3.4.3.2 release date
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / sr@latin.po
blob2cc42cf94bafd13e1dbb166f9d08c56f44c69cf7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.3-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-02 08:31+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
43 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
44 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
50 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:278 libraries/common.lib.php:1335
54 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:519 libraries/display_tbl.lib.php:605
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
69 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
70 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
75 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:776
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
210 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
211 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
212 #: server_privileges.php:2268 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
229 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
230 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
231 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:298
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Da"
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Štampaj"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:303
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Izaberi sve"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "ništa"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Ime baze nije zadato!"
262 #: db_operations.php:272
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
267 #: db_operations.php:276
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
272 #: db_operations.php:404
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu u"
276 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
277 msgid "Command"
278 msgstr "Naredba"
280 #: db_operations.php:440
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:452
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:457
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:487
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:504
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:552
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:528
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:565
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:600
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:488 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
362 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
363 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
364 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:422
365 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabela"
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:871
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Redova"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Veličina"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
382 #: libraries/export/sql.php:967
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:591
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:903
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:596
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:911
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:601
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:919
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
419 #: db_qbe.php:186
420 msgid "Switch to"
421 msgstr "Predji na"
423 #: db_qbe.php:186
424 msgid "visual builder"
425 msgstr "vizuelni kreator"
427 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:858
429 msgid "Sort"
430 msgstr "Sortiranje"
432 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:819
434 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:271
435 #: tbl_select.php:277
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Rastući"
439 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:816
441 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:272
442 #: tbl_select.php:278
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
447 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307
469 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Ažuriraj upit"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Koristi tabele"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Izvrši SQL upit"
502 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:646 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:224
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Pristup odbijen"
509 #: db_search.php:64 db_search.php:307
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "bar jednu od reči"
513 #: db_search.php:65 db_search.php:308
514 msgid "all words"
515 msgstr "sve reči"
517 #: db_search.php:66 db_search.php:309
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "tačan izraz"
521 #: db_search.php:67 db_search.php:310
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "kao regularni izraz"
525 #: db_search.php:229
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:247
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
540 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Pregled"
545 #: db_search.php:259
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "Dumping data for table"
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Prikaz podataka tabele"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1229
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Obriši"
562 #: db_search.php:272
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
567 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
568 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 #: db_search.php:295
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Pretraživanje baze"
574 #: db_search.php:298
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
578 #: db_search.php:303
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Traži:"
582 #: db_search.php:307 db_search.php:308
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
586 #: db_search.php:321
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "Unutar tabela:"
590 #: db_search.php:351
591 msgid "Inside column:"
592 msgstr "Unutar kolone::"
594 #: db_structure.php:59
595 #, fuzzy
596 #| msgid "No tables found in database."
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
600 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
605 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Pogled %s je odbačen"
610 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Tabela %s je odbačena"
615 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Praćenje je aktivno."
619 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Praćenje nije aktivno."
623 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2043
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
627 "%s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
632 msgid "View"
633 msgstr "Pogled"
635 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
638 msgid "Replication"
639 msgstr "Replikacija"
641 #: db_structure.php:448
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Ukupno"
645 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
650 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2184 libraries/display_tbl.lib.php:2189
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:256
653 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:548
654 #: tbl_structure.php:557
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "Označeno:"
658 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2179
659 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583
660 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:551
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Označi sve"
664 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2180
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260
666 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:555
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "nijedno"
670 #: db_structure.php:495
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
674 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:162
675 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2197
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 libraries/server_links.inc.php:69
677 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
678 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
679 msgid "Export"
680 msgstr "Izvoz"
682 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2286 tbl_structure.php:586
684 #: tbl_structure.php:588
685 msgid "Print view"
686 msgstr "Za štampu"
688 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
689 #: libraries/common.lib.php:3022
690 msgid "Empty"
691 msgstr "Isprazni"
693 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
694 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
695 #: server_databases.php:262 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
696 #: tbl_structure.php:564
697 msgid "Drop"
698 msgstr "Odbaci"
700 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
701 msgid "Check table"
702 msgstr "Proveri tabelu"
704 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:803
705 #: tbl_structure.php:805
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Optimizuj tabelu"
709 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Popravi tabelu"
713 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Analiziraj tabelu"
717 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
718 msgid "Data Dictionary"
719 msgstr "Rečnik podataka"
721 #: db_tracking.php:79
722 #, fuzzy
723 msgid "Tracked tables"
724 msgstr "Proveri tabelu"
726 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:482
727 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
728 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
729 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
730 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
731 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
732 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
733 #: server_privileges.php:2059 server_processlist.php:68
734 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
735 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
736 msgid "Database"
737 msgstr "Baza podataka"
739 #: db_tracking.php:86
740 #, fuzzy
741 msgid "Last version"
742 msgstr "Napravi relaciju"
744 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
745 #, fuzzy
746 msgid "Created"
747 msgstr "Napravi"
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
750 msgid "Updated"
751 msgstr ""
753 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
754 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
755 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
756 msgid "Status"
757 msgstr "Status"
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
760 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
761 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
762 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
763 msgid "Action"
764 msgstr "Akcija"
766 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
767 msgid "Delete tracking data for this table"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
771 msgid "active"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
775 msgid "not active"
776 msgstr ""
778 #: db_tracking.php:134
779 #, fuzzy
780 msgid "Versions"
781 msgstr "Persijski"
783 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
788 #, fuzzy
789 msgid "Structure snapshot"
790 msgstr "Samo struktura"
792 #: db_tracking.php:181
793 #, fuzzy
794 msgid "Untracked tables"
795 msgstr "Proveri tabelu"
797 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
798 #: tbl_structure.php:624
799 #, fuzzy
800 msgid "Track table"
801 msgstr "Proveri tabelu"
803 #: db_tracking.php:229
804 #, fuzzy
805 msgid "Database Log"
806 msgstr "Baza podataka"
808 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
809 #, php-format
810 msgid "Values for the column \"%s\""
811 msgstr ""
813 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
814 msgid "Enter each value in a separate field."
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:57
818 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:67
822 msgid "Output"
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:68
826 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
827 msgstr ""
829 #: export.php:73
830 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
831 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
833 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
834 #, php-format
835 msgid "Insufficient space to save the file %s."
836 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
838 #: export.php:307
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
842 msgstr ""
843 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
844 "opciju prepisivanja."
846 #: export.php:311 export.php:315
847 #, php-format
848 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
849 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
851 #: export.php:673
852 #, php-format
853 msgid "Dump has been saved to file %s."
854 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
856 #: import.php:58
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
860 "%s for ways to workaround this limit."
861 msgstr ""
862 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
863 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
865 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
866 #: libraries/File.class.php:611
867 msgid "File could not be read"
868 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
870 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
871 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
872 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
876 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 msgstr ""
878 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
879 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
881 #: import.php:336
882 msgid ""
883 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
884 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
885 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
886 msgstr ""
887 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
888 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
889 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
891 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
892 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
893 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
895 #: import.php:396
896 msgid "The bookmark has been deleted."
897 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
899 #: import.php:400
900 msgid "Showing bookmark"
901 msgstr "Prikazivanje markera"
903 #: import.php:402 sql.php:884
904 #, php-format
905 msgid "Bookmark %s created"
906 msgstr "Napravljen marker %s"
908 #: import.php:408 import.php:414
909 #, php-format
910 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
911 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
913 #: import.php:423
914 msgid ""
915 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
916 "file and import will resume."
917 msgstr ""
918 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
919 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
921 #: import.php:425
922 msgid ""
923 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
924 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
925 msgstr ""
926 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
927 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
928 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
930 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
931 #: libraries/display_tbl.lib.php:2080 libraries/sql_query_form.lib.php:139
932 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
933 #: view_operations.php:60
934 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
935 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Nazad"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
947 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
948 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
949 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Procedure"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Ovo nije broj!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Lozinka je prazna!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Create User"
1035 msgstr "Napravi relaciju"
1037 #: js/messages.php:54
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Reloading the privileges"
1040 msgid "Reloading Privileges"
1041 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1043 #: js/messages.php:55
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid "Remove selected users"
1046 msgid "Removing Selected Users"
1047 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1049 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1050 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1051 msgid "Close"
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1055 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1056 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1057 msgid "Cancel"
1058 msgstr "Otkaži"
1060 #: js/messages.php:63
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr "Lokalni"
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Procesi"
1071 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1084 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1085 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "U redu"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Preimenuj bazu u"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Remove database"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Ukloni bazu"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Kopiraj bazu u"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Karakter set"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Napravi tabelu"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Pretraživanje"
1131 #: js/messages.php:86
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Hide query box"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #: js/messages.php:87
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Show query box"
1139 msgstr "SQL upit"
1141 #: js/messages.php:88
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Engines"
1144 msgid "Inline Edit"
1145 msgstr "Skladištenja"
1147 #: js/messages.php:89 libraries/Index.class.php:465
1148 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1164
1149 #: libraries/common.lib.php:3023 libraries/config/messages.inc.php:462
1150 #: libraries/display_tbl.lib.php:1193 libraries/import.lib.php:1150
1151 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1152 #: setup/frames/index.inc.php:125
1153 msgid "Edit"
1154 msgstr "Promeni"
1156 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1159 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1160 #: tbl_relation.php:563
1161 msgid "Save"
1162 msgstr "Sačuvaj"
1164 #: js/messages.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:598 pmd_general.php:158
1165 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1166 msgid "Hide"
1167 msgstr "Sakrij"
1169 #: js/messages.php:94
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Hide search criteria"
1172 msgstr "SQL upit"
1174 #: js/messages.php:95
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Show search criteria"
1177 msgstr "SQL upit"
1179 #: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1180 #: tbl_indexes.php:223
1181 msgid "Ignore"
1182 msgstr "Ignoriši"
1184 #: js/messages.php:101
1185 msgid "Select referenced key"
1186 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1188 #: js/messages.php:102
1189 msgid "Select Foreign Key"
1190 msgstr "Izaberi strani ključ"
1192 #: js/messages.php:103
1193 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1194 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1196 #: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Choose field to display"
1199 msgid "Choose column to display"
1200 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1202 #: js/messages.php:107
1203 msgid "Add an option for column "
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:110
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Generate Password"
1209 msgid "Generate password"
1210 msgstr "Napravi lozinku"
1212 #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365
1213 msgid "Generate"
1214 msgstr "Napravi"
1216 #: js/messages.php:112
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Change password"
1219 msgid "Change Password"
1220 msgstr "Promeni lozinku"
1222 #: js/messages.php:115 tbl_structure.php:471
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Mon"
1225 msgid "More"
1226 msgstr "Pon"
1228 #: js/messages.php:118 setup/lib/index.lib.php:158
1229 #, php-format
1230 msgid ""
1231 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1232 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1236 #: js/messages.php:120
1237 #, fuzzy
1238 msgid ", latest stable version:"
1239 msgstr "Napravi relaciju"
1241 #. l10n: Display text for calendar close link
1242 #: js/messages.php:138
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Done"
1245 msgstr "Podaci"
1247 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1248 #: js/messages.php:140
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Previous"
1251 msgid "Prev"
1252 msgstr "Prethodna"
1254 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1255 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:2371
1256 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1257 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1258 #: tbl_structure.php:895
1259 msgid "Next"
1260 msgstr "Sledeći"
1262 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1263 #: js/messages.php:144
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Total"
1266 msgid "Today"
1267 msgstr "Ukupno"
1269 #: js/messages.php:147
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Binary"
1272 msgid "January"
1273 msgstr "Binarni"
1275 #: js/messages.php:148
1276 msgid "February"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:149
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Mar"
1282 msgid "March"
1283 msgstr "mar"
1285 #: js/messages.php:150
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Apr"
1288 msgid "April"
1289 msgstr "apr"
1291 #: js/messages.php:151
1292 msgid "May"
1293 msgstr "maj"
1295 #: js/messages.php:152
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Jun"
1298 msgid "June"
1299 msgstr "jun"
1301 #: js/messages.php:153
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Jul"
1304 msgid "July"
1305 msgstr "jul"
1307 #: js/messages.php:154
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Aug"
1310 msgid "August"
1311 msgstr "avg"
1313 #: js/messages.php:155
1314 msgid "September"
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:156
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Oct"
1320 msgid "October"
1321 msgstr "okt"
1323 #: js/messages.php:157
1324 msgid "November"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:158
1328 msgid "December"
1329 msgstr ""
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1569
1333 msgid "Jan"
1334 msgstr "jan"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1571
1338 msgid "Feb"
1339 msgstr "feb"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1573
1343 msgid "Mar"
1344 msgstr "mar"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1575
1348 msgid "Apr"
1349 msgstr "apr"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1577
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "May"
1355 msgctxt "Short month name"
1356 msgid "May"
1357 msgstr "maj"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1579
1361 msgid "Jun"
1362 msgstr "jun"
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1581
1366 msgid "Jul"
1367 msgstr "jul"
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1583
1371 msgid "Aug"
1372 msgstr "avg"
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:178 libraries/common.lib.php:1585
1376 msgid "Sep"
1377 msgstr "sep"
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1587
1381 msgid "Oct"
1382 msgstr "okt"
1384 #. l10n: Short month name
1385 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1589
1386 msgid "Nov"
1387 msgstr "nov"
1389 #. l10n: Short month name
1390 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1591
1391 msgid "Dec"
1392 msgstr "dec"
1394 #: js/messages.php:187
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Sun"
1397 msgid "Sunday"
1398 msgstr "Ned"
1400 #: js/messages.php:188
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Mon"
1403 msgid "Monday"
1404 msgstr "Pon"
1406 #: js/messages.php:189
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Tue"
1409 msgid "Tuesday"
1410 msgstr "Uto"
1412 #: js/messages.php:190
1413 msgid "Wednesday"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:191
1417 msgid "Thursday"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:192
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Fri"
1423 msgid "Friday"
1424 msgstr "Pet"
1426 #: js/messages.php:193
1427 msgid "Saturday"
1428 msgstr ""
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1594
1432 msgid "Sun"
1433 msgstr "Ned"
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1596
1437 msgid "Mon"
1438 msgstr "Pon"
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1598
1442 msgid "Tue"
1443 msgstr "Uto"
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:203 libraries/common.lib.php:1600
1447 msgid "Wed"
1448 msgstr "Sre"
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:205 libraries/common.lib.php:1602
1452 msgid "Thu"
1453 msgstr "Čet"
1455 #. l10n: Short week day name
1456 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:1604
1457 msgid "Fri"
1458 msgstr "Pet"
1460 #. l10n: Short week day name
1461 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1606
1462 msgid "Sat"
1463 msgstr "Sub"
1465 #. l10n: Minimal week day name
1466 #: js/messages.php:213
1467 #, fuzzy
1468 #| msgid "Sun"
1469 msgid "Su"
1470 msgstr "Ned"
1472 #. l10n: Minimal week day name
1473 #: js/messages.php:215
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "Mon"
1476 msgid "Mo"
1477 msgstr "Pon"
1479 #. l10n: Minimal week day name
1480 #: js/messages.php:217
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "Tue"
1483 msgid "Tu"
1484 msgstr "Uto"
1486 #. l10n: Minimal week day name
1487 #: js/messages.php:219
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "Wed"
1490 msgid "We"
1491 msgstr "Sre"
1493 #. l10n: Minimal week day name
1494 #: js/messages.php:221
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Thu"
1497 msgid "Th"
1498 msgstr "Čet"
1500 #. l10n: Minimal week day name
1501 #: js/messages.php:223
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "Fri"
1504 msgid "Fr"
1505 msgstr "Pet"
1507 #. l10n: Minimal week day name
1508 #: js/messages.php:225
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Sat"
1511 msgid "Sa"
1512 msgstr "Sub"
1514 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1515 #: js/messages.php:227
1516 msgid "Wk"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:229
1520 msgid "Hour"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:230
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "in use"
1526 msgid "Minute"
1527 msgstr "se koristi"
1529 #: js/messages.php:231
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "per second"
1532 msgid "Second"
1533 msgstr "u sekundi"
1535 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1536 msgid "Font size"
1537 msgstr "Veličina fonta"
1539 #: libraries/File.class.php:310
1540 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1541 msgstr ""
1542 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1543 "ini."
1545 #: libraries/File.class.php:313
1546 msgid ""
1547 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1548 "the HTML form."
1549 msgstr ""
1550 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1551 "navedena u HTML formi."
1553 #: libraries/File.class.php:316
1554 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1555 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1557 #: libraries/File.class.php:319
1558 msgid "Missing a temporary folder."
1559 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1561 #: libraries/File.class.php:322
1562 msgid "Failed to write file to disk."
1563 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1565 #: libraries/File.class.php:325
1566 msgid "File upload stopped by extension."
1567 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1569 #: libraries/File.class.php:328
1570 msgid "Unknown error in file upload."
1571 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1573 #: libraries/File.class.php:559
1574 msgid ""
1575 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1576 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1577 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1579 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1580 msgid "No index defined!"
1581 msgstr "Ključ nije definisan!"
1583 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1584 #: tbl_tracking.php:310
1585 msgid "Indexes"
1586 msgstr "Ključevi"
1588 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1589 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1590 #: tbl_tracking.php:316
1591 msgid "Unique"
1592 msgstr "Jedinstveni"
1594 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1595 msgid "Packed"
1596 msgstr ""
1598 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1599 msgid "Cardinality"
1600 msgstr "Kardinalnost"
1602 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Comment"
1605 msgstr "Komentari"
1607 #: libraries/Index.class.php:471
1608 msgid "The primary key has been dropped"
1609 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1611 #: libraries/Index.class.php:475
1612 #, php-format
1613 msgid "Index %s has been dropped"
1614 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:579
1617 #, php-format
1618 msgid ""
1619 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1620 "removed."
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:175
1624 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1625 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
1626 msgid "Databases"
1627 msgstr "Baze"
1629 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1631 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1632 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1633 msgid "Error"
1634 msgstr "Greška"
1636 #: libraries/Message.class.php:260
1637 #, php-format
1638 msgid "%1$d row affected."
1639 msgid_plural "%1$d rows affected."
1640 msgstr[0] ""
1641 msgstr[1] ""
1643 #: libraries/Message.class.php:279
1644 #, fuzzy, php-format
1645 #| msgid "No rows selected"
1646 msgid "%1$d row deleted."
1647 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1648 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1649 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1651 #: libraries/Message.class.php:298
1652 #, fuzzy, php-format
1653 #| msgid "No rows selected"
1654 msgid "%1$d row inserted."
1655 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1656 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1657 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1660 msgid ""
1661 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1662 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1665 #, php-format
1666 msgid "%s is available on this MySQL server."
