1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 10:09+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:19+0200\n"
8 "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:304
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1670
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2258
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:918
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:934
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
27 #: libraries/select_lang.lib.php:482
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2869
41 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/common.lib.php:3062
42 #: libraries/common.lib.php:3063 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:302
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246 libraries/common.lib.php:1279
52 #: libraries/common.lib.php:2234 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1781
71 #: server_privileges.php:2138 server_privileges.php:2185
72 #: server_privileges.php:2225 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1170 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
75 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:212 tbl_structure.php:667
78 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1363
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Gebruik deze waarde"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:343
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr "Geen blob streaming server geconfigureerd!"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Ophalen van headers mislukt"
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Openen van webpagina op afstand mislukt"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
118 "Het bestand %s is niet beschikbaar op dit systeem, gelieve www.phpmyadmin."
119 "net te bezoeken voor meer informatie."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Database opmerking: "
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Tabelopmerkingen"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
137 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
138 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:109
142 #: tbl_change.php:313 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
143 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
144 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1080
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:110
158 #: server_privileges.php:2238 tbl_change.php:292 tbl_change.php:319
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
160 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1061
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
183 msgstr "Standaardwaarde"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085 tbl_printview.php:144
191 msgstr "Verwijst naar"
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1075
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
208 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
209 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1479
213 #: server_privileges.php:1725 server_privileges.php:1736
214 #: server_privileges.php:2056 server_privileges.php:2061
215 #: server_privileges.php:2355 sql.php:278 sql.php:339 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
224 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
225 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1476 server_privileges.php:1722
235 #: server_privileges.php:1736 server_privileges.php:2056
236 #: server_privileges.php:2059 server_privileges.php:2355 sql.php:338
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:356 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
257 msgstr "Selecteer alles"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
261 msgstr "Deselecteer alles"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "De database naam is leeg!"
267 #: db_operations.php:272
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
272 #: db_operations.php:276
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Hernoem database naar"
281 #: db_operations.php:427
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Verwijder database"
285 #: db_operations.php:439
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Database %s is verwijderd."
290 #: db_operations.php:444
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Laat de database vervallen (DROP)"
294 #: db_operations.php:473
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopieer database naar"
298 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Alleen structuur"
302 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Structuur en gegevens"
306 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 #: db_operations.php:490
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
314 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
315 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
316 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
326 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Voeg beperkingen toe"
330 #: db_operations.php:514
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Overschakelen naar de gekopieerde database"
334 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:111
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
344 #: db_operations.php:550
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "De phpMyAdmin configuratie-opslag is uitgeschakeld. Om te weten te komen "
351 "waarom klik %shier%s."
353 #: db_operations.php:584
354 msgid "Edit or export relational schema"
355 msgstr "Bewerk of exporteer relationeel schema"
357 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
358 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
359 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
360 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
361 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1832
363 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2152
364 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:826 tbl_tracking.php:634
368 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
369 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
370 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
371 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
372 #: tbl_structure.php:876
376 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
384 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
385 #: libraries/export/sql.php:711
386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1037 tbl_printview.php:398
387 #: tbl_structure.php:908
391 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
392 #: libraries/export/sql.php:716
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042 tbl_printview.php:408
394 #: tbl_structure.php:916
396 msgstr "Laatst bijgewerkt"
398 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
399 #: libraries/export/sql.php:721
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047 tbl_printview.php:418
401 #: tbl_structure.php:924
403 msgstr "Laatst gecontroleerd"
405 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
408 msgid_plural "%s tables"
410 msgstr[1] "%s tabellen"
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
418 #| msgid "visual builder"
419 msgid "Switch to %svisual builder%s"
420 msgstr "visuele query opbouwer"
422 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
427 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
429 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
430 #: tbl_select.php:199
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
436 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
437 #: tbl_select.php:200
441 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
442 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:639
450 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
454 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
462 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
463 #: server_privileges.php:394 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
464 #: tbl_select.php:173
473 msgid "Add/Delete criteria rows"
474 msgstr "Toevoegen/Verwijderen criterium-rijen"
477 msgid "Add/Delete columns"
478 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
480 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
482 msgstr "Wijzig Query"
486 msgstr "Gebruik tabellen"
490 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
491 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
493 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1137
495 msgstr "Query uitvoeren"
497 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
499 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:567 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
500 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
501 msgid "Access denied"
502 msgstr "Toegang geweigerd"
504 #: db_search.php:42 db_search.php:278
505 msgid "at least one of the words"
506 msgstr "ten minste een van de woorden"
508 #: db_search.php:43 db_search.php:279
510 msgstr "alle woorden"
512 #: db_search.php:44 db_search.php:280
513 msgid "the exact phrase"
514 msgstr "de exacte zin"
516 #: db_search.php:45 db_search.php:281
517 msgid "as regular expression"
518 msgstr "als een reguliere expressie"
522 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
523 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
528 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
529 msgstr[0] "%s overeenkomst in de tabel <i>%s</i>"
530 msgstr[1] "%s overeenkomsten in de tabel <i>%s</i>"
532 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2871
533 #: libraries/common.lib.php:3060 libraries/common.lib.php:3061
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
540 msgid "Delete the matches for the %s table?"
541 msgstr "Verwijder gevonden rijen voor de tabel %s?"
543 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
544 #: libraries/display_tbl.lib.php:2342
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
550 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
551 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
558 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
559 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst"
560 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomsten"
563 msgid "Search in database"
564 msgstr "Zoeken in de database"
568 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
570 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:278 db_search.php:279
577 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
578 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
582 #| msgid "Inside table(s):"
583 msgid "Inside tables:"
584 msgstr "In de tabel(len):"
587 msgid "Inside column:"
588 msgstr "In de kolom:"
590 #: db_structure.php:62
591 msgid "No tables found in database"
592 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database"
594 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
596 msgid "Table %s has been emptied"
597 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
599 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
601 msgid "View %s has been dropped"
602 msgstr "View %s is verwijderd"
604 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
606 msgid "Table %s has been dropped"
607 msgstr "Tabel %s is vervallen"
609 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
610 msgid "Tracking is active."
611 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
613 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
614 msgid "Tracking is not active."
615 msgstr "Tracking is niet actief."
617 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2226
620 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
625 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
630 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
631 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
636 #: db_structure.php:443
640 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
645 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2367 libraries/display_tbl.lib.php:2372
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
648 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1753 tbl_structure.php:554
649 #: tbl_structure.php:563
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "Met geselecteerd:"
653 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2362
654 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:670
655 #: server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
657 msgstr "Selecteer alles"
659 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2363
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
661 #: server_privileges.php:673 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:561
663 msgstr "Deselecteer alles"
665 #: db_structure.php:490
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
669 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3073
670 #: libraries/common.lib.php:3074 libraries/config/messages.inc.php:164
671 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2380
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2518 libraries/server_links.inc.php:65
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
674 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1484
675 #: setup/frames/menu.inc.php:21
679 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2469 tbl_structure.php:609
684 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3069
685 #: libraries/common.lib.php:3070
689 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
690 #: libraries/common.lib.php:3067 libraries/common.lib.php:3068
691 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
692 #: tbl_structure.php:570
696 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
698 msgstr "Controleer tabel"
700 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
701 msgid "Optimize table"
702 msgstr "Optimaliseer tabel"
704 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
706 msgstr "Repareer tabel"
708 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
709 msgid "Analyze table"
710 msgstr "Analyseer tabel"
712 #: db_structure.php:516
713 msgid "Add prefix to table"
714 msgstr "Voeg voorvoegsel toe aan tabel"
716 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
717 msgid "Replace table prefix"
718 msgstr "Vervang tabelvoorvoegsel"
720 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
721 msgid "Copy table with prefix"
722 msgstr "Vervang tabel met voorvoegsel"
724 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
725 msgid "Data Dictionary"
726 msgstr "Data Woordenboek"
728 #: db_tracking.php:79
729 msgid "Tracked tables"
730 msgstr "Tabellen met tracker"
732 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
733 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
734 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
735 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
736 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
737 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
738 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1888
739 #: server_privileges.php:2146 server_status.php:1117
740 #: server_synchronize.php:1140 server_synchronize.php:1144
741 #: tbl_tracking.php:633
745 #: db_tracking.php:86
747 msgstr "Laatste versie"
749 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
753 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
757 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
758 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
759 #: server_status.php:1120 sql.php:842 tbl_tracking.php:638
763 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
764 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
766 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1699
767 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2241 tbl_structure.php:212
771 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
772 msgid "Delete tracking data for this table"
773 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
775 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
777 msgstr "ingeschakeld"
779 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
783 #: db_tracking.php:134
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
788 msgid "Tracking report"
789 msgstr "Tracking-rapport"
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr "Structuur-snapshot"
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr "Tabellen zonder tracker"
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
801 msgstr "Tabel tracken"
803 #: db_tracking.php:229
805 msgstr "Database-log"
807 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
809 msgid "Values for the column \"%s\""
810 msgstr "Waarden voor kolom \"%s\""
812 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
813 msgid "Enter each value in a separate field."
814 msgstr "Plaats elke waarde in een log veld."
816 #: enum_editor.php:57
817 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
818 msgstr "+ Herstart invoegen en voeg nieuwe waarde toe"
820 #: enum_editor.php:67
824 #: enum_editor.php:68
825 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
827 "Kopiëer en plak de samengevoegde gegevens in het \"Lengte/Waarden\" veld"
830 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
832 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
834 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
836 msgid "Insufficient space to save the file %s."
837 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
842 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
844 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
845 "overschrijven optie."
847 #: export.php:314 export.php:318
849 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
850 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
854 msgid "Dump has been saved to file %s."
855 msgstr "Dump is bewaard als %s."
860 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
861 "%s for ways to workaround this limit."
863 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de "
864 "%sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
866 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
867 #: libraries/File.class.php:539
868 msgid "File could not be read"
869 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
871 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
872 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
873 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
876 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
877 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
879 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
880 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
889 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
890 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
891 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
892 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
901 msgid "The bookmark has been deleted."
902 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
905 msgid "Showing bookmark"
906 msgstr "Toon bookmark"
908 #: import.php:401 sql.php:877
910 msgid "Bookmark %s created"
911 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
913 #: import.php:407 import.php:413
915 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
916 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
920 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
921 "file and import will resume."
923 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
924 "het bestand opnieuw invoeren."
928 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
929 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
932 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
935 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2263 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
938 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
939 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
940 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd"
942 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
943 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
948 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
950 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
953 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
954 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
955 msgid "Click to select"
956 msgstr "Klik om te selecteren"
958 #: js/messages.php:28
959 msgid "Click to unselect"
960 msgstr "Klik om te de-selecteren"
962 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:235
963 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
964 msgstr "\"DROP DATABASE\" opdrachten zijn uitgeschakeld."
966 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
967 msgid "Do you really want to "
968 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
970 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:318
971 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
972 msgstr "U staat op het punt een volledige database te VERWIJDEREN!"
974 #: js/messages.php:34
975 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
976 msgstr "U staat op het punt een volledige tabel te VERWIJDEREN!"
978 #: js/messages.php:35
979 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
980 msgstr "U staat op het punt een volledige database LEEG te maken!"
982 #: js/messages.php:37
983 msgid "Deleting tracking data"
984 msgstr "Tracking data voor deze tabel wordt verwijderd"
986 #: js/messages.php:38
987 msgid "Dropping Primary Key/Index"
988 msgstr "Primaire sleutel/index wordt verwijderd"
990 #: js/messages.php:39
991 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
992 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
994 #: js/messages.php:42
995 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
996 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
998 #: js/messages.php:43
1000 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1002 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
1003 "schakelen. Weet u het zeker?"
1005 #: js/messages.php:46
1006 msgid "Missing value in the form!"
1007 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
1009 #: js/messages.php:47
1010 msgid "This is not a number!"
1011 msgstr "Dit is geen cijfer!"
1013 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1014 #: js/messages.php:51
1016 msgstr "Totaal aantal"
1018 #: js/messages.php:54
1019 msgid "The host name is empty!"
1020 msgstr "De machinenaam is leeg!"
1022 #: js/messages.php:55
1023 msgid "The user name is empty!"
1024 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1026 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1027 msgid "The password is empty!"
1028 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1030 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1031 msgid "The passwords aren't the same!"
1032 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1034 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1790
1035 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2389
1037 msgstr "Gebruiker toevoegen"
1039 #: js/messages.php:59
1040 msgid "Reloading Privileges"
1041 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
1043 #: js/messages.php:60
1044 msgid "Removing Selected Users"
1045 msgstr "Geselecteerde gebruikers worden verwijderd"
1047 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1048 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1052 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1053 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1113
1054 #: libraries/common.lib.php:3071 libraries/common.lib.php:3072
1055 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1060 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1062 #| msgid "Server Choice"
1063 msgid "Live traffic chart"
1064 msgstr "Serverkeuze"
1066 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1067 msgid "Live conn./process chart"
1070 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1072 #| msgid "Show query chart"
1073 msgid "Live query chart"
1074 msgstr "Query grafiek tonen"
1076 #: js/messages.php:69
1078 msgstr "Statische data"
1080 #. l10n: Total number of queries
1081 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1083 #: server_status.php:1020 server_status.php:1081 tbl_printview.php:315
1084 #: tbl_structure.php:798
1088 #. l10n: Other, small valued, queries
1089 #: js/messages.php:73 server_status.php:918
1093 #. l10n: Thousands separator
1094 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1353
1098 #. l10n: Decimal separator
1099 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1355
1103 #: js/messages.php:79
1104 msgid "KiB sent since last refresh"
1107 #: js/messages.php:80
1108 msgid "KiB received since last refresh"
1111 #: js/messages.php:81
1113 #| msgid "Server Choice"
1114 msgid "Server traffic (in KiB)"
1115 msgstr "Serverkeuze"
1117 #: js/messages.php:82
1118 msgid "Connections since last refresh"
1121 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1113
1125 #: js/messages.php:84
1127 #| msgid "Connections"
1128 msgid "Connections / Processes"
1131 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1132 #: js/messages.php:86
1133 msgid "Questions since last refresh"
1136 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1137 #: js/messages.php:88
1138 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1141 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1142 msgid "Query statistics"
1143 msgstr "Toon statistieken"
1145 #: js/messages.php:93
1147 #| msgid "Could not save configuration"
1148 msgid "Local monitor configuration icompatible"
1149 msgstr "Opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
1151 #: js/messages.php:94
1153 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1154 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1155 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1156 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1159 #: js/messages.php:96
1161 #| msgid "Query cache"
1162 msgid "Query cache efficiency"
1163 msgstr "Query cache"
1165 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1167 #| msgid "Query cache"
1168 msgid "Query cache usage"
1169 msgstr "Query cache"
1171 #: js/messages.php:98
1173 #| msgid "Query cache"
1174 msgid "Query cache used"
1175 msgstr "Query cache"
1177 #: js/messages.php:100
1178 msgid "System CPU Usage"
1181 #: js/messages.php:101
1182 msgid "System memory"
1185 #: js/messages.php:102
1189 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1190 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1303 server_status.php:1565
1194 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1195 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1301 server_status.php:1565
1199 #: js/messages.php:106
1200 msgid "Average load"
1203 #: js/messages.php:107
1205 #| msgid "Total count"
1206 msgid "Total memory"
1207 msgstr "Totaal aantal"
1209 #: js/messages.php:108
1210 msgid "Cached memory"
1213 #: js/messages.php:109
1215 #| msgid "Buffer Pool"
1216 msgid "Buffered memory"
1217 msgstr "Buffer Pool"
1219 #: js/messages.php:110
1223 #: js/messages.php:111
1227 #: js/messages.php:113
1233 #: js/messages.php:114
1237 #: js/messages.php:115
1241 #: js/messages.php:116
1243 #| msgid "Free pages"
1245 msgstr "Vrije pages"
1247 #: js/messages.php:118
1251 #: js/messages.php:119
1254 msgid "Bytes received"
1257 #: js/messages.php:120 server_status.php:1039
1261 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1262 #: js/messages.php:124
1268 #: js/messages.php:125 server_status.php:994
1272 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1273 #: server_status.php:1441
1275 msgstr "Instellingen"
1277 #: js/messages.php:127
1279 #| msgid "Remove database"
1280 msgid "Remove chart"
1281 msgstr "Verwijder database"
1283 #: js/messages.php:128
1284 msgid "Edit title and labels"
1287 #: js/messages.php:129
1289 #| msgid "Snap to grid"
1290 msgid "Add chart to grid"
1291 msgstr "Kleef aan raster"
1293 #: js/messages.php:131
1294 msgid "Please add at least one variable to the series"
1297 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1298 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1300 #: server_privileges.php:2042 server_status.php:1154 server_status.php:1582
1301 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1305 #: js/messages.php:133
1306 msgid "Resume monitor"
1309 #: js/messages.php:134
1310 msgid "Pause monitor"
1313 #: js/messages.php:136
1314 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1317 #: js/messages.php:137
1318 msgid "general_log is enabled."
1321 #: js/messages.php:138
1322 msgid "slow_query_log is enabled."
1325 #: js/messages.php:139
1326 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1329 #: js/messages.php:140
1330 msgid "log_output is not set to TABLE."
1333 #: js/messages.php:141
1334 msgid "log_output is set to TABLE."
1337 #: js/messages.php:142
1340 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1341 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1342 "depending on your system."
1345 #: js/messages.php:143
1347 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1350 #: js/messages.php:144
1352 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1356 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1357 #: js/messages.php:146
1358 #, fuzzy, php-format
1359 #| msgid "Save output to a file"
1360 msgid "Set log_output to %s"
1361 msgstr "Opslaan als bestand"
1363 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1364 #: js/messages.php:148
1365 #, fuzzy, php-format
1368 msgstr "Ingeschakeld"
1370 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1371 #: js/messages.php:150
1372 #, fuzzy, php-format
1375 msgstr "Uitgeschakeld"
1378 #: js/messages.php:152
1380 msgid "Set long_query_time to %ds"
1383 #: js/messages.php:153
1385 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1386 "database administrator."
1389 #: js/messages.php:154
1391 #| msgid "Manage your settings"
1392 msgid "Change settings"
1393 msgstr "Beheer uw instellingen"
1395 #: js/messages.php:155
1397 #| msgid "More settings"
1398 msgid "Current settings"
1399 msgstr "Overige instellingen"
1401 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1403 #| msgid "Report title:"
1405 msgstr "Report titel:"
1407 #. l10n: As in differential values
1408 #: js/messages.php:159
1410 #| msgid "Difference"
1411 msgid "Differential"
1414 #: js/messages.php:160
1416 msgid "Divided by %s:"
1419 #: js/messages.php:162
1420 msgid "From slow log"
1423 #: js/messages.php:163
1424 msgid "From general log"
1427 #: js/messages.php:164
1428 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1431 #: js/messages.php:165
1433 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1434 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1435 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1438 #: js/messages.php:166
1440 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1441 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1445 #: js/messages.php:167
1446 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1449 #: js/messages.php:169
1451 #| msgid "Jump to database"
1452 msgid "Jump to Log table"
1453 msgstr "Ga naar database"
1455 #: js/messages.php:170
1456 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1459 #. l10n: A collection of available filters
1460 #: js/messages.php:173
1466 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1467 #: js/messages.php:175
1471 #: js/messages.php:176
1472 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1475 #: js/messages.php:177
1476 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1479 #: js/messages.php:178
1481 #| msgid "Number of inserted rows"
1482 msgid "Sum of grouped rows:"
1483 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
1485 #: js/messages.php:179
1491 #: js/messages.php:181
1494 msgid "Loading logs"
1497 #: js/messages.php:182
1498 msgid "Monitor refresh failed"
1501 #: js/messages.php:183
1503 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1504 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1505 "reentering your credentials should help."
1508 #: js/messages.php:184
1514 #: js/messages.php:186
1515 msgid "Affected rows:"
1518 #: js/messages.php:188
1519 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1522 #: js/messages.php:189
1524 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1528 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1529 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1530 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1484
1531 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1535 #: js/messages.php:192
1537 #| msgid "Update Query"
1538 msgid "Analyse Query"
1539 msgstr "Wijzig Query"
1541 #: js/messages.php:196
1542 msgid "Advisor system"
1545 #: js/messages.php:197
1546 msgid "Possible performance issues"
1549 #: js/messages.php:198
1553 #: js/messages.php:199
1555 #| msgid "Documentation"
1556 msgid "Recommendation"
1557 msgstr "Documentatie"
1559 #: js/messages.php:200
1561 #| msgid "Details..."
1562 msgid "Rule details"
1565 #: js/messages.php:201
1567 #| msgid "Authentication"
1568 msgid "Justification"
1569 msgstr "Authenticatie"
1571 #: js/messages.php:202
1572 msgid "Used variable / formula"
1575 #: js/messages.php:203
1579 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1580 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1581 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1582 #: pmd_general.php:786
1586 #: js/messages.php:211
1590 #: js/messages.php:212
1591 msgid "Processing Request"
1592 msgstr "Bezig met verwerken"
1594 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1595 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1596 msgid "Error in Processing Request"
1597 msgstr "Fout tijdens het verwerken van de opdracht"
1599 #: js/messages.php:214
1600 msgid "Dropping Column"
1601 msgstr "Kolom komt te vervallen"
1603 #: js/messages.php:215
1604 msgid "Adding Primary Key"
1605 msgstr "Primaire sleutel wordt toegevoegd"
1607 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1608 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1609 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1613 #: js/messages.php:219
1614 msgid "Renaming Databases"
1615 msgstr "Database hernoemen"
1617 #: js/messages.php:220
1618 msgid "Reload Database"
1619 msgstr "Ververs database"
1621 #: js/messages.php:221
1622 msgid "Copying Database"
1623 msgstr "Database kopiëren"
1625 #: js/messages.php:222
1626 msgid "Changing Charset"
1627 msgstr "Karakterset aanpassen"
1629 #: js/messages.php:223
1630 msgid "Table must have at least one column"
1631 msgstr "Tabel moet minimaal één kolom hebben"
1633 #: js/messages.php:224
1634 msgid "Create Table"
1637 #: js/messages.php:229
1638 msgid "Insert Table"
1639 msgstr "Tabel toevoegen"
1641 #: js/messages.php:230
1643 #| msgid "Add index"
1644 msgid "Hide indexes"
1645 msgstr "Voeg index toe"
1647 #: js/messages.php:231
1649 #| msgid "Show grid"
1650 msgid "Show indexes"
1651 msgstr "Toon raster"
1653 #: js/messages.php:234
1657 #: js/messages.php:235
1658 msgid "Hide search results"
1659 msgstr "Verberg zoekresultaten"
1661 #: js/messages.php:236
1662 msgid "Show search results"
1663 msgstr "Toon zoekresultaten"
1665 #: js/messages.php:237
1669 #: js/messages.php:238
1671 msgstr "Verwijderen"
1673 #: js/messages.php:241
1674 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1677 #: js/messages.php:244
1679 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1681 "Opmerking : Als het bestand meerdere tabellen bevat, zullen deze "
1682 "samengevoegd worden tot één tabel."
1684 #: js/messages.php:247
1685 msgid "Hide query box"
1686 msgstr "SQL-query veld verbergen"
1688 #: js/messages.php:248
1689 msgid "Show query box"
1690 msgstr "SQL-query veld tonen"
1692 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1693 msgid "No rows selected"
1694 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
1696 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2531
1697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2375 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1698 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1702 #: js/messages.php:252
1704 #| msgid "Maximum execution time"
1705 msgid "Query execution time"
1706 msgstr "Maximale uitvoertijd"
1708 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1709 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1711 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1712 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1716 #: js/messages.php:258
1717 msgid "Hide search criteria"
1718 msgstr "Verberg zoekcriteria"
1720 #: js/messages.php:259
1721 msgid "Show search criteria"
1722 msgstr "Toon zoek-criteria"
1724 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1730 #: js/messages.php:264
1731 msgid "Each point represents a data row."
1734 #: js/messages.php:266
1735 msgid "Hovering over a point will show its label."
1738 #: js/messages.php:268
1739 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1742 #: js/messages.php:270
1743 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1746 #: js/messages.php:272
1747 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1750 #: js/messages.php:274
1751 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1754 #: js/messages.php:276
1755 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1758 #: js/messages.php:278
1760 #| msgid "Add/Delete columns"
1761 msgid "Select two columns"
1762 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
1764 #: js/messages.php:279
1765 msgid "Select two different columns"
1768 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1769 #: tbl_indexes.php:238
1773 #: js/messages.php:285
1775 #| msgid "Add column"
1777 msgstr "Voeg kolom toe"
1779 #: js/messages.php:288
1780 msgid "Select referenced key"
1781 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1783 #: js/messages.php:289
1784 msgid "Select Foreign Key"
1785 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1787 #: js/messages.php:290
1788 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1789 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1791 #: js/messages.php:291 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1792 msgid "Choose column to display"
1793 msgstr "Kies weer te geven veld"
1795 #: js/messages.php:292
1797 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1798 "save them.Do you want to continue?"
1800 "U hebt de layoutwijzigingen niet opgeslagen. Deze zullen verloren gaan als u "
1801 "deze niet opslaat. Wilt u doorgaan?"
1803 #: js/messages.php:295
1804 msgid "Add an option for column "
1805 msgstr "Voeg een optie toe voor komom "
1807 #: js/messages.php:298
1808 msgid "Press escape to cancel editing"
1811 #: js/messages.php:299
1813 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1814 "want to leave this page before saving the data?"
