4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
10 "Language: be@latin\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2292
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1102
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1118
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
39 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
40 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2815
45 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:551 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1303
55 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:125
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:177
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:411
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2105
71 #: server_privileges.php:2145 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
74 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
118 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
119 #: server_databases.php:305
120 msgid "Check Privileges"
121 msgstr "Pravieryć pryvilei"
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
127 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Kamentar da tablicy"
133 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 #| msgid "Column names"
145 msgstr "Nazvy kalonak"
147 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2158
155 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:133
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
162 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
173 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
181 msgstr "Pa zmoŭčańni"
183 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269 tbl_printview.php:147
189 msgstr "Źviazanaja z"
191 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
193 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
202 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
210 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
211 #: server_privileges.php:1976 server_privileges.php:1981
212 #: server_privileges.php:2275 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
229 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
230 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1976
231 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2275 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
246 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
254 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
256 msgstr "Źniać usie adznaki"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
262 #: db_operations.php:239
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
267 #: db_operations.php:243
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
272 #: db_operations.php:365
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
276 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
280 #: db_operations.php:397
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
286 #: db_operations.php:409
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
291 #: db_operations.php:414
293 #| msgid "Copy database to"
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
297 #: db_operations.php:442
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
301 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Tolki strukturu"
305 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
309 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
311 msgstr "Tolki dadzienyja"
313 #: db_operations.php:459
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
317 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
318 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
324 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
325 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
329 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dadać abmiežavańni"
333 #: db_operations.php:483
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
337 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
338 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
340 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
341 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
342 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
344 msgstr "Supastaŭleńnie"
346 #: db_operations.php:516
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
356 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
358 #: db_operations.php:549
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Relacyjnaja schiema"
364 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
365 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
366 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238 server_privileges.php:1752
368 #: server_privileges.php:1808 server_privileges.php:2072
369 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
374 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
375 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
376 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
377 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
378 #: tbl_structure.php:867
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
387 #: libraries/export/sql.php:947
389 msgstr "vykarystoŭvajecca"
391 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
392 #: libraries/export/sql.php:562
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:431
394 #: tbl_structure.php:899
398 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
399 #: libraries/export/sql.php:567
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:441
401 #: tbl_structure.php:907
403 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
405 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
406 #: libraries/export/sql.php:572
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231 tbl_printview.php:451
408 #: tbl_structure.php:915
410 msgstr "Apošniaja pravierka"
412 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
414 #| msgid "%s table(s)"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "%s tablic(y)"
418 msgstr[1] "%s tablic(y)"
419 msgstr[2] "%s tablic(y)"
421 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
423 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
424 #: view_operations.php:60
425 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
426 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
429 msgid "You have to choose at least one column to display"
430 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
432 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
437 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
439 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
440 #: tbl_select.php:310
444 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
446 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
447 #: tbl_select.php:311
451 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
452 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
460 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
464 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
468 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
472 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
474 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
494 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
496 msgstr "Abnavić zapyt"
500 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
507 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1164
509 msgstr "Vykanać zapyt"
511 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "U dostupie admoŭlena"
518 #: db_search.php:65 db_search.php:308
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
522 #: db_search.php:66 db_search.php:309
526 #: db_search.php:67 db_search.php:310
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "dakładnuju frazu"
530 #: db_search.php:68 db_search.php:311
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "rehularny vyraz"
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
545 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
546 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
548 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
549 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
550 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2817
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
552 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
553 #: tbl_structure.php:556
557 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:239
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:274
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:304
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
564 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
565 #: tbl_row_action.php:62
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
575 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
576 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
583 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
590 #: db_search.php:308 db_search.php:309
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
595 msgid "Inside table(s):"
596 msgstr "U tablicy(ach):"
600 #| msgid "Inside field:"
601 msgid "Inside column:"
602 msgstr "Unutry pola:"
604 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
605 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
606 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/sql_query_form.lib.php:314
607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
608 #: tbl_create.php:311
612 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
613 #: libraries/common.lib.php:2813 libraries/common.lib.php:2820
614 #: libraries/config/setup.forms.php:288 libraries/config/setup.forms.php:325
615 #: libraries/config/setup.forms.php:359
616 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
619 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
620 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
621 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
622 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
626 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
627 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
628 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_tracking.php:103
629 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1635
630 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
631 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
632 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
636 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
637 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
638 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528 libraries/common.lib.php:1634
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
643 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
645 msgid "Table %s has been emptied"
646 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
648 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
650 msgid "View %s has been dropped"
651 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
653 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
655 msgid "Table %s has been dropped"
656 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
658 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
659 msgid "Tracking is active."
662 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
663 msgid "Tracking is not active."
666 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
669 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
672 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
675 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
676 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
680 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
681 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
682 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
686 #: db_structure.php:473
690 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
692 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
694 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
697 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
699 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
700 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
701 #: tbl_structure.php:553
702 msgid "With selected:"
703 msgstr "Z adznačanymi:"
705 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
706 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
707 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
709 msgstr "Adznačyć usio"
711 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
712 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
713 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
715 msgstr "Źniać usie adznaki"
717 #: db_structure.php:520
718 msgid "Check tables having overhead"
719 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
721 #: db_structure.php:531 db_structure.php:532 db_structure.php:583
722 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
723 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
725 msgstr "Versija dla druku"
727 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/mult_submits.inc.php:41
728 #: tbl_operations.php:578
730 msgstr "Pravieryć tablicu"
732 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 libraries/mult_submits.inc.php:46
733 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
734 msgid "Optimize table"
735 msgstr "Aptymizavać tablicu"
737 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:51
738 #: tbl_operations.php:608
740 msgstr "Ramantavać tablicu"
742 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:56
743 #: tbl_operations.php:598
744 msgid "Analyze table"
745 msgstr "Analizavać tablicu"
747 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542
748 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
749 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
750 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
751 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
752 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
753 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
757 #: db_structure.php:590 libraries/schema/User_Schema.class.php:388
758 msgid "Data Dictionary"
759 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
761 #: db_tracking.php:78
762 msgid "Tracked tables"
765 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
766 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
767 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
768 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
769 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
770 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:1808
771 #: server_privileges.php:2066 server_processlist.php:55
772 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
773 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
775 msgstr "Baza dadzienych"
777 #: db_tracking.php:85
781 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
785 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
789 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1322
790 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
791 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
795 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
796 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
797 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1812
798 #: server_privileges.php:2161 tbl_structure.php:207
802 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
803 msgid "Delete tracking data for this table"
806 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
807 #: tbl_tracking.php:607
811 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
812 #: tbl_tracking.php:604
816 #: db_tracking.php:133
820 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
821 msgid "Tracking report"
824 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
825 msgid "Structure snapshot"
828 #: db_tracking.php:164
829 msgid "Untracked tables"
832 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
833 #: tbl_structure.php:619
837 #: db_tracking.php:212
841 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
843 msgid "Values for the column \"%s\""
846 #: enum_editor.php:22
849 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
850 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
851 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
852 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
854 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
855 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
856 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
858 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
859 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
860 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
861 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
864 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
865 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
867 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
869 msgid "Insufficient space to save the file %s."
870 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
875 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
877 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
880 #: export.php:311 export.php:315
882 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
883 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
887 msgid "Dump has been saved to file %s."
888 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
893 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
894 "%s for ways to workaround this limit."
896 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
897 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
900 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
901 #: libraries/File.class.php:676
902 msgid "File could not be read"
903 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
905 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
906 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
907 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
910 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
911 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
913 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
914 "(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
919 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
920 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
921 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
923 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
924 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
925 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
927 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
928 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
930 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
933 msgid "The bookmark has been deleted."
934 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
937 msgid "Showing bookmark"
938 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
940 #: import.php:401 sql.php:804
942 msgid "Bookmark %s created"
943 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
945 #: import.php:407 import.php:413
947 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
948 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
952 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
953 "file and import will resume."
955 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
956 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
960 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
961 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
963 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
964 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
965 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
967 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
968 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:216 user_password.php:124
973 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
974 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
976 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
977 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
978 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
979 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
980 msgid "Click to select"
983 #: js/messages.php:26
984 msgid "Click to unselect"
987 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
988 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
989 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
991 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
992 msgid "Do you really want to "
993 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
995 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
996 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
997 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
999 #: js/messages.php:32
1000 msgid "Dropping Event"
1003 #: js/messages.php:33
1005 #| msgid "Procedures"
1006 msgid "Dropping Procedure"
1009 #: js/messages.php:35
1011 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1012 msgid "Deleting tracking data"
1013 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1015 #: js/messages.php:36
1016 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1019 #: js/messages.php:37
1020 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1021 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1023 #: js/messages.php:40
1024 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1027 #: js/messages.php:41
1029 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1032 #: js/messages.php:44
1033 msgid "Missing value in the form!"
1034 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1036 #: js/messages.php:45
1037 msgid "This is not a number!"
1038 msgstr "Heta nia lik!"
1040 #: js/messages.php:48
1041 msgid "The host name is empty!"
1042 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1044 #: js/messages.php:49
1045 msgid "The user name is empty!"
1046 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1048 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1049 msgid "The password is empty!"
1050 msgstr "Pusty parol!"
1052 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1053 msgid "The passwords aren't the same!"
1054 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1056 #: js/messages.php:52
1058 #| msgid "Add a new User"
1059 msgid "Add a New User"
1060 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1062 #: js/messages.php:53
1068 #: js/messages.php:54
1070 #| msgid "Reload privileges"
1071 msgid "Reloading Privileges"
1072 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1074 #: js/messages.php:55
1076 #| msgid "Remove selected users"
1077 msgid "Removing Selected Users"
1078 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1080 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1084 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1088 #: js/messages.php:63
1092 #: js/messages.php:64
1094 #| msgid "Processes"
1095 msgid "Processing Request"
1098 #: js/messages.php:65
1099 msgid "Error in Processing Request"
1102 #: js/messages.php:66
1103 msgid "Dropping Column"
1106 #: js/messages.php:67
1107 msgid "Adding Primary Key"
1110 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1114 #: js/messages.php:71
1116 #| msgid "Rename database to"
1117 msgid "Renaming Databases"
1118 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1120 #: js/messages.php:72
1122 #| msgid "Rename database to"
1123 msgid "Reload Database"
1124 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1126 #: js/messages.php:73
1128 #| msgid "Copy database to"
1129 msgid "Copying Database"
1130 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1132 #: js/messages.php:74
1135 msgid "Changing Charset"
1138 #: js/messages.php:75
1140 #| msgid "Table must have at least one field."
1141 msgid "Table must have atleast 1 column"
1142 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1144 #: js/messages.php:76
1146 #| msgid "Create table"
1147 msgid "Create Table"
1148 msgstr "Stvaryć tablicu"
1150 #: js/messages.php:81
1156 #: js/messages.php:84
1157 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1160 #: js/messages.php:85
1166 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1167 #: tbl_indexes.php:223
1171 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1172 msgid "Modifications have been saved"
1173 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
1175 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1176 msgid "Relation deleted"
1177 msgstr "Suviaź vydalenaja"
1179 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1180 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1181 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
1183 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1184 msgid "Internal relation added"
1185 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
1187 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1188 msgid "Error: Relation not added."
1189 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
1191 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1192 msgid "Error: relation already exists."
1193 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
1195 #: js/messages.php:97
1196 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1197 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
1199 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1200 #: libraries/relation.lib.php:101
1201 msgid "General relation features"
1202 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1204 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1205 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1209 #: js/messages.php:99
1210 msgid "Select referenced key"
1211 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
1213 #: js/messages.php:100
1214 msgid "Select Foreign Key"
1215 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
1217 #: js/messages.php:101
1218 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1219 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1221 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1223 #| msgid "Choose field to display"
1224 msgid "Choose column to display"
1225 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
1227 #: js/messages.php:105
1229 #| msgid "Generate Password"
1230 msgid "Generate password"
1231 msgstr "Zgieneravać parol"
1233 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1235 msgstr "Zgieneravać"
1237 #: js/messages.php:107
1239 #| msgid "Change password"
1240 msgid "Change Password"
1241 msgstr "Źmianić parol"
1243 #: js/messages.php:110
1249 #. l10n: Display text for calendar close link
1250 #: js/messages.php:120
1256 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1257 #: js/messages.php:122
1261 msgstr "Papiaredniaja staronka"
1263 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1264 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2332
1265 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/display_tbl.lib.php:336
1266 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1267 #: tbl_structure.php:891
1269 msgstr "Nastupnaja staronka"
1271 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1272 #: js/messages.php:126
1278 #: js/messages.php:129
1284 #: js/messages.php:130
1288 #: js/messages.php:131
1294 #: js/messages.php:132
1300 #: js/messages.php:133
1304 #: js/messages.php:134
1310 #: js/messages.php:135
1316 #: js/messages.php:136
1322 #: js/messages.php:137
1326 #: js/messages.php:138
1332 #: js/messages.php:139
1336 #: js/messages.php:140
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1537
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1539
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1541
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1543
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1545
1364 msgctxt "Short month name"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1547
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1549
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1551
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1553
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1555
1393 #. l10n: Short month name
1394 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1557
1398 #. l10n: Short month name
1399 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1559
1403 #: js/messages.php:169
1409 #: js/messages.php:170
1415 #: js/messages.php:171
1421 #: js/messages.php:172
1425 #: js/messages.php:173
1429 #: js/messages.php:174
1435 #: js/messages.php:175
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1562
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1564
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1566
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1568
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1570
1464 #. l10n: Short week day name
1465 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1572
1469 #. l10n: Short week day name
1470 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1574
1474 #. l10n: Minimal week day name
1475 #: js/messages.php:195
1481 #. l10n: Minimal week day name
1482 #: js/messages.php:197
1488 #. l10n: Minimal week day name
1489 #: js/messages.php:199
1495 #. l10n: Minimal week day name
1496 #: js/messages.php:201
1502 #. l10n: Minimal week day name
1503 #: js/messages.php:203
1509 #. l10n: Minimal week day name
1510 #: js/messages.php:205
1516 #. l10n: Minimal week day name
1517 #: js/messages.php:207
1523 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1524 #: js/messages.php:209
1530 #: js/messages.php:211
1534 #: js/messages.php:212
1538 msgstr "vykarystoŭvajecca"
1540 #: js/messages.php:213
1542 #| msgid "per second"
1546 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1548 msgstr "Pamier šryfta"
1550 #: libraries/File.class.php:315
1551 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1553 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
1556 #: libraries/File.class.php:318
1558 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1561 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
1562 "vyznačany ŭ HTML-formie."
1564 #: libraries/File.class.php:321
1565 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1566 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
1568 #: libraries/File.class.php:324
1569 msgid "Missing a temporary folder."
1570 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
1572 #: libraries/File.class.php:327
1573 msgid "Failed to write file to disk."
