1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:39+0200\n"
8 "Last-Translator: <rebeluca@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2248
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
43 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
44 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2764
45 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
51 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
52 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
55 #: libraries/common.lib.php:2224 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
58 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
70 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
71 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
74 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
77 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:738
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Usa questa opzione"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Non sono riuscito a leggere le intestazioni"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
109 msgstr "Non sono riuscito a leggere l'URL remoto"
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
116 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Commento al Database: "
120 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
122 #: tbl_printview.php:127
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Commenti sulla tabella"
126 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
127 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
128 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
132 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
133 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
134 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgstr "Nomi delle colonne"
138 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
139 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
140 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
141 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
142 #: libraries/export/texytext.php:227
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
146 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
147 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:197
148 #: tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
152 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
163 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
173 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
179 msgstr "Collegamenti a"
181 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
192 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
200 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
201 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:191 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
218 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
219 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:190
220 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
221 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
225 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "View dump (schema) of database"
231 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
233 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
234 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
235 msgid "No tables found in database."
236 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
238 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
240 msgstr "Seleziona tutto"
242 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
244 msgstr "Deseleziona tutto"
246 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
250 #: db_operations.php:231
252 msgid "Database %s has been renamed to %s"
253 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
255 #: db_operations.php:235
257 msgid "Database %s has been copied to %s"
258 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
260 #: db_operations.php:347
261 msgid "Rename database to"
262 msgstr "Rinomina il DataBase in"
264 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
268 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
272 #: db_operations.php:379
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Rinomina il DataBase in"
276 #: db_operations.php:391
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
281 #: db_operations.php:396
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Calcella il database (DROP)"
285 #: db_operations.php:424
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Copia il Database in"
289 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Solo struttura"
293 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struttura e dati"
297 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
301 #: db_operations.php:441
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
305 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
306 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
307 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
312 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
317 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Aggiungi vincoli"
321 #: db_operations.php:465
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Passare al Database copiato"
325 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
327 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
328 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
329 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
330 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
334 #: db_operations.php:498
337 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
340 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
341 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
343 #: db_operations.php:531
345 #| msgid "Relational schema"
346 msgid "Edit or export relational schema"
347 msgstr "Schema relazionale"
349 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
350 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
351 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
353 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
354 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
359 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
360 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
361 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
362 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
363 #: tbl_structure.php:869
367 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
371 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
372 #: libraries/export/sql.php:947
376 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
377 #: libraries/export/sql.php:562
378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
379 #: tbl_structure.php:901
383 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
384 #: libraries/export/sql.php:567
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
386 #: tbl_structure.php:909
388 msgstr "Ultimo cambiamento"
390 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
391 #: libraries/export/sql.php:572
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
393 #: tbl_structure.php:917
395 msgstr "Ultimo controllo"
397 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
399 #| msgid "%s table(s)"
401 msgid_plural "%s tables"
402 msgstr[0] "%s tabella(e)"
403 msgstr[1] "%s tabella(e)"
405 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
406 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
407 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
408 #: view_operations.php:60
409 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
410 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
416 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
421 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
423 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
424 #: tbl_select.php:310
428 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
430 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
431 #: tbl_select.php:311
435 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
436 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
444 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
448 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
452 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
456 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
458 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
467 msgid "Add/Delete criteria rows"
468 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
471 msgid "Add/Delete columns"
472 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
474 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
476 msgstr "Aggiorna Query"
480 msgstr "Utilizza tabelle"
484 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
485 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
487 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
491 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
492 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
493 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
494 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
495 msgid "Access denied"
496 msgstr "Accesso negato"
498 #: db_search.php:62 db_search.php:293
499 msgid "at least one of the words"
500 msgstr "almeno una delle parole"
502 #: db_search.php:63 db_search.php:294
504 msgstr "tutte le parole"
506 #: db_search.php:64 db_search.php:295
507 msgid "the exact phrase"
508 msgstr "la frase esatta"
510 #: db_search.php:65 db_search.php:296
511 msgid "as regular expression"
512 msgstr "come espressione regolare"
516 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
517 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
521 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
522 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
523 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
524 msgstr[0] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
525 msgstr[1] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
527 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
528 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
529 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2766
530 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
531 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
535 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
536 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
537 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
539 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
541 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
542 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
543 #: tbl_row_action.php:62
549 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
550 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
551 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
552 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
553 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
556 msgid "Search in database"
557 msgstr "Cerca nel database"
560 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
561 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
567 #: db_search.php:293 db_search.php:294
568 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
569 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
572 msgid "Inside table(s):"
573 msgstr "Nella/e tabella/e:"
576 msgid "Inside column:"
577 msgstr "Campi contenuti:"
579 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
580 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
581 #: libraries/common.lib.php:2765 libraries/sql_query_form.lib.php:311
582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
586 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
587 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
588 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
589 #: libraries/config/setup.forms.php:355
590 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
592 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
593 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
594 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
595 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
596 #: tbl_tracking.php:263
600 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
601 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
602 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
603 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1593
604 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
605 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
606 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
610 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
611 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
612 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1592
613 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
617 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
619 msgid "Table %s has been emptied"
620 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
622 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
624 msgid "View %s has been dropped"
625 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
627 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
629 msgid "Table %s has been dropped"
630 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
632 #: db_structure.php:318
633 msgid "Tracking is active."
634 msgstr "Il tracking è attivo."
636 #: db_structure.php:320
637 msgid "Tracking is not active."
638 msgstr "Il tracking non è attivo."
640 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
643 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
646 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
647 "controlla la %sdocumentazione%s."
649 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
650 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
654 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
655 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
656 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
658 msgstr "Replicazione"
660 #: db_structure.php:474
664 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
666 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
667 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
669 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
672 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
673 #: tbl_structure.php:555
674 msgid "With selected:"
675 msgstr "Se selezionati:"
677 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
678 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
679 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
681 msgstr "Seleziona tutti"
683 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
684 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
685 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
687 msgstr "Deseleziona tutti"
689 #: db_structure.php:521
690 msgid "Check tables having overhead"
691 msgstr "Controllo addizionale"
693 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
697 msgstr "Visualizza per stampa"
699 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
700 #: tbl_operations.php:578
702 msgstr "Controlla tabella"
704 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
705 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Ottimizza tabella"
709 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
710 #: tbl_operations.php:608
712 msgstr "Ripara tabella"
714 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
715 #: tbl_operations.php:598
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "Analizza tabella"
719 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
720 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
721 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
722 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
723 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
724 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
725 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
729 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Data Dictionary"
733 #: db_tracking.php:61
734 msgid "Tracked tables"
735 msgstr "Controlla tabelle"
737 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
738 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
739 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
740 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
741 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
742 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
743 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
744 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
745 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
749 #: db_tracking.php:68
751 msgstr "Ultima versione"
753 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
757 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
761 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1291
762 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
763 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
767 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
768 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
769 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
770 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
774 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
775 msgid "Delete tracking data for this table"
776 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
778 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
779 #: tbl_tracking.php:607
783 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
784 #: tbl_tracking.php:604
788 #: db_tracking.php:116
792 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
793 msgid "Tracking report"
794 msgstr "Rapporto tracking"
796 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr "Solo struttura"
800 #: db_tracking.php:147
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr "Controlla tabella"
804 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
805 #: tbl_structure.php:621
807 msgstr "Controlla tabella"
809 #: db_tracking.php:195
811 msgstr "Log database"
813 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
815 msgid "Values for the column \"%s\""
818 #: enum_editor.php:22
821 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
822 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
823 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
824 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
826 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
827 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
828 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
830 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
831 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
832 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
833 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
840 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
850 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
851 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
853 #: export.php:311 export.php:315
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
866 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
867 "%s for ways to workaround this limit."
869 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
870 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
873 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
874 #: libraries/File.class.php:676
875 msgid "File could not be read"
876 msgstr "Il file non può essere letto"
878 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
879 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
880 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
883 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
884 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
886 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
887 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
888 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
892 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
893 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
894 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
896 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
897 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
898 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
900 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
901 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
903 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
907 msgid "The bookmark has been deleted."
908 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
911 msgid "Showing bookmark"
912 msgstr "Mostrando i segnalibri"
914 #: import.php:401 sql.php:621
916 msgid "Bookmark %s created"
917 msgstr "Segnalibro %s creato"
919 #: import.php:407 import.php:413
921 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
922 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
926 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
927 "file and import will resume."
929 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
930 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
934 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
935 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
937 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
938 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
939 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
941 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
942 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
947 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
948 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
950 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
951 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
952 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
953 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
954 msgid "Click to select"
955 msgstr "Clicca per selezionare"
957 #: js/messages.php:26
958 msgid "Click to unselect"
959 msgstr "Clicca per deselezionare"
961 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
962 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
963 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
965 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:185
966 msgid "Do you really want to "
969 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
970 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
971 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
973 #: js/messages.php:34
974 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
975 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
977 #: js/messages.php:35
979 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
981 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
983 #: js/messages.php:38
984 msgid "Missing value in the form!"
985 msgstr "Valore mancante nel form!"
987 #: js/messages.php:39
988 msgid "This is not a number!"
989 msgstr "Questo non è un numero!"
991 #: js/messages.php:42
992 msgid "The host name is empty!"
993 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
995 #: js/messages.php:43
996 msgid "The user name is empty!"
997 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
999 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1000 msgid "The password is empty!"
1001 msgstr "La password è vuota!"
1003 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1004 msgid "The passwords aren't the same!"
1005 msgstr "La password non coincide!"
1007 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1011 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1012 msgid "Modifications have been saved"
1013 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
1015 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1016 msgid "Relation deleted"
1017 msgstr "Relazione cancellata"
1019 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1020 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1021 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
1023 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1024 msgid "Internal relation added"
1025 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
1027 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1028 msgid "Error: Relation not added."
1029 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
1031 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1032 msgid "Error: relation already exists."
1033 msgstr "Errore: relazione già esistente."
1035 #: js/messages.php:58
1036 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1037 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
1039 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1040 #: libraries/relation.lib.php:101
1041 msgid "General relation features"
1042 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
1044 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1045 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1047 msgstr "Disabilitata"
1049 #: js/messages.php:60
1050 msgid "Select referenced key"
1051 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1053 #: js/messages.php:61
1054 msgid "Select Foreign Key"
1055 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1057 #: js/messages.php:62
1058 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1059 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1061 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1062 msgid "Choose column to display"
1063 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1065 #: js/messages.php:66
1066 msgid "Generate password"
1067 msgstr "Genera Password"
1069 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1073 #: js/messages.php:70
1077 #. l10n: Display text for calendar close link
1078 #: js/messages.php:80
1082 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1083 #: js/messages.php:82
1087 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1088 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2288
1089 #: libraries/common.lib.php:2291 libraries/display_tbl.lib.php:336
1090 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1091 #: tbl_structure.php:893
1095 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1096 #: js/messages.php:86
1100 #: js/messages.php:89
1104 #: js/messages.php:90
1108 #: js/messages.php:91
1112 #: js/messages.php:92
1116 #: js/messages.php:93
1120 #: js/messages.php:94
1124 #: js/messages.php:95
1128 #: js/messages.php:96
1132 #: js/messages.php:97
1136 #: js/messages.php:98
1140 #: js/messages.php:99
1144 #: js/messages.php:100
1148 #. l10n: Short month name
1149 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1496
1153 #. l10n: Short month name
1154 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1498
1158 #. l10n: Short month name
1159 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1500
1163 #. l10n: Short month name
1164 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1502
1168 #. l10n: Short month name
1169 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1504
1170 msgctxt "Short month name"
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1506
1179 #. l10n: Short month name
1180 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1508
1184 #. l10n: Short month name
1185 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1510
1189 #. l10n: Short month name
1190 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1512
1194 #. l10n: Short month name
1195 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1514
1199 #. l10n: Short month name
1200 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1516
1204 #. l10n: Short month name
1205 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1518
1209 #: js/messages.php:129
1213 #: js/messages.php:130
1217 #: js/messages.php:131
1221 #: js/messages.php:132
1225 #: js/messages.php:133
1229 #: js/messages.php:134
1233 #: js/messages.php:135
1237 #. l10n: Short week day name
1238 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1521
1242 #. l10n: Short week day name
1243 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1523
1247 #. l10n: Short week day name
1248 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1525
1252 #. l10n: Short week day name
1253 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1527
1257 #. l10n: Short week day name
1258 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1529
1262 #. l10n: Short week day name
1263 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1531
1267 #. l10n: Short week day name
1268 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1533
1272 #. l10n: Minimal week day name
1273 #: js/messages.php:155
1277 #. l10n: Minimal week day name
1278 #: js/messages.php:157
1282 #. l10n: Minimal week day name
1283 #: js/messages.php:159
1287 #. l10n: Minimal week day name
1288 #: js/messages.php:161
1292 #. l10n: Minimal week day name
1293 #: js/messages.php:163
1297 #. l10n: Minimal week day name
1298 #: js/messages.php:165
1302 #. l10n: Minimal week day name
1303 #: js/messages.php:167
1307 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1308 #: js/messages.php:169
1312 #: js/messages.php:171
1316 #: js/messages.php:172
1320 #: js/messages.php:173
1324 #: libraries/Config.class.php:1190
1326 msgstr "Dimensione font"
1328 #: libraries/File.class.php:315
1329 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1330 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1332 #: libraries/File.class.php:318
1334 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1337 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1339 #: libraries/File.class.php:321
1340 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1341 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1343 #: libraries/File.class.php:324
1344 msgid "Missing a temporary folder."
1345 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1347 #: libraries/File.class.php:327
1348 msgid "Failed to write file to disk."
1349 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1351 #: libraries/File.class.php:330
1352 msgid "File upload stopped by extension."
1353 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1355 #: libraries/File.class.php:333
1356 msgid "Unknown error in file upload."
1357 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1359 #: libraries/File.class.php:624
1361 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1362 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1363 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1365 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1366 msgid "No index defined!"
1367 msgstr "Nessun indice definito!"
1369 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1373 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1374 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1375 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1376 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1380 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1384 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1386 msgstr "Cardinalità"
1388 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1392 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1393 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1394 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1395 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1396 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1400 #: libraries/Index.class.php:471
1401 msgid "The primary key has been dropped"
1402 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1404 #: libraries/Index.class.php:475
1406 msgid "Index %s has been dropped"
1407 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1409 #: libraries/Index.class.php:574
1412 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1415 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1418 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1419 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1420 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1424 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1425 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1426 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1427 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1431 #: libraries/Message.class.php:281
1433 msgid "%1$d row affected."
1434 msgid_plural "%1$d rows affected."
1435 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1436 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1438 #: libraries/Message.class.php:300
1440 msgid "%1$d row deleted."
1441 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1442 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1443 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1445 #: libraries/Message.class.php:319
1447 msgid "%1$d row inserted."
1448 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1449 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1450 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1452 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1454 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1456 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1457 "motore di memorizzazione."
1459 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1461 msgid "%s is available on this MySQL server."
