1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:130
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
45 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
55 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
71 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
74 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Использовать это значение"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "База данных %1$s была создана."
118 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
119 #: server_databases.php:305
120 msgid "Check Privileges"
121 msgstr "Проверить привилегии"
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Комментарий к базе данных:"
127 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Комментарий к таблице"
133 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 #| msgid "Column names"
145 msgstr "Названия столбцов"
147 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
155 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
162 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
173 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
181 msgstr "По умолчанию"
183 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
191 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
193 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
202 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
210 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
211 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
212 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
229 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
230 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
231 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
246 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
252 msgstr "Выделить все"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
256 msgstr "Снять выделение"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Не указано имя базы данных!"
262 #: db_operations.php:239
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
267 #: db_operations.php:243
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
272 #: db_operations.php:365
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Переименовать базу данных в"
276 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
280 #: db_operations.php:397
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Переименовать базу данных в"
286 #: db_operations.php:409
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "База данных %s была удалена."
291 #: db_operations.php:414
293 #| msgid "Go to database"
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Перейти к базе данных"
297 #: db_operations.php:442
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Скопировать базу данных в"
301 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Только структура"
305 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структура и данные"
309 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
311 msgstr "Только данные"
313 #: db_operations.php:459
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
318 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
324 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
325 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
329 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Добавить ограничения"
333 #: db_operations.php:483
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
337 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
338 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
340 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
341 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
342 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
346 #: db_operations.php:516
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
356 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
358 #: db_operations.php:549
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Cхема связей"
364 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
365 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
366 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
368 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
369 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
374 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
375 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
376 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
377 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
378 #: tbl_structure.php:867
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
387 #: libraries/export/sql.php:947
389 msgstr "используется"
391 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
392 #: libraries/export/sql.php:562
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
394 #: tbl_structure.php:899
398 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
399 #: libraries/export/sql.php:567
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
401 #: tbl_structure.php:907
403 msgstr "Последнее обновление"
405 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
406 #: libraries/export/sql.php:572
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
408 #: tbl_structure.php:915
410 msgstr "Последняя проверка"
412 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
414 #| msgid "%s table(s)"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "Таблиц: %s"
418 msgstr[1] "Таблиц: %s"
419 msgstr[2] "Таблиц: %s"
421 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
423 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
424 #: view_operations.php:60
425 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
426 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
429 msgid "You have to choose at least one column to display"
431 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
433 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
436 msgstr "Отсортировать"
438 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
441 #: tbl_select.php:310
443 msgstr "По возрастанию"
445 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
446 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
447 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
448 #: tbl_select.php:311
452 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
453 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
461 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
465 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
469 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
473 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
475 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
485 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
486 msgid "Add/Delete criteria rows"
487 msgstr "Добавить/удалить ряд критерия"
491 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Добавить/удалить столбец критерия"
495 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
497 msgstr "Дополнить запрос"
501 msgstr "Использовать таблицы"
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
510 msgstr "Выполнить запрос"
512 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "В доступе отказано"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "любое из слов"
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "the exact phrase"
529 msgstr "точное соответствие"
531 #: db_search.php:68 db_search.php:311
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "регулярное выражение"
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
547 msgstr[2] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
550 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
551 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
552 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
553 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
554 #: tbl_structure.php:556
558 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
565 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
566 #: tbl_row_action.php:62
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
576 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
577 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Поиск в базе данных"
584 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
591 #: db_search.php:308 db_search.php:309
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
596 msgid "Inside table(s):"
597 msgstr "В таблице/таблицах:"
601 #| msgid "Inside field:"
602 msgid "Inside column:"
603 msgstr "Внутри поля:"
605 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
606 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
607 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
609 #: tbl_create.php:311
613 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
614 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
615 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
616 #: libraries/config/setup.forms.php:360
617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
619 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
620 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
621 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
622 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
623 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
627 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
628 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
629 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
630 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
632 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
633 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
637 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
638 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
639 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
640 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
644 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
646 msgid "Table %s has been emptied"
647 msgstr "Таблица %s была очищена"
649 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
651 msgid "View %s has been dropped"
652 msgstr "Представление %s было удалено"
654 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
656 msgid "Table %s has been dropped"
657 msgstr "Таблица %s была удалена"
659 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
660 msgid "Tracking is active."
661 msgstr "Слежение включено."
663 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
664 msgid "Tracking is not active."
665 msgstr "Слежение выключено."
667 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
670 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
673 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
674 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
676 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
677 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
679 msgstr "Представление"
681 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
682 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
683 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
687 #: db_structure.php:473
691 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
693 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
694 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
696 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
699 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
700 #: tbl_structure.php:553
701 msgid "With selected:"
702 msgstr "С отмеченными:"
704 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
705 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
706 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
708 msgstr "Отметить все"
710 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
711 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
712 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
714 msgstr "Снять выделение"
716 #: db_structure.php:520
717 msgid "Check tables having overhead"
718 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
720 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
721 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
722 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
723 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
724 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
725 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
726 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
730 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
731 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
732 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
734 msgstr "Версия для печати"
736 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
737 #: tbl_operations.php:578
739 msgstr "Проверить таблицу"
741 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
742 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
743 msgid "Optimize table"
744 msgstr "Оптимизировать таблицу"
746 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
747 #: tbl_operations.php:608
749 msgstr "Восстановить таблицу"
751 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
752 #: tbl_operations.php:598
753 msgid "Analyze table"
754 msgstr "Анализ таблицы"
756 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
757 msgid "Data Dictionary"
758 msgstr "Словарь данных"
760 #: db_tracking.php:78
761 msgid "Tracked tables"
762 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
764 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
765 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
766 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
767 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
768 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
769 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
770 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
771 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
772 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
776 #: db_tracking.php:85
778 msgstr "Последняя версия"
780 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
784 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
788 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
789 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
790 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
794 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
795 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
796 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
797 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
801 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
802 msgid "Delete tracking data for this table"
803 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
805 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
806 #: tbl_tracking.php:607
810 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
811 #: tbl_tracking.php:604
815 #: db_tracking.php:133
819 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
820 msgid "Tracking report"
821 msgstr "Отчёт слежения"
823 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
824 msgid "Structure snapshot"
825 msgstr "Обзор структуры"
827 #: db_tracking.php:164
828 msgid "Untracked tables"
829 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
831 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
832 #: tbl_structure.php:619
834 msgstr "Отслеживать таблицу"
836 #: db_tracking.php:212
838 msgstr "Журнал базы данных"
840 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
842 msgid "Values for the column \"%s\""
845 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
846 msgid "Enter each value in a separate field."
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
866 #: export.php:311 export.php:315
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
879 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
880 "%s for ways to workaround this limit."
882 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
883 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
885 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
886 #: libraries/File.class.php:676
887 msgid "File could not be read"
888 msgstr "Ошибка при чтении файла"
890 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
891 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
892 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
895 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
896 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
898 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
899 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
900 "отключена при конфигурировании."
904 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
905 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
906 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
908 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
909 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
912 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
915 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
916 "установленной копии phpMyAdmin."
919 msgid "The bookmark has been deleted."
920 msgstr "Закладка удалена."
923 msgid "Showing bookmark"
924 msgstr "Отображение закладки"
926 #: import.php:401 sql.php:804
928 msgid "Bookmark %s created"
929 msgstr "Закладка "%s" создана"
931 #: import.php:407 import.php:413
933 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
934 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
938 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
939 "file and import will resume."
941 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
942 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
947 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
948 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
951 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
952 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
954 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
955 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
960 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
961 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
963 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
964 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
965 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
966 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
967 msgid "Click to select"
970 #: js/messages.php:26
971 msgid "Click to unselect"
972 msgstr "Снятие выделения"
974 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
975 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
976 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
978 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
979 msgid "Do you really want to "
980 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
982 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
983 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
984 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
986 #: js/messages.php:32
987 msgid "Dropping Event"
990 #: js/messages.php:33
992 #| msgid "Procedures"
993 msgid "Dropping Procedure"
996 #: js/messages.php:35
998 #| msgid "Delete tracking data for this table"
999 msgid "Deleting tracking data"
1000 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
1002 #: js/messages.php:36
1003 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1006 #: js/messages.php:37
1007 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1008 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
1010 #: js/messages.php:40
1011 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1012 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
1014 #: js/messages.php:41
1016 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1017 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1019 #: js/messages.php:44
1020 msgid "Missing value in the form!"
1021 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1023 #: js/messages.php:45
1024 msgid "This is not a number!"
1025 msgstr "Введите число!"
1027 #: js/messages.php:48
1028 msgid "The host name is empty!"
1029 msgstr "Пустое имя хоста!"
1031 #: js/messages.php:49
1032 msgid "The user name is empty!"
1033 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1035 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1036 msgid "The password is empty!"
1037 msgstr "Пароль не задан!"
1039 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1040 msgid "The passwords aren't the same!"
1041 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1043 #: js/messages.php:52
1045 #| msgid "Add a new User"
1046 msgid "Add a New User"
1047 msgstr "Добавить нового пользователя"
1049 #: js/messages.php:53
1051 #| msgid "Create version"
1053 msgstr "Создать версию"
1055 #: js/messages.php:54
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1061 #: js/messages.php:55
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
1067 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1071 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1075 #: js/messages.php:63
1081 #: js/messages.php:64
1083 #| msgid "Processes"
1084 msgid "Processing Request"
1087 #: js/messages.php:65
1088 msgid "Error in Processing Request"
1091 #: js/messages.php:66
1092 msgid "Dropping Column"
1095 #: js/messages.php:67
1096 msgid "Adding Primary Key"
1099 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1103 #: js/messages.php:71
1105 #| msgid "Rename database to"
1106 msgid "Renaming Databases"
1107 msgstr "Переименовать базу данных в"
1109 #: js/messages.php:72
1111 #| msgid "Rename database to"
1112 msgid "Reload Database"
1113 msgstr "Переименовать базу данных в"
1115 #: js/messages.php:73
1117 #| msgid "Copy database to"
1118 msgid "Copying Database"
1119 msgstr "Скопировать базу данных в"
1121 #: js/messages.php:74
1124 msgid "Changing Charset"
1127 #: js/messages.php:75
1129 #| msgid "Table must have at least one field."
1130 msgid "Table must have at least one column"
1131 msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
1133 #: js/messages.php:76
1135 #| msgid "Create table"
1136 msgid "Create Table"
1137 msgstr "Создать таблицу"
1139 #: js/messages.php:81
1145 #: js/messages.php:84
1146 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1149 #: js/messages.php:85
1153 msgstr "Типы таблиц"
1155 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1156 #: tbl_indexes.php:223
1158 msgstr "Игнорировать"
1160 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1161 msgid "Modifications have been saved"
1162 msgstr "Изменения сохранены"
1164 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1165 msgid "Relation deleted"
1166 msgstr "Связь удалена"
1168 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1169 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1170 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
1172 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1173 msgid "Internal relation added"
1174 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
1176 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1177 msgid "Error: Relation not added."
1178 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
1180 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1181 msgid "Error: relation already exists."
1182 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
1184 #: js/messages.php:97
1185 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1186 msgstr "Ошибка сохранения координат."
1188 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1189 #: libraries/relation.lib.php:101
1190 msgid "General relation features"
1191 msgstr "Основные возможности связей"
1193 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1194 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1198 #: js/messages.php:99
1199 msgid "Select referenced key"
1200 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1202 #: js/messages.php:100
1203 msgid "Select Foreign Key"
1204 msgstr "Выберите внешний ключ"
1206 #: js/messages.php:101
1207 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1209 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1212 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1214 #| msgid "Choose field to display"
1215 msgid "Choose column to display"
1216 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1218 #: js/messages.php:105
1220 #| msgid "Generate Password"
1221 msgid "Generate password"
1222 msgstr "Создать пароль"
1224 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1226 msgstr "Генерировать"
1228 #: js/messages.php:107
1230 #| msgid "Change password"
1231 msgid "Change Password"
1232 msgstr "Изменить пароль"
1234 #: js/messages.php:110
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:120
1245 msgstr "Пожертвование"
1247 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1248 #: js/messages.php:122
1254 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1255 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1256 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1257 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1258 #: tbl_structure.php:891
1262 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1263 #: js/messages.php:126
1269 #: js/messages.php:129
1275 #: js/messages.php:130
1279 #: js/messages.php:131
1285 #: js/messages.php:132
1291 #: js/messages.php:133
1295 #: js/messages.php:134
1301 #: js/messages.php:135
1307 #: js/messages.php:136
1313 #: js/messages.php:137
1317 #: js/messages.php:138
1323 #: js/messages.php:139
1327 #: js/messages.php:140
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1355 msgctxt "Short month name"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1384 #. l10n: Short month name
1385 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1389 #. l10n: Short month name
1390 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1394 #: js/messages.php:169
1400 #: js/messages.php:170
1406 #: js/messages.php:171
1412 #: js/messages.php:172
1416 #: js/messages.php:173
1420 #: js/messages.php:174
1426 #: js/messages.php:175
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1455 #. l10n: Short week day name
1456 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1460 #. l10n: Short week day name
1461 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1465 #. l10n: Minimal week day name
1466 #: js/messages.php:195
1472 #. l10n: Minimal week day name
1473 #: js/messages.php:197
1479 #. l10n: Minimal week day name
1480 #: js/messages.php:199
1486 #. l10n: Minimal week day name
1487 #: js/messages.php:201
1493 #. l10n: Minimal week day name
1494 #: js/messages.php:203
1500 #. l10n: Minimal week day name
1501 #: js/messages.php:205
1507 #. l10n: Minimal week day name
1508 #: js/messages.php:207
1514 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1515 #: js/messages.php:209
1521 #: js/messages.php:211
1525 #: js/messages.php:212
1529 msgstr "используется"
1531 #: js/messages.php:213
1533 #| msgid "per second"
1537 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1539 msgstr "Размер шрифта"
1541 #: libraries/File.class.php:315
1542 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1544 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1545 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1547 #: libraries/File.class.php:318
1549 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1552 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1553 "определенной в HTML форме."
1555 #: libraries/File.class.php:321
1556 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1557 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1559 #: libraries/File.class.php:324
1560 msgid "Missing a temporary folder."
1561 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1563 #: libraries/File.class.php:327
1564 msgid "Failed to write file to disk."
1565 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1567 #: libraries/File.class.php:330
1568 msgid "File upload stopped by extension."
1569 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1571 #: libraries/File.class.php:333
1572 msgid "Unknown error in file upload."
1573 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1575 #: libraries/File.class.php:624
1577 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1578 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1579 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1581 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1582 msgid "No index defined!"
1583 msgstr "Индекс не определен!"
1585 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1589 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1590 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1591 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1592 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1596 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1600 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1602 msgstr "Уникальных элементов"
1604 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1606 msgstr "Комментарий"
1608 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1609 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1610 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1611 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1612 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1616 #: libraries/Index.class.php:471
1617 msgid "The primary key has been dropped"
1618 msgstr "Первичный ключ был удален"
1620 #: libraries/Index.class.php:475
1622 msgid "Index %s has been dropped"
1623 msgstr "Индекс %s был удален"
1625 #: libraries/Index.class.php:576
1628 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1630 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1632 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1633 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1634 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1636 msgstr "Базы данных"
1638 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1639 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1640 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1641 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1645 #: libraries/Message.class.php:281
1646 #, fuzzy, php-format
1647 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1648 msgid "%1$d row affected."