1574 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
1576 #: libraries/File.class.php:330
1577 msgid "File upload stopped by extension."
1578 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
1580 #: libraries/File.class.php:333
1581 msgid "Unknown error in file upload."
1582 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
1584 #: libraries/File.class.php:624
1586 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1587 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1589 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
1591 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1592 msgid "No index defined!"
1593 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
1595 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1599 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1600 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1601 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1602 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1606 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1610 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1612 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
1614 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1618 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1619 #: libraries/common.lib.php:1140 libraries/config/messages.inc.php:458
1620 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1119
1621 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:169
1622 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1626 #: libraries/Index.class.php:471
1627 msgid "The primary key has been dropped"
1628 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
1630 #: libraries/Index.class.php:475
1632 msgid "Index %s has been dropped"
1633 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
1635 #: libraries/Index.class.php:576
1638 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1641 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
1642 "ich, mahčyma, možna vydalić."
1644 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1645 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1646 #: server_privileges.php:1747 test/theme.php:92
1648 msgstr "Bazy dadzienych"
1650 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1651 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1652 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1653 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1657 #: libraries/Message.class.php:281
1658 #, fuzzy, php-format
1659 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1660 msgid "%1$d row affected."
1661 msgid_plural "%1$d rows affected."
1662 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1663 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1665 #: libraries/Message.class.php:300
1666 #, fuzzy, php-format
1667 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1668 msgid "%1$d row deleted."
1669 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1670 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1671 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1673 #: libraries/Message.class.php:319
1674 #, fuzzy, php-format
1675 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1676 msgid "%1$d row inserted."
1677 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1678 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1679 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1681 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1683 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1685 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
1687 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1689 msgid "%s is available on this MySQL server."
1690 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
1692 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1694 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1695 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
1697 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1699 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1700 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
1702 #: libraries/Table.class.php:1017
1703 msgid "Invalid database"
1704 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
1706 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1707 msgid "Invalid table name"
1708 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
1710 #: libraries/Table.class.php:1046
1712 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1713 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
1715 #: libraries/Table.class.php:1129
1717 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1718 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
1720 #: libraries/Theme.class.php:160
1722 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1723 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
1725 #: libraries/Theme.class.php:380
1726 msgid "No preview available."
1727 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
1729 #: libraries/Theme.class.php:383
1733 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1735 msgid "Default theme %s not found!"
1736 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
1738 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1740 msgid "Theme %s not found!"
1741 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
1743 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1745 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1746 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
1748 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1750 msgid "Theme / Style"
1751 msgstr "Tema / Styl"
1753 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1754 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1755 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
1757 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1759 #: test/theme.php:151
1761 msgid "Welcome to %s"
1762 msgstr "Zaprašajem u %s"
1764 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1767 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1768 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1770 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
1771 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
1773 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1775 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1776 "connection. You should check the host, username and password in your "
1777 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1778 "the administrator of the MySQL server."
1780 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
1781 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
1782 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1787 msgstr "Uvachod u systemu"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1791 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1792 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1793 msgid "phpMyAdmin documentation"
1794 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1798 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1807 msgstr "Imia karystalnika:"
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1813 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1814 msgid "Server Choice"
1815 msgstr "Vybar servera"
1817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1818 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1819 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
1821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1822 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1824 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1827 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1828 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1830 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1832 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
1835 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1837 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1838 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1839 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1841 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1842 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1843 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
1845 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1847 msgid "File %s does not contain any key id"
1848 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
1850 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1851 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1852 msgid "Hardware authentication failed"
1853 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
1855 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1856 msgid "No valid authentication key plugged"
1857 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
1859 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1860 msgid "Authenticating..."
1861 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1863 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1869 #| msgid "MySQL connection collation"
1870 msgid "PBMS connection failed:"
1871 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1874 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1878 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1881 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1885 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1889 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1893 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1894 msgid "Download file"
1897 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1899 msgid "Could not open file: %s"
1902 #: libraries/chart.lib.php:40
1904 #| msgid "Databases statistics"
1905 msgid "Query statistics"
1906 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
1908 #: libraries/chart.lib.php:63
1909 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1912 #: libraries/chart.lib.php:83
1914 #| msgid "Query results operations"
1915 msgid "Query results"
1916 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1918 #: libraries/chart.lib.php:109
1919 msgid "No data found for the chart."
1922 #: libraries/chart.lib.php:249
1923 msgid "GD extension is needed for charts."
1926 #: libraries/chart.lib.php:252
1927 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1930 #: libraries/common.inc.php:571
1932 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1933 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1934 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1935 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1936 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1939 "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
1940 "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia moža "
1941 "znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł niepasredna, "
1942 "vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i pračytajcie paviedamleńni "
1943 "PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie prapuščany apostraf abo kropka "
1944 "z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju staronku, značyć, usio dobra."
1946 #: libraries/common.inc.php:582
1947 #, fuzzy, php-format
1948 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1949 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1950 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1952 #: libraries/common.inc.php:587
1954 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1955 "configuration file!"
1957 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
1958 "kanfihuracyjnym fajle!"
1960 #: libraries/common.inc.php:617
1961 #, fuzzy, php-format
1962 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1963 msgid "Invalid server index: %s"
1964 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
1966 #: libraries/common.inc.php:624
1968 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1970 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
1973 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1974 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1978 #: libraries/common.inc.php:810
1979 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1980 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
1982 #: libraries/common.inc.php:912
1984 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1985 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
1987 #: libraries/common.lib.php:145
1990 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
1992 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1993 #: libraries/common.lib.php:407
1994 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1998 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1999 #: libraries/common.lib.php:411
2000 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2004 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2005 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2006 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2007 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:72
2008 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2009 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2011 msgid "Documentation"
2012 msgstr "Dakumentacyja"
2014 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2015 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2019 #: libraries/common.lib.php:628
2020 msgid "MySQL said: "
2021 msgstr "Adkaz MySQL: "
2023 #: libraries/common.lib.php:1078
2024 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2027 #: libraries/common.lib.php:1116 libraries/config/messages.inc.php:459
2029 msgstr "Tłumačyć SQL"
2031 #: libraries/common.lib.php:1119
2032 msgid "Skip Explain SQL"
2033 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
2035 #: libraries/common.lib.php:1153
2036 msgid "Without PHP Code"
2037 msgstr "Biez PHP-kodu"
2039 #: libraries/common.lib.php:1156 libraries/config/messages.inc.php:461
2040 msgid "Create PHP Code"
2041 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
2043 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:460
2044 #: server_status.php:458
2048 #: libraries/common.lib.php:1183
2049 msgid "Skip Validate SQL"
2050 msgstr "Nie praviarać SQL"
2052 #: libraries/common.lib.php:1186 libraries/config/messages.inc.php:463
2053 msgid "Validate SQL"
2054 msgstr "Pravieryć SQL"
2056 #: libraries/common.lib.php:1237
2057 msgid "Inline edit of this query"
2060 #: libraries/common.lib.php:1239
2066 #: libraries/common.lib.php:1302 libraries/common.lib.php:1318
2068 msgstr "Prafilavańnie"
2070 #: libraries/common.lib.php:1323 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2071 #: server_processlist.php:57
2075 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2076 #: libraries/common.lib.php:1361
2080 #: libraries/common.lib.php:1361
2084 #: libraries/common.lib.php:1361
2088 #: libraries/common.lib.php:1361
2092 #: libraries/common.lib.php:1361
2096 #: libraries/common.lib.php:1361
2100 #: libraries/common.lib.php:1361
2104 #. l10n: Thousands separator
2105 #: libraries/common.lib.php:1399
2109 #. l10n: Decimal separator
2110 #: libraries/common.lib.php:1401
2114 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2115 #: libraries/common.lib.php:1578
2116 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2117 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2118 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
2120 #: libraries/common.lib.php:1888
2122 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2123 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
2125 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
2126 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2128 msgstr "Pieršaja staronka"
2130 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2131 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2132 #: server_binlog.php:156
2134 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2136 #: libraries/common.lib.php:2333 libraries/common.lib.php:2336
2137 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2139 msgstr "Apošniaja staronka"
2141 #: libraries/common.lib.php:2408
2143 msgid "Jump to database "%s"."
2144 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
2146 #: libraries/common.lib.php:2427
2148 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2150 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
2153 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2154 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2155 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2156 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2157 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2161 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/db_links.inc.php:86
2162 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2163 #: view_operations.php:87
2167 #: libraries/common.lib.php:2948
2168 msgid "Browse your computer:"
2171 #: libraries/common.lib.php:2961
2172 #, fuzzy, php-format
2173 #| msgid "web server upload directory"
2174 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2175 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
2177 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2178 #: tbl_change.php:923
2179 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2180 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
2182 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2183 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2184 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2185 #: libraries/import.lib.php:1141
2189 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2190 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2191 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2195 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2196 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2197 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2199 #| msgid "Structure and data"
2200 msgid "structure and data"
2201 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
2203 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2204 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2207 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2208 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2211 #: libraries/config.values.php:101
2212 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2215 #: libraries/config.values.php:119
2217 #| msgid "Complete inserts"
2218 msgid "complete inserts"
2219 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
2221 #: libraries/config.values.php:120
2223 #| msgid "Extended inserts"
2224 msgid "extended inserts"
2225 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
2227 #: libraries/config.values.php:121
2228 msgid "both of the above"
2231 #: libraries/config.values.php:122
2232 msgid "neither of the above"
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2236 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2237 msgid "Not a positive number"
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2242 msgid "Not a non-negative number"
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2247 msgid "Not a valid port number"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2252 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2253 msgid "Incorrect value"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2259 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2264 msgid "Missing data for %s"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2277 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2282 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2287 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2291 msgid "SQL Validator is disabled"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2296 #| msgid "Link not found"
2297 msgid "SOAP extension not found"
2298 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2306 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2311 msgid "Set value: %s"
2314 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2316 msgid "Restore default value"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2320 msgid "Allow users to customize this value"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:318
2325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2326 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2327 #: tbl_relation.php:563
2331 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 main.php:138
2333 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2339 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2343 msgid "Allow login to any MySQL server"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2348 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2349 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2350 "cross-frame scripting attacks"
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2354 msgid "Allow third party framing"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2358 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2363 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2368 msgid "Blowfish secret"
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2372 msgid "Highlight selected rows"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2380 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2384 msgid "Highlight pointer"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2389 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2390 "import and export operations"
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2399 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2400 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2401 "kbd] - allows newlines in columns"
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2405 msgid "CHAR columns editing"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2409 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2413 msgid "CHAR textarea columns"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2417 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2421 msgid "CHAR textarea rows"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2425 msgid "Check config file permissions"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2430 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2431 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2435 msgid "Compress on the fly"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2439 #: setup/frames/index.inc.php:153
2440 msgid "Configuration file"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2445 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2446 "when you're about to lose data"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2450 msgid "Confirm DROP queries"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2454 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2463 #| msgid "Relational display field"
2464 msgid "Default display direction"
2465 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2469 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2470 "maximum number for which vertical model is used"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2474 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2478 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2482 msgid "Default database tab"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2486 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2490 msgid "Default server tab"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2494 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2498 msgid "Default table tab"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2502 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2506 msgid "Show binary contents as HEX"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2510 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2514 msgid "Display databases as a list"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2518 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2522 msgid "Display servers as a list"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2526 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2531 #| msgid "Edit next row"
2532 msgid "Edit in window"
2533 msgstr "Redagavać nastupny radok"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2537 #| msgid "Display Features"
2538 msgid "Display errors"
2539 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2542 msgid "Gather errors"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2546 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2550 msgid "Iconic errors"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2555 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2560 msgid "Maximum execution time"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2564 msgid "Save as file"
2565 msgstr "Zachavać jak fajł"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2568 msgid "Character set of the file"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2572 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2585 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2586 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2587 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2588 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2590 #| msgid "Put fields names in the first row"
2591 msgid "Put columns names in the first row"
2592 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2596 #: libraries/import/ldi.php:41
2598 #| msgid "Fields enclosed by"
2599 msgid "Columns enclosed by"
2600 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2604 #: libraries/import/ldi.php:42
2606 #| msgid "Fields escaped by"
2607 msgid "Columns escaped by"
2608 msgstr "Pali ekranujucca"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2615 msgid "Replace NULL by"
2616 msgstr "Zamianiać NULL na"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2619 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2624 #: libraries/import/ldi.php:40
2626 #| msgid "Lines terminated by"
2627 msgid "Columns terminated by"
2628 msgstr "Radki padzielenyja"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2631 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2632 msgid "Lines terminated by"
2633 msgstr "Radki padzielenyja"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2637 #| msgid "Excel edition"
2638 msgid "Excel edition"
2639 msgstr "Versija Excel"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2642 msgid "Database name template"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2646 msgid "Server name template"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2650 msgid "Table name template"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2656 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2657 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2659 #| msgid "%s table(s)"
2661 msgstr "%s tablic(y)"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2664 msgid "Include table caption"
2665 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2668 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2669 msgid "Table caption"
2670 msgstr "Zahałovak tablicy"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2673 msgid "Continued table caption"
2674 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2677 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2679 msgstr "Kluč mietki"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2694 #| msgid "Export type"
2695 msgid "Export method"
2696 msgstr "Typ ekspartu"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2699 msgid "Save on server"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2703 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2704 msgid "Overwrite existing file(s)"
2705 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2708 msgid "Remember file name template"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2713 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2714 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2715 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2718 #: libraries/display_export.lib.php:351
2719 msgid "SQL compatibility mode"
2720 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2723 msgid "Syntax to use when inserting data"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2727 msgid "Creation/Update/Check dates"
2728 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2731 msgid "Use delayed inserts"
2732 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2735 msgid "Disable foreign key checks"
2736 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2739 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2740 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2743 msgid "Use ignore inserts"
2744 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2747 msgid "Maximal length of created query"
2748 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2757 msgid "Enclose export in a transaction"
2758 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2761 msgid "Export time in UTC"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2765 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2769 msgid "Force SSL connection"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2774 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2775 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2779 msgid "Foreign key dropdown order"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2783 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2787 msgid "Foreign key limit"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2795 msgid "Customize browse mode"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2803 #| msgid "Query results operations"
2804 msgid "Customize default options"
2805 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:229
2808 #: libraries/config/setup.forms.php:308
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:133
2810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:210 libraries/export/csv.php:16
2811 #: libraries/import/csv.php:21
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2820 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2828 msgid "Customize edit mode"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2832 msgid "Export defaults"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2836 msgid "Customize default export options"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2840 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2848 msgstr "Zgieneravać"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2851 msgid "Set some commonly used options"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2855 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2856 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2857 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2862 msgid "Import defaults"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2866 msgid "Customize default common import options"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2870 msgid "Import / export"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2874 msgid "Set import and export directories and compression options"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2882 msgid "Databases display options"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2886 msgid "Navigation frame"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2890 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2894 #: setup/frames/index.inc.php:98
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2899 msgid "Servers display options"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2903 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2908 msgid "Tables display options"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2917 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2918 msgid "Microsoft Office"
2919 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2923 #| msgid "Open Document Text"
2924 msgid "Open Document"
2925 msgstr "Tekst Open Document"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2928 msgid "Other core settings"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2932 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2937 #| msgid "Page number:"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2943 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2944 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2945 "get special values."
