/messages.php:178 libraries/common.lib.php:1585
1384 msgid "Sep"
1385 msgstr "Sep"
1387 #. l10n: Short month name
1388 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1587
1389 msgid "Oct"
1390 msgstr "Okt"
1392 #. l10n: Short month name
1393 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1589
1394 msgid "Nov"
1395 msgstr "Nov"
1397 #. l10n: Short month name
1398 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1591
1399 msgid "Dec"
1400 msgstr "Det"
1402 #: js/messages.php:187
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Sun"
1405 msgid "Sunday"
1406 msgstr "Püh"
1408 #: js/messages.php:188
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Mon"
1411 msgid "Monday"
1412 msgstr "Esm"
1414 #: js/messages.php:189
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "Tue"
1417 msgid "Tuesday"
1418 msgstr "Tei"
1420 #: js/messages.php:190
1421 msgid "Wednesday"
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:191
1425 msgid "Thursday"
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:192
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "Fri"
1431 msgid "Friday"
1432 msgstr "Ree"
1434 #: js/messages.php:193
1435 msgid "Saturday"
1436 msgstr ""
1438 #. l10n: Short week day name
1439 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1594
1440 msgid "Sun"
1441 msgstr "Püh"
1443 #. l10n: Short week day name
1444 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1596
1445 msgid "Mon"
1446 msgstr "Esm"
1448 #. l10n: Short week day name
1449 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1598
1450 msgid "Tue"
1451 msgstr "Tei"
1453 #. l10n: Short week day name
1454 #: js/messages.php:203 libraries/common.lib.php:1600
1455 msgid "Wed"
1456 msgstr "Kol"
1458 #. l10n: Short week day name
1459 #: js/messages.php:205 libraries/common.lib.php:1602
1460 msgid "Thu"
1461 msgstr "Nel"
1463 #. l10n: Short week day name
1464 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:1604
1465 msgid "Fri"
1466 msgstr "Ree"
1468 #. l10n: Short week day name
1469 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1606
1470 msgid "Sat"
1471 msgstr "Lau"
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:213
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Sun"
1477 msgid "Su"
1478 msgstr "Püh"
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:215
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Mon"
1484 msgid "Mo"
1485 msgstr "Esm"
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:217
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Tue"
1491 msgid "Tu"
1492 msgstr "Tei"
1494 #. l10n: Minimal week day name
1495 #: js/messages.php:219
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Wed"
1498 msgid "We"
1499 msgstr "Kol"
1501 #. l10n: Minimal week day name
1502 #: js/messages.php:221
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Thu"
1505 msgid "Th"
1506 msgstr "Nel"
1508 #. l10n: Minimal week day name
1509 #: js/messages.php:223
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Fri"
1512 msgid "Fr"
1513 msgstr "Ree"
1515 #. l10n: Minimal week day name
1516 #: js/messages.php:225
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Sat"
1519 msgid "Sa"
1520 msgstr "Lau"
1522 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1523 #: js/messages.php:227
1524 msgid "Wk"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:229
1528 msgid "Hour"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:230
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "in use"
1534 msgid "Minute"
1535 msgstr "kasutusel"
1537 #: js/messages.php:231
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "per second"
1540 msgid "Second"
1541 msgstr "sekundis"
1543 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1544 msgid "Font size"
1545 msgstr "Fondi suurus"
1547 #: libraries/File.class.php:310
1548 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:313
1552 msgid ""
1553 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1554 "the HTML form."
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/File.class.php:316
1558 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1559 msgstr ""
1561 #: libraries/File.class.php:319
1562 msgid "Missing a temporary folder."
1563 msgstr ""
1565 #: libraries/File.class.php:322
1566 msgid "Failed to write file to disk."
1567 msgstr ""
1569 #: libraries/File.class.php:325
1570 msgid "File upload stopped by extension."
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/File.class.php:328
1574 msgid "Unknown error in file upload."
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/File.class.php:559
1578 #, fuzzy
1579 msgid ""
1580 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1581 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1582 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1584 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1585 msgid "No index defined!"
1586 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1588 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1589 #: tbl_tracking.php:310
1590 msgid "Indexes"
1591 msgstr "Indeksid"
1593 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1594 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1595 #: tbl_tracking.php:316
1596 msgid "Unique"
1597 msgstr "Unikaalne"
1599 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1600 msgid "Packed"
1601 msgstr ""
1603 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1604 msgid "Cardinality"
1605 msgstr "Kasulikkus"
1607 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Comment"
1610 msgstr "Kommentaarid"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:175
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Andmebaasid"
1634 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1637 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Viga"
1641 #: libraries/Message.class.php:260
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:279
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1654 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1656 #: libraries/Message.class.php:298
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1662 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Vigane andmebaas"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "võta see"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Teema / Stiil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:205 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Tere tulemast %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1753 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1763 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1764 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1765 "serveri administraatori käest."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Sisselogimine"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:232
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:234
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:249
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Kasutajanimi:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Parool:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Serveri valik"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:306 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:644
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:222
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:648
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:226
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:658
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:660
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:232
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1883 msgid "shared"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1887 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:36
1888 #: server_status.php:385
1889 msgid "Tables"
1890 msgstr "Tabelid"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1894 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1899 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1900 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1901 #: tbl_structure.php:759
1902 msgid "Data"
1903 msgstr "Andmed"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1906 #: server_databases.php:215 server_status.php:540 server_status.php:601
1907 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:790
1908 msgid "Total"
1909 msgstr "Kokku"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1912 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
1913 msgid "Overhead"
1914 msgstr "Ülejääv"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Jump to database"
1919 msgstr "Pole andmebaase"
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1922 msgid "Not replicated"
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "Replication"
1928 msgid "Replicated"
1929 msgstr "Tiražeerimine"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 #, php-format
1933 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1934 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1937 msgid "Check Privileges"
1938 msgstr "Kontrollige privileege"
1940 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Rea statistika"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.inc.php:574
1968 msgid ""
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1974 "is fine."
1975 msgstr ""
1976 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1977 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1978 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1979 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1980 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1981 "kõik korras."
1983 #: libraries/common.inc.php:585
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1989 #: libraries/common.inc.php:590
1990 msgid ""
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1993 msgstr ""
1994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1995 "määratud olema!"
1997 #: libraries/common.inc.php:620
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:627
2004 #, php-format
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2006 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2008 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:486
2009 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
2010 #: test/theme.php:56
2011 msgid "Server"
2012 msgstr "Server"
2014 #: libraries/common.inc.php:819
2015 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2016 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2018 #: libraries/common.inc.php:922
2019 #, php-format
2020 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2021 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2023 #: libraries/common.lib.php:142
2024 #, php-format
2025 msgid "Max: %s%s"
2026 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2028 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2029 #: libraries/common.lib.php:404
2030 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2031 msgid "en"
2032 msgstr "en"
2034 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2035 #: libraries/common.lib.php:408
2036 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2037 msgid "en"
2038 msgstr "en"
2040 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2041 #: libraries/common.lib.php:412
2042 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2043 msgid "en"
2044 msgstr "en"
2046 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2047 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2048 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2049 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2050 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2053 #: main.php:212 server_variables.php:63
2054 msgid "Documentation"
2055 msgstr "Dokumentatsioon"
2057 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2058 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2059 msgid "SQL query"
2060 msgstr "SQL-päring"
2062 #: libraries/common.lib.php:641
2063 msgid "MySQL said: "
2064 msgstr "MySQL ütles: "
2066 #: libraries/common.lib.php:1098
2067 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:463
2071 msgid "Explain SQL"
2072 msgstr "Seleta SQL-i"
2074 #: libraries/common.lib.php:1143
2075 msgid "Skip Explain SQL"
2076 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2078 #: libraries/common.lib.php:1177
2079 msgid "Without PHP Code"
2080 msgstr "ilma PHP koodita"
2082 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:465
2083 msgid "Create PHP Code"
2084 msgstr "Loo PHP kood"
2086 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:464
2087 #: server_status.php:467
2088 msgid "Refresh"
2089 msgstr "Uuenda"
2091 #: libraries/common.lib.php:1207
2092 msgid "Skip Validate SQL"
2093 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2095 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:467
2096 msgid "Validate SQL"
2097 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2099 #: libraries/common.lib.php:1265
2100 msgid "Inline edit of this query"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/common.lib.php:1267
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Engines"
2106 msgid "Inline"
2107 msgstr "Mootor"
2109 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2110 msgid "Profiling"
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2114 #: server_processlist.php:70
2115 msgid "Time"
2116 msgstr "Aeg"
2118 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2119 #: libraries/common.lib.php:1393
2120 msgid "B"
2121 msgstr "Baiti"
2123 #: libraries/common.lib.php:1393
2124 msgid "KiB"
2125 msgstr "KB"
2127 #: libraries/common.lib.php:1393
2128 msgid "MiB"
2129 msgstr "MB"
2131 #: libraries/common.lib.php:1393
2132 msgid "GiB"
2133 msgstr "GB"
2135 #: libraries/common.lib.php:1393
2136 msgid "TiB"
2137 msgstr "TB"
2139 #: libraries/common.lib.php:1393
2140 msgid "PiB"
2141 msgstr "PB"
2143 #: libraries/common.lib.php:1393
2144 msgid "EiB"
2145 msgstr "EB"
2147 #. l10n: Thousands separator
2148 #: libraries/common.lib.php:1431
2149 msgid ","
2150 msgstr ","
2152 #. l10n: Decimal separator
2153 #: libraries/common.lib.php:1433
2154 msgid "."
2155 msgstr "."
2157 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2158 #: libraries/common.lib.php:1610
2159 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2160 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2161 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2163 #: libraries/common.lib.php:1924
2164 #, php-format
2165 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2166 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2168 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2169 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2170 msgid "Begin"
2171 msgstr "Algus"
2173 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2174 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2175 #: server_binlog.php:156
2176 msgid "Previous"
2177 msgstr "Eelmine"
2179 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2180 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2181 msgid "End"
2182 msgstr "Lõpp"
2184 #: libraries/common.lib.php:2447
2185 #, php-format
2186 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2187 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2189 #: libraries/common.lib.php:2466
2190 #, php-format
2191 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2192 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2194 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2195 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2196 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2200 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2201 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2203 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2204 msgid "Structure"
2205 msgstr "Struktuur"
2207 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2208 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
2209 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2210 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2211 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2212 msgid "SQL"
2213 msgstr "SQL"
2215 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2216 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2217 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2218 msgid "Insert"
2219 msgstr "Lisa"
2221 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2222 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2223 #: view_operations.php:87
2224 msgid "Operations"
2225 msgstr "Tegevused"
2227 #: libraries/common.lib.php:2966
2228 msgid "Browse your computer:"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/common.lib.php:2979
2232 #, fuzzy, php-format
2233 #| msgid "web server upload directory"
2234 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2235 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2237 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2238 #: tbl_change.php:962
2239 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2240 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2242 #: libraries/common.lib.php:2999
2243 msgid "There are no files to upload"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2247 msgid "Both"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config.values.php:74
2251 msgid "Open"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config.values.php:74
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Unclosed quote"
2257 msgid "Closed"
2258 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2260 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2261 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2262 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2263 #: libraries/import.lib.php:1172
2264 #, fuzzy
2265 msgid "structure"
2266 msgstr "Struktuur"
2268 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2269 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2270 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2271 msgid "data"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2275 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2276 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Structure and data"
2279 msgid "structure and data"
2280 msgstr "Struktuur ja andmed"
2282 #: libraries/config.values.php:99
2283 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config.values.php:100
2287 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config.values.php:101
2291 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config.values.php:119
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Complete inserts"
2297 msgid "complete inserts"
2298 msgstr "Täispikk INSERT"
2300 #: libraries/config.values.php:120
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Extended inserts"
2303 msgid "extended inserts"
2304 msgstr "Laiendatud lisamised"
2306 #: libraries/config.values.php:121
2307 msgid "both of the above"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config.values.php:122
2311 msgid "neither of the above"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2315 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2316 msgid "Not a positive number"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2320 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2321 msgid "Not a non-negative number"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2325 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2326 msgid "Not a valid port number"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2331 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2332 msgid "Incorrect value"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2336 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2337 #, php-format
2338 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2342 #, php-format
2343 msgid "Missing data for %s"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Variable"
2350 msgid "unavailable"
2351 msgstr "Muutuja"
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2355 #, php-format
2356 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2360 #, php-format
2361 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2365 #, php-format
2366 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2370 msgid "SQL Validator is disabled"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2374 #, fuzzy
2375 msgid "SOAP extension not found"
2376 msgstr "PHP versioon"
2378 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2379 #, php-format
2380 msgid "maximum %s"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2384 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2388 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2389 msgid "Disabled"
2390 msgstr "Keelatud"
2392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2393 #, php-format
2394 msgid "Set value: %s"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:351
2399 msgid "Restore default value"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2403 msgid "Allow users to customize this value"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2408 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2409 msgid "Reset"
2410 msgstr "Tühista"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2413 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Enable Ajax"
2419 msgstr "Lubatud"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2422 msgid ""
2423 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Allow login to any MySQL server"
2429 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2432 msgid ""
2433 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2434 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2435 "cross-frame scripting attacks"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2439 msgid "Allow third party framing"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2443 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2447 msgid ""
2448 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2449 "authentication"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2453 msgid "Blowfish secret"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2457 msgid "Highlight selected rows"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2461 msgid "Row marker"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2465 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2469 msgid "Highlight pointer"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2473 msgid ""
2474 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2475 "import and export operations"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2479 msgid "Bzip2"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2483 msgid ""
2484 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2485 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2486 "kbd] - allows newlines in columns"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2490 msgid "CHAR columns editing"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2494 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2498 msgid "CHAR textarea columns"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2502 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2506 msgid "CHAR textarea rows"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2510 msgid "Check config file permissions"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2514 msgid ""
2515 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2516 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2520 msgid "Compress on the fly"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2524 #: setup/frames/index.inc.php:153
2525 msgid "Configuration file"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2529 msgid ""
2530 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2531 "when you're about to lose data"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2535 msgid "Confirm DROP queries"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2539 msgid "Debug SQL"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Default display direction"
2545 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2548 msgid ""
2549 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2550 "maximum number for which vertical model is used"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2554 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2558 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Default database tab"
2564 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2567 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Default server tab"
2573 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2576 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Default table tab"
2582 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2585 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:590
2589 msgid "Show binary contents as HEX"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2593 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2597 msgid "Display databases as a list"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2601 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2605 msgid "Display servers as a list"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2609 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Edit next row"
2615 msgid "Edit in window"
2616 msgstr "Muuda järgmist rida"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid "Display Features"
2621 msgid "Display errors"
2622 msgstr "Kuva võimalused"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2625 msgid "Gather errors"
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2629 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2633 msgid "Iconic errors"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2637 msgid ""
2638 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2639 "limit)"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2643 msgid "Maximum execution time"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2647 msgid "Save as file"
2648 msgstr "Salvesta failina"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Character set of the file"
2653 msgstr "Faili tähetabel:"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2656 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2657 msgid "Format"
2658 msgstr "Formaat"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2661 msgid "Compression"
2662 msgstr "Pakkimine"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:27
2669 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2670 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2671 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2672 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid "Put fields names in the first row"
2675 msgid "Put columns names in the first row"
2676 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
2680 #: libraries/import/ldi.php:41
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Fields enclosed by"
2683 msgid "Columns enclosed by"
2684 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80
2688 #: libraries/import/ldi.php:42
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "Fields escaped by"
2691 msgid "Columns escaped by"
2692 msgstr "Väljad varjatud"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:26
2699 msgid "Replace NULL by"
2700 msgstr "Asenda NULL "
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2703 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
2708 #: libraries/import/ldi.php:40
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Lines terminated by"
2711 msgid "Columns terminated by"
2712 msgstr "Read lõpetatud"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
2715 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2716 msgid "Lines terminated by"
2717 msgstr "Read lõpetatud"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "Excel edition"
2722 msgid "Excel edition"
2723 msgstr "Exceli versioon"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Database name template"
2728 msgstr "Faili nime template"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Server name template"
2733 msgstr "Faili nime template"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Table name template"
2738 msgstr "Faili nime template"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23
2743 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2744 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "%s table(s)"
2747 msgid "Dump table"
2748 msgstr "%s tabel(it)"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2751 msgid "Include table caption"
2752 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2755 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2756 msgid "Table caption"
2757 msgstr "Tabeli seletus"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2760 msgid "Continued table caption"
2761 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2764 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2765 msgid "Label key"
2766 msgstr "Nimetuse võti"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:325
2770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2771 msgid "MIME type"
2772 msgstr "MIME-tüüp"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:396
2776 msgid "Relations"
2777 msgstr "Suhted"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Export type"
2782 msgid "Export method"
2783 msgstr "Ekspordi tüüp"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2786 msgid "Save on server"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2790 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2791 msgid "Overwrite existing file(s)"
2792 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Remember file name template"
2797 msgstr "Faili nime template"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2802 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2803 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
2806 #: libraries/display_export.lib.php:353
2807 msgid "SQL compatibility mode"
2808 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:130
2811 msgid "Syntax to use when inserting data"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2815 msgid "Creation/Update/Check dates"
2816 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2819 msgid "Use delayed inserts"
2820 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2823 msgid "Disable foreign key checks"
2824 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2827 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2831 msgid "Use ignore inserts"
2832 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:163
2835 msgid "Maximal length of created query"
2836 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Export type"
2841 msgstr "Ekspordi tüüp"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50
2844 msgid "Enclose export in a transaction"
2845 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Export time in UTC"
2850 msgstr "Ekspordi tüüp"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2853 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2857 msgid "Force SSL connection"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2861 msgid ""
2862 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2863 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2867 msgid "Foreign key dropdown order"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2871 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2875 msgid "Foreign key limit"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2879 msgid "Browse mode"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2883 msgid "Customize browse mode"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Customize default options"
2892 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232
2895 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2898 #: libraries/import/csv.php:21
2899 msgid "CSV"
2900 msgstr "CSV"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2903 msgid "Developer"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2907 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2911 msgid "Edit mode"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2915 msgid "Customize edit mode"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Export defaults"
2921 msgstr "Importige failid"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Customize default export options"
2926 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
2929 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2930 msgid "Features"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Generate"
2936 msgid "General"
2937 msgstr "Genereeri"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2940 msgid "Set some commonly used options"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
2944 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2945 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2946 msgid "Import"
2947 msgstr "Import"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Import defaults"
2952 msgstr "Importige failid"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2955 msgid "Customize default common import options"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2959 msgid "Import / export"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2963 msgid "Set import and export directories and compression options"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26
2967 msgid "LaTeX"
2968 msgstr "LaTeX"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Databases display options"
2973 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
2976 msgid "Navigation frame"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2980 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
2984 #: setup/frames/index.inc.php:98
2985 msgid "Servers"
2986 msgstr "Serverid"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Servers display options"
2991 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Tables display options"
2996 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
2999 msgid "Main frame"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3005 msgid "Microsoft Office"
3006 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3009 #, fuzzy
3010 #| msgid "Open Document Text"
3011 msgid "Open Document"
3012 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3015 msgid "Other core settings"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3019 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "Page number:"
3025 msgid "Page titles"
3026 msgstr "Lehenumber:"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3029 msgid ""
3030 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3031 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3032 "get special values."
