Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / sr@latin.po
blobf25c70390fe334594f5d53c882913e1cac59cfc1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 10:09+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:304
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1670
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2258
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:918
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:934
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
28 #: libraries/select_lang.lib.php:482
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2869
43 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/common.lib.php:3062
44 #: libraries/common.lib.php:3063 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 js/messages.php:207
52 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:302
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246 libraries/common.lib.php:1279
54 #: libraries/common.lib.php:2234 libraries/core.lib.php:508
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
71 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1781
73 #: server_privileges.php:2138 server_privileges.php:2185
74 #: server_privileges.php:2225 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1170 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
77 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
78 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
79 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:212 tbl_structure.php:667
80 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
81 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Kreni"
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Ime ključa"
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1363
93 msgid "Description"
94 msgstr "Opis"
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Koristi ovu vrednost"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:343
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 #, fuzzy
108 #| msgid "Failed to write file to disk."
109 msgid "Failed to fetch headers"
110 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
112 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
113 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
116 #: changelog.php:32 license.php:28
117 #, php-format
118 msgid ""
119 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
120 "for more information."
121 msgstr ""
123 #: db_create.php:58
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
128 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Komentar baze:"
132 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Komentari tabele"
138 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
139 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
140 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:109
144 #: tbl_change.php:313 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
145 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
146 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
147 msgid "Column"
148 msgstr "Kolona"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1080
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:110
160 #: server_privileges.php:2238 tbl_change.php:292 tbl_change.php:319
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
162 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tip"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1061
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
172 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
174 msgid "Null"
175 msgstr "Null"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
183 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Podrazumevano"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085 tbl_printview.php:144
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Veze ka"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1075
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Komentari"
206 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
210 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
211 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1479
215 #: server_privileges.php:1725 server_privileges.php:1736
216 #: server_privileges.php:2056 server_privileges.php:2061
217 #: server_privileges.php:2355 sql.php:278 sql.php:339 tbl_printview.php:194
218 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "Ne"
222 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
226 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
227 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1109
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
236 #: server_privileges.php:1476 server_privileges.php:1722
237 #: server_privileges.php:1736 server_privileges.php:2056
238 #: server_privileges.php:2059 server_privileges.php:2355 sql.php:338
239 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Da"
244 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
245 msgid "Print"
246 msgstr "Štampaj"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:356 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "Izaberi sve"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "ništa"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Ime baze nije zadato!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Preimenuj bazu u"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Ukloni bazu"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Baza %s je odbačena."
292 #: db_operations.php:444
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
296 #: db_operations.php:473
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopiraj bazu u"
300 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Samo struktura"
304 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Struktura i podaci"
308 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Samo podaci"
312 #: db_operations.php:490
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
316 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
318 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Dodaj %s"
323 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
324 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
328 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Dodaj ograničenja"
332 #: db_operations.php:514
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
336 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:111
340 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
341 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
342 #: tbl_tracking.php:310
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Sortiranje"
346 #: db_operations.php:550
347 #, fuzzy, php-format
348 #| msgid ""
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
351 msgid ""
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "click %shere%s."
354 msgstr ""
355 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
356 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
358 #: db_operations.php:584
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
365 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1832
368 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2152
369 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:826 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabela"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
376 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
377 #: tbl_structure.php:876
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Redova"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
382 msgid "Size"
383 msgstr "Veličina"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
386 msgid "in use"
387 msgstr "se koristi"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
390 #: libraries/export/sql.php:711
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1037 tbl_printview.php:398
392 #: tbl_structure.php:908
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Napravljeno"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
397 #: libraries/export/sql.php:716
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042 tbl_printview.php:408
399 #: tbl_structure.php:916
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Poslednja izmena"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
404 #: libraries/export/sql.php:721
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047 tbl_printview.php:418
406 #: tbl_structure.php:924
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Poslednja provera"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
411 #, php-format
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabela"
415 msgstr[1] "%s tabele"
416 msgstr[2] "%s tabela"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "visual builder"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "vizuelni kreator"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
435 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
436 #: tbl_select.php:199
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
442 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
443 #: tbl_select.php:200
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
448 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:639
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:394 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
470 #: tbl_select.php:173
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1137
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:567 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:42 db_search.php:278
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:43 db_search.php:279
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:44 db_search.php:280
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:45 db_search.php:281
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:200
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:218
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2871
541 #: libraries/common.lib.php:3060 libraries/common.lib.php:3061
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
543 msgid "Browse"
544 msgstr "Pregled"
546 #: db_search.php:230
547 #, fuzzy, php-format
548 #| msgid "Dumping data for table"
549 msgid "Delete the matches for the %s table?"
550 msgstr "Prikaz podataka tabele"
552 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2342
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
559 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
560 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Obriši"
564 #: db_search.php:243
565 #, php-format
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
569 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
570 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 #: db_search.php:266
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Pretraživanje baze"
576 #: db_search.php:269
577 #, fuzzy
578 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:274
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:278 db_search.php:279
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:292
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside tables:"
594 msgstr "Unutar tabela:"
596 #: db_search.php:322
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar kolone::"
600 #: db_structure.php:62
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr "Praćenje je aktivno."
625 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr "Praćenje nije aktivno."
629 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2226
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
633 "%s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:443
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2367 libraries/display_tbl.lib.php:2372
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
659 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1753 tbl_structure.php:554
660 #: tbl_structure.php:563
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2362
665 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:670
666 #: server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2363
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
672 #: server_privileges.php:673 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:561
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:490
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3073
681 #: libraries/common.lib.php:3074 libraries/config/messages.inc.php:164
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2380
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2518 libraries/server_links.inc.php:65
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
685 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1484
686 #: setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2469 tbl_structure.php:609
692 msgid "Print view"
693 msgstr "Za štampu"
695 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3069
696 #: libraries/common.lib.php:3070
697 msgid "Empty"
698 msgstr "Isprazni"
700 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
701 #: libraries/common.lib.php:3067 libraries/common.lib.php:3068
702 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
703 #: tbl_structure.php:570
704 msgid "Drop"
705 msgstr "Odbaci"
707 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
708 msgid "Check table"
709 msgstr "Proveri tabelu"
711 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
712 msgid "Optimize table"
713 msgstr "Optimizuj tabelu"
715 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
716 msgid "Repair table"
717 msgstr "Popravi tabelu"
719 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
720 msgid "Analyze table"
721 msgstr "Analiziraj tabelu"
723 #: db_structure.php:516
724 #, fuzzy
725 msgid "Add prefix to table"
726 msgstr "Baza ne postoji"
728 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 #, fuzzy
730 #| msgid "Replace table data with file"
731 msgid "Replace table prefix"
732 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
734 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Copy table with prefix"
738 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
740 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:79
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
750 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
751 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
752 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
753 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
755 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1888
756 #: server_privileges.php:2146 server_status.php:1117
757 #: server_synchronize.php:1140 server_synchronize.php:1144
758 #: tbl_tracking.php:633
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:86
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
777 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
778 #: server_status.php:1120 sql.php:842 tbl_tracking.php:638
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
783 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
784 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
785 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1699
786 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2241 tbl_structure.php:212
787 msgid "Action"
788 msgstr "Akcija"
790 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
799 msgid "not active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:134
803 #, fuzzy
804 msgid "Versions"
805 msgstr "Persijski"
807 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
812 #, fuzzy
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr "Samo struktura"
816 #: db_tracking.php:181
817 #, fuzzy
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr "Proveri tabelu"
821 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
822 #, fuzzy
823 msgid "Track table"
824 msgstr "Proveri tabelu"
826 #: db_tracking.php:229
827 #, fuzzy
828 msgid "Database Log"
829 msgstr "Baza podataka"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:77
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
857 #, php-format
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
861 #: export.php:310
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 msgstr ""
866 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
867 "opciju prepisivanja."
869 #: export.php:314 export.php:318
870 #, php-format
871 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
872 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
874 #: export.php:658
875 #, php-format
876 msgid "Dump has been saved to file %s."
877 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
879 #: import.php:57
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
883 "%s for ways to workaround this limit."
884 msgstr ""
885 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
886 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
888 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
889 #: libraries/File.class.php:539
890 msgid "File could not be read"
891 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
893 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
894 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
895 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
896 #, php-format
897 msgid ""
898 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
899 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
900 msgstr ""
901 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
902 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
904 #: import.php:335
905 msgid ""
906 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
907 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
908 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
909 msgstr ""
910 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
911 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
912 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
914 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
915 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
916 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
918 #: import.php:395
919 msgid "The bookmark has been deleted."
920 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
922 #: import.php:399
923 msgid "Showing bookmark"
924 msgstr "Prikazivanje markera"
926 #: import.php:401 sql.php:877
927 #, php-format
928 msgid "Bookmark %s created"
929 msgstr "Napravljen marker %s"
931 #: import.php:407 import.php:413
932 #, php-format
933 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
934 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
936 #: import.php:422
937 msgid ""
938 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
939 "file and import will resume."
940 msgstr ""
941 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
942 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
944 #: import.php:424
945 msgid ""
946 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
947 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
948 msgstr ""
949 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
950 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
951 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
953 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2263 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
956 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
957 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
958 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
960 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
961 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
962 msgid "Back"
963 msgstr "Nazad"
965 #: index.php:164
966 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
967 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
969 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
970 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:28
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:235
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
982 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
986 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:318
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
990 #: js/messages.php:34
991 #, fuzzy
992 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
993 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
994 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
996 #: js/messages.php:35
997 #, fuzzy
998 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
999 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1000 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1002 #: js/messages.php:37
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1005 msgid "Deleting tracking data"
1006 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1008 #: js/messages.php:38
1009 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:39
1013 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1014 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1016 #: js/messages.php:42
1017 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:43
1021 #, php-format
1022 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1023 msgstr ""
1025 #: js/messages.php:46
1026 msgid "Missing value in the form!"
1027 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1029 #: js/messages.php:47
1030 msgid "This is not a number!"
1031 msgstr "Ovo nije broj!"
1033 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1034 #: js/messages.php:51
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Total"
1037 msgid "Total count"
1038 msgstr "Ukupno"
1040 #: js/messages.php:54
1041 msgid "The host name is empty!"
1042 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1044 #: js/messages.php:55
1045 msgid "The user name is empty!"
1046 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1048 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1049 msgid "The password is empty!"
1050 msgstr "Lozinka je prazna!"
1052 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1053 msgid "The passwords aren't the same!"
1054 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1056 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1790
1057 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2389
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Any user"
1060 msgid "Add user"
1061 msgstr "Bilo koji korisnik"
1063 #: js/messages.php:59
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Reloading the privileges"
1066 msgid "Reloading Privileges"
1067 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1069 #: js/messages.php:60
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Remove selected users"
1072 msgid "Removing Selected Users"
1073 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1075 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1076 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1077 msgid "Close"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1081 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1113
1082 #: libraries/common.lib.php:3071 libraries/common.lib.php:3072
1083 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1084 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1085 msgid "Edit"
1086 msgstr "Promeni"
1088 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Server Choice"
1091 msgid "Live traffic chart"
1092 msgstr "Izbor servera"
1094 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1095 msgid "Live conn./process chart"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Live query chart"
1101 msgstr "SQL upit"
1103 #: js/messages.php:69
1104 msgid "Static data"
1105 msgstr ""
1107 #. l10n: Total number of queries
1108 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1110 #: server_status.php:1020 server_status.php:1081 tbl_printview.php:315
1111 #: tbl_structure.php:798
1112 msgid "Total"
1113 msgstr "Ukupno"
1115 #. l10n: Other, small valued, queries
1116 #: js/messages.php:73 server_status.php:918
1117 msgid "Other"
1118 msgstr ""
1120 #. l10n: Thousands separator
1121 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1353
1122 msgid ","
1123 msgstr ","
1125 #. l10n: Decimal separator
1126 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1355
1127 msgid "."
1128 msgstr "."
1130 #: js/messages.php:79
1131 msgid "KiB sent since last refresh"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:80
1135 msgid "KiB received since last refresh"
1136 msgstr ""
1138 #: js/messages.php:81
1139 #, fuzzy
1140 #| msgid "Server Choice"
1141 msgid "Server traffic (in KiB)"
1142 msgstr "Izbor servera"
1144 #: js/messages.php:82
1145 msgid "Connections since last refresh"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1113
1149 msgid "Processes"
1150 msgstr "Procesi"
1152 #: js/messages.php:84
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Connections"
1155 msgid "Connections / Processes"
1156 msgstr "Konekcije"
1158 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1159 #: js/messages.php:86
1160 msgid "Questions since last refresh"
1161 msgstr ""
1163 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1164 #: js/messages.php:88
1165 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Query statistics"
1171 msgstr "Statistike reda"
1173 #: js/messages.php:93
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1176 msgid "Local monitor configuration icompatible"
1177 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1179 #: js/messages.php:94
1180 msgid ""
1181 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1182 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1183 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1184 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1185 msgstr ""
1187 #: js/messages.php:96
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Query cache"
1190 msgid "Query cache efficiency"
1191 msgstr "Keš upita"
1193 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Query cache"
1196 msgid "Query cache usage"
1197 msgstr "Keš upita"
1199 #: js/messages.php:98
1200 #, fuzzy
1201 #| msgid "Query cache"
1202 msgid "Query cache used"
1203 msgstr "Keš upita"
1205 #: js/messages.php:100
1206 msgid "System CPU Usage"
1207 msgstr ""
1209 #: js/messages.php:101
1210 msgid "System memory"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:102
1214 msgid "System swap"
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1218 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1303 server_status.php:1565
1219 msgid "MiB"
1220 msgstr "MB"
1222 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1223 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1301 server_status.php:1565
1224 msgid "KiB"
1225 msgstr "KB"
1227 #: js/messages.php:106
1228 msgid "Average load"
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:107
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "Total"
1234 msgid "Total memory"
1235 msgstr "Ukupno"
1237 #: js/messages.php:108
1238 msgid "Cached memory"
1239 msgstr ""
1241 #: js/messages.php:109
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "Buffer Pool"
1244 msgid "Buffered memory"
1245 msgstr "Skup prihvatnika"
1247 #: js/messages.php:110
1248 msgid "Free memory"
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:111
1252 msgid "Used memory"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:113
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Total"
1258 msgid "Total Swap"
1259 msgstr "Ukupno"
1261 #: js/messages.php:114
1262 msgid "Cached Swap"
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:115
1266 msgid "Used Swap"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:116
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Free pages"
1272 msgid "Free Swap"
1273 msgstr "Slobodne strane"
1275 #: js/messages.php:118
1276 msgid "Bytes sent"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:119
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Received"
1282 msgid "Bytes received"
1283 msgstr "Primljeno"
1285 #: js/messages.php:120 server_status.php:1039
1286 msgid "Connections"
1287 msgstr "Konekcije"
1289 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1290 #: js/messages.php:124
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Questions"
1293 msgstr "Persijski"
1295 #: js/messages.php:125 server_status.php:994
1296 msgid "Traffic"
1297 msgstr "Saobraćaj"
1299 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1300 #: server_status.php:1441
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "General relation features"
1303 msgid "Settings"
1304 msgstr "Opšte osobine relacija"
1306 #: js/messages.php:127
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Remove database"
1309 msgid "Remove chart"
1310 msgstr "Ukloni bazu"
1312 #: js/messages.php:128
1313 msgid "Edit title and labels"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:129
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Snap to grid"
1319 msgid "Add chart to grid"
1320 msgstr "Drži se mreže"
1322 #: js/messages.php:131
1323 msgid "Please add at least one variable to the series"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1327 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1329 #: server_privileges.php:2042 server_status.php:1154 server_status.php:1582
1330 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1331 msgid "None"
1332 msgstr "nema"
1334 #: js/messages.php:133
1335 msgid "Resume monitor"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:134
1339 msgid "Pause monitor"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:136
1343 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:137
1347 msgid "general_log is enabled."
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:138
1351 msgid "slow_query_log is enabled."
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:139
1355 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:140
1359 msgid "log_output is not set to TABLE."
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:141
1363 msgid "log_output is set to TABLE."
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:142
1367 #, php-format
1368 msgid ""
1369 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1370 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1371 "depending on your system."
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:143
1375 #, php-format
1376 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:144
1380 msgid ""
1381 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1382 "restart:"
1383 msgstr ""
1385 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1386 #: js/messages.php:146
1387 #, fuzzy, php-format
1388 #| msgid "Save as file"
1389 msgid "Set log_output to %s"
1390 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1392 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1393 #: js/messages.php:148
1394 #, fuzzy, php-format
1395 #| msgid "Enabled"
1396 msgid "Enable %s"
1397 msgstr "Omogućeno"
1399 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1400 #: js/messages.php:150
1401 #, fuzzy, php-format
1402 #| msgid "Disabled"
1403 msgid "Disable %s"
1404 msgstr "Onemogućeno"
1406 #. l10n: %d seconds
1407 #: js/messages.php:152
1408 #, php-format
1409 msgid "Set long_query_time to %ds"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:153
1413 msgid ""
1414 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1415 "database administrator."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:154
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "General relation features"
1421 msgid "Change settings"
1422 msgstr "Opšte osobine relacija"
1424 #: js/messages.php:155
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "General relation features"
1427 msgid "Current settings"
1428 msgstr "Opšte osobine relacija"
1430 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Report title"
1433 msgid "Chart Title"
1434 msgstr "Naslov izveštaja"
1436 #. l10n: As in differential values
1437 #: js/messages.php:159
1438 msgid "Differential"
1439 msgstr ""
1441 #: js/messages.php:160
1442 #, php-format
1443 msgid "Divided by %s:"
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:162
1447 msgid "From slow log"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:163
1451 msgid "From general log"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:164
1455 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:165
1459 msgid ""
1460 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1461 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1462 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:166
1466 msgid ""
1467 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1468 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1469 "data."
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:167
1473 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:169
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Jump to Log table"
1479 msgstr "Baza ne postoji"
1481 #: js/messages.php:170
1482 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1483 msgstr ""
1485 #. l10n: A collection of available filters
1486 #: js/messages.php:173
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Filters"
1489 msgstr "Datoteke"
1491 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1492 #: js/messages.php:175
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Filter"
1495 msgstr "Datoteke"
1497 #: js/messages.php:176
1498 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:177
1502 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:178
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Sum of grouped rows:"
1508 msgstr "Broj sortiranih redova."
1510 #: js/messages.php:179
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "Total"
1513 msgid "Total:"
1514 msgstr "Ukupno"
1516 #: js/messages.php:181
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Loading logs"
1519 msgstr "Lokalni"
1521 #: js/messages.php:182
1522 msgid "Monitor refresh failed"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:183
1526 msgid ""
1527 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1528 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1529 "reentering your credentials should help."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:184
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "Reload"
1535 msgid "Reload page"
1536 msgstr "Ponovo učitaj"
1538 #: js/messages.php:186
1539 msgid "Affected rows:"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:188
1543 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:189
1547 msgid ""
1548 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1549 "config..."
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1553 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1554 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1484
1555 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1556 msgid "Import"
1557 msgstr "Uvoz"
1559 #: js/messages.php:192
1560 #, fuzzy
1561 #| msgid "Update Query"
1562 msgid "Analyse Query"
1563 msgstr "Ažuriraj upit"
1565 #: js/messages.php:196
1566 msgid "Advisor system"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:197
1570 msgid "Possible performance issues"
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:198
1574 msgid "Issue"
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:199
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Documentation"
1580 msgid "Recommendation"
1581 msgstr "Dokumentacija"
1583 #: js/messages.php:200
1584 msgid "Rule details"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:201
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Documentation"
1590 msgid "Justification"
1591 msgstr "Dokumentacija"
1593 #: js/messages.php:202
1594 msgid "Used variable / formula"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:203
1598 msgid "Test"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1602 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1603 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1604 #: pmd_general.php:786
1605 msgid "Cancel"
1606 msgstr "Otkaži"
1608 #: js/messages.php:211
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Loading"
1611 msgstr "Lokalni"
1613 #: js/messages.php:212
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Processes"
1616 msgid "Processing Request"
1617 msgstr "Procesi"
1619 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1620 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1621 msgid "Error in Processing Request"
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:214
1625 msgid "Dropping Column"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:215
1629 msgid "Adding Primary Key"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1633 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1634 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1635 msgid "OK"
1636 msgstr "U redu"
1638 #: js/messages.php:219
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Rename database to"
1641 msgid "Renaming Databases"
1642 msgstr "Preimenuj bazu u"
1644 #: js/messages.php:220
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Remove database"
1647 msgid "Reload Database"
1648 msgstr "Ukloni bazu"
1650 #: js/messages.php:221
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "Copy database to"
1653 msgid "Copying Database"
1654 msgstr "Kopiraj bazu u"
1656 #: js/messages.php:222
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Charset"
1659 msgid "Changing Charset"
1660 msgstr "Karakter set"
1662 #: js/messages.php:223
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Table must have at least one field."
1665 msgid "Table must have at least one column"
1666 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1668 #: js/messages.php:224
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Create table"
1671 msgid "Create Table"
1672 msgstr "Napravi tabelu"
1674 #: js/messages.php:229
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Use Tables"
1677 msgid "Insert Table"
1678 msgstr "Koristi tabele"
1680 #: js/messages.php:230
1681 #, fuzzy
1682 #| msgid "Indexes"
1683 msgid "Hide indexes"
1684 msgstr "Ključevi"
1686 #: js/messages.php:231
1687 #, fuzzy
1688 #| msgid "Show grid"
1689 msgid "Show indexes"
1690 msgstr "Prikaži mrežu"
1692 #: js/messages.php:234
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Search"
1695 msgid "Searching"
1696 msgstr "Pretraživanje"
1698 #: js/messages.php:235
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Hide search results"
1701 msgstr "SQL upit"
1703 #: js/messages.php:236
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Show search results"
1706 msgstr "SQL upit"
1708 #: js/messages.php:237
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Browse"
1711 msgid "Browsing"
1712 msgstr "Pregled"
1714 #: js/messages.php:238
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Deleting %s"
1717 msgid "Deleting"
1718 msgstr "Brišem %s"
1720 #: js/messages.php:241
1721 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:244
1725 msgid ""
1726 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1727 msgstr ""
1729 #: js/messages.php:247
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Hide query box"
1732 msgstr "SQL upit"
1734 #: js/messages.php:248
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Show query box"
1737 msgstr "SQL upit"
1739 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1740 msgid "No rows selected"
1741 msgstr "Nema odabranih redova"
1743 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2531
1744 #: libraries/display_tbl.lib.php:2375 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1745 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1746 msgid "Change"
1747 msgstr "Promeni"
1749 #: js/messages.php:252
1750 msgid "Query execution time"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1754 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1756 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1757 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1758 msgid "Save"
1759 msgstr "Sačuvaj"
1761 #: js/messages.php:258
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Hide search criteria"
1764 msgstr "SQL upit"
1766 #: js/messages.php:259
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Show search criteria"
1769 msgstr "SQL upit"
1771 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Search"
1774 msgid "Zoom Search"
1775 msgstr "Pretraživanje"
1777 #: js/messages.php:264
1778 msgid "Each point represents a data row."
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:266
1782 msgid "Hovering over a point will show its label."