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2949 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2950 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2951 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2952 msgid "Query window"
2953 msgstr "Akno zapytu"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2956 msgid "Customize query window options"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2965 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2970 msgid "Basic settings"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2975 #| msgid "Authenticating..."
2976 msgid "Authentication"
2977 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2981 #| msgid "Authenticating..."
2982 msgid "Authentication settings"
2983 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2986 msgid "Server configuration"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2991 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2996 msgid "Enter server connection parameters"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3000 msgid "Configuration storage"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3005 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3006 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3007 "storage[/a] in documentation"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3011 msgid "Changes tracking"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3015 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3019 msgid "Customize export options"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3023 msgid "Customize import defaults"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3027 msgid "Customize navigation frame"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3031 msgid "Customize main frame"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3035 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3040 msgid "SQL Query box"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3044 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3049 #| msgid "Server variables and settings"
3050 msgid "SQL queries settings"
3051 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3055 #| msgid "SQL history"
3056 msgid "SQL Validator"
3057 msgstr "Historyja SQL"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3061 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3062 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3063 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3064 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3072 msgid "Customize startup page"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3080 msgid "Choose how you want tabs to work"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3085 #| msgid "Use text field"
3087 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3091 #| msgid "Use text field"
3092 msgid "Customize text input fields"
3093 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3097 msgstr "Tekst Texy!"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3104 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3109 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3110 "and export operations"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3118 msgid "Extra parameters for iconv"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3123 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3124 "if one of the queries failed"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3128 msgid "Ignore multiple statement errors"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3133 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3134 "This might be good way to import large files, however it can break "
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3139 msgid "Partial import: allow interrupt"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3143 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3144 msgid "Ignore duplicate rows"
3145 msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3148 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3149 msgid "Replace table data with file"
3150 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3154 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3155 "table) and only SQL is always available"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3159 msgid "Format of imported file"
3160 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3163 msgid "Use LOCAL keyword"
3164 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3169 #| msgid "Put fields names in the first row"
3170 msgid "Column names in first row"
3171 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3174 msgid "Do not import empty rows"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3178 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3182 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3187 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3188 msgid "Number of queries to skip from start"
3189 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3192 msgid "Partial import: skip queries"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3197 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3198 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3199 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3202 msgid "Initial state for sliders"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3206 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3210 msgid "Number of inserted rows"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3214 msgid "Target for quick access icon"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3218 msgid "Show logo in left frame"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3222 msgid "Display logo"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3226 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3230 msgid "Display servers selection"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3234 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3238 msgid "Database tree separator"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3243 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3248 msgid "Display databases in a tree"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3252 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3256 msgid "Use light version"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3260 msgid "Maximum table tree depth"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3264 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3268 msgid "Table tree separator"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3272 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3276 msgid "Logo link URL"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3281 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3286 msgid "Logo link target"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3290 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3294 msgid "Enable highlighting"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3298 msgid "Use less graphically intense tabs"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3307 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3311 msgid "Limit column characters"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3316 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3317 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3318 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3322 msgid "Delete all cookies on logout"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3327 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3328 "authentication mode"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3332 msgid "Recall user name"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3337 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3338 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3339 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3340 "recommended for non-trusted environments."
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3344 msgid "Login cookie store"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3348 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3352 msgid "Login cookie validity"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3356 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3360 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3364 msgid "Use icons on main page"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3368 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3372 msgid "Maximum displayed SQL length"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3377 msgid "Users cannot set a higher value"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3381 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3385 msgid "Maximum databases"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3390 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3391 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3396 msgid "Maximum number of rows to display"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3400 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3404 msgid "Maximum tables"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3409 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3410 "cookie authentication"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3414 msgid "mcrypt warning"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3419 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3420 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3424 msgid "Memory limit"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3429 #| msgid "Show/Hide left menu"
3430 msgid "Show left delete link"
3431 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3434 msgid "Show right delete link"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3438 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3443 #| msgid "Alter table order by"
3444 msgid "Natural order"
3445 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3448 msgid "Use only icons, only text or both"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3452 msgid "Iconic navigation bar"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3456 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3460 msgid "GZip output buffering"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3465 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3466 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3470 msgid "Default sorting order"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3474 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3478 msgid "Persistent connections"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3483 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3484 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3489 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3493 msgid "Iconic table operations"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3497 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3501 msgid "Protect binary columns"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3506 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3507 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3508 "(lost by window close)."
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3512 msgid "Permanent query history"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3516 msgid "How many queries are kept in history"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3520 msgid "Query history length"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3524 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3528 msgid "Default query window tab"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3532 msgid "Query window height (in pixels)"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3537 #| msgid "Query window"
3538 msgid "Query window height"
3539 msgstr "Akno zapytu"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3543 #| msgid "Query window"
3544 msgid "Query window width (in pixels)"
3545 msgstr "Akno zapytu"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3549 #| msgid "Query window"
3550 msgid "Query window width"
3551 msgstr "Akno zapytu"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3554 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3558 msgid "Recoding engine"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3562 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3567 #| msgid "Repair threads"
3568 msgid "Repeat headers"
3569 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3572 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3576 msgid "Show help button"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3580 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3584 msgid "Save directory"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3588 msgid "Leave blank if not used"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3592 msgid "Host authorization order"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3596 msgid "Leave blank for defaults"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3600 msgid "Host authorization rules"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3604 msgid "Allow logins without a password"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3608 msgid "Allow root login"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3612 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3621 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3622 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3627 msgid "SweKey config file"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3631 msgid "Authentication method to use"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3635 msgid "Authentication type"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3640 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3641 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3645 msgid "Bookmark table"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3650 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3651 "pma_column_info[/kbd]"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3655 msgid "Column information table"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3659 msgid "Compress connection to MySQL server"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3663 msgid "Compress connection"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3667 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3671 msgid "Connection type"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3675 msgid "Control user password"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3680 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3681 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3685 msgid "Control user"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3689 msgid "Count tables when showing database list"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3693 msgid "Count tables"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3698 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3703 msgid "Designer table"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3708 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3709 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3713 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3717 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3721 msgid "PHP extension to use"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3725 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3729 msgid "Hide databases"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3734 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3739 msgid "SQL query history table"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3743 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3747 msgid "Server hostname"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3755 msgid "Try to connect without password"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3759 msgid "Connect without password"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3764 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3765 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3766 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3767 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3768 "alphabetical order."
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3772 msgid "Show only listed databases"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3776 msgid "Leave empty if not using config auth"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3780 msgid "Password for config auth"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3785 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3789 msgid "PDF schema: pages table"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3794 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3795 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3796 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3801 #| msgid "database name"
3802 msgid "Database name"
3803 msgstr "imia bazy dadzienych"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3806 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3815 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3816 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3820 msgid "Relation table"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3824 msgid "SQL command to fetch available databases"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3828 msgid "SHOW DATABASES command"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3833 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3834 "[/a] for an example"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3838 msgid "Signon session name"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3846 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3850 msgid "Server socket"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3854 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3863 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3867 msgid "PDF schema: table coordinates"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3872 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3873 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3878 #| msgid "Displaying Column Comments"
3879 msgid "Display columns table"
3880 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3884 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3885 "the log when creating a database."
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3889 msgid "Add DROP DATABASE"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3894 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3895 "log when creating a table."
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3899 msgid "Add DROP TABLE"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3904 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3905 "log when creating a view."
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3909 msgid "Add DROP VIEW"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3913 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3918 #| msgid "Statements"
3919 msgid "Statements to track"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3924 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3929 msgid "SQL query tracking table"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3934 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3940 #| msgid "Automatic recovery mode"
3941 msgid "Automatically create versions"
3942 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3946 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3951 msgid "User preferences storage table"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3955 msgid "User for config auth"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3960 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3961 "compatibility checks and thereby increases performance"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3965 msgid "Verbose check"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3970 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3975 msgid "Verbose name of this server"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3979 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3983 msgid "Allow to display all the rows"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3988 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3989 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3990 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3994 msgid "Show password change form"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3998 msgid "Show create database form"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4003 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4009 #| msgid "Show open tables"
4010 msgid "Show field types"
4011 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4014 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4018 msgid "Show function fields"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4023 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4028 msgid "Show phpinfo() link"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4032 msgid "Show detailed MySQL server information"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4036 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4040 msgid "Show SQL queries"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4044 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4048 msgid "Show statistics"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4053 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4054 "comment and the real name"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4058 msgid "Display database comment instead of its name"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4063 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4064 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4065 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4066 "alias, the table name itself stays unchanged"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4070 msgid "Display table comment instead of its name"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4074 msgid "Display table comments in tooltips"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4079 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4083 msgid "Skip locked tables"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4087 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4091 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4092 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4093 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4094 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4095 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4096 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4102 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4107 msgid "Enable SQL Validator"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4112 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4117 #: tbl_tracking.php:456
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4123 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4124 "possible) or keep the text field empty"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4128 msgid "Suggest new database name"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4132 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4136 msgid "Suhosin warning"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4141 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4142 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4147 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4148 msgid "Textarea columns"
4149 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4153 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4154 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4158 msgid "Textarea rows"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4162 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4166 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4172 msgid "Default title"
4173 msgstr "Pa zmoŭčańni"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4176 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4180 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4185 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4186 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4187 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4188 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4192 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4196 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4200 msgid "Upload directory"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4204 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4208 msgid "Use database search"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4213 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4214 "checkbox on the right"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4218 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4223 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4224 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4229 msgid "Verbose multiple statements"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4233 msgid "Check for latest version"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4238 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4239 "for import and export operations"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4248 #| msgid "Authenticating..."
4249 msgid "Config authentication"
4250 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4254 #| msgid "Authenticating..."
4255 msgid "Cookie authentication"
4256 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4258 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4260 #| msgid "Authenticating..."
4261 msgid "HTTP authentication"
4262 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4266 #| msgid "Authenticating..."
4267 msgid "Signon authentication"
4268 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4270 #: libraries/config/setup.forms.php:237
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141 libraries/import/ldi.php:34
4272 msgid "CSV using LOAD DATA"
4273 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:246 libraries/config/setup.forms.php:340
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242 libraries/export/xls.php:17
4278 #: libraries/import/xls.php:20
4279 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4282 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:344
4283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
4285 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4286 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4289 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:353
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/ods.php:17
4292 #: libraries/import/ods.php:22
4293 msgid "Open Document Spreadsheet"
4294 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
4296 #: libraries/config/setup.forms.php:259
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
4301 #: libraries/config/setup.forms.php:263
4302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
4304 #| msgid "Custom color"
4308 #: libraries/config/setup.forms.php:284
4309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:186
4311 #| msgid "Database export options"
4312 msgid "Database export options"
4313 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:297 libraries/config/setup.forms.php:333
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:364 libraries/config/setup.forms.php:369
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4321 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4322 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4323 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:317
4328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
4329 #: libraries/export/excel.php:17
4330 msgid "CSV for MS Excel"
4331 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:348
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
4335 #: libraries/export/htmlword.php:17
4336 msgid "Microsoft Word 2000"
4337 msgstr "Microsoft Word 2000"
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:357
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259 libraries/export/odt.php:21
4341 msgid "Open Document Text"
4342 msgstr "Tekst Open Document"
4344 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4345 msgid "Could not connect to MySQL server"
4348 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4349 msgid "Empty username while using config authentication method"
4352 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4353 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4356 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4357 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4360 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4361 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4364 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4365 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4370 msgid "Incorrect IP address: %s"
4373 #: libraries/core.lib.php:265
4375 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4378 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4379 #: libraries/export/sql.php:463
4383 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4384 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4385 #: setup/frames/index.inc.php:113
4389 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4390 #: libraries/db_links.inc.php:44
4391 msgid "Database seems to be empty!"
4392 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
4394 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4395 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4399 #: libraries/db_links.inc.php:71
4401 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
4403 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4407 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4408 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1809
4409 #: server_privileges.php:2159 test/theme.php:116
4413 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4417 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4419 msgstr "Typ pracedury"
4421 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4423 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4425 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
4427 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4428 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4430 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
4432 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4433 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4435 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
4436 "kanfihuracyjnym fajle."
4438 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4439 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4440 msgid "The server is not responding"
4441 msgstr "Server nie adkazvaje"
4443 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4444 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4445 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
4447 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4449 msgstr "Padrabiaźniej..."
4451 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4452 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4453 msgid "Change password"
4454 msgstr "Źmianić parol"
4456 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4457 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4459 msgstr "Biez parola"
4461 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4462 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4463 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4465 msgstr "Paćvierdžańnie"
4467 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4468 msgid "Password Hashing"
4469 msgstr "Chešavańnie parolu"
4471 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4473 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4474 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4475 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
4477 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4478 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4479 msgid "Create new database"
4480 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
4482 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4486 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4487 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4488 msgid "No Privileges"
4489 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
4491 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4493 msgid "Create table on database %s"
4494 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4496 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4498 #| msgid "Number of fields"
4499 msgid "Number of columns"
4500 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4502 #: libraries/display_export.lib.php:35
4503 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4505 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
4506 "ŭstalavanyja fajły!"
4508 #: libraries/display_export.lib.php:87
4510 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4511 msgid "Exporting databases in the current server"
4512 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
4514 #: libraries/display_export.lib.php:89
4515 #, fuzzy, php-format
4516 #| msgid "Create table on database %s"
4517 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4518 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:91
4521 #, fuzzy, php-format
4522 #| msgid "Create table on database %s"
4523 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4524 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4526 #: libraries/display_export.lib.php:97
4528 #| msgid "Export type"
4529 msgid "Export Method:"
4530 msgstr "Typ ekspartu"
4532 #: libraries/display_export.lib.php:137
4534 #| msgid "Databases"
4535 msgid "Database(s):"
4536 msgstr "Bazy dadzienych"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:139
4544 #: libraries/display_export.lib.php:149
4550 #: libraries/display_export.lib.php:157
4551 msgid "Dump some row(s)"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:159
4556 #| msgid "Number of fields"
4557 msgid "Number of rows:"
4558 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:162
4561 msgid "Row to begin at:"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:173
4565 msgid "Dump all rows"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4572 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid "Save on server in %s directory"
4575 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4576 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:206
4580 #| msgid "Save as file"
4581 msgid "Save output to a file"
4582 msgstr "Zachavać jak fajł"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:227
4586 #| msgid "File name template"
4587 msgid "File name template:"
4588 msgstr "Šablon nazvy fajła"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:229
4591 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:231
4595 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:233
4599 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:237
4603 #, fuzzy, php-format
4605 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4606 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4607 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4609 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4610 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4611 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4613 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
4614 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
4615 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
4617 #: libraries/display_export.lib.php:275
4618 msgid "use this for future exports"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4622 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4623 msgid "Character set of the file:"
4624 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:309
4628 #| msgid "Compression"
4629 msgid "Compression:"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4633 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4634 #: server_privileges.php:1962 server_processlist.php:74
4638 #: libraries/display_export.lib.php:313
4640 #| msgid "\"zipped\""
4642 msgstr "archivavany ŭ zip"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:315
4646 #| msgid "\"gzipped\""
4648 msgstr "archivavany ŭ gzip"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:317
4652 #| msgid "\"bzipped\""
4654 msgstr "ściskać u bzip"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4657 #: libraries/export/codegen.php:37
4663 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4664 msgid "Format-Specific Options:"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4668 msgid "Encoding Conversion:"
4671 #: libraries/display_import.lib.php:66
4673 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4674 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4678 #: libraries/display_import.lib.php:76
4679 msgid "The file is being processed, please be patient."