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3037 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3038 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3039 msgid "Query window"
3040 msgstr "Päringuaken"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Customize query window options"
3045 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3048 msgid "Security"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3052 msgid ""
3053 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3054 "limit MySQL"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3058 msgid "Basic settings"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Documentation"
3064 msgid "Authentication"
3065 msgstr "Dokumentatsioon"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Authentication settings"
3070 msgstr "Tiražeerimine"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3073 msgid "Server configuration"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3077 msgid ""
3078 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3079 "what they are for"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3083 msgid "Enter server connection parameters"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3087 msgid "Configuration storage"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3091 msgid ""
3092 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3093 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3094 "storage[/a] in documentation"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3098 msgid "Changes tracking"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3102 msgid ""
3103 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3104 "storage."
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Customize export options"
3110 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Customize import defaults"
3115 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3118 msgid "Customize navigation frame"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3122 msgid "Customize main frame"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
3126 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3127 #, fuzzy
3128 msgid "SQL queries"
3129 msgstr "SQL-päring"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3132 #, fuzzy
3133 msgid "SQL Query box"
3134 msgstr "SQL-päring"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3137 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3141 #, fuzzy
3142 msgid "SQL queries settings"
3143 msgstr "SQL-päring"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3146 #, fuzzy
3147 #| msgid "SQL history"
3148 msgid "SQL Validator"
3149 msgstr "SQL-ajalugu"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3152 msgid ""
3153 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3154 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3155 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3156 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Startup"
3162 msgstr "Staatus"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3165 msgid "Customize startup page"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Tabs"
3171 msgstr "Tabel"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3174 msgid "Choose how you want tabs to work"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "Use text field"
3180 msgid "Text fields"
3181 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Customize text input fields"
3186 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17
3189 msgid "Texy! text"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3193 msgid "Warnings"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3197 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3201 msgid ""
3202 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3203 "and export operations"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3207 msgid "GZip"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3211 msgid "Extra parameters for iconv"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3215 msgid ""
3216 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3217 "if one of the queries failed"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3221 msgid "Ignore multiple statement errors"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3225 #, fuzzy
3226 msgid ""
3227 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3228 "This might be good way to import large files, however it can break "
3229 "transactions."
3230 msgstr ""
3231 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3232 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3233 "ülekanded."
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3236 msgid "Partial import: allow interrupt"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
3240 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3241 msgid "Do not abort on INSERT error"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
3245 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3246 msgid "Replace table data with file"
3247 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3250 msgid ""
3251 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3252 "table) and only SQL is always available"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:245
3256 msgid "Format of imported file"
3257 msgstr "Imporditud faili formaat"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:45
3260 msgid "Use LOCAL keyword"
3261 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Put fields names in the first row"
3267 msgid "Column names in first row"
3268 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
3271 msgid "Do not import empty rows"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3275 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3279 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3283 #, fuzzy
3284 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3285 msgid "Number of queries to skip from start"
3286 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3289 msgid "Partial import: skip queries"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3293 #, fuzzy
3294 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3295 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3296 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3299 msgid "Initial state for sliders"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3303 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Number of inserted rows"
3309 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3312 msgid "Target for quick access icon"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3316 msgid "Show logo in left frame"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3320 msgid "Display logo"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3324 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3328 msgid "Display servers selection"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "The number of tables that are open."
3334 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3335 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3338 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Database tree separator"
3344 msgstr "Faili nime template"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3347 msgid ""
3348 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3349 "defined below)"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3353 msgid "Display databases in a tree"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3357 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Use light version"
3363 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3366 msgid "Maximum table tree depth"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3370 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3374 msgid "Table tree separator"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3378 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3382 msgid "Logo link URL"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3386 msgid ""
3387 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3388 "([kbd]new[/kbd])"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3392 msgid "Logo link target"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3396 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3400 msgid "Enable highlighting"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3404 msgid "Use less graphically intense tabs"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3408 msgid "Light tabs"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3412 msgid ""
3413 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3417 msgid "Limit column characters"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3421 msgid ""
3422 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3423 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3424 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3428 msgid "Delete all cookies on logout"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3432 msgid ""
3433 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3434 "authentication mode"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3438 msgid "Recall user name"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3442 msgid ""
3443 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3444 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3445 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3446 "recommended for non-trusted environments."
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3450 msgid "Login cookie store"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3454 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3458 msgid "Login cookie validity"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3462 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3466 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3470 msgid "Use icons on main page"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3474 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3478 msgid "Maximum displayed SQL length"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3483 msgid "Users cannot set a higher value"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3487 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Maximum databases"
3493 msgstr "Pole andmebaase"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3496 msgid ""
3497 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3498 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3499 "shown."
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3503 msgid "Maximum number of rows to display"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3507 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3511 msgid "Maximum tables"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3515 msgid ""
3516 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3517 "cookie authentication"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3521 msgid "mcrypt warning"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3525 msgid ""
3526 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3527 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Memory limit"
3533 msgstr "Ressursilimiidid"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3536 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3540 msgid "Show table row links on left side"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3544 msgid "Show table row links on right side"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3548 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Alter table order by"
3554 msgid "Natural order"
3555 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:330
3558 msgid "Use only icons, only text or both"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3562 msgid "Iconic navigation bar"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3566 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3570 msgid "GZip output buffering"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3574 msgid ""
3575 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3576 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3580 msgid "Default sorting order"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3584 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3588 msgid "Persistent connections"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3592 msgid ""
3593 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3594 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3595 "configuration storage could not be found"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3599 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3603 msgid "Iconic table operations"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3607 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3611 msgid "Protect binary columns"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3615 msgid ""
3616 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3617 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3618 "(lost by window close)."
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3622 msgid "Permanent query history"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3626 msgid "How many queries are kept in history"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3630 msgid "Query history length"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3634 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3638 msgid "Default query window tab"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3642 msgid "Query window height (in pixels)"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "Query window"
3648 msgid "Query window height"
3649 msgstr "Päringuaken"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Query window"
3654 msgid "Query window width (in pixels)"
3655 msgstr "Päringuaken"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3658 #, fuzzy
3659 #| msgid "Query window"
3660 msgid "Query window width"
3661 msgstr "Päringuaken"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3664 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3668 msgid "Recoding engine"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3672 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3676 #, fuzzy
3677 #| msgid "Repair threads"
3678 msgid "Repeat headers"
3679 msgstr "Paranda lõimud"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3682 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3686 msgid "Show help button"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3690 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Save directory"
3696 msgstr "Andmete kodukataloog"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3699 msgid "Leave blank if not used"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3703 msgid "Host authorization order"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3707 msgid "Leave blank for defaults"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3711 msgid "Host authorization rules"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3715 msgid "Allow logins without a password"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3719 msgid "Allow root login"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3723 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3727 msgid "HTTP Realm"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3731 msgid ""
3732 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3733 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3734 "swekey.conf)"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3738 msgid "SweKey config file"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3742 msgid "Authentication method to use"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
3746 msgid "Authentication type"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3750 msgid ""
3751 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3752 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3756 msgid "Bookmark table"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3760 msgid ""
3761 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3762 "pma_column_info[/kbd]"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3766 msgid "Column information table"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3770 msgid "Compress connection to MySQL server"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3774 msgid "Compress connection"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3778 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Connection type"
3784 msgstr "Ühendused"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3787 msgid "Control user password"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3791 msgid ""
3792 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3793 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3797 msgid "Control user"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3801 msgid "Count tables when showing database list"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Count tables"
3807 msgstr "Pole tabeleid"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3810 msgid ""
3811 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3812 "kbd]"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Designer table"
3818 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3821 msgid ""
3822 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3823 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3827 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3831 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3835 #, fuzzy
3836 msgid "PHP extension to use"
3837 msgstr "PHP versioon"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3840 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Hide databases"
3846 msgstr "Pole andmebaase"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3849 msgid ""
3850 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3851 "kbd]"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3855 msgid "SQL query history table"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3859 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Server hostname"
3865 msgstr "serveri nimi"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3868 msgid "Logout URL"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3872 msgid "Try to connect without password"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3876 msgid "Connect without password"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3880 msgid ""
3881 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3882 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3883 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3884 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3885 "alphabetical order."
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3889 msgid "Show only listed databases"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
3893 msgid "Leave empty if not using config auth"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3897 msgid "Password for config auth"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3901 msgid ""
3902 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3906 msgid "PDF schema: pages table"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3910 msgid ""
3911 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3912 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3913 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "database name"
3919 msgid "Database name"
3920 msgstr "andmebaasi nimi"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3923 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Server port"
3929 msgstr "Serveri ID"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3932 msgid ""
3933 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3934 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Relation table"
3940 msgstr "Paranda tabelit"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3943 msgid "SQL command to fetch available databases"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3947 msgid "SHOW DATABASES command"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3951 msgid ""
3952 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3953 "[/a] for an example"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3957 msgid "Signon session name"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3961 msgid "Signon URL"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3965 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Server socket"
3971 msgstr "Serveri valik"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3974 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3978 msgid "Use SSL"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3982 msgid ""
3983 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3987 msgid "PDF schema: table coordinates"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3991 msgid ""
3992 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3993 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Displaying Column Comments"
3999 msgid "Display columns table"
4000 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4003 msgid ""
4004 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4005 "the log when creating a database."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4009 msgid "Add DROP DATABASE"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4013 msgid ""
4014 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4015 "log when creating a table."
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4019 msgid "Add DROP TABLE"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4023 msgid ""
4024 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4025 "log when creating a view."
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4029 msgid "Add DROP VIEW"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4033 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4037 #, fuzzy
4038 #| msgid "Statements"
4039 msgid "Statements to track"
4040 msgstr "Parameerid"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4043 msgid ""
4044 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4045 "kbd]"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4049 msgid "SQL query tracking table"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4053 msgid ""
4054 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4055 "automatically."
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4059 #, fuzzy
4060 #| msgid "Automatic recovery mode"
4061 msgid "Automatically create versions"
4062 msgstr "Automaatne taastamine"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4065 msgid ""
4066 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4067 "pma_config[/kbd]"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4071 msgid "User preferences storage table"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4075 msgid "User for config auth"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4079 msgid ""
4080 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4081 "compatibility checks and thereby increases performance"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4085 msgid "Verbose check"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4089 msgid ""
4090 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4091 "hostname instead."
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4095 msgid "Verbose name of this server"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4099 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4103 msgid "Allow to display all the rows"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4107 msgid ""
4108 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4109 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4110 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4114 msgid "Show password change form"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4118 msgid "Show create database form"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4122 msgid ""
4123 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4124 "insert mode"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4128 #, fuzzy
4129 #| msgid "Show open tables"
4130 msgid "Show field types"
4131 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4134 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4138 msgid "Show function fields"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4142 msgid ""
4143 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4144 "output"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4148 msgid "Show phpinfo() link"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4152 msgid "Show detailed MySQL server information"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4156 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Show SQL queries"
4162 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4165 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Show statistics"
4171 msgstr "Rea statistika"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4174 msgid ""
4175 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4176 "comment and the real name"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4180 msgid "Display database comment instead of its name"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4184 msgid ""
4185 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4186 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4187 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4188 "alias, the table name itself stays unchanged"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4192 msgid "Display table comment instead of its name"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4196 msgid "Display table comments in tooltips"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4200 msgid ""
4201 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Skip locked tables"
4207 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4210 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4214 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4215 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4217 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4218 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4219 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1190
4220 msgid "Password"
4221 msgstr "Parool"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4224 msgid ""
4225 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4226 "installed"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4230 msgid "Enable SQL Validator"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4234 msgid ""
4235 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4236 "kbd])"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:472 tbl_tracking.php:405
4240 #: tbl_tracking.php:456
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Username"
4243 msgstr "Kasutajanimi:"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4246 msgid ""
4247 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4248 "possible) or keep the text field empty"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4252 msgid "Suggest new database name"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4256 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4260 msgid "Suhosin warning"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4264 msgid ""
4265 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4266 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4270 #, fuzzy
4271 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4272 msgid "Textarea columns"
4273 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4276 msgid ""
4277 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4278 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4282 msgid "Textarea rows"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4286 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4290 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Default title"
4296 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4299 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4303 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4307 msgid ""
4308 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4309 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4310 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4311 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4315 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4319 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Upload directory"
4325 msgstr "Andmete kodukataloog"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4328 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4332 msgid "Use database search"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4336 msgid ""
4337 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4338 "checkbox on the right"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4342 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4346 msgid ""
4347 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4348 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4349 "contain."
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4353 msgid "Verbose multiple statements"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/frames/index.inc.php:229
4357 msgid "Check for latest version"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4361 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:501 setup/lib/index.lib.php:118
4365 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4366 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4367 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4368 #: setup/lib/index.lib.php:200
4369 msgid "Version check"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4373 msgid ""
4374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4375 "for import and export operations"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4379 msgid "ZIP"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4383 msgid "Config authentication"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4387 msgid "Cookie authentication"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4391 msgid "HTTP authentication"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4395 msgid "Signon authentication"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4399 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4400 msgid "CSV using LOAD DATA"
4401 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4406 #: libraries/import/xls.php:20
4407 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4413 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4414 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4420 #: libraries/import/ods.php:22
4421 msgid "Open Document Spreadsheet"
4422 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4424 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4426 msgid "Quick"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4431 msgid "Custom"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4436 msgid "Database export options"
4437 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4439 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4441 #: libraries/export/excel.php:17
4442 msgid "CSV for MS Excel"
4443 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4445 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4446 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4447 #: libraries/export/htmlword.php:17
4448 msgid "Microsoft Word 2000"
4449 msgstr "Microsoft Word 2000"
4451 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4453 msgid "Open Document Text"
4454 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4456 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4457 msgid "Could not connect to MySQL server"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4461 msgid "Empty username while using config authentication method"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4465 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4469 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4473 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4477 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4481 #, php-format
4482 msgid "Incorrect IP address: %s"
4483 msgstr ""
4485 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4486 #: libraries/core.lib.php:264
4487 msgctxt "PHP documentation language"
4488 msgid "en"
4489 msgstr "en"
4491 #: libraries/core.lib.php:278
4492 #, php-format
4493 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4497 #: libraries/export/sql.php:493
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Events"
4500 msgstr "Saadetud"
4502 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4503 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4504 #: setup/frames/index.inc.php:113
4505 msgid "Name"
4506 msgstr "Nimi"
4508 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4509 #: libraries/db_links.inc.php:44
4510 msgid "Database seems to be empty!"
4511 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4513 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4514 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4515 msgid "Tracking"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/db_links.inc.php:71
4519 msgid "Query"
4520 msgstr "Päring näite järgi"
4522 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4523 msgid "Designer"
4524 msgstr "Kujundaja"
4526 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4527 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4528 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:116
4529 msgid "Privileges"
4530 msgstr "Privileegid"
4532 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4533 msgid "Routines"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4537 msgid "Return type"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1929
4541 msgid ""
4542 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4543 "3.11[/a]"
4544 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4546 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4547 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4551 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4552 msgid "The server is not responding"
4553 msgstr "Server ei vasta"
4555 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4556 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4557 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4559 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
4560 msgid "Details..."