1667 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1670 #, php-format
1671 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1672 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1675 #, php-format
1676 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1677 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1679 #: libraries/Table.class.php:1017
1680 msgid "Invalid database"
1681 msgstr "Neispravna baza podataka"
1683 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1684 msgid "Invalid table name"
1685 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1687 #: libraries/Table.class.php:1046
1688 #, php-format
1689 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1690 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1692 #: libraries/Table.class.php:1129
1693 #, php-format
1694 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1695 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1697 #: libraries/Theme.class.php:160
1698 #, php-format
1699 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1700 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1702 #: libraries/Theme.class.php:380
1703 msgid "No preview available."
1704 msgstr "Pregled ne postoji."
1706 #: libraries/Theme.class.php:383
1707 msgid "take it"
1708 msgstr "preuzmi"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1711 #, php-format
1712 msgid "Default theme %s not found!"
1713 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1716 #, php-format
1717 msgid "Theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1723 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1726 #: themes.php:40
1727 msgid "Theme / Style"
1728 msgstr "Tema / stil"
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1731 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1732 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:205 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1736 #: test/theme.php:151
1737 #, php-format
1738 msgid "Welcome to %s"
1739 msgstr "Dobrodošli na %s"
1741 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1742 #, php-format
1743 msgid ""
1744 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1745 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1746 msgstr ""
1747 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1748 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1750 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1751 msgid ""
1752 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1753 "connection. You should check the host, username and password in your "
1754 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1755 "the administrator of the MySQL server."
1756 msgstr ""
1757 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1758 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1759 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1760 "MySQL servera."
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
1763 msgid "Log in"
1764 msgstr "Prijavljivanje"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:232
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:234
1768 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1769 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1770 msgid "phpMyAdmin documentation"
1771 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1775 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1776 msgstr ""
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1779 msgid "Server:"
1780 msgstr "Server"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:249
1783 msgid "Username:"
1784 msgstr "Korisničko ime:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
1787 msgid "Password:"
1788 msgstr "Lozinka:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260
1791 msgid "Server Choice"
1792 msgstr "Izbor servera"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:306 libraries/header.inc.php:72
1795 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1796 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:644
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:222
1800 msgid ""
1801 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:648
1805 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:226
1806 #, php-format
1807 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1808 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:658
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:660
1812 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:232
1813 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1814 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1816 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1817 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1818 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1821 #, php-format
1822 msgid "File %s does not contain any key id"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1827 msgid "Hardware authentication failed"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1831 msgid "No valid authentication key plugged"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1835 msgid "Authenticating..."
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1839 msgid "PBMS error"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1843 #, fuzzy
1844 #| msgid "MySQL connection collation"
1845 msgid "PBMS connection failed:"
1846 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1849 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1853 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1857 msgid "View image"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1861 msgid "Play audio"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1865 msgid "View video"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1869 msgid "Download file"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1873 #, php-format
1874 msgid "Could not open file: %s"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1878 msgid "shared"
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1882 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:36
1883 #: server_status.php:385
1884 msgid "Tables"
1885 msgstr "Tabele"
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1888 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1894 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1895 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1896 #: tbl_structure.php:759
1897 msgid "Data"
1898 msgstr "Podaci"
1900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1901 #: server_databases.php:215 server_status.php:540 server_status.php:601
1902 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:790
1903 msgid "Total"
1904 msgstr "Ukupno"
1906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1907 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
1908 msgid "Overhead"
1909 msgstr "Prekoračenje"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Jump to database"
1914 msgstr "Baza ne postoji"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1917 msgid "Not replicated"
1918 msgstr ""
1920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Replication"
1923 msgid "Replicated"
1924 msgstr "Replikacija"
1926 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1927 #, php-format
1928 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1929 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1932 msgid "Check Privileges"
1933 msgstr "Proveri privilegije"
1935 #: libraries/chart.lib.php:40
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Query statistics"
1938 msgstr "Statistike reda"
1940 #: libraries/chart.lib.php:63
1941 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:83
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Query results operations"
1947 msgid "Query results"
1948 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1950 #: libraries/chart.lib.php:109
1951 msgid "No data found for the chart."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/chart.lib.php:249
1955 msgid "GD extension is needed for charts."
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/chart.lib.php:252
1959 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/common.inc.php:574
1963 msgid ""
1964 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1965 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1966 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1967 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1968 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1969 "is fine."
1970 msgstr ""
1971 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1972 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1973 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1974 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1975 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1976 "u redu."
1978 #: libraries/common.inc.php:585
1979 #, fuzzy, php-format
1980 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1981 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1982 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1984 #: libraries/common.inc.php:590
1985 msgid ""
1986 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1987 "configuration file!"
1988 msgstr ""
1989 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1990 "konfiguracionoj datoteci!"
1992 #: libraries/common.inc.php:620
1993 #, fuzzy, php-format
1994 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1995 msgid "Invalid server index: %s"
1996 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1998 #: libraries/common.inc.php:627
1999 #, php-format
2000 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2001 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2003 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:486
2004 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
2005 #: test/theme.php:56
2006 msgid "Server"
2007 msgstr "Server"
2009 #: libraries/common.inc.php:819
2010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2011 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2013 #: libraries/common.inc.php:922
2014 #, php-format
2015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2016 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2018 #: libraries/common.lib.php:142
2019 #, php-format
2020 msgid "Max: %s%s"
2021 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:404
2025 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2026 msgid "en"
2027 msgstr "en"
2029 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2030 #: libraries/common.lib.php:408
2031 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2032 msgid "en"
2033 msgstr "en"
2035 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2036 #: libraries/common.lib.php:412
2037 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2038 msgid "en"
2039 msgstr "en"
2041 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2042 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2043 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2044 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2045 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2048 #: main.php:212 server_variables.php:63
2049 msgid "Documentation"
2050 msgstr "Dokumentacija"
2052 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2053 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2054 msgid "SQL query"
2055 msgstr "SQL upit"
2057 #: libraries/common.lib.php:641
2058 msgid "MySQL said: "
2059 msgstr "MySQL reče: "
2061 #: libraries/common.lib.php:1098
2062 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2063 msgstr ""
2065 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:463
2066 msgid "Explain SQL"
2067 msgstr "Objasni SQL"
2069 #: libraries/common.lib.php:1143
2070 msgid "Skip Explain SQL"
2071 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2073 #: libraries/common.lib.php:1177
2074 msgid "Without PHP Code"
2075 msgstr "bez PHP koda"
2077 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:465
2078 msgid "Create PHP Code"
2079 msgstr "Napravi PHP kod"
2081 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:464
2082 #: server_status.php:467
2083 msgid "Refresh"
2084 msgstr "Osveži"
2086 #: libraries/common.lib.php:1207
2087 msgid "Skip Validate SQL"
2088 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2090 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:467
2091 msgid "Validate SQL"
2092 msgstr "Proveri SQL"
2094 #: libraries/common.lib.php:1265
2095 msgid "Inline edit of this query"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/common.lib.php:1267
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Engines"
2101 msgid "Inline"
2102 msgstr "Skladištenja"
2104 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2105 msgid "Profiling"
2106 msgstr "Profilisanje"
2108 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2109 #: server_processlist.php:70
2110 msgid "Time"
2111 msgstr "Vreme"
2113 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2114 #: libraries/common.lib.php:1393
2115 msgid "B"
2116 msgstr "bajtova"
2118 #: libraries/common.lib.php:1393
2119 msgid "KiB"
2120 msgstr "KB"
2122 #: libraries/common.lib.php:1393
2123 msgid "MiB"
2124 msgstr "MB"
2126 #: libraries/common.lib.php:1393
2127 msgid "GiB"
2128 msgstr "GB"
2130 #: libraries/common.lib.php:1393
2131 msgid "TiB"
2132 msgstr "TB"
2134 #: libraries/common.lib.php:1393
2135 msgid "PiB"
2136 msgstr "PB"
2138 #: libraries/common.lib.php:1393
2139 msgid "EiB"
2140 msgstr "EB"
2142 #. l10n: Thousands separator
2143 #: libraries/common.lib.php:1431
2144 msgid ","
2145 msgstr ","
2147 #. l10n: Decimal separator
2148 #: libraries/common.lib.php:1433
2149 msgid "."
2150 msgstr "."
2152 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2153 #: libraries/common.lib.php:1610
2154 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2155 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2156 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2158 #: libraries/common.lib.php:1924
2159 #, php-format
2160 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2161 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2163 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2164 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2165 msgid "Begin"
2166 msgstr "Početak"
2168 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2169 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2170 #: server_binlog.php:156
2171 msgid "Previous"
2172 msgstr "Prethodna"
2174 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2175 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2176 msgid "End"
2177 msgstr "Kraj"
2179 #: libraries/common.lib.php:2447
2180 #, php-format
2181 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2182 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2184 #: libraries/common.lib.php:2466
2185 #, php-format
2186 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2187 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2189 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2190 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2191 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2194 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2195 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2196 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2198 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2199 msgid "Structure"
2200 msgstr "Struktura"
2202 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2203 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
2204 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2205 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2206 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2207 msgid "SQL"
2208 msgstr "SQL"
2210 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2211 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2212 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2213 msgid "Insert"
2214 msgstr "Novi zapis"
2216 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2217 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2218 #: view_operations.php:87
2219 msgid "Operations"
2220 msgstr "Operacije"
2222 #: libraries/common.lib.php:2966
2223 msgid "Browse your computer:"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/common.lib.php:2979
2227 #, fuzzy, php-format
2228 #| msgid "web server upload directory"
2229 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2230 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2232 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2233 #: tbl_change.php:962
2234 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2235 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2237 #: libraries/common.lib.php:2999
2238 msgid "There are no files to upload"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2242 msgid "Both"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:74
2246 msgid "Open"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config.values.php:74
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Unclosed quote"
2252 msgid "Closed"
2253 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2255 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2256 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2257 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2258 #: libraries/import.lib.php:1172
2259 #, fuzzy
2260 msgid "structure"
2261 msgstr "Struktura"
2263 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2264 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2265 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2266 msgid "data"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2270 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2271 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Structure and data"
2274 msgid "structure and data"
2275 msgstr "Struktura i podaci"
2277 #: libraries/config.values.php:99
2278 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config.values.php:100
2282 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config.values.php:101
2286 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config.values.php:119
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Complete inserts"
2292 msgid "complete inserts"
2293 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2295 #: libraries/config.values.php:120
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Extended inserts"
2298 msgid "extended inserts"
2299 msgstr "Prošireni INSERT"
2301 #: libraries/config.values.php:121
2302 msgid "both of the above"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config.values.php:122
2306 msgid "neither of the above"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2310 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2311 msgid "Not a positive number"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2315 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2316 msgid "Not a non-negative number"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2320 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2321 msgid "Not a valid port number"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2326 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2327 msgid "Incorrect value"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2331 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2332 #, php-format
2333 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2337 #, php-format
2338 msgid "Missing data for %s"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Variable"
2345 msgid "unavailable"
2346 msgstr "Promenljiva"
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2350 #, php-format
2351 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2355 #, php-format
2356 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2360 #, php-format
2361 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2365 msgid "SQL Validator is disabled"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2369 #, fuzzy
2370 msgid "SOAP extension not found"
2371 msgstr "verzija PHP-a"
2373 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2374 #, php-format
2375 msgid "maximum %s"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2379 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2383 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2384 msgid "Disabled"
2385 msgstr "Onemogućeno"
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2388 #, php-format
2389 msgid "Set value: %s"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:351
2394 msgid "Restore default value"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2398 msgid "Allow users to customize this value"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2403 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2404 msgid "Reset"
2405 msgstr "Poništi"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2408 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Enabled"
2414 msgid "Enable Ajax"
2415 msgstr "Omogućeno"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2418 msgid ""
2419 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Allow login to any MySQL server"
2425 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2428 msgid ""
2429 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2430 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2431 "cross-frame scripting attacks"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2435 msgid "Allow third party framing"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2439 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2443 msgid ""
2444 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2445 "authentication"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2449 msgid "Blowfish secret"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2453 msgid "Highlight selected rows"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2457 msgid "Row marker"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2461 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2465 msgid "Highlight pointer"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2469 msgid ""
2470 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2471 "import and export operations"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2475 msgid "Bzip2"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2479 msgid ""
2480 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2481 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2482 "kbd] - allows newlines in columns"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2486 msgid "CHAR columns editing"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2490 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2494 msgid "CHAR textarea columns"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2498 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2502 msgid "CHAR textarea rows"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2506 msgid "Check config file permissions"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2510 msgid ""
2511 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2512 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2516 msgid "Compress on the fly"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2520 #: setup/frames/index.inc.php:153
2521 msgid "Configuration file"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2525 msgid ""
2526 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2527 "when you're about to lose data"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2531 msgid "Confirm DROP queries"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2535 msgid "Debug SQL"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Default display direction"
2541 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2544 msgid ""
2545 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2546 "maximum number for which vertical model is used"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2550 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2554 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Default database tab"
2560 msgstr "Preimenuj bazu u"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2563 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Default server tab"
2569 msgstr "Preimenuj bazu u"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2572 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Default table tab"
2578 msgstr "Preimenuj bazu u"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2581 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:590
2585 msgid "Show binary contents as HEX"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2589 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2593 msgid "Display databases as a list"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2597 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2601 msgid "Display servers as a list"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2605 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid "Edit next row"
2611 msgid "Edit in window"
2612 msgstr "Uredi sledeći red"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Display Features"
2617 msgid "Display errors"
2618 msgstr "Prikaži osobine"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2621 msgid "Gather errors"
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2625 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2629 msgid "Iconic errors"
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2633 msgid ""
2634 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2635 "limit)"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2639 msgid "Maximum execution time"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2643 msgid "Save as file"
2644 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Character set of the file"
2649 msgstr "Karakter set datoteke:"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2652 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2653 msgid "Format"
2654 msgstr "Format"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2657 msgid "Compression"
2658 msgstr "Kompresija"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:27
2665 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2666 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2667 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2668 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Put fields names in the first row"
2671 msgid "Put columns names in the first row"
2672 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
2676 #: libraries/import/ldi.php:41
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Fields enclosed by"
2679 msgid "Columns enclosed by"
2680 msgstr "Polja ograničena sa"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80
2684 #: libraries/import/ldi.php:42
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Fields escaped by"
2687 msgid "Columns escaped by"
2688 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:26
2695 msgid "Replace NULL by"
2696 msgstr "Zameni NULL sa"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2699 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
2704 #: libraries/import/ldi.php:40
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Lines terminated by"
2707 msgid "Columns terminated by"
2708 msgstr "Linije se završavaju sa"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
2711 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2712 msgid "Lines terminated by"
2713 msgstr "Linije se završavaju sa"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2716 #, fuzzy
2717 #| msgid "Excel edition"
2718 msgid "Excel edition"
2719 msgstr "Excel izdanje"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Database name template"
2724 msgstr "Šablon imena datoteke"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Server name template"
2729 msgstr "Šablon imena datoteke"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Table name template"
2734 msgstr "Šablon imena datoteke"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23
2739 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2740 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "%s table(s)"
2743 msgid "Dump table"
2744 msgstr "%s tabela"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2747 msgid "Include table caption"
2748 msgstr "Uključi komentar tabele"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2751 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2752 msgid "Table caption"
2753 msgstr "Komentar tabele"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2756 msgid "Continued table caption"
2757 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2760 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2761 msgid "Label key"
2762 msgstr "Oznaka ključa"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:325
2766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2767 msgid "MIME type"
2768 msgstr "MIME-tipovi"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:396
2772 msgid "Relations"
2773 msgstr "Relacije"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2776 #, fuzzy
2777 #| msgid "Export type"
2778 msgid "Export method"
2779 msgstr "Tip izvoza"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2782 msgid "Save on server"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2786 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2787 msgid "Overwrite existing file(s)"
2788 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Remember file name template"
2793 msgstr "Šablon imena datoteke"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2796 #, fuzzy
2797 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2798 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2799 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
2802 #: libraries/display_export.lib.php:353
2803 msgid "SQL compatibility mode"
2804 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:130
2807 msgid "Syntax to use when inserting data"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2811 msgid "Creation/Update/Check dates"
2812 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2815 msgid "Use delayed inserts"
2816 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2819 msgid "Disable foreign key checks"
2820 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2823 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2824 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2827 msgid "Use ignore inserts"
2828 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:163
2831 msgid "Maximal length of created query"
2832 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Export type"
2837 msgstr "Tip izvoza"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50
2840 msgid "Enclose export in a transaction"
2841 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Export time in UTC"
2846 msgstr "Tip izvoza"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2849 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2853 msgid "Force SSL connection"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2857 msgid ""
2858 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2859 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2863 msgid "Foreign key dropdown order"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2867 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2871 msgid "Foreign key limit"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2875 msgid "Browse mode"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2879 msgid "Customize browse mode"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Customize default options"
2888 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232
2891 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2894 #: libraries/import/csv.php:21
2895 msgid "CSV"
2896 msgstr "CSV"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2899 msgid "Developer"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2903 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2907 msgid "Edit mode"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2911 msgid "Customize edit mode"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Export defaults"
2917 msgstr "Uvoz datoteka"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Customize default export options"
2922 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
2925 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2926 msgid "Features"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Generate"
2932 msgid "General"
2933 msgstr "Napravi"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2936 msgid "Set some commonly used options"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
2940 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2941 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2942 msgid "Import"
2943 msgstr "Uvoz"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Import defaults"
2948 msgstr "Uvoz datoteka"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2951 msgid "Customize default common import options"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2955 msgid "Import / export"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2959 msgid "Set import and export directories and compression options"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26
2963 msgid "LaTeX"
2964 msgstr "LaTeX"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Databases display options"
2969 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
2972 msgid "Navigation frame"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2976 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
2980 #: setup/frames/index.inc.php:98
2981 msgid "Servers"
2982 msgstr "Serveri"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Servers display options"
2987 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Tables display options"
2992 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
2995 msgid "Main frame"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2999 msgid "Microsoft Office"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Open Document Text"
3005 msgid "Open Document"
3006 msgstr "Open Document Text"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3009 msgid "Other core settings"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3013 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "Page number:"
3019 msgid "Page titles"
3020 msgstr "Broj strane:"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3023 msgid ""
3024 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3025 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3026 "get special values."
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3030 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3031 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3032 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3033 msgid "Query window"
3034 msgstr "Prozor za upite"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Customize query window options"
3039 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3042 msgid "Security"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3046 msgid ""
3047 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3048 "limit MySQL"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3052 msgid "Basic settings"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Documentation"
3058 msgid "Authentication"
3059 msgstr "Dokumentacija"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Authentication settings"
3064 msgstr "Replikacija"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3067 msgid "Server configuration"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3071 msgid ""
3072 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3073 "what they are for"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3077 msgid "Enter server connection parameters"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3081 msgid "Configuration storage"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3085 msgid ""
3086 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3087 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3088 "storage[/a] in documentation"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3092 msgid "Changes tracking"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3096 msgid ""
3097 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3098 "storage."