4682 #: libraries/display_import.lib.php:98
4684 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4688 #: libraries/display_import.lib.php:129
4690 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4691 msgid "Importing into the current server"
4692 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
4694 #: libraries/display_import.lib.php:131
4695 #, fuzzy, php-format
4696 #| msgid "No databases"
4697 msgid "Importing into the database \"%s\""
4698 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4700 #: libraries/display_import.lib.php:133
4701 #, fuzzy, php-format
4702 #| msgid "No databases"
4703 msgid "Importing into the table \"%s\""
4704 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4706 #: libraries/display_import.lib.php:139
4708 #| msgid "File to import"
4709 msgid "File to Import:"
4710 msgstr "Impartavać fajł"
4712 #: libraries/display_import.lib.php:156
4714 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4717 #: libraries/display_import.lib.php:158
4719 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4720 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4723 #: libraries/display_import.lib.php:178
4724 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4725 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
4727 #: libraries/display_import.lib.php:208
4729 #| msgid "Partial import"
4730 msgid "Partial Import:"
4731 msgstr "Častkovy impart"
4733 #: libraries/display_import.lib.php:214
4736 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4738 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
4739 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
4741 #: libraries/display_import.lib.php:221
4744 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4745 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4746 #| "files, however it can break transactions."
4748 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4749 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4750 "however it can break transactions.)</i>"
4752 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
4753 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
4754 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
4756 #: libraries/display_import.lib.php:228
4758 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4759 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4760 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
4762 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4763 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4769 msgid "%d is not valid row number."
4770 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4774 #| msgid "row(s) starting from record #"
4775 msgid "row(s) starting from row #"
4776 msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4780 msgstr "haryzantalna"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4783 msgid "horizontal (rotated headers)"
4784 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4792 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4793 msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4797 msgstr "Sartavać pa klučy"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4800 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4801 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4802 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4803 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4804 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4805 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4806 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4807 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4808 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4809 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4810 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4811 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4812 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4813 #: tbl_structure.php:843
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4818 msgid "Partial Texts"
4819 msgstr "Častkovyja teksty"
4821 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4823 msgstr "Poŭnyja teksty"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4826 msgid "Relational key"
4827 msgstr "Kluč suviazi"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4831 #| msgid "Relational display field"
4832 msgid "Relational display column"
4833 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
4835 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4836 msgid "Show binary contents"
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4840 msgid "Show BLOB contents"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4844 #: tbl_change.php:314
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4850 msgid "Browser transformation"
4851 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4855 msgid "Execute bookmarked query"
4856 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4859 msgid "The row has been deleted"
4860 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4863 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4872 msgid "Showing rows"
4873 msgstr "Pakazanyja zapisy"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4881 msgid "Query took %01.4f sec"
4882 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4885 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4886 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4891 msgid "Query results operations"
4892 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4895 msgid "Print view (with full texts)"
4896 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82
4900 #| msgid "Display PDF schema"
4901 msgid "Display chart"
4902 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4905 msgid "Link not found"
4906 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
4908 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4909 msgid "Version information"
4910 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4913 msgid "Data home directory"
4914 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4917 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4918 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4922 msgstr "Fajły dadzienych"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4925 msgid "Autoextend increment"
4926 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4930 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4931 "when it becomes full."
4933 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
4934 "kali jana zapoŭnicca."
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4937 msgid "Buffer pool size"
4938 msgstr "Pamier pułu buferu"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4942 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4945 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
4946 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4953 msgid "InnoDB Status"
4954 msgstr "Stan InnoDB"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4957 msgid "Buffer Pool Usage"
4958 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4961 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4962 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4972 msgstr "Volnych staronak"
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4976 msgstr "Brudnych staronak"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4979 msgid "Pages containing data"
4980 msgstr "Staronak z dadzienymi"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4983 msgid "Pages to be flushed"
4984 msgstr "Skinuć keš staronak"
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4988 msgstr "Zaniatych staronak"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4991 msgid "Latched pages"
4992 msgstr "Fiksavanyja staronki"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4995 msgid "Buffer Pool Activity"
4996 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4999 msgid "Read requests"
5000 msgstr "Zapyty čytańnia"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5003 msgid "Write requests"
5004 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5008 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5012 msgstr "Zatrymak zapisu"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5015 msgid "Read misses in %"
5016 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5019 msgid "Write waits in %"
5020 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
5022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5023 msgid "Data pointer size"
5024 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
5026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5028 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5029 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5031 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
5032 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
5034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5035 msgid "Automatic recovery mode"
5036 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
5038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5040 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5041 "myisam-recover server startup option."
5043 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
5044 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
5046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5047 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5048 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
5050 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5052 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5053 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5056 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
5057 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5061 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5062 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
5064 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5066 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5067 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5070 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
5071 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
5072 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5075 msgid "Repair threads"
5076 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
5078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5080 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5081 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5083 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
5084 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5088 msgid "Sort buffer size"
5089 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
5091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5093 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5094 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5096 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
5097 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5102 #| msgid "Garbage threshold"
5103 msgid "Garbage Threshold"
5104 msgstr "Paroh śmiećcia"
5106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5109 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5110 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5111 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5113 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5114 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
5115 "pa zmoŭčańni — 50."
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5118 #: server_synchronize.php:1161
5122 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5124 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5125 "will disable HTTP communication with the daemon."
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5129 msgid "Repository Threshold"
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5134 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5135 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5140 msgid "Temp Blob Timeout"
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5145 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5146 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5151 #| msgid "Log file threshold"
5152 msgid "Temp Log Threshold"
5153 msgstr "Paroh fajła łogu"
5155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5157 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5158 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5163 msgid "Max Keep Alive"
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5168 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5169 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5173 msgid "Metadata Headers"
5176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5178 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5179 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5183 msgid "Index cache size"
5184 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
5186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5188 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5189 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5191 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
5192 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
5193 "staronak indeksaŭ."
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5196 msgid "Record cache size"
5197 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5201 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5202 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5203 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5205 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
5206 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
5207 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
5208 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5211 msgid "Log cache size"
5212 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5216 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5217 "transaction log data. The default is 16MB."
5219 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
5220 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
5221 "zmoŭčańni — 16 MB."
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5224 msgid "Log file threshold"
5225 msgstr "Paroh fajła łogu"
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5229 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5230 "default value is 16MB."
5232 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
5233 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5236 msgid "Transaction buffer size"
5237 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5241 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5242 "buffers of this size). The default is 1MB."
5244 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
5245 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5248 msgid "Checkpoint frequency"
5249 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5253 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5254 "performed. The default value is 24MB."
5256 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
5257 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
5259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5260 msgid "Data log threshold"
5261 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5265 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5266 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5267 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5268 "that can be stored in the database."
5270 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
5271 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
5272 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
5273 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5277 msgid "Garbage threshold"
5278 msgstr "Paroh śmiećcia"
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5282 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5283 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5285 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5286 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
5287 "pa zmoŭčańni — 50."
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5290 msgid "Log buffer size"
5291 msgstr "Pamier buferu łogu"
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5295 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5296 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5297 "required to write a data log."
5299 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
5300 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
5301 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5305 msgid "Data file grow size"
5306 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5309 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5310 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
5312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5313 msgid "Row file grow size"
5314 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
5316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5317 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5318 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5321 msgid "Log file count"
5322 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5326 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5327 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5328 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5331 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
5332 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
5333 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
5334 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
5336 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5338 #| msgid "Lines terminated by"
5339 msgid "Columns separated with:"
5340 msgstr "Radki padzielenyja"
5342 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5344 #| msgid "Fields enclosed by"
5345 msgid "Columns enclosed with:"
5346 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
5348 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5350 #| msgid "Fields escaped by"
5351 msgid "Columns escaped with:"
5352 msgstr "Pali ekranujucca"
5354 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5356 #| msgid "Lines terminated by"
5357 msgid "Lines terminated with:"
5358 msgstr "Radki padzielenyja"
5360 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5361 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5362 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5363 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5365 #| msgid "Replace NULL by"
5366 msgid "Replace NULL with:"
5367 msgstr "Zamianiać NULL na"
5369 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5370 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5373 #: libraries/export/excel.php:32
5375 #| msgid "Excel edition"
5376 msgid "Excel edition:"
5377 msgstr "Versija Excel"
5379 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5380 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5381 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5383 #| msgid "Database export options"
5384 msgid "Data dump options"
5385 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
5387 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5388 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5389 msgid "Dumping data for table"
5390 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
5392 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5393 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5394 msgid "Table structure for table"
5395 msgstr "Struktura tablicy"
5397 #: libraries/export/latex.php:13
5399 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5400 msgid "Content of table @TABLE@"
5401 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
5403 #: libraries/export/latex.php:14
5407 #: libraries/export/latex.php:15
5409 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5410 msgid "Structure of table @TABLE@"
5411 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
5413 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5414 #: libraries/export/sql.php:87
5416 #| msgid "Transformation options"
5417 msgid "Object creation options"
5418 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
5420 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5422 #| msgid "Table caption"
5423 msgid "Table caption (continued)"
5424 msgstr "Zahałovak tablicy"
5426 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5427 #: libraries/export/sql.php:40
5429 #| msgid "Disable foreign key checks"
5430 msgid "Display foreign key relationships"
5431 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
5433 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5435 #| msgid "Displaying Column Comments"
5436 msgid "Display comments"
5437 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
5439 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5440 #: libraries/export/sql.php:44
5442 #| msgid "Available MIME types"
5443 msgid "Display MIME types"
5444 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
5446 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5447 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5448 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5449 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5450 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5451 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5452 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2157
5453 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5457 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5458 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5459 msgid "Generation Time"
5460 msgstr "Čas stvareńnia"
5462 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5463 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5464 msgid "Server version"
5465 msgstr "Versija servera"
5467 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5468 #: libraries/export/xml.php:112
5470 msgstr "Versija PHP"
5472 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5473 msgid "MediaWiki Table"
5476 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
5480 #: libraries/export/pdf.php:23
5481 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5482 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
5484 #: libraries/export/pdf.php:24
5486 #| msgid "Report title"
5487 msgid "Report title:"
5488 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
5490 #: libraries/export/php_array.php:16
5494 #: libraries/export/sql.php:33
5496 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5497 "and server version)</i>"
5500 #: libraries/export/sql.php:35
5502 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5503 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5504 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
5506 #: libraries/export/sql.php:37
5508 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5512 #: libraries/export/sql.php:65
5514 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5517 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5518 #: libraries/export/sql.php:107
5519 #, fuzzy, php-format
5520 #| msgid "Statements"
5521 msgid "Add %s statement"
5524 #: libraries/export/sql.php:91
5526 #| msgid "Statements"
5527 msgid "Add statements:"
5530 #: libraries/export/sql.php:111
5531 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5534 #: libraries/export/sql.php:123
5536 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5537 "names formed with special characters)</i>"
5540 #: libraries/export/sql.php:136
5541 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5544 #: libraries/export/sql.php:138
5545 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5548 #: libraries/export/sql.php:140
5549 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5552 #: libraries/export/sql.php:147
5553 msgid "Function to use when dumping data:"
5556 #: libraries/export/sql.php:151
5557 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5560 #: libraries/export/sql.php:154
5562 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5563 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5567 #: libraries/export/sql.php:155
5569 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5570 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5574 #: libraries/export/sql.php:156
5576 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5577 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5580 #: libraries/export/sql.php:157
5582 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5583 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5586 #: libraries/export/sql.php:167
5588 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5592 #: libraries/export/sql.php:171
5594 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5595 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5598 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5602 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5606 #: libraries/export/sql.php:666
5607 msgid "Constraints for dumped tables"
5608 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
5610 #: libraries/export/sql.php:675
5611 msgid "Constraints for table"
5612 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
5614 #: libraries/export/sql.php:775
5615 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5616 msgstr "MIME-typy tablicy"
5618 #: libraries/export/sql.php:787
5619 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5620 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
5622 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5623 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5627 #: libraries/export/sql.php:856
5628 msgid "Structure for view"
5629 msgstr "Struktura dla prahladu"
5631 #: libraries/export/sql.php:865
5632 msgid "Stand-in structure for view"
5633 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
5635 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5639 #: libraries/export/xml.php:30
5640 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5643 #: libraries/export/xml.php:40
5649 #: libraries/export/xml.php:47
5650 msgid "Export contents"
5653 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5654 #: libraries/footer.inc.php:192
5655 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5656 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
5658 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5662 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5663 msgid "Generated by"
5666 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5667 #: tbl_get_field.php:34
5668 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5669 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
5671 #: libraries/import.lib.php:1110
5673 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5676 #: libraries/import.lib.php:1111
5677 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5680 #: libraries/import.lib.php:1112
5682 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5685 #: libraries/import.lib.php:1113
5686 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5689 #: libraries/import.lib.php:1116
5690 msgid "Go to database"
5693 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5697 #: libraries/import.lib.php:1138
5701 #: libraries/import.lib.php:1147
5705 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5706 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5708 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5709 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5712 #: libraries/import/csv.php:39
5714 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5715 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5716 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5719 #: libraries/import/csv.php:41
5721 #| msgid "Column names"
5722 msgid "Column names: "
5723 msgstr "Nazvy kalonak"
5725 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5726 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5728 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5729 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
5731 #: libraries/import/csv.php:121
5734 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5735 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5738 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5740 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5741 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
5743 #: libraries/import/csv.php:314
5744 #, fuzzy, php-format
5745 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5746 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5747 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
5749 #: libraries/import/docsql.php:27
5753 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5754 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5756 msgstr "Imia tablicy"
5758 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:317
5759 #: view_create.php:147
5760 msgid "Column names"
5761 msgstr "Nazvy kalonak"
5763 #: libraries/import/ldi.php:56
5764 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5765 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
5767 #: libraries/import/ods.php:28
5768 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5771 #: libraries/import/ods.php:29
5772 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5775 #: libraries/import/sql.php:32
5777 #| msgid "SQL compatibility mode"
5778 msgid "SQL compatibility mode:"
5779 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
5781 #: libraries/import/sql.php:42
5782 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5785 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5787 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5788 "the issue and try again."