1783 msgstr ""
1785 #: js/messages.php:268
1786 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:270
1790 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:272
1794 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:274
1798 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:276
1802 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:278
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "Add/Delete columns"
1808 msgid "Select two columns"
1809 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1811 #: js/messages.php:279
1812 msgid "Select two different columns"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1816 #: tbl_indexes.php:238
1817 msgid "Ignore"
1818 msgstr "Ignoriši"
1820 #: js/messages.php:285
1821 #, fuzzy
1822 #| msgid "Add %s field(s)"
1823 msgid "Add columns"
1824 msgstr "Dodaj %s polja"
1826 #: js/messages.php:288
1827 msgid "Select referenced key"
1828 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1830 #: js/messages.php:289
1831 msgid "Select Foreign Key"
1832 msgstr "Izaberi strani ključ"
1834 #: js/messages.php:290
1835 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1836 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1838 #: js/messages.php:291 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "Choose field to display"
1841 msgid "Choose column to display"
1842 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1844 #: js/messages.php:292
1845 msgid ""
1846 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1847 "save them.Do you want to continue?"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:295
1851 msgid "Add an option for column "
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:298
1855 msgid "Press escape to cancel editing"
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:299
1859 msgid ""
1860 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1861 "want to leave this page before saving the data?"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:300
1865 msgid "Drag to reorder"
1866 msgstr ""
1868 #: js/messages.php:301
1869 msgid "Click to sort"
1870 msgstr ""
1872 #: js/messages.php:302
1873 msgid "Click to mark/unmark"
1874 msgstr ""
1876 #: js/messages.php:303
1877 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:305
1881 msgid ""
1882 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1883 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:306
1887 msgid ""
1888 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:307
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Go to link"
1894 msgstr "Baza ne postoji"
1896 #: js/messages.php:310
1897 #, fuzzy
1898 #| msgid "Generate Password"
1899 msgid "Generate password"
1900 msgstr "Napravi lozinku"
1902 #: js/messages.php:311 libraries/replication_gui.lib.php:369
1903 msgid "Generate"
1904 msgstr "Napravi"
1906 #: js/messages.php:312
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Change password"
1909 msgid "Change Password"
1910 msgstr "Promeni lozinku"
1912 #: js/messages.php:315 tbl_structure.php:464
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Mon"
1915 msgid "More"
1916 msgstr "Pon"
1918 #: js/messages.php:318 setup/lib/index.lib.php:173
1919 #, php-format
1920 msgid ""
1921 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1922 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1923 msgstr ""
1925 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1926 #: js/messages.php:320
1927 #, fuzzy
1928 msgid ", latest stable version:"
1929 msgstr "Napravi relaciju"
1931 #: js/messages.php:321
1932 #, fuzzy
1933 msgid "up to date"
1934 msgstr "Baza ne postoji"
1936 #. l10n: Display text for calendar close link
1937 #: js/messages.php:340
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Done"
1940 msgstr "Podaci"
1942 #: js/messages.php:344
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid "Previous"
1945 msgctxt "Previous month"
1946 msgid "Prev"
1947 msgstr "Prethodna"
1949 #: js/messages.php:349
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Next"
1952 msgctxt "Next month"
1953 msgid "Next"
1954 msgstr "Sledeći"
1956 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1957 #: js/messages.php:352
1958 #, fuzzy
1959 #| msgid "Total"
1960 msgid "Today"
1961 msgstr "Ukupno"
1963 #: js/messages.php:355
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Binary"
1966 msgid "January"
1967 msgstr "Binarni"
1969 #: js/messages.php:356
1970 msgid "February"
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:357
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Mar"
1976 msgid "March"
1977 msgstr "mar"
1979 #: js/messages.php:358
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "Apr"
1982 msgid "April"
1983 msgstr "apr"
1985 #: js/messages.php:359
1986 msgid "May"
1987 msgstr "maj"
1989 #: js/messages.php:360
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Jun"
1992 msgid "June"
1993 msgstr "jun"
1995 #: js/messages.php:361
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Jul"
1998 msgid "July"
1999 msgstr "jul"
2001 #: js/messages.php:362
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Aug"
2004 msgid "August"
2005 msgstr "avg"
2007 #: js/messages.php:363
2008 msgid "September"
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:364
2012 #, fuzzy
2013 #| msgid "Oct"
2014 msgid "October"
2015 msgstr "okt"
2017 #: js/messages.php:365
2018 msgid "November"
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:366
2022 msgid "December"
2023 msgstr ""
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:370 libraries/common.lib.php:1503
2027 msgid "Jan"
2028 msgstr "jan"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:372 libraries/common.lib.php:1505
2032 msgid "Feb"
2033 msgstr "feb"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:374 libraries/common.lib.php:1507
2037 msgid "Mar"
2038 msgstr "mar"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:376 libraries/common.lib.php:1509
2042 msgid "Apr"
2043 msgstr "apr"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:378 libraries/common.lib.php:1511
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "May"
2049 msgctxt "Short month name"
2050 msgid "May"
2051 msgstr "maj"
2053 #. l10n: Short month name
2054 #: js/messages.php:380 libraries/common.lib.php:1513
2055 msgid "Jun"
2056 msgstr "jun"
2058 #. l10n: Short month name
2059 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1515
2060 msgid "Jul"
2061 msgstr "jul"
2063 #. l10n: Short month name
2064 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1517
2065 msgid "Aug"
2066 msgstr "avg"
2068 #. l10n: Short month name
2069 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1519
2070 msgid "Sep"
2071 msgstr "sep"
2073 #. l10n: Short month name
2074 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1521
2075 msgid "Oct"
2076 msgstr "okt"
2078 #. l10n: Short month name
2079 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1523
2080 msgid "Nov"
2081 msgstr "nov"
2083 #. l10n: Short month name
2084 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1525
2085 msgid "Dec"
2086 msgstr "dec"
2088 #: js/messages.php:395
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Sun"
2091 msgid "Sunday"
2092 msgstr "Ned"
2094 #: js/messages.php:396
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Mon"
2097 msgid "Monday"
2098 msgstr "Pon"
2100 #: js/messages.php:397
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Tue"
2103 msgid "Tuesday"
2104 msgstr "Uto"
2106 #: js/messages.php:398
2107 msgid "Wednesday"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:399
2111 msgid "Thursday"
2112 msgstr ""
2114 #: js/messages.php:400
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "Fri"
2117 msgid "Friday"
2118 msgstr "Pet"
2120 #: js/messages.php:401
2121 msgid "Saturday"
2122 msgstr ""
2124 #. l10n: Short week day name
2125 #: js/messages.php:405
2126 #, fuzzy
2127 #| msgctxt "Short week day name"
2128 #| msgid "Sun"
2129 msgid "Sun"
2130 msgstr "Ned"
2132 #. l10n: Short week day name
2133 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1530
2134 msgid "Mon"
2135 msgstr "Pon"
2137 #. l10n: Short week day name
2138 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1532
2139 msgid "Tue"
2140 msgstr "Uto"
2142 #. l10n: Short week day name
2143 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1534
2144 msgid "Wed"
2145 msgstr "Sre"
2147 #. l10n: Short week day name
2148 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1536
2149 msgid "Thu"
2150 msgstr "Čet"
2152 #. l10n: Short week day name
2153 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1538
2154 msgid "Fri"
2155 msgstr "Pet"
2157 #. l10n: Short week day name
2158 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1540
2159 msgid "Sat"
2160 msgstr "Sub"
2162 #. l10n: Minimal week day name
2163 #: js/messages.php:421
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "Sun"
2166 msgid "Su"
2167 msgstr "Ned"
2169 #. l10n: Minimal week day name
2170 #: js/messages.php:423
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "Mon"
2173 msgid "Mo"
2174 msgstr "Pon"
2176 #. l10n: Minimal week day name
2177 #: js/messages.php:425
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Tue"
2180 msgid "Tu"
2181 msgstr "Uto"
2183 #. l10n: Minimal week day name
2184 #: js/messages.php:427
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Wed"
2187 msgid "We"
2188 msgstr "Sre"
2190 #. l10n: Minimal week day name
2191 #: js/messages.php:429
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Thu"
2194 msgid "Th"
2195 msgstr "Čet"
2197 #. l10n: Minimal week day name
2198 #: js/messages.php:431
2199 #, fuzzy
2200 #| msgid "Fri"
2201 msgid "Fr"
2202 msgstr "Pet"
2204 #. l10n: Minimal week day name
2205 #: js/messages.php:433
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Sat"
2208 msgid "Sa"
2209 msgstr "Sub"
2211 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2212 #: js/messages.php:435
2213 msgid "Wk"
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:437
2217 msgid "Hour"
2218 msgstr ""
2220 #: js/messages.php:438
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "in use"
2223 msgid "Minute"
2224 msgstr "se koristi"
2226 #: js/messages.php:439
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "per second"
2229 msgid "Second"
2230 msgstr "u sekundi"
2232 #: libraries/Config.class.php:1154
2233 msgid "Font size"
2234 msgstr "Veličina fonta"
2236 #: libraries/File.class.php:220
2237 msgid "File was not an uploaded file."
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Unknown error in file upload."
2243 msgid "Unknown error while uploading."
2244 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2246 #: libraries/File.class.php:277
2247 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2248 msgstr ""
2249 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2250 "ini."
2252 #: libraries/File.class.php:280
2253 msgid ""
2254 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2255 "the HTML form."
2256 msgstr ""
2257 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2258 "navedena u HTML formi."
2260 #: libraries/File.class.php:283
2261 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2262 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2264 #: libraries/File.class.php:286
2265 msgid "Missing a temporary folder."
2266 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2268 #: libraries/File.class.php:289
2269 msgid "Failed to write file to disk."
2270 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2272 #: libraries/File.class.php:292
2273 msgid "File upload stopped by extension."
2274 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2276 #: libraries/File.class.php:295
2277 msgid "Unknown error in file upload."
2278 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2280 #: libraries/File.class.php:495
2281 msgid ""
2282 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2283 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2284 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2286 #: libraries/File.class.php:507
2287 msgid "Error while moving uploaded file."
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/File.class.php:515
2291 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2295 msgid "No index defined!"
2296 msgstr "Ključ nije definisan!"
2298 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2299 #: tbl_tracking.php:300
2300 msgid "Indexes"
2301 msgstr "Ključevi"
2303 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2304 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2305 #: tbl_tracking.php:306
2306 msgid "Unique"
2307 msgstr "Jedinstveni"
2309 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2310 msgid "Packed"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2314 msgid "Cardinality"
2315 msgstr "Kardinalnost"
2317 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:263
2319 #: tbl_tracking.php:312
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Comment"
2322 msgstr "Komentari"
2324 #: libraries/Index.class.php:466
2325 msgid "The primary key has been dropped"
2326 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2328 #: libraries/Index.class.php:470
2329 #, php-format
2330 msgid "Index %s has been dropped"
2331 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2333 #: libraries/Index.class.php:568
2334 #, php-format
2335 msgid ""
2336 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2337 "removed."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/List_Database.class.php:378 libraries/config/messages.inc.php:177
2341 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2342 #: server_privileges.php:1827
2343 msgid "Databases"
2344 msgstr "Baze"
2346 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:320
2347 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326 libraries/common.lib.php:547
2348 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2349 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2350 msgid "Error"
2351 msgstr "Greška"
2353 #: libraries/Message.class.php:241
2354 #, php-format
2355 msgid "%1$d row affected."
2356 msgid_plural "%1$d rows affected."
2357 msgstr[0] ""
2358 msgstr[1] ""
2360 #: libraries/Message.class.php:257
2361 #, fuzzy, php-format
2362 #| msgid "No rows selected"
2363 msgid "%1$d row deleted."
2364 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2365 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2366 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2368 #: libraries/Message.class.php:273
2369 #, fuzzy, php-format
2370 #| msgid "No rows selected"
2371 msgid "%1$d row inserted."
2372 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2373 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2374 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2376 #: libraries/PDF.class.php:81
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Allows reading data."
2379 msgid "Error while creating PDF:"
2380 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2382 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2385 msgid "Could not save recent table"
2386 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2388 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Recent tables"
2391 msgstr "Nema tabela"
2393 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2394 #, fuzzy
2395 msgid "There are no recent tables"
2396 msgstr "Proveri tabelu"
2398 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2399 msgid ""
2400 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2401 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2403 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2404 #, php-format
2405 msgid "%s is available on this MySQL server."
2406 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2408 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2409 #, php-format
2410 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2411 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2413 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2414 #, php-format
2415 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2416 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2418 #: libraries/Table.class.php:303
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Show slave status"
2421 msgid "unknown table status: "
2422 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2424 #: libraries/Table.class.php:1034
2425 msgid "Invalid database"
2426 msgstr "Neispravna baza podataka"
2428 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2429 msgid "Invalid table name"
2430 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2432 #: libraries/Table.class.php:1063
2433 #, php-format
2434 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2435 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2437 #: libraries/Table.class.php:1146
2438 #, php-format
2439 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2440 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2442 #: libraries/Table.class.php:1274
2443 msgid "Could not save table UI preferences"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/Table.class.php:1294
2447 #, php-format
2448 msgid ""
2449 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2450 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/Theme.class.php:144
2454 #, php-format
2455 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2456 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2458 #: libraries/Theme.class.php:338
2459 msgid "No preview available."
2460 msgstr "Pregled ne postoji."
2462 #: libraries/Theme.class.php:341
2463 msgid "take it"
2464 msgstr "preuzmi"
2466 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2467 #, php-format
2468 msgid "Default theme %s not found!"
2469 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2471 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2472 #, php-format
2473 msgid "Theme %s not found!"
2474 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2476 #: libraries/Theme_Manager.class.php:216
2477 #, php-format
2478 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2479 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2481 #: libraries/Theme_Manager.class.php:289 themes.php:20 themes.php:27
2482 msgid "Theme"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2486 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2487 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2489 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:173 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2491 #, php-format
2492 msgid "Welcome to %s"
2493 msgstr "Dobrodošli na %s"
2495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2496 #, php-format
2497 msgid ""
2498 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2499 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2500 msgstr ""
2501 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2502 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2505 msgid ""
2506 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2507 "connection. You should check the host, username and password in your "
2508 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2509 "the administrator of the MySQL server."
2510 msgstr ""
2511 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2512 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2513 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2514 "MySQL servera."
2516 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:198
2517 msgid "Log in"
2518 msgstr "Prijavljivanje"
2520 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:200
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:202
2522 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2523 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2524 msgid "phpMyAdmin documentation"
2525 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2529 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2533 msgid "Server:"
2534 msgstr "Server"
2536 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:217
2537 msgid "Username:"
2538 msgstr "Korisničko ime:"
2540 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:221
2541 msgid "Password:"
2542 msgstr "Lozinka:"
2544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:228
2545 msgid "Server Choice"
2546 msgstr "Izbor servera"
2548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/header.inc.php:87
2549 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2550 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:565
2553 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2554 msgid ""
2555 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:569
2559 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2560 #, php-format
2561 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2562 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:579
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:581
2566 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2567 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2568 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2570 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2571 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2572 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2574 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2575 msgid "Can not find signon authentication script:"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2579 #, php-format
2580 msgid "File %s does not contain any key id"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2584 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2585 msgid "Hardware authentication failed"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2589 msgid "No valid authentication key plugged"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2593 msgid "Authenticating..."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/blobstreaming.lib.php:239
2597 msgid "PBMS error"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "MySQL connection collation"
2603 msgid "PBMS connection failed:"
2604 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2606 #: libraries/blobstreaming.lib.php:324
2607 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/blobstreaming.lib.php:332
2611 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/blobstreaming.lib.php:358
2615 msgid "View image"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/blobstreaming.lib.php:362
2619 msgid "Play audio"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2623 msgid "View video"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:371
2627 msgid "Download file"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:433
2631 #, php-format
2632 msgid "Could not open file: %s"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2636 msgid "shared"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2641 #: server_status.php:545
2642 msgid "Tables"
2643 msgstr "Tabele"
2645 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2646 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2647 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2648 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2649 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2650 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2651 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2652 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2653 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2654 #: tbl_structure.php:767
2655 msgid "Data"
2656 msgstr "Podaci"
2658 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2659 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2660 msgid "Overhead"
2661 msgstr "Prekoračenje"
2663 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Jump to database"
2666 msgstr "Baza ne postoji"
2668 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2669 msgid "Not replicated"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid "Replication"
2675 msgid "Replicated"
2676 msgstr "Replikacija"
2678 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2679 #, php-format
2680 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2681 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2683 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2684 msgid "Check Privileges"
2685 msgstr "Proveri privilegije"
2687 #: libraries/common.inc.php:597
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2690 msgid "Failed to read configuration file"
2691 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2693 #: libraries/common.inc.php:598
2694 msgid ""
2695 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2696 "shown below."
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/common.inc.php:605
2700 #, fuzzy, php-format
2701 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2702 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2703 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2705 #: libraries/common.inc.php:610
2706 msgid ""
2707 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2708 "configuration file!"
2709 msgstr ""
2710 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2711 "konfiguracionoj datoteci!"
2713 #: libraries/common.inc.php:640
2714 #, fuzzy, php-format
2715 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2716 msgid "Invalid server index: %s"
2717 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2719 #: libraries/common.inc.php:647
2720 #, php-format
2721 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2722 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2724 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2725 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2726 #: server_synchronize.php:1120
2727 msgid "Server"
2728 msgstr "Server"
2730 #: libraries/common.inc.php:835
2731 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2732 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2734 #: libraries/common.inc.php:943
2735 #, php-format
2736 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2737 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2739 #: libraries/common.lib.php:134
2740 #, php-format
2741 msgid "Max: %s%s"
2742 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2744 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2745 #: libraries/common.lib.php:388
2746 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2747 msgid "en"
2748 msgstr "en"
2750 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2751 #: libraries/common.lib.php:392
2752 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2753 msgid "en"
2754 msgstr "en"
2756 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2757 #: libraries/common.lib.php:396
2758 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2759 msgid "en"
2760 msgstr "en"
2762 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2763 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2764 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2765 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2766 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2767 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2768 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2769 #: main.php:212 server_variables.php:114
2770 msgid "Documentation"
2771 msgstr "Dokumentacija"
2773 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2774 #: server_status.php:532 server_status.php:1122
2775 msgid "SQL query"
2776 msgstr "SQL upit"
2778 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2779 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2780 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2785 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2786 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2787 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2788 msgid "MySQL said: "
2789 msgstr "MySQL reče: "
2791 #: libraries/common.lib.php:1047
2792 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/common.lib.php:1088 libraries/config/messages.inc.php:479
2796 msgid "Explain SQL"
2797 msgstr "Objasni SQL"
2799 #: libraries/common.lib.php:1092
2800 msgid "Skip Explain SQL"
2801 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2803 #: libraries/common.lib.php:1126
2804 msgid "Without PHP Code"
2805 msgstr "bez PHP koda"
2807 #: libraries/common.lib.php:1129 libraries/config/messages.inc.php:481
2808 msgid "Create PHP Code"
2809 msgstr "Napravi PHP kod"
2811 #: libraries/common.lib.php:1147 libraries/config/messages.inc.php:480
2812 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2813 msgid "Refresh"
2814 msgstr "Osveži"
2816 #: libraries/common.lib.php:1156
2817 msgid "Skip Validate SQL"
2818 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2820 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:483
2821 msgid "Validate SQL"
2822 msgstr "Proveri SQL"
2824 #: libraries/common.lib.php:1214
2825 msgid "Inline edit of this query"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/common.lib.php:1216
2829 #, fuzzy
2830 #| msgid "Engines"
2831 msgctxt "Inline edit query"
2832 msgid "Inline"
2833 msgstr "Skladištenja"
2835 #: libraries/common.lib.php:1278 sql.php:838
2836 msgid "Profiling"
2837 msgstr "Profilisanje"
2839 #. l10n: shortcuts for Byte
2840 #: libraries/common.lib.php:1299
2841 msgid "B"
2842 msgstr "bajtova"
2844 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2845 #: libraries/common.lib.php:1305
2846 msgid "GiB"
2847 msgstr "GB"
2849 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2850 #: libraries/common.lib.php:1307
2851 msgid "TiB"
2852 msgstr "TB"
2854 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2855 #: libraries/common.lib.php:1309
2856 msgid "PiB"
2857 msgstr "PB"
2859 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2860 #: libraries/common.lib.php:1311
2861 msgid "EiB"
2862 msgstr "EB"
2864 #. l10n: Short week day name
2865 #: libraries/common.lib.php:1528
2866 msgctxt "Short week day name"
2867 msgid "Sun"
2868 msgstr "Ned"
2870 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2871 #: libraries/common.lib.php:1544
2872 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2873 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2874 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2876 #: libraries/common.lib.php:1856
2877 #, php-format
2878 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2879 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2881 #: libraries/common.lib.php:1944
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "Routines"
2884 msgid "Missing parameter:"
2885 msgstr "Rutine"
2887 #: libraries/common.lib.php:2267 libraries/common.lib.php:2270
2888 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2889 #, fuzzy
2890 #| msgid "Begin"
2891 msgctxt "First page"
2892 msgid "Begin"
2893 msgstr "Početak"
2895 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/common.lib.php:2271
2896 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2897 #: server_binlog.php:137
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Previous"
2900 msgctxt "Previous page"
2901 msgid "Previous"
2902 msgstr "Prethodna"
2904 #: libraries/common.lib.php:2297 libraries/common.lib.php:2300
2905 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2906 #: server_binlog.php:172
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Next"
2909 msgctxt "Next page"
2910 msgid "Next"
2911 msgstr "Sledeći"
2913 #: libraries/common.lib.php:2298 libraries/common.lib.php:2301
2914 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid "End"
2917 msgctxt "Last page"
2918 msgid "End"
2919 msgstr "Kraj"
2921 #: libraries/common.lib.php:2366
2922 #, php-format
2923 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2924 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2926 #: libraries/common.lib.php:2382
2927 #, php-format
2928 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2929 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2931 #: libraries/common.lib.php:2538
2932 msgid "Click to toggle"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/common.lib.php:2867 libraries/common.lib.php:2874
2936 #: libraries/common.lib.php:3066 libraries/config/setup.forms.php:293
2937 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2939 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2941 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2942 #: libraries/import.lib.php:1099 libraries/tbl_links.inc.php:61
2943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2944 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2945 msgid "Structure"
2946 msgstr "Struktura"
2948 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/common.lib.php:2875
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2950 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2951 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2952 #: querywindow.php:64
2953 msgid "SQL"
2954 msgstr "SQL"
2956 #: libraries/common.lib.php:2870 libraries/common.lib.php:3064
2957 #: libraries/common.lib.php:3065 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2958 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2959 msgid "Insert"
2960 msgstr "Novi zapis"
2962 #: libraries/common.lib.php:2877 libraries/db_links.inc.php:86
2963 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2964 #: view_operations.php:87
2965 msgid "Operations"
2966 msgstr "Operacije"
2968 #: libraries/common.lib.php:3010
2969 msgid "Browse your computer:"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/common.lib.php:3027
2973 #, fuzzy, php-format
2974 #| msgid "web server upload directory"
2975 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2976 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2978 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2979 #: tbl_change.php:887
2980 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2981 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2983 #: libraries/common.lib.php:3047
2984 msgid "There are no files to upload"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/common.lib.php:3075 libraries/common.lib.php:3076
2988 msgid "Execute"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2992 #: libraries/config.values.php:51
2993 msgid "Both"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config.values.php:47
2997 msgid "Nowhere"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config.values.php:47
3001 msgid "Left"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config.values.php:47
3005 msgid "Right"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config.values.php:75
3009 msgid "Open"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config.values.php:75
3013 #, fuzzy
3014 #| msgid "Unclosed quote"
3015 msgid "Closed"
3016 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3018 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3019 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3020 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3021 #, fuzzy
3022 msgid "structure"
3023 msgstr "Struktura"
3025 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3026 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3027 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3028 msgid "data"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3032 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3033 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid "Structure and data"
3036 msgid "structure and data"
3037 msgstr "Struktura i podaci"
3039 #: libraries/config.values.php:100
3040 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config.values.php:101
3044 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config.values.php:102
3048 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config.values.php:120
3052 #, fuzzy
3053 #| msgid "Complete inserts"
3054 msgid "complete inserts"
3055 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3057 #: libraries/config.values.php:121
3058 #, fuzzy
3059 #| msgid "Extended inserts"
3060 msgid "extended inserts"
3061 msgstr "Prošireni INSERT"
3063 #: libraries/config.values.php:122
3064 msgid "both of the above"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config.values.php:123
3068 msgid "neither of the above"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3072 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3073 msgid "Not a positive number"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3077 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3078 msgid "Not a non-negative number"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3082 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3083 msgid "Not a valid port number"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3088 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3089 msgid "Incorrect value"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3093 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3094 #, php-format
3095 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3099 #, php-format
3100 msgid "Missing data for %s"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Variable"
3107 msgid "unavailable"
3108 msgstr "Promenljiva"
3110 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3111 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3112 #, php-format
3113 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3117 #, php-format
3118 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3122 #, php-format
3123 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3127 msgid "SQL Validator is disabled"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3131 #, fuzzy
3132 msgid "SOAP extension not found"
3133 msgstr "verzija PHP-a"
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3136 #, php-format
3137 msgid "maximum %s"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3141 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3145 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3146 msgid "Disabled"
3147 msgstr "Onemogućeno"
3149 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3150 #, php-format
3151 msgid "Set value: %s"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3156 msgid "Restore default value"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3160 msgid "Allow users to customize this value"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:318
3165 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1028
3166 msgid "Reset"
3167 msgstr "Poništi"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3170 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3174 #, fuzzy
3175 #| msgid "Enabled"
3176 msgid "Enable Ajax"
3177 msgstr "Omogućeno"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3180 msgid ""
3181 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Allow login to any MySQL server"
3187 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3190 msgid ""
3191 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3192 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3193 "cross-frame scripting attacks"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3197 msgid "Allow third party framing"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3201 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3205 msgid ""
3206 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3207 "authentication"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3211 msgid "Blowfish secret"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3215 msgid "Highlight selected rows"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3219 msgid "Row marker"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3223 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3227 msgid "Highlight pointer"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3231 msgid ""
3232 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3233 "import and export operations"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3237 msgid "Bzip2"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3241 msgid ""
3242 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3243 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3244 "kbd] - allows newlines in columns"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3248 msgid "CHAR columns editing"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3252 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3256 msgid "CHAR textarea columns"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3260 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3264 msgid "CHAR textarea rows"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3268 msgid "Check config file permissions"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3272 msgid ""
3273 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3274 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3278 msgid "Compress on the fly"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3282 #: setup/frames/index.inc.php:166
3283 msgid "Configuration file"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3287 msgid ""
3288 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3289 "when you're about to lose data"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3293 msgid "Confirm DROP queries"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3297 msgid "Debug SQL"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Default display direction"
3303 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3306 msgid ""
3307 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3308 "maximum number for which vertical model is used"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3312 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3316 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Default database tab"
3322 msgstr "Preimenuj bazu u"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3325 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Default server tab"
3331 msgstr "Preimenuj bazu u"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3334 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Default table tab"
3340 msgstr "Preimenuj bazu u"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3343 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3347 msgid "Show binary contents as HEX"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3351 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3355 msgid "Display databases as a list"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3359 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3363 msgid "Display servers as a list"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3367 msgid ""
3368 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3369 "the selected tables of a database."