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4564 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4565 msgid "Change password"
4566 msgstr "Muuda parooli"
4568 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4569 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4570 msgid "No Password"
4571 msgstr "Ilma paroolita"
4573 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4574 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4575 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4576 msgid "Re-type"
4577 msgstr "Sisesta uuesti"
4579 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4580 msgid "Password Hashing"
4581 msgstr "Parooli tärkimine"
4583 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4586 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4587 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4589 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4590 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4591 msgid "Create new database"
4592 msgstr "Loo uus andmebaas"
4594 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4595 msgid "Create"
4596 msgstr "Loo"
4598 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4599 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4600 msgid "No Privileges"
4601 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4603 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4604 #, php-format
4605 msgid "Create table on database %s"
4606 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4608 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Number of fields"
4611 msgid "Number of columns"
4612 msgstr "Väljade arv"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:35
4615 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4616 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:87
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4621 msgid "Exporting databases from the current server"
4622 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4624 #: libraries/display_export.lib.php:89
4625 #, fuzzy, php-format
4626 #| msgid "Create table on database %s"
4627 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4628 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:91
4631 #, fuzzy, php-format
4632 #| msgid "Create table on database %s"
4633 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4634 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:97
4637 #, fuzzy
4638 #| msgid "Export type"
4639 msgid "Export Method:"
4640 msgstr "Ekspordi tüüp"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:113
4643 msgid "Quick - display only the minimal options"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/display_export.lib.php:129
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Custom - display all possible options"
4649 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:137
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Databases"
4654 msgid "Database(s):"
4655 msgstr "Andmebaasid"
4657 #: libraries/display_export.lib.php:139
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Tables"
4660 msgid "Table(s):"
4661 msgstr "Tabelid"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:149
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Rows"
4666 msgid "Rows:"
4667 msgstr "Ridu"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:157
4670 msgid "Dump some row(s)"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:159
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Number of fields"
4676 msgid "Number of rows:"
4677 msgstr "Väljade arv"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:162
4680 msgid "Row to begin at:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:173
4684 msgid "Dump all rows"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4688 msgid "Output:"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4692 #, fuzzy, php-format
4693 #| msgid "Save on server in %s directory"
4694 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4695 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:206
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Save as file"
4700 msgid "Save output to a file"
4701 msgstr "Salvesta failina"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:227
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "File name template"
4706 msgid "File name template:"
4707 msgstr "Faili nime template"
4709 #: libraries/display_export.lib.php:229
4710 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:231
4714 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:233
4718 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/display_export.lib.php:237
4722 #, fuzzy, php-format
4723 #| msgid ""
4724 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4725 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4726 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4727 msgid ""
4728 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4729 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4730 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4731 msgstr ""
4732 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4733 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4734 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4736 #: libraries/display_export.lib.php:275
4737 msgid "use this for future exports"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4741 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4742 msgid "Character set of the file:"
4743 msgstr "Faili tähetabel:"
4745 #: libraries/display_export.lib.php:311
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "Compression"
4748 msgid "Compression:"
4749 msgstr "Pakkimine"
4751 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:517
4752 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4753 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_processlist.php:96
4754 msgid "None"
4755 msgstr "Pole"
4757 #: libraries/display_export.lib.php:315
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "\"zipped\""
4760 msgid "zipped"
4761 msgstr "\"zipitud\""
4763 #: libraries/display_export.lib.php:317
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "\"gzipped\""
4766 msgid "gzipped"
4767 msgstr "\"gzipitud\""
4769 #: libraries/display_export.lib.php:319
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "\"bzipped\""
4772 msgid "bzipped"
4773 msgstr "\"bzipitud\""
4775 #: libraries/display_export.lib.php:328
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "Save as file"
4778 msgid "View output as text"
4779 msgstr "Salvesta failina"
4781 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4782 #: libraries/export/codegen.php:37
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Format"
4785 msgid "Format:"
4786 msgstr "Formaat"
4788 #: libraries/display_export.lib.php:338
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Transformation options"
4791 msgid "Format-specific options:"
4792 msgstr "Transformeerimise seaded"
4794 #: libraries/display_export.lib.php:339
4795 msgid ""
4796 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4797 "options for other formats."
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Encoding Conversion:"
4803 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4805 #: libraries/display_import.lib.php:66
4806 msgid ""
4807 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4808 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4809 "browsers."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:76
4813 msgid "The file is being processed, please be patient."
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_import.lib.php:98
4817 msgid ""
4818 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4819 "not available."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/display_import.lib.php:129
4823 #, fuzzy
4824 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4825 msgid "Importing into the current server"
4826 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4828 #: libraries/display_import.lib.php:131
4829 #, fuzzy, php-format
4830 msgid "Importing into the database \"%s\""
4831 msgstr "Pole andmebaase"
4833 #: libraries/display_import.lib.php:133
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "Importing into the table \"%s\""
4836 msgstr "Pole andmebaase"
4838 #: libraries/display_import.lib.php:139
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "File to import"
4841 msgid "File to Import:"
4842 msgstr "Imporditav Fail"
4844 #: libraries/display_import.lib.php:156
4845 #, php-format
4846 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/display_import.lib.php:158
4850 msgid ""
4851 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4852 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/display_import.lib.php:178
4856 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4857 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4859 #: libraries/display_import.lib.php:208
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Partial import"
4862 msgid "Partial Import:"
4863 msgstr "Osaline import"
4865 #: libraries/display_import.lib.php:214
4866 #, php-format
4867 msgid ""
4868 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4869 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4871 #: libraries/display_import.lib.php:221
4872 #, fuzzy
4873 #| msgid ""
4874 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4875 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4876 #| "files, however it can break transactions."
4877 msgid ""
4878 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4879 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4880 "however it can break transactions.)</i>"
4881 msgstr ""
4882 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4883 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4884 "ülekanded."
4886 #: libraries/display_import.lib.php:228
4887 #, fuzzy
4888 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4889 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4890 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4892 #: libraries/display_import.lib.php:250
4893 msgid "Format-Specific Options:"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4897 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4898 msgid "Language"
4899 msgstr "Keel"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4902 #, php-format
4903 msgid "%d is not valid row number."
4904 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "row(s) starting from record #"
4909 msgid "row(s) starting from row #"
4910 msgstr "read alates"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4913 msgid "horizontal"
4914 msgstr "horisontaalselt"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4917 msgid "horizontal (rotated headers)"
4918 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4921 msgid "vertical"
4922 msgstr "vertikaalselt"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4925 #, php-format
4926 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4927 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:499
4930 msgid "Sort by key"
4931 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/export/codegen.php:40
4934 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4935 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4936 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4937 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4938 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4939 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4940 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4941 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4942 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4943 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4944 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4945 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4946 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4947 #: tbl_structure.php:847
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Options"
4950 msgstr "Tegevused"
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:551 libraries/display_tbl.lib.php:561
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Partial Texts"
4955 msgid "Partial texts"
4956 msgstr "Lühendatud tekstid"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:565
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Full Texts"
4961 msgid "Full texts"
4962 msgstr "Täistekstid"
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:578
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Relational key"
4967 msgstr "Seoseskeem"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:579
4970 #, fuzzy
4971 #| msgid "Relational schema"
4972 msgid "Relational display column"
4973 msgstr "Seoseskeem"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4976 msgid "Show binary contents"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
4980 msgid "Show BLOB contents"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/display_tbl.lib.php:598 libraries/relation.lib.php:123
4984 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4985 msgid "Browser transformation"
4986 msgstr "Browseri transformatsioon"
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:1194
4989 msgid "Copy"
4990 msgstr "Kopeeri"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:1221
4993 msgid "The row has been deleted"
4994 msgstr "Rida kustutatud"
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:1248 libraries/display_tbl.lib.php:2159
4997 #: server_processlist.php:92
4998 msgid "Kill"
4999 msgstr "Tapa"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5002 msgid "in query"
5003 msgstr "päringus"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051
5006 msgid "Showing rows"
5007 msgstr "Näita ridu"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:2061
5010 msgid "total"
5011 msgstr "kokku"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:2069 sql.php:628
5014 #, php-format
5015 msgid "Query took %01.4f sec"
5016 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5019 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5020 msgid "Change"
5021 msgstr "Muuda"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5024 msgid "Query results operations"
5025 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293
5028 msgid "Print view (with full texts)"
5029 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5031 #: libraries/display_tbl.lib.php:2337 tbl_chart.php:81
5032 #, fuzzy
5033 #| msgid "Display PDF schema"
5034 msgid "Display chart"
5035 msgstr "Näita PDF skeemi"
5037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Create view"
5040 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2471
5043 msgid "Link not found"
5044 msgstr "Linki ei leitud"
5046 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5047 msgid "Version information"
5048 msgstr "Versiooni info"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5051 msgid "Data home directory"
5052 msgstr "Andmete kodukataloog"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5055 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5056 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5059 msgid "Data files"
5060 msgstr "Andmefailid"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5063 msgid "Autoextend increment"
5064 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5067 msgid ""
5068 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5069 "when it becomes full."
5070 msgstr ""
5071 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5072 "tabeliruumile kui see täitub."
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5075 msgid "Buffer pool size"
5076 msgstr "Puhverdusala suurus"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5079 msgid ""
5080 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5081 "tables."
5082 msgstr ""
5083 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5084 "puhverdamiseks."
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5087 msgid "Buffer Pool"
5088 msgstr "Puhverdusala"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5091 msgid "InnoDB Status"
5092 msgstr "InnoDB staatus"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5095 msgid "Buffer Pool Usage"
5096 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5099 msgid "pages"
5100 msgstr "lehti"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5103 msgid "Free pages"
5104 msgstr "Vabad lehed"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5107 msgid "Dirty pages"
5108 msgstr "Mustad lehed"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5111 msgid "Pages containing data"
5112 msgstr "Lehed andmetega"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5115 msgid "Pages to be flushed"
5116 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5119 msgid "Busy pages"
5120 msgstr "Hõivatud lehed"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5123 msgid "Latched pages"
5124 msgstr "Lukustatud lehed"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5127 msgid "Buffer Pool Activity"
5128 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5131 msgid "Read requests"
5132 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5135 msgid "Write requests"
5136 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5139 msgid "Read misses"
5140 msgstr "Lugemis vigasid"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5143 msgid "Write waits"
5144 msgstr "Kirjutamine ootab"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5147 msgid "Read misses in %"
5148 msgstr "Lugemis vigasid %"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5151 msgid "Write waits in %"
5152 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5155 msgid "Data pointer size"
5156 msgstr "Andmeviida suurus"
5158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5159 msgid ""
5160 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5161 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5162 msgstr ""
5163 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5164 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5167 msgid "Automatic recovery mode"
5168 msgstr "Automaatne taastamine"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5171 msgid ""
5172 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5173 "myisam-recover server startup option."
5174 msgstr ""
5175 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5176 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5178 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5179 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5180 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5183 msgid ""
5184 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5185 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5186 "INFILE)."
5187 msgstr ""
5188 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5189 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5190 "INFILE)."
5192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5193 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5194 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5197 msgid ""
5198 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5199 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5200 "method."
5201 msgstr ""
5202 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5203 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5204 "meetodit."
5206 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5207 msgid "Repair threads"
5208 msgstr "Paranda lõimud"
5210 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5211 msgid ""
5212 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5213 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5214 msgstr ""
5215 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5216 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5219 msgid "Sort buffer size"
5220 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5223 msgid ""
5224 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5225 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5226 msgstr ""
5227 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5228 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5231 msgid "Garbage Threshold"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5235 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5239 #: server_synchronize.php:1178
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Port"
5242 msgstr "Sorteeri"
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5245 msgid ""
5246 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5247 "will disable HTTP communication with the daemon."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5251 msgid "Repository Threshold"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5255 msgid ""
5256 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5257 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5258 "specified."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5262 msgid "Temp Blob Timeout"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5266 msgid ""
5267 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5268 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5272 msgid "Temp Log Threshold"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5276 msgid ""
5277 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5278 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5279 "specified."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5283 msgid "Max Keep Alive"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5287 msgid ""
5288 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5289 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5293 msgid "Metadata Headers"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5297 msgid ""
5298 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5299 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5303 #, php-format
5304 msgid ""
5305 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5306 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Relations"
5312 msgid "Related Links"
5313 msgstr "Suhted"
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5316 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5320 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5324 msgid "Index cache size"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5328 msgid ""
5329 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5330 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5334 msgid "Record cache size"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5338 msgid ""
5339 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5340 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5341 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Log cache size"
5347 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5350 msgid ""
5351 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5352 "transaction log data. The default is 16MB."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5356 msgid "Log file threshold"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5360 msgid ""
5361 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5362 "default value is 16MB."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5366 msgid "Transaction buffer size"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5370 msgid ""
5371 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5372 "buffers of this size). The default is 1MB."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5376 msgid "Checkpoint frequency"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5380 msgid ""
5381 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5382 "performed. The default value is 24MB."
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5386 msgid "Data log threshold"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5390 msgid ""
5391 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5392 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5393 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5394 "that can be stored in the database."