1462 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1464 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1466 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1467 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1469 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1471 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1472 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1474 #: libraries/Table.class.php:1017
1475 msgid "Invalid database"
1476 msgstr "Database non valido"
1478 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1479 msgid "Invalid table name"
1480 msgstr "Nome tabella non valido"
1482 #: libraries/Table.class.php:1046
1484 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1485 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1487 #: libraries/Table.class.php:1129
1489 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1490 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1492 #: libraries/Theme.class.php:160
1494 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1495 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1497 #: libraries/Theme.class.php:380
1498 msgid "No preview available."
1499 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1501 #: libraries/Theme.class.php:383
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1507 msgid "Default theme %s not found!"
1508 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1512 msgid "Theme %s not found!"
1513 msgstr "Tema %s non trovato!"
1515 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1517 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1518 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1520 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1522 msgid "Theme / Style"
1523 msgstr "Tema / Stile"
1525 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1526 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1527 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1530 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1531 #: test/theme.php:151
1533 msgid "Welcome to %s"
1534 msgstr "Benvenuto in %s"
1536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1539 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1540 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1542 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1543 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1545 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1547 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1548 "connection. You should check the host, username and password in your "
1549 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1550 "the administrator of the MySQL server."
1552 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1553 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1554 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1555 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1563 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1564 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1565 msgid "phpMyAdmin documentation"
1566 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1570 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1571 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1579 msgstr "Nome utente:"
1581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1586 msgid "Server Choice"
1587 msgstr "Scelta del server"
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1590 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1591 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1594 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1596 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1598 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1600 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1601 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1603 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1605 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1609 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1610 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1611 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1613 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1614 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1615 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1617 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1619 msgid "File %s does not contain any key id"
1620 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1622 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1623 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1624 msgid "Hardware authentication failed"
1625 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1627 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1628 msgid "No valid authentication key plugged"
1629 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1631 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1632 msgid "Authenticating..."
1633 msgstr "Autenticazione..."
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1639 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1640 msgid "PBMS connection failed:"
1641 msgstr "Creazione della pagina fallita"
1643 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1644 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1647 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1648 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1651 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1653 msgstr "Visualizza immagine"
1655 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1657 msgstr "Avvia audio"
1659 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1661 msgstr "Visualizza video"
1663 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1664 msgid "Download file"
1665 msgstr "Scarica file"
1667 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1669 msgid "Could not open file: %s"
1670 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1672 #: libraries/common.inc.php:567
1674 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1675 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1676 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1677 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1678 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1681 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1682 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1683 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1684 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1685 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1686 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1688 #: libraries/common.inc.php:578
1690 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1691 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1693 #: libraries/common.inc.php:583
1695 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1696 "configuration file!"
1698 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1699 "di configurazione!"
1701 #: libraries/common.inc.php:613
1703 msgid "Invalid server index: %s"
1704 msgstr "Indice server non valido: %s"
1706 #: libraries/common.inc.php:620
1708 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1710 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1712 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1713 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1717 #: libraries/common.inc.php:806
1718 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1719 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1721 #: libraries/common.inc.php:908
1723 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1724 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1726 #: libraries/common.lib.php:145
1729 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1731 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1732 #: libraries/common.lib.php:407
1733 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1737 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1738 #: libraries/common.lib.php:411
1739 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1743 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1744 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1745 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1746 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1747 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1748 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1750 msgid "Documentation"
1751 msgstr "Documentazione"
1753 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1754 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1758 #: libraries/common.lib.php:628
1759 msgid "MySQL said: "
1760 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1762 #: libraries/common.lib.php:1059
1763 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1764 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1766 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1770 #: libraries/common.lib.php:1100
1771 msgid "Skip Explain SQL"
1772 msgstr "Non Spiegare SQL"
1774 #: libraries/common.lib.php:1134
1775 msgid "Without PHP Code"
1776 msgstr "senza codice PHP"
1778 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1779 msgid "Create PHP Code"
1780 msgstr "Crea il codice PHP"
1782 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1783 #: server_status.php:451
1787 #: libraries/common.lib.php:1164
1788 msgid "Skip Validate SQL"
1789 msgstr "Non Validare SQL"
1791 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1792 msgid "Validate SQL"
1795 #: libraries/common.lib.php:1217
1796 msgid "Inline edit of this query"
1797 msgstr "Modifica inline di questa query"
1799 #: libraries/common.lib.php:1219
1803 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1288
1807 #: libraries/common.lib.php:1292 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1808 #: server_processlist.php:57
1812 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1813 #: libraries/common.lib.php:1320
1817 #: libraries/common.lib.php:1320
1821 #: libraries/common.lib.php:1320
1825 #: libraries/common.lib.php:1320
1829 #: libraries/common.lib.php:1320
1833 #: libraries/common.lib.php:1320
1837 #: libraries/common.lib.php:1320
1841 #. l10n: Thousands separator
1842 #: libraries/common.lib.php:1358
1846 #. l10n: Decimal separator
1847 #: libraries/common.lib.php:1360
1851 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1852 #: libraries/common.lib.php:1537
1853 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1854 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1855 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
1857 #: libraries/common.lib.php:1843
1859 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1860 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
1862 #: libraries/common.lib.php:2257 libraries/common.lib.php:2260
1863 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1867 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1868 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1869 #: server_binlog.php:156
1873 #: libraries/common.lib.php:2289 libraries/common.lib.php:2292
1874 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1878 #: libraries/common.lib.php:2364
1880 msgid "Jump to database "%s"."
1881 msgstr "Passa al database \"%s\"."
1883 #: libraries/common.lib.php:2383
1885 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1886 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
1888 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2770
1889 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1890 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1891 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1892 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1896 #: libraries/common.lib.php:2772 libraries/db_links.inc.php:86
1897 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1898 #: view_operations.php:87
1902 #: libraries/common.lib.php:2851
1903 msgid "Browse your computer:"
1904 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
1906 #: libraries/common.lib.php:2864
1907 #, fuzzy, php-format
1908 #| msgid "web server upload directory"
1909 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1910 msgstr "directory di upload del web-server"
1912 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1913 #: tbl_change.php:922
1914 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1915 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
1917 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1918 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1919 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1920 #: libraries/import.lib.php:1141
1924 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
1925 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1926 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1930 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
1931 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1932 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1934 #| msgid "Structure and data"
1935 msgid "structure and data"
1936 msgstr "Struttura e dati"
1938 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
1939 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
1940 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
1942 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
1943 msgid "Custom - display all possible options to configure"
1944 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
1946 #: libraries/config.values.php:101
1947 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
1950 #: libraries/config.values.php:119
1952 #| msgid "Delayed inserts"
1953 msgid "complete inserts"
1954 msgstr "Inserimento ritardato"
1956 #: libraries/config.values.php:120
1958 #| msgid "Delayed inserts"
1959 msgid "extended inserts"
1960 msgstr "Inserimento ritardato"
1962 #: libraries/config.values.php:121
1963 msgid "both of the above"
1966 #: libraries/config.values.php:122
1967 msgid "neither of the above"
1970 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
1971 #: libraries/config/validate.lib.php:416
1972 msgid "Not a positive number"
1975 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
1976 #: libraries/config/validate.lib.php:429
1977 msgid "Not a non-negative number"
1980 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
1981 #: libraries/config/validate.lib.php:403
1982 msgid "Not a valid port number"
1985 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
1986 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
1987 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
1988 msgid "Incorrect value"
1989 msgstr "Valore non corretto"
1991 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
1992 #: libraries/config/validate.lib.php:458
1994 msgid "Value must be equal or lower than %s"
1997 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
1999 msgid "Missing data for %s"
2002 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2003 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2009 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2010 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2012 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2015 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2017 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2020 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2022 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2025 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2027 msgid "SQL Validator is disabled"
2028 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2030 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2032 msgid "SOAP extension not found"
2033 msgstr "Estensioni PHP"
2035 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2040 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2041 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2044 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2046 msgid "Set value: %s"
2047 msgstr "Imposta valore: %s"
2049 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2050 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2051 msgid "Restore default value"
2052 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2054 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2055 msgid "Allow users to customize this value"
2058 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2060 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2061 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2062 #: tbl_relation.php:563
2066 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2068 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2072 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2074 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2077 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2079 msgid "Allow login to any MySQL server"
2080 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
2082 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2084 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2085 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2086 "cross-frame scripting attacks"
2089 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2091 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2092 msgid "Allow third party framing"
2093 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2095 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2096 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2099 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2101 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2105 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2106 msgid "Blowfish secret"
2109 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2110 msgid "Highlight selected rows"
2113 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2117 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2118 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2121 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2122 msgid "Highlight pointer"
2125 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2127 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2128 "import and export operations"
2131 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2135 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2137 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2138 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2139 "kbd] - allows newlines in columns"
2142 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2143 msgid "CHAR columns editing"
2146 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2147 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2150 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2151 msgid "CHAR textarea columns"
2154 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2155 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2158 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2159 msgid "CHAR textarea rows"
2162 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2163 msgid "Check config file permissions"
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2168 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2169 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2172 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2173 msgid "Compress on the fly"
2176 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2177 #: setup/frames/index.inc.php:153
2178 msgid "Configuration file"
2179 msgstr "File di configurazione"
2181 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2183 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2184 "when you're about to lose data"
2187 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2188 msgid "Confirm DROP queries"
2191 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2192 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2195 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2199 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2203 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2205 msgid "Default display direction"
2206 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2208 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2210 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2211 "maximum number for which vertical model is used"
2214 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2215 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2218 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2219 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2222 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2224 msgid "Default database tab"
2225 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2227 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2228 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2231 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2233 msgid "Default server tab"
2234 msgstr "Server predefinito"
2236 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2237 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2240 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2242 msgid "Default table tab"
2243 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2245 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2247 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2248 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2249 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2252 msgid "Show binary contents as HEX"
2253 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2255 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2256 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2259 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2260 msgid "Display databases as a list"
2263 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2264 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2267 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2268 msgid "Display servers as a list"
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2272 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2277 #| msgid "Edit next row"
2278 msgid "Edit in window"
2279 msgstr "Modifica il record successivo"
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2283 #| msgid "Display Features"
2284 msgid "Display errors"
2285 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2289 #| msgid "Ignore errors"
2290 msgid "Gather errors"
2291 msgstr "Ignora errori"
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2294 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2299 #| msgid "Ignore errors"
2300 msgid "Iconic errors"
2301 msgstr "Ignora errori"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2305 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2310 msgid "Maximum execution time"
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2314 msgid "Save as file"
2315 msgstr "Salva con nome..."
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2319 msgid "Character set of the file"
2320 msgstr "Set di caratteri del file:"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2323 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2329 msgstr "Compressione"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2336 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2337 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2338 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2339 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2341 #| msgid "Put fields names in the first row"
2342 msgid "Put columns names in the first row"
2343 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2347 #: libraries/import/ldi.php:41
2349 #| msgid "Fields enclosed by"
2350 msgid "Columns enclosed by"
2351 msgstr "Campo composto da"
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2355 #: libraries/import/ldi.php:42
2357 #| msgid "Fields escaped by"
2358 msgid "Columns escaped by"
2359 msgstr "Campo impedito da"
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2366 msgid "Replace NULL by"
2367 msgstr "Sostituisci NULL con"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2370 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2375 #: libraries/import/ldi.php:40
2377 #| msgid "Lines terminated by"
2378 msgid "Columns terminated by"
2379 msgstr "Linee terminate da"
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2382 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2383 msgid "Lines terminated by"
2384 msgstr "Linee terminate da"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2388 #| msgid "Excel edition"
2389 msgid "Excel edition"
2390 msgstr "Edizione Excel"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2394 msgid "Database name template"
2395 msgstr "Nome file template"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2399 msgid "Server name template"
2400 msgstr "Nome file template"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2404 msgid "Table name template"
2405 msgstr "Nome file template"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2410 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2411 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2413 #| msgid "%s table(s)"
2415 msgstr "%s tabella(e)"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2418 msgid "Include table caption"
2419 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2422 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2423 msgid "Table caption"
2424 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2428 #| msgid "Include table caption"
2429 msgid "Continued table caption"
2430 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2433 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2435 msgstr "Chiave etichetta"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2439 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2450 #| msgid "Export Method:"
2451 msgid "Export method"
2452 msgstr "Metodo di esportazione:"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2455 msgid "Save on server"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2459 #: libraries/display_export.lib.php:221
2460 msgid "Overwrite existing file(s)"
2461 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2465 msgid "Remember file name template"
2466 msgstr "Nome file template"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2469 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2473 #: libraries/display_export.lib.php:354
2474 msgid "SQL compatibility mode"
2475 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2478 msgid "Syntax to use when inserting data"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2482 msgid "Creation/Update/Check dates"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2487 #| msgid "Delayed inserts"
2488 msgid "Use delayed inserts"
2489 msgstr "Inserimento ritardato"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2492 msgid "Disable foreign key checks"
2493 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2496 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2501 #| msgid "Delayed inserts"
2502 msgid "Use ignore inserts"
2503 msgstr "Inserimento ritardato"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2506 msgid "Maximal length of created query"
2507 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2516 msgid "Enclose export in a transaction"
2517 msgstr "Includi export in una transazione"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2521 #| msgid "Export contents"
2522 msgid "Export time in UTC"
2523 msgstr "Esporta contenuti"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2526 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2531 msgid "Force SSL connection"
2532 msgstr "Connessione non sicura"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2536 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2537 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2541 msgid "Foreign key dropdown order"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2545 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2549 msgid "Foreign key limit"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2558 msgid "Customize browse mode"
2559 msgstr "Personalizza frame principale"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2566 msgid "Customize default options"
2567 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2570 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2571 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2572 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2573 #: libraries/import/csv.php:21
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2582 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2591 msgid "Customize edit mode"
2592 msgstr "Personalizza frame principale"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2596 msgid "Export defaults"
2597 msgstr "Importa file"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2601 msgid "Customize default export options"
2602 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2605 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2607 msgstr "Caratteristiche"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2616 msgid "Set some commonly used options"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2620 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2621 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2622 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2628 msgid "Import defaults"
2629 msgstr "Importa file"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2633 msgid "Customize default common import options"
2634 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2637 msgid "Import / export"
2638 msgstr "Importa / esporta"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2641 msgid "Set import and export directories and compression options"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2650 msgid "Databases display options"
2651 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2654 msgid "Navigation frame"
2655 msgstr "Frame di navigazione"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2658 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2662 #: setup/frames/index.inc.php:98
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2668 msgid "Servers display options"
2669 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2672 #: server_databases.php:128 server_status.php:370
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2677 msgid "Tables display options"
2678 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2685 msgid "Microsoft Office"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2690 #| msgid "Open Document Text"
2691 msgid "Open Document"
2692 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2695 msgid "Other core settings"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2699 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2704 #| msgid "Page number:"
2706 msgstr "Numero pagina:"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2710 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2711 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2712 "get special values."