1817 #: js/messages.php:300
1818 msgid "Drag to reorder"
1821 #: js/messages.php:301
1822 msgid "Click to sort"
1823 msgstr "Klik om te sorteren"
1825 #: js/messages.php:302
1826 msgid "Click to mark/unmark"
1827 msgstr "Klik om te markeren/demarkeren"
1829 #: js/messages.php:303
1830 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1833 #: js/messages.php:305
1835 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1836 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1839 #: js/messages.php:306
1841 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1844 #: js/messages.php:307
1846 #| msgid "Go to view"
1848 msgstr "Ga naar view"
1850 #: js/messages.php:310
1851 msgid "Generate password"
1852 msgstr "Genereer wachtwoord"
1854 #: js/messages.php:311 libraries/replication_gui.lib.php:369
1858 #: js/messages.php:312
1859 msgid "Change Password"
1860 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1862 #: js/messages.php:315 tbl_structure.php:464
1866 #: js/messages.php:318 setup/lib/index.lib.php:173
1869 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1870 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1872 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
1873 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
1875 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1876 #: js/messages.php:320
1877 msgid ", latest stable version:"
1878 msgstr ", meest recente versie:"
1880 #: js/messages.php:321
1882 msgstr "Recent bijgewerkt"
1884 #. l10n: Display text for calendar close link
1885 #: js/messages.php:340
1889 #: js/messages.php:344
1892 msgctxt "Previous month"
1896 #: js/messages.php:349
1899 msgctxt "Next month"
1903 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1904 #: js/messages.php:352
1908 #: js/messages.php:355
1912 #: js/messages.php:356
1916 #: js/messages.php:357
1920 #: js/messages.php:358
1924 #: js/messages.php:359
1928 #: js/messages.php:360
1932 #: js/messages.php:361
1936 #: js/messages.php:362
1940 #: js/messages.php:363
1944 #: js/messages.php:364
1948 #: js/messages.php:365
1952 #: js/messages.php:366
1956 #. l10n: Short month name
1957 #: js/messages.php:370 libraries/common.lib.php:1503
1961 #. l10n: Short month name
1962 #: js/messages.php:372 libraries/common.lib.php:1505
1966 #. l10n: Short month name
1967 #: js/messages.php:374 libraries/common.lib.php:1507
1971 #. l10n: Short month name
1972 #: js/messages.php:376 libraries/common.lib.php:1509
1976 #. l10n: Short month name
1977 #: js/messages.php:378 libraries/common.lib.php:1511
1978 msgctxt "Short month name"
1982 #. l10n: Short month name
1983 #: js/messages.php:380 libraries/common.lib.php:1513
1987 #. l10n: Short month name
1988 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1515
1992 #. l10n: Short month name
1993 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1517
1997 #. l10n: Short month name
1998 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1519
2002 #. l10n: Short month name
2003 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1521
2007 #. l10n: Short month name
2008 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1523
2012 #. l10n: Short month name
2013 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1525
2017 #: js/messages.php:395
2021 #: js/messages.php:396
2025 #: js/messages.php:397
2029 #: js/messages.php:398
2033 #: js/messages.php:399
2037 #: js/messages.php:400
2041 #: js/messages.php:401
2045 #. l10n: Short week day name
2046 #: js/messages.php:405
2048 #| msgctxt "Short week day name"
2053 #. l10n: Short week day name
2054 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1530
2058 #. l10n: Short week day name
2059 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1532
2063 #. l10n: Short week day name
2064 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1534
2068 #. l10n: Short week day name
2069 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1536
2073 #. l10n: Short week day name
2074 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1538
2078 #. l10n: Short week day name
2079 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1540
2083 #. l10n: Minimal week day name
2084 #: js/messages.php:421
2088 #. l10n: Minimal week day name
2089 #: js/messages.php:423
2093 #. l10n: Minimal week day name
2094 #: js/messages.php:425
2098 #. l10n: Minimal week day name
2099 #: js/messages.php:427
2103 #. l10n: Minimal week day name
2104 #: js/messages.php:429
2108 #. l10n: Minimal week day name
2109 #: js/messages.php:431
2113 #. l10n: Minimal week day name
2114 #: js/messages.php:433
2118 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2119 #: js/messages.php:435
2123 #: js/messages.php:437
2127 #: js/messages.php:438
2131 #: js/messages.php:439
2135 #: libraries/Config.class.php:1154
2137 msgstr "Lettertypegrootte"
2139 #: libraries/File.class.php:220
2140 msgid "File was not an uploaded file."
2143 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2145 #| msgid "Unknown error in file upload."
2146 msgid "Unknown error while uploading."
2147 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
2149 #: libraries/File.class.php:277
2150 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2152 "Het geuploade bestand is groter dan de 'upload_max_filesize' optie uit uw "
2155 #: libraries/File.class.php:280
2157 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2160 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
2161 "in het HTML formulier."
2163 #: libraries/File.class.php:283
2164 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2165 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
2167 #: libraries/File.class.php:286
2168 msgid "Missing a temporary folder."
2169 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
2171 #: libraries/File.class.php:289
2172 msgid "Failed to write file to disk."
2173 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
2175 #: libraries/File.class.php:292
2176 msgid "File upload stopped by extension."
2177 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
2179 #: libraries/File.class.php:295
2180 msgid "Unknown error in file upload."
2181 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
2183 #: libraries/File.class.php:495
2185 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2186 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2188 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
2189 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2191 #: libraries/File.class.php:507
2192 msgid "Error while moving uploaded file."
2195 #: libraries/File.class.php:515
2196 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2199 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2200 msgid "No index defined!"
2201 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
2203 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2204 #: tbl_tracking.php:300
2208 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2209 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2210 #: tbl_tracking.php:306
2212 msgstr "Unieke waarde"
2214 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2216 msgstr "Gecomprimeerd"
2218 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2220 msgstr "Kardinaliteit"
2222 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:263
2224 #: tbl_tracking.php:312
2228 #: libraries/Index.class.php:466
2229 msgid "The primary key has been dropped"
2230 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
2232 #: libraries/Index.class.php:470
2234 msgid "Index %s has been dropped"
2235 msgstr "Index %s is vervallen"
2237 #: libraries/Index.class.php:568
2240 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2243 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
2246 #: libraries/List_Database.class.php:378 libraries/config/messages.inc.php:177
2247 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2248 #: server_privileges.php:1827
2252 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:320
2253 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326 libraries/common.lib.php:547
2254 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2255 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2259 #: libraries/Message.class.php:241
2261 msgid "%1$d row affected."
2262 msgid_plural "%1$d rows affected."
2263 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
2264 msgstr[1] "%1$d rijen bijgewerkt."
2266 #: libraries/Message.class.php:257
2268 msgid "%1$d row deleted."
2269 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2270 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
2271 msgstr[1] "%1$d rijen verwijderd."
2273 #: libraries/Message.class.php:273
2275 msgid "%1$d row inserted."
2276 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2277 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
2278 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
2280 #: libraries/PDF.class.php:81
2282 #| msgid "Allows reading data."
2283 msgid "Error while creating PDF:"
2284 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
2286 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2287 msgid "Could not save recent table"
2288 msgstr "Recente tabel kon niet opgeslagen worden"
2290 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2291 msgid "Recent tables"
2292 msgstr "Recente tabellen"
2294 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2295 msgid "There are no recent tables"
2296 msgstr "Er zijn geen recente tabellen"
2298 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2300 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2302 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
2305 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2307 msgid "%s is available on this MySQL server."
2308 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
2310 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2312 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2313 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
2315 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2317 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2318 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
2320 #: libraries/Table.class.php:303
2322 #| msgid "Show slave status"
2323 msgid "unknown table status: "
2324 msgstr "Toon slave status"
2326 #: libraries/Table.class.php:1034
2327 msgid "Invalid database"
2328 msgstr "Ongeldige database"
2330 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2331 msgid "Invalid table name"
2332 msgstr "Ongeldige tabel naam"
2334 #: libraries/Table.class.php:1063
2336 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2337 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
2339 #: libraries/Table.class.php:1146
2341 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2342 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
2344 #: libraries/Table.class.php:1274
2345 msgid "Could not save table UI preferences"
2346 msgstr "UI tabel voorkeuren konden niet worden opgeslagen"
2348 #: libraries/Table.class.php:1294
2351 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2352 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2355 #: libraries/Theme.class.php:144
2357 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2358 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
2360 #: libraries/Theme.class.php:338
2361 msgid "No preview available."
2362 msgstr "Geen preview beschikbaar."
2364 #: libraries/Theme.class.php:341
2368 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2370 msgid "Default theme %s not found!"
2371 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
2373 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2375 msgid "Theme %s not found!"
2376 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
2378 #: libraries/Theme_Manager.class.php:216
2380 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2381 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
2383 #: libraries/Theme_Manager.class.php:289 themes.php:20 themes.php:27
2387 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2388 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2389 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
2391 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2392 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:173 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2394 msgid "Welcome to %s"
2395 msgstr "Welkom op %s"
2397 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2400 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2401 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2403 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
2404 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
2406 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2408 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2409 "connection. You should check the host, username and password in your "
2410 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2411 "the administrator of the MySQL server."
2413 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
2414 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
2415 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
2416 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
2418 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:198
2422 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:200
2423 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:202
2424 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2425 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2426 msgid "phpMyAdmin documentation"
2427 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
2429 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2430 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2431 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2433 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
2436 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2440 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:217
2442 msgstr "Gebruikersnaam:"
2444 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:221
2446 msgstr "Wachtwoord:"
2448 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:228
2449 msgid "Server Choice"
2450 msgstr "Serverkeuze"
2452 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/header.inc.php:87
2453 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2454 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
2456 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:565
2457 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2459 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2461 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
2464 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:569
2465 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2467 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2468 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
2470 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:579
2471 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:581
2472 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2473 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2474 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
2476 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2477 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2478 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
2480 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2482 #| msgid "Config authentication"
2483 msgid "Can not find signon authentication script:"
2484 msgstr "Configuratie authenticatie"
2486 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2488 msgid "File %s does not contain any key id"
2489 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
2491 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2492 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2493 msgid "Hardware authentication failed"
2494 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
2496 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2497 msgid "No valid authentication key plugged"
2498 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
2500 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2501 msgid "Authenticating..."
2502 msgstr "Authenticeren..."
2504 #: libraries/blobstreaming.lib.php:239
2508 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2509 msgid "PBMS connection failed:"
2510 msgstr "PBMS connectie mislukt:"
2512 #: libraries/blobstreaming.lib.php:324
2513 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2514 msgstr "PBMS BLOB info ophalen mislukt:"
2516 #: libraries/blobstreaming.lib.php:332
2518 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2519 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2520 msgstr "ophalen van BLOB Content-type mislukt"
2522 #: libraries/blobstreaming.lib.php:358
2524 msgstr "Bekijk afbeelding"
2526 #: libraries/blobstreaming.lib.php:362
2530 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2532 msgstr "Bekijk video"
2534 #: libraries/blobstreaming.lib.php:371
2535 msgid "Download file"
2536 msgstr "Download bestand"
2538 #: libraries/blobstreaming.lib.php:433
2540 msgid "Could not open file: %s"
2541 msgstr "Bestand kon niet worden geopend: %s"
2543 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2547 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2549 #: server_status.php:545
2553 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2554 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2555 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2556 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2558 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2559 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2560 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2561 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2562 #: tbl_structure.php:767
2566 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2567 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2571 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2572 msgid "Jump to database"
2573 msgstr "Ga naar database"
2575 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2576 msgid "Not replicated"
2577 msgstr "Niet gerepliceerd"
2579 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2581 msgstr "Gerepliceerd"
2583 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2585 msgid "Check privileges for database "%s"."
2586 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
2588 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2589 msgid "Check Privileges"
2590 msgstr "Controleer privileges"
2592 #: libraries/common.inc.php:597
2594 #| msgid "Could not save configuration"
2595 msgid "Failed to read configuration file"
2596 msgstr "Opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
2598 #: libraries/common.inc.php:598
2600 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2604 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
2605 #: libraries/common.inc.php:605
2607 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2608 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: %1$s"
2610 #: libraries/common.inc.php:610
2612 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2613 "configuration file!"
2615 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
2616 "configuratiebestand!"
2618 #: libraries/common.inc.php:640
2620 msgid "Invalid server index: %s"
2621 msgstr "Ongeldige serverindex: %s"
2623 #: libraries/common.inc.php:647
2625 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2626 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
2628 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2629 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2630 #: server_synchronize.php:1120
2634 #: libraries/common.inc.php:835
2635 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2636 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
2638 #: libraries/common.inc.php:943
2640 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2641 msgstr "U moet upgraden naar %s %s of hoger."
2643 #: libraries/common.lib.php:134
2646 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
2648 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2649 #: libraries/common.lib.php:388
2650 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2654 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2655 #: libraries/common.lib.php:392
2656 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2660 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2661 #: libraries/common.lib.php:396
2662 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2666 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2667 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2668 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2669 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2670 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2673 #: main.php:212 server_variables.php:114
2674 msgid "Documentation"
2675 msgstr "Documentatie"
2677 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2678 #: server_status.php:532 server_status.php:1122
2682 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2683 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2684 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2685 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2688 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2692 msgid "MySQL said: "
2693 msgstr "MySQL retourneerde: "
2695 #: libraries/common.lib.php:1047
2696 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2697 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de SQL-validator!"
2699 #: libraries/common.lib.php:1088 libraries/config/messages.inc.php:479
2701 msgstr "Verklaar SQL"
2703 #: libraries/common.lib.php:1092
2704 msgid "Skip Explain SQL"
2705 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
2707 #: libraries/common.lib.php:1126
2708 msgid "Without PHP Code"
2709 msgstr "zonder PHP-Code"
2711 #: libraries/common.lib.php:1129 libraries/config/messages.inc.php:481
2712 msgid "Create PHP Code"
2713 msgstr "Genereer PHP-Code"
2715 #: libraries/common.lib.php:1147 libraries/config/messages.inc.php:480
2716 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2720 #: libraries/common.lib.php:1156
2721 msgid "Skip Validate SQL"
2722 msgstr "SQL-validatie overslaan"
2724 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:483
2725 msgid "Validate SQL"
2726 msgstr "Valideer SQL"
2728 #: libraries/common.lib.php:1214
2729 msgid "Inline edit of this query"
2730 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
2732 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen
2734 #: libraries/common.lib.php:1216
2735 msgctxt "Inline edit query"
2737 msgstr "Rechtstreeks"
2739 #: libraries/common.lib.php:1278 sql.php:838
2743 #. l10n: shortcuts for Byte
2744 #: libraries/common.lib.php:1299
2748 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2749 #: libraries/common.lib.php:1305
2753 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2754 #: libraries/common.lib.php:1307
2758 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2759 #: libraries/common.lib.php:1309
2763 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2764 #: libraries/common.lib.php:1311
2768 #. l10n: Short week day name
2769 #: libraries/common.lib.php:1528
2770 msgctxt "Short week day name"
2774 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2775 #: libraries/common.lib.php:1544
2776 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2777 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2778 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
2780 #: libraries/common.lib.php:1856
2782 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2783 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
2785 #: libraries/common.lib.php:1944
2788 msgid "Missing parameter:"
2791 #: libraries/common.lib.php:2267 libraries/common.lib.php:2270
2792 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2795 msgctxt "First page"
2799 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/common.lib.php:2271
2800 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2801 #: server_binlog.php:137
2804 msgctxt "Previous page"
2808 #: libraries/common.lib.php:2297 libraries/common.lib.php:2300
2809 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2810 #: server_binlog.php:172
2817 #: libraries/common.lib.php:2298 libraries/common.lib.php:2301
2818 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2825 #: libraries/common.lib.php:2366
2827 msgid "Jump to database "%s"."
2828 msgstr "Ga naar database "%s"."
2830 #: libraries/common.lib.php:2382
2832 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2833 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
2835 #: libraries/common.lib.php:2538
2837 #| msgid "Click to select"
2838 msgid "Click to toggle"
2839 msgstr "Klik om te selecteren"
2841 #: libraries/common.lib.php:2867 libraries/common.lib.php:2874
2842 #: libraries/common.lib.php:3066 libraries/config/setup.forms.php:293
2843 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2847 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2848 #: libraries/import.lib.php:1099 libraries/tbl_links.inc.php:61
2849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2850 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2854 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/common.lib.php:2875
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2856 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2857 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2858 #: querywindow.php:64
2862 #: libraries/common.lib.php:2870 libraries/common.lib.php:3064
2863 #: libraries/common.lib.php:3065 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2864 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2868 #: libraries/common.lib.php:2877 libraries/db_links.inc.php:86
2869 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2870 #: view_operations.php:87
2872 msgstr "Handelingen"
2874 #: libraries/common.lib.php:3010
2875 msgid "Browse your computer:"
2876 msgstr "Blader op uw eigen pc:"
2878 #: libraries/common.lib.php:3027
2880 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2881 msgstr "Selecteer uit de web-server upload directory <b>%s</b>:"
2883 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2884 #: tbl_change.php:887
2885 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2886 msgstr "De folder die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt"
2888 #: libraries/common.lib.php:3047
2889 msgid "There are no files to upload"
2890 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
2892 #: libraries/common.lib.php:3075 libraries/common.lib.php:3076
2896 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2897 #: libraries/config.values.php:51
2901 #: libraries/config.values.php:47
2905 #: libraries/config.values.php:47
2909 #: libraries/config.values.php:47
2913 #: libraries/config.values.php:75
2917 #: libraries/config.values.php:75
2921 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2922 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2923 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2927 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2928 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2929 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2933 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2934 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2935 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2936 msgid "structure and data"
2937 msgstr "Structuur en gegevens"
2939 #: libraries/config.values.php:100
2940 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2941 msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
2943 #: libraries/config.values.php:101
2944 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2945 msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
2947 #: libraries/config.values.php:102
2948 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2949 msgstr "Uitgebreid - als bovenstaande maar zonder snel/uitgebreid keuze"
2951 #: libraries/config.values.php:120
2952 msgid "complete inserts"
2953 msgstr "volledige invoegingen"
2955 #: libraries/config.values.php:121
2956 msgid "extended inserts"
2957 msgstr "uitgebreide invoegingen"
2959 #: libraries/config.values.php:122
2960 msgid "both of the above"
2961 msgstr "beide bovenstaande opties"
2963 #: libraries/config.values.php:123
2964 msgid "neither of the above"
2965 msgstr "geen van bovenstaande opties"
2967 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2968 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2969 msgid "Not a positive number"
2970 msgstr "Geen positief getal"
2972 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2973 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2974 msgid "Not a non-negative number"
2975 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2977 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2978 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2979 msgid "Not a valid port number"
2980 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2982 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2983 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2984 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2985 msgid "Incorrect value"
2986 msgstr "Foutieve waarde"
2988 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2989 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2991 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2992 msgstr "Waarde moet lager of gelijk zijn aan %s"
2994 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2996 msgid "Missing data for %s"
2997 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2999 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3000 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3002 msgstr "onbeschikbaar"
3004 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3005 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3007 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3008 msgstr "\"%s\" vereist de %s extensie"
3010 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3012 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3013 msgstr "importeren is niet mogelijk, functie ontbreekt (%s)"
3015 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3017 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3018 msgstr "exporteren is niet mogelijk, functie ontbreekt (%s)"
3020 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3021 msgid "SQL Validator is disabled"
3022 msgstr "SQL Validator is uitgeschakeld"
3024 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3025 msgid "SOAP extension not found"
3026 msgstr "PHP SOAP-extensie niet gevonden"
3028 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3033 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3034 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3036 "Deze instelling is uitgeschakeld, het is niet van toepassing op uw "
3039 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3040 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3042 msgstr "Uitgeschakeld"
3044 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3046 msgid "Set value: %s"
3047 msgstr "Zet waarde op: %s"
3049 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3051 msgid "Restore default value"
3052 msgstr "Herstel standaard waarde"
3054 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3055 msgid "Allow users to customize this value"
3056 msgstr "Sta gebruikers toe deze waarde aan te passen"
3058 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:318
3060 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1028
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3065 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3066 msgstr "Verbetert efficientie van schermverversing"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3070 msgstr "AJAX inschakelen"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3074 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3076 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
3077 "formulier voor cookie authenticatie"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3080 msgid "Allow login to any MySQL server"
3081 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3085 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3086 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3087 "cross-frame scripting attacks"
3089 "Door deze optie in te schakelen is het toegestaan om phpMyAdmin vanuit een "
3090 "pagina op een ander domein in een frame te openen. Een potentieel [strong]"
3091 "beveiligingslek[/strong] wat cross-frame scripting aanvallen mogelijk kan "
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3095 msgid "Allow third party framing"
3096 msgstr "Framing van derden toestaan"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3099 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3100 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3104 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3107 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
3108 "[/kbd] authenticatie"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3111 msgid "Blowfish secret"
3112 msgstr "Blowfish geheim"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3115 msgid "Highlight selected rows"
3116 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3120 msgstr "Rij markering"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3123 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3124 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3127 msgid "Highlight pointer"
3128 msgstr "Markeer muispijl"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3132 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3133 "import and export operations"
3135 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
3136 "import en export bewerkingen"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3144 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3145 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3146 "kbd] - allows newlines in columns"
3148 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
3149 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
3150 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3154 msgid "CHAR columns editing"
3155 msgstr "CHAR velden bewerken"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3158 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3159 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3162 msgid "CHAR textarea columns"
3163 msgstr "CHAR textarea kolommen"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3166 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3167 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3170 msgid "CHAR textarea rows"
3171 msgstr "CHAR textarea regels"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3174 msgid "Check config file permissions"
3175 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3179 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3180 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3182 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
3183 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte gzip/bzip2 bestanden, "
3184 "schakel deze functie dan uit"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3187 msgid "Compress on the fly"
3188 msgstr "Comprimeer direct"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3191 #: setup/frames/index.inc.php:166
3192 msgid "Configuration file"
3193 msgstr "Configuratiebestand"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3197 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3198 "when you're about to lose data"
3200 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
3201 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3204 msgid "Confirm DROP queries"
3205 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3212 msgid "Default display direction"
3213 msgstr "Standaard weergave richting"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3217 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3218 "maximum number for which vertical model is used"
3220 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] of een getal dat aangeeft tot "
3221 "hoeveel velden de verticale weergave moet worden toegepast"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3224 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3225 msgstr "Weergave richting voor toevoegen/bewerken van kolommen"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3228 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3229 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3232 msgid "Default database tab"
3233 msgstr "Standaard database tabblad"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3236 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3237 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3240 msgid "Default server tab"
3241 msgstr "Standaard server tabblad"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3244 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3245 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3248 msgid "Default table tab"
3249 msgstr "Standaard tabel tabblad"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3252 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3253 msgstr "Toon binaire-inhoud standaard als HEX"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3256 msgid "Show binary contents as HEX"
3257 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3260 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3261 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3264 msgid "Display databases as a list"
3265 msgstr "Toon databases als een lijst"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3268 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3269 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3272 msgid "Display servers as a list"
3273 msgstr "Toon servers als een lijst"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3277 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3278 "the selected tables of a database."
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3283 #| msgid "Table maintenance"
3284 msgid "Disable multi table maintenance"
3285 msgstr "Tabelonderhoud"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3288 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3289 msgstr "Bewerk SQL-queries in popup venster"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3292 msgid "Edit in window"
3293 msgstr "Bewerk in venster"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3296 msgid "Display errors"
3297 msgstr "Toon foutmeldingen"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3300 msgid "Gather errors"
3301 msgstr "Verzamel foutmeldingen"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3304 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3306 "Toon iconen voor waarschuwingen, foutmeldingen en informatieve berichten"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3309 msgid "Iconic errors"
3310 msgstr "Foutmeldingen met iconen"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3314 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3317 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
3318 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3321 msgid "Maximum execution time"
3322 msgstr "Maximale uitvoertijd"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3325 msgid "Save as file"
3326 msgstr "Opslaan als bestand"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3329 msgid "Character set of the file"
3330 msgstr "Karakertset voor het bestand"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3333 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3346 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3347 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3348 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3349 msgid "Put columns names in the first row"
3350 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3354 #: libraries/import/ldi.php:42
3355 msgid "Columns enclosed by"
3356 msgstr "Velden ingesloten door"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3360 #: libraries/import/ldi.php:43
3361 msgid "Columns escaped by"
3362 msgstr "Velden ontweken door"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3369 msgid "Replace NULL by"
3370 msgstr "Vervang NULL door"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3373 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3374 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3378 #: libraries/import/ldi.php:41
3379 msgid "Columns terminated by"
3380 msgstr "Velden beëindigd door"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3383 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3384 msgid "Lines terminated by"
3385 msgstr "Regels beëindigd door"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3388 msgid "Excel edition"
3389 msgstr "Excel editie"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3392 msgid "Database name template"
3393 msgstr "Database naam template"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3396 msgid "Server name template"
3397 msgstr "Server naam template"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3400 msgid "Table name template"
3401 msgstr "Tabel naam template"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3406 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3407 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3412 msgid "Include table caption"
3413 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3416 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3417 msgid "Table caption"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3421 msgid "Continued table caption"
3422 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3425 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3427 msgstr "Labelsleutel"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3441 msgid "Export method"
3442 msgstr "Export methode"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3445 msgid "Save on server"
3446 msgstr "Opslaan op server"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3449 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3450 msgid "Overwrite existing file(s)"
3451 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3454 msgid "Remember file name template"
3455 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3458 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3459 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabel- en kolomnamen"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3462 #: libraries/display_export.lib.php:348
3463 msgid "SQL compatibility mode"
3464 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3467 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3468 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> opties:"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3471 msgid "Creation/Update/Check dates"
3472 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3475 msgid "Use delayed inserts"
3476 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3479 msgid "Disable foreign key checks"
3480 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3483 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3484 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3487 msgid "Use ignore inserts"
3488 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3491 msgid "Syntax to use when inserting data"
3492 msgstr "Syntax voor insert opdrachten"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3495 msgid "Maximal length of created query"
3496 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3500 msgstr "Export type"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3503 msgid "Enclose export in a transaction"
3504 msgstr "Sluit de export in een transactie"
3506 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3508 msgid "Export time in UTC"
3509 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3512 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3513 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3516 msgid "Force SSL connection"
3517 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3521 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3522 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3524 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
3525 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3528 msgid "Foreign key dropdown order"
3529 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3532 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3533 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3536 msgid "Foreign key limit"
3537 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3541 msgstr "Verkennen-mode"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3544 msgid "Customize browse mode"
3545 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3551 msgid "Customize default options"
3552 msgstr "Aanpassen standaard opties"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3555 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3556 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3558 #: libraries/import/csv.php:22
3560 msgstr "CSV gegevens"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3564 msgstr "Ontwikkelaar"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3567 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3568 msgstr "Instellingen voor phpMyAdmin ontwikkelaars"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3572 msgstr "Wijzig-mode"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3575 msgid "Customize edit mode"
3576 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3579 msgid "Export defaults"
3580 msgstr "Export standaarden"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3583 msgid "Customize default export options"
3584 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3587 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3596 msgid "Set some commonly used options"
3597 msgstr "Enkele veel gebruikte opties"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3600 msgid "Import defaults"
3601 msgstr "Import opties"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3604 msgid "Customize default common import options"
3605 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3608 msgid "Import / export"
3609 msgstr "Importeer / exporteer"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3612 msgid "Set import and export directories and compression options"
3613 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3620 msgid "Databases display options"
3621 msgstr "Weergave opties voor databases"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3624 msgid "Navigation frame"
3625 msgstr "Navigatieframe"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3628 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3629 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3632 #: setup/frames/index.inc.php:111
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3637 msgid "Servers display options"
3638 msgstr "Weergave opties voor servers"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3641 msgid "Tables display options"
3642 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3649 msgid "Microsoft Office"
3650 msgstr "Microsoft Office"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3653 msgid "Open Document"
3654 msgstr "Open Document"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3657 msgid "Other core settings"
3658 msgstr "Overige instellingen"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3661 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3662 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3666 msgstr "Paginatitels"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3670 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3671 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3672 "get special values."
3674 "Browser titel balk tekst. Zie [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]"
3675 "documentatie[/a] voor bruikbare codes."
