Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / et.po
blob150077dfe188b1b6a70dfad5795c233c5b354d4c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 10:09+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:304
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1670
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2258
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:918
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:934
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
26 #: libraries/select_lang.lib.php:482
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2869
41 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/common.lib.php:3062
42 #: libraries/common.lib.php:3063 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:302
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246 libraries/common.lib.php:1279
52 #: libraries/common.lib.php:2234 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1781
71 #: server_privileges.php:2138 server_privileges.php:2185
72 #: server_privileges.php:2225 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1170 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
75 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:212 tbl_structure.php:667
78 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Mine"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Võtme nimi"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1363
91 msgid "Description"
92 msgstr "Kirjeldus"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Kasuta seda väärtust"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:343
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, fuzzy, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Tabeli kommentaarid"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:109
140 #: tbl_change.php:313 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Väljade nimed"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1080
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:110
158 #: server_privileges.php:2238 tbl_change.php:292 tbl_change.php:319
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
160 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Tüüp"
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1061
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
172 msgid "Null"
173 msgstr "Null"
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Vaikimisi"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Lingib "
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1075
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Kommentaarid"
204 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
208 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
209 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1479
213 #: server_privileges.php:1725 server_privileges.php:1736
214 #: server_privileges.php:2056 server_privileges.php:2061
215 #: server_privileges.php:2355 sql.php:278 sql.php:339 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Ei"
220 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
224 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
225 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1476 server_privileges.php:1722
235 #: server_privileges.php:1736 server_privileges.php:2056
236 #: server_privileges.php:2059 server_privileges.php:2355 sql.php:338
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Jah"
242 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Prindi"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:356 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Märgista kõik"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Puhasta kõik"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
267 #: db_operations.php:272
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
272 #: db_operations.php:276
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
281 #: db_operations.php:427
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
292 #: db_operations.php:444
293 #, fuzzy
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Pole andmebaase"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopeeri andmebaas"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Ainult struktuur"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktuur ja andmed"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Ainult andmed"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Lisa %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Lisa piirangud"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:111
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Määrang"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
357 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
359 #: db_operations.php:584
360 #, fuzzy
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Seoseskeem"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
368 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1832
371 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2152
372 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:826 tbl_tracking.php:634
373 msgid "Table"
374 msgstr "Tabel"
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
380 #: tbl_structure.php:876
381 msgid "Rows"
382 msgstr "Ridu"
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
385 msgid "Size"
386 msgstr "Suurus"
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
389 msgid "in use"
390 msgstr "kasutusel"
392 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
393 #: libraries/export/sql.php:711
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1037 tbl_printview.php:398
395 #: tbl_structure.php:908
396 msgid "Creation"
397 msgstr "Loodud"
399 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
400 #: libraries/export/sql.php:716
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042 tbl_printview.php:408
402 #: tbl_structure.php:916
403 msgid "Last update"
404 msgstr "Viimane muudatus"
406 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
407 #: libraries/export/sql.php:721
408 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047 tbl_printview.php:418
409 #: tbl_structure.php:924
410 msgid "Last check"
411 msgstr "Viimane vaatamine"
413 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
414 #, fuzzy, php-format
415 #| msgid "%s table(s)"
416 msgid "%s table"
417 msgid_plural "%s tables"
418 msgstr[0] "%s tabel(it)"
419 msgstr[1] "%s tabel(it)"
421 #: db_qbe.php:41
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
425 #: db_qbe.php:186
426 #, fuzzy, php-format
427 #| msgid "Switch to copied table"
428 msgid "Switch to %svisual builder%s"
429 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
433 msgid "Sort"
434 msgstr "Sorteeri"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
438 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
439 #: tbl_select.php:199
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Kasvav"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
445 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:200
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Kahanev"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
451 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:639
452 msgid "Show"
453 msgstr "Näita"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriteerium"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "ja"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:394 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:173
474 msgid "Or"
475 msgstr "või"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Muuda"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Uuenda päringut"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Kasuta tabeleid"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1137
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Lae päring"
510 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:567 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Ligipääs keelatud"
517 #: db_search.php:42 db_search.php:278
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
521 #: db_search.php:43 db_search.php:279
522 msgid "all words"
523 msgstr "kõik sõnadest"
525 #: db_search.php:44 db_search.php:280
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "täpne fraas"
529 #: db_search.php:45 db_search.php:281
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "regulaaravaldisena"
533 #: db_search.php:200
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:218
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2871
547 #: libraries/common.lib.php:3060 libraries/common.lib.php:3061
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Vaata"
552 #: db_search.php:230
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
558 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2342
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Kustuta"
570 #: db_search.php:243
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
576 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
578 #: db_search.php:266
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Otsi andmebaasist"
582 #: db_search.php:269
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
588 #: db_search.php:274
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Leia:"
592 #: db_search.php:278 db_search.php:279
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
596 #: db_search.php:292
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
602 #: db_search.php:322
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
608 #: db_structure.php:62
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
614 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
615 #, php-format
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
624 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
625 #, php-format
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Tabel %s kustutatud"
629 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
630 msgid "Tracking is active."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
634 msgid "Tracking is not active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2226
638 #, php-format
639 msgid ""
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
641 "%s."
642 msgstr ""
644 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
646 msgid "View"
647 msgstr "Vaade"
649 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
652 msgid "Replication"
653 msgstr "Tiražeerimine"
655 #: db_structure.php:443
656 msgid "Sum"
657 msgstr "Summa"
659 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
660 #, php-format
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
664 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2367 libraries/display_tbl.lib.php:2372
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
667 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1753 tbl_structure.php:554
668 #: tbl_structure.php:563
669 msgid "With selected:"
670 msgstr "Valitud:"
672 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2362
673 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:670
674 #: server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
675 msgid "Check All"
676 msgstr "Märgista kõik"
678 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2363
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
680 #: server_privileges.php:673 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:561
681 msgid "Uncheck All"
682 msgstr "Puhasta kõik"
684 #: db_structure.php:490
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
688 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3073
689 #: libraries/common.lib.php:3074 libraries/config/messages.inc.php:164
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2380
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2518 libraries/server_links.inc.php:65
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
693 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1484
694 #: setup/frames/menu.inc.php:21
695 msgid "Export"
696 msgstr "Ekspordi"
698 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2469 tbl_structure.php:609
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Trükivaade"
703 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3069
704 #: libraries/common.lib.php:3070
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Tühjenda"
708 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
709 #: libraries/common.lib.php:3067 libraries/common.lib.php:3068
710 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
711 #: tbl_structure.php:570
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Kustuta"
715 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Optimiseeri tabelit"
723 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Paranda tabelit"
727 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analüüsi tabelit"
731 #: db_structure.php:516
732 #, fuzzy
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Pole andmebaase"
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
742 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
748 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Andmesõnastik"
752 #: db_tracking.php:79
753 #, fuzzy
754 msgid "Tracked tables"
755 msgstr "Kontrolli tabelit"
757 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
758 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
759 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
760 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
761 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
762 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
763 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1888
764 #: server_privileges.php:2146 server_status.php:1117
765 #: server_synchronize.php:1140 server_synchronize.php:1144
766 #: tbl_tracking.php:633
767 msgid "Database"
768 msgstr "Andmebaas"
770 #: db_tracking.php:86
771 #, fuzzy
772 msgid "Last version"
773 msgstr "Suhte loomine (relation)"
775 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Loo"
780 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:1120 sql.php:842 tbl_tracking.php:638
787 msgid "Status"
788 msgstr "Staatus"
790 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
793 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1699
794 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2241 tbl_structure.php:212
795 msgid "Action"
796 msgstr "Tegevus"
798 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
807 msgid "not active"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:134
811 #, fuzzy
812 msgid "Versions"
813 msgstr "Pärsia"
815 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
820 #, fuzzy
821 msgid "Structure snapshot"
822 msgstr "Ainult struktuur"
824 #: db_tracking.php:181
825 #, fuzzy
826 msgid "Untracked tables"
827 msgstr "Kontrolli tabelit"
829 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
830 #, fuzzy
831 msgid "Track table"
832 msgstr "Kontrolli tabelit"
834 #: db_tracking.php:229
835 #, fuzzy
836 msgid "Database Log"
837 msgstr "Andmebaas"
839 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
840 #, php-format
841 msgid "Values for the column \"%s\""
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
845 msgid "Enter each value in a separate field."
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:57
849 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
850 msgstr ""
852 #: enum_editor.php:67
853 msgid "Output"
854 msgstr ""
856 #: enum_editor.php:68
857 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
858 msgstr ""
860 #: export.php:77
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
862 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
864 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
865 #, php-format
866 msgid "Insufficient space to save the file %s."
867 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
869 #: export.php:310
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
873 msgstr ""
874 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
875 "ülekirjutamise seadeid."
877 #: export.php:314 export.php:318
878 #, php-format
879 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
880 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
882 #: export.php:658
883 #, php-format
884 msgid "Dump has been saved to file %s."
885 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
887 #: import.php:57
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
891 "%s for ways to workaround this limit."
892 msgstr ""
893 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
894 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
896 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
897 #: libraries/File.class.php:539
898 msgid "File could not be read"
899 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
901 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
902 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
903 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
907 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
908 msgstr ""
909 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
910 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
912 #: import.php:335
913 msgid ""
914 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
915 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
916 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
917 msgstr ""
918 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
919 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
920 "1.16."
922 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
923 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
924 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
926 #: import.php:395
927 msgid "The bookmark has been deleted."
928 msgstr "Järjehodja kustutati."
930 #: import.php:399
931 msgid "Showing bookmark"
932 msgstr "Näitan järjehoidjat"
934 #: import.php:401 sql.php:877
935 #, php-format
936 msgid "Bookmark %s created"
937 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
939 #: import.php:407 import.php:413
940 #, php-format
941 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
942 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
944 #: import.php:422
945 msgid ""
946 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
947 "file and import will resume."
948 msgstr ""
949 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
950 "sama fail uuesti ja import jätkub."
952 #: import.php:424
953 msgid ""
954 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
955 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
956 msgstr ""
957 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
958 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
959 "pikenda."
961 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2263 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
963 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
964 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
965 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
966 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
968 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
969 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
970 msgid "Back"
971 msgstr "Tagasi"
973 #: index.php:164
974 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
975 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
977 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
978 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
979 msgid "Click to select"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:28
983 msgid "Click to unselect"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:235
987 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
988 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
990 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
991 msgid "Do you really want to "
992 msgstr "Kas te tõesti tahate "
994 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:318
995 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
996 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
998 #: js/messages.php:34
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1001 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1002 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1004 #: js/messages.php:35
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1007 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1008 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1010 #: js/messages.php:37
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1013 msgid "Deleting tracking data"
1014 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1016 #: js/messages.php:38
1017 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:39
1021 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1022 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1024 #: js/messages.php:42
1025 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1026 msgstr ""
1028 #: js/messages.php:43
1029 #, php-format
1030 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1031 msgstr ""
1033 #: js/messages.php:46
1034 msgid "Missing value in the form!"
1035 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1037 #: js/messages.php:47
1038 msgid "This is not a number!"
1039 msgstr "See pole number!"
1041 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1042 #: js/messages.php:51
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Total"
1045 msgid "Total count"
1046 msgstr "Kokku"
1048 #: js/messages.php:54
1049 msgid "The host name is empty!"
1050 msgstr "Masin on tühi!"
1052 #: js/messages.php:55
1053 msgid "The user name is empty!"
1054 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1056 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1057 msgid "The password is empty!"
1058 msgstr "Parool on tühi!"
1060 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1061 msgid "The passwords aren't the same!"
1062 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1064 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1790
1065 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2389
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Any user"
1068 msgid "Add user"
1069 msgstr "Kõik kasutajad"
1071 #: js/messages.php:59
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Reload privileges"
1074 msgid "Reloading Privileges"
1075 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1077 #: js/messages.php:60
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Remove selected users"
1080 msgid "Removing Selected Users"
1081 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1083 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1084 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1085 msgid "Close"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1089 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1113
1090 #: libraries/common.lib.php:3071 libraries/common.lib.php:3072
1091 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1092 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1093 msgid "Edit"
1094 msgstr "Muuda"
1096 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Server Choice"
1099 msgid "Live traffic chart"
1100 msgstr "Serveri valik"
1102 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1103 msgid "Live conn./process chart"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Live query chart"
1109 msgstr "SQL-päring"
1111 #: js/messages.php:69
1112 msgid "Static data"
1113 msgstr ""
1115 #. l10n: Total number of queries
1116 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1118 #: server_status.php:1020 server_status.php:1081 tbl_printview.php:315
1119 #: tbl_structure.php:798
1120 msgid "Total"
1121 msgstr "Kokku"
1123 #. l10n: Other, small valued, queries
1124 #: js/messages.php:73 server_status.php:918
1125 msgid "Other"
1126 msgstr ""
1128 #. l10n: Thousands separator
1129 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1353
1130 msgid ","
1131 msgstr ","
1133 #. l10n: Decimal separator
1134 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1355
1135 msgid "."
1136 msgstr "."
1138 #: js/messages.php:79
1139 msgid "KiB sent since last refresh"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:80
1143 msgid "KiB received since last refresh"
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Server Choice"
1149 msgid "Server traffic (in KiB)"
1150 msgstr "Serveri valik"
1152 #: js/messages.php:82
1153 msgid "Connections since last refresh"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1113
1157 msgid "Processes"
1158 msgstr "Protsessid"
1160 #: js/messages.php:84
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Connections"
1163 msgid "Connections / Processes"
1164 msgstr "Ühendused"
1166 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1167 #: js/messages.php:86
1168 msgid "Questions since last refresh"
1169 msgstr ""
1171 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1172 #: js/messages.php:88
1173 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Query statistics"
1179 msgstr "Rea statistika"
1181 #: js/messages.php:93
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1184 msgid "Local monitor configuration icompatible"
1185 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1187 #: js/messages.php:94
1188 msgid ""
1189 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1190 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1191 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1192 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:96
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Query cache"
1198 msgid "Query cache efficiency"
1199 msgstr "Päringute vahemälu"
1201 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Query cache"
1204 msgid "Query cache usage"
1205 msgstr "Päringute vahemälu"
1207 #: js/messages.php:98
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Query cache"
1210 msgid "Query cache used"
1211 msgstr "Päringute vahemälu"
1213 #: js/messages.php:100
1214 msgid "System CPU Usage"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:101
1218 msgid "System memory"
1219 msgstr ""
1221 #: js/messages.php:102
1222 msgid "System swap"
1223 msgstr ""
1225 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1226 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1303 server_status.php:1565
1227 msgid "MiB"
1228 msgstr "MB"
1230 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1231 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1301 server_status.php:1565
1232 msgid "KiB"
1233 msgstr "KB"
1235 #: js/messages.php:106
1236 msgid "Average load"
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:107
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Total"
1242 msgid "Total memory"
1243 msgstr "Kokku"
1245 #: js/messages.php:108
1246 msgid "Cached memory"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:109
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Buffer Pool"
1252 msgid "Buffered memory"
1253 msgstr "Puhverdusala"
1255 #: js/messages.php:110
1256 msgid "Free memory"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:111
1260 msgid "Used memory"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:113
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Total"
1266 msgid "Total Swap"
1267 msgstr "Kokku"
1269 #: js/messages.php:114
1270 msgid "Cached Swap"
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:115
1274 msgid "Used Swap"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:116
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Free pages"
1280 msgid "Free Swap"
1281 msgstr "Vabad lehed"
1283 #: js/messages.php:118
1284 msgid "Bytes sent"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:119
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Received"
1290 msgid "Bytes received"
1291 msgstr "Saadud"
1293 #: js/messages.php:120 server_status.php:1039
1294 msgid "Connections"
1295 msgstr "Ühendused"
1297 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1298 #: js/messages.php:124
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Questions"
1301 msgstr "Pärsia"
1303 #: js/messages.php:125 server_status.php:994
1304 msgid "Traffic"
1305 msgstr "Liiklus"
1307 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1308 #: server_status.php:1441
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "General relation features"
1311 msgid "Settings"
1312 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1314 #: js/messages.php:127
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Rename database to"
1317 msgid "Remove chart"
1318 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1320 #: js/messages.php:128
1321 msgid "Edit title and labels"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:129
1325 msgid "Add chart to grid"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:131
1329 msgid "Please add at least one variable to the series"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1333 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1335 #: server_privileges.php:2042 server_status.php:1154 server_status.php:1582
1336 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1337 msgid "None"
1338 msgstr "Pole"
1340 #: js/messages.php:133
1341 msgid "Resume monitor"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:134
1345 msgid "Pause monitor"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:136
1349 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:137
1353 msgid "general_log is enabled."
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:138
1357 msgid "slow_query_log is enabled."
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:139
1361 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:140
1365 msgid "log_output is not set to TABLE."
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:141
1369 msgid "log_output is set to TABLE."
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:142
1373 #, php-format
1374 msgid ""
1375 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1376 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1377 "depending on your system."
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:143
1381 #, php-format
1382 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:144
1386 msgid ""
1387 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1388 "restart:"
1389 msgstr ""
1391 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1392 #: js/messages.php:146
1393 #, fuzzy, php-format
1394 #| msgid "Save as file"
1395 msgid "Set log_output to %s"
1396 msgstr "Salvesta failina"
1398 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1399 #: js/messages.php:148
1400 #, fuzzy, php-format
1401 #| msgid "Enabled"
1402 msgid "Enable %s"
1403 msgstr "Lubatud"
1405 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1406 #: js/messages.php:150
1407 #, fuzzy, php-format
1408 #| msgid "Disable"
1409 msgid "Disable %s"
1410 msgstr "Keelatud"
1412 #. l10n: %d seconds
1413 #: js/messages.php:152
1414 #, php-format
1415 msgid "Set long_query_time to %ds"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:153
1419 msgid ""
1420 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1421 "database administrator."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:154
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "General relation features"
1427 msgid "Change settings"
1428 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1430 #: js/messages.php:155
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "General relation features"
1433 msgid "Current settings"
1434 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1436 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Report title"
1439 msgid "Chart Title"
1440 msgstr "Raporti pealkiri"
1442 #. l10n: As in differential values
1443 #: js/messages.php:159
1444 msgid "Differential"
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:160
1448 #, php-format
1449 msgid "Divided by %s:"
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:162
1453 msgid "From slow log"
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:163
1457 msgid "From general log"
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:164
1461 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:165
1465 msgid ""
1466 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1467 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1468 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:166
1472 msgid ""
1473 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1474 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1475 "data."
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:167
1479 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:169
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Jump to Log table"
1485 msgstr "Pole andmebaase"
1487 #: js/messages.php:170
1488 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1489 msgstr ""
1491 #. l10n: A collection of available filters
1492 #: js/messages.php:173
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Filters"
1495 msgstr "Väljade arv"
1497 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1498 #: js/messages.php:175
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Filter"
1501 msgstr "Väljade arv"
1503 #: js/messages.php:176
1504 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:177
1508 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:178
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Sum of grouped rows:"
1514 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1516 #: js/messages.php:179
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Total"
1519 msgid "Total:"
1520 msgstr "Kokku"
1522 #: js/messages.php:181
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Loading logs"
1525 msgstr "Lokaalne"
1527 #: js/messages.php:182
1528 msgid "Monitor refresh failed"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:183
1532 msgid ""
1533 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1534 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1535 "reentering your credentials should help."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:184
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "Reload"
1541 msgid "Reload page"
1542 msgstr "Lae uuesti"
1544 #: js/messages.php:186
1545 msgid "Affected rows:"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:188
1549 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:189
1553 msgid ""
1554 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1555 "config..."
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1559 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1560 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1484
1561 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1562 msgid "Import"
1563 msgstr "Import"
1565 #: js/messages.php:192
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Update Query"
1568 msgid "Analyse Query"
1569 msgstr "Uuenda päringut"
1571 #: js/messages.php:196
1572 msgid "Advisor system"
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:197
1576 msgid "Possible performance issues"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:198
1580 msgid "Issue"
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:199
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Documentation"
1586 msgid "Recommendation"
1587 msgstr "Dokumentatsioon"
1589 #: js/messages.php:200
1590 msgid "Rule details"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:201
1594 #, fuzzy
1595 #| msgid "Documentation"
1596 msgid "Justification"
1597 msgstr "Dokumentatsioon"
1599 #: js/messages.php:202
1600 msgid "Used variable / formula"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:203
1604 msgid "Test"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1608 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1609 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1610 #: pmd_general.php:786
1611 msgid "Cancel"
1612 msgstr "Katkesta"
1614 #: js/messages.php:211
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Loading"
1617 msgstr "Lokaalne"
1619 #: js/messages.php:212
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Processes"
1622 msgid "Processing Request"
1623 msgstr "Protsessid"
1625 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1626 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1627 msgid "Error in Processing Request"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:214
1631 msgid "Dropping Column"
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:215
1635 msgid "Adding Primary Key"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1639 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1640 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1641 msgid "OK"
1642 msgstr "Korras"
1644 #: js/messages.php:219
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Rename database to"
1647 msgid "Renaming Databases"
1648 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1650 #: js/messages.php:220
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "Rename database to"
1653 msgid "Reload Database"
1654 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1656 #: js/messages.php:221
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Copy database to"
1659 msgid "Copying Database"
1660 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1662 #: js/messages.php:222
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Charset"
1665 msgid "Changing Charset"
1666 msgstr "Tähetabel"
1668 #: js/messages.php:223
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Table must have at least one field."
1671 msgid "Table must have at least one column"
1672 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1674 #: js/messages.php:224
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Create table"
1677 msgid "Create Table"
1678 msgstr "Loo tabel"
1680 #: js/messages.php:229
1681 #, fuzzy
1682 #| msgid "Use Tables"
1683 msgid "Insert Table"
1684 msgstr "Kasuta tabeleid"
1686 #: js/messages.php:230
1687 #, fuzzy
1688 #| msgid "Add new field"
1689 msgid "Hide indexes"
1690 msgstr "Lisa uus väli"
1692 #: js/messages.php:231
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Show grid"
1695 msgid "Show indexes"
1696 msgstr "Näita võrgustiku"
1698 #: js/messages.php:234
1699 #, fuzzy
1700 #| msgid "Search"
1701 msgid "Searching"
1702 msgstr "Otsi"
1704 #: js/messages.php:235
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Hide search results"
1707 msgstr "SQL-päring"
1709 #: js/messages.php:236
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Show search results"
1712 msgstr "SQL-päring"
1714 #: js/messages.php:237
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Browse"
1717 msgid "Browsing"
1718 msgstr "Vaata"
1720 #: js/messages.php:238
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Deleting %s"
1723 msgid "Deleting"
1724 msgstr "Kustutan %s"
1726 #: js/messages.php:241
1727 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1728 msgstr ""
1730 #: js/messages.php:244
1731 msgid ""
1732 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1733 msgstr ""
1735 #: js/messages.php:247
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Hide query box"
1738 msgstr "SQL-päring"
1740 #: js/messages.php:248
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Show query box"
1743 msgstr "SQL-päring"
1745 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1746 msgid "No rows selected"
1747 msgstr "Ridu pole valitud"
1749 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2531
1750 #: libraries/display_tbl.lib.php:2375 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1751 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1752 msgid "Change"
1753 msgstr "Muuda"
1755 #: js/messages.php:252
1756 msgid "Query execution time"
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1762 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1763 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1764 msgid "Save"
1765 msgstr "Salvesta"
1767 #: js/messages.php:258
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Hide search criteria"
1770 msgstr "SQL-päring"
1772 #: js/messages.php:259
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Show search criteria"
1775 msgstr "SQL-päring"
1777 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Search"
1780 msgid "Zoom Search"
1781 msgstr "Otsi"
1783 #: js/messages.php:264
1784 msgid "Each point represents a data row."
1785 msgstr ""
1787 #: js/messages.php:266
1788 msgid "Hovering over a point will show its label."
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:268
1792 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:270
1796 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:272
1800 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:274
1804 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:276
1808 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:278
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1814 msgid "Select two columns"
1815 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
1817 #: js/messages.php:279
1818 msgid "Select two different columns"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1822 #: tbl_indexes.php:238
1823 msgid "Ignore"
1824 msgstr "Ignoreeri"
1826 #: js/messages.php:285
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "Add %s field(s)"
1829 msgid "Add columns"
1830 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1832 #: js/messages.php:288
1833 msgid "Select referenced key"
1834 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1836 #: js/messages.php:289
1837 msgid "Select Foreign Key"
1838 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1840 #: js/messages.php:290
1841 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1842 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1844 #: js/messages.php:291 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "Choose field to display"
1847 msgid "Choose column to display"
1848 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1850 #: js/messages.php:292
1851 msgid ""
1852 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1853 "save them.Do you want to continue?"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:295
1857 msgid "Add an option for column "
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:298
1861 msgid "Press escape to cancel editing"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:299
1865 msgid ""
1866 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1867 "want to leave this page before saving the data?"