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5398 msgid "Garbage threshold"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5402 msgid ""
5403 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5404 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Log buffer size"
5410 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5413 msgid ""
5414 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5415 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5416 "required to write a data log."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5420 msgid "Data file grow size"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5424 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5428 msgid "Row file grow size"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5432 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5436 msgid "Log file count"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5440 msgid ""
5441 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5442 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5443 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5444 "number."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5448 #, php-format
5449 msgid ""
5450 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5451 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5455 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5459 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5463 #, fuzzy
5464 #| msgid "Lines terminated by"
5465 msgid "Columns separated with:"
5466 msgstr "Read lõpetatud"
5468 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Fields enclosed by"
5471 msgid "Columns enclosed with:"
5472 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5474 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Fields escaped by"
5477 msgid "Columns escaped with:"
5478 msgstr "Väljad varjatud"
5480 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Lines terminated by"
5483 msgid "Lines terminated with:"
5484 msgstr "Read lõpetatud"
5486 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5487 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5488 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5489 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Replace NULL by"
5492 msgid "Replace NULL with:"
5493 msgstr "Asenda NULL "
5495 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5496 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/excel.php:32
5500 #, fuzzy
5501 #| msgid "Excel edition"
5502 msgid "Excel edition:"
5503 msgstr "Exceli versioon"
5505 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5506 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5507 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Data dump options"
5510 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5512 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5513 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5514 msgid "Dumping data for table"
5515 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5517 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5518 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5519 msgid "Table structure for table"
5520 msgstr "Struktuur tabelile"
5522 #: libraries/export/latex.php:13
5523 #, fuzzy
5524 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5525 msgid "Content of table @TABLE@"
5526 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5528 #: libraries/export/latex.php:14
5529 msgid "(continued)"
5530 msgstr "(jätkub)"
5532 #: libraries/export/latex.php:15
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5535 msgid "Structure of table @TABLE@"
5536 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5538 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5539 #: libraries/export/sql.php:87
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Transformation options"
5542 msgid "Object creation options"
5543 msgstr "Transformeerimise seaded"
5545 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Table caption"
5548 msgid "Table caption (continued)"
5549 msgstr "Tabeli seletus"
5551 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5552 #: libraries/export/sql.php:40
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Disable foreign key checks"
5555 msgid "Display foreign key relationships"
5556 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5558 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Displaying Column Comments"
5561 msgid "Display comments"
5562 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5564 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5565 #: libraries/export/sql.php:44
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Available MIME types"
5568 msgid "Display MIME types"
5569 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5571 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5572 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5574 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5575 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5576 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5577 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150
5578 #: server_processlist.php:67
5579 msgid "Host"
5580 msgstr "Masin"
5582 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5583 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5584 msgid "Generation Time"
5585 msgstr "Tegemisaeg"
5587 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5588 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5589 msgid "Server version"
5590 msgstr "Serveri versioon"
5592 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5593 #: libraries/export/xml.php:112
5594 msgid "PHP Version"
5595 msgstr "PHP versioon"
5597 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5598 msgid "MediaWiki Table"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/pdf.php:17
5602 msgid "PDF"
5603 msgstr "PDF"
5605 #: libraries/export/pdf.php:23
5606 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5607 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5609 #: libraries/export/pdf.php:24
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Report title"
5612 msgid "Report title:"
5613 msgstr "Raporti pealkiri"
5615 #: libraries/export/php_array.php:16
5616 msgid "PHP array"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:33
5620 msgid ""
5621 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5622 "and server version)</i>"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/export/sql.php:35
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5628 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5629 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5631 #: libraries/export/sql.php:37
5632 msgid ""
5633 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5634 "checked"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/export/sql.php:65
5638 msgid ""
5639 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5643 #: libraries/export/sql.php:107
5644 #, fuzzy, php-format
5645 #| msgid "Statements"
5646 msgid "Add %s statement"
5647 msgstr "Parameerid"
5649 #: libraries/export/sql.php:91
5650 #, fuzzy
5651 #| msgid "Statements"
5652 msgid "Add statements:"
5653 msgstr "Parameerid"
5655 #: libraries/export/sql.php:111
5656 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:123
5660 msgid ""
5661 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5662 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:136
5666 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/export/sql.php:138
5670 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:140
5674 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:147
5678 msgid "Function to use when dumping data:"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:151
5682 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/sql.php:154
5686 msgid ""
5687 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5688 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5689 "(1,2,3)</code>"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/export/sql.php:155
5693 msgid ""
5694 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5695 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5696 "(7,8,9)</code>"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/sql.php:156
5700 msgid ""
5701 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5702 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:157
5706 msgid ""
5707 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5708 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/export/sql.php:167
5712 msgid ""
5713 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5714 "0x616263)</i>"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/export/sql.php:171
5718 msgid ""
5719 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5720 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5724 msgid "Procedures"
5725 msgstr "Toimingud"
5727 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5728 msgid "Functions"
5729 msgstr "Funktsioonid"
5731 #: libraries/export/sql.php:695
5732 msgid "Constraints for dumped tables"
5733 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5735 #: libraries/export/sql.php:704
5736 msgid "Constraints for table"
5737 msgstr "Piirangud tabelile"
5739 #: libraries/export/sql.php:804
5740 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5741 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5743 #: libraries/export/sql.php:816
5744 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5745 msgstr "SEOSED TABELILE"
5747 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5748 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5749 msgid "Triggers"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/export/sql.php:885
5753 msgid "Structure for view"
5754 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5756 #: libraries/export/sql.php:894
5757 msgid "Stand-in structure for view"
5758 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5760 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5761 msgid "XML"
5762 msgstr "XML"
5764 #: libraries/export/xml.php:30
5765 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/export/xml.php:40
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "View"
5771 msgid "Views"
5772 msgstr "Vaade"
5774 #: libraries/export/xml.php:47
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Export contents"
5777 msgstr "Ekspordi tüüp"
5779 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5780 #: libraries/footer.inc.php:194
5781 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5782 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5784 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5785 msgid "SQL result"
5786 msgstr "SQL tulemus"
5788 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5789 msgid "Generated by"
5790 msgstr "Genereerija "
5792 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5793 #: tbl_get_field.php:34
5794 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5795 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5797 #: libraries/import.lib.php:1141
5798 msgid ""
5799 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import.lib.php:1142
5803 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import.lib.php:1143
5807 msgid ""
5808 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1144
5812 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/import.lib.php:1147
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Go to database"
5818 msgstr "Pole andmebaase"
5820 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5821 msgid "settings"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import.lib.php:1169
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Go to table"
5827 msgstr "Pole andmebaase"
5829 #: libraries/import.lib.php:1178
5830 msgid "Go to view"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5834 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5835 msgid ""
5836 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5837 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/import/csv.php:39
5841 msgid ""
5842 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5843 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5844 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/import/csv.php:41
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Column names"
5850 msgid "Column names: "
5851 msgstr "Väljade nimed"
5853 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5854 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5855 #, php-format
5856 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5857 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5859 #: libraries/import/csv.php:131
5860 #, php-format
5861 msgid ""
5862 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5863 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5867 #, php-format
5868 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5869 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5871 #: libraries/import/csv.php:324
5872 #, fuzzy, php-format
5873 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5874 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5875 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5877 #: libraries/import/docsql.php:27
5878 msgid "DocSQL"
5879 msgstr "DocSQL"
5881 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5882 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5883 msgid "Table name"
5884 msgstr "Tabeli nimi"
5886 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5887 #: view_create.php:147
5888 msgid "Column names"
5889 msgstr "Väljade nimed"
5891 #: libraries/import/ldi.php:56
5892 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5893 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5895 #: libraries/import/ods.php:28
5896 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/import/ods.php:29
5900 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/import/sql.php:32
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "SQL compatibility mode"
5906 msgid "SQL compatibility mode:"
5907 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5909 #: libraries/import/sql.php:42
5910 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5914 msgid ""
5915 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5916 "the issue and try again."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5920 #, fuzzy
5921 #| msgid "None"
5922 msgctxt "None encoding conversion"
5923 msgid "None"
5924 msgstr "Pole"
5926 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5927 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5928 msgid "Convert to Kana"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5932 msgid "No change"
5933 msgstr "Ei muudetud"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5936 msgid "Charset"
5937 msgstr "Tähetabel"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5940 #: tbl_change.php:552
5941 msgid "Binary"
5942 msgstr "Binaarne"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5945 msgid "Bulgarian"
5946 msgstr "Bulgaaria"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5949 msgid "Simplified Chinese"
5950 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5953 msgid "Traditional Chinese"
5954 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5957 msgid "case-insensitive"
5958 msgstr "tõstutundetu"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5961 msgid "case-sensitive"
5962 msgstr "tõstutundlik"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5965 msgid "Croatian"
5966 msgstr "Horvaatia"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5969 msgid "Czech"
5970 msgstr "Tsehhi"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5973 msgid "Danish"
5974 msgstr "Taani"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5977 msgid "English"
5978 msgstr "Inglise"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5981 msgid "Esperanto"
5982 msgstr "Esperanto"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5985 msgid "Estonian"
5986 msgstr "Eesti"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5989 msgid "German"
5990 msgstr "Saksa"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5993 msgid "dictionary"
5994 msgstr "sõnaraamat"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5997 msgid "phone book"
5998 msgstr "telefoniraamat"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6001 msgid "Hungarian"
6002 msgstr "Ungari"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6005 msgid "Icelandic"
6006 msgstr "Islandi"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6009 msgid "Japanese"
6010 msgstr "Jaapani"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6013 msgid "Latvian"
6014 msgstr "Läti"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6017 msgid "Lithuanian"
6018 msgstr "Leedu"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6021 msgid "Korean"
6022 msgstr "Korea"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6025 msgid "Persian"
6026 msgstr "Pärsia"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6029 msgid "Polish"
6030 msgstr "Poola"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6033 msgid "West European"
6034 msgstr "Lääne-Euroopa"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6037 msgid "Romanian"
6038 msgstr "Rumeenia"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6041 msgid "Slovak"
6042 msgstr "Slovaki"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6045 msgid "Slovenian"
6046 msgstr "Sloveenia"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6049 msgid "Spanish"
6050 msgstr "Hispaania"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6053 msgid "Traditional Spanish"
6054 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6057 msgid "Swedish"
6058 msgstr "Rootsi"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6061 msgid "Thai"
6062 msgstr "Tai"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6065 msgid "Turkish"
6066 msgstr "Türgi"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6069 msgid "Ukrainian"
6070 msgstr "Ukraina"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6073 msgid "Unicode"
6074 msgstr "Unikaalne"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6079 msgid "multilingual"
6080 msgstr "mitmekeelne"
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6083 msgid "Central European"
6084 msgstr "Kesk-Euroopa"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6087 msgid "Russian"
6088 msgstr "Vene"
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6091 msgid "Baltic"
6092 msgstr "Balti"
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6095 msgid "Armenian"
6096 msgstr "Armeenia"
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6099 msgid "Cyrillic"
6100 msgstr "Kirillitsa"
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6103 msgid "Arabic"
6104 msgstr "Araabia"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6107 msgid "Hebrew"
6108 msgstr "Heebrea"
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6111 msgid "Georgian"
6112 msgstr "Gruusia"
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6115 msgid "Greek"
6116 msgstr "Kreeka"
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6119 msgid "Czech-Slovak"
6120 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6123 msgid "unknown"
6124 msgstr "tundmatu"
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6128 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6129 msgid "Home"
6130 msgstr "Esileht"
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6134 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6135 msgid "Log out"
6136 msgstr "Logi välja"
6138 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6139 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6140 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6141 msgid "Reload navigation frame"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "This format has no options"
6147 msgid "This format has no options"
6148 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6150 #: libraries/relation.lib.php:83
6151 msgid "not OK"
6152 msgstr "Ei ole korras"
6154 #: libraries/relation.lib.php:88
6155 msgid "Enabled"
6156 msgstr "Lubatud"
6158 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6159 #: pmd_relation_new.php:68
6160 msgid "General relation features"
6161 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6163 #: libraries/relation.lib.php:111
6164 msgid "Display Features"
6165 msgstr "Kuva võimalused"
6167 #: libraries/relation.lib.php:117
6168 msgid "Creation of PDFs"
6169 msgstr "PDF-ide tegemine"
6171 #: libraries/relation.lib.php:121
6172 msgid "Displaying Column Comments"
6173 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6175 #: libraries/relation.lib.php:126
6176 msgid ""
6177 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6178 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6180 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6181 msgid "Bookmarked SQL query"
6182 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6184 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6185 msgid "SQL history"
6186 msgstr "SQL-ajalugu"
6188 #: libraries/relation.lib.php:147
6189 msgid "User preferences"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/relation.lib.php:151
6193 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/relation.lib.php:153
6197 msgid ""
6198 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/relation.lib.php:154
6202 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/relation.lib.php:155
6206 msgid ""
6207 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6208 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/relation.lib.php:156
6212 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/relation.lib.php:1175
6216 msgid "no description"
6217 msgstr "pole kirjeldust"
6219 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6220 msgid "Slave configuration"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6224 msgid "Change or reconfigure master server"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6228 msgid ""
6229 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6230 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6235 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6236 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6237 #: server_synchronize.php:1186
6238 msgid "User name"
6239 msgstr "Kasutajanimi"
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Master status"
6244 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Slave status"
6249 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6252 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6253 msgid "Variable"
6254 msgstr "Muutuja"
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6257 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6258 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6259 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:823
6260 msgid "Value"
6261 msgstr "Väärtus"
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6264 msgid "Server ID"
6265 msgstr "Serveri ID"
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6268 msgid ""
6269 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6270 "this list."
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6274 msgid "Add slave replication user"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6278 msgid "Any user"
6279 msgstr "Kõik kasutajad"
6281 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6282 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6283 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6284 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6285 msgid "Use text field"
6286 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6289 msgid "Any host"
6290 msgstr "Kõik masinad"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6293 msgid "Local"
6294 msgstr "Lokaalne"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6297 msgid "This Host"
6298 msgstr "Antud host"
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6301 msgid "Use Host Table"
6302 msgstr "Kasuta host tabelit"
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6305 msgid ""
6306 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6307 "table are used instead."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6311 msgid "Generate Password"
6312 msgstr "Genereeri parool"
6314 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6315 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6316 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6317 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6318 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6319 #, fuzzy, php-format
6320 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6321 msgid "The %s table doesn't exist!"
6322 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6324 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6325 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6326 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6327 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6328 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6329 #, php-format
6330 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6331 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6333 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6334 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6335 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6336 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6337 #, fuzzy, php-format
6338 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6339 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6340 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6342 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6343 msgid "This page does not contain any tables!"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6347 msgid "SCHEMA ERROR: "
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6352 msgid "Relational schema"
6353 msgstr "Seoseskeem"
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6356 msgid "Table of contents"
6357 msgstr "Sisukord"
6359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6360 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6362 #: tbl_structure.php:201
6363 msgid "Attributes"
6364 msgstr "Parameetrid"
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6368 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6369 msgid "Extra"
6370 msgstr "Ekstra"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6373 msgid "Create a page"
6374 msgstr "Loo uus leht"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6377 #, fuzzy
6378 #| msgid "Page number:"
6379 msgid "Page name"
6380 msgstr "Lehenumber:"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Automatic layout"
6385 msgid "Automatic layout based on"
6386 msgstr "Automaatne väljund"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6389 msgid "Internal relations"
6390 msgstr "Sisesed seosed"
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6393 msgid "FOREIGN KEY"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6397 msgid "Please choose a page to edit"
6398 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Select All"
6403 msgid "Select page"
6404 msgstr "Märgista kõik"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6407 msgid "Select Tables"
6408 msgstr "Vali tabelid"
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6411 #, fuzzy
6412 #| msgid "Relational schema"
6413 msgid "Display relational schema"
6414 msgstr "Seoseskeem"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6417 msgid "Select Export Relational Type"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6421 msgid "Show grid"
6422 msgstr "Näita võrgustiku"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6425 msgid "Show color"
6426 msgstr "Näita värvi"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6429 msgid "Show dimension of tables"
6430 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6433 msgid "Display all tables with the same width"
6434 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6437 msgid "Only show keys"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6441 msgid "Landscape"
6442 msgstr "Laipilt"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6445 msgid "Portrait"
6446 msgstr "Portreepilt"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Creation"
6451 msgid "Orientation"
6452 msgstr "Loodud"
6454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6455 msgid "Paper size"
6456 msgstr "Paberi suurus"
6458 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6459 msgid ""
6460 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6461 "like to delete those references?"
6462 msgstr ""
6463 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6464 "need viited?"
6466 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6467 msgid "Toggle scratchboard"
6468 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6470 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6471 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6472 msgid "ltr"
6473 msgstr "ltr"
6475 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6476 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6477 #, php-format
6478 msgid "Unknown language: %1$s."
6479 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6481 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Server"
6484 msgid "Current Server"
6485 msgstr "Server"
6487 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6488 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6489 msgid "Binary log"
6490 msgstr "Binaarne logi"
6492 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6493 msgid "Processes"
6494 msgstr "Protsessid"
6496 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6497 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6498 msgid "Variables"
6499 msgstr "Muutujad"
6501 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6502 msgid "Charsets"
6503 msgstr "Tähetabelid"
6505 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6506 msgid "Engines"
6507 msgstr "Mootor"
6509 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6510 #: server_synchronize.php:1099
6511 msgid "Synchronize"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/server_links.inc.php:99
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "General relation features"
6517 msgid "Settings"
6518 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6520 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Source database"
6523 msgstr "Otsi andmebaasist"
6525 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6527 msgid "Current server"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6532 msgid "Remote server"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6536 msgid "Difference"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Target database"
6542 msgstr "Otsi andmebaasist"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6545 #, php-format
6546 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6547 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6550 #, php-format
6551 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6552 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:276
6555 #: setup/frames/index.inc.php:219
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Clear"
6558 msgstr "Kalender"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6561 #, fuzzy
6562 #| msgid "Column names"
6563 msgid "Columns"
6564 msgstr "Väljade nimed"
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6567 msgid "Bookmark this SQL query"
6568 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:935
6571 msgid "Let every user access this bookmark"
6572 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6575 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6576 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6579 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6580 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6583 msgid "Delimiter"
6584 msgstr "Eraldaja"
6586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6587 msgid " Show this query here again "
6588 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6591 msgid "Submit"
6592 msgstr "Vali"
6594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6595 msgid "View only"
6596 msgstr "Vaata ainult"
6598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6599 msgid "Location of the text file"
6600 msgstr "tekstifaili asukoht"
6602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:965
6603 msgid "web server upload directory"
6604 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6606 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6607 msgid ""
6608 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6609 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6610 msgstr ""
6611 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6612 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6614 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6615 msgid ""
6616 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6617 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6618 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6619 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6620 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6621 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6622 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6623 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6624 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6625 msgstr ""
6626 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6627 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6628 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6629 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6630 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6631 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6632 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6633 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6634 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6635 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6638 msgid "BEGIN CUT"
6639 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6642 msgid "END CUT"
6643 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6646 msgid "BEGIN RAW"
6647 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6649 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6650 msgid "END RAW"
6651 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6653 #: libraries/sqlparser.lib.php:364
6654 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6658 msgid "Unclosed quote"
6659 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6661 #: libraries/sqlparser.lib.php:519
6662 msgid "Invalid Identifer"
6663 msgstr "Vigane identifikaator"
6665 #: libraries/sqlparser.lib.php:636
6666 msgid "Unknown Punctuation String"
6667 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6669 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6670 #, php-format
6671 msgid ""
6672 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6673 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6674 msgstr ""
6675 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6676 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6678 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6679 msgid "Table seems to be empty!"
6680 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6682 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6683 #, php-format
6684 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6688 msgid "Length/Values"
6689 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid ""
6694 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6695 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6696 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6697 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6698 msgid ""
6699 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6700 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6701 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6702 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6703 msgstr ""
6704 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6705 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6706 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6707 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6710 msgid ""
6711 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6712 "escaping or quotes, using this format: a"
6713 msgstr ""
6714 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6715 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6716 "kirjakuju: a"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6719 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6720 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6721 msgid "Index"
6722 msgstr "Indeks"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6725 #, php-format
6726 msgid ""
6727 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6728 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6729 msgstr ""
6730 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6731 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6734 msgid "Transformation options"
6735 msgstr "Transformeerimise seaded"
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6738 msgid ""
6739 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6740 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6741 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6742 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6743 msgstr ""
6744 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6745 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6746 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6747 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6750 msgid "ENUM or SET data too long?"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6754 msgid "Get more editing space"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6758 #, fuzzy
6759 #| msgid "None"
6760 msgctxt "for default"
6761 msgid "None"
6762 msgstr "Pole"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6765 msgid "As defined:"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6769 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6770 msgid "Primary"
6771 msgstr "Primaarne"
6773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6774 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6775 msgid "Fulltext"
6776 msgstr "Täistekst"
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6779 #, php-format
6780 msgid ""
6781 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6782 "author what %s does."
6783 msgstr ""
6784 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6785 "mida %s teeb."
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6788 #: tbl_operations.php:366
6789 msgid "Storage Engine"
6790 msgstr "Varundusmootor"
6792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6793 msgid "PARTITION definition"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6797 #, fuzzy, php-format
6798 #| msgid "Add %s field(s)"
6799 msgid "Add %s column(s)"
6800 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "You have to add at least one field."