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3678 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3679 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3680 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3681 msgid "Query window"
3682 msgstr "Query-venster"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3685 msgid "Customize query window options"
3686 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3690 msgstr "Beveiliging"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3694 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3697 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn "
3698 "functionaliteit MySQL niet beperkt"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3701 msgid "Basic settings"
3702 msgstr "Basis instellingen"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3705 msgid "Authentication"
3706 msgstr "Authenticatie"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3709 msgid "Authentication settings"
3710 msgstr "Authenticatie instellingen"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3713 msgid "Server configuration"
3714 msgstr "Server configuratie"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3718 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3721 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3725 msgid "Enter server connection parameters"
3726 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3729 msgid "Configuration storage"
3730 msgstr "Configuratie opslag"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3734 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3735 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3736 "storage[/a] in documentation"
3738 "Configureer de phpMyAdmin configuratie opslag om toegang te krijgen tot "
3739 "extra functionaliteit, zie [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin "
3740 "configuratie opslag[/a] in de documentatie"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3743 msgid "Changes tracking"
3744 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3748 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3751 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
3752 "phpMyAdmin configuratie opslag."
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3755 msgid "Customize export options"
3756 msgstr "Aanpassen export opties"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3759 msgid "Customize import defaults"
3760 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3763 msgid "Customize navigation frame"
3764 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3767 msgid "Customize main frame"
3768 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3771 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3773 msgstr "SQL-queries"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3776 msgid "SQL Query box"
3777 msgstr "SQL-query veld"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3780 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3781 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3784 msgid "SQL queries settings"
3785 msgstr "SQL-query instellingen"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3788 msgid "SQL Validator"
3789 msgstr "SQL-Validator"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3793 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3794 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3795 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3796 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3798 "Bij het gebruik van de SQL Validator service [strong]worden alle SQL "
3799 "opdrachten anoniem opgeslagen voor de statistieken[/strong].[br][em]"
3800 "[a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 "
3801 "Upright Database Technology. Alle rechten voorbehouden.[/em]"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3805 msgstr "Beginpagina"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3808 msgid "Customize startup page"
3809 msgstr "Aanpassen beginpagina"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3816 msgid "Choose how you want tabs to work"
3817 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3821 msgstr "Tekstvelden"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3824 msgid "Customize text input fields"
3825 msgstr "Tekstvelden aanpassen"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3829 msgstr "Texy! tekst"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3833 msgstr "Waarschuwingen"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3836 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3837 msgstr "Schakel enkele waarschuwingen uit die getoond worden door phpMyAdmin"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3841 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3842 "and export operations"
3844 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
3845 "en export operaties"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3852 msgid "Extra parameters for iconv"
3853 msgstr "Extra parameters voor iconv"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3857 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3858 "if one of the queries failed"
3860 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
3861 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3864 msgid "Ignore multiple statement errors"
3865 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3869 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3870 "This might be good way to import large files, however it can break "
3873 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3874 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3875 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3878 msgid "Partial import: allow interrupt"
3879 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3882 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3883 msgid "Do not abort on INSERT error"
3884 msgstr "Breek een handeling niet af bij een INSERT-fout"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3887 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3888 msgid "Replace table data with file"
3889 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3893 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3894 "table) and only SQL is always available"
3896 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3897 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3900 msgid "Format of imported file"
3901 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3904 msgid "Use LOCAL keyword"
3905 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3909 msgid "Column names in first row"
3910 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3913 msgid "Do not import empty rows"
3914 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3917 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3918 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3921 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3922 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3925 msgid "Number of queries to skip from start"
3926 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3929 msgid "Partial import: skip queries"
3930 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3933 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3934 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3937 msgid "Initial state for sliders"
3938 msgstr "Initiële waarde van schuif-indexen"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3941 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3942 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3945 msgid "Number of inserted rows"
3946 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3949 msgid "Target for quick access icon"
3950 msgstr "Doel van snel-icoon"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3953 msgid "Show logo in left frame"
3954 msgstr "Toon logo in linker frame"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3957 msgid "Display logo"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3961 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3962 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3965 msgid "Display servers selection"
3966 msgstr "Toon serverkeuze"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3969 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3970 msgstr "Het minimale aantal tabellen waarbij een filterveld wordt getoond"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3973 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3974 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3977 msgid "Database tree separator"
3978 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3982 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3985 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3986 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3989 msgid "Display databases in a tree"
3990 msgstr "Toon databases als een boom"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3993 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3994 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3997 msgid "Use light version"
3998 msgstr "Gebruik lichte versie"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4001 msgid "Maximum table tree depth"
4002 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4005 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4006 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4009 msgid "Table tree separator"
4010 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4013 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4014 msgstr "URL van het logo in het navigatie frame"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4017 msgid "Logo link URL"
4018 msgstr "Logo link URL"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4022 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4025 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4029 msgid "Logo link target"
4030 msgstr "Logo link bestemming"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4033 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4034 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4037 msgid "Enable highlighting"
4038 msgstr "Markeren inschakelen"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4041 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4043 "Het maximum aantal recent gebruikte tabellen dat wordt getoond; vul 0 in om "
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4047 msgid "Recently used tables"
4048 msgstr "Recent gebruikte tabellen"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4051 msgid "Use less graphically intense tabs"
4052 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4056 msgstr "Lichte tabbladen"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4060 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4062 "Maximaal aantal karakters dat wordt getoond in een niet numerieke kolom bij "
4063 "het bekijken van query resultaten"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4066 msgid "Limit column characters"
4067 msgstr "Beperk lengte van veld weergave"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4071 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4072 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4073 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4075 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
4076 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
4077 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
4078 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4081 msgid "Delete all cookies on logout"
4082 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4086 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4087 "authentication mode"
4089 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
4090 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4093 msgid "Recall user name"
4094 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4098 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4099 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4100 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4101 "recommended for non-trusted environments."
4103 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
4104 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
4105 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
4106 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4109 msgid "Login cookie store"
4110 msgstr "Inlog cookie opslag"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4113 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4114 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4117 msgid "Login cookie validity"
4118 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4121 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4122 msgstr "Dubbele grootte van tekstveld voor LONGTEXT kolommen"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4125 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4126 msgstr "Groter tekstveld voor LONGTEXT"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4129 msgid "Use icons on main page"
4130 msgstr "Gebruik iconen op hoofdpagina"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4133 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4135 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het tonen van een SQL-query"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4138 msgid "Maximum displayed SQL length"
4139 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4143 msgid "Users cannot set a higher value"
4144 msgstr "Gebruiker kan geen hogere waarde instellen"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4147 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4149 "Het maximale aantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4153 msgid "Maximum databases"
4154 msgstr "Maximum aantal databases"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4158 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4159 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4162 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
4163 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
4164 ""Vorige" links getoond."
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4167 msgid "Maximum number of rows to display"
4168 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4171 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4172 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4175 msgid "Maximum tables"
4176 msgstr "Maximum aantal tabellen"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4180 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4181 "cookie authentication"
4183 "Schakel de standaard waarschuwing uit als mcrypt ontbreekt voor cookie "
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4187 msgid "mcrypt warning"
4188 msgstr "mcrypt waarschuwing"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4192 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4193 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4195 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
4196 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4199 msgid "Memory limit"
4200 msgstr "Geheugen limiet"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4204 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4205 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4206 msgstr "Dit zijn Bewerken, Inline bewerken, Kopieer en Delete links"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4209 msgid "Where to show the table row links"
4210 msgstr "Waar de tabelrij links getoond worden"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4213 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4215 "Gebruik natuurlijke volgorde voor het sorteren van tabel en database namen"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4218 msgid "Natural order"
4219 msgstr "Natuurlijke volgorde"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4222 msgid "Use only icons, only text or both"
4223 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4226 msgid "Iconic navigation bar"
4227 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4230 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4231 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4234 msgid "GZip output buffering"
4235 msgstr "GZip uitvoer buffering"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4239 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4240 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4242 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
4243 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4246 msgid "Default sorting order"
4247 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4250 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4251 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4254 msgid "Persistent connections"
4255 msgstr "Persistente connecties"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4259 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4260 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4261 "configuration storage could not be found"
4263 "Schakel de waarschuwing uit op de database details Structuur pagina als een "
4264 "benodigde tabel voor phpMyAdmin configuratie opslag niet gevonden kan worden"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4267 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4268 msgstr "phpMyAdmin configuratie opslag tabellen ontbreken"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4271 msgid "Iconic table operations"
4272 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4275 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4276 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4279 msgid "Protect binary columns"
4280 msgstr "Bescherm binaire velden"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4284 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4285 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4286 "(lost by window close)."
4288 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
4289 "database (vereist phpMyAdmin configuratie opslag). Indien uitgeschakeld "
4290 "worden JS-routines gebruikt om query geschiedenis te tonen (deze gaat "
4291 "verloren bij het sluiten van het venster)."
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4294 msgid "Permanent query history"
4295 msgstr "Permanente query geschiedenis"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4298 msgid "How many queries are kept in history"
4299 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4302 msgid "Query history length"
4303 msgstr "Query geschiedenis lengte"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4306 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4307 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4310 msgid "Default query window tab"
4311 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4314 msgid "Query window height (in pixels)"
4315 msgstr "Query-vensterhoogte (in pixels)"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4318 msgid "Query window height"
4319 msgstr "Query-vensterhoogte"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4322 msgid "Query window width (in pixels)"
4323 msgstr "Query-vensterbreedte (in pixels)"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4326 msgid "Query window width"
4327 msgstr "Query-vensterbreedte"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4330 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4332 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4336 msgid "Recoding engine"
4337 msgstr "Hercoderings engine"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4340 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4341 msgstr "Bij het bekijken van tabellen, wordt de sorteervolgorde onthouden"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4344 msgid "Remember table's sorting"
4345 msgstr "Onthoud de tabelsortering"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4348 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4350 "Herhaal de kopregel elke X cellen, [kbd]0[/kbd] schakelt deze functie uit"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4353 msgid "Repeat headers"
4354 msgstr "Herhaal kopregels"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4357 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4358 msgstr "Toon helpknop in plaats van Documentatie tekst"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4361 msgid "Show help button"
4362 msgstr "Toon helpknop"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4365 msgid "Save all edited cells at once"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4369 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4370 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4373 msgid "Save directory"
4374 msgstr "Opslag directory"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4377 msgid "Leave blank if not used"
4378 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4381 msgid "Host authorization order"
4382 msgstr "Machine autorisatie volgorde"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4385 msgid "Leave blank for defaults"
4386 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4389 msgid "Host authorization rules"
4390 msgstr "Host autorisatie regels"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4393 msgid "Allow logins without a password"
4394 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4397 msgid "Allow root login"
4398 msgstr "Root login toestaan"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4401 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4402 msgstr "HTTP Basic Auth Realm naam om weer te geven tijdens HTTP Auth"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4410 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4411 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4414 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
4415 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
4416 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4419 msgid "SweKey config file"
4420 msgstr "SweKey configuratiebestand"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4423 msgid "Authentication method to use"
4424 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4427 msgid "Authentication type"
4428 msgstr "Authenticatie type"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4432 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4433 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4435 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
4436 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4439 msgid "Bookmark table"
4440 msgstr "Bookmark tabel"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4444 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4445 "pma_column_info[/kbd]"
4447 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
4448 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4451 msgid "Column information table"
4452 msgstr "Kolom informatie tabel"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4455 msgid "Compress connection to MySQL server"
4456 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4459 msgid "Compress connection"
4460 msgstr "Comprimeer verbinding"
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4463 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4464 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4467 msgid "Connection type"
4468 msgstr "Verbindingstype"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4471 msgid "Control user password"
4472 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4476 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4477 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4479 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
4480 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4483 msgid "Control user"
4484 msgstr "Controle gebruiker"
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4487 msgid "Count tables when showing database list"
4488 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4491 msgid "Count tables"
4492 msgstr "Tel tabellen"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4496 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4499 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
4500 "pma_designer_coords[/kbd]"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4503 msgid "Designer table"
4504 msgstr "Designer tabel"
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4508 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4509 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4511 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
4512 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4515 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4516 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4519 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4521 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4524 msgid "PHP extension to use"
4525 msgstr "PHP-extensie"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4528 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4530 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4534 msgid "Hide databases"
4535 msgstr "Verberg databases"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4539 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4542 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4546 msgid "SQL query history table"
4547 msgstr "SQL-query historie tabel"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4550 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4551 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4554 msgid "Server hostname"
4555 msgstr "Server machinenaam"
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4563 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4564 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4569 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4570 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4571 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4574 msgid "Try to connect without password"
4575 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4578 msgid "Connect without password"
4579 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4583 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4584 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4585 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4586 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4587 "alphabetical order."
4589 "U kunt gebruik maken van MySQL jokertekens (% en _), escape deze tekens "
4590 "indien u ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld [kbd]'mijn\\_db'[/"
4591 "kbd] en niet [kbd]'mijn_db'[/kbd]. Met deze optie kan u database lijsten "
4592 "sorteren door hun naam op volgorde in te voeren en met [kbd]*[/kbd] te "
4593 "eindigen om de rest op alfabetische volgorde te tonen."
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4596 msgid "Show only listed databases"
4597 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4600 msgid "Leave empty if not using config auth"
4602 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4605 msgid "Password for config auth"
4606 msgstr "Wachtwoord voor 'config' authenticatie"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4610 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4612 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
4613 "pma_pdf_pages[/kbd]"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4616 msgid "PDF schema: pages table"
4617 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4621 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4622 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4623 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4625 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
4626 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
4627 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4631 msgid "Database name"
4632 msgstr "Databasenaam"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4635 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4637 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
4638 "standaard waarde te gebruiken"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4642 msgstr "Server poort"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4646 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4647 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4649 "Laat dit veld leeg om geen recente gebruikte tabellen op te slaan over "
4650 "sessies heen, voorstel: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4653 msgid "Recently used table"
4654 msgstr "Recent gebruikte tabel"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4658 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4659 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4661 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
4662 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4665 msgid "Relation table"
4666 msgstr "Relatie tabel"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4669 msgid "SQL command to fetch available databases"
4670 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4673 msgid "SHOW DATABASES command"
4674 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4678 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4679 "[/a] for an example"
4681 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
4682 "a] voor een voorbeeld"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4685 msgid "Signon session name"
4686 msgstr "Signon sessienaam"
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4693 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4695 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4699 msgid "Server socket"
4700 msgstr "Server socket"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4703 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4704 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4708 msgstr "Gebruik SSL"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4712 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4714 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
4715 "pma_table_coords[/kbd]"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4718 msgid "PDF schema: table coordinates"
4719 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4723 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4724 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4726 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
4727 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
4728 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4731 msgid "Display columns table"
4732 msgstr "Toon velden tabel"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4736 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4737 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4739 "Laat dit veld leeg om geen UI voorkeuren op te slaan, voorstel: [kbd]"
4740 "pma_table_uiprefs[/kbd]"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4743 msgid "UI preferences table"
4744 msgstr "UI voorkeuren tabel"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4748 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4749 "the log when creating a database."
4751 "Of DROP DATABASE IF EXISTS opdracht toegevoegd wordt als eerste regel van de "
4752 "log als een database aangemaakt wordt."
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4755 msgid "Add DROP DATABASE"
4756 msgstr "Voeg DROP DATABASE toe"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4760 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4761 "log when creating a table."
4763 "Of een DROP TABLE IF EXISTS opdracht toegevoegd wordt als eerste regel van "
4764 "de log als een tabel aangemaakt wordt."
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4767 msgid "Add DROP TABLE"
4768 msgstr "Voeg DROP TABLE toe"
4770 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4773 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4774 "log when creating a view."
4776 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
4777 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4780 msgid "Add DROP VIEW"
4781 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4784 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4786 "Definiëert de lijst van opdrachten die gebruikt worden bij het automatisch "
4787 "aanmaken bij nieuwe versies."
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4790 msgid "Statements to track"
4791 msgstr "Bij te houden opdrachten"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4795 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4798 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
4799 "[kbd]pma_history[/kbd]"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4802 msgid "SQL query tracking table"
4803 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4807 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4810 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4814 msgid "Automatically create versions"
4815 msgstr "Automatisch versies aanmaken"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4819 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4822 "Laat dit veld leeg om geen gebruikers instellingen op te slaan, voorgesteld: "
4823 "[kbd]pma_config[/kbd]"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4826 msgid "User preferences storage table"
4827 msgstr "Gebruikersvoorkeuren opslagtabel"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4830 msgid "User for config auth"
4831 msgstr "Gebruiker voor 'config' authenticatie"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4835 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4836 "compatibility checks and thereby increases performance"
4838 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
4839 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties"
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4842 msgid "Verbose check"
4843 msgstr "Uitgebreide controle"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4847 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4850 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
4851 "machinenaam te tonen."
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4854 msgid "Verbose name of this server"
4855 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4858 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4859 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond"
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4862 msgid "Allow to display all the rows"
4863 msgstr "Toon alle rijen"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4867 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4868 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4869 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4871 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
4872 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
4873 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
4874 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren"
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4877 msgid "Show password change form"
4878 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4881 msgid "Show create database form"
4882 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4886 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4892 #| msgid "Default display direction"
4893 msgid "Show display direction"
4894 msgstr "Standaard weergave richting"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4898 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4901 "Definiëert of type velden initiëel getoond worden in bewerk/toevoeg modus"
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4904 msgid "Show field types"
4905 msgstr "Toon veld typen"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4908 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4909 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4912 msgid "Show function fields"
4913 msgstr "Toon functie velden"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4917 #| msgid "Where to show the table row links"
4918 msgid "Whether to show hint or not"
4919 msgstr "Waar de tabelrij links getoond worden"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4923 #| msgid "Show grid"
4925 msgstr "Toon raster"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4929 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4932 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4936 msgid "Show phpinfo() link"
4937 msgstr "Toon phpinfo() link"
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4940 msgid "Show detailed MySQL server information"
4941 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4944 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4946 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4950 msgid "Show SQL queries"
4951 msgstr "Toon SQL-queries"
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4954 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4956 "Maakt het mogelijk om statistieken van databases en tabellen te tonen (over "
4957 "o.a. het schijfgebruik)"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4960 msgid "Show statistics"
4961 msgstr "Toon statistieken"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4965 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4966 "comment and the real name"
4968 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4969 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4972 msgid "Display database comment instead of its name"
4973 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4977 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4978 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4979 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4980 "alias, the table name itself stays unchanged"
4982 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4983 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4984 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4987 msgid "Display table comment instead of its name"
4988 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4991 msgid "Display table comments in tooltips"
4992 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4996 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4998 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4999 "die deze tabellen bevat te tonen"
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5002 msgid "Skip locked tables"
5003 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5006 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5007 msgstr "Vereist dat SQL Validator geactiveerd is"
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5010 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5011 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5012 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5013 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5014 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5015 #: server_privileges.php:1695 server_synchronize.php:1136
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5021 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5024 "[strong]Waarschuwing:[/strong] Vereist dat PHP SOAP extensie of PEAR SOAP "
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5028 msgid "Enable SQL Validator"
5029 msgstr "Activeer SQL Validator"
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5033 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5036 "Geef eventueel aangepaste gebruikersnaam op (standaard [kbd]anonymous[/kbd])"
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5039 #: tbl_tracking.php:502
5041 msgstr "Gebruikersnaam"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5045 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5046 "possible) or keep the text field empty"
5048 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
5049 "database in het "e;Nieuwe database aanmaken" formulier, of laat het "
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5053 msgid "Suggest new database name"
5054 msgstr "Stel een databasenaam voor"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5057 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5059 "Een waarschuwing wordt getoond op de hoofdpagina als Suhosin gedetecteerd "
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5063 msgid "Suhosin warning"
5064 msgstr "Suhosin waarschuwing"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5068 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5069 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5071 "Tekstveld grootte (kolommen) in aanpas modus, deze waarde wordt benadrukt "
5072 "weergegeven voor SQL query tekstvelden (*2) en voor het Query scherm (*1.25)"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5075 msgid "Textarea columns"
5076 msgstr "Textarea kolommen"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5080 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5081 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5083 "Tekstveld grootte (rijen) in aanpas modus, deze waarde wordt benadrukt "
5084 "weergegeven voor SQL query tekstvelden (*2) en voor het Query scherm (*1.25)"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5087 msgid "Textarea rows"
5088 msgstr "Tekstveld regels"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5091 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5092 msgstr "Titel van het browser scherm wanneer een database is geselecteerd"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5095 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5096 msgstr "Titel van het browser scherm wanneer niets geselecteerd is"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5099 msgid "Default title"
5100 msgstr "Standaard titel"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5103 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5104 msgstr "Titel van het browser scherm wanneer een server is geselecteerd"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5107 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5108 msgstr "Titel van het browser scherm wanneer een tabel is geselecteerd"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5112 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5113 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5114 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5115 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5117 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
5118 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5119 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
5120 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5123 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5124 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5127 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5129 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5132 msgid "Upload directory"
5133 msgstr "Upload folder"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5136 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5137 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5140 msgid "Use database search"
5141 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5145 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5146 "checkbox on the right"
5148 "Wanneer uitgeschakeld, kunnen gebruikers geen van de opties onderaan "
5149 "wijzigen, onafhankelijk van het aanvinkveld aan de rechterkant"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5152 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5153 msgstr "Schakel de ontwikkelaar tab in bij instellingen"
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5157 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5158 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5161 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
5162 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
5163 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5166 msgid "Verbose multiple statements"
5167 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5170 msgid "Check for latest version"
5171 msgstr "Controleer de meest recente versie"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5174 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5176 "Schakel de controle op de nieuwste versie in op de hoofdpagina van phpMyAdmin"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5179 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5180 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5181 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5182 #: setup/lib/index.lib.php:224
5183 msgid "Version check"
5184 msgstr "Versie controle"
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5188 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5189 "for import and export operations"
5191 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
5192 "voor import en export operaties"
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5198 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5199 msgid "Config authentication"
5200 msgstr "Configuratie authenticatie"
5202 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5203 msgid "Cookie authentication"
5204 msgstr "Cookie authenticatie"
5206 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5207 msgid "HTTP authentication"
5208 msgstr "HTTP authenticatie"
5210 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5211 msgid "Signon authentication"
5212 msgstr "Signon authenticatie"
5214 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5216 msgid "CSV using LOAD DATA"
5217 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
5219 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5221 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5222 #: libraries/import/ods.php:22
5223 msgid "Open Document Spreadsheet"
5224 msgstr "Open Document rekenblad"
5226 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5231 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5236 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5238 msgid "Database export options"
5239 msgstr "Database export opties"
5241 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5243 #: libraries/export/excel.php:18
5244 msgid "CSV for MS Excel"
5245 msgstr "CSV voor MS Excel data"
5247 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5249 #: libraries/export/htmlword.php:18
5250 msgid "Microsoft Word 2000"
5251 msgstr "Microsoft Word 2000"
5253 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5255 msgid "Open Document Text"
5256 msgstr "Open Document Tekst"
5258 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5259 msgid "Could not connect to MySQL server"
5260 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
5262 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5263 msgid "Empty username while using config authentication method"
5264 msgstr "Lege gebruikersnaam bij gebruik van het authenticatie type config"
5266 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5267 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5269 "Lege signon sessie naam wanneer u gebruik maakt van het authenticatie type "
5272 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5273 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5275 "Lege signon URL wanneer u gebruik maakt van het authenticatie type signon"
5277 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5278 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5279 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
5281 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5282 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5284 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
5287 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5289 msgid "Incorrect IP address: %s"
5290 msgstr "Foutief IP adres: %s"
5292 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5293 #: libraries/core.lib.php:245
5294 msgctxt "PHP documentation language"
5298 #: libraries/core.lib.php:261
5300 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5301 msgstr "De %s extensie ontbreekt. Gelieve uw PHP configuratie te controleren."
5303 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5304 #: libraries/db_links.inc.php:44
5305 msgid "Database seems to be empty!"
5306 msgstr "Database lijkt leeg!"
5308 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5309 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5313 #: libraries/db_links.inc.php:71
5315 msgstr "Query opbouwen"
5317 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5321 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5322 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1889
5323 #: server_privileges.php:2239
5327 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5331 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5332 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5334 msgstr "Gebeurtenissen"
5336 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5337 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5338 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5342 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2112
5344 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5347 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5350 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5351 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5353 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
5356 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5357 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5358 msgid "The server is not responding"
5359 msgstr "De server reageert niet"
5361 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5362 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5363 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
5365 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5369 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5370 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5371 msgid "Change password"
5372 msgstr "Wijzig wachtwoord"
5374 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5375 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5377 msgstr "Geen wachtwoord"
5379 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5380 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5381 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5383 msgstr "Type opnieuw"
5385 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5386 msgid "Password Hashing"
5387 msgstr "Wachtwoord Hashing"
5389 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
5390 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5391 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5392 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
5394 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5395 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5396 msgid "Create database"
5397 msgstr "Database aanmaken"
5399 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5403 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5404 #: server_privileges.php:1580 server_replication.php:33
5405 msgid "No Privileges"
5406 msgstr "Geen rechten"
5408 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5410 msgid "Create table on database %s"
5411 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
5413 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5414 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5418 #: tbl_structure.php:202
5422 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5423 msgid "Number of columns"
5424 msgstr "Aantal velden"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:37
5427 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5429 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
5432 #: libraries/display_export.lib.php:82
5433 msgid "Exporting databases from the current server"
5434 msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server"
5436 #: libraries/display_export.lib.php:84
5438 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5439 msgstr "Tabellen exporteren uit de \"%s\" database"
5441 #: libraries/display_export.lib.php:86
5443 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5444 msgstr "Rijen exporteren uit de \"%s\" tabel"
5446 #: libraries/display_export.lib.php:92
5447 msgid "Export Method:"
5448 msgstr "Export methode:"
5450 #: libraries/display_export.lib.php:108
5451 msgid "Quick - display only the minimal options"
5452 msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
5454 #: libraries/display_export.lib.php:124
5455 msgid "Custom - display all possible options"
5456 msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
5458 #: libraries/display_export.lib.php:132
5459 msgid "Database(s):"
5460 msgstr "Database(s):"
5462 #: libraries/display_export.lib.php:134
5464 msgstr "Tabel(len):"
5466 #: libraries/display_export.lib.php:144
5470 #: libraries/display_export.lib.php:152
5471 msgid "Dump some row(s)"
5472 msgstr "Verwijder sommige rij(en)"
5474 #: libraries/display_export.lib.php:154
5475 msgid "Number of rows:"
5476 msgstr "Aantal rijen:"
5478 #: libraries/display_export.lib.php:157
5479 msgid "Row to begin at:"
5480 msgstr "Te beginnen op rij:"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:168
5483 msgid "Dump all rows"
5484 msgstr "Dump alle rijen"
5486 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5490 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5492 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5493 msgstr "Bewaar op de server in <b>%s</b> directory"
5495 #: libraries/display_export.lib.php:201
5496 msgid "Save output to a file"
5497 msgstr "Opslaan als bestand"
5499 #: libraries/display_export.lib.php:222
5500 msgid "File name template:"
5501 msgstr "Bestandsnaam template:"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:224
5504 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5505 msgstr "@SERVER@ wordt vervangen door de servernaam"
5507 #: libraries/display_export.lib.php:226
5508 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5509 msgstr ", @DATABASE@ wordt vervangen door de databasenaam"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:228
5512 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5513 msgstr ", @TABLE@ wordt vervangen door de tabel naam"
5515 #: libraries/display_export.lib.php:232
5518 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5519 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5520 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5522 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
5523 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
5524 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven. Zie %4$sFAQ"
5525 "%5$s voor meer details."