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Customize export options"
3104 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Customize import defaults"
3109 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3112 msgid "Customize navigation frame"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3116 msgid "Customize main frame"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
3120 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3121 #, fuzzy
3122 msgid "SQL queries"
3123 msgstr "SQL upit"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3126 #, fuzzy
3127 msgid "SQL Query box"
3128 msgstr "SQL upit"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3131 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3135 #, fuzzy
3136 msgid "SQL queries settings"
3137 msgstr "SQL upit"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "SQL history"
3142 msgid "SQL Validator"
3143 msgstr "SQL istorijat"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3146 msgid ""
3147 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3148 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3149 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3150 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Startup"
3156 msgstr "Status"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3159 msgid "Customize startup page"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Tabs"
3165 msgstr "Tabela"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3168 msgid "Choose how you want tabs to work"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "Use text field"
3174 msgid "Text fields"
3175 msgstr "Koristi tekst polje"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Customize text input fields"
3180 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17
3183 msgid "Texy! text"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3187 msgid "Warnings"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3191 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3195 msgid ""
3196 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3197 "and export operations"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3201 msgid "GZip"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3205 msgid "Extra parameters for iconv"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3209 msgid ""
3210 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3211 "if one of the queries failed"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3215 msgid "Ignore multiple statement errors"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3219 #, fuzzy
3220 msgid ""
3221 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3222 "This might be good way to import large files, however it can break "
3223 "transactions."
3224 msgstr ""
3225 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3226 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3227 "strane može pokvariti transakcije."
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3230 msgid "Partial import: allow interrupt"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
3234 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3235 msgid "Do not abort on INSERT error"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
3239 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3240 msgid "Replace table data with file"
3241 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3244 msgid ""
3245 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3246 "table) and only SQL is always available"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:245
3250 msgid "Format of imported file"
3251 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:45
3254 msgid "Use LOCAL keyword"
3255 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3259 #, fuzzy
3260 #| msgid "Put fields names in the first row"
3261 msgid "Column names in first row"
3262 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
3265 msgid "Do not import empty rows"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3269 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3273 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3277 #, fuzzy
3278 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3279 msgid "Number of queries to skip from start"
3280 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3283 msgid "Partial import: skip queries"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3287 #, fuzzy
3288 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3289 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3290 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3293 msgid "Initial state for sliders"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3297 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Number of inserted rows"
3303 msgstr "Broj sortiranih redova."
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3306 msgid "Target for quick access icon"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3310 msgid "Show logo in left frame"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3314 msgid "Display logo"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3318 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3322 msgid "Display servers selection"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "The number of tables that are open."
3328 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3329 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3332 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Database tree separator"
3338 msgstr "Šablon imena datoteke"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3341 msgid ""
3342 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3343 "defined below)"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3347 msgid "Display databases in a tree"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3351 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Use light version"
3357 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3360 msgid "Maximum table tree depth"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3364 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3368 msgid "Table tree separator"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3372 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3376 msgid "Logo link URL"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3380 msgid ""
3381 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3382 "([kbd]new[/kbd])"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3386 msgid "Logo link target"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3390 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3394 msgid "Enable highlighting"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3398 msgid "Use less graphically intense tabs"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3402 msgid "Light tabs"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3406 msgid ""
3407 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3411 msgid "Limit column characters"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3415 msgid ""
3416 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3417 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3418 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3422 msgid "Delete all cookies on logout"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3426 msgid ""
3427 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3428 "authentication mode"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3432 msgid "Recall user name"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3436 msgid ""
3437 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3438 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3439 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3440 "recommended for non-trusted environments."
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3444 msgid "Login cookie store"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3448 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3452 msgid "Login cookie validity"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3456 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3460 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3464 msgid "Use icons on main page"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3468 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3472 msgid "Maximum displayed SQL length"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3477 msgid "Users cannot set a higher value"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3481 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Maximum databases"
3487 msgstr "Baza ne postoji"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3490 msgid ""
3491 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3492 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3493 "shown."
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3497 msgid "Maximum number of rows to display"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3501 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3505 msgid "Maximum tables"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3509 msgid ""
3510 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3511 "cookie authentication"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3515 msgid "mcrypt warning"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3519 msgid ""
3520 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3521 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Memory limit"
3527 msgstr "Ograničenja resursa"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3530 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3534 msgid "Show table row links on left side"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3538 msgid "Show table row links on right side"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3542 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Alter table order by"
3548 msgid "Natural order"
3549 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:330
3552 msgid "Use only icons, only text or both"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3556 msgid "Iconic navigation bar"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3560 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3564 msgid "GZip output buffering"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3568 msgid ""
3569 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3570 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3574 msgid "Default sorting order"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3578 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3582 msgid "Persistent connections"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3586 msgid ""
3587 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3588 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3589 "configuration storage could not be found"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3593 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3597 msgid "Iconic table operations"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3601 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3605 msgid "Protect binary columns"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3609 msgid ""
3610 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3611 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3612 "(lost by window close)."
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3616 msgid "Permanent query history"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3620 msgid "How many queries are kept in history"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3624 msgid "Query history length"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3628 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3632 msgid "Default query window tab"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3636 msgid "Query window height (in pixels)"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3640 #, fuzzy
3641 #| msgid "Query window"
3642 msgid "Query window height"
3643 msgstr "Prozor za upite"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "Query window"
3648 msgid "Query window width (in pixels)"
3649 msgstr "Prozor za upite"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Query window"
3654 msgid "Query window width"
3655 msgstr "Prozor za upite"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3658 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3662 msgid "Recoding engine"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3666 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "Repair threads"
3672 msgid "Repeat headers"
3673 msgstr "Niti popravke"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3676 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3680 msgid "Show help button"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3684 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Save directory"
3690 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3693 msgid "Leave blank if not used"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3697 msgid "Host authorization order"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3701 msgid "Leave blank for defaults"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3705 msgid "Host authorization rules"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3709 msgid "Allow logins without a password"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3713 msgid "Allow root login"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3717 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3721 msgid "HTTP Realm"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3725 msgid ""
3726 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3727 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3728 "swekey.conf)"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3732 msgid "SweKey config file"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3736 msgid "Authentication method to use"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
3740 msgid "Authentication type"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3744 msgid ""
3745 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3746 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3750 msgid "Bookmark table"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3754 msgid ""
3755 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3756 "pma_column_info[/kbd]"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3760 msgid "Column information table"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3764 msgid "Compress connection to MySQL server"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3768 msgid "Compress connection"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3772 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Connection type"
3778 msgstr "Konekcije"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3781 msgid "Control user password"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3785 msgid ""
3786 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3787 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3791 msgid "Control user"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3795 msgid "Count tables when showing database list"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Count tables"
3801 msgstr "Nema tabela"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3804 msgid ""
3805 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3806 "kbd]"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Designer table"
3812 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3815 msgid ""
3816 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3817 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3821 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3825 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3829 #, fuzzy
3830 msgid "PHP extension to use"
3831 msgstr "verzija PHP-a"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3834 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Hide databases"
3840 msgstr "Baza ne postoji"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3843 msgid ""
3844 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3845 "kbd]"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3849 msgid "SQL query history table"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3853 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Server hostname"
3859 msgstr "naziv servera"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3862 msgid "Logout URL"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3866 msgid "Try to connect without password"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3870 msgid "Connect without password"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3874 msgid ""
3875 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3876 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3877 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3878 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3879 "alphabetical order."
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3883 msgid "Show only listed databases"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
3887 msgid "Leave empty if not using config auth"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3891 msgid "Password for config auth"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3895 msgid ""
3896 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3900 msgid "PDF schema: pages table"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3904 msgid ""
3905 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3906 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3907 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "database name"
3913 msgid "Database name"
3914 msgstr "naziv baze"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3917 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Server port"
3923 msgstr "ID servera"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3926 msgid ""
3927 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3928 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Relation table"
3934 msgstr "Popravi tabelu"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3937 msgid "SQL command to fetch available databases"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3941 msgid "SHOW DATABASES command"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3945 msgid ""
3946 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3947 "[/a] for an example"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3951 msgid "Signon session name"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3955 msgid "Signon URL"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3959 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Server socket"
3965 msgstr "Izbor servera"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3968 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3972 msgid "Use SSL"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3976 msgid ""
3977 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3981 msgid "PDF schema: table coordinates"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3985 msgid ""
3986 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3987 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3991 #, fuzzy
3992 #| msgid "Displaying Column Comments"
3993 msgid "Display columns table"
3994 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3997 msgid ""
3998 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3999 "the log when creating a database."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4003 msgid "Add DROP DATABASE"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4007 msgid ""
4008 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4009 "log when creating a table."
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4013 msgid "Add DROP TABLE"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4017 msgid ""
4018 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4019 "log when creating a view."
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4023 msgid "Add DROP VIEW"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4027 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4031 #, fuzzy
4032 #| msgid "Statements"
4033 msgid "Statements to track"
4034 msgstr "Ime"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4037 msgid ""
4038 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4039 "kbd]"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4043 msgid "SQL query tracking table"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4047 msgid ""
4048 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4049 "automatically."
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4053 #, fuzzy
4054 #| msgid "Automatic recovery mode"
4055 msgid "Automatically create versions"
4056 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4059 msgid ""
4060 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4061 "pma_config[/kbd]"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4065 msgid "User preferences storage table"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4069 msgid "User for config auth"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4073 msgid ""
4074 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4075 "compatibility checks and thereby increases performance"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4079 msgid "Verbose check"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4083 msgid ""
4084 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4085 "hostname instead."
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4089 msgid "Verbose name of this server"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4093 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4097 msgid "Allow to display all the rows"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4101 msgid ""
4102 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4103 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4104 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4108 msgid "Show password change form"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4112 msgid "Show create database form"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4116 msgid ""
4117 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4118 "insert mode"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4122 #, fuzzy
4123 #| msgid "Show open tables"
4124 msgid "Show field types"
4125 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4128 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4132 msgid "Show function fields"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4136 msgid ""
4137 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4138 "output"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4142 msgid "Show phpinfo() link"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4146 msgid "Show detailed MySQL server information"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4150 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Show SQL queries"
4156 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4159 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Show statistics"
4165 msgstr "Statistike reda"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4168 msgid ""
4169 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4170 "comment and the real name"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4174 msgid "Display database comment instead of its name"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4178 msgid ""
4179 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4180 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4181 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4182 "alias, the table name itself stays unchanged"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4186 msgid "Display table comment instead of its name"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4190 msgid "Display table comments in tooltips"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4194 msgid ""
4195 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Skip locked tables"
4201 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4204 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4208 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4209 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4210 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4211 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4212 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4213 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1190
4214 msgid "Password"
4215 msgstr "Lozinka"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4218 msgid ""
4219 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4220 "installed"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4224 msgid "Enable SQL Validator"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4228 msgid ""
4229 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4230 "kbd])"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:472 tbl_tracking.php:405
4234 #: tbl_tracking.php:456
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Username"
4237 msgstr "Korisničko ime:"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4240 msgid ""
4241 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4242 "possible) or keep the text field empty"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4246 msgid "Suggest new database name"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4250 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4254 msgid "Suhosin warning"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4258 msgid ""
4259 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4260 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4264 #, fuzzy
4265 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4266 msgid "Textarea columns"
4267 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4270 msgid ""
4271 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4272 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4276 msgid "Textarea rows"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4280 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4284 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Default title"
4290 msgstr "Preimenuj bazu u"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4293 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4297 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4301 msgid ""
4302 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4303 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4304 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4305 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4309 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4313 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Upload directory"
4319 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4322 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4326 msgid "Use database search"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4330 msgid ""
4331 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4332 "checkbox on the right"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4336 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4340 msgid ""
4341 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4342 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4343 "contain."
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4347 msgid "Verbose multiple statements"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/frames/index.inc.php:229
4351 msgid "Check for latest version"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4355 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:501 setup/lib/index.lib.php:118
4359 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4360 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4361 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4362 #: setup/lib/index.lib.php:200
4363 msgid "Version check"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4367 msgid ""
4368 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4369 "for import and export operations"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4373 msgid "ZIP"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4377 msgid "Config authentication"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4381 msgid "Cookie authentication"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4385 msgid "HTTP authentication"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4389 msgid "Signon authentication"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4393 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4394 msgid "CSV using LOAD DATA"
4395 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4399 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4400 #: libraries/import/xls.php:20
4401 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4407 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4408 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4414 #: libraries/import/ods.php:22
4415 msgid "Open Document Spreadsheet"
4416 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4418 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4420 msgid "Quick"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4425 msgid "Custom"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4429 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4430 msgid "Database export options"
4431 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4433 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4435 #: libraries/export/excel.php:17
4436 msgid "CSV for MS Excel"
4437 msgstr "CSV za MS Excel"
4439 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4441 #: libraries/export/htmlword.php:17
4442 msgid "Microsoft Word 2000"
4443 msgstr "Microsoft Word 2000"
4445 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4446 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4447 msgid "Open Document Text"
4448 msgstr "Open Document Text"
4450 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4451 msgid "Could not connect to MySQL server"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4455 msgid "Empty username while using config authentication method"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4459 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4463 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4467 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4471 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4475 #, php-format
4476 msgid "Incorrect IP address: %s"
4477 msgstr ""
4479 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4480 #: libraries/core.lib.php:264
4481 msgctxt "PHP documentation language"
4482 msgid "en"
4483 msgstr "en"
4485 #: libraries/core.lib.php:278
4486 #, php-format
4487 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4491 #: libraries/export/sql.php:493
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Events"
4494 msgstr "Događaji"
4496 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4497 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4498 #: setup/frames/index.inc.php:113
4499 msgid "Name"
4500 msgstr "Ime"
4502 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4503 #: libraries/db_links.inc.php:44
4504 msgid "Database seems to be empty!"
4505 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4507 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4508 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4509 msgid "Tracking"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/db_links.inc.php:71
4513 msgid "Query"
4514 msgstr "Upit po primeru"
4516 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4517 msgid "Designer"
4518 msgstr "Dizajner"
4520 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4521 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4522 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:116
4523 msgid "Privileges"
4524 msgstr "Privilegije"
4526 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4527 msgid "Routines"
4528 msgstr "Rutine"
4530 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4531 msgid "Return type"
4532 msgstr "Povratni tip"
4534 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1929
4535 msgid ""
4536 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4537 "3.11[/a]"
4538 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4540 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4541 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4542 msgstr ""
4543 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4544 "nije uspela."
4546 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4547 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4548 msgid "The server is not responding"
4549 msgstr "Server ne odgovara"
4551 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4552 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4553 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4555 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
4556 msgid "Details..."
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4560 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4561 msgid "Change password"
4562 msgstr "Promeni lozinku"
4564 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4565 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4566 msgid "No Password"
4567 msgstr "Nema lozinke"
4569 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4570 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4571 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4572 msgid "Re-type"
4573 msgstr "Ponovite unos"
4575 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4576 msgid "Password Hashing"
4577 msgstr "Heširanje lozinke"
4579 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4582 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4583 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4586 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4587 msgid "Create new database"
4588 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4590 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4591 msgid "Create"
4592 msgstr "Napravi"
4594 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4595 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4596 msgid "No Privileges"
4597 msgstr "Nema privilegija"
4599 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4600 #, php-format
4601 msgid "Create table on database %s"
4602 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4604 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Number of fields"
4607 msgid "Number of columns"
4608 msgstr "Broj polja"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:35
4611 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4612 msgstr ""
4613 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:87
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4618 msgid "Exporting databases from the current server"
4619 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4621 #: libraries/display_export.lib.php:89
4622 #, fuzzy, php-format
4623 #| msgid "Create table on database %s"
4624 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4625 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:91
4628 #, fuzzy, php-format
4629 #| msgid "Create table on database %s"
4630 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4631 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:97
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "Export type"
4636 msgid "Export Method:"
4637 msgstr "Tip izvoza"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:113
4640 msgid "Quick - display only the minimal options"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/display_export.lib.php:129
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Custom - display all possible options"
4646 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4648 #: libraries/display_export.lib.php:137
4649 #, fuzzy
4650 #| msgid "Databases"
4651 msgid "Database(s):"
4652 msgstr "Baze"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:139
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "Tables"
4657 msgid "Table(s):"
4658 msgstr "Tabele"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:149
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Rows"
4663 msgid "Rows:"
4664 msgstr "Redova"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:157
4667 msgid "Dump some row(s)"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:159
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Number of fields"
4673 msgid "Number of rows:"
4674 msgstr "Broj polja"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:162
4677 msgid "Row to begin at:"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/display_export.lib.php:173
4681 msgid "Dump all rows"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4685 msgid "Output:"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4689 #, fuzzy, php-format
4690 #| msgid "Save on server in %s directory"
4691 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4692 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4694 #: libraries/display_export.lib.php:206
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "Save as file"
4697 msgid "Save output to a file"
4698 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4700 #: libraries/display_export.lib.php:227
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid "File name template"
4703 msgid "File name template:"
4704 msgstr "Šablon imena datoteke"
4706 #: libraries/display_export.lib.php:229
4707 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/display_export.lib.php:231
4711 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_export.lib.php:233
4715 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/display_export.lib.php:237
4719 #, fuzzy, php-format
4720 #| msgid ""
4721 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4722 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4723 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4724 msgid ""
4725 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4726 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4727 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4728 msgstr ""
4729 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4730 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4731 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4733 #: libraries/display_export.lib.php:275
4734 msgid "use this for future exports"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4738 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4739 msgid "Character set of the file:"
4740 msgstr "Karakter set datoteke:"
4742 #: libraries/display_export.lib.php:311
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Compression"
4745 msgid "Compression:"
4746 msgstr "Kompresija"
4748 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:517
4749 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4750 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_processlist.php:96
4751 msgid "None"
4752 msgstr "nema"
4754 #: libraries/display_export.lib.php:315
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "\"zipped\""
4757 msgid "zipped"
4758 msgstr "\"zipovano\""
4760 #: libraries/display_export.lib.php:317
4761 #, fuzzy
4762 #| msgid "\"gzipped\""
4763 msgid "gzipped"
4764 msgstr "\"gzip-ovano\""
4766 #: libraries/display_export.lib.php:319
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "\"bzipped\""
4769 msgid "bzipped"
4770 msgstr "\"bzip-ovano\""
4772 #: libraries/display_export.lib.php:328
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Save as file"
4775 msgid "View output as text"
4776 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4778 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
4779 #: libraries/export/codegen.php:37
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Format"
4782 msgid "Format:"
4783 msgstr "Format"
4785 #: libraries/display_export.lib.php:338
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid "Transformation options"
4788 msgid "Format-specific options:"
4789 msgstr "Opcije transformacije"
4791 #: libraries/display_export.lib.php:339
4792 msgid ""
4793 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4794 "options for other formats."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Encoding Conversion:"
4800 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4802 #: libraries/display_import.lib.php:66
4803 msgid ""
4804 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4805 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4806 "browsers."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/display_import.lib.php:76
4810 msgid "The file is being processed, please be patient."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/display_import.lib.php:98
4814 msgid ""
4815 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4816 "not available."