6805 msgid "You have to add at least one column."
6806 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6808 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6809 #, fuzzy
6810 msgid "+ Add a new value"
6811 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6813 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Event"
6816 msgstr "Saadetud"
6818 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid ""
6821 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6822 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6823 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6824 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6825 msgid ""
6826 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6827 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6828 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6829 "need to set the first option to the empty string."
6830 msgstr ""
6831 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6832 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6833 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6834 "tekst"
6836 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6837 msgid ""
6838 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6839 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6840 msgstr ""
6841 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6842 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6844 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6845 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6846 msgid ""
6847 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6848 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6849 msgstr ""
6850 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6851 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6853 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6854 msgid "Displays a link to download this image."
6855 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6857 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6858 #, fuzzy
6859 #| msgid ""
6860 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6861 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6862 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6863 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6864 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6865 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6866 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6867 #| "done using gmdate() function."
6868 msgid ""
6869 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6870 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6871 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6872 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6873 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6874 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6875 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6876 "gmdate() function."
6877 msgstr ""
6878 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6879 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6880 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6881 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6882 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6883 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6884 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6885 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6887 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid ""
6890 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6891 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6892 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6893 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6894 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6895 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6896 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6897 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6898 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6899 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6900 msgid ""
6901 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6902 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6903 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6904 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6905 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6906 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6907 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6908 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6909 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6910 "(Default 1)."
6911 msgstr ""
6912 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6913 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6914 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6915 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6916 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6917 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6918 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6919 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6920 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6921 "muutmata(vaikimisi 1)"
6923 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid ""
6926 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6927 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6928 msgid ""
6929 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6930 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6931 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6933 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid ""
6936 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6937 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6938 #| "third options are the width and the height in pixels."
6939 msgid ""
6940 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6941 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6942 "third options are the width and the height in pixels."
6943 msgstr ""
6944 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6945 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6946 "kõrgus."
6948 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid ""
6951 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6952 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6953 #| "for the link."
6954 msgid ""
6955 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6956 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6957 "the link."
6958 msgstr ""
6959 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6960 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6962 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6963 msgid ""
6964 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6965 "standard dotted format."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6969 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6970 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6972 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6973 msgid ""
6974 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6975 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6976 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6977 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6978 "(Default: \"...\")."
6979 msgstr ""
6980 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6981 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6982 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6983 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6984 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6986 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "General relation features"
6989 msgid "Manage your settings"
6990 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6992 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "Modifications have been saved"
6995 msgid "Configuration has been saved"
6996 msgstr "Muutused salvestatud"
6998 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6999 #, php-format
7000 msgid ""
7001 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7002 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7006 #, fuzzy
7007 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7008 msgid "Could not save configuration"
7009 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7011 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7012 msgid ""
7013 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7014 "import it for current session?"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7018 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7019 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7021 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7022 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7023 msgid "Error in ZIP archive:"
7024 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7026 #: main.php:65
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "General relation features"
7029 msgid "General Settings"
7030 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7032 #: main.php:103
7033 msgid "MySQL connection collation"
7034 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7036 #: main.php:119
7037 msgid "Appearance Settings"
7038 msgstr ""
7040 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "General relation features"
7043 msgid "More settings"
7044 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7046 #: main.php:163
7047 msgid "Protocol version"
7048 msgstr "Protokolli versioon"
7050 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7051 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149
7052 #: server_processlist.php:66
7053 msgid "User"
7054 msgstr "Kasutaja"
7056 #: main.php:169
7057 msgid "MySQL charset"
7058 msgstr "MySQLi tähetabel"
7060 #: main.php:181
7061 msgid "Web server"
7062 msgstr ""
7064 #: main.php:187
7065 msgid "MySQL client version"
7066 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7068 #: main.php:189
7069 #, fuzzy
7070 msgid "PHP extension"
7071 msgstr "PHP versioon"
7073 #: main.php:195
7074 msgid "Show PHP information"
7075 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7077 #: main.php:213
7078 msgid "Wiki"
7079 msgstr ""
7081 #: main.php:216
7082 msgid "Official Homepage"
7083 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7085 #: main.php:217
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "Attributes"
7088 msgid "Contribute"
7089 msgstr "Parameetrid"
7091 #: main.php:218
7092 msgid "Get support"
7093 msgstr ""
7095 #: main.php:219
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "No change"
7098 msgid "List of changes"
7099 msgstr "Ei muudetud"
7101 #: main.php:243
7102 msgid ""
7103 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7104 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7105 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7106 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7107 msgstr ""
7108 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7109 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7110 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7111 "turvaauk kiiresti parandada."
7113 #: main.php:251
7114 msgid ""
7115 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7116 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7117 "corrupted!"
7118 msgstr ""
7119 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7120 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7122 #: main.php:259
7123 msgid ""
7124 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7125 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7126 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7127 msgstr ""
7128 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7129 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7130 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7132 #: main.php:267
7133 msgid ""
7134 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7135 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7136 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7137 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7138 msgstr ""
7140 #: main.php:274
7141 msgid ""
7142 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7143 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7144 msgstr ""
7146 #: main.php:282
7147 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7148 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7150 #: main.php:290
7151 msgid ""
7152 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7153 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7154 "has been configured."
7155 msgstr ""
7157 #: main.php:299
7158 #, fuzzy, php-format
7159 #| msgid ""
7160 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7161 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7162 msgid ""
7163 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7164 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7165 msgstr ""
7166 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7167 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7169 #: main.php:314
7170 msgid ""
7171 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7172 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7173 "automatically."
7174 msgstr ""
7176 #: main.php:329
7177 #, php-format
7178 msgid ""
7179 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7180 "This may cause unpredictable behavior."
7181 msgstr ""
7183 #: main.php:341
7184 #, php-format
7185 msgid ""
7186 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7187 "issues."
7188 msgstr ""
7190 #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1206
7191 msgid "No databases"
7192 msgstr "Pole andmebaase"
7194 #: navigation.php:277
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Filter"
7197 msgstr "Väljade arv"
7199 #: navigation.php:277
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "table name"
7202 msgid "filter tables by name"
7203 msgstr "tabeli nimi"
7205 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Create table"
7208 msgctxt "short form"
7209 msgid "Create table"
7210 msgstr "Loo tabel"
7212 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7213 msgid "Please select a database"
7214 msgstr "Valige andmebaas"
7216 #: pmd_general.php:74
7217 msgid "Show/Hide left menu"
7218 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7220 #: pmd_general.php:78
7221 msgid "Save position"
7222 msgstr "Salvesta positsioon"
7224 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7225 msgid "Create table"
7226 msgstr "Loo tabel"
7228 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7229 msgid "Create relation"
7230 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7232 #: pmd_general.php:90
7233 msgid "Reload"
7234 msgstr "Lae uuesti"
7236 #: pmd_general.php:93
7237 msgid "Help"
7238 msgstr "Abi"
7240 #: pmd_general.php:97
7241 msgid "Angular links"
7242 msgstr "Nurgelised lingid"
7244 #: pmd_general.php:97
7245 msgid "Direct links"
7246 msgstr "Otselingid"
7248 #: pmd_general.php:101
7249 msgid "Snap to grid"
7250 msgstr ""
7252 #: pmd_general.php:105
7253 msgid "Small/Big All"
7254 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7256 #: pmd_general.php:109
7257 msgid "Toggle small/big"
7258 msgstr ""
7260 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7261 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7262 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7264 #: pmd_general.php:120
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Submit Query"
7267 msgid "Build Query"
7268 msgstr "Lae päring"
7270 #: pmd_general.php:125
7271 msgid "Move Menu"
7272 msgstr "Liiguta menüü"
7274 #: pmd_general.php:137
7275 msgid "Hide/Show all"
7276 msgstr "Peida/Näita kõik"
7278 #: pmd_general.php:141
7279 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7280 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7282 #: pmd_general.php:181
7283 msgid "Number of tables"
7284 msgstr "Tabelite arv"
7286 #: pmd_general.php:418
7287 msgid "Delete relation"
7288 msgstr "Kustuta suhe"
7290 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Relation deleted"
7293 msgid "Relation operator"
7294 msgstr "Suhe kustutatud"
7296 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7297 #: pmd_general.php:769
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Export"
7300 msgid "Except"
7301 msgstr "Ekspordi"
7303 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7304 #: pmd_general.php:775
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "in query"
7307 msgid "subquery"
7308 msgstr "päringus"
7310 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Rename to"
7313 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7315 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "User name"
7318 msgid "New name"
7319 msgstr "Kasutajanimi"
7321 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Create"
7324 msgid "Aggregate"
7325 msgstr "Loo"
7327 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7328 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7329 #: tbl_select.php:115
7330 msgid "Operator"
7331 msgstr "Operaator"
7333 #: pmd_general.php:810
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Table options"
7336 msgid "Active options"
7337 msgstr "Tabeli seaded"
7339 #: pmd_help.php:26
7340 msgid "To select relation, click :"
7341 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7343 #: pmd_help.php:28
7344 msgid ""
7345 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7346 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7347 "appropriate column name."
7348 msgstr ""
7350 #: pmd_pdf.php:34
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Page has been created"
7353 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7355 #: pmd_pdf.php:37
7356 msgid "Page creation failed"
7357 msgstr ""
7359 #: pmd_pdf.php:89
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "pages"
7362 msgid "Page"
7363 msgstr "lehti"
7365 #: pmd_pdf.php:99
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Import files"
7368 msgid "Import from selected page"
7369 msgstr "Importige failid"
7371 #: pmd_pdf.php:100
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Export/Import to scale"
7374 msgid "Export to selected page"
7375 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7377 #: pmd_pdf.php:102
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Create a new index"
7380 msgid "Create a page and export to it"
7381 msgstr "Loo uus indeks"
7383 #: pmd_pdf.php:111
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "User name"
7386 msgid "New page name: "
7387 msgstr "Kasutajanimi"
7389 #: pmd_pdf.php:114
7390 msgid "Export/Import to scale"
7391 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7393 #: pmd_pdf.php:119
7394 msgid "recommended"
7395 msgstr "soovituslik"
7397 #: pmd_relation_new.php:29
7398 msgid "Error: relation already exists."
7399 msgstr ""
7401 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7402 msgid "Error: Relation not added."
7403 msgstr ""
7405 #: pmd_relation_new.php:62
7406 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7407 msgstr ""
7409 #: pmd_relation_new.php:84
7410 msgid "Internal relation added"
7411 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7413 #: pmd_relation_upd.php:55
7414 msgid "Relation deleted"
7415 msgstr "Suhe kustutatud"
7417 #: pmd_save_pos.php:44
7418 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7419 msgstr ""
7421 #: pmd_save_pos.php:52
7422 msgid "Modifications have been saved"
7423 msgstr "Muutused salvestatud"
7425 #: prefs_forms.php:78
7426 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7427 msgstr ""
7429 #: prefs_manage.php:80
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7432 msgid "Could not import configuration"
7433 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7435 #: prefs_manage.php:112
7436 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7437 msgstr ""
7439 #: prefs_manage.php:128
7440 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7441 msgstr ""
7443 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7444 msgid "Saved on: @DATE@"
7445 msgstr ""
7447 #: prefs_manage.php:239
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Import files"
7450 msgid "Import from file"
7451 msgstr "Importige failid"
7453 #: prefs_manage.php:245
7454 msgid "Import from browser's storage"
7455 msgstr ""
7457 #: prefs_manage.php:248
7458 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7459 msgstr ""
7461 #: prefs_manage.php:254
7462 msgid "You have no saved settings!"
7463 msgstr ""
7465 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7466 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:263
7470 msgid "Merge with current configuration"
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:277
7474 #, php-format
7475 msgid ""
7476 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7477 "script%s."
7478 msgstr ""
7480 #: prefs_manage.php:302
7481 msgid "Save to browser's storage"
7482 msgstr ""
7484 #: prefs_manage.php:306
7485 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7486 msgstr ""
7488 #: prefs_manage.php:308
7489 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:323
7493 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7494 msgstr ""
7496 #: querywindow.php:93
7497 msgid "Import files"
7498 msgstr "Importige failid"
7500 #: querywindow.php:104
7501 msgid "All"
7502 msgstr "Kõik"
7504 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7505 #, php-format
7506 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7507 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7509 #: schema_export.php:45
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7512 msgid "File doesn't exist"
7513 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7515 #: server_binlog.php:106
7516 msgid "Select binary log to view"
7517 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7519 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Files"
7522 msgstr "Väljade arv"
7524 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7525 #: server_processlist.php:60
7526 msgid "Truncate Shown Queries"
7527 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7529 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7530 #: server_processlist.php:60
7531 msgid "Show Full Queries"
7532 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7534 #: server_binlog.php:199
7535 msgid "Log name"
7536 msgstr "Logi nimi"
7538 #: server_binlog.php:200
7539 msgid "Position"
7540 msgstr "Positsioon"
7542 #: server_binlog.php:201
7543 msgid "Event type"
7544 msgstr "Sündmuse tüüp"
7546 #: server_binlog.php:203
7547 msgid "Original position"
7548 msgstr "Originaal positioon"
7550 #: server_binlog.php:204
7551 msgid "Information"
7552 msgstr "Informatsioon"
7554 #: server_collations.php:39
7555 msgid "Character Sets and Collations"
7556 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7558 #: server_databases.php:64
7559 msgid "No databases selected."
7560 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7562 #: server_databases.php:75
7563 #, php-format
7564 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7565 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7567 #: server_databases.php:100
7568 msgid "Databases statistics"
7569 msgstr "Andmebaaside statistika"
7571 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7572 #: server_replication.php:207
7573 msgid "Master replication"
7574 msgstr ""
7576 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7577 msgid "Slave replication"
7578 msgstr ""
7580 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
7581 msgid "Enable Statistics"
7582 msgstr "Lubage statistika"
7584 #: server_databases.php:271
7585 msgid ""
7586 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7587 "between the web server and the MySQL server."
7588 msgstr ""
7589 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7590 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7592 #: server_engines.php:47
7593 msgid "Storage Engines"
7594 msgstr "Varundusmootorid"
7596 #: server_export.php:20
7597 msgid "View dump (schema) of databases"
7598 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7600 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7601 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7602 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7604 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7605 #: server_privileges.php:529
7606 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7607 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7609 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7610 #: server_privileges.php:535
7611 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7612 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7614 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7615 #: server_privileges.php:528
7616 msgid "Allows creating new databases and tables."
7617 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7619 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7620 #: server_privileges.php:534
7621 msgid "Allows creating stored routines."
7622 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7624 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7625 msgid "Allows creating new tables."
7626 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7628 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7629 #: server_privileges.php:532
7630 msgid "Allows creating temporary tables."
7631 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7633 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7634 #: server_privileges.php:568
7635 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7636 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7638 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7639 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7640 #: server_privileges.php:544
7641 msgid "Allows creating new views."
7642 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7644 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7645 #: server_privileges.php:520
7646 msgid "Allows deleting data."
7647 msgstr "Lubab kustutada infot."
7649 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7650 #: server_privileges.php:531
7651 msgid "Allows dropping databases and tables."
7652 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7654 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7655 msgid "Allows dropping tables."
7656 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7658 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7659 #: server_privileges.php:548
7660 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7661 msgstr ""
7663 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7664 #: server_privileges.php:536
7665 msgid "Allows executing stored routines."
7666 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7668 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7669 #: server_privileges.php:523
7670 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7671 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7673 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7674 msgid ""
7675 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7676 msgstr ""
7677 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7678 "taaskäivitamata."
7680 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7681 #: server_privileges.php:530
7682 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7683 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7685 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7686 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7687 msgid "Allows inserting and replacing data."
7688 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7690 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7691 #: server_privileges.php:563
7692 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7693 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7695 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7696 #: server_privileges.php:630
7697 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7698 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7700 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7701 #: server_privileges.php:618
7702 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7703 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7705 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7706 #: server_privileges.php:624
7707 msgid ""
7708 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7709 "execute per hour."
7710 msgstr ""
7711 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7712 "tunnis kasutaja jaoks"
7714 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7715 #: server_privileges.php:636
7716 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7717 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7719 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7720 #: server_privileges.php:558
7721 msgid "Allows viewing processes of all users"
7722 msgstr ""
7724 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7725 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7726 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7727 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7729 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7730 #: server_privileges.php:559
7731 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7732 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7734 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7735 #: server_privileges.php:566
7736 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7737 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7739 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7740 #: server_privileges.php:567
7741 msgid "Needed for the replication slaves."
7742 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7744 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7745 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7746 msgid "Allows reading data."
7747 msgstr "Lubab lugeda infot."
7749 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7750 #: server_privileges.php:561
7751 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7752 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7754 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7755 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7756 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7757 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7759 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7760 #: server_privileges.php:560
7761 msgid "Allows shutting down the server."
7762 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7764 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7765 #: server_privileges.php:557
7766 msgid ""
7767 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7768 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7769 "killing threads of other users."
7770 msgstr ""
7771 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7772 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7773 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7775 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7776 #: server_privileges.php:549
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7779 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7781 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7782 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7783 msgid "Allows changing data."
7784 msgstr "Lubab muuta infot."