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Table maintenance"
3375 msgid "Disable multi table maintenance"
3376 msgstr "Radnje na tabeli"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3379 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3383 #, fuzzy
3384 #| msgid "Edit next row"
3385 msgid "Edit in window"
3386 msgstr "Uredi sledeći red"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Display Features"
3391 msgid "Display errors"
3392 msgstr "Prikaži osobine"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3395 msgid "Gather errors"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3399 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3403 msgid "Iconic errors"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3407 msgid ""
3408 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3409 "limit)"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3413 msgid "Maximum execution time"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3417 msgid "Save as file"
3418 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Character set of the file"
3423 msgstr "Karakter set datoteke:"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3426 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3427 msgid "Format"
3428 msgstr "Format"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3431 msgid "Compression"
3432 msgstr "Kompresija"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3439 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3440 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3441 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Put fields names in the first row"
3444 msgid "Put columns names in the first row"
3445 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3449 #: libraries/import/ldi.php:42
3450 #, fuzzy
3451 #| msgid "Fields enclosed by"
3452 msgid "Columns enclosed by"
3453 msgstr "Polja ograničena sa"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3457 #: libraries/import/ldi.php:43
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Fields escaped by"
3460 msgid "Columns escaped by"
3461 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3468 msgid "Replace NULL by"
3469 msgstr "Zameni NULL sa"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3472 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3477 #: libraries/import/ldi.php:41
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Lines terminated by"
3480 msgid "Columns terminated by"
3481 msgstr "Linije se završavaju sa"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3484 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3485 msgid "Lines terminated by"
3486 msgstr "Linije se završavaju sa"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Excel edition"
3491 msgid "Excel edition"
3492 msgstr "Excel izdanje"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Database name template"
3497 msgstr "Šablon imena datoteke"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Server name template"
3502 msgstr "Šablon imena datoteke"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Table name template"
3507 msgstr "Šablon imena datoteke"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3512 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3513 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "%s table(s)"
3516 msgid "Dump table"
3517 msgstr "%s tabela"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3520 msgid "Include table caption"
3521 msgstr "Uključi komentar tabele"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3524 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3525 msgid "Table caption"
3526 msgstr "Komentar tabele"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3529 msgid "Continued table caption"
3530 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3533 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3534 msgid "Label key"
3535 msgstr "Oznaka ključa"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3540 msgid "MIME type"
3541 msgstr "MIME-tipovi"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3545 msgid "Relations"
3546 msgstr "Relacije"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Export type"
3551 msgid "Export method"
3552 msgstr "Tip izvoza"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3555 msgid "Save on server"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3559 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3560 msgid "Overwrite existing file(s)"
3561 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Remember file name template"
3566 msgstr "Šablon imena datoteke"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3571 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3572 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3575 #: libraries/display_export.lib.php:348
3576 msgid "SQL compatibility mode"
3577 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3580 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3584 msgid "Creation/Update/Check dates"
3585 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3588 msgid "Use delayed inserts"
3589 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3592 msgid "Disable foreign key checks"
3593 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3596 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3597 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3600 msgid "Use ignore inserts"
3601 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3604 msgid "Syntax to use when inserting data"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3608 msgid "Maximal length of created query"
3609 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Export type"
3614 msgstr "Tip izvoza"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3617 msgid "Enclose export in a transaction"
3618 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Export time in UTC"
3623 msgstr "Tip izvoza"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3626 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3630 msgid "Force SSL connection"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3634 msgid ""
3635 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3636 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3640 msgid "Foreign key dropdown order"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3644 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3648 msgid "Foreign key limit"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3652 msgid "Browse mode"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3656 msgid "Customize browse mode"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Customize default options"
3665 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3668 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3669 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3671 #: libraries/import/csv.php:22
3672 msgid "CSV"
3673 msgstr "CSV"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3676 msgid "Developer"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3680 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3684 msgid "Edit mode"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3688 msgid "Customize edit mode"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Export defaults"
3694 msgstr "Uvoz datoteka"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Customize default export options"
3699 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3702 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3703 msgid "Features"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Generate"
3709 msgid "General"
3710 msgstr "Napravi"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3713 msgid "Set some commonly used options"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Import defaults"
3719 msgstr "Uvoz datoteka"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3722 msgid "Customize default common import options"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3726 msgid "Import / export"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3730 msgid "Set import and export directories and compression options"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3734 msgid "LaTeX"
3735 msgstr "LaTeX"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Databases display options"
3740 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3743 msgid "Navigation frame"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3747 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3751 #: setup/frames/index.inc.php:111
3752 msgid "Servers"
3753 msgstr "Serveri"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Servers display options"
3758 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Tables display options"
3763 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3766 msgid "Main frame"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3770 msgid "Microsoft Office"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "Open Document Text"
3776 msgid "Open Document"
3777 msgstr "Open Document Text"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3780 msgid "Other core settings"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3784 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3788 #, fuzzy
3789 #| msgid "Page number:"
3790 msgid "Page titles"
3791 msgstr "Broj strane:"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3794 msgid ""
3795 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3796 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3797 "get special values."
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3801 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3802 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3803 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3804 msgid "Query window"
3805 msgstr "Prozor za upite"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Customize query window options"
3810 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3813 msgid "Security"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3817 msgid ""
3818 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3819 "limit MySQL"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3823 msgid "Basic settings"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3827 #, fuzzy
3828 #| msgid "Documentation"
3829 msgid "Authentication"
3830 msgstr "Dokumentacija"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Authentication settings"
3835 msgstr "Replikacija"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3838 msgid "Server configuration"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3842 msgid ""
3843 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3844 "what they are for"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3848 msgid "Enter server connection parameters"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3852 msgid "Configuration storage"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3856 msgid ""
3857 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3858 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3859 "storage[/a] in documentation"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3863 msgid "Changes tracking"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3867 msgid ""
3868 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3869 "storage."
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Customize export options"
3875 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Customize import defaults"
3880 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3883 msgid "Customize navigation frame"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3887 msgid "Customize main frame"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3891 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3892 #, fuzzy
3893 msgid "SQL queries"
3894 msgstr "SQL upit"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3897 #, fuzzy
3898 msgid "SQL Query box"
3899 msgstr "SQL upit"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3902 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3906 #, fuzzy
3907 msgid "SQL queries settings"
3908 msgstr "SQL upit"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "SQL history"
3913 msgid "SQL Validator"
3914 msgstr "SQL istorijat"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3917 msgid ""
3918 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3919 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3920 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3921 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Startup"
3927 msgstr "Status"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3930 msgid "Customize startup page"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Tabs"
3936 msgstr "Tabela"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3939 msgid "Choose how you want tabs to work"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3943 #, fuzzy
3944 #| msgid "Use text field"
3945 msgid "Text fields"
3946 msgstr "Koristi tekst polje"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Customize text input fields"
3951 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3954 msgid "Texy! text"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3958 msgid "Warnings"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3962 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3966 msgid ""
3967 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3968 "and export operations"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3972 msgid "GZip"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3976 msgid "Extra parameters for iconv"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3980 msgid ""
3981 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3982 "if one of the queries failed"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3986 msgid "Ignore multiple statement errors"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3990 #, fuzzy
3991 msgid ""
3992 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3993 "This might be good way to import large files, however it can break "
3994 "transactions."
3995 msgstr ""
3996 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3997 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3998 "strane može pokvariti transakcije."
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4001 msgid "Partial import: allow interrupt"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4005 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4006 msgid "Do not abort on INSERT error"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4010 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4011 msgid "Replace table data with file"
4012 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4015 msgid ""
4016 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4017 "table) and only SQL is always available"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4021 msgid "Format of imported file"
4022 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4025 msgid "Use LOCAL keyword"
4026 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Put fields names in the first row"
4032 msgid "Column names in first row"
4033 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4036 msgid "Do not import empty rows"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4040 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4044 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4050 msgid "Number of queries to skip from start"
4051 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4054 msgid "Partial import: skip queries"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4060 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4061 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4064 msgid "Initial state for sliders"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4068 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Number of inserted rows"
4074 msgstr "Broj sortiranih redova."
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4077 msgid "Target for quick access icon"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4081 msgid "Show logo in left frame"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4085 msgid "Display logo"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4089 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4093 msgid "Display servers selection"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4097 #, fuzzy
4098 #| msgid "The number of tables that are open."
4099 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4100 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4103 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Database tree separator"
4109 msgstr "Šablon imena datoteke"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4112 msgid ""
4113 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4114 "defined below)"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4118 msgid "Display databases in a tree"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4122 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Use light version"
4128 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4131 msgid "Maximum table tree depth"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4135 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4139 msgid "Table tree separator"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4143 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4147 msgid "Logo link URL"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4151 msgid ""
4152 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4153 "([kbd]new[/kbd])"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4157 msgid "Logo link target"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4161 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4165 msgid "Enable highlighting"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4169 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Recently used tables"
4175 msgstr "Proveri tabelu"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4178 msgid "Use less graphically intense tabs"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4182 msgid "Light tabs"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4186 msgid ""
4187 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4191 msgid "Limit column characters"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4195 msgid ""
4196 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4197 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4198 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4202 msgid "Delete all cookies on logout"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4206 msgid ""
4207 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4208 "authentication mode"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4212 msgid "Recall user name"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4216 msgid ""
4217 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4218 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4219 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4220 "recommended for non-trusted environments."
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4224 msgid "Login cookie store"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4228 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4232 msgid "Login cookie validity"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4236 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4240 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4244 msgid "Use icons on main page"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4248 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4252 msgid "Maximum displayed SQL length"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4257 msgid "Users cannot set a higher value"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4261 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Maximum databases"
4267 msgstr "Baza ne postoji"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4270 msgid ""
4271 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4272 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4273 "shown."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4277 msgid "Maximum number of rows to display"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4281 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4285 msgid "Maximum tables"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4289 msgid ""
4290 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4291 "cookie authentication"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4295 msgid "mcrypt warning"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4299 msgid ""
4300 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4301 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Memory limit"
4307 msgstr "Ograničenja resursa"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4310 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4314 msgid "Where to show the table row links"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4318 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4322 #, fuzzy
4323 #| msgid "Alter table order by"
4324 msgid "Natural order"
4325 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4328 msgid "Use only icons, only text or both"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4332 msgid "Iconic navigation bar"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4336 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4340 msgid "GZip output buffering"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4344 msgid ""
4345 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4346 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4350 msgid "Default sorting order"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4354 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4358 msgid "Persistent connections"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4362 msgid ""
4363 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4364 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4365 "configuration storage could not be found"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4369 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4373 msgid "Iconic table operations"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4377 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4381 msgid "Protect binary columns"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4385 msgid ""
4386 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4387 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4388 "(lost by window close)."
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4392 msgid "Permanent query history"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4396 msgid "How many queries are kept in history"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4400 msgid "Query history length"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4404 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4408 msgid "Default query window tab"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4412 msgid "Query window height (in pixels)"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Query window"
4418 msgid "Query window height"
4419 msgstr "Prozor za upite"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "Query window"
4424 msgid "Query window width (in pixels)"
4425 msgstr "Prozor za upite"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "Query window"
4430 msgid "Query window width"
4431 msgstr "Prozor za upite"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4434 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4438 msgid "Recoding engine"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4442 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Rename table to"
4448 msgid "Remember table's sorting"
4449 msgstr "Promeni ime tabele u "
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4452 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Repair threads"
4458 msgid "Repeat headers"
4459 msgstr "Niti popravke"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4462 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4466 msgid "Show help button"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4470 msgid "Save all edited cells at once"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4474 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Save directory"
4480 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4483 msgid "Leave blank if not used"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4487 msgid "Host authorization order"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4491 msgid "Leave blank for defaults"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4495 msgid "Host authorization rules"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4499 msgid "Allow logins without a password"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4503 msgid "Allow root login"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4507 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4511 msgid "HTTP Realm"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4515 msgid ""
4516 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4517 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4518 "swekey.conf)"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4522 msgid "SweKey config file"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4526 msgid "Authentication method to use"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4530 msgid "Authentication type"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4534 msgid ""
4535 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4536 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4540 msgid "Bookmark table"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4544 msgid ""
4545 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4546 "pma_column_info[/kbd]"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4550 msgid "Column information table"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4554 msgid "Compress connection to MySQL server"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4558 msgid "Compress connection"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4562 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Connection type"
4568 msgstr "Konekcije"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4571 msgid "Control user password"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4575 msgid ""
4576 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4577 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4581 msgid "Control user"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4585 msgid "Count tables when showing database list"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Count tables"
4591 msgstr "Nema tabela"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4594 msgid ""
4595 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4596 "kbd]"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Designer table"
4602 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4605 msgid ""
4606 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4607 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4611 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4615 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4619 #, fuzzy
4620 msgid "PHP extension to use"
4621 msgstr "verzija PHP-a"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4624 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Hide databases"
4630 msgstr "Baza ne postoji"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4633 msgid ""
4634 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4635 "kbd]"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4639 msgid "SQL query history table"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4643 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Server hostname"
4649 msgstr "naziv servera"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4652 msgid "Logout URL"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4656 msgid ""
4657 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4658 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4662 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4666 msgid "Try to connect without password"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4670 msgid "Connect without password"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4674 msgid ""
4675 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4676 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4677 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4678 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4679 "alphabetical order."
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4683 msgid "Show only listed databases"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4687 msgid "Leave empty if not using config auth"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4691 msgid "Password for config auth"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4700 msgid "PDF schema: pages table"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4704 msgid ""
4705 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4706 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4707 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "database name"
4713 msgid "Database name"
4714 msgstr "naziv baze"
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4717 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Server port"
4723 msgstr "ID servera"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4726 msgid ""
4727 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4728 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "Analyze table"
4734 msgid "Recently used table"
4735 msgstr "Analiziraj tabelu"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4738 msgid ""
4739 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4740 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Relation table"
4746 msgstr "Popravi tabelu"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4749 msgid "SQL command to fetch available databases"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4753 msgid "SHOW DATABASES command"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4757 msgid ""
4758 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4759 "[/a] for an example"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4763 msgid "Signon session name"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4767 msgid "Signon URL"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4771 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Server socket"
4777 msgstr "Izbor servera"
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4780 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4784 msgid "Use SSL"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4788 msgid ""
4789 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4793 msgid "PDF schema: table coordinates"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4797 msgid ""
4798 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4799 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "Displaying Column Comments"
4805 msgid "Display columns table"
4806 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4809 msgid ""
4810 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4811 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Defragment table"
4817 msgid "UI preferences table"
4818 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4821 msgid ""
4822 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4823 "the log when creating a database."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4827 msgid "Add DROP DATABASE"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4831 msgid ""
4832 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4833 "log when creating a table."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4837 msgid "Add DROP TABLE"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4841 msgid ""
4842 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4843 "log when creating a view."
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4847 msgid "Add DROP VIEW"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4851 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Statements"
4857 msgid "Statements to track"
4858 msgstr "Ime"
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4861 msgid ""
4862 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4863 "kbd]"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4867 msgid "SQL query tracking table"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4871 msgid ""
4872 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4873 "automatically."
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "Automatic recovery mode"
4879 msgid "Automatically create versions"
4880 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4883 msgid ""
4884 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4885 "pma_config[/kbd]"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4889 msgid "User preferences storage table"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4893 msgid "User for config auth"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4897 msgid ""
4898 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4899 "compatibility checks and thereby increases performance"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4903 msgid "Verbose check"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4907 msgid ""
4908 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4909 "hostname instead."
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4913 msgid "Verbose name of this server"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4917 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4921 msgid "Allow to display all the rows"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4925 msgid ""
4926 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4927 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4928 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4932 msgid "Show password change form"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4936 msgid "Show create database form"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4940 msgid ""
4941 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4942 "a table"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Show display direction"
4948 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4951 msgid ""
4952 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4953 "insert mode"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Show open tables"
4959 msgid "Show field types"
4960 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4963 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4967 msgid "Show function fields"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4971 msgid "Whether to show hint or not"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Show grid"
4977 msgid "Show hint"
4978 msgstr "Prikaži mrežu"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4981 msgid ""
4982 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4983 "output"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4987 msgid "Show phpinfo() link"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4991 msgid "Show detailed MySQL server information"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4995 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Show SQL queries"
5001 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5004 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Show statistics"
5010 msgstr "Statistike reda"
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5013 msgid ""
5014 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5015 "comment and the real name"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5019 msgid "Display database comment instead of its name"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5023 msgid ""
5024 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5025 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5026 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5027 "alias, the table name itself stays unchanged"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5031 msgid "Display table comment instead of its name"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5035 msgid "Display table comments in tooltips"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5039 msgid ""
5040 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Skip locked tables"
5046 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5049 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5053 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5054 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5055 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5056 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5057 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5058 #: server_privileges.php:1695 server_synchronize.php:1136
5059 msgid "Password"
5060 msgstr "Lozinka"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5063 msgid ""
5064 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5065 "installed"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5069 msgid "Enable SQL Validator"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5073 msgid ""
5074 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5075 "kbd])"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5079 #: tbl_tracking.php:502
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Username"
5082 msgstr "Korisničko ime:"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5085 msgid ""
5086 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5087 "possible) or keep the text field empty"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5091 msgid "Suggest new database name"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5095 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5099 msgid "Suhosin warning"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5103 msgid ""
5104 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5105 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5109 #, fuzzy
5110 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5111 msgid "Textarea columns"
5112 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5115 msgid ""
5116 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5117 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5121 msgid "Textarea rows"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5125 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5129 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Default title"
5135 msgstr "Preimenuj bazu u"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5138 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5142 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5146 msgid ""
5147 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5148 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5149 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5150 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5154 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5158 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Upload directory"
5164 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5167 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5171 msgid "Use database search"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5175 msgid ""
5176 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5177 "checkbox on the right"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5181 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5185 msgid ""
5186 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5187 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5188 "contain."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5192 msgid "Verbose multiple statements"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5196 msgid "Check for latest version"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5200 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5204 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5205 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5206 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5207 #: setup/lib/index.lib.php:224
5208 msgid "Version check"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5212 msgid ""
5213 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5214 "for import and export operations"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5218 msgid "ZIP"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5222 msgid "Config authentication"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5226 msgid "Cookie authentication"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5230 msgid "HTTP authentication"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5234 msgid "Signon authentication"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5239 msgid "CSV using LOAD DATA"
5240 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5242 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5245 #: libraries/import/ods.php:22
5246 msgid "Open Document Spreadsheet"
5247 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5249 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5251 msgid "Quick"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5256 msgid "Custom"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5261 msgid "Database export options"
5262 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5264 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5266 #: libraries/export/excel.php:18
5267 msgid "CSV for MS Excel"
5268 msgstr "CSV za MS Excel"
5270 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5272 #: libraries/export/htmlword.php:18
5273 msgid "Microsoft Word 2000"
5274 msgstr "Microsoft Word 2000"
5276 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5278 msgid "Open Document Text"
5279 msgstr "Open Document Text"
5281 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5282 msgid "Could not connect to MySQL server"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5286 msgid "Empty username while using config authentication method"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5290 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5294 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5298 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5302 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5306 #, php-format
5307 msgid "Incorrect IP address: %s"
5308 msgstr ""
5310 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5311 #: libraries/core.lib.php:245
5312 msgctxt "PHP documentation language"
5313 msgid "en"
5314 msgstr "en"
5316 #: libraries/core.lib.php:261
5317 #, php-format
5318 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5322 #: libraries/db_links.inc.php:44
5323 msgid "Database seems to be empty!"
5324 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5326 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5327 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5328 msgid "Tracking"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/db_links.inc.php:71
5332 msgid "Query"
5333 msgstr "Upit po primeru"
5335 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5336 msgid "Designer"
5337 msgstr "Dizajner"
5339 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5340 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1889
5341 #: server_privileges.php:2239
5342 msgid "Privileges"
5343 msgstr "Privilegije"
5345 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5346 msgid "Routines"
5347 msgstr "Rutine"
5349 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5350 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Events"
5353 msgstr "Događaji"
5355 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5356 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5357 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5358 msgid "Triggers"
5359 msgstr "Okidači"
5361 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2112
5362 msgid ""
5363 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5364 "3.11[/a]"
5365 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5367 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5368 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5369 msgstr ""
5370 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5371 "nije uspela."
5373 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5374 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5375 msgid "The server is not responding"
5376 msgstr "Server ne odgovara"
5378 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5379 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5380 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5382 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5383 msgid "Details..."
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5387 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5388 msgid "Change password"
5389 msgstr "Promeni lozinku"
5391 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5392 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5393 msgid "No Password"
5394 msgstr "Nema lozinke"
5396 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5397 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5398 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5399 msgid "Re-type"
5400 msgstr "Ponovite unos"
5402 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5403 msgid "Password Hashing"
5404 msgstr "Heširanje lozinke"
5406 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5409 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5410 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5412 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5413 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Create new database"
5416 msgid "Create database"
5417 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5419 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5420 msgid "Create"
5421 msgstr "Napravi"
5423 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5424 #: server_privileges.php:1580 server_replication.php:33
5425 msgid "No Privileges"
5426 msgstr "Nema privilegija"
5428 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5429 #, php-format
5430 msgid "Create table on database %s"
5431 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5433 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5434 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5438 #: tbl_structure.php:202
5439 msgid "Name"
5440 msgstr "Ime"
5442 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "Number of fields"
5445 msgid "Number of columns"
5446 msgstr "Broj polja"
5448 #: libraries/display_export.lib.php:37
5449 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5450 msgstr ""
5451 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5453 #: libraries/display_export.lib.php:82
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5456 msgid "Exporting databases from the current server"
5457 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5459 #: libraries/display_export.lib.php:84
5460 #, fuzzy, php-format
5461 #| msgid "Create table on database %s"
5462 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5463 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5465 #: libraries/display_export.lib.php:86
5466 #, fuzzy, php-format
5467 #| msgid "Create table on database %s"
5468 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5469 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:92
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Export type"
5474 msgid "Export Method:"
5475 msgstr "Tip izvoza"
5477 #: libraries/display_export.lib.php:108
5478 msgid "Quick - display only the minimal options"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/display_export.lib.php:124
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Custom - display all possible options"
5484 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5486 #: libraries/display_export.lib.php:132
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Databases"
5489 msgid "Database(s):"
5490 msgstr "Baze"
5492 #: libraries/display_export.lib.php:134
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Tables"
5495 msgid "Table(s):"
5496 msgstr "Tabele"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:144
5499 #, fuzzy
5500 #| msgid "Rows"
5501 msgid "Rows:"
5502 msgstr "Redova"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:152
5505 msgid "Dump some row(s)"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/display_export.lib.php:154
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Number of fields"
5511 msgid "Number of rows:"
5512 msgstr "Broj polja"
5514 #: libraries/display_export.lib.php:157
5515 msgid "Row to begin at:"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_export.lib.php:168
5519 msgid "Dump all rows"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5523 msgid "Output:"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5527 #, fuzzy, php-format
5528 #| msgid "Save on server in %s directory"
5529 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5530 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5532 #: libraries/display_export.lib.php:201
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Save as file"
5535 msgid "Save output to a file"
5536 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5538 #: libraries/display_export.lib.php:222
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "File name template"
5541 msgid "File name template:"
5542 msgstr "Šablon imena datoteke"
5544 #: libraries/display_export.lib.php:224
5545 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/display_export.lib.php:226
5549 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/display_export.lib.php:228
5553 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/display_export.lib.php:232
5557 #, fuzzy, php-format
5558 #| msgid ""
5559 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5560 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5561 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5562 msgid ""
5563 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5564 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5565 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5566 msgstr ""
5567 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5568 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5569 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5571 #: libraries/display_export.lib.php:270
5572 msgid "use this for future exports"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5576 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5577 msgid "Character set of the file:"
5578 msgstr "Karakter set datoteke:"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:306
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Compression"
5583 msgid "Compression:"
5584 msgstr "Kompresija"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:310
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "\"zipped\""
5589 msgid "zipped"
5590 msgstr "\"zipovano\""
5592 #: libraries/display_export.lib.php:312
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "\"gzipped\""
5595 msgid "gzipped"
5596 msgstr "\"gzip-ovano\""
5598 #: libraries/display_export.lib.php:314
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "\"bzipped\""
5601 msgid "bzipped"
5602 msgstr "\"bzip-ovano\""
5604 #: libraries/display_export.lib.php:323
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Save as file"
5607 msgid "View output as text"
5608 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5610 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5611 #: libraries/export/codegen.php:38
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Format"
5614 msgid "Format:"
5615 msgstr "Format"
5617 #: libraries/display_export.lib.php:333
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Transformation options"
5620 msgid "Format-specific options:"
5621 msgstr "Opcije transformacije"
5623 #: libraries/display_export.lib.php:334
5624 msgid ""
5625 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5626 "options for other formats."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Encoding Conversion:"
5632 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5634 #: libraries/display_import.lib.php:66
5635 msgid ""
5636 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5637 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5638 "browsers."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/display_import.lib.php:76
5642 msgid "The file is being processed, please be patient."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_import.lib.php:98
5646 msgid ""
5647 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5648 "not available."
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/display_import.lib.php:129
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5654 msgid "Importing into the current server"
5655 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5657 #: libraries/display_import.lib.php:131
5658 #, fuzzy, php-format
5659 msgid "Importing into the database \"%s\""
5660 msgstr "Baza ne postoji"
5662 #: libraries/display_import.lib.php:133
5663 #, fuzzy, php-format
5664 msgid "Importing into the table \"%s\""
5665 msgstr "Baza ne postoji"
5667 #: libraries/display_import.lib.php:139
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "File to import"
5670 msgid "File to Import:"
5671 msgstr "Datoteka za uvoz"
5673 #: libraries/display_import.lib.php:156
5674 #, php-format
5675 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/display_import.lib.php:158
5679 msgid ""
5680 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5681 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/display_import.lib.php:178
5685 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5686 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5688 #: libraries/display_import.lib.php:208
5689 #, fuzzy
5690 #| msgid "Partial import"
5691 msgid "Partial Import:"
5692 msgstr "Delimični uvoz"
5694 #: libraries/display_import.lib.php:214
5695 #, php-format
5696 msgid ""
5697 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5698 msgstr ""
5699 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5700 "pozicije %d."
5702 #: libraries/display_import.lib.php:221
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid ""
5705 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5706 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5707 #| "files, however it can break transactions."
5708 msgid ""
5709 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5710 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5711 "however it can break transactions.)</i>"
5712 msgstr ""
5713 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5714 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5715 "strane može pokvariti transakcije."
5717 #: libraries/display_import.lib.php:228
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5720 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5721 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5723 #: libraries/display_import.lib.php:250
5724 msgid "Format-Specific Options:"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5728 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5729 msgid "Language"
5730 msgstr "Jezik"
5732 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Save edited data"
5735 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5737 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5740 msgid "Restore column order"
5741 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5743 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5744 #, php-format
5745 msgid "%d is not valid row number."