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/display_import.lib.php:129
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4822 msgid "Importing into the current server"
4823 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4825 #: libraries/display_import.lib.php:131
4826 #, fuzzy, php-format
4827 msgid "Importing into the database \"%s\""
4828 msgstr "Baza ne postoji"
4830 #: libraries/display_import.lib.php:133
4831 #, fuzzy, php-format
4832 msgid "Importing into the table \"%s\""
4833 msgstr "Baza ne postoji"
4835 #: libraries/display_import.lib.php:139
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "File to import"
4838 msgid "File to Import:"
4839 msgstr "Datoteka za uvoz"
4841 #: libraries/display_import.lib.php:156
4842 #, php-format
4843 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/display_import.lib.php:158
4847 msgid ""
4848 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4849 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/display_import.lib.php:178
4853 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4854 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4856 #: libraries/display_import.lib.php:208
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Partial import"
4859 msgid "Partial Import:"
4860 msgstr "Delimični uvoz"
4862 #: libraries/display_import.lib.php:214
4863 #, php-format
4864 msgid ""
4865 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4866 msgstr ""
4867 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4868 "pozicije %d."
4870 #: libraries/display_import.lib.php:221
4871 #, fuzzy
4872 #| msgid ""
4873 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4874 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4875 #| "files, however it can break transactions."
4876 msgid ""
4877 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4878 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4879 "however it can break transactions.)</i>"
4880 msgstr ""
4881 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4882 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4883 "strane može pokvariti transakcije."
4885 #: libraries/display_import.lib.php:228
4886 #, fuzzy
4887 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4888 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4889 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4891 #: libraries/display_import.lib.php:250
4892 msgid "Format-Specific Options:"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4896 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4897 msgid "Language"
4898 msgstr "Jezik"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4901 #, php-format
4902 msgid "%d is not valid row number."
4903 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "row(s) starting from record #"
4908 msgid "row(s) starting from row #"
4909 msgstr " redova počev od reda"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4912 msgid "horizontal"
4913 msgstr "horizontalnom"
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4916 msgid "horizontal (rotated headers)"
4917 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4920 msgid "vertical"
4921 msgstr "vertikalnom"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4924 #, php-format
4925 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4926 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:499
4929 msgid "Sort by key"
4930 msgstr "Sortiraj po ključu"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/export/codegen.php:40
4933 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4934 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4935 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4936 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4937 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4938 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4939 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4940 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4941 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4942 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4943 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4944 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4945 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4946 #: tbl_structure.php:847
4947 msgid "Options"
4948 msgstr "Opcije"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:551 libraries/display_tbl.lib.php:561
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Partial Texts"
4953 msgid "Partial texts"
4954 msgstr "Deo teksta"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:565
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Full Texts"
4959 msgid "Full texts"
4960 msgstr "Pun tekst"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:578
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Relational key"
4965 msgstr "Relaciona shema"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:579
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Relational schema"
4970 msgid "Relational display column"
4971 msgstr "Relaciona shema"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4974 msgid "Show binary contents"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
4978 msgid "Show BLOB contents"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:598 libraries/relation.lib.php:123
4982 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4983 msgid "Browser transformation"
4984 msgstr "Tranformacije čitača"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:1194
4987 msgid "Copy"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:1221
4991 msgid "The row has been deleted"
4992 msgstr "Red je obrisan"
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:1248 libraries/display_tbl.lib.php:2159
4995 #: server_processlist.php:92
4996 msgid "Kill"
4997 msgstr "Obustavi"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5000 msgid "in query"
5001 msgstr "u upitu"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051
5004 msgid "Showing rows"
5005 msgstr "Prikaz zapisa"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:2061
5008 msgid "total"
5009 msgstr "ukupno"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2069 sql.php:628
5012 #, php-format
5013 msgid "Query took %01.4f sec"
5014 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5017 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5018 msgid "Change"
5019 msgstr "Promeni"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5022 msgid "Query results operations"
5023 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293
5026 msgid "Print view (with full texts)"
5027 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2337 tbl_chart.php:81
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid "Display PDF schema"
5032 msgid "Display chart"
5033 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Create view"
5038 msgstr "Napravi relaciju"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2471
5041 msgid "Link not found"
5042 msgstr "Veza nije pronađena"
5044 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5045 msgid "Version information"
5046 msgstr "Informacije o verziji"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5049 msgid "Data home directory"
5050 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5053 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5054 msgstr ""
5055 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5058 msgid "Data files"
5059 msgstr "Datoteke sa podacima"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5062 msgid "Autoextend increment"
5063 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5066 msgid ""
5067 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5068 "when it becomes full."
5069 msgstr ""
5070 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5071 "kada se napune."
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5074 msgid "Buffer pool size"
5075 msgstr "Veličina prihvatnika"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5078 msgid ""
5079 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5080 "tables."
5081 msgstr ""
5082 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5083 "indeksa svojih tabela."
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5086 msgid "Buffer Pool"
5087 msgstr "Skup prihvatnika"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5090 msgid "InnoDB Status"
5091 msgstr "InnoDB status"
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5094 msgid "Buffer Pool Usage"
5095 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5098 msgid "pages"
5099 msgstr "strana"
5101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5102 msgid "Free pages"
5103 msgstr "Slobodne strane"
5105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5106 msgid "Dirty pages"
5107 msgstr "Prljave strane"
5109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5110 msgid "Pages containing data"
5111 msgstr "Strane sa podacima"
5113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5114 msgid "Pages to be flushed"
5115 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5118 msgid "Busy pages"
5119 msgstr "Zauzete strane"
5121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5122 msgid "Latched pages"
5123 msgstr "Zabravljene strane"
5125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5126 msgid "Buffer Pool Activity"
5127 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5130 msgid "Read requests"
5131 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5134 msgid "Write requests"
5135 msgstr "Zahtevi za upis"
5137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5138 msgid "Read misses"
5139 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5142 msgid "Write waits"
5143 msgstr "Čekanja na upis"
5145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5146 msgid "Read misses in %"
5147 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5150 msgid "Write waits in %"
5151 msgstr "Čekanja na upis u %"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5154 msgid "Data pointer size"
5155 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5158 msgid ""
5159 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5160 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5161 msgstr ""
5162 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5163 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5166 msgid "Automatic recovery mode"
5167 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5169 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5170 msgid ""
5171 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5172 "myisam-recover server startup option."
5173 msgstr ""
5174 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5175 "servera opcijom --myisam-recover."
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5178 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5179 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5182 msgid ""
5183 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5184 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5185 "INFILE)."
5186 msgstr ""
5187 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5188 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5189 "INFILE operacija)."
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5192 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5193 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5196 msgid ""
5197 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5198 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5199 "method."
5200 msgstr ""
5201 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5202 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5203 "metod keširanja ključeva"
5205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5206 msgid "Repair threads"
5207 msgstr "Niti popravke"
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5210 msgid ""
5211 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5212 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5213 msgstr ""
5214 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5215 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5218 msgid "Sort buffer size"
5219 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5221 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5222 msgid ""
5223 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5224 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5225 msgstr ""
5226 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5227 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5230 msgid "Garbage Threshold"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5234 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5238 #: server_synchronize.php:1178
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Port"
5241 msgstr "Sortiranje"
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5244 msgid ""
5245 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5246 "will disable HTTP communication with the daemon."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5250 msgid "Repository Threshold"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5254 msgid ""
5255 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5256 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5257 "specified."
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5261 msgid "Temp Blob Timeout"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5265 msgid ""
5266 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5267 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5271 msgid "Temp Log Threshold"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5275 msgid ""
5276 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5277 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5278 "specified."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5282 msgid "Max Keep Alive"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5286 msgid ""
5287 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5288 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5292 msgid "Metadata Headers"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5296 msgid ""
5297 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5298 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5302 #, php-format
5303 msgid ""
5304 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5305 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Relations"
5311 msgid "Related Links"
5312 msgstr "Relacije"
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5315 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5319 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5323 msgid "Index cache size"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5327 msgid ""
5328 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5329 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5333 msgid "Record cache size"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5337 msgid ""
5338 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5339 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5340 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Log cache size"
5346 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5349 msgid ""
5350 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5351 "transaction log data. The default is 16MB."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5355 msgid "Log file threshold"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5359 msgid ""
5360 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5361 "default value is 16MB."
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5365 msgid "Transaction buffer size"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5369 msgid ""
5370 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5371 "buffers of this size). The default is 1MB."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5375 msgid "Checkpoint frequency"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5379 msgid ""
5380 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5381 "performed. The default value is 24MB."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5385 msgid "Data log threshold"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5389 msgid ""
5390 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5391 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5392 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5393 "that can be stored in the database."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5397 msgid "Garbage threshold"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5401 msgid ""
5402 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5403 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Log buffer size"
5409 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5412 msgid ""
5413 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5414 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5415 "required to write a data log."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5419 msgid "Data file grow size"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5423 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5427 msgid "Row file grow size"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5431 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5435 msgid "Log file count"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5439 msgid ""
5440 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5441 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5442 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5443 "number."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5447 #, php-format
5448 msgid ""
5449 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5450 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5454 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5458 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Lines terminated by"
5464 msgid "Columns separated with:"
5465 msgstr "Linije se završavaju sa"
5467 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Fields enclosed by"
5470 msgid "Columns enclosed with:"
5471 msgstr "Polja ograničena sa"
5473 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Fields escaped by"
5476 msgid "Columns escaped with:"
5477 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5479 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Lines terminated by"
5482 msgid "Lines terminated with:"
5483 msgstr "Linije se završavaju sa"
5485 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5486 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5487 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5488 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Replace NULL by"
5491 msgid "Replace NULL with:"
5492 msgstr "Zameni NULL sa"
5494 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5495 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/export/excel.php:32
5499 #, fuzzy
5500 #| msgid "Excel edition"
5501 msgid "Excel edition:"
5502 msgstr "Excel izdanje"
5504 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5505 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5506 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Data dump options"
5509 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5511 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5512 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5513 msgid "Dumping data for table"
5514 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5516 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5517 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5518 msgid "Table structure for table"
5519 msgstr "Struktura tabele"
5521 #: libraries/export/latex.php:13
5522 msgid "Content of table @TABLE@"
5523 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5525 #: libraries/export/latex.php:14
5526 msgid "(continued)"
5527 msgstr "(nastavljeno)"
5529 #: libraries/export/latex.php:15
5530 msgid "Structure of table @TABLE@"
5531 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5533 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5534 #: libraries/export/sql.php:87
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Transformation options"
5537 msgid "Object creation options"
5538 msgstr "Opcije transformacije"
5540 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "Table caption"
5543 msgid "Table caption (continued)"
5544 msgstr "Komentar tabele"
5546 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5547 #: libraries/export/sql.php:40
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Disable foreign key checks"
5550 msgid "Display foreign key relationships"
5551 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5553 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Displaying Column Comments"
5556 msgid "Display comments"
5557 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5559 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5560 #: libraries/export/sql.php:44
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Available MIME types"
5563 msgid "Display MIME types"
5564 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5566 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5567 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5570 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5571 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5572 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150
5573 #: server_processlist.php:67
5574 msgid "Host"
5575 msgstr "Domaćin"
5577 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5578 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5579 msgid "Generation Time"
5580 msgstr "Vreme kreiranja"
5582 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5583 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5584 msgid "Server version"
5585 msgstr "Verzija servera"
5587 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5588 #: libraries/export/xml.php:112
5589 msgid "PHP Version"
5590 msgstr "verzija PHP-a"
5592 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5593 msgid "MediaWiki Table"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/export/pdf.php:17
5597 msgid "PDF"
5598 msgstr "PDF"
5600 #: libraries/export/pdf.php:23
5601 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5602 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5604 #: libraries/export/pdf.php:24
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Report title"
5607 msgid "Report title:"
5608 msgstr "Naslov izveštaja"
5610 #: libraries/export/php_array.php:16
5611 msgid "PHP array"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/sql.php:33
5615 msgid ""
5616 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5617 "and server version)</i>"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/export/sql.php:35
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5623 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5624 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5626 #: libraries/export/sql.php:37
5627 msgid ""
5628 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5629 "checked"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/sql.php:65
5633 msgid ""
5634 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5638 #: libraries/export/sql.php:107
5639 #, fuzzy, php-format
5640 #| msgid "Statements"
5641 msgid "Add %s statement"
5642 msgstr "Ime"
5644 #: libraries/export/sql.php:91
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Statements"
5647 msgid "Add statements:"
5648 msgstr "Ime"
5650 #: libraries/export/sql.php:111
5651 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/export/sql.php:123
5655 msgid ""
5656 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5657 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/export/sql.php:136
5661 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/export/sql.php:138
5665 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/export/sql.php:140
5669 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:147
5673 msgid "Function to use when dumping data:"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/export/sql.php:151
5677 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/export/sql.php:154
5681 msgid ""
5682 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5683 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5684 "(1,2,3)</code>"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/export/sql.php:155
5688 msgid ""
5689 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5690 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5691 "(7,8,9)</code>"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:156
5695 msgid ""
5696 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5697 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/export/sql.php:157
5701 msgid ""
5702 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5703 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/export/sql.php:167
5707 msgid ""
5708 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5709 "0x616263)</i>"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/export/sql.php:171
5713 msgid ""
5714 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5715 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5719 msgid "Procedures"
5720 msgstr "Procedure"
5722 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5723 msgid "Functions"
5724 msgstr "Funkcije"
5726 #: libraries/export/sql.php:695
5727 msgid "Constraints for dumped tables"
5728 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5730 #: libraries/export/sql.php:704
5731 msgid "Constraints for table"
5732 msgstr "Ograničenja za tabele"
5734 #: libraries/export/sql.php:804
5735 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5736 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5738 #: libraries/export/sql.php:816
5739 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5740 msgstr "RELACIJE TABELE"
5742 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5743 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5744 msgid "Triggers"
5745 msgstr "Okidači"
5747 #: libraries/export/sql.php:885
5748 msgid "Structure for view"
5749 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5751 #: libraries/export/sql.php:894
5752 msgid "Stand-in structure for view"
5753 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5755 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5756 msgid "XML"
5757 msgstr "XML"
5759 #: libraries/export/xml.php:30
5760 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/export/xml.php:40
5764 #, fuzzy
5765 #| msgid "View"
5766 msgid "Views"
5767 msgstr "Pogled"
5769 #: libraries/export/xml.php:47
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Export contents"
5772 msgstr "Tip izvoza"
5774 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5775 #: libraries/footer.inc.php:194
5776 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5777 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5779 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5780 msgid "SQL result"
5781 msgstr "SQL rezultat"
5783 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5784 msgid "Generated by"
5785 msgstr "Generisao"
5787 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5788 #: tbl_get_field.php:34
5789 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5790 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5792 #: libraries/import.lib.php:1141
5793 msgid ""
5794 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/import.lib.php:1142
5798 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/import.lib.php:1143
5802 msgid ""
5803 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import.lib.php:1144
5807 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/import.lib.php:1147
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Go to database"
5813 msgstr "Baza ne postoji"
5815 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5816 msgid "settings"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/import.lib.php:1169
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Go to table"
5822 msgstr "Baza ne postoji"
5824 #: libraries/import.lib.php:1178
5825 msgid "Go to view"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5829 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5830 msgid ""
5831 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5832 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/import/csv.php:39
5836 msgid ""
5837 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5838 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5839 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/import/csv.php:41
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Column names"
5845 msgid "Column names: "
5846 msgstr "Imena kolona"
5848 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5849 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5850 #, php-format
5851 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5852 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5854 #: libraries/import/csv.php:131
5855 #, php-format
5856 msgid ""
5857 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5858 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5862 #, php-format
5863 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5864 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5866 #: libraries/import/csv.php:324
5867 #, fuzzy, php-format
5868 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5869 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5870 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5872 #: libraries/import/docsql.php:27
5873 msgid "DocSQL"
5874 msgstr "DocSQL"
5876 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5877 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5878 msgid "Table name"
5879 msgstr "Naziv tabele"
5881 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5882 #: view_create.php:147
5883 msgid "Column names"
5884 msgstr "Imena kolona"
5886 #: libraries/import/ldi.php:56
5887 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5888 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5890 #: libraries/import/ods.php:28
5891 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/import/ods.php:29
5895 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/import/sql.php:32
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "SQL compatibility mode"
5901 msgid "SQL compatibility mode:"
5902 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5904 #: libraries/import/sql.php:42
5905 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5909 msgid ""
5910 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5911 "the issue and try again."