1868 msgstr ""
1870 #: js/messages.php:300
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:301
1875 msgid "Click to sort"
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:302
1879 msgid "Click to mark/unmark"
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:303
1883 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:305
1887 msgid ""
1888 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1889 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:306
1893 msgid ""
1894 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:307
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Go to link"
1900 msgstr "Pole andmebaase"
1902 #: js/messages.php:310
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Generate Password"
1905 msgid "Generate password"
1906 msgstr "Genereeri parool"
1908 #: js/messages.php:311 libraries/replication_gui.lib.php:369
1909 msgid "Generate"
1910 msgstr "Genereeri"
1912 #: js/messages.php:312
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Change password"
1915 msgid "Change Password"
1916 msgstr "Muuda parooli"
1918 #: js/messages.php:315 tbl_structure.php:464
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Mon"
1921 msgid "More"
1922 msgstr "Esm"
1924 #: js/messages.php:318 setup/lib/index.lib.php:173
1925 #, php-format
1926 msgid ""
1927 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1928 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1929 msgstr ""
1931 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1932 #: js/messages.php:320
1933 #, fuzzy
1934 msgid ", latest stable version:"
1935 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1937 #: js/messages.php:321
1938 #, fuzzy
1939 msgid "up to date"
1940 msgstr "Pole andmebaase"
1942 #. l10n: Display text for calendar close link
1943 #: js/messages.php:340
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Done"
1946 msgstr "Andmed"
1948 #: js/messages.php:344
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Previous"
1951 msgctxt "Previous month"
1952 msgid "Prev"
1953 msgstr "Eelmine"
1955 #: js/messages.php:349
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Next"
1958 msgctxt "Next month"
1959 msgid "Next"
1960 msgstr "Järgmine"
1962 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1963 #: js/messages.php:352
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Total"
1966 msgid "Today"
1967 msgstr "Kokku"
1969 #: js/messages.php:355
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Binary"
1972 msgid "January"
1973 msgstr "Binaarne"
1975 #: js/messages.php:356
1976 msgid "February"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:357
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "Mar"
1982 msgid "March"
1983 msgstr "Mär"
1985 #: js/messages.php:358
1986 #, fuzzy
1987 #| msgid "Apr"
1988 msgid "April"
1989 msgstr "Apr"
1991 #: js/messages.php:359
1992 msgid "May"
1993 msgstr "Mai"
1995 #: js/messages.php:360
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Jun"
1998 msgid "June"
1999 msgstr "Jun"
2001 #: js/messages.php:361
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Jul"
2004 msgid "July"
2005 msgstr "Jul"
2007 #: js/messages.php:362
2008 #, fuzzy
2009 #| msgid "Aug"
2010 msgid "August"
2011 msgstr "Aug"
2013 #: js/messages.php:363
2014 msgid "September"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:364
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Oct"
2020 msgid "October"
2021 msgstr "Okt"
2023 #: js/messages.php:365
2024 msgid "November"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:366
2028 msgid "December"
2029 msgstr ""
2031 #. l10n: Short month name
2032 #: js/messages.php:370 libraries/common.lib.php:1503
2033 msgid "Jan"
2034 msgstr "Jan"
2036 #. l10n: Short month name
2037 #: js/messages.php:372 libraries/common.lib.php:1505
2038 msgid "Feb"
2039 msgstr "Veb"
2041 #. l10n: Short month name
2042 #: js/messages.php:374 libraries/common.lib.php:1507
2043 msgid "Mar"
2044 msgstr "Mär"
2046 #. l10n: Short month name
2047 #: js/messages.php:376 libraries/common.lib.php:1509
2048 msgid "Apr"
2049 msgstr "Apr"
2051 #. l10n: Short month name
2052 #: js/messages.php:378 libraries/common.lib.php:1511
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "May"
2055 msgctxt "Short month name"
2056 msgid "May"
2057 msgstr "Mai"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:380 libraries/common.lib.php:1513
2061 msgid "Jun"
2062 msgstr "Jun"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1515
2066 msgid "Jul"
2067 msgstr "Jul"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1517
2071 msgid "Aug"
2072 msgstr "Aug"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1519
2076 msgid "Sep"
2077 msgstr "Sep"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1521
2081 msgid "Oct"
2082 msgstr "Okt"
2084 #. l10n: Short month name
2085 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1523
2086 msgid "Nov"
2087 msgstr "Nov"
2089 #. l10n: Short month name
2090 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1525
2091 msgid "Dec"
2092 msgstr "Det"
2094 #: js/messages.php:395
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Sun"
2097 msgid "Sunday"
2098 msgstr "Püh"
2100 #: js/messages.php:396
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Mon"
2103 msgid "Monday"
2104 msgstr "Esm"
2106 #: js/messages.php:397
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Tue"
2109 msgid "Tuesday"
2110 msgstr "Tei"
2112 #: js/messages.php:398
2113 msgid "Wednesday"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:399
2117 msgid "Thursday"
2118 msgstr ""
2120 #: js/messages.php:400
2121 #, fuzzy
2122 #| msgid "Fri"
2123 msgid "Friday"
2124 msgstr "Ree"
2126 #: js/messages.php:401
2127 msgid "Saturday"
2128 msgstr ""
2130 #. l10n: Short week day name
2131 #: js/messages.php:405
2132 #, fuzzy
2133 #| msgctxt "Short week day name"
2134 #| msgid "Sun"
2135 msgid "Sun"
2136 msgstr "Püh"
2138 #. l10n: Short week day name
2139 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1530
2140 msgid "Mon"
2141 msgstr "Esm"
2143 #. l10n: Short week day name
2144 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1532
2145 msgid "Tue"
2146 msgstr "Tei"
2148 #. l10n: Short week day name
2149 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1534
2150 msgid "Wed"
2151 msgstr "Kol"
2153 #. l10n: Short week day name
2154 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1536
2155 msgid "Thu"
2156 msgstr "Nel"
2158 #. l10n: Short week day name
2159 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1538
2160 msgid "Fri"
2161 msgstr "Ree"
2163 #. l10n: Short week day name
2164 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1540
2165 msgid "Sat"
2166 msgstr "Lau"
2168 #. l10n: Minimal week day name
2169 #: js/messages.php:421
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "Sun"
2172 msgid "Su"
2173 msgstr "Püh"
2175 #. l10n: Minimal week day name
2176 #: js/messages.php:423
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Mon"
2179 msgid "Mo"
2180 msgstr "Esm"
2182 #. l10n: Minimal week day name
2183 #: js/messages.php:425
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Tue"
2186 msgid "Tu"
2187 msgstr "Tei"
2189 #. l10n: Minimal week day name
2190 #: js/messages.php:427
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Wed"
2193 msgid "We"
2194 msgstr "Kol"
2196 #. l10n: Minimal week day name
2197 #: js/messages.php:429
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Thu"
2200 msgid "Th"
2201 msgstr "Nel"
2203 #. l10n: Minimal week day name
2204 #: js/messages.php:431
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Fri"
2207 msgid "Fr"
2208 msgstr "Ree"
2210 #. l10n: Minimal week day name
2211 #: js/messages.php:433
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Sat"
2214 msgid "Sa"
2215 msgstr "Lau"
2217 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2218 #: js/messages.php:435
2219 msgid "Wk"
2220 msgstr ""
2222 #: js/messages.php:437
2223 msgid "Hour"
2224 msgstr ""
2226 #: js/messages.php:438
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "in use"
2229 msgid "Minute"
2230 msgstr "kasutusel"
2232 #: js/messages.php:439
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "per second"
2235 msgid "Second"
2236 msgstr "sekundis"
2238 #: libraries/Config.class.php:1154
2239 msgid "Font size"
2240 msgstr "Fondi suurus"
2242 #: libraries/File.class.php:220
2243 msgid "File was not an uploaded file."
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2247 msgid "Unknown error while uploading."
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/File.class.php:277
2251 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/File.class.php:280
2255 msgid ""
2256 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2257 "the HTML form."
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/File.class.php:283
2261 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/File.class.php:286
2265 msgid "Missing a temporary folder."
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/File.class.php:289
2269 msgid "Failed to write file to disk."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/File.class.php:292
2273 msgid "File upload stopped by extension."
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/File.class.php:295
2277 msgid "Unknown error in file upload."
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/File.class.php:495
2281 #, fuzzy
2282 msgid ""
2283 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2284 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2285 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2287 #: libraries/File.class.php:507
2288 msgid "Error while moving uploaded file."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/File.class.php:515
2292 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2296 msgid "No index defined!"
2297 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2299 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2300 #: tbl_tracking.php:300
2301 msgid "Indexes"
2302 msgstr "Indeksid"
2304 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2305 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2306 #: tbl_tracking.php:306
2307 msgid "Unique"
2308 msgstr "Unikaalne"
2310 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2311 msgid "Packed"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2315 msgid "Cardinality"
2316 msgstr "Kasulikkus"
2318 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:263
2320 #: tbl_tracking.php:312
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Comment"
2323 msgstr "Kommentaarid"
2325 #: libraries/Index.class.php:466
2326 msgid "The primary key has been dropped"
2327 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2329 #: libraries/Index.class.php:470
2330 #, php-format
2331 msgid "Index %s has been dropped"
2332 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2334 #: libraries/Index.class.php:568
2335 #, php-format
2336 msgid ""
2337 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2338 "removed."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/List_Database.class.php:378 libraries/config/messages.inc.php:177
2342 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2343 #: server_privileges.php:1827
2344 msgid "Databases"
2345 msgstr "Andmebaasid"
2347 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:320
2348 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326 libraries/common.lib.php:547
2349 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2350 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2351 msgid "Error"
2352 msgstr "Viga"
2354 #: libraries/Message.class.php:241
2355 #, php-format
2356 msgid "%1$d row affected."
2357 msgid_plural "%1$d rows affected."
2358 msgstr[0] ""
2359 msgstr[1] ""
2361 #: libraries/Message.class.php:257
2362 #, fuzzy, php-format
2363 #| msgid "No rows selected"
2364 msgid "%1$d row deleted."
2365 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2366 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2367 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2369 #: libraries/Message.class.php:273
2370 #, fuzzy, php-format
2371 #| msgid "No rows selected"
2372 msgid "%1$d row inserted."
2373 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2374 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2375 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2377 #: libraries/PDF.class.php:81
2378 #, fuzzy
2379 #| msgid "Allows reading data."
2380 msgid "Error while creating PDF:"
2381 msgstr "Lubab lugeda infot."
2383 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2386 msgid "Could not save recent table"
2387 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2389 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Recent tables"
2392 msgstr "Pole tabeleid"
2394 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2395 #, fuzzy
2396 msgid "There are no recent tables"
2397 msgstr "Kontrolli tabelit"
2399 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2400 msgid ""
2401 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2402 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2404 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2405 #, php-format
2406 msgid "%s is available on this MySQL server."
2407 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2409 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2410 #, php-format
2411 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2412 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2414 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2415 #, php-format
2416 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2417 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2419 #: libraries/Table.class.php:303
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Show slave status"
2422 msgid "unknown table status: "
2423 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2425 #: libraries/Table.class.php:1034
2426 msgid "Invalid database"
2427 msgstr "Vigane andmebaas"
2429 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2430 msgid "Invalid table name"
2431 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2433 #: libraries/Table.class.php:1063
2434 #, php-format
2435 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2436 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2438 #: libraries/Table.class.php:1146
2439 #, php-format
2440 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2441 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2443 #: libraries/Table.class.php:1274
2444 msgid "Could not save table UI preferences"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Table.class.php:1294
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2451 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/Theme.class.php:144
2455 #, php-format
2456 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2457 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2459 #: libraries/Theme.class.php:338
2460 msgid "No preview available."
2461 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2463 #: libraries/Theme.class.php:341
2464 msgid "take it"
2465 msgstr "võta see"
2467 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2468 #, php-format
2469 msgid "Default theme %s not found!"
2470 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2472 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2473 #, php-format
2474 msgid "Theme %s not found!"
2475 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2477 #: libraries/Theme_Manager.class.php:216
2478 #, php-format
2479 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2480 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2482 #: libraries/Theme_Manager.class.php:289 themes.php:20 themes.php:27
2483 msgid "Theme"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2487 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2488 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2490 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2491 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:173 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2492 #, php-format
2493 msgid "Welcome to %s"
2494 msgstr "Tere tulemast %s"
2496 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2497 #, php-format
2498 msgid ""
2499 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2500 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2501 msgstr ""
2502 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2503 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2506 msgid ""
2507 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2508 "connection. You should check the host, username and password in your "
2509 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2510 "the administrator of the MySQL server."
2511 msgstr ""
2512 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2513 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2514 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2515 "serveri administraatori käest."
2517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:198
2518 msgid "Log in"
2519 msgstr "Sisselogimine"
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:200
2522 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:202
2523 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2524 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2525 msgid "phpMyAdmin documentation"
2526 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2529 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2530 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2534 msgid "Server:"
2535 msgstr "Server"
2537 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:217
2538 msgid "Username:"
2539 msgstr "Kasutajanimi:"
2541 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:221
2542 msgid "Password:"
2543 msgstr "Parool:"
2545 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:228
2546 msgid "Server Choice"
2547 msgstr "Serveri valik"
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/header.inc.php:87
2550 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2551 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:565
2554 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2555 msgid ""
2556 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:569
2560 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2561 #, php-format
2562 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2563 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:579
2566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:581
2567 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2568 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2569 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2571 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2572 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2573 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2575 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2576 msgid "Can not find signon authentication script:"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2580 #, php-format
2581 msgid "File %s does not contain any key id"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2585 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2586 msgid "Hardware authentication failed"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2590 msgid "No valid authentication key plugged"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2594 msgid "Authenticating..."
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/blobstreaming.lib.php:239
2598 msgid "PBMS error"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "MySQL connection collation"
2604 msgid "PBMS connection failed:"
2605 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2607 #: libraries/blobstreaming.lib.php:324
2608 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/blobstreaming.lib.php:332
2612 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:358
2616 msgid "View image"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/blobstreaming.lib.php:362
2620 msgid "Play audio"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2624 msgid "View video"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/blobstreaming.lib.php:371
2628 msgid "Download file"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/blobstreaming.lib.php:433
2632 #, php-format
2633 msgid "Could not open file: %s"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2637 msgid "shared"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2642 #: server_status.php:545
2643 msgid "Tables"
2644 msgstr "Tabelid"
2646 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2647 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2648 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2649 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2650 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2651 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2652 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2653 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2654 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2655 #: tbl_structure.php:767
2656 msgid "Data"
2657 msgstr "Andmed"
2659 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2660 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2661 msgid "Overhead"
2662 msgstr "Ülejääv"
2664 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Jump to database"
2667 msgstr "Pole andmebaase"
2669 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2670 msgid "Not replicated"
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Replication"
2676 msgid "Replicated"
2677 msgstr "Tiražeerimine"
2679 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2680 #, php-format
2681 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2682 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2684 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2685 msgid "Check Privileges"
2686 msgstr "Kontrollige privileege"
2688 #: libraries/common.inc.php:597
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2691 msgid "Failed to read configuration file"
2692 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2694 #: libraries/common.inc.php:598
2695 msgid ""
2696 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2697 "shown below."
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/common.inc.php:605
2701 #, fuzzy, php-format
2702 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2703 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2704 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2706 #: libraries/common.inc.php:610
2707 msgid ""
2708 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2709 "configuration file!"
2710 msgstr ""
2711 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2712 "määratud olema!"
2714 #: libraries/common.inc.php:640
2715 #, fuzzy, php-format
2716 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2717 msgid "Invalid server index: %s"
2718 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2720 #: libraries/common.inc.php:647
2721 #, php-format
2722 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2723 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2725 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2726 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2727 #: server_synchronize.php:1120
2728 msgid "Server"
2729 msgstr "Server"
2731 #: libraries/common.inc.php:835
2732 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2733 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2735 #: libraries/common.inc.php:943
2736 #, php-format
2737 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2738 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2740 #: libraries/common.lib.php:134
2741 #, php-format
2742 msgid "Max: %s%s"
2743 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2745 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2746 #: libraries/common.lib.php:388
2747 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2748 msgid "en"
2749 msgstr "en"
2751 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2752 #: libraries/common.lib.php:392
2753 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2754 msgid "en"
2755 msgstr "en"
2757 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2758 #: libraries/common.lib.php:396
2759 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2760 msgid "en"
2761 msgstr "en"
2763 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2764 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2765 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2766 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2767 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2768 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2770 #: main.php:212 server_variables.php:114
2771 msgid "Documentation"
2772 msgstr "Dokumentatsioon"
2774 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2775 #: server_status.php:532 server_status.php:1122
2776 msgid "SQL query"
2777 msgstr "SQL-päring"
2779 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2780 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2781 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2786 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2787 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2788 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2789 msgid "MySQL said: "
2790 msgstr "MySQL ütles: "
2792 #: libraries/common.lib.php:1047
2793 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/common.lib.php:1088 libraries/config/messages.inc.php:479
2797 msgid "Explain SQL"
2798 msgstr "Seleta SQL-i"
2800 #: libraries/common.lib.php:1092
2801 msgid "Skip Explain SQL"
2802 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2804 #: libraries/common.lib.php:1126
2805 msgid "Without PHP Code"
2806 msgstr "ilma PHP koodita"
2808 #: libraries/common.lib.php:1129 libraries/config/messages.inc.php:481
2809 msgid "Create PHP Code"
2810 msgstr "Loo PHP kood"
2812 #: libraries/common.lib.php:1147 libraries/config/messages.inc.php:480
2813 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2814 msgid "Refresh"
2815 msgstr "Uuenda"
2817 #: libraries/common.lib.php:1156
2818 msgid "Skip Validate SQL"
2819 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2821 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:483
2822 msgid "Validate SQL"
2823 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2825 #: libraries/common.lib.php:1214
2826 msgid "Inline edit of this query"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/common.lib.php:1216
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Engines"
2832 msgctxt "Inline edit query"
2833 msgid "Inline"
2834 msgstr "Mootor"
2836 #: libraries/common.lib.php:1278 sql.php:838
2837 msgid "Profiling"
2838 msgstr ""
2840 #. l10n: shortcuts for Byte
2841 #: libraries/common.lib.php:1299
2842 msgid "B"
2843 msgstr "Baiti"
2845 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2846 #: libraries/common.lib.php:1305
2847 msgid "GiB"
2848 msgstr "GB"
2850 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2851 #: libraries/common.lib.php:1307
2852 msgid "TiB"
2853 msgstr "TB"
2855 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2856 #: libraries/common.lib.php:1309
2857 msgid "PiB"
2858 msgstr "PB"
2860 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2861 #: libraries/common.lib.php:1311
2862 msgid "EiB"
2863 msgstr "EB"
2865 #. l10n: Short week day name
2866 #: libraries/common.lib.php:1528
2867 msgctxt "Short week day name"
2868 msgid "Sun"
2869 msgstr "Püh"
2871 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2872 #: libraries/common.lib.php:1544
2873 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2874 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2875 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2877 #: libraries/common.lib.php:1856
2878 #, php-format
2879 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2880 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2882 #: libraries/common.lib.php:1944
2883 #, fuzzy
2884 #| msgid "Add new field"
2885 msgid "Missing parameter:"
2886 msgstr "Lisa uus väli"
2888 #: libraries/common.lib.php:2267 libraries/common.lib.php:2270
2889 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Begin"
2892 msgctxt "First page"
2893 msgid "Begin"
2894 msgstr "Algus"
2896 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/common.lib.php:2271
2897 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2898 #: server_binlog.php:137
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "Previous"
2901 msgctxt "Previous page"
2902 msgid "Previous"
2903 msgstr "Eelmine"
2905 #: libraries/common.lib.php:2297 libraries/common.lib.php:2300
2906 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2907 #: server_binlog.php:172
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "Next"
2910 msgctxt "Next page"
2911 msgid "Next"
2912 msgstr "Järgmine"
2914 #: libraries/common.lib.php:2298 libraries/common.lib.php:2301
2915 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "End"
2918 msgctxt "Last page"
2919 msgid "End"
2920 msgstr "Lõpp"
2922 #: libraries/common.lib.php:2366
2923 #, php-format
2924 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2925 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2927 #: libraries/common.lib.php:2382
2928 #, php-format
2929 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2930 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2932 #: libraries/common.lib.php:2538
2933 msgid "Click to toggle"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/common.lib.php:2867 libraries/common.lib.php:2874
2937 #: libraries/common.lib.php:3066 libraries/config/setup.forms.php:293
2938 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2939 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2941 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2942 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2943 #: libraries/import.lib.php:1099 libraries/tbl_links.inc.php:61
2944 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2945 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2946 msgid "Structure"
2947 msgstr "Struktuur"
2949 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/common.lib.php:2875
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2951 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2952 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2953 #: querywindow.php:64
2954 msgid "SQL"
2955 msgstr "SQL"
2957 #: libraries/common.lib.php:2870 libraries/common.lib.php:3064
2958 #: libraries/common.lib.php:3065 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2960 msgid "Insert"
2961 msgstr "Lisa"
2963 #: libraries/common.lib.php:2877 libraries/db_links.inc.php:86
2964 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2965 #: view_operations.php:87
2966 msgid "Operations"
2967 msgstr "Tegevused"
2969 #: libraries/common.lib.php:3010
2970 msgid "Browse your computer:"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/common.lib.php:3027
2974 #, fuzzy, php-format
2975 #| msgid "web server upload directory"
2976 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2977 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2979 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2980 #: tbl_change.php:887
2981 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2982 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2984 #: libraries/common.lib.php:3047
2985 msgid "There are no files to upload"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/common.lib.php:3075 libraries/common.lib.php:3076
2989 msgid "Execute"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2993 #: libraries/config.values.php:51
2994 msgid "Both"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config.values.php:47
2998 msgid "Nowhere"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config.values.php:47
3002 msgid "Left"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config.values.php:47
3006 msgid "Right"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config.values.php:75
3010 msgid "Open"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config.values.php:75
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Unclosed quote"
3016 msgid "Closed"
3017 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3019 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3020 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3021 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3022 #, fuzzy
3023 msgid "structure"
3024 msgstr "Struktuur"
3026 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3027 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3028 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3029 msgid "data"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3033 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3034 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3035 #, fuzzy
3036 #| msgid "Structure and data"
3037 msgid "structure and data"
3038 msgstr "Struktuur ja andmed"
3040 #: libraries/config.values.php:100
3041 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config.values.php:101
3045 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config.values.php:102
3049 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config.values.php:120
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "Complete inserts"
3055 msgid "complete inserts"
3056 msgstr "Täispikk INSERT"
3058 #: libraries/config.values.php:121
3059 #, fuzzy
3060 #| msgid "Extended inserts"
3061 msgid "extended inserts"
3062 msgstr "Laiendatud lisamised"
3064 #: libraries/config.values.php:122
3065 msgid "both of the above"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config.values.php:123
3069 msgid "neither of the above"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3073 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3074 msgid "Not a positive number"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3078 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3079 msgid "Not a non-negative number"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3083 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3084 msgid "Not a valid port number"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3089 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3090 msgid "Incorrect value"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3094 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3095 #, php-format
3096 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3100 #, php-format
3101 msgid "Missing data for %s"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3105 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Variable"
3108 msgid "unavailable"
3109 msgstr "Muutuja"
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3112 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3113 #, php-format
3114 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3118 #, php-format
3119 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3123 #, php-format
3124 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3128 msgid "SQL Validator is disabled"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3132 #, fuzzy
3133 msgid "SOAP extension not found"
3134 msgstr "PHP versioon"
3136 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3137 #, php-format
3138 msgid "maximum %s"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3142 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3146 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3147 msgid "Disabled"
3148 msgstr "Keelatud"
3150 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3151 #, php-format
3152 msgid "Set value: %s"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3157 msgid "Restore default value"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3161 msgid "Allow users to customize this value"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:318
3166 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1028
3167 msgid "Reset"
3168 msgstr "Tühista"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3171 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Enable Ajax"
3177 msgstr "Lubatud"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3180 msgid ""
3181 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Allow login to any MySQL server"
3187 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3190 msgid ""
3191 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3192 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3193 "cross-frame scripting attacks"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3197 msgid "Allow third party framing"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3201 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3205 msgid ""
3206 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3207 "authentication"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3211 msgid "Blowfish secret"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3215 msgid "Highlight selected rows"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3219 msgid "Row marker"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3223 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3227 msgid "Highlight pointer"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3231 msgid ""
3232 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3233 "import and export operations"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3237 msgid "Bzip2"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3241 msgid ""
3242 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3243 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3244 "kbd] - allows newlines in columns"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3248 msgid "CHAR columns editing"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3252 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3256 msgid "CHAR textarea columns"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3260 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3264 msgid "CHAR textarea rows"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3268 msgid "Check config file permissions"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3272 msgid ""
3273 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3274 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3278 msgid "Compress on the fly"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3282 #: setup/frames/index.inc.php:166
3283 msgid "Configuration file"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3287 msgid ""
3288 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3289 "when you're about to lose data"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3293 msgid "Confirm DROP queries"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3297 msgid "Debug SQL"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Default display direction"
3303 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3306 msgid ""
3307 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3308 "maximum number for which vertical model is used"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3312 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3316 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Default database tab"
3322 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3325 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Default server tab"
3331 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3334 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Default table tab"
3340 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3343 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3347 msgid "Show binary contents as HEX"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3351 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3355 msgid "Display databases as a list"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3359 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3363 msgid "Display servers as a list"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3367 msgid ""
3368 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3369 "the selected tables of a database."
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Table maintenance"
3375 msgid "Disable multi table maintenance"
3376 msgstr "Tabeli hooldus"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3379 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3383 #, fuzzy
3384 #| msgid "Edit next row"
3385 msgid "Edit in window"
3386 msgstr "Muuda järgmist rida"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Display Features"
3391 msgid "Display errors"
3392 msgstr "Kuva võimalused"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3395 msgid "Gather errors"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3399 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3403 msgid "Iconic errors"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3407 msgid ""
3408 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3409 "limit)"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3413 msgid "Maximum execution time"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3417 msgid "Save as file"
3418 msgstr "Salvesta failina"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Character set of the file"
3423 msgstr "Faili tähetabel:"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3426 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3427 msgid "Format"
3428 msgstr "Formaat"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3431 msgid "Compression"
3432 msgstr "Pakkimine"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3439 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3440 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3441 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Put fields names in the first row"
3444 msgid "Put columns names in the first row"
3445 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3449 #: libraries/import/ldi.php:42
3450 #, fuzzy
3451 #| msgid "Fields enclosed by"
3452 msgid "Columns enclosed by"
3453 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3457 #: libraries/import/ldi.php:43
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Fields escaped by"
3460 msgid "Columns escaped by"
3461 msgstr "Väljad varjatud"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3468 msgid "Replace NULL by"
3469 msgstr "Asenda NULL "
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3472 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3477 #: libraries/import/ldi.php:41
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Lines terminated by"
3480 msgid "Columns terminated by"
3481 msgstr "Read lõpetatud"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3484 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3485 msgid "Lines terminated by"
3486 msgstr "Read lõpetatud"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Excel edition"
3491 msgid "Excel edition"
3492 msgstr "Exceli versioon"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Database name template"
3497 msgstr "Faili nime template"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Server name template"
3502 msgstr "Faili nime template"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Table name template"
3507 msgstr "Faili nime template"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3512 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3513 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "%s table(s)"
3516 msgid "Dump table"
3517 msgstr "%s tabel(it)"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3520 msgid "Include table caption"
3521 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3524 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3525 msgid "Table caption"
3526 msgstr "Tabeli seletus"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3529 msgid "Continued table caption"
3530 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3533 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3534 msgid "Label key"
3535 msgstr "Nimetuse võti"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3540 msgid "MIME type"
3541 msgstr "MIME-tüüp"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3545 msgid "Relations"
3546 msgstr "Suhted"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Export type"
3551 msgid "Export method"
3552 msgstr "Ekspordi tüüp"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3555 msgid "Save on server"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3559 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3560 msgid "Overwrite existing file(s)"
3561 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Remember file name template"
3566 msgstr "Faili nime template"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3571 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3572 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3575 #: libraries/display_export.lib.php:348
3576 msgid "SQL compatibility mode"
3577 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3580 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3584 msgid "Creation/Update/Check dates"
3585 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3588 msgid "Use delayed inserts"
3589 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3592 msgid "Disable foreign key checks"
3593 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3596 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3600 msgid "Use ignore inserts"
3601 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3604 msgid "Syntax to use when inserting data"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3608 msgid "Maximal length of created query"
3609 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Export type"
3614 msgstr "Ekspordi tüüp"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3617 msgid "Enclose export in a transaction"
3618 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Export time in UTC"
3623 msgstr "Ekspordi tüüp"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3626 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3630 msgid "Force SSL connection"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3634 msgid ""
3635 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3636 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3640 msgid "Foreign key dropdown order"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3644 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3648 msgid "Foreign key limit"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3652 msgid "Browse mode"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3656 msgid "Customize browse mode"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Customize default options"
3665 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3668 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3669 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3671 #: libraries/import/csv.php:22
3672 msgid "CSV"
3673 msgstr "CSV"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3676 msgid "Developer"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3680 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3684 msgid "Edit mode"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3688 msgid "Customize edit mode"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Export defaults"
3694 msgstr "Importige failid"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Customize default export options"
3699 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3702 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3703 msgid "Features"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Generate"
3709 msgid "General"
3710 msgstr "Genereeri"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3713 msgid "Set some commonly used options"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Import defaults"
3719 msgstr "Importige failid"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3722 msgid "Customize default common import options"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3726 msgid "Import / export"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3730 msgid "Set import and export directories and compression options"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3734 msgid "LaTeX"
3735 msgstr "LaTeX"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Databases display options"
3740 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3743 msgid "Navigation frame"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3747 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3751 #: setup/frames/index.inc.php:111
3752 msgid "Servers"
3753 msgstr "Serverid"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Servers display options"
3758 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Tables display options"
3763 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3766 msgid "Main frame"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3772 msgid "Microsoft Office"
3773 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "Open Document Text"
3778 msgid "Open Document"
3779 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3782 msgid "Other core settings"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3786 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3790 #, fuzzy
3791 #| msgid "Page number:"
3792 msgid "Page titles"
3793 msgstr "Lehenumber:"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3796 msgid ""
3797 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3798 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3799 "get special values."