5746 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5748 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Start"
5751 msgid "Start row"
5752 msgstr "Sub"
5754 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Number of fields"
5757 msgid "Number of rows"
5758 msgstr "Broj polja"
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Mon"
5763 msgid "Mode"
5764 msgstr "Pon"
5766 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5767 msgid "horizontal"
5768 msgstr "horizontalnom"
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5771 msgid "horizontal (rotated headers)"
5772 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5774 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5775 msgid "vertical"
5776 msgstr "vertikalnom"
5778 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5779 #, php-format
5780 msgid "Headers every %s rows"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5784 msgid "Sort by key"
5785 msgstr "Sortiraj po ključu"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5788 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5789 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5790 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5791 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5792 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5793 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5794 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5795 #: libraries/import.lib.php:1078 libraries/import.lib.php:1099
5796 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5797 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5798 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xml.php:25
5799 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:152
5800 #: tbl_structure.php:852
5801 msgid "Options"
5802 msgstr "Opcije"
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "Partial Texts"
5807 msgid "Partial texts"
5808 msgstr "Deo teksta"
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5811 #, fuzzy
5812 #| msgid "Full Texts"
5813 msgid "Full texts"
5814 msgstr "Pun tekst"
5816 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Relational key"
5819 msgstr "Relaciona shema"
5821 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Relational schema"
5824 msgid "Relational display column"
5825 msgstr "Relaciona shema"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5828 msgid "Show binary contents"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5832 msgid "Show BLOB contents"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:319
5836 #: tbl_change.php:325
5837 msgid "Hide"
5838 msgstr "Sakrij"
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5841 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5842 msgid "Browser transformation"
5843 msgstr "Tranformacije čitača"
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
5846 msgid "Geometry"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5850 msgid "Well Known Text"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5854 msgid "Well Known Binary"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/display_tbl.lib.php:1327
5858 msgid "Copy"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5862 msgid "The row has been deleted"
5863 msgstr "Red je obrisan"
5865 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2342
5866 #: server_status.php:1150
5867 msgid "Kill"
5868 msgstr "Obustavi"
5870 #: libraries/display_tbl.lib.php:2216
5871 msgid "in query"
5872 msgstr "u upitu"
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:2234
5875 msgid "Showing rows"
5876 msgstr "Prikaz zapisa"
5878 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5879 msgid "total"
5880 msgstr "ukupno"
5882 #: libraries/display_tbl.lib.php:2252 sql.php:703
5883 #, php-format
5884 msgid "Query took %01.4f sec"
5885 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5887 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5888 msgid "Query results operations"
5889 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:2476
5892 msgid "Print view (with full texts)"
5893 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:2524 tbl_chart.php:86
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid "Display PDF schema"
5898 msgid "Display chart"
5899 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5901 #: libraries/display_tbl.lib.php:2539
5902 msgid "Visualize GIS data"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2559
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Create view"
5908 msgstr "Napravi relaciju"
5910 #: libraries/display_tbl.lib.php:2661
5911 msgid "Link not found"
5912 msgstr "Veza nije pronađena"
5914 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5915 msgid "Version information"
5916 msgstr "Informacije o verziji"
5918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5919 msgid "Data home directory"
5920 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5923 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5924 msgstr ""
5925 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5928 msgid "Data files"
5929 msgstr "Datoteke sa podacima"
5931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5932 msgid "Autoextend increment"
5933 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5936 msgid ""
5937 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5938 "when it becomes full."
5939 msgstr ""
5940 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5941 "kada se napune."
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5944 msgid "Buffer pool size"
5945 msgstr "Veličina prihvatnika"
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5948 msgid ""
5949 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5950 "tables."
5951 msgstr ""
5952 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5953 "indeksa svojih tabela."
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5956 msgid "Buffer Pool"
5957 msgstr "Skup prihvatnika"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5960 msgid "InnoDB Status"
5961 msgstr "InnoDB status"
5963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5964 msgid "Buffer Pool Usage"
5965 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5968 msgid "pages"
5969 msgstr "strana"
5971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5972 msgid "Free pages"
5973 msgstr "Slobodne strane"
5975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5976 msgid "Dirty pages"
5977 msgstr "Prljave strane"
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5980 msgid "Pages containing data"
5981 msgstr "Strane sa podacima"
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5984 msgid "Pages to be flushed"
5985 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5988 msgid "Busy pages"
5989 msgstr "Zauzete strane"
5991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5992 msgid "Latched pages"
5993 msgstr "Zabravljene strane"
5995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5996 msgid "Buffer Pool Activity"
5997 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6000 msgid "Read requests"
6001 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6004 msgid "Write requests"
6005 msgstr "Zahtevi za upis"
6007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6008 msgid "Read misses"
6009 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6012 msgid "Write waits"
6013 msgstr "Čekanja na upis"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6016 msgid "Read misses in %"
6017 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6020 msgid "Write waits in %"
6021 msgstr "Čekanja na upis u %"
6023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6024 msgid "Data pointer size"
6025 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6028 msgid ""
6029 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6030 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6031 msgstr ""
6032 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6033 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6036 msgid "Automatic recovery mode"
6037 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6040 msgid ""
6041 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6042 "myisam-recover server startup option."
6043 msgstr ""
6044 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6045 "servera opcijom --myisam-recover."
6047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6048 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6049 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6052 msgid ""
6053 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6054 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6055 "INFILE)."
6056 msgstr ""
6057 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6058 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6059 "INFILE operacija)."
6061 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6062 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6063 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6065 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6066 msgid ""
6067 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6068 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6069 "method."
6070 msgstr ""
6071 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6072 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6073 "metod keširanja ključeva"
6075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6076 msgid "Repair threads"
6077 msgstr "Niti popravke"
6079 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6080 msgid ""
6081 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6082 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6083 msgstr ""
6084 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6085 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6088 msgid "Sort buffer size"
6089 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6092 msgid ""
6093 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6094 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6095 msgstr ""
6096 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6097 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6099 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6100 msgid "Garbage Threshold"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6104 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6108 #: server_synchronize.php:1124
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Port"
6111 msgstr "Sortiranje"
6113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6114 msgid ""
6115 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6116 "will disable HTTP communication with the daemon."
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6120 msgid "Repository Threshold"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6124 msgid ""
6125 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6126 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6127 "specified."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6131 msgid "Temp Blob Timeout"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6135 msgid ""
6136 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6137 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6141 msgid "Temp Log Threshold"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6145 msgid ""
6146 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6147 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6148 "specified."
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6152 msgid "Max Keep Alive"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6156 msgid ""
6157 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6158 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6162 msgid "Metadata Headers"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6166 msgid ""
6167 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6168 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6172 #, php-format
6173 msgid ""
6174 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6175 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Relations"
6181 msgid "Related Links"
6182 msgstr "Relacije"
6184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6185 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6189 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6193 msgid "Index cache size"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6197 msgid ""
6198 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6199 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6203 msgid "Record cache size"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6207 msgid ""
6208 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6209 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6210 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Log cache size"
6216 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6219 msgid ""
6220 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6221 "transaction log data. The default is 16MB."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6225 msgid "Log file threshold"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6229 msgid ""
6230 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6231 "default value is 16MB."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6235 msgid "Transaction buffer size"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6239 msgid ""
6240 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6241 "buffers of this size). The default is 1MB."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6245 msgid "Checkpoint frequency"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6249 msgid ""
6250 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6251 "performed. The default value is 24MB."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6255 msgid "Data log threshold"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6259 msgid ""
6260 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6261 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6262 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6263 "that can be stored in the database."
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6267 msgid "Garbage threshold"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6271 msgid ""
6272 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6273 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Log buffer size"
6279 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6282 msgid ""
6283 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6284 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6285 "required to write a data log."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6289 msgid "Data file grow size"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6293 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6297 msgid "Row file grow size"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6301 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6305 msgid "Log file count"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6309 msgid ""
6310 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6311 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6312 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6313 "number."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6317 #, php-format
6318 msgid ""
6319 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6320 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6324 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6328 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Lines terminated by"
6334 msgid "Columns separated with:"
6335 msgstr "Linije se završavaju sa"
6337 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid "Fields enclosed by"
6340 msgid "Columns enclosed with:"
6341 msgstr "Polja ograničena sa"
6343 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6344 #, fuzzy
6345 #| msgid "Fields escaped by"
6346 msgid "Columns escaped with:"
6347 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6349 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Lines terminated by"
6352 msgid "Lines terminated with:"
6353 msgstr "Linije se završavaju sa"
6355 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6356 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6357 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Replace NULL by"
6360 msgid "Replace NULL with:"
6361 msgstr "Zameni NULL sa"
6363 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6364 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/export/excel.php:33
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Excel edition"
6370 msgid "Excel edition:"
6371 msgstr "Excel izdanje"
6373 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6374 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6375 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Data dump options"
6378 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6380 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6381 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6382 msgid "Dumping data for table"
6383 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6385 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6386 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6387 msgid "Table structure for table"
6388 msgstr "Struktura tabele"
6390 #: libraries/export/latex.php:14
6391 msgid "Content of table @TABLE@"
6392 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6394 #: libraries/export/latex.php:15
6395 msgid "(continued)"
6396 msgstr "(nastavljeno)"
6398 #: libraries/export/latex.php:16
6399 msgid "Structure of table @TABLE@"
6400 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6402 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6403 #: libraries/export/sql.php:142
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "Transformation options"
6406 msgid "Object creation options"
6407 msgstr "Opcije transformacije"
6409 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Table caption"
6412 msgid "Table caption (continued)"
6413 msgstr "Komentar tabele"
6415 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6416 #: libraries/export/sql.php:56
6417 #, fuzzy
6418 #| msgid "Disable foreign key checks"
6419 msgid "Display foreign key relationships"
6420 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6422 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6423 #, fuzzy
6424 #| msgid "Displaying Column Comments"
6425 msgid "Display comments"
6426 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6428 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6429 #: libraries/export/sql.php:63
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "Available MIME types"
6432 msgid "Display MIME types"
6433 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6435 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6436 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6437 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6438 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6439 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6440 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6441 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2237
6442 #: server_status.php:1116
6443 msgid "Host"
6444 msgstr "Domaćin"
6446 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6447 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6448 msgid "Generation Time"
6449 msgstr "Vreme kreiranja"
6451 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6452 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6453 msgid "Server version"
6454 msgstr "Verzija servera"
6456 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6457 #: libraries/export/xml.php:134
6458 msgid "PHP Version"
6459 msgstr "verzija PHP-a"
6461 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6462 msgid "MediaWiki Table"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/export/pdf.php:18
6466 msgid "PDF"
6467 msgstr "PDF"
6469 #: libraries/export/pdf.php:24
6470 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6471 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6473 #: libraries/export/pdf.php:25
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "Report title"
6476 msgid "Report title:"
6477 msgstr "Naslov izveštaja"
6479 #: libraries/export/php_array.php:18
6480 msgid "PHP array"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/export/sql.php:40
6484 msgid ""
6485 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6486 "and server version)</i>"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/sql.php:45
6490 #, fuzzy
6491 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6492 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6493 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6495 #: libraries/export/sql.php:50
6496 msgid ""
6497 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6498 "checked"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/export/sql.php:100
6502 msgid ""
6503 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6507 #: libraries/export/sql.php:174
6508 #, fuzzy, php-format
6509 #| msgid "Statements"
6510 msgid "Add %s statement"
6511 msgstr "Ime"
6513 #: libraries/export/sql.php:152
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "Statements"
6516 msgid "Add statements:"
6517 msgstr "Ime"
6519 #: libraries/export/sql.php:204
6520 msgid ""
6521 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6522 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/export/sql.php:224
6526 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/export/sql.php:229
6530 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/export/sql.php:235
6534 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/export/sql.php:245
6538 msgid "Function to use when dumping data:"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/export/sql.php:258
6542 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/sql.php:264
6546 msgid ""
6547 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6548 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6549 "(1,2,3)</code>"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/export/sql.php:265
6553 msgid ""
6554 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6555 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6556 "(7,8,9)</code>"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/export/sql.php:266
6560 msgid ""
6561 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6562 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/sql.php:267
6566 msgid ""
6567 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6568 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/export/sql.php:282
6572 msgid ""
6573 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6574 "0x616263)</i>"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/export/sql.php:289
6578 msgid ""
6579 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6580 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6584 msgid "Procedures"
6585 msgstr "Procedure"
6587 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6588 msgid "Functions"
6589 msgstr "Funkcije"
6591 #: libraries/export/sql.php:815
6592 msgid "Constraints for dumped tables"
6593 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6595 #: libraries/export/sql.php:824
6596 msgid "Constraints for table"
6597 msgstr "Ograničenja za tabele"
6599 #: libraries/export/sql.php:922
6600 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6601 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6603 #: libraries/export/sql.php:934
6604 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6605 msgstr "RELACIJE TABELE"
6607 #: libraries/export/sql.php:1003
6608 msgid "Structure for view"
6609 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6611 #: libraries/export/sql.php:1012
6612 msgid "Stand-in structure for view"
6613 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6615 #: libraries/export/sql.php:1071
6616 #, fuzzy
6617 #| msgid "Allows reading data."
6618 msgid "Error reading data:"
6619 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6621 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6622 msgid "XML"
6623 msgstr "XML"
6625 #: libraries/export/xml.php:34
6626 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/export/xml.php:59
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "View"
6632 msgid "Views"
6633 msgstr "Pogled"
6635 #: libraries/export/xml.php:74
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Export contents"
6638 msgstr "Tip izvoza"
6640 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6641 #: libraries/footer.inc.php:169
6642 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6643 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6645 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6646 msgid "No data found for GIS visualization."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6650 msgid "SQL result"
6651 msgstr "SQL rezultat"
6653 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6654 msgid "Generated by"
6655 msgstr "Generisao"
6657 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6658 #: sql.php:699 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6659 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6660 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6662 #: libraries/import.lib.php:1074
6663 msgid ""
6664 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/import.lib.php:1075
6668 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/import.lib.php:1076
6672 msgid ""
6673 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/import.lib.php:1077
6677 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/import.lib.php:1080
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Go to database"
6683 msgstr "Baza ne postoji"
6685 #: libraries/import.lib.php:1083 libraries/import.lib.php:1106
6686 #, php-format
6687 msgid "Edit settings for %s"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/import.lib.php:1101
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Go to table"
6693 msgstr "Baza ne postoji"
6695 #: libraries/import.lib.php:1104
6696 #, fuzzy, php-format
6697 #| msgid "Structure only"
6698 msgid "Structure of %s"
6699 msgstr "Samo struktura"
6701 #: libraries/import.lib.php:1110
6702 msgid "Go to view"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6706 msgid ""
6707 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6708 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/import/csv.php:40
6712 msgid ""
6713 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6714 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6715 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/import/csv.php:42
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Column names"
6721 msgid "Column names: "
6722 msgstr "Imena kolona"
6724 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6725 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6726 #, php-format
6727 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6728 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6730 #: libraries/import/csv.php:132
6731 #, php-format
6732 msgid ""
6733 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6734 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6738 #, php-format
6739 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6740 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6742 #: libraries/import/csv.php:325
6743 #, fuzzy, php-format
6744 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6745 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6746 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6748 #: libraries/import/docsql.php:28
6749 msgid "DocSQL"
6750 msgstr "DocSQL"
6752 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6753 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:831
6754 msgid "Table name"
6755 msgstr "Naziv tabele"
6757 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6758 #: view_create.php:147
6759 msgid "Column names"
6760 msgstr "Imena kolona"
6762 #: libraries/import/ldi.php:57
6763 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6764 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6766 #: libraries/import/ods.php:28
6767 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/import/ods.php:29
6771 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/import/sql.php:33
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "SQL compatibility mode"
6777 msgid "SQL compatibility mode:"
6778 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6780 #: libraries/import/sql.php:43
6781 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6785 msgid ""
6786 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6787 "the issue and try again."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "None"
6793 msgctxt "None encoding conversion"
6794 msgid "None"
6795 msgstr "nema"
6797 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6798 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6799 msgid "Convert to Kana"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "Fri"
6805 msgid "From"
6806 msgstr "Pet"
6808 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6809 msgid "To"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6813 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6814 msgid "Submit"
6815 msgstr "Pošalji"
6817 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6818 msgid "Add table prefix"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6822 msgid "Add prefix"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6826 msgid "No change"
6827 msgstr "Nema izmena"
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6830 msgid "Charset"
6831 msgstr "Karakter set"
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6834 #: tbl_change.php:556
6835 msgid "Binary"
6836 msgstr "Binarni"
6838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6839 msgid "Bulgarian"
6840 msgstr "Bugarski"
6842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6843 msgid "Simplified Chinese"
6844 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6847 msgid "Traditional Chinese"
6848 msgstr "Tradicionalni kineski"
6850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6851 msgid "case-insensitive"
6852 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6855 msgid "case-sensitive"
6856 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6859 msgid "Croatian"
6860 msgstr "Hrvatski"
6862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6863 msgid "Czech"
6864 msgstr "Češki"
6866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6867 msgid "Danish"
6868 msgstr "Danski"
6870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6871 msgid "English"
6872 msgstr "Engleski"
6874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6875 msgid "Esperanto"
6876 msgstr "Esperanto"
6878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6879 msgid "Estonian"
6880 msgstr "Estonski"
6882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6883 msgid "German"
6884 msgstr "Nemački"
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6887 msgid "dictionary"
6888 msgstr "rečnik"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6891 msgid "phone book"
6892 msgstr "telefonski imenik"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6895 msgid "Hungarian"
6896 msgstr "Mađarski"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6899 msgid "Icelandic"
6900 msgstr "Islandski"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6903 msgid "Japanese"
6904 msgstr "Japanski"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6907 msgid "Latvian"
6908 msgstr "Letonski"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6911 msgid "Lithuanian"
6912 msgstr "Litvanski"
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6915 msgid "Korean"
6916 msgstr "Korejski"
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6919 msgid "Persian"
6920 msgstr "Persijski"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6923 msgid "Polish"
6924 msgstr "Poljski"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6927 msgid "West European"
6928 msgstr "Zapadnoevropski"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6931 msgid "Romanian"
6932 msgstr "Rumunski"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6935 msgid "Slovak"
6936 msgstr "Slovački"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6939 msgid "Slovenian"
6940 msgstr "Slovenači"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6943 msgid "Spanish"
6944 msgstr "Španski"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6947 msgid "Traditional Spanish"
6948 msgstr "Tradicionalni španski"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6951 msgid "Swedish"
6952 msgstr "Švedski"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6955 msgid "Thai"
6956 msgstr "Tajski"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6959 msgid "Turkish"
6960 msgstr "Turski"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6963 msgid "Ukrainian"
6964 msgstr "Ukrajinski"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6967 msgid "Unicode"
6968 msgstr "Unikod"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6973 msgid "multilingual"
6974 msgstr "višejezički"
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6977 msgid "Central European"
6978 msgstr "Centralnoevropski"
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6981 msgid "Russian"
6982 msgstr "Ruski"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6985 msgid "Baltic"
6986 msgstr "Baltički"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6989 msgid "Armenian"
6990 msgstr "Jermenski"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6993 msgid "Cyrillic"
6994 msgstr "Ćirilični"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6997 msgid "Arabic"
6998 msgstr "Arapski"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7001 msgid "Hebrew"
7002 msgstr "Hebrejski"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7005 msgid "Georgian"
7006 msgstr "Gruzijski"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7009 msgid "Greek"
7010 msgstr "Grčki"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7013 msgid "Czech-Slovak"
7014 msgstr "Češko-slovački"
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7017 msgid "unknown"
7018 msgstr "nepoznat"
7020 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7021 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7022 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7023 msgid "Home"
7024 msgstr "Početna strana"
7026 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7027 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7028 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7029 msgid "Log out"
7030 msgstr "Odjavljivanje"
7032 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7033 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7034 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7035 msgid "Reload navigation frame"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "This format has no options"
7041 msgid "This format has no options"
7042 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7044 #: libraries/relation.lib.php:72
7045 msgid "not OK"
7046 msgstr "nije u redu"
7048 #: libraries/relation.lib.php:77
7049 msgid "Enabled"
7050 msgstr "Omogućeno"
7052 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7053 #: pmd_relation_new.php:68
7054 msgid "General relation features"
7055 msgstr "Opšte osobine relacija"
7057 #: libraries/relation.lib.php:100
7058 msgid "Display Features"
7059 msgstr "Prikaži osobine"
7061 #: libraries/relation.lib.php:106
7062 msgid "Creation of PDFs"
7063 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7065 #: libraries/relation.lib.php:110
7066 msgid "Displaying Column Comments"
7067 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7069 #: libraries/relation.lib.php:115
7070 msgid ""
7071 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7072 msgstr ""
7073 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7075 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7076 msgid "Bookmarked SQL query"
7077 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7079 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7080 msgid "SQL history"
7081 msgstr "SQL istorijat"
7083 #: libraries/relation.lib.php:132
7084 msgid "Persistent recently used tables"
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/relation.lib.php:136
7088 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/relation.lib.php:144
7092 msgid "User preferences"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/relation.lib.php:148
7096 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/relation.lib.php:150
7100 msgid ""
7101 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/relation.lib.php:151
7105 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/relation.lib.php:152
7109 msgid ""
7110 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7111 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/relation.lib.php:153
7115 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/relation.lib.php:1077
7119 msgid "no description"
7120 msgstr "nema opisa"
7122 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7123 msgid "Slave configuration"
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7127 msgid "Change or reconfigure master server"
7128 msgstr ""
7130 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7131 msgid ""
7132 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7133 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7137 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7138 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7139 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7140 #: server_synchronize.php:1132
7141 msgid "User name"
7142 msgstr "Ime korisnika"
7144 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Master status"
7147 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7149 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Slave status"
7152 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7154 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7155 #: server_status.php:1361 server_variables.php:108
7156 msgid "Variable"
7157 msgstr "Promenljiva"
7159 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 libraries/tbl_select.lib.php:113
7161 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7162 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1362 tbl_change.php:329
7163 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7164 msgid "Value"
7165 msgstr "Vrednost"
7167 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7168 msgid "Server ID"
7169 msgstr "ID servera"
7171 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7172 msgid ""
7173 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7174 "this list."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7178 msgid "Add slave replication user"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7182 msgid "Any user"
7183 msgstr "Bilo koji korisnik"
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7187 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7188 #: server_privileges.php:2095 server_privileges.php:2125
7189 msgid "Use text field"
7190 msgstr "Koristi tekst polje"
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7193 msgid "Any host"
7194 msgstr "Bilo koji domaćin"
7196 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7197 msgid "Local"
7198 msgstr "Lokalni"
7200 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7201 msgid "This Host"
7202 msgstr "Ovaj server"
7204 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7205 msgid "Use Host Table"
7206 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7208 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7209 msgid ""
7210 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7211 "table are used instead."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7215 msgid "Generate Password"
7216 msgstr "Napravi lozinku"
7218 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7221 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
7223 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7224 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7225 #, php-format
7226 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7230 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7234 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7235 msgid "The backed up query was:"
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7239 #, fuzzy, php-format
7240 #| msgid "Table %s has been dropped"
7241 msgid "Event %1$s has been modified."
7242 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7244 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7245 #, fuzzy, php-format
7246 msgid "Event %1$s has been created."
7247 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7249 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7250 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7251 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7255 #, fuzzy
7256 #| msgid "Event"
7257 msgid "Edit event"
7258 msgstr "Događaji"
7260 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7263 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid "Processes"
7266 msgid "Error in processing request"
7267 msgstr "Procesi"
7269 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7270 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7271 msgid "Details"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Event type"
7277 msgid "Event name"
7278 msgstr "Vrsta događaja"
7280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7281 msgid "Event type"
7282 msgstr "Vrsta događaja"
7284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7285 #, fuzzy, php-format
7286 #| msgid "Change"
7287 msgid "Change to %s"
7288 msgstr "Promeni"
7290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7291 msgid "Execute at"
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid "Execute bookmarked query"
7297 msgid "Execute every"
7298 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7301 #, fuzzy
7302 msgctxt "Start of recurring event"
7303 msgid "Start"
7304 msgstr "Status"
7306 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "End"
7309 msgctxt "End of recurring event"
7310 msgid "End"
7311 msgstr "Kraj"
7313 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7314 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Description"
7317 msgid "Definition"
7318 msgstr "Opis"
7320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Complete inserts"
7323 msgid "On completion preserve"
7324 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7327 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7328 msgid "Definer"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7332 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7333 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7337 msgid "You must provide an event name"
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7341 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7345 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7349 msgid "You must provide a valid type for the event."
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7353 msgid "You must provide an event definition."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7357 msgid "New"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7361 msgid "OFF"
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7365 msgid "ON"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7369 msgid "Event scheduler status"
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "Return type"
7375 msgid "Returns"
7376 msgstr "Povratni tip"
7378 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7379 #: server_status.php:1119 sql.php:843
7380 msgid "Time"
7381 msgstr "Vreme"
7383 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7384 msgid "Event"
7385 msgstr "Događaji"
7387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7388 msgid ""
7389 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7390 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7391 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7396 #, fuzzy, php-format
7397 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7398 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7399 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7402 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7406 #, fuzzy, php-format
7407 #| msgid "Table %s has been dropped"
7408 msgid "Routine %1$s has been modified."
7409 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7412 #, fuzzy, php-format
7413 msgid "Routine %1$s has been created."
7414 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "Routines"
7419 msgid "Edit routine"
7420 msgstr "Rutine"
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Routines"
7425 msgid "Routine name"
7426 msgstr "Rutine"
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7429 msgid "Parameters"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Direct links"
7435 msgid "Direction"
7436 msgstr "Direktne veze"
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7439 msgid "Length/Values"
7440 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7443 msgid "Add parameter"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Remove database"
7449 msgid "Remove last parameter"
7450 msgstr "Ukloni bazu"
7452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7453 msgid "Return type"
7454 msgstr "Povratni tip"
7456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7457 #, fuzzy
7458 #| msgid "Length/Values"
7459 msgid "Return length/values"
7460 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7463 #, fuzzy
7464 #| msgid "Table options"
7465 msgid "Return options"
7466 msgstr "Opcije tabele"
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7469 msgid "Is deterministic"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Query type"
7475 msgid "Security type"
7476 msgstr "Vrsta upita"
7478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7479 msgid "SQL data access"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7483 msgid "You must provide a routine name"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7487 #, php-format
7488 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7493 msgid ""
7494 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7495 "VARCHAR and VARBINARY."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7499 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7503 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7507 msgid "You must provide a routine definition."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7511 #, php-format
7512 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7513 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7514 msgstr[0] ""
7515 msgstr[1] ""
7516 msgstr[2] ""
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7519 #, fuzzy, php-format
7520 #| msgid "Allows executing stored routines."