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "None"
5917 msgctxt "None encoding conversion"
5918 msgid "None"
5919 msgstr "nema"
5921 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5922 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5923 msgid "Convert to Kana"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5927 msgid "No change"
5928 msgstr "Nema izmena"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5931 msgid "Charset"
5932 msgstr "Karakter set"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5935 #: tbl_change.php:552
5936 msgid "Binary"
5937 msgstr "Binarni"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5940 msgid "Bulgarian"
5941 msgstr "Bugarski"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5944 msgid "Simplified Chinese"
5945 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5948 msgid "Traditional Chinese"
5949 msgstr "Tradicionalni kineski"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5952 msgid "case-insensitive"
5953 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5956 msgid "case-sensitive"
5957 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5960 msgid "Croatian"
5961 msgstr "Hrvatski"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5964 msgid "Czech"
5965 msgstr "Češki"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5968 msgid "Danish"
5969 msgstr "Danski"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5972 msgid "English"
5973 msgstr "Engleski"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5976 msgid "Esperanto"
5977 msgstr "Esperanto"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5980 msgid "Estonian"
5981 msgstr "Estonski"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5984 msgid "German"
5985 msgstr "Nemački"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5988 msgid "dictionary"
5989 msgstr "rečnik"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5992 msgid "phone book"
5993 msgstr "telefonski imenik"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5996 msgid "Hungarian"
5997 msgstr "Mađarski"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6000 msgid "Icelandic"
6001 msgstr "Islandski"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6004 msgid "Japanese"
6005 msgstr "Japanski"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6008 msgid "Latvian"
6009 msgstr "Letonski"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6012 msgid "Lithuanian"
6013 msgstr "Litvanski"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6016 msgid "Korean"
6017 msgstr "Korejski"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6020 msgid "Persian"
6021 msgstr "Persijski"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6024 msgid "Polish"
6025 msgstr "Poljski"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6028 msgid "West European"
6029 msgstr "Zapadnoevropski"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6032 msgid "Romanian"
6033 msgstr "Rumunski"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6036 msgid "Slovak"
6037 msgstr "Slovački"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6040 msgid "Slovenian"
6041 msgstr "Slovenači"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6044 msgid "Spanish"
6045 msgstr "Španski"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6048 msgid "Traditional Spanish"
6049 msgstr "Tradicionalni španski"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6052 msgid "Swedish"
6053 msgstr "Švedski"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6056 msgid "Thai"
6057 msgstr "Tajski"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6060 msgid "Turkish"
6061 msgstr "Turski"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6064 msgid "Ukrainian"
6065 msgstr "Ukrajinski"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6068 msgid "Unicode"
6069 msgstr "Unikod"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6074 msgid "multilingual"
6075 msgstr "višejezički"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6078 msgid "Central European"
6079 msgstr "Centralnoevropski"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6082 msgid "Russian"
6083 msgstr "Ruski"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6086 msgid "Baltic"
6087 msgstr "Baltički"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6090 msgid "Armenian"
6091 msgstr "Jermenski"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6094 msgid "Cyrillic"
6095 msgstr "Ćirilični"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6098 msgid "Arabic"
6099 msgstr "Arapski"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6102 msgid "Hebrew"
6103 msgstr "Hebrejski"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6106 msgid "Georgian"
6107 msgstr "Gruzijski"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6110 msgid "Greek"
6111 msgstr "Grčki"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6114 msgid "Czech-Slovak"
6115 msgstr "Češko-slovački"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6118 msgid "unknown"
6119 msgstr "nepoznat"
6121 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6122 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6123 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6124 msgid "Home"
6125 msgstr "Početna strana"
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6128 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6129 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6130 msgid "Log out"
6131 msgstr "Odjavljivanje"
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6134 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6135 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6136 msgid "Reload navigation frame"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6140 #, fuzzy
6141 #| msgid "This format has no options"
6142 msgid "This format has no options"
6143 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6145 #: libraries/relation.lib.php:83
6146 msgid "not OK"
6147 msgstr "nije u redu"
6149 #: libraries/relation.lib.php:88
6150 msgid "Enabled"
6151 msgstr "Omogućeno"
6153 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6154 #: pmd_relation_new.php:68
6155 msgid "General relation features"
6156 msgstr "Opšte osobine relacija"
6158 #: libraries/relation.lib.php:111
6159 msgid "Display Features"
6160 msgstr "Prikaži osobine"
6162 #: libraries/relation.lib.php:117
6163 msgid "Creation of PDFs"
6164 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6166 #: libraries/relation.lib.php:121
6167 msgid "Displaying Column Comments"
6168 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6170 #: libraries/relation.lib.php:126
6171 msgid ""
6172 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6173 msgstr ""
6174 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6176 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6177 msgid "Bookmarked SQL query"
6178 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6180 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6181 msgid "SQL history"
6182 msgstr "SQL istorijat"
6184 #: libraries/relation.lib.php:147
6185 msgid "User preferences"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/relation.lib.php:151
6189 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/relation.lib.php:153
6193 msgid ""
6194 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/relation.lib.php:154
6198 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/relation.lib.php:155
6202 msgid ""
6203 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6204 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/relation.lib.php:156
6208 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/relation.lib.php:1175
6212 msgid "no description"
6213 msgstr "nema opisa"
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6216 msgid "Slave configuration"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6220 msgid "Change or reconfigure master server"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6224 msgid ""
6225 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6226 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6232 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6233 #: server_synchronize.php:1186
6234 msgid "User name"
6235 msgstr "Ime korisnika"
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Master status"
6240 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Slave status"
6245 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6248 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6249 msgid "Variable"
6250 msgstr "Promenljiva"
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6253 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6254 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6255 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:823
6256 msgid "Value"
6257 msgstr "Vrednost"
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6260 msgid "Server ID"
6261 msgstr "ID servera"
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6264 msgid ""
6265 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6266 "this list."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6270 msgid "Add slave replication user"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6274 msgid "Any user"
6275 msgstr "Bilo koji korisnik"
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6279 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6280 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6281 msgid "Use text field"
6282 msgstr "Koristi tekst polje"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6285 msgid "Any host"
6286 msgstr "Bilo koji domaćin"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6289 msgid "Local"
6290 msgstr "Lokalni"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6293 msgid "This Host"
6294 msgstr "Ovaj server"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6297 msgid "Use Host Table"
6298 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6301 msgid ""
6302 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6303 "table are used instead."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6307 msgid "Generate Password"
6308 msgstr "Napravi lozinku"
6310 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6311 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6312 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6313 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6314 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6315 #, fuzzy, php-format
6316 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6317 msgid "The %s table doesn't exist!"
6318 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6320 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6321 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6323 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6324 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6325 #, php-format
6326 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6327 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6329 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6330 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6331 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6332 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6333 #, fuzzy, php-format
6334 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6335 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6336 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6338 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6339 msgid "This page does not contain any tables!"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6343 msgid "SCHEMA ERROR: "
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6348 msgid "Relational schema"
6349 msgstr "Relaciona shema"
6351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6352 msgid "Table of contents"
6353 msgstr "Sadržaj"
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6356 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6357 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6358 #: tbl_structure.php:201
6359 msgid "Attributes"
6360 msgstr "Atributi"
6362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6363 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6364 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6365 msgid "Extra"
6366 msgstr "Dodatno"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6369 msgid "Create a page"
6370 msgstr "Napravi novu stranu"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Page number:"
6375 msgid "Page name"
6376 msgstr "Broj strane:"
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6379 #, fuzzy
6380 #| msgid "Automatic layout"
6381 msgid "Automatic layout based on"
6382 msgstr "Automatski raspored"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6385 msgid "Internal relations"
6386 msgstr "Unutrašnje relacije"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6389 msgid "FOREIGN KEY"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6393 msgid "Please choose a page to edit"
6394 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "Select Tables"
6399 msgid "Select page"
6400 msgstr "Izaberi tabele"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6403 msgid "Select Tables"
6404 msgstr "Izaberi tabele"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Relational schema"
6409 msgid "Display relational schema"
6410 msgstr "Relaciona shema"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6413 msgid "Select Export Relational Type"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6417 msgid "Show grid"
6418 msgstr "Prikaži mrežu"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6421 msgid "Show color"
6422 msgstr "Prikaži boju"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6425 msgid "Show dimension of tables"
6426 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6429 msgid "Display all tables with the same width"
6430 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6433 msgid "Only show keys"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6437 msgid "Landscape"
6438 msgstr "Položeno"
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6441 msgid "Portrait"
6442 msgstr "Uspravno"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid "Creation"
6447 msgid "Orientation"
6448 msgstr "Napravljeno"
6450 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6451 msgid "Paper size"
6452 msgstr "Dimenzije papira"
6454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6455 msgid ""
6456 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6457 "like to delete those references?"
6458 msgstr ""
6459 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6460 "obrišete te reference?"
6462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6463 msgid "Toggle scratchboard"
6464 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6466 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6467 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6468 msgid "ltr"
6469 msgstr "ltr"
6471 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6472 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6473 #, php-format
6474 msgid "Unknown language: %1$s."
6475 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6477 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Server"
6480 msgid "Current Server"
6481 msgstr "Server"
6483 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6484 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6485 msgid "Binary log"
6486 msgstr "Binarni dnevnik"
6488 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6489 msgid "Processes"
6490 msgstr "Procesi"
6492 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6493 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6494 msgid "Variables"
6495 msgstr "Promenljive"
6497 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6498 msgid "Charsets"
6499 msgstr "Kodne strane"
6501 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6502 msgid "Engines"
6503 msgstr "Skladištenja"
6505 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6506 #: server_synchronize.php:1099
6507 msgid "Synchronize"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/server_links.inc.php:99
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "General relation features"
6513 msgid "Settings"
6514 msgstr "Opšte osobine relacija"
6516 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Source database"
6519 msgstr "Pretraživanje baze"
6521 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6522 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6523 msgid "Current server"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6527 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6528 msgid "Remote server"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6532 msgid "Difference"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Target database"
6538 msgstr "Pretraživanje baze"
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6541 #, php-format
6542 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6543 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6546 #, php-format
6547 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6548 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:276
6551 #: setup/frames/index.inc.php:219
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Clear"
6554 msgstr "Kalendar"
6556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Column names"
6559 msgid "Columns"
6560 msgstr "Imena kolona"
6562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6563 msgid "Bookmark this SQL query"
6564 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:935
6567 msgid "Let every user access this bookmark"
6568 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6571 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6572 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6575 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6576 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6579 msgid "Delimiter"
6580 msgstr "Graničnik"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6583 msgid " Show this query here again "
6584 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6587 msgid "Submit"
6588 msgstr "Pošalji"
6590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6591 msgid "View only"
6592 msgstr "Vidi samo"
6594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6595 msgid "Location of the text file"
6596 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:965
6599 msgid "web server upload directory"
6600 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6602 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6603 msgid ""
6604 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6605 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6606 msgstr ""
6607 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6608 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6610 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6611 msgid ""
6612 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6613 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6614 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6615 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6616 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6617 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6618 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6619 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6620 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6621 msgstr ""
6622 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6623 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6624 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6625 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6626 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6627 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6628 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6629 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6630 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6632 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6633 msgid "BEGIN CUT"
6634 msgstr "POČETAK REZ"
6636 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6637 msgid "END CUT"
6638 msgstr "KRAJ REZ"
6640 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6641 msgid "BEGIN RAW"
6642 msgstr "POČETAK SIROVO"
6644 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6645 msgid "END RAW"
6646 msgstr "KRAJ SIROVO"
6648 #: libraries/sqlparser.lib.php:364
6649 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6653 msgid "Unclosed quote"
6654 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:519
6657 msgid "Invalid Identifer"
6658 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:636
6661 msgid "Unknown Punctuation String"
6662 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6664 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6665 #, php-format
6666 msgid ""
6667 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6668 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6669 msgstr ""
6670 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6671 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6673 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6674 msgid "Table seems to be empty!"
6675 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6677 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6678 #, php-format
6679 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6683 msgid "Length/Values"
6684 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid ""
6689 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6690 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6691 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6692 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6693 msgid ""
6694 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6695 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6696 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6697 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6698 msgstr ""
6699 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6700 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6701 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6702 "ili 'a\\'b')."
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6705 msgid ""
6706 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6707 "escaping or quotes, using this format: a"
6708 msgstr ""
6709 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6710 "navodnika u ovom obliku: a"
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6713 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6714 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:767
6715 msgid "Index"
6716 msgstr "Ključ"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6719 #, php-format
6720 msgid ""
6721 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6722 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6723 msgstr ""
6724 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6725 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6727 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6728 msgid "Transformation options"
6729 msgstr "Opcije transformacije"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6732 msgid ""
6733 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6734 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6735 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6736 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6737 msgstr ""
6738 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6739 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6740 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6741 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6744 msgid "ENUM or SET data too long?"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6748 msgid "Get more editing space"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "None"
6754 msgctxt "for default"
6755 msgid "None"
6756 msgstr "nema"
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6759 msgid "As defined:"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6763 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6764 msgid "Primary"
6765 msgstr "Primarni"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6768 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6769 msgid "Fulltext"
6770 msgstr "Tekst ključ"
6772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6773 #, php-format
6774 msgid ""
6775 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6776 "author what %s does."
6777 msgstr ""
6778 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6781 #: tbl_operations.php:366
6782 msgid "Storage Engine"
6783 msgstr "Pogon skladištenja"
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6786 msgid "PARTITION definition"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6790 #, fuzzy, php-format
6791 #| msgid "Add %s field(s)"
6792 msgid "Add %s column(s)"
6793 msgstr "Dodaj %s polja"
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "You have to add at least one field."
6798 msgid "You have to add at least one column."
6799 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6802 #, fuzzy
6803 msgid "+ Add a new value"
6804 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6806 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6807 msgid "Event"
6808 msgstr "Događaji"
6810 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid ""
6813 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6814 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6815 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6816 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6817 msgid ""
6818 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6819 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6820 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6821 "need to set the first option to the empty string."
6822 msgstr ""
6823 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6824 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6825 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6826 "string"
6828 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6829 msgid ""
6830 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6831 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6832 msgstr ""
6833 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6834 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6836 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6837 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6838 msgid ""
6839 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6840 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6841 msgstr ""
6842 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6843 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6845 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6846 msgid "Displays a link to download this image."
6847 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6849 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid ""
6852 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6853 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6854 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6855 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6856 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6857 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6858 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6859 #| "done using gmdate() function."
6860 msgid ""
6861 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6862 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6863 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6864 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6865 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6866 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6867 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6868 "gmdate() function."
6869 msgstr ""
6870 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6871 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6872 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6873 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6874 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6875 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6876 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6877 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6878 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6880 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid ""
6883 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6884 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6885 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6886 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6887 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6888 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6889 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6890 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6891 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6892 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6893 msgid ""
6894 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6895 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6896 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6897 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6898 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6899 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6900 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6901 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6902 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6903 "(Default 1)."
6904 msgstr ""
6905 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6906 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6907 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6908 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6909 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6910 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6911 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6912 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6913 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6915 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid ""
6918 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6919 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6920 msgid ""
6921 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6922 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6923 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6925 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid ""
6928 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6929 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6930 #| "third options are the width and the height in pixels."
6931 msgid ""
6932 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6933 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6934 "third options are the width and the height in pixels."
6935 msgstr ""
6936 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6937 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6938 "visina."
6940 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid ""
6943 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6944 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6945 #| "for the link."
6946 msgid ""
6947 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6948 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6949 "the link."
6950 msgstr ""
6951 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6952 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6954 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6955 msgid ""
6956 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6957 "standard dotted format."
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6961 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6962 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6964 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6965 msgid ""
6966 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6967 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6968 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6969 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6970 "(Default: \"...\")."
6971 msgstr ""
6972 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6973 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6974 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6975 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6977 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "General relation features"
6980 msgid "Manage your settings"
6981 msgstr "Opšte osobine relacija"
6983 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6984 #, fuzzy
6985 #| msgid "Modifications have been saved"
6986 msgid "Configuration has been saved"
6987 msgstr "Izmene su sačuvane"
6989 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6990 #, php-format
6991 msgid ""
6992 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6993 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6999 msgid "Could not save configuration"
7000 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7002 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7003 msgid ""
7004 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7005 "import it for current session?"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7009 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7010 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7012 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7013 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7014 msgid "Error in ZIP archive:"
7015 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7017 #: main.php:65
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "General relation features"
7020 msgid "General Settings"
7021 msgstr "Opšte osobine relacija"
7023 #: main.php:103
7024 msgid "MySQL connection collation"
7025 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7027 #: main.php:119
7028 msgid "Appearance Settings"
7029 msgstr ""
7031 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "General relation features"
7034 msgid "More settings"
7035 msgstr "Opšte osobine relacija"
7037 #: main.php:163
7038 msgid "Protocol version"
7039 msgstr "Verzija protokola"
7041 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7042 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149
7043 #: server_processlist.php:66
7044 msgid "User"
7045 msgstr "Korisnik"
7047 #: main.php:169
7048 msgid "MySQL charset"
7049 msgstr "MySQL set karaktera"
7051 #: main.php:181
7052 msgid "Web server"
7053 msgstr ""
7055 #: main.php:187
7056 msgid "MySQL client version"
7057 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7059 #: main.php:189
7060 #, fuzzy
7061 msgid "PHP extension"
7062 msgstr "verzija PHP-a"
7064 #: main.php:195
7065 msgid "Show PHP information"
7066 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7068 #: main.php:213
7069 msgid "Wiki"
7070 msgstr ""
7072 #: main.php:216
7073 msgid "Official Homepage"
7074 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7076 #: main.php:217
7077 #, fuzzy
7078 #| msgid "Attributes"
7079 msgid "Contribute"
7080 msgstr "Atributi"
7082 #: main.php:218
7083 msgid "Get support"
7084 msgstr ""
7086 #: main.php:219
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "No change"
7089 msgid "List of changes"
7090 msgstr "Nema izmena"
7092 #: main.php:243
7093 msgid ""
7094 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7095 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7096 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7097 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7098 msgstr ""
7099 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7100 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7101 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7102 "sigurnosni rizik."
7104 #: main.php:251
7105 msgid ""
7106 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7107 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7108 "corrupted!"
7109 msgstr ""
7110 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7111 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7112 "podacima!"
7114 #: main.php:259
7115 msgid ""
7116 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7117 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7118 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7119 msgstr ""
7120 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7121 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7122 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7124 #: main.php:267
7125 msgid ""
7126 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7127 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7128 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7129 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7130 msgstr ""
7132 #: main.php:274
7133 msgid ""
7134 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7135 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7136 msgstr ""
7138 #: main.php:282
7139 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7140 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7142 #: main.php:290
7143 msgid ""
7144 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7145 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7146 "has been configured."
7147 msgstr ""
7149 #: main.php:299
7150 #, fuzzy, php-format
7151 #| msgid ""
7152 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7153 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7154 msgid ""
7155 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7156 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7157 msgstr ""
7158 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7159 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7161 #: main.php:314
7162 msgid ""
7163 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7164 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7165 "automatically."
7166 msgstr ""
7168 #: main.php:329
7169 #, php-format
7170 msgid ""
7171 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7172 "This may cause unpredictable behavior."
7173 msgstr ""
7174 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7175 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7177 #: main.php:341
7178 #, php-format
7179 msgid ""
7180 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7181 "issues."