7786 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7787 msgid "No privileges."
7788 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7790 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7791 #, fuzzy
7792 #| msgid "None"
7793 msgctxt "None privileges"
7794 msgid "None"
7795 msgstr "Pole"
7797 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7798 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7799 msgid "Table-specific privileges"
7800 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7802 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7803 #: server_privileges.php:1610
7804 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7805 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7807 #: server_privileges.php:513
7808 msgid "Administration"
7809 msgstr "Administreerimine"
7811 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7812 msgid "Global privileges"
7813 msgstr "Globaalsed privileegid"
7815 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7816 msgid "Database-specific privileges"
7817 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7819 #: server_privileges.php:612
7820 msgid "Resource limits"
7821 msgstr "Ressursilimiidid"
7823 #: server_privileges.php:613
7824 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7825 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7827 #: server_privileges.php:690
7828 msgid "Login Information"
7829 msgstr "Logimise informatsioon"
7831 #: server_privileges.php:784
7832 msgid "Do not change the password"
7833 msgstr "Ärge muutke parooli"
7835 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "No user(s) found."
7838 msgid "No user found."
7839 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7841 #: server_privileges.php:861
7842 #, php-format
7843 msgid "The user %s already exists!"
7844 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7846 #: server_privileges.php:945
7847 msgid "You have added a new user."
7848 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7850 #: server_privileges.php:1176
7851 #, php-format
7852 msgid "You have updated the privileges for %s."
7853 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7855 #: server_privileges.php:1200
7856 #, php-format
7857 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7858 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7860 #: server_privileges.php:1236
7861 #, php-format
7862 msgid "The password for %s was changed successfully."
7863 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7865 #: server_privileges.php:1256
7866 #, php-format
7867 msgid "Deleting %s"
7868 msgstr "Kustutan %s"
7870 #: server_privileges.php:1270
7871 msgid "No users selected for deleting!"
7872 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7874 #: server_privileges.php:1273
7875 msgid "Reloading the privileges"
7876 msgstr "Taaslaen privileege"
7878 #: server_privileges.php:1291
7879 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7880 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7882 #: server_privileges.php:1326
7883 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7884 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7886 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7887 msgid "Edit Privileges"
7888 msgstr "Muuda privileege"
7890 #: server_privileges.php:1346
7891 msgid "Revoke"
7892 msgstr "Võta tagasi"
7894 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7895 #: server_privileges.php:2243
7896 msgid "Any"
7897 msgstr "kõik"
7899 #: server_privileges.php:1470
7900 msgid "User overview"
7901 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7903 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
7904 #: server_privileges.php:2153
7905 msgid "Grant"
7906 msgstr "Õigused"
7908 #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
7909 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2297
7910 msgid "Add a new User"
7911 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7913 #: server_privileges.php:1684
7914 msgid "Remove selected users"
7915 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7917 #: server_privileges.php:1687
7918 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7919 msgstr ""
7920 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7922 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
7923 #: server_privileges.php:1690
7924 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7925 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7927 #: server_privileges.php:1711
7928 #, php-format
7929 msgid ""
7930 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7931 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7932 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7933 "%sreload the privileges%s before you continue."
7934 msgstr ""
7935 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7936 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7937 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7938 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7940 #: server_privileges.php:1764
7941 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7942 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7944 #: server_privileges.php:1804
7945 msgid "Column-specific privileges"
7946 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7948 #: server_privileges.php:2005
7949 msgid "Add privileges on the following database"
7950 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7952 #: server_privileges.php:2023
7953 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7954 msgstr ""
7955 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7956 "sisestada"
7958 #: server_privileges.php:2026
7959 msgid "Add privileges on the following table"
7960 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7962 #: server_privileges.php:2083
7963 msgid "Change Login Information / Copy User"
7964 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7966 #: server_privileges.php:2086
7967 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7968 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7970 #: server_privileges.php:2088
7971 msgid "... keep the old one."
7972 msgstr "... hoia vana alles."
7974 #: server_privileges.php:2089
7975 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7976 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7978 #: server_privileges.php:2090
7979 msgid ""
7980 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7981 msgstr ""
7982 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7984 #: server_privileges.php:2091
7985 msgid ""
7986 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7987 "afterwards."
7988 msgstr ""
7989 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7991 #: server_privileges.php:2114
7992 msgid "Database for user"
7993 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7995 #: server_privileges.php:2118
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "None"
7998 msgctxt "Create none database for user"
7999 msgid "None"
8000 msgstr "Pole"
8002 #: server_privileges.php:2119
8003 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8004 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8006 #: server_privileges.php:2120
8007 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8008 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8010 #: server_privileges.php:2123
8011 #, fuzzy, php-format
8012 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8013 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8015 #: server_privileges.php:2146
8016 #, php-format
8017 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8018 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8020 #: server_privileges.php:2254
8021 msgid "global"
8022 msgstr "globaalne"
8024 #: server_privileges.php:2256
8025 msgid "database-specific"
8026 msgstr "andmebaasipõhine"
8028 #: server_privileges.php:2258
8029 msgid "wildcard"
8030 msgstr "metamärk"
8032 #: server_processlist.php:29
8033 #, php-format
8034 msgid "Thread %s was successfully killed."
8035 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8037 #: server_processlist.php:31
8038 #, php-format
8039 msgid ""
8040 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8041 msgstr ""
8042 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8043 "suletud."
8045 #: server_processlist.php:65
8046 msgid "ID"
8047 msgstr "ID"
8049 #: server_replication.php:49
8050 msgid "Unknown error"
8051 msgstr ""
8053 #: server_replication.php:56
8054 #, php-format
8055 msgid "Unable to connect to master %s."
8056 msgstr ""
8058 #: server_replication.php:63
8059 msgid ""
8060 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:69
8064 msgid "Unable to change master"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:72
8068 #, php-format
8069 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:180
8073 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Show master status"
8079 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8081 #: server_replication.php:185
8082 msgid "Show connected slaves"
8083 msgstr ""
8085 #: server_replication.php:208
8086 #, php-format
8087 msgid ""
8088 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8089 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:215
8093 msgid "Master configuration"
8094 msgstr ""
8096 #: server_replication.php:216
8097 msgid ""
8098 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8099 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8100 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8101 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8102 "replicated. Please select the mode:"
8103 msgstr ""
8105 #: server_replication.php:219
8106 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8107 msgstr ""
8109 #: server_replication.php:220
8110 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8111 msgstr ""
8113 #: server_replication.php:223
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Please select databases:"
8116 msgstr "Valige andmebaas"
8118 #: server_replication.php:226
8119 msgid ""
8120 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8121 "and please restart the MySQL server afterwards."
8122 msgstr ""
8124 #: server_replication.php:228
8125 msgid ""
8126 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8127 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8128 "master"
8129 msgstr ""
8131 #: server_replication.php:291
8132 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8133 msgstr ""
8135 #: server_replication.php:294
8136 msgid "Slave IO Thread not running!"
8137 msgstr ""
8139 #: server_replication.php:303
8140 msgid ""
8141 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8142 msgstr ""
8144 #: server_replication.php:306
8145 msgid "See slave status table"
8146 msgstr ""
8148 #: server_replication.php:309
8149 msgid "Synchronize databases with master"
8150 msgstr ""
8152 #: server_replication.php:320
8153 msgid "Control slave:"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:323
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Full start"
8159 msgstr "Täistekst"
8161 #: server_replication.php:323
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Full stop"
8164 msgstr "Täistekst"
8166 #: server_replication.php:324
8167 msgid "Reset slave"
8168 msgstr ""
8170 #: server_replication.php:326
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid "Structure only"
8173 msgid "Start SQL Thread only"
8174 msgstr "Ainult struktuur"
8176 #: server_replication.php:328
8177 msgid "Stop SQL Thread only"
8178 msgstr ""
8180 #: server_replication.php:331
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "Structure only"
8183 msgid "Start IO Thread only"
8184 msgstr "Ainult struktuur"
8186 #: server_replication.php:333
8187 msgid "Stop IO Thread only"
8188 msgstr ""
8190 #: server_replication.php:338
8191 msgid "Error management:"
8192 msgstr ""
8194 #: server_replication.php:340
8195 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8196 msgstr ""
8198 #: server_replication.php:342
8199 msgid "Skip current error"
8200 msgstr ""
8202 #: server_replication.php:343
8203 msgid "Skip next"
8204 msgstr ""
8206 #: server_replication.php:346
8207 msgid "errors."
8208 msgstr ""
8210 #: server_replication.php:361
8211 #, php-format
8212 msgid ""
8213 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8214 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8215 msgstr ""
8217 #: server_status.php:46
8218 msgid ""
8219 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8220 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8221 "statements from the transaction."
8222 msgstr ""
8223 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8224 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8225 "ülekande Käske (päringuid)."
8227 #: server_status.php:47
8228 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8229 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8231 #: server_status.php:48
8232 msgid ""
8233 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8234 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8235 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8236 "based instead of disk-based."
8237 msgstr ""
8238 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8239 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8240 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8242 #: server_status.php:49
8243 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8244 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8246 #: server_status.php:50
8247 msgid ""
8248 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8249 "while executing statements."
8250 msgstr ""
8251 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8252 "päringuid käivitades."
8254 #: server_status.php:51
8255 msgid ""
8256 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8257 "(probably duplicate key)."
8258 msgstr ""
8259 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8260 "korduv võti)."
8262 #: server_status.php:52
8263 msgid ""
8264 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8265 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8266 msgstr ""
8267 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8268 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8270 #: server_status.php:53
8271 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8272 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8274 #: server_status.php:54
8275 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8276 msgstr "FLUSH käskude arv."
8278 #: server_status.php:55
8279 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8280 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8282 #: server_status.php:56
8283 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8284 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8286 #: server_status.php:57
8287 msgid ""
8288 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8289 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8290 "indicates the number of time tables have been discovered."
8291 msgstr ""
8292 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8293 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8294 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8296 #: server_status.php:58
8297 msgid ""
8298 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8299 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8300 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8301 msgstr ""
8302 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8303 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8304 "arvates et col1 indekseeritud."
8306 #: server_status.php:59
8307 msgid ""
8308 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8309 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8310 msgstr ""
8311 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8312 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8314 #: server_status.php:60
8315 msgid ""
8316 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8317 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8318 "if you are doing an index scan."
8319 msgstr ""
8320 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8321 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8323 #: server_status.php:61
8324 msgid ""
8325 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8326 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8327 msgstr ""
8328 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8329 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8331 #: server_status.php:62
8332 msgid ""
8333 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8334 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8335 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8336 "you have joins that don't use keys properly."
8337 msgstr ""
8338 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8339 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8340 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8341 "kasuta võtmeid korralikult."
8343 #: server_status.php:63
8344 msgid ""
8345 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8346 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8347 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8348 "advantage of the indexes you have."
8349 msgstr ""
8350 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8351 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8352 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8353 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8355 #: server_status.php:64
8356 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8357 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8359 #: server_status.php:65
8360 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8361 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8363 #: server_status.php:66
8364 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8365 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8367 #: server_status.php:67
8368 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8369 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8371 #: server_status.php:68
8372 msgid "The number of pages currently dirty."
8373 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8375 #: server_status.php:69
8376 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8377 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8379 #: server_status.php:70
8380 msgid "The number of free pages."
8381 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8383 #: server_status.php:71
8384 msgid ""
8385 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8386 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8387 "reason."
8388 msgstr ""
8389 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8390 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8392 #: server_status.php:72
8393 msgid ""
8394 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8395 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8396 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8397 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8398 msgstr ""
8399 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8400 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8401 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8402 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8404 #: server_status.php:73
8405 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8406 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8408 #: server_status.php:74
8409 msgid ""
8410 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8411 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8412 msgstr ""
8413 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8414 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8416 #: server_status.php:75
8417 msgid ""
8418 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8419 "InnoDB does a sequential full table scan."
8420 msgstr ""
8421 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8422 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8424 #: server_status.php:76
8425 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8426 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8428 #: server_status.php:77
8429 msgid ""
8430 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8431 "and had to do a single-page read."
8432 msgstr ""
8433 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8434 "tegi üksiku lehe lugemise."
8436 #: server_status.php:78
8437 msgid ""
8438 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8439 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8440 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8441 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8442 "properly, this value should be small."
8443 msgstr ""
8444 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8445 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8446 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8447 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8449 #: server_status.php:79
8450 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8451 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8453 #: server_status.php:80
8454 msgid "The number of fsync() operations so far."
8455 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8457 #: server_status.php:81
8458 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8459 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8461 #: server_status.php:82
8462 msgid "The current number of pending reads."
8463 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8465 #: server_status.php:83
8466 msgid "The current number of pending writes."
8467 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8469 #: server_status.php:84
8470 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8471 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8473 #: server_status.php:85
8474 msgid "The total number of data reads."
8475 msgstr "Mitu korda loetud."
8477 #: server_status.php:86
8478 msgid "The total number of data writes."
8479 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8481 #: server_status.php:87
8482 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8483 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8485 #: server_status.php:88
8486 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8487 msgstr ""
8488 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8489 "põhjusel."
8491 #: server_status.php:89
8492 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8493 msgstr ""
8494 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8495 "just sellel põhjusel."
8497 #: server_status.php:90
8498 msgid ""
8499 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8500 "wait for it to be flushed before continuing."
8501 msgstr ""
8502 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8503 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8505 #: server_status.php:91
8506 msgid "The number of log write requests."
8507 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8509 #: server_status.php:92
8510 msgid "The number of physical writes to the log file."
8511 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8513 #: server_status.php:93
8514 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8515 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8517 #: server_status.php:94
8518 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8519 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8521 #: server_status.php:95
8522 msgid "Pending log file writes."
8523 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8525 #: server_status.php:96
8526 msgid "The number of bytes written to the log file."
8527 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8529 #: server_status.php:97
8530 msgid "The number of pages created."
8531 msgstr "Lehti loodud."
8533 #: server_status.php:98
8534 msgid ""
8535 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8536 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8537 msgstr ""
8538 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8539 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8541 #: server_status.php:99
8542 msgid "The number of pages read."
8543 msgstr "Lehti loetud."
8545 #: server_status.php:100
8546 msgid "The number of pages written."
8547 msgstr "Lehti kirjutatud."
8549 #: server_status.php:101
8550 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8551 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8553 #: server_status.php:102
8554 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8555 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8557 #: server_status.php:103
8558 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8559 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8561 #: server_status.php:104
8562 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8563 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8565 #: server_status.php:105
8566 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8567 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8569 #: server_status.php:106
8570 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8571 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8573 #: server_status.php:107
8574 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8575 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8577 #: server_status.php:108
8578 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8579 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8581 #: server_status.php:109
8582 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8583 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8585 #: server_status.php:110
8586 msgid ""
8587 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8588 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8589 msgstr ""
8590 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8591 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8593 #: server_status.php:111
8594 msgid ""
8595 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8596 "determine how much of the key cache is in use."
8597 msgstr ""
8598 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8599 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8601 #: server_status.php:112
8602 msgid ""
8603 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8604 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8605 "one time."
8606 msgstr ""
8607 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8608 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8610 #: server_status.php:113
8611 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8612 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8614 #: server_status.php:114
8615 msgid ""
8616 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8617 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8618 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8619 msgstr ""
8620 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8621 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8622 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8624 #: server_status.php:115
8625 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8626 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8628 #: server_status.php:116
8629 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8630 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8632 #: server_status.php:117
8633 msgid ""
8634 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8635 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8636 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8637 msgstr ""
8638 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8639 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8640 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8642 #: server_status.php:118
8643 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8644 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8646 #: server_status.php:119
8647 msgid ""
8648 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8649 "table cache value is probably too small."
8650 msgstr ""
8651 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8652 "kindlasti liiga väike."
8654 #: server_status.php:120
8655 msgid "The number of files that are open."
8656 msgstr "Mitu faili on avatud."
8658 #: server_status.php:121
8659 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8660 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8662 #: server_status.php:122
8663 msgid "The number of tables that are open."
8664 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8666 #: server_status.php:123
8667 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8668 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8670 #: server_status.php:124
8671 msgid "The amount of free memory for query cache."
8672 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8674 #: server_status.php:125
8675 msgid "The number of cache hits."
8676 msgstr "Leitud Puhvrist."
8678 #: server_status.php:126
8679 msgid "The number of queries added to the cache."
8680 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8682 #: server_status.php:127
8683 msgid ""
8684 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8685 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8686 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8687 "decide which queries to remove from the cache."
8688 msgstr ""
8689 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8690 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8691 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8692 "päringud eemaldada puhvrist."
8694 #: server_status.php:128
8695 msgid ""
8696 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8697 "query_cache_type setting)."
8698 msgstr ""
8699 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8700 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8702 #: server_status.php:129
8703 msgid "The number of queries registered in the cache."
8704 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8706 #: server_status.php:130
8707 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8708 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8710 #: server_status.php:131
8711 msgctxt "$strShowStatusReset"
8712 msgid "Reset"
8713 msgstr "Nulli"
8715 #: server_status.php:132
8716 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8717 msgstr ""
8718 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8719 "kasutuses)."
8721 #: server_status.php:133
8722 msgid ""
8723 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8724 "should carefully check the indexes of your tables."