7521 msgid "Execution results of routine %s"
7522 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7526 msgid "Execute routine"
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "Routines"
7533 msgid "Routine parameters"
7534 msgstr "Rutine"
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7537 #: tbl_change.php:325
7538 msgid "Function"
7539 msgstr "Funkcija"
7541 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7542 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7546 #, fuzzy, php-format
7547 #| msgid "Table %s has been dropped"
7548 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7549 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7551 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7552 #, fuzzy, php-format
7553 msgid "Trigger %1$s has been created."
7554 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7556 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Edit trigger"
7559 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7561 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "Triggers"
7564 msgid "Trigger name"
7565 msgstr "Okidači"
7567 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7568 msgid "You must provide a trigger name"
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7572 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7576 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Invalid table name"
7582 msgid "You must provide a valid table name"
7583 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7585 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7586 msgid "You must provide a trigger definition."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Add %s field(s)"
7592 msgid "Add routine"
7593 msgstr "Dodaj %s polja"
7595 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7596 #, fuzzy, php-format
7597 msgid "Export of routine %s"
7598 msgstr "Uvoz datoteka"
7600 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Routines"
7603 msgid "routine"
7604 msgstr "Rutine"
7606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7607 #, fuzzy
7608 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7609 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7610 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7613 #, fuzzy, php-format
7614 #| msgid "No tables found in database."
7615 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7616 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7618 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7619 #, fuzzy
7620 msgid "There are no routines to display."
7621 msgstr "Proveri tabelu"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Add trigger"
7626 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7628 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7629 #, fuzzy, php-format
7630 msgid "Export of trigger %s"
7631 msgstr "Tip izvoza"
7633 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Triggers"
7636 msgid "trigger"
7637 msgstr "Okidači"
7639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7642 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7643 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7645 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7646 #, fuzzy, php-format
7647 #| msgid "No tables found in database."
7648 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7649 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7651 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7652 #, fuzzy
7653 msgid "There are no triggers to display."
7654 msgstr "Proveri tabelu"
7656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Add event"
7659 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7661 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7662 #, fuzzy, php-format
7663 msgid "Export of event %s"
7664 msgstr "Tip izvoza"
7666 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Event"
7669 msgid "event"
7670 msgstr "Događaji"
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7675 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7676 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7678 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7679 #, fuzzy, php-format
7680 #| msgid "No tables found in database."
7681 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7682 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7684 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7685 #, fuzzy
7686 msgid "There are no events to display."
7687 msgstr "Proveri tabelu"
7689 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7690 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7691 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:329
7692 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7693 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7694 #, fuzzy, php-format
7695 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7696 msgid "The %s table doesn't exist!"
7697 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7699 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7700 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7701 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:363
7702 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7703 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7704 #, php-format
7705 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7706 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7708 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7709 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:687
7710 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7711 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:496
7712 #, fuzzy, php-format
7713 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7714 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7715 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7717 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7718 msgid "This page does not contain any tables!"
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7722 msgid "SCHEMA ERROR: "
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:705
7726 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:936
7727 msgid "Relational schema"
7728 msgstr "Relaciona shema"
7730 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:911
7731 msgid "Table of contents"
7732 msgstr "Sadržaj"
7734 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
7735 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1081
7736 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7737 #: tbl_structure.php:205
7738 msgid "Attributes"
7739 msgstr "Atributi"
7741 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
7742 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084 tbl_printview.php:141
7743 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7744 msgid "Extra"
7745 msgstr "Dodatno"
7747 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7748 msgid "Create a page"
7749 msgstr "Napravi novu stranu"
7751 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Page number:"
7754 msgid "Page name"
7755 msgstr "Broj strane:"
7757 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "Automatic layout"
7760 msgid "Automatic layout based on"
7761 msgstr "Automatski raspored"
7763 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7764 msgid "Internal relations"
7765 msgstr "Unutrašnje relacije"
7767 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7768 msgid "FOREIGN KEY"
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7772 msgid "Please choose a page to edit"
7773 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7775 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "Select Tables"
7778 msgid "Select page"
7779 msgstr "Izaberi tabele"
7781 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7782 msgid "Select Tables"
7783 msgstr "Izaberi tabele"
7785 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "Relational schema"
7788 msgid "Display relational schema"
7789 msgstr "Relaciona shema"
7791 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7792 msgid "Select Export Relational Type"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7796 msgid "Show grid"
7797 msgstr "Prikaži mrežu"
7799 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7800 msgid "Show color"
7801 msgstr "Prikaži boju"
7803 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7804 msgid "Show dimension of tables"
7805 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7807 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7808 msgid "Display all tables with the same width"
7809 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7811 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7812 msgid "Only show keys"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7816 msgid "Landscape"
7817 msgstr "Položeno"
7819 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7820 msgid "Portrait"
7821 msgstr "Uspravno"
7823 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid "Creation"
7826 msgid "Orientation"
7827 msgstr "Napravljeno"
7829 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7830 msgid "Paper size"
7831 msgstr "Dimenzije papira"
7833 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7834 msgid ""
7835 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7836 "like to delete those references?"
7837 msgstr ""
7838 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7839 "obrišete te reference?"
7841 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7842 msgid "Toggle scratchboard"
7843 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7845 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7846 #: libraries/select_lang.lib.php:471
7847 msgid "ltr"
7848 msgstr "ltr"
7850 #: libraries/select_lang.lib.php:488 libraries/select_lang.lib.php:494
7851 #: libraries/select_lang.lib.php:500
7852 #, php-format
7853 msgid "Unknown language: %1$s."
7854 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7856 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "Server"
7859 msgid "Current Server"
7860 msgstr "Server"
7862 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1037
7863 #: server_synchronize.php:1045
7864 msgid "Synchronize"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7868 #: server_status.php:538
7869 msgid "Binary log"
7870 msgstr "Binarni dnevnik"
7872 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7873 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7874 msgid "Variables"
7875 msgstr "Promenljive"
7877 #: libraries/server_links.inc.php:99
7878 msgid "Charsets"
7879 msgstr "Kodne strane"
7881 #: libraries/server_links.inc.php:103
7882 msgid "Engines"
7883 msgstr "Skladištenja"
7885 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1061
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Source database"
7888 msgstr "Pretraživanje baze"
7890 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7891 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7892 msgid "Current server"
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7896 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7897 msgid "Remote server"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7901 msgid "Difference"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1063
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Target database"
7907 msgstr "Pretraživanje baze"
7909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7910 #, php-format
7911 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7912 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
7914 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7915 #, php-format
7916 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7917 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
7919 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7920 #: setup/frames/index.inc.php:232
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Clear"
7923 msgstr "Kalendar"
7925 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "Column names"
7928 msgid "Columns"
7929 msgstr "Imena kolona"
7931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:916 sql.php:933
7932 msgid "Bookmark this SQL query"
7933 msgstr "Zapamti SQL-upit"
7935 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:927
7936 msgid "Let every user access this bookmark"
7937 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
7939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7940 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7941 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
7943 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7944 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7945 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
7947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7948 msgid "Delimiter"
7949 msgstr "Graničnik"
7951 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7952 msgid "Show this query here again"
7953 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
7955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7956 msgid "View only"
7957 msgstr "Vidi samo"
7959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7960 msgid "Location of the text file"
7961 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
7963 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:890
7964 msgid "web server upload directory"
7965 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
7967 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7968 msgid ""
7969 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7970 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7971 msgstr ""
7972 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
7973 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
7975 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7976 msgid ""
7977 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7978 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7979 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7980 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7981 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7982 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7983 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7984 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7985 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7986 msgstr ""
7987 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
7988 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
7989 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
7990 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
7991 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
7992 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
7993 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
7994 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
7995 "koda u donjoj REZ sekciji:"
7997 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7998 msgid "BEGIN CUT"
7999 msgstr "POČETAK REZ"
8001 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8002 msgid "END CUT"
8003 msgstr "KRAJ REZ"
8005 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8006 msgid "BEGIN RAW"
8007 msgstr "POČETAK SIROVO"
8009 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8010 msgid "END RAW"
8011 msgstr "KRAJ SIROVO"
8013 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8014 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8018 msgid "Unclosed quote"
8019 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8021 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8022 msgid "Invalid Identifer"
8023 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8025 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8026 msgid "Unknown Punctuation String"
8027 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8029 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8030 #, php-format
8031 msgid ""
8032 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8033 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8034 msgstr ""
8035 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8036 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8038 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8039 msgid "Table seems to be empty!"
8040 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8042 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8043 #, php-format
8044 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid ""
8050 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8051 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8052 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8053 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8054 msgid ""
8055 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8056 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8057 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8058 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8059 msgstr ""
8060 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8061 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8062 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8063 "ili 'a\\'b')."
8065 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8066 msgid ""
8067 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8068 "escaping or quotes, using this format: a"
8069 msgstr ""
8070 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8071 "navodnika u ovom obliku: a"
8073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8074 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8075 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8076 msgid "Index"
8077 msgstr "Ključ"
8079 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8080 #, php-format
8081 msgid ""
8082 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8083 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8084 msgstr ""
8085 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8086 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8089 msgid "Transformation options"
8090 msgstr "Opcije transformacije"
8092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8093 msgid ""
8094 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8095 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8096 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8097 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8098 msgstr ""
8099 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8100 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8101 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8102 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8105 msgid "ENUM or SET data too long?"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8109 msgid "Get more editing space"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8113 #, fuzzy
8114 #| msgid "None"
8115 msgctxt "for default"
8116 msgid "None"
8117 msgstr "nema"
8119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8120 msgid "As defined:"
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8124 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8125 msgid "Primary"
8126 msgstr "Primarni"
8128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8129 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8130 msgid "Fulltext"
8131 msgstr "Tekst ključ"
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8134 #, php-format
8135 msgid ""
8136 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8137 "author what %s does."
8138 msgstr ""
8139 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8142 #, fuzzy, php-format
8143 #| msgid "Add %s field(s)"
8144 msgid "Add %s column(s)"
8145 msgstr "Dodaj %s polja"
8147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "You have to add at least one field."
8150 msgid "You have to add at least one column."
8151 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8154 #: tbl_operations.php:374
8155 msgid "Storage Engine"
8156 msgstr "Pogon skladištenja"
8158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8159 msgid "PARTITION definition"
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8163 #, fuzzy
8164 msgid "+ Add a value"
8165 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8167 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8168 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:98
8169 #: tbl_change.php:257
8170 msgid "Browse foreign values"
8171 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8173 #: libraries/tbl_select.lib.php:112 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8174 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8175 #: pmd_general.php:759
8176 msgid "Operator"
8177 msgstr "Operator"
8179 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8180 #, fuzzy
8181 #| msgid "Search"
8182 msgid "Table Search"
8183 msgstr "Pretraživanje"
8185 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid ""
8188 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8189 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8190 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8191 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8192 msgid ""
8193 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8194 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8195 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8196 "need to set the first option to the empty string."
8197 msgstr ""
8198 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8199 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8200 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8201 "string"
8203 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8204 msgid ""
8205 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8206 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8207 msgstr ""
8208 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8209 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8211 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8212 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8213 msgid ""
8214 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8215 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8216 msgstr ""
8217 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8218 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8220 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8221 msgid "Displays a link to download this image."
8222 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8224 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8225 #, fuzzy
8226 #| msgid ""
8227 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8228 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8229 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8230 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8231 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8232 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8233 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8234 #| "done using gmdate() function."
8235 msgid ""
8236 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8237 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8238 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8239 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8240 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8241 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8242 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8243 "gmdate() function."
8244 msgstr ""
8245 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8246 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8247 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8248 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8249 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8250 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8251 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8252 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8253 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8255 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8256 #, fuzzy
8257 #| msgid ""
8258 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8259 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8260 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8261 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8262 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8263 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8264 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8265 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8266 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8267 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8268 msgid ""
8269 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8270 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8271 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8272 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8273 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8274 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8275 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8276 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8277 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8278 "(Default 1)."
8279 msgstr ""
8280 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8281 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8282 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8283 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8284 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8285 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8286 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8287 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8288 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8290 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8291 #, fuzzy
8292 #| msgid ""
8293 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8294 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8295 msgid ""
8296 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8297 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8298 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8300 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8301 #, fuzzy
8302 #| msgid ""
8303 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8304 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8305 #| "third options are the width and the height in pixels."
8306 msgid ""
8307 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8308 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8309 "third options are the width and the height in pixels."
8310 msgstr ""
8311 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8312 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8313 "visina."
8315 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid ""
8318 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8319 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8320 #| "for the link."
8321 msgid ""
8322 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8323 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8324 "the link."
8325 msgstr ""
8326 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8327 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8329 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8330 msgid ""
8331 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8332 "standard dotted format."
8333 msgstr ""
8335 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8336 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8337 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8339 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8340 msgid ""
8341 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8342 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8343 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8344 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8345 "(Default: \"...\")."
8346 msgstr ""
8347 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8348 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8349 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8350 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8352 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "General relation features"
8355 msgid "Manage your settings"
8356 msgstr "Opšte osobine relacija"
8358 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "Modifications have been saved"
8361 msgid "Configuration has been saved"
8362 msgstr "Izmene su sačuvane"
8364 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8365 #, php-format
8366 msgid ""
8367 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8368 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8372 #, fuzzy
8373 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8374 msgid "Could not save configuration"
8375 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8377 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8378 msgid ""
8379 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8380 "import it for current session?"
8381 msgstr ""
8383 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8384 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8385 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8387 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8388 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8389 msgid "Error in ZIP archive:"
8390 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8392 #: main.php:65
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid "General relation features"
8395 msgid "General Settings"
8396 msgstr "Opšte osobine relacija"
8398 #: main.php:103
8399 msgid "MySQL connection collation"
8400 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8402 #: main.php:119
8403 msgid "Appearance Settings"
8404 msgstr ""
8406 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "General relation features"
8409 msgid "More settings"
8410 msgstr "Opšte osobine relacija"
8412 #: main.php:163
8413 msgid "Protocol version"
8414 msgstr "Verzija protokola"
8416 #: main.php:165 server_privileges.php:1539 server_privileges.php:1693
8417 #: server_privileges.php:1817 server_privileges.php:2236
8418 #: server_status.php:1115
8419 msgid "User"
8420 msgstr "Korisnik"
8422 #: main.php:169
8423 msgid "MySQL charset"
8424 msgstr "MySQL set karaktera"
8426 #: main.php:181
8427 msgid "Web server"
8428 msgstr ""
8430 #: main.php:187
8431 msgid "MySQL client version"
8432 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8434 #: main.php:189
8435 #, fuzzy
8436 msgid "PHP extension"
8437 msgstr "verzija PHP-a"
8439 #: main.php:195
8440 msgid "Show PHP information"
8441 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8443 #: main.php:213
8444 msgid "Wiki"
8445 msgstr ""
8447 #: main.php:216
8448 msgid "Official Homepage"
8449 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8451 #: main.php:217
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid "Attributes"
8454 msgid "Contribute"
8455 msgstr "Atributi"
8457 #: main.php:218
8458 msgid "Get support"
8459 msgstr ""
8461 #: main.php:219
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "No change"
8464 msgid "List of changes"
8465 msgstr "Nema izmena"
8467 #: main.php:243
8468 msgid ""
8469 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8470 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8471 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8472 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8473 msgstr ""
8474 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8475 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8476 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8477 "sigurnosni rizik."
8479 #: main.php:251
8480 msgid ""
8481 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8482 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8483 "corrupted!"
8484 msgstr ""
8485 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8486 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8487 "podacima!"
8489 #: main.php:259
8490 msgid ""
8491 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8492 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8493 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8494 msgstr ""
8495 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8496 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8497 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8499 #: main.php:267
8500 msgid ""
8501 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8502 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8503 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8504 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8505 msgstr ""
8507 #: main.php:274
8508 msgid ""
8509 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8510 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8511 msgstr ""
8513 #: main.php:282
8514 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8515 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8517 #: main.php:290
8518 msgid ""
8519 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8520 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8521 "has been configured."
8522 msgstr ""
8524 #: main.php:299
8525 #, fuzzy, php-format
8526 #| msgid ""
8527 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8528 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8529 msgid ""
8530 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8531 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8532 msgstr ""
8533 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8534 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8536 #: main.php:314
8537 msgid ""
8538 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8539 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8540 "automatically."
8541 msgstr ""
8543 #: main.php:329
8544 #, php-format
8545 msgid ""
8546 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8547 "This may cause unpredictable behavior."
8548 msgstr ""
8549 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8550 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8552 #: main.php:341
8553 #, php-format
8554 msgid ""
8555 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8556 "issues."
8557 msgstr ""
8559 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1152
8560 msgid "No databases"
8561 msgstr "Baza ne postoji"
8563 #: navigation.php:270
8564 #, fuzzy
8565 #| msgid "table name"
8566 msgid "Filter tables by name"
8567 msgstr "naziv tabele"
8569 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "Create table"
8572 msgctxt "short form"
8573 msgid "Create table"
8574 msgstr "Napravi tabelu"
8576 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8577 msgid "Please select a database"
8578 msgstr "Izaberite bazu"
8580 #: pmd_general.php:74
8581 msgid "Show/Hide left menu"
8582 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8584 #: pmd_general.php:78
8585 msgid "Save position"
8586 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8588 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:832
8589 msgid "Create table"
8590 msgstr "Napravi tabelu"
8592 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8593 msgid "Create relation"
8594 msgstr "Napravi relaciju"
8596 #: pmd_general.php:90
8597 msgid "Reload"
8598 msgstr "Ponovo učitaj"
8600 #: pmd_general.php:93
8601 msgid "Help"
8602 msgstr "Pomoć"
8604 #: pmd_general.php:97
8605 msgid "Angular links"
8606 msgstr "Uglaste veze"
8608 #: pmd_general.php:97
8609 msgid "Direct links"
8610 msgstr "Direktne veze"
8612 #: pmd_general.php:101
8613 msgid "Snap to grid"
8614 msgstr "Drži se mreže"
8616 #: pmd_general.php:105
8617 msgid "Small/Big All"
8618 msgstr "Sve malo/veliko"
8620 #: pmd_general.php:109
8621 msgid "Toggle small/big"
8622 msgstr "Promeni malo/veliko"
8624 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8625 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8626 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8628 #: pmd_general.php:120
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Submit Query"
8631 msgid "Build Query"
8632 msgstr "Izvrši SQL upit"
8634 #: pmd_general.php:125
8635 msgid "Move Menu"
8636 msgstr "Premesti meni"
8638 #: pmd_general.php:137
8639 msgid "Hide/Show all"
8640 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8642 #: pmd_general.php:141
8643 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8644 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8646 #: pmd_general.php:181
8647 msgid "Number of tables"
8648 msgstr "Broj tabela"
8650 #: pmd_general.php:418
8651 msgid "Delete relation"
8652 msgstr "Obriši relaciju"
8654 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "Relation deleted"
8657 msgid "Relation operator"
8658 msgstr "Relacija obrisana"
8660 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8661 #: pmd_general.php:769
8662 #, fuzzy
8663 #| msgid "Export"
8664 msgid "Except"
8665 msgstr "Izvoz"
8667 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8668 #: pmd_general.php:775
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "in query"
8671 msgid "subquery"
8672 msgstr "u upitu"
8674 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Rename to"
8677 msgstr "Promeni ime tabele u "
8679 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "User name"
8682 msgid "New name"
8683 msgstr "Ime korisnika"
8685 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Create"
8688 msgid "Aggregate"
8689 msgstr "Napravi"
8691 #: pmd_general.php:810
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Table options"
8694 msgid "Active options"
8695 msgstr "Opcije tabele"
8697 #: pmd_help.php:22
8698 msgid "To select relation, click :"
8699 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
8701 #: pmd_help.php:24
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid ""
8704 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
8705 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
8706 #| "appropriate field name."
8707 msgid ""
8708 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8709 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8710 "appropriate column name."
8711 msgstr ""
8712 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
8713 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
8714 "naziv odgovarajućeg polja."
8716 #: pmd_pdf.php:34
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Page has been created"
8719 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8721 #: pmd_pdf.php:37
8722 msgid "Page creation failed"
8723 msgstr ""
8725 #: pmd_pdf.php:89
8726 #, fuzzy
8727 #| msgid "pages"
8728 msgid "Page"
8729 msgstr "strana"
8731 #: pmd_pdf.php:99
8732 #, fuzzy
8733 #| msgid "Import files"
8734 msgid "Import from selected page"
8735 msgstr "Uvoz datoteka"
8737 #: pmd_pdf.php:100
8738 #, fuzzy
8739 #| msgid "Export/Import to scale"
8740 msgid "Export to selected page"
8741 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8743 #: pmd_pdf.php:102
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Create a new index"
8746 msgid "Create a page and export to it"
8747 msgstr "Napravi novi ključ"
8749 #: pmd_pdf.php:111
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "User name"
8752 msgid "New page name: "
8753 msgstr "Ime korisnika"
8755 #: pmd_pdf.php:114
8756 msgid "Export/Import to scale"
8757 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8759 #: pmd_pdf.php:119
8760 msgid "recommended"
8761 msgstr "preporučeno"
8763 #: pmd_relation_new.php:29
8764 msgid "Error: relation already exists."
8765 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8767 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8768 msgid "Error: Relation not added."
8769 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8771 #: pmd_relation_new.php:62
8772 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8773 msgstr ""
8775 #: pmd_relation_new.php:84
8776 msgid "Internal relation added"
8777 msgstr "Dodata interna relacija"
8779 #: pmd_relation_upd.php:55
8780 msgid "Relation deleted"
8781 msgstr "Relacija obrisana"
8783 #: pmd_save_pos.php:45
8784 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8785 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8787 #: pmd_save_pos.php:53
8788 msgid "Modifications have been saved"
8789 msgstr "Izmene su sačuvane"
8791 #: prefs_forms.php:78
8792 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8793 msgstr ""
8795 #: prefs_manage.php:78
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8798 msgid "Could not import configuration"
8799 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8801 #: prefs_manage.php:110
8802 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8803 msgstr ""
8805 #: prefs_manage.php:126
8806 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8807 msgstr ""
8809 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8810 msgid "Saved on: @DATE@"
8811 msgstr ""
8813 #: prefs_manage.php:237
8814 #, fuzzy
8815 #| msgid "Import files"
8816 msgid "Import from file"
8817 msgstr "Uvoz datoteka"
8819 #: prefs_manage.php:243
8820 msgid "Import from browser's storage"
8821 msgstr ""
8823 #: prefs_manage.php:246
8824 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8825 msgstr ""
8827 #: prefs_manage.php:252
8828 msgid "You have no saved settings!"
8829 msgstr ""
8831 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8832 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8833 msgstr ""
8835 #: prefs_manage.php:261
8836 msgid "Merge with current configuration"
8837 msgstr ""
8839 #: prefs_manage.php:275
8840 #, php-format
8841 msgid ""
8842 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8843 "script%s."
8844 msgstr ""
8846 #: prefs_manage.php:300
8847 msgid "Save to browser's storage"
8848 msgstr ""
8850 #: prefs_manage.php:304
8851 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8852 msgstr ""
8854 #: prefs_manage.php:306
8855 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8856 msgstr ""
8858 #: prefs_manage.php:321
8859 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8860 msgstr ""
8862 #: querywindow.php:69
8863 msgid "Import files"
8864 msgstr "Uvoz datoteka"
8866 #: querywindow.php:80
8867 msgid "All"
8868 msgstr "Sve"
8870 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8871 #, php-format
8872 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8873 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8875 #: schema_export.php:47
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8878 msgid "File doesn't exist"
8879 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8881 #: server_binlog.php:87
8882 msgid "Select binary log to view"
8883 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8885 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8886 msgid "Files"
8887 msgstr "Datoteke"
8889 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1125
8890 #: server_status.php:1127
8891 msgid "Truncate Shown Queries"
8892 msgstr "Prikaži skraćene upite"
8894 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1125
8895 #: server_status.php:1127
8896 msgid "Show Full Queries"
8897 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8899 #: server_binlog.php:180
8900 msgid "Log name"
8901 msgstr "Naziv dnevnika"
8903 #: server_binlog.php:181
8904 msgid "Position"
8905 msgstr "Pozicija"
8907 #: server_binlog.php:184
8908 msgid "Original position"
8909 msgstr "Originalna pozicija"
8911 #: server_binlog.php:185
8912 msgid "Information"
8913 msgstr "Informacije"
8915 #: server_collations.php:39
8916 msgid "Character Sets and Collations"
8917 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
8919 #: server_databases.php:64
8920 msgid "No databases selected."
8921 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
8923 #: server_databases.php:75
8924 #, php-format
8925 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8926 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
8928 #: server_databases.php:99
8929 msgid "Databases statistics"
8930 msgstr "Statistika baze"
8932 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8933 #: server_replication.php:207
8934 msgid "Master replication"
8935 msgstr ""
8937 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8938 msgid "Slave replication"
8939 msgstr ""
8941 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8942 msgid "Enable Statistics"
8943 msgstr "Uključi statistike"
8945 #: server_databases.php:274
8946 msgid ""
8947 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8948 "between the web server and the MySQL server."
8949 msgstr ""
8950 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
8951 "veb i MySQL servera."