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2716 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2717 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2718 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2719 msgid "Query window"
2720 msgstr "Finestra della Query"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2724 msgid "Customize query window options"
2725 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2733 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2738 msgid "Basic settings"
2739 msgstr "Impostazioni di base"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2743 #| msgid "Authentication type"
2744 msgid "Authentication"
2745 msgstr "Tipo di autenticazione"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2749 #| msgid "Authentication type"
2750 msgid "Authentication settings"
2751 msgstr "Tipo di autenticazione"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2754 msgid "Server configuration"
2755 msgstr "Configurazione del server"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2759 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2764 msgid "Enter server connection parameters"
2765 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2769 #| msgid "Configuration"
2770 msgid "Configuration storage"
2771 msgstr "Configurazione"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2775 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2776 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2777 "storage[/a] in documentation"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2781 msgid "Changes tracking"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2785 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2789 msgid "Customize export options"
2790 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2794 msgid "Customize import defaults"
2795 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2798 msgid "Customize navigation frame"
2799 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2802 msgid "Customize main frame"
2803 msgstr "Personalizza frame principale"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2806 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2813 msgid "SQL Query box"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2817 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2822 msgid "SQL queries settings"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2827 #| msgid "SQL history"
2828 msgid "SQL Validator"
2829 msgstr "Storico dell'SQL"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2833 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2834 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2835 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2836 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2844 msgid "Customize startup page"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2853 msgid "Choose how you want tabs to work"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2858 #| msgid "Use text field"
2860 msgstr "Utilizza campo text"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2864 #| msgid "Customize export options"
2865 msgid "Customize text input fields"
2866 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2870 msgstr "Testo \"Texy!\""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2879 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2884 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2885 "and export operations"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2893 msgid "Extra parameters for iconv"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2898 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2899 "if one of the queries failed"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2903 msgid "Ignore multiple statement errors"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2909 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2910 "This might be good way to import large files, however it can break "
2913 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
2914 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
2915 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2918 msgid "Partial import: allow interrupt"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
2922 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
2923 msgid "Ignore duplicate rows"
2924 msgstr "Ignora le righe duplicate"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
2927 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
2928 msgid "Replace table data with file"
2929 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:241
2933 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2934 "table) and only SQL is always available"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:242
2938 msgid "Format of imported file"
2939 msgstr "Formato del file importato"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
2942 msgid "Use LOCAL keyword"
2943 msgstr "Usa LOCAL keyword"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:258
2948 #| msgid "Put fields names in the first row"
2949 msgid "Column names in first row"
2950 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
2953 msgid "Do not import empty rows"
2954 msgstr "Non importare righe vuote"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:251
2958 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2959 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
2960 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:252
2964 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2965 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
2966 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:253
2970 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2971 msgid "Number of queries to skip from start"
2972 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:254
2975 msgid "Partial import: skip queries"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:256
2980 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2981 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
2982 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:259
2985 msgid "Initial state for sliders"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:260
2989 msgid "How many rows can be inserted at one time"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:261
2994 msgid "Number of inserted rows"
2995 msgstr "Il numero di righe ordinate."
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:262
2998 msgid "Target for quick access icon"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3002 msgid "Show logo in left frame"
3003 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3006 msgid "Display logo"
3007 msgstr "Visualizza logo"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3010 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3014 msgid "Display servers selection"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3018 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3023 msgid "Database tree separator"
3024 msgstr "Nome file template"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3028 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3033 msgid "Display databases in a tree"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3037 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3041 msgid "Use light version"
3042 msgstr "Usa versione leggera"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3045 msgid "Maximum table tree depth"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3049 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3053 msgid "Table tree separator"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3057 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3061 msgid "Logo link URL"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3066 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3071 msgid "Logo link target"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3075 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3079 msgid "Enable highlighting"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3083 msgid "Use less graphically intense tabs"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3093 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3095 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3096 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3099 msgid "Limit column characters"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3104 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3105 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3106 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3110 msgid "Delete all cookies on logout"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3115 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3116 "authentication mode"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3120 msgid "Recall user name"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3125 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3126 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3127 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3128 "recommended for non-trusted environments."
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3132 msgid "Login cookie store"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3136 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3140 msgid "Login cookie validity"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3144 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3148 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3152 msgid "Use icons on main page"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3156 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3160 msgid "Maximum displayed SQL length"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3165 msgid "Users cannot set a higher value"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3169 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3174 msgid "Maximum databases"
3175 msgstr "Nessun database"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3180 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3181 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3184 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3185 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3188 msgid "Maximum number of rows to display"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3192 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3196 msgid "Maximum tables"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3202 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3203 "cookie authentication"
3205 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3206 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3210 msgid "mcrypt warning"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3215 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3216 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3220 msgid "Memory limit"
3221 msgstr "Limite memoria"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3225 #| msgid "Show/Hide left menu"
3226 msgid "Show left delete link"
3227 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3230 msgid "Show right delete link"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3234 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3239 #| msgid "Alter table order by"
3240 msgid "Natural order"
3241 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3244 msgid "Use only icons, only text or both"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3248 msgid "Iconic navigation bar"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3252 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3256 msgid "GZip output buffering"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3261 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3262 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3266 msgid "Default sorting order"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3270 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3274 msgid "Persistent connections"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3279 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3280 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3286 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3287 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3290 msgid "Iconic table operations"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3294 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3299 #| msgid "Show binary contents"
3300 msgid "Protect binary columns"
3301 msgstr "Mostra contenuti binari"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3305 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3306 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3307 "(lost by window close)."
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3311 msgid "Permanent query history"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3315 msgid "How many queries are kept in history"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3319 msgid "Query history length"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3323 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3327 msgid "Default query window tab"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3331 msgid "Query window height (in pixels)"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3336 #| msgid "Query window"
3337 msgid "Query window height"
3338 msgstr "Finestra della Query"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3342 #| msgid "Query window"
3343 msgid "Query window width (in pixels)"
3344 msgstr "Finestra della Query"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3348 #| msgid "Query window"
3349 msgid "Query window width"
3350 msgstr "Finestra della Query"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3353 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3357 msgid "Recoding engine"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3362 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3363 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3366 msgid "Repeat headers"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3370 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3374 msgid "Show help button"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3378 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3383 msgid "Save directory"
3384 msgstr "Home directory dei dati"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3387 msgid "Leave blank if not used"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3392 msgid "Host authorization order"
3393 msgstr "Tipo di autenticazione"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3396 msgid "Leave blank for defaults"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3401 msgid "Host authorization rules"
3402 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3405 msgid "Allow logins without a password"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3409 msgid "Allow root login"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3413 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3422 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3423 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3428 msgid "SweKey config file"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3432 msgid "Authentication method to use"
3433 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3436 msgid "Authentication type"
3437 msgstr "Tipo di autenticazione"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3441 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3442 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3446 msgid "Bookmark table"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3451 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3452 "pma_column_info[/kbd]"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3456 msgid "Column information table"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3460 msgid "Compress connection to MySQL server"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3465 msgid "Compress connection"
3466 msgstr "Connessione non sicura"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3469 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3473 msgid "Connection type"
3474 msgstr "Tipo di connessione"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3477 msgid "Control user password"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3482 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3483 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3487 msgid "Control user"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3491 msgid "Count tables when showing database list"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3496 msgid "Count tables"
3497 msgstr "Nessuna Tabella"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3501 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3507 msgid "Designer table"
3508 msgstr "Deframmenta la tabella"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3512 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3513 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3517 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3521 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3526 msgid "PHP extension to use"
3527 msgstr "Estensioni PHP"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3530 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3535 msgid "Hide databases"
3536 msgstr "Nessun database"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3540 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3545 msgid "SQL query history table"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3549 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3554 msgid "Server hostname"
3555 msgstr "nome server"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3562 msgid "Try to connect without password"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3566 msgid "Connect without password"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3571 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3572 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3573 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3574 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3575 "alphabetical order."
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3579 msgid "Show only listed databases"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3583 msgid "Leave empty if not using config auth"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3587 msgid "Password for config auth"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3592 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3596 msgid "PDF schema: pages table"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3601 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3602 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3603 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3608 #| msgid "database name"
3609 msgid "Database name"
3610 msgstr "nome database"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3613 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3619 msgstr "ID del server"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3623 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3624 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3629 msgid "Relation table"
3630 msgstr "Ripara tabella"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3633 msgid "SQL command to fetch available databases"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3637 msgid "SHOW DATABASES command"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3642 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3643 "[/a] for an example"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3647 msgid "Signon session name"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3655 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3660 msgid "Server socket"
3661 msgstr "Scelta del server"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3664 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3673 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3677 msgid "PDF schema: table coordinates"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3682 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3683 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3688 #| msgid "Displaying Column Comments"
3689 msgid "Display columns table"
3690 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3694 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3695 "the log when creating a database."
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3699 msgid "Add DROP DATABASE"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3704 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3705 "log when creating a table."
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3709 msgid "Add DROP TABLE"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3714 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3715 "log when creating a view."
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3719 msgid "Add DROP VIEW"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3723 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3728 #| msgid "Statements"
3729 msgid "Statements to track"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3734 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3739 msgid "SQL query tracking table"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3744 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3750 #| msgid "Automatic recovery mode"
3751 msgid "Automatically create versions"
3752 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3756 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3761 msgid "User preferences storage table"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3765 msgid "User for config auth"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3770 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3771 "compatibility checks and thereby increases performance"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3776 msgid "Verbose check"
3777 msgstr "Controllo versione"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3781 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3786 msgid "Verbose name of this server"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3790 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3794 msgid "Allow to display all the rows"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3799 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3800 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3801 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3805 msgid "Show password change form"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3809 msgid "Show create database form"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3815 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3818 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3823 #| msgid "Show open tables"
3824 msgid "Show field types"
3825 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3828 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3832 msgid "Show function fields"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3837 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3842 msgid "Show phpinfo() link"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3846 msgid "Show detailed MySQL server information"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3850 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3855 msgid "Show SQL queries"
3856 msgstr "Mostra query complete"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3859 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3864 msgid "Show statistics"
3865 msgstr "Statistiche righe"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3869 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3870 "comment and the real name"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3874 msgid "Display database comment instead of its name"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3879 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3880 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3881 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3882 "alias, the table name itself stays unchanged"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3886 msgid "Display table comment instead of its name"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3890 msgid "Display table comments in tooltips"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3895 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3900 msgid "Skip locked tables"
3901 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3904 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3908 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3909 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3910 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3911 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3912 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3913 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3919 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3924 msgid "Enable SQL Validator"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3929 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3934 #: tbl_tracking.php:456
3937 msgstr "Nome utente:"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3941 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
3942 "possible) or keep the text field empty"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:469
3946 msgid "Suggest new database name"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:470
3950 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:471
3954 msgid "Suhosin warning"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:472
3959 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3960 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:473
3965 #| msgid "Add/Delete columns"
3966 msgid "Textarea columns"
3967 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:474
3971 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3972 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:475
3976 msgid "Textarea rows"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:476
3980 msgid "Title of browser window when a database is selected"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:478
3984 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:479
3989 msgid "Default title"
3990 msgstr "Rinomina il DataBase in"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:480
3993 msgid "Title of browser window when a server is selected"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:482
3997 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4002 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4003 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4004 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4005 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4009 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4013 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4018 msgid "Upload directory"
4019 msgstr "Home directory dei dati"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4022 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4026 msgid "Use database search"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4031 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4032 "checkbox on the right"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4036 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4041 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4042 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4047 msgid "Verbose multiple statements"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4051 msgid "Check for latest version"
4052 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4056 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4057 "for import and export operations"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4064 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4066 #| msgid "'config' authentication mode"
4067 msgid "Config authentication"
4068 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4070 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4072 msgid "Cookie authentication"
4073 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4075 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4077 msgid "HTTP authentication"
4078 msgstr "Tipo di autenticazione"
4080 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4082 #| msgid "'signon' authentication mode"
4083 msgid "Signon authentication"
4084 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4086 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4087 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4088 msgid "CSV using LOAD DATA"
4089 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4091 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4092 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4093 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4094 #: libraries/import/xls.php:20
4095 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4096 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4098 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4099 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4100 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4101 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4102 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4103 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4105 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4106 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4107 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4108 #: libraries/import/ods.php:22
4109 msgid "Open Document Spreadsheet"
4110 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4112 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4115 msgid "Database export options"
4116 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4118 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4119 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4120 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4121 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4122 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4123 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4124 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4125 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4126 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4130 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4132 #: libraries/export/excel.php:17
4133 msgid "CSV for MS Excel"
4134 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4136 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4138 #: libraries/export/htmlword.php:17
4139 msgid "Microsoft Word 2000"
4140 msgstr "Microsoft Word 2000"
4142 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4144 msgid "Open Document Text"
4145 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4147 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4148 msgid "Could not connect to MySQL server"
4151 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4152 msgid "Empty username while using config authentication method"
4155 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4156 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4159 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4160 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4163 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4164 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4167 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4168 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4171 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4173 msgid "Incorrect IP address: %s"
4176 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4178 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4179 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4181 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4182 #: libraries/export/sql.php:463
4186 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4187 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4188 #: setup/frames/index.inc.php:113
4192 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4193 #: libraries/db_links.inc.php:44
4194 msgid "Database seems to be empty!"
4195 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4197 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4198 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4202 #: libraries/db_links.inc.php:71
4204 msgstr "Query da esempio"
4206 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4210 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4211 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4212 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4216 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4220 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4222 msgstr "Tipo di risultato"
4224 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4226 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4228 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4230 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4231 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4235 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4236 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4238 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4240 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4241 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4242 msgid "The server is not responding"
4243 msgstr "Il server non risponde"
4245 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4246 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4247 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4249 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4251 msgstr "Dettagli..."
4253 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4254 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4255 msgid "Change password"
4256 msgstr "Cambia password"
4258 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4259 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4261 msgstr "Nessuna Password"
4263 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4264 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4265 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4267 msgstr "Reinserisci"
4269 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4270 msgid "Password Hashing"
4271 msgstr "Password Hashing"
4273 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4274 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4275 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4277 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4278 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4279 msgid "Create new database"
4280 msgstr "Crea un nuovo database"
4282 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4286 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4287 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4288 msgid "No Privileges"
4289 msgstr "Nessun Privilegio"
4291 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4292 msgid "Table must have at least one column."
4293 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna."
4295 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4297 msgid "Create table on database %s"
4298 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4300 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4301 msgid "Number of columns"
4302 msgstr "Numero di colonne"
4304 #: libraries/display_export.lib.php:35
4305 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4307 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4309 #: libraries/display_export.lib.php:87
4311 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4312 msgid "Exporting databases in the current server"
4313 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4315 #: libraries/display_export.lib.php:89
4317 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4318 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4320 #: libraries/display_export.lib.php:91
4322 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4323 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4325 #: libraries/display_export.lib.php:97
4326 msgid "Export Method:"
4327 msgstr "Metodo di esportazione:"
4329 #: libraries/display_export.lib.php:137
4330 msgid "Database(s):"
4333 #: libraries/display_export.lib.php:139
4337 #: libraries/display_export.lib.php:149
4341 #: libraries/display_export.lib.php:157
4342 msgid "Dump some row(s)"
4345 #: libraries/display_export.lib.php:159
4347 #| msgid "Number of fields"
4348 msgid "Number of rows:"
4349 msgstr "Numero di campi"
4351 #: libraries/display_export.lib.php:162
4352 msgid "Row to begin at:"
4355 #: libraries/display_export.lib.php:173
4356 msgid "Dump all rows"
4359 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4363 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4364 #, fuzzy, php-format
4365 #| msgid "Save on server in %s directory"
4366 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4367 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4369 #: libraries/display_export.lib.php:206
4371 #| msgid "Save as file"
4372 msgid "Save output to a file"
4373 msgstr "Salva con nome..."