5527 #: libraries/display_export.lib.php:270
5528 msgid "use this for future exports"
5529 msgstr "gebruik dit voor toekomstige exports"
5531 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5532 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5533 msgid "Character set of the file:"
5534 msgstr "Karakter set van het bestand:"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:306
5537 msgid "Compression:"
5538 msgstr "Compressie:"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:310
5544 #: libraries/display_export.lib.php:312
5548 #: libraries/display_export.lib.php:314
5552 #: libraries/display_export.lib.php:323
5553 msgid "View output as text"
5554 msgstr "Bekijk output als tekst"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5557 #: libraries/export/codegen.php:38
5561 #: libraries/display_export.lib.php:333
5562 msgid "Format-specific options:"
5563 msgstr "Opmaakspecifieke-opties:"
5565 #: libraries/display_export.lib.php:334
5567 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5568 "options for other formats."
5570 "Onderaan kunnen de opties van het geselecteerde formaat ingevuld worden, de "
5571 "opties voor de andere formaten kunnen genegeerd worden."
5573 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
5574 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5575 msgid "Encoding Conversion:"
5576 msgstr "Omzetting van de codering:"
5578 #: libraries/display_import.lib.php:66
5580 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5581 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5584 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
5585 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers (Safari, "
5586 "Google Chrome, Arora, enz.)."
5588 #: libraries/display_import.lib.php:76
5589 msgid "The file is being processed, please be patient."
5590 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
5592 #: libraries/display_import.lib.php:98
5594 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5597 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
5598 "zijn niet beschikbaar."
5600 #: libraries/display_import.lib.php:129
5601 msgid "Importing into the current server"
5602 msgstr "Importeren naar de huidige MySQL-server"
5604 #: libraries/display_import.lib.php:131
5606 msgid "Importing into the database \"%s\""
5607 msgstr "Importeren in database \"%s\""
5609 #: libraries/display_import.lib.php:133
5611 msgid "Importing into the table \"%s\""
5612 msgstr "Importeren in tabel \"%s\""
5614 #: libraries/display_import.lib.php:139
5615 msgid "File to Import:"
5616 msgstr "Te importeren bestand:"
5618 #: libraries/display_import.lib.php:156
5620 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5621 msgstr "Het bestand kan gecomprimeerd (%s) of ongecomprimeerd zijn."
5623 #: libraries/display_import.lib.php:158
5625 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5626 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5628 "De naam van een gecomprimeerd bestand moet eindigen op <b>.[formaat]."
5629 "[compressie]</b>. Voorbeeld: <b>.sql.zip</b>"
5631 #: libraries/display_import.lib.php:178
5632 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5633 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
5635 #: libraries/display_import.lib.php:208
5636 msgid "Partial Import:"
5637 msgstr "Gedeeltelijke import:"
5639 #: libraries/display_import.lib.php:214
5642 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5644 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
5645 "hervat worden vanaf positie %d."
5647 #: libraries/display_import.lib.php:221
5649 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5650 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5651 "however it can break transactions.)</i>"
5653 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
5654 "tijdslimiet nadert. <i>(Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
5655 "bestanden, maar kan transacties verstoren.)</i>"
5657 #: libraries/display_import.lib.php:228
5658 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5659 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin:"
5661 #: libraries/display_import.lib.php:250
5662 msgid "Format-Specific Options:"
5663 msgstr "Formaatspecifieke opties:"
5665 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5666 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5670 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5672 #| msgid "Save directory"
5673 msgid "Save edited data"
5674 msgstr "Opslag directory"
5676 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5677 msgid "Restore column order"
5678 msgstr "Herstel kolom volgorde"
5680 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5682 msgid "%d is not valid row number."
5683 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
5685 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5687 #| msgid "Textarea rows"
5689 msgstr "Tekstveld regels"
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5693 #| msgid "Number of rows:"
5694 msgid "Number of rows"
5695 msgstr "Aantal rijen:"
5697 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5703 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5705 msgstr "horizontaal"
5707 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5708 msgid "horizontal (rotated headers)"
5709 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5717 msgid "Headers every %s rows"
5720 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5722 msgstr "Sorteren op sleutel"
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5725 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5726 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5727 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5728 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5729 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5730 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5731 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5732 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/import.lib.php:1099
5733 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5734 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5735 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xml.php:25
5736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:152
5737 #: tbl_structure.php:852
5741 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5742 msgid "Partial texts"
5743 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5747 msgstr "Volledige teksten"
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5750 msgid "Relational key"
5751 msgstr "Relationele sleutel"
5753 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5754 msgid "Relational display column"
5755 msgstr "Relationele weergave veld"
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5758 msgid "Show binary contents"
5759 msgstr "Toon binaire inhoud"
5761 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5762 msgid "Show BLOB contents"
5763 msgstr "Toon BLOB inhoud"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:319
5766 #: tbl_change.php:325
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5772 msgid "Browser transformation"
5773 msgstr "Browser transformaties"
5775 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
5779 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5780 msgid "Well Known Text"
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5784 msgid "Well Known Binary"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:1327
5791 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5792 msgid "The row has been deleted"
5793 msgstr "De rij is verwijderd"
5795 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2342
5796 #: server_status.php:1150
5798 msgstr "stop proces"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:2216
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2234
5805 msgid "Showing rows"
5806 msgstr "Toon Records"
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2252 sql.php:703
5814 msgid "Query took %01.4f sec"
5815 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
5817 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5818 msgid "Query results operations"
5819 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
5821 #: libraries/display_tbl.lib.php:2476
5822 msgid "Print view (with full texts)"
5823 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
5825 #: libraries/display_tbl.lib.php:2524 tbl_chart.php:86
5826 msgid "Display chart"
5827 msgstr "Grafiek weergeven"
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:2539
5830 msgid "Visualize GIS data"
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:2559
5835 msgstr "VIEW aanmaken"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:2661
5838 msgid "Link not found"
5839 msgstr "Link niet gevonden"
5841 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5842 msgid "Version information"
5843 msgstr "Versie informatie"
5845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5846 msgid "Data home directory"
5847 msgstr "Data home folder"
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5850 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5852 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
5855 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5857 msgstr "Data bestanden"
5859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5860 msgid "Autoextend increment"
5861 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
5863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5865 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5866 "when it becomes full."
5868 " De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
5869 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
5871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5872 msgid "Buffer pool size"
5873 msgstr "Buffer pool grootte"
5875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5877 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5880 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
5881 "data en indexen van zijn tabellen."
5883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5885 msgstr "Buffer Pool"
5887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5888 msgid "InnoDB Status"
5889 msgstr "InnoDB Status"
5891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5892 msgid "Buffer Pool Usage"
5893 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5901 msgstr "Vrije pages"
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5905 msgstr "Vervuilde pagina's"
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5908 msgid "Pages containing data"
5909 msgstr "Pages die data bevatten"
5911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5912 msgid "Pages to be flushed"
5913 msgstr "Pages te schonen"
5915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5917 msgstr "Pagina's in gebruik"
5919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5920 msgid "Latched pages"
5921 msgstr "Latched pagina's"
5923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5924 msgid "Buffer Pool Activity"
5925 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
5927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5928 msgid "Read requests"
5929 msgstr "Lees aanvragen"
5931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5932 msgid "Write requests"
5933 msgstr "Schrijf verzoeken"
5935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5937 msgstr "Lees missers"
5939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5941 msgstr "Schrijfvertragingen"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5944 msgid "Read misses in %"
5945 msgstr "Lees missers in %"
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5948 msgid "Write waits in %"
5949 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
5951 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5952 msgid "Data pointer size"
5953 msgstr "Data pointer formaat"
5955 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5957 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5958 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5960 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de CREATE TABLE-"
5961 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de MAX_ROWS-optie niet is opgegeven."
5963 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5964 msgid "Automatic recovery mode"
5965 msgstr "Automatische herstelmodus"
5967 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5969 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5970 "myisam-recover server startup option."
5972 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
5973 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
5976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5977 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5978 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
5980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5982 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5983 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5986 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5987 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens REPAIR TABLE, ALTER "
5988 "TABLE of LOAD DATA INFILE)."
5990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5991 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5993 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5997 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5998 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6001 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
6002 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
6005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6006 msgid "Repair threads"
6007 msgstr "Reparatie threads"
6009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6011 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6012 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6014 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
6015 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
6016 "zijn eigen thread)."
6018 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6019 msgid "Sort buffer size"
6020 msgstr "Sorteer buffer grootte"
6022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6024 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6025 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6027 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAM-indexen tijdens het uitvoeren "
6028 "van REPAIR TABLE of bij het aanmaken van indexen met CREATE INDEX of ALTER "
6031 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6032 msgid "Garbage Threshold"
6033 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
6035 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6036 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6038 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
6041 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6042 #: server_synchronize.php:1124
6046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6048 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6049 "will disable HTTP communication with the daemon."
6051 "De poort voor de PBMS stream-gebaseerde communicatie. Waarde 0 schakelt de "
6052 "HTTP communicatie met de daemon uit."
6054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6055 msgid "Repository Threshold"
6056 msgstr "Drempelwaarde van de opslagplaats"
6058 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6060 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6061 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6064 "De maximumgrootte van een BLOB opslagplaats bestand. Kb, MB of GB mogen "
6065 "gebruikt worden als eenheid. De waarde wordt beschouwd in bytes, als er geen "
6066 "eenheid gespecifiëerd werd."
6068 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6069 msgid "Temp Blob Timeout"
6070 msgstr "Tijdelijke BLOB timeout"
6072 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6074 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6075 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6077 "De timeout, in seconden, voor tijdelijke BLOB's. BLOB data die upgeload "
6078 "werd, wordt verwijderd na deze tijd, tenzij ernaar gerefereerd wordt door "
6079 "een record in de database."
6081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6082 msgid "Temp Log Threshold"
6083 msgstr "Tijdelijke log bestand drempelwaarde"
6085 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6087 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6088 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6091 "De maximumgrootte van een tijdelijke BLOB log bestand. Kb, MB of GB mogen "
6092 "gebruikt worden als eenheid. De waarde wordt beschouwd in bytes, als er geen "
6093 "eenheid gespecifiëerd werd."
6095 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6096 msgid "Max Keep Alive"
6097 msgstr "Maximum in-leven-houden tijd"
6099 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6101 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6102 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6104 "Tijdslimiet voor een inactieve verbinding, met de houd-in-leven vlag actief. "
6105 "Na deze tijd zal de verbinding verbroken worden. De tijdslimiet wordt "
6106 "uitgedrukt in milliseconden (1/1000)."
6108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6109 msgid "Metadata Headers"
6110 msgstr "Metadata hoofdingen"
6112 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6114 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6115 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6117 "Een metadata hoofdingenlijst met \":\" als lijstscheidingsteken, die "
6118 "gebruikt wordt om de pbms_metadata_header tabel te initiliaseren bij aanmaak "
6121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6124 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6125 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6127 "Documentatie en meer informatie over PBMS kan gevonden worden op %sDe "
6128 "PrimeBase Media Streaming home pagina%s."
6130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6131 msgid "Related Links"
6132 msgstr "Gerelateerde links"
6134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6135 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6136 msgstr "De PrimeBase Media Streaming Blog door Barry Leslie"
6138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6139 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6140 msgstr "PrimeBase XT home pagina"
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6143 msgid "Index cache size"
6144 msgstr "Index cache grootte"
6146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6148 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6149 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6151 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
6152 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
6153 "gebruikt voor het cachen van index pages."
6155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6156 msgid "Record cache size"
6157 msgstr "Record cache grootte"
6159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6161 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6162 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6163 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6165 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
6166 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
6167 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
6169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6170 msgid "Log cache size"
6171 msgstr "Log cache grootte"
6173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6175 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6176 "transaction log data. The default is 16MB."
6178 "De hoeveelheid geheugen die vrijgemaakt werd voor de transactie cache, die "
6179 "gebruikt wordt om de transactie log data op te slaan. Standaard is dit 16MB."
6181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6182 msgid "Log file threshold"
6183 msgstr "Log file drempelwaarde"
6185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6187 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6188 "default value is 16MB."
6190 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
6191 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
6193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6194 msgid "Transaction buffer size"
6195 msgstr "Transactie buffer grootte"
6197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6199 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6200 "buffers of this size). The default is 1MB."
6202 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
6203 "buffers van dit formaat). Standaard is dit 1MB."
6205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6206 msgid "Checkpoint frequency"
6207 msgstr "Checkpoint frequentie"
6209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6211 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6212 "performed. The default value is 24MB."
6214 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
6215 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
6217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6218 msgid "Data log threshold"
6219 msgstr "Data log drempelwaarde"
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6223 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6224 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6225 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6226 "that can be stored in the database."
6228 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
6229 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
6230 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
6231 "opslagcapasiteit te verhogen."
6233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6234 msgid "Garbage threshold"
6235 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6239 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6240 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6242 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
6243 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
6245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6246 msgid "Log buffer size"
6247 msgstr "Log buffer grootte"
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6251 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6252 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6253 "required to write a data log."
6255 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
6256 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
6257 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6260 msgid "Data file grow size"
6261 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6264 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6265 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6268 msgid "Row file grow size"
6269 msgstr "Row file groei stapgrootte"
6271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6272 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6273 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
6275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6276 msgid "Log file count"
6277 msgstr "Log file aantal"
6279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6281 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6282 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6283 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6286 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
6287 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
6288 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
6289 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer."
6291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6294 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6295 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6297 "Documentatie en meer informatie over PBXT kan gevonden worden op de "
6298 "%sPrimeBase XT home pagina%s."
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6301 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6302 msgstr "De PrimeBase XT Blog door Paul McCullagh"
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6305 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6306 msgstr "De PrimeBase Media Streaming (PBMS) home pagina"
6308 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6309 msgid "Columns separated with:"
6310 msgstr "Velden beëindigd door:"
6312 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6313 msgid "Columns enclosed with:"
6314 msgstr "Velden ingesloten door:"
6316 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6317 msgid "Columns escaped with:"
6318 msgstr "Velden ontweken door:"
6320 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6321 msgid "Lines terminated with:"
6322 msgstr "Regels beëindigd door:"
6324 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6325 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6326 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6327 msgid "Replace NULL with:"
6328 msgstr "Vervang NULL door:"
6330 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6331 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6332 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
6334 #: libraries/export/excel.php:33
6335 msgid "Excel edition:"
6336 msgstr "Excel editie:"
6338 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6339 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6340 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6341 msgid "Data dump options"
6342 msgstr "Data dump opties"
6344 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6345 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6346 msgid "Dumping data for table"
6347 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
6349 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6350 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6351 msgid "Table structure for table"
6352 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
6354 #: libraries/export/latex.php:14
6355 msgid "Content of table @TABLE@"
6356 msgstr "Inhoud van tabel @TABLE@"
6358 #: libraries/export/latex.php:15
6362 #: libraries/export/latex.php:16
6363 msgid "Structure of table @TABLE@"
6364 msgstr "Structuur van de tabel @TABLE@"
6366 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6367 #: libraries/export/sql.php:142
6368 msgid "Object creation options"
6369 msgstr "Object-aanmaakopties"
6371 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6372 msgid "Table caption (continued)"
6373 msgstr "Tabeltitel (vervolgd)"
6375 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6376 #: libraries/export/sql.php:56
6377 msgid "Display foreign key relationships"
6378 msgstr "Toon vreemde sleutel relaties"
6380 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6381 msgid "Display comments"
6382 msgstr "Toon kolom commentaar"
6384 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6385 #: libraries/export/sql.php:63
6386 msgid "Display MIME types"
6387 msgstr "Toon beschikbare MIME-types"
6389 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6390 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6391 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6392 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6393 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6394 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6395 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2237
6396 #: server_status.php:1116
6400 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6401 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6402 msgid "Generation Time"
6403 msgstr "Genereertijd"
6405 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6406 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6407 msgid "Server version"
6408 msgstr "Serverversie"
6410 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6411 #: libraries/export/xml.php:134
6415 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6416 msgid "MediaWiki Table"
6417 msgstr "MediaWiki tabel"
6419 #: libraries/export/pdf.php:18
6423 #: libraries/export/pdf.php:24
6424 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6425 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
6427 #: libraries/export/pdf.php:25
6428 msgid "Report title:"
6429 msgstr "Report titel:"
6431 #: libraries/export/php_array.php:18
6435 #: libraries/export/sql.php:40
6437 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6438 "and server version)</i>"
6440 "Commentaar weergeven <i>(bevat informatie zoals tijdstip van export, PHP "
6441 "versie en server versie)</i>"
6443 #: libraries/export/sql.php:45
6444 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6445 msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken):"
6447 #: libraries/export/sql.php:50
6449 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6452 "Voeg een tijdstip toe waarop databases aangemaakt, laatst bijgewerkt en "
6453 "laatst bekeken werden"
6455 #: libraries/export/sql.php:100
6457 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6459 "Database systeem of oudere MySQL server om uitvoer compabiliteit mee te "
6462 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6463 #: libraries/export/sql.php:174
6465 msgid "Add %s statement"
6466 msgstr "%s statement toevoegen"
6468 #: libraries/export/sql.php:152
6469 msgid "Add statements:"
6470 msgstr "Statements toevoegen:"
6472 #: libraries/export/sql.php:204
6474 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6475 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6477 "Voeg aanhalingstekens toe aan tabel- en veldnamen <i>(Beschermt tabel- en "
6478 "veldnamen die speciale tekens en sleutelwoorden bevatten)</i>"
6480 #: libraries/export/sql.php:224
6481 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6482 msgstr "In plaats van <code>INSERT</code> opdrachten, gebruik:"
6484 #: libraries/export/sql.php:229
6485 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6486 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> opdrachten"
6488 #: libraries/export/sql.php:235
6489 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6490 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> opdrachten"
6492 #: libraries/export/sql.php:245
6493 msgid "Function to use when dumping data:"
6494 msgstr "Functie om te gebruiken bij het verwijderen van data:"
6496 #: libraries/export/sql.php:258
6497 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6498 msgstr "Syntax om te gebruiken bij het toevoegen van data:"
6500 #: libraries/export/sql.php:264
6502 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6503 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6506 "neem kolom namen op in elke <code>INSERT</code> opdracht <br /> "
6507 " Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam (kol_A,kol_B,kol_C) "
6508 "VALUES (1,2,3)</code>"
6510 #: libraries/export/sql.php:265
6512 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6513 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6516 "voeg meerdere rijen toe bij elke <code>INSERT</code> opdracht<br /> "
6517 " Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6520 #: libraries/export/sql.php:266
6522 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6523 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6525 "beide van bovenstaande<br /> Voorbeeld: <code>INSERT "
6526 "INTO tbl_naam (kol_A,kol_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6528 #: libraries/export/sql.php:267
6530 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6531 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6533 "geen van bovenstaande<br /> Voorbeeld: <code>INSERT "
6534 "INTO tbl_naam VALUES (1,2,3)</code>"
6536 #: libraries/export/sql.php:282
6538 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6541 "Dump kolommen in binair formaat met hexadecimale notatie <i>(bijvoorbeeld, "
6542 "\"abc\" becomes 0x616263)</i>"
6544 #: libraries/export/sql.php:289
6546 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6547 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6549 "Dump TIMESTAMP kolommen in UTC <i>(dit laat toe dat TIMESTAMP kolommen "
6550 "gedumpt en opnieuw ingeladen kunnen worden in servers in verschillende "
6553 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6557 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6561 #: libraries/export/sql.php:815
6562 msgid "Constraints for dumped tables"
6563 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
6565 #: libraries/export/sql.php:824
6566 msgid "Constraints for table"
6567 msgstr "Beperkingen voor tabel"
6569 #: libraries/export/sql.php:922
6570 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6571 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
6573 #: libraries/export/sql.php:934
6574 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6575 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
6577 #: libraries/export/sql.php:1003
6578 msgid "Structure for view"
6579 msgstr "Structuur voor de view"
6581 #: libraries/export/sql.php:1012
6582 msgid "Stand-in structure for view"
6583 msgstr "Stand-in structuur voor view"
6585 #: libraries/export/sql.php:1071
6587 #| msgid "Allows reading data."
6588 msgid "Error reading data:"
6589 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
6591 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6595 #: libraries/export/xml.php:34
6596 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6597 msgstr "Object aanmaakopties (alle zijn aangeraden)"
6599 #: libraries/export/xml.php:59
6603 #: libraries/export/xml.php:74
6604 msgid "Export contents"
6605 msgstr "Exporteer inhoud"
6607 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6608 #: libraries/footer.inc.php:169
6609 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6610 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
6612 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6614 #| msgid "No data found for the chart."
6615 msgid "No data found for GIS visualization."
6616 msgstr "Geen gegeven beschikbaar voor de grafiek."
6618 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6620 msgstr "SQL-resultaat"
6622 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6623 msgid "Generated by"
6624 msgstr "Gegenereerd door"
6626 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6627 #: sql.php:699 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6628 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6629 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
6631 #: libraries/import.lib.php:1074
6633 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6634 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
6636 #: libraries/import.lib.php:1075
6638 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6639 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6640 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
6642 #: libraries/import.lib.php:1076
6644 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6645 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
6647 #: libraries/import.lib.php:1077
6649 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6650 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6651 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
6653 #: libraries/import.lib.php:1080
6654 msgid "Go to database"
6655 msgstr "Ga naar database"
6657 #: libraries/import.lib.php:1083 libraries/import.lib.php:1106
6658 #, fuzzy, php-format
6659 #| msgid "Missing data for %s"
6660 msgid "Edit settings for %s"
6661 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
6663 #: libraries/import.lib.php:1101
6665 msgstr "Ga naar tabel"
6667 #: libraries/import.lib.php:1104
6668 #, fuzzy, php-format
6669 #| msgid "Structure only"
6670 msgid "Structure of %s"
6671 msgstr "Alleen structuur"
6673 #: libraries/import.lib.php:1110
6675 msgstr "Ga naar view"
6677 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6679 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6680 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6682 "De eerste regel van het bestand bevat kolomnamen <i>(als dit niet aangevinkt "
6683 "is, wordt de eerste regel beschouwd als data)</i>"
6685 #: libraries/import/csv.php:40
6687 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6688 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6689 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6691 "Als de data in elke regel van het bestand niet in dezelfde volgorde staat "
6692 "als deze van de database, vul hier dan de overeenkomstige kolomnamen in. "
6693 "Kolomnamen moeten gescheiden worden door komma's en mogen niet voorzien zijn "
6694 "van aanhalingstekens."
6696 #: libraries/import/csv.php:42
6697 msgid "Column names: "
6698 msgstr "Kolom namen: "
6700 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6701 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6703 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6704 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
6706 #: libraries/import/csv.php:132
6709 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6710 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6712 "Ongeldige kolom (%s) gespecifiëerd! Zorg ervoor dat de kolomnamen juist "
6713 "gespeld zijn, gescheiden door komma's en niet voorzien van aanhalingstekens."
6715 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6717 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6718 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
6720 #: libraries/import/csv.php:325
6722 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6723 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
6725 #: libraries/import/docsql.php:28
6729 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6730 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:831
6734 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6735 #: view_create.php:147
6736 msgid "Column names"
6737 msgstr "Kolom namen"
6739 #: libraries/import/ldi.php:57
6740 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6741 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
6743 #: libraries/import/ods.php:28
6744 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6745 msgstr "Percentages als decimalen importeren <i>(12.00% naar ,12)</i>"
6747 #: libraries/import/ods.php:29
6748 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6749 msgstr "Valuta importeren <i>($5.00 naar 5.00)</i>"
6751 #: libraries/import/sql.php:33
6752 msgid "SQL compatibility mode:"
6753 msgstr "SQL-compatibiliteits mode:"
6755 #: libraries/import/sql.php:43
6756 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6757 msgstr "Gebruik geen <code>AUTO_INCREMENT</code> voor 0-waarden"
6759 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6761 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6762 "the issue and try again."
6764 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
6767 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6768 msgctxt "None encoding conversion"
6773 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6774 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6775 msgid "Convert to Kana"
6776 msgstr "Zet om naar Kana"
6778 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6782 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6786 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6791 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6792 msgid "Add table prefix"
6793 msgstr "Voeg tabelvoorvoegsel toe"
6795 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6797 msgstr "Voeg voorvoegsel toe"
6799 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6801 msgstr "Geen verandering"
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6805 msgstr "Karakterset"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6808 #: tbl_change.php:556
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6817 msgid "Simplified Chinese"
6818 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6821 msgid "Traditional Chinese"
6822 msgstr "Traditioneel Chinees"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6825 msgid "case-insensitive"
6826 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6829 msgid "case-sensitive"
6830 msgstr "hoofdletter gevoelig"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6862 msgstr "Woordenboek"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6866 msgstr "Telefoonboek"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6901 msgid "West European"
6902 msgstr "West Europees"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6921 msgid "Traditional Spanish"
6922 msgstr "Traditioneel Spaans"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6947 msgid "multilingual"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6951 msgid "Central European"
6952 msgstr "Centraal Europees"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6987 msgid "Czech-Slovak"
6988 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6994 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6995 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6996 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7000 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7001 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7002 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7006 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
7007 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7008 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7009 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7010 msgid "Reload navigation frame"
7011 msgstr "Navigatievenster herladen"
7013 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7014 msgid "This format has no options"
7015 msgstr "Dit format heeft geen opties"
7017 #: libraries/relation.lib.php:72
7021 #: libraries/relation.lib.php:77
7023 msgstr "Ingeschakeld"
7025 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7026 #: pmd_relation_new.php:68
7027 msgid "General relation features"
7028 msgstr "Basis relatie opties"
7030 #: libraries/relation.lib.php:100
7031 msgid "Display Features"
7032 msgstr "Toon Opties"
7034 #: libraries/relation.lib.php:106
7035 msgid "Creation of PDFs"
7036 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
7038 #: libraries/relation.lib.php:110
7039 msgid "Displaying Column Comments"
7040 msgstr "Toon kolom commentaar"
7042 #: libraries/relation.lib.php:115
7044 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7045 msgstr "Raadpleeg de documentatie over hoe u uw column_comments tabel bijwerkt"
7047 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7048 msgid "Bookmarked SQL query"
7049 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
7051 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7053 msgstr "SQL-geschiedenis"
7055 #: libraries/relation.lib.php:132
7056 msgid "Persistent recently used tables"
7057 msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen"
7059 #: libraries/relation.lib.php:136
7060 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7061 msgstr "Persistente UI tabelvoorkeuren"
7063 #: libraries/relation.lib.php:144
7064 msgid "User preferences"
7065 msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
7067 #: libraries/relation.lib.php:148
7068 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7069 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
7071 #: libraries/relation.lib.php:150
7073 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7075 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
7077 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is
7079 #: libraries/relation.lib.php:151
7080 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7081 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
7083 #: libraries/relation.lib.php:152
7085 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7086 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7088 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
7089 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
7090 "<code>config.sample.inc.php</code>."