8953 #: server_engines.php:46
8954 msgid "Storage Engines"
8955 msgstr "Pogoni skladištenja"
8957 #: server_export.php:20
8958 msgid "View dump (schema) of databases"
8959 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
8961 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:363
8962 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8963 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
8965 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8966 #: server_privileges.php:616
8967 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8968 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
8970 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8971 #: server_privileges.php:622
8972 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8973 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
8975 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8976 #: server_privileges.php:615
8977 msgid "Allows creating new databases and tables."
8978 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
8980 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8981 #: server_privileges.php:621
8982 msgid "Allows creating stored routines."
8983 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
8985 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:615
8986 msgid "Allows creating new tables."
8987 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
8989 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8990 #: server_privileges.php:619
8991 msgid "Allows creating temporary tables."
8992 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8994 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8995 #: server_privileges.php:655
8996 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8997 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
8999 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9000 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:627
9001 #: server_privileges.php:631
9002 msgid "Allows creating new views."
9003 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9005 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9006 #: server_privileges.php:607
9007 msgid "Allows deleting data."
9008 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9010 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9011 #: server_privileges.php:618
9012 msgid "Allows dropping databases and tables."
9013 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9015 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:618
9016 msgid "Allows dropping tables."
9017 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9019 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9020 #: server_privileges.php:635
9021 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9022 msgstr ""
9024 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9025 #: server_privileges.php:623
9026 msgid "Allows executing stored routines."
9027 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9029 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9030 #: server_privileges.php:610
9031 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9032 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9034 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:641
9035 msgid ""
9036 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9037 msgstr ""
9038 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9039 "privilegija."
9041 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9042 #: server_privileges.php:617
9043 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9044 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9046 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9047 #: server_privileges.php:541 server_privileges.php:605
9048 msgid "Allows inserting and replacing data."
9049 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9051 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9052 #: server_privileges.php:650
9053 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9054 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9056 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9057 #: server_privileges.php:717
9058 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9059 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9061 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9062 #: server_privileges.php:705
9063 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9064 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9066 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9067 #: server_privileges.php:711
9068 msgid ""
9069 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9070 "execute per hour."
9071 msgstr ""
9072 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9073 "izvrši na sat."
9075 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9076 #: server_privileges.php:723
9077 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9078 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9080 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9081 #: server_privileges.php:645
9082 msgid "Allows viewing processes of all users"
9083 msgstr ""
9085 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9086 #: server_privileges.php:547 server_privileges.php:651
9087 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9088 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9090 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9091 #: server_privileges.php:646
9092 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9093 msgstr ""
9094 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9096 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9097 #: server_privileges.php:653
9098 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9099 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9101 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9102 #: server_privileges.php:654
9103 msgid "Needed for the replication slaves."
9104 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9106 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9107 #: server_privileges.php:538 server_privileges.php:604
9108 msgid "Allows reading data."
9109 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9111 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9112 #: server_privileges.php:648
9113 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9114 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9116 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9117 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:620
9118 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9119 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9121 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9122 #: server_privileges.php:647
9123 msgid "Allows shutting down the server."
9124 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9126 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9127 #: server_privileges.php:644
9128 msgid ""
9129 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9130 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9131 "killing threads of other users."
9132 msgstr ""
9133 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9134 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9135 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9137 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9138 #: server_privileges.php:636
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9141 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9143 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9144 #: server_privileges.php:544 server_privileges.php:606
9145 msgid "Allows changing data."
9146 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9148 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:357
9149 msgid "No privileges."
9150 msgstr "Nema privilegija."
9152 #: server_privileges.php:399 server_privileges.php:400
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid "None"
9155 msgctxt "None privileges"
9156 msgid "None"
9157 msgstr "nema"
9159 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:667
9160 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1891
9161 msgid "Table-specific privileges"
9162 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9164 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:675
9165 #: server_privileges.php:1697
9166 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9167 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9169 #: server_privileges.php:600
9170 msgid "Administration"
9171 msgstr "Administracija"
9173 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1696
9174 msgid "Global privileges"
9175 msgstr "Globalne privilegije"
9177 #: server_privileges.php:666 server_privileges.php:1885
9178 msgid "Database-specific privileges"
9179 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9181 #: server_privileges.php:699
9182 msgid "Resource limits"
9183 msgstr "Ograničenja resursa"
9185 #: server_privileges.php:700
9186 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9187 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9189 #: server_privileges.php:777
9190 msgid "Login Information"
9191 msgstr "Podaci o prijavi"
9193 #: server_privileges.php:871
9194 msgid "Do not change the password"
9195 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9197 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9198 #, fuzzy
9199 #| msgid "No user(s) found."
9200 msgid "No user found."
9201 msgstr "Korisnik nije nađen."
9203 #: server_privileges.php:948
9204 #, php-format
9205 msgid "The user %s already exists!"
9206 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9208 #: server_privileges.php:1032
9209 msgid "You have added a new user."
9210 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9212 #: server_privileges.php:1263
9213 #, php-format
9214 msgid "You have updated the privileges for %s."
9215 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9217 #: server_privileges.php:1287
9218 #, php-format
9219 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9220 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9222 #: server_privileges.php:1323
9223 #, php-format
9224 msgid "The password for %s was changed successfully."
9225 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9227 #: server_privileges.php:1343
9228 #, php-format
9229 msgid "Deleting %s"
9230 msgstr "Brišem %s"
9232 #: server_privileges.php:1357
9233 msgid "No users selected for deleting!"
9234 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9236 #: server_privileges.php:1360
9237 msgid "Reloading the privileges"
9238 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9240 #: server_privileges.php:1378
9241 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9242 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9244 #: server_privileges.php:1413
9245 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9246 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9248 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1816
9249 msgid "Edit Privileges"
9250 msgstr "Promeni privilegije"
9252 #: server_privileges.php:1433
9253 msgid "Revoke"
9254 msgstr "Zabrani"
9256 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1717
9257 #: server_privileges.php:2330
9258 msgid "Any"
9259 msgstr "Bilo koji"
9261 #: server_privileges.php:1557
9262 msgid "User overview"
9263 msgstr "Pregled korisnika"
9265 #: server_privileges.php:1698 server_privileges.php:1890
9266 #: server_privileges.php:2240
9267 msgid "Grant"
9268 msgstr "Omogući"
9270 #: server_privileges.php:1771
9271 msgid "Remove selected users"
9272 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9274 #: server_privileges.php:1774
9275 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9276 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9278 #: server_privileges.php:1775 server_privileges.php:1776
9279 #: server_privileges.php:1777
9280 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9281 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9283 #: server_privileges.php:1798
9284 #, php-format
9285 msgid ""
9286 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9287 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9288 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9289 "%sreload the privileges%s before you continue."
9290 msgstr ""
9291 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9292 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9293 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9294 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9296 #: server_privileges.php:1851
9297 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9298 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9300 #: server_privileges.php:1891
9301 msgid "Column-specific privileges"
9302 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9304 #: server_privileges.php:2092
9305 msgid "Add privileges on the following database"
9306 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9308 #: server_privileges.php:2110
9309 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9310 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9312 #: server_privileges.php:2113
9313 msgid "Add privileges on the following table"
9314 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9316 #: server_privileges.php:2170
9317 msgid "Change Login Information / Copy User"
9318 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9320 #: server_privileges.php:2173
9321 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9322 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9324 #: server_privileges.php:2175
9325 msgid "... keep the old one."
9326 msgstr "... sačuvaj stare."
9328 #: server_privileges.php:2176
9329 msgid "... delete the old one from the user tables."
9330 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9332 #: server_privileges.php:2177
9333 msgid ""
9334 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9335 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9337 #: server_privileges.php:2178
9338 msgid ""
9339 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9340 "afterwards."
9341 msgstr ""
9342 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9344 #: server_privileges.php:2201
9345 msgid "Database for user"
9346 msgstr "Baza za korisnika"
9348 #: server_privileges.php:2205
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "None"
9351 msgctxt "Create none database for user"
9352 msgid "None"
9353 msgstr "nema"
9355 #: server_privileges.php:2206
9356 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9357 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9359 #: server_privileges.php:2207
9360 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9361 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9363 #: server_privileges.php:2210
9364 #, fuzzy, php-format
9365 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9366 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9368 #: server_privileges.php:2233
9369 #, php-format
9370 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9371 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9373 #: server_privileges.php:2341
9374 msgid "global"
9375 msgstr "globalno"
9377 #: server_privileges.php:2343
9378 msgid "database-specific"
9379 msgstr "Specifično za bazu"
9381 #: server_privileges.php:2345
9382 msgid "wildcard"
9383 msgstr "džoker"
9385 #: server_privileges.php:2382
9386 #, fuzzy
9387 #| msgid "View %s has been dropped"
9388 msgid "User has been added."
9389 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9391 #: server_replication.php:49
9392 msgid "Unknown error"
9393 msgstr ""
9395 #: server_replication.php:56
9396 #, php-format
9397 msgid "Unable to connect to master %s."
9398 msgstr ""
9400 #: server_replication.php:63
9401 msgid ""
9402 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9403 msgstr ""
9405 #: server_replication.php:69
9406 msgid "Unable to change master"
9407 msgstr ""
9409 #: server_replication.php:72
9410 #, fuzzy, php-format
9411 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9412 msgid "Master server changed successfully to %s"
9413 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9415 #: server_replication.php:180
9416 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9417 msgstr ""
9419 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Show master status"
9422 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9424 #: server_replication.php:185
9425 msgid "Show connected slaves"
9426 msgstr ""
9428 #: server_replication.php:208
9429 #, php-format
9430 msgid ""
9431 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9432 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9433 msgstr ""
9435 #: server_replication.php:215
9436 msgid "Master configuration"
9437 msgstr ""
9439 #: server_replication.php:216
9440 msgid ""
9441 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9442 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9443 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9444 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9445 "replicated. Please select the mode:"
9446 msgstr ""
9448 #: server_replication.php:219
9449 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9450 msgstr ""
9452 #: server_replication.php:220
9453 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9454 msgstr ""
9456 #: server_replication.php:223
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Please select databases:"
9459 msgstr "Izaberite bazu"
9461 #: server_replication.php:226
9462 msgid ""
9463 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9464 "and please restart the MySQL server afterwards."
9465 msgstr ""
9467 #: server_replication.php:228
9468 msgid ""
9469 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9470 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9471 "master"
9472 msgstr ""
9474 #: server_replication.php:291
9475 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9476 msgstr ""
9478 #: server_replication.php:294
9479 msgid "Slave IO Thread not running!"
9480 msgstr ""
9482 #: server_replication.php:303
9483 msgid ""
9484 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9485 msgstr ""
9487 #: server_replication.php:306
9488 msgid "See slave status table"
9489 msgstr ""
9491 #: server_replication.php:309
9492 msgid "Synchronize databases with master"
9493 msgstr ""
9495 #: server_replication.php:320
9496 msgid "Control slave:"
9497 msgstr ""
9499 #: server_replication.php:323
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Full start"
9502 msgstr "Tekst ključ"
9504 #: server_replication.php:323
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Full stop"
9507 msgstr "Tekst ključ"
9509 #: server_replication.php:324
9510 msgid "Reset slave"
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:326
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "Structure only"
9516 msgid "Start SQL Thread only"
9517 msgstr "Samo struktura"
9519 #: server_replication.php:328
9520 msgid "Stop SQL Thread only"
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:331
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "Structure only"
9526 msgid "Start IO Thread only"
9527 msgstr "Samo struktura"
9529 #: server_replication.php:333
9530 msgid "Stop IO Thread only"
9531 msgstr ""
9533 #: server_replication.php:338
9534 msgid "Error management:"
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:340
9538 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9539 msgstr ""
9541 #: server_replication.php:342
9542 msgid "Skip current error"
9543 msgstr ""
9545 #: server_replication.php:343
9546 msgid "Skip next"
9547 msgstr ""
9549 #: server_replication.php:346
9550 msgid "errors."
9551 msgstr ""
9553 #: server_replication.php:361
9554 #, php-format
9555 msgid ""
9556 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9557 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9558 msgstr ""
9560 #: server_status.php:412
9561 #, php-format
9562 msgid "Thread %s was successfully killed."
9563 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9565 #: server_status.php:414
9566 #, php-format
9567 msgid ""
9568 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9569 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9571 #: server_status.php:535
9572 msgid "Handler"
9573 msgstr "Rukovalac"
9575 #: server_status.php:536
9576 msgid "Query cache"
9577 msgstr "Keš upita"
9579 #: server_status.php:537
9580 msgid "Threads"
9581 msgstr "Niti"
9583 #: server_status.php:539
9584 msgid "Temporary data"
9585 msgstr "Privremeni podaci"
9587 #: server_status.php:540
9588 msgid "Delayed inserts"
9589 msgstr "Odložena umetanja"
9591 #: server_status.php:541
9592 msgid "Key cache"
9593 msgstr "Keš ključeva"
9595 #: server_status.php:542
9596 msgid "Joins"
9597 msgstr "Spojevi"
9599 #: server_status.php:544
9600 msgid "Sorting"
9601 msgstr "Sortiranje"
9603 #: server_status.php:546
9604 msgid "Transaction coordinator"
9605 msgstr "Koordinator transakcija"
9607 #: server_status.php:557
9608 msgid "Flush (close) all tables"
9609 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9611 #: server_status.php:559
9612 msgid "Show open tables"
9613 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9615 #: server_status.php:564
9616 msgid "Show slave hosts"
9617 msgstr "Prikaži podređene server"
9619 #: server_status.php:570
9620 msgid "Show slave status"
9621 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9623 #: server_status.php:575
9624 msgid "Flush query cache"
9625 msgstr "Očisti keš upita"
9627 #: server_status.php:681
9628 msgid "Runtime Information"
9629 msgstr "Informacije o toku rada"
9631 #: server_status.php:688
9632 msgid "All status variables"
9633 msgstr ""
9635 #: server_status.php:689
9636 msgid "Monitor"
9637 msgstr ""
9639 #: server_status.php:690
9640 msgid "Advisor"
9641 msgstr ""
9643 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "Refresh"
9646 msgid "Refresh rate: "
9647 msgstr "Osveži"
9649 #: server_status.php:743
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "Do not change the password"
9652 msgid "Containing the word:"
9653 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9655 #: server_status.php:748
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Show open tables"
9658 msgid "Show only alert values"
9659 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9661 #: server_status.php:752
9662 msgid "Filter by category..."
9663 msgstr ""
9665 #: server_status.php:765
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "Show open tables"
9668 msgid "Show unformatted values"
9669 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9671 #: server_status.php:769
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Relations"
9674 msgid "Related links:"
9675 msgstr "Relacije"
9677 #: server_status.php:800
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Query type"
9680 msgid "Run analyzer"
9681 msgstr "Vrsta upita"
9683 #: server_status.php:801
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid "Functions"
9686 msgid "Instructions"
9687 msgstr "Funkcije"
9689 #: server_status.php:808
9690 msgid ""
9691 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9692 "analyzing the server status variables."
9693 msgstr ""
9695 #: server_status.php:810
9696 msgid ""
9697 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9698 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9699 "system."
9700 msgstr ""
9702 #: server_status.php:812
9703 msgid ""
9704 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9705 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9706 "tuning can have a very negative effect on performance."
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:814
9710 msgid ""
9711 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9712 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9713 "no clearly measurable improvement."
9714 msgstr ""
9716 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9717 #: server_status.php:836
9718 #, php-format
9719 msgid "Questions since startup: %s"
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:842 server_status.php:877 server_status.php:995
9723 #: server_status.php:1040
9724 msgid "per hour"
9725 msgstr "na sat"
9727 #: server_status.php:846
9728 msgid "per minute"
9729 msgstr "u minutu"
9731 #: server_status.php:851
9732 msgid "per second"
9733 msgstr "u sekundi"
9735 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9736 msgid "Statements"
9737 msgstr "Ime"
9739 #. l10n: # = Amount of queries
9740 #: server_status.php:875
9741 msgid "#"
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:943
9745 #, php-format
9746 msgid "Network traffic since startup: %s"
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:951
9750 #, fuzzy, php-format
9751 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9752 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9753 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9755 #: server_status.php:961
9756 msgid ""
9757 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9758 "b> process."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:963
9762 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:965
9766 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:968
9770 msgid ""
9771 "For further information about replication status on the server, please visit "
9772 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9773 msgstr ""
9775 #: server_status.php:978
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Replication status"
9778 msgstr "Replikacija"
9780 #: server_status.php:994
9781 msgid ""
9782 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9783 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9784 msgstr ""
9785 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9786 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9788 #: server_status.php:1000
9789 msgid "Received"
9790 msgstr "Primljeno"
9792 #: server_status.php:1010
9793 msgid "Sent"
9794 msgstr "Poslato"
9796 #: server_status.php:1046
9797 msgid "max. concurrent connections"
9798 msgstr "maks. istovremenih veza"
9800 #: server_status.php:1053
9801 msgid "Failed attempts"
9802 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9804 #: server_status.php:1067
9805 msgid "Aborted"
9806 msgstr "Prekinuto"
9808 #: server_status.php:1114
9809 msgid "ID"
9810 msgstr "ID"
9812 #: server_status.php:1118
9813 msgid "Command"
9814 msgstr "Naredba"
9816 #: server_status.php:1188
9817 msgid ""
9818 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9819 "closing the connection properly."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:1189
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9825 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9826 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9828 #: server_status.php:1190
9829 msgid ""
9830 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9831 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9832 "statements from the transaction."
9833 msgstr ""
9834 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9835 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9836 "smeste izraze iz transakcije."
9838 #: server_status.php:1191
9839 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9840 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9842 #: server_status.php:1192
9843 msgid ""
9844 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1193
9848 msgid ""
9849 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9850 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9851 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9852 "based instead of disk-based."
9853 msgstr ""
9854 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9855 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9856 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9857 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9859 #: server_status.php:1194
9860 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9861 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9863 #: server_status.php:1195
9864 msgid ""
9865 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9866 "while executing statements."
9867 msgstr ""
9868 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9869 "izvršavao izraze."
9871 #: server_status.php:1196
9872 msgid ""
9873 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9874 "(probably duplicate key)."
9875 msgstr ""
9876 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9877 "(verovatno duplirani ključ)."
9879 #: server_status.php:1197
9880 msgid ""
9881 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9882 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9883 msgstr ""
9884 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9885 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9887 #: server_status.php:1198
9888 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9889 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9891 #: server_status.php:1199
9892 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9893 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
9895 #: server_status.php:1200
9896 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9897 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
9899 #: server_status.php:1201
9900 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9901 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
9903 #: server_status.php:1202
9904 msgid ""
9905 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9906 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9907 "indicates the number of time tables have been discovered."
9908 msgstr ""
9909 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
9910 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
9911 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
9913 #: server_status.php:1203
9914 msgid ""
9915 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9916 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9917 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9918 msgstr ""
9919 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
9920 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
9921 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
9923 #: server_status.php:1204
9924 msgid ""
9925 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9926 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9927 msgstr ""
9928 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
9929 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
9931 #: server_status.php:1205
9932 msgid ""
9933 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9934 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9935 "if you are doing an index scan."
9936 msgstr ""
9937 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
9938 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
9939 "skeniranje indeksa."
9941 #: server_status.php:1206
9942 msgid ""
9943 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9944 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9945 msgstr ""
9946 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
9947 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
9949 #: server_status.php:1207
9950 msgid ""
9951 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9952 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9953 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9954 "you have joins that don't use keys properly."
9955 msgstr ""
9956 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
9957 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
9958 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
9959 "koji ne koriste ključeve propisno."
9961 #: server_status.php:1208
9962 msgid ""
9963 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9964 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9965 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9966 "advantage of the indexes you have."
9967 msgstr ""
9968 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
9969 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
9970 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
9971 "postojeće indekse."
9973 #: server_status.php:1209
9974 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9975 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
9977 #: server_status.php:1210
9978 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9979 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
9981 #: server_status.php:1211
9982 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9983 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
9985 #: server_status.php:1212
9986 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9987 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
9989 #: server_status.php:1213
9990 msgid "The number of pages currently dirty."
9991 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
9993 #: server_status.php:1214
9994 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9995 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
9997 #: server_status.php:1215
9998 msgid "The number of free pages."
9999 msgstr "Broj slobodnih strana."
10001 #: server_status.php:1216
10002 msgid ""
10003 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10004 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10005 "reason."
10006 msgstr ""
10007 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10008 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10009 "niti uklonjene."
10011 #: server_status.php:1217
10012 msgid ""
10013 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10014 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10015 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10016 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10017 msgstr ""
10018 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10019 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10020 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10021 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10023 #: server_status.php:1218
10024 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10025 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10027 #: server_status.php:1219
10028 msgid ""
10029 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10030 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10031 msgstr ""
10032 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10033 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10035 #: server_status.php:1220
10036 msgid ""
10037 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10038 "InnoDB does a sequential full table scan."
10039 msgstr ""
10040 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10041 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10043 #: server_status.php:1221
10044 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10045 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10047 #: server_status.php:1222
10048 msgid ""
10049 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10050 "and had to do a single-page read."
10051 msgstr ""
10052 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10053 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10055 #: server_status.php:1223
10056 msgid ""
10057 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10058 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10059 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10060 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10061 "properly, this value should be small."
10062 msgstr ""
10063 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10064 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10065 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10066 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10067 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10069 #: server_status.php:1224
10070 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10071 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10073 #: server_status.php:1225
10074 msgid "The number of fsync() operations so far."
10075 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10077 #: server_status.php:1226
10078 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10079 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10081 #: server_status.php:1227
10082 msgid "The current number of pending reads."
10083 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10085 #: server_status.php:1228
10086 msgid "The current number of pending writes."
10087 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10089 #: server_status.php:1229
10090 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10091 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10093 #: server_status.php:1230
10094 msgid "The total number of data reads."
10095 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10097 #: server_status.php:1231
10098 msgid "The total number of data writes."
10099 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10101 #: server_status.php:1232
10102 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10103 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10105 #: server_status.php:1233
10106 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10107 msgstr ""
10108 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10109 "u ovu svrhu."
10111 #: server_status.php:1234
10112 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10113 msgstr ""
10114 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10115 "u ovu svrhu."
10117 #: server_status.php:1235
10118 msgid ""
10119 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10120 "wait for it to be flushed before continuing."
10121 msgstr ""
10122 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10123 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10125 #: server_status.php:1236
10126 msgid "The number of log write requests."
10127 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10129 #: server_status.php:1237
10130 msgid "The number of physical writes to the log file."
10131 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10133 #: server_status.php:1238
10134 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10135 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10137 #: server_status.php:1239
10138 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10139 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10141 #: server_status.php:1240
10142 msgid "Pending log file writes."
10143 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10145 #: server_status.php:1241
10146 msgid "The number of bytes written to the log file."
10147 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10149 #: server_status.php:1242
10150 msgid "The number of pages created."
10151 msgstr "Broj napravljenih strana."
10153 #: server_status.php:1243
10154 msgid ""
10155 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10156 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10157 msgstr ""
10158 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10159 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10160 "konvertuju u bajtove."
10162 #: server_status.php:1244
10163 msgid "The number of pages read."
10164 msgstr "Broj pročitanih strana."
10166 #: server_status.php:1245
10167 msgid "The number of pages written."
10168 msgstr "Broj zapisanih strana."
10170 #: server_status.php:1246
10171 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10172 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10174 #: server_status.php:1247
10175 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10176 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10178 #: server_status.php:1248
10179 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10180 msgstr ""
10181 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10183 #: server_status.php:1249
10184 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10185 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10187 #: server_status.php:1250
10188 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10189 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10191 #: server_status.php:1251
10192 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10193 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10195 #: server_status.php:1252
10196 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10197 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10199 #: server_status.php:1253
10200 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10201 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10203 #: server_status.php:1254
10204 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10205 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10207 #: server_status.php:1255
10208 msgid ""
10209 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10210 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10211 msgstr ""
10212 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10213 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10215 #: server_status.php:1256
10216 msgid ""
10217 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10218 "determine how much of the key cache is in use."
10219 msgstr ""
10220 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10221 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10223 #: server_status.php:1257
10224 msgid ""
10225 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10226 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10227 "one time."
10228 msgstr ""
10229 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10230 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10231 "isto vreme."
10233 #: server_status.php:1258
10234 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10235 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10237 #: server_status.php:1259
10238 msgid ""
10239 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10240 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10241 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10242 msgstr ""
10243 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10244 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10245 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10247 #: server_status.php:1260
10248 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10249 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10251 #: server_status.php:1261
10252 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10253 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10255 #: server_status.php:1262
10256 msgid ""
10257 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10258 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10259 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10260 msgstr ""
10261 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10262 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10263 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10265 #: server_status.php:1263
10266 msgid ""
10267 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10268 "the server started."
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1264
10272 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10273 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10275 #: server_status.php:1265
10276 msgid ""
10277 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10278 "table cache value is probably too small."
10279 msgstr ""
10280 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10281 "verovatno premali."
10283 #: server_status.php:1266
10284 msgid "The number of files that are open."
10285 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10287 #: server_status.php:1267
10288 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10289 msgstr ""
10290 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10292 #: server_status.php:1268
10293 msgid "The number of tables that are open."
10294 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10296 #: server_status.php:1269
10297 msgid ""
10298 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10299 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10300 "statement."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1270
10304 msgid "The amount of free memory for query cache."
10305 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10307 #: server_status.php:1271
10308 msgid "The number of cache hits."
10309 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10311 #: server_status.php:1272
10312 msgid "The number of queries added to the cache."
10313 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10315 #: server_status.php:1273
10316 msgid ""
10317 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10318 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10319 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10320 "decide which queries to remove from the cache."
10321 msgstr ""
10322 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10323 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10324 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10325 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10327 #: server_status.php:1274
10328 msgid ""
10329 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10330 "query_cache_type setting)."
10331 msgstr ""
10332 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10333 "podešavanja query_cache_type)."
10335 #: server_status.php:1275
10336 msgid "The number of queries registered in the cache."