7182 msgstr ""
7184 #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1206
7185 msgid "No databases"
7186 msgstr "Baza ne postoji"
7188 #: navigation.php:277
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Filter"
7191 msgstr "Datoteke"
7193 #: navigation.php:277
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "table name"
7196 msgid "filter tables by name"
7197 msgstr "naziv tabele"
7199 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Create table"
7202 msgctxt "short form"
7203 msgid "Create table"
7204 msgstr "Napravi tabelu"
7206 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7207 msgid "Please select a database"
7208 msgstr "Izaberite bazu"
7210 #: pmd_general.php:74
7211 msgid "Show/Hide left menu"
7212 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7214 #: pmd_general.php:78
7215 msgid "Save position"
7216 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7218 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7219 msgid "Create table"
7220 msgstr "Napravi tabelu"
7222 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7223 msgid "Create relation"
7224 msgstr "Napravi relaciju"
7226 #: pmd_general.php:90
7227 msgid "Reload"
7228 msgstr "Ponovo učitaj"
7230 #: pmd_general.php:93
7231 msgid "Help"
7232 msgstr "Pomoć"
7234 #: pmd_general.php:97
7235 msgid "Angular links"
7236 msgstr "Uglaste veze"
7238 #: pmd_general.php:97
7239 msgid "Direct links"
7240 msgstr "Direktne veze"
7242 #: pmd_general.php:101
7243 msgid "Snap to grid"
7244 msgstr "Drži se mreže"
7246 #: pmd_general.php:105
7247 msgid "Small/Big All"
7248 msgstr "Sve malo/veliko"
7250 #: pmd_general.php:109
7251 msgid "Toggle small/big"
7252 msgstr "Promeni malo/veliko"
7254 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7255 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7256 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7258 #: pmd_general.php:120
7259 #, fuzzy
7260 #| msgid "Submit Query"
7261 msgid "Build Query"
7262 msgstr "Izvrši SQL upit"
7264 #: pmd_general.php:125
7265 msgid "Move Menu"
7266 msgstr "Premesti meni"
7268 #: pmd_general.php:137
7269 msgid "Hide/Show all"
7270 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7272 #: pmd_general.php:141
7273 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7274 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7276 #: pmd_general.php:181
7277 msgid "Number of tables"
7278 msgstr "Broj tabela"
7280 #: pmd_general.php:418
7281 msgid "Delete relation"
7282 msgstr "Obriši relaciju"
7284 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7285 #, fuzzy
7286 #| msgid "Relation deleted"
7287 msgid "Relation operator"
7288 msgstr "Relacija obrisana"
7290 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7291 #: pmd_general.php:769
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Export"
7294 msgid "Except"
7295 msgstr "Izvoz"
7297 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7298 #: pmd_general.php:775
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "in query"
7301 msgid "subquery"
7302 msgstr "u upitu"
7304 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Rename to"
7307 msgstr "Promeni ime tabele u "
7309 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "User name"
7312 msgid "New name"
7313 msgstr "Ime korisnika"
7315 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Create"
7318 msgid "Aggregate"
7319 msgstr "Napravi"
7321 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7322 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7323 #: tbl_select.php:115
7324 msgid "Operator"
7325 msgstr "Operator"
7327 #: pmd_general.php:810
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Table options"
7330 msgid "Active options"
7331 msgstr "Opcije tabele"
7333 #: pmd_help.php:26
7334 msgid "To select relation, click :"
7335 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7337 #: pmd_help.php:28
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid ""
7340 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7341 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7342 #| "appropriate field name."
7343 msgid ""
7344 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7345 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7346 "appropriate column name."
7347 msgstr ""
7348 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7349 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7350 "naziv odgovarajućeg polja."
7352 #: pmd_pdf.php:34
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Page has been created"
7355 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7357 #: pmd_pdf.php:37
7358 msgid "Page creation failed"
7359 msgstr ""
7361 #: pmd_pdf.php:89
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "pages"
7364 msgid "Page"
7365 msgstr "strana"
7367 #: pmd_pdf.php:99
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Import files"
7370 msgid "Import from selected page"
7371 msgstr "Uvoz datoteka"
7373 #: pmd_pdf.php:100
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Export/Import to scale"
7376 msgid "Export to selected page"
7377 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7379 #: pmd_pdf.php:102
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Create a new index"
7382 msgid "Create a page and export to it"
7383 msgstr "Napravi novi ključ"
7385 #: pmd_pdf.php:111
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "User name"
7388 msgid "New page name: "
7389 msgstr "Ime korisnika"
7391 #: pmd_pdf.php:114
7392 msgid "Export/Import to scale"
7393 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7395 #: pmd_pdf.php:119
7396 msgid "recommended"
7397 msgstr "preporučeno"
7399 #: pmd_relation_new.php:29
7400 msgid "Error: relation already exists."
7401 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7403 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7404 msgid "Error: Relation not added."
7405 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7407 #: pmd_relation_new.php:62
7408 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7409 msgstr ""
7411 #: pmd_relation_new.php:84
7412 msgid "Internal relation added"
7413 msgstr "Dodata interna relacija"
7415 #: pmd_relation_upd.php:55
7416 msgid "Relation deleted"
7417 msgstr "Relacija obrisana"
7419 #: pmd_save_pos.php:44
7420 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7421 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7423 #: pmd_save_pos.php:52
7424 msgid "Modifications have been saved"
7425 msgstr "Izmene su sačuvane"
7427 #: prefs_forms.php:78
7428 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7429 msgstr ""
7431 #: prefs_manage.php:80
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7434 msgid "Could not import configuration"
7435 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7437 #: prefs_manage.php:112
7438 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7439 msgstr ""
7441 #: prefs_manage.php:128
7442 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7443 msgstr ""
7445 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7446 msgid "Saved on: @DATE@"
7447 msgstr ""
7449 #: prefs_manage.php:239
7450 #, fuzzy
7451 #| msgid "Import files"
7452 msgid "Import from file"
7453 msgstr "Uvoz datoteka"
7455 #: prefs_manage.php:245
7456 msgid "Import from browser's storage"
7457 msgstr ""
7459 #: prefs_manage.php:248
7460 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7461 msgstr ""
7463 #: prefs_manage.php:254
7464 msgid "You have no saved settings!"
7465 msgstr ""
7467 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7468 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7469 msgstr ""
7471 #: prefs_manage.php:263
7472 msgid "Merge with current configuration"
7473 msgstr ""
7475 #: prefs_manage.php:277
7476 #, php-format
7477 msgid ""
7478 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7479 "script%s."
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:302
7483 msgid "Save to browser's storage"
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:306
7487 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:308
7491 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7492 msgstr ""
7494 #: prefs_manage.php:323
7495 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7496 msgstr ""
7498 #: querywindow.php:93
7499 msgid "Import files"
7500 msgstr "Uvoz datoteka"
7502 #: querywindow.php:104
7503 msgid "All"
7504 msgstr "Sve"
7506 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7507 #, php-format
7508 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7509 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7511 #: schema_export.php:45
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7514 msgid "File doesn't exist"
7515 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7517 #: server_binlog.php:106
7518 msgid "Select binary log to view"
7519 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7521 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7522 msgid "Files"
7523 msgstr "Datoteke"
7525 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7526 #: server_processlist.php:60
7527 msgid "Truncate Shown Queries"
7528 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7530 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7531 #: server_processlist.php:60
7532 msgid "Show Full Queries"
7533 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7535 #: server_binlog.php:199
7536 msgid "Log name"
7537 msgstr "Naziv dnevnika"
7539 #: server_binlog.php:200
7540 msgid "Position"
7541 msgstr "Pozicija"
7543 #: server_binlog.php:201
7544 msgid "Event type"
7545 msgstr "Vrsta događaja"
7547 #: server_binlog.php:203
7548 msgid "Original position"
7549 msgstr "Originalna pozicija"
7551 #: server_binlog.php:204
7552 msgid "Information"
7553 msgstr "Informacije"
7555 #: server_collations.php:39
7556 msgid "Character Sets and Collations"
7557 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7559 #: server_databases.php:64
7560 msgid "No databases selected."
7561 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7563 #: server_databases.php:75
7564 #, php-format
7565 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7566 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7568 #: server_databases.php:100
7569 msgid "Databases statistics"
7570 msgstr "Statistika baze"
7572 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
7573 #: server_replication.php:207
7574 msgid "Master replication"
7575 msgstr ""
7577 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
7578 msgid "Slave replication"
7579 msgstr ""
7581 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
7582 msgid "Enable Statistics"
7583 msgstr "Uključi statistike"
7585 #: server_databases.php:271
7586 msgid ""
7587 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7588 "between the web server and the MySQL server."
7589 msgstr ""
7590 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7591 "veb i MySQL servera."
7593 #: server_engines.php:47
7594 msgid "Storage Engines"
7595 msgstr "Pogoni skladištenja"
7597 #: server_export.php:20
7598 msgid "View dump (schema) of databases"
7599 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7601 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7602 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7603 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7605 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7606 #: server_privileges.php:529
7607 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7608 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7610 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7611 #: server_privileges.php:535
7612 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7613 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7615 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7616 #: server_privileges.php:528
7617 msgid "Allows creating new databases and tables."
7618 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7620 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7621 #: server_privileges.php:534
7622 msgid "Allows creating stored routines."
7623 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7625 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7626 msgid "Allows creating new tables."
7627 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7629 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7630 #: server_privileges.php:532
7631 msgid "Allows creating temporary tables."
7632 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7634 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7635 #: server_privileges.php:568
7636 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7637 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7639 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7640 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7641 #: server_privileges.php:544
7642 msgid "Allows creating new views."
7643 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7645 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7646 #: server_privileges.php:520
7647 msgid "Allows deleting data."
7648 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7650 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7651 #: server_privileges.php:531
7652 msgid "Allows dropping databases and tables."
7653 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7655 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7656 msgid "Allows dropping tables."
7657 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7659 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7660 #: server_privileges.php:548
7661 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7662 msgstr ""
7664 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7665 #: server_privileges.php:536
7666 msgid "Allows executing stored routines."
7667 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7669 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7670 #: server_privileges.php:523
7671 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7672 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7674 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7675 msgid ""
7676 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7677 msgstr ""
7678 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7679 "privilegija."
7681 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7682 #: server_privileges.php:530
7683 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7684 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7686 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7687 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7688 msgid "Allows inserting and replacing data."
7689 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7691 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7692 #: server_privileges.php:563
7693 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7694 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7696 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7697 #: server_privileges.php:630
7698 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7699 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7701 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7702 #: server_privileges.php:618
7703 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7704 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7706 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7707 #: server_privileges.php:624
7708 msgid ""
7709 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7710 "execute per hour."
7711 msgstr ""
7712 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7713 "izvrši na sat."
7715 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7716 #: server_privileges.php:636
7717 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7718 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7720 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7721 #: server_privileges.php:558
7722 msgid "Allows viewing processes of all users"
7723 msgstr ""
7725 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7726 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7727 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7728 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7730 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7731 #: server_privileges.php:559
7732 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7733 msgstr ""
7734 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7736 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7737 #: server_privileges.php:566
7738 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7739 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7741 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7742 #: server_privileges.php:567
7743 msgid "Needed for the replication slaves."
7744 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7746 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7747 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7748 msgid "Allows reading data."
7749 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7751 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7752 #: server_privileges.php:561
7753 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7754 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7756 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7757 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7758 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7759 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7761 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7762 #: server_privileges.php:560
7763 msgid "Allows shutting down the server."
7764 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7766 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7767 #: server_privileges.php:557
7768 msgid ""
7769 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7770 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7771 "killing threads of other users."
7772 msgstr ""
7773 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7774 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7775 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7777 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7778 #: server_privileges.php:549
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7781 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7783 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7784 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7785 msgid "Allows changing data."
7786 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7788 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7789 msgid "No privileges."
7790 msgstr "Nema privilegija."
7792 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "None"
7795 msgctxt "None privileges"
7796 msgid "None"
7797 msgstr "nema"
7799 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7800 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7801 msgid "Table-specific privileges"
7802 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7804 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7805 #: server_privileges.php:1610
7806 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7807 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7809 #: server_privileges.php:513
7810 msgid "Administration"
7811 msgstr "Administracija"
7813 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7814 msgid "Global privileges"
7815 msgstr "Globalne privilegije"
7817 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7818 msgid "Database-specific privileges"
7819 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7821 #: server_privileges.php:612
7822 msgid "Resource limits"
7823 msgstr "Ograničenja resursa"
7825 #: server_privileges.php:613
7826 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7827 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7829 #: server_privileges.php:690
7830 msgid "Login Information"
7831 msgstr "Podaci o prijavi"
7833 #: server_privileges.php:784
7834 msgid "Do not change the password"
7835 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7837 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "No user(s) found."
7840 msgid "No user found."
7841 msgstr "Korisnik nije nađen."
7843 #: server_privileges.php:861
7844 #, php-format
7845 msgid "The user %s already exists!"
7846 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7848 #: server_privileges.php:945
7849 msgid "You have added a new user."
7850 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7852 #: server_privileges.php:1176
7853 #, php-format
7854 msgid "You have updated the privileges for %s."
7855 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7857 #: server_privileges.php:1200
7858 #, php-format
7859 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7860 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7862 #: server_privileges.php:1236
7863 #, php-format
7864 msgid "The password for %s was changed successfully."
7865 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7867 #: server_privileges.php:1256
7868 #, php-format
7869 msgid "Deleting %s"
7870 msgstr "Brišem %s"
7872 #: server_privileges.php:1270
7873 msgid "No users selected for deleting!"
7874 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7876 #: server_privileges.php:1273
7877 msgid "Reloading the privileges"
7878 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7880 #: server_privileges.php:1291
7881 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7882 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7884 #: server_privileges.php:1326
7885 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7886 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7888 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7889 msgid "Edit Privileges"
7890 msgstr "Promeni privilegije"
7892 #: server_privileges.php:1346
7893 msgid "Revoke"
7894 msgstr "Zabrani"
7896 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7897 #: server_privileges.php:2243
7898 msgid "Any"
7899 msgstr "Bilo koji"
7901 #: server_privileges.php:1470
7902 msgid "User overview"
7903 msgstr "Pregled korisnika"
7905 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
7906 #: server_privileges.php:2153
7907 msgid "Grant"
7908 msgstr "Omogući"
7910 #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
7911 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2297
7912 msgid "Add a new User"
7913 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7915 #: server_privileges.php:1684
7916 msgid "Remove selected users"
7917 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7919 #: server_privileges.php:1687
7920 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7921 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7923 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
7924 #: server_privileges.php:1690
7925 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7926 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7928 #: server_privileges.php:1711
7929 #, php-format
7930 msgid ""
7931 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7932 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7933 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7934 "%sreload the privileges%s before you continue."
7935 msgstr ""
7936 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7937 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7938 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7939 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7941 #: server_privileges.php:1764
7942 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7943 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7945 #: server_privileges.php:1804
7946 msgid "Column-specific privileges"
7947 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7949 #: server_privileges.php:2005
7950 msgid "Add privileges on the following database"
7951 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7953 #: server_privileges.php:2023
7954 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7955 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7957 #: server_privileges.php:2026
7958 msgid "Add privileges on the following table"
7959 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7961 #: server_privileges.php:2083
7962 msgid "Change Login Information / Copy User"
7963 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7965 #: server_privileges.php:2086
7966 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7967 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7969 #: server_privileges.php:2088
7970 msgid "... keep the old one."
7971 msgstr "... sačuvaj stare."
7973 #: server_privileges.php:2089
7974 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7975 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7977 #: server_privileges.php:2090
7978 msgid ""
7979 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7980 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7982 #: server_privileges.php:2091
7983 msgid ""
7984 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7985 "afterwards."
7986 msgstr ""
7987 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7989 #: server_privileges.php:2114
7990 msgid "Database for user"
7991 msgstr "Baza za korisnika"
7993 #: server_privileges.php:2118
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "None"
7996 msgctxt "Create none database for user"
7997 msgid "None"
7998 msgstr "nema"
8000 #: server_privileges.php:2119
8001 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8002 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8004 #: server_privileges.php:2120
8005 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8006 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8008 #: server_privileges.php:2123
8009 #, fuzzy, php-format
8010 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8011 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8013 #: server_privileges.php:2146
8014 #, php-format
8015 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8016 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8018 #: server_privileges.php:2254
8019 msgid "global"
8020 msgstr "globalno"
8022 #: server_privileges.php:2256
8023 msgid "database-specific"
8024 msgstr "Specifično za bazu"
8026 #: server_privileges.php:2258
8027 msgid "wildcard"
8028 msgstr "džoker"
8030 #: server_processlist.php:29
8031 #, php-format
8032 msgid "Thread %s was successfully killed."
8033 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8035 #: server_processlist.php:31
8036 #, php-format
8037 msgid ""
8038 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8039 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8041 #: server_processlist.php:65
8042 msgid "ID"
8043 msgstr "ID"
8045 #: server_replication.php:49
8046 msgid "Unknown error"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:56
8050 #, php-format
8051 msgid "Unable to connect to master %s."
8052 msgstr ""
8054 #: server_replication.php:63
8055 msgid ""
8056 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:69
8060 msgid "Unable to change master"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:72
8064 #, php-format
8065 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8066 msgstr ""
8068 #: server_replication.php:180
8069 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Show master status"
8075 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8077 #: server_replication.php:185
8078 msgid "Show connected slaves"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:208
8082 #, php-format
8083 msgid ""
8084 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8085 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:215
8089 msgid "Master configuration"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:216
8093 msgid ""
8094 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8095 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8096 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8097 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8098 "replicated. Please select the mode:"
8099 msgstr ""
8101 #: server_replication.php:219
8102 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8103 msgstr ""
8105 #: server_replication.php:220
8106 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8107 msgstr ""
8109 #: server_replication.php:223
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Please select databases:"
8112 msgstr "Izaberite bazu"
8114 #: server_replication.php:226
8115 msgid ""
8116 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8117 "and please restart the MySQL server afterwards."
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:228
8121 msgid ""
8122 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8123 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8124 "master"
8125 msgstr ""
8127 #: server_replication.php:291
8128 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8129 msgstr ""
8131 #: server_replication.php:294
8132 msgid "Slave IO Thread not running!"
8133 msgstr ""
8135 #: server_replication.php:303
8136 msgid ""
8137 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8138 msgstr ""
8140 #: server_replication.php:306
8141 msgid "See slave status table"
8142 msgstr ""
8144 #: server_replication.php:309
8145 msgid "Synchronize databases with master"
8146 msgstr ""
8148 #: server_replication.php:320
8149 msgid "Control slave:"
8150 msgstr ""
8152 #: server_replication.php:323
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Full start"
8155 msgstr "Tekst ključ"
8157 #: server_replication.php:323
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Full stop"
8160 msgstr "Tekst ključ"
8162 #: server_replication.php:324
8163 msgid "Reset slave"
8164 msgstr ""
8166 #: server_replication.php:326
8167 #, fuzzy
8168 #| msgid "Structure only"
8169 msgid "Start SQL Thread only"
8170 msgstr "Samo struktura"
8172 #: server_replication.php:328
8173 msgid "Stop SQL Thread only"
8174 msgstr ""
8176 #: server_replication.php:331
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid "Structure only"
8179 msgid "Start IO Thread only"
8180 msgstr "Samo struktura"
8182 #: server_replication.php:333
8183 msgid "Stop IO Thread only"
8184 msgstr ""
8186 #: server_replication.php:338
8187 msgid "Error management:"
8188 msgstr ""
8190 #: server_replication.php:340
8191 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8192 msgstr ""
8194 #: server_replication.php:342
8195 msgid "Skip current error"
8196 msgstr ""
8198 #: server_replication.php:343
8199 msgid "Skip next"
8200 msgstr ""
8202 #: server_replication.php:346
8203 msgid "errors."
8204 msgstr ""
8206 #: server_replication.php:361
8207 #, php-format
8208 msgid ""
8209 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8210 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8211 msgstr ""
8213 #: server_status.php:46
8214 msgid ""
8215 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8216 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8217 "statements from the transaction."
8218 msgstr ""
8219 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8220 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8221 "smeste izraze iz transakcije."