1649 msgid_plural "%1$d rows affected."
1650 msgstr[0] "Затронуто строк: %1$d."
1651 msgstr[1] "Затронуто строк: %1$d."
1653 #: libraries/Message.class.php:300
1654 #, fuzzy, php-format
1655 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1656 msgid "%1$d row deleted."
1657 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1658 msgstr[0] "Удалено строк: %1$d."
1659 msgstr[1] "Удалено строк: %1$d."
1661 #: libraries/Message.class.php:319
1662 #, fuzzy, php-format
1663 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1664 msgid "%1$d row inserted."
1665 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1666 msgstr[0] "Вставлено строк: %1$d."
1667 msgstr[1] "Вставлено строк: %1$d."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1671 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1673 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1675 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1677 msgid "%s is available on this MySQL server."
1678 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1680 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1682 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1683 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1685 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1687 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1688 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1690 #: libraries/Table.class.php:1017
1691 msgid "Invalid database"
1692 msgstr "Некорректная база данных"
1694 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1695 msgid "Invalid table name"
1696 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1698 #: libraries/Table.class.php:1046
1700 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1701 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1703 #: libraries/Table.class.php:1129
1705 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1706 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1708 #: libraries/Theme.class.php:160
1710 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1711 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1713 #: libraries/Theme.class.php:380
1714 msgid "No preview available."
1715 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1717 #: libraries/Theme.class.php:383
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1723 msgid "Default theme %s not found!"
1724 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1726 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1728 msgid "Theme %s not found!"
1729 msgstr "Тема %s не найдена!"
1731 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1733 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1734 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1736 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1738 msgid "Theme / Style"
1739 msgstr "Тема / Стиль"
1741 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1742 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1743 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1745 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1747 #: test/theme.php:151
1749 msgid "Welcome to %s"
1750 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1752 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1755 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1756 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1758 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1759 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1761 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1763 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1764 "connection. You should check the host, username and password in your "
1765 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1766 "the administrator of the MySQL server."
1768 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1769 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1770 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1771 "администратора сервера MySQL."
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1775 msgstr "Авторизация"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1779 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1780 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1781 msgid "phpMyAdmin documentation"
1782 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1786 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1787 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1795 msgstr "Пользователь:"
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1802 msgid "Server Choice"
1803 msgstr "Выбор сервера"
1805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1806 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1807 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1812 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1813 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1816 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1818 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1820 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1824 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1825 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1826 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1828 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1829 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1830 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1832 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1834 msgid "File %s does not contain any key id"
1835 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1837 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1839 msgid "Hardware authentication failed"
1840 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1842 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1843 msgid "No valid authentication key plugged"
1844 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1846 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1847 msgid "Authenticating..."
1848 msgstr "Идентификация..."
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1856 #| msgid "MySQL connection collation"
1857 msgid "PBMS connection failed:"
1858 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1861 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1865 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1870 msgstr "Просмотреть изображение"
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1874 msgstr "Воспроизвести аудио"
1876 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1878 msgstr "Просмотреть видео"
1880 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1881 msgid "Download file"
1882 msgstr "Загрузить файл"
1884 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1886 msgid "Could not open file: %s"
1889 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #| msgid "Show statistics"
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Показывать статистику"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Использование результатов запроса"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1917 #: libraries/common.inc.php:571
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1926 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1927 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1928 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1929 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1930 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1931 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1933 #: libraries/common.inc.php:582
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
1939 #: libraries/common.inc.php:587
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1944 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1945 "конфигурационном файле!"
1947 #: libraries/common.inc.php:617
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
1953 #: libraries/common.inc.php:624
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1957 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1958 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1960 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1961 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1965 #: libraries/common.inc.php:810
1966 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1968 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1970 #: libraries/common.inc.php:912
1972 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1973 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1975 #: libraries/common.lib.php:145
1978 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1980 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1981 #: libraries/common.lib.php:407
1982 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1986 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1987 #: libraries/common.lib.php:411
1988 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1992 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1993 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1994 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1995 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1997 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1999 msgid "Documentation"
2000 msgstr "Документация"
2002 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2003 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2007 #: libraries/common.lib.php:628
2008 msgid "MySQL said: "
2009 msgstr "Ответ MySQL: "
2011 #: libraries/common.lib.php:1078
2013 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2014 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2015 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
2017 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
2019 msgstr "Анализ запроса"
2021 #: libraries/common.lib.php:1122
2022 msgid "Skip Explain SQL"
2023 msgstr "Убрать анализ"
2025 #: libraries/common.lib.php:1156
2026 msgid "Without PHP Code"
2027 msgstr "Убрать PHP-код"
2029 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
2030 msgid "Create PHP Code"
2033 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
2034 #: server_status.php:458
2038 #: libraries/common.lib.php:1186
2039 msgid "Skip Validate SQL"
2040 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
2042 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
2043 msgid "Validate SQL"
2044 msgstr "Проверка синтаксиса"
2046 #: libraries/common.lib.php:1240
2047 msgid "Inline edit of this query"
2050 #: libraries/common.lib.php:1242
2054 msgstr "Типы таблиц"
2056 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2058 msgstr "Профилирование"
2060 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2061 #: server_processlist.php:57
2065 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2066 #: libraries/common.lib.php:1364
2070 #: libraries/common.lib.php:1364
2074 #: libraries/common.lib.php:1364
2078 #: libraries/common.lib.php:1364
2082 #: libraries/common.lib.php:1364
2086 #: libraries/common.lib.php:1364
2090 #: libraries/common.lib.php:1364
2094 #. l10n: Thousands separator
2095 #: libraries/common.lib.php:1402
2099 #. l10n: Decimal separator
2100 #: libraries/common.lib.php:1404
2104 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2105 #: libraries/common.lib.php:1581
2106 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2107 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2108 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2110 #: libraries/common.lib.php:1891
2112 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2113 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2115 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2116 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2120 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2121 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2122 #: server_binlog.php:156
2126 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2127 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2131 #: libraries/common.lib.php:2411
2133 msgid "Jump to database "%s"."
2134 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2136 #: libraries/common.lib.php:2430
2138 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2140 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2142 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2143 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2144 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2145 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2146 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2150 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2151 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2152 #: view_operations.php:87
2156 #: libraries/common.lib.php:2952
2157 msgid "Browse your computer:"
2160 #: libraries/common.lib.php:2965
2161 #, fuzzy, php-format
2162 #| msgid "web server upload directory"
2163 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2164 msgstr "Из каталога загрузки"
2166 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2167 #: tbl_change.php:926
2168 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2169 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2171 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2172 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2173 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2174 #: libraries/import.lib.php:1153
2178 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2179 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2180 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2184 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2185 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2186 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2188 #| msgid "Structure and data"
2189 msgid "structure and data"
2190 msgstr "Структура и данные"
2192 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2193 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2196 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2197 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2200 #: libraries/config.values.php:101
2201 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2204 #: libraries/config.values.php:119
2206 #| msgid "Complete inserts"
2207 msgid "complete inserts"
2208 msgstr "Полная вставка"
2210 #: libraries/config.values.php:120
2212 #| msgid "Extended inserts"
2213 msgid "extended inserts"
2214 msgstr "Расширенные вставки"
2216 #: libraries/config.values.php:121
2217 msgid "both of the above"
2220 #: libraries/config.values.php:122
2221 msgid "neither of the above"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2225 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2226 msgid "Not a positive number"
2227 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2230 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2231 msgid "Not a non-negative number"
2232 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2235 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2236 msgid "Not a valid port number"
2237 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2242 msgid "Incorrect value"
2243 msgstr "Некорректное значение"
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2248 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2253 msgid "Missing data for %s"
2254 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2266 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2271 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2276 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2280 msgid "SQL Validator is disabled"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2285 #| msgid "PHP extension to use"
2286 msgid "SOAP extension not found"
2287 msgstr "PHP расширение"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2290 #, fuzzy, php-format
2291 #| msgid "Maximum tables"
2293 msgstr "Максимальное количество таблиц"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2296 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2301 msgid "Set value: %s"
2302 msgstr "Установить значение: %s"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2306 msgid "Restore default value"
2307 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2310 msgid "Allow users to customize this value"
2313 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2315 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2316 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2317 #: tbl_relation.php:563
2321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2323 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2329 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2331 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2332 "установленной cookie идентификации"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2335 msgid "Allow login to any MySQL server"
2336 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2340 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2341 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2342 "cross-frame scripting attacks"
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2346 msgid "Allow third party framing"
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2350 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2352 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2356 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2359 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2363 msgid "Blowfish secret"
2364 msgstr "Ключ Blowfish"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2367 msgid "Highlight selected rows"
2368 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2372 msgstr "Выделение строки"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2375 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2376 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2379 msgid "Highlight pointer"
2380 msgstr "Подсветить наведение"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2384 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2385 "import and export operations"
2387 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2388 "операций импорта и экспорта"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2397 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2398 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2399 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2401 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2402 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2403 "kbd] - allows newlines in columns"
2405 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2406 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2407 "использовать в полях перенос строки."
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2411 #| msgid "CHAR fields editing"
2412 msgid "CHAR columns editing"
2413 msgstr "Поля редактирования CHAR"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2416 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2417 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2420 msgid "CHAR textarea columns"
2421 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2424 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2425 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2428 msgid "CHAR textarea rows"
2429 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2432 msgid "Check config file permissions"
2433 msgstr "Проверка прав файла config"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2437 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2438 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2440 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2441 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2442 "архивами, отключите данную функцию."
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2445 msgid "Compress on the fly"
2446 msgstr "Архивирование на лету"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2449 #: setup/frames/index.inc.php:153
2450 msgid "Configuration file"
2451 msgstr "Конфигурационный файл"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2455 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2456 "when you're about to lose data"
2457 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2460 msgid "Confirm DROP queries"
2461 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2464 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2473 #| msgid "Databases display options"
2474 msgid "Default display direction"
2475 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2479 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2480 "maximum number for which vertical model is used"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2484 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2488 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2489 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2492 msgid "Default database tab"
2493 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2496 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2497 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2500 msgid "Default server tab"
2501 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2504 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2505 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2508 msgid "Default table tab"
2509 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2513 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2514 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2515 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2518 msgid "Show binary contents as HEX"
2519 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2522 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2524 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2527 msgid "Display databases as a list"
2528 msgstr "Отображать базы данных списком"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2531 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2533 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2537 msgid "Display servers as a list"
2538 msgstr "Выводить серверы списком"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2541 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2546 #| msgid "Edit next row"
2547 msgid "Edit in window"
2548 msgstr "Редактировать следующую строку"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2552 #| msgid "Display Features"
2553 msgid "Display errors"
2554 msgstr "Показать возможности"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2558 #| msgid "Ignore errors"
2559 msgid "Gather errors"
2560 msgstr "Игнорировать ошибки"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2563 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2568 #| msgid "Ignore errors"
2569 msgid "Iconic errors"
2570 msgstr "Игнорировать ошибки"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2574 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2577 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2578 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2581 msgid "Maximum execution time"
2582 msgstr "Максимальное время выполнения"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2585 msgid "Save as file"
2586 msgstr "Сохранить как файл"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2589 msgid "Character set of the file"
2590 msgstr "Кодировка файла"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2593 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2606 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2607 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2608 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2609 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2611 #| msgid "Put fields names in the first row"
2612 msgid "Put columns names in the first row"
2613 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2617 #: libraries/import/ldi.php:41
2619 #| msgid "Fields enclosed by"
2620 msgid "Columns enclosed by"
2621 msgstr "Значения полей обрамлены"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2625 #: libraries/import/ldi.php:42
2627 #| msgid "Fields escaped by"
2628 msgid "Columns escaped by"
2629 msgstr "Символ экранирования"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2636 msgid "Replace NULL by"
2637 msgstr "Заменить NULL на"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2641 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2642 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2643 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2647 #: libraries/import/ldi.php:40
2649 #| msgid "Lines terminated by"
2650 msgid "Columns terminated by"
2651 msgstr "Разделитель строк"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2654 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2655 msgid "Lines terminated by"
2656 msgstr "Разделитель строк"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2660 #| msgid "Excel edition"
2661 msgid "Excel edition"
2662 msgstr "Excel-версия"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2665 msgid "Database name template"
2666 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2669 msgid "Server name template"
2670 msgstr "Шаблон имени сервера"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2673 msgid "Table name template"
2674 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2679 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2680 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2682 #| msgid "%s table(s)"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2687 msgid "Include table caption"
2688 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2691 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2692 msgid "Table caption"
2693 msgstr "Заголовок таблицы"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2696 msgid "Continued table caption"
2697 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2700 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2702 msgstr "Идентификатор метки"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2717 #| msgid "Export type"
2718 msgid "Export method"
2719 msgstr "Тип экспорта"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2722 msgid "Save on server"
2723 msgstr "Сохранить на сервере"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2726 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2727 msgid "Overwrite existing file(s)"
2728 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2731 msgid "Remember file name template"
2732 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2736 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2737 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2738 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2741 #: libraries/display_export.lib.php:351
2742 msgid "SQL compatibility mode"
2743 msgstr "Режим совместимости SQL"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2746 msgid "Syntax to use when inserting data"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2750 msgid "Creation/Update/Check dates"
2751 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2754 msgid "Use delayed inserts"
2755 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2758 msgid "Disable foreign key checks"
2759 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2762 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2763 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2766 msgid "Use ignore inserts"
2767 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2770 msgid "Maximal length of created query"
2771 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2775 #| msgid "Export tables"
2777 msgstr "Экспортировать таблицы"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2780 msgid "Enclose export in a transaction"
2781 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2785 #| msgid "Export contents"
2786 msgid "Export time in UTC"
2787 msgstr "Экспортировать содержимое"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2790 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2792 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2796 msgid "Force SSL connection"
2797 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2801 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2802 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2804 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2805 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2808 msgid "Foreign key dropdown order"
2809 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2812 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2814 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2818 msgid "Foreign key limit"
2819 msgstr "Лимит внешних ключей"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2826 msgid "Customize browse mode"
2827 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2834 #| msgid "Customize default export options"
2835 msgid "Customize default options"
2836 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2839 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2840 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2841 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2842 #: libraries/import/csv.php:21
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2851 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2859 msgid "Customize edit mode"
2860 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2863 msgid "Export defaults"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2867 msgid "Customize default export options"
2868 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2871 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2879 msgstr "Генерировать"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2882 msgid "Set some commonly used options"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2886 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2887 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2888 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2893 msgid "Import defaults"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2897 msgid "Customize default common import options"
2898 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2901 msgid "Import / export"
2902 msgstr "Импорт / экспорт"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2905 msgid "Set import and export directories and compression options"
2906 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2913 msgid "Databases display options"
2914 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2917 msgid "Navigation frame"
2918 msgstr "Фрейм навигации"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2921 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2922 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2925 #: setup/frames/index.inc.php:98
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2930 msgid "Servers display options"
2931 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2934 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2939 msgid "Tables display options"
2940 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2944 msgstr "Основной фрейм"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2947 msgid "Microsoft Office"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2952 #| msgid "Open Document Text"
2953 msgid "Open Document"
2954 msgstr "OpenDocument текст"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2957 msgid "Other core settings"
2958 msgstr "Другие настройки ядра"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2961 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2962 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2966 #| msgid "Page number:"
2968 msgstr "Номер страницы:"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2972 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2973 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2974 "get special values."