10337 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10339 #: server_status.php:1276
10340 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10341 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10343 #: server_status.php:1277
10344 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10345 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10347 #: server_status.php:1278
10348 msgid ""
10349 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10350 "should carefully check the indexes of your tables."
10351 msgstr ""
10352 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10353 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10355 #: server_status.php:1279
10356 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10357 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10359 #: server_status.php:1280
10360 msgid ""
10361 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10362 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10363 msgstr ""
10364 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10365 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10366 "tabela.)"
10368 #: server_status.php:1281
10369 msgid ""
10370 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10371 "critical even if this is big.)"
10372 msgstr ""
10373 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10374 "čak ni kada je ovo veliko)"
10376 #: server_status.php:1282
10377 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10378 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10380 #: server_status.php:1283
10381 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10382 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10384 #: server_status.php:1284
10385 msgid ""
10386 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10387 "retried transactions."
10388 msgstr ""
10389 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10390 "pokušala transakcije."
10392 #: server_status.php:1285
10393 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10394 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10396 #: server_status.php:1286
10397 msgid ""
10398 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10399 "create."
10400 msgstr ""
10401 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10402 "pokrenute."
10404 #: server_status.php:1287
10405 msgid ""
10406 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10407 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10409 #: server_status.php:1288
10410 msgid ""
10411 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10412 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10413 "system variable."
10414 msgstr ""
10415 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10416 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10417 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10419 #: server_status.php:1289
10420 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10421 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10423 #: server_status.php:1290
10424 msgid "The number of sorted rows."
10425 msgstr "Broj sortiranih redova."
10427 #: server_status.php:1291
10428 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10429 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10431 #: server_status.php:1292
10432 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10433 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10435 #: server_status.php:1293
10436 msgid ""
10437 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10438 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10439 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10440 "tables or use replication."
10441 msgstr ""
10442 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10443 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10444 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10445 "tabele ili da koristite replikaciju."
10447 #: server_status.php:1294
10448 msgid ""
10449 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10450 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10451 "raise your thread_cache_size."
10452 msgstr ""
10453 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10454 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10455 "vaš thread_cache_size."
10457 #: server_status.php:1295
10458 msgid "The number of currently open connections."
10459 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10461 #: server_status.php:1296
10462 msgid ""
10463 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10464 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10465 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10466 "implementation.)"
10467 msgstr ""
10468 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10469 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10470 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10471 "performansama.)"
10473 #: server_status.php:1297
10474 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10475 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10477 #: server_status.php:1437
10478 #, fuzzy
10479 #| msgid "Start"
10480 msgid "Start Monitor"
10481 msgstr "Sub"
10483 #: server_status.php:1445
10484 msgid "Instructions/Setup"
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1449
10488 msgid "Done rearranging/editing charts"
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1456
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Add %s field(s)"
10494 msgid "Add chart"
10495 msgstr "Dodaj %s polja"
10497 #: server_status.php:1458
10498 msgid "Rearrange/edit charts"
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1462
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Refresh rate"
10504 msgstr "Osveži"
10506 #: server_status.php:1467
10507 #, fuzzy
10508 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10509 msgid "Chart columns"
10510 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10512 #: server_status.php:1483
10513 msgid "Chart arrangement"
10514 msgstr ""
10516 #: server_status.php:1483
10517 msgid ""
10518 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10519 "may want to export it if you have a complicated set up."
10520 msgstr ""
10522 #: server_status.php:1484
10523 msgid "Reset to default"
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:1488
10527 msgid "Monitor Instructions"
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1489
10531 msgid ""
10532 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10533 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10534 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10535 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10536 "increases server load by up to 15%"
10537 msgstr ""
10539 #: server_status.php:1494
10540 msgid ""
10541 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10542 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10543 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10544 "charting features however."
10545 msgstr ""
10547 #: server_status.php:1507
10548 msgid "Using the monitor:"
10549 msgstr ""
10551 #: server_status.php:1509
10552 msgid ""
10553 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10554 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10555 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10556 "icon on each respective chart."
10557 msgstr ""
10559 #: server_status.php:1511
10560 msgid ""
10561 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10562 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10563 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10564 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10565 msgstr ""
10567 #: server_status.php:1518
10568 msgid "Please note:"
10569 msgstr ""
10571 #: server_status.php:1520
10572 msgid ""
10573 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10574 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10575 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10576 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10577 msgstr ""
10579 #: server_status.php:1533
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Remove database"
10582 msgid "Preset chart"
10583 msgstr "Ukloni bazu"
10585 #: server_status.php:1537
10586 msgid "Status variable(s)"
10587 msgstr ""
10589 #: server_status.php:1539
10590 #, fuzzy
10591 #| msgid "Select Tables"
10592 msgid "Select series:"
10593 msgstr "Izaberi tabele"
10595 #: server_status.php:1541
10596 msgid "Commonly monitored"
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1556
10600 #, fuzzy
10601 #| msgid "Invalid table name"
10602 msgid "or type variable name:"
10603 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10605 #: server_status.php:1560
10606 msgid "Display as differential value"
10607 msgstr ""
10609 #: server_status.php:1562
10610 msgid "Apply a divisor"
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1569
10614 msgid "Append unit to data values"
10615 msgstr ""
10617 #: server_status.php:1575
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Add this series"
10620 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10622 #: server_status.php:1577
10623 msgid "Clear series"
10624 msgstr ""
10626 #: server_status.php:1580
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Series in Chart:"
10629 msgstr "SQL upit"
10631 #: server_status.php:1592
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Log statistics"
10634 msgstr "Statistike reda"
10636 #: server_status.php:1593
10637 #, fuzzy
10638 #| msgid "Select Tables"
10639 msgid "Selected time range:"
10640 msgstr "Izaberi tabele"
10642 #: server_status.php:1598
10643 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10644 msgstr ""
10646 #: server_status.php:1603
10647 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10648 msgstr ""
10650 #: server_status.php:1608
10651 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10652 msgstr ""
10654 #: server_status.php:1610
10655 msgid "Results are grouped by query text."
10656 msgstr ""
10658 #: server_status.php:1615
10659 #, fuzzy
10660 #| msgid "Query type"
10661 msgid "Query analyzer"
10662 msgstr "Vrsta upita"
10664 #: server_status.php:1652
10665 #, fuzzy, php-format
10666 #| msgid "per second"
10667 msgid "%d second"
10668 msgid_plural "%d seconds"
10669 msgstr[0] "u sekundi"
10670 msgstr[1] "u sekundi"
10671 msgstr[2] "u sekundi"
10673 #: server_status.php:1654
10674 #, fuzzy, php-format
10675 #| msgid "in use"
10676 msgid "%d minute"
10677 msgid_plural "%d minutes"
10678 msgstr[0] "se koristi"
10679 msgstr[1] "se koristi"
10680 msgstr[2] "se koristi"
10682 #: server_synchronize.php:92
10683 msgid "Could not connect to the source"
10684 msgstr ""
10686 #: server_synchronize.php:95
10687 msgid "Could not connect to the target"
10688 msgstr ""
10690 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10691 #: tbl_get_field.php:19
10692 #, php-format
10693 msgid "'%s' database does not exist."
10694 msgstr ""
10696 #: server_synchronize.php:262
10697 msgid "Structure Synchronization"
10698 msgstr ""
10700 #: server_synchronize.php:266
10701 msgid "Data Synchronization"
10702 msgstr ""
10704 #: server_synchronize.php:366 server_synchronize.php:772
10705 msgid "not present"
10706 msgstr ""
10708 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:827
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Structure Difference"
10711 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10713 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:828
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Data Difference"
10716 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10718 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:833
10719 msgid "Add column(s)"
10720 msgstr ""
10722 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:834
10723 msgid "Remove column(s)"
10724 msgstr ""
10726 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:835
10727 msgid "Alter column(s)"
10728 msgstr ""
10730 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:836
10731 msgid "Remove index(s)"
10732 msgstr ""
10734 #: server_synchronize.php:410 server_synchronize.php:837
10735 msgid "Apply index(s)"
10736 msgstr ""
10738 #: server_synchronize.php:411 server_synchronize.php:838
10739 msgid "Update row(s)"
10740 msgstr ""
10742 #: server_synchronize.php:412 server_synchronize.php:839
10743 msgid "Insert row(s)"
10744 msgstr ""
10746 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10747 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10748 msgstr ""
10750 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:854
10751 msgid "Apply Selected Changes"
10752 msgstr ""
10754 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:856
10755 msgid "Synchronize Databases"
10756 msgstr ""
10758 #: server_synchronize.php:440
10759 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10760 msgstr ""
10762 #: server_synchronize.php:902
10763 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10764 msgstr ""
10766 #: server_synchronize.php:951
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Executed queries"
10769 msgstr "SQL upit"
10771 #: server_synchronize.php:1076
10772 msgid "Enter manually"
10773 msgstr ""
10775 #: server_synchronize.php:1084
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "max. concurrent connections"
10778 msgid "Current connection"
10779 msgstr "maks. istovremenih veza"
10781 #: server_synchronize.php:1113
10782 #, php-format
10783 msgid "Configuration: %s"
10784 msgstr ""
10786 #: server_synchronize.php:1128
10787 msgid "Socket"
10788 msgstr ""
10790 #: server_synchronize.php:1174
10791 msgid ""
10792 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10793 "database will remain unchanged."
10794 msgstr ""
10796 #: server_variables.php:65
10797 msgid "Setting variable failed"
10798 msgstr ""
10800 #: server_variables.php:84
10801 msgid "Server variables and settings"
10802 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10804 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10805 msgid "Session value"
10806 msgstr "Vrednost sesije"
10808 #: server_variables.php:111
10809 msgid "Global value"
10810 msgstr "Globalna vrednost"
10812 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10813 msgid "Download"
10814 msgstr ""
10816 #: setup/frames/index.inc.php:49
10817 msgid "Cannot load or save configuration"
10818 msgstr ""
10820 #: setup/frames/index.inc.php:50
10821 msgid ""
10822 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10823 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10824 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10825 msgstr ""
10827 #: setup/frames/index.inc.php:57
10828 msgid ""
10829 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10830 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10831 msgstr ""
10833 #: setup/frames/index.inc.php:61
10834 #, php-format
10835 msgid ""
10836 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10837 "link[/a] to use a secure connection."
10838 msgstr ""
10840 #: setup/frames/index.inc.php:65
10841 msgid "Insecure connection"
10842 msgstr ""
10844 #: setup/frames/index.inc.php:93
10845 #, fuzzy
10846 #| msgid "Modifications have been saved"
10847 msgid "Configuration saved."
10848 msgstr "Izmene su sačuvane"
10850 #: setup/frames/index.inc.php:94
10851 msgid ""
10852 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10853 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10854 msgstr ""
10856 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10857 msgid "Overview"
10858 msgstr ""
10860 #: setup/frames/index.inc.php:109
10861 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10862 msgstr ""
10864 #: setup/frames/index.inc.php:149
10865 msgid "There are no configured servers"
10866 msgstr ""
10868 #: setup/frames/index.inc.php:157
10869 msgid "New server"
10870 msgstr ""
10872 #: setup/frames/index.inc.php:186
10873 msgid "Default language"
10874 msgstr ""
10876 #: setup/frames/index.inc.php:196
10877 msgid "let the user choose"
10878 msgstr ""
10880 #: setup/frames/index.inc.php:207
10881 msgid "- none -"
10882 msgstr ""
10884 #: setup/frames/index.inc.php:210
10885 msgid "Default server"
10886 msgstr ""
10888 #: setup/frames/index.inc.php:220
10889 msgid "End of line"
10890 msgstr ""
10892 #: setup/frames/index.inc.php:225
10893 msgid "Display"
10894 msgstr ""
10896 #: setup/frames/index.inc.php:229
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Load"
10899 msgstr "Lokalni"
10901 #: setup/frames/index.inc.php:240
10902 #, fuzzy
10903 msgid "phpMyAdmin homepage"
10904 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
10906 #: setup/frames/index.inc.php:241
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Donate"
10909 msgstr "Podaci"
10911 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10912 msgid "Edit server"
10913 msgstr ""
10915 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Add a new server"
10918 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10920 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10921 msgid "Warning"
10922 msgstr ""
10924 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10925 msgid "Submitted form contains errors"
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10929 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10930 msgstr ""
10932 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10933 msgid "Ignore errors"
10934 msgstr ""
10936 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Show form"
10939 msgstr "Prikaži boju"
10941 #: setup/lib/index.lib.php:122
10942 msgid ""
10943 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:132
10947 msgid ""
10948 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10949 "not respond."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:152
10953 msgid "Got invalid version string from server"
10954 msgstr ""
10956 #: setup/lib/index.lib.php:162
10957 msgid "Unparsable version string"
10958 msgstr ""
10960 #: setup/lib/index.lib.php:180
10961 #, php-format
10962 msgid ""
10963 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10964 "version is %s, released on %s."
10965 msgstr ""
10967 #: setup/lib/index.lib.php:186
10968 msgid "No newer stable version is available"
10969 msgstr ""
10971 #: setup/lib/index.lib.php:274
10972 #, php-format
10973 msgid ""
10974 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10975 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10976 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10977 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10978 msgstr ""
10980 #: setup/lib/index.lib.php:276
10981 msgid ""
10982 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10983 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10984 "you don't need to remember it."
10985 msgstr ""
10987 #: setup/lib/index.lib.php:277
10988 #, php-format
10989 msgid ""
10990 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10991 "unavailable on this system."
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:279
10995 msgid ""
10996 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10997 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10998 msgstr ""
11000 #: setup/lib/index.lib.php:280
11001 #, php-format
11002 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/index.lib.php:282
11006 #, php-format
11007 msgid ""
11008 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11009 "unavailable on this system."
11010 msgstr ""
11012 #: setup/lib/index.lib.php:284
11013 #, php-format
11014 msgid ""
11015 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11016 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11017 "(currently %d)."
11018 msgstr ""
11020 #: setup/lib/index.lib.php:286
11021 #, php-format
11022 msgid ""
11023 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11024 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11025 msgstr ""
11027 #: setup/lib/index.lib.php:288
11028 #, php-format
11029 msgid ""
11030 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11031 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11032 msgstr ""
11034 #: setup/lib/index.lib.php:290
11035 #, php-format
11036 msgid ""
11037 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11038 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11039 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11040 "of users, including you, are connected to."
11041 msgstr ""
11043 #: setup/lib/index.lib.php:292
11044 #, php-format
11045 msgid ""
11046 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11047 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11048 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11049 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11050 "http[/kbd]."
11051 msgstr ""
11053 #: setup/lib/index.lib.php:294
11054 #, php-format
11055 msgid ""
11056 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11057 "system."
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/index.lib.php:296
11061 #, php-format
11062 msgid ""
11063 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11064 "system."
11065 msgstr ""
11067 #: setup/lib/index.lib.php:323
11068 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:336
11072 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:367
11076 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:389
11080 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/index.lib.php:396
11084 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11085 msgstr ""
11087 #: sql.php:203
11088 #, php-format
11089 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11090 msgstr ""
11092 #: sql.php:675 tbl_replace.php:369
11093 #, php-format
11094 msgid "Inserted row id: %1$d"
11095 msgstr ""
11097 #: sql.php:692
11098 msgid "Showing as PHP code"
11099 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11101 #: sql.php:695 tbl_replace.php:343
11102 msgid "Showing SQL query"
11103 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11105 #: sql.php:697
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Validate SQL"
11108 msgid "Validated SQL"
11109 msgstr "Proveri SQL"
11111 #: sql.php:890
11112 #, php-format
11113 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11114 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11116 #: sql.php:921
11117 msgid "Label"
11118 msgstr "Naziv"
11120 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11121 #, fuzzy, php-format
11122 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11123 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11125 #: tbl_change.php:683
11126 #, fuzzy
11127 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11128 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11129 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11131 #: tbl_change.php:800
11132 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11133 msgstr ""
11135 #: tbl_change.php:806
11136 msgid "Binary - do not edit"
11137 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11139 #: tbl_change.php:854
11140 msgid "Upload to BLOB repository"
11141 msgstr ""
11143 #: tbl_change.php:983
11144 msgid "Insert as new row"
11145 msgstr "Unesi kao novi red"
11147 #: tbl_change.php:984
11148 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11149 msgstr ""
11151 #: tbl_change.php:985
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Show insert query"
11154 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11156 #: tbl_change.php:996
11157 msgid "and then"
11158 msgstr "i onda"
11160 #: tbl_change.php:1000
11161 msgid "Go back to previous page"
11162 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11164 #: tbl_change.php:1001
11165 msgid "Insert another new row"
11166 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11168 #: tbl_change.php:1005
11169 msgid "Go back to this page"
11170 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11172 #: tbl_change.php:1013
11173 msgid "Edit next row"
11174 msgstr "Uredi sledeći red"
11176 #: tbl_change.php:1024
11177 msgid ""
11178 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11179 msgstr ""
11180 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11181 "slobodno pomeranje"
11183 #: tbl_change.php:1062
11184 #, fuzzy, php-format
11185 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11186 msgid "Continue insertion with %s rows"
11187 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11189 #: tbl_chart.php:88
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Mar"
11192 msgid "Bar"
11193 msgstr "mar"
11195 #: tbl_chart.php:90
11196 msgid "Line"
11197 msgstr ""
11199 #: tbl_chart.php:91
11200 #, fuzzy
11201 #| msgid "Engines"
11202 msgid "Spline"
11203 msgstr "Skladištenja"
11205 #: tbl_chart.php:92
11206 #, fuzzy
11207 #| msgid "PiB"
11208 msgid "Pie"
11209 msgstr "PB"
11211 #: tbl_chart.php:94
11212 msgid "Stacked"
11213 msgstr ""
11215 #: tbl_chart.php:97
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Report title"
11218 msgid "Chart title"
11219 msgstr "Naslov izveštaja"
11221 #: tbl_chart.php:103
11222 msgid "X-Axis:"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_chart.php:117
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Series:"
11228 msgstr "SQL upit"
11230 #: tbl_chart.php:119
11231 #, fuzzy
11232 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11233 msgid "The remaining columns"
11234 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11236 #: tbl_chart.php:132
11237 msgid "X-Axis label:"
11238 msgstr ""
11240 #: tbl_chart.php:133
11241 #, fuzzy
11242 #| msgid "Value"
11243 msgid "X Values"
11244 msgstr "Vrednost"
11246 #: tbl_chart.php:134
11247 msgid "Y-Axis label:"
11248 msgstr ""
11250 #: tbl_chart.php:134
11251 #, fuzzy
11252 #| msgid "Value"
11253 msgid "Y Values"
11254 msgstr "Vrednost"
11256 #: tbl_create.php:30
11257 #, php-format
11258 msgid "Table %s already exists!"
11259 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11261 #: tbl_create.php:216
11262 #, fuzzy, php-format
11263 msgid "Table %1$s has been created."
11264 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11266 #: tbl_export.php:24
11267 msgid "View dump (schema) of table"
11268 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11270 #: tbl_gis_visualization.php:111
11271 msgid "Display GIS Visualization"
11272 msgstr ""
11274 #: tbl_gis_visualization.php:157
11275 msgid "Width"
11276 msgstr ""
11278 #: tbl_gis_visualization.php:161
11279 msgid "Height"
11280 msgstr ""
11282 #: tbl_gis_visualization.php:165
11283 #, fuzzy
11284 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11285 msgid "Label column"
11286 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11288 #: tbl_gis_visualization.php:167
11289 msgid "-- None --"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_gis_visualization.php:180
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Total"
11295 msgid "Spatial column"
11296 msgstr "Ukupno"
11298 #: tbl_gis_visualization.php:201
11299 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
11300 msgstr ""
11302 #: tbl_gis_visualization.php:204
11303 msgid "Redraw"
11304 msgstr ""
11306 #: tbl_gis_visualization.php:206
11307 #, fuzzy
11308 #| msgid "Save as file"
11309 msgid "Save to file"
11310 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11312 #: tbl_gis_visualization.php:207
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "Table name"
11315 msgid "File name"
11316 msgstr "Naziv tabele"
11318 #: tbl_indexes.php:66
11319 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11320 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11322 #: tbl_indexes.php:75
11323 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11324 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11326 #: tbl_indexes.php:91
11327 msgid "No index parts defined!"
11328 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11330 #: tbl_indexes.php:169
11331 msgid "Create a new index"
11332 msgstr "Napravi novi ključ"
11334 #: tbl_indexes.php:171
11335 msgid "Modify an index"
11336 msgstr "Izmeni ključ"
11338 #: tbl_indexes.php:176
11339 msgid ""
11340 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11341 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11343 #: tbl_indexes.php:179
11344 msgid "Index name:"
11345 msgstr "Ime ključa :"
11347 #: tbl_indexes.php:185
11348 msgid "Index type:"
11349 msgstr "Tip ključa :"
11351 #: tbl_indexes.php:265
11352 #, php-format
11353 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11354 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11356 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11357 msgid "Column count has to be larger than zero."
11358 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11360 #: tbl_move_copy.php:44
11361 msgid "Can't move table to same one!"
11362 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11364 #: tbl_move_copy.php:46
11365 msgid "Can't copy table to same one!"
11366 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11368 #: tbl_move_copy.php:54
11369 #, php-format
11370 msgid "Table %s has been moved to %s."
11371 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11373 #: tbl_move_copy.php:56
11374 #, php-format
11375 msgid "Table %s has been copied to %s."
11376 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11378 #: tbl_move_copy.php:81
11379 msgid "The table name is empty!"
11380 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11382 #: tbl_operations.php:268
11383 msgid "Alter table order by"
11384 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11386 #: tbl_operations.php:277
11387 msgid "(singly)"
11388 msgstr "(po jednom polju)"
11390 #: tbl_operations.php:297
11391 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11392 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11394 #: tbl_operations.php:355
11395 msgid "Table options"
11396 msgstr "Opcije tabele"
11398 #: tbl_operations.php:359
11399 msgid "Rename table to"
11400 msgstr "Promeni ime tabele u "
11402 #: tbl_operations.php:535
11403 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11404 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11406 #: tbl_operations.php:582
11407 msgid "Switch to copied table"
11408 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11410 #: tbl_operations.php:594
11411 msgid "Table maintenance"
11412 msgstr "Radnje na tabeli"
11414 #: tbl_operations.php:618
11415 msgid "Defragment table"
11416 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11418 #: tbl_operations.php:666
11419 #, php-format
11420 msgid "Table %s has been flushed"
11421 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11423 #: tbl_operations.php:672
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11426 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11427 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11429 #: tbl_operations.php:681
11430 #, fuzzy
11431 #| msgid "Dumping data for table"
11432 msgid "Delete data or table"
11433 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11435 #: tbl_operations.php:696
11436 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11437 msgstr ""
11439 #: tbl_operations.php:716
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Delete the table (DROP)"
11442 msgstr "Baza ne postoji"
11444 #: tbl_operations.php:737
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Partition maintenance"
11447 msgstr "Radnje na tabeli"
11449 #: tbl_operations.php:745
11450 #, php-format
11451 msgid "Partition %s"
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_operations.php:748
11455 msgid "Analyze"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_operations.php:749
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Check"
11461 msgstr "Češki"
11463 #: tbl_operations.php:750
11464 msgid "Optimize"
11465 msgstr ""
11467 #: tbl_operations.php:751
11468 msgid "Rebuild"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_operations.php:752
11472 msgid "Repair"
11473 msgstr "Popravi"
11475 #: tbl_operations.php:764
11476 msgid "Remove partitioning"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_operations.php:790
11480 msgid "Check referential integrity:"
11481 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11483 #: tbl_printview.php:72
11484 msgid "Show tables"
11485 msgstr "Prikaži tabele"
11487 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11488 msgid "Space usage"
11489 msgstr "Zauzeće"
11491 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11492 msgid "Usage"
11493 msgstr "Zauzeće"
11495 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11496 msgid "Effective"
11497 msgstr "Efektivne"
11499 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11500 msgid "Row Statistics"
11501 msgstr "Statistike reda"
11503 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11504 msgid "static"
11505 msgstr ""
11507 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11508 msgid "dynamic"
11509 msgstr "dinamički"
11511 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11512 msgid "Row length"
11513 msgstr "Dužina reda"
11515 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11516 msgid "Row size"
11517 msgstr "Veličina reda"
11519 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11520 msgid "Next autoindex"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_relation.php:276
11524 #, php-format
11525 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_relation.php:402
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Internal relations"
11531 msgid "Internal relation"
11532 msgstr "Unutrašnje relacije"
11534 #: tbl_relation.php:404
11535 msgid ""
11536 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11537 "relation exists."