8223 #: server_status.php:47
8224 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8225 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8227 #: server_status.php:48
8228 msgid ""
8229 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8230 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8231 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8232 "based instead of disk-based."
8233 msgstr ""
8234 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8235 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8236 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8237 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8239 #: server_status.php:49
8240 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8241 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8243 #: server_status.php:50
8244 msgid ""
8245 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8246 "while executing statements."
8247 msgstr ""
8248 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8249 "izvršavao izraze."
8251 #: server_status.php:51
8252 msgid ""
8253 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8254 "(probably duplicate key)."
8255 msgstr ""
8256 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8257 "(verovatno duplirani ključ)."
8259 #: server_status.php:52
8260 msgid ""
8261 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8262 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8263 msgstr ""
8264 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8265 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8267 #: server_status.php:53
8268 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8269 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8271 #: server_status.php:54
8272 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8273 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8275 #: server_status.php:55
8276 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8277 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8279 #: server_status.php:56
8280 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8281 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8283 #: server_status.php:57
8284 msgid ""
8285 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8286 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8287 "indicates the number of time tables have been discovered."
8288 msgstr ""
8289 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8290 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8291 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8293 #: server_status.php:58
8294 msgid ""
8295 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8296 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8297 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8298 msgstr ""
8299 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8300 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8301 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8303 #: server_status.php:59
8304 msgid ""
8305 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8306 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8307 msgstr ""
8308 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8309 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8311 #: server_status.php:60
8312 msgid ""
8313 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8314 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8315 "if you are doing an index scan."
8316 msgstr ""
8317 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8318 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8319 "skeniranje indeksa."
8321 #: server_status.php:61
8322 msgid ""
8323 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8324 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8325 msgstr ""
8326 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8327 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8329 #: server_status.php:62
8330 msgid ""
8331 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8332 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8333 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8334 "you have joins that don't use keys properly."
8335 msgstr ""
8336 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8337 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8338 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8339 "koji ne koriste ključeve propisno."
8341 #: server_status.php:63
8342 msgid ""
8343 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8344 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8345 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8346 "advantage of the indexes you have."
8347 msgstr ""
8348 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8349 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8350 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8351 "postojeće indekse."
8353 #: server_status.php:64
8354 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8355 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8357 #: server_status.php:65
8358 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8359 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8361 #: server_status.php:66
8362 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8363 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8365 #: server_status.php:67
8366 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8367 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8369 #: server_status.php:68
8370 msgid "The number of pages currently dirty."
8371 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8373 #: server_status.php:69
8374 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8375 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8377 #: server_status.php:70
8378 msgid "The number of free pages."
8379 msgstr "Broj slobodnih strana."
8381 #: server_status.php:71
8382 msgid ""
8383 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8384 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8385 "reason."
8386 msgstr ""
8387 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8388 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8389 "niti uklonjene."
8391 #: server_status.php:72
8392 msgid ""
8393 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8394 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8395 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8396 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8397 msgstr ""
8398 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8399 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8400 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8401 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8403 #: server_status.php:73
8404 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8405 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8407 #: server_status.php:74
8408 msgid ""
8409 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8410 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8411 msgstr ""
8412 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8413 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8415 #: server_status.php:75
8416 msgid ""
8417 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8418 "InnoDB does a sequential full table scan."
8419 msgstr ""
8420 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8421 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8423 #: server_status.php:76
8424 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8425 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8427 #: server_status.php:77
8428 msgid ""
8429 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8430 "and had to do a single-page read."
8431 msgstr ""
8432 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8433 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8435 #: server_status.php:78
8436 msgid ""
8437 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8438 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8439 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8440 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8441 "properly, this value should be small."
8442 msgstr ""
8443 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8444 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8445 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8446 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8447 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8449 #: server_status.php:79
8450 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8451 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8453 #: server_status.php:80
8454 msgid "The number of fsync() operations so far."
8455 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8457 #: server_status.php:81
8458 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8459 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8461 #: server_status.php:82
8462 msgid "The current number of pending reads."
8463 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8465 #: server_status.php:83
8466 msgid "The current number of pending writes."
8467 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8469 #: server_status.php:84
8470 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8471 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8473 #: server_status.php:85
8474 msgid "The total number of data reads."
8475 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8477 #: server_status.php:86
8478 msgid "The total number of data writes."
8479 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8481 #: server_status.php:87
8482 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8483 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8485 #: server_status.php:88
8486 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8487 msgstr ""
8488 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8489 "u ovu svrhu."
8491 #: server_status.php:89
8492 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8493 msgstr ""
8494 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8495 "u ovu svrhu."
8497 #: server_status.php:90
8498 msgid ""
8499 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8500 "wait for it to be flushed before continuing."
8501 msgstr ""
8502 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8503 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8505 #: server_status.php:91
8506 msgid "The number of log write requests."
8507 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8509 #: server_status.php:92
8510 msgid "The number of physical writes to the log file."
8511 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8513 #: server_status.php:93
8514 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8515 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8517 #: server_status.php:94
8518 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8519 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8521 #: server_status.php:95
8522 msgid "Pending log file writes."
8523 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8525 #: server_status.php:96
8526 msgid "The number of bytes written to the log file."
8527 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8529 #: server_status.php:97
8530 msgid "The number of pages created."
8531 msgstr "Broj napravljenih strana."
8533 #: server_status.php:98
8534 msgid ""
8535 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8536 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8537 msgstr ""
8538 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8539 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8540 "konvertuju u bajtove."
8542 #: server_status.php:99
8543 msgid "The number of pages read."
8544 msgstr "Broj pročitanih strana."
8546 #: server_status.php:100
8547 msgid "The number of pages written."
8548 msgstr "Broj zapisanih strana."
8550 #: server_status.php:101
8551 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8552 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8554 #: server_status.php:102
8555 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8556 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8558 #: server_status.php:103
8559 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8560 msgstr ""
8561 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8563 #: server_status.php:104
8564 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8565 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8567 #: server_status.php:105
8568 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8569 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8571 #: server_status.php:106
8572 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8573 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8575 #: server_status.php:107
8576 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8577 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8579 #: server_status.php:108
8580 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8581 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8583 #: server_status.php:109
8584 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8585 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8587 #: server_status.php:110
8588 msgid ""
8589 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8590 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8591 msgstr ""
8592 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8593 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8595 #: server_status.php:111
8596 msgid ""
8597 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8598 "determine how much of the key cache is in use."
8599 msgstr ""
8600 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8601 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8603 #: server_status.php:112
8604 msgid ""
8605 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8606 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8607 "one time."
8608 msgstr ""
8609 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8610 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8611 "isto vreme."
8613 #: server_status.php:113
8614 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8615 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8617 #: server_status.php:114
8618 msgid ""
8619 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8620 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8621 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8622 msgstr ""
8623 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8624 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8625 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8627 #: server_status.php:115
8628 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8629 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8631 #: server_status.php:116
8632 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8633 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8635 #: server_status.php:117
8636 msgid ""
8637 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8638 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8639 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8640 msgstr ""
8641 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8642 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8643 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8645 #: server_status.php:118
8646 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8647 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8649 #: server_status.php:119
8650 msgid ""
8651 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8652 "table cache value is probably too small."
8653 msgstr ""
8654 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8655 "verovatno premali."
8657 #: server_status.php:120
8658 msgid "The number of files that are open."
8659 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8661 #: server_status.php:121
8662 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8663 msgstr ""
8664 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8666 #: server_status.php:122
8667 msgid "The number of tables that are open."
8668 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8670 #: server_status.php:123
8671 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8672 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8674 #: server_status.php:124
8675 msgid "The amount of free memory for query cache."
8676 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8678 #: server_status.php:125
8679 msgid "The number of cache hits."
8680 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8682 #: server_status.php:126
8683 msgid "The number of queries added to the cache."
8684 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8686 #: server_status.php:127
8687 msgid ""
8688 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8689 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8690 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8691 "decide which queries to remove from the cache."
8692 msgstr ""
8693 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8694 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8695 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8696 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8698 #: server_status.php:128
8699 msgid ""
8700 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8701 "query_cache_type setting)."
8702 msgstr ""
8703 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8704 "podešavanja query_cache_type)."
8706 #: server_status.php:129
8707 msgid "The number of queries registered in the cache."
8708 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8710 #: server_status.php:130
8711 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8712 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8714 #: server_status.php:131
8715 msgctxt "$strShowStatusReset"
8716 msgid "Reset"
8717 msgstr "Reset"
8719 #: server_status.php:132
8720 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8721 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8723 #: server_status.php:133
8724 msgid ""
8725 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8726 "should carefully check the indexes of your tables."
8727 msgstr ""
8728 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8729 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8731 #: server_status.php:134
8732 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8733 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8735 #: server_status.php:135
8736 msgid ""
8737 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8738 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8739 msgstr ""
8740 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8741 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8742 "tabela.)"
8744 #: server_status.php:136
8745 msgid ""
8746 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8747 "critical even if this is big.)"
8748 msgstr ""
8749 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8750 "čak ni kada je ovo veliko)"
8752 #: server_status.php:137
8753 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8754 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8756 #: server_status.php:138
8757 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8758 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8760 #: server_status.php:139
8761 msgid ""
8762 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8763 "retried transactions."
8764 msgstr ""
8765 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8766 "pokušala transakcije."
8768 #: server_status.php:140
8769 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8770 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8772 #: server_status.php:141
8773 msgid ""
8774 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8775 "create."
8776 msgstr ""
8777 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8778 "pokrenute."
8780 #: server_status.php:142
8781 msgid ""
8782 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8783 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8785 #: server_status.php:143
8786 msgid ""
8787 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8788 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8789 "system variable."
8790 msgstr ""
8791 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8792 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8793 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8795 #: server_status.php:144
8796 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8797 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8799 #: server_status.php:145
8800 msgid "The number of sorted rows."
8801 msgstr "Broj sortiranih redova."
8803 #: server_status.php:146
8804 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8805 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8807 #: server_status.php:147
8808 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8809 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8811 #: server_status.php:148
8812 msgid ""
8813 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8814 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8815 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8816 "tables or use replication."
8817 msgstr ""
8818 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8819 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8820 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8821 "tabele ili da koristite replikaciju."
8823 #: server_status.php:149
8824 msgid ""
8825 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8826 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8827 "raise your thread_cache_size."
8828 msgstr ""
8829 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8830 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8831 "vaš thread_cache_size."
8833 #: server_status.php:150
8834 msgid "The number of currently open connections."
8835 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8837 #: server_status.php:151
8838 msgid ""
8839 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8840 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8841 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8842 "implementation.)"
8843 msgstr ""
8844 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8845 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8846 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8847 "performansama.)"
8849 #: server_status.php:152
8850 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8851 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8853 #: server_status.php:163
8854 msgid "Runtime Information"
8855 msgstr "Informacije o toku rada"
8857 #: server_status.php:375
8858 msgid "Handler"
8859 msgstr "Rukovalac"
8861 #: server_status.php:376
8862 msgid "Query cache"
8863 msgstr "Keš upita"
8865 #: server_status.php:377
8866 msgid "Threads"
8867 msgstr "Niti"
8869 #: server_status.php:379
8870 msgid "Temporary data"
8871 msgstr "Privremeni podaci"
8873 #: server_status.php:380
8874 msgid "Delayed inserts"
8875 msgstr "Odložena umetanja"
8877 #: server_status.php:381
8878 msgid "Key cache"
8879 msgstr "Keš ključeva"
8881 #: server_status.php:382
8882 msgid "Joins"
8883 msgstr "Spojevi"
8885 #: server_status.php:384
8886 msgid "Sorting"
8887 msgstr "Sortiranje"
8889 #: server_status.php:386
8890 msgid "Transaction coordinator"
8891 msgstr "Koordinator transakcija"
8893 #: server_status.php:397
8894 msgid "Flush (close) all tables"
8895 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8897 #: server_status.php:399
8898 msgid "Show open tables"
8899 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8901 #: server_status.php:404
8902 msgid "Show slave hosts"
8903 msgstr "Prikaži podređene server"
8905 #: server_status.php:410
8906 msgid "Show slave status"
8907 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8909 #: server_status.php:415
8910 msgid "Flush query cache"
8911 msgstr "Očisti keš upita"
8913 #: server_status.php:420
8914 msgid "Show processes"
8915 msgstr "Prikaži listu procesa"
8917 #: server_status.php:470
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "Reset"
8920 msgctxt "for Show status"
8921 msgid "Reset"
8922 msgstr "Poništi"
8924 #: server_status.php:476
8925 #, php-format
8926 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8927 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8929 #: server_status.php:486
8930 msgid ""
8931 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8932 "b> process."
8933 msgstr ""
8935 #: server_status.php:488
8936 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8937 msgstr ""
8939 #: server_status.php:490
8940 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:492
8944 msgid ""
8945 "For further information about replication status on the server, please visit "
8946 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8947 msgstr ""
8949 #: server_status.php:509
8950 msgid ""
8951 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8952 "this MySQL server since its startup."
8953 msgstr ""
8954 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8955 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8957 #: server_status.php:514
8958 msgid "Traffic"
8959 msgstr "Saobraćaj"
8961 #: server_status.php:514
8962 msgid ""
8963 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8964 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8965 msgstr ""
8966 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8967 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8969 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8970 #: server_status.php:686
8971 msgid "per hour"
8972 msgstr "na sat"
8974 #: server_status.php:520
8975 msgid "Received"
8976 msgstr "Primljeno"
8978 #: server_status.php:530
8979 msgid "Sent"
8980 msgstr "Poslato"
8982 #: server_status.php:559
8983 msgid "Connections"
8984 msgstr "Konekcije"
8986 #: server_status.php:566
8987 msgid "max. concurrent connections"
8988 msgstr "maks. istovremenih veza"
8990 #: server_status.php:573
8991 msgid "Failed attempts"
8992 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8994 #: server_status.php:587
8995 msgid "Aborted"
8996 msgstr "Prekinuto"
8998 #: server_status.php:616
8999 #, php-format
9000 msgid ""
9001 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9002 "server."
9003 msgstr ""
9004 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9005 "pokretanja."
9007 #: server_status.php:626
9008 msgid "per minute"
9009 msgstr "u minutu"
9011 #: server_status.php:627
9012 msgid "per second"
9013 msgstr "u sekundi"
9015 #: server_status.php:685
9016 msgid "Query type"
9017 msgstr "Vrsta upita"
9019 #: server_status.php:725 server_status.php:726
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Show query chart"
9022 msgstr "SQL upit"
9024 #: server_status.php:727
9025 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9026 msgstr ""
9028 #: server_status.php:872
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Replication status"
9031 msgstr "Replikacija"
9033 #: server_synchronize.php:92
9034 msgid "Could not connect to the source"
9035 msgstr ""
9037 #: server_synchronize.php:95
9038 msgid "Could not connect to the target"
9039 msgstr ""
9041 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9042 #: tbl_get_field.php:19
9043 #, php-format
9044 msgid "'%s' database does not exist."
9045 msgstr ""
9047 #: server_synchronize.php:263
9048 msgid "Structure Synchronization"
9049 msgstr ""
9051 #: server_synchronize.php:270
9052 msgid "Data Synchronization"
9053 msgstr ""
9055 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9056 msgid "not present"
9057 msgstr ""
9059 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Structure Difference"
9062 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9064 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Data Difference"
9067 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9069 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9070 msgid "Add column(s)"
9071 msgstr ""
9073 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9074 msgid "Remove column(s)"
9075 msgstr ""
9077 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9078 msgid "Alter column(s)"
9079 msgstr ""
9081 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9082 msgid "Remove index(s)"
9083 msgstr ""
9085 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9086 msgid "Apply index(s)"
9087 msgstr ""
9089 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9090 msgid "Update row(s)"
9091 msgstr ""
9093 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9094 msgid "Insert row(s)"
9095 msgstr ""
9097 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9098 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9102 msgid "Apply Selected Changes"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9106 msgid "Synchronize Databases"
9107 msgstr ""
9109 #: server_synchronize.php:463
9110 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9111 msgstr ""
9113 #: server_synchronize.php:941
9114 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:1002
9118 msgid "The following queries have been executed:"
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:1130
9122 msgid "Enter manually"
9123 msgstr ""
9125 #: server_synchronize.php:1138
9126 #, fuzzy
9127 #| msgid "max. concurrent connections"
9128 msgid "Current connection"
9129 msgstr "maks. istovremenih veza"
9131 #: server_synchronize.php:1167
9132 #, php-format
9133 msgid "Configuration: %s"
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:1182
9137 msgid "Socket"
9138 msgstr ""
9140 #: server_synchronize.php:1228
9141 msgid ""
9142 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9143 "database will remain unchanged."
9144 msgstr ""
9146 #: server_variables.php:39
9147 msgid "Server variables and settings"
9148 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9150 #: server_variables.php:60
9151 msgid "Session value"
9152 msgstr "Vrednost sesije"
9154 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9155 msgid "Global value"
9156 msgstr "Globalna vrednost"
9158 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9159 msgid "Download"
9160 msgstr ""
9162 #: setup/frames/index.inc.php:49
9163 msgid "Cannot load or save configuration"
9164 msgstr ""
9166 #: setup/frames/index.inc.php:50
9167 msgid ""
9168 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9169 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9170 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9171 msgstr ""
9173 #: setup/frames/index.inc.php:57
9174 msgid ""
9175 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9176 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9177 msgstr ""
9179 #: setup/frames/index.inc.php:60
9180 #, php-format
9181 msgid ""
9182 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9183 "link[/a] to use a secure connection."
9184 msgstr ""
9186 #: setup/frames/index.inc.php:64
9187 msgid "Insecure connection"
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9191 msgid "Overview"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:96
9195 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:136
9199 msgid "There are no configured servers"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:144
9203 msgid "New server"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/frames/index.inc.php:173
9207 msgid "Default language"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/frames/index.inc.php:183
9211 msgid "let the user choose"
9212 msgstr ""
9214 #: setup/frames/index.inc.php:194
9215 msgid "- none -"
9216 msgstr ""
9218 #: setup/frames/index.inc.php:197
9219 msgid "Default server"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/frames/index.inc.php:207
9223 msgid "End of line"
9224 msgstr ""
9226 #: setup/frames/index.inc.php:212
9227 msgid "Display"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/frames/index.inc.php:216
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Load"
9233 msgstr "Lokalni"
9235 #: setup/frames/index.inc.php:227
9236 #, fuzzy
9237 msgid "phpMyAdmin homepage"
9238 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9240 #: setup/frames/index.inc.php:228
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Donate"
9243 msgstr "Podaci"
9245 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9246 msgid "Edit server"
9247 msgstr ""
9249 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Add a new server"
9252 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9254 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9255 msgid "Warning"
9256 msgstr ""
9258 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9259 msgid "Submitted form contains errors"
9260 msgstr ""
9262 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9263 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9267 msgid "Ignore errors"
9268 msgstr ""
9270 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Show form"
9273 msgstr "Prikaži boju"
9275 #: setup/lib/index.lib.php:119
9276 msgid ""
9277 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9278 msgstr ""
9280 #: setup/lib/index.lib.php:126
9281 msgid ""
9282 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9283 "not respond."