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3803 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3804 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3805 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3806 msgid "Query window"
3807 msgstr "Päringuaken"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Customize query window options"
3812 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3815 msgid "Security"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3819 msgid ""
3820 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3821 "limit MySQL"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3825 msgid "Basic settings"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "Documentation"
3831 msgid "Authentication"
3832 msgstr "Dokumentatsioon"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Authentication settings"
3837 msgstr "Tiražeerimine"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3840 msgid "Server configuration"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3844 msgid ""
3845 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3846 "what they are for"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3850 msgid "Enter server connection parameters"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3854 msgid "Configuration storage"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3858 msgid ""
3859 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3860 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3861 "storage[/a] in documentation"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3865 msgid "Changes tracking"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3869 msgid ""
3870 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3871 "storage."
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Customize export options"
3877 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Customize import defaults"
3882 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3885 msgid "Customize navigation frame"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3889 msgid "Customize main frame"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3893 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3894 #, fuzzy
3895 msgid "SQL queries"
3896 msgstr "SQL-päring"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3899 #, fuzzy
3900 msgid "SQL Query box"
3901 msgstr "SQL-päring"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3904 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3908 #, fuzzy
3909 msgid "SQL queries settings"
3910 msgstr "SQL-päring"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "SQL history"
3915 msgid "SQL Validator"
3916 msgstr "SQL-ajalugu"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3919 msgid ""
3920 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3921 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3922 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3923 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Startup"
3929 msgstr "Staatus"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3932 msgid "Customize startup page"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Tabs"
3938 msgstr "Tabel"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3941 msgid "Choose how you want tabs to work"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Use text field"
3947 msgid "Text fields"
3948 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Customize text input fields"
3953 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3956 msgid "Texy! text"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3960 msgid "Warnings"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3964 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3968 msgid ""
3969 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3970 "and export operations"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3974 msgid "GZip"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3978 msgid "Extra parameters for iconv"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3982 msgid ""
3983 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3984 "if one of the queries failed"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3988 msgid "Ignore multiple statement errors"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3992 #, fuzzy
3993 msgid ""
3994 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3995 "This might be good way to import large files, however it can break "
3996 "transactions."
3997 msgstr ""
3998 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3999 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4000 "ülekanded."
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4003 msgid "Partial import: allow interrupt"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4007 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4008 msgid "Do not abort on INSERT error"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4012 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4013 msgid "Replace table data with file"
4014 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4017 msgid ""
4018 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4019 "table) and only SQL is always available"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4023 msgid "Format of imported file"
4024 msgstr "Imporditud faili formaat"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4027 msgid "Use LOCAL keyword"
4028 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Put fields names in the first row"
4034 msgid "Column names in first row"
4035 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4038 msgid "Do not import empty rows"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4042 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4046 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4052 msgid "Number of queries to skip from start"
4053 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4056 msgid "Partial import: skip queries"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4062 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4063 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4066 msgid "Initial state for sliders"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4070 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Number of inserted rows"
4076 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4079 msgid "Target for quick access icon"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4083 msgid "Show logo in left frame"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4087 msgid "Display logo"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4091 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4095 msgid "Display servers selection"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "The number of tables that are open."
4101 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4102 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4105 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Database tree separator"
4111 msgstr "Faili nime template"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4114 msgid ""
4115 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4116 "defined below)"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4120 msgid "Display databases in a tree"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4124 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Use light version"
4130 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4133 msgid "Maximum table tree depth"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4137 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4141 msgid "Table tree separator"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4145 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4149 msgid "Logo link URL"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4153 msgid ""
4154 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4155 "([kbd]new[/kbd])"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4159 msgid "Logo link target"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4163 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4167 msgid "Enable highlighting"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4171 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Recently used tables"
4177 msgstr "Kontrolli tabelit"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4180 msgid "Use less graphically intense tabs"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4184 msgid "Light tabs"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4188 msgid ""
4189 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4193 msgid "Limit column characters"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4197 msgid ""
4198 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4199 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4200 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4204 msgid "Delete all cookies on logout"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4208 msgid ""
4209 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4210 "authentication mode"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4214 msgid "Recall user name"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4218 msgid ""
4219 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4220 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4221 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4222 "recommended for non-trusted environments."
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4226 msgid "Login cookie store"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4230 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4234 msgid "Login cookie validity"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4238 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4242 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4246 msgid "Use icons on main page"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4250 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4254 msgid "Maximum displayed SQL length"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4259 msgid "Users cannot set a higher value"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4263 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Maximum databases"
4269 msgstr "Pole andmebaase"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4272 msgid ""
4273 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4274 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4275 "shown."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4279 msgid "Maximum number of rows to display"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4283 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4287 msgid "Maximum tables"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4291 msgid ""
4292 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4293 "cookie authentication"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4297 msgid "mcrypt warning"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4301 msgid ""
4302 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4303 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Memory limit"
4309 msgstr "Ressursilimiidid"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4312 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4316 msgid "Where to show the table row links"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4320 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4324 #, fuzzy
4325 #| msgid "Alter table order by"
4326 msgid "Natural order"
4327 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4330 msgid "Use only icons, only text or both"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4334 msgid "Iconic navigation bar"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4338 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4342 msgid "GZip output buffering"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4346 msgid ""
4347 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4348 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4352 msgid "Default sorting order"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4356 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4360 msgid "Persistent connections"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4364 msgid ""
4365 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4366 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4367 "configuration storage could not be found"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4371 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4375 msgid "Iconic table operations"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4379 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4383 msgid "Protect binary columns"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4387 msgid ""
4388 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4389 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4390 "(lost by window close)."
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4394 msgid "Permanent query history"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4398 msgid "How many queries are kept in history"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4402 msgid "Query history length"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4406 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4410 msgid "Default query window tab"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4414 msgid "Query window height (in pixels)"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4418 #, fuzzy
4419 #| msgid "Query window"
4420 msgid "Query window height"
4421 msgstr "Päringuaken"
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Query window"
4426 msgid "Query window width (in pixels)"
4427 msgstr "Päringuaken"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "Query window"
4432 msgid "Query window width"
4433 msgstr "Päringuaken"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4436 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4440 msgid "Recoding engine"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4444 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "Rename table to"
4450 msgid "Remember table's sorting"
4451 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4454 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Repair threads"
4460 msgid "Repeat headers"
4461 msgstr "Paranda lõimud"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4464 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4468 msgid "Show help button"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4472 msgid "Save all edited cells at once"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4476 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Save directory"
4482 msgstr "Andmete kodukataloog"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4485 msgid "Leave blank if not used"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4489 msgid "Host authorization order"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4493 msgid "Leave blank for defaults"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4497 msgid "Host authorization rules"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4501 msgid "Allow logins without a password"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4505 msgid "Allow root login"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4509 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4513 msgid "HTTP Realm"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4517 msgid ""
4518 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4519 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4520 "swekey.conf)"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4524 msgid "SweKey config file"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4528 msgid "Authentication method to use"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4532 msgid "Authentication type"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4536 msgid ""
4537 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4538 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4542 msgid "Bookmark table"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4546 msgid ""
4547 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4548 "pma_column_info[/kbd]"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4552 msgid "Column information table"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4556 msgid "Compress connection to MySQL server"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4560 msgid "Compress connection"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4564 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Connection type"
4570 msgstr "Ühendused"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4573 msgid "Control user password"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4577 msgid ""
4578 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4579 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4583 msgid "Control user"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4587 msgid "Count tables when showing database list"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Count tables"
4593 msgstr "Pole tabeleid"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4596 msgid ""
4597 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4598 "kbd]"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Designer table"
4604 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4607 msgid ""
4608 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4609 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4613 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4617 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4621 #, fuzzy
4622 msgid "PHP extension to use"
4623 msgstr "PHP versioon"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4626 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Hide databases"
4632 msgstr "Pole andmebaase"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4635 msgid ""
4636 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4637 "kbd]"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4641 msgid "SQL query history table"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4645 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Server hostname"
4651 msgstr "serveri nimi"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4654 msgid "Logout URL"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4658 msgid ""
4659 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4660 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4664 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4668 msgid "Try to connect without password"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4672 msgid "Connect without password"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4676 msgid ""
4677 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4678 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4679 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4680 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4681 "alphabetical order."
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4685 msgid "Show only listed databases"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4689 msgid "Leave empty if not using config auth"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4693 msgid "Password for config auth"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4697 msgid ""
4698 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4702 msgid "PDF schema: pages table"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4706 msgid ""
4707 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4708 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4709 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "database name"
4715 msgid "Database name"
4716 msgstr "andmebaasi nimi"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4719 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Server port"
4725 msgstr "Serveri ID"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4728 msgid ""
4729 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4730 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "Analyze table"
4736 msgid "Recently used table"
4737 msgstr "Analüüsi tabelit"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4740 msgid ""
4741 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4742 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Relation table"
4748 msgstr "Paranda tabelit"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4751 msgid "SQL command to fetch available databases"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4755 msgid "SHOW DATABASES command"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4759 msgid ""
4760 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4761 "[/a] for an example"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4765 msgid "Signon session name"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4769 msgid "Signon URL"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4773 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Server socket"
4779 msgstr "Serveri valik"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4782 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4786 msgid "Use SSL"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4790 msgid ""
4791 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4795 msgid "PDF schema: table coordinates"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4799 msgid ""
4800 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4801 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4805 #, fuzzy
4806 #| msgid "Displaying Column Comments"
4807 msgid "Display columns table"
4808 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4811 msgid ""
4812 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4813 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4817 #, fuzzy
4818 #| msgid "Defragment table"
4819 msgid "UI preferences table"
4820 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4823 msgid ""
4824 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4825 "the log when creating a database."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4829 msgid "Add DROP DATABASE"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4833 msgid ""
4834 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4835 "log when creating a table."
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4839 msgid "Add DROP TABLE"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4843 msgid ""
4844 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4845 "log when creating a view."
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4849 msgid "Add DROP VIEW"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4853 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Statements"
4859 msgid "Statements to track"
4860 msgstr "Parameerid"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4863 msgid ""
4864 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4865 "kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4869 msgid "SQL query tracking table"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4873 msgid ""
4874 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4875 "automatically."
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Automatic recovery mode"
4881 msgid "Automatically create versions"
4882 msgstr "Automaatne taastamine"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4885 msgid ""
4886 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4887 "pma_config[/kbd]"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4891 msgid "User preferences storage table"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4895 msgid "User for config auth"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4899 msgid ""
4900 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4901 "compatibility checks and thereby increases performance"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4905 msgid "Verbose check"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4909 msgid ""
4910 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4911 "hostname instead."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4915 msgid "Verbose name of this server"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4919 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4923 msgid "Allow to display all the rows"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4927 msgid ""
4928 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4929 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4930 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4934 msgid "Show password change form"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4938 msgid "Show create database form"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4942 msgid ""
4943 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4944 "a table"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Show display direction"
4950 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4953 msgid ""
4954 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4955 "insert mode"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Show open tables"
4961 msgid "Show field types"
4962 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4965 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4969 msgid "Show function fields"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4973 msgid "Whether to show hint or not"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Show grid"
4979 msgid "Show hint"
4980 msgstr "Näita võrgustiku"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4983 msgid ""
4984 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4985 "output"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4989 msgid "Show phpinfo() link"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4993 msgid "Show detailed MySQL server information"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4997 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Show SQL queries"
5003 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5006 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Show statistics"
5012 msgstr "Rea statistika"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5015 msgid ""
5016 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5017 "comment and the real name"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5021 msgid "Display database comment instead of its name"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5025 msgid ""
5026 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5027 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5028 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5029 "alias, the table name itself stays unchanged"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5033 msgid "Display table comment instead of its name"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5037 msgid "Display table comments in tooltips"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5041 msgid ""
5042 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Skip locked tables"
5048 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5051 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5055 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5056 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5057 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5058 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5059 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5060 #: server_privileges.php:1695 server_synchronize.php:1136
5061 msgid "Password"
5062 msgstr "Parool"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5065 msgid ""
5066 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5067 "installed"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5071 msgid "Enable SQL Validator"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5075 msgid ""
5076 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5077 "kbd])"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5081 #: tbl_tracking.php:502
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Username"
5084 msgstr "Kasutajanimi:"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5087 msgid ""
5088 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5089 "possible) or keep the text field empty"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5093 msgid "Suggest new database name"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5097 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5101 msgid "Suhosin warning"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5105 msgid ""
5106 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5107 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5113 msgid "Textarea columns"
5114 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5117 msgid ""
5118 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5119 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5123 msgid "Textarea rows"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5127 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5131 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Default title"
5137 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5140 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5144 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5148 msgid ""
5149 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5150 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5151 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5152 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5156 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5160 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Upload directory"
5166 msgstr "Andmete kodukataloog"
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5169 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5173 msgid "Use database search"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5177 msgid ""
5178 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5179 "checkbox on the right"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5183 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5187 msgid ""
5188 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5189 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5190 "contain."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5194 msgid "Verbose multiple statements"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5198 msgid "Check for latest version"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5202 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5206 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5207 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5208 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5209 #: setup/lib/index.lib.php:224
5210 msgid "Version check"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5214 msgid ""
5215 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5216 "for import and export operations"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5220 msgid "ZIP"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5224 msgid "Config authentication"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5228 msgid "Cookie authentication"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5232 msgid "HTTP authentication"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5236 msgid "Signon authentication"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5241 msgid "CSV using LOAD DATA"
5242 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5244 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5246 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5247 #: libraries/import/ods.php:22
5248 msgid "Open Document Spreadsheet"
5249 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5251 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5252 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5253 msgid "Quick"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5258 msgid "Custom"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5263 msgid "Database export options"
5264 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5266 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5268 #: libraries/export/excel.php:18
5269 msgid "CSV for MS Excel"
5270 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5272 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5274 #: libraries/export/htmlword.php:18
5275 msgid "Microsoft Word 2000"
5276 msgstr "Microsoft Word 2000"
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5280 msgid "Open Document Text"
5281 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5283 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5284 msgid "Could not connect to MySQL server"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5288 msgid "Empty username while using config authentication method"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5292 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5296 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5300 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5304 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5308 #, php-format
5309 msgid "Incorrect IP address: %s"
5310 msgstr ""
5312 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5313 #: libraries/core.lib.php:245
5314 msgctxt "PHP documentation language"
5315 msgid "en"
5316 msgstr "en"
5318 #: libraries/core.lib.php:261
5319 #, php-format
5320 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5324 #: libraries/db_links.inc.php:44
5325 msgid "Database seems to be empty!"
5326 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5328 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5329 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5330 msgid "Tracking"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/db_links.inc.php:71
5334 msgid "Query"
5335 msgstr "Päring näite järgi"
5337 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5338 msgid "Designer"
5339 msgstr "Kujundaja"
5341 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5342 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1889
5343 #: server_privileges.php:2239
5344 msgid "Privileges"
5345 msgstr "Privileegid"
5347 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5348 msgid "Routines"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5352 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Events"
5355 msgstr "Saadetud"
5357 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5358 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5359 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5360 msgid "Triggers"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2112
5364 msgid ""
5365 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5366 "3.11[/a]"
5367 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5369 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5370 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5374 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5375 msgid "The server is not responding"
5376 msgstr "Server ei vasta"
5378 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5379 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5380 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5382 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5383 msgid "Details..."
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5387 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5388 msgid "Change password"
5389 msgstr "Muuda parooli"
5391 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5392 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5393 msgid "No Password"
5394 msgstr "Ilma paroolita"
5396 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5397 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5398 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5399 msgid "Re-type"
5400 msgstr "Sisesta uuesti"
5402 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5403 msgid "Password Hashing"
5404 msgstr "Parooli tärkimine"
5406 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5409 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5410 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5412 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5413 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Create new database"
5416 msgid "Create database"
5417 msgstr "Loo uus andmebaas"
5419 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5420 msgid "Create"
5421 msgstr "Loo"
5423 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5424 #: server_privileges.php:1580 server_replication.php:33
5425 msgid "No Privileges"
5426 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5428 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5429 #, php-format
5430 msgid "Create table on database %s"
5431 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5433 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5434 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5438 #: tbl_structure.php:202
5439 msgid "Name"
5440 msgstr "Nimi"
5442 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "Number of fields"
5445 msgid "Number of columns"
5446 msgstr "Väljade arv"
5448 #: libraries/display_export.lib.php:37
5449 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5450 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5452 #: libraries/display_export.lib.php:82
5453 #, fuzzy
5454 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5455 msgid "Exporting databases from the current server"
5456 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5458 #: libraries/display_export.lib.php:84
5459 #, fuzzy, php-format
5460 #| msgid "Create table on database %s"
5461 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5462 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5464 #: libraries/display_export.lib.php:86
5465 #, fuzzy, php-format
5466 #| msgid "Create table on database %s"
5467 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5468 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5470 #: libraries/display_export.lib.php:92
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Export type"
5473 msgid "Export Method:"
5474 msgstr "Ekspordi tüüp"
5476 #: libraries/display_export.lib.php:108
5477 msgid "Quick - display only the minimal options"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/display_export.lib.php:124
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Custom - display all possible options"
5483 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5485 #: libraries/display_export.lib.php:132
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Databases"
5488 msgid "Database(s):"
5489 msgstr "Andmebaasid"
5491 #: libraries/display_export.lib.php:134
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Tables"
5494 msgid "Table(s):"
5495 msgstr "Tabelid"
5497 #: libraries/display_export.lib.php:144
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Rows"
5500 msgid "Rows:"
5501 msgstr "Ridu"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:152
5504 msgid "Dump some row(s)"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/display_export.lib.php:154
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Number of fields"
5510 msgid "Number of rows:"
5511 msgstr "Väljade arv"
5513 #: libraries/display_export.lib.php:157
5514 msgid "Row to begin at:"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/display_export.lib.php:168
5518 msgid "Dump all rows"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5522 msgid "Output:"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5526 #, fuzzy, php-format
5527 #| msgid "Save on server in %s directory"
5528 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5529 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5531 #: libraries/display_export.lib.php:201
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Save as file"
5534 msgid "Save output to a file"
5535 msgstr "Salvesta failina"
5537 #: libraries/display_export.lib.php:222
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "File name template"
5540 msgid "File name template:"
5541 msgstr "Faili nime template"
5543 #: libraries/display_export.lib.php:224
5544 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/display_export.lib.php:226
5548 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/display_export.lib.php:228
5552 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/display_export.lib.php:232
5556 #, fuzzy, php-format
5557 #| msgid ""
5558 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5559 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5560 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5561 msgid ""
5562 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5563 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5564 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5565 msgstr ""
5566 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5567 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5568 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5570 #: libraries/display_export.lib.php:270
5571 msgid "use this for future exports"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5575 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5576 msgid "Character set of the file:"
5577 msgstr "Faili tähetabel:"
5579 #: libraries/display_export.lib.php:306
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Compression"
5582 msgid "Compression:"
5583 msgstr "Pakkimine"
5585 #: libraries/display_export.lib.php:310
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "\"zipped\""
5588 msgid "zipped"
5589 msgstr "\"zipitud\""
5591 #: libraries/display_export.lib.php:312
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "\"gzipped\""
5594 msgid "gzipped"
5595 msgstr "\"gzipitud\""
5597 #: libraries/display_export.lib.php:314
5598 #, fuzzy
5599 #| msgid "\"bzipped\""
5600 msgid "bzipped"
5601 msgstr "\"bzipitud\""
5603 #: libraries/display_export.lib.php:323
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Save as file"
5606 msgid "View output as text"
5607 msgstr "Salvesta failina"
5609 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5610 #: libraries/export/codegen.php:38
5611 #, fuzzy
5612 #| msgid "Format"
5613 msgid "Format:"
5614 msgstr "Formaat"
5616 #: libraries/display_export.lib.php:333
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "Transformation options"
5619 msgid "Format-specific options:"
5620 msgstr "Transformeerimise seaded"
5622 #: libraries/display_export.lib.php:334
5623 msgid ""
5624 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5625 "options for other formats."
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Encoding Conversion:"
5631 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5633 #: libraries/display_import.lib.php:66
5634 msgid ""
5635 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5636 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5637 "browsers."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/display_import.lib.php:76
5641 msgid "The file is being processed, please be patient."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/display_import.lib.php:98
5645 msgid ""
5646 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5647 "not available."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/display_import.lib.php:129
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5653 msgid "Importing into the current server"
5654 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5656 #: libraries/display_import.lib.php:131
5657 #, fuzzy, php-format
5658 msgid "Importing into the database \"%s\""
5659 msgstr "Pole andmebaase"
5661 #: libraries/display_import.lib.php:133
5662 #, fuzzy, php-format
5663 msgid "Importing into the table \"%s\""
5664 msgstr "Pole andmebaase"
5666 #: libraries/display_import.lib.php:139
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "File to import"
5669 msgid "File to Import:"
5670 msgstr "Imporditav Fail"
5672 #: libraries/display_import.lib.php:156
5673 #, php-format
5674 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/display_import.lib.php:158
5678 msgid ""
5679 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5680 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_import.lib.php:178
5684 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5685 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5687 #: libraries/display_import.lib.php:208
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Partial import"
5690 msgid "Partial Import:"
5691 msgstr "Osaline import"
5693 #: libraries/display_import.lib.php:214
5694 #, php-format
5695 msgid ""
5696 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5697 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5699 #: libraries/display_import.lib.php:221
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid ""
5702 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5703 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5704 #| "files, however it can break transactions."
5705 msgid ""
5706 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5707 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5708 "however it can break transactions.)</i>"
5709 msgstr ""
5710 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5711 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5712 "ülekanded."
5714 #: libraries/display_import.lib.php:228
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5717 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5718 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5720 #: libraries/display_import.lib.php:250
5721 msgid "Format-Specific Options:"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5725 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5726 msgid "Language"
5727 msgstr "Keel"
5729 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Save edited data"
5732 msgstr "Andmete kodukataloog"
5734 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5735 #, fuzzy
5736 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5737 msgid "Restore column order"
5738 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5740 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5741 #, php-format
5742 msgid "%d is not valid row number."
5743 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Start"
5748 msgid "Start row"
5749 msgstr "Lau"
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5752 #, fuzzy
5753 #| msgid "Number of fields"
5754 msgid "Number of rows"
5755 msgstr "Väljade arv"
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Mon"
5760 msgid "Mode"
5761 msgstr "Esm"
5763 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5764 msgid "horizontal"
5765 msgstr "horisontaalselt"
5767 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5768 msgid "horizontal (rotated headers)"
5769 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5772 msgid "vertical"
5773 msgstr "vertikaalselt"
5775 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5776 #, php-format
5777 msgid "Headers every %s rows"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5781 msgid "Sort by key"
5782 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5784 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5785 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5786 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5787 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5788 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5789 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5790 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5791 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5792 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/import.lib.php:1099
5793 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5794 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5795 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xml.php:25
5796 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:152
5797 #: tbl_structure.php:852
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Options"
5800 msgstr "Tegevused"
5802 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5803 #, fuzzy
5804 #| msgid "Partial Texts"
5805 msgid "Partial texts"
5806 msgstr "Lühendatud tekstid"
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Full Texts"
5811 msgid "Full texts"
5812 msgstr "Täistekstid"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Relational key"
5817 msgstr "Seoseskeem"
5819 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "Relational schema"
5822 msgid "Relational display column"
5823 msgstr "Seoseskeem"
5825 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5826 msgid "Show binary contents"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5830 msgid "Show BLOB contents"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:319
5834 #: tbl_change.php:325
5835 msgid "Hide"
5836 msgstr "Peida"
5838 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5839 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5840 msgid "Browser transformation"
5841 msgstr "Browseri transformatsioon"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
5844 msgid "Geometry"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5848 msgid "Well Known Text"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5852 msgid "Well Known Binary"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_tbl.lib.php:1327
5856 msgid "Copy"
5857 msgstr "Kopeeri"
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5860 msgid "The row has been deleted"
5861 msgstr "Rida kustutatud"
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2342
5864 #: server_status.php:1150
5865 msgid "Kill"
5866 msgstr "Tapa"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:2216
5869 msgid "in query"
5870 msgstr "päringus"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:2234
5873 msgid "Showing rows"
5874 msgstr "Näita ridu"
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5877 msgid "total"
5878 msgstr "kokku"
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:2252 sql.php:703
5881 #, php-format
5882 msgid "Query took %01.4f sec"
5883 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5886 msgid "Query results operations"
5887 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:2476
5890 msgid "Print view (with full texts)"
5891 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2524 tbl_chart.php:86
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Display PDF schema"
5896 msgid "Display chart"
5897 msgstr "Näita PDF skeemi"
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2539
5900 msgid "Visualize GIS data"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2559
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Create view"
5906 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2661
5909 msgid "Link not found"
5910 msgstr "Linki ei leitud"
5912 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5913 msgid "Version information"
5914 msgstr "Versiooni info"
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5917 msgid "Data home directory"
5918 msgstr "Andmete kodukataloog"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5921 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5922 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5925 msgid "Data files"
5926 msgstr "Andmefailid"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5929 msgid "Autoextend increment"
5930 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5933 msgid ""
5934 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5935 "when it becomes full."