11538 msgstr ""
11540 #: tbl_relation.php:410
11541 msgid "Foreign key constraint"
11542 msgstr ""
11544 #: tbl_select.php:83
11545 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11546 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11548 #: tbl_select.php:155
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Select fields (at least one):"
11551 msgid "Select columns (at least one):"
11552 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11554 #: tbl_select.php:173
11555 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11556 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11558 #: tbl_select.php:180
11559 msgid "Number of rows per page"
11560 msgstr "Broj redova po strani"
11562 #: tbl_select.php:186
11563 msgid "Display order:"
11564 msgstr "Redosled prikaza:"
11566 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11567 msgid "Spatial"
11568 msgstr ""
11570 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11571 msgid "Browse distinct values"
11572 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11574 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11575 msgid "Add primary key"
11576 msgstr ""
11578 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11579 msgid "Add index"
11580 msgstr ""
11582 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11583 msgid "Add unique index"
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11587 msgid "Add SPATIAL index"
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11591 msgid "Add FULLTEXT index"
11592 msgstr ""
11594 #: tbl_structure.php:358
11595 #, fuzzy
11596 #| msgid "None"
11597 msgctxt "None for default"
11598 msgid "None"
11599 msgstr "nema"
11601 #: tbl_structure.php:371
11602 #, fuzzy, php-format
11603 #| msgid "Table %s has been dropped"
11604 msgid "Column %s has been dropped"
11605 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11607 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11608 #, php-format
11609 msgid "A primary key has been added on %s"
11610 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11612 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11613 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11614 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11615 #, php-format
11616 msgid "An index has been added on %s"
11617 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11619 #: tbl_structure.php:464
11620 #, fuzzy
11621 #| msgid "Show PHP information"
11622 msgid "Show more actions"
11623 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11625 #: tbl_structure.php:603
11626 #, fuzzy
11627 #| msgid "Print view"
11628 msgid "Edit view"
11629 msgstr "Za štampu"
11631 #: tbl_structure.php:620
11632 msgid "Relation view"
11633 msgstr "Relacioni pogled"
11635 #: tbl_structure.php:626
11636 msgid "Propose table structure"
11637 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11639 #: tbl_structure.php:645
11640 #, fuzzy
11641 #| msgid "Add %s field(s)"
11642 msgid "Add column"
11643 msgstr "Dodaj %s polja"
11645 #: tbl_structure.php:659
11646 msgid "At End of Table"
11647 msgstr "Na kraju tabele"
11649 #: tbl_structure.php:660
11650 msgid "At Beginning of Table"
11651 msgstr "Na početku tabele"
11653 #: tbl_structure.php:661
11654 #, php-format
11655 msgid "After %s"
11656 msgstr "Posle %s"
11658 #: tbl_structure.php:701
11659 #, fuzzy, php-format
11660 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11661 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11662 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11664 #: tbl_structure.php:855
11665 msgid "partitioned"
11666 msgstr ""
11668 #: tbl_tracking.php:109
11669 #, php-format
11670 msgid "Tracking report for table `%s`"
11671 msgstr ""
11673 #: tbl_tracking.php:173
11674 #, php-format
11675 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11676 msgstr ""
11678 #: tbl_tracking.php:181
11679 #, php-format
11680 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11681 msgstr ""
11683 #: tbl_tracking.php:189
11684 #, php-format
11685 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11686 msgstr ""
11688 #: tbl_tracking.php:199
11689 msgid "SQL statements executed."
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_tracking.php:205
11693 msgid ""
11694 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11695 "ensure that you have the privileges to do so."
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_tracking.php:206
11699 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11700 msgstr ""
11702 #: tbl_tracking.php:215
11703 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_tracking.php:246
11707 #, php-format
11708 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_tracking.php:373
11712 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11713 msgstr ""
11715 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11716 #, fuzzy
11717 #| msgid "Query type"
11718 msgid "Query error"
11719 msgstr "Vrsta upita"
11721 #: tbl_tracking.php:390
11722 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_tracking.php:402
11726 msgid "Tracking statements"
11727 msgstr ""
11729 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11730 #, php-format
11731 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_tracking.php:423
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11737 msgid "Delete tracking data row from report"
11738 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11740 #: tbl_tracking.php:434
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "No databases"
11743 msgid "No data"
11744 msgstr "Baza ne postoji"
11746 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Date"
11749 msgstr "Podaci"
11751 #: tbl_tracking.php:446
11752 msgid "Data definition statement"
11753 msgstr ""
11755 #: tbl_tracking.php:503
11756 msgid "Data manipulation statement"
11757 msgstr ""
11759 #: tbl_tracking.php:549
11760 msgid "SQL dump (file download)"
11761 msgstr ""
11763 #: tbl_tracking.php:550
11764 msgid "SQL dump"
11765 msgstr ""
11767 #: tbl_tracking.php:551
11768 msgid "This option will replace your table and contained data."
11769 msgstr ""
11771 #: tbl_tracking.php:551
11772 msgid "SQL execution"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_tracking.php:563
11776 #, fuzzy, php-format
11777 msgid "Export as %s"
11778 msgstr "Tip izvoza"
11780 #: tbl_tracking.php:603
11781 msgid "Show versions"
11782 msgstr ""
11784 #: tbl_tracking.php:635
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Version"
11787 msgstr "Persijski"
11789 #: tbl_tracking.php:683
11790 #, php-format
11791 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:685
11795 msgid "Deactivate now"
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_tracking.php:696
11799 #, php-format
11800 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_tracking.php:698
11804 msgid "Activate now"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_tracking.php:711
11808 #, php-format
11809 msgid "Create version %s of %s.%s"
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_tracking.php:715
11813 msgid "Track these data definition statements:"
11814 msgstr ""
11816 #: tbl_tracking.php:723
11817 msgid "Track these data manipulation statements:"
11818 msgstr ""
11820 #: tbl_tracking.php:731
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Create version"
11823 msgstr "Napravi relaciju"
11825 #: tbl_zoom_select.php:140
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11828 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11829 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11831 #: tbl_zoom_select.php:151
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Additional search criteria"
11834 msgstr "SQL upit"
11836 #: tbl_zoom_select.php:281
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Label"
11839 msgid "Data Label"
11840 msgstr "Naziv"
11842 #: tbl_zoom_select.php:297
11843 msgid "Maximum rows to plot"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_zoom_select.php:388
11847 msgid "Browse/Edit the points"
11848 msgstr ""
11850 #: tbl_zoom_select.php:394
11851 #, fuzzy
11852 msgid "How to use"
11853 msgstr "verzija PHP-a"
11855 #: themes.php:28
11856 msgid "Get more themes!"
11857 msgstr ""
11859 #: transformation_overview.php:24
11860 msgid "Available MIME types"
11861 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11863 #: transformation_overview.php:37
11864 msgid ""
11865 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11866 msgstr ""
11867 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11869 #: transformation_overview.php:42
11870 msgid "Available transformations"
11871 msgstr "Dostupne transformacije"
11873 #: transformation_overview.php:47
11874 #, fuzzy
11875 #| msgid "Description"
11876 msgctxt "for MIME transformation"
11877 msgid "Description"
11878 msgstr "Opis"
11880 #: user_password.php:34
11881 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11882 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
11884 #: user_password.php:96
11885 msgid "The profile has been updated."
11886 msgstr "Profil je promenjen."
11888 #: view_create.php:141
11889 msgid "VIEW name"
11890 msgstr "naziv za VIEW"
11892 #: view_operations.php:91
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Rename view to"
11895 msgstr "Promeni ime tabele u "
11897 #: po/advisory_rules.php:5
11898 msgid "Uptime below one day"
11899 msgstr ""
11901 #: po/advisory_rules.php:6
11902 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:7
11906 msgid ""
11907 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11908 "longer than a day before running this analyzer"
11909 msgstr ""
11911 #: po/advisory_rules.php:8
11912 #, php-format
11913 msgid "The uptime is only %s"
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:10
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Questions below 1,000"
11919 msgstr "Persijski"
11921 #: po/advisory_rules.php:11
11922 msgid ""
11923 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11924 "recommendations may not be accurate."
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:12
11928 msgid ""
11929 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11930 "of queries."
11931 msgstr ""
11933 #: po/advisory_rules.php:13
11934 #, fuzzy, php-format
11935 #| msgid "max. concurrent connections"
11936 msgid "Current amount of Questions: %s"
11937 msgstr "maks. istovremenih veza"
11939 #: po/advisory_rules.php:15
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Percentage of slow queries"
11942 msgstr "Prikaži kompletne upite"
11944 #: po/advisory_rules.php:16
11945 msgid ""
11946 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11950 msgid ""
11951 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11952 "in the slow query log"
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:18
11956 #, php-format
11957 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11958 msgstr ""
11960 #: po/advisory_rules.php:20
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid "Flush query cache"
11963 msgid "Slow query rate"
11964 msgstr "Očisti keš upita"
11966 #: po/advisory_rules.php:21
11967 msgid ""
11968 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:23
11972 #, php-format
11973 msgid ""
11974 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11975 "hour."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:25
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Long query time"
11981 msgstr "SQL upit"
11983 #: po/advisory_rules.php:26
11984 msgid ""
11985 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11986 "take above 10 seconds are logged."
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:27
11990 msgid ""
11991 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11992 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11993 msgstr ""
11995 #: po/advisory_rules.php:28
11996 #, php-format
11997 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:30
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Slow query logging"
12003 msgstr "SQL upit"
12005 #: po/advisory_rules.php:31
12006 msgid "The slow query log is disabled."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:32
12010 msgid ""
12011 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12012 "help troubleshooting badly performing queries."
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:33
12016 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:35
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "Select Tables"
12022 msgid "Release Series"
12023 msgstr "Izaberi tabele"
12025 #: po/advisory_rules.php:36
12026 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:37
12030 msgid ""
12031 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12032 "even more so."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12036 #, fuzzy, php-format
12037 msgid "Current version: %s"
12038 msgstr "Napravi relaciju"
12040 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Minor Version"
12043 msgstr "Persijski"
12045 #: po/advisory_rules.php:41
12046 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:42
12050 msgid ""
12051 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12052 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:46
12056 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12057 msgstr ""
12059 #: po/advisory_rules.php:47
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12062 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12063 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12065 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12066 #, fuzzy
12067 #| msgid "Description"
12068 msgid "Distribution"
12069 msgstr "Opis"
12071 #: po/advisory_rules.php:51
12072 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:52
12076 msgid ""
12077 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12078 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12079 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:53
12083 msgid "'source' found in version_comment"
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:56
12087 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:57
12091 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:58
12095 msgid "'percona' found in version_comment"
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:60
12099 #, fuzzy
12100 #| msgid "MySQL charset"
12101 msgid "MySQL Architecture"
12102 msgstr "MySQL set karaktera"
12104 #: po/advisory_rules.php:61
12105 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:62
12109 msgid ""
12110 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12111 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12112 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:63
12116 #, php-format
12117 msgid "Available memory on this host: %s"
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:65
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Query cache"
12123 msgid "Query cache disabled"
12124 msgstr "Keš upita"
12126 #: po/advisory_rules.php:66
12127 #, fuzzy
12128 #| msgid "The server is not responding"
12129 msgid "The query cache is not enabled."
12130 msgstr "Server ne odgovara"
12132 #: po/advisory_rules.php:67
12133 msgid ""
12134 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12135 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12136 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12137 "memcached, ignore this recommendation."
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:68
12141 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:71
12145 msgid "Suboptimal caching method."
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:72
12149 msgid ""
12150 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12151 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12152 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12153 "cache, especially if you have multiple slaves."
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:73
12157 #, php-format
12158 msgid ""
12159 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12160 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:75
12164 msgid "Query cache efficiency (%)"
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:76
12168 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:77
12172 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:78
12176 #, php-format
12177 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:80
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Query cache"
12183 msgid "Query Cache usage"
12184 msgstr "Keš upita"
12186 #: po/advisory_rules.php:81
12187 #, php-format
12188 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:82
12192 msgid ""
12193 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12194 "query cache might help as well."
12195 msgstr ""
12197 #: po/advisory_rules.php:83
12198 #, php-format
12199 msgid ""
12200 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12201 "%%. It should be above 80%%"
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:85
12205 #, fuzzy
12206 #| msgid "Query cache"
12207 msgid "Query cache fragmentation"
12208 msgstr "Keš upita"
12210 #: po/advisory_rules.php:86
12211 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:87
12215 msgid ""
12216 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12217 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12218 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12219 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12220 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12221 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12222 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12223 "qcache_queries_in_cache"
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:88
12227 #, php-format
12228 msgid ""
12229 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12230 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12231 "value should be below 20%%."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:90
12235 msgid "Query cache low memory prunes"
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:91
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12241 msgid ""
12242 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12243 "cache."
12244 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12246 #: po/advisory_rules.php:92
12247 msgid ""
12248 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12249 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12250 "this in small increments and monitor the results."
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:93
12254 msgid ""
12255 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12256 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12257 msgstr ""
12259 #: po/advisory_rules.php:95
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Query cache"
12262 msgid "Query cache max size"
12263 msgstr "Keš upita"
12265 #: po/advisory_rules.php:96
12266 msgid ""
12267 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12268 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:97
12272 msgid ""
12273 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12274 "this value."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:98
12278 #, php-format
12279 msgid "Current query cache size: %s"
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:100
12283 #, fuzzy
12284 #| msgid "Query results"
12285 msgid "Query cache min result size"
12286 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12288 #: po/advisory_rules.php:101
12289 msgid ""
12290 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:102
12294 msgid ""
12295 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12296 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12297 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12298 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12299 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12300 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12301 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12302 "might reduce efficiency."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:103
12306 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:105
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12312 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12313 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12315 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12316 #, fuzzy
12317 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12318 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12319 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12321 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12322 msgid ""
12323 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12324 "on your system memory limits"
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:108
12328 #, php-format
12329 msgid ""
12330 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12331 "10%%."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:110
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12337 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12338 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12340 #: po/advisory_rules.php:113
12341 #, php-format
12342 msgid ""
12343 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:115
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "Start"
12349 msgid "Sort rows"
12350 msgstr "Sub"
12352 #: po/advisory_rules.php:116
12353 msgid "There are lots of rows being sorted."
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:117
12357 msgid ""
12358 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12359 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12360 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12361 "sorting"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:118
12365 #, php-format
12366 msgid "Sorted rows average: %s"
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:120
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Rate of joins without indexes"
12372 msgstr "Proveri tabelu"
12374 #: po/advisory_rules.php:121
12375 #, fuzzy
12376 msgid "There are too many joins without indexes."
12377 msgstr "Proveri tabelu"
12379 #: po/advisory_rules.php:122
12380 msgid ""
12381 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12382 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:123
12386 #, php-format
12387 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:125
12391 msgid "Rate of reading first index entry"
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:126
12395 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:127
12399 msgid ""
12400 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12401 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12402 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12403 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12404 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12405 "queries."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:128
12409 #, php-format
12410 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:130
12414 msgid "Rate of reading fixed position"
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:131
12418 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:132
12422 msgid ""
12423 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12424 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12425 "applicable."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:133
12429 #, php-format
12430 msgid ""
12431 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12432 "per hour"
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:135
12436 msgid "Rate of reading next table row"
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:136
12440 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:137
12444 msgid ""
12445 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12446 "where applicable."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:138
12450 #, php-format
12451 msgid ""
12452 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:140
12456 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:141
12460 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:142
12464 msgid ""
12465 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12466 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12467 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12468 "other value as well."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:143
12472 #, php-format
12473 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:145
12477 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12481 msgid ""
12482 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12483 "memory."
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:147
12487 msgid ""
12488 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12489 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12490 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12491 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12492 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12493 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12494 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:148
12498 #, php-format
12499 msgid ""
12500 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12501 "below 25%%"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:150
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "%s table"
12507 #| msgid_plural "%s tables"
12508 msgid "Temp disk rate"
12509 msgstr "%s tabela"
12511 #: po/advisory_rules.php:152
12512 msgid ""
12513 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12514 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12515 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12516 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12517 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12518 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12519 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:153
12523 #, php-format
12524 msgid ""
12525 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12526 "than 1 per hour"
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:155
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "Sort buffer size"
12532 msgid "MyISAM key buffer size"
12533 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12535 #: po/advisory_rules.php:156
12536 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:157
12540 msgid ""
12541 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12542 "good start."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:158
12546 msgid "key_buffer_size is 0"
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:160
12550 #, fuzzy, php-format
12551 #| msgid "Sort buffer size"
12552 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12553 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12555 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12556 #, fuzzy, php-format
12557 #| msgid "Sort buffer size"
12558 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12559 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12561 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12562 msgid ""
12563 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12564 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12565 "expectations about what indexes are being used."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:163
12569 #, php-format
12570 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:165
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Sort buffer size"
12576 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12577 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12579 #: po/advisory_rules.php:168
12580 #, php-format
12581 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:170
12585 msgid "Percentage of index reads from memory"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:171
12589 #, php-format
12590 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:172
12594 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:173
12598 #, php-format
12599 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:175
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Create table"
12605 msgid "Rate of table open"
12606 msgstr "Napravi tabelu"
12608 #: po/advisory_rules.php:176
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "The current number of pending writes."
12611 msgid "The rate of opening tables is high."
12612 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12614 #: po/advisory_rules.php:177
12615 msgid ""
12616 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12617 "{table_open_cache} might avoid this."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:178
12621 #, php-format
12622 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:180
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "Format of imported file"
12628 msgid "Percentage of used open files limit"
12629 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12631 #: po/advisory_rules.php:181
12632 msgid ""
12633 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12634 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12638 msgid ""
12639 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12640 "restarting after changing open_files_limit."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:183
12644 #, php-format
12645 msgid ""
12646 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:185
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Format of imported file"
12652 msgid "Rate of open files"
12653 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12655 #: po/advisory_rules.php:186
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12658 msgid "The rate of opening files is high."
12659 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12661 #: po/advisory_rules.php:188
12662 #, php-format
12663 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:190
12667 #, fuzzy, php-format
12668 #| msgid "Create table on database %s"
12669 msgid "Immediate table locks %%"
12670 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12672 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12675 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12676 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12678 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12679 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:193
12683 #, php-format
12684 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:195
12688 msgid "Table lock wait rate"
12689 msgstr ""
12691 #: po/advisory_rules.php:198
12692 #, php-format
12693 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:200
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Key cache"
12699 msgid "Thread cache"
12700 msgstr "Keš ključeva"
12702 #: po/advisory_rules.php:201
12703 msgid ""
12704 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12705 "MySQL."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:202
12709 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:203
12713 msgid "The thread cache is set to 0"
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:205
12717 #, fuzzy, php-format
12718 #| msgid "Tracking is not active."
12719 msgid "Thread cache hit rate %%"
12720 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12722 #: po/advisory_rules.php:206
12723 #, fuzzy
12724 #| msgid "Tracking is not active."
12725 msgid "Thread cache is not efficient."
12726 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12728 #: po/advisory_rules.php:207
12729 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:208
12733 #, php-format
12734 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:210
12738 msgid "Threads that are slow to launch"
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:211
12742 #, fuzzy
12743 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12744 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12745 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
12747 #: po/advisory_rules.php:212
12748 msgid ""
12749 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12750 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:213
12754 #, php-format
12755 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:215
12759 msgid "Slow launch time"
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:216
12763 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:217
12767 msgid ""
12768 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12769 "launch"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:218
12773 #, php-format
12774 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:220
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "max. concurrent connections"
12780 msgid "Percentage of used connections"
12781 msgstr "maks. istovremenih veza"
12783 #: po/advisory_rules.php:221
12784 msgid ""
12785 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12786 "max_connections."
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:222
12790 msgid ""
12791 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12792 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12793 "code closes database handlers properly."
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:223
12797 #, php-format
12798 msgid ""
12799 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:225
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "max. concurrent connections"
12805 msgid "Percentage of aborted connections"
12806 msgstr "maks. istovremenih veza"
12808 #: po/advisory_rules.php:226
12809 msgid "Too many connections are aborted."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12813 msgid ""
12814 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12815 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12816 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12817 "the source."
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:228
12821 #, php-format
12822 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:230
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "max. concurrent connections"
12828 msgid "Rate of aborted connections"
12829 msgstr "maks. istovremenih veza"
12831 #: po/advisory_rules.php:231
12832 msgid "Too many connections are aborted"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:233
12836 #, php-format
12837 msgid ""
12838 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:235
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "Format of imported file"
12844 msgid "Percentage of aborted clients"
12845 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12847 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12848 msgid "Too many clients are aborted."
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12852 msgid ""
12853 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12854 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12855 "database handler properly. Check your network and code."
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:238
12859 #, php-format
12860 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12861 msgstr ""
12863 #: po/advisory_rules.php:240
12864 #, fuzzy
12865 #| msgid "Format of imported file"
12866 msgid "Rate of aborted clients"
12867 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12869 #: po/advisory_rules.php:243
12870 #, php-format
12871 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:245
12875 msgid "Is InnoDB disabled?"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:246
12879 #, fuzzy
12880 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12881 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12882 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12884 #: po/advisory_rules.php:247
12885 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:248
12889 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:250
12893 #, fuzzy
12894 #| msgid "Buffer pool size"
12895 msgid "InnoDB log size"
12896 msgstr "Veličina prihvatnika"
12898 #: po/advisory_rules.php:251
12899 #, fuzzy
12900 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12901 msgid ""
12902 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12903 "InnoDB buffer pool."
12904 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
12906 #: po/advisory_rules.php:252
12907 #, php-format
12908 msgid ""
12909 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12910 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12911 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12912 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12913 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12914 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12915 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12916 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12917 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12918 "a>"
12919 msgstr ""
12921 #: po/advisory_rules.php:253
12922 #, php-format
12923 msgid ""
12924 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12925 "it should not be below 20%%"
12926 msgstr ""
12928 #: po/advisory_rules.php:255
12929 msgid "Max InnoDB log size"
12930 msgstr ""
12932 #: po/advisory_rules.php:256
12933 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12934 msgstr ""
12936 #: po/advisory_rules.php:257
12937 #, php-format
12938 msgid ""
12939 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12940 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12941 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12942 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12943 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12944 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12945 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12946 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12947 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12948 msgstr ""
12950 #: po/advisory_rules.php:258
12951 #, php-format
12952 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12953 msgstr ""
12955 #: po/advisory_rules.php:260
12956 #, fuzzy
12957 #| msgid "Buffer pool size"
12958 msgid "InnoDB buffer pool size"
12959 msgstr "Veličina prihvatnika"
12961 #: po/advisory_rules.php:261
12962 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12963 msgstr ""
12965 #: po/advisory_rules.php:262
12966 #, php-format
12967 msgid ""
12968 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12969 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12970 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12971 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12972 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12973 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12974 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12975 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12976 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12977 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:263
12981 #, php-format
12982 msgid ""
12983 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12984 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12985 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12986 "other services running on the same machine."
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:265
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "max. concurrent connections"
12992 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12993 msgstr "maks. istovremenih veza"
12995 #: po/advisory_rules.php:266
12996 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12997 msgstr ""
12999 #: po/advisory_rules.php:267
13000 msgid ""
13001 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13002 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13003 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13004 msgstr ""
13006 #: po/advisory_rules.php:268
13007 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13008 msgstr ""
13010 #, fuzzy
13011 #~ msgid "memcached usage"
13012 #~ msgstr "Zauzeće"
13014 #, fuzzy
13015 #~ msgid "% open files"
13016 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13018 #, fuzzy
13019 #~ msgid "% connections used"
13020 #~ msgstr "Konekcije"
13022 #, fuzzy
13023 #~ msgid "% aborted connections"
13024 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13026 #, fuzzy
13027 #~ msgid "CPU Usage"
13028 #~ msgstr "Zauzeće"
13030 #, fuzzy
13031 #~ msgid "Swap Usage"
13032 #~ msgstr "Zauzeće"
13034 #, fuzzy
13035 #~ msgctxt "PDF"
13036 #~ msgid "page"
13037 #~ msgstr "strana"
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Inline Edit"
13041 #~ msgstr "Skladištenja"
13043 #~ msgid "Begin"
13044 #~ msgstr "Početak"
13046 #~ msgid "Previous"
13047 #~ msgstr "Prethodna"
13049 #~ msgid "Next"
13050 #~ msgstr "Sledeći"
13052 #, fuzzy
13053 #~ msgid "Create event"
13054 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "Create routine"
13058 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgid "Create trigger"
13062 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13064 #~ msgid ""
13065 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13066 #~ "directory %s."
13067 #~ msgstr ""
13068 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13069 #~ "direktorijumu %s."
13071 #~ msgid "Switch to"
13072 #~ msgstr "Predji na"
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Refresh rate:"
13076 #~ msgstr "Osveži"
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "Server traffic"
13080 #~ msgstr "Izbor servera"
13082 #, fuzzy
13083 #~ msgid "Value too long in the form!"
13084 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13086 #, fuzzy
13087 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13088 #~ msgstr "Tip izvoza"
13090 #, fuzzy
13091 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13092 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13094 #, fuzzy
13095 #~ msgid "rows"
13096 #~ msgstr "Pregled"
13098 #, fuzzy
13099 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13100 #~ msgstr "redova počev od reda"
13102 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13103 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13105 #~ msgid ""
13106 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13107 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13108 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13109 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13110 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13111 #~ "everything is fine."
13112 #~ msgstr ""
13113 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13114 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13115 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13116 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13117 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13118 #~ "je u redu."
13120 #, fuzzy
13121 #~ msgid "Dropping Procedure"
13122 #~ msgstr "Procedure"
13124 #~ msgid "Theme / Style"
13125 #~ msgstr "Tema / stil"
13127 #~ msgid "seconds"
13128 #~ msgstr "u sekundi"
13130 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13131 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13133 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13134 #~ msgid "Reset"
13135 #~ msgstr "Reset"
13137 #~ msgid "Show processes"
13138 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13140 #~ msgctxt "for Show status"
13141 #~ msgid "Reset"
13142 #~ msgstr "Poništi"
13144 #~ msgid ""
13145 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13146 #~ "of this MySQL server since its startup."
13147 #~ msgstr ""
13148 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13149 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13151 #~ msgid ""
13152 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13153 #~ "the server."
13154 #~ msgstr ""
13155 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13156 #~ "pokretanja."
13158 #~ msgid "Chart generated successfully."
13159 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13161 #~ msgid ""
13162 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13163 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13164 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13166 #~ msgid "Bar type"
13167 #~ msgstr "Vrsta upita"
13169 #~ msgid "Add a New User"
13170 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13172 #~ msgid "Create User"
13173 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13175 #~ msgid "Add a new User"
13176 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13178 #~ msgid "Delete the matches for the "
13179 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13181 #~ msgid "Show left delete link"
13182 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13184 #~ msgid "yes"
13185 #~ msgstr "Da"
13187 #~ msgid "to/from page"
13188 #~ msgstr "od/do stranice"
13190 #~ msgid "Disable Statistics"
13191 #~ msgstr "Isključi statistike"
13193 #~ msgid "Display table filter"
13194 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13196 #~ msgid ""
13197 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13198 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13199 #~ msgstr ""
13200 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13201 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13203 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13204 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13206 #~ msgid "No tables"
13207 #~ msgstr "Nema tabela"