5791 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5794 msgctxt "None encoding conversion"
5798 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5799 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5800 msgid "Convert to Kana"
5803 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5804 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5805 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5809 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5811 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5812 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5813 #: tbl_structure.php:763
5817 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5818 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5819 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5821 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
5823 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5825 msgstr "Niama źmienaŭ"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5832 #: tbl_change.php:511
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5838 msgstr "Baŭharskaja"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5841 msgid "Simplified Chinese"
5842 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5845 msgid "Traditional Chinese"
5846 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5849 msgid "case-insensitive"
5850 msgstr "biez uliku rehistru"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5853 msgid "case-sensitive"
5854 msgstr "z ulikam rehistru"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5858 msgstr "Charvackaja"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5870 msgstr "Anhielskaja"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5882 msgstr "Niamieckaja"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5890 msgstr "telefonnaja kniha"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5898 msgstr "Iślandzkaja"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5906 msgstr "Łatvijskaja"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5918 msgstr "Persydzkaja"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5925 msgid "West European"
5926 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5938 msgstr "Słavienskaja"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5942 msgstr "Hišpanskaja"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5945 msgid "Traditional Spanish"
5946 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5954 msgstr "Tajlandzkaja"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5962 msgstr "Ukrainskaja"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5971 msgid "multilingual"
5972 msgstr "šmatmoŭnaja"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5975 msgid "Central European"
5976 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5980 msgstr "Rasiejskaja"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5984 msgstr "Bałtyjskaja"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5988 msgstr "Armianskaja"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5992 msgstr "Kiryličnaja"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6000 msgstr "Habrejskaja"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6004 msgstr "Hruzinskaja"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6011 msgid "Czech-Slovak"
6012 msgstr "Čechasłavackaja"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6018 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6019 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6020 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6024 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6025 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6026 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6028 msgstr "Vyjści z systemy"
6030 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6032 #| msgid "This format has no options"
6033 msgid "This format has no options"
6034 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
6036 #: libraries/relation.lib.php:77
6040 #: libraries/relation.lib.php:82
6044 #: libraries/relation.lib.php:105
6045 msgid "Display Features"
6046 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
6048 #: libraries/relation.lib.php:111
6049 msgid "Creation of PDFs"
6050 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
6052 #: libraries/relation.lib.php:115
6053 msgid "Displaying Column Comments"
6054 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6056 #: libraries/relation.lib.php:120
6058 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6060 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
6061 "łaska, da dakumentacyi"
6063 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6064 msgid "Bookmarked SQL query"
6065 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
6067 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6069 msgstr "Historyja SQL"
6071 #: libraries/relation.lib.php:141
6072 msgid "User preferences"
6075 #: libraries/relation.lib.php:145
6076 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6079 #: libraries/relation.lib.php:147
6081 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6084 #: libraries/relation.lib.php:148
6085 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6088 #: libraries/relation.lib.php:149
6090 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6091 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6094 #: libraries/relation.lib.php:150
6095 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6098 #: libraries/relation.lib.php:1164
6099 msgid "no description"
6100 msgstr "niama apisańnia"
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6103 msgid "Slave configuration"
6106 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6107 msgid "Change or reconfigure master server"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6112 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6113 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6118 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6119 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6120 #: server_synchronize.php:1169
6122 msgstr "Imia karystalnika"
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6125 msgid "Master status"
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6129 msgid "Slave status"
6132 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6133 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6138 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6139 #: tbl_structure.php:819
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6149 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6154 msgid "Add slave replication user"
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6159 msgstr "Luby karystalnik"
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6163 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6164 #: server_privileges.php:2015 server_privileges.php:2045
6165 msgid "Use text field"
6166 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6172 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6181 msgid "Use Host Table"
6182 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6186 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6187 "table are used instead."
6190 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6191 msgid "Generate Password"
6192 msgstr "Zgieneravać parol"
6194 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
6195 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
6196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:505
6197 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:370
6198 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:214
6199 #, fuzzy, php-format
6200 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6201 msgid "The %s table doesn't exist!"
6202 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
6204 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:254
6205 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:442
6206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:539
6207 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:412
6208 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
6210 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6211 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
6213 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:867
6215 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:738
6216 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:503
6217 #, fuzzy, php-format
6218 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6219 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6220 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
6222 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:175
6224 msgstr "Niama tablic"
6226 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
6227 msgid "SCHEMA ERROR: "
6230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:892
6231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1120
6232 msgid "Relational schema"
6233 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
6236 msgid "Table of contents"
6239 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6240 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
6241 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6242 #: tbl_structure.php:200
6246 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
6247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:144
6248 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:94 pmd_pdf.php:111
6253 msgid "Create a page"
6254 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
6256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:100
6258 #| msgid "Page number:"
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:104
6264 #| msgid "Automatic layout"
6265 msgid "Automatic layout based on"
6266 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:107
6269 msgid "Internal relations"
6270 msgstr "Unutranyja suviazi"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:117
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6277 msgid "Please choose a page to edit"
6278 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
6280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:154
6282 #| msgid "Select All"
6284 msgstr "Vybrać usio"
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:212
6287 msgid "Select Tables"
6288 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:347
6292 #| msgid "Relational schema"
6293 msgid "Display relational schema"
6294 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6315 msgid "Select Export Relational Type"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:378
6320 msgstr "Pakazać sietku"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6324 msgstr "Pakazać koler"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6327 msgid "Show dimension of tables"
6328 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
6331 msgid "Display all tables with the same width"
6332 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
6335 msgid "Only show keys"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
6354 msgstr "Pamier papiery"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
6358 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6359 "like to delete those references?"
6361 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
6362 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470
6365 msgid "Toggle scratchboard"
6366 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
6368 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6369 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6373 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6374 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6376 msgid "Unknown language: %1$s."
6377 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
6379 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6382 msgid "Current Server"
6385 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6386 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6388 msgstr "Dvajkovy łog"
6390 #: libraries/server_links.inc.php:59
6394 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6395 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6399 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6403 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6407 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6408 #: server_synchronize.php:1098
6412 #: libraries/server_links.inc.php:99
6414 #| msgid "General relation features"
6416 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6418 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6419 msgid "Source database"
6422 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6423 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6424 msgid "Current server"
6427 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6428 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6429 msgid "Remote server"
6432 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6436 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6437 msgid "Target database"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6442 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6443 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6447 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6448 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6452 #| msgid "Column names"
6454 msgstr "Nazvy kalonak"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6457 msgid "Bookmark this SQL query"
6458 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
6460 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6461 msgid "Let every user access this bookmark"
6462 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
6464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6465 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6466 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
6468 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6469 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6470 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
6472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6474 msgstr "Raździalalnik"
6476 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6477 msgid " Show this query here again "
6478 msgstr " Pakazać hety zapyt znoŭ "
6480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6484 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6486 msgstr "Tolki prahlad"
6488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6489 msgid "Location of the text file"
6490 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
6492 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6493 msgid "web server upload directory"
6494 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6498 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6499 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6501 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
6502 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
6505 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6507 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6508 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6509 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6510 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6511 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6512 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6513 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6514 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6515 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6517 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
6518 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
6519 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
6520 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
6521 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
6522 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
6523 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
6524 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
6525 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
6526 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
6529 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6533 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6537 #: libraries/sqlparser.lib.php:180
6541 #: libraries/sqlparser.lib.php:184
6545 #: libraries/sqlparser.lib.php:368
6546 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6549 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
6550 msgid "Unclosed quote"
6551 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
6553 #: libraries/sqlparser.lib.php:523
6554 msgid "Invalid Identifer"
6555 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
6557 #: libraries/sqlparser.lib.php:640
6558 msgid "Unknown Punctuation String"
6559 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
6561 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6564 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6565 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6567 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
6568 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
6571 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6572 msgid "Table seems to be empty!"
6573 msgstr "Tablica — pustaja!"
6575 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6577 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6580 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6581 msgid "Length/Values"
6582 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
6584 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6587 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6588 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6589 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6590 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6592 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6593 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6594 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6595 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6597 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
6598 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
6599 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
6600 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6604 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6605 "escaping or quotes, using this format: a"
6607 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
6608 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
6610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6613 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6614 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6616 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
6617 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6620 msgid "Transformation options"
6621 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6625 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6626 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6627 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6628 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6630 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
6631 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
6632 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
6633 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6636 msgid "ENUM or SET data too long?"
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6640 msgid "Get more editing space"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6646 msgctxt "for default"
6650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6652 msgstr "Jak vyznačana:"
6654 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6657 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6658 "author what %s does."
6660 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
6661 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
6663 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6664 #: tbl_operations.php:352
6665 msgid "Storage Engine"
6666 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6669 msgid "PARTITION definition"
6670 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6673 #, fuzzy, php-format
6674 #| msgid "Add %s field(s)"
6675 msgid "Add %s column(s)"
6676 msgstr "Dadać %s novyja pali"
6678 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6680 #| msgid "You have to add at least one field."
6681 msgid "You have to add at least one column."
6682 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
6684 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6687 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6688 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6689 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6690 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6692 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6693 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6694 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6696 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
6697 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
6698 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
6699 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6701 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6705 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6708 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6709 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6710 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6711 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6713 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6714 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6715 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6716 "need to set the first option to the empty string."
6718 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
6719 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
6720 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
6721 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
6724 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6726 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6727 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6729 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
6730 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
6733 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6734 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6736 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6737 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6739 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
6740 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
6742 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6743 msgid "Displays a link to download this image."
6744 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
6746 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6749 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6750 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6751 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6752 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6753 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6754 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6755 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6756 #| "done using gmdate() function."
6758 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6759 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6760 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6761 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6762 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6763 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6764 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6765 "gmdate() function."
6767 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
6768 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
6769 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
6770 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
6771 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
6772 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
6773 "U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
6774 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
6775 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
6777 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6780 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6781 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6782 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6783 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6784 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6785 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6786 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6787 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6788 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6789 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6791 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6792 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6793 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6794 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6795 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6796 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6797 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6798 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6799 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6802 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
6803 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
6804 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
6805 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
6806 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
6807 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
6808 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
6809 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
6810 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
6811 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
6812 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
6814 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6817 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6818 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6820 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6821 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6823 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
6824 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
6827 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6830 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6831 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6832 #| "third options are the width and the height in pixels."
6834 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6835 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6836 "third options are the width and the height in pixels."
6838 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
6839 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
6840 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
6842 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6845 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6846 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6849 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6850 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6853 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
6854 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
6856 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6858 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6859 "standard dotted format."
6862 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6863 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6864 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
6866 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6868 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6869 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6870 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6871 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6872 "(Default: \"...\")."
6874 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
6875 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
6876 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
6877 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
6878 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
6880 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6882 #| msgid "General relation features"
6883 msgid "Manage your settings"
6884 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6886 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6888 #| msgid "Modifications have been saved"
6889 msgid "Configuration has been saved"
6890 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
6892 #: libraries/user_preferences.inc.php:54
6895 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6896 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6899 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6901 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6902 msgid "Could not save configuration"
6903 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
6905 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6907 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6908 "import it for current session?"
6911 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6912 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6913 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
6915 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6916 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6917 msgid "Error in ZIP archive:"
6918 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
6922 #| msgid "General relation features"
6923 msgid "General Settings"
6924 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6927 msgid "MySQL connection collation"
6928 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
6931 msgid "Appearance Settings"
6935 msgid "Background color"
6942 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6944 #| msgid "General relation features"
6945 msgid "More settings"
6946 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6949 msgid "Protocol version"
6950 msgstr "Versija pratakołu"
6952 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6953 #: server_privileges.php:1737 server_privileges.php:2156
6954 #: server_processlist.php:53
6956 msgstr "Karystalnik"
6959 msgid "MySQL charset"
6960 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
6967 msgid "MySQL client version"
6968 msgstr "Versija klijenta MySQL"
6971 msgid "PHP extension"
6972 msgstr "Pašyreńnie PHP"
6975 msgid "Show PHP information"
6976 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
6983 msgid "Official Homepage"
6984 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
6987 msgid "Mailing lists"
6992 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6993 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6994 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6995 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6997 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
6998 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
6999 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
7000 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
7005 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7006 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7009 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
7010 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
7014 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7015 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7016 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7018 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
7019 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
7020 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
7024 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7025 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7026 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7027 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7031 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7033 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
7037 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7038 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7039 "has been configured."
7045 "The additional features for working with linked tables have been "
7046 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7048 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
7049 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
7053 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7054 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7061 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7062 "This may cause unpredictable behavior."
7064 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
7065 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
7070 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7073 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
7074 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
7076 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7077 msgid "Reload navigation frame"
7080 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7081 msgid "No databases"
7082 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7084 #: navigation.php:292
7088 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7092 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7094 #| msgid "Create table"
7095 msgctxt "short form"
7096 msgid "Create table"
7097 msgstr "Stvaryć tablicu"
7099 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7100 msgid "Please select a database"
7101 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
7103 #: pmd_general.php:63
7104 msgid "Show/Hide left menu"
7105 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
7107 #: pmd_general.php:67
7108 msgid "Save position"
7109 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
7111 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7112 msgid "Create table"
7113 msgstr "Stvaryć tablicu"
7115 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7116 msgid "Create relation"
7117 msgstr "Stvaryć suviaź"
7119 #: pmd_general.php:79
7123 #: pmd_general.php:82
7127 #: pmd_general.php:86
7128 msgid "Angular links"
7129 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
7131 #: pmd_general.php:86
7132 msgid "Direct links"
7133 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
7135 #: pmd_general.php:90
7136 msgid "Snap to grid"
7137 msgstr "Źviać ź sietkaj"
7139 #: pmd_general.php:94
7140 msgid "Small/Big All"
7141 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
7143 #: pmd_general.php:98
7144 msgid "Toggle small/big"
7145 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
7147 #: pmd_general.php:103
7148 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7149 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
7151 #: pmd_general.php:107
7153 msgstr "Pierasunuć meniu"
7155 #: pmd_general.php:119
7156 msgid "Hide/Show all"
7157 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
7159 #: pmd_general.php:123
7160 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7161 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
7163 #: pmd_general.php:163
7164 msgid "Number of tables"
7165 msgstr "Kolkaść tablic"
7167 #: pmd_general.php:371
7168 msgid "Delete relation"
7169 msgstr "Vydalić suviaź"
7172 msgid "To select relation, click :"
7174 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
7179 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7180 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7181 #| "appropriate field name."