5936 msgstr ""
5937 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5938 "tabeliruumile kui see täitub."
5940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5941 msgid "Buffer pool size"
5942 msgstr "Puhverdusala suurus"
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5945 msgid ""
5946 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5947 "tables."
5948 msgstr ""
5949 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5950 "puhverdamiseks."
5952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5953 msgid "Buffer Pool"
5954 msgstr "Puhverdusala"
5956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5957 msgid "InnoDB Status"
5958 msgstr "InnoDB staatus"
5960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5961 msgid "Buffer Pool Usage"
5962 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5965 msgid "pages"
5966 msgstr "lehti"
5968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5969 msgid "Free pages"
5970 msgstr "Vabad lehed"
5972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5973 msgid "Dirty pages"
5974 msgstr "Mustad lehed"
5976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5977 msgid "Pages containing data"
5978 msgstr "Lehed andmetega"
5980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5981 msgid "Pages to be flushed"
5982 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5985 msgid "Busy pages"
5986 msgstr "Hõivatud lehed"
5988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5989 msgid "Latched pages"
5990 msgstr "Lukustatud lehed"
5992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5993 msgid "Buffer Pool Activity"
5994 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5997 msgid "Read requests"
5998 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6001 msgid "Write requests"
6002 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6005 msgid "Read misses"
6006 msgstr "Lugemis vigasid"
6008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6009 msgid "Write waits"
6010 msgstr "Kirjutamine ootab"
6012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6013 msgid "Read misses in %"
6014 msgstr "Lugemis vigasid %"
6016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6017 msgid "Write waits in %"
6018 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6021 msgid "Data pointer size"
6022 msgstr "Andmeviida suurus"
6024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6025 msgid ""
6026 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6027 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6028 msgstr ""
6029 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6030 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6033 msgid "Automatic recovery mode"
6034 msgstr "Automaatne taastamine"
6036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6037 msgid ""
6038 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6039 "myisam-recover server startup option."
6040 msgstr ""
6041 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6042 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6045 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6046 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6049 msgid ""
6050 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6051 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6052 "INFILE)."
6053 msgstr ""
6054 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6055 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6056 "INFILE)."
6058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6059 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6060 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6063 msgid ""
6064 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6065 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6066 "method."
6067 msgstr ""
6068 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6069 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6070 "meetodit."
6072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6073 msgid "Repair threads"
6074 msgstr "Paranda lõimud"
6076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6077 msgid ""
6078 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6079 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6080 msgstr ""
6081 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6082 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6085 msgid "Sort buffer size"
6086 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6089 msgid ""
6090 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6091 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6092 msgstr ""
6093 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6094 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6096 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6097 msgid "Garbage Threshold"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6101 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6105 #: server_synchronize.php:1124
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Port"
6108 msgstr "Sorteeri"
6110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6111 msgid ""
6112 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6113 "will disable HTTP communication with the daemon."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6117 msgid "Repository Threshold"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6121 msgid ""
6122 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6123 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6124 "specified."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6128 msgid "Temp Blob Timeout"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6132 msgid ""
6133 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6134 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6138 msgid "Temp Log Threshold"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6142 msgid ""
6143 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6144 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6145 "specified."
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6149 msgid "Max Keep Alive"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6153 msgid ""
6154 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6155 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6159 msgid "Metadata Headers"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6163 msgid ""
6164 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6165 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6169 #, php-format
6170 msgid ""
6171 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6172 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Relations"
6178 msgid "Related Links"
6179 msgstr "Suhted"
6181 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6182 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6186 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6190 msgid "Index cache size"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6194 msgid ""
6195 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6196 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6200 msgid "Record cache size"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6204 msgid ""
6205 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6206 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6207 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Log cache size"
6213 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6216 msgid ""
6217 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6218 "transaction log data. The default is 16MB."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6222 msgid "Log file threshold"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6226 msgid ""
6227 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6228 "default value is 16MB."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6232 msgid "Transaction buffer size"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6236 msgid ""
6237 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6238 "buffers of this size). The default is 1MB."
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6242 msgid "Checkpoint frequency"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6246 msgid ""
6247 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6248 "performed. The default value is 24MB."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6252 msgid "Data log threshold"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6256 msgid ""
6257 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6258 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6259 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6260 "that can be stored in the database."
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6264 msgid "Garbage threshold"
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6268 msgid ""
6269 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6270 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Log buffer size"
6276 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6279 msgid ""
6280 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6281 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6282 "required to write a data log."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6286 msgid "Data file grow size"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6290 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6294 msgid "Row file grow size"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6298 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6302 msgid "Log file count"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6306 msgid ""
6307 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6308 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6309 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6310 "number."
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6314 #, php-format
6315 msgid ""
6316 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6317 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6321 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6325 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Lines terminated by"
6331 msgid "Columns separated with:"
6332 msgstr "Read lõpetatud"
6334 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Fields enclosed by"
6337 msgid "Columns enclosed with:"
6338 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6340 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Fields escaped by"
6343 msgid "Columns escaped with:"
6344 msgstr "Väljad varjatud"
6346 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Lines terminated by"
6349 msgid "Lines terminated with:"
6350 msgstr "Read lõpetatud"
6352 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6353 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6354 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Replace NULL by"
6357 msgid "Replace NULL with:"
6358 msgstr "Asenda NULL "
6360 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6361 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/export/excel.php:33
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Excel edition"
6367 msgid "Excel edition:"
6368 msgstr "Exceli versioon"
6370 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6371 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6372 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Data dump options"
6375 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6377 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6378 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6379 msgid "Dumping data for table"
6380 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6382 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6383 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6384 msgid "Table structure for table"
6385 msgstr "Struktuur tabelile"
6387 #: libraries/export/latex.php:14
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6390 msgid "Content of table @TABLE@"
6391 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6393 #: libraries/export/latex.php:15
6394 msgid "(continued)"
6395 msgstr "(jätkub)"
6397 #: libraries/export/latex.php:16
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6400 msgid "Structure of table @TABLE@"
6401 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6403 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6404 #: libraries/export/sql.php:142
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Transformation options"
6407 msgid "Object creation options"
6408 msgstr "Transformeerimise seaded"
6410 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6411 #, fuzzy
6412 #| msgid "Table caption"
6413 msgid "Table caption (continued)"
6414 msgstr "Tabeli seletus"
6416 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6417 #: libraries/export/sql.php:56
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid "Disable foreign key checks"
6420 msgid "Display foreign key relationships"
6421 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6423 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Displaying Column Comments"
6426 msgid "Display comments"
6427 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6429 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6430 #: libraries/export/sql.php:63
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Available MIME types"
6433 msgid "Display MIME types"
6434 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6436 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6437 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6438 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6439 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6440 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6441 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6442 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2237
6443 #: server_status.php:1116
6444 msgid "Host"
6445 msgstr "Masin"
6447 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6448 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6449 msgid "Generation Time"
6450 msgstr "Tegemisaeg"
6452 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6453 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6454 msgid "Server version"
6455 msgstr "Serveri versioon"
6457 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6458 #: libraries/export/xml.php:134
6459 msgid "PHP Version"
6460 msgstr "PHP versioon"
6462 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6463 msgid "MediaWiki Table"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/export/pdf.php:18
6467 msgid "PDF"
6468 msgstr "PDF"
6470 #: libraries/export/pdf.php:24
6471 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6472 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6474 #: libraries/export/pdf.php:25
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "Report title"
6477 msgid "Report title:"
6478 msgstr "Raporti pealkiri"
6480 #: libraries/export/php_array.php:18
6481 msgid "PHP array"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/export/sql.php:40
6485 msgid ""
6486 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6487 "and server version)</i>"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/export/sql.php:45
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6493 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6494 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6496 #: libraries/export/sql.php:50
6497 msgid ""
6498 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6499 "checked"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/export/sql.php:100
6503 msgid ""
6504 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6508 #: libraries/export/sql.php:174
6509 #, fuzzy, php-format
6510 #| msgid "Statements"
6511 msgid "Add %s statement"
6512 msgstr "Parameerid"
6514 #: libraries/export/sql.php:152
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Statements"
6517 msgid "Add statements:"
6518 msgstr "Parameerid"
6520 #: libraries/export/sql.php:204
6521 msgid ""
6522 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6523 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/export/sql.php:224
6527 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/export/sql.php:229
6531 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/export/sql.php:235
6535 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/export/sql.php:245
6539 msgid "Function to use when dumping data:"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/export/sql.php:258
6543 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/export/sql.php:264
6547 msgid ""
6548 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6549 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6550 "(1,2,3)</code>"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/export/sql.php:265
6554 msgid ""
6555 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6556 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6557 "(7,8,9)</code>"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/export/sql.php:266
6561 msgid ""
6562 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6563 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/export/sql.php:267
6567 msgid ""
6568 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6569 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/export/sql.php:282
6573 msgid ""
6574 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6575 "0x616263)</i>"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/export/sql.php:289
6579 msgid ""
6580 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6581 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6585 msgid "Procedures"
6586 msgstr "Toimingud"
6588 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6589 msgid "Functions"
6590 msgstr "Funktsioonid"
6592 #: libraries/export/sql.php:815
6593 msgid "Constraints for dumped tables"
6594 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6596 #: libraries/export/sql.php:824
6597 msgid "Constraints for table"
6598 msgstr "Piirangud tabelile"
6600 #: libraries/export/sql.php:922
6601 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6602 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6604 #: libraries/export/sql.php:934
6605 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6606 msgstr "SEOSED TABELILE"
6608 #: libraries/export/sql.php:1003
6609 msgid "Structure for view"
6610 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6612 #: libraries/export/sql.php:1012
6613 msgid "Stand-in structure for view"
6614 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6616 #: libraries/export/sql.php:1071
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "Allows reading data."
6619 msgid "Error reading data:"
6620 msgstr "Lubab lugeda infot."
6622 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6623 msgid "XML"
6624 msgstr "XML"
6626 #: libraries/export/xml.php:34
6627 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/export/xml.php:59
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "View"
6633 msgid "Views"
6634 msgstr "Vaade"
6636 #: libraries/export/xml.php:74
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Export contents"
6639 msgstr "Ekspordi tüüp"
6641 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6642 #: libraries/footer.inc.php:169
6643 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6644 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6646 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6647 msgid "No data found for GIS visualization."
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6651 msgid "SQL result"
6652 msgstr "SQL tulemus"
6654 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6655 msgid "Generated by"
6656 msgstr "Genereerija "
6658 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6659 #: sql.php:699 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6660 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6661 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6663 #: libraries/import.lib.php:1074
6664 msgid ""
6665 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/import.lib.php:1075
6669 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/import.lib.php:1076
6673 msgid ""
6674 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/import.lib.php:1077
6678 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/import.lib.php:1080
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Go to database"
6684 msgstr "Pole andmebaase"
6686 #: libraries/import.lib.php:1083 libraries/import.lib.php:1106
6687 #, php-format
6688 msgid "Edit settings for %s"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/import.lib.php:1101
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Go to table"
6694 msgstr "Pole andmebaase"
6696 #: libraries/import.lib.php:1104
6697 #, fuzzy, php-format
6698 #| msgid "Structure only"
6699 msgid "Structure of %s"
6700 msgstr "Ainult struktuur"
6702 #: libraries/import.lib.php:1110
6703 msgid "Go to view"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6707 msgid ""
6708 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6709 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/import/csv.php:40
6713 msgid ""
6714 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6715 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6716 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/import/csv.php:42
6720 #, fuzzy
6721 #| msgid "Column names"
6722 msgid "Column names: "
6723 msgstr "Väljade nimed"
6725 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6726 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6727 #, php-format
6728 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6729 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6731 #: libraries/import/csv.php:132
6732 #, php-format
6733 msgid ""
6734 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6735 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6739 #, php-format
6740 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6741 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6743 #: libraries/import/csv.php:325
6744 #, fuzzy, php-format
6745 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6746 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6747 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6749 #: libraries/import/docsql.php:28
6750 msgid "DocSQL"
6751 msgstr "DocSQL"
6753 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6754 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:831
6755 msgid "Table name"
6756 msgstr "Tabeli nimi"
6758 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6759 #: view_create.php:147
6760 msgid "Column names"
6761 msgstr "Väljade nimed"
6763 #: libraries/import/ldi.php:57
6764 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6765 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6767 #: libraries/import/ods.php:28
6768 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/import/ods.php:29
6772 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/import/sql.php:33
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "SQL compatibility mode"
6778 msgid "SQL compatibility mode:"
6779 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6781 #: libraries/import/sql.php:43
6782 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6786 msgid ""
6787 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6788 "the issue and try again."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6792 #, fuzzy
6793 #| msgid "None"
6794 msgctxt "None encoding conversion"
6795 msgid "None"
6796 msgstr "Pole"
6798 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6799 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6800 msgid "Convert to Kana"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6804 #, fuzzy
6805 #| msgid "Fri"
6806 msgid "From"
6807 msgstr "Ree"
6809 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6810 msgid "To"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6814 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6815 msgid "Submit"
6816 msgstr "Vali"
6818 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6819 msgid "Add table prefix"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6823 #, fuzzy
6824 #| msgid "Add new field"
6825 msgid "Add prefix"
6826 msgstr "Lisa uus väli"
6828 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6829 msgid "No change"
6830 msgstr "Ei muudetud"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6833 msgid "Charset"
6834 msgstr "Tähetabel"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6837 #: tbl_change.php:556
6838 msgid "Binary"
6839 msgstr "Binaarne"
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6842 msgid "Bulgarian"
6843 msgstr "Bulgaaria"
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6846 msgid "Simplified Chinese"
6847 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6850 msgid "Traditional Chinese"
6851 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6854 msgid "case-insensitive"
6855 msgstr "tõstutundetu"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6858 msgid "case-sensitive"
6859 msgstr "tõstutundlik"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6862 msgid "Croatian"
6863 msgstr "Horvaatia"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6866 msgid "Czech"
6867 msgstr "Tsehhi"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6870 msgid "Danish"
6871 msgstr "Taani"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6874 msgid "English"
6875 msgstr "Inglise"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6878 msgid "Esperanto"
6879 msgstr "Esperanto"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6882 msgid "Estonian"
6883 msgstr "Eesti"
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6886 msgid "German"
6887 msgstr "Saksa"
6889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6890 msgid "dictionary"
6891 msgstr "sõnaraamat"
6893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6894 msgid "phone book"
6895 msgstr "telefoniraamat"
6897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6898 msgid "Hungarian"
6899 msgstr "Ungari"
6901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6902 msgid "Icelandic"
6903 msgstr "Islandi"
6905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6906 msgid "Japanese"
6907 msgstr "Jaapani"
6909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6910 msgid "Latvian"
6911 msgstr "Läti"
6913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6914 msgid "Lithuanian"
6915 msgstr "Leedu"
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6918 msgid "Korean"
6919 msgstr "Korea"
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6922 msgid "Persian"
6923 msgstr "Pärsia"
6925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6926 msgid "Polish"
6927 msgstr "Poola"
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6930 msgid "West European"
6931 msgstr "Lääne-Euroopa"
6933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6934 msgid "Romanian"
6935 msgstr "Rumeenia"
6937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6938 msgid "Slovak"
6939 msgstr "Slovaki"
6941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6942 msgid "Slovenian"
6943 msgstr "Sloveenia"
6945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6946 msgid "Spanish"
6947 msgstr "Hispaania"
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6950 msgid "Traditional Spanish"
6951 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6954 msgid "Swedish"
6955 msgstr "Rootsi"
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6958 msgid "Thai"
6959 msgstr "Tai"
6961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6962 msgid "Turkish"
6963 msgstr "Türgi"
6965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6966 msgid "Ukrainian"
6967 msgstr "Ukraina"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6970 msgid "Unicode"
6971 msgstr "Unikaalne"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6976 msgid "multilingual"
6977 msgstr "mitmekeelne"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6980 msgid "Central European"
6981 msgstr "Kesk-Euroopa"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6984 msgid "Russian"
6985 msgstr "Vene"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6988 msgid "Baltic"
6989 msgstr "Balti"
6991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6992 msgid "Armenian"
6993 msgstr "Armeenia"
6995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6996 msgid "Cyrillic"
6997 msgstr "Kirillitsa"
6999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7000 msgid "Arabic"
7001 msgstr "Araabia"
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7004 msgid "Hebrew"
7005 msgstr "Heebrea"
7007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7008 msgid "Georgian"
7009 msgstr "Gruusia"
7011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7012 msgid "Greek"
7013 msgstr "Kreeka"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7016 msgid "Czech-Slovak"
7017 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7020 msgid "unknown"
7021 msgstr "tundmatu"
7023 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7024 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7025 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7026 msgid "Home"
7027 msgstr "Esileht"
7029 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7030 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7031 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7032 msgid "Log out"
7033 msgstr "Logi välja"
7035 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7036 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7037 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7038 msgid "Reload navigation frame"
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "This format has no options"
7044 msgid "This format has no options"
7045 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7047 #: libraries/relation.lib.php:72
7048 msgid "not OK"
7049 msgstr "Ei ole korras"
7051 #: libraries/relation.lib.php:77
7052 msgid "Enabled"
7053 msgstr "Lubatud"
7055 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7056 #: pmd_relation_new.php:68
7057 msgid "General relation features"
7058 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7060 #: libraries/relation.lib.php:100
7061 msgid "Display Features"
7062 msgstr "Kuva võimalused"
7064 #: libraries/relation.lib.php:106
7065 msgid "Creation of PDFs"
7066 msgstr "PDF-ide tegemine"
7068 #: libraries/relation.lib.php:110
7069 msgid "Displaying Column Comments"
7070 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7072 #: libraries/relation.lib.php:115
7073 msgid ""
7074 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7075 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7077 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7078 msgid "Bookmarked SQL query"
7079 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7081 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7082 msgid "SQL history"
7083 msgstr "SQL-ajalugu"
7085 #: libraries/relation.lib.php:132
7086 msgid "Persistent recently used tables"
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/relation.lib.php:136
7090 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/relation.lib.php:144
7094 msgid "User preferences"
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/relation.lib.php:148
7098 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/relation.lib.php:150
7102 msgid ""
7103 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/relation.lib.php:151
7107 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/relation.lib.php:152
7111 msgid ""
7112 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7113 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/relation.lib.php:153
7117 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/relation.lib.php:1077
7121 msgid "no description"
7122 msgstr "pole kirjeldust"
7124 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7125 msgid "Slave configuration"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7129 msgid "Change or reconfigure master server"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7133 msgid ""
7134 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7135 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7139 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7140 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7141 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7142 #: server_synchronize.php:1132
7143 msgid "User name"
7144 msgstr "Kasutajanimi"
7146 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Master status"
7149 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Slave status"
7154 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7156 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7157 #: server_status.php:1361 server_variables.php:108
7158 msgid "Variable"
7159 msgstr "Muutuja"
7161 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7162 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 libraries/tbl_select.lib.php:113
7163 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7164 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1362 tbl_change.php:329
7165 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7166 msgid "Value"
7167 msgstr "Väärtus"
7169 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7170 msgid "Server ID"
7171 msgstr "Serveri ID"
7173 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7174 msgid ""
7175 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7176 "this list."
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7180 msgid "Add slave replication user"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7184 msgid "Any user"
7185 msgstr "Kõik kasutajad"
7187 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7188 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7189 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7190 #: server_privileges.php:2095 server_privileges.php:2125
7191 msgid "Use text field"
7192 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7194 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7195 msgid "Any host"
7196 msgstr "Kõik masinad"
7198 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7199 msgid "Local"
7200 msgstr "Lokaalne"
7202 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7203 msgid "This Host"
7204 msgstr "Antud host"
7206 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7207 msgid "Use Host Table"
7208 msgstr "Kasuta host tabelit"
7210 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7211 msgid ""
7212 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7213 "table are used instead."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7217 msgid "Generate Password"
7218 msgstr "Genereeri parool"
7220 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7224 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
7225 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7226 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7227 #, php-format
7228 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7232 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7237 msgid "The backed up query was:"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7241 #, fuzzy, php-format
7242 #| msgid "Table %s has been dropped"
7243 msgid "Event %1$s has been modified."
7244 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7247 #, fuzzy, php-format
7248 msgid "Event %1$s has been created."
7249 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7252 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7253 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Edit event"
7259 msgstr "Saadetud"
7261 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
7263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7264 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Processes"
7267 msgid "Error in processing request"
7268 msgstr "Protsessid"
7270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7271 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7272 msgid "Details"
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Event type"
7278 msgid "Event name"
7279 msgstr "Sündmuse tüüp"
7281 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7282 msgid "Event type"
7283 msgstr "Sündmuse tüüp"
7285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7286 #, fuzzy, php-format
7287 #| msgid "Change"
7288 msgid "Change to %s"
7289 msgstr "Muuda"
7291 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7292 msgid "Execute at"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Execute bookmarked query"
7298 msgid "Execute every"
7299 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7301 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7302 #, fuzzy
7303 msgctxt "Start of recurring event"
7304 msgid "Start"
7305 msgstr "Staatus"
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "End"
7310 msgctxt "End of recurring event"
7311 msgid "End"
7312 msgstr "Lõpp"
7314 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7315 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Description"
7318 msgid "Definition"
7319 msgstr "Kirjeldus"
7321 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Complete inserts"
7324 msgid "On completion preserve"
7325 msgstr "Täispikk INSERT"
7327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7328 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7329 msgid "Definer"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7333 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7334 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7338 msgid "You must provide an event name"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7342 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7346 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7350 msgid "You must provide a valid type for the event."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7354 msgid "You must provide an event definition."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7358 msgid "New"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7362 msgid "OFF"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7366 msgid "ON"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7370 msgid "Event scheduler status"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Table options"
7376 msgid "Returns"
7377 msgstr "Tabeli seaded"
7379 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7380 #: server_status.php:1119 sql.php:843
7381 msgid "Time"
7382 msgstr "Aeg"
7384 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Event"
7387 msgstr "Saadetud"
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7390 msgid ""
7391 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7392 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7393 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7398 #, fuzzy, php-format
7399 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7400 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7401 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7404 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7408 #, fuzzy, php-format
7409 #| msgid "Table %s has been dropped"
7410 msgid "Routine %1$s has been modified."
7411 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7413 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7414 #, fuzzy, php-format
7415 msgid "Routine %1$s has been created."
7416 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7418 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7419 msgid "Edit routine"
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Column names"
7425 msgid "Routine name"
7426 msgstr "Väljade nimed"
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7429 msgid "Parameters"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Direct links"
7435 msgid "Direction"
7436 msgstr "Otselingid"
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7439 msgid "Length/Values"
7440 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Add new field"
7445 msgid "Add parameter"
7446 msgstr "Lisa uus väli"
7448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "Rename database to"
7451 msgid "Remove last parameter"
7452 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7455 msgid "Return type"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "Length/Values"
7461 msgid "Return length/values"
7462 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Table options"
7467 msgid "Return options"
7468 msgstr "Tabeli seaded"
7470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7471 msgid "Is deterministic"
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Query type"
7477 msgid "Security type"
7478 msgstr "Päringu tüüp"
7480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7481 msgid "SQL data access"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7485 msgid "You must provide a routine name"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7489 #, php-format
7490 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7495 msgid ""
7496 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7497 "VARCHAR and VARBINARY."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7501 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7505 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7509 msgid "You must provide a routine definition."
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7513 #, php-format
7514 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7515 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7516 msgstr[0] ""
7517 msgstr[1] ""
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7520 #, fuzzy, php-format
7521 #| msgid "Allows executing stored routines."
7522 msgid "Execution results of routine %s"
7523 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7527 msgid "Execute routine"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7532 msgid "Routine parameters"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7536 #: tbl_change.php:325
7537 msgid "Function"
7538 msgstr "Funktsioon"
7540 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7541 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7545 #, fuzzy, php-format
7546 #| msgid "Table %s has been dropped"
7547 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7548 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7550 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7551 #, fuzzy, php-format
7552 msgid "Trigger %1$s has been created."
7553 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Edit trigger"
7558 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7560 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "server name"
7563 msgid "Trigger name"
7564 msgstr "serveri nimi"
7566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7567 msgid "You must provide a trigger name"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7571 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7575 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Invalid table name"
7581 msgid "You must provide a valid table name"
7582 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7584 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7585 msgid "You must provide a trigger definition."
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Add new field"
7591 msgid "Add routine"
7592 msgstr "Lisa uus väli"
7594 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7595 #, fuzzy, php-format
7596 msgid "Export of routine %s"
7597 msgstr "Importige failid"
7599 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Add new field"
7602 msgid "routine"
7603 msgstr "Lisa uus väli"
7605 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7608 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7609 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7611 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7612 #, fuzzy, php-format
7613 #| msgid "No tables found in database."
7614 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7615 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7618 #, fuzzy
7619 msgid "There are no routines to display."
7620 msgstr "Kontrolli tabelit"
7622 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Add trigger"
7625 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7627 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7628 #, fuzzy, php-format
7629 #| msgid "Export triggers"
7630 msgid "Export of trigger %s"
7631 msgstr "Ekspordi tüüp"
7633 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7634 #, fuzzy
7635 msgid "trigger"
7636 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7638 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7641 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7642 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7645 #, fuzzy, php-format
7646 #| msgid "No tables found in database."
7647 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7648 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7651 #, fuzzy
7652 msgid "There are no triggers to display."
7653 msgstr "Kontrolli tabelit"
7655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Add event"
7658 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Export of event %s"
7663 msgstr "Ekspordi tüüp"
7665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7666 #, fuzzy
7667 msgid "event"
7668 msgstr "Saadetud"
7670 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7673 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7674 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7676 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7677 #, fuzzy, php-format
7678 #| msgid "No tables found in database."
7679 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7680 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7683 #, fuzzy
7684 msgid "There are no events to display."