7092 #: libraries/relation.lib.php:153
7093 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7095 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
7097 #: libraries/relation.lib.php:1077
7098 msgid "no description"
7099 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
7101 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7102 msgid "Slave configuration"
7103 msgstr "Slave instellingen"
7105 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7106 msgid "Change or reconfigure master server"
7107 msgstr "Wijzig master server"
7109 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7111 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7112 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7114 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld "
7115 "in het configuratiebestand (my.cnf). Zoniet voeg dan de onderstaande regels "
7116 "toe aan de [mysqld] sectie:"
7118 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7119 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7120 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7121 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7122 #: server_synchronize.php:1132
7124 msgstr "Gebruikersnaam"
7126 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7127 msgid "Master status"
7128 msgstr "Master status"
7130 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7131 msgid "Slave status"
7132 msgstr "Slave status"
7134 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7135 #: server_status.php:1361 server_variables.php:108
7139 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7140 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 libraries/tbl_select.lib.php:113
7141 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7142 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1362 tbl_change.php:329
7143 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7147 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7153 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7156 "Enkel slaven gestart met de --report-host=host_name optie zijn zichtbaar in "
7159 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7160 msgid "Add slave replication user"
7161 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
7163 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7165 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
7167 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7168 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7169 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7170 #: server_privileges.php:2095 server_privileges.php:2125
7171 msgid "Use text field"
7172 msgstr "Gebruik tekstveld"
7174 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7176 msgstr "Een willekeurige machine"
7178 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7182 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7184 msgstr "Deze machine"
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7187 msgid "Use Host Table"
7188 msgstr "Gebruik Host Tabel"
7190 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7192 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7193 "table are used instead."
7195 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
7198 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7199 msgid "Generate Password"
7200 msgstr "Genereer wachtwoord"
7202 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7203 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7206 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
7207 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7208 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7209 #, fuzzy, php-format
7210 #| msgid "The following queries have been executed:"
7211 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7212 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
7214 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7215 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7218 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7219 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7220 msgid "The backed up query was:"
7223 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7224 #, fuzzy, php-format
7225 #| msgid "Column %s has been dropped"
7226 msgid "Event %1$s has been modified."
7227 msgstr "Kolom %s is verwijderd"
7229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7230 #, fuzzy, php-format
7231 #| msgid "Table %1$s has been created."
7232 msgid "Event %1$s has been created."
7233 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
7235 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7237 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7242 #| msgid "Edit server"
7244 msgstr "Wijzig server"
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
7248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7249 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7251 #| msgid "Error in Processing Request"
7252 msgid "Error in processing request"
7253 msgstr "Fout tijdens het verwerken van de opdracht"
7255 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7256 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7258 #| msgid "Details..."
7262 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7264 #| msgid "Event type"
7266 msgstr "Gebeurtenis type"
7268 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7270 msgstr "Gebeurtenis type"
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7273 #, fuzzy, php-format
7275 msgid "Change to %s"
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7283 msgid "Execute every"
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7289 msgctxt "Start of recurring event"
7291 msgstr "Beginpagina"
7293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7296 msgctxt "End of recurring event"
7300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7303 #| msgid "Description"
7305 msgstr "Beschrijving"
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7309 #| msgid "complete inserts"
7310 msgid "On completion preserve"
7311 msgstr "volledige invoegingen"
7313 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7314 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7320 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7324 msgid "You must provide an event name"
7327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7328 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7332 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7336 msgid "You must provide a valid type for the event."
7339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7340 msgid "You must provide an event definition."
7343 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7347 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7351 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7355 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7356 msgid "Event scheduler status"
7359 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7361 #| msgid "Return type"
7363 msgstr "Retour type"
7365 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7366 #: server_status.php:1119 sql.php:843
7370 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7372 msgstr "Gebeurtenis"
7374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7376 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7377 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7378 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7383 #, fuzzy, php-format
7384 #| msgid "Invalid server index: %s"
7385 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7386 msgstr "Ongeldige serverindex: %s"
7388 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7389 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7393 #, fuzzy, php-format
7394 #| msgid "Column %s has been dropped"
7395 msgid "Routine %1$s has been modified."
7396 msgstr "Kolom %s is verwijderd"
7398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7399 #, fuzzy, php-format
7400 #| msgid "Table %1$s has been created."
7401 msgid "Routine %1$s has been created."
7402 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
7404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7406 #| msgid "Edit mode"
7407 msgid "Edit routine"
7408 msgstr "Wijzig-mode"
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7413 msgid "Routine name"
7416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7422 #| msgid "Direct links"
7424 msgstr "Directe verbindingen"
7426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7427 msgid "Length/Values"
7428 msgstr "Lengte/Waardes*"
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7432 #| msgid "Add prefix"
7433 msgid "Add parameter"
7434 msgstr "Voeg voorvoegsel toe"
7436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7438 #| msgid "Remove database"
7439 msgid "Remove last parameter"
7440 msgstr "Verwijder database"
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7444 msgstr "Retour type"
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7448 #| msgid "Length/Values"
7449 msgid "Return length/values"
7450 msgstr "Lengte/Waardes*"
7452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7454 #| msgid "Table options"
7455 msgid "Return options"
7456 msgstr "Tabelopties"
7458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7459 msgid "Is deterministic"
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7465 msgid "Security type"
7466 msgstr "Beveiliging"
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7469 msgid "SQL data access"
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7473 msgid "You must provide a routine name"
7476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7478 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7481 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7484 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7485 "VARCHAR and VARBINARY."
7488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7489 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7493 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7497 msgid "You must provide a routine definition."
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7502 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7503 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7508 #, fuzzy, php-format
7509 #| msgid "Allows executing stored routines."
7510 msgid "Execution results of routine %s"
7511 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7515 msgid "Execute routine"
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7522 msgid "Routine parameters"
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7526 #: tbl_change.php:325
7530 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7531 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7535 #, fuzzy, php-format
7536 #| msgid "Column %s has been dropped"
7537 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7538 msgstr "Kolom %s is verwijderd"
7540 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7541 #, fuzzy, php-format
7542 #| msgid "Table %1$s has been created."
7543 msgid "Trigger %1$s has been created."
7544 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
7546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7548 #| msgid "Add a new server"
7549 msgid "Edit trigger"
7550 msgstr "Een server toevoegen"
7552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7555 msgid "Trigger name"
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7559 msgid "You must provide a trigger name"
7562 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7563 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7567 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7572 #| msgid "Invalid table name"
7573 msgid "You must provide a valid table name"
7574 msgstr "Ongeldige tabel naam"
7576 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7577 msgid "You must provide a trigger definition."
7580 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7582 #| msgid "Add index"
7584 msgstr "Voeg index toe"
7586 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7587 #, fuzzy, php-format
7588 #| msgid "Export defaults"
7589 msgid "Export of routine %s"
7590 msgstr "Export standaarden"
7592 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7600 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7601 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7602 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
7604 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7605 #, fuzzy, php-format
7606 #| msgid "No tables found in database"
7607 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7608 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database"
7610 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7612 #| msgid "There are no files to upload"
7613 msgid "There are no routines to display."
7614 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
7616 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7618 #| msgid "Add a new server"
7620 msgstr "Een server toevoegen"
7622 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7623 #, fuzzy, php-format
7624 #| msgid "Export contents"
7625 msgid "Export of trigger %s"
7626 msgstr "Exporteer inhoud"
7628 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7636 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7637 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7638 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
7640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7641 #, fuzzy, php-format
7642 #| msgid "No tables found in database"
7643 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7644 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database"
7646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7648 #| msgid "There are no files to upload"
7649 msgid "There are no triggers to display."
7650 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
7652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7654 #| msgid "Add a new server"
7656 msgstr "Een server toevoegen"
7658 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7659 #, fuzzy, php-format
7660 #| msgid "Export contents"
7661 msgid "Export of event %s"
7662 msgstr "Exporteer inhoud"
7664 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7668 msgstr "Gebeurtenis"
7670 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7672 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7673 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7674 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
7676 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7677 #, fuzzy, php-format
7678 #| msgid "No tables found in database"
7679 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7680 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database"
7682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7684 #| msgid "There are no files to upload"
7685 msgid "There are no events to display."
7686 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
7688 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7689 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7690 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:329
7691 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7692 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7694 msgid "The %s table doesn't exist!"
7695 msgstr "De tabel %s bestaat niet!"
7697 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7698 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7699 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:363
7700 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7701 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7703 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7704 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
7706 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7707 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:687
7708 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7709 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:496
7711 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7712 msgstr "Schema van de %s database - Pagina %s"
7714 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7715 msgid "This page does not contain any tables!"
7716 msgstr "Deze pagina bevat geen tabellen!"
7718 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7719 msgid "SCHEMA ERROR: "
7720 msgstr "SCHEMA ERROR: "
7722 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:705
7723 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:936
7724 msgid "Relational schema"
7725 msgstr "Relationeel schema"
7727 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:911
7728 msgid "Table of contents"
7729 msgstr "Inhoudsopgave"
7731 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
7732 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1081
7733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7734 #: tbl_structure.php:205
7738 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
7739 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084 tbl_printview.php:141
7740 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7744 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7745 msgid "Create a page"
7746 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
7748 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7752 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7753 msgid "Automatic layout based on"
7754 msgstr "Automatische lay-out gebaseerd op"
7756 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7757 msgid "Internal relations"
7758 msgstr "Interne relaties"
7760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7762 msgstr "FOREIGN KEY"
7764 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7765 msgid "Please choose a page to edit"
7766 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
7768 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7770 msgstr "Selecteer pagina"
7772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7773 msgid "Select Tables"
7774 msgstr "Selecteer tabellen"
7776 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7777 msgid "Display relational schema"
7778 msgstr "Toon relationeel schema"
7780 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7781 msgid "Select Export Relational Type"
7782 msgstr "Selecteer uitvoer relationeel type"
7784 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7786 msgstr "Toon raster"
7788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7792 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7793 msgid "Show dimension of tables"
7794 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
7796 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7797 msgid "Display all tables with the same width"
7798 msgstr "Geef alle tabellen weer met dezelfde breedte"
7800 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7801 msgid "Only show keys"
7802 msgstr "Alleen sleutels tonen"
7804 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7808 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7812 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7814 msgstr "Oriëntatie"
7816 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7818 msgstr "Papierformaat"
7820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7822 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7823 "like to delete those references?"
7825 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
7826 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
7828 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7829 msgid "Toggle scratchboard"
7830 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
7832 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7833 #: libraries/select_lang.lib.php:471
7837 #: libraries/select_lang.lib.php:488 libraries/select_lang.lib.php:494
7838 #: libraries/select_lang.lib.php:500
7840 msgid "Unknown language: %1$s."
7841 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
7843 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7844 msgid "Current Server"
7845 msgstr "Huidige server"
7847 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1037
7848 #: server_synchronize.php:1045
7850 msgstr "Synchronizatie"
7852 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7853 #: server_status.php:538
7855 msgstr "Binaire log"
7857 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7858 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7862 #: libraries/server_links.inc.php:99
7864 msgstr "Karaktersets"
7866 #: libraries/server_links.inc.php:103
7870 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1061
7871 msgid "Source database"
7872 msgstr "Bron database"
7874 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7875 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7876 msgid "Current server"
7877 msgstr "Huidige server"
7879 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7880 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7881 msgid "Remote server"
7882 msgstr "Andere server"
7884 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7888 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1063
7889 msgid "Target database"
7890 msgstr "Doel database"
7892 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7894 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7895 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
7897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7899 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7900 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
7902 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7903 #: setup/frames/index.inc.php:232
7907 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7911 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:916 sql.php:933
7912 msgid "Bookmark this SQL query"
7913 msgstr "Sla deze SQL-query op"
7915 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:927
7916 msgid "Let every user access this bookmark"
7917 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
7919 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7920 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7921 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
7923 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7924 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7925 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
7927 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7929 msgstr "Scheidingsteken"
7931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7932 msgid "Show this query here again"
7933 msgstr "Laat deze query hier zien "
7935 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7937 msgstr "Alleen bekijken"
7939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7940 msgid "Location of the text file"
7941 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
7943 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:890
7944 msgid "web server upload directory"
7945 msgstr "web-server upload directory"
7947 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7949 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7950 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7952 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
7953 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
7956 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7958 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7959 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7960 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7961 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7962 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7963 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7964 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7965 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7966 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7968 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
7969 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
7970 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
7971 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
7972 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
7973 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
7974 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
7975 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
7976 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
7978 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7982 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7986 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7990 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7994 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7995 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7996 msgstr "Voeg automatisch een aanhalingsteken toe aan het einde van de query!"
7998 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7999 msgid "Unclosed quote"
8000 msgstr "Quote niet afgesloten"
8002 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8003 msgid "Invalid Identifer"
8004 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
8006 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8007 msgid "Unknown Punctuation String"
8008 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
8010 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8013 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8014 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8016 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
8017 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
8019 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8020 msgid "Table seems to be empty!"
8021 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
8023 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8025 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8026 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
8028 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8030 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8031 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8032 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8033 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8035 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
8036 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\\\") of "
8037 "een enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een "
8038 "backslash voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
8040 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8042 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8043 "escaping or quotes, using this format: a"
8045 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
8046 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
8048 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8049 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8050 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8054 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8057 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8058 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8060 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
8061 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
8063 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8064 msgid "Transformation options"
8065 msgstr "Transformatieopties"
8067 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8069 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8070 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8071 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8072 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8074 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
8075 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\\\") of een enkele quote "
8076 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
8077 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
8079 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8080 msgid "ENUM or SET data too long?"
8081 msgstr "ENUM of SET data te lang?"
8083 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8084 msgid "Get more editing space"
8085 msgstr "Krijg meer plaats om aan te passen"
8087 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
8088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8089 msgctxt "for default"
8093 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8095 msgstr "Als aangegeven:"
8097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8098 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8100 msgstr "Primaire sleutel"
8102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8103 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8105 msgstr "Volledige tekst"
8107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8110 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8111 "author what %s does."
8113 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
8114 "maker over wat %s doet."
8116 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8118 msgid "Add %s column(s)"
8119 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe"
8121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8122 msgid "You have to add at least one column."
8123 msgstr "U moet minimaal een kolom toevoegen."
8125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8126 #: tbl_operations.php:374
8127 msgid "Storage Engine"
8128 msgstr "Opslag Engine"
8130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8131 msgid "PARTITION definition"
8132 msgstr "PARTITION definitie"
8134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8136 #| msgid "+ Add a new value"
8137 msgid "+ Add a value"
8138 msgstr "+ Een nieuwe waarde toevoegen"
8140 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8141 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:98
8142 #: tbl_change.php:257
8143 msgid "Browse foreign values"
8144 msgstr "Bekijk vreemde waarden"
8146 #: libraries/tbl_select.lib.php:112 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8147 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8148 #: pmd_general.php:759
8152 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8155 msgid "Table Search"
8158 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8160 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8161 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8162 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8163 "need to set the first option to the empty string."
8165 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
8166 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
8167 "veldnaam uit de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de tweede optie "
8168 "wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
8170 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8172 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8173 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8175 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
8176 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
8178 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8179 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8181 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8182 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8184 "Toont een klikbare miniatuurweergave. Opties zijn maximale breedte en hoogte "
8185 "in pixels. De originele verhouding wordt behouden."
8187 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8188 msgid "Displays a link to download this image."
8189 msgstr "Toont een link om deze afbeelding te downloaden."
8191 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8193 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8194 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8195 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8196 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8197 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8198 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8199 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8200 "gmdate() function."
8202 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix tijdstempel veld als "
8203 "een opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
8204 "tijdstempel zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
8205 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
8206 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
8207 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
8208 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
8209 "voor \"utc\" de gmdate() function."
8211 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8213 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8214 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8215 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8216 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8217 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8218 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8219 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8220 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8221 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8224 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
8225 "standaard invoer. Geeft standaard uitvoer van de applicatie terug. Standaard "
8226 "is Tidy, om nette HTML code te tonen. Om veiligheidsredenen zult u handmatig "
8227 "het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php moeten "
8228 "aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste optie is het "
8229 "nummer van het programma dat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
8230 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
8231 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
8232 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
8233 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
8234 "herstructureren (Standaard 1)."
8236 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8238 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8239 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8241 "Behoudt de originele waarde van het veld, zonder htmlspecialchars() toe te "
8242 "passen. Er vanuit gegaan dat het veld geldige HTML bevat."
8244 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8246 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8247 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8248 "third options are the width and the height in pixels."
8250 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
8251 "optie is een prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de "
8252 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
8254 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8256 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8257 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8260 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
8261 "prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de titel voor de "
8264 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8266 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8267 "standard dotted format."
8269 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
8270 "standaard formaat met punten."
8272 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8273 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8274 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
8276 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8278 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8279 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8280 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8281 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8282 "(Default: \"...\")."
8284 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
8285 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
8286 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven (Standaard : tot "
8287 "het einde van de string). De derde optie definieert welke karakters worden "
8288 "toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt teruggegeven "
8289 "(Standaard: \"...\")."
8291 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8292 msgid "Manage your settings"
8293 msgstr "Beheer uw instellingen"
8295 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8296 msgid "Configuration has been saved"
8297 msgstr "Configuratie werd opgeslagen"
8299 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8302 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8303 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8305 "Jouw voorkeuren worden enkel in de huidige sessie bewaard. Om deze permanent "
8306 "te bewaren is %sphpMyAdmin configuratie opslag%s vereist."
8308 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8309 msgid "Could not save configuration"
8310 msgstr "Opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
8312 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8314 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8315 "import it for current session?"
8317 "Je browser bevat phpMyAdmin configuratie voor dit domein. Wil je dit "
8318 "gebruiken in de huidige sessie?"
8320 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8321 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8322 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
8324 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8325 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8326 msgid "Error in ZIP archive:"
8327 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
8330 msgid "General Settings"
8331 msgstr "Algemene instellingen"
8334 msgid "MySQL connection collation"
8335 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
8338 msgid "Appearance Settings"
8339 msgstr "Opmaak instellingen"
8341 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8342 msgid "More settings"
8343 msgstr "Overige instellingen"
8346 msgid "Protocol version"
8347 msgstr "Protocolversie"
8349 #: main.php:165 server_privileges.php:1539 server_privileges.php:1693
8350 #: server_privileges.php:1817 server_privileges.php:2236
8351 #: server_status.php:1115
8356 msgid "MySQL charset"
8357 msgstr "MySQL Karakterset"
8364 msgid "MySQL client version"
8365 msgstr "MySQL-client versie"
8368 msgid "PHP extension"
8369 msgstr "PHP uitbreiding"
8372 msgid "Show PHP information"
8373 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
8380 msgid "Official Homepage"
8381 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
8389 msgstr "Ondersteuning krijgen"
8392 msgid "List of changes"
8393 msgstr "Lijst met wijzigingen"
8397 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8398 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8399 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8400 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8402 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
8403 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
8404 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
8405 "aangeraden dit op te lossen."
8409 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8410 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8413 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
8414 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
8419 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8420 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8421 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8423 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
8424 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
8425 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
8429 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8430 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8431 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8432 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8434 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8435 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
8436 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
8437 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
8441 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8442 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8444 "De cookie geldigheid gedefinieerd door een PHP parameter is lager dan de "
8445 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
8446 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
8449 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8451 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
8452 "(blowfish_secret)."
8456 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8457 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8458 "has been configured."
8460 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
8461 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
8462 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
8467 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8468 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8470 "De phpMyAdmin configuratie opslag is niet volledig ingesteld, sommige "
8471 "uitgebreide mogelijkheden zijn uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom "
8476 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8477 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8480 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
8481 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
8482 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
8483 "automatisch vernieuwen."
8488 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8489 "This may cause unpredictable behavior."
8491 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
8492 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
8497 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8500 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
8502 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1152
8503 msgid "No databases"
8504 msgstr "Geen databases"
8506 #: navigation.php:270
8508 #| msgid "filter tables by name"
8509 msgid "Filter tables by name"
8510 msgstr "Filter tabellen op naam"
8512 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8513 msgctxt "short form"
8514 msgid "Create table"
8517 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8518 msgid "Please select a database"
8519 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
8521 #: pmd_general.php:74
8522 msgid "Show/Hide left menu"
8523 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
8525 #: pmd_general.php:78
8526 msgid "Save position"
8527 msgstr "Posities opslaan"
8529 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:832
8530 msgid "Create table"
8533 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8534 msgid "Create relation"
8535 msgstr "Maak relatie"
8537 #: pmd_general.php:90
8541 #: pmd_general.php:93
8545 #: pmd_general.php:97
8546 msgid "Angular links"
8547 msgstr "Hoekige verbindingen"
8549 #: pmd_general.php:97
8550 msgid "Direct links"
8551 msgstr "Directe verbindingen"
8553 #: pmd_general.php:101
8554 msgid "Snap to grid"
8555 msgstr "Kleef aan raster"
8557 #: pmd_general.php:105
8558 msgid "Small/Big All"
8559 msgstr "Alles In/uitklappen"
8561 #: pmd_general.php:109
8562 msgid "Toggle small/big"
8563 msgstr "Wissel klein/groot"
8565 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8566 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8567 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
8569 #: pmd_general.php:120
8571 msgstr "Query opbouwen"
8573 #: pmd_general.php:125
8575 msgstr "Verplaats Menu"
8577 #: pmd_general.php:137
8578 msgid "Hide/Show all"
8579 msgstr "Toon/Verberg alles"
8581 #: pmd_general.php:141
8582 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8583 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
8585 #: pmd_general.php:181
8586 msgid "Number of tables"
8587 msgstr "Aantal tabellen"
8589 #: pmd_general.php:418
8590 msgid "Delete relation"
8591 msgstr "Relatie verwijderen"
8593 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8594 msgid "Relation operator"
8595 msgstr "Relatie beheerder"
8597 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8598 #: pmd_general.php:769
8602 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8603 #: pmd_general.php:775
8607 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8609 msgstr "Hernoem naar"
8611 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8613 msgstr "Nieuwe naam"
8615 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8617 msgstr "Samenvoegen"
8619 #: pmd_general.php:810
8620 msgid "Active options"
8621 msgstr "Actieve opties"
8624 msgid "To select relation, click :"
8625 msgstr "Klik om een relatie te selecteren :"
8629 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8630 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8631 "appropriate column name."
8633 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
8634 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
8637 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog
8639 # Wat doet "%1$s" hier?
8641 msgid "Page has been created"
8642 msgstr "De pagina werd aangemaakt"
8645 msgid "Page creation failed"
8646 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
8653 msgid "Import from selected page"
8654 msgstr "Import vanaf geselecteerde pagina"
8657 msgid "Export to selected page"
8658 msgstr "Exporteer naar geselecteerde pagina"
8661 msgid "Create a page and export to it"
8662 msgstr "Maak een pagina aan en exporteer ernaar"
8665 msgid "New page name: "
8666 msgstr "Nieuwe pagina naam: "
8669 msgid "Export/Import to scale"
8670 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
8676 #: pmd_relation_new.php:29
8677 msgid "Error: relation already exists."
8678 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
8680 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8681 msgid "Error: Relation not added."
8682 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
8684 #: pmd_relation_new.php:62
8685 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8686 msgstr "FOREIGN KEY relatie toegevoegd"
8688 #: pmd_relation_new.php:84
8689 msgid "Internal relation added"
8690 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
8692 #: pmd_relation_upd.php:55
8693 msgid "Relation deleted"
8694 msgstr "Relatie verwijderd"
8696 #: pmd_save_pos.php:45
8697 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8698 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
8700 #: pmd_save_pos.php:53
8701 msgid "Modifications have been saved"
8702 msgstr "Wijzigingen werden opgeslagen"
8704 #: prefs_forms.php:78
8705 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8707 "Het verstuurde formulier bevat fouten, voorkeuren werden niet opgeslagen"
8709 #: prefs_manage.php:78
8710 msgid "Could not import configuration"
8711 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden"
8713 #: prefs_manage.php:110
8714 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8715 msgstr "Het configuratiebestand bevat foute data in sommige velden."
8717 #: prefs_manage.php:126
8718 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8719 msgstr "Wil je de overgebleven instellingen importeren?"
8721 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8722 msgid "Saved on: @DATE@"
8723 msgstr "Opgeslagen op: @DATE@"
8725 #: prefs_manage.php:237
8726 msgid "Import from file"
8727 msgstr "Bestand importeren"
8729 #: prefs_manage.php:243
8730 msgid "Import from browser's storage"
8731 msgstr "Importeren uit browseropslag"
8733 #: prefs_manage.php:246
8734 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8736 "De instellingen zullen geimporteerd worden uit de lokale opslag van je "
8739 #: prefs_manage.php:252
8740 msgid "You have no saved settings!"
8741 msgstr "Er zijn geen opgeslagen instellingen!"
8743 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8744 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8745 msgstr "Deze functie wordt niet ondersteund door je webbrowser"
8747 #: prefs_manage.php:261
8748 msgid "Merge with current configuration"
8749 msgstr "Voeg samen met de huidige configuratie"
8751 #: prefs_manage.php:275
8754 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8757 "Je kan meer instellingen doen, door config.inc.php aan te passen, bv. door "
8758 "het %sSetup script%s te gebruiken."
8760 #: prefs_manage.php:300
8761 msgid "Save to browser's storage"
8762 msgstr "Opslaan in de browseropslag"
8764 #: prefs_manage.php:304
8765 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8767 "De instellingen zullen bewaard worden in de lokale opslag van je browser."
8769 #: prefs_manage.php:306
8770 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8771 msgstr "Bestaande instellingen zullen overschreven worden!"
8773 #: prefs_manage.php:321
8774 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8776 "Je kan al je instellingen resetten en terugzetten op de standaardwaarden."