8725 msgstr ""
8726 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8727 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8729 #: server_status.php:134
8730 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8731 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8733 #: server_status.php:135
8734 msgid ""
8735 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8736 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8737 msgstr ""
8738 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8739 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8740 "tabelite indekseid.)"
8742 #: server_status.php:136
8743 msgid ""
8744 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8745 "critical even if this is big.)"
8746 msgstr ""
8747 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8748 "kui see on väga suur.)"
8750 #: server_status.php:137
8751 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8752 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8754 #: server_status.php:138
8755 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8756 msgstr ""
8757 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8758 "poolt."
8760 #: server_status.php:139
8761 msgid ""
8762 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8763 "retried transactions."
8764 msgstr ""
8765 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8766 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8768 #: server_status.php:140
8769 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8770 msgstr ""
8771 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8773 #: server_status.php:141
8774 msgid ""
8775 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8776 "create."
8777 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8779 #: server_status.php:142
8780 msgid ""
8781 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8782 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8784 #: server_status.php:143
8785 msgid ""
8786 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8787 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8788 "system variable."
8789 msgstr ""
8790 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8791 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8793 #: server_status.php:144
8794 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8795 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8797 #: server_status.php:145
8798 msgid "The number of sorted rows."
8799 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8801 #: server_status.php:146
8802 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8803 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8805 #: server_status.php:147
8806 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8807 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8809 #: server_status.php:148
8810 msgid ""
8811 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8812 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8813 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8814 "tables or use replication."
8815 msgstr ""
8816 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8817 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8818 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8820 #: server_status.php:149
8821 msgid ""
8822 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8823 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8824 "raise your thread_cache_size."
8825 msgstr ""
8826 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8827 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8828 "thread_cache_size suurust."
8830 #: server_status.php:150
8831 msgid "The number of currently open connections."
8832 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8834 #: server_status.php:151
8835 msgid ""
8836 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8837 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8838 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8839 "implementation.)"
8840 msgstr ""
8841 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8842 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8843 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8845 #: server_status.php:152
8846 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8847 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8849 #: server_status.php:163
8850 msgid "Runtime Information"
8851 msgstr "Jooksev informatsioon"
8853 #: server_status.php:375
8854 msgid "Handler"
8855 msgstr "Töötleja"
8857 #: server_status.php:376
8858 msgid "Query cache"
8859 msgstr "Päringute vahemälu"
8861 #: server_status.php:377
8862 msgid "Threads"
8863 msgstr "Lõimud"
8865 #: server_status.php:379
8866 msgid "Temporary data"
8867 msgstr "Ajutised andmed "
8869 #: server_status.php:380
8870 msgid "Delayed inserts"
8871 msgstr "Ajastatud lisamised"
8873 #: server_status.php:381
8874 msgid "Key cache"
8875 msgstr "Võtme vahemälu"
8877 #: server_status.php:382
8878 msgid "Joins"
8879 msgstr "Liited"
8881 #: server_status.php:384
8882 msgid "Sorting"
8883 msgstr "Järjestamine"
8885 #: server_status.php:386
8886 msgid "Transaction coordinator"
8887 msgstr "Ülekande kordinaator"
8889 #: server_status.php:397
8890 msgid "Flush (close) all tables"
8891 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8893 #: server_status.php:399
8894 msgid "Show open tables"
8895 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8897 #: server_status.php:404
8898 msgid "Show slave hosts"
8899 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8901 #: server_status.php:410
8902 msgid "Show slave status"
8903 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8905 #: server_status.php:415
8906 msgid "Flush query cache"
8907 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8909 #: server_status.php:420
8910 msgid "Show processes"
8911 msgstr "Näita protsesse"
8913 #: server_status.php:470
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "Reset"
8916 msgctxt "for Show status"
8917 msgid "Reset"
8918 msgstr "Tühista"
8920 #: server_status.php:476
8921 #, php-format
8922 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8923 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8925 #: server_status.php:486
8926 msgid ""
8927 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8928 "b> process."
8929 msgstr ""
8931 #: server_status.php:488
8932 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8933 msgstr ""
8935 #: server_status.php:490
8936 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8937 msgstr ""
8939 #: server_status.php:492
8940 msgid ""
8941 "For further information about replication status on the server, please visit "
8942 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8943 msgstr ""
8945 #: server_status.php:509
8946 msgid ""
8947 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8948 "this MySQL server since its startup."
8949 msgstr ""
8950 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8951 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8953 #: server_status.php:514
8954 msgid "Traffic"
8955 msgstr "Liiklus"
8957 #: server_status.php:514
8958 msgid ""
8959 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8960 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8961 msgstr ""
8962 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8963 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8965 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8966 #: server_status.php:686
8967 msgid "per hour"
8968 msgstr "tunni kohta"
8970 #: server_status.php:520
8971 msgid "Received"
8972 msgstr "Saadud"
8974 #: server_status.php:530
8975 msgid "Sent"
8976 msgstr "Saadetud"
8978 #: server_status.php:559
8979 msgid "Connections"
8980 msgstr "Ühendused"
8982 #: server_status.php:566
8983 msgid "max. concurrent connections"
8984 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8986 #: server_status.php:573
8987 msgid "Failed attempts"
8988 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8990 #: server_status.php:587
8991 msgid "Aborted"
8992 msgstr "Katkestatud"
8994 #: server_status.php:616
8995 #, php-format
8996 msgid ""
8997 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8998 "server."
8999 msgstr ""
9000 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9001 "serverile."
9003 #: server_status.php:626
9004 msgid "per minute"
9005 msgstr "minutis"
9007 #: server_status.php:627
9008 msgid "per second"
9009 msgstr "sekundis"
9011 #: server_status.php:685
9012 msgid "Query type"
9013 msgstr "Päringu tüüp"
9015 #: server_status.php:725 server_status.php:726
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Show query chart"
9018 msgstr "SQL-päring"
9020 #: server_status.php:727
9021 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9022 msgstr ""
9024 #: server_status.php:872
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Replication status"
9027 msgstr "Tiražeerimine"
9029 #: server_synchronize.php:92
9030 msgid "Could not connect to the source"
9031 msgstr ""
9033 #: server_synchronize.php:95
9034 msgid "Could not connect to the target"
9035 msgstr ""
9037 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9038 #: tbl_get_field.php:19
9039 #, php-format
9040 msgid "'%s' database does not exist."
9041 msgstr ""
9043 #: server_synchronize.php:263
9044 msgid "Structure Synchronization"
9045 msgstr ""
9047 #: server_synchronize.php:270
9048 msgid "Data Synchronization"
9049 msgstr ""
9051 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9052 msgid "not present"
9053 msgstr ""
9055 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Structure Difference"
9058 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9060 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Data Difference"
9063 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9065 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9066 msgid "Add column(s)"
9067 msgstr ""
9069 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9070 msgid "Remove column(s)"
9071 msgstr ""
9073 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9074 msgid "Alter column(s)"
9075 msgstr ""
9077 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9078 msgid "Remove index(s)"
9079 msgstr ""
9081 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9082 msgid "Apply index(s)"
9083 msgstr ""
9085 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9086 msgid "Update row(s)"
9087 msgstr ""
9089 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9090 msgid "Insert row(s)"
9091 msgstr ""
9093 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9094 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9095 msgstr ""
9097 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9098 msgid "Apply Selected Changes"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9102 msgid "Synchronize Databases"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:463
9106 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9107 msgstr ""
9109 #: server_synchronize.php:941
9110 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9111 msgstr ""
9113 #: server_synchronize.php:1002
9114 msgid "The following queries have been executed:"
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:1130
9118 msgid "Enter manually"
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:1138
9122 #, fuzzy
9123 #| msgid "max. concurrent connections"
9124 msgid "Current connection"
9125 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9127 #: server_synchronize.php:1167
9128 #, php-format
9129 msgid "Configuration: %s"
9130 msgstr ""
9132 #: server_synchronize.php:1182
9133 msgid "Socket"
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:1228
9137 msgid ""
9138 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9139 "database will remain unchanged."
9140 msgstr ""
9142 #: server_variables.php:39
9143 msgid "Server variables and settings"
9144 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9146 #: server_variables.php:60
9147 msgid "Session value"
9148 msgstr "Sessiooni väärtus"
9150 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9151 msgid "Global value"
9152 msgstr "Üldine väärtus"
9154 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9155 msgid "Download"
9156 msgstr ""
9158 #: setup/frames/index.inc.php:49
9159 msgid "Cannot load or save configuration"
9160 msgstr ""
9162 #: setup/frames/index.inc.php:50
9163 msgid ""
9164 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9165 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9166 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9167 msgstr ""
9169 #: setup/frames/index.inc.php:57
9170 msgid ""
9171 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9172 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9173 msgstr ""
9175 #: setup/frames/index.inc.php:60
9176 #, php-format
9177 msgid ""
9178 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9179 "link[/a] to use a secure connection."
9180 msgstr ""
9182 #: setup/frames/index.inc.php:64
9183 msgid "Insecure connection"
9184 msgstr ""
9186 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9187 msgid "Overview"
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:96
9191 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:136
9195 msgid "There are no configured servers"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:144
9199 msgid "New server"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:173
9203 msgid "Default language"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/frames/index.inc.php:183
9207 msgid "let the user choose"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/frames/index.inc.php:194
9211 msgid "- none -"
9212 msgstr ""
9214 #: setup/frames/index.inc.php:197
9215 msgid "Default server"
9216 msgstr ""
9218 #: setup/frames/index.inc.php:207
9219 msgid "End of line"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/frames/index.inc.php:212
9223 msgid "Display"
9224 msgstr ""
9226 #: setup/frames/index.inc.php:216
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Load"
9229 msgstr "Lokaalne"
9231 #: setup/frames/index.inc.php:227
9232 #, fuzzy
9233 msgid "phpMyAdmin homepage"
9234 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9236 #: setup/frames/index.inc.php:228
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Donate"
9239 msgstr "Andmed"
9241 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9242 msgid "Edit server"
9243 msgstr ""
9245 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Add a new server"
9248 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9250 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9251 msgid "Warning"
9252 msgstr ""
9254 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9255 msgid "Submitted form contains errors"
9256 msgstr ""
9258 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9259 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9260 msgstr ""
9262 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9263 msgid "Ignore errors"
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Show form"
9269 msgstr "Näita värvi"
9271 #: setup/lib/index.lib.php:119
9272 msgid ""
9273 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9274 msgstr ""
9276 #: setup/lib/index.lib.php:126
9277 msgid ""
9278 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9279 "not respond."
9280 msgstr ""
9282 #: setup/lib/index.lib.php:143
9283 msgid "Got invalid version string from server"
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/index.lib.php:150
9287 msgid "Unparsable version string"
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/index.lib.php:162
9291 #, php-format
9292 msgid ""
9293 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9294 "version is %s, released on %s."
9295 msgstr ""
9297 #: setup/lib/index.lib.php:165
9298 msgid "No newer stable version is available"
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:250
9302 #, php-format
9303 msgid ""
9304 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9305 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9306 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9307 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9308 msgstr ""
9310 #: setup/lib/index.lib.php:252
9311 msgid ""
9312 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9313 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9314 "you don't need to remember it."
9315 msgstr ""
9317 #: setup/lib/index.lib.php:253
9318 #, php-format
9319 msgid ""
9320 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9321 "unavailable on this system."
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:255
9325 msgid ""
9326 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9327 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9328 msgstr ""
9330 #: setup/lib/index.lib.php:256
9331 #, php-format
9332 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9333 msgstr ""
9335 #: setup/lib/index.lib.php:258
9336 #, php-format
9337 msgid ""
9338 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9339 "unavailable on this system."
9340 msgstr ""
9342 #: setup/lib/index.lib.php:260
9343 #, php-format
9344 msgid ""
9345 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9346 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9347 "(currently %d)."
9348 msgstr ""
9350 #: setup/lib/index.lib.php:262
9351 #, php-format
9352 msgid ""
9353 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9354 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:264
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9361 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9362 msgstr ""
9364 #: setup/lib/index.lib.php:266
9365 #, php-format
9366 msgid ""
9367 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9368 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9369 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9370 "of users, including you, are connected to."
9371 msgstr ""
9373 #: setup/lib/index.lib.php:268
9374 #, php-format
9375 msgid ""
9376 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9377 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9378 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9379 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9380 "http[/kbd]."
9381 msgstr ""
9383 #: setup/lib/index.lib.php:270
9384 #, php-format
9385 msgid ""
9386 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9387 "system."
9388 msgstr ""
9390 #: setup/lib/index.lib.php:272
9391 #, php-format
9392 msgid ""
9393 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9394 "system."
9395 msgstr ""
9397 #: setup/lib/index.lib.php:296
9398 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9399 msgstr ""
9401 #: setup/lib/index.lib.php:306
9402 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9403 msgstr ""
9405 #: setup/lib/index.lib.php:331
9406 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9407 msgstr ""
9409 #: setup/lib/index.lib.php:351
9410 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:358
9414 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9415 msgstr ""
9417 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9418 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9419 msgid "Browse foreign values"
9420 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9422 #: sql.php:163
9423 #, php-format
9424 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9425 msgstr ""
9427 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9428 #, php-format
9429 msgid "Inserted row id: %1$d"
9430 msgstr ""
9432 #: sql.php:617
9433 msgid "Showing as PHP code"
9434 msgstr "Näitan PHP koodina"
9436 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9437 msgid "Showing SQL query"
9438 msgstr "Näitan SQL päringut"
9440 #: sql.php:622
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "Validate SQL"
9443 msgid "Validated SQL"
9444 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9446 #: sql.php:897
9447 #, php-format
9448 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9449 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9451 #: sql.php:929
9452 msgid "Label"
9453 msgstr "Nimetus"
9455 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9456 #, fuzzy, php-format
9457 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9458 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9460 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9461 msgid "Function"
9462 msgstr "Funktsioon"
9464 #: tbl_change.php:758
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9467 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9468 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9470 #: tbl_change.php:875
9471 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9472 msgstr ""
9474 #: tbl_change.php:881
9475 msgid "Binary - do not edit"
9476 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9478 #: tbl_change.php:929
9479 msgid "Upload to BLOB repository"
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_change.php:1058
9483 msgid "Insert as new row"
9484 msgstr "Lisa uue reana"
9486 #: tbl_change.php:1059
9487 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9488 msgstr ""
9490 #: tbl_change.php:1060
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Show insert query"
9493 msgstr "Näitan SQL päringut"
9495 #: tbl_change.php:1071
9496 msgid "and then"
9497 msgstr "ja siis"
9499 #: tbl_change.php:1075
9500 msgid "Go back to previous page"
9501 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9503 #: tbl_change.php:1076
9504 msgid "Insert another new row"
9505 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9507 #: tbl_change.php:1080
9508 msgid "Go back to this page"
9509 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9511 #: tbl_change.php:1088
9512 msgid "Edit next row"
9513 msgstr "Muuda järgmist rida"
9515 #: tbl_change.php:1099
9516 msgid ""
9517 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9518 msgstr ""
9519 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9520 "liikuda noole suunas"
9522 #: tbl_change.php:1137
9523 #, php-format
9524 msgid "Continue insertion with %s rows"
9525 msgstr ""
9527 #: tbl_chart.php:56
9528 #, fuzzy
9529 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9530 msgid "Chart generated successfully."
9531 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9533 #: tbl_chart.php:59
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid ""
9536 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9537 #| "3.11[/a]"
9538 msgid ""
9539 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9540 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9541 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9543 #: tbl_chart.php:90
9544 msgid "Width"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_chart.php:94
9548 msgid "Height"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:98
9552 msgid "Title"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:103
9556 msgid "X Axis label"
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_chart.php:107
9560 msgid "Y Axis label"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_chart.php:112
9564 msgid "Area margins"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_chart.php:122
9568 msgid "Legend margins"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:134
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Mar"
9574 msgid "Bar"
9575 msgstr "Mär"
9577 #: tbl_chart.php:135
9578 msgid "Line"
9579 msgstr ""
9581 #: tbl_chart.php:136
9582 msgid "Radar"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:138
9586 #, fuzzy
9587 #| msgid "PiB"
9588 msgid "Pie"
9589 msgstr "PB"
9591 #: tbl_chart.php:144
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "Query type"
9594 msgid "Bar type"
9595 msgstr "Päringu tüüp"
9597 #: tbl_chart.php:146
9598 msgid "Stacked"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_chart.php:147
9602 msgid "Multi"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_chart.php:152
9606 msgid "Continuous image"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_chart.php:155
9610 msgid ""
9611 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9612 "this to draw the whole chart in one image."
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_chart.php:166
9616 msgid ""
9617 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_chart.php:173
9621 msgid ""
9622 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9623 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_chart.php:181
9627 msgid "Redraw"
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_create.php:56
9631 #, php-format
9632 msgid "Table %s already exists!"
9633 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9635 #: tbl_create.php:242
9636 #, fuzzy, php-format
9637 msgid "Table %1$s has been created."
9638 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9640 #: tbl_export.php:24
9641 msgid "View dump (schema) of table"
9642 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9644 #: tbl_indexes.php:66
9645 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9646 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9648 #: tbl_indexes.php:74
9649 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9650 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9652 #: tbl_indexes.php:90
9653 msgid "No index parts defined!"