4375 #: libraries/display_export.lib.php:227
4377 #| msgid "File name template"
4378 msgid "File name template:"
4379 msgstr "Nome file template"
4381 #: libraries/display_export.lib.php:230
4383 msgstr "nome server"
4385 #: libraries/display_export.lib.php:233
4386 msgid "database name"
4387 msgstr "nome database"
4389 #: libraries/display_export.lib.php:236
4391 msgstr "nome tabella"
4393 #: libraries/display_export.lib.php:240
4394 #, fuzzy, php-format
4396 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4397 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4398 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4400 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4401 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4402 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4404 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4405 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4406 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4408 #: libraries/display_export.lib.php:278
4409 msgid "use this for future exports"
4412 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4413 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4414 msgid "Character set of the file:"
4415 msgstr "Set di caratteri del file:"
4417 #: libraries/display_export.lib.php:312
4419 #| msgid "Compression"
4420 msgid "Compression:"
4421 msgstr "Compressione"
4423 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4424 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4425 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4429 #: libraries/display_export.lib.php:316
4431 #| msgid "\"zipped\""
4433 msgstr "\"compresso con zip\""
4435 #: libraries/display_export.lib.php:318
4437 #| msgid "\"gzipped\""
4439 msgstr "\"compresso con gzip\""
4441 #: libraries/display_export.lib.php:320
4443 #| msgid "\"bzipped\""
4445 msgstr "\"compresso con bzip\""
4447 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4448 #: libraries/export/codegen.php:37
4454 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4455 msgid "Format-Specific Options:"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4460 #| msgid "Use light version"
4461 msgid "Encoding Conversion:"
4462 msgstr "Usa versione leggera"
4464 #: libraries/display_import.lib.php:66
4466 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4467 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4470 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4471 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4472 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4474 #: libraries/display_import.lib.php:76
4475 msgid "The file is being processed, please be patient."
4476 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4478 #: libraries/display_import.lib.php:98
4480 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4483 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4486 #: libraries/display_import.lib.php:129
4488 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4489 msgid "Importing into the current server"
4490 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4492 #: libraries/display_import.lib.php:131
4493 #, fuzzy, php-format
4494 #| msgid "Go to database"
4495 msgid "Importing into the database \"%s\""
4496 msgstr "Vai al database"
4498 #: libraries/display_import.lib.php:133
4499 #, fuzzy, php-format
4500 #| msgid "Go to database"
4501 msgid "Importing into the table \"%s\""
4502 msgstr "Vai al database"
4504 #: libraries/display_import.lib.php:139
4506 #| msgid "File to import"
4507 msgid "File to Import:"
4508 msgstr "File importato"
4510 #: libraries/display_import.lib.php:156
4512 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4515 #: libraries/display_import.lib.php:158
4517 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4518 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4521 #: libraries/display_import.lib.php:178
4522 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4523 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4525 #: libraries/display_import.lib.php:208
4527 #| msgid "Partial import"
4528 msgid "Partial Import:"
4529 msgstr "Importazione parziale"
4531 #: libraries/display_import.lib.php:214
4534 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4536 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4537 "riprenderà dalla posizione: %d."
4539 #: libraries/display_import.lib.php:221
4542 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4543 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4544 #| "files, however it can break transactions."
4546 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4547 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4548 "however it can break transactions.)</i>"
4550 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4551 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4552 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4554 #: libraries/display_import.lib.php:228
4556 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4557 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4558 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4560 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4561 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4565 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4567 msgid "%d is not valid row number."
4568 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4570 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4572 #| msgid "row(s) starting from record #"
4573 msgid "row(s) starting from row #"
4574 msgstr "righe a partire da"
4576 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4578 msgstr " orizzontale "
4580 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4581 msgid "horizontal (rotated headers)"
4582 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4584 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4586 msgstr " verticale "
4588 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4590 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4591 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4593 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4594 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4595 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
4597 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4599 msgstr "Ordina per chiave"
4601 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4602 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4603 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4604 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4605 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4606 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4607 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4608 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4609 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4610 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4611 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4612 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4613 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4614 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4615 #: tbl_structure.php:845
4619 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4620 msgid "Partial Texts"
4621 msgstr "Testo parziale"
4623 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4625 msgstr "Testo completo"
4627 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4628 msgid "Relational key"
4629 msgstr "Chiave relazionale"
4631 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4633 #| msgid "Relational display field"
4634 msgid "Relational display column"
4635 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4637 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4638 msgid "Show binary contents"
4639 msgstr "Mostra contenuti binari"
4641 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4642 msgid "Show BLOB contents"
4643 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4645 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4646 #: tbl_change.php:313
4650 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4651 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4652 msgid "Browser transformation"
4653 msgstr "Trasformazione del Browser"
4655 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4656 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4657 msgid "Execute bookmarked query"
4658 msgstr "Esegue la query dalle preferite"
4660 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4661 msgid "The row has been deleted"
4662 msgstr "La riga è stata cancellata"
4664 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4665 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4669 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4671 msgstr "nella query"
4673 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4674 msgid "Showing rows"
4675 msgstr "Visualizzazione record "
4677 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4681 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:520
4683 msgid "Query took %01.4f sec"
4684 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4687 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4688 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4693 msgid "Query results operations"
4694 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4697 msgid "Print view (with full texts)"
4698 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
4701 msgid "Link not found"
4702 msgstr "Link non trovato"
4704 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4705 msgid "Version information"
4706 msgstr "Informazioni sulla versione"
4708 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4709 msgid "Data home directory"
4710 msgstr "Home directory dei dati"
4712 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4713 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4714 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4716 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4720 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4721 msgid "Autoextend increment"
4722 msgstr "Incremento autoextend"
4724 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4726 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4727 "when it becomes full."
4729 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
4730 "autoextending quando diventa piena."
4732 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4733 msgid "Buffer pool size"
4734 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
4736 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4738 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4741 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
4744 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4746 msgstr "Buffer Pool"
4748 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
4749 msgid "InnoDB Status"
4750 msgstr "Stato InnoDB"
4752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4753 msgid "Buffer Pool Usage"
4754 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
4756 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4757 #: server_databases.php:316 server_status.php:524 server_status.php:585
4758 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4762 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4766 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4768 msgstr "Pagine libere"
4770 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4772 msgstr "Pagine sporche"
4774 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4775 msgid "Pages containing data"
4776 msgstr "Pagine contenenti dati"
4778 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4779 msgid "Pages to be flushed"
4780 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
4782 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4784 msgstr "Pagine occupate"
4786 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4787 msgid "Latched pages"
4788 msgstr "Latched pages"
4790 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4791 msgid "Buffer Pool Activity"
4792 msgstr "Attività del Buffer Pool"
4794 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4795 msgid "Read requests"
4796 msgstr "Richieste di lettura"
4798 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4799 msgid "Write requests"
4800 msgstr "Richieste di scrittura"
4802 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4806 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4808 msgstr "In attesa di scrittura"
4810 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4811 msgid "Read misses in %"
4812 msgstr "Non letto in %"
4814 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4815 msgid "Write waits in %"
4816 msgstr "In attesa di scrittura in %"
4818 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4819 msgid "Data pointer size"
4820 msgstr "Domensione del puntatore dati"
4822 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4824 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4825 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4827 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
4828 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
4831 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4832 msgid "Automatic recovery mode"
4833 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
4835 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4837 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4838 "myisam-recover server startup option."
4840 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
4841 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
4843 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4844 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4845 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
4847 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4849 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4850 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4853 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
4854 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
4855 "LOAD DATA INFILE)."
4857 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4858 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4859 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
4861 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4863 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4864 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4867 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
4868 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
4869 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
4871 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4872 msgid "Repair threads"
4873 msgstr "Thread di riparazione"
4875 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4877 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4878 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4880 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
4881 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
4882 "ordinamento Repair by."
4884 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4885 msgid "Sort buffer size"
4886 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
4888 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4890 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4891 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4893 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
4894 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
4896 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4898 #| msgid "Garbage threshold"
4899 msgid "Garbage Threshold"
4900 msgstr "Dimensione del cestino"
4902 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4905 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
4906 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
4907 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4909 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
4910 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
4911 "valore di default è 50."
4913 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4914 #: server_synchronize.php:1161
4917 msgstr "Ordinamento"
4919 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4921 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4922 "will disable HTTP communication with the daemon."
4925 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4926 msgid "Repository Threshold"
4929 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4931 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4932 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4936 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4937 msgid "Temp Blob Timeout"
4940 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4942 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4943 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4946 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
4948 #| msgid "Log file threshold"
4949 msgid "Temp Log Threshold"
4950 msgstr "Soglia dei file di log"
4952 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
4954 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
4955 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4959 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
4960 msgid "Max Keep Alive"
4963 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
4965 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
4966 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
4969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
4970 msgid "Metadata Headers"
4973 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
4975 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
4976 "pbms_metadata_header table when a database is created."
4979 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
4980 msgid "Index cache size"
4981 msgstr "Dimensione cache degli indici"
4983 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
4985 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
4986 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
4988 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
4989 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
4992 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
4993 msgid "Record cache size"
4994 msgstr "Dimensione cache dei record"
4996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
4998 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
4999 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5000 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5002 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5003 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5004 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5007 msgid "Log cache size"
5008 msgstr "Dimensione cache dei log"
5010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5012 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5013 "transaction log data. The default is 16MB."
5015 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5016 "valore di default è 16MB."
5018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5019 msgid "Log file threshold"
5020 msgstr "Soglia dei file di log"
5022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5024 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5025 "default value is 16MB."
5027 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5028 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5031 msgid "Transaction buffer size"
5032 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5034 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5036 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5037 "buffers of this size). The default is 1MB."
5039 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5040 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5043 msgid "Checkpoint frequency"
5044 msgstr "Frequheckpoint"
5046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5048 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5049 "performed. The default value is 24MB."
5051 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5052 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5054 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5055 msgid "Data log threshold"
5056 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5060 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5061 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5062 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5063 "that can be stored in the database."
5065 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5066 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5067 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5068 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5072 msgid "Garbage threshold"
5073 msgstr "Dimensione del cestino"
5075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5077 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5078 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5080 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5081 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5082 "valore di default è 50."
5084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5085 msgid "Log buffer size"
5086 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5088 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5090 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5091 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5092 "required to write a data log."
5094 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5095 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5096 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5099 msgid "Data file grow size"
5100 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5103 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5104 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5107 msgid "Row file grow size"
5108 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5111 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5113 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5116 msgid "Log file count"
5117 msgstr "Numero dei file di log"
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5121 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5122 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5123 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5126 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5127 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5128 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5131 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5133 #| msgid "Lines terminated by"
5134 msgid "Columns separated with:"
5135 msgstr "Linee terminate da"
5137 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5139 #| msgid "Fields enclosed by"
5140 msgid "Columns enclosed with:"
5141 msgstr "Campo composto da"
5143 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5145 #| msgid "Fields escaped by"
5146 msgid "Columns escaped with:"
5147 msgstr "Campo impedito da"
5149 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5151 #| msgid "Lines terminated by"
5152 msgid "Lines terminated with:"
5153 msgstr "Linee terminate da"
5155 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5156 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5157 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5158 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5160 #| msgid "Replace NULL by"
5161 msgid "Replace NULL with:"
5162 msgstr "Sostituisci NULL con"
5164 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5165 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5168 #: libraries/export/excel.php:32
5170 #| msgid "Excel edition"
5171 msgid "Excel edition:"
5172 msgstr "Edizione Excel"
5174 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5175 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5176 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5178 msgid "Data dump options"
5179 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5181 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5182 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5183 msgid "Dumping data for table"
5184 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5186 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5187 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5188 msgid "Table structure for table"
5189 msgstr "Struttura della tabella"
5191 #: libraries/export/latex.php:13
5193 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5194 msgid "Content of table @TABLE@"
5195 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5197 #: libraries/export/latex.php:14
5201 #: libraries/export/latex.php:15
5203 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5204 msgid "Structure of table @TABLE@"
5205 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5207 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5208 #: libraries/export/sql.php:87
5210 #| msgid "Transformation options"
5211 msgid "Object creation options"
5212 msgstr "Opzioni di Transformation"
5214 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5216 #| msgid "Table caption"
5217 msgid "Table caption (continued)"
5218 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5220 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5221 #: libraries/export/sql.php:40
5223 #| msgid "Disable foreign key checks"
5224 msgid "Display foreign key relationships"
5225 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5227 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5229 #| msgid "Displaying Column Comments"
5230 msgid "Display comments"
5231 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5233 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5234 #: libraries/export/sql.php:44
5236 #| msgid "Available MIME types"
5237 msgid "Display MIME types"
5238 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5240 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5241 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5242 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5243 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5244 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5245 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5246 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5247 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5251 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5252 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5253 msgid "Generation Time"
5254 msgstr "Generato il"
5256 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5257 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5258 msgid "Server version"
5259 msgstr "Versione MySQL"
5261 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5262 #: libraries/export/xml.php:112
5264 msgstr "Versione PHP"
5266 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5267 msgid "MediaWiki Table"
5268 msgstr "Tabella MediaWiki"
5270 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5274 #: libraries/export/pdf.php:23
5275 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5276 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5278 #: libraries/export/pdf.php:24
5280 #| msgid "Report title"
5281 msgid "Report title:"
5282 msgstr "Titolo del Report"
5284 #: libraries/export/php_array.php:16
5288 #: libraries/export/sql.php:33
5290 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5291 "and server version)</i>"
5294 #: libraries/export/sql.php:35
5296 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5297 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5299 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5301 #: libraries/export/sql.php:37
5303 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5307 #: libraries/export/sql.php:65
5309 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5312 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5313 #: libraries/export/sql.php:107
5314 #, fuzzy, php-format
5315 #| msgid "Statements"
5316 msgid "Add %s statement"
5319 #: libraries/export/sql.php:91
5321 #| msgid "Statements"
5322 msgid "Add statements:"
5325 #: libraries/export/sql.php:111
5327 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5328 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5330 #: libraries/export/sql.php:123
5333 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5334 "names formed with special characters)</i>"
5336 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5337 "table names formed with special characters are protected."