8778 #: querywindow.php:69
8779 msgid "Import files"
8780 msgstr "Bestanden importeren"
8782 #: querywindow.php:80
8786 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8788 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8789 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
8791 #: schema_export.php:47
8792 msgid "File doesn't exist"
8793 msgstr "Bestand bestaat niet"
8795 #: server_binlog.php:87
8796 msgid "Select binary log to view"
8797 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
8799 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8803 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1125
8804 #: server_status.php:1127
8805 msgid "Truncate Shown Queries"
8806 msgstr "Getoonde queries afkappen"
8808 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1125
8809 #: server_status.php:1127
8810 msgid "Show Full Queries"
8811 msgstr "Toon volledige Queries"
8813 #: server_binlog.php:180
8817 #: server_binlog.php:181
8821 #: server_binlog.php:184
8822 msgid "Original position"
8823 msgstr "Originele positie"
8825 #: server_binlog.php:185
8829 #: server_collations.php:39
8830 msgid "Character Sets and Collations"
8831 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
8833 #: server_databases.php:64
8834 msgid "No databases selected."
8835 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
8837 #: server_databases.php:75
8839 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8840 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
8842 #: server_databases.php:99
8843 msgid "Databases statistics"
8844 msgstr "Database statistieken"
8846 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8847 #: server_replication.php:207
8848 msgid "Master replication"
8849 msgstr "Master replicatie"
8851 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8852 msgid "Slave replication"
8853 msgstr "Slave replicatie"
8855 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8856 msgid "Enable Statistics"
8857 msgstr "Statistieken aanzetten"
8859 #: server_databases.php:274
8861 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8862 "between the web server and the MySQL server."
8864 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
8865 "tussen de webserver en de MySQL-server."
8867 #: server_engines.php:46
8868 msgid "Storage Engines"
8869 msgstr "Opslag Engines"
8871 #: server_export.php:20
8872 msgid "View dump (schema) of databases"
8873 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
8875 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:363
8876 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8877 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
8879 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8880 #: server_privileges.php:616
8881 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8882 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
8884 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8885 #: server_privileges.php:622
8886 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8887 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
8889 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8890 #: server_privileges.php:615
8891 msgid "Allows creating new databases and tables."
8892 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
8894 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8895 #: server_privileges.php:621
8896 msgid "Allows creating stored routines."
8897 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
8899 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:615
8900 msgid "Allows creating new tables."
8901 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
8903 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8904 #: server_privileges.php:619
8905 msgid "Allows creating temporary tables."
8906 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
8908 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8909 #: server_privileges.php:655
8910 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8912 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
8914 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8915 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:627
8916 #: server_privileges.php:631
8917 msgid "Allows creating new views."
8918 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
8920 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8921 #: server_privileges.php:607
8922 msgid "Allows deleting data."
8923 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
8925 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8926 #: server_privileges.php:618
8927 msgid "Allows dropping databases and tables."
8928 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
8930 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:618
8931 msgid "Allows dropping tables."
8932 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
8934 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8935 #: server_privileges.php:635
8936 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8937 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
8939 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8940 #: server_privileges.php:623
8941 msgid "Allows executing stored routines."
8942 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
8944 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8945 #: server_privileges.php:610
8946 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8948 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
8951 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:641
8953 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8955 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
8956 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
8958 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8959 #: server_privileges.php:617
8960 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8961 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
8963 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8964 #: server_privileges.php:541 server_privileges.php:605
8965 msgid "Allows inserting and replacing data."
8966 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
8968 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8969 #: server_privileges.php:650
8970 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8971 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
8973 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8974 #: server_privileges.php:717
8975 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8977 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
8979 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8980 #: server_privileges.php:705
8981 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8982 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
8984 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8985 #: server_privileges.php:711
8987 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8990 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
8991 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
8993 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8994 #: server_privileges.php:723
8995 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8997 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
9000 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9001 #: server_privileges.php:645
9002 msgid "Allows viewing processes of all users"
9003 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
9005 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9006 #: server_privileges.php:547 server_privileges.php:651
9007 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9008 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
9010 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9011 #: server_privileges.php:646
9012 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9014 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
9015 "van de server leeg te maken."
9017 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9018 #: server_privileges.php:653
9019 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9021 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
9024 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9025 #: server_privileges.php:654
9026 msgid "Needed for the replication slaves."
9027 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
9029 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9030 #: server_privileges.php:538 server_privileges.php:604
9031 msgid "Allows reading data."
9032 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
9034 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9035 #: server_privileges.php:648
9036 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9037 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
9039 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9040 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:620
9041 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9042 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
9044 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9045 #: server_privileges.php:647
9046 msgid "Allows shutting down the server."
9047 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
9049 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9050 #: server_privileges.php:644
9052 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9053 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9054 "killing threads of other users."
9056 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
9057 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
9058 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
9059 "van andere gebruikers."
9061 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9062 #: server_privileges.php:636
9063 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9064 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
9066 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9067 #: server_privileges.php:544 server_privileges.php:606
9068 msgid "Allows changing data."
9069 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
9071 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:357
9072 msgid "No privileges."
9073 msgstr "Geen privileges."
9075 #: server_privileges.php:399 server_privileges.php:400
9076 msgctxt "None privileges"
9080 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:667
9081 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1891
9082 msgid "Table-specific privileges"
9083 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
9085 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:675
9086 #: server_privileges.php:1697
9087 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9089 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
9091 #: server_privileges.php:600
9092 msgid "Administration"
9093 msgstr "Administratie"
9095 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1696
9096 msgid "Global privileges"
9097 msgstr "Globale privileges"
9099 #: server_privileges.php:666 server_privileges.php:1885
9100 msgid "Database-specific privileges"
9101 msgstr "Database-specifieke privileges"
9103 #: server_privileges.php:699
9104 msgid "Resource limits"
9105 msgstr "Resource-beperkingen"
9107 #: server_privileges.php:700
9108 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9110 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
9112 #: server_privileges.php:777
9113 msgid "Login Information"
9114 msgstr "Inloginformatie"
9116 #: server_privileges.php:871
9117 msgid "Do not change the password"
9118 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
9121 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9122 msgid "No user found."
9123 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
9125 #: server_privileges.php:948
9127 msgid "The user %s already exists!"
9128 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
9130 #: server_privileges.php:1032
9131 msgid "You have added a new user."
9132 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
9134 #: server_privileges.php:1263
9136 msgid "You have updated the privileges for %s."
9137 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
9139 #: server_privileges.php:1287
9141 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9142 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
9144 #: server_privileges.php:1323
9146 msgid "The password for %s was changed successfully."
9147 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
9149 #: server_privileges.php:1343
9152 msgstr "Verwijderen van %s"
9154 #: server_privileges.php:1357
9155 msgid "No users selected for deleting!"
9156 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
9158 #: server_privileges.php:1360
9159 msgid "Reloading the privileges"
9160 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
9162 #: server_privileges.php:1378
9163 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9164 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
9166 #: server_privileges.php:1413
9167 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9168 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd."
9170 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1816
9171 msgid "Edit Privileges"
9172 msgstr "Wijzig rechten"
9174 #: server_privileges.php:1433
9176 msgstr "Ongedaan maken"
9178 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1717
9179 #: server_privileges.php:2330
9183 #: server_privileges.php:1557
9184 msgid "User overview"
9185 msgstr "Gebruikers Overzicht"
9187 #: server_privileges.php:1698 server_privileges.php:1890
9188 #: server_privileges.php:2240
9192 #: server_privileges.php:1771
9193 msgid "Remove selected users"
9194 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
9196 #: server_privileges.php:1774
9197 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9199 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
9201 #: server_privileges.php:1775 server_privileges.php:1776
9202 #: server_privileges.php:1777
9203 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9204 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
9206 #: server_privileges.php:1798
9209 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9210 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9211 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9212 "%sreload the privileges%s before you continue."
9214 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
9215 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
9216 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
9217 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
9220 #: server_privileges.php:1851
9221 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9223 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel."
9225 #: server_privileges.php:1891
9226 msgid "Column-specific privileges"
9227 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
9229 #: server_privileges.php:2092
9230 msgid "Add privileges on the following database"
9231 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
9233 #: server_privileges.php:2110
9234 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9236 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
9239 #: server_privileges.php:2113
9240 msgid "Add privileges on the following table"
9241 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
9243 #: server_privileges.php:2170
9244 msgid "Change Login Information / Copy User"
9245 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
9247 #: server_privileges.php:2173
9248 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9249 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
9251 #: server_privileges.php:2175
9252 msgid "... keep the old one."
9253 msgstr "... behoud de oude."
9255 #: server_privileges.php:2176
9256 msgid "... delete the old one from the user tables."
9257 msgstr "... verwijder de oude van de user tabellen."
9259 #: server_privileges.php:2177
9261 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9263 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
9265 #: server_privileges.php:2178
9267 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9270 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
9273 #: server_privileges.php:2201
9274 msgid "Database for user"
9275 msgstr "Database voor gebruiker"
9277 #: server_privileges.php:2205
9278 msgctxt "Create none database for user"
9282 #: server_privileges.php:2206
9283 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9284 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
9286 #: server_privileges.php:2207
9287 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9288 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
9290 #: server_privileges.php:2210
9292 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9293 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
9295 #: server_privileges.php:2233
9297 msgid "Users having access to "%s""
9298 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
9300 #: server_privileges.php:2341
9304 #: server_privileges.php:2343
9305 msgid "database-specific"
9306 msgstr "database-specifiek"
9308 #: server_privileges.php:2345
9312 #: server_privileges.php:2382
9313 msgid "User has been added."
9314 msgstr "Gebruiker is toegevoegd"
9316 #: server_replication.php:49
9317 msgid "Unknown error"
9318 msgstr "Onbekende fout"
9320 #: server_replication.php:56
9322 msgid "Unable to connect to master %s."
9323 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
9325 #: server_replication.php:63
9327 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9329 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
9330 "probleem op de master."
9332 #: server_replication.php:69
9333 msgid "Unable to change master"
9334 msgstr "Wijzigen master mislukt"
9336 #: server_replication.php:72
9338 msgid "Master server changed successfully to %s"
9339 msgstr "Master server succesvol gewijzigd in %s"
9341 #: server_replication.php:180
9342 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9343 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
9345 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9346 msgid "Show master status"
9347 msgstr "Toon master status"
9349 #: server_replication.php:185
9350 msgid "Show connected slaves"
9351 msgstr "Toon verbonden slaves"
9353 #: server_replication.php:208
9356 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9357 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9359 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
9360 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
9362 #: server_replication.php:215
9363 msgid "Master configuration"
9364 msgstr "Master instellingen"
9366 #: server_replication.php:216
9368 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9369 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9370 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9371 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9372 "replicated. Please select the mode:"
9374 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
9375 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
9376 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
9377 "enkele geselecteerde databases te repliceren:"
9379 #: server_replication.php:219
9380 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9381 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
9383 #: server_replication.php:220
9384 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9385 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
9387 #: server_replication.php:223
9388 msgid "Please select databases:"
9389 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
9391 #: server_replication.php:226
9393 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9394 "and please restart the MySQL server afterwards."
9396 "Voeg nu de onderstaande regels aan de [mysqld] sectie van uw my.cnf toe en "
9397 "herstart uw MySQL-server."
9399 #: server_replication.php:228
9401 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9402 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9405 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
9406 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
9407 "krijgen dat de server <b>is</b> ingesteld als master"
9409 #: server_replication.php:291
9410 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9411 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
9413 #: server_replication.php:294
9414 msgid "Slave IO Thread not running!"
9415 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
9417 #: server_replication.php:303
9419 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9420 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u:"
9422 #: server_replication.php:306
9423 msgid "See slave status table"
9424 msgstr "Slave status tabel"
9426 #: server_replication.php:309
9427 msgid "Synchronize databases with master"
9428 msgstr "Synchronizeer databases met master"
9430 #: server_replication.php:320
9431 msgid "Control slave:"
9432 msgstr "Beheer slave:"
9434 #: server_replication.php:323
9436 msgstr "Start volledig"
9438 #: server_replication.php:323
9440 msgstr "Stop volledig"
9442 #: server_replication.php:324
9444 msgstr "Reset slave"
9446 #: server_replication.php:326
9447 msgid "Start SQL Thread only"
9448 msgstr "Start enkel de SQL Thread"
9450 #: server_replication.php:328
9451 msgid "Stop SQL Thread only"
9452 msgstr "Stop enkel de SQL Thread"
9454 #: server_replication.php:331
9455 msgid "Start IO Thread only"
9456 msgstr "Start enkel de IO Thread"
9458 #: server_replication.php:333
9459 msgid "Stop IO Thread only"
9460 msgstr "Stop enkel de IO Thread"
9462 #: server_replication.php:338
9463 msgid "Error management:"
9464 msgstr "Fouten beheer:"
9466 # "errors" => "fouten"
9467 # master and slave _what_?
9468 #: server_replication.php:340
9469 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9471 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
9474 #: server_replication.php:342
9475 msgid "Skip current error"
9476 msgstr "Sla de huidige error over"
9478 #: server_replication.php:343
9480 msgstr "Sla de volgende"
9482 #: server_replication.php:346
9484 msgstr "errors over."
9486 #: server_replication.php:361
9489 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9490 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9492 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
9493 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
9495 #: server_status.php:412
9497 msgid "Thread %s was successfully killed."
9498 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
9500 #: server_status.php:414
9503 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9505 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
9508 #: server_status.php:535
9512 #: server_status.php:536
9514 msgstr "Query cache"
9516 #: server_status.php:537
9520 #: server_status.php:539
9521 msgid "Temporary data"
9522 msgstr "Tijdelijke data"
9524 #: server_status.php:540
9525 msgid "Delayed inserts"
9526 msgstr "Vertraagde inserts"
9528 #: server_status.php:541
9530 msgstr "Sleutelcache"
9532 #: server_status.php:542
9536 #: server_status.php:544
9540 #: server_status.php:546
9541 msgid "Transaction coordinator"
9542 msgstr "Transactie coördinator"
9544 #: server_status.php:557
9545 msgid "Flush (close) all tables"
9546 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
9548 #: server_status.php:559
9549 msgid "Show open tables"
9550 msgstr "Toon open tabellen"
9552 #: server_status.php:564
9553 msgid "Show slave hosts"
9554 msgstr "Toon slave hosts"
9556 #: server_status.php:570
9557 msgid "Show slave status"
9558 msgstr "Toon slave status"
9560 #: server_status.php:575
9561 msgid "Flush query cache"
9562 msgstr "Schoon query cache"
9564 #: server_status.php:681
9565 msgid "Runtime Information"
9566 msgstr "Runtime-informatie"
9568 #: server_status.php:688
9569 msgid "All status variables"
9570 msgstr "alle status variabelen"
9572 #: server_status.php:689
9576 #: server_status.php:690
9580 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9583 msgid "Refresh rate: "
9586 #: server_status.php:743
9588 #| msgid "Do not change the password"
9589 msgid "Containing the word:"
9590 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
9592 #: server_status.php:748
9594 #| msgid "Show open tables"
9595 msgid "Show only alert values"
9596 msgstr "Toon open tabellen"
9598 #: server_status.php:752
9599 msgid "Filter by category..."
9602 #: server_status.php:765
9604 #| msgid "Show open tables"
9605 msgid "Show unformatted values"
9606 msgstr "Toon open tabellen"
9608 #: server_status.php:769
9610 #| msgid "Related Links"
9611 msgid "Related links:"
9612 msgstr "Gerelateerde links"
9614 #: server_status.php:800
9616 #| msgid "Query type"
9617 msgid "Run analyzer"
9620 #: server_status.php:801
9622 #| msgid "Introduction"
9623 msgid "Instructions"
9626 #: server_status.php:808
9628 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9629 "analyzing the server status variables."
9632 #: server_status.php:810
9634 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9635 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9639 #: server_status.php:812
9641 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9642 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9643 "tuning can have a very negative effect on performance."
9646 #: server_status.php:814
9648 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9649 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9650 "no clearly measurable improvement."
9653 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9654 #: server_status.php:836
9655 #, fuzzy, php-format
9656 #| msgid "Customize startup page"
9657 msgid "Questions since startup: %s"
9658 msgstr "Aanpassen beginpagina"
9660 #: server_status.php:842 server_status.php:877 server_status.php:995
9661 #: server_status.php:1040
9665 #: server_status.php:846
9669 #: server_status.php:851
9671 msgstr "per seconde"
9673 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9677 #. l10n: # = Amount of queries
9678 #: server_status.php:875
9682 #: server_status.php:943
9684 msgid "Network traffic since startup: %s"
9687 #: server_status.php:951
9688 #, fuzzy, php-format
9689 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9690 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9691 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
9693 #: server_status.php:961
9695 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9698 "Deze MySQL server is ingesteld als <b>master</b> en <b>slave</b> in een "
9699 "<b>replicatie</b> proces."
9701 #: server_status.php:963
9702 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9704 "Deze MySQL server is ingesteld als <b>master</b> in een <b>replicatie</b> "
9707 #: server_status.php:965
9708 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9710 "Deze MySQL server is ingesteld als <b>slave</b> in een <b>replicatie</b> "
9713 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
9714 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces."
9716 #: server_status.php:968
9718 "For further information about replication status on the server, please visit "
9719 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9721 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
9722 "href=#replication>replicatiestatus sectie</a>."
9724 #: server_status.php:978
9725 msgid "Replication status"
9726 msgstr "Replicatie status"
9728 #: server_status.php:994
9730 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9731 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9733 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
9734 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
9736 #: server_status.php:1000
9740 #: server_status.php:1010
9744 #: server_status.php:1046
9745 msgid "max. concurrent connections"
9746 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
9748 #: server_status.php:1053
9749 msgid "Failed attempts"
9750 msgstr "Mislukte pogingen"
9752 #: server_status.php:1067
9756 #: server_status.php:1114
9760 #: server_status.php:1118
9764 #: server_status.php:1188
9766 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9767 "closing the connection properly."
9770 #: server_status.php:1189
9772 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
9773 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9774 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
9776 #: server_status.php:1190
9778 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9779 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9780 "statements from the transaction."
9782 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
9783 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
9784 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
9787 #: server_status.php:1191
9788 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9790 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
9793 #: server_status.php:1192
9795 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9798 #: server_status.php:1193
9800 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9801 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9802 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9803 "based instead of disk-based."
9805 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9806 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9807 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9808 "based instead of disk-based."
9810 #: server_status.php:1194
9811 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9812 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
9814 #: server_status.php:1195
9816 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9817 "while executing statements."
9819 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
9820 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
9822 #: server_status.php:1196
9824 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9825 "(probably duplicate key)."
9827 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
9828 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
9830 #: server_status.php:1197
9832 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9833 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9835 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
9836 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
9839 #: server_status.php:1198
9840 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9841 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
9843 #: server_status.php:1199
9844 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9845 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
9847 #: server_status.php:1200
9848 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9849 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
9851 #: server_status.php:1201
9852 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9853 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
9855 #: server_status.php:1202
9857 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9858 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9859 "indicates the number of time tables have been discovered."
9861 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
9862 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
9863 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
9865 #: server_status.php:1203
9867 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9868 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9869 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9871 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
9872 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
9873 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom1 is geïndexeerd."
9875 #: server_status.php:1204
9877 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9878 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9880 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
9881 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
9884 #: server_status.php:1205
9886 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9887 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9888 "if you are doing an index scan."
9890 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde. Dit "
9891 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
9892 "of bij het doen van een index scan."
9894 #: server_status.php:1206
9896 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9897 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9899 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
9900 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
9902 #: server_status.php:1207
9904 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9905 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9906 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9907 "you have joins that don't use keys properly."
9909 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
9910 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
9911 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
9912 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
9913 "gebruikmaken van sleutels."
9915 #: server_status.php:1208
9917 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9918 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9919 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9920 "advantage of the indexes you have."
9922 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
9923 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
9924 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
9925 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
9928 #: server_status.php:1209
9929 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9930 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
9932 #: server_status.php:1210
9933 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9934 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
9936 #: server_status.php:1211
9937 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9938 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
9940 #: server_status.php:1212
9941 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9942 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
9944 #: server_status.php:1213
9945 msgid "The number of pages currently dirty."
9946 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
9948 #: server_status.php:1214
9949 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9950 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
9952 #: server_status.php:1215
9953 msgid "The number of free pages."
9954 msgstr "Het aantal vrije pages."
9956 #: server_status.php:1216
9958 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9959 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9962 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
9963 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
9964 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
9966 #: server_status.php:1217
9968 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9969 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9970 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9971 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9973 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
9974 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
9975 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
9976 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
9978 #: server_status.php:1218
9979 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9980 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
9982 #: server_status.php:1219
9984 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9985 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9987 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
9988 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
9989 "willekeurige volgorde."
9991 #: server_status.php:1220
9993 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9994 "InnoDB does a sequential full table scan."
9996 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
9997 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
9999 #: server_status.php:1221
10000 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10001 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
10003 #: server_status.php:1222
10005 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10006 "and had to do a single-page read."
10008 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
10009 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
10011 #: server_status.php:1223
10013 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10014 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10015 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10016 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10017 "properly, this value should be small."
10019 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
10020 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
10021 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
10022 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
10023 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
10025 #: server_status.php:1224
10026 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10027 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
10029 #: server_status.php:1225
10030 msgid "The number of fsync() operations so far."
10031 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
10033 #: server_status.php:1226
10034 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10035 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
10037 #: server_status.php:1227
10038 msgid "The current number of pending reads."
10039 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
10041 #: server_status.php:1228
10042 msgid "The current number of pending writes."
10043 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
10045 #: server_status.php:1229
10046 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10047 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
10049 #: server_status.php:1230
10050 msgid "The total number of data reads."
10051 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
10053 #: server_status.php:1231
10054 msgid "The total number of data writes."
10055 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
10057 #: server_status.php:1232
10058 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10059 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
10061 #: server_status.php:1233
10062 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10063 msgstr "Het aantal pagina's dat werd geschreven voor doublewrite operaties."
10065 #: server_status.php:1234
10066 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10067 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties."
10069 #: server_status.php:1235
10071 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10072 "wait for it to be flushed before continuing."
10074 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
10076 #: server_status.php:1236
10077 msgid "The number of log write requests."
10078 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
10080 #: server_status.php:1237
10081 msgid "The number of physical writes to the log file."
10082 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
10084 #: server_status.php:1238
10085 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10086 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
10088 #: server_status.php:1239
10089 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10090 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync operaties op het logbestand."
10092 #: server_status.php:1240
10093 msgid "Pending log file writes."
10094 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
10096 #: server_status.php:1241
10097 msgid "The number of bytes written to the log file."
10098 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
10100 #: server_status.php:1242
10101 msgid "The number of pages created."
10102 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
10104 #: server_status.php:1243
10106 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10107 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10109 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
10110 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
10111 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
10113 #: server_status.php:1244
10114 msgid "The number of pages read."
10115 msgstr "Het aantal gelezen pages."
10117 #: server_status.php:1245
10118 msgid "The number of pages written."
10119 msgstr "Het aantal geschreven pages."
10121 #: server_status.php:1246
10122 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10123 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
10125 #: server_status.php:1247
10126 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10128 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
10130 #: server_status.php:1248
10131 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10133 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
10135 #: server_status.php:1249
10136 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10138 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
10140 #: server_status.php:1250
10141 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10142 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
10144 #: server_status.php:1251
10145 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10146 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
10148 #: server_status.php:1252
10149 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10150 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
10152 #: server_status.php:1253
10153 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10154 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
10156 #: server_status.php:1254
10157 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10158 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
10160 #: server_status.php:1255
10162 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10163 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10165 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
10166 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
10167 "Not_flushed_key_blocks."
10169 #: server_status.php:1256
10171 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10172 "determine how much of the key cache is in use."
10173 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
10175 #: server_status.php:1257
10177 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10178 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10181 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
10182 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
10184 #: server_status.php:1258
10185 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10186 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
10188 #: server_status.php:1259
10190 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10191 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10192 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10194 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
10195 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
10196 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
10198 #: server_status.php:1260
10199 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10200 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
10202 #: server_status.php:1261
10203 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10204 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
10206 #: server_status.php:1262
10208 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10209 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10210 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10212 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
10213 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
10214 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
10215 "dat er nog geen query is gecompiled."
10217 #: server_status.php:1263
10219 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10220 "the server started."
10223 #: server_status.php:1264
10224 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10226 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
10229 #: server_status.php:1265
10231 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10232 "table cache value is probably too small."
10234 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
10235 "cache waarde te laag."
10237 #: server_status.php:1266
10238 msgid "The number of files that are open."
10239 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
10241 #: server_status.php:1267
10242 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10244 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
10246 #: server_status.php:1268
10247 msgid "The number of tables that are open."
10248 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
10250 #: server_status.php:1269
10252 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10253 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10257 #: server_status.php:1270
10258 msgid "The amount of free memory for query cache."
10259 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
10261 #: server_status.php:1271
10262 msgid "The number of cache hits."
10263 msgstr "Het aantal cache hits."
10265 #: server_status.php:1272
10266 msgid "The number of queries added to the cache."
10267 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
10269 #: server_status.php:1273
10271 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10272 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10273 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10274 "decide which queries to remove from the cache."
10276 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
10277 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
10278 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
10279 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
10280 "queries worden verwijderd."
10282 #: server_status.php:1274
10284 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10285 "query_cache_type setting)."
10287 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
10288 "vanwege de query_cache_type instelling)."
10290 #: server_status.php:1275
10291 msgid "The number of queries registered in the cache."
10292 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
10294 #: server_status.php:1276
10295 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10296 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
10298 #: server_status.php:1277
10299 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10300 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
10302 #: server_status.php:1278
10304 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10305 "should carefully check the indexes of your tables."
10307 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
10308 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
10310 #: server_status.php:1279
10311 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10313 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
10316 #: server_status.php:1280
10318 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10319 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10321 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
10322 "van een sleutel. (Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
10323 "van indexen te controleren.)"
10325 #: server_status.php:1281
10327 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10328 "critical even if this is big.)"
10330 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
10331 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
10333 #: server_status.php:1282
10334 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10335 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
10337 #: server_status.php:1283
10338 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10340 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
10343 #: server_status.php:1284
10345 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10346 "retried transactions."
10348 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
10349 "slave SQL thread (sinds het opstarten van de server)."
10351 #: server_status.php:1285
10352 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10354 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
10355 "met een master server."
10357 #: server_status.php:1286
10359 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10362 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
10365 #: server_status.php:1287
10367 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10369 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
10372 #: server_status.php:1288
10374 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10375 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10378 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
10379 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
10380 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
10382 #: server_status.php:1289
10383 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10384 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
10386 #: server_status.php:1290
10387 msgid "The number of sorted rows."
10388 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
10390 #: server_status.php:1291
10391 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10393 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
10395 #: server_status.php:1292
10396 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10397 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
10399 #: server_status.php:1293
10401 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10402 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10403 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10404 "tables or use replication."
10406 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
10407 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
10408 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
10409 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
10411 #: server_status.php:1294
10413 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10414 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10415 "raise your thread_cache_size."