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2978 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2979 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2980 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2981 msgid "Query window"
2982 msgstr "Окно запроса"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2985 msgid "Customize query window options"
2986 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2990 msgstr "Безопасность"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2994 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2997 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
2998 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3001 msgid "Basic settings"
3002 msgstr "Основные настройки"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3006 #| msgid "Authentication type"
3007 msgid "Authentication"
3008 msgstr "Тип идентификации"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3012 #| msgid "Authentication type"
3013 msgid "Authentication settings"
3014 msgstr "Тип идентификации"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3017 msgid "Server configuration"
3018 msgstr "Параметры сервера"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3022 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3025 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
3026 "достаточного понимания их назначения."
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3029 msgid "Enter server connection parameters"
3030 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3034 #| msgid "Configuration file"
3035 msgid "Configuration storage"
3036 msgstr "Конфигурационный файл"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3041 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
3042 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
3043 #| "in documentation"
3045 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3046 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3047 "storage[/a] in documentation"
3049 "Настройка базы данных для установки расширенных возможностей phpMyAdmin. "
3050 "Смотрите в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
3051 "tables]инфраструктуру связанных таблиц[/a]"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3054 msgid "Changes tracking"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3058 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3062 msgid "Customize export options"
3063 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3066 msgid "Customize import defaults"
3067 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3070 msgid "Customize navigation frame"
3071 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3074 msgid "Customize main frame"
3075 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3078 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3080 msgstr "SQL запросы"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3083 msgid "SQL Query box"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3087 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3088 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3092 #| msgid "SQL queries"
3093 msgid "SQL queries settings"
3094 msgstr "SQL запросы"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3098 #| msgid "SQL history"
3099 msgid "SQL Validator"
3100 msgstr "История SQL-запросов"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3104 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3105 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3106 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3107 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3115 msgid "Customize startup page"
3116 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3123 msgid "Choose how you want tabs to work"
3124 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3128 #| msgid "Use text field"
3130 msgstr "Использовать текстовое поле"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3134 #| msgid "Customize export options"
3135 msgid "Customize text input fields"
3136 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3140 msgstr "Texy! текст"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3146 msgstr "Предупреждение"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3149 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3154 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3155 "and export operations"
3157 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3158 "операций импорта и экспорта"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3165 msgid "Extra parameters for iconv"
3166 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3170 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3171 "if one of the queries failed"
3173 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3174 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3177 msgid "Ignore multiple statement errors"
3178 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3182 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3183 "This might be good way to import large files, however it can break "
3186 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3187 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3188 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3191 msgid "Partial import: allow interrupt"
3192 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3195 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3196 msgid "Ignore duplicate rows"
3197 msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3200 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3201 msgid "Replace table data with file"
3202 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3206 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3207 "table) and only SQL is always available"
3209 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3210 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3213 msgid "Format of imported file"
3214 msgstr "Формат импортируемого файла"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3217 msgid "Use LOCAL keyword"
3218 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3222 msgid "Column names in first row"
3223 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3226 msgid "Do not import empty rows"
3227 msgstr "Пропускать пустые строки"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3231 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3232 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3233 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3237 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3238 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3239 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3243 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3244 msgid "Number of queries to skip from start"
3245 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3248 msgid "Partial import: skip queries"
3249 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3253 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3254 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3255 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3258 msgid "Initial state for sliders"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3262 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3263 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3266 msgid "Number of inserted rows"
3267 msgstr "Количество строк при вставке"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3270 msgid "Target for quick access icon"
3271 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3274 msgid "Show logo in left frame"
3275 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3278 msgid "Display logo"
3279 msgstr "Выводить логотип"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3282 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3283 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3286 msgid "Display servers selection"
3287 msgstr "Отображать выбор сервера"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3291 #| msgid "Display databases in a tree"
3292 msgid "Display table filter"
3293 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3296 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3297 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3300 msgid "Database tree separator"
3301 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3305 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3308 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3309 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3312 msgid "Display databases in a tree"
3313 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3316 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3317 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3320 msgid "Use light version"
3321 msgstr "Облегченный вариант"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3324 msgid "Maximum table tree depth"
3325 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3328 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3329 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3332 msgid "Table tree separator"
3333 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3336 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3340 msgid "Logo link URL"
3341 msgstr "URL ссылка логотипа"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3345 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3348 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3352 msgid "Logo link target"
3353 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3356 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3357 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3360 msgid "Enable highlighting"
3361 msgstr "Включить подсветку"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3364 msgid "Use less graphically intense tabs"
3365 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3369 msgstr "Облегченные вкладки"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3373 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3375 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3377 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3380 msgid "Limit column characters"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3385 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3386 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3387 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3389 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3390 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3391 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3392 "множественном подключении."
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3395 msgid "Delete all cookies on logout"
3396 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3400 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3401 "authentication mode"
3403 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3404 "подключения при использовании cookie идентификации"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3407 msgid "Recall user name"
3408 msgstr "Выводить имя пользователя"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3412 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3413 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3414 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3415 "recommended for non-trusted environments."
3417 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3418 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3419 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3420 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3421 "использования в недружественном окружении."
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3424 msgid "Login cookie store"
3425 msgstr "Хранение cookie"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3428 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3429 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3432 msgid "Login cookie validity"
3433 msgstr "Срок действия cookie"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3436 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3440 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3444 msgid "Use icons on main page"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3448 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3450 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3453 msgid "Maximum displayed SQL length"
3454 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3458 msgid "Users cannot set a higher value"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3462 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3464 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3468 msgid "Maximum databases"
3469 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3473 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3474 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3477 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3478 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3481 msgid "Maximum number of rows to display"
3482 msgstr "Максимальное количество строк"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3485 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3486 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3489 msgid "Maximum tables"
3490 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3494 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3495 "cookie authentication"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3499 msgid "mcrypt warning"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3504 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3505 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3507 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3508 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3511 msgid "Memory limit"
3512 msgstr "Лимит памяти"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3516 #| msgid "Show/Hide left menu"
3517 msgid "Show left delete link"
3518 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3521 msgid "Show right delete link"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3525 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3530 #| msgid "Alter table order by"
3531 msgid "Natural order"
3532 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3535 msgid "Use only icons, only text or both"
3536 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3539 msgid "Iconic navigation bar"
3540 msgstr "Иконки в строке навигации"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3543 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3545 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3548 msgid "GZip output buffering"
3549 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3554 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3555 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3557 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3558 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3560 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок для полей имеющих тип TIME, "
3561 "DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3564 msgid "Default sorting order"
3565 msgstr "Порядок сортировки"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3568 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3569 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3572 msgid "Persistent connections"
3573 msgstr "Постоянные соединения"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3577 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3578 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3579 "configuration storage could not be found"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3583 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3587 msgid "Iconic table operations"
3588 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3592 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3593 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3594 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3598 #| msgid "Protect binary fields"
3599 msgid "Protect binary columns"
3600 msgstr "Защитить бинарные данные"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3605 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3606 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3608 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3609 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3610 "(lost by window close)."
3612 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3613 "pmadb). При отключении, для истории запросов используется JS (история "
3614 "теряется при закрытии окна)."
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3617 msgid "Permanent query history"
3618 msgstr "Постоянная история запросов"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3621 msgid "How many queries are kept in history"
3622 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3625 msgid "Query history length"
3626 msgstr "Длинна истории запросов"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3629 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3631 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3635 msgid "Default query window tab"
3636 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3639 msgid "Query window height (in pixels)"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3644 #| msgid "Query window"
3645 msgid "Query window height"
3646 msgstr "Окно запроса"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3650 #| msgid "Query window"
3651 msgid "Query window width (in pixels)"
3652 msgstr "Окно запроса"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3656 #| msgid "Query window"
3657 msgid "Query window width"
3658 msgstr "Окно запроса"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3661 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3662 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3665 msgid "Recoding engine"
3666 msgstr "Механизм перекодирования"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3669 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3674 #| msgid "Repair threads"
3675 msgid "Repeat headers"
3676 msgstr "Потоков восстановления"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3679 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3683 msgid "Show help button"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3687 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3688 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3691 msgid "Save directory"
3692 msgstr "Каталог сохранения"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3695 msgid "Leave blank if not used"
3696 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3700 #| msgid "Host authentication order"
3701 msgid "Host authorization order"
3702 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3705 msgid "Leave blank for defaults"
3706 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3710 #| msgid "Host authentication rules"
3711 msgid "Host authorization rules"
3712 msgstr "Правила хостов для идентификации"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3715 msgid "Allow logins without a password"
3716 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3719 msgid "Allow root login"
3720 msgstr "Разрешить вход под root"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3723 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3732 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3733 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3736 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3737 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3741 msgid "SweKey config file"
3742 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3745 msgid "Authentication method to use"
3746 msgstr "Используемый метод идентификации"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3749 msgid "Authentication type"
3750 msgstr "Тип идентификации"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3754 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3755 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3757 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3758 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3761 msgid "Bookmark table"
3762 msgstr "Таблица закладок"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3766 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3767 "pma_column_info[/kbd]"
3769 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3770 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3773 msgid "Column information table"
3774 msgstr "Таблица информации полей"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3777 msgid "Compress connection to MySQL server"
3778 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3781 msgid "Compress connection"
3782 msgstr "Соединение со сжатием"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3785 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3786 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3789 msgid "Connection type"
3790 msgstr "Тип соединения"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3793 msgid "Control user password"
3794 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3798 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3799 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3801 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3802 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3805 msgid "Control user"
3806 msgstr "Выделенный пользователь"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3809 msgid "Count tables when showing database list"
3810 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3813 msgid "Count tables"
3814 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3818 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3821 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3822 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3825 msgid "Designer table"
3826 msgstr "Таблица Дизайнера"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3830 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3831 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3833 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3834 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3837 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3838 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3841 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3843 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3844 "возможности, используйте mysqli."
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3847 msgid "PHP extension to use"
3848 msgstr "PHP расширение"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3851 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3852 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3855 msgid "Hide databases"
3856 msgstr "Скрыть базы данных"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3860 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3863 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3864 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3867 msgid "SQL query history table"
3868 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3871 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3872 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3875 msgid "Server hostname"
3876 msgstr "Хост сервера"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3883 msgid "Try to connect without password"
3885 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3889 msgid "Connect without password"
3890 msgstr "Соединять без пароля"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3895 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3896 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3898 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3899 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3900 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3901 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3902 "alphabetical order."
3904 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3905 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
3906 "\\_db' а не 'my_db'"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3909 msgid "Show only listed databases"
3910 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3913 msgid "Leave empty if not using config auth"
3914 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3917 msgid "Password for config auth"
3918 msgstr "Прописанный пароль"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3922 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3924 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3925 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3928 msgid "PDF schema: pages table"
3929 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3933 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3934 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3935 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3937 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
3938 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
3939 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3940 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3944 #| msgid "database name"
3945 msgid "Database name"
3946 msgstr "имя базы данных"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3949 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3951 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3956 msgstr "Порт сервера"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3960 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3961 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3963 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3964 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3968 msgid "Relation table"
3969 msgstr "Таблица связей"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3972 msgid "SQL command to fetch available databases"
3973 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3976 msgid "SHOW DATABASES command"
3977 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3981 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3982 "[/a] for an example"
3984 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
3985 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3988 msgid "Signon session name"
3989 msgstr "Имя сессии для Signon"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3996 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3998 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4002 msgid "Server socket"
4003 msgstr "Сокет сервера"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4006 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4007 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4011 msgstr "Использовать SSL"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4015 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4017 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
4018 "pma_table_coords[/kbd]"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4021 msgid "PDF schema: table coordinates"
4022 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4027 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
4028 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4030 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4031 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4033 "Таблица для описания отображаемого поля. Для отключения поддержки данной "
4034 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4038 #| msgid "Display fields table"
4039 msgid "Display columns table"
4040 msgstr "Таблица отображения полей"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4044 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4045 "the log when creating a database."
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4049 msgid "Add DROP DATABASE"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4054 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4055 "log when creating a table."
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4059 msgid "Add DROP TABLE"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4064 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4065 "log when creating a view."
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4069 msgid "Add DROP VIEW"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4073 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4078 #| msgid "Statements"
4079 msgid "Statements to track"
4080 msgstr "Характеристика"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4085 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4088 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4091 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4092 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4096 #| msgid "SQL query history table"
4097 msgid "SQL query tracking table"
4098 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4102 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4108 #| msgid "Automatic recovery mode"
4109 msgid "Automatically create versions"
4110 msgstr "Режим автоматического восстановления"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4115 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4118 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4121 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4122 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4125 msgid "User preferences storage table"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4129 msgid "User for config auth"
4130 msgstr "Прописанный пользователь"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4134 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4135 "compatibility checks and thereby increases performance"
4137 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4138 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
4139 "соответственно увеличит производительность."
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4142 msgid "Verbose check"
4143 msgstr "Повторная проверка"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4147 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4150 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4154 msgid "Verbose name of this server"
4155 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4160 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4161 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4162 msgstr "Позволяет вывести кнопку "показать все (записи)""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4165 msgid "Allow to display all the rows"
4166 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4170 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4171 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4172 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4174 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4175 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4176 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4180 msgid "Show password change form"
4181 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4184 msgid "Show create database form"
4185 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4189 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4195 #| msgid "Show open tables"
4196 msgid "Show field types"
4197 msgstr "Список открытых таблиц"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4200 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4201 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4204 msgid "Show function fields"
4205 msgstr "Выводить поля функций"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4209 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4212 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4216 msgid "Show phpinfo() link"
4217 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4220 msgid "Show detailed MySQL server information"
4221 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4224 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4225 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4228 msgid "Show SQL queries"
4229 msgstr "Показывать SQL запросы"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4232 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4234 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4235 "занятого пространства)"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4238 msgid "Show statistics"
4239 msgstr "Показывать статистику"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4243 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4244 "comment and the real name"
4246 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4247 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4250 msgid "Display database comment instead of its name"
4251 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4255 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4256 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4257 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4258 "alias, the table name itself stays unchanged"
4260 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4261 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4262 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4265 msgid "Display table comment instead of its name"
4266 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4269 msgid "Display table comments in tooltips"
4270 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4274 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4276 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4277 "заблокированными таблицами"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4280 msgid "Skip locked tables"
4281 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4284 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4288 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4289 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4290 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4291 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4292 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4293 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4299 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4304 msgid "Enable SQL Validator"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4309 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4314 #: tbl_tracking.php:456
4316 msgstr "Пользователь"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4320 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4321 "possible) or keep the text field empty"
4323 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4324 "сохранение поля пустым"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4327 msgid "Suggest new database name"
4328 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4331 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4335 msgid "Suhosin warning"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4340 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4341 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4346 #| msgid "CHAR textarea columns"
4347 msgid "Textarea columns"
4348 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4352 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4353 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4358 #| msgid "CHAR textarea rows"
4359 msgid "Textarea rows"
4360 msgstr "Высота textarea для CHAR"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4363 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4367 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4372 #| msgid "Default table tab"
4373 msgid "Default title"
4374 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4377 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4381 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4386 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4387 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4388 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4389 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4391 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4392 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4393 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4394 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4397 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4398 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4401 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4403 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4407 msgid "Upload directory"
4408 msgstr "Каталог загрузки"
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4411 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4412 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4415 msgid "Use database search"
4416 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4420 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4421 "checkbox on the right"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4425 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4430 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4431 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4434 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4435 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4436 "смотрите libraries/import.lib.php."