5339 #: libraries/export/sql.php:136
5340 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5343 #: libraries/export/sql.php:138
5344 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5347 #: libraries/export/sql.php:140
5348 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5351 #: libraries/export/sql.php:147
5352 msgid "Function to use when dumping data:"
5355 #: libraries/export/sql.php:151
5356 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5359 #: libraries/export/sql.php:154
5361 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5362 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5366 #: libraries/export/sql.php:155
5368 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5369 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5373 #: libraries/export/sql.php:156
5375 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5376 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5379 #: libraries/export/sql.php:157
5381 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5382 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5385 #: libraries/export/sql.php:167
5387 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5391 #: libraries/export/sql.php:171
5393 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5394 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5397 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5401 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5405 #: libraries/export/sql.php:666
5406 msgid "Constraints for dumped tables"
5407 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5409 #: libraries/export/sql.php:675
5410 msgid "Constraints for table"
5411 msgstr "Limiti per la tabella"
5413 #: libraries/export/sql.php:775
5414 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5415 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5417 #: libraries/export/sql.php:787
5418 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5419 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5421 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5422 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5426 #: libraries/export/sql.php:856
5427 msgid "Structure for view"
5428 msgstr "Struttura per la vista"
5430 #: libraries/export/sql.php:865
5431 msgid "Stand-in structure for view"
5432 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5434 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5438 #: libraries/export/xml.php:30
5439 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5442 #: libraries/export/xml.php:40
5448 #: libraries/export/xml.php:47
5449 msgid "Export contents"
5450 msgstr "Esporta contenuti"
5452 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5453 #: libraries/footer.inc.php:202
5454 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5455 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5457 #: libraries/header.inc.php:128
5459 msgstr "Nuova tabella"
5461 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5463 msgstr "Risultato SQL"
5465 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5466 msgid "Generated by"
5467 msgstr "Generato da"
5469 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:516 tbl_change.php:175
5470 #: tbl_get_field.php:34
5471 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5472 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5474 #: libraries/import.lib.php:1110
5476 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5477 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5479 #: libraries/import.lib.php:1111
5480 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5481 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5483 #: libraries/import.lib.php:1112
5485 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5487 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5489 #: libraries/import.lib.php:1113
5490 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5491 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5493 #: libraries/import.lib.php:1116
5494 msgid "Go to database"
5495 msgstr "Vai al database"
5497 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5499 msgstr "impostazioni"
5501 #: libraries/import.lib.php:1138
5503 msgstr "Vai alla tabella"
5505 #: libraries/import.lib.php:1147
5507 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5509 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5510 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5512 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5513 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5516 #: libraries/import/csv.php:39
5518 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5519 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5520 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5523 #: libraries/import/csv.php:41
5525 #| msgid "Column names"
5526 msgid "Column names: "
5527 msgstr "Nomi delle colonne"
5529 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5530 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5532 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5533 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5535 #: libraries/import/csv.php:121
5538 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5539 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5542 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5544 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5545 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5547 #: libraries/import/csv.php:314
5548 #, fuzzy, php-format
5549 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5550 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5551 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5553 #: libraries/import/docsql.php:27
5557 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5558 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5560 msgstr "Nome tabella"
5562 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5563 #: view_create.php:147
5564 msgid "Column names"
5565 msgstr "Nomi delle colonne"
5567 #: libraries/import/ldi.php:56
5568 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5569 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5571 #: libraries/import/ods.php:28
5573 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5574 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5575 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5577 #: libraries/import/ods.php:29
5579 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5580 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5581 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5583 #: libraries/import/sql.php:32
5585 #| msgid "SQL compatibility mode"
5586 msgid "SQL compatibility mode:"
5587 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5589 #: libraries/import/sql.php:42
5591 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5592 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5593 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5595 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5597 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5598 "the issue and try again."
5601 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5602 msgctxt "None encoding conversion"
5606 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5607 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5608 msgid "Convert to Kana"
5611 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5612 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5613 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5617 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5619 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5620 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5621 #: tbl_structure.php:765
5625 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5626 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5627 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5629 msgstr "Testo completo"
5631 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5633 msgstr "Nessun cambiamento"
5635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5637 msgstr "Set di caratteri"
5639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5640 #: tbl_change.php:510
5644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5649 msgid "Simplified Chinese"
5650 msgstr "Cinese Semplificato"
5652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5653 msgid "Traditional Chinese"
5654 msgstr "Cinese Tradizionale"
5656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5657 msgid "case-insensitive"
5658 msgstr "case-insensitive"
5660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5661 msgid "case-sensitive"
5662 msgstr "case-sensitive"
5664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5733 msgid "West European"
5734 msgstr "Europeo Occidentale"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5753 msgid "Traditional Spanish"
5754 msgstr "Spagnolo tradizionale"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5779 msgid "multilingual"
5780 msgstr "multilingua"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5783 msgid "Central European"
5784 msgstr "Europeo Centrale"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5819 msgid "Czech-Slovak"
5820 msgstr "Ceco-Slovacco"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5824 msgstr "sconosciuto"
5826 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5827 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5828 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5832 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5833 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5834 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5836 msgstr "Disconnetti"
5838 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5840 #| msgid "This format has no options"
5841 msgid "This format has no options"
5842 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
5844 #: libraries/relation.lib.php:77
5848 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5852 #: libraries/relation.lib.php:82
5856 #: libraries/relation.lib.php:105
5857 msgid "Display Features"
5858 msgstr "Mostra Caratteristiche"
5860 #: libraries/relation.lib.php:111
5861 msgid "Creation of PDFs"
5862 msgstr "Creazione di PDF"
5864 #: libraries/relation.lib.php:115
5865 msgid "Displaying Column Comments"
5866 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5868 #: libraries/relation.lib.php:120
5870 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5872 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
5875 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5876 msgid "Bookmarked SQL query"
5877 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
5879 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5881 msgstr "Storico dell'SQL"
5883 #: libraries/relation.lib.php:141
5884 msgid "User preferences"
5887 #: libraries/relation.lib.php:145
5888 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5891 #: libraries/relation.lib.php:147
5893 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5894 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
5896 #: libraries/relation.lib.php:148
5897 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5898 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
5900 #: libraries/relation.lib.php:149
5902 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5903 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5905 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
5906 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
5908 #: libraries/relation.lib.php:150
5909 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5912 #: libraries/relation.lib.php:1164
5913 msgid "no description"
5914 msgstr "nessuna Description"
5916 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5918 msgid "Slave configuration"
5919 msgstr "Configurazione del server"
5921 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5922 msgid "Change or reconfigure master server"
5925 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5927 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5928 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5931 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5932 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5933 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5934 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5935 #: server_synchronize.php:1169
5937 msgstr "Nome utente"
5939 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5941 msgid "Master status"
5942 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5944 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5946 msgid "Slave status"
5947 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5949 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5950 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
5954 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
5955 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5956 #: tbl_structure.php:821
5960 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5962 msgstr "ID del server"
5964 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5966 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5970 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5971 msgid "Add slave replication user"
5974 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5976 msgstr "Qualsiasi utente"
5978 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5979 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5980 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5981 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5982 msgid "Use text field"
5983 msgstr "Utilizza campo text"
5985 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5987 msgstr "Qualsiasi host"
5989 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
5993 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
5995 msgstr "Questo Host"
5997 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
5998 msgid "Use Host Table"
5999 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6001 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6003 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6004 "table are used instead."
6006 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6007 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6010 msgid "Generate Password"
6011 msgstr "Genera Password"
6013 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6014 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6015 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6016 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6017 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6018 #, fuzzy, php-format
6019 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6020 msgid "The %s table doesn't exist!"
6021 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6023 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6024 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6025 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6026 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6027 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6029 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6030 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6032 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6034 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6035 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6036 #, fuzzy, php-format
6037 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6038 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6039 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6041 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6043 msgstr "Nessuna Tabella"
6045 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6046 msgid "SCHEMA ERROR: "
6049 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6050 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6051 msgid "Relational schema"
6052 msgstr "Schema relazionale"
6054 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6055 msgid "Table of contents"
6056 msgstr "Tabella dei contenuti"
6058 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6059 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6060 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6061 #: tbl_structure.php:199
6065 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6066 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6067 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6072 msgid "Create a page"
6073 msgstr "Crea una nuova pagina"
6075 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6077 #| msgid "Page number:"
6079 msgstr "Numero pagina:"
6081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6083 #| msgid "Automatic layout"
6084 msgid "Automatic layout based on"
6085 msgstr "Impaginazione automatica"
6087 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6088 msgid "Internal relations"
6089 msgstr "Relazioni interne"
6091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6095 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6096 msgid "Please choose a page to edit"
6097 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6101 #| msgid "Select Tables"
6103 msgstr "Seleziona Tables"
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6106 msgid "Select Tables"
6107 msgstr "Seleziona Tables"
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6111 #| msgid "Relational schema"
6112 msgid "Display relational schema"
6113 msgstr "Schema relazionale"
6115 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6134 msgid "Select Export Relational Type"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6139 msgstr "Mostra la griglia"
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6143 msgstr "Mostra il colore"
6145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6146 msgid "Show dimension of tables"
6147 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6150 msgid "Display all tables with the same width"
6151 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6154 msgid "Only show keys"
6155 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6159 msgstr "Orizzontale"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6173 msgstr "Dimensioni carta"
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6177 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6178 "like to delete those references?"
6180 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6181 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6184 msgid "Toggle scratchboard"
6185 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6187 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6188 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6192 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6193 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6195 msgid "Unknown language: %1$s."
6196 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6198 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6200 #| msgid "Current server"
6201 msgid "Current Server"
6202 msgstr "Server attuale"
6204 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6205 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
6207 msgstr "Log binario"
6209 #: libraries/server_links.inc.php:57
6213 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6214 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
6218 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6220 msgstr "Set di caratteri"
6222 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6226 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6227 #: server_synchronize.php:1098
6229 msgstr "Sincronizza"
6231 #: libraries/server_links.inc.php:97
6235 msgstr "impostazioni"
6237 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6238 msgid "Source database"
6239 msgstr "Database di origine"
6241 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6242 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6243 msgid "Current server"
6244 msgstr "Server attuale"
6246 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6247 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6248 msgid "Remote server"
6249 msgstr "Server remoto"
6251 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6255 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6256 msgid "Target database"
6257 msgstr "Database di destinazione"
6259 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6261 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6262 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6264 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6266 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6267 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6271 #| msgid "Column names"
6273 msgstr "Nomi delle colonne"
6275 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:660 sql.php:661 sql.php:678
6276 msgid "Bookmark this SQL query"
6277 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:672
6280 msgid "Let every user access this bookmark"
6281 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6283 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6284 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6285 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6287 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6288 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6289 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6293 msgstr "Delimitatori"
6295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6296 msgid " Show this query here again "
6297 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6305 msgstr "Visualizza solo"
6307 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6308 msgid "Location of the text file"
6309 msgstr "Percorso del file"
6311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6312 msgid "web server upload directory"
6313 msgstr "directory di upload del web-server"
6315 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6317 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6318 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6320 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6321 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6323 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6325 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6326 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6327 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6328 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6329 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6330 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6331 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6332 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6333 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6335 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6336 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6337 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6338 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6339 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6340 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6341 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6342 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6343 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6344 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6345 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6347 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6351 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6355 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6359 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6363 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6364 msgid "Unclosed quote"
6365 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6367 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6368 msgid "Invalid Identifer"
6369 msgstr "Identificatore Non Valido"
6371 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6372 msgid "Unknown Punctuation String"
6373 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6375 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6378 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6379 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6381 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6382 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6385 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6386 msgid "Table seems to be empty!"
6387 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6389 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6391 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6395 msgid "Length/Values"
6396 msgstr "Lunghezza/Set*"
6398 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6401 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6402 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6403 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6404 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6406 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6407 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6408 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6409 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6411 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6412 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6413 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6414 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6418 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6419 "escaping or quotes, using this format: a"
6421 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6422 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6424 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6427 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6428 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6430 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6431 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6433 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6434 msgid "Transformation options"
6435 msgstr "Opzioni di Transformation"
6437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6439 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6440 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6441 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6442 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6444 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6445 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6446 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6447 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6450 msgid "ENUM or SET data too long?"
6453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6454 msgid "Get more editing space"
6457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6460 msgctxt "for default"
6464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6466 msgstr "Come definito:"
6468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6471 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6472 "author what %s does."
6474 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6475 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6478 #: tbl_operations.php:352
6479 msgid "Storage Engine"
6480 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6483 msgid "PARTITION definition"
6484 msgstr "Definizione Partizioni"
6486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6487 #, fuzzy, php-format
6488 #| msgid "Add %s field(s)"
6489 msgid "Add %s column(s)"
6490 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6494 #| msgid "You have to add at least one field."
6495 msgid "You have to add at least one column."
6496 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6501 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6502 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6503 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6504 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6506 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6507 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6508 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6510 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6511 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6512 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6513 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6515 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6519 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6522 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6523 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6524 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6525 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6527 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6528 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6529 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6530 "need to set the first option to the empty string."
6532 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6533 "binario. La prima opzione è il nome del file binario. La seconda opzione è "
6534 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6535 "schedario. Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6536 "settata ad una stringa vuota"
6538 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6540 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6541 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6543 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6544 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6547 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6548 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6550 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6551 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6553 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6554 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6556 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6557 msgid "Displays a link to download this image."
6558 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6560 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6563 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6564 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6565 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6566 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6567 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6568 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6569 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6570 #| "done using gmdate() function."
6572 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6573 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6574 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6575 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6576 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6577 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6578 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6579 "gmdate() function."
6581 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6582 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6583 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6584 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6585 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6586 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6587 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6589 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6592 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6593 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6594 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6595 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6596 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6597 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6598 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6599 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6600 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6601 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6603 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6604 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6605 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6606 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6607 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6608 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6609 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6610 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6611 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6614 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6615 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6616 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6617 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6618 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6619 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6620 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6621 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6622 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6623 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6624 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6626 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6629 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6630 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6632 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6633 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6635 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6638 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6641 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6642 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6643 #| "third options are the width and the height in pixels."
6645 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6646 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6647 "third options are the width and the height in pixels."
6649 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6650 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6651 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6653 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6656 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6657 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6660 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6661 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6664 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6665 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6666 "titolo per il collegamento."
6668 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6670 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6671 "standard dotted format."
6674 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6675 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6676 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6678 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6680 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6681 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6682 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6683 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6684 "(Default: \"...\")."
6686 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6687 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6688 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6689 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6690 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6691 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6693 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6695 #| msgid "General relation features"
6696 msgid "Manage your settings"
6697 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6699 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6701 #| msgid "Modifications have been saved"
6702 msgid "Configuration has been saved"
6703 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6705 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6708 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6709 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6712 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6714 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6715 msgid "Could not save configuration"
6716 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
6718 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6720 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6721 "import it for current session?"
6724 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6725 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6726 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
6728 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6729 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6730 msgid "Error in ZIP archive:"
6731 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
6735 #| msgid "General relation features"
6736 msgid "General Settings"
6737 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6740 msgid "MySQL connection collation"
6741 msgstr "collation della connessione di MySQL"
6745 #| msgid "Basic settings"
6746 msgid "Appearance Settings"
6747 msgstr "Impostazioni di base"
6750 msgid "Background color"
6757 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6760 msgid "More settings"
6761 msgstr "impostazioni"
6764 msgid "Protocol version"
6765 msgstr "Versione protocollo"
6767 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6768 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6769 #: server_processlist.php:53
6774 msgid "MySQL charset"
6775 msgstr "Set di caratteri MySQL"
6782 msgid "MySQL client version"
6783 msgstr "Versione MySQL client"
6786 msgid "PHP extension"
6787 msgstr "Estensioni PHP"
6790 msgid "Show PHP information"
6791 msgstr "Mostra le info sul PHP"
6798 msgid "Official Homepage"
6799 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
6802 msgid "Mailing lists"
6807 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6808 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6809 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6810 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6812 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
6813 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
6814 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
6815 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
6819 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6820 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6823 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
6824 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
6829 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6830 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6831 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6833 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
6834 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
6835 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
6836 "e questo può portare a risultati inaspettati."