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/index.lib.php:143
9287 msgid "Got invalid version string from server"
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/index.lib.php:150
9291 msgid "Unparsable version string"
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:162
9295 #, php-format
9296 msgid ""
9297 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9298 "version is %s, released on %s."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:165
9302 msgid "No newer stable version is available"
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:250
9306 #, php-format
9307 msgid ""
9308 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9309 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9310 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9311 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9312 msgstr ""
9314 #: setup/lib/index.lib.php:252
9315 msgid ""
9316 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9317 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9318 "you don't need to remember it."
9319 msgstr ""
9321 #: setup/lib/index.lib.php:253
9322 #, php-format
9323 msgid ""
9324 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9325 "unavailable on this system."
9326 msgstr ""
9328 #: setup/lib/index.lib.php:255
9329 msgid ""
9330 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9331 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9332 msgstr ""
9334 #: setup/lib/index.lib.php:256
9335 #, php-format
9336 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9337 msgstr ""
9339 #: setup/lib/index.lib.php:258
9340 #, php-format
9341 msgid ""
9342 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9343 "unavailable on this system."
9344 msgstr ""
9346 #: setup/lib/index.lib.php:260
9347 #, php-format
9348 msgid ""
9349 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9350 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9351 "(currently %d)."
9352 msgstr ""
9354 #: setup/lib/index.lib.php:262
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9358 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9359 msgstr ""
9361 #: setup/lib/index.lib.php:264
9362 #, php-format
9363 msgid ""
9364 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9365 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9366 msgstr ""
9368 #: setup/lib/index.lib.php:266
9369 #, php-format
9370 msgid ""
9371 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9372 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9373 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9374 "of users, including you, are connected to."
9375 msgstr ""
9377 #: setup/lib/index.lib.php:268
9378 #, php-format
9379 msgid ""
9380 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9381 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9382 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9383 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9384 "http[/kbd]."
9385 msgstr ""
9387 #: setup/lib/index.lib.php:270
9388 #, php-format
9389 msgid ""
9390 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9391 "system."
9392 msgstr ""
9394 #: setup/lib/index.lib.php:272
9395 #, php-format
9396 msgid ""
9397 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9398 "system."
9399 msgstr ""
9401 #: setup/lib/index.lib.php:296
9402 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9403 msgstr ""
9405 #: setup/lib/index.lib.php:306
9406 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9407 msgstr ""
9409 #: setup/lib/index.lib.php:331
9410 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:351
9414 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9415 msgstr ""
9417 #: setup/lib/index.lib.php:358
9418 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9419 msgstr ""
9421 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9422 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9423 msgid "Browse foreign values"
9424 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9426 #: sql.php:163
9427 #, php-format
9428 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9429 msgstr ""
9431 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9432 #, php-format
9433 msgid "Inserted row id: %1$d"
9434 msgstr ""
9436 #: sql.php:617
9437 msgid "Showing as PHP code"
9438 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9440 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9441 msgid "Showing SQL query"
9442 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9444 #: sql.php:622
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid "Validate SQL"
9447 msgid "Validated SQL"
9448 msgstr "Proveri SQL"
9450 #: sql.php:897
9451 #, php-format
9452 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9453 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9455 #: sql.php:929
9456 msgid "Label"
9457 msgstr "Naziv"
9459 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9460 #, fuzzy, php-format
9461 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9462 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9464 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9465 msgid "Function"
9466 msgstr "Funkcija"
9468 #: tbl_change.php:758
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9471 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9472 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9474 #: tbl_change.php:875
9475 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9476 msgstr ""
9478 #: tbl_change.php:881
9479 msgid "Binary - do not edit"
9480 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9482 #: tbl_change.php:929
9483 msgid "Upload to BLOB repository"
9484 msgstr ""
9486 #: tbl_change.php:1058
9487 msgid "Insert as new row"
9488 msgstr "Unesi kao novi red"
9490 #: tbl_change.php:1059
9491 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9492 msgstr ""
9494 #: tbl_change.php:1060
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Show insert query"
9497 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9499 #: tbl_change.php:1071
9500 msgid "and then"
9501 msgstr "i onda"
9503 #: tbl_change.php:1075
9504 msgid "Go back to previous page"
9505 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9507 #: tbl_change.php:1076
9508 msgid "Insert another new row"
9509 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9511 #: tbl_change.php:1080
9512 msgid "Go back to this page"
9513 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9515 #: tbl_change.php:1088
9516 msgid "Edit next row"
9517 msgstr "Uredi sledeći red"
9519 #: tbl_change.php:1099
9520 msgid ""
9521 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9522 msgstr ""
9523 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9524 "slobodno pomeranje"
9526 #: tbl_change.php:1137
9527 #, fuzzy, php-format
9528 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9529 msgid "Continue insertion with %s rows"
9530 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9532 #: tbl_chart.php:56
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9535 msgid "Chart generated successfully."
9536 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9538 #: tbl_chart.php:59
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid ""
9541 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9542 #| "3.11[/a]"
9543 msgid ""
9544 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9545 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9546 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9548 #: tbl_chart.php:90
9549 msgid "Width"
9550 msgstr ""
9552 #: tbl_chart.php:94
9553 msgid "Height"
9554 msgstr ""
9556 #: tbl_chart.php:98
9557 msgid "Title"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_chart.php:103
9561 msgid "X Axis label"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_chart.php:107
9565 msgid "Y Axis label"
9566 msgstr ""
9568 #: tbl_chart.php:112
9569 msgid "Area margins"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_chart.php:122
9573 msgid "Legend margins"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_chart.php:134
9577 #, fuzzy
9578 #| msgid "Mar"
9579 msgid "Bar"
9580 msgstr "mar"
9582 #: tbl_chart.php:135
9583 msgid "Line"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_chart.php:136
9587 msgid "Radar"
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_chart.php:138
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "PiB"
9593 msgid "Pie"
9594 msgstr "PB"
9596 #: tbl_chart.php:144
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Query type"
9599 msgid "Bar type"
9600 msgstr "Vrsta upita"
9602 #: tbl_chart.php:146
9603 msgid "Stacked"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_chart.php:147
9607 msgid "Multi"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_chart.php:152
9611 msgid "Continuous image"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_chart.php:155
9615 msgid ""
9616 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9617 "this to draw the whole chart in one image."
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_chart.php:166
9621 msgid ""
9622 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_chart.php:173
9626 msgid ""
9627 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9628 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_chart.php:181
9632 msgid "Redraw"
9633 msgstr ""
9635 #: tbl_create.php:56
9636 #, php-format
9637 msgid "Table %s already exists!"
9638 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9640 #: tbl_create.php:242
9641 #, fuzzy, php-format
9642 msgid "Table %1$s has been created."
9643 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9645 #: tbl_export.php:24
9646 msgid "View dump (schema) of table"
9647 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9649 #: tbl_indexes.php:66
9650 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9651 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9653 #: tbl_indexes.php:74
9654 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9655 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9657 #: tbl_indexes.php:90
9658 msgid "No index parts defined!"
9659 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9661 #: tbl_indexes.php:158
9662 msgid "Create a new index"
9663 msgstr "Napravi novi ključ"
9665 #: tbl_indexes.php:160
9666 msgid "Modify an index"
9667 msgstr "Izmeni ključ"
9669 #: tbl_indexes.php:166
9670 msgid "Index name:"
9671 msgstr "Ime ključa :"
9673 #: tbl_indexes.php:172
9674 msgid "Index type:"
9675 msgstr "Tip ključa :"
9677 #: tbl_indexes.php:182
9678 msgid ""
9679 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9680 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9682 #: tbl_indexes.php:249
9683 #, php-format
9684 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9685 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9687 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9688 msgid "Column count has to be larger than zero."
9689 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9691 #: tbl_move_copy.php:44
9692 msgid "Can't move table to same one!"
9693 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9695 #: tbl_move_copy.php:46
9696 msgid "Can't copy table to same one!"
9697 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9699 #: tbl_move_copy.php:54
9700 #, php-format
9701 msgid "Table %s has been moved to %s."
9702 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9704 #: tbl_move_copy.php:56
9705 #, php-format
9706 msgid "Table %s has been copied to %s."
9707 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9709 #: tbl_move_copy.php:74
9710 msgid "The table name is empty!"
9711 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9713 #: tbl_operations.php:260
9714 msgid "Alter table order by"
9715 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9717 #: tbl_operations.php:269
9718 msgid "(singly)"
9719 msgstr "(po jednom polju)"
9721 #: tbl_operations.php:289
9722 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9723 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9725 #: tbl_operations.php:347
9726 msgid "Table options"
9727 msgstr "Opcije tabele"
9729 #: tbl_operations.php:351
9730 msgid "Rename table to"
9731 msgstr "Promeni ime tabele u "
9733 #: tbl_operations.php:527
9734 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9735 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9737 #: tbl_operations.php:574
9738 msgid "Switch to copied table"
9739 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9741 #: tbl_operations.php:586
9742 msgid "Table maintenance"
9743 msgstr "Radnje na tabeli"
9745 #: tbl_operations.php:610
9746 msgid "Defragment table"
9747 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9749 #: tbl_operations.php:658
9750 #, php-format
9751 msgid "Table %s has been flushed"
9752 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9754 #: tbl_operations.php:664
9755 #, fuzzy
9756 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9757 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9758 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9760 #: tbl_operations.php:673
9761 #, fuzzy
9762 #| msgid "Dumping data for table"
9763 msgid "Delete data or table"
9764 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9766 #: tbl_operations.php:688
9767 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9768 msgstr ""
9770 #: tbl_operations.php:708
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Delete the table (DROP)"
9773 msgstr "Baza ne postoji"
9775 #: tbl_operations.php:729
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Partition maintenance"
9778 msgstr "Radnje na tabeli"
9780 #: tbl_operations.php:737
9781 #, php-format
9782 msgid "Partition %s"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_operations.php:740
9786 msgid "Analyze"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_operations.php:741
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Check"
9792 msgstr "Češki"
9794 #: tbl_operations.php:742
9795 msgid "Optimize"
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_operations.php:743
9799 msgid "Rebuild"
9800 msgstr ""
9802 #: tbl_operations.php:744
9803 msgid "Repair"
9804 msgstr "Popravi"
9806 #: tbl_operations.php:756
9807 msgid "Remove partitioning"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_operations.php:782
9811 msgid "Check referential integrity:"
9812 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9814 #: tbl_printview.php:72
9815 msgid "Show tables"
9816 msgstr "Prikaži tabele"
9818 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9819 msgid "Space usage"
9820 msgstr "Zauzeće"
9822 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9823 msgid "Usage"
9824 msgstr "Zauzeće"
9826 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9827 msgid "Effective"
9828 msgstr "Efektivne"
9830 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9831 msgid "Row Statistics"
9832 msgstr "Statistike reda"
9834 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9835 msgid "Statements"
9836 msgstr "Ime"
9838 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9839 msgid "static"
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9843 msgid "dynamic"
9844 msgstr "dinamički"
9846 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9847 msgid "Row length"
9848 msgstr "Dužina reda"
9850 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9851 msgid " Row size "
9852 msgstr "Veličina reda"
9854 #: tbl_relation.php:276
9855 #, php-format
9856 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9857 msgstr ""
9859 #: tbl_relation.php:402
9860 #, fuzzy
9861 #| msgid "Internal relations"
9862 msgid "Internal relation"
9863 msgstr "Unutrašnje relacije"
9865 #: tbl_relation.php:404
9866 msgid ""
9867 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9868 "relation exists."
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_relation.php:410
9872 msgid "Foreign key constraint"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_row_action.php:28
9876 msgid "No rows selected"
9877 msgstr "Nema odabranih redova"
9879 #: tbl_select.php:109
9880 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9881 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9883 #: tbl_select.php:233
9884 #, fuzzy
9885 #| msgid "Select fields (at least one):"
9886 msgid "Select columns (at least one):"
9887 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9889 #: tbl_select.php:251
9890 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9891 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9893 #: tbl_select.php:258
9894 msgid "Number of rows per page"
9895 msgstr "Broj redova po strani"
9897 #: tbl_select.php:264
9898 msgid "Display order:"
9899 msgstr "Redosled prikaza:"
9901 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9902 msgid "Browse distinct values"
9903 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9905 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9906 msgid "Add primary key"
9907 msgstr ""
9909 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9910 msgid "Add index"
9911 msgstr ""
9913 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9914 msgid "Add unique index"
9915 msgstr ""
9917 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9918 msgid "Add FULLTEXT index"
9919 msgstr ""
9921 #: tbl_structure.php:385
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "None"
9924 msgctxt "None for default"
9925 msgid "None"
9926 msgstr "nema"
9928 #: tbl_structure.php:398
9929 #, fuzzy, php-format
9930 #| msgid "Table %s has been dropped"
9931 msgid "Column %s has been dropped"
9932 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9934 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9935 #, php-format
9936 msgid "A primary key has been added on %s"
9937 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9939 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9940 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9941 #, php-format
9942 msgid "An index has been added on %s"
9943 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9945 #: tbl_structure.php:471
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Show PHP information"
9948 msgid "Show more actions"
9949 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9951 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9952 msgid "Relation view"
9953 msgstr "Relacioni pogled"
9955 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9956 msgid "Propose table structure"
9957 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9959 #: tbl_structure.php:634
9960 #, fuzzy
9961 #| msgid "Add %s field(s)"
9962 msgid "Add column"
9963 msgstr "Dodaj %s polja"
9965 #: tbl_structure.php:648
9966 msgid "At End of Table"
9967 msgstr "Na kraju tabele"
9969 #: tbl_structure.php:649
9970 msgid "At Beginning of Table"
9971 msgstr "Na početku tabele"
9973 #: tbl_structure.php:650
9974 #, php-format
9975 msgid "After %s"
9976 msgstr "Posle %s"
9978 #: tbl_structure.php:689
9979 #, fuzzy, php-format
9980 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9981 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9982 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9984 #: tbl_structure.php:850
9985 msgid "partitioned"
9986 msgstr ""
9988 #: tbl_tracking.php:109
9989 #, php-format
9990 msgid "Tracking report for table `%s`"
9991 msgstr ""
9993 #: tbl_tracking.php:182
9994 #, php-format
9995 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9996 msgstr ""
9998 #: tbl_tracking.php:190
9999 #, php-format
10000 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10001 msgstr ""
10003 #: tbl_tracking.php:198
10004 #, php-format
10005 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10006 msgstr ""
10008 #: tbl_tracking.php:208
10009 msgid "SQL statements executed."
10010 msgstr ""
10012 #: tbl_tracking.php:215
10013 msgid ""
10014 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10015 "ensure that you have the privileges to do so."
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:216
10019 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:225
10023 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10024 msgstr ""
10026 #: tbl_tracking.php:256
10027 #, php-format
10028 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:375
10032 msgid "Tracking statements"
10033 msgstr ""
10035 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10036 #, php-format
10037 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Date"
10043 msgstr "Podaci"
10045 #: tbl_tracking.php:406
10046 msgid "Data definition statement"
10047 msgstr ""
10049 #: tbl_tracking.php:457
10050 msgid "Data manipulation statement"
10051 msgstr ""
10053 #: tbl_tracking.php:501
10054 msgid "SQL dump (file download)"
10055 msgstr ""
10057 #: tbl_tracking.php:502
10058 msgid "SQL dump"
10059 msgstr ""
10061 #: tbl_tracking.php:503
10062 msgid "This option will replace your table and contained data."
10063 msgstr ""
10065 #: tbl_tracking.php:503
10066 msgid "SQL execution"
10067 msgstr ""
10069 #: tbl_tracking.php:515
10070 #, fuzzy, php-format
10071 msgid "Export as %s"
10072 msgstr "Tip izvoza"
10074 #: tbl_tracking.php:555
10075 msgid "Show versions"
10076 msgstr ""
10078 #: tbl_tracking.php:587
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Version"
10081 msgstr "Persijski"
10083 #: tbl_tracking.php:635
10084 #, php-format
10085 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10086 msgstr ""
10088 #: tbl_tracking.php:637
10089 msgid "Deactivate now"
10090 msgstr ""
10092 #: tbl_tracking.php:648
10093 #, php-format
10094 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_tracking.php:650
10098 msgid "Activate now"
10099 msgstr ""
10101 #: tbl_tracking.php:663
10102 #, php-format
10103 msgid "Create version %s of %s.%s"
10104 msgstr ""
10106 #: tbl_tracking.php:667
10107 msgid "Track these data definition statements:"
10108 msgstr ""
10110 #: tbl_tracking.php:675
10111 msgid "Track these data manipulation statements:"
10112 msgstr ""
10114 #: tbl_tracking.php:683
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Create version"
10117 msgstr "Napravi relaciju"
10119 #: themes.php:31
10120 #, php-format
10121 msgid ""
10122 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10123 "directory %s."
10124 msgstr ""
10125 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10126 "direktorijumu %s."
10128 #: themes.php:41
10129 msgid "Get more themes!"
10130 msgstr ""
10132 #: transformation_overview.php:24
10133 msgid "Available MIME types"
10134 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10136 #: transformation_overview.php:37
10137 msgid ""
10138 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10139 msgstr ""
10140 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10142 #: transformation_overview.php:42
10143 msgid "Available transformations"
10144 msgstr "Dostupne transformacije"
10146 #: transformation_overview.php:47
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Description"
10149 msgctxt "for MIME transformation"
10150 msgid "Description"
10151 msgstr "Opis"
10153 #: user_password.php:48
10154 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10155 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10157 #: user_password.php:110
10158 msgid "The profile has been updated."
10159 msgstr "Profil je promenjen."
10161 #: view_create.php:141
10162 msgid "VIEW name"
10163 msgstr "naziv za VIEW"
10165 #: view_operations.php:91
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Rename view to"
10168 msgstr "Promeni ime tabele u "
10170 #~ msgid "Delete the matches for the "
10171 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
10173 #~ msgid "Show left delete link"
10174 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10176 #~ msgid "yes"
10177 #~ msgstr "Da"
10179 #~ msgid "to/from page"
10180 #~ msgstr "od/do stranice"
10182 #~ msgid "Disable Statistics"
10183 #~ msgstr "Isključi statistike"
10185 #~ msgid "Start"
10186 #~ msgstr "Sub"
10188 #~ msgid "Display table filter"
10189 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10191 #~ msgid ""
10192 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10193 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10194 #~ msgstr ""
10195 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10196 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10198 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10199 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10201 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10202 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10204 #~ msgid "No tables"
10205 #~ msgstr "Nema tabela"