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4439 msgid "Verbose multiple statements"
4440 msgstr "Комментировать составные запросы"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4443 msgid "Check for latest version"
4444 msgstr "Проверить обновление"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4448 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4449 "for import and export operations"
4451 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4452 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4460 #| msgid "Host authentication order"
4461 msgid "Config authentication"
4462 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4464 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4466 #| msgid "Host authentication order"
4467 msgid "Cookie authentication"
4468 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4470 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4472 #| msgid "Host authentication order"
4473 msgid "HTTP authentication"
4474 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4476 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4478 #| msgid "Host authentication order"
4479 msgid "Signon authentication"
4480 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4482 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4484 msgid "CSV using LOAD DATA"
4485 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4487 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4488 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4489 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4490 #: libraries/import/xls.php:20
4491 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4492 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4494 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4495 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4496 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4497 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4498 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4499 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4501 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4503 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4504 #: libraries/import/ods.php:22
4505 msgid "Open Document Spreadsheet"
4506 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4508 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4509 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4513 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4514 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4516 #| msgid "Custom color"
4518 msgstr "Выбрать цвет"
4520 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4522 msgid "Database export options"
4523 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4525 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4526 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4527 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4529 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4530 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4531 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4532 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4533 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4537 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4539 #: libraries/export/excel.php:17
4540 msgid "CSV for MS Excel"
4541 msgstr "CSV для MS Excel"
4543 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4544 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4545 #: libraries/export/htmlword.php:17
4546 msgid "Microsoft Word 2000"
4547 msgstr "Microsoft Word 2000"
4549 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4551 msgid "Open Document Text"
4552 msgstr "OpenDocument текст"
4554 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4555 msgid "Could not connect to MySQL server"
4556 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4558 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4559 msgid "Empty username while using config authentication method"
4561 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4564 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4565 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4567 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4570 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4571 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4573 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4575 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4576 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4578 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4580 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4581 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4583 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4586 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4588 msgid "Incorrect IP address: %s"
4589 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4591 #: libraries/core.lib.php:265
4593 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4596 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4597 #: libraries/export/sql.php:463
4601 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4602 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4603 #: setup/frames/index.inc.php:113
4607 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4608 #: libraries/db_links.inc.php:44
4609 msgid "Database seems to be empty!"
4610 msgstr "База данных - пуста!"
4612 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4613 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4617 #: libraries/db_links.inc.php:71
4619 msgstr "Запрос по шаблону"
4621 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4625 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4626 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4627 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4631 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4635 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4637 msgstr "Возвращаемый тип"
4639 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4641 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4643 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4645 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4646 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4648 msgstr "Фрагментировано"
4650 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4651 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4653 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4654 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4657 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4658 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4659 msgid "The server is not responding"
4660 msgstr "Сервер не отвечает"
4662 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4663 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4664 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4666 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4670 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4671 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4672 msgid "Change password"
4673 msgstr "Изменить пароль"
4675 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4676 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4680 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4681 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4682 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4684 msgstr "Подтверждение"
4686 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4687 msgid "Password Hashing"
4688 msgstr "Хеширование пароля"
4690 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4692 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4693 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4694 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
4696 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4697 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4698 msgid "Create new database"
4699 msgstr "Новая база данных"
4701 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4705 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4706 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4707 msgid "No Privileges"
4708 msgstr "Нет привилегий"
4710 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4712 msgid "Create table on database %s"
4713 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4715 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4717 #| msgid "Number of fields"
4718 msgid "Number of columns"
4719 msgstr "Количество полей"
4721 #: libraries/display_export.lib.php:35
4722 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4724 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4725 "установленной копии phpMyAdmin."
4727 #: libraries/display_export.lib.php:87
4729 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4730 msgid "Exporting databases in the current server"
4731 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
4733 #: libraries/display_export.lib.php:89
4734 #, fuzzy, php-format
4735 #| msgid "Create table on database %s"
4736 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4737 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4739 #: libraries/display_export.lib.php:91
4740 #, fuzzy, php-format
4741 #| msgid "Create table on database %s"
4742 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4743 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4745 #: libraries/display_export.lib.php:97
4747 #| msgid "Export type"
4748 msgid "Export Method:"
4749 msgstr "Тип экспорта"
4751 #: libraries/display_export.lib.php:137
4753 #| msgid "Databases"
4754 msgid "Database(s):"
4755 msgstr "Базы данных"
4757 #: libraries/display_export.lib.php:139
4763 #: libraries/display_export.lib.php:149
4769 #: libraries/display_export.lib.php:157
4771 #| msgid "Dump all rows"
4772 msgid "Dump some row(s)"
4773 msgstr "Выгрузить все строки"
4775 #: libraries/display_export.lib.php:159
4777 #| msgid "Number of fields"
4778 msgid "Number of rows:"
4779 msgstr "Количество полей"
4781 #: libraries/display_export.lib.php:162
4782 msgid "Row to begin at:"
4785 #: libraries/display_export.lib.php:173
4786 msgid "Dump all rows"
4787 msgstr "Выгрузить все строки"
4789 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4793 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4794 #, fuzzy, php-format
4795 #| msgid "Save on server in %s directory"
4796 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4797 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге %s"
4799 #: libraries/display_export.lib.php:206
4801 #| msgid "Save as file"
4802 msgid "Save output to a file"
4803 msgstr "Сохранить как файл"
4805 #: libraries/display_export.lib.php:227
4807 #| msgid "File name template"
4808 msgid "File name template:"
4809 msgstr "Шаблон имени файла"
4811 #: libraries/display_export.lib.php:229
4812 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4815 #: libraries/display_export.lib.php:231
4816 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4819 #: libraries/display_export.lib.php:233
4820 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4823 #: libraries/display_export.lib.php:237
4824 #, fuzzy, php-format
4826 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4827 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4828 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4830 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4831 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4832 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4834 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4835 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4836 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений."
4838 #: libraries/display_export.lib.php:275
4839 msgid "use this for future exports"
4842 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4843 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4844 msgid "Character set of the file:"
4845 msgstr "Кодировка файла:"
4847 #: libraries/display_export.lib.php:309
4849 #| msgid "Compression"
4850 msgid "Compression:"
4853 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4854 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4855 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4859 #: libraries/display_export.lib.php:313
4861 #| msgid "\"zipped\""
4865 #: libraries/display_export.lib.php:315
4867 #| msgid "\"gzipped\""
4871 #: libraries/display_export.lib.php:317
4873 #| msgid "\"bzipped\""
4877 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4878 #: libraries/export/codegen.php:37
4884 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4885 msgid "Format-Specific Options:"
4888 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4890 #| msgid "Recoding engine"
4891 msgid "Encoding Conversion:"
4892 msgstr "Механизм перекодирования"
4894 #: libraries/display_import.lib.php:66
4896 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4897 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4900 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4901 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4902 "Google Chrome, Arora и др.)."
4904 #: libraries/display_import.lib.php:76
4905 msgid "The file is being processed, please be patient."
4906 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4908 #: libraries/display_import.lib.php:98
4910 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4912 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4914 #: libraries/display_import.lib.php:129
4916 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4917 msgid "Importing into the current server"
4918 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
4920 #: libraries/display_import.lib.php:131
4921 #, fuzzy, php-format
4922 #| msgid "Go to database"
4923 msgid "Importing into the database \"%s\""
4924 msgstr "Перейти к базе данных"
4926 #: libraries/display_import.lib.php:133
4927 #, fuzzy, php-format
4928 #| msgid "Go to database"
4929 msgid "Importing into the table \"%s\""
4930 msgstr "Перейти к базе данных"
4932 #: libraries/display_import.lib.php:139
4934 #| msgid "File to import"
4935 msgid "File to Import:"
4936 msgstr "Импортируемый файл"
4938 #: libraries/display_import.lib.php:156
4940 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4943 #: libraries/display_import.lib.php:158
4945 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4946 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4949 #: libraries/display_import.lib.php:178
4950 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4951 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4953 #: libraries/display_import.lib.php:208
4955 #| msgid "Partial import"
4956 msgid "Partial Import:"
4957 msgstr "Частичный импорт"
4959 #: libraries/display_import.lib.php:214
4962 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4964 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
4965 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4967 #: libraries/display_import.lib.php:221
4970 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4971 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4972 #| "files, however it can break transactions."
4974 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4975 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4976 "however it can break transactions.)</i>"
4978 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
4979 "лимита. Может быть использовано при импорте файлов большого размера."
4981 #: libraries/display_import.lib.php:228
4983 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4984 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4985 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
4987 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4988 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4994 msgid "%d is not valid row number."
4995 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4999 #| msgid "row(s) starting from record #"
5000 msgid "row(s) starting from row #"
5001 msgstr "строк начиная с"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
5005 msgstr "горизонтальном"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
5008 msgid "horizontal (rotated headers)"
5009 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
5013 msgstr "вертикальном"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
5017 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5018 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
5022 msgstr "Сортировать по индексу"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
5025 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5026 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5027 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5028 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5029 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5030 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
5031 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5032 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5033 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
5034 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5035 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5036 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5037 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
5038 #: tbl_structure.php:843
5042 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
5043 msgid "Partial Texts"
5044 msgstr "Сокращенное отображение данных"
5046 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
5048 msgstr "Развернутое отображение данных"
5050 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
5051 msgid "Relational key"
5052 msgstr "Ссылочный ключ"
5054 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
5056 #| msgid "Relational display field"
5057 msgid "Relational display column"
5058 msgstr "Значение связанного поля"
5060 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5061 msgid "Show binary contents"
5062 msgstr "Показать бинарные данные"
5064 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5065 msgid "Show BLOB contents"
5066 msgstr "Показать BLOB содержимое"
5068 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
5069 #: tbl_change.php:314
5073 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5075 msgid "Browser transformation"
5076 msgstr "Преобразование"
5078 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
5079 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
5080 msgid "Execute bookmarked query"
5081 msgstr "Выполнить отмеченный запрос"
5083 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
5084 msgid "The row has been deleted"
5085 msgstr "Запись была удалена"
5087 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
5088 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5092 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
5096 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
5097 msgid "Showing rows"
5098 msgstr "Отображает строки"
5100 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
5104 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
5106 msgid "Query took %01.4f sec"
5107 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
5109 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
5110 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5111 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
5115 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
5116 msgid "Query results operations"
5117 msgstr "Использование результатов запроса"
5119 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
5120 msgid "Print view (with full texts)"
5121 msgstr "Версия для печати (полностью)"
5123 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
5125 #| msgid "Display PDF schema"
5126 msgid "Display chart"
5127 msgstr "Показать PDF-схему"
5129 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
5130 msgid "Link not found"
5131 msgstr "Связь не найдена"
5133 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
5134 msgid "Version information"
5135 msgstr "Информация о версии"
5137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5138 msgid "Data home directory"
5139 msgstr "Домашний каталог для данных"
5141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5142 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5143 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5147 msgstr "Файлы данных"
5149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5150 msgid "Autoextend increment"
5151 msgstr "Автоматическое увеличение"
5153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5155 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5156 "when it becomes full."
5158 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5159 "переполнении табличной области"
5161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5162 msgid "Buffer pool size"
5163 msgstr "Размер буферного пула"
5165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5167 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5170 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
5171 "индексов своих таблиц"
5173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5175 msgstr "Буферный пул"
5177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5178 msgid "InnoDB Status"
5179 msgstr "Состояние InnoDB"
5181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5182 msgid "Buffer Pool Usage"
5183 msgstr "Использование"
5185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
5186 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
5187 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
5191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5197 msgstr "Чистых страниц"
5199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5201 msgstr "Грязных страниц"
5203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5204 msgid "Pages containing data"
5205 msgstr "Страниц с данными"
5207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5208 msgid "Pages to be flushed"
5209 msgstr "Страниц к очистке"
5211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5213 msgstr "Занятых страниц"
5215 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5216 msgid "Latched pages"
5217 msgstr "Блокированных страниц"
5219 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5220 msgid "Buffer Pool Activity"
5223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5224 msgid "Read requests"
5225 msgstr "Запросы на чтение"
5227 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5228 msgid "Write requests"
5229 msgstr "Запросы на запись"
5231 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5233 msgstr "Пропуски при чтении"
5235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5237 msgstr "Ожидание очистки"
5239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5240 msgid "Read misses in %"
5241 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5244 msgid "Write waits in %"
5245 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5247 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5248 msgid "Data pointer size"
5249 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5251 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5253 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5254 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5256 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5257 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5260 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5261 msgid "Automatic recovery mode"
5262 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5264 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5266 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5267 "myisam-recover server startup option."
5269 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5270 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5272 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5273 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5274 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5276 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5278 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5279 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5282 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5283 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5284 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5285 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5286 "несколько медленнее, но более надежно)."
5288 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5289 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5290 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5292 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5294 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5295 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5298 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5299 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5300 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5301 "кеширования индекса."
5303 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5304 msgid "Repair threads"
5305 msgstr "Потоков восстановления"
5307 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5309 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5310 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5312 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5313 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5314 "сортировки (Repair by sorting)."
5316 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5317 msgid "Sort buffer size"
5318 msgstr "Размер буфера сортировки"
5320 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5322 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5323 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5325 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5326 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5331 #| msgid "Garbage threshold"
5332 msgid "Garbage Threshold"
5333 msgstr "Порог захламления"
5335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5338 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5339 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5340 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5342 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5343 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5346 #: server_synchronize.php:1161
5350 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5352 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5353 "will disable HTTP communication with the daemon."
5356 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5357 msgid "Repository Threshold"
5360 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5362 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5363 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5367 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5368 msgid "Temp Blob Timeout"
5371 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5373 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5374 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5377 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5379 #| msgid "Log file threshold"
5380 msgid "Temp Log Threshold"
5381 msgstr "Порог файла журнала"
5383 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5385 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5386 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5390 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5391 msgid "Max Keep Alive"
5394 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5396 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5397 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5400 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5401 msgid "Metadata Headers"
5404 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5406 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5407 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5411 msgid "Index cache size"
5412 msgstr "Размер кеша индекса"
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5416 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5417 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5419 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5420 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5424 msgid "Record cache size"
5425 msgstr "Размер кеша записи"
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5429 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5430 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5431 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5433 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5434 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5435 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5438 msgid "Log cache size"
5439 msgstr "Размер кеша журнала"
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5443 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5444 "transaction log data. The default is 16MB."