6840 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6841 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6842 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6843 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6847 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6849 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
6850 "(blowfish_secret)."
6854 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6855 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6856 "has been configured."
6858 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
6859 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
6860 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
6865 "The additional features for working with linked tables have been "
6866 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6868 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
6869 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
6873 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6874 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6877 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
6878 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
6879 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
6884 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6885 "This may cause unpredictable behavior."
6887 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
6888 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
6893 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6896 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
6897 "%sdocumentation%s per possibili problemi."
6899 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6901 msgid "Reload navigation frame"
6902 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
6904 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6905 msgid "No databases"
6906 msgstr "Nessun database"
6908 #: navigation.php:292
6913 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6918 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6920 #| msgid "Create table"
6921 msgctxt "short form"
6922 msgid "Create table"
6923 msgstr "Crea tabelle"
6925 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6926 msgid "Please select a database"
6927 msgstr "Prego, selezionare un database"
6929 #: pmd_general.php:63
6930 msgid "Show/Hide left menu"
6931 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
6933 #: pmd_general.php:67
6934 msgid "Save position"
6935 msgstr "Salva la posizione"
6937 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6938 msgid "Create table"
6939 msgstr "Crea tabelle"
6941 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6942 msgid "Create relation"
6943 msgstr "Crea relazioni"
6945 #: pmd_general.php:79
6949 #: pmd_general.php:82
6953 #: pmd_general.php:86
6954 msgid "Angular links"
6955 msgstr "Link angolari"
6957 #: pmd_general.php:86
6958 msgid "Direct links"
6959 msgstr "Link diretti"
6961 #: pmd_general.php:90
6962 msgid "Snap to grid"
6963 msgstr "Calamita alla griglia"
6965 #: pmd_general.php:94
6966 msgid "Small/Big All"
6967 msgstr "Espandi/Contrai"
6969 #: pmd_general.php:98
6970 msgid "Toggle small/big"
6971 msgstr "Contrai/Espandi"
6973 #: pmd_general.php:103
6974 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6975 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
6977 #: pmd_general.php:107
6981 #: pmd_general.php:119
6982 msgid "Hide/Show all"
6983 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
6985 #: pmd_general.php:123
6986 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6987 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
6989 #: pmd_general.php:163
6990 msgid "Number of tables"
6991 msgstr "Numero di tabelle"
6993 #: pmd_general.php:371
6994 msgid "Delete relation"
6995 msgstr "Elimina relazione"
6998 msgid "To select relation, click :"
6999 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7004 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7005 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7006 #| "appropriate field name."
7008 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7009 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7010 "appropriate column name."
7012 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7013 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7014 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7017 msgid "Page has been created"
7018 msgstr "La pagina è stata creata"
7021 msgid "Page creation failed"
7022 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7025 msgid "Export/Import to scale"
7026 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7030 msgstr "raccomandato"
7033 msgid "to/from page"
7034 msgstr "da/per pagina"
7036 #: prefs_forms.php:78
7037 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7040 #: prefs_manage.php:80
7042 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7043 msgid "Could not import configuration"
7044 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7046 #: prefs_manage.php:112
7047 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7050 #: prefs_manage.php:128
7051 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7054 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7055 msgid "Saved on: @DATE@"
7058 #: prefs_manage.php:239
7060 #| msgid "Import files"
7061 msgid "Import from file"
7062 msgstr "Importa file"
7064 #: prefs_manage.php:245
7065 msgid "Import from browser's storage"
7068 #: prefs_manage.php:248
7069 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7072 #: prefs_manage.php:254
7073 msgid "You have no saved settings!"
7076 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7077 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7080 #: prefs_manage.php:263
7082 #| msgid "Server configuration"
7083 msgid "Merge with current configuration"
7084 msgstr "Configurazione del server"
7086 #: prefs_manage.php:277
7089 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7093 #: prefs_manage.php:302
7094 msgid "Save to browser's storage"
7097 #: prefs_manage.php:306
7098 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7101 #: prefs_manage.php:308
7102 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7105 #: prefs_manage.php:323
7106 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7109 #: querywindow.php:93
7110 msgid "Import files"
7111 msgstr "Importa file"
7113 #: querywindow.php:104
7117 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7119 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7120 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7122 #: schema_export.php:46
7124 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7125 msgid "File doesn't exist"
7126 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7128 #: server_binlog.php:106
7129 msgid "Select binary log to view"
7130 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7132 #: server_binlog.php:122
7136 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7137 #: server_processlist.php:50
7138 msgid "Truncate Shown Queries"
7139 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7141 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7142 #: server_processlist.php:50
7143 msgid "Show Full Queries"
7144 msgstr "Mostra query complete"
7146 #: server_binlog.php:201
7148 msgstr "Nome del Log"
7150 #: server_binlog.php:202
7154 #: server_binlog.php:203
7156 msgstr "Tipo di evento"
7158 #: server_binlog.php:205
7159 msgid "Original position"
7160 msgstr "Posizione originale"
7162 #: server_binlog.php:206
7164 msgstr "Informazioni"
7166 #: server_collations.php:39
7167 msgid "Character Sets and Collations"
7168 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7170 #: server_databases.php:63
7171 msgid "No databases selected."
7172 msgstr "Nessun database selezionato."
7174 #: server_databases.php:74
7176 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7177 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7179 #: server_databases.php:99
7180 msgid "Databases statistics"
7181 msgstr "Statistiche dei databases"
7183 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7184 #: server_replication.php:207
7186 msgid "Master replication"
7187 msgstr "Configurazione del server"
7189 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7191 msgid "Slave replication"
7192 msgstr "Configurazione del server"
7194 #: server_databases.php:241
7196 #| msgid "Go to database"
7197 msgid "Jump to database"
7198 msgstr "Vai al database"
7200 #: server_databases.php:278
7202 msgid "Not replicated"
7203 msgstr "Configurazione del server"
7205 #: server_databases.php:284
7207 #| msgid "Replication"
7209 msgstr "Replicazione"
7211 #: server_databases.php:300
7213 msgid "Check privileges for database "%s"."
7214 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
7216 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7217 msgid "Check Privileges"
7218 msgstr "Controlla i privilegi"
7220 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7221 msgid "Enable Statistics"
7222 msgstr "Abilita le Statistiche"
7224 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7225 msgid "Disable Statistics"
7226 msgstr "Disabilita le Statistiche"
7228 #: server_databases.php:377
7230 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7231 "between the web server and the MySQL server."
7233 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7234 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7236 #: server_engines.php:47
7237 msgid "Storage Engines"
7238 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7240 #: server_export.php:20
7241 msgid "View dump (schema) of databases"
7242 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7244 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7245 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7246 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7248 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7249 #: server_privileges.php:514
7250 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7251 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7253 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7254 #: server_privileges.php:520
7255 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7256 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7258 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7259 #: server_privileges.php:513
7260 msgid "Allows creating new databases and tables."
7261 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7263 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7264 #: server_privileges.php:519
7265 msgid "Allows creating stored routines."
7266 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7268 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7269 msgid "Allows creating new tables."
7270 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7272 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7273 #: server_privileges.php:517
7274 msgid "Allows creating temporary tables."
7275 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7277 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7278 #: server_privileges.php:553
7279 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7280 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7282 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7283 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7284 #: server_privileges.php:529
7285 msgid "Allows creating new views."
7286 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7288 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7289 #: server_privileges.php:505
7290 msgid "Allows deleting data."
7291 msgstr "Permette di cancellare dati."
7293 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7294 #: server_privileges.php:516
7295 msgid "Allows dropping databases and tables."
7296 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7298 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7299 msgid "Allows dropping tables."
7300 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7302 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7303 #: server_privileges.php:533
7304 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7305 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7307 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7308 #: server_privileges.php:521
7309 msgid "Allows executing stored routines."
7310 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7312 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7313 #: server_privileges.php:508
7314 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7315 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7317 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7319 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7321 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7324 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7325 #: server_privileges.php:515
7326 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7327 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7329 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7330 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7331 msgid "Allows inserting and replacing data."
7332 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7334 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7335 #: server_privileges.php:548
7336 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7337 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7339 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7340 #: server_privileges.php:647
7341 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7343 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7345 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7346 #: server_privileges.php:635
7347 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7349 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7351 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7352 #: server_privileges.php:641
7354 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7357 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7358 "che un utente può eseguire in un'ora."
7360 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7361 #: server_privileges.php:653
7362 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7363 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7365 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7366 #: server_privileges.php:543
7367 msgid "Allows viewing processes of all users"
7368 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7370 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7371 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7372 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7373 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7375 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7376 #: server_privileges.php:544
7377 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7379 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7382 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7383 #: server_privileges.php:551
7384 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7386 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7388 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7389 #: server_privileges.php:552
7390 msgid "Needed for the replication slaves."
7391 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7393 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7394 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7395 msgid "Allows reading data."
7396 msgstr "Permette di leggere i dati."
7398 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7399 #: server_privileges.php:546
7400 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7401 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7403 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7404 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7405 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7406 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7408 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7409 #: server_privileges.php:545
7410 msgid "Allows shutting down the server."
7411 msgstr "Permette di chiudere il server."
7413 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7414 #: server_privileges.php:542
7416 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7417 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7418 "killing threads of other users."
7420 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7421 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7422 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7425 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7426 #: server_privileges.php:534
7427 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7428 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7430 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7431 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7432 msgid "Allows changing data."
7433 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7435 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7436 msgid "No privileges."
7437 msgstr "Nessun privilegio."
7439 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7442 msgctxt "None privileges"
7446 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7447 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7448 msgid "Table-specific privileges"
7449 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7451 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7452 #: server_privileges.php:1536
7453 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7454 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7456 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7457 msgid "Global privileges"
7458 msgstr "Privilegi globali"
7460 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7461 msgid "Database-specific privileges"
7462 msgstr "Privilegi specifici al database"
7464 #: server_privileges.php:609
7465 msgid "Administration"
7466 msgstr "Amministrazione"
7468 #: server_privileges.php:629
7469 msgid "Resource limits"
7470 msgstr "Limiti di risorse"
7472 #: server_privileges.php:630
7473 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7474 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7476 #: server_privileges.php:707
7477 msgid "Login Information"
7478 msgstr "Informazioni di Login"
7480 #: server_privileges.php:801
7481 msgid "Do not change the password"
7482 msgstr "Non cambiare la password"
7484 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7486 #| msgid "No user(s) found."
7487 msgid "No user found."
7488 msgstr "Nessun utente trovato."
7490 #: server_privileges.php:878
7492 msgid "The user %s already exists!"
7493 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7495 #: server_privileges.php:961
7496 msgid "You have added a new user."
7497 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7499 #: server_privileges.php:1184
7501 msgid "You have updated the privileges for %s."
7502 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7504 #: server_privileges.php:1208
7506 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7507 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7509 #: server_privileges.php:1244
7511 msgid "The password for %s was changed successfully."
7512 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7514 #: server_privileges.php:1264
7517 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7519 #: server_privileges.php:1275
7520 msgid "No users selected for deleting!"
7521 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7523 #: server_privileges.php:1278
7524 msgid "Reloading the privileges"
7525 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7527 #: server_privileges.php:1296
7528 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7529 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7531 #: server_privileges.php:1331
7532 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7533 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7535 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7536 msgid "Edit Privileges"
7537 msgstr "Modifica Privilegi"
7539 #: server_privileges.php:1368
7543 #: server_privileges.php:1400
7544 msgid "User overview"
7545 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7547 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7548 #: server_privileges.php:2068
7552 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7556 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7557 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7558 msgid "Add a new User"
7559 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7561 #: server_privileges.php:1610
7562 msgid "Remove selected users"
7563 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7565 #: server_privileges.php:1613
7566 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7567 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7569 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7570 #: server_privileges.php:1616
7571 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7572 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7574 #: server_privileges.php:1632
7577 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7578 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7579 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7580 "%sreload the privileges%s before you continue."
7582 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7583 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7584 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7585 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7587 #: server_privileges.php:1680
7588 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7589 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7591 #: server_privileges.php:1720
7592 msgid "Column-specific privileges"
7593 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7595 #: server_privileges.php:1921
7596 msgid "Add privileges on the following database"
7597 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7599 #: server_privileges.php:1939
7600 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7602 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7605 #: server_privileges.php:1942
7606 msgid "Add privileges on the following table"
7607 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7609 #: server_privileges.php:1999
7610 msgid "Change Login Information / Copy User"
7611 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7613 #: server_privileges.php:2002
7614 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7615 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7617 #: server_privileges.php:2004
7618 msgid "... keep the old one."
7619 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7621 #: server_privileges.php:2005
7622 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7623 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7625 #: server_privileges.php:2006
7627 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7629 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
7632 #: server_privileges.php:2007
7634 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7637 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
7638 "ricarica i privilegi."
7640 #: server_privileges.php:2029
7641 msgid "Database for user"
7642 msgstr "Database per l'utente"
7644 #: server_privileges.php:2033
7647 msgctxt "Create none database for user"
7651 #: server_privileges.php:2034
7652 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7653 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
7655 #: server_privileges.php:2035
7656 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7657 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
7659 #: server_privileges.php:2038
7661 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7662 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database "%s""
7664 #: server_privileges.php:2061
7666 msgid "Users having access to "%s""
7667 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
7669 #: server_privileges.php:2169
7673 #: server_privileges.php:2171
7674 msgid "database-specific"
7675 msgstr "specifico del database"
7677 #: server_privileges.php:2173
7681 #: server_processlist.php:21
7683 msgid "Thread %s was successfully killed."
7684 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
7686 #: server_processlist.php:23
7689 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7691 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
7694 #: server_processlist.php:52
7698 #: server_replication.php:49
7699 msgid "Unknown error"
7702 #: server_replication.php:56
7704 msgid "Unable to connect to master %s."
7707 #: server_replication.php:63
7709 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7712 #: server_replication.php:69
7713 msgid "Unable to change master"
7716 #: server_replication.php:72
7718 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7721 #: server_replication.php:180
7722 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7725 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
7727 msgid "Show master status"
7728 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
7730 #: server_replication.php:185
7731 msgid "Show connected slaves"
7734 #: server_replication.php:208
7737 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7738 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7741 #: server_replication.php:215
7743 msgid "Master configuration"
7744 msgstr "Configurazione del server"
7746 #: server_replication.php:216
7748 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7749 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7750 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7751 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7752 "replicated. Please select the mode:"
7755 #: server_replication.php:219
7756 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7759 #: server_replication.php:220
7760 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7763 #: server_replication.php:223
7765 msgid "Please select databases:"
7766 msgstr "Prego, selezionare un database"
7768 #: server_replication.php:226
7770 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7771 "and please restart the MySQL server afterwards."