7685 msgstr "Kontrolli tabelit"
7687 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7688 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7689 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:329
7690 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7691 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7692 #, fuzzy, php-format
7693 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7694 msgid "The %s table doesn't exist!"
7695 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7697 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7698 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7699 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:363
7700 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7701 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7702 #, php-format
7703 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7704 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7706 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7707 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:687
7708 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7709 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:496
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7712 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7713 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7715 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7716 msgid "This page does not contain any tables!"
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7720 msgid "SCHEMA ERROR: "
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:705
7724 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:936
7725 msgid "Relational schema"
7726 msgstr "Seoseskeem"
7728 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:911
7729 msgid "Table of contents"
7730 msgstr "Sisukord"
7732 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
7733 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1081
7734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7735 #: tbl_structure.php:205
7736 msgid "Attributes"
7737 msgstr "Parameetrid"
7739 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
7740 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084 tbl_printview.php:141
7741 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7742 msgid "Extra"
7743 msgstr "Ekstra"
7745 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7746 msgid "Create a page"
7747 msgstr "Loo uus leht"
7749 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Page number:"
7752 msgid "Page name"
7753 msgstr "Lehenumber:"
7755 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Automatic layout"
7758 msgid "Automatic layout based on"
7759 msgstr "Automaatne väljund"
7761 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7762 msgid "Internal relations"
7763 msgstr "Sisesed seosed"
7765 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7766 msgid "FOREIGN KEY"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7770 msgid "Please choose a page to edit"
7771 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
7773 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "Select All"
7776 msgid "Select page"
7777 msgstr "Märgista kõik"
7779 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7780 msgid "Select Tables"
7781 msgstr "Vali tabelid"
7783 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Relational schema"
7786 msgid "Display relational schema"
7787 msgstr "Seoseskeem"
7789 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7790 msgid "Select Export Relational Type"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7794 msgid "Show grid"
7795 msgstr "Näita võrgustiku"
7797 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7798 msgid "Show color"
7799 msgstr "Näita värvi"
7801 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7802 msgid "Show dimension of tables"
7803 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
7805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7806 msgid "Display all tables with the same width"
7807 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
7809 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7810 msgid "Only show keys"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7814 msgid "Landscape"
7815 msgstr "Laipilt"
7817 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7818 msgid "Portrait"
7819 msgstr "Portreepilt"
7821 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Creation"
7824 msgid "Orientation"
7825 msgstr "Loodud"
7827 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7828 msgid "Paper size"
7829 msgstr "Paberi suurus"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7832 msgid ""
7833 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7834 "like to delete those references?"
7835 msgstr ""
7836 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
7837 "need viited?"
7839 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7840 msgid "Toggle scratchboard"
7841 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
7843 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7844 #: libraries/select_lang.lib.php:471
7845 msgid "ltr"
7846 msgstr "ltr"
7848 #: libraries/select_lang.lib.php:488 libraries/select_lang.lib.php:494
7849 #: libraries/select_lang.lib.php:500
7850 #, php-format
7851 msgid "Unknown language: %1$s."
7852 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
7854 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7855 #, fuzzy
7856 #| msgid "Server"
7857 msgid "Current Server"
7858 msgstr "Server"
7860 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1037
7861 #: server_synchronize.php:1045
7862 msgid "Synchronize"
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7866 #: server_status.php:538
7867 msgid "Binary log"
7868 msgstr "Binaarne logi"
7870 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7871 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7872 msgid "Variables"
7873 msgstr "Muutujad"
7875 #: libraries/server_links.inc.php:99
7876 msgid "Charsets"
7877 msgstr "Tähetabelid"
7879 #: libraries/server_links.inc.php:103
7880 msgid "Engines"
7881 msgstr "Mootor"
7883 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1061
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Source database"
7886 msgstr "Otsi andmebaasist"
7888 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7889 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7890 msgid "Current server"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7894 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7895 msgid "Remote server"
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7899 msgid "Difference"
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1063
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Target database"
7905 msgstr "Otsi andmebaasist"
7907 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7908 #, php-format
7909 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7910 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
7912 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7913 #, php-format
7914 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7915 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
7917 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7918 #: setup/frames/index.inc.php:232
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Clear"
7921 msgstr "Kalender"
7923 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7924 #, fuzzy
7925 #| msgid "Column names"
7926 msgid "Columns"
7927 msgstr "Väljade nimed"
7929 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:916 sql.php:933
7930 msgid "Bookmark this SQL query"
7931 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
7933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:927
7934 msgid "Let every user access this bookmark"
7935 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
7937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7938 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7939 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
7941 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7942 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7943 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
7945 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7946 msgid "Delimiter"
7947 msgstr "Eraldaja"
7949 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7950 msgid "Show this query here again"
7951 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
7953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7954 msgid "View only"
7955 msgstr "Vaata ainult"
7957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7958 msgid "Location of the text file"
7959 msgstr "tekstifaili asukoht"
7961 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:890
7962 msgid "web server upload directory"
7963 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
7965 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7966 msgid ""
7967 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7968 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7969 msgstr ""
7970 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
7971 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
7973 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7974 msgid ""
7975 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7976 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7977 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7978 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7979 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7980 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7981 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7982 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7983 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7984 msgstr ""
7985 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
7986 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
7987 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
7988 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
7989 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
7990 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
7991 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
7992 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
7993 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
7994 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
7996 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7997 msgid "BEGIN CUT"
7998 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8000 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8001 msgid "END CUT"
8002 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8004 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8005 msgid "BEGIN RAW"
8006 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8008 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8009 msgid "END RAW"
8010 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8012 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8013 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8017 msgid "Unclosed quote"
8018 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8020 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8021 msgid "Invalid Identifer"
8022 msgstr "Vigane identifikaator"
8024 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8025 msgid "Unknown Punctuation String"
8026 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8028 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8029 #, php-format
8030 msgid ""
8031 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8032 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8033 msgstr ""
8034 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8035 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8037 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8038 msgid "Table seems to be empty!"
8039 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8041 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8042 #, php-format
8043 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8044 msgstr ""
8046 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid ""
8049 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8050 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8051 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8052 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8053 msgid ""
8054 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8055 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8056 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8057 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8058 msgstr ""
8059 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8060 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8061 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8062 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8064 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8065 msgid ""
8066 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8067 "escaping or quotes, using this format: a"
8068 msgstr ""
8069 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8070 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8071 "kirjakuju: a"
8073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8074 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8075 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8076 msgid "Index"
8077 msgstr "Indeks"
8079 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8080 #, php-format
8081 msgid ""
8082 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8083 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8084 msgstr ""
8085 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8086 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8089 msgid "Transformation options"
8090 msgstr "Transformeerimise seaded"
8092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8093 msgid ""
8094 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8095 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8096 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8097 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8098 msgstr ""
8099 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8100 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8101 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8102 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8105 msgid "ENUM or SET data too long?"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8109 msgid "Get more editing space"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8113 #, fuzzy
8114 #| msgid "None"
8115 msgctxt "for default"
8116 msgid "None"
8117 msgstr "Pole"
8119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8120 msgid "As defined:"
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8124 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8125 msgid "Primary"
8126 msgstr "Primaarne"
8128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8129 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8130 msgid "Fulltext"
8131 msgstr "Täistekst"
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8134 #, php-format
8135 msgid ""
8136 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8137 "author what %s does."
8138 msgstr ""
8139 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8140 "mida %s teeb."
8142 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8143 #, fuzzy, php-format
8144 #| msgid "Add %s field(s)"
8145 msgid "Add %s column(s)"
8146 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8149 #, fuzzy
8150 #| msgid "You have to add at least one field."
8151 msgid "You have to add at least one column."
8152 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8155 #: tbl_operations.php:374
8156 msgid "Storage Engine"
8157 msgstr "Varundusmootor"
8159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8160 msgid "PARTITION definition"
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8164 #, fuzzy
8165 msgid "+ Add a value"
8166 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8168 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8169 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:98
8170 #: tbl_change.php:257
8171 msgid "Browse foreign values"
8172 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
8174 #: libraries/tbl_select.lib.php:112 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8175 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8176 #: pmd_general.php:759
8177 msgid "Operator"
8178 msgstr "Operaator"
8180 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "Search"
8183 msgid "Table Search"
8184 msgstr "Otsi"
8186 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8187 #, fuzzy
8188 #| msgid ""
8189 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8190 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8191 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8192 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8193 msgid ""
8194 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8195 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8196 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8197 "need to set the first option to the empty string."
8198 msgstr ""
8199 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8200 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8201 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8202 "tekst"
8204 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8205 msgid ""
8206 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8207 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8208 msgstr ""
8209 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8210 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8212 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8213 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8214 msgid ""
8215 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8216 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8217 msgstr ""
8218 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8219 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8221 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8222 msgid "Displays a link to download this image."
8223 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8225 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid ""
8228 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8229 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8230 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8231 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8232 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8233 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8234 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8235 #| "done using gmdate() function."
8236 msgid ""
8237 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8238 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8239 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8240 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8241 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8242 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8243 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8244 "gmdate() function."
8245 msgstr ""
8246 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8247 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8248 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8249 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8250 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8251 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8252 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8253 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8255 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8256 #, fuzzy
8257 #| msgid ""
8258 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8259 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8260 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8261 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8262 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8263 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8264 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8265 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8266 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8267 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8268 msgid ""
8269 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8270 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8271 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8272 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8273 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8274 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8275 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8276 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8277 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8278 "(Default 1)."
8279 msgstr ""
8280 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8281 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8282 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8283 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8284 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8285 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8286 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8287 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8288 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8289 "muutmata(vaikimisi 1)"
8291 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid ""
8294 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8295 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8296 msgid ""
8297 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8298 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8299 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8301 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid ""
8304 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8305 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8306 #| "third options are the width and the height in pixels."
8307 msgid ""
8308 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8309 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8310 "third options are the width and the height in pixels."
8311 msgstr ""
8312 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8313 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8314 "kõrgus."
8316 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8317 #, fuzzy
8318 #| msgid ""
8319 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8320 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8321 #| "for the link."
8322 msgid ""
8323 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8324 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8325 "the link."
8326 msgstr ""
8327 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8328 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8330 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8331 msgid ""
8332 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8333 "standard dotted format."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8337 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8338 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8340 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8341 msgid ""
8342 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8343 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8344 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8345 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8346 "(Default: \"...\")."
8347 msgstr ""
8348 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8349 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8350 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8351 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8352 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8354 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "General relation features"
8357 msgid "Manage your settings"
8358 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8360 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Modifications have been saved"
8363 msgid "Configuration has been saved"
8364 msgstr "Muutused salvestatud"
8366 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8367 #, php-format
8368 msgid ""
8369 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8370 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8376 msgid "Could not save configuration"
8377 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8379 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8380 msgid ""
8381 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8382 "import it for current session?"
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8386 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8387 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8389 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8390 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8391 msgid "Error in ZIP archive:"
8392 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8394 #: main.php:65
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "General relation features"
8397 msgid "General Settings"
8398 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8400 #: main.php:103
8401 msgid "MySQL connection collation"
8402 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8404 #: main.php:119
8405 msgid "Appearance Settings"
8406 msgstr ""
8408 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "General relation features"
8411 msgid "More settings"
8412 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8414 #: main.php:163
8415 msgid "Protocol version"
8416 msgstr "Protokolli versioon"
8418 #: main.php:165 server_privileges.php:1539 server_privileges.php:1693
8419 #: server_privileges.php:1817 server_privileges.php:2236
8420 #: server_status.php:1115
8421 msgid "User"
8422 msgstr "Kasutaja"
8424 #: main.php:169
8425 msgid "MySQL charset"
8426 msgstr "MySQLi tähetabel"
8428 #: main.php:181
8429 msgid "Web server"
8430 msgstr ""
8432 #: main.php:187
8433 msgid "MySQL client version"
8434 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8436 #: main.php:189
8437 #, fuzzy
8438 msgid "PHP extension"
8439 msgstr "PHP versioon"
8441 #: main.php:195
8442 msgid "Show PHP information"
8443 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8445 #: main.php:213
8446 msgid "Wiki"
8447 msgstr ""
8449 #: main.php:216
8450 msgid "Official Homepage"
8451 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8453 #: main.php:217
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "Attributes"
8456 msgid "Contribute"
8457 msgstr "Parameetrid"
8459 #: main.php:218
8460 msgid "Get support"
8461 msgstr ""
8463 #: main.php:219
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "No change"
8466 msgid "List of changes"
8467 msgstr "Ei muudetud"
8469 #: main.php:243
8470 msgid ""
8471 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8472 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8473 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8474 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8475 msgstr ""
8476 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8477 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8478 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8479 "turvaauk kiiresti parandada."
8481 #: main.php:251
8482 msgid ""
8483 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8484 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8485 "corrupted!"
8486 msgstr ""
8487 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8488 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8490 #: main.php:259
8491 msgid ""
8492 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8493 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8494 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8495 msgstr ""
8496 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8497 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8498 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8500 #: main.php:267
8501 msgid ""
8502 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8503 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8504 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8505 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8506 msgstr ""
8508 #: main.php:274
8509 msgid ""
8510 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8511 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8512 msgstr ""
8514 #: main.php:282
8515 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8516 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8518 #: main.php:290
8519 msgid ""
8520 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8521 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8522 "has been configured."
8523 msgstr ""
8525 #: main.php:299
8526 #, fuzzy, php-format
8527 #| msgid ""
8528 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8529 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8530 msgid ""
8531 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8532 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8533 msgstr ""
8534 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8535 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8537 #: main.php:314
8538 msgid ""
8539 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8540 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8541 "automatically."
8542 msgstr ""
8544 #: main.php:329
8545 #, php-format
8546 msgid ""
8547 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8548 "This may cause unpredictable behavior."
8549 msgstr ""
8551 #: main.php:341
8552 #, php-format
8553 msgid ""
8554 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8555 "issues."
8556 msgstr ""
8558 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1152
8559 msgid "No databases"
8560 msgstr "Pole andmebaase"
8562 #: navigation.php:270
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "table name"
8565 msgid "Filter tables by name"
8566 msgstr "tabeli nimi"
8568 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8569 #, fuzzy
8570 #| msgid "Create table"
8571 msgctxt "short form"
8572 msgid "Create table"
8573 msgstr "Loo tabel"
8575 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8576 msgid "Please select a database"
8577 msgstr "Valige andmebaas"
8579 #: pmd_general.php:74
8580 msgid "Show/Hide left menu"
8581 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8583 #: pmd_general.php:78
8584 msgid "Save position"
8585 msgstr "Salvesta positsioon"
8587 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:832
8588 msgid "Create table"
8589 msgstr "Loo tabel"
8591 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8592 msgid "Create relation"
8593 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8595 #: pmd_general.php:90
8596 msgid "Reload"
8597 msgstr "Lae uuesti"
8599 #: pmd_general.php:93
8600 msgid "Help"
8601 msgstr "Abi"
8603 #: pmd_general.php:97
8604 msgid "Angular links"
8605 msgstr "Nurgelised lingid"
8607 #: pmd_general.php:97
8608 msgid "Direct links"
8609 msgstr "Otselingid"
8611 #: pmd_general.php:101
8612 msgid "Snap to grid"
8613 msgstr ""
8615 #: pmd_general.php:105
8616 msgid "Small/Big All"
8617 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8619 #: pmd_general.php:109
8620 msgid "Toggle small/big"
8621 msgstr ""
8623 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8624 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8625 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8627 #: pmd_general.php:120
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Submit Query"
8630 msgid "Build Query"
8631 msgstr "Lae päring"
8633 #: pmd_general.php:125
8634 msgid "Move Menu"
8635 msgstr "Liiguta menüü"
8637 #: pmd_general.php:137
8638 msgid "Hide/Show all"
8639 msgstr "Peida/Näita kõik"
8641 #: pmd_general.php:141
8642 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8643 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8645 #: pmd_general.php:181
8646 msgid "Number of tables"
8647 msgstr "Tabelite arv"
8649 #: pmd_general.php:418
8650 msgid "Delete relation"
8651 msgstr "Kustuta suhe"
8653 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8654 #, fuzzy
8655 #| msgid "Relation deleted"
8656 msgid "Relation operator"
8657 msgstr "Suhe kustutatud"
8659 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8660 #: pmd_general.php:769
8661 #, fuzzy
8662 #| msgid "Export"
8663 msgid "Except"
8664 msgstr "Ekspordi"
8666 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8667 #: pmd_general.php:775
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "in query"
8670 msgid "subquery"
8671 msgstr "päringus"
8673 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Rename to"
8676 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8678 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8679 #, fuzzy
8680 #| msgid "User name"
8681 msgid "New name"
8682 msgstr "Kasutajanimi"
8684 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "Create"
8687 msgid "Aggregate"
8688 msgstr "Loo"
8690 #: pmd_general.php:810
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "Table options"
8693 msgid "Active options"
8694 msgstr "Tabeli seaded"
8696 #: pmd_help.php:22
8697 msgid "To select relation, click :"
8698 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
8700 #: pmd_help.php:24
8701 msgid ""
8702 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8703 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8704 "appropriate column name."
8705 msgstr ""
8707 #: pmd_pdf.php:34
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Page has been created"
8710 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8712 #: pmd_pdf.php:37
8713 msgid "Page creation failed"
8714 msgstr ""
8716 #: pmd_pdf.php:89
8717 #, fuzzy
8718 #| msgid "pages"
8719 msgid "Page"
8720 msgstr "lehti"
8722 #: pmd_pdf.php:99
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Import files"
8725 msgid "Import from selected page"
8726 msgstr "Importige failid"
8728 #: pmd_pdf.php:100
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "Export/Import to scale"
8731 msgid "Export to selected page"
8732 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8734 #: pmd_pdf.php:102
8735 #, fuzzy
8736 #| msgid "Create a new index"
8737 msgid "Create a page and export to it"
8738 msgstr "Loo uus indeks"
8740 #: pmd_pdf.php:111
8741 #, fuzzy
8742 #| msgid "User name"
8743 msgid "New page name: "
8744 msgstr "Kasutajanimi"
8746 #: pmd_pdf.php:114
8747 msgid "Export/Import to scale"
8748 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8750 #: pmd_pdf.php:119
8751 msgid "recommended"
8752 msgstr "soovituslik"
8754 #: pmd_relation_new.php:29
8755 msgid "Error: relation already exists."
8756 msgstr ""
8758 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8759 msgid "Error: Relation not added."
8760 msgstr ""
8762 #: pmd_relation_new.php:62
8763 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8764 msgstr ""
8766 #: pmd_relation_new.php:84
8767 msgid "Internal relation added"
8768 msgstr "Sisemine suhe loodud"
8770 #: pmd_relation_upd.php:55
8771 msgid "Relation deleted"
8772 msgstr "Suhe kustutatud"
8774 #: pmd_save_pos.php:45
8775 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8776 msgstr ""
8778 #: pmd_save_pos.php:53
8779 msgid "Modifications have been saved"
8780 msgstr "Muutused salvestatud"
8782 #: prefs_forms.php:78
8783 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8784 msgstr ""
8786 #: prefs_manage.php:78
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8789 msgid "Could not import configuration"
8790 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8792 #: prefs_manage.php:110
8793 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8794 msgstr ""
8796 #: prefs_manage.php:126
8797 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8798 msgstr ""
8800 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8801 msgid "Saved on: @DATE@"
8802 msgstr ""
8804 #: prefs_manage.php:237
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid "Import files"
8807 msgid "Import from file"
8808 msgstr "Importige failid"
8810 #: prefs_manage.php:243
8811 msgid "Import from browser's storage"
8812 msgstr ""
8814 #: prefs_manage.php:246
8815 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8816 msgstr ""
8818 #: prefs_manage.php:252
8819 msgid "You have no saved settings!"
8820 msgstr ""
8822 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8823 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8824 msgstr ""
8826 #: prefs_manage.php:261
8827 msgid "Merge with current configuration"
8828 msgstr ""
8830 #: prefs_manage.php:275
8831 #, php-format
8832 msgid ""
8833 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8834 "script%s."
8835 msgstr ""
8837 #: prefs_manage.php:300
8838 msgid "Save to browser's storage"
8839 msgstr ""
8841 #: prefs_manage.php:304
8842 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8843 msgstr ""
8845 #: prefs_manage.php:306
8846 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8847 msgstr ""
8849 #: prefs_manage.php:321
8850 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8851 msgstr ""
8853 #: querywindow.php:69
8854 msgid "Import files"
8855 msgstr "Importige failid"
8857 #: querywindow.php:80
8858 msgid "All"
8859 msgstr "Kõik"
8861 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8862 #, php-format
8863 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8864 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
8866 #: schema_export.php:47
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8869 msgid "File doesn't exist"
8870 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8872 #: server_binlog.php:87
8873 msgid "Select binary log to view"
8874 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
8876 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Files"
8879 msgstr "Väljade arv"
8881 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1125
8882 #: server_status.php:1127
8883 msgid "Truncate Shown Queries"
8884 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
8886 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1125
8887 #: server_status.php:1127
8888 msgid "Show Full Queries"
8889 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
8891 #: server_binlog.php:180
8892 msgid "Log name"
8893 msgstr "Logi nimi"
8895 #: server_binlog.php:181
8896 msgid "Position"
8897 msgstr "Positsioon"
8899 #: server_binlog.php:184
8900 msgid "Original position"
8901 msgstr "Originaal positioon"
8903 #: server_binlog.php:185
8904 msgid "Information"
8905 msgstr "Informatsioon"
8907 #: server_collations.php:39
8908 msgid "Character Sets and Collations"
8909 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
8911 #: server_databases.php:64
8912 msgid "No databases selected."
8913 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
8915 #: server_databases.php:75
8916 #, php-format
8917 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8918 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
8920 #: server_databases.php:99
8921 msgid "Databases statistics"
8922 msgstr "Andmebaaside statistika"
8924 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8925 #: server_replication.php:207
8926 msgid "Master replication"
8927 msgstr ""
8929 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8930 msgid "Slave replication"
8931 msgstr ""
8933 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8934 msgid "Enable Statistics"
8935 msgstr "Lubage statistika"
8937 #: server_databases.php:274
8938 msgid ""
8939 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8940 "between the web server and the MySQL server."
8941 msgstr ""
8942 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
8943 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
8945 #: server_engines.php:46
8946 msgid "Storage Engines"
8947 msgstr "Varundusmootorid"
8949 #: server_export.php:20
8950 msgid "View dump (schema) of databases"
8951 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
8953 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:363
8954 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8955 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
8957 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8958 #: server_privileges.php:616
8959 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8960 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
8962 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8963 #: server_privileges.php:622
8964 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8965 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
8967 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8968 #: server_privileges.php:615
8969 msgid "Allows creating new databases and tables."
8970 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
8972 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8973 #: server_privileges.php:621
8974 msgid "Allows creating stored routines."
8975 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
8977 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:615
8978 msgid "Allows creating new tables."
8979 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
8981 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8982 #: server_privileges.php:619
8983 msgid "Allows creating temporary tables."
8984 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
8986 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8987 #: server_privileges.php:655
8988 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8989 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
8991 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8992 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:627
8993 #: server_privileges.php:631
8994 msgid "Allows creating new views."
8995 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
8997 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8998 #: server_privileges.php:607
8999 msgid "Allows deleting data."
9000 msgstr "Lubab kustutada infot."
9002 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9003 #: server_privileges.php:618
9004 msgid "Allows dropping databases and tables."
9005 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9007 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:618
9008 msgid "Allows dropping tables."
9009 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9011 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9012 #: server_privileges.php:635
9013 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9014 msgstr ""
9016 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9017 #: server_privileges.php:623
9018 msgid "Allows executing stored routines."
9019 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9021 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9022 #: server_privileges.php:610
9023 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9024 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9026 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:641
9027 msgid ""
9028 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9029 msgstr ""
9030 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9031 "taaskäivitamata."
9033 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9034 #: server_privileges.php:617
9035 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9036 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9038 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9039 #: server_privileges.php:541 server_privileges.php:605
9040 msgid "Allows inserting and replacing data."
9041 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9043 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9044 #: server_privileges.php:650
9045 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9046 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9048 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9049 #: server_privileges.php:717
9050 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9051 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9053 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9054 #: server_privileges.php:705
9055 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9056 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9058 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9059 #: server_privileges.php:711
9060 msgid ""
9061 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9062 "execute per hour."
9063 msgstr ""
9064 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9065 "tunnis kasutaja jaoks"
9067 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9068 #: server_privileges.php:723
9069 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9070 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9072 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9073 #: server_privileges.php:645
9074 msgid "Allows viewing processes of all users"
9075 msgstr ""
9077 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9078 #: server_privileges.php:547 server_privileges.php:651
9079 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9080 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9082 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9083 #: server_privileges.php:646
9084 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9085 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9087 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9088 #: server_privileges.php:653
9089 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9090 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9092 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9093 #: server_privileges.php:654
9094 msgid "Needed for the replication slaves."
9095 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9097 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9098 #: server_privileges.php:538 server_privileges.php:604
9099 msgid "Allows reading data."
9100 msgstr "Lubab lugeda infot."
9102 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9103 #: server_privileges.php:648
9104 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9105 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9107 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9108 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:620
9109 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9110 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9112 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9113 #: server_privileges.php:647
9114 msgid "Allows shutting down the server."
9115 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9117 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9118 #: server_privileges.php:644
9119 msgid ""
9120 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9121 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9122 "killing threads of other users."
9123 msgstr ""
9124 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9125 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9126 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9128 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9129 #: server_privileges.php:636
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9132 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9134 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9135 #: server_privileges.php:544 server_privileges.php:606
9136 msgid "Allows changing data."
9137 msgstr "Lubab muuta infot."
9139 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:357
9140 msgid "No privileges."
9141 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9143 #: server_privileges.php:399 server_privileges.php:400
9144 #, fuzzy
9145 #| msgid "None"
9146 msgctxt "None privileges"
9147 msgid "None"
9148 msgstr "Pole"
9150 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:667
9151 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1891
9152 msgid "Table-specific privileges"
9153 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9155 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:675
9156 #: server_privileges.php:1697
9157 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9158 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9160 #: server_privileges.php:600
9161 msgid "Administration"
9162 msgstr "Administreerimine"
9164 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1696
9165 msgid "Global privileges"
9166 msgstr "Globaalsed privileegid"
9168 #: server_privileges.php:666 server_privileges.php:1885
9169 msgid "Database-specific privileges"
9170 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9172 #: server_privileges.php:699
9173 msgid "Resource limits"
9174 msgstr "Ressursilimiidid"
9176 #: server_privileges.php:700
9177 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9178 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9180 #: server_privileges.php:777
9181 msgid "Login Information"
9182 msgstr "Logimise informatsioon"
9184 #: server_privileges.php:871
9185 msgid "Do not change the password"
9186 msgstr "Ärge muutke parooli"
9188 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9189 #, fuzzy
9190 #| msgid "No user(s) found."