7183 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7184 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7185 "appropriate column name."
7187 "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
7188 "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla adlustravańnia» "
7189 "i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
7192 msgid "Page has been created"
7196 msgid "Page creation failed"
7200 msgid "Export/Import to scale"
7205 msgstr "rekamendavany"
7208 msgid "to/from page"
7211 #: prefs_forms.php:78
7212 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7215 #: prefs_manage.php:80
7217 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7218 msgid "Could not import configuration"
7219 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7221 #: prefs_manage.php:112
7222 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7225 #: prefs_manage.php:128
7226 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7229 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7230 msgid "Saved on: @DATE@"
7233 #: prefs_manage.php:239
7235 #| msgid "Import files"
7236 msgid "Import from file"
7237 msgstr "Impartavać fajły"
7239 #: prefs_manage.php:245
7240 msgid "Import from browser's storage"
7243 #: prefs_manage.php:248
7244 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7247 #: prefs_manage.php:254
7248 msgid "You have no saved settings!"
7251 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7252 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7255 #: prefs_manage.php:263
7256 msgid "Merge with current configuration"
7259 #: prefs_manage.php:277
7262 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7266 #: prefs_manage.php:302
7267 msgid "Save to browser's storage"
7270 #: prefs_manage.php:306
7271 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7274 #: prefs_manage.php:308
7275 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7278 #: prefs_manage.php:323
7279 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7282 #: querywindow.php:93
7283 msgid "Import files"
7284 msgstr "Impartavać fajły"
7286 #: querywindow.php:104
7290 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7292 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7293 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
7295 #: schema_export.php:46
7297 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7298 msgid "File doesn't exist"
7299 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
7301 #: server_binlog.php:106
7302 msgid "Select binary log to view"
7303 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
7305 #: server_binlog.php:122
7309 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7310 #: server_processlist.php:50
7311 msgid "Truncate Shown Queries"
7312 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
7314 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7315 #: server_processlist.php:50
7316 msgid "Show Full Queries"
7317 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
7319 #: server_binlog.php:201
7323 #: server_binlog.php:202
7327 #: server_binlog.php:203
7329 msgstr "Typ padziei"
7331 #: server_binlog.php:205
7332 msgid "Original position"
7333 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
7335 #: server_binlog.php:206
7337 msgstr "Infarmacyja"
7339 #: server_collations.php:39
7340 msgid "Character Sets and Collations"
7341 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
7343 #: server_databases.php:63
7344 msgid "No databases selected."
7345 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
7347 #: server_databases.php:74
7349 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7350 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7352 #: server_databases.php:99
7353 msgid "Databases statistics"
7354 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
7356 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7357 #: server_replication.php:207
7358 msgid "Master replication"
7361 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7362 msgid "Slave replication"
7365 #: server_databases.php:241
7367 #| msgid "No databases"
7368 msgid "Jump to database"
7369 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7371 #: server_databases.php:278
7372 msgid "Not replicated"
7375 #: server_databases.php:284
7377 #| msgid "Replication"
7379 msgstr "Replikacyja"
7381 #: server_databases.php:300
7383 msgid "Check privileges for database "%s"."
7384 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
7386 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7387 msgid "Enable Statistics"
7388 msgstr "Uklučyć statystyku"
7390 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7391 msgid "Disable Statistics"
7392 msgstr "Adklučyć statystyku"
7394 #: server_databases.php:377
7396 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7397 "between the web server and the MySQL server."
7399 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
7400 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
7402 #: server_engines.php:47
7403 msgid "Storage Engines"
7404 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
7406 #: server_export.php:20
7407 msgid "View dump (schema) of databases"
7408 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
7410 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7411 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7412 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
7414 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7415 #: server_privileges.php:517
7416 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7417 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
7419 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7420 #: server_privileges.php:523
7421 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7422 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7424 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7425 #: server_privileges.php:516
7426 msgid "Allows creating new databases and tables."
7427 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
7429 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7430 #: server_privileges.php:522
7431 msgid "Allows creating stored routines."
7432 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7434 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7435 msgid "Allows creating new tables."
7436 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
7438 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7439 #: server_privileges.php:520
7440 msgid "Allows creating temporary tables."
7441 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
7443 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7444 #: server_privileges.php:556
7445 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7447 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
7449 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7450 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7451 #: server_privileges.php:532
7452 msgid "Allows creating new views."
7453 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
7455 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7456 #: server_privileges.php:508
7457 msgid "Allows deleting data."
7458 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
7460 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7461 #: server_privileges.php:519
7462 msgid "Allows dropping databases and tables."
7463 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
7465 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7466 msgid "Allows dropping tables."
7467 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
7469 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7470 #: server_privileges.php:536
7471 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7472 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
7474 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7475 #: server_privileges.php:524
7476 msgid "Allows executing stored routines."
7477 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
7479 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7480 #: server_privileges.php:511
7481 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7483 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
7485 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7487 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7489 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
7492 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7493 #: server_privileges.php:518
7494 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7495 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
7497 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7498 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7499 msgid "Allows inserting and replacing data."
7500 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
7502 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7503 #: server_privileges.php:551
7504 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7505 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
7507 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7508 #: server_privileges.php:650
7509 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7511 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
7514 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7515 #: server_privileges.php:638
7516 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7518 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
7521 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7522 #: server_privileges.php:644
7524 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7527 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
7528 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
7530 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7531 #: server_privileges.php:656
7532 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7534 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
7536 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7537 #: server_privileges.php:546
7538 msgid "Allows viewing processes of all users"
7539 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
7541 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7542 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7543 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7544 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
7546 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7547 #: server_privileges.php:547
7548 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7549 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
7551 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7552 #: server_privileges.php:554
7553 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7554 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
7556 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7557 #: server_privileges.php:555
7558 msgid "Needed for the replication slaves."
7559 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
7561 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7562 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7563 msgid "Allows reading data."
7564 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
7566 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7567 #: server_privileges.php:549
7568 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7569 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
7571 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7572 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7573 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7574 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
7576 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7577 #: server_privileges.php:548
7578 msgid "Allows shutting down the server."
7579 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
7581 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7582 #: server_privileges.php:545
7584 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7585 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7586 "killing threads of other users."
7588 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
7589 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
7590 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
7592 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7593 #: server_privileges.php:537
7594 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7595 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
7597 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7598 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7599 msgid "Allows changing data."
7600 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
7602 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7603 msgid "No privileges."
7604 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
7606 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7609 msgctxt "None privileges"
7613 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7614 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:1811
7615 msgid "Table-specific privileges"
7616 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
7618 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7619 #: server_privileges.php:1622
7620 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7621 msgstr " Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
7623 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7624 msgid "Global privileges"
7625 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
7627 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1805
7628 msgid "Database-specific privileges"
7629 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
7631 #: server_privileges.php:612
7632 msgid "Administration"
7633 msgstr "Administravańnie"
7635 #: server_privileges.php:632
7636 msgid "Resource limits"
7637 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
7639 #: server_privileges.php:633
7640 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7641 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
7643 #: server_privileges.php:710
7644 msgid "Login Information"
7645 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
7647 #: server_privileges.php:804
7648 msgid "Do not change the password"
7649 msgstr "Nie źmianiać parol"
7651 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2293
7653 #| msgid "No user(s) found."
7654 msgid "No user found."
7655 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
7657 #: server_privileges.php:881
7659 msgid "The user %s already exists!"
7660 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
7662 #: server_privileges.php:964
7663 msgid "You have added a new user."
7664 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
7666 #: server_privileges.php:1194
7668 msgid "You have updated the privileges for %s."
7669 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
7671 #: server_privileges.php:1218
7673 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7674 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
7676 #: server_privileges.php:1254
7678 msgid "The password for %s was changed successfully."
7679 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
7681 #: server_privileges.php:1274
7684 msgstr "Vydaleńnie %s"
7686 #: server_privileges.php:1288
7687 msgid "No users selected for deleting!"
7688 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
7690 #: server_privileges.php:1291
7691 msgid "Reloading the privileges"
7692 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
7694 #: server_privileges.php:1309
7695 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7696 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
7698 #: server_privileges.php:1344
7699 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7700 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
7702 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1736
7703 msgid "Edit Privileges"
7704 msgstr "Redagavać pryvilei"
7706 #: server_privileges.php:1364
7710 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7711 #: server_privileges.php:2250
7715 #: server_privileges.php:1482
7716 msgid "User overview"
7717 msgstr "Karystalniki"
7719 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1810
7720 #: server_privileges.php:2160
7724 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7725 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2304
7726 msgid "Add a new User"
7727 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7729 #: server_privileges.php:1696
7730 msgid "Remove selected users"
7731 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
7733 #: server_privileges.php:1699
7734 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7735 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
7737 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7738 #: server_privileges.php:1702
7739 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7741 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
7743 #: server_privileges.php:1723
7746 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7747 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7748 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7749 "%sreload the privileges%s before you continue."
7751 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
7752 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
7753 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
7754 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
7756 #: server_privileges.php:1771
7757 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7758 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
7760 #: server_privileges.php:1811
7761 msgid "Column-specific privileges"
7762 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
7764 #: server_privileges.php:2012
7765 msgid "Add privileges on the following database"
7766 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
7768 #: server_privileges.php:2030
7769 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7771 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
7772 "litaralnaha vykarystańnia"
7774 #: server_privileges.php:2033
7775 msgid "Add privileges on the following table"
7776 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
7778 #: server_privileges.php:2090
7779 msgid "Change Login Information / Copy User"
7780 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
7782 #: server_privileges.php:2093
7783 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7784 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
7786 #: server_privileges.php:2095
7787 msgid "... keep the old one."
7788 msgstr "... pakinuć staroha."
7790 #: server_privileges.php:2096
7791 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7792 msgstr " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
7794 #: server_privileges.php:2097
7796 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7797 msgstr " ... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
7799 #: server_privileges.php:2098
7801 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7804 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
7806 #: server_privileges.php:2121
7807 msgid "Database for user"
7808 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
7810 #: server_privileges.php:2125
7813 msgctxt "Create none database for user"
7817 #: server_privileges.php:2126
7818 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7820 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
7822 #: server_privileges.php:2127
7823 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7825 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
7827 #: server_privileges.php:2130
7829 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7832 #: server_privileges.php:2153
7834 msgid "Users having access to "%s""
7835 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
7837 #: server_privileges.php:2261
7841 #: server_privileges.php:2263
7842 msgid "database-specific"
7843 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
7845 #: server_privileges.php:2265
7849 #: server_processlist.php:21
7851 msgid "Thread %s was successfully killed."
7852 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
7854 #: server_processlist.php:23
7857 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7858 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
7860 #: server_processlist.php:52
7864 #: server_replication.php:49
7865 msgid "Unknown error"
7868 #: server_replication.php:56
7870 msgid "Unable to connect to master %s."
7873 #: server_replication.php:63
7875 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7878 #: server_replication.php:69
7879 msgid "Unable to change master"
7882 #: server_replication.php:72
7884 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7887 #: server_replication.php:180
7888 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7891 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7893 msgid "Show master status"
7894 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
7896 #: server_replication.php:185
7897 msgid "Show connected slaves"
7900 #: server_replication.php:208
7903 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7904 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7907 #: server_replication.php:215
7908 msgid "Master configuration"
7911 #: server_replication.php:216
7913 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7914 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7915 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7916 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7917 "replicated. Please select the mode:"
7920 #: server_replication.php:219
7921 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7924 #: server_replication.php:220
7925 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7928 #: server_replication.php:223
7929 msgid "Please select databases:"
7932 #: server_replication.php:226
7934 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7935 "and please restart the MySQL server afterwards."
7938 #: server_replication.php:228
7940 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7941 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7945 #: server_replication.php:291
7946 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7949 #: server_replication.php:294
7950 msgid "Slave IO Thread not running!"
7953 #: server_replication.php:303
7955 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7958 #: server_replication.php:306
7959 msgid "See slave status table"
7962 #: server_replication.php:309
7963 msgid "Synchronize databases with master"
7966 #: server_replication.php:320
7967 msgid "Control slave:"
7970 #: server_replication.php:323
7974 #: server_replication.php:323
7978 #: server_replication.php:324
7982 #: server_replication.php:325
7984 msgid "SQL Thread %s only"
7987 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7991 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7995 #: server_replication.php:326
7997 msgid "IO Thread %s only"
8000 #: server_replication.php:330
8001 msgid "Error management:"
8004 #: server_replication.php:332
8005 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8008 #: server_replication.php:334
8009 msgid "Skip current error"
8012 #: server_replication.php:335
8016 #: server_replication.php:338
8020 #: server_replication.php:353
8023 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8024 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8027 #: server_status.php:46
8029 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8030 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8031 "statements from the transaction."
8033 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
8034 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
8035 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
8037 #: server_status.php:47
8038 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8040 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
8042 #: server_status.php:48
8044 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8045 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8046 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8047 "based instead of disk-based."
8049 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
8050 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
8051 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
8052 "pamiaci, a nie na dysku."
8054 #: server_status.php:49
8055 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8056 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
8058 #: server_status.php:50
8060 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8061 "while executing statements."
8063 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
8064 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
8066 #: server_status.php:51
8068 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8069 "(probably duplicate key)."
8071 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
8072 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
8074 #: server_status.php:52
8076 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8077 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8079 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
8080 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
8083 #: server_status.php:53
8084 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8085 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
8087 #: server_status.php:54
8088 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8089 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
8091 #: server_status.php:55
8092 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8093 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
8095 #: server_status.php:56
8096 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8097 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
8099 #: server_status.php:57
8101 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8102 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8103 "indicates the number of time tables have been discovered."
8105 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
8106 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
8107 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
8109 #: server_status.php:58
8111 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8112 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8113 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8115 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
8116 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
8117 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
8120 #: server_status.php:59
8122 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8123 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8125 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
8126 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
8129 #: server_status.php:60
8131 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8132 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8133 "if you are doing an index scan."
8135 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
8136 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
8137 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
8139 #: server_status.php:61
8141 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8142 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8144 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
8145 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
8147 #: server_status.php:62
8149 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8150 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8151 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8152 "you have joins that don't use keys properly."
8154 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
8155 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
8156 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
8157 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
8160 #: server_status.php:63
8162 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8163 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8164 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8165 "advantage of the indexes you have."
8167 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
8168 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
8169 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
8170 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
8172 #: server_status.php:64
8173 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8174 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
8176 #: server_status.php:65
8177 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8178 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
8180 #: server_status.php:66
8181 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8182 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
8184 #: server_status.php:67
8185 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8187 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
8190 #: server_status.php:68
8191 msgid "The number of pages currently dirty."
8192 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
8194 #: server_status.php:69
8195 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8196 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
8198 #: server_status.php:70
8199 msgid "The number of free pages."