10417 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
10418 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
10419 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
10421 #: server_status.php:1295
10422 msgid "The number of currently open connections."
10423 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
10425 #: server_status.php:1296
10427 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10428 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10429 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10432 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
10433 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
10434 "verhogen. (Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
10435 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering.)"
10437 #: server_status.php:1297
10438 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10439 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
10441 #: server_status.php:1437
10443 #| msgid "Textarea rows"
10444 msgid "Start Monitor"
10445 msgstr "Tekstveld regels"
10447 #: server_status.php:1445
10449 #| msgid "Introduction"
10450 msgid "Instructions/Setup"
10453 #: server_status.php:1449
10454 msgid "Done rearranging/editing charts"
10457 #: server_status.php:1456
10459 #| msgid "Add prefix"
10461 msgstr "Voeg voorvoegsel toe"
10463 #: server_status.php:1458
10464 msgid "Rearrange/edit charts"
10467 #: server_status.php:1462
10469 msgid "Refresh rate"
10472 #: server_status.php:1467
10474 #| msgid "Textarea columns"
10475 msgid "Chart columns"
10476 msgstr "Textarea kolommen"
10478 #: server_status.php:1483
10480 #| msgid "Error management:"
10481 msgid "Chart arrangement"
10482 msgstr "Fouten beheer:"
10484 #: server_status.php:1483
10486 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10487 "may want to export it if you have a complicated set up."
10490 #: server_status.php:1484
10492 #| msgid "Restore default value"
10493 msgid "Reset to default"
10494 msgstr "Herstel standaard waarde"
10496 #: server_status.php:1488
10498 #| msgid "Introduction"
10499 msgid "Monitor Instructions"
10502 #: server_status.php:1489
10504 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10505 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10506 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10507 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10508 "increases server load by up to 15%"
10511 #: server_status.php:1494
10513 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10514 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10515 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10516 "charting features however."
10519 #: server_status.php:1507
10520 msgid "Using the monitor:"
10523 #: server_status.php:1509
10525 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10526 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10527 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10528 "icon on each respective chart."
10531 #: server_status.php:1511
10533 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10534 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10535 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10536 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10539 #: server_status.php:1518
10540 msgid "Please note:"
10543 #: server_status.php:1520
10545 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10546 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10547 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10548 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10551 #: server_status.php:1533
10553 #| msgid "Remove database"
10554 msgid "Preset chart"
10555 msgstr "Verwijder database"
10557 #: server_status.php:1537
10559 #| msgid "All status variables"
10560 msgid "Status variable(s)"
10561 msgstr "alle status variabelen"
10563 #: server_status.php:1539
10565 #| msgid "Select Tables"
10566 msgid "Select series:"
10567 msgstr "Selecteer tabellen"
10569 #: server_status.php:1541
10570 msgid "Commonly monitored"
10573 #: server_status.php:1556
10575 #| msgid "Invalid table name"
10576 msgid "or type variable name:"
10577 msgstr "Ongeldige tabel naam"
10579 #: server_status.php:1560
10580 msgid "Display as differential value"
10583 #: server_status.php:1562
10584 msgid "Apply a divisor"
10587 #: server_status.php:1569
10588 msgid "Append unit to data values"
10591 #: server_status.php:1575
10593 #| msgid "Add a new server"
10594 msgid "Add this series"
10595 msgstr "Een server toevoegen"
10597 #: server_status.php:1577
10598 msgid "Clear series"
10601 #: server_status.php:1580
10603 #| msgid "SQL queries"
10604 msgid "Series in Chart:"
10605 msgstr "SQL-queries"
10607 #: server_status.php:1592
10609 #| msgid "Show statistics"
10610 msgid "Log statistics"
10611 msgstr "Toon statistieken"
10613 #: server_status.php:1593
10615 #| msgid "Select page"
10616 msgid "Selected time range:"
10617 msgstr "Selecteer pagina"
10619 #: server_status.php:1598
10620 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10623 #: server_status.php:1603
10624 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10627 #: server_status.php:1608
10628 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10631 #: server_status.php:1610
10632 msgid "Results are grouped by query text."
10635 #: server_status.php:1615
10637 #| msgid "Query type"
10638 msgid "Query analyzer"
10639 msgstr "Query-type"
10641 #: server_status.php:1652
10642 #, fuzzy, php-format
10645 msgid_plural "%d seconds"
10646 msgstr[0] "Seconde"
10647 msgstr[1] "Seconde"
10649 #: server_status.php:1654
10650 #, fuzzy, php-format
10653 msgid_plural "%d minutes"
10657 #: server_synchronize.php:92
10658 msgid "Could not connect to the source"
10659 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
10661 #: server_synchronize.php:95
10662 msgid "Could not connect to the target"
10663 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
10665 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10666 #: tbl_get_field.php:19
10668 msgid "'%s' database does not exist."
10669 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
10671 #: server_synchronize.php:262
10672 msgid "Structure Synchronization"
10673 msgstr "Structuur synchronizatie"
10675 #: server_synchronize.php:266
10676 msgid "Data Synchronization"
10677 msgstr "Gegevens synchronizatie"
10679 #: server_synchronize.php:366 server_synchronize.php:772
10680 msgid "not present"
10681 msgstr "niet aanwezig"
10683 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:827
10684 msgid "Structure Difference"
10685 msgstr "Structuur verschillen"
10687 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:828
10688 msgid "Data Difference"
10689 msgstr "Gegevens verschillen"
10691 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:833
10692 msgid "Add column(s)"
10693 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
10695 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:834
10696 msgid "Remove column(s)"
10697 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
10699 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:835
10700 msgid "Alter column(s)"
10701 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
10703 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:836
10704 msgid "Remove index(s)"
10705 msgstr "Index(en) verwijderen"
10707 #: server_synchronize.php:410 server_synchronize.php:837
10708 msgid "Apply index(s)"
10709 msgstr "Index(en) toepassen"
10711 #: server_synchronize.php:411 server_synchronize.php:838
10712 msgid "Update row(s)"
10713 msgstr "Rij(en) bijwerken"
10715 #: server_synchronize.php:412 server_synchronize.php:839
10716 msgid "Insert row(s)"
10717 msgstr "Rij(en) toevoegen"
10719 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10720 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10721 msgstr "Wilt u alle vorige rijen verwijderen uit de bestemmingstabellen?"
10723 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:854
10724 msgid "Apply Selected Changes"
10725 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
10727 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:856
10728 msgid "Synchronize Databases"
10729 msgstr "Synchronizeer databases"
10731 #: server_synchronize.php:440
10732 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10733 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
10735 #: server_synchronize.php:902
10736 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10737 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
10739 #: server_synchronize.php:951
10741 msgid "Executed queries"
10742 msgstr "SQL-queries"
10744 #: server_synchronize.php:1076
10745 msgid "Enter manually"
10746 msgstr "Geef handmatig op"
10748 #: server_synchronize.php:1084
10749 msgid "Current connection"
10750 msgstr "Huidige verbinding"
10752 #: server_synchronize.php:1113
10754 msgid "Configuration: %s"
10755 msgstr "Configuratie: %s"
10757 #: server_synchronize.php:1128
10761 #: server_synchronize.php:1174
10763 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10764 "database will remain unchanged."
10766 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
10767 "bron zal niet worden gewijzigd."
10769 #: server_variables.php:65
10770 msgid "Setting variable failed"
10773 #: server_variables.php:84
10774 msgid "Server variables and settings"
10775 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
10777 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10778 msgid "Session value"
10779 msgstr "Sessievariabelen"
10781 #: server_variables.php:111
10782 msgid "Global value"
10783 msgstr "Globale waarde"
10785 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10789 #: setup/frames/index.inc.php:49
10790 msgid "Cannot load or save configuration"
10791 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
10793 #: setup/frames/index.inc.php:50
10795 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10796 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10797 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10799 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
10800 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de "
10801 "[a@Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel "
10802 "mogelijk om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
10804 #: setup/frames/index.inc.php:57
10806 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10807 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10809 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
10810 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
10813 #: setup/frames/index.inc.php:61
10816 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10817 "link[/a] to use a secure connection."
10819 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
10820 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
10822 #: setup/frames/index.inc.php:65
10823 msgid "Insecure connection"
10824 msgstr "Onveilige verbinding"
10826 #: setup/frames/index.inc.php:93
10827 msgid "Configuration saved."
10828 msgstr "Configuratie opgeslagen."
10830 #: setup/frames/index.inc.php:94
10832 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10833 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10835 "Instellingen werden opgeslagen in bestand config/config.inc.php van de "
10836 "phpMyAdmin installatiefolder, kopieer dit bestand naar de installatiefolder "
10837 "en verwijder de config folder."
10839 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10843 #: setup/frames/index.inc.php:109
10844 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10845 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
10847 #: setup/frames/index.inc.php:149
10848 msgid "There are no configured servers"
10849 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
10851 #: setup/frames/index.inc.php:157
10853 msgstr "Nieuwe server"
10855 #: setup/frames/index.inc.php:186
10856 msgid "Default language"
10857 msgstr "Standaard taal"
10859 #: setup/frames/index.inc.php:196
10860 msgid "let the user choose"
10861 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
10863 #: setup/frames/index.inc.php:207
10867 #: setup/frames/index.inc.php:210
10868 msgid "Default server"
10869 msgstr "Standaard server"
10871 #: setup/frames/index.inc.php:220
10872 msgid "End of line"
10873 msgstr "Regeleinde"
10875 #: setup/frames/index.inc.php:225
10879 #: setup/frames/index.inc.php:229
10883 #: setup/frames/index.inc.php:240
10884 msgid "phpMyAdmin homepage"
10885 msgstr "phpMyAdmin homepage"
10887 #: setup/frames/index.inc.php:241
10891 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10892 msgid "Edit server"
10893 msgstr "Wijzig server"
10895 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10896 msgid "Add a new server"
10897 msgstr "Een server toevoegen"
10899 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10901 msgstr "Waarschuwing"
10903 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10904 msgid "Submitted form contains errors"
10905 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
10907 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10908 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10910 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
10912 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10913 msgid "Ignore errors"
10914 msgstr "Negeer foutmeldingen"
10916 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10918 msgstr "Toon formulier"
10920 #: setup/lib/index.lib.php:122
10922 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10924 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
10927 #: setup/lib/index.lib.php:132
10929 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10932 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
10933 "is de upgrade server niet beschikbaar."
10935 #: setup/lib/index.lib.php:152
10936 msgid "Got invalid version string from server"
10937 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
10939 #: setup/lib/index.lib.php:162
10940 msgid "Unparsable version string"
10941 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
10943 #: setup/lib/index.lib.php:180
10946 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10947 "version is %s, released on %s."
10949 "U gebruikt een Git versie, voer [kbd]git pull[/kbd] uit :-)[br]De meest "
10950 "recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
10952 #: setup/lib/index.lib.php:186
10953 msgid "No newer stable version is available"
10954 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
10956 #: setup/lib/index.lib.php:274
10959 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10960 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10961 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10962 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10964 "Deze %soptie%s zou uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid "
10965 "geeft aan kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
10966 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan %strusted "
10967 "proxies list%s. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
10968 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar "
10969 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
10971 #: setup/lib/index.lib.php:276
10973 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10974 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10975 "you don't need to remember it."
10977 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
10978 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
10979 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
10981 #: setup/lib/index.lib.php:277
10984 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10985 "unavailable on this system."
10987 "%sBzip2 compressie en decompressie%s vereisen de functies (%s) die niet "
10988 "beschikbaar zijn op dit systeem."
10990 #: setup/lib/index.lib.php:279
10992 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10993 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10995 "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden, om zeker te zijn dat "
10996 "de folder niet toegankelijk, leesbaar of schrijfbaar is voor andere "
10997 "gebruikers op uw server."
10999 #: setup/lib/index.lib.php:280
11001 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11003 "Deze %soptie%s wordt best geactiveerd als uw webserver dit ondersteunt."
11005 #: setup/lib/index.lib.php:282
11008 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11009 "unavailable on this system."
11011 "%sGZip compressie en decompressie%s vereisen de functies (%s) welke niet "
11012 "beschikbaar zijn op dit systeem."
11014 #: setup/lib/index.lib.php:284
11017 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11018 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11021 "%sInlog cookie geldigheid%s groter dan 1440 seconden kan willekeurige "
11022 "sessieproblemen veroorzaken als %ssession.gc_maxlifetime%s lager is dan deze "
11023 "waarde (huidige waarde : %d)."
11025 #: setup/lib/index.lib.php:286
11028 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11029 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11031 "%sInlog cookie geldigheid%s zou maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten "
11032 "zijn. Een waarde hoger dan 1800 kan een beveiligingsrisico opleveren, bv. "
11033 "iemand die uw identiteit kan misbruiken."
11035 #: setup/lib/index.lib.php:288
11038 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11039 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11041 "Als cookie authentication gebruikt wordt en %sLogin cookie opslag%s is niet "
11042 "gelijk aan 0, dan moet %sInlog cookie geldigheid%s een waarde hebben die "
11043 "kleiner of gelijk is."
11045 #: setup/lib/index.lib.php:290
11048 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11049 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11050 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11051 "of users, including you, are connected to."
11053 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens %smachine authenticatie%s "
11054 "instellingen en %svertrouwde proxy servers%s. Echter, IP-adres gebaseerde "
11055 "beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk "
11056 "van uw provider komt, waar ook vele andere klanten gebruik van maken."
11058 #: setup/lib/index.lib.php:292
11061 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11062 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11063 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11064 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11067 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
11068 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
11069 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
11070 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het %sauthenticatie type"
11071 "%s [kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
11073 #: setup/lib/index.lib.php:294
11076 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11079 "%sZip compressie%s vereist de functies (%s) die niet beschikbaar zijn op dit "
11082 #: setup/lib/index.lib.php:296
11085 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11088 "%sZip decompressie%s vereist de functies (%s) die niet beschikbaar zijn op "
11091 #: setup/lib/index.lib.php:323
11092 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11094 "U kunt het beste SSL verbindingen gebruiken als uw webserver dit ondersteunt."
11096 #: setup/lib/index.lib.php:336
11097 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11098 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het best mysqli gebruiken."
11100 #: setup/lib/index.lib.php:367
11101 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11102 msgstr "U staat het toe dat een gebruiker zonder wachtwoord kan inloggen."
11104 #: setup/lib/index.lib.php:389
11105 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11106 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten."
11108 #: setup/lib/index.lib.php:396
11109 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11111 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]en[/em] speciale tekens te bevatten."
11115 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11116 msgstr "Bookmark \"%s\" wordt gebruikt als standaard browse query."
11118 #: sql.php:675 tbl_replace.php:369
11120 msgid "Inserted row id: %1$d"
11121 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
11124 msgid "Showing as PHP code"
11125 msgstr "Getoond als PHP-code"
11127 #: sql.php:695 tbl_replace.php:343
11128 msgid "Showing SQL query"
11129 msgstr "Toont SQL-query"
11132 msgid "Validated SQL"
11133 msgstr "Gevalideerde SQL"
11137 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11138 msgstr "Problemen met de indexen van de tabel `%s`"
11144 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11146 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11147 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
11149 #: tbl_change.php:683
11150 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11151 msgstr "Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
11153 #: tbl_change.php:800
11154 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11155 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
11157 #: tbl_change.php:806
11158 msgid "Binary - do not edit"
11159 msgstr "Binair - niet aanpassen"
11161 #: tbl_change.php:854
11162 msgid "Upload to BLOB repository"
11163 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
11165 #: tbl_change.php:983
11166 msgid "Insert as new row"
11167 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
11169 #: tbl_change.php:984
11170 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11171 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
11173 #: tbl_change.php:985
11174 msgid "Show insert query"
11175 msgstr "Toon insert-query"
11177 #: tbl_change.php:996
11181 #: tbl_change.php:1000
11182 msgid "Go back to previous page"
11185 #: tbl_change.php:1001
11186 msgid "Insert another new row"
11187 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
11189 #: tbl_change.php:1005
11190 msgid "Go back to this page"
11191 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
11193 #: tbl_change.php:1013
11194 msgid "Edit next row"
11195 msgstr "Bewerk volgende rij"
11197 #: tbl_change.php:1024
11199 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11201 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
11202 "om vrijuit te navigeren"
11204 #: tbl_change.php:1062
11206 msgid "Continue insertion with %s rows"
11207 msgstr "Herstart invoegen met %s rijen"
11209 #: tbl_chart.php:88
11213 #: tbl_chart.php:90
11217 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen
11219 #: tbl_chart.php:91
11223 msgstr "Rechtstreeks"
11225 #: tbl_chart.php:92
11229 #: tbl_chart.php:94
11231 msgstr "Opgestapeld"
11233 #: tbl_chart.php:97
11235 #| msgid "Report title:"
11236 msgid "Chart title"
11237 msgstr "Report titel:"
11239 #: tbl_chart.php:103
11243 #: tbl_chart.php:117
11245 #| msgid "SQL queries"
11247 msgstr "SQL-queries"
11249 #: tbl_chart.php:119
11251 #| msgid "Textarea columns"
11252 msgid "The remaining columns"
11253 msgstr "Textarea kolommen"
11255 #: tbl_chart.php:132
11257 #| msgid "X Axis label"
11258 msgid "X-Axis label:"
11259 msgstr "X-as label"
11261 #: tbl_chart.php:133
11267 #: tbl_chart.php:134
11269 #| msgid "Y Axis label"
11270 msgid "Y-Axis label:"
11271 msgstr "Y-as label"
11273 #: tbl_chart.php:134
11279 #: tbl_create.php:30
11281 msgid "Table %s already exists!"
11282 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
11284 #: tbl_create.php:216
11286 msgid "Table %1$s has been created."
11287 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
11289 #: tbl_export.php:24
11290 msgid "View dump (schema) of table"
11291 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
11293 #: tbl_gis_visualization.php:111
11295 #| msgid "Display servers selection"
11296 msgid "Display GIS Visualization"
11297 msgstr "Toon serverkeuze"
11299 #: tbl_gis_visualization.php:157
11303 #: tbl_gis_visualization.php:161
11307 #: tbl_gis_visualization.php:165
11309 #| msgid "Textarea columns"
11310 msgid "Label column"
11311 msgstr "Textarea kolommen"
11313 #: tbl_gis_visualization.php:167
11315 #| msgid "- none -"
11319 #: tbl_gis_visualization.php:180
11321 #| msgid "Total count"
11322 msgid "Spatial column"
11323 msgstr "Totaal aantal"
11325 #: tbl_gis_visualization.php:201
11326 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
11329 #: tbl_gis_visualization.php:204
11331 msgstr "Hertekenen"
11333 #: tbl_gis_visualization.php:206
11335 #| msgid "Save as file"
11336 msgid "Save to file"
11337 msgstr "Opslaan als bestand"
11339 #: tbl_gis_visualization.php:207
11341 #| msgid "Table name"
11345 #: tbl_indexes.php:66
11346 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11347 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet \"PRIMARY\" zijn!"
11349 #: tbl_indexes.php:75
11350 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11351 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen!"
11353 #: tbl_indexes.php:91
11354 msgid "No index parts defined!"
11355 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
11357 #: tbl_indexes.php:169
11358 msgid "Create a new index"
11359 msgstr "Creëer een nieuwe index"
11361 #: tbl_indexes.php:171
11362 msgid "Modify an index"
11363 msgstr "Wijzig een index"
11365 #: tbl_indexes.php:176
11367 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11369 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
11372 #: tbl_indexes.php:179
11373 msgid "Index name:"
11374 msgstr "Index naam :"
11376 #: tbl_indexes.php:185
11377 msgid "Index type:"
11378 msgstr "Index type :"
11380 #: tbl_indexes.php:265
11382 msgid "Add to index %s column(s)"
11383 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
11385 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11386 msgid "Column count has to be larger than zero."
11387 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
11389 #: tbl_move_copy.php:44
11390 msgid "Can't move table to same one!"
11391 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
11393 #: tbl_move_copy.php:46
11394 msgid "Can't copy table to same one!"
11395 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
11397 #: tbl_move_copy.php:54
11399 msgid "Table %s has been moved to %s."
11400 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
11402 #: tbl_move_copy.php:56
11404 msgid "Table %s has been copied to %s."
11405 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
11407 #: tbl_move_copy.php:81
11408 msgid "The table name is empty!"
11409 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
11411 #: tbl_operations.php:268
11412 msgid "Alter table order by"
11413 msgstr "Sorteer de tabel volgens"
11415 #: tbl_operations.php:277
11419 #: tbl_operations.php:297
11420 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11421 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
11423 #: tbl_operations.php:355
11424 msgid "Table options"
11425 msgstr "Tabelopties"
11427 #: tbl_operations.php:359
11428 msgid "Rename table to"
11429 msgstr "Tabel hernoemen naar"
11431 #: tbl_operations.php:535
11432 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11433 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
11435 #: tbl_operations.php:582
11436 msgid "Switch to copied table"
11437 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
11439 #: tbl_operations.php:594
11440 msgid "Table maintenance"
11441 msgstr "Tabelonderhoud"
11443 #: tbl_operations.php:618
11444 msgid "Defragment table"
11445 msgstr "Defragmenteer tabel"
11447 #: tbl_operations.php:666
11449 msgid "Table %s has been flushed"
11450 msgstr "Tabel %s is geschoond"
11452 #: tbl_operations.php:672
11453 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11454 msgstr "Maak de tabel leeg (FLUSH)"
11456 #: tbl_operations.php:681
11457 msgid "Delete data or table"
11458 msgstr "Verwijder data of tabel"
11460 #: tbl_operations.php:696
11461 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11462 msgstr "Maak de tabel leeg (TRUNCATE)"
11464 #: tbl_operations.php:716
11465 msgid "Delete the table (DROP)"
11466 msgstr "Verwijder de tabel (DROP)"
11468 #: tbl_operations.php:737
11469 msgid "Partition maintenance"
11470 msgstr "Partitie onderhoud"
11472 #: tbl_operations.php:745
11474 msgid "Partition %s"
11475 msgstr "Partitie %s"
11477 #: tbl_operations.php:748
11481 #: tbl_operations.php:749
11483 msgstr "Controleer"
11485 #: tbl_operations.php:750
11487 msgstr "Optimaliseer"
11489 #: tbl_operations.php:751
11491 msgstr "Regenereer"
11493 #: tbl_operations.php:752
11497 #: tbl_operations.php:764
11498 msgid "Remove partitioning"
11499 msgstr "Verwijder partitionering"
11501 #: tbl_operations.php:790
11502 msgid "Check referential integrity:"
11503 msgstr "Controleer referentiële integriteit:"
11505 #: tbl_printview.php:72
11506 msgid "Show tables"
11507 msgstr "Toon tabellen"
11509 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11510 msgid "Space usage"
11511 msgstr "Ruimtegebruik"
11513 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11517 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11521 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11522 msgid "Row Statistics"
11523 msgstr "Rij-statistiek"
11525 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11529 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11533 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11535 msgstr "Lengte van de rij"
11537 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11539 msgstr "Grootte van de rij "
11541 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11542 msgid "Next autoindex"
11545 #: tbl_relation.php:276
11547 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11549 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
11551 #: tbl_relation.php:402
11552 msgid "Internal relation"
11553 msgstr "Interne relatie"
11555 #: tbl_relation.php:404
11557 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11560 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een FOREIGN KEY "
11563 #: tbl_relation.php:410
11564 msgid "Foreign key constraint"
11565 msgstr "FOREIGN KEY beperking"
11567 #: tbl_select.php:83
11568 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11569 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
11571 #: tbl_select.php:155
11572 msgid "Select columns (at least one):"
11573 msgstr "Selecteer velden (minstens één):"
11575 #: tbl_select.php:173
11576 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11577 msgstr "Zoekcondities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
11579 #: tbl_select.php:180
11580 msgid "Number of rows per page"
11581 msgstr "records per pagina"
11583 #: tbl_select.php:186
11584 msgid "Display order:"
11585 msgstr "Weergave volgorde:"
11587 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11591 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11592 msgid "Browse distinct values"
11593 msgstr "Bekijk unieke waarden"
11595 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11596 msgid "Add primary key"
11597 msgstr "Voeg een primaire sleutel toe"
11599 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11601 msgstr "Voeg index toe"
11603 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11604 msgid "Add unique index"
11605 msgstr "Voeg een unieke index toe"
11607 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11609 #| msgid "Add index"
11610 msgid "Add SPATIAL index"
11611 msgstr "Voeg index toe"
11613 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11614 msgid "Add FULLTEXT index"
11615 msgstr "Voeg een FULLTEXT index toe"
11617 #: tbl_structure.php:358
11618 msgctxt "None for default"
11622 #: tbl_structure.php:371
11624 msgid "Column %s has been dropped"
11625 msgstr "Kolom %s is verwijderd"
11627 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11629 msgid "A primary key has been added on %s"
11630 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
11632 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11633 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11634 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11636 msgid "An index has been added on %s"
11637 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
11639 #: tbl_structure.php:464
11640 msgid "Show more actions"
11641 msgstr "Geef meer acties weer"
11643 #: tbl_structure.php:603
11645 #| msgid "Print view"
11649 #: tbl_structure.php:620
11650 msgid "Relation view"
11651 msgstr "Relatieoverzicht"
11653 #: tbl_structure.php:626
11654 msgid "Propose table structure"
11655 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
11657 #: tbl_structure.php:645
11659 msgstr "Voeg kolom toe"
11661 #: tbl_structure.php:659
11662 msgid "At End of Table"
11663 msgstr "Aan het eind van de tabel"
11665 #: tbl_structure.php:660
11666 msgid "At Beginning of Table"
11667 msgstr "Aan het begin van de tabel"
11669 #: tbl_structure.php:661
11674 #: tbl_structure.php:701
11676 msgid "Create an index on %s columns"
11677 msgstr "Maak een index aan op kolommen %s "
11679 #: tbl_structure.php:855
11680 msgid "partitioned"
11681 msgstr "gepartitioneerd"
11683 #: tbl_tracking.php:109
11685 msgid "Tracking report for table `%s`"
11686 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
11688 #: tbl_tracking.php:173
11690 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11691 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
11693 #: tbl_tracking.php:181
11695 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11696 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
11698 #: tbl_tracking.php:189
11700 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11701 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
11703 #: tbl_tracking.php:199
11704 msgid "SQL statements executed."
11705 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
11707 #: tbl_tracking.php:205
11709 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11710 "ensure that you have the privileges to do so."