9191 msgid "No user found."
9192 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9194 #: server_privileges.php:948
9195 #, php-format
9196 msgid "The user %s already exists!"
9197 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9199 #: server_privileges.php:1032
9200 msgid "You have added a new user."
9201 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9203 #: server_privileges.php:1263
9204 #, php-format
9205 msgid "You have updated the privileges for %s."
9206 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9208 #: server_privileges.php:1287
9209 #, php-format
9210 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9211 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9213 #: server_privileges.php:1323
9214 #, php-format
9215 msgid "The password for %s was changed successfully."
9216 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9218 #: server_privileges.php:1343
9219 #, php-format
9220 msgid "Deleting %s"
9221 msgstr "Kustutan %s"
9223 #: server_privileges.php:1357
9224 msgid "No users selected for deleting!"
9225 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9227 #: server_privileges.php:1360
9228 msgid "Reloading the privileges"
9229 msgstr "Taaslaen privileege"
9231 #: server_privileges.php:1378
9232 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9233 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9235 #: server_privileges.php:1413
9236 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9237 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9239 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1816
9240 msgid "Edit Privileges"
9241 msgstr "Muuda privileege"
9243 #: server_privileges.php:1433
9244 msgid "Revoke"
9245 msgstr "Võta tagasi"
9247 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1717
9248 #: server_privileges.php:2330
9249 msgid "Any"
9250 msgstr "kõik"
9252 #: server_privileges.php:1557
9253 msgid "User overview"
9254 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9256 #: server_privileges.php:1698 server_privileges.php:1890
9257 #: server_privileges.php:2240
9258 msgid "Grant"
9259 msgstr "Õigused"
9261 #: server_privileges.php:1771
9262 msgid "Remove selected users"
9263 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9265 #: server_privileges.php:1774
9266 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9267 msgstr ""
9268 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9270 #: server_privileges.php:1775 server_privileges.php:1776
9271 #: server_privileges.php:1777
9272 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9273 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9275 #: server_privileges.php:1798
9276 #, php-format
9277 msgid ""
9278 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9279 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9280 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9281 "%sreload the privileges%s before you continue."
9282 msgstr ""
9283 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9284 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9285 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9286 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9288 #: server_privileges.php:1851
9289 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9290 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9292 #: server_privileges.php:1891
9293 msgid "Column-specific privileges"
9294 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9296 #: server_privileges.php:2092
9297 msgid "Add privileges on the following database"
9298 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9300 #: server_privileges.php:2110
9301 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9302 msgstr ""
9303 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9304 "sisestada"
9306 #: server_privileges.php:2113
9307 msgid "Add privileges on the following table"
9308 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9310 #: server_privileges.php:2170
9311 msgid "Change Login Information / Copy User"
9312 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9314 #: server_privileges.php:2173
9315 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9316 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9318 #: server_privileges.php:2175
9319 msgid "... keep the old one."
9320 msgstr "... hoia vana alles."
9322 #: server_privileges.php:2176
9323 msgid "... delete the old one from the user tables."
9324 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9326 #: server_privileges.php:2177
9327 msgid ""
9328 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9329 msgstr ""
9330 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9332 #: server_privileges.php:2178
9333 msgid ""
9334 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9335 "afterwards."
9336 msgstr ""
9337 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9339 #: server_privileges.php:2201
9340 msgid "Database for user"
9341 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9343 #: server_privileges.php:2205
9344 #, fuzzy
9345 #| msgid "None"
9346 msgctxt "Create none database for user"
9347 msgid "None"
9348 msgstr "Pole"
9350 #: server_privileges.php:2206
9351 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9352 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9354 #: server_privileges.php:2207
9355 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9356 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9358 #: server_privileges.php:2210
9359 #, fuzzy, php-format
9360 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9361 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9363 #: server_privileges.php:2233
9364 #, php-format
9365 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9366 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9368 #: server_privileges.php:2341
9369 msgid "global"
9370 msgstr "globaalne"
9372 #: server_privileges.php:2343
9373 msgid "database-specific"
9374 msgstr "andmebaasipõhine"
9376 #: server_privileges.php:2345
9377 msgid "wildcard"
9378 msgstr "metamärk"
9380 #: server_privileges.php:2382
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "View %s has been dropped"
9383 msgid "User has been added."
9384 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9386 #: server_replication.php:49
9387 msgid "Unknown error"
9388 msgstr ""
9390 #: server_replication.php:56
9391 #, php-format
9392 msgid "Unable to connect to master %s."
9393 msgstr ""
9395 #: server_replication.php:63
9396 msgid ""
9397 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9398 msgstr ""
9400 #: server_replication.php:69
9401 msgid "Unable to change master"
9402 msgstr ""
9404 #: server_replication.php:72
9405 #, fuzzy, php-format
9406 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9407 msgid "Master server changed successfully to %s"
9408 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9410 #: server_replication.php:180
9411 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9412 msgstr ""
9414 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Show master status"
9417 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9419 #: server_replication.php:185
9420 msgid "Show connected slaves"
9421 msgstr ""
9423 #: server_replication.php:208
9424 #, php-format
9425 msgid ""
9426 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9427 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9428 msgstr ""
9430 #: server_replication.php:215
9431 msgid "Master configuration"
9432 msgstr ""
9434 #: server_replication.php:216
9435 msgid ""
9436 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9437 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9438 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9439 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9440 "replicated. Please select the mode:"
9441 msgstr ""
9443 #: server_replication.php:219
9444 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9445 msgstr ""
9447 #: server_replication.php:220
9448 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9449 msgstr ""
9451 #: server_replication.php:223
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Please select databases:"
9454 msgstr "Valige andmebaas"
9456 #: server_replication.php:226
9457 msgid ""
9458 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9459 "and please restart the MySQL server afterwards."
9460 msgstr ""
9462 #: server_replication.php:228
9463 msgid ""
9464 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9465 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9466 "master"
9467 msgstr ""
9469 #: server_replication.php:291
9470 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9471 msgstr ""
9473 #: server_replication.php:294
9474 msgid "Slave IO Thread not running!"
9475 msgstr ""
9477 #: server_replication.php:303
9478 msgid ""
9479 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9480 msgstr ""
9482 #: server_replication.php:306
9483 msgid "See slave status table"
9484 msgstr ""
9486 #: server_replication.php:309
9487 msgid "Synchronize databases with master"
9488 msgstr ""
9490 #: server_replication.php:320
9491 msgid "Control slave:"
9492 msgstr ""
9494 #: server_replication.php:323
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Full start"
9497 msgstr "Täistekst"
9499 #: server_replication.php:323
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Full stop"
9502 msgstr "Täistekst"
9504 #: server_replication.php:324
9505 msgid "Reset slave"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:326
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Structure only"
9511 msgid "Start SQL Thread only"
9512 msgstr "Ainult struktuur"
9514 #: server_replication.php:328
9515 msgid "Stop SQL Thread only"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:331
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Structure only"
9521 msgid "Start IO Thread only"
9522 msgstr "Ainult struktuur"
9524 #: server_replication.php:333
9525 msgid "Stop IO Thread only"
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:338
9529 msgid "Error management:"
9530 msgstr ""
9532 #: server_replication.php:340
9533 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:342
9537 msgid "Skip current error"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:343
9541 msgid "Skip next"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:346
9545 msgid "errors."
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:361
9549 #, php-format
9550 msgid ""
9551 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9552 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:412
9556 #, php-format
9557 msgid "Thread %s was successfully killed."
9558 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9560 #: server_status.php:414
9561 #, php-format
9562 msgid ""
9563 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9564 msgstr ""
9565 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9566 "suletud."
9568 #: server_status.php:535
9569 msgid "Handler"
9570 msgstr "Töötleja"
9572 #: server_status.php:536
9573 msgid "Query cache"
9574 msgstr "Päringute vahemälu"
9576 #: server_status.php:537
9577 msgid "Threads"
9578 msgstr "Lõimud"
9580 #: server_status.php:539
9581 msgid "Temporary data"
9582 msgstr "Ajutised andmed "
9584 #: server_status.php:540
9585 msgid "Delayed inserts"
9586 msgstr "Ajastatud lisamised"
9588 #: server_status.php:541
9589 msgid "Key cache"
9590 msgstr "Võtme vahemälu"
9592 #: server_status.php:542
9593 msgid "Joins"
9594 msgstr "Liited"
9596 #: server_status.php:544
9597 msgid "Sorting"
9598 msgstr "Järjestamine"
9600 #: server_status.php:546
9601 msgid "Transaction coordinator"
9602 msgstr "Ülekande kordinaator"
9604 #: server_status.php:557
9605 msgid "Flush (close) all tables"
9606 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9608 #: server_status.php:559
9609 msgid "Show open tables"
9610 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9612 #: server_status.php:564
9613 msgid "Show slave hosts"
9614 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9616 #: server_status.php:570
9617 msgid "Show slave status"
9618 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9620 #: server_status.php:575
9621 msgid "Flush query cache"
9622 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9624 #: server_status.php:681
9625 msgid "Runtime Information"
9626 msgstr "Jooksev informatsioon"
9628 #: server_status.php:688
9629 msgid "All status variables"
9630 msgstr ""
9632 #: server_status.php:689
9633 msgid "Monitor"
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:690
9637 msgid "Advisor"
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9641 #, fuzzy
9642 #| msgid "Refresh"
9643 msgid "Refresh rate: "
9644 msgstr "Uuenda"
9646 #: server_status.php:743
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "Do not change the password"
9649 msgid "Containing the word:"
9650 msgstr "Ärge muutke parooli"
9652 #: server_status.php:748
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "Show open tables"
9655 msgid "Show only alert values"
9656 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9658 #: server_status.php:752
9659 msgid "Filter by category..."
9660 msgstr ""
9662 #: server_status.php:765
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "Show open tables"
9665 msgid "Show unformatted values"
9666 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9668 #: server_status.php:769
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Relations"
9671 msgid "Related links:"
9672 msgstr "Suhted"
9674 #: server_status.php:800
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Query type"
9677 msgid "Run analyzer"
9678 msgstr "Päringu tüüp"
9680 #: server_status.php:801
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Functions"
9683 msgid "Instructions"
9684 msgstr "Funktsioonid"
9686 #: server_status.php:808
9687 msgid ""
9688 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9689 "analyzing the server status variables."
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:810
9693 msgid ""
9694 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9695 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9696 "system."
9697 msgstr ""
9699 #: server_status.php:812
9700 msgid ""
9701 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9702 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9703 "tuning can have a very negative effect on performance."
9704 msgstr ""
9706 #: server_status.php:814
9707 msgid ""
9708 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9709 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9710 "no clearly measurable improvement."
9711 msgstr ""
9713 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9714 #: server_status.php:836
9715 #, php-format
9716 msgid "Questions since startup: %s"
9717 msgstr ""
9719 #: server_status.php:842 server_status.php:877 server_status.php:995
9720 #: server_status.php:1040
9721 msgid "per hour"
9722 msgstr "tunni kohta"
9724 #: server_status.php:846
9725 msgid "per minute"
9726 msgstr "minutis"
9728 #: server_status.php:851
9729 msgid "per second"
9730 msgstr "sekundis"
9732 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9733 msgid "Statements"
9734 msgstr "Parameerid"
9736 #. l10n: # = Amount of queries
9737 #: server_status.php:875
9738 msgid "#"
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:943
9742 #, php-format
9743 msgid "Network traffic since startup: %s"
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:951
9747 #, fuzzy, php-format
9748 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9749 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9750 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
9752 #: server_status.php:961
9753 msgid ""
9754 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9755 "b> process."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:963
9759 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:965
9763 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:968
9767 msgid ""
9768 "For further information about replication status on the server, please visit "
9769 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9770 msgstr ""
9772 #: server_status.php:978
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Replication status"
9775 msgstr "Tiražeerimine"
9777 #: server_status.php:994
9778 msgid ""
9779 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9780 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9781 msgstr ""
9782 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
9783 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
9785 #: server_status.php:1000
9786 msgid "Received"
9787 msgstr "Saadud"
9789 #: server_status.php:1010
9790 msgid "Sent"
9791 msgstr "Saadetud"
9793 #: server_status.php:1046
9794 msgid "max. concurrent connections"
9795 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9797 #: server_status.php:1053
9798 msgid "Failed attempts"
9799 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9801 #: server_status.php:1067
9802 msgid "Aborted"
9803 msgstr "Katkestatud"
9805 #: server_status.php:1114
9806 msgid "ID"
9807 msgstr "ID"
9809 #: server_status.php:1118
9810 msgid "Command"
9811 msgstr "Käsk"
9813 #: server_status.php:1188
9814 msgid ""
9815 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9816 "closing the connection properly."
9817 msgstr ""
9819 #: server_status.php:1189
9820 #, fuzzy
9821 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9822 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9823 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
9825 #: server_status.php:1190
9826 msgid ""
9827 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9828 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9829 "statements from the transaction."
9830 msgstr ""
9831 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
9832 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
9833 "ülekande Käske (päringuid)."
9835 #: server_status.php:1191
9836 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9837 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
9839 #: server_status.php:1192
9840 msgid ""
9841 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1193
9845 msgid ""
9846 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9847 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9848 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9849 "based instead of disk-based."
9850 msgstr ""
9851 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
9852 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
9853 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
9855 #: server_status.php:1194
9856 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9857 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
9859 #: server_status.php:1195
9860 msgid ""
9861 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9862 "while executing statements."
9863 msgstr ""
9864 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
9865 "päringuid käivitades."
9867 #: server_status.php:1196
9868 msgid ""
9869 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9870 "(probably duplicate key)."
9871 msgstr ""
9872 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
9873 "korduv võti)."
9875 #: server_status.php:1197
9876 msgid ""
9877 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9878 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9879 msgstr ""
9880 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
9881 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
9883 #: server_status.php:1198
9884 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9885 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
9887 #: server_status.php:1199
9888 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9889 msgstr "FLUSH käskude arv."
9891 #: server_status.php:1200
9892 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9893 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
9895 #: server_status.php:1201
9896 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9897 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
9899 #: server_status.php:1202
9900 msgid ""
9901 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9902 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9903 "indicates the number of time tables have been discovered."
9904 msgstr ""
9905 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
9906 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
9907 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
9909 #: server_status.php:1203
9910 msgid ""
9911 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9912 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9913 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9914 msgstr ""
9915 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
9916 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
9917 "arvates et col1 indekseeritud."
9919 #: server_status.php:1204
9920 msgid ""
9921 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9922 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9923 msgstr ""
9924 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
9925 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
9927 #: server_status.php:1205
9928 msgid ""
9929 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9930 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9931 "if you are doing an index scan."
9932 msgstr ""
9933 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
9934 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
9936 #: server_status.php:1206
9937 msgid ""
9938 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9939 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9940 msgstr ""
9941 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
9942 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
9944 #: server_status.php:1207
9945 msgid ""
9946 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9947 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9948 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9949 "you have joins that don't use keys properly."
9950 msgstr ""
9951 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
9952 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
9953 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
9954 "kasuta võtmeid korralikult."
9956 #: server_status.php:1208
9957 msgid ""
9958 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9959 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9960 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9961 "advantage of the indexes you have."
9962 msgstr ""
9963 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
9964 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
9965 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
9966 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
9968 #: server_status.php:1209
9969 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9970 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
9972 #: server_status.php:1210
9973 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9974 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
9976 #: server_status.php:1211
9977 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9978 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
9980 #: server_status.php:1212
9981 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9982 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
9984 #: server_status.php:1213
9985 msgid "The number of pages currently dirty."
9986 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
9988 #: server_status.php:1214
9989 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9990 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
9992 #: server_status.php:1215
9993 msgid "The number of free pages."
9994 msgstr "Mitu puu lehekülge."
9996 #: server_status.php:1216
9997 msgid ""
9998 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9999 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10000 "reason."
10001 msgstr ""
10002 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10003 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10005 #: server_status.php:1217
10006 msgid ""
10007 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10008 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10009 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10010 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10011 msgstr ""
10012 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10013 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10014 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10015 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10017 #: server_status.php:1218
10018 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10019 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10021 #: server_status.php:1219
10022 msgid ""
10023 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10024 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10025 msgstr ""
10026 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10027 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10029 #: server_status.php:1220
10030 msgid ""
10031 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10032 "InnoDB does a sequential full table scan."
10033 msgstr ""
10034 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10035 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10037 #: server_status.php:1221
10038 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10039 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10041 #: server_status.php:1222
10042 msgid ""
10043 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10044 "and had to do a single-page read."
10045 msgstr ""
10046 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10047 "tegi üksiku lehe lugemise."
10049 #: server_status.php:1223
10050 msgid ""
10051 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10052 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10053 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10054 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10055 "properly, this value should be small."
10056 msgstr ""
10057 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10058 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10059 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10060 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10062 #: server_status.php:1224
10063 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10064 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10066 #: server_status.php:1225
10067 msgid "The number of fsync() operations so far."
10068 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10070 #: server_status.php:1226
10071 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10072 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10074 #: server_status.php:1227
10075 msgid "The current number of pending reads."
10076 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10078 #: server_status.php:1228
10079 msgid "The current number of pending writes."
10080 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10082 #: server_status.php:1229
10083 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10084 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10086 #: server_status.php:1230
10087 msgid "The total number of data reads."
10088 msgstr "Mitu korda loetud."
10090 #: server_status.php:1231
10091 msgid "The total number of data writes."
10092 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10094 #: server_status.php:1232
10095 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10096 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10098 #: server_status.php:1233
10099 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10100 msgstr ""
10101 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10102 "põhjusel."
10104 #: server_status.php:1234
10105 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10106 msgstr ""
10107 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10108 "just sellel põhjusel."
10110 #: server_status.php:1235
10111 msgid ""
10112 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10113 "wait for it to be flushed before continuing."
10114 msgstr ""
10115 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10116 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10118 #: server_status.php:1236
10119 msgid "The number of log write requests."
10120 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10122 #: server_status.php:1237
10123 msgid "The number of physical writes to the log file."
10124 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10126 #: server_status.php:1238
10127 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10128 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10130 #: server_status.php:1239
10131 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10132 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10134 #: server_status.php:1240
10135 msgid "Pending log file writes."
10136 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10138 #: server_status.php:1241
10139 msgid "The number of bytes written to the log file."
10140 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10142 #: server_status.php:1242
10143 msgid "The number of pages created."
10144 msgstr "Lehti loodud."
10146 #: server_status.php:1243
10147 msgid ""
10148 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10149 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10150 msgstr ""
10151 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10152 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10154 #: server_status.php:1244
10155 msgid "The number of pages read."
10156 msgstr "Lehti loetud."
10158 #: server_status.php:1245
10159 msgid "The number of pages written."
10160 msgstr "Lehti kirjutatud."
10162 #: server_status.php:1246
10163 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10164 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10166 #: server_status.php:1247
10167 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10168 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10170 #: server_status.php:1248
10171 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10172 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10174 #: server_status.php:1249
10175 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10176 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10178 #: server_status.php:1250
10179 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10180 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10182 #: server_status.php:1251
10183 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10184 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10186 #: server_status.php:1252
10187 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10188 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10190 #: server_status.php:1253
10191 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10192 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10194 #: server_status.php:1254
10195 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10196 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10198 #: server_status.php:1255
10199 msgid ""
10200 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10201 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10202 msgstr ""
10203 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10204 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10206 #: server_status.php:1256
10207 msgid ""
10208 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10209 "determine how much of the key cache is in use."
10210 msgstr ""
10211 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10212 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10214 #: server_status.php:1257
10215 msgid ""
10216 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10217 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10218 "one time."
10219 msgstr ""
10220 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10221 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10223 #: server_status.php:1258
10224 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10225 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10227 #: server_status.php:1259
10228 msgid ""
10229 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10230 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10231 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10232 msgstr ""
10233 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10234 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10235 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10237 #: server_status.php:1260
10238 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10239 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10241 #: server_status.php:1261
10242 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10243 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10245 #: server_status.php:1262
10246 msgid ""
10247 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10248 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10249 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10250 msgstr ""
10251 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10252 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10253 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10255 #: server_status.php:1263
10256 msgid ""
10257 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10258 "the server started."
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1264
10262 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10263 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10265 #: server_status.php:1265
10266 msgid ""
10267 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10268 "table cache value is probably too small."
10269 msgstr ""
10270 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10271 "kindlasti liiga väike."
10273 #: server_status.php:1266
10274 msgid "The number of files that are open."
10275 msgstr "Mitu faili on avatud."
10277 #: server_status.php:1267
10278 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10279 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10281 #: server_status.php:1268
10282 msgid "The number of tables that are open."
10283 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10285 #: server_status.php:1269
10286 msgid ""
10287 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10288 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10289 "statement."
10290 msgstr ""
10292 #: server_status.php:1270
10293 msgid "The amount of free memory for query cache."
10294 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10296 #: server_status.php:1271
10297 msgid "The number of cache hits."
10298 msgstr "Leitud Puhvrist."
10300 #: server_status.php:1272
10301 msgid "The number of queries added to the cache."
10302 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10304 #: server_status.php:1273
10305 msgid ""
10306 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10307 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10308 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10309 "decide which queries to remove from the cache."
10310 msgstr ""
10311 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10312 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10313 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10314 "päringud eemaldada puhvrist."
10316 #: server_status.php:1274
10317 msgid ""
10318 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10319 "query_cache_type setting)."
10320 msgstr ""
10321 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10322 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10324 #: server_status.php:1275
10325 msgid "The number of queries registered in the cache."
10326 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10328 #: server_status.php:1276
10329 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10330 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10332 #: server_status.php:1277
10333 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10334 msgstr ""
10335 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10336 "kasutuses)."
10338 #: server_status.php:1278
10339 msgid ""
10340 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10341 "should carefully check the indexes of your tables."
10342 msgstr ""
10343 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10344 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10346 #: server_status.php:1279
10347 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10348 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10350 #: server_status.php:1280
10351 msgid ""
10352 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10353 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10354 msgstr ""
10355 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10356 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10357 "tabelite indekseid.)"
10359 #: server_status.php:1281
10360 msgid ""
10361 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10362 "critical even if this is big.)"
10363 msgstr ""
10364 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10365 "kui see on väga suur.)"
10367 #: server_status.php:1282
10368 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10369 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10371 #: server_status.php:1283
10372 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10373 msgstr ""
10374 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10375 "poolt."
10377 #: server_status.php:1284
10378 msgid ""
10379 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10380 "retried transactions."
10381 msgstr ""
10382 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10383 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10385 #: server_status.php:1285
10386 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10387 msgstr ""
10388 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10390 #: server_status.php:1286
10391 msgid ""
10392 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10393 "create."
10394 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10396 #: server_status.php:1287
10397 msgid ""
10398 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10399 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10401 #: server_status.php:1288
10402 msgid ""
10403 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10404 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10405 "system variable."
10406 msgstr ""
10407 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10408 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10410 #: server_status.php:1289
10411 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10412 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10414 #: server_status.php:1290
10415 msgid "The number of sorted rows."
10416 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10418 #: server_status.php:1291
10419 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10420 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10422 #: server_status.php:1292
10423 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10424 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10426 #: server_status.php:1293
10427 msgid ""
10428 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10429 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10430 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10431 "tables or use replication."
10432 msgstr ""
10433 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10434 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10435 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10437 #: server_status.php:1294
10438 msgid ""
10439 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10440 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10441 "raise your thread_cache_size."
10442 msgstr ""
10443 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10444 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10445 "thread_cache_size suurust."
10447 #: server_status.php:1295
10448 msgid "The number of currently open connections."
10449 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10451 #: server_status.php:1296
10452 msgid ""
10453 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10454 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10455 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10456 "implementation.)"
10457 msgstr ""
10458 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10459 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10460 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10462 #: server_status.php:1297
10463 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10464 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10466 #: server_status.php:1437
10467 #, fuzzy
10468 #| msgid "Start"
10469 msgid "Start Monitor"
10470 msgstr "Lau"
10472 #: server_status.php:1445
10473 msgid "Instructions/Setup"
10474 msgstr ""
10476 #: server_status.php:1449
10477 msgid "Done rearranging/editing charts"
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1456
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Add new field"
10483 msgid "Add chart"
10484 msgstr "Lisa uus väli"
10486 #: server_status.php:1458
10487 msgid "Rearrange/edit charts"
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1462
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Refresh rate"
10493 msgstr "Uuenda"
10495 #: server_status.php:1467
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10498 msgid "Chart columns"
10499 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10501 #: server_status.php:1483
10502 msgid "Chart arrangement"
10503 msgstr ""
10505 #: server_status.php:1483
10506 msgid ""
10507 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10508 "may want to export it if you have a complicated set up."
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1484
10512 msgid "Reset to default"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1488
10516 msgid "Monitor Instructions"
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1489
10520 msgid ""
10521 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10522 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10523 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10524 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10525 "increases server load by up to 15%"
10526 msgstr ""
10528 #: server_status.php:1494
10529 msgid ""
10530 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10531 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10532 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10533 "charting features however."
10534 msgstr ""
10536 #: server_status.php:1507
10537 msgid "Using the monitor:"
10538 msgstr ""
10540 #: server_status.php:1509
10541 msgid ""
10542 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10543 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10544 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10545 "icon on each respective chart."
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1511
10549 msgid ""
10550 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10551 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10552 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10553 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1518
10557 msgid "Please note:"
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1520
10561 msgid ""
10562 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10563 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10564 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10565 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1533
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Rename database to"
10571 msgid "Preset chart"
10572 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10574 #: server_status.php:1537
10575 msgid "Status variable(s)"
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1539
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Select Tables"
10581 msgid "Select series:"
10582 msgstr "Vali tabelid"
10584 #: server_status.php:1541
10585 msgid "Commonly monitored"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1556
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "Invalid table name"
10591 msgid "or type variable name:"
10592 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10594 #: server_status.php:1560
10595 msgid "Display as differential value"
10596 msgstr ""
10598 #: server_status.php:1562
10599 msgid "Apply a divisor"
10600 msgstr ""
10602 #: server_status.php:1569
10603 msgid "Append unit to data values"
10604 msgstr ""
10606 #: server_status.php:1575
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Add this series"
10609 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10611 #: server_status.php:1577
10612 msgid "Clear series"
10613 msgstr ""
10615 #: server_status.php:1580
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Series in Chart:"
10618 msgstr "SQL-päring"
10620 #: server_status.php:1592
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Log statistics"
10623 msgstr "Rea statistika"
10625 #: server_status.php:1593
10626 #, fuzzy
10627 #| msgid "Select All"
10628 msgid "Selected time range:"
10629 msgstr "Märgista kõik"
10631 #: server_status.php:1598
10632 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10633 msgstr ""
10635 #: server_status.php:1603
10636 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1608
10640 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10641 msgstr ""
10643 #: server_status.php:1610
10644 msgid "Results are grouped by query text."