5446 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5447 "Изначальное значение 16MB."
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5450 msgid "Log file threshold"
5451 msgstr "Порог файла журнала"
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5455 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5456 "default value is 16MB."
5458 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5462 msgid "Transaction buffer size"
5463 msgstr "Размер буфера транзакций"
5465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5467 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5468 "buffers of this size). The default is 1MB."
5470 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5471 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5474 msgid "Checkpoint frequency"
5475 msgstr "Частота проверки"
5477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5479 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5480 "performed. The default value is 24MB."
5482 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5483 "Изначальное значение 24MB."
5485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5486 msgid "Data log threshold"
5487 msgstr "Порог журнала данных"
5489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5491 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5492 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5493 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5494 "that can be stored in the database."
5496 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5497 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5498 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5499 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5502 msgid "Garbage threshold"
5503 msgstr "Порог захламления"
5505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5507 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5508 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5510 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5511 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5514 msgid "Log buffer size"
5515 msgstr "Размер буфера журнала"
5517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5519 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5520 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5521 "required to write a data log."
5523 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5524 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5525 "записи данных журнала."
5527 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5528 msgid "Data file grow size"
5529 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5532 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5533 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5536 msgid "Row file grow size"
5537 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5540 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5541 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5544 msgid "Log file count"
5545 msgstr "Количество файлов журнала"
5547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5549 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5550 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5551 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5554 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5555 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5556 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5559 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5561 #| msgid "Lines terminated by"
5562 msgid "Columns separated with:"
5563 msgstr "Разделитель строк"
5565 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5567 #| msgid "Fields enclosed by"
5568 msgid "Columns enclosed with:"
5569 msgstr "Значения полей обрамлены"
5571 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5573 #| msgid "Fields escaped by"
5574 msgid "Columns escaped with:"
5575 msgstr "Символ экранирования"
5577 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5579 #| msgid "Lines terminated by"
5580 msgid "Lines terminated with:"
5581 msgstr "Разделитель строк"
5583 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5584 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5585 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5586 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5588 #| msgid "Replace NULL by"
5589 msgid "Replace NULL with:"
5590 msgstr "Заменить NULL на"
5592 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5594 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5595 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5596 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
5598 #: libraries/export/excel.php:32
5600 #| msgid "Excel edition"
5601 msgid "Excel edition:"
5602 msgstr "Excel-версия"
5604 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5605 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5606 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5608 #| msgid "Databases display options"
5609 msgid "Data dump options"
5610 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
5612 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5613 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5614 msgid "Dumping data for table"
5615 msgstr "Дамп данных таблицы"
5617 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5618 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5619 msgid "Table structure for table"
5620 msgstr "Структура таблицы"
5622 #: libraries/export/latex.php:13
5623 msgid "Content of table @TABLE@"
5624 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5626 #: libraries/export/latex.php:14
5628 msgstr "(продолжение)"
5630 #: libraries/export/latex.php:15
5631 msgid "Structure of table @TABLE@"
5632 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5634 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5635 #: libraries/export/sql.php:87
5637 #| msgid "Transformation options"
5638 msgid "Object creation options"
5639 msgstr "Параметры преобразований"
5641 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5643 #| msgid "Table caption"
5644 msgid "Table caption (continued)"
5645 msgstr "Заголовок таблицы"
5647 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5648 #: libraries/export/sql.php:40
5650 #| msgid "Disable foreign key checks"
5651 msgid "Display foreign key relationships"
5652 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
5654 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5656 #| msgid "Displaying Column Comments"
5657 msgid "Display comments"
5658 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
5660 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5661 #: libraries/export/sql.php:44
5663 #| msgid "Available MIME types"
5664 msgid "Display MIME types"
5665 msgstr "Доступные MIME-типы"
5667 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5668 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5669 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5670 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5671 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5672 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5673 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5674 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5678 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5679 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5680 msgid "Generation Time"
5681 msgstr "Время создания"
5683 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5684 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5685 msgid "Server version"
5686 msgstr "Версия сервера"
5688 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5689 #: libraries/export/xml.php:112
5693 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5694 msgid "MediaWiki Table"
5695 msgstr "Таблица MediaWiki"
5697 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5701 #: libraries/export/pdf.php:23
5702 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5703 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5705 #: libraries/export/pdf.php:24
5707 #| msgid "Report title"
5708 msgid "Report title:"
5709 msgstr "Заголовок отчета"
5711 #: libraries/export/php_array.php:16
5715 #: libraries/export/sql.php:33
5717 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5718 "and server version)</i>"
5721 #: libraries/export/sql.php:35
5723 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5724 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5725 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
5727 #: libraries/export/sql.php:37
5729 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5733 #: libraries/export/sql.php:65
5735 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5738 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5739 #: libraries/export/sql.php:107
5740 #, fuzzy, php-format
5741 #| msgid "Statements"
5742 msgid "Add %s statement"
5743 msgstr "Характеристика"
5745 #: libraries/export/sql.php:91
5747 #| msgid "Statements"
5748 msgid "Add statements:"
5749 msgstr "Характеристика"
5751 #: libraries/export/sql.php:111
5752 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5755 #: libraries/export/sql.php:123
5757 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5758 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5761 #: libraries/export/sql.php:136
5762 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5765 #: libraries/export/sql.php:138
5766 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5769 #: libraries/export/sql.php:140
5770 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5773 #: libraries/export/sql.php:147
5774 msgid "Function to use when dumping data:"
5777 #: libraries/export/sql.php:151
5778 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5781 #: libraries/export/sql.php:154
5783 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5784 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5788 #: libraries/export/sql.php:155
5790 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5791 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5795 #: libraries/export/sql.php:156
5797 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5798 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5801 #: libraries/export/sql.php:157
5803 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5804 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5807 #: libraries/export/sql.php:167
5809 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5813 #: libraries/export/sql.php:171
5815 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5816 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5819 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5823 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5827 #: libraries/export/sql.php:666
5828 msgid "Constraints for dumped tables"
5829 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5831 #: libraries/export/sql.php:675
5832 msgid "Constraints for table"
5833 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5835 #: libraries/export/sql.php:775
5836 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5837 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5839 #: libraries/export/sql.php:787
5840 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5841 msgstr "Связи таблицы"
5843 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5844 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5848 #: libraries/export/sql.php:856
5849 msgid "Structure for view"
5850 msgstr "Структура для представления"
5852 #: libraries/export/sql.php:865
5853 msgid "Stand-in structure for view"
5854 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5856 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5860 #: libraries/export/xml.php:30
5861 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5864 #: libraries/export/xml.php:40
5868 msgstr "Представление"
5870 #: libraries/export/xml.php:47
5871 msgid "Export contents"
5872 msgstr "Экспортировать содержимое"
5874 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5875 #: libraries/footer.inc.php:192
5876 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5877 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5879 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5881 msgstr "Результат SQL-запроса"
5883 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5884 msgid "Generated by"
5887 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5888 #: tbl_get_field.php:34
5889 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5890 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5892 #: libraries/import.lib.php:1122
5894 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5895 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5897 #: libraries/import.lib.php:1123
5898 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5899 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5901 #: libraries/import.lib.php:1124
5903 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5904 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5906 #: libraries/import.lib.php:1125
5907 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5908 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5910 #: libraries/import.lib.php:1128
5911 msgid "Go to database"
5912 msgstr "Перейти к базе данных"
5914 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5918 #: libraries/import.lib.php:1150
5920 msgstr "Перейти к таблице"
5922 #: libraries/import.lib.php:1159
5924 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5926 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5927 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5929 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5930 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5933 #: libraries/import/csv.php:39
5935 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5936 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5937 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5940 #: libraries/import/csv.php:41
5942 #| msgid "Column names"
5943 msgid "Column names: "
5944 msgstr "Названия столбцов"
5946 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5947 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5949 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5950 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5952 #: libraries/import/csv.php:121
5955 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5956 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5959 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5961 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5962 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5964 #: libraries/import/csv.php:314
5965 #, fuzzy, php-format
5966 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5967 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5968 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
5970 #: libraries/import/docsql.php:27
5974 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5975 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5977 msgstr "Имя таблицы"
5979 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5980 #: view_create.php:147
5981 msgid "Column names"
5982 msgstr "Названия столбцов"
5984 #: libraries/import/ldi.php:56
5985 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5986 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
5988 #: libraries/import/ods.php:28
5990 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5991 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5992 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
5994 #: libraries/import/ods.php:29
5996 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5997 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5998 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
6000 #: libraries/import/sql.php:32
6002 #| msgid "SQL compatibility mode"
6003 msgid "SQL compatibility mode:"
6004 msgstr "Режим совместимости SQL"
6006 #: libraries/import/sql.php:42
6008 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6009 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6010 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
6012 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6014 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6015 "the issue and try again."
6017 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
6018 "попробуйте ещё раз."
6020 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6023 msgctxt "None encoding conversion"
6027 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6028 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6029 msgid "Convert to Kana"
6032 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
6033 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
6034 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
6038 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
6039 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6040 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6041 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
6042 #: tbl_structure.php:763
6046 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6047 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6048 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
6050 msgstr "Полнотекстовый"
6052 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
6054 msgstr "Нет изменений"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6061 #: tbl_change.php:511
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6070 msgid "Simplified Chinese"
6071 msgstr "Китайский упрощенный"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6074 msgid "Traditional Chinese"
6075 msgstr "Китайский традиционный"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6078 msgid "case-insensitive"
6079 msgstr "регистронезависимый"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6082 msgid "case-sensitive"
6083 msgstr "регистрозависымый"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6119 msgstr "телефонная книга"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6154 msgid "West European"
6155 msgstr "Западно-Европейский"
6157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6174 msgid "Traditional Spanish"
6175 msgstr "Испанский традиционный"
6177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6200 msgid "multilingual"
6201 msgstr "многоязычный"
6203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6204 msgid "Central European"
6205 msgstr "Центрально-Европейский"
6207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6221 msgstr "Кириллический"
6223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6240 msgid "Czech-Slovak"
6241 msgstr "Чехословацкий"
6243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6247 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6248 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6249 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6253 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6254 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6255 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6259 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6261 #| msgid "This format has no options"
6262 msgid "This format has no options"
6263 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6265 #: libraries/relation.lib.php:77
6269 #: libraries/relation.lib.php:82
6273 #: libraries/relation.lib.php:105
6274 msgid "Display Features"
6275 msgstr "Показать возможности"
6277 #: libraries/relation.lib.php:111
6278 msgid "Creation of PDFs"
6279 msgstr "Создание PDF-схемы"
6281 #: libraries/relation.lib.php:115
6282 msgid "Displaying Column Comments"
6283 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6285 #: libraries/relation.lib.php:120
6287 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6289 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6291 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6292 msgid "Bookmarked SQL query"
6293 msgstr "Созданные закладки"
6295 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6297 msgstr "История SQL-запросов"
6299 #: libraries/relation.lib.php:141
6300 msgid "User preferences"
6303 #: libraries/relation.lib.php:145
6304 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6307 #: libraries/relation.lib.php:147
6309 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6312 #: libraries/relation.lib.php:148
6313 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6316 #: libraries/relation.lib.php:149
6318 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6319 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6322 #: libraries/relation.lib.php:150
6323 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6326 #: libraries/relation.lib.php:1164
6327 msgid "no description"
6328 msgstr "нет описания"
6330 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6331 msgid "Slave configuration"
6332 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6334 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6335 msgid "Change or reconfigure master server"
6336 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6338 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6340 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6341 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6343 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6344 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6346 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6348 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6349 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6350 #: server_synchronize.php:1169
6352 msgstr "Имя пользователя"
6354 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6355 msgid "Master status"
6356 msgstr "Статус Master"
6358 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6359 msgid "Slave status"
6360 msgstr "Статус Slave"
6362 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6363 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6367 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6368 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6369 #: tbl_structure.php:819
6373 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6377 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6379 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6382 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6383 "option видимы в данном списке."
6385 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6386 msgid "Add slave replication user"
6387 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6389 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6391 msgstr "Любой пользователь"
6393 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6394 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6395 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6396 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6397 msgid "Use text field"
6398 msgstr "Использовать текстовое поле"
6400 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6404 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6408 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6412 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6413 msgid "Use Host Table"
6414 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6416 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6418 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6419 "table are used instead."
6421 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6422 "берутся из прописанных при конфигурации."
6424 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6425 msgid "Generate Password"
6426 msgstr "Создать пароль"
6428 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6429 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6430 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6431 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6432 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6433 #, fuzzy, php-format
6434 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6435 msgid "The %s table doesn't exist!"
6436 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
6438 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6439 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6440 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6441 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6442 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6444 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6445 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6447 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6448 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6449 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6450 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6451 #, fuzzy, php-format
6452 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6453 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6454 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
6456 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6460 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6461 msgid "SCHEMA ERROR: "
6464 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6465 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6466 msgid "Relational schema"
6467 msgstr "Cхема связей"
6469 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6470 msgid "Table of contents"
6473 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6474 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6476 #: tbl_structure.php:200
6480 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6481 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6482 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6484 msgstr "Дополнительно"
6486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6487 msgid "Create a page"
6488 msgstr "Создать новую страницу"
6490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6492 #| msgid "Page number:"
6494 msgstr "Номер страницы:"
6496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6498 #| msgid "Automatic layout"
6499 msgid "Automatic layout based on"
6500 msgstr "Автоматическая раскладка"
6502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6503 msgid "Internal relations"
6504 msgstr "Внутренние связи"
6506 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6510 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6511 msgid "Please choose a page to edit"
6512 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6514 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6516 #| msgid "Select Tables"
6518 msgstr "Выберите таблицы"
6520 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6521 msgid "Select Tables"
6522 msgstr "Выберите таблицы"
6524 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6526 #| msgid "Relational schema"
6527 msgid "Display relational schema"
6528 msgstr "Cхема связей"
6530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6536 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6549 msgid "Select Export Relational Type"
6552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6554 msgstr "Отображать сетку"
6556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6558 msgstr "Отображать в цвете"
6560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6561 msgid "Show dimension of tables"
6562 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6565 msgid "Display all tables with the same width"
6566 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6569 msgid "Only show keys"
6570 msgstr "Only show keys"
6572 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6576 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6580 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6588 msgstr "Размер бумаги"
6590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6592 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6593 "like to delete those references?"
6595 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6596 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6598 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6599 msgid "Toggle scratchboard"
6600 msgstr "Отображение"
6602 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6603 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6607 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6608 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6610 msgid "Unknown language: %1$s."