9654 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9656 #: tbl_indexes.php:158
9657 msgid "Create a new index"
9658 msgstr "Loo uus indeks"
9660 #: tbl_indexes.php:160
9661 msgid "Modify an index"
9662 msgstr "Muuda indeksit"
9664 #: tbl_indexes.php:166
9665 msgid "Index name:"
9666 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9668 #: tbl_indexes.php:172
9669 msgid "Index type:"
9670 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9672 #: tbl_indexes.php:182
9673 msgid ""
9674 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9675 msgstr ""
9676 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9678 #: tbl_indexes.php:249
9679 #, php-format
9680 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9681 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9683 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9684 msgid "Column count has to be larger than zero."
9685 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9687 #: tbl_move_copy.php:44
9688 msgid "Can't move table to same one!"
9689 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9691 #: tbl_move_copy.php:46
9692 msgid "Can't copy table to same one!"
9693 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9695 #: tbl_move_copy.php:54
9696 #, php-format
9697 msgid "Table %s has been moved to %s."
9698 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9700 #: tbl_move_copy.php:56
9701 #, php-format
9702 msgid "Table %s has been copied to %s."
9703 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9705 #: tbl_move_copy.php:74
9706 msgid "The table name is empty!"
9707 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9709 #: tbl_operations.php:260
9710 msgid "Alter table order by"
9711 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9713 #: tbl_operations.php:269
9714 msgid "(singly)"
9715 msgstr "(üksikult)"
9717 #: tbl_operations.php:289
9718 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9719 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9721 #: tbl_operations.php:347
9722 msgid "Table options"
9723 msgstr "Tabeli seaded"
9725 #: tbl_operations.php:351
9726 msgid "Rename table to"
9727 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9729 #: tbl_operations.php:527
9730 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9731 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9733 #: tbl_operations.php:574
9734 msgid "Switch to copied table"
9735 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9737 #: tbl_operations.php:586
9738 msgid "Table maintenance"
9739 msgstr "Tabeli hooldus"
9741 #: tbl_operations.php:610
9742 msgid "Defragment table"
9743 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9745 #: tbl_operations.php:658
9746 #, php-format
9747 msgid "Table %s has been flushed"
9748 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9750 #: tbl_operations.php:664
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9753 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9754 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9756 #: tbl_operations.php:673
9757 #, fuzzy
9758 #| msgid "Dumping data for table"
9759 msgid "Delete data or table"
9760 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9762 #: tbl_operations.php:688
9763 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9764 msgstr ""
9766 #: tbl_operations.php:708
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Delete the table (DROP)"
9769 msgstr "Pole andmebaase"
9771 #: tbl_operations.php:729
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Partition maintenance"
9774 msgstr "Tabeli hooldus"
9776 #: tbl_operations.php:737
9777 #, php-format
9778 msgid "Partition %s"
9779 msgstr ""
9781 #: tbl_operations.php:740
9782 msgid "Analyze"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_operations.php:741
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Check"
9788 msgstr "Tsehhi"
9790 #: tbl_operations.php:742
9791 msgid "Optimize"
9792 msgstr ""
9794 #: tbl_operations.php:743
9795 msgid "Rebuild"
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_operations.php:744
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Repair"
9801 msgstr "Paranda tabelit"
9803 #: tbl_operations.php:756
9804 msgid "Remove partitioning"
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_operations.php:782
9808 msgid "Check referential integrity:"
9809 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9811 #: tbl_printview.php:72
9812 msgid "Show tables"
9813 msgstr "Näita tabeleid"
9815 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9816 msgid "Space usage"
9817 msgstr "Ruumivõtt"
9819 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9820 msgid "Usage"
9821 msgstr "Kasutus"
9823 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9824 msgid "Effective"
9825 msgstr "Efektiivne"
9827 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9828 msgid "Row Statistics"
9829 msgstr "Rea statistika"
9831 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9832 msgid "Statements"
9833 msgstr "Parameerid"
9835 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9836 msgid "static"
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9840 msgid "dynamic"
9841 msgstr "dünaamiline"
9843 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9844 msgid "Row length"
9845 msgstr "Rea pikkus"
9847 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9848 msgid " Row size "
9849 msgstr " rea suurus "
9851 #: tbl_relation.php:276
9852 #, php-format
9853 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_relation.php:402
9857 #, fuzzy
9858 #| msgid "Internal relations"
9859 msgid "Internal relation"
9860 msgstr "Sisesed seosed"
9862 #: tbl_relation.php:404
9863 msgid ""
9864 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9865 "relation exists."
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_relation.php:410
9869 msgid "Foreign key constraint"
9870 msgstr ""
9872 #: tbl_row_action.php:28
9873 msgid "No rows selected"
9874 msgstr "Ridu pole valitud"
9876 #: tbl_select.php:109
9877 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9878 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9880 #: tbl_select.php:233
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "Select fields (at least one):"
9883 msgid "Select columns (at least one):"
9884 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9886 #: tbl_select.php:251
9887 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9888 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9890 #: tbl_select.php:258
9891 msgid "Number of rows per page"
9892 msgstr "Ridade arv lehel"
9894 #: tbl_select.php:264
9895 msgid "Display order:"
9896 msgstr "Näitamise järjekord:"
9898 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9899 msgid "Browse distinct values"
9900 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9902 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9903 msgid "Add primary key"
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9907 #, fuzzy
9908 #| msgid "Add new field"
9909 msgid "Add index"
9910 msgstr "Lisa uus väli"
9912 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9913 msgid "Add unique index"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9917 msgid "Add FULLTEXT index"
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_structure.php:385
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "None"
9923 msgctxt "None for default"
9924 msgid "None"
9925 msgstr "Pole"
9927 #: tbl_structure.php:398
9928 #, fuzzy, php-format
9929 #| msgid "Table %s has been dropped"
9930 msgid "Column %s has been dropped"
9931 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9933 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9934 #, php-format
9935 msgid "A primary key has been added on %s"
9936 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9938 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9939 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9940 #, php-format
9941 msgid "An index has been added on %s"
9942 msgstr "Indeks lisati %s"
9944 #: tbl_structure.php:471
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Show PHP information"
9947 msgid "Show more actions"
9948 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9950 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9951 msgid "Relation view"
9952 msgstr "Pärinevuse vaade"
9954 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9955 msgid "Propose table structure"
9956 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9958 #: tbl_structure.php:634
9959 #, fuzzy
9960 #| msgid "Add %s field(s)"
9961 msgid "Add column"
9962 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9964 #: tbl_structure.php:648
9965 msgid "At End of Table"
9966 msgstr "Tabeli lõppu"
9968 #: tbl_structure.php:649
9969 msgid "At Beginning of Table"
9970 msgstr "Tabeli algusesse"
9972 #: tbl_structure.php:650
9973 #, php-format
9974 msgid "After %s"
9975 msgstr "Peale %s"
9977 #: tbl_structure.php:689
9978 #, fuzzy, php-format
9979 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9980 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9981 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9983 #: tbl_structure.php:850
9984 msgid "partitioned"
9985 msgstr ""
9987 #: tbl_tracking.php:109
9988 #, php-format
9989 msgid "Tracking report for table `%s`"
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:182
9993 #, php-format
9994 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9995 msgstr ""
9997 #: tbl_tracking.php:190
9998 #, php-format
9999 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10000 msgstr ""
10002 #: tbl_tracking.php:198
10003 #, php-format
10004 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10005 msgstr ""
10007 #: tbl_tracking.php:208
10008 msgid "SQL statements executed."
10009 msgstr ""
10011 #: tbl_tracking.php:215
10012 msgid ""
10013 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10014 "ensure that you have the privileges to do so."
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:216
10018 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10019 msgstr ""
10021 #: tbl_tracking.php:225
10022 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10023 msgstr ""
10025 #: tbl_tracking.php:256
10026 #, php-format
10027 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10028 msgstr ""
10030 #: tbl_tracking.php:375
10031 msgid "Tracking statements"
10032 msgstr ""
10034 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10035 #, php-format
10036 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10037 msgstr ""
10039 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Date"
10042 msgstr "Andmed"
10044 #: tbl_tracking.php:406
10045 msgid "Data definition statement"
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_tracking.php:457
10049 msgid "Data manipulation statement"
10050 msgstr ""
10052 #: tbl_tracking.php:501
10053 msgid "SQL dump (file download)"
10054 msgstr ""
10056 #: tbl_tracking.php:502
10057 msgid "SQL dump"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:503
10061 msgid "This option will replace your table and contained data."
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:503
10065 msgid "SQL execution"
10066 msgstr ""
10068 #: tbl_tracking.php:515
10069 #, fuzzy, php-format
10070 msgid "Export as %s"
10071 msgstr "Ekspordi tüüp"
10073 #: tbl_tracking.php:555
10074 msgid "Show versions"
10075 msgstr ""
10077 #: tbl_tracking.php:587
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Version"
10080 msgstr "Pärsia"
10082 #: tbl_tracking.php:635
10083 #, php-format
10084 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10085 msgstr ""
10087 #: tbl_tracking.php:637
10088 msgid "Deactivate now"
10089 msgstr ""
10091 #: tbl_tracking.php:648
10092 #, php-format
10093 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10094 msgstr ""
10096 #: tbl_tracking.php:650
10097 msgid "Activate now"
10098 msgstr ""
10100 #: tbl_tracking.php:663
10101 #, php-format
10102 msgid "Create version %s of %s.%s"
10103 msgstr ""
10105 #: tbl_tracking.php:667
10106 msgid "Track these data definition statements:"
10107 msgstr ""
10109 #: tbl_tracking.php:675
10110 msgid "Track these data manipulation statements:"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_tracking.php:683
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Create version"
10116 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10118 #: themes.php:31
10119 #, php-format
10120 msgid ""
10121 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10122 "directory %s."
10123 msgstr ""
10124 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10125 "kataloogi %s."
10127 #: themes.php:41
10128 msgid "Get more themes!"
10129 msgstr ""
10131 #: transformation_overview.php:24
10132 msgid "Available MIME types"
10133 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10135 #: transformation_overview.php:37
10136 msgid ""
10137 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10138 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10140 #: transformation_overview.php:42
10141 msgid "Available transformations"
10142 msgstr "Available transformations"
10144 #: transformation_overview.php:47
10145 #, fuzzy
10146 #| msgid "Description"
10147 msgctxt "for MIME transformation"
10148 msgid "Description"
10149 msgstr "Kirjeldus"
10151 #: user_password.php:48
10152 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10153 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10155 #: user_password.php:110
10156 msgid "The profile has been updated."
10157 msgstr "Profiil uuendatud."
10159 #: view_create.php:141
10160 msgid "VIEW name"
10161 msgstr ""
10163 #: view_operations.php:91
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Rename view to"
10166 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10168 #, fuzzy
10169 #~| msgid "Dumping data for table"
10170 #~ msgid "Delete the matches for the "
10171 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10173 #~ msgid "Show left delete link"
10174 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10176 #~ msgid "yes"
10177 #~ msgstr "Jah"
10179 #~ msgid "to/from page"
10180 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10182 #~ msgid "Disable Statistics"
10183 #~ msgstr "Keelake statistika"
10185 #~ msgid "Start"
10186 #~ msgstr "Lau"
10188 #~ msgid "Display table filter"
10189 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10191 #~ msgid ""
10192 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10193 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10194 #~ msgstr ""
10195 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10196 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10198 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10199 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10201 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10202 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10204 #~ msgid "No tables"
10205 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10207 #~ msgid "SVG"
10208 #~ msgstr "CSV"
10210 #~ msgid ""
10211 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10212 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10213 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10214 #~ "\\'b')."
10215 #~ msgstr ""
10216 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10217 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10218 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10219 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10221 #~ msgid ""
10222 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10223 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10224 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10225 #~ msgstr ""
10226 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10227 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10228 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10229 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10231 #~ msgid "New table"
10232 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10234 #~ msgid "server name"
10235 #~ msgstr "serveri nimi"
10237 #~ msgid "database name"
10238 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10240 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10241 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10243 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10244 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10246 #~ msgid "PMA database"
10247 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10249 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10250 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10252 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10253 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10255 #~ msgid "remember template"
10256 #~ msgstr "jäta template meelde"
10258 #~ msgid "\"zipped\""
10259 #~ msgstr "\"zipitud\""
10261 #~ msgid "\"gzipped\""
10262 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10264 #~ msgid "\"bzipped\""
10265 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10267 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10268 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10270 #~ msgid "Add into comments"
10271 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10273 #~ msgid "Export triggers"
10274 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10276 #~ msgid "Export views"
10277 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10279 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10280 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10282 #~ msgid "Actions"
10283 #~ msgstr "Tegevus"
10285 #~ msgid "Table removal"
10286 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10288 #~ msgctxt "BLOB repository"
10289 #~ msgid "Enabled"
10290 #~ msgstr "Lubatud"
10292 #~ msgid "Disable"
10293 #~ msgstr "Keelatud"
10295 #~ msgctxt "BLOB repository"
10296 #~ msgid "Repair"
10297 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10299 #~ msgctxt "BLOB repository"
10300 #~ msgid "Disabled"
10301 #~ msgstr "Keelatud"
10303 #~ msgid ""
10304 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10305 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10306 #~ msgstr ""
10307 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10309 #~ msgid ""
10310 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10311 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10312 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10313 #~ msgstr ""
10314 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10315 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10316 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10318 #~ msgid ""
10319 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10320 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10321 #~ "configuration."
10322 #~ msgstr ""
10323 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10324 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10326 #~ msgid "Field"
10327 #~ msgstr "Väli"
10329 #~ msgid "Records"
10330 #~ msgstr "Kirjeid"
10332 #~ msgid "Fields terminated by"
10333 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10335 #~ msgid "Fields"
10336 #~ msgstr "Väljade arv"
10338 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10339 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10341 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10342 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10344 #~ msgid ""
10345 #~ "Add custom comment into header (\n"
10346 #~ " splits lines)"
10347 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10349 #~ msgid "and"
10350 #~ msgstr "ja"
10352 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10353 #~ msgid "Disabled"
10354 #~ msgstr "Keelatud"
10356 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10357 #~ msgid "Enabled"
10358 #~ msgstr "Lubatud"
10360 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10361 #~ msgid "Repair"
10362 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10364 #~ msgid "Calendar"
10365 #~ msgstr "Kalender"
10367 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10368 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10370 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10371 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10373 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10374 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10376 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10377 #~ msgid "Create table"
10378 #~ msgstr "Loo tabel"
10380 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10381 #~ msgid "None"
10382 #~ msgstr "Pole"
10384 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10385 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10387 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10388 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10390 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10391 #~ msgid "Description"
10392 #~ msgstr "Kirjeldus"
10394 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10395 #~ msgid "None"
10396 #~ msgstr "Pole"
10398 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10399 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10401 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10402 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10404 #~ msgid "running on %s"
10405 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10407 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10408 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10410 #~ msgid ""
10411 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10412 #~ "phpMyAdmin won"
10413 #~ msgstr ""
10414 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10415 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10416 #~ "pikenda."
10418 #~ msgctxt "None action"
10419 #~ msgid "None"
10420 #~ msgstr "Pole"
10422 #~ msgctxt ""
10423 #~ msgid "None"
10424 #~ msgstr "Pole"
10426 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10427 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10429 #~ msgid "The %s table doesn"
10430 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10432 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10433 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10435 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10436 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10438 #~ msgid ""
10439 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10440 #~ "Please check your PHP configuration."
10441 #~ msgstr ""
10442 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10444 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10445 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10447 #~ msgid ""
10448 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10449 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10450 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10451 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10452 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10453 #~ "be . "
10454 #~ msgstr ""
10455 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10456 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10457 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10458 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10459 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10460 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10461 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10462 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10463 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10464 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10466 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10467 #~ msgid "CSV"
10468 #~ msgstr "CSV andmed"
10470 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10471 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10473 #~ msgid ""
10474 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10475 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10477 #~ msgid "has been altered."
10478 #~ msgstr "on muudetud."
10480 #~ msgid ""
10481 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10482 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10483 #~ msgstr ""
10484 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10485 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10487 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10488 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10490 #~ msgid ""
10491 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10492 #~ msgstr ""
10493 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10494 #~ "MySQL versioonis."
10496 #~ msgid "Process list"
10497 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10499 #~ msgid ""
10500 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10501 #~ "reloaded."
10502 #~ msgstr ""
10503 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10504 #~ "taaslaetud."
10506 #~ msgid "Native MS Excel format"
10507 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10509 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10510 #~ msgid "Select"
10511 #~ msgstr "Märgista kõik"
10513 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10514 #~ msgid "Insert"
10515 #~ msgstr "Lisa"
10517 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10518 #~ msgid "Update"
10519 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10521 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10522 #~ msgid "Delete"
10523 #~ msgstr "Kustuta"
10525 #~ msgid "utf-8"
10526 #~ msgstr "utf-8"
10528 #~ msgid "Jan0"
10529 #~ msgstr "Jan0"
10531 #~ msgid "Jan1"
10532 #~ msgstr "Jan1"
10534 #~ msgid "Jan2"
10535 #~ msgstr "Jan2"