8200 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
8202 #: server_status.php:71
8204 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8205 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8208 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
8209 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
8210 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
8212 #: server_status.php:72
8214 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8215 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8216 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8217 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8219 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
8220 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
8221 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
8222 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8223 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8225 #: server_status.php:73
8226 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8227 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
8229 #: server_status.php:74
8231 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8232 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8234 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8235 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
8238 #: server_status.php:75
8240 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8241 "InnoDB does a sequential full table scan."
8243 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8244 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
8246 #: server_status.php:76
8247 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8248 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
8250 #: server_status.php:77
8252 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8253 "and had to do a single-page read."
8255 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
8256 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
8258 #: server_status.php:78
8260 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8261 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8262 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8263 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8264 "properly, this value should be small."
8266 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
8267 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
8268 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
8269 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
8270 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
8272 #: server_status.php:79
8273 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8274 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
8276 #: server_status.php:80
8277 msgid "The number of fsync() operations so far."
8278 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
8280 #: server_status.php:81
8281 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8282 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
8284 #: server_status.php:82
8285 msgid "The current number of pending reads."
8286 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8288 #: server_status.php:83
8289 msgid "The current number of pending writes."
8290 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8292 #: server_status.php:84
8293 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8294 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8296 #: server_status.php:85
8297 msgid "The total number of data reads."
8298 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
8300 #: server_status.php:86
8301 msgid "The total number of data writes."
8302 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
8304 #: server_status.php:87
8305 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8306 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8308 #: server_status.php:88
8309 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8311 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8312 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8314 #: server_status.php:89
8315 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8317 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
8318 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8320 #: server_status.php:90
8322 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8323 "wait for it to be flushed before continuing."
8325 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
8326 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
8328 #: server_status.php:91
8329 msgid "The number of log write requests."
8330 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
8332 #: server_status.php:92
8333 msgid "The number of physical writes to the log file."
8334 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
8336 #: server_status.php:93
8337 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8338 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
8340 #: server_status.php:94
8341 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8342 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
8344 #: server_status.php:95
8345 msgid "Pending log file writes."
8346 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
8348 #: server_status.php:96
8349 msgid "The number of bytes written to the log file."
8350 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
8352 #: server_status.php:97
8353 msgid "The number of pages created."
8354 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
8356 #: server_status.php:98
8358 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8359 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8361 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
8362 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
8365 #: server_status.php:99
8366 msgid "The number of pages read."
8367 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
8369 #: server_status.php:100
8370 msgid "The number of pages written."
8371 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
8373 #: server_status.php:101
8374 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8376 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
8378 #: server_status.php:102
8379 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8380 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8382 #: server_status.php:103
8383 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8385 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8387 #: server_status.php:104
8388 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8390 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8392 #: server_status.php:105
8393 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8394 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
8396 #: server_status.php:106
8397 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8398 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
8400 #: server_status.php:107
8401 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8402 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
8404 #: server_status.php:108
8405 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8406 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
8408 #: server_status.php:109
8409 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8410 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
8412 #: server_status.php:110
8414 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8415 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8417 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
8418 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
8420 #: server_status.php:111
8422 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8423 "determine how much of the key cache is in use."
8425 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
8426 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
8428 #: server_status.php:112
8430 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8431 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8434 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
8435 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
8436 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
8438 #: server_status.php:113
8439 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8440 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
8442 #: server_status.php:114
8444 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8445 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8446 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8448 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
8449 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
8450 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
8452 #: server_status.php:115
8453 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8454 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
8456 #: server_status.php:116
8457 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8458 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
8460 #: server_status.php:117
8462 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8463 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8464 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8466 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
8467 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
8468 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
8471 #: server_status.php:118
8472 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8473 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
8475 #: server_status.php:119
8477 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8478 "table cache value is probably too small."
8480 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
8481 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
8483 #: server_status.php:120
8484 msgid "The number of files that are open."
8485 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
8487 #: server_status.php:121
8488 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8490 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
8492 #: server_status.php:122
8493 msgid "The number of tables that are open."
8494 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
8496 #: server_status.php:123
8497 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8498 msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
8500 #: server_status.php:124
8501 msgid "The amount of free memory for query cache."
8502 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
8504 #: server_status.php:125
8505 msgid "The number of cache hits."
8506 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
8508 #: server_status.php:126
8509 msgid "The number of queries added to the cache."
8510 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
8512 #: server_status.php:127
8514 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8515 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8516 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8517 "decide which queries to remove from the cache."
8519 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
8520 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
8521 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
8522 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
8525 #: server_status.php:128
8527 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8528 "query_cache_type setting)."
8530 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
8531 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
8533 #: server_status.php:129
8534 msgid "The number of queries registered in the cache."
8535 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
8537 #: server_status.php:130
8538 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8539 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
8541 #: server_status.php:131
8542 msgctxt "$strShowStatusReset"
8544 msgstr "Skinuć statystyku"
8546 #: server_status.php:132
8547 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8548 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
8550 #: server_status.php:133
8552 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8553 "should carefully check the indexes of your tables."
8555 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
8556 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
8558 #: server_status.php:134
8559 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8561 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
8564 #: server_status.php:135
8566 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8567 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8569 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
8570 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
8571 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
8573 #: server_status.php:136
8575 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8576 "critical even if this is big.)"
8578 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
8579 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
8581 #: server_status.php:137
8582 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8583 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
8585 #: server_status.php:138
8586 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8588 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
8591 #: server_status.php:139
8593 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8594 "retried transactions."
8596 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
8597 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
8599 #: server_status.php:140
8600 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8602 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
8603 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
8605 #: server_status.php:141
8607 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8610 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
8613 #: server_status.php:142
8615 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8617 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
8618 "long_query_time sekundaŭ."
8620 #: server_status.php:143
8622 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8623 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8626 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
8627 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
8628 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
8630 #: server_status.php:144
8631 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8633 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
8636 #: server_status.php:145
8637 msgid "The number of sorted rows."
8638 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
8640 #: server_status.php:146
8641 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8642 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
8644 #: server_status.php:147
8645 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8646 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
8648 #: server_status.php:148
8650 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8651 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8652 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8653 "tables or use replication."
8655 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
8656 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
8657 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
8658 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
8660 #: server_status.php:149
8662 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8663 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8664 "raise your thread_cache_size."
8666 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
8667 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
8668 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
8670 #: server_status.php:150
8671 msgid "The number of currently open connections."
8672 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
8674 #: server_status.php:151
8676 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8677 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8678 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8681 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
8682 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
8683 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
8684 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
8686 #: server_status.php:152
8687 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8688 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
8690 #: server_status.php:163
8691 msgid "Runtime Information"
8692 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
8694 #: server_status.php:367
8698 #: server_status.php:368
8700 msgstr "Keš zapytaŭ"
8702 #: server_status.php:369
8706 #: server_status.php:371
8707 msgid "Temporary data"
8708 msgstr "Časovyja dadzienyja"
8710 #: server_status.php:372
8711 msgid "Delayed inserts"
8712 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
8714 #: server_status.php:373
8718 #: server_status.php:374
8720 msgstr "Ab'jadnańni"
8722 #: server_status.php:376
8724 msgstr "Sartavańnie"
8726 #: server_status.php:378
8727 msgid "Transaction coordinator"
8728 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
8730 #: server_status.php:388
8731 msgid "Flush (close) all tables"
8732 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
8734 #: server_status.php:390
8735 msgid "Show open tables"
8736 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
8738 #: server_status.php:395
8739 msgid "Show slave hosts"
8740 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
8742 #: server_status.php:401
8743 msgid "Show slave status"
8744 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
8746 #: server_status.php:406
8747 msgid "Flush query cache"
8748 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
8750 #: server_status.php:411
8751 msgid "Show processes"
8752 msgstr "Pakazać pracesy"
8754 #: server_status.php:461
8757 msgctxt "for Show status"
8761 #: server_status.php:467
8763 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8764 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
8766 #: server_status.php:477
8768 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8772 #: server_status.php:479
8773 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8776 #: server_status.php:481
8777 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8780 #: server_status.php:483
8782 "For further information about replication status on the server, please visit "
8783 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8786 #: server_status.php:500
8788 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8789 "this MySQL server since its startup."
8791 "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
8792 "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
8794 #: server_status.php:505
8798 #: server_status.php:505
8800 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8801 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8803 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
8804 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
8806 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8807 #: server_status.php:672
8811 #: server_status.php:511
8815 #: server_status.php:521
8819 #: server_status.php:550
8823 #: server_status.php:557
8824 msgid "max. concurrent connections"
8825 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
8827 #: server_status.php:564
8828 msgid "Failed attempts"
8829 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
8831 #: server_status.php:578
8835 #: server_status.php:607
8838 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8841 "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na server."
8843 #: server_status.php:615
8847 #: server_status.php:616
8851 #: server_status.php:671
8855 #: server_status.php:845
8856 msgid "Replication status"
8859 #: server_synchronize.php:92
8860 msgid "Could not connect to the source"
8863 #: server_synchronize.php:95
8864 msgid "Could not connect to the target"
8867 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8868 #: tbl_get_field.php:19
8870 msgid "'%s' database does not exist."
8873 #: server_synchronize.php:263
8874 msgid "Structure Synchronization"
8877 #: server_synchronize.php:270
8878 msgid "Data Synchronization"
8881 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8885 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8886 msgid "Structure Difference"
8889 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8890 msgid "Data Difference"
8893 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8894 msgid "Add column(s)"
8897 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8898 msgid "Remove column(s)"
8901 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8902 msgid "Alter column(s)"
8905 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8906 msgid "Remove index(s)"
8909 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8910 msgid "Apply index(s)"
8913 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8914 msgid "Update row(s)"
8917 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8918 msgid "Insert row(s)"
8921 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8922 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8925 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8926 msgid "Apply Selected Changes"
8929 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8930 msgid "Synchronize Databases"
8933 #: server_synchronize.php:462
8934 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8937 #: server_synchronize.php:940
8938 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8941 #: server_synchronize.php:1001
8942 msgid "The following queries have been executed:"
8945 #: server_synchronize.php:1120
8946 msgid "Enter manually"
8949 #: server_synchronize.php:1121
8951 #| msgid "max. concurrent connections"
8952 msgid "Current connection"
8953 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
8955 #: server_synchronize.php:1150
8957 msgid "Configuration: %s"
8960 #: server_synchronize.php:1165
8964 #: server_synchronize.php:1211
8966 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8967 "database will remain unchanged."
8970 #: server_variables.php:34
8971 msgid "Server variables and settings"
8972 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
8974 #: server_variables.php:54
8975 msgid "Session value"
8976 msgstr "Značeńnie sesii"
8978 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8979 msgid "Global value"
8980 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
8982 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8986 #: setup/frames/index.inc.php:49
8987 msgid "Cannot load or save configuration"
8990 #: setup/frames/index.inc.php:50
8992 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8993 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8994 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8997 #: setup/frames/index.inc.php:57
8999 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9000 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9003 #: setup/frames/index.inc.php:60
9006 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9007 "link[/a] to use a secure connection."
9010 #: setup/frames/index.inc.php:64
9011 msgid "Insecure connection"
9014 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9018 #: setup/frames/index.inc.php:96
9019 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9022 #: setup/frames/index.inc.php:136
9023 msgid "There are no configured servers"
9026 #: setup/frames/index.inc.php:144
9030 #: setup/frames/index.inc.php:173
9031 msgid "Default language"
9034 #: setup/frames/index.inc.php:183
9035 msgid "let the user choose"
9038 #: setup/frames/index.inc.php:194
9042 #: setup/frames/index.inc.php:197
9043 msgid "Default server"
9046 #: setup/frames/index.inc.php:207
9050 #: setup/frames/index.inc.php:212
9054 #: setup/frames/index.inc.php:216
9058 #: setup/frames/index.inc.php:227
9059 msgid "phpMyAdmin homepage"
9062 #: setup/frames/index.inc.php:228
9066 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9070 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9071 msgid "Add a new server"
9074 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9078 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9079 msgid "Submitted form contains errors"
9082 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9083 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9086 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9087 msgid "Ignore errors"
9090 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9094 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9095 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9096 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9097 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9098 msgid "Version check"
9101 #: setup/lib/index.lib.php:119
9103 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9106 #: setup/lib/index.lib.php:126
9108 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9112 #: setup/lib/index.lib.php:143
9113 msgid "Got invalid version string from server"
9116 #: setup/lib/index.lib.php:150
9117 msgid "Unparsable version string"
9120 #: setup/lib/index.lib.php:158
9123 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9124 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9127 #: setup/lib/index.lib.php:162
9130 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9131 "version is %s, released on %s."
9134 #: setup/lib/index.lib.php:165
9135 msgid "No newer stable version is available"
9138 #: setup/lib/index.lib.php:250
9140 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9141 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9142 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9143 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9144 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9145 "of users, including you, are connected to."
9148 #: setup/lib/index.lib.php:251
9150 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9151 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9152 "you don't need to remember it."
9155 #: setup/lib/index.lib.php:252
9158 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9159 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9163 #: setup/lib/index.lib.php:253
9165 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9166 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9169 #: setup/lib/index.lib.php:254
9171 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9172 "enabled if your web server supports it"
9175 #: setup/lib/index.lib.php:255
9178 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9179 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9183 #: setup/lib/index.lib.php:256
9185 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9186 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9187 "pose a security risk such as impersonation."
9190 #: setup/lib/index.lib.php:257
9193 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9194 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9195 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9196 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9197 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9201 #: setup/lib/index.lib.php:258
9204 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9205 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9206 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9207 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9208 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9211 #: setup/lib/index.lib.php:259
9214 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9215 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9218 #: setup/lib/index.lib.php:260
9221 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9222 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9225 #: setup/lib/index.lib.php:283
9226 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9229 #: setup/lib/index.lib.php:293
9230 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9233 #: setup/lib/index.lib.php:318
9234 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9237 #: setup/lib/index.lib.php:338
9238 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9241 #: setup/lib/index.lib.php:345
9242 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9245 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9247 msgid "Inserted row id: %1$d"
9248 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
9251 msgid "Showing as PHP code"
9252 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
9254 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9255 msgid "Showing SQL query"
9256 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
9260 #| msgid "Validate SQL"
9261 msgid "Validated SQL"
9262 msgstr "Pravieryć SQL"
9266 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9267 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
9273 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9275 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9276 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
9278 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9279 #: tbl_select.php:32
9280 msgid "Browse foreign values"
9281 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
9283 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9287 #: tbl_change.php:721
9289 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9290 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9291 msgstr " Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
9293 #: tbl_change.php:836
9294 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9297 #: tbl_change.php:842
9298 msgid "Binary - do not edit"
9299 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
9301 #: tbl_change.php:890
9302 msgid "Upload to BLOB repository"
9305 #: tbl_change.php:1027
9306 msgid "Insert as new row"
9307 msgstr "Ustavić jak novy radok"
9309 #: tbl_change.php:1028
9310 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9313 #: tbl_change.php:1029
9314 msgid "Show insert query"
9317 #: tbl_change.php:1040
9321 #: tbl_change.php:1044
9322 msgid "Go back to previous page"
9323 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
9325 #: tbl_change.php:1045
9326 msgid "Insert another new row"
9327 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
9329 #: tbl_change.php:1049
9330 msgid "Go back to this page"
9331 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
9333 #: tbl_change.php:1057
9334 msgid "Edit next row"
9335 msgstr "Redagavać nastupny radok"
9337 #: tbl_change.php:1068
9339 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9341 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
9342 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
9344 #: tbl_change.php:1106
9346 msgid "Restart insertion with %s rows"
9347 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
9351 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9352 msgid "Chart generated successfully."