7774 #: server_replication.php:228
7776 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7777 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7781 #: server_replication.php:291
7782 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7785 #: server_replication.php:294
7786 msgid "Slave IO Thread not running!"
7789 #: server_replication.php:303
7791 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7794 #: server_replication.php:306
7795 msgid "See slave status table"
7798 #: server_replication.php:309
7799 msgid "Synchronize databases with master"
7800 msgstr "Sincronizza i database con il master"
7802 #: server_replication.php:320
7803 msgid "Control slave:"
7806 #: server_replication.php:323
7808 msgstr "Pieno avvio"
7810 #: server_replication.php:323
7812 msgstr "Pieno spegnimento"
7814 #: server_replication.php:324
7818 #: server_replication.php:325
7820 msgid "SQL Thread %s only"
7823 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7828 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7832 #: server_replication.php:326
7834 msgid "IO Thread %s only"
7837 #: server_replication.php:330
7838 msgid "Error management:"
7841 #: server_replication.php:332
7842 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7845 #: server_replication.php:334
7846 msgid "Skip current error"
7849 #: server_replication.php:335
7853 #: server_replication.php:338
7857 #: server_replication.php:353
7860 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7861 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7864 #: server_status.php:39
7866 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7867 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7868 "statements from the transaction."
7870 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
7871 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
7872 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
7874 #: server_status.php:40
7875 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7877 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
7879 #: server_status.php:41
7881 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7882 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7883 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7884 "based instead of disk-based."
7886 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
7887 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
7888 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
7889 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
7891 #: server_status.php:42
7892 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7893 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
7895 #: server_status.php:43
7897 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7898 "while executing statements."
7900 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
7901 "durante l'esecuzione dei comandi."
7903 #: server_status.php:44
7905 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7906 "(probably duplicate key)."
7908 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
7909 "(probabilmete chiave dublicata)."
7911 #: server_status.php:45
7913 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7914 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7916 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
7917 "INSERT DELAYED occupa un thread."
7919 #: server_status.php:46
7920 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7921 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
7923 #: server_status.php:47
7924 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7925 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
7927 #: server_status.php:48
7928 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7929 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
7931 #: server_status.php:49
7932 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7933 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
7935 #: server_status.php:50
7937 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7938 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7939 "indicates the number of time tables have been discovered."
7941 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
7942 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
7943 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
7945 #: server_status.php:51
7947 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7948 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7949 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7951 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
7952 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
7953 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
7956 #: server_status.php:52
7958 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7959 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7961 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
7962 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
7965 #: server_status.php:53
7967 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7968 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7969 "if you are doing an index scan."
7971 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
7972 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
7973 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
7976 #: server_status.php:54
7978 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7979 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7981 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
7982 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
7983 "ORDER BY ... DESC."
7985 #: server_status.php:55
7987 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7988 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7989 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7990 "you have joins that don't use keys properly."
7992 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
7993 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
7994 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
7995 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
7996 "le chiavi correttamente."
7998 #: server_status.php:56
8000 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8001 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8002 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8003 "advantage of the indexes you have."
8005 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8006 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8007 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8008 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8011 #: server_status.php:57
8012 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8013 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8015 #: server_status.php:58
8016 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8017 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8019 #: server_status.php:59
8020 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8021 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8023 #: server_status.php:60
8024 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8025 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8027 #: server_status.php:61
8028 msgid "The number of pages currently dirty."
8029 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8031 #: server_status.php:62
8032 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8034 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8037 #: server_status.php:63
8038 msgid "The number of free pages."
8039 msgstr "Il numero di pagine libere."
8041 #: server_status.php:64
8043 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8044 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8047 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8048 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8049 "rimosse per altre ragioni."
8051 #: server_status.php:65
8053 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8054 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8055 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8056 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8058 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8059 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8060 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8061 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8063 #: server_status.php:66
8064 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8065 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8067 #: server_status.php:67
8069 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8070 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8072 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8073 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8075 #: server_status.php:68
8077 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8078 "InnoDB does a sequential full table scan."
8080 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8081 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8083 #: server_status.php:69
8084 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8085 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8087 #: server_status.php:70
8089 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8090 "and had to do a single-page read."
8092 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8093 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8095 #: server_status.php:71
8097 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8098 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8099 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8100 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8101 "properly, this value should be small."
8103 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8104 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8105 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8106 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8107 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8108 "dovrebbe essere basso."
8110 #: server_status.php:72
8111 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8112 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8114 #: server_status.php:73
8115 msgid "The number of fsync() operations so far."
8116 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8118 #: server_status.php:74
8119 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8120 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8122 #: server_status.php:75
8123 msgid "The current number of pending reads."
8124 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8126 #: server_status.php:76
8127 msgid "The current number of pending writes."
8128 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8130 #: server_status.php:77
8131 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8132 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8134 #: server_status.php:78
8135 msgid "The total number of data reads."
8136 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8138 #: server_status.php:79
8139 msgid "The total number of data writes."
8140 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8142 #: server_status.php:80
8143 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8144 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8146 #: server_status.php:81
8147 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8149 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8150 "sono state scritte a questo scopo."
8152 #: server_status.php:82
8153 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8155 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8156 "sono state scritte a questo scopo."
8158 #: server_status.php:83
8160 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8161 "wait for it to be flushed before continuing."
8163 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8164 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8166 #: server_status.php:84
8167 msgid "The number of log write requests."
8168 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8170 #: server_status.php:85
8171 msgid "The number of physical writes to the log file."
8172 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8174 #: server_status.php:86
8175 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8176 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8178 #: server_status.php:87
8179 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8180 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8182 #: server_status.php:88
8183 msgid "Pending log file writes."
8184 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8186 #: server_status.php:89
8187 msgid "The number of bytes written to the log file."
8188 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8190 #: server_status.php:90
8191 msgid "The number of pages created."
8192 msgstr "Il numero di pagine create."
8194 #: server_status.php:91
8196 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8197 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8199 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8200 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8201 "convertirli facilmente in bytes."
8203 #: server_status.php:92
8204 msgid "The number of pages read."
8205 msgstr "Il numero di pagine lette."
8207 #: server_status.php:93
8208 msgid "The number of pages written."
8209 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8211 #: server_status.php:94
8212 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8213 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8215 #: server_status.php:95
8216 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8217 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8219 #: server_status.php:96
8220 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8221 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8223 #: server_status.php:97
8224 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8225 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8227 #: server_status.php:98
8228 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8229 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8231 #: server_status.php:99
8232 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8233 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8235 #: server_status.php:100
8236 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8237 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8239 #: server_status.php:101
8240 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8241 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8243 #: server_status.php:102
8244 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8245 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8247 #: server_status.php:103
8249 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8250 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8252 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8253 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8254 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8256 #: server_status.php:104
8258 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8259 "determine how much of the key cache is in use."
8261 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8262 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8264 #: server_status.php:105
8266 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8267 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8270 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8271 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8272 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8274 #: server_status.php:106
8275 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8276 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8278 #: server_status.php:107
8280 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8281 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8282 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8284 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8285 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8286 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8287 "Key_read_requests."
8289 #: server_status.php:108
8290 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8291 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8293 #: server_status.php:109
8294 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8295 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8297 #: server_status.php:110
8299 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8300 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8301 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8303 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8304 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8305 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8306 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8308 #: server_status.php:111
8309 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8311 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8313 #: server_status.php:112
8315 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8316 "table cache value is probably too small."
8318 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8319 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8321 #: server_status.php:113
8322 msgid "The number of files that are open."
8323 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8325 #: server_status.php:114
8326 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8328 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8330 #: server_status.php:115
8331 msgid "The number of tables that are open."
8332 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8334 #: server_status.php:116
8335 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8336 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8338 #: server_status.php:117
8339 msgid "The amount of free memory for query cache."
8340 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8342 #: server_status.php:118
8343 msgid "The number of cache hits."
8344 msgstr "Il numero di cache hits."
8346 #: server_status.php:119
8347 msgid "The number of queries added to the cache."
8348 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8350 #: server_status.php:120
8352 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8353 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8354 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8355 "decide which queries to remove from the cache."
8357 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8358 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8359 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8360 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8361 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8363 #: server_status.php:121
8365 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8366 "query_cache_type setting)."
8368 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8369 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8371 #: server_status.php:122
8372 msgid "The number of queries registered in the cache."
8373 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8375 #: server_status.php:123
8376 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8377 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8379 #: server_status.php:124
8380 msgctxt "$strShowStatusReset"
8384 #: server_status.php:125
8385 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8386 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8388 #: server_status.php:126
8390 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8391 "should carefully check the indexes of your tables."
8393 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8394 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8396 #: server_status.php:127
8397 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8399 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8402 #: server_status.php:128
8404 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8405 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8407 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8408 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8409 "indici delle tue tabelle.)"
8411 #: server_status.php:129
8413 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8414 "critical even if this is big.)"
8416 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8417 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8419 #: server_status.php:130
8420 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8422 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8425 #: server_status.php:131
8426 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8427 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8429 #: server_status.php:132
8431 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8432 "retried transactions."
8434 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8435 "ritentato una transazione."
8437 #: server_status.php:133
8438 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8440 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8442 #: server_status.php:134
8444 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8447 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8450 #: server_status.php:135
8452 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8454 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8456 #: server_status.php:136
8458 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8459 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8462 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8463 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8464 "sistema sort_buffer_size."
8466 #: server_status.php:137
8467 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8468 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8470 #: server_status.php:138
8471 msgid "The number of sorted rows."
8472 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8474 #: server_status.php:139
8475 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8476 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8478 #: server_status.php:140
8479 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8480 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8482 #: server_status.php:141
8484 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8485 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8486 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8487 "tables or use replication."
8489 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8490 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8491 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8492 "repliche, sia dividere le tabelle."
8494 #: server_status.php:142
8496 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8497 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8498 "raise your thread_cache_size."
8500 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8501 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8502 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8504 #: server_status.php:143
8505 msgid "The number of currently open connections."
8506 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8508 #: server_status.php:144
8510 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8511 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8512 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8515 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8516 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8517 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8518 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8520 #: server_status.php:145
8521 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8522 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8524 #: server_status.php:156
8525 msgid "Runtime Information"
8526 msgstr "Informazioni di Runtime"
8528 #: server_status.php:360
8532 #: server_status.php:361
8534 msgstr "Cache delle query"
8536 #: server_status.php:362
8540 #: server_status.php:364
8541 msgid "Temporary data"
8542 msgstr "Dati temporanei"
8544 #: server_status.php:365
8545 msgid "Delayed inserts"
8546 msgstr "Inserimento ritardato"
8548 #: server_status.php:366
8552 #: server_status.php:367
8556 #: server_status.php:369
8560 #: server_status.php:371
8561 msgid "Transaction coordinator"
8562 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8564 #: server_status.php:381
8565 msgid "Flush (close) all tables"
8566 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8568 #: server_status.php:383
8569 msgid "Show open tables"
8570 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8572 #: server_status.php:388
8573 msgid "Show slave hosts"
8574 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8576 #: server_status.php:394
8577 msgid "Show slave status"
8578 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8580 #: server_status.php:399
8581 msgid "Flush query cache"
8582 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8584 #: server_status.php:404
8585 msgid "Show processes"
8586 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8588 #: server_status.php:454
8591 msgctxt "for Show status"
8595 #: server_status.php:460
8597 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8598 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8600 #: server_status.php:470
8602 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8606 #: server_status.php:472
8607 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8610 #: server_status.php:474
8611 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8614 #: server_status.php:476
8616 "For further information about replication status on the server, please visit "
8617 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8620 #: server_status.php:493
8622 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8623 "this MySQL server since its startup."
8625 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
8626 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
8628 #: server_status.php:498
8632 #: server_status.php:498
8634 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8635 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8637 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
8638 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
8639 "non essere corrette."
8641 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
8642 #: server_status.php:665
8646 #: server_status.php:504
8650 #: server_status.php:514
8654 #: server_status.php:543
8656 msgstr "Connessioni"
8658 #: server_status.php:550
8659 msgid "max. concurrent connections"
8660 msgstr "max. connessioni contemporanee"
8662 #: server_status.php:557
8663 msgid "Failed attempts"
8664 msgstr "Tentativi falliti"
8666 #: server_status.php:571
8670 #: server_status.php:600
8673 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8676 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
8679 #: server_status.php:608
8683 #: server_status.php:609
8687 #: server_status.php:664
8689 msgstr "Tipo di Query"
8691 #: server_status.php:831
8693 msgid "Replication status"
8694 msgstr "Replicazione"
8696 #: server_synchronize.php:92
8697 msgid "Could not connect to the source"
8698 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
8700 #: server_synchronize.php:95
8701 msgid "Could not connect to the target"
8702 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
8704 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8705 #: tbl_get_field.php:19
8707 msgid "'%s' database does not exist."
8708 msgstr "database '%s' non esistente."
8710 #: server_synchronize.php:263
8711 msgid "Structure Synchronization"
8714 #: server_synchronize.php:270
8715 msgid "Data Synchronization"
8716 msgstr "Sincronizzazione dati"
8718 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8720 msgstr "non presente"
8722 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8724 msgid "Structure Difference"
8725 msgstr "Struttura per la vista"
8727 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8728 msgid "Data Difference"
8729 msgstr "Differenze dei dati"
8731 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8732 msgid "Add column(s)"
8735 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8736 msgid "Remove column(s)"
8739 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8740 msgid "Alter column(s)"
8743 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8744 msgid "Remove index(s)"
8747 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8748 msgid "Apply index(s)"
8751 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8752 msgid "Update row(s)"
8755 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8756 msgid "Insert row(s)"
8759 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8760 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8763 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8764 msgid "Apply Selected Changes"
8765 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
8767 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8768 msgid "Synchronize Databases"
8769 msgstr "Sincronizzare i database"
8771 #: server_synchronize.php:462
8772 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8774 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
8775 "tabelle di origine."
8777 #: server_synchronize.php:940
8778 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8781 #: server_synchronize.php:1001
8782 msgid "The following queries have been executed:"
8783 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
8785 #: server_synchronize.php:1120
8786 msgid "Enter manually"
8789 #: server_synchronize.php:1121
8791 #| msgid "Insecure connection"
8792 msgid "Current connection"
8793 msgstr "Connessione non sicura"
8795 #: server_synchronize.php:1150
8796 #, fuzzy, php-format
8797 #| msgid "Configuration"
8798 msgid "Configuration: %s"
8799 msgstr "Configurazione"
8801 #: server_synchronize.php:1165
8805 #: server_synchronize.php:1211
8807 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8808 "database will remain unchanged."
8811 #: server_variables.php:34
8812 msgid "Server variables and settings"
8813 msgstr "Variabili e parametri del Server"
8815 #: server_variables.php:54
8816 msgid "Session value"
8817 msgstr "Valore sessione"
8819 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8820 msgid "Global value"
8821 msgstr "Valore globale"
8823 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8827 #: setup/frames/index.inc.php:49
8828 msgid "Cannot load or save configuration"
8829 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
8831 #: setup/frames/index.inc.php:50
8833 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8834 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8835 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8838 #: setup/frames/index.inc.php:57
8840 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8841 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8844 #: setup/frames/index.inc.php:60
8847 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8848 "link[/a] to use a secure connection."