10645 msgstr ""
10647 #: server_status.php:1615
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Query type"
10650 msgid "Query analyzer"
10651 msgstr "Päringu tüüp"
10653 #: server_status.php:1652
10654 #, fuzzy, php-format
10655 #| msgid "per second"
10656 msgid "%d second"
10657 msgid_plural "%d seconds"
10658 msgstr[0] "sekundis"
10659 msgstr[1] "sekundis"
10661 #: server_status.php:1654
10662 #, fuzzy, php-format
10663 #| msgid "in use"
10664 msgid "%d minute"
10665 msgid_plural "%d minutes"
10666 msgstr[0] "kasutusel"
10667 msgstr[1] "kasutusel"
10669 #: server_synchronize.php:92
10670 msgid "Could not connect to the source"
10671 msgstr ""
10673 #: server_synchronize.php:95
10674 msgid "Could not connect to the target"
10675 msgstr ""
10677 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10678 #: tbl_get_field.php:19
10679 #, php-format
10680 msgid "'%s' database does not exist."
10681 msgstr ""
10683 #: server_synchronize.php:262
10684 msgid "Structure Synchronization"
10685 msgstr ""
10687 #: server_synchronize.php:266
10688 msgid "Data Synchronization"
10689 msgstr ""
10691 #: server_synchronize.php:366 server_synchronize.php:772
10692 msgid "not present"
10693 msgstr ""
10695 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:827
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Structure Difference"
10698 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10700 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:828
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Data Difference"
10703 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10705 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:833
10706 msgid "Add column(s)"
10707 msgstr ""
10709 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:834
10710 msgid "Remove column(s)"
10711 msgstr ""
10713 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:835
10714 msgid "Alter column(s)"
10715 msgstr ""
10717 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:836
10718 msgid "Remove index(s)"
10719 msgstr ""
10721 #: server_synchronize.php:410 server_synchronize.php:837
10722 msgid "Apply index(s)"
10723 msgstr ""
10725 #: server_synchronize.php:411 server_synchronize.php:838
10726 msgid "Update row(s)"
10727 msgstr ""
10729 #: server_synchronize.php:412 server_synchronize.php:839
10730 msgid "Insert row(s)"
10731 msgstr ""
10733 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10734 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10735 msgstr ""
10737 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:854
10738 msgid "Apply Selected Changes"
10739 msgstr ""
10741 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:856
10742 msgid "Synchronize Databases"
10743 msgstr ""
10745 #: server_synchronize.php:440
10746 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10747 msgstr ""
10749 #: server_synchronize.php:902
10750 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10751 msgstr ""
10753 #: server_synchronize.php:951
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Executed queries"
10756 msgstr "SQL-päring"
10758 #: server_synchronize.php:1076
10759 msgid "Enter manually"
10760 msgstr ""
10762 #: server_synchronize.php:1084
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "max. concurrent connections"
10765 msgid "Current connection"
10766 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10768 #: server_synchronize.php:1113
10769 #, php-format
10770 msgid "Configuration: %s"
10771 msgstr ""
10773 #: server_synchronize.php:1128
10774 msgid "Socket"
10775 msgstr ""
10777 #: server_synchronize.php:1174
10778 msgid ""
10779 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10780 "database will remain unchanged."
10781 msgstr ""
10783 #: server_variables.php:65
10784 msgid "Setting variable failed"
10785 msgstr ""
10787 #: server_variables.php:84
10788 msgid "Server variables and settings"
10789 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
10791 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10792 msgid "Session value"
10793 msgstr "Sessiooni väärtus"
10795 #: server_variables.php:111
10796 msgid "Global value"
10797 msgstr "Üldine väärtus"
10799 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10800 msgid "Download"
10801 msgstr ""
10803 #: setup/frames/index.inc.php:49
10804 msgid "Cannot load or save configuration"
10805 msgstr ""
10807 #: setup/frames/index.inc.php:50
10808 msgid ""
10809 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10810 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10811 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10812 msgstr ""
10814 #: setup/frames/index.inc.php:57
10815 msgid ""
10816 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10817 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10818 msgstr ""
10820 #: setup/frames/index.inc.php:61
10821 #, php-format
10822 msgid ""
10823 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10824 "link[/a] to use a secure connection."
10825 msgstr ""
10827 #: setup/frames/index.inc.php:65
10828 msgid "Insecure connection"
10829 msgstr ""
10831 #: setup/frames/index.inc.php:93
10832 #, fuzzy
10833 #| msgid "Modifications have been saved"
10834 msgid "Configuration saved."
10835 msgstr "Muutused salvestatud"
10837 #: setup/frames/index.inc.php:94
10838 msgid ""
10839 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10840 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10841 msgstr ""
10843 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10844 msgid "Overview"
10845 msgstr ""
10847 #: setup/frames/index.inc.php:109
10848 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10849 msgstr ""
10851 #: setup/frames/index.inc.php:149
10852 msgid "There are no configured servers"
10853 msgstr ""
10855 #: setup/frames/index.inc.php:157
10856 msgid "New server"
10857 msgstr ""
10859 #: setup/frames/index.inc.php:186
10860 msgid "Default language"
10861 msgstr ""
10863 #: setup/frames/index.inc.php:196
10864 msgid "let the user choose"
10865 msgstr ""
10867 #: setup/frames/index.inc.php:207
10868 msgid "- none -"
10869 msgstr ""
10871 #: setup/frames/index.inc.php:210
10872 msgid "Default server"
10873 msgstr ""
10875 #: setup/frames/index.inc.php:220
10876 msgid "End of line"
10877 msgstr ""
10879 #: setup/frames/index.inc.php:225
10880 msgid "Display"
10881 msgstr ""
10883 #: setup/frames/index.inc.php:229
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Load"
10886 msgstr "Lokaalne"
10888 #: setup/frames/index.inc.php:240
10889 #, fuzzy
10890 msgid "phpMyAdmin homepage"
10891 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
10893 #: setup/frames/index.inc.php:241
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Donate"
10896 msgstr "Andmed"
10898 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10899 msgid "Edit server"
10900 msgstr ""
10902 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Add a new server"
10905 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10907 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10908 msgid "Warning"
10909 msgstr ""
10911 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10912 msgid "Submitted form contains errors"
10913 msgstr ""
10915 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10916 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10917 msgstr ""
10919 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10920 msgid "Ignore errors"
10921 msgstr ""
10923 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Show form"
10926 msgstr "Näita värvi"
10928 #: setup/lib/index.lib.php:122
10929 msgid ""
10930 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10931 msgstr ""
10933 #: setup/lib/index.lib.php:132
10934 msgid ""
10935 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10936 "not respond."
10937 msgstr ""
10939 #: setup/lib/index.lib.php:152
10940 msgid "Got invalid version string from server"
10941 msgstr ""
10943 #: setup/lib/index.lib.php:162
10944 msgid "Unparsable version string"
10945 msgstr ""
10947 #: setup/lib/index.lib.php:180
10948 #, php-format
10949 msgid ""
10950 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10951 "version is %s, released on %s."
10952 msgstr ""
10954 #: setup/lib/index.lib.php:186
10955 msgid "No newer stable version is available"
10956 msgstr ""
10958 #: setup/lib/index.lib.php:274
10959 #, php-format
10960 msgid ""
10961 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10962 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10963 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10964 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10965 msgstr ""
10967 #: setup/lib/index.lib.php:276
10968 msgid ""
10969 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10970 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10971 "you don't need to remember it."
10972 msgstr ""
10974 #: setup/lib/index.lib.php:277
10975 #, php-format
10976 msgid ""
10977 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10978 "unavailable on this system."
10979 msgstr ""
10981 #: setup/lib/index.lib.php:279
10982 msgid ""
10983 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10984 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10985 msgstr ""
10987 #: setup/lib/index.lib.php:280
10988 #, php-format
10989 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10990 msgstr ""
10992 #: setup/lib/index.lib.php:282
10993 #, php-format
10994 msgid ""
10995 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10996 "unavailable on this system."
10997 msgstr ""
10999 #: setup/lib/index.lib.php:284
11000 #, php-format
11001 msgid ""
11002 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11003 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11004 "(currently %d)."
11005 msgstr ""
11007 #: setup/lib/index.lib.php:286
11008 #, php-format
11009 msgid ""
11010 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11011 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11012 msgstr ""
11014 #: setup/lib/index.lib.php:288
11015 #, php-format
11016 msgid ""
11017 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11018 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11019 msgstr ""
11021 #: setup/lib/index.lib.php:290
11022 #, php-format
11023 msgid ""
11024 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11025 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11026 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11027 "of users, including you, are connected to."
11028 msgstr ""
11030 #: setup/lib/index.lib.php:292
11031 #, php-format
11032 msgid ""
11033 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11034 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11035 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11036 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11037 "http[/kbd]."
11038 msgstr ""
11040 #: setup/lib/index.lib.php:294
11041 #, php-format
11042 msgid ""
11043 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11044 "system."
11045 msgstr ""
11047 #: setup/lib/index.lib.php:296
11048 #, php-format
11049 msgid ""
11050 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11051 "system."
11052 msgstr ""
11054 #: setup/lib/index.lib.php:323
11055 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11056 msgstr ""
11058 #: setup/lib/index.lib.php:336
11059 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11060 msgstr ""
11062 #: setup/lib/index.lib.php:367
11063 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11064 msgstr ""
11066 #: setup/lib/index.lib.php:389
11067 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11068 msgstr ""
11070 #: setup/lib/index.lib.php:396
11071 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11072 msgstr ""
11074 #: sql.php:203
11075 #, php-format
11076 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11077 msgstr ""
11079 #: sql.php:675 tbl_replace.php:369
11080 #, php-format
11081 msgid "Inserted row id: %1$d"
11082 msgstr ""
11084 #: sql.php:692
11085 msgid "Showing as PHP code"
11086 msgstr "Näitan PHP koodina"
11088 #: sql.php:695 tbl_replace.php:343
11089 msgid "Showing SQL query"
11090 msgstr "Näitan SQL päringut"
11092 #: sql.php:697
11093 #, fuzzy
11094 #| msgid "Validate SQL"
11095 msgid "Validated SQL"
11096 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11098 #: sql.php:890
11099 #, php-format
11100 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11101 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11103 #: sql.php:921
11104 msgid "Label"
11105 msgstr "Nimetus"
11107 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11108 #, fuzzy, php-format
11109 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11110 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11112 #: tbl_change.php:683
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11115 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11116 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11118 #: tbl_change.php:800
11119 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11120 msgstr ""
11122 #: tbl_change.php:806
11123 msgid "Binary - do not edit"
11124 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11126 #: tbl_change.php:854
11127 msgid "Upload to BLOB repository"
11128 msgstr ""
11130 #: tbl_change.php:983
11131 msgid "Insert as new row"
11132 msgstr "Lisa uue reana"
11134 #: tbl_change.php:984
11135 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11136 msgstr ""
11138 #: tbl_change.php:985
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Show insert query"
11141 msgstr "Näitan SQL päringut"
11143 #: tbl_change.php:996
11144 msgid "and then"
11145 msgstr "ja siis"
11147 #: tbl_change.php:1000
11148 msgid "Go back to previous page"
11149 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11151 #: tbl_change.php:1001
11152 msgid "Insert another new row"
11153 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11155 #: tbl_change.php:1005
11156 msgid "Go back to this page"
11157 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11159 #: tbl_change.php:1013
11160 msgid "Edit next row"
11161 msgstr "Muuda järgmist rida"
11163 #: tbl_change.php:1024
11164 msgid ""
11165 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11166 msgstr ""
11167 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11168 "liikuda noole suunas"
11170 #: tbl_change.php:1062
11171 #, php-format
11172 msgid "Continue insertion with %s rows"
11173 msgstr ""
11175 #: tbl_chart.php:88
11176 #, fuzzy
11177 #| msgid "Mar"
11178 msgid "Bar"
11179 msgstr "Mär"
11181 #: tbl_chart.php:90
11182 msgid "Line"
11183 msgstr ""
11185 #: tbl_chart.php:91
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "Engines"
11188 msgid "Spline"
11189 msgstr "Mootor"
11191 #: tbl_chart.php:92
11192 #, fuzzy
11193 #| msgid "PiB"
11194 msgid "Pie"
11195 msgstr "PB"
11197 #: tbl_chart.php:94
11198 msgid "Stacked"
11199 msgstr ""
11201 #: tbl_chart.php:97
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Report title"
11204 msgid "Chart title"
11205 msgstr "Raporti pealkiri"
11207 #: tbl_chart.php:103
11208 msgid "X-Axis:"
11209 msgstr ""
11211 #: tbl_chart.php:117
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Series:"
11214 msgstr "SQL-päring"
11216 #: tbl_chart.php:119
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11219 msgid "The remaining columns"
11220 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11222 #: tbl_chart.php:132
11223 msgid "X-Axis label:"
11224 msgstr ""
11226 #: tbl_chart.php:133
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Value"
11229 msgid "X Values"
11230 msgstr "Väärtus"
11232 #: tbl_chart.php:134
11233 msgid "Y-Axis label:"
11234 msgstr ""
11236 #: tbl_chart.php:134
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Value"
11239 msgid "Y Values"
11240 msgstr "Väärtus"
11242 #: tbl_create.php:30
11243 #, php-format
11244 msgid "Table %s already exists!"
11245 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11247 #: tbl_create.php:216
11248 #, fuzzy, php-format
11249 msgid "Table %1$s has been created."
11250 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11252 #: tbl_export.php:24
11253 msgid "View dump (schema) of table"
11254 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11256 #: tbl_gis_visualization.php:111
11257 msgid "Display GIS Visualization"
11258 msgstr ""
11260 #: tbl_gis_visualization.php:157
11261 msgid "Width"
11262 msgstr ""
11264 #: tbl_gis_visualization.php:161
11265 msgid "Height"
11266 msgstr ""
11268 #: tbl_gis_visualization.php:165
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11271 msgid "Label column"
11272 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11274 #: tbl_gis_visualization.php:167
11275 msgid "-- None --"
11276 msgstr ""
11278 #: tbl_gis_visualization.php:180
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Total"
11281 msgid "Spatial column"
11282 msgstr "Kokku"
11284 #: tbl_gis_visualization.php:201
11285 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
11286 msgstr ""
11288 #: tbl_gis_visualization.php:204
11289 msgid "Redraw"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_gis_visualization.php:206
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Save as file"
11295 msgid "Save to file"
11296 msgstr "Salvesta failina"
11298 #: tbl_gis_visualization.php:207
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Table name"
11301 msgid "File name"
11302 msgstr "Tabeli nimi"
11304 #: tbl_indexes.php:66
11305 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11306 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11308 #: tbl_indexes.php:75
11309 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11310 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11312 #: tbl_indexes.php:91
11313 msgid "No index parts defined!"
11314 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11316 #: tbl_indexes.php:169
11317 msgid "Create a new index"
11318 msgstr "Loo uus indeks"
11320 #: tbl_indexes.php:171
11321 msgid "Modify an index"
11322 msgstr "Muuda indeksit"
11324 #: tbl_indexes.php:176
11325 msgid ""
11326 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11327 msgstr ""
11328 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11330 #: tbl_indexes.php:179
11331 msgid "Index name:"
11332 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11334 #: tbl_indexes.php:185
11335 msgid "Index type:"
11336 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11338 #: tbl_indexes.php:265
11339 #, php-format
11340 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11341 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11343 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11344 msgid "Column count has to be larger than zero."
11345 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
11347 #: tbl_move_copy.php:44
11348 msgid "Can't move table to same one!"
11349 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11351 #: tbl_move_copy.php:46
11352 msgid "Can't copy table to same one!"
11353 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11355 #: tbl_move_copy.php:54
11356 #, php-format
11357 msgid "Table %s has been moved to %s."
11358 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11360 #: tbl_move_copy.php:56
11361 #, php-format
11362 msgid "Table %s has been copied to %s."
11363 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11365 #: tbl_move_copy.php:81
11366 msgid "The table name is empty!"
11367 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11369 #: tbl_operations.php:268
11370 msgid "Alter table order by"
11371 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11373 #: tbl_operations.php:277
11374 msgid "(singly)"
11375 msgstr "(üksikult)"
11377 #: tbl_operations.php:297
11378 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11379 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11381 #: tbl_operations.php:355
11382 msgid "Table options"
11383 msgstr "Tabeli seaded"
11385 #: tbl_operations.php:359
11386 msgid "Rename table to"
11387 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11389 #: tbl_operations.php:535
11390 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11391 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11393 #: tbl_operations.php:582
11394 msgid "Switch to copied table"
11395 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11397 #: tbl_operations.php:594
11398 msgid "Table maintenance"
11399 msgstr "Tabeli hooldus"
11401 #: tbl_operations.php:618
11402 msgid "Defragment table"
11403 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11405 #: tbl_operations.php:666
11406 #, php-format
11407 msgid "Table %s has been flushed"
11408 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11410 #: tbl_operations.php:672
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11413 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11414 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11416 #: tbl_operations.php:681
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "Dumping data for table"
11419 msgid "Delete data or table"
11420 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11422 #: tbl_operations.php:696
11423 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11424 msgstr ""
11426 #: tbl_operations.php:716
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Delete the table (DROP)"
11429 msgstr "Pole andmebaase"
11431 #: tbl_operations.php:737
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Partition maintenance"
11434 msgstr "Tabeli hooldus"
11436 #: tbl_operations.php:745
11437 #, php-format
11438 msgid "Partition %s"
11439 msgstr ""
11441 #: tbl_operations.php:748
11442 msgid "Analyze"
11443 msgstr ""
11445 #: tbl_operations.php:749
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Check"
11448 msgstr "Tsehhi"
11450 #: tbl_operations.php:750
11451 msgid "Optimize"
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_operations.php:751
11455 msgid "Rebuild"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_operations.php:752
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Repair"
11461 msgstr "Paranda tabelit"
11463 #: tbl_operations.php:764
11464 msgid "Remove partitioning"
11465 msgstr ""
11467 #: tbl_operations.php:790
11468 msgid "Check referential integrity:"
11469 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11471 #: tbl_printview.php:72
11472 msgid "Show tables"
11473 msgstr "Näita tabeleid"
11475 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11476 msgid "Space usage"
11477 msgstr "Ruumivõtt"
11479 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11480 msgid "Usage"
11481 msgstr "Kasutus"
11483 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11484 msgid "Effective"
11485 msgstr "Efektiivne"
11487 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11488 msgid "Row Statistics"
11489 msgstr "Rea statistika"
11491 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11492 msgid "static"
11493 msgstr ""
11495 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11496 msgid "dynamic"
11497 msgstr "dünaamiline"
11499 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11500 msgid "Row length"
11501 msgstr "Rea pikkus"
11503 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11504 msgid "Row size"
11505 msgstr "rea suurus "
11507 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11508 msgid "Next autoindex"
11509 msgstr ""
11511 #: tbl_relation.php:276
11512 #, php-format
11513 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11514 msgstr ""
11516 #: tbl_relation.php:402
11517 #, fuzzy
11518 #| msgid "Internal relations"
11519 msgid "Internal relation"
11520 msgstr "Sisesed seosed"
11522 #: tbl_relation.php:404
11523 msgid ""
11524 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11525 "relation exists."
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_relation.php:410
11529 msgid "Foreign key constraint"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_select.php:83
11533 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11534 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11536 #: tbl_select.php:155
11537 #, fuzzy
11538 #| msgid "Select fields (at least one):"
11539 msgid "Select columns (at least one):"
11540 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11542 #: tbl_select.php:173
11543 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11544 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11546 #: tbl_select.php:180
11547 msgid "Number of rows per page"
11548 msgstr "Ridade arv lehel"
11550 #: tbl_select.php:186
11551 msgid "Display order:"
11552 msgstr "Näitamise järjekord:"
11554 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11555 msgid "Spatial"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11559 msgid "Browse distinct values"
11560 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11562 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11563 msgid "Add primary key"
11564 msgstr ""
11566 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11567 #, fuzzy
11568 #| msgid "Add new field"
11569 msgid "Add index"
11570 msgstr "Lisa uus väli"
11572 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11573 msgid "Add unique index"
11574 msgstr ""
11576 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11577 #, fuzzy
11578 #| msgid "Add new field"
11579 msgid "Add SPATIAL index"
11580 msgstr "Lisa uus väli"
11582 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11583 msgid "Add FULLTEXT index"
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_structure.php:358
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "None"
11589 msgctxt "None for default"
11590 msgid "None"
11591 msgstr "Pole"
11593 #: tbl_structure.php:371
11594 #, fuzzy, php-format
11595 #| msgid "Table %s has been dropped"
11596 msgid "Column %s has been dropped"
11597 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11599 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11600 #, php-format
11601 msgid "A primary key has been added on %s"
11602 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11604 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11605 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11606 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11607 #, php-format
11608 msgid "An index has been added on %s"
11609 msgstr "Indeks lisati %s"
11611 #: tbl_structure.php:464
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "Show PHP information"
11614 msgid "Show more actions"
11615 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11617 #: tbl_structure.php:603
11618 #, fuzzy
11619 #| msgid "Print view"
11620 msgid "Edit view"
11621 msgstr "Trükivaade"
11623 #: tbl_structure.php:620
11624 msgid "Relation view"
11625 msgstr "Pärinevuse vaade"
11627 #: tbl_structure.php:626
11628 msgid "Propose table structure"
11629 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11631 #: tbl_structure.php:645
11632 #, fuzzy
11633 #| msgid "Add %s field(s)"
11634 msgid "Add column"
11635 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11637 #: tbl_structure.php:659
11638 msgid "At End of Table"
11639 msgstr "Tabeli lõppu"
11641 #: tbl_structure.php:660
11642 msgid "At Beginning of Table"
11643 msgstr "Tabeli algusesse"
11645 #: tbl_structure.php:661
11646 #, php-format
11647 msgid "After %s"
11648 msgstr "Peale %s"
11650 #: tbl_structure.php:701
11651 #, fuzzy, php-format
11652 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11653 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11654 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11656 #: tbl_structure.php:855
11657 msgid "partitioned"
11658 msgstr ""
11660 #: tbl_tracking.php:109
11661 #, php-format
11662 msgid "Tracking report for table `%s`"
11663 msgstr ""
11665 #: tbl_tracking.php:173
11666 #, php-format
11667 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_tracking.php:181
11671 #, php-format
11672 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11673 msgstr ""
11675 #: tbl_tracking.php:189
11676 #, php-format
11677 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11678 msgstr ""
11680 #: tbl_tracking.php:199
11681 msgid "SQL statements executed."
11682 msgstr ""
11684 #: tbl_tracking.php:205
11685 msgid ""
11686 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11687 "ensure that you have the privileges to do so."
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_tracking.php:206
11691 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_tracking.php:215
11695 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_tracking.php:246
11699 #, php-format
11700 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11701 msgstr ""
11703 #: tbl_tracking.php:373
11704 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11705 msgstr ""
11707 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11708 #, fuzzy
11709 #| msgid "Query type"
11710 msgid "Query error"
11711 msgstr "Päringu tüüp"
11713 #: tbl_tracking.php:390
11714 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11715 msgstr ""
11717 #: tbl_tracking.php:402
11718 msgid "Tracking statements"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11722 #, php-format
11723 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11724 msgstr ""
11726 #: tbl_tracking.php:423
11727 #, fuzzy
11728 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11729 msgid "Delete tracking data row from report"
11730 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
11732 #: tbl_tracking.php:434
11733 #, fuzzy
11734 #| msgid "No databases"
11735 msgid "No data"
11736 msgstr "Pole andmebaase"
11738 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Date"
11741 msgstr "Andmed"
11743 #: tbl_tracking.php:446
11744 msgid "Data definition statement"
11745 msgstr ""
11747 #: tbl_tracking.php:503
11748 msgid "Data manipulation statement"
11749 msgstr ""
11751 #: tbl_tracking.php:549
11752 msgid "SQL dump (file download)"
11753 msgstr ""
11755 #: tbl_tracking.php:550
11756 msgid "SQL dump"
11757 msgstr ""
11759 #: tbl_tracking.php:551
11760 msgid "This option will replace your table and contained data."
11761 msgstr ""
11763 #: tbl_tracking.php:551
11764 msgid "SQL execution"
11765 msgstr ""
11767 #: tbl_tracking.php:563
11768 #, fuzzy, php-format
11769 msgid "Export as %s"
11770 msgstr "Ekspordi tüüp"
11772 #: tbl_tracking.php:603
11773 msgid "Show versions"
11774 msgstr ""
11776 #: tbl_tracking.php:635
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Version"
11779 msgstr "Pärsia"
11781 #: tbl_tracking.php:683
11782 #, php-format
11783 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11784 msgstr ""
11786 #: tbl_tracking.php:685
11787 msgid "Deactivate now"
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_tracking.php:696
11791 #, php-format
11792 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11793 msgstr ""
11795 #: tbl_tracking.php:698
11796 msgid "Activate now"
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_tracking.php:711
11800 #, php-format
11801 msgid "Create version %s of %s.%s"
11802 msgstr ""
11804 #: tbl_tracking.php:715
11805 msgid "Track these data definition statements:"
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:723
11809 msgid "Track these data manipulation statements:"
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_tracking.php:731
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Create version"
11815 msgstr "Suhte loomine (relation)"
11817 #: tbl_zoom_select.php:140
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11820 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11821 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11823 #: tbl_zoom_select.php:151
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Additional search criteria"
11826 msgstr "SQL-päring"
11828 #: tbl_zoom_select.php:281
11829 #, fuzzy
11830 #| msgid "Label"
11831 msgid "Data Label"
11832 msgstr "Nimetus"
11834 #: tbl_zoom_select.php:297
11835 msgid "Maximum rows to plot"
11836 msgstr ""
11838 #: tbl_zoom_select.php:388
11839 msgid "Browse/Edit the points"
11840 msgstr ""
11842 #: tbl_zoom_select.php:394
11843 #, fuzzy
11844 msgid "How to use"
11845 msgstr "PHP versioon"
11847 #: themes.php:28
11848 msgid "Get more themes!"