6611 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6613 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6615 #| msgid "Current server"
6616 msgid "Current Server"
6617 msgstr "Текущий сервер"
6619 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6620 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6622 msgstr "Бинарный журнал"
6624 #: libraries/server_links.inc.php:59
6628 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6629 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6633 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6637 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6639 msgstr "Типы таблиц"
6641 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6642 #: server_synchronize.php:1098
6644 msgstr "Синхронизировать"
6646 #: libraries/server_links.inc.php:99
6652 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6653 msgid "Source database"
6656 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6657 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6658 msgid "Current server"
6659 msgstr "Текущий сервер"
6661 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6662 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6663 msgid "Remote server"
6664 msgstr "Удалённый сервер"
6666 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6670 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6671 msgid "Target database"
6672 msgstr "Целевая база данных"
6674 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6676 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6677 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6679 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6681 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6682 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6684 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6686 #| msgid "Column names"
6688 msgstr "Названия столбцов"
6690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6691 msgid "Bookmark this SQL query"
6692 msgstr "Создание закладки"
6694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6695 msgid "Let every user access this bookmark"
6696 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6699 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6700 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6703 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6704 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6708 msgstr "Разделитель"
6710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6711 msgid " Show this query here again "
6712 msgstr "Показать данный запрос снова"
6714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6718 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6722 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6723 msgid "Location of the text file"
6724 msgstr "Выбор файла"
6726 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6727 msgid "web server upload directory"
6728 msgstr "Из каталога загрузки"
6730 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6732 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6733 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6735 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6736 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6738 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6740 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6741 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6742 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6743 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6744 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6745 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6746 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6747 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6748 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6750 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6751 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6752 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6753 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6754 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6755 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6756 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6757 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6758 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6760 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6764 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6768 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6772 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6776 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6777 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6780 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6781 msgid "Unclosed quote"
6782 msgstr "Незакрытая кавычка"
6784 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6785 msgid "Invalid Identifer"
6786 msgstr "Неправильный идентификатор"
6788 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6789 msgid "Unknown Punctuation String"
6790 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6792 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6795 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6796 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6798 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6799 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6801 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6802 msgid "Table seems to be empty!"
6803 msgstr "Таблица - пуста!"
6805 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6807 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6808 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6811 msgid "Length/Values"
6812 msgstr "Длина/значения"
6814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6817 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6818 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6819 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6820 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6822 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6823 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6824 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6825 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6827 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6828 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6829 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6830 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6832 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6834 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6835 "escaping or quotes, using this format: a"
6837 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6840 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6843 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6844 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6846 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6847 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6850 msgid "Transformation options"
6851 msgstr "Параметры преобразований"
6853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6855 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6856 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6857 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6858 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6860 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6861 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6862 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6865 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6866 msgid "ENUM or SET data too long?"
6869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6870 msgid "Get more editing space"
6873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6876 msgctxt "for default"
6880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6882 msgstr "Как определено:"
6884 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6887 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6888 "author what %s does."
6890 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6891 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6893 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6894 #: tbl_operations.php:352
6895 msgid "Storage Engine"
6898 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6899 msgid "PARTITION definition"
6900 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6902 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6903 #, fuzzy, php-format
6904 #| msgid "Add column(s)"
6905 msgid "Add %s column(s)"
6906 msgstr "Добавить поле(я)"
6908 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6910 #| msgid "You have to add at least one field."
6911 msgid "You have to add at least one column."
6912 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6914 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6918 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6921 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6922 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6923 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6924 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6926 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6927 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6928 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6929 "need to set the first option to the empty string."
6931 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6932 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6933 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6934 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6937 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6939 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6940 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6942 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6943 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6944 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6946 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6947 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6949 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6950 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6952 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6953 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6954 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6956 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6957 msgid "Displays a link to download this image."
6958 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6960 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6963 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6964 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6965 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6966 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6967 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6968 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6969 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6970 #| "done using gmdate() function."
6972 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6973 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6974 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6975 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6976 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6977 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6978 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6979 "gmdate() function."
6981 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6982 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6983 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6984 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6985 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6986 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6987 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6989 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6992 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6993 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6994 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6995 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6996 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6997 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6998 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6999 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7000 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7001 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7003 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7004 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7005 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7006 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7007 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7008 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7009 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7010 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7011 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7014 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
7015 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
7016 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
7017 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
7018 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
7019 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
7020 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
7021 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
7022 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
7023 "(по умолчанию: 1)."
7025 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7028 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7029 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7031 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7032 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7034 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
7035 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
7037 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7040 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7041 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7042 #| "third options are the width and the height in pixels."
7044 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7045 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7046 "third options are the width and the height in pixels."
7048 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
7049 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
7050 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
7052 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7055 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7056 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7059 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7060 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7063 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
7064 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
7066 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7068 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7069 "standard dotted format."
7072 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7073 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7074 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
7076 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7078 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7079 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7080 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7081 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7082 "(Default: \"...\")."
7084 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
7085 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
7086 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
7087 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
7088 "(по умолчанию: \"...\")."
7090 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7092 #| msgid "Other core settings"
7093 msgid "Manage your settings"
7094 msgstr "Другие настройки ядра"
7096 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7098 #| msgid "Modifications have been saved"
7099 msgid "Configuration has been saved"
7100 msgstr "Изменения сохранены"
7102 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7105 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7106 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7109 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7111 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7112 msgid "Could not save configuration"
7113 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
7115 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7117 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7118 "import it for current session?"
7121 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7122 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7123 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7125 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7126 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7127 msgid "Error in ZIP archive:"
7128 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7132 #| msgid "General relation features"
7133 msgid "General Settings"
7134 msgstr "Основные возможности связей"
7137 msgid "MySQL connection collation"
7138 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7142 #| msgid "Other core settings"
7143 msgid "Appearance Settings"
7144 msgstr "Другие настройки ядра"
7147 msgid "Background color"
7154 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
7157 msgid "More settings"
7161 msgid "Protocol version"
7162 msgstr "Версия протокола"
7164 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
7165 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
7166 #: server_processlist.php:53
7168 msgstr "Пользователь"
7171 msgid "MySQL charset"
7172 msgstr "MySQL-кодировка"
7179 msgid "MySQL client version"
7180 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7183 msgid "PHP extension"
7184 msgstr "PHP расширение"
7187 msgid "Show PHP information"
7188 msgstr "Показать информацию PHP"
7195 msgid "Official Homepage"
7196 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7199 msgid "Mailing lists"
7204 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7205 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7206 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7207 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7209 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7210 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7211 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7212 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7213 "пароль для пользователя "root"."
7217 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7218 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7221 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7222 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7223 "должен быть выключен!"
7227 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7228 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7229 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7231 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7232 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7233 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7234 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7238 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7239 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7240 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7241 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7243 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7244 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7245 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7246 "быстрее установленных."
7249 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7251 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7252 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7256 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7257 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7258 "has been configured."
7260 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7261 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7262 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7267 "The additional features for working with linked tables have been "
7268 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7270 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7271 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7275 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7276 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7283 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7284 "This may cause unpredictable behavior."
7286 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7287 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7292 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7295 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7296 "обратитесь к %sдокументации%s."
7298 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7300 msgid "Reload navigation frame"
7301 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
7303 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7304 msgid "No databases"
7305 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7307 #: navigation.php:292
7311 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7315 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7317 #| msgid "Create table"
7318 msgctxt "short form"
7319 msgid "Create table"
7320 msgstr "Создать таблицу"
7322 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7323 msgid "Please select a database"
7324 msgstr "Выберите базу данных"
7326 #: pmd_general.php:63
7327 msgid "Show/Hide left menu"
7328 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7330 #: pmd_general.php:67
7331 msgid "Save position"
7332 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7334 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7335 msgid "Create table"
7336 msgstr "Создать таблицу"
7338 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7339 msgid "Create relation"
7340 msgstr "Создать связь"
7342 #: pmd_general.php:79
7346 #: pmd_general.php:82
7350 #: pmd_general.php:86
7351 msgid "Angular links"
7352 msgstr "Угловые линии связей"
7354 #: pmd_general.php:86
7355 msgid "Direct links"
7356 msgstr "Прямые линии связей"
7358 #: pmd_general.php:90
7359 msgid "Snap to grid"
7360 msgstr "Привязать к сетке"
7362 #: pmd_general.php:94
7363 msgid "Small/Big All"
7364 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7366 #: pmd_general.php:98
7367 msgid "Toggle small/big"
7368 msgstr "Обратное отображение"
7370 #: pmd_general.php:103
7371 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7372 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7374 #: pmd_general.php:107
7376 msgstr "Переместить меню"
7378 #: pmd_general.php:119
7379 msgid "Hide/Show all"
7380 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7382 #: pmd_general.php:123
7383 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7384 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7386 #: pmd_general.php:163
7387 msgid "Number of tables"
7388 msgstr "Количество таблиц"
7390 #: pmd_general.php:371
7391 msgid "Delete relation"
7392 msgstr "Удалить связь"
7395 msgid "To select relation, click :"
7397 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7402 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7403 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7404 #| "appropriate field name."
7406 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7407 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7408 "appropriate column name."
7410 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7411 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7412 "подсвечиваются розовым цветом."
7416 msgid "Page has been created"
7417 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7420 msgid "Page creation failed"
7424 msgid "Export/Import to scale"
7429 msgstr "рекомендуемый"
7432 msgid "to/from page"
7435 #: prefs_forms.php:78
7437 #| msgid "Submitted form contains errors"
7438 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7439 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7441 #: prefs_manage.php:80
7443 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7444 msgid "Could not import configuration"
7445 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7447 #: prefs_manage.php:112
7448 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7451 #: prefs_manage.php:128
7452 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7455 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7456 msgid "Saved on: @DATE@"
7459 #: prefs_manage.php:239
7461 #| msgid "Import files"
7462 msgid "Import from file"
7463 msgstr "Импорт файлов"
7465 #: prefs_manage.php:245
7466 msgid "Import from browser's storage"
7469 #: prefs_manage.php:248
7470 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7473 #: prefs_manage.php:254
7475 #| msgid "Other core settings"
7476 msgid "You have no saved settings!"
7477 msgstr "Другие настройки ядра"
7479 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7480 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7483 #: prefs_manage.php:263
7485 #| msgid "Server configuration"
7486 msgid "Merge with current configuration"
7487 msgstr "Параметры сервера"
7489 #: prefs_manage.php:277
7492 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7496 #: prefs_manage.php:302
7497 msgid "Save to browser's storage"
7500 #: prefs_manage.php:306
7501 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7504 #: prefs_manage.php:308
7505 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7508 #: prefs_manage.php:323
7509 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7512 #: querywindow.php:93
7513 msgid "Import files"
7514 msgstr "Импорт файлов"
7516 #: querywindow.php:104
7520 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7522 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7523 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7525 #: schema_export.php:45
7527 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7528 msgid "File doesn't exist"
7529 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7531 #: server_binlog.php:106
7532 msgid "Select binary log to view"
7533 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7535 #: server_binlog.php:122
7539 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7540 #: server_processlist.php:50
7541 msgid "Truncate Shown Queries"
7542 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7544 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7545 #: server_processlist.php:50
7546 msgid "Show Full Queries"
7547 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7549 #: server_binlog.php:201
7551 msgstr "Файл журнала"
7553 #: server_binlog.php:202
7557 #: server_binlog.php:203
7559 msgstr "Тип события"
7561 #: server_binlog.php:205
7562 msgid "Original position"
7563 msgstr "Исходная позиция"
7565 #: server_binlog.php:206
7569 #: server_collations.php:39
7570 msgid "Character Sets and Collations"
7571 msgstr "Кодировки и сравнения"
7573 #: server_databases.php:63
7574 msgid "No databases selected."
7575 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7577 #: server_databases.php:74
7579 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7580 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7582 #: server_databases.php:99
7583 msgid "Databases statistics"
7584 msgstr "Статистика баз данных"
7586 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7587 #: server_replication.php:207
7588 msgid "Master replication"
7589 msgstr "Репликация головного сервера"
7591 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7592 msgid "Slave replication"
7593 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7595 #: server_databases.php:241
7597 #| msgid "Go to database"
7598 msgid "Jump to database"
7599 msgstr "Перейти к базе данных"
7601 #: server_databases.php:278
7603 #| msgid "Master replication"
7604 msgid "Not replicated"
7605 msgstr "Репликация головного сервера"
7607 #: server_databases.php:284
7609 #| msgid "Replication"
7613 #: server_databases.php:300
7615 msgid "Check privileges for database "%s"."
7616 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
7618 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7619 msgid "Enable Statistics"
7620 msgstr "Включить статистику"
7622 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7623 msgid "Disable Statistics"
7624 msgstr "Отключить статистику"
7626 #: server_databases.php:377
7628 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7629 "between the web server and the MySQL server."
7631 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7632 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7634 #: server_engines.php:47
7635 msgid "Storage Engines"
7636 msgstr "Типы таблиц"
7638 #: server_export.php:20
7639 msgid "View dump (schema) of databases"
7640 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7642 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7643 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7644 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7646 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7647 #: server_privileges.php:517
7648 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7649 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7651 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7652 #: server_privileges.php:523
7653 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7654 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7656 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7657 #: server_privileges.php:516
7658 msgid "Allows creating new databases and tables."
7659 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7661 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7662 #: server_privileges.php:522
7663 msgid "Allows creating stored routines."
7664 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7666 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7667 msgid "Allows creating new tables."
7668 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7670 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7671 #: server_privileges.php:520
7672 msgid "Allows creating temporary tables."
7673 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7675 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7676 #: server_privileges.php:556
7677 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7679 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7681 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7682 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7683 #: server_privileges.php:532
7684 msgid "Allows creating new views."
7685 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7687 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7688 #: server_privileges.php:508
7689 msgid "Allows deleting data."
7690 msgstr "Разрешает удаление данных"
7692 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7693 #: server_privileges.php:519
7694 msgid "Allows dropping databases and tables."
7695 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7697 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7698 msgid "Allows dropping tables."
7699 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7701 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7702 #: server_privileges.php:536
7703 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7704 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7706 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7707 #: server_privileges.php:524
7708 msgid "Allows executing stored routines."
7709 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7711 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7712 #: server_privileges.php:511
7713 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7714 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7716 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7718 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7720 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7723 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7724 #: server_privileges.php:518
7725 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7726 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7728 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7729 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7730 msgid "Allows inserting and replacing data."
7731 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7733 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7734 #: server_privileges.php:551
7735 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7736 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7738 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7739 #: server_privileges.php:650
7740 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7742 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7743 "установить в течение часа"
7745 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7746 #: server_privileges.php:638
7747 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7749 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7752 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7753 #: server_privileges.php:644
7755 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7758 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7759 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7761 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7762 #: server_privileges.php:656
7763 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7764 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7766 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7767 #: server_privileges.php:546
7768 msgid "Allows viewing processes of all users"
7769 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7771 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7772 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7773 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7774 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7776 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7777 #: server_privileges.php:547
7778 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7779 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7781 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7782 #: server_privileges.php:554
7783 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7784 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7786 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7787 #: server_privileges.php:555
7788 msgid "Needed for the replication slaves."