11712 "U kunt de dump gebruiken door deze in een tijdelijke database te importeren. "
11713 "Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
11715 #: tbl_tracking.php:206
11716 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11718 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
11721 #: tbl_tracking.php:215
11722 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11723 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
11725 #: tbl_tracking.php:246
11727 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11728 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
11730 #: tbl_tracking.php:373
11731 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11732 msgstr "Tracking data definitie succesvol verwijderd"
11734 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11735 msgid "Query error"
11736 msgstr "Fout in query"
11738 #: tbl_tracking.php:390
11739 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11740 msgstr "Tracking data manipulatie succesvol verwijderd"
11742 #: tbl_tracking.php:402
11743 msgid "Tracking statements"
11744 msgstr "Tracking-statements"
11746 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11748 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11749 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
11751 #: tbl_tracking.php:423
11752 msgid "Delete tracking data row from report"
11753 msgstr "Verwijder tracking data rij uit verslag"
11755 #: tbl_tracking.php:434
11757 msgstr "Geen gegevens"
11759 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11763 #: tbl_tracking.php:446
11764 msgid "Data definition statement"
11765 msgstr "Definitie-statement"
11767 #: tbl_tracking.php:503
11768 msgid "Data manipulation statement"
11769 msgstr "Manipulatie-statement"
11771 #: tbl_tracking.php:549
11772 msgid "SQL dump (file download)"
11773 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
11775 #: tbl_tracking.php:550
11779 #: tbl_tracking.php:551
11780 msgid "This option will replace your table and contained data."
11781 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
11783 #: tbl_tracking.php:551
11784 msgid "SQL execution"
11785 msgstr "SQL-uitvoering"
11787 #: tbl_tracking.php:563
11789 msgid "Export as %s"
11790 msgstr "Exporteren als %s"
11792 #: tbl_tracking.php:603
11793 msgid "Show versions"
11794 msgstr "Versies weergeven"
11796 #: tbl_tracking.php:635
11800 #: tbl_tracking.php:683
11802 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11803 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
11805 #: tbl_tracking.php:685
11806 msgid "Deactivate now"
11807 msgstr "Nu uitschakelen"
11809 #: tbl_tracking.php:696
11811 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11812 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
11814 #: tbl_tracking.php:698
11815 msgid "Activate now"
11816 msgstr "Nu inschakelen"
11818 #: tbl_tracking.php:711
11820 msgid "Create version %s of %s.%s"
11821 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
11823 #: tbl_tracking.php:715
11824 msgid "Track these data definition statements:"
11825 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
11827 #: tbl_tracking.php:723
11828 msgid "Track these data manipulation statements:"
11829 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
11831 #: tbl_tracking.php:731
11832 msgid "Create version"
11833 msgstr "Versie aanmaken"
11835 #: tbl_zoom_select.php:140
11837 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11838 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11839 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
11841 #: tbl_zoom_select.php:151
11843 #| msgid "Hide search criteria"
11844 msgid "Additional search criteria"
11845 msgstr "Verberg zoekcriteria"
11847 #: tbl_zoom_select.php:281
11853 #: tbl_zoom_select.php:297
11855 #| msgid "Maximum number of rows to display"
11856 msgid "Maximum rows to plot"
11857 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
11859 #: tbl_zoom_select.php:388
11860 msgid "Browse/Edit the points"
11863 #: tbl_zoom_select.php:394
11865 #| msgid "Control user"
11867 msgstr "Controle gebruiker"
11870 msgid "Get more themes!"
11871 msgstr "Bekijk meer thema's!"
11873 #: transformation_overview.php:24
11874 msgid "Available MIME types"
11875 msgstr "Beschikbare MIME-types"
11877 #: transformation_overview.php:37
11879 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11881 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
11882 "transformatiefuncties"
11884 #: transformation_overview.php:42
11885 msgid "Available transformations"
11886 msgstr "Beschikbare transformaties"
11888 #: transformation_overview.php:47
11889 msgctxt "for MIME transformation"
11890 msgid "Description"
11891 msgstr "Omschrijving"
11893 #: user_password.php:34
11894 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11895 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
11897 #: user_password.php:96
11898 msgid "The profile has been updated."
11899 msgstr "Het profiel is aangepast."
11901 #: view_create.php:141
11905 #: view_operations.php:91
11906 msgid "Rename view to"
11907 msgstr "Hernoem view naar"
11909 #: po/advisory_rules.php:5
11910 msgid "Uptime below one day"
11913 #: po/advisory_rules.php:6
11914 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11917 #: po/advisory_rules.php:7
11919 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11920 "longer than a day before running this analyzer"
11923 #: po/advisory_rules.php:8
11925 msgid "The uptime is only %s"
11928 #: po/advisory_rules.php:10
11930 #| msgid "Versions"
11931 msgid "Questions below 1,000"
11934 #: po/advisory_rules.php:11
11936 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11937 "recommendations may not be accurate."
11940 #: po/advisory_rules.php:12
11942 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11946 #: po/advisory_rules.php:13
11947 #, fuzzy, php-format
11948 #| msgid "Current connection"
11949 msgid "Current amount of Questions: %s"
11950 msgstr "Huidige verbinding"
11952 #: po/advisory_rules.php:15
11954 #| msgid "Show SQL queries"
11955 msgid "Percentage of slow queries"
11956 msgstr "Toon SQL-queries"
11958 #: po/advisory_rules.php:16
11960 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11963 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11965 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11966 "in the slow query log"
11969 #: po/advisory_rules.php:18
11971 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11974 #: po/advisory_rules.php:20
11976 #| msgid "Flush query cache"
11977 msgid "Slow query rate"
11978 msgstr "Schoon query cache"
11980 #: po/advisory_rules.php:21
11982 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11985 #: po/advisory_rules.php:23
11988 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11992 #: po/advisory_rules.php:25
11994 #| msgid "SQL queries"
11995 msgid "Long query time"
11996 msgstr "SQL-queries"
11998 #: po/advisory_rules.php:26
12000 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12001 "take above 10 seconds are logged."
12004 #: po/advisory_rules.php:27
12006 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12007 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12010 #: po/advisory_rules.php:28
12012 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12015 #: po/advisory_rules.php:30
12017 #| msgid "Show query box"
12018 msgid "Slow query logging"
12019 msgstr "SQL-query veld tonen"
12021 #: po/advisory_rules.php:31
12022 msgid "The slow query log is disabled."
12025 #: po/advisory_rules.php:32
12027 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12028 "help troubleshooting badly performing queries."
12031 #: po/advisory_rules.php:33
12032 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12035 #: po/advisory_rules.php:35
12037 #| msgid "Select Tables"
12038 msgid "Release Series"
12039 msgstr "Selecteer tabellen"
12041 #: po/advisory_rules.php:36
12042 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12045 #: po/advisory_rules.php:37
12047 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12051 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12052 #, fuzzy, php-format
12053 #| msgid "Create version"
12054 msgid "Current version: %s"
12055 msgstr "Versie aanmaken"
12057 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12060 msgid "Minor Version"
12063 #: po/advisory_rules.php:41
12064 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12067 #: po/advisory_rules.php:42
12069 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12070 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12073 #: po/advisory_rules.php:46
12074 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12077 #: po/advisory_rules.php:47
12079 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12080 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12081 msgstr "U moet upgraden naar %s %s of hoger."
12083 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12085 #| msgid "Description"
12086 msgid "Distribution"
12087 msgstr "Beschrijving"
12089 #: po/advisory_rules.php:51
12090 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12093 #: po/advisory_rules.php:52
12095 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12096 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12097 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12100 #: po/advisory_rules.php:53
12101 msgid "'source' found in version_comment"
12104 #: po/advisory_rules.php:56
12105 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12108 #: po/advisory_rules.php:57
12109 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12112 #: po/advisory_rules.php:58
12113 msgid "'percona' found in version_comment"
12116 #: po/advisory_rules.php:60
12118 #| msgid "MySQL charset"
12119 msgid "MySQL Architecture"
12120 msgstr "MySQL Karakterset"
12122 #: po/advisory_rules.php:61
12123 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12126 #: po/advisory_rules.php:62
12128 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12129 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12130 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12133 #: po/advisory_rules.php:63
12135 msgid "Available memory on this host: %s"
12138 #: po/advisory_rules.php:65
12140 #| msgid "Query cache"
12141 msgid "Query cache disabled"
12142 msgstr "Query cache"
12144 #: po/advisory_rules.php:66
12146 #| msgid "The server is not responding"
12147 msgid "The query cache is not enabled."
12148 msgstr "De server reageert niet"
12150 #: po/advisory_rules.php:67
12152 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12153 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12154 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12155 "memcached, ignore this recommendation."
12158 #: po/advisory_rules.php:68
12159 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12162 #: po/advisory_rules.php:71
12163 msgid "Suboptimal caching method."
12166 #: po/advisory_rules.php:72
12168 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12169 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12170 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12171 "cache, especially if you have multiple slaves."
12174 #: po/advisory_rules.php:73
12177 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12178 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12181 #: po/advisory_rules.php:75
12182 msgid "Query cache efficiency (%)"
12185 #: po/advisory_rules.php:76
12186 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12189 #: po/advisory_rules.php:77
12190 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12193 #: po/advisory_rules.php:78
12195 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12198 #: po/advisory_rules.php:80
12200 #| msgid "Query cache"
12201 msgid "Query Cache usage"
12202 msgstr "Query cache"
12204 #: po/advisory_rules.php:81
12206 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12209 #: po/advisory_rules.php:82
12211 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12212 "query cache might help as well."
12215 #: po/advisory_rules.php:83
12218 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12219 "%%. It should be above 80%%"
12222 #: po/advisory_rules.php:85
12224 #| msgid "Query cache"
12225 msgid "Query cache fragmentation"
12226 msgstr "Query cache"
12228 #: po/advisory_rules.php:86
12229 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12232 #: po/advisory_rules.php:87
12234 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12235 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12236 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12237 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12238 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12239 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12240 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12241 "qcache_queries_in_cache"
12244 #: po/advisory_rules.php:88
12247 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12248 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12249 "value should be below 20%%."
12252 #: po/advisory_rules.php:90
12253 msgid "Query cache low memory prunes"
12256 #: po/advisory_rules.php:91
12258 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12260 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12262 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
12264 #: po/advisory_rules.php:92
12266 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12267 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12268 "this in small increments and monitor the results."
12271 #: po/advisory_rules.php:93
12273 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12274 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12277 #: po/advisory_rules.php:95
12279 #| msgid "Query cache"
12280 msgid "Query cache max size"
12281 msgstr "Query cache"
12283 #: po/advisory_rules.php:96
12285 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12286 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12289 #: po/advisory_rules.php:97
12291 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12295 #: po/advisory_rules.php:98
12297 msgid "Current query cache size: %s"
12300 #: po/advisory_rules.php:100
12302 #| msgid "Query results"
12303 msgid "Query cache min result size"
12304 msgstr "Query resultaten"
12306 #: po/advisory_rules.php:101
12308 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12311 #: po/advisory_rules.php:102
12313 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12314 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12315 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12316 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12317 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12318 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12319 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12320 "might reduce efficiency."
12323 #: po/advisory_rules.php:103
12324 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12327 #: po/advisory_rules.php:105
12329 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12330 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12331 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
12333 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12335 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12336 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12337 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
12339 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12341 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12342 "on your system memory limits"
12345 #: po/advisory_rules.php:108
12348 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12352 #: po/advisory_rules.php:110
12354 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12355 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12356 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
12358 #: po/advisory_rules.php:113
12361 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12364 #: po/advisory_rules.php:115
12366 #| msgid "Textarea rows"
12368 msgstr "Tekstveld regels"
12370 #: po/advisory_rules.php:116
12371 msgid "There are lots of rows being sorted."
12374 #: po/advisory_rules.php:117
12376 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12377 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12378 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12382 #: po/advisory_rules.php:118
12384 msgid "Sorted rows average: %s"
12387 #: po/advisory_rules.php:120
12389 #| msgid "There are no files to upload"
12390 msgid "Rate of joins without indexes"
12391 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
12393 #: po/advisory_rules.php:121
12395 #| msgid "There are no files to upload"
12396 msgid "There are too many joins without indexes."
12397 msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden"
12399 #: po/advisory_rules.php:122
12401 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12402 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12405 #: po/advisory_rules.php:123
12407 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12410 #: po/advisory_rules.php:125
12411 msgid "Rate of reading first index entry"
12414 #: po/advisory_rules.php:126
12415 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12418 #: po/advisory_rules.php:127
12420 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12421 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12422 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12423 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12424 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12428 #: po/advisory_rules.php:128
12430 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12433 #: po/advisory_rules.php:130
12434 msgid "Rate of reading fixed position"
12437 #: po/advisory_rules.php:131
12438 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12441 #: po/advisory_rules.php:132
12443 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12444 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12448 #: po/advisory_rules.php:133
12451 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12455 #: po/advisory_rules.php:135
12457 #| msgid "Where to show the table row links"
12458 msgid "Rate of reading next table row"
12459 msgstr "Waar de tabelrij links getoond worden"
12461 #: po/advisory_rules.php:136
12463 #| msgid "Where to show the table row links"
12464 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12465 msgstr "Waar de tabelrij links getoond worden"
12467 #: po/advisory_rules.php:137
12469 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12470 "where applicable."
12473 #: po/advisory_rules.php:138
12476 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12479 #: po/advisory_rules.php:140
12480 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12483 #: po/advisory_rules.php:141
12484 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12487 #: po/advisory_rules.php:142
12489 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12490 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12491 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12492 "other value as well."
12495 #: po/advisory_rules.php:143
12497 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12500 #: po/advisory_rules.php:145
12502 #| msgid "Where to show the table row links"
12503 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12504 msgstr "Waar de tabelrij links getoond worden"
12506 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12508 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12512 #: po/advisory_rules.php:147
12514 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12515 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12516 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12517 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12518 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12519 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12520 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12523 #: po/advisory_rules.php:148
12526 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12530 #: po/advisory_rules.php:150
12532 #| msgid "%s table"
12533 #| msgid_plural "%s tables"
12534 msgid "Temp disk rate"
12537 #: po/advisory_rules.php:152
12539 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12540 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12541 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12542 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12543 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12544 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12545 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12548 #: po/advisory_rules.php:153
12551 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12555 #: po/advisory_rules.php:155
12557 #| msgid "Sort buffer size"
12558 msgid "MyISAM key buffer size"
12559 msgstr "Sorteer buffer grootte"
12561 #: po/advisory_rules.php:156
12562 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12565 #: po/advisory_rules.php:157
12567 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12571 #: po/advisory_rules.php:158
12572 msgid "key_buffer_size is 0"
12575 #: po/advisory_rules.php:160
12576 #, fuzzy, php-format
12577 #| msgid "Sort buffer size"
12578 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12579 msgstr "Sorteer buffer grootte"
12581 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12582 #, fuzzy, php-format
12583 #| msgid "Sort buffer size"
12584 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12585 msgstr "Sorteer buffer grootte"
12587 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12589 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12590 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12591 "expectations about what indexes are being used."
12594 #: po/advisory_rules.php:163
12596 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12599 #: po/advisory_rules.php:165
12601 #| msgid "Sort buffer size"
12602 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12603 msgstr "Sorteer buffer grootte"
12605 #: po/advisory_rules.php:168
12607 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12610 #: po/advisory_rules.php:170
12611 msgid "Percentage of index reads from memory"
12614 #: po/advisory_rules.php:171
12616 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12619 #: po/advisory_rules.php:172
12620 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12623 #: po/advisory_rules.php:173
12625 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12628 #: po/advisory_rules.php:175
12630 #| msgid "Create table"
12631 msgid "Rate of table open"
12632 msgstr "Maak tabel"
12634 #: po/advisory_rules.php:176
12636 #| msgid "The current number of pending writes."
12637 msgid "The rate of opening tables is high."
12638 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
12640 #: po/advisory_rules.php:177
12642 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12643 "{table_open_cache} might avoid this."
12646 #: po/advisory_rules.php:178
12648 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12651 #: po/advisory_rules.php:180
12653 #| msgid "Format of imported file"
12654 msgid "Percentage of used open files limit"
12655 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
12657 #: po/advisory_rules.php:181
12659 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12660 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12663 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12665 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12666 "restarting after changing open_files_limit."
12669 #: po/advisory_rules.php:183
12672 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12675 #: po/advisory_rules.php:185
12677 #| msgid "Format of imported file"
12678 msgid "Rate of open files"
12679 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
12681 #: po/advisory_rules.php:186
12683 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12684 msgid "The rate of opening files is high."
12685 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync operaties op het logbestand."
12687 #: po/advisory_rules.php:188
12689 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12692 #: po/advisory_rules.php:190
12693 #, fuzzy, php-format
12694 #| msgid "Create table on database %s"
12695 msgid "Immediate table locks %%"
12696 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
12698 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12700 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12701 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12702 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
12704 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12705 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12708 #: po/advisory_rules.php:193
12710 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12713 #: po/advisory_rules.php:195
12714 msgid "Table lock wait rate"
12717 #: po/advisory_rules.php:198
12719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12722 #: po/advisory_rules.php:200
12724 #| msgid "Key cache"
12725 msgid "Thread cache"
12726 msgstr "Sleutelcache"
12728 #: po/advisory_rules.php:201
12730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12734 #: po/advisory_rules.php:202
12735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12738 #: po/advisory_rules.php:203
12739 msgid "The thread cache is set to 0"
12742 #: po/advisory_rules.php:205
12743 #, fuzzy, php-format
12744 #| msgid "Tracking is not active."
12745 msgid "Thread cache hit rate %%"
12746 msgstr "Tracking is niet actief."
12748 #: po/advisory_rules.php:206
12750 #| msgid "Tracking is not active."
12751 msgid "Thread cache is not efficient."
12752 msgstr "Tracking is niet actief."
12754 #: po/advisory_rules.php:207
12755 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12758 #: po/advisory_rules.php:208
12760 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12763 #: po/advisory_rules.php:210
12764 msgid "Threads that are slow to launch"
12767 #: po/advisory_rules.php:211
12769 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12770 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12771 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
12773 #: po/advisory_rules.php:212
12775 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12776 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12779 #: po/advisory_rules.php:213
12781 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12784 #: po/advisory_rules.php:215
12785 msgid "Slow launch time"
12788 #: po/advisory_rules.php:216
12789 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12792 #: po/advisory_rules.php:217
12794 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12798 #: po/advisory_rules.php:218
12800 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12803 #: po/advisory_rules.php:220
12805 #| msgid "Persistent connections"
12806 msgid "Percentage of used connections"
12807 msgstr "Persistente connecties"
12809 #: po/advisory_rules.php:221
12811 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12815 #: po/advisory_rules.php:222
12817 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12818 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12819 "code closes database handlers properly."
12822 #: po/advisory_rules.php:223
12825 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12828 #: po/advisory_rules.php:225
12830 #| msgid "Persistent connections"
12831 msgid "Percentage of aborted connections"
12832 msgstr "Persistente connecties"
12834 #: po/advisory_rules.php:226
12835 msgid "Too many connections are aborted."
12838 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12840 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12841 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12842 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12846 #: po/advisory_rules.php:228
12848 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12851 #: po/advisory_rules.php:230
12853 #| msgid "Persistent connections"
12854 msgid "Rate of aborted connections"
12855 msgstr "Persistente connecties"
12857 #: po/advisory_rules.php:231
12858 msgid "Too many connections are aborted"
12861 #: po/advisory_rules.php:233
12864 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12867 #: po/advisory_rules.php:235
12869 #| msgid "Format of imported file"
12870 msgid "Percentage of aborted clients"
12871 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
12873 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12874 msgid "Too many clients are aborted."
12877 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12879 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12880 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12881 "database handler properly. Check your network and code."
12884 #: po/advisory_rules.php:238
12886 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12889 #: po/advisory_rules.php:240
12891 #| msgid "Format of imported file"
12892 msgid "Rate of aborted clients"
12893 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
12895 #: po/advisory_rules.php:243
12897 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12900 #: po/advisory_rules.php:245
12901 msgid "Is InnoDB disabled?"
12904 #: po/advisory_rules.php:246
12906 #| msgid "Could not save recent table"
12907 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12908 msgstr "Recente tabel kon niet opgeslagen worden"
12910 #: po/advisory_rules.php:247
12911 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12914 #: po/advisory_rules.php:248
12915 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12918 #: po/advisory_rules.php:250
12920 #| msgid "Buffer pool size"
12921 msgid "InnoDB log size"
12922 msgstr "Buffer pool grootte"
12924 #: po/advisory_rules.php:251
12926 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12928 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12929 "InnoDB buffer pool."
12930 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
12932 #: po/advisory_rules.php:252
12935 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12936 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12937 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12938 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12939 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12940 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12941 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12942 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12943 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12947 #: po/advisory_rules.php:253
12950 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12951 "it should not be below 20%%"
12954 #: po/advisory_rules.php:255
12955 msgid "Max InnoDB log size"
12958 #: po/advisory_rules.php:256
12959 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12962 #: po/advisory_rules.php:257
12965 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12966 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12967 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12968 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12969 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12970 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12971 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12972 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12973 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12976 #: po/advisory_rules.php:258
12978 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12981 #: po/advisory_rules.php:260
12983 #| msgid "Buffer pool size"
12984 msgid "InnoDB buffer pool size"
12985 msgstr "Buffer pool grootte"
12987 #: po/advisory_rules.php:261
12988 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12991 #: po/advisory_rules.php:262
12994 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12995 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12996 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12997 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12998 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12999 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13000 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13001 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13002 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13003 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13006 #: po/advisory_rules.php:263
13009 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13010 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13011 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13012 "other services running on the same machine."
13015 #: po/advisory_rules.php:265
13017 #| msgid "max. concurrent connections"
13018 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13019 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
13021 #: po/advisory_rules.php:266
13022 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13025 #: po/advisory_rules.php:267
13027 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13028 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13029 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13032 #: po/advisory_rules.php:268
13033 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13037 #~ msgid "memcached usage"
13038 #~ msgstr "Ruimtegebruik"
13041 #~ msgid "% open files"
13042 #~ msgstr "Toon open tabellen"
13045 #~ msgid "% connections used"
13046 #~ msgstr "Connecties"
13049 #~ msgid "% aborted connections"
13050 #~ msgstr "Comprimeer verbinding"
13053 #~ msgid "CPU Usage"
13054 #~ msgstr "Gebruik"
13057 #~ msgid "Swap Usage"
13058 #~ msgstr "Gebruik"
13060 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
13061 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
13063 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
13064 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
13069 #~ msgstr "pagina's"
13071 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen
13073 #~ msgid "Inline Edit"
13074 #~ msgstr "Wijzig inline"
13079 #~ msgid "Previous"
13083 #~ msgstr "Volgende"
13086 #~ msgid "Create event"
13087 #~ msgstr "VIEW aanmaken"
13090 #~ msgid "Create routine"
13091 #~ msgstr "Maak relatie"
13094 #~ msgid "Create trigger"
13095 #~ msgstr "VIEW aanmaken"
13098 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13101 #~ "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de "
13102 #~ "thema's in de directory %s."
13104 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13105 #~ msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
13107 #~ msgid "Switch to"
13108 #~ msgstr "Overschakelen naar"
13110 #~ msgid "settings"
13111 #~ msgstr "instellingen"
13114 #~ msgid "Refresh rate:"
13115 #~ msgstr "Vernieuw"
13118 #~ msgid "Clear monitor config"
13119 #~ msgstr "Gebruiker voor 'config' authenticatie"
13121 #~ msgid "Server traffic"
13122 #~ msgstr "Serververkeer"
13125 #~ msgid "Value too long in the form!"
13126 #~ msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
13129 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13130 #~ msgstr "Exporteer inhoud"
13133 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13134 #~ msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
13138 #~ msgstr "Verkennen"
13140 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13141 #~ msgstr "rij(en) beginnend bij"
13143 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13144 #~ msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
13147 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13148 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13149 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13150 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13151 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13152 #~ "everything is fine."
13154 #~ "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
13155 #~ "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal "
13156 #~ "niet gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan "
13157 #~ "met de snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de "
13158 #~ "meeste gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer "
13159 #~ "er een blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
13161 #~ msgid "Dropping Event"
13162 #~ msgstr "Gebeurtenis komt te vervallen"
13164 #~ msgid "Dropping Procedure"
13165 #~ msgstr "Procedure komt te vervallen"
13167 #~ msgid "Theme / Style"
13168 #~ msgstr "Thema / Stijl"
13171 #~ msgstr "Seconde"
13173 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13174 #~ msgstr "Vergelijking van query-uitvoertijden (in microseconden)"
13176 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13177 #~ msgstr "De GD-extensie is vereist voor het tonen van grafieken."
13179 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13181 #~ "JSON encoder vereist voor het tonen van zwevende tips bij een grafiek."
13183 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13184 #~ msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
13186 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13188 #~ msgstr "Herstel"
13190 #~ msgid "Show processes"
13191 #~ msgstr "Laat processen zien"
13193 #~ msgctxt "for Show status"
13198 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13199 #~ "of this MySQL server since its startup."
13201 #~ "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
13205 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13208 #~ "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries "
13209 #~ "gestuurd naar de server."
13211 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13212 #~ msgstr "Opmerking : Aanmaken van de query grafiek kan lang duren."
13214 #~ msgid "Chart generated successfully."
13215 #~ msgstr "De grafiek werd succesvol aangemaakt."
13218 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13219 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13221 #~ "Het resultaat van deze query kan niet gebruikt worden voor een grafiek. "
13222 #~ "Zie [a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13227 #~ msgid "Area margins"
13228 #~ msgstr "Gebied marges"
13230 #~ msgid "Legend margins"
13231 #~ msgstr "Legende marges"
13236 #~ msgid "Bar type"
13237 #~ msgstr "Balktype"
13240 #~ msgstr "Meerdere"
13242 #~ msgid "Continuous image"
13243 #~ msgstr "Doorlopende afbeelding"
13246 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13247 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13249 #~ "Om compabiliteitsredenen is de grafiekafbeelding standaard gesegmenteerd, "
13250 #~ "selecteer dit om de grafiek in 1 afbeelding te tekenen."
13253 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13255 #~ "Als een radargrafiek getekend wordt, zijn alle waarden genormaliseerd tot "
13256 #~ "bereik [0..10]."
13259 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13260 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13262 #~ "Merk op dat niet elke resultaattabel omgevormd kan worden tot een "
13263 #~ "grafiek. Zie <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target="
13264 #~ "\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13266 #~ msgid "Add a New User"
13267 #~ msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
13269 #~ msgid "Create User"
13270 #~ msgstr "Gebruiker aanmaken"
13272 #~ msgid "Add a new User"
13273 #~ msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
13275 #~ msgid "Show table row links on left side"
13276 #~ msgstr "Toon links naar tabelrijen aan de linker zijder"
13278 #~ msgid "Show table row links on right side"
13279 #~ msgstr "Toon links naar tabelrijen aan de rechter zijde"
13281 #~ msgid "Background color"
13282 #~ msgstr "Achtergrondkleur"
13284 #~ msgid "Choose..."
13285 #~ msgstr "Kies..."