11849 msgstr ""
11851 #: transformation_overview.php:24
11852 msgid "Available MIME types"
11853 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
11855 #: transformation_overview.php:37
11856 msgid ""
11857 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11858 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
11860 #: transformation_overview.php:42
11861 msgid "Available transformations"
11862 msgstr "Available transformations"
11864 #: transformation_overview.php:47
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "Description"
11867 msgctxt "for MIME transformation"
11868 msgid "Description"
11869 msgstr "Kirjeldus"
11871 #: user_password.php:34
11872 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11873 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
11875 #: user_password.php:96
11876 msgid "The profile has been updated."
11877 msgstr "Profiil uuendatud."
11879 #: view_create.php:141
11880 msgid "VIEW name"
11881 msgstr ""
11883 #: view_operations.php:91
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Rename view to"
11886 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11888 #: po/advisory_rules.php:5
11889 msgid "Uptime below one day"
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:6
11893 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11894 msgstr ""
11896 #: po/advisory_rules.php:7
11897 msgid ""
11898 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11899 "longer than a day before running this analyzer"
11900 msgstr ""
11902 #: po/advisory_rules.php:8
11903 #, php-format
11904 msgid "The uptime is only %s"
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:10
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Questions below 1,000"
11910 msgstr "Pärsia"
11912 #: po/advisory_rules.php:11
11913 msgid ""
11914 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11915 "recommendations may not be accurate."
11916 msgstr ""
11918 #: po/advisory_rules.php:12
11919 msgid ""
11920 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11921 "of queries."
11922 msgstr ""
11924 #: po/advisory_rules.php:13
11925 #, fuzzy, php-format
11926 #| msgid "max. concurrent connections"
11927 msgid "Current amount of Questions: %s"
11928 msgstr "maks. parallel ühendusi"
11930 #: po/advisory_rules.php:15
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Percentage of slow queries"
11933 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
11935 #: po/advisory_rules.php:16
11936 msgid ""
11937 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11938 msgstr ""
11940 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11941 msgid ""
11942 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11943 "in the slow query log"
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:18
11947 #, php-format
11948 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:20
11952 #, fuzzy
11953 #| msgid "Flush query cache"
11954 msgid "Slow query rate"
11955 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
11957 #: po/advisory_rules.php:21
11958 msgid ""
11959 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:23
11963 #, php-format
11964 msgid ""
11965 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11966 "hour."
11967 msgstr ""
11969 #: po/advisory_rules.php:25
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Long query time"
11972 msgstr "SQL-päring"
11974 #: po/advisory_rules.php:26
11975 msgid ""
11976 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11977 "take above 10 seconds are logged."
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:27
11981 msgid ""
11982 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11983 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:28
11987 #, php-format
11988 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:30
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Slow query logging"
11994 msgstr "SQL-päring"
11996 #: po/advisory_rules.php:31
11997 msgid "The slow query log is disabled."
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:32
12001 msgid ""
12002 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12003 "help troubleshooting badly performing queries."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:33
12007 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12008 msgstr ""
12010 #: po/advisory_rules.php:35
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "Select Tables"
12013 msgid "Release Series"
12014 msgstr "Vali tabelid"
12016 #: po/advisory_rules.php:36
12017 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:37
12021 msgid ""
12022 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12023 "even more so."
12024 msgstr ""
12026 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12027 #, fuzzy, php-format
12028 msgid "Current version: %s"
12029 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12031 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Minor Version"
12034 msgstr "Pärsia"
12036 #: po/advisory_rules.php:41
12037 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12038 msgstr ""
12040 #: po/advisory_rules.php:42
12041 msgid ""
12042 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12043 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:46
12047 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12048 msgstr ""
12050 #: po/advisory_rules.php:47
12051 #, fuzzy
12052 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12053 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12054 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12056 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12057 #, fuzzy
12058 #| msgid "Description"
12059 msgid "Distribution"
12060 msgstr "Kirjeldus"
12062 #: po/advisory_rules.php:51
12063 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:52
12067 msgid ""
12068 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12069 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12070 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:53
12074 msgid "'source' found in version_comment"
12075 msgstr ""
12077 #: po/advisory_rules.php:56
12078 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:57
12082 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:58
12086 msgid "'percona' found in version_comment"
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:60
12090 #, fuzzy
12091 #| msgid "MySQL charset"
12092 msgid "MySQL Architecture"
12093 msgstr "MySQLi tähetabel"
12095 #: po/advisory_rules.php:61
12096 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:62
12100 msgid ""
12101 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12102 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12103 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:63
12107 #, php-format
12108 msgid "Available memory on this host: %s"
12109 msgstr ""
12111 #: po/advisory_rules.php:65
12112 #, fuzzy
12113 #| msgid "Query cache"
12114 msgid "Query cache disabled"
12115 msgstr "Päringute vahemälu"
12117 #: po/advisory_rules.php:66
12118 #, fuzzy
12119 #| msgid "The server is not responding"
12120 msgid "The query cache is not enabled."
12121 msgstr "Server ei vasta"
12123 #: po/advisory_rules.php:67
12124 msgid ""
12125 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12126 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12127 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12128 "memcached, ignore this recommendation."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:68
12132 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:71
12136 msgid "Suboptimal caching method."
12137 msgstr ""
12139 #: po/advisory_rules.php:72
12140 msgid ""
12141 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12142 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12143 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12144 "cache, especially if you have multiple slaves."
12145 msgstr ""
12147 #: po/advisory_rules.php:73
12148 #, php-format
12149 msgid ""
12150 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12151 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12152 msgstr ""
12154 #: po/advisory_rules.php:75
12155 msgid "Query cache efficiency (%)"
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:76
12159 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:77
12163 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:78
12167 #, php-format
12168 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:80
12172 #, fuzzy
12173 #| msgid "Query cache"
12174 msgid "Query Cache usage"
12175 msgstr "Päringute vahemälu"
12177 #: po/advisory_rules.php:81
12178 #, php-format
12179 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:82
12183 msgid ""
12184 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12185 "query cache might help as well."
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:83
12189 #, php-format
12190 msgid ""
12191 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12192 "%%. It should be above 80%%"
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:85
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "Query cache"
12198 msgid "Query cache fragmentation"
12199 msgstr "Päringute vahemälu"
12201 #: po/advisory_rules.php:86
12202 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:87
12206 msgid ""
12207 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12208 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12209 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12210 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12211 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12212 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12213 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12214 "qcache_queries_in_cache"
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:88
12218 #, php-format
12219 msgid ""
12220 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12221 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12222 "value should be below 20%%."
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:90
12226 msgid "Query cache low memory prunes"
12227 msgstr ""
12229 #: po/advisory_rules.php:91
12230 #, fuzzy
12231 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12232 msgid ""
12233 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12234 "cache."
12235 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12237 #: po/advisory_rules.php:92
12238 msgid ""
12239 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12240 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12241 "this in small increments and monitor the results."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:93
12245 msgid ""
12246 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12247 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:95
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Query cache"
12253 msgid "Query cache max size"
12254 msgstr "Päringute vahemälu"
12256 #: po/advisory_rules.php:96
12257 msgid ""
12258 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12259 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:97
12263 msgid ""
12264 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12265 "this value."
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:98
12269 #, php-format
12270 msgid "Current query cache size: %s"
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:100
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Query cache min result size"
12276 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12278 #: po/advisory_rules.php:101
12279 msgid ""
12280 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:102
12284 msgid ""
12285 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12286 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12287 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12288 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12289 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12290 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12291 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12292 "might reduce efficiency."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:103
12296 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:105
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12302 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12303 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12305 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12308 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12309 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12311 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12312 msgid ""
12313 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12314 "on your system memory limits"
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:108
12318 #, php-format
12319 msgid ""
12320 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12321 "10%%."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:110
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12327 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12328 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12330 #: po/advisory_rules.php:113
12331 #, php-format
12332 msgid ""
12333 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:115
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "Start"
12339 msgid "Sort rows"
12340 msgstr "Lau"
12342 #: po/advisory_rules.php:116
12343 msgid "There are lots of rows being sorted."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:117
12347 msgid ""
12348 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12349 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12350 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12351 "sorting"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:118
12355 #, php-format
12356 msgid "Sorted rows average: %s"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:120
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Rate of joins without indexes"
12362 msgstr "Kontrolli tabelit"
12364 #: po/advisory_rules.php:121
12365 #, fuzzy
12366 msgid "There are too many joins without indexes."
12367 msgstr "Kontrolli tabelit"
12369 #: po/advisory_rules.php:122
12370 msgid ""
12371 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12372 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:123
12376 #, php-format
12377 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:125
12381 msgid "Rate of reading first index entry"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:126
12385 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:127
12389 msgid ""
12390 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12391 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12392 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12393 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12394 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12395 "queries."
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:128
12399 #, php-format
12400 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:130
12404 msgid "Rate of reading fixed position"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:131
12408 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12409 msgstr ""
12411 #: po/advisory_rules.php:132
12412 msgid ""
12413 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12414 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12415 "applicable."
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:133
12419 #, php-format
12420 msgid ""
12421 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12422 "per hour"
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:135
12426 msgid "Rate of reading next table row"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:136
12430 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:137
12434 msgid ""
12435 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12436 "where applicable."
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:138
12440 #, php-format
12441 msgid ""
12442 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:140
12446 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:141
12450 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:142
12454 msgid ""
12455 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12456 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12457 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12458 "other value as well."
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:143
12462 #, php-format
12463 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:145
12467 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12471 msgid ""
12472 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12473 "memory."
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:147
12477 msgid ""
12478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12483 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12484 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:148
12488 #, php-format
12489 msgid ""
12490 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12491 "below 25%%"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:150
12495 #, fuzzy
12496 #| msgid "%s table(s)"
12497 msgid "Temp disk rate"
12498 msgstr "%s tabel(it)"
12500 #: po/advisory_rules.php:152
12501 msgid ""
12502 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12503 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12504 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12505 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12506 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12507 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12508 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12509 msgstr ""
12511 #: po/advisory_rules.php:153
12512 #, php-format
12513 msgid ""
12514 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12515 "than 1 per hour"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:155
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Sort buffer size"
12521 msgid "MyISAM key buffer size"
12522 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12524 #: po/advisory_rules.php:156
12525 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:157
12529 msgid ""
12530 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12531 "good start."
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:158
12535 msgid "key_buffer_size is 0"
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:160
12539 #, fuzzy, php-format
12540 #| msgid "Sort buffer size"
12541 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12542 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12544 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12545 #, fuzzy, php-format
12546 #| msgid "Sort buffer size"
12547 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12548 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12550 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12551 msgid ""
12552 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12553 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12554 "expectations about what indexes are being used."
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:163
12558 #, php-format
12559 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:165
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "Sort buffer size"
12565 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12566 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12568 #: po/advisory_rules.php:168
12569 #, php-format
12570 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:170
12574 msgid "Percentage of index reads from memory"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:171
12578 #, php-format
12579 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:172
12583 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:173
12587 #, php-format
12588 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:175
12592 #, fuzzy
12593 #| msgid "Create table"
12594 msgid "Rate of table open"
12595 msgstr "Loo tabel"
12597 #: po/advisory_rules.php:176
12598 #, fuzzy
12599 #| msgid "The current number of pending writes."
12600 msgid "The rate of opening tables is high."
12601 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
12603 #: po/advisory_rules.php:177
12604 msgid ""
12605 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12606 "{table_open_cache} might avoid this."
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:178
12610 #, php-format
12611 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:180
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "Format of imported file"
12617 msgid "Percentage of used open files limit"
12618 msgstr "Imporditud faili formaat"
12620 #: po/advisory_rules.php:181
12621 msgid ""
12622 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12623 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12627 msgid ""
12628 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12629 "restarting after changing open_files_limit."
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:183
12633 #, php-format
12634 msgid ""
12635 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:185
12639 #, fuzzy
12640 #| msgid "Format of imported file"
12641 msgid "Rate of open files"
12642 msgstr "Imporditud faili formaat"
12644 #: po/advisory_rules.php:186
12645 #, fuzzy
12646 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12647 msgid "The rate of opening files is high."
12648 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
12650 #: po/advisory_rules.php:188
12651 #, php-format
12652 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:190
12656 #, fuzzy, php-format
12657 #| msgid "Create table on database %s"
12658 msgid "Immediate table locks %%"
12659 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
12661 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12664 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12665 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
12667 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12668 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:193
12672 #, php-format
12673 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:195
12677 msgid "Table lock wait rate"
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:198
12681 #, php-format
12682 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:200
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "Key cache"
12688 msgid "Thread cache"
12689 msgstr "Võtme vahemälu"
12691 #: po/advisory_rules.php:201
12692 msgid ""
12693 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12694 "MySQL."
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:202
12698 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:203
12702 msgid "The thread cache is set to 0"
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:205
12706 #, fuzzy, php-format
12707 #| msgid "Key cache"
12708 msgid "Thread cache hit rate %%"
12709 msgstr "Võtme vahemälu"
12711 #: po/advisory_rules.php:206
12712 msgid "Thread cache is not efficient."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:207
12716 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:208
12720 #, php-format
12721 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:210
12725 msgid "Threads that are slow to launch"
12726 msgstr ""
12728 #: po/advisory_rules.php:211
12729 #, fuzzy
12730 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12731 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12732 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
12734 #: po/advisory_rules.php:212
12735 msgid ""
12736 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12737 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:213
12741 #, php-format
12742 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:215
12746 msgid "Slow launch time"
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:216
12750 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:217
12754 msgid ""
12755 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12756 "launch"
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:218
12760 #, php-format
12761 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:220
12765 #, fuzzy
12766 #| msgid "max. concurrent connections"
12767 msgid "Percentage of used connections"
12768 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12770 #: po/advisory_rules.php:221
12771 msgid ""
12772 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12773 "max_connections."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:222
12777 msgid ""
12778 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12779 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12780 "code closes database handlers properly."
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:223
12784 #, php-format
12785 msgid ""
12786 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:225
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "max. concurrent connections"
12792 msgid "Percentage of aborted connections"
12793 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12795 #: po/advisory_rules.php:226
12796 msgid "Too many connections are aborted."
12797 msgstr ""
12799 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12800 msgid ""
12801 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12802 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12803 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12804 "the source."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:228
12808 #, php-format
12809 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:230
12813 #, fuzzy
12814 #| msgid "max. concurrent connections"
12815 msgid "Rate of aborted connections"
12816 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12818 #: po/advisory_rules.php:231
12819 msgid "Too many connections are aborted"
12820 msgstr ""
12822 #: po/advisory_rules.php:233
12823 #, php-format
12824 msgid ""
12825 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12826 msgstr ""
12828 #: po/advisory_rules.php:235
12829 #, fuzzy
12830 #| msgid "Format of imported file"
12831 msgid "Percentage of aborted clients"
12832 msgstr "Imporditud faili formaat"
12834 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12835 msgid "Too many clients are aborted."
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12839 msgid ""
12840 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12841 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12842 "database handler properly. Check your network and code."
12843 msgstr ""
12845 #: po/advisory_rules.php:238
12846 #, php-format
12847 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:240
12851 #, fuzzy
12852 #| msgid "Format of imported file"
12853 msgid "Rate of aborted clients"
12854 msgstr "Imporditud faili formaat"
12856 #: po/advisory_rules.php:243
12857 #, php-format
12858 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:245
12862 msgid "Is InnoDB disabled?"
12863 msgstr ""
12865 #: po/advisory_rules.php:246
12866 #, fuzzy
12867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12868 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12869 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
12871 #: po/advisory_rules.php:247
12872 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:248
12876 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:250
12880 #, fuzzy
12881 #| msgid "Buffer pool size"
12882 msgid "InnoDB log size"
12883 msgstr "Puhverdusala suurus"
12885 #: po/advisory_rules.php:251
12886 #, fuzzy
12887 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12888 msgid ""
12889 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12890 "InnoDB buffer pool."
12891 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
12893 #: po/advisory_rules.php:252
12894 #, php-format
12895 msgid ""
12896 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12897 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12898 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12899 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12900 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12901 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12902 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12903 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12904 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12905 "a>"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:253
12909 #, php-format
12910 msgid ""
12911 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12912 "it should not be below 20%%"
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:255
12916 msgid "Max InnoDB log size"
12917 msgstr ""
12919 #: po/advisory_rules.php:256
12920 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12921 msgstr ""
12923 #: po/advisory_rules.php:257
12924 #, php-format
12925 msgid ""
12926 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12927 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12928 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12929 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12930 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12931 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12932 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12933 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12934 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:258
12938 #, php-format
12939 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:260
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "Buffer pool size"
12945 msgid "InnoDB buffer pool size"
12946 msgstr "Puhverdusala suurus"
12948 #: po/advisory_rules.php:261
12949 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:262
12953 #, php-format
12954 msgid ""
12955 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12956 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12957 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12958 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12959 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12960 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12961 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12962 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12963 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12964 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:263
12968 #, php-format
12969 msgid ""
12970 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12971 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12972 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12973 "other services running on the same machine."
12974 msgstr ""
12976 #: po/advisory_rules.php:265
12977 #, fuzzy
12978 #| msgid "max. concurrent connections"
12979 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12980 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12982 #: po/advisory_rules.php:266
12983 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12984 msgstr ""
12986 #: po/advisory_rules.php:267
12987 msgid ""
12988 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12989 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12990 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12991 msgstr ""
12993 #: po/advisory_rules.php:268
12994 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12995 msgstr ""
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "memcached usage"
12999 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "% open files"
13003 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13005 #, fuzzy
13006 #~ msgid "% connections used"
13007 #~ msgstr "Ühendused"
13009 #, fuzzy
13010 #~ msgid "% aborted connections"
13011 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "CPU Usage"
13015 #~ msgstr "Kasutus"
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "Swap Usage"
13019 #~ msgstr "Kasutus"
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgctxt "PDF"
13023 #~ msgid "page"
13024 #~ msgstr "lehti"
13026 #, fuzzy
13027 #~ msgid "Inline Edit"
13028 #~ msgstr "Mootor"
13030 #~ msgid "Begin"
13031 #~ msgstr "Algus"
13033 #~ msgid "Previous"
13034 #~ msgstr "Eelmine"
13036 #~ msgid "Next"
13037 #~ msgstr "Järgmine"
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Create event"
13041 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Create routine"
13045 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "Create trigger"
13049 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13051 #~ msgid ""
13052 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13053 #~ "directory %s."
13054 #~ msgstr ""
13055 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13056 #~ "kataloogi %s."
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "Refresh rate:"
13060 #~ msgstr "Uuenda"
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Server traffic"
13064 #~ msgstr "Serveri valik"
13066 #, fuzzy
13067 #~ msgid "Value too long in the form!"
13068 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13070 #, fuzzy
13071 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13072 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13076 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13080 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13082 #, fuzzy
13083 #~ msgid "rows"
13084 #~ msgstr "Vaata"
13086 #, fuzzy
13087 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13088 #~ msgstr "read alates"
13090 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13091 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13093 #~ msgid ""
13094 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13095 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13096 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13097 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13098 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13099 #~ "everything is fine."
13100 #~ msgstr ""
13101 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13102 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13103 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13104 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13105 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13106 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13108 #, fuzzy
13109 #~ msgid "Dropping Procedure"
13110 #~ msgstr "Toimingud"
13112 #~ msgid "Theme / Style"
13113 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13115 #, fuzzy
13116 #~ msgid "seconds"
13117 #~ msgstr "sekundis"
13119 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13120 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13122 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13123 #~ msgid "Reset"
13124 #~ msgstr "Nulli"
13126 #~ msgid "Show processes"
13127 #~ msgstr "Näita protsesse"
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgctxt "for Show status"
13131 #~ msgid "Reset"
13132 #~ msgstr "Tühista"
13134 #~ msgid ""
13135 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13136 #~ "of this MySQL server since its startup."
13137 #~ msgstr ""
13138 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13139 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13141 #~ msgid ""
13142 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13143 #~ "the server."
13144 #~ msgstr ""
13145 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13146 #~ "serverile."
13148 #, fuzzy
13149 #~ msgid "Chart generated successfully."
13150 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13152 #, fuzzy
13153 #~ msgid ""
13154 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13155 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13156 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Bar type"
13160 #~ msgstr "Päringu tüüp"
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Add a New User"
13164 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Create User"
13168 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13170 #~ msgid "Add a new User"
13171 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13173 #, fuzzy
13174 #~ msgid "Delete the matches for the "
13175 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13177 #~ msgid "Show left delete link"
13178 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13180 #~ msgid "yes"
13181 #~ msgstr "Jah"
13183 #~ msgid "to/from page"
13184 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13186 #~ msgid "Disable Statistics"
13187 #~ msgstr "Keelake statistika"
13189 #~ msgid "Display table filter"
13190 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13192 #~ msgid ""
13193 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13194 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13195 #~ msgstr ""
13196 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13197 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13199 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13200 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13202 #~ msgid "No tables"
13203 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13205 #~ msgid "SVG"
13206 #~ msgstr "CSV"
13208 #~ msgid ""
13209 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13210 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13211 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13212 #~ "\\'b')."
13213 #~ msgstr ""
13214 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13215 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13216 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13217 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13219 #~ msgid ""
13220 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13221 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13222 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13223 #~ msgstr ""
13224 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13225 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13226 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13227 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13229 #~ msgid "New table"
13230 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13232 #~ msgid "database name"
13233 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13235 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13236 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13238 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13239 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13241 #~ msgid "PMA database"
13242 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13244 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13245 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13247 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13248 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13250 #~ msgid "remember template"
13251 #~ msgstr "jäta template meelde"
13253 #~ msgid "\"zipped\""
13254 #~ msgstr "\"zipitud\""
13256 #~ msgid "\"gzipped\""
13257 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13259 #~ msgid "\"bzipped\""
13260 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13262 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13263 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13265 #~ msgid "Add into comments"
13266 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13268 #~ msgid "Export views"
13269 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13271 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13272 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13274 #~ msgid "Actions"
13275 #~ msgstr "Tegevus"
13277 #~ msgid "Table removal"
13278 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13280 #~ msgctxt "BLOB repository"
13281 #~ msgid "Enabled"
13282 #~ msgstr "Lubatud"
13284 #~ msgctxt "BLOB repository"
13285 #~ msgid "Repair"
13286 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13288 #~ msgctxt "BLOB repository"
13289 #~ msgid "Disabled"
13290 #~ msgstr "Keelatud"
13292 #~ msgid ""
13293 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13294 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13295 #~ msgstr ""
13296 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13298 #~ msgid ""
13299 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13300 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13301 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13302 #~ msgstr ""
13303 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13304 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13305 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13307 #~ msgid ""
13308 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13309 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13310 #~ "configuration."
13311 #~ msgstr ""
13312 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13313 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13315 #~ msgid "Field"
13316 #~ msgstr "Väli"
13318 #~ msgid "Records"
13319 #~ msgstr "Kirjeid"
13321 #~ msgid "Fields terminated by"
13322 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13324 #~ msgid "Fields"
13325 #~ msgstr "Väljade arv"
13327 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13328 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13330 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13331 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13333 #~ msgid ""
13334 #~ "Add custom comment into header (\n"
13335 #~ " splits lines)"
13336 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13338 #~ msgid "and"
13339 #~ msgstr "ja"
13341 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13342 #~ msgid "Disabled"
13343 #~ msgstr "Keelatud"
13345 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13346 #~ msgid "Enabled"
13347 #~ msgstr "Lubatud"
13349 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13350 #~ msgid "Repair"
13351 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13353 #~ msgid "Calendar"
13354 #~ msgstr "Kalender"
13356 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13357 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13359 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13360 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13362 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13363 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13365 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13366 #~ msgid "Create table"
13367 #~ msgstr "Loo tabel"
13369 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13370 #~ msgid "None"
13371 #~ msgstr "Pole"
13373 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13374 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13376 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13377 #~ msgid "Description"
13378 #~ msgstr "Kirjeldus"
13380 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13381 #~ msgid "None"
13382 #~ msgstr "Pole"
13384 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13385 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13387 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13388 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13390 #~ msgid "running on %s"
13391 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13393 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13394 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13396 #~ msgid ""
13397 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13398 #~ "phpMyAdmin won"
13399 #~ msgstr ""
13400 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13401 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13402 #~ "pikenda."
13404 #~ msgctxt "None action"
13405 #~ msgid "None"
13406 #~ msgstr "Pole"
13408 #~ msgctxt ""
13409 #~ msgid "None"
13410 #~ msgstr "Pole"
13412 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13413 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13415 #~ msgid "The %s table doesn"
13416 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13418 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13419 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13421 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13422 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13424 #~ msgid ""
13425 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13426 #~ "Please check your PHP configuration."
13427 #~ msgstr ""
13428 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13430 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13431 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13433 #~ msgid ""
13434 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13435 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13436 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13437 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13438 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13439 #~ "be . "
13440 #~ msgstr ""
13441 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13442 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13443 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13444 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13445 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13446 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13447 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13448 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13449 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13450 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13452 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13453 #~ msgid "CSV"
13454 #~ msgstr "CSV andmed"
13456 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13457 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13459 #~ msgid ""
13460 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13461 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13463 #~ msgid "has been altered."
13464 #~ msgstr "on muudetud."
13466 #~ msgid ""
13467 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13468 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13469 #~ msgstr ""
13470 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13471 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13473 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13474 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13476 #~ msgid ""
13477 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13478 #~ msgstr ""
13479 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13480 #~ "MySQL versioonis."
13482 #~ msgid "Process list"
13483 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13485 #~ msgid ""
13486 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13487 #~ "reloaded."
13488 #~ msgstr ""
13489 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13490 #~ "taaslaetud."
13492 #~ msgid "Native MS Excel format"
13493 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13495 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13496 #~ msgid "Select"
13497 #~ msgstr "Märgista kõik"
13499 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13500 #~ msgid "Insert"
13501 #~ msgstr "Lisa"
13503 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13504 #~ msgid "Update"
13505 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13507 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13508 #~ msgid "Delete"
13509 #~ msgstr "Kustuta"
13511 #~ msgid "utf-8"
13512 #~ msgstr "utf-8"
13514 #~ msgid "Jan0"
13515 #~ msgstr "Jan0"
13517 #~ msgid "Jan1"
13518 #~ msgstr "Jan1"
13520 #~ msgid "Jan2"
13521 #~ msgstr "Jan2"