9353 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9358 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9361 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9362 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9363 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
9377 #: tbl_chart.php:104
9378 msgid "X Axis label"
9381 #: tbl_chart.php:108
9382 msgid "Y Axis label"
9385 #: tbl_chart.php:113
9386 msgid "Area margins"
9389 #: tbl_chart.php:123
9390 msgid "Legend margins"
9393 #: tbl_chart.php:135
9399 #: tbl_chart.php:136
9403 #: tbl_chart.php:137
9407 #: tbl_chart.php:139
9413 #: tbl_chart.php:145
9415 #| msgid "Query type"
9419 #: tbl_chart.php:147
9425 #: tbl_chart.php:148
9429 #: tbl_chart.php:153
9430 msgid "Continuous image"
9433 #: tbl_chart.php:156
9435 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9436 "this to draw the whole chart in one image."
9439 #: tbl_chart.php:167
9441 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9444 #: tbl_chart.php:174
9446 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9447 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9450 #: tbl_chart.php:182
9454 #: tbl_create.php:55
9456 msgid "Table %s already exists!"
9457 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
9459 #: tbl_create.php:241
9461 msgid "Table %1$s has been created."
9462 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9464 #: tbl_export.php:24
9465 msgid "View dump (schema) of table"
9466 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
9468 #: tbl_indexes.php:66
9469 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9470 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
9472 #: tbl_indexes.php:74
9473 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9474 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
9476 #: tbl_indexes.php:90
9477 msgid "No index parts defined!"
9478 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
9480 #: tbl_indexes.php:158
9481 msgid "Create a new index"
9482 msgstr "Stvaryć novy indeks"
9484 #: tbl_indexes.php:160
9485 msgid "Modify an index"
9486 msgstr "Źmianić indeks"
9488 #: tbl_indexes.php:166
9490 msgstr "Imia indeksa:"
9492 #: tbl_indexes.php:172
9494 msgstr "Typ indeksa:"
9496 #: tbl_indexes.php:182
9498 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9499 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
9501 #: tbl_indexes.php:249
9503 msgid "Add to index %s column(s)"
9504 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
9506 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9507 msgid "Column count has to be larger than zero."
9508 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
9510 #: tbl_move_copy.php:44
9511 msgid "Can't move table to same one!"
9512 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
9514 #: tbl_move_copy.php:46
9515 msgid "Can't copy table to same one!"
9516 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
9518 #: tbl_move_copy.php:54
9520 msgid "Table %s has been moved to %s."
9521 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
9523 #: tbl_move_copy.php:56
9525 msgid "Table %s has been copied to %s."
9526 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
9528 #: tbl_move_copy.php:80
9529 msgid "The table name is empty!"
9530 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
9532 #: tbl_operations.php:246
9533 msgid "Alter table order by"
9534 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
9536 #: tbl_operations.php:255
9540 #: tbl_operations.php:275
9541 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9542 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9544 #: tbl_operations.php:333
9545 msgid "Table options"
9546 msgstr "Opcyi tablicy"
9548 #: tbl_operations.php:337
9549 msgid "Rename table to"
9550 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9552 #: tbl_operations.php:508
9553 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9554 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9556 #: tbl_operations.php:555
9557 msgid "Switch to copied table"
9558 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
9560 #: tbl_operations.php:567
9561 msgid "Table maintenance"
9562 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
9564 #: tbl_operations.php:588
9565 msgid "Defragment table"
9566 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
9568 #: tbl_operations.php:627
9570 msgid "Table %s has been flushed"
9571 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
9573 #: tbl_operations.php:633
9575 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9576 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9577 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
9579 #: tbl_operations.php:642
9581 #| msgid "Dumping data for table"
9582 msgid "Delete data or table"
9583 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
9585 #: tbl_operations.php:657
9586 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9589 #: tbl_operations.php:677
9591 #| msgid "Copy database to"
9592 msgid "Delete the table (DROP)"
9593 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9595 #: tbl_operations.php:698
9596 msgid "Partition maintenance"
9597 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
9599 #: tbl_operations.php:706
9601 msgid "Partition %s"
9604 #: tbl_operations.php:709
9606 msgstr "Praanalizavać"
9608 #: tbl_operations.php:710
9612 #: tbl_operations.php:711
9614 msgstr "Aptymizavać"
9616 #: tbl_operations.php:712
9618 msgstr "Pierabudavać"
9620 #: tbl_operations.php:713
9622 msgstr "Adramantavać"
9624 #: tbl_operations.php:725
9625 msgid "Remove partitioning"
9626 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
9628 #: tbl_operations.php:751
9629 msgid "Check referential integrity:"
9630 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
9632 #: tbl_printview.php:72
9634 msgstr "Pakazać tablicy"
9636 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9638 msgstr "Vykarystańnie prastory"
9640 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9642 msgstr "Vykarystańnie"
9644 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9646 msgstr "Efektyŭnaść"
9648 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9649 msgid "Row Statistics"
9650 msgstr "Statystyka radku"
9652 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9656 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9660 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9664 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9666 msgstr "Daŭžynia radka"
9668 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9670 msgstr " Pamier radka "
9672 #: tbl_relation.php:276
9674 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9675 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
9677 #: tbl_relation.php:402
9679 #| msgid "Internal relations"
9680 msgid "Internal relation"
9681 msgstr "Unutranyja suviazi"
9683 #: tbl_relation.php:404
9685 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9688 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
9689 "suviaź FOREIGN KEY."
9691 #: tbl_relation.php:410
9692 msgid "Foreign key constraint"
9695 #: tbl_row_action.php:28
9696 msgid "No rows selected"
9697 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
9699 #: tbl_select.php:129
9700 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9701 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
9703 #: tbl_select.php:135
9707 #: tbl_select.php:266
9709 #| msgid "Select fields (at least one):"
9710 msgid "Select columns (at least one):"
9711 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
9713 #: tbl_select.php:284
9714 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9715 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
9717 #: tbl_select.php:291
9718 msgid "Number of rows per page"
9719 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
9721 #: tbl_select.php:297
9722 msgid "Display order:"
9723 msgstr "Paradak prahladu:"
9725 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9726 msgid "Browse distinct values"
9727 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
9729 #: tbl_structure.php:383
9732 msgctxt "None for default"
9736 #: tbl_structure.php:396
9737 #, fuzzy, php-format
9738 #| msgid "Table %s has been dropped"
9739 msgid "Column %s has been dropped"
9740 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
9742 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9744 msgid "A primary key has been added on %s"
9745 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
9747 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9748 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9750 msgid "An index has been added on %s"
9751 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
9753 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9754 msgid "Relation view"
9755 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
9757 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9758 msgid "Propose table structure"
9759 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
9761 #: tbl_structure.php:629
9763 #| msgid "Add %s field(s)"
9765 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9767 #: tbl_structure.php:643
9768 msgid "At End of Table"
9769 msgstr "U kancy tablicy"
9771 #: tbl_structure.php:644
9772 msgid "At Beginning of Table"
9773 msgstr "U pačatku tablicy"
9775 #: tbl_structure.php:645
9780 #: tbl_structure.php:684
9781 #, fuzzy, php-format
9782 #| msgid "Create an index on %s columns"
9783 msgid "Create an index on %s columns"
9784 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
9786 #: tbl_structure.php:846
9788 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
9790 #: tbl_tracking.php:109
9792 msgid "Tracking report for table `%s`"
9795 #: tbl_tracking.php:182
9797 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9800 #: tbl_tracking.php:190
9802 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9805 #: tbl_tracking.php:198
9807 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9810 #: tbl_tracking.php:208
9811 msgid "SQL statements executed."
9814 #: tbl_tracking.php:215
9816 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9817 "ensure that you have the privileges to do so."
9820 #: tbl_tracking.php:216
9821 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9824 #: tbl_tracking.php:225
9825 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9828 #: tbl_tracking.php:256
9830 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9833 #: tbl_tracking.php:375
9834 msgid "Tracking statements"
9837 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9839 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9842 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9846 #: tbl_tracking.php:406
9847 msgid "Data definition statement"
9850 #: tbl_tracking.php:457
9851 msgid "Data manipulation statement"
9854 #: tbl_tracking.php:501
9855 msgid "SQL dump (file download)"
9858 #: tbl_tracking.php:502
9862 #: tbl_tracking.php:503
9863 msgid "This option will replace your table and contained data."
9866 #: tbl_tracking.php:503
9867 msgid "SQL execution"
9870 #: tbl_tracking.php:515
9872 msgid "Export as %s"
9875 #: tbl_tracking.php:555
9876 msgid "Show versions"
9879 #: tbl_tracking.php:587
9883 #: tbl_tracking.php:634
9885 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9888 #: tbl_tracking.php:636
9889 msgid "Deactivate now"
9892 #: tbl_tracking.php:647
9894 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9897 #: tbl_tracking.php:649
9898 msgid "Activate now"
9901 #: tbl_tracking.php:662
9903 msgid "Create version %s of %s.%s"
9906 #: tbl_tracking.php:666
9907 msgid "Track these data definition statements:"
9910 #: tbl_tracking.php:674
9911 msgid "Track these data manipulation statements:"
9914 #: tbl_tracking.php:682
9915 msgid "Create version"
9921 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9924 "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/abo "
9925 "vašyja temy ŭ tečcy %s."
9928 msgid "Get more themes!"
9931 #: transformation_overview.php:24
9932 msgid "Available MIME types"
9933 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
9935 #: transformation_overview.php:37
9937 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9939 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
9941 #: transformation_overview.php:42
9942 msgid "Available transformations"
9943 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
9945 #: transformation_overview.php:47
9947 #| msgid "Description"
9948 msgctxt "for MIME transformation"
9952 #: user_password.php:49
9953 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9954 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
9956 #: user_password.php:111
9957 msgid "The profile has been updated."
9958 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
9960 #: view_create.php:141
9962 msgstr "Nazva prahladu"
9964 #: view_operations.php:91
9965 msgid "Rename view to"
9968 #~ msgid "server name"
9969 #~ msgstr "imia servera"
9971 #~ msgid "database name"
9972 #~ msgstr "imia bazy dadzienych"
9974 #~ msgid "table name"
9975 #~ msgstr "imia tablicy"
9977 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9978 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
9980 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9981 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
9984 #~ msgid "PMA database"
9985 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
9988 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9989 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9990 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
9993 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9994 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9995 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
9997 #~ msgid "remember template"
9998 #~ msgstr "zapomnić šablon"
10000 #~ msgid "\"zipped\""
10001 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
10003 #~ msgid "\"gzipped\""
10004 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
10006 #~ msgid "\"bzipped\""
10007 #~ msgstr "ściskać u bzip"
10009 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10011 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
10013 #~ msgid "Add into comments"
10014 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
10016 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10017 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
10020 #~ msgstr "Dziejańni"
10022 #~ msgid "Interface"
10023 #~ msgstr "Interfejs"
10026 #~| msgid "Table name"
10027 #~ msgid "Table removal"
10028 #~ msgstr "Imia tablicy"
10031 #~| msgid "Enabled"
10032 #~ msgctxt "BLOB repository"
10034 #~ msgstr "Uklučana"
10038 #~ msgctxt "BLOB repository"
10040 #~ msgstr "Adramantavać"
10043 #~| msgid "Disabled"
10044 #~ msgctxt "BLOB repository"
10045 #~ msgid "Disabled"
10046 #~ msgstr "Adklučana"
10049 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10050 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10052 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
10056 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10057 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10058 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10060 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
10061 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
10062 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
10065 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10066 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10067 #~ "configuration."
10069 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
10070 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
10071 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
10074 #~| msgid "Add new field"
10075 #~ msgid "Add field"
10076 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
10084 #~ msgid "Fields terminated by"
10085 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
10090 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10091 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
10093 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10094 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
10097 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10099 #~ "Add custom comment into header (\n"
10100 #~ " splits lines)"
10101 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
10103 #~ msgid "Calendar"
10104 #~ msgstr "Kalandar"
10106 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
10107 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
10109 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10110 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
10112 #~ msgid "Create an index on %s columns"
10113 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
10116 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10118 #~ msgstr "Nijakaja"
10120 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10121 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
10123 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10124 #~ msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
10126 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10127 #~ msgid "Description"
10128 #~ msgstr "Apisańnie"
10130 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10131 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10133 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10134 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10136 #~ msgid "running on %s"
10139 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10140 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
10143 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
10144 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
10147 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
10148 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
10153 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10154 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10157 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10158 #~ "phpMyAdmin won"
10160 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
10161 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
10162 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
10166 #~ msgctxt "None action"
10168 #~ msgstr "Nijakaja"
10174 #~ msgstr "Nijakaja"
10177 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10178 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10180 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
10183 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10184 #~ msgid "The %s table doesn"
10185 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10188 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10189 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10191 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
10192 #~ "kanfihurycyju."
10195 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10196 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10197 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
10201 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10202 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10204 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10205 #~ "Please check your PHP configuration."
10207 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
10211 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10212 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10213 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
10217 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10218 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10219 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10220 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10221 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10222 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10223 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10224 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10225 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10226 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10228 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10229 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10230 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10231 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10232 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10235 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
10236 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
10237 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
10238 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
10239 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
10240 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
10241 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
10242 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
10243 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
10244 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
10245 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
10247 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10252 #~ msgstr "Skapijavać"
10254 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10255 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
10258 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10260 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
10262 #~ msgid "has been altered."
10263 #~ msgstr "była źmienienaja."
10265 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
10266 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
10269 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10270 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10272 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
10273 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10275 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10276 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
10279 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10281 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
10284 #~ msgid "Process list"
10285 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
10288 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10291 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
10292 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10294 #~ msgid "Native MS Excel format"
10295 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
10298 #~| msgid "Select All"
10299 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10301 #~ msgstr "Vybrać usio"
10305 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10307 #~ msgstr "Ustavić"
10310 #~| msgid "Update Query"
10311 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10313 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
10317 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10319 #~ msgstr "Vydalić"
10321 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
10322 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."