8851 #: setup/frames/index.inc.php:64
8852 msgid "Insecure connection"
8853 msgstr "Connessione non sicura"
8855 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8859 #: setup/frames/index.inc.php:96
8860 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8863 #: setup/frames/index.inc.php:136
8864 msgid "There are no configured servers"
8865 msgstr "Non ci sono server configurati"
8867 #: setup/frames/index.inc.php:144
8869 msgstr "Nuovo server"
8871 #: setup/frames/index.inc.php:173
8872 msgid "Default language"
8873 msgstr "Lingua predefinita"
8875 #: setup/frames/index.inc.php:183
8876 msgid "let the user choose"
8879 #: setup/frames/index.inc.php:194
8881 msgstr "- nessuno -"
8883 #: setup/frames/index.inc.php:197
8884 msgid "Default server"
8885 msgstr "Server predefinito"
8887 #: setup/frames/index.inc.php:207
8891 #: setup/frames/index.inc.php:212
8895 #: setup/frames/index.inc.php:216
8899 #: setup/frames/index.inc.php:227
8901 msgid "phpMyAdmin homepage"
8902 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
8904 #: setup/frames/index.inc.php:228
8908 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8910 msgstr "Modifica server"
8912 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8913 msgid "Add a new server"
8914 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
8916 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8920 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8921 msgid "Submitted form contains errors"
8924 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8925 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8928 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8929 msgid "Ignore errors"
8930 msgstr "Ignora errori"
8932 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8934 msgstr "Visualizza form"
8936 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8937 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8938 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8939 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8940 msgid "Version check"
8941 msgstr "Controllo versione"
8943 #: setup/lib/index.lib.php:119
8945 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8948 #: setup/lib/index.lib.php:126
8950 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8954 #: setup/lib/index.lib.php:143
8955 msgid "Got invalid version string from server"
8958 #: setup/lib/index.lib.php:150
8959 msgid "Unparsable version string"
8962 #: setup/lib/index.lib.php:158
8965 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8966 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8969 #: setup/lib/index.lib.php:162
8972 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8973 "version is %s, released on %s."
8976 #: setup/lib/index.lib.php:165
8977 msgid "No newer stable version is available"
8980 #: setup/lib/index.lib.php:250
8982 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8983 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8984 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
8985 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8986 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8987 "of users, including you, are connected to."
8990 #: setup/lib/index.lib.php:251
8992 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8993 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8994 "you don't need to remember it."
8997 #: setup/lib/index.lib.php:252
9000 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9001 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9005 #: setup/lib/index.lib.php:253
9007 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9008 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9011 #: setup/lib/index.lib.php:254
9013 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9014 "enabled if your web server supports it"
9017 #: setup/lib/index.lib.php:255
9020 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9021 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9025 #: setup/lib/index.lib.php:256
9027 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9028 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9029 "pose a security risk such as impersonation."
9032 #: setup/lib/index.lib.php:257
9035 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9036 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9037 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9038 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9039 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9043 #: setup/lib/index.lib.php:258
9046 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9047 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9048 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9049 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9050 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9053 #: setup/lib/index.lib.php:259
9056 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9057 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9060 #: setup/lib/index.lib.php:260
9063 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9064 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9067 #: setup/lib/index.lib.php:283
9068 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9071 #: setup/lib/index.lib.php:293
9072 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9075 #: setup/lib/index.lib.php:318
9076 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9079 #: setup/lib/index.lib.php:338
9080 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9083 #: setup/lib/index.lib.php:345
9084 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9087 #: sql.php:492 tbl_replace.php:380
9089 msgid "Inserted row id: %1$d"
9090 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9093 msgid "Showing as PHP code"
9094 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9096 #: sql.php:512 tbl_replace.php:354
9097 msgid "Showing SQL query"
9098 msgstr "Mostrando la query SQL"
9102 #| msgid "Validate SQL"
9103 msgid "Validated SQL"
9108 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9109 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9115 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9117 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9118 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9120 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9121 #: tbl_select.php:32
9122 msgid "Browse foreign values"
9123 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9125 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9129 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9133 #: tbl_change.php:720
9135 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9136 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9138 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9140 #: tbl_change.php:835
9141 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9142 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9144 #: tbl_change.php:841
9145 msgid "Binary - do not edit"
9146 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9148 #: tbl_change.php:889
9149 msgid "Upload to BLOB repository"
9150 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9152 #: tbl_change.php:1026
9153 msgid "Insert as new row"
9154 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9156 #: tbl_change.php:1027
9157 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9158 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9160 #: tbl_change.php:1028
9162 msgid "Show insert query"
9163 msgstr "Mostrando la query SQL"
9165 #: tbl_change.php:1043
9166 msgid "Go back to previous page"
9169 #: tbl_change.php:1044
9170 msgid "Insert another new row"
9171 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9173 #: tbl_change.php:1048
9174 msgid "Go back to this page"
9175 msgstr "Torna a questa pagina"
9177 #: tbl_change.php:1056
9178 msgid "Edit next row"
9179 msgstr "Modifica il record successivo"
9181 #: tbl_change.php:1067
9183 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9185 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9186 "+frecce per spostarlo altrove"
9188 #: tbl_change.php:1105
9190 msgid "Restart insertion with %s rows"
9191 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9193 #: tbl_create.php:55
9195 msgid "Table %s already exists!"
9196 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9198 #: tbl_create.php:241
9200 msgid "Table %1$s has been created."
9201 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9203 #: tbl_export.php:24
9204 msgid "View dump (schema) of table"
9205 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9207 #: tbl_indexes.php:66
9208 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9209 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9211 #: tbl_indexes.php:74
9212 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9213 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9215 #: tbl_indexes.php:90
9216 msgid "No index parts defined!"
9217 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9219 #: tbl_indexes.php:158
9220 msgid "Create a new index"
9221 msgstr "Crea un nuovo indice"
9223 #: tbl_indexes.php:160
9224 msgid "Modify an index"
9225 msgstr "Modifica un indice"
9227 #: tbl_indexes.php:166
9229 msgstr "Nome dell'indice :"
9231 #: tbl_indexes.php:172
9233 msgstr "Tipo di indice :"
9235 #: tbl_indexes.php:182
9237 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9239 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9242 #: tbl_indexes.php:249
9244 msgid "Add to index %s column(s)"
9245 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9247 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9248 msgid "Column count has to be larger than zero."
9249 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9251 #: tbl_move_copy.php:44
9252 msgid "Can't move table to same one!"
9253 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9255 #: tbl_move_copy.php:46
9256 msgid "Can't copy table to same one!"
9257 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9259 #: tbl_move_copy.php:54
9261 msgid "Table %s has been moved to %s."
9262 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9264 #: tbl_move_copy.php:56
9266 msgid "Table %s has been copied to %s."
9267 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9269 #: tbl_move_copy.php:80
9270 msgid "The table name is empty!"
9271 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9273 #: tbl_operations.php:246
9274 msgid "Alter table order by"
9275 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9277 #: tbl_operations.php:255
9279 msgstr "(singolarmente)"
9281 #: tbl_operations.php:275
9282 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9283 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9285 #: tbl_operations.php:333
9286 msgid "Table options"
9287 msgstr "Opzioni della tabella"
9289 #: tbl_operations.php:337
9290 msgid "Rename table to"
9291 msgstr "Rinomina la tabella in"
9293 #: tbl_operations.php:508
9294 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9295 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9297 #: tbl_operations.php:555
9298 msgid "Switch to copied table"
9299 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9301 #: tbl_operations.php:567
9302 msgid "Table maintenance"
9303 msgstr "Amministrazione tabella"
9305 #: tbl_operations.php:588
9306 msgid "Defragment table"
9307 msgstr "Deframmenta la tabella"
9309 #: tbl_operations.php:627
9311 msgid "Table %s has been flushed"
9312 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9314 #: tbl_operations.php:633
9316 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9317 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9318 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9320 #: tbl_operations.php:642
9322 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9323 msgid "Delete data or table"
9324 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9326 #: tbl_operations.php:657
9327 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9330 #: tbl_operations.php:677
9332 #| msgid "Go to database"
9333 msgid "Delete the table (DROP)"
9334 msgstr "Vai al database"
9336 #: tbl_operations.php:698
9337 msgid "Partition maintenance"
9338 msgstr "Manutenzione partizione"
9340 #: tbl_operations.php:706
9342 msgid "Partition %s"
9343 msgstr "Partizione %s"
9345 #: tbl_operations.php:709
9349 #: tbl_operations.php:710
9353 #: tbl_operations.php:711
9357 #: tbl_operations.php:712
9361 #: tbl_operations.php:713
9365 #: tbl_operations.php:725
9366 msgid "Remove partitioning"
9367 msgstr "Rimuove partizionamento"
9369 #: tbl_operations.php:751
9370 msgid "Check referential integrity:"
9371 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9373 #: tbl_printview.php:72
9375 msgstr "Mostra le tabelle"
9377 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9379 msgstr "Spazio utilizzato"
9381 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9385 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9389 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9390 msgid "Row Statistics"
9391 msgstr "Statistiche righe"
9393 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9397 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9401 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9405 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9407 msgstr "Lunghezza riga"
9409 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9411 msgstr "Dimensione riga"
9413 #: tbl_relation.php:276
9415 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9417 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9419 #: tbl_relation.php:402
9421 #| msgid "Internal relations"
9422 msgid "Internal relation"
9423 msgstr "Relazioni interne"
9425 #: tbl_relation.php:404
9427 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9430 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9431 "FOREIGN KEY esiste."
9433 #: tbl_relation.php:410
9434 msgid "Foreign key constraint"
9437 #: tbl_row_action.php:28
9438 msgid "No rows selected"
9439 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9441 #: tbl_select.php:129
9442 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9443 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9445 #: tbl_select.php:135
9449 #: tbl_select.php:266
9451 #| msgid "Select fields (at least one):"
9452 msgid "Select columns (at least one):"
9453 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9455 #: tbl_select.php:284
9456 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9457 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9459 #: tbl_select.php:291
9460 msgid "Number of rows per page"
9461 msgstr "record per pagina"
9463 #: tbl_select.php:297
9464 msgid "Display order:"
9465 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9467 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9468 msgid "Browse distinct values"
9469 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9471 #: tbl_structure.php:382
9474 msgctxt "None for default"
9478 #: tbl_structure.php:395
9479 #, fuzzy, php-format
9480 #| msgid "Table %s has been dropped"
9481 msgid "Column %s has been dropped"
9482 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9484 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9486 msgid "A primary key has been added on %s"
9487 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9489 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9490 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9492 msgid "An index has been added on %s"
9493 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9495 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9496 msgid "Relation view"
9497 msgstr "Vedi relazioni"
9499 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9500 msgid "Propose table structure"
9501 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
9503 #: tbl_structure.php:631
9505 #| msgid "Add %s field(s)"
9507 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
9509 #: tbl_structure.php:645
9510 msgid "At End of Table"
9511 msgstr "Alla fine della tabella"
9513 #: tbl_structure.php:646
9514 msgid "At Beginning of Table"
9515 msgstr "All'inizio della tabella"
9517 #: tbl_structure.php:647
9522 #: tbl_structure.php:686
9523 #, fuzzy, php-format
9524 #| msgid "Create an index on %s columns"
9525 msgid "Create an index on %s columns"
9526 msgstr "Crea un indice su %s columns"
9528 #: tbl_structure.php:848
9530 msgstr "partizionato"
9532 #: tbl_tracking.php:109
9534 msgid "Tracking report for table `%s`"
9537 #: tbl_tracking.php:182
9539 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9542 #: tbl_tracking.php:190
9544 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9547 #: tbl_tracking.php:198
9549 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9552 #: tbl_tracking.php:208
9553 msgid "SQL statements executed."
9556 #: tbl_tracking.php:215
9558 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9559 "ensure that you have the privileges to do so."
9562 #: tbl_tracking.php:216
9563 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9566 #: tbl_tracking.php:225
9567 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9570 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9574 #: tbl_tracking.php:256
9576 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9579 #: tbl_tracking.php:375
9580 msgid "Tracking statements"
9583 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9585 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9588 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9593 #: tbl_tracking.php:406
9594 msgid "Data definition statement"
9597 #: tbl_tracking.php:457
9598 msgid "Data manipulation statement"
9601 #: tbl_tracking.php:501
9602 msgid "SQL dump (file download)"
9605 #: tbl_tracking.php:502
9609 #: tbl_tracking.php:503
9610 msgid "This option will replace your table and contained data."
9613 #: tbl_tracking.php:503
9614 msgid "SQL execution"
9617 #: tbl_tracking.php:515
9618 #, fuzzy, php-format
9619 msgid "Export as %s"
9620 msgstr "Tipo di esportazione"
9622 #: tbl_tracking.php:555
9623 msgid "Show versions"
9626 #: tbl_tracking.php:587
9630 #: tbl_tracking.php:634
9632 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9633 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
9635 #: tbl_tracking.php:636
9636 msgid "Deactivate now"
9637 msgstr "Disattiva ora"
9639 #: tbl_tracking.php:647
9641 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9642 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
9644 #: tbl_tracking.php:649
9645 msgid "Activate now"
9648 #: tbl_tracking.php:662
9650 msgid "Create version %s of %s.%s"
9651 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
9653 #: tbl_tracking.php:666
9654 msgid "Track these data definition statements:"
9657 #: tbl_tracking.php:674
9658 msgid "Track these data manipulation statements:"
9661 #: tbl_tracking.php:682
9662 msgid "Create version"
9663 msgstr "Crea versione"
9668 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9671 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
9672 "temi nella cartella %s."
9675 msgid "Get more themes!"
9676 msgstr "Scarica altri temi!"
9678 #: transformation_overview.php:24
9679 msgid "Available MIME types"
9680 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
9682 #: transformation_overview.php:37
9684 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9686 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
9689 #: transformation_overview.php:42
9690 msgid "Available transformations"
9691 msgstr "Trasformazioni disponibili"
9693 #: transformation_overview.php:47
9695 #| msgid "Description"
9696 msgctxt "for MIME transformation"
9698 msgstr "Descrizione"
9700 #: user_password.php:49
9701 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9702 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
9704 #: user_password.php:107
9705 msgid "The profile has been updated."
9706 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
9708 #: view_create.php:141
9712 #: view_operations.php:91
9714 msgid "Rename view to"
9715 msgstr "Rinomina la tabella in"
9717 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9718 #~ msgstr "Modifica pagine PDF"
9720 #~ msgid "Display PDF schema"
9721 #~ msgstr "Mostra lo schema del PDF"
9723 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9724 #~ msgstr "Formato del Data Dictionary"
9729 #~ msgid "PMA database"
9730 #~ msgstr "Database di PMA"
9732 #~ msgid "Customization"
9733 #~ msgstr "Personalizzazione"
9739 #~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
9740 #~ msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
9743 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9744 #~ msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"