7789 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7791 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7792 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7793 msgid "Allows reading data."
7794 msgstr "Разрешает выборку данных"
7796 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7797 #: server_privileges.php:549
7798 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7799 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7801 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7802 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7803 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7804 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7806 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7807 #: server_privileges.php:548
7808 msgid "Allows shutting down the server."
7809 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7811 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7812 #: server_privileges.php:545
7814 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7815 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7816 "killing threads of other users."
7818 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7819 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7820 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7823 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7824 #: server_privileges.php:537
7825 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7826 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7828 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7829 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7830 msgid "Allows changing data."
7831 msgstr "Разрешает изменение данных"
7833 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7834 msgid "No privileges."
7835 msgstr "Нет привилегий"
7837 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7840 msgctxt "None privileges"
7844 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7845 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7846 msgid "Table-specific privileges"
7847 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7849 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7850 #: server_privileges.php:1622
7851 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7852 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7854 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7855 msgid "Global privileges"
7856 msgstr "Глобальные привилегии"
7858 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7859 msgid "Database-specific privileges"
7860 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7862 #: server_privileges.php:612
7863 msgid "Administration"
7864 msgstr "Администрирование"
7866 #: server_privileges.php:632
7867 msgid "Resource limits"
7868 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7870 #: server_privileges.php:633
7871 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7873 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
7875 #: server_privileges.php:710
7876 msgid "Login Information"
7877 msgstr "Информация учетной записи"
7879 #: server_privileges.php:804
7880 msgid "Do not change the password"
7881 msgstr "Не менять пароль"
7883 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7885 #| msgid "No user(s) found."
7886 msgid "No user found."
7887 msgstr "Пользователей не найдено."
7889 #: server_privileges.php:881
7891 msgid "The user %s already exists!"
7892 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7894 #: server_privileges.php:964
7895 msgid "You have added a new user."
7896 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7898 #: server_privileges.php:1194
7900 msgid "You have updated the privileges for %s."
7901 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7903 #: server_privileges.php:1218
7905 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7906 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7908 #: server_privileges.php:1254
7910 msgid "The password for %s was changed successfully."
7911 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7913 #: server_privileges.php:1274
7916 msgstr "Удаление %s"
7918 #: server_privileges.php:1288
7919 msgid "No users selected for deleting!"
7920 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
7922 #: server_privileges.php:1291
7923 msgid "Reloading the privileges"
7924 msgstr "Перезагрузка привилегий"
7926 #: server_privileges.php:1309
7927 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7928 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
7930 #: server_privileges.php:1344
7931 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7932 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
7934 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7935 msgid "Edit Privileges"
7936 msgstr "Редактирование привилегий"
7938 #: server_privileges.php:1364
7942 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7943 #: server_privileges.php:2255
7947 #: server_privileges.php:1482
7948 msgid "User overview"
7949 msgstr "Обзор учетных записей"
7951 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7952 #: server_privileges.php:2165
7956 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7957 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7958 msgid "Add a new User"
7959 msgstr "Добавить нового пользователя"
7961 #: server_privileges.php:1696
7962 msgid "Remove selected users"
7963 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
7965 #: server_privileges.php:1699
7966 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7967 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
7969 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7970 #: server_privileges.php:1702
7971 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7972 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
7974 #: server_privileges.php:1723
7977 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7978 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7979 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7980 "%sreload the privileges%s before you continue."
7982 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
7983 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
7984 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
7985 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
7987 #: server_privileges.php:1776
7988 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7989 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
7991 #: server_privileges.php:1816
7992 msgid "Column-specific privileges"
7993 msgstr "Привилегии уровня столбца"
7995 #: server_privileges.php:2017
7996 msgid "Add privileges on the following database"
7997 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
7999 #: server_privileges.php:2035
8000 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8002 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
8003 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
8004 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
8006 #: server_privileges.php:2038
8007 msgid "Add privileges on the following table"
8008 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
8010 #: server_privileges.php:2095
8011 msgid "Change Login Information / Copy User"
8012 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
8014 #: server_privileges.php:2098
8015 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8016 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
8018 #: server_privileges.php:2100
8019 msgid "... keep the old one."
8020 msgstr "и сохранить старого."
8022 #: server_privileges.php:2101
8023 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8024 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
8026 #: server_privileges.php:2102
8028 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8029 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
8031 #: server_privileges.php:2103
8033 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8035 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
8037 #: server_privileges.php:2126
8038 msgid "Database for user"
8039 msgstr "База данных для пользователя"
8041 #: server_privileges.php:2130
8044 msgctxt "Create none database for user"
8048 #: server_privileges.php:2131
8049 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8051 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
8054 #: server_privileges.php:2132
8055 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8057 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
8060 #: server_privileges.php:2135
8062 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8063 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
8065 #: server_privileges.php:2158
8067 msgid "Users having access to "%s""
8068 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8070 #: server_privileges.php:2266
8072 msgstr "Глобальный уровень"
8074 #: server_privileges.php:2268
8075 msgid "database-specific"
8076 msgstr "Уровень базы данных"
8078 #: server_privileges.php:2270
8080 msgstr "Групповой символ"
8082 #: server_processlist.php:21
8084 msgid "Thread %s was successfully killed."
8085 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8087 #: server_processlist.php:23
8090 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8092 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
8095 #: server_processlist.php:52
8099 #: server_replication.php:49
8100 msgid "Unknown error"
8101 msgstr "Неизвестная ошибка"
8103 #: server_replication.php:56
8105 msgid "Unable to connect to master %s."
8106 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8108 #: server_replication.php:63
8110 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8112 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
8113 "настройке привилегий головного сервера."
8115 #: server_replication.php:69
8116 msgid "Unable to change master"
8117 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8119 #: server_replication.php:72
8121 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8122 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8124 #: server_replication.php:180
8125 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8126 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8128 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8129 msgid "Show master status"
8130 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8132 #: server_replication.php:185
8133 msgid "Show connected slaves"
8134 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8136 #: server_replication.php:208
8139 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8140 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8142 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8143 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8145 #: server_replication.php:215
8146 msgid "Master configuration"
8147 msgstr "Настройка головного сервера"
8149 #: server_replication.php:216
8151 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8152 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8153 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8154 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8155 "replicated. Please select the mode:"
8157 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8158 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8159 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8160 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8161 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8163 #: server_replication.php:219
8164 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8165 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8167 #: server_replication.php:220
8168 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8169 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8171 #: server_replication.php:223
8172 msgid "Please select databases:"
8173 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8175 #: server_replication.php:226
8177 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8178 "and please restart the MySQL server afterwards."
8180 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8181 "чего перезапустите сервер MySQL."
8183 #: server_replication.php:228
8185 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8186 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8189 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8190 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8193 #: server_replication.php:291
8194 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8197 #: server_replication.php:294
8198 msgid "Slave IO Thread not running!"
8201 #: server_replication.php:303
8203 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8205 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8208 #: server_replication.php:306
8209 msgid "See slave status table"
8210 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8212 #: server_replication.php:309
8213 msgid "Synchronize databases with master"
8214 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8216 #: server_replication.php:320
8217 msgid "Control slave:"
8218 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8220 #: server_replication.php:323
8222 msgstr "Полный запуск"
8224 #: server_replication.php:323
8226 msgstr "Полная остановка"
8228 #: server_replication.php:324
8230 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8232 #: server_replication.php:325
8234 msgid "SQL Thread %s only"
8235 msgstr "SQL только поток %s"
8237 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8241 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8245 #: server_replication.php:326
8247 msgid "IO Thread %s only"
8248 msgstr "IO только поток %s"
8250 #: server_replication.php:330
8251 msgid "Error management:"
8252 msgstr "Управление ошибками:"
8254 #: server_replication.php:332
8256 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8257 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8259 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8260 "подчинённого сервера!"
8262 #: server_replication.php:334
8263 msgid "Skip current error"
8264 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8266 #: server_replication.php:335
8268 msgstr "Пропустить следующую"
8270 #: server_replication.php:338
8274 #: server_replication.php:353
8277 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8278 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8280 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8281 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8283 #: server_status.php:46
8285 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8286 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8287 "statements from the transaction."
8289 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8290 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8291 "были сохранены во временном файле."
8293 #: server_status.php:47
8294 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8295 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8297 #: server_status.php:48
8299 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8300 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8301 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8302 "based instead of disk-based."
8304 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8305 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8306 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8307 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8309 #: server_status.php:49
8310 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8311 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8313 #: server_status.php:50
8315 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8316 "while executing statements."
8318 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8319 "процессе выполнения SQL-выражений."
8321 #: server_status.php:51
8323 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8324 "(probably duplicate key)."
8326 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8327 "например, из-за дублирования ключей."
8329 #: server_status.php:52
8331 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8332 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8333 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8335 #: server_status.php:53
8336 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8338 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8341 #: server_status.php:54
8342 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8343 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8345 #: server_status.php:55
8346 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8347 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8349 #: server_status.php:56
8350 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8351 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8353 #: server_status.php:57
8355 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8356 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8357 "indicates the number of time tables have been discovered."
8359 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8360 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8361 "- число обнаружений таблиц."
8363 #: server_status.php:58
8365 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8366 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8367 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8369 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8370 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8371 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8374 #: server_status.php:59
8376 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8377 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8379 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8380 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8381 "надлежащим образом."
8383 #: server_status.php:60
8385 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8386 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8387 "if you are doing an index scan."
8389 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8390 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8391 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8393 #: server_status.php:61
8395 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8396 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8398 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8399 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8401 #: server_status.php:62
8403 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8404 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8405 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8406 "you have joins that don't use keys properly."
8408 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8409 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8410 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8411 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8412 "индексы надлежащим образом."
8414 #: server_status.php:63
8416 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8417 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8418 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8419 "advantage of the indexes you have."
8421 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8422 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8423 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8424 "преимущества индексов."
8426 #: server_status.php:64
8427 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8428 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8430 #: server_status.php:65
8431 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8432 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8434 #: server_status.php:66
8435 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8436 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8438 #: server_status.php:67
8439 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8441 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8444 #: server_status.php:68
8445 msgid "The number of pages currently dirty."
8446 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8448 #: server_status.php:69
8449 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8451 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8454 #: server_status.php:70
8455 msgid "The number of free pages."
8456 msgstr "Количество свободных страниц."
8458 #: server_status.php:71
8460 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8461 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8464 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8465 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8466 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8468 #: server_status.php:72
8470 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8471 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8472 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8473 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8475 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8476 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8477 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8478 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8480 #: server_status.php:73
8481 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8482 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8484 #: server_status.php:74
8486 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8487 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8489 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8490 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8493 #: server_status.php:75
8495 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8496 "InnoDB does a sequential full table scan."
8498 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8499 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8502 #: server_status.php:76
8503 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8504 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8506 #: server_status.php:77
8508 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8509 "and had to do a single-page read."
8511 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8512 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8514 #: server_status.php:78
8516 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8517 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8518 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8519 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8520 "properly, this value should be small."
8522 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8523 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8524 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8525 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8526 "значение будет небольшим."
8528 #: server_status.php:79
8529 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8530 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8532 #: server_status.php:80
8533 msgid "The number of fsync() operations so far."
8534 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8536 #: server_status.php:81
8537 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8538 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8540 #: server_status.php:82
8541 msgid "The current number of pending reads."
8542 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8544 #: server_status.php:83
8545 msgid "The current number of pending writes."
8546 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8548 #: server_status.php:84
8549 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8550 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8552 #: server_status.php:85
8553 msgid "The total number of data reads."
8554 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8556 #: server_status.php:86
8557 msgid "The total number of data writes."
8558 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8560 #: server_status.php:87
8561 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8562 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8564 #: server_status.php:88
8565 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8567 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8570 #: server_status.php:89
8571 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8573 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8576 #: server_status.php:90
8578 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8579 "wait for it to be flushed before continuing."
8581 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8584 #: server_status.php:91
8585 msgid "The number of log write requests."
8586 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8588 #: server_status.php:92
8589 msgid "The number of physical writes to the log file."
8590 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8592 #: server_status.php:93
8593 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8594 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8596 #: server_status.php:94
8597 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8599 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8601 #: server_status.php:95
8602 msgid "Pending log file writes."
8603 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8605 #: server_status.php:96
8606 msgid "The number of bytes written to the log file."
8607 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8609 #: server_status.php:97
8610 msgid "The number of pages created."
8611 msgstr "Количество созданных страниц."
8613 #: server_status.php:98
8615 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8616 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8618 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8619 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8622 #: server_status.php:99
8623 msgid "The number of pages read."
8624 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8626 #: server_status.php:100
8627 msgid "The number of pages written."
8628 msgstr "Количество записанных страниц."
8630 #: server_status.php:101
8631 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8632 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8634 #: server_status.php:102
8635 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8636 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8638 #: server_status.php:103
8639 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8640 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8642 #: server_status.php:104
8643 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8644 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8646 #: server_status.php:105
8647 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8648 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8650 #: server_status.php:106
8651 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8652 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8654 #: server_status.php:107
8655 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8656 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8658 #: server_status.php:108
8659 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8660 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8662 #: server_status.php:109
8663 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8664 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8666 #: server_status.php:110
8668 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8669 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8671 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8672 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8674 #: server_status.php:111
8676 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8677 "determine how much of the key cache is in use."
8679 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8680 "определить как полно используется кеш индекса."
8682 #: server_status.php:112
8684 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8685 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8688 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8689 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8691 #: server_status.php:113
8692 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8693 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8695 #: server_status.php:114
8697 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8698 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8699 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8701 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8702 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8703 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8704 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8706 #: server_status.php:115
8707 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8708 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8710 #: server_status.php:116
8711 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8712 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8714 #: server_status.php:117
8716 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8717 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8718 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8720 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8721 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8722 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8723 "компиляции запроса еще не было."
8725 #: server_status.php:118
8726 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8727 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8729 #: server_status.php:119
8731 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8732 "table cache value is probably too small."
8734 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8735 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8737 #: server_status.php:120
8738 msgid "The number of files that are open."
8739 msgstr "Количество открытых файлов."
8741 #: server_status.php:121
8742 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8744 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8745 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8747 #: server_status.php:122
8748 msgid "The number of tables that are open."
8749 msgstr "Количество открытых таблиц."
8751 #: server_status.php:123
8752 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8753 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8755 #: server_status.php:124
8756 msgid "The amount of free memory for query cache."
8757 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8759 #: server_status.php:125
8760 msgid "The number of cache hits."
8762 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8763 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8765 #: server_status.php:126
8766 msgid "The number of queries added to the cache."
8767 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8769 #: server_status.php:127
8771 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8772 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8773 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8774 "decide which queries to remove from the cache."
8776 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8777 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8778 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8779 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8780 "удаления запроса из кеша."
8782 #: server_status.php:128
8784 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8785 "query_cache_type setting)."
8787 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8788 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8790 #: server_status.php:129
8791 msgid "The number of queries registered in the cache."
8792 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8794 #: server_status.php:130
8795 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8796 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8798 #: server_status.php:131
8799 msgctxt "$strShowStatusReset"
8803 #: server_status.php:132
8804 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8805 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8807 #: server_status.php:133
8809 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8810 "should carefully check the indexes of your tables."
8812 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8813 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8815 #: server_status.php:134
8816 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8818 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8819 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8821 #: server_status.php:135
8823 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8824 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8826 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8827 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
8828 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8830 #: server_status.php:136
8832 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8833 "critical even if this is big.)"
8835 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8836 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
8837 "даже если оно велико."
8839 #: server_status.php:137
8840 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8842 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
8843 "по первой таблице."
8845 #: server_status.php:138
8846 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8848 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
8850 #: server_status.php:139
8852 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8853 "retried transactions."
8855 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8858 #: server_status.php:140
8859 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8861 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
8862 "подключенный к главному."
8864 #: server_status.php:141
8866 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8869 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8870 "slow_launch_time секунд."
8872 #: server_status.php:142
8874 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8875 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8877 #: server_status.php:143
8879 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8880 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8883 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
8884 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8886 #: server_status.php:144
8887 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8889 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
8891 #: server_status.php:145
8892 msgid "The number of sorted rows."
8893 msgstr "Количество отсортированных строк."
8895 #: server_status.php:146
8896 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8898 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8899 "сканирования таблицы."
8901 #: server_status.php:147
8902 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8904 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8907 #: server_status.php:148
8909 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8910 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8911 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8912 "tables or use replication."
8914 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
8915 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
8916 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
8917 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
8919 #: server_status.php:149
8921 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8922 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8923 "raise your thread_cache_size."
8925 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
8926 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
8927 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
8929 #: server_status.php:150
8930 msgid "The number of currently open connections."
8931 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
8933 #: server_status.php:151
8935 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8936 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8937 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8940 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
8941 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
8942 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
8943 "при хорошей реализации потоков)."
8945 #: server_status.php:152
8946 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8947 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
8949 #: server_status.php:163
8950 msgid "Runtime Information"
8951 msgstr "Текущее состояние MySQL"
8953 #: server_status.php:367
8957 #: server_status.php:368
8959 msgstr "Кеш запросов"
8961 #: server_status.php:369
8965 #: server_status.php:371
8966 msgid "Temporary data"
8967 msgstr "Временные данные"
8969 #: server_status.php:372
8970 msgid "Delayed inserts"
8971 msgstr "Отложенные вставки"
8973 #: server_status.php:373
8975 msgstr "Кеш индекса"
8977 #: server_status.php:374
8979 msgstr "Объединения"
8981 #: server_status.php:376
8985 #: server_status.php:378
8986 msgid "Transaction coordinator"
8987 msgstr "Координатор транзакций"
8989 #: server_status.php:388
8990 msgid "Flush (close) all tables"
8991 msgstr "Закрыть все таблицы"
8993 #: server_status.php:390
8994 msgid "Show open tables"
8995 msgstr "Список открытых таблиц"
8997 #: server_status.php:395
8998 msgid "Show slave hosts"
8999 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
9001 #: server_status.php:401
9002 msgid "Show slave status"
9003 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
9005 #: server_status.php:406
9006 msgid "Flush query cache"
9007 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
9009 #: server_status.php:411
9010 msgid "Show processes"
9011 msgstr "Список процессов"
9013 #: server_status.php:461
9016 msgctxt "for Show status"
9020 #: server_status.php:467
9022 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9023 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
9025 #: server_status.php:477
9027 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9029 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9031 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9033 #: server_status.php:479
9035 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9036 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9037 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9039 #: server_status.php:481
9041 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9042 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9043 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9045 #: server_status.php:483
9048 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
9049 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
9050 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
9052 "For further information about replication status on the server, please visit "
9053 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9055 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
9056 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
9057 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
9059 #: server_status.php:500
9061 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9062 "this MySQL server since its startup."
9064 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
9066 #: server_status.php:505
9070 #: server_status.php:505
9072 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9073 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9075 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
9076 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
9078 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9079 #: server_status.php:672
9083 #: server_status.php:511
9087 #: server_status.php:521
9091 #: server_status.php:550
9095 #: server_status.php:557
9096 msgid "max. concurrent connections"
9097 msgstr "Максимально одновременных"
9099 #: server_status.php:564
9100 msgid "Failed attempts"
9101 msgstr "Неудачных попыток"
9103 #: server_status.php:578
9107 #: server_status.php:607
9110 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9113 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - "
9116 #: server_status.php:615
9120 #: server_status.php:616
9124 #: server_status.php:671
9126 msgstr "Тип запроса"
9128 #: server_status.php:845
9129 msgid "Replication status"
9130 msgstr "Состояние репликации"
9132 #: server_synchronize.php:92
9133 msgid "Could not connect to the source"
9134 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9136 #: server_synchronize.php:95
9137 msgid "Could not connect to the target"
9138 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9140 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
9141 #: tbl_get_field.php:19
9143 msgid "'%s' database does not exist."
9144 msgstr "База данных '%s' не существует."
9146 #: server_synchronize.php:263
9147 msgid "Structure Synchronization"
9148 msgstr "Синхронизация структуры"
9150 #: server_synchronize.php:270
9151 msgid "Data Synchronization"
9152 msgstr "Синхронизация данных"
9154 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9156 msgstr "отсутствует"
9158 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9159 msgid "Structure Difference"
9160 msgstr "Различие структуры"
9162 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9163 msgid "Data Difference"
9164 msgstr "Различие данных"
9166 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9167 msgid "Add column(s)"
9168 msgstr "Добавить поле(я)"
9170 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9171 msgid "Remove column(s)"
9172 msgstr "Удалить поле(я)"
9174 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9175 msgid "Alter column(s)"
9176 msgstr "Изменить поле(я)"
9178 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9179 msgid "Remove index(s)"
9180 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9182 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9183 msgid "Apply index(s)"
9184 msgstr "Применить индекс(ы)"
9186 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9187 msgid "Update row(s)"
9188 msgstr "Обновить строку(и)"
9190 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9191 msgid "Insert row(s)"
9192 msgstr "Вставить строку(и)"
9194 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9195 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9196 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9198 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9199 msgid "Apply Selected Changes"
9200 msgstr "Применить выбранные изменения"
9202 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9203 msgid "Synchronize Databases"
9204 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9206 #: server_synchronize.php:462
9207 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9208 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9210 #: server_synchronize.php:940
9211 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9212 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9214 #: server_synchronize.php:1001
9215 msgid "The following queries have been executed:"
9216 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9218 #: server_synchronize.php:1120
9219 msgid "Enter manually"
9222 #: server_synchronize.php:1121
9224 #| msgid "Insecure connection"
9225 msgid "Current connection"
9226 msgstr "Небезопасное соединение"
9228 #: server_synchronize.php:1150
9229 #, fuzzy, php-format
9230 #| msgid "Configuration file"
9231 msgid "Configuration: %s"
9232 msgstr "Конфигурационный файл"
9234 #: server_synchronize.php:1165
9238 #: server_synchronize.php:1211
9240 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9241 "database will remain unchanged."
9243 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9244 "источника останется неизменной."
9246 #: server_variables.php:34
9247 msgid "Server variables and settings"
9248 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9250 #: server_variables.php:54
9251 msgid "Session value"
9252 msgstr "Значение сессии"
9254 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9255 msgid "Global value"
9256 msgstr "Глобальное значение"
9258 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9262 #: setup/frames/index.inc.php:49
9263 msgid "Cannot load or save configuration"
9264 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9266 #: setup/frames/index.inc.php:50
9269 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9270 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9271 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9274 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9275 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9276 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9278 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9279 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9280 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9281 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9283 #: setup/frames/index.inc.php:57
9285 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9286 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9288 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9289 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9290 "незашифрованном виде!"
9292 #: setup/frames/index.inc.php:60
9295 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9296 "link[/a] to use a secure connection."
9298 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9299 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9301 #: setup/frames/index.inc.php:64
9302 msgid "Insecure connection"
9303 msgstr "Небезопасное соединение"
9305 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9309 #: setup/frames/index.inc.php:96
9310 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9311 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9313 #: setup/frames/index.inc.php:136
9314 msgid "There are no configured servers"
9315 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9317 #: setup/frames/index.inc.php:144
9319 msgstr "Новый сервер"
9321 #: setup/frames/index.inc.php:173
9322 msgid "Default language"
9323 msgstr "Язык по умолчанию"
9325 #: setup/frames/index.inc.php:183
9326 msgid "let the user choose"
9327 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9329 #: setup/frames/index.inc.php:194
9331 msgstr "- не выбран -"
9333 #: setup/frames/index.inc.php:197
9334 msgid "Default server"
9335 msgstr "Сервер по умолчанию"
9337 #: setup/frames/index.inc.php:207
9339 msgstr "Конец строки"
9341 #: setup/frames/index.inc.php:212
9345 #: setup/frames/index.inc.php:216
9349 #: setup/frames/index.inc.php:227
9350 msgid "phpMyAdmin homepage"
9351 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9353 #: setup/frames/index.inc.php:228
9355 msgstr "Пожертвование"
9357 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9359 msgstr "Редактировать сервер"
9361 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9362 msgid "Add a new server"
9363 msgstr "Добавить новый сервер"
9365 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9367 msgstr "Предупреждение"
9369 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9370 msgid "Submitted form contains errors"
9371 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9373 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9374 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9376 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9379 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9380 msgid "Ignore errors"
9381 msgstr "Игнорировать ошибки"
9383 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9385 msgstr "Показать форму"
9387 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9388 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9389 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9390 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9391 msgid "Version check"
9392 msgstr "Проверка версии"
9394 #: setup/lib/index.lib.php:119
9396 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9398 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9400 #: setup/lib/index.lib.php:126
9402 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9405 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9406 "сервер обновления не отвечает."
9408 #: setup/lib/index.lib.php:143
9409 msgid "Got invalid version string from server"
9410 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9412 #: setup/lib/index.lib.php:150
9413 msgid "Unparsable version string"
9414 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9416 #: setup/lib/index.lib.php:158
9419 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9420 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9422 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
9423 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
9425 #: setup/lib/index.lib.php:162
9426 #, fuzzy, php-format
9428 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9429 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9431 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9432 "version is %s, released on %s."
9434 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9435 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9437 #: setup/lib/index.lib.php:165
9438 msgid "No newer stable version is available"
9439 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9441 #: setup/lib/index.lib.php:250
9443 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9444 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9445 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9446 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9447 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9448 "of users, including you, are connected to."
9450 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9451 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9452 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9453 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9454 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9455 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9456 "же Интернет Провайдера."
9458 #: setup/lib/index.lib.php:251
9460 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9461 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9462 "you don't need to remember it."
9464 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9465 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9466 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9468 #: setup/lib/index.lib.php:252
9471 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9472 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9475 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9476 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9479 #: setup/lib/index.lib.php:253
9481 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9482 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9484 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9485 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9486 "другого пользователя сервера."
9488 #: setup/lib/index.lib.php:254
9490 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9491 "enabled if your web server supports it"
9493 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9494 "быть включен, если ваш сервер его поддерживает"
9496 #: setup/lib/index.lib.php:255
9499 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9500 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9503 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9504 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9507 #: setup/lib/index.lib.php:256
9509 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9510 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9511 "pose a security risk such as impersonation."
9513 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9514 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9515 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9516 "использованием сессии другим лицом."
9518 #: setup/lib/index.lib.php:257
9521 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9522 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9523 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9524 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9525 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9528 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9529 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9530 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9531 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9532 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9533 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9535 #: setup/lib/index.lib.php:258
9538 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9539 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9540 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9541 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9542 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9544 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9545 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9546 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9547 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id="
9548 "%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/"
9551 #: setup/lib/index.lib.php:259
9554 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9555 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9557 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9558 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9560 #: setup/lib/index.lib.php:260
9563 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9564 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9566 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9567 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9570 #: setup/lib/index.lib.php:283
9571 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9573 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9575 #: setup/lib/index.lib.php:293
9576 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9577 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9579 #: setup/lib/index.lib.php:318
9580 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9581 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9583 #: setup/lib/index.lib.php:338
9584 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9586 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9588 #: setup/lib/index.lib.php:345
9589 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9590 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9592 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9594 msgid "Inserted row id: %1$d"
9595 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9598 msgid "Showing as PHP code"
9599 msgstr "Отображает как PHP-код"
9601 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9602 msgid "Showing SQL query"
9603 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9607 #| msgid "Validate SQL"
9608 msgid "Validated SQL"
9609 msgstr "Проверка синтаксиса"
9613 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9614 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9620 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9622 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9623 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9625 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9626 #: tbl_select.php:32
9627 msgid "Browse foreign values"
9628 msgstr "Обзор внешних значений"
9630 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9634 #: tbl_change.php:724
9636 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9637 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9638 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9640 #: tbl_change.php:839
9641 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9642 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9644 #: tbl_change.php:845
9645 msgid "Binary - do not edit"
9646 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9648 #: tbl_change.php:893
9649 msgid "Upload to BLOB repository"
9650 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9652 #: tbl_change.php:1030
9653 msgid "Insert as new row"
9654 msgstr "Вставить запись"
9656 #: tbl_change.php:1031
9657 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9660 #: tbl_change.php:1032
9662 msgid "Show insert query"
9663 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9665 #: tbl_change.php:1043
9669 #: tbl_change.php:1047
9670 msgid "Go back to previous page"
9671 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9673 #: tbl_change.php:1048
9674 msgid "Insert another new row"
9675 msgstr "Добавить новую запись"
9677 #: tbl_change.php:1052
9678 msgid "Go back to this page"
9679 msgstr "Вернуться к данной странице"
9681 #: tbl_change.php:1060
9682 msgid "Edit next row"
9683 msgstr "Редактировать следующую строку"
9685 #: tbl_change.php:1071
9687 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9689 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9690 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9692 #: tbl_change.php:1109
9693 #, fuzzy, php-format
9694 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9695 msgid "Continue insertion with %s rows"
9696 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9700 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9701 msgid "Chart generated successfully."
9702 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9707 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9710 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9711 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9712 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9726 #: tbl_chart.php:103
9727 msgid "X Axis label"
9730 #: tbl_chart.php:107
9731 msgid "Y Axis label"
9734 #: tbl_chart.php:112
9735 msgid "Area margins"
9738 #: tbl_chart.php:122
9739 msgid "Legend margins"
9742 #: tbl_chart.php:134
9748 #: tbl_chart.php:135
9752 #: tbl_chart.php:136
9756 #: tbl_chart.php:138
9762 #: tbl_chart.php:144
9764 #| msgid "Query type"
9766 msgstr "Тип запроса"
9768 #: tbl_chart.php:146
9774 #: tbl_chart.php:147
9778 #: tbl_chart.php:152
9779 msgid "Continuous image"
9782 #: tbl_chart.php:155
9784 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9785 "this to draw the whole chart in one image."
9788 #: tbl_chart.php:166
9790 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9793 #: tbl_chart.php:173
9795 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9796 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9799 #: tbl_chart.php:181
9803 #: tbl_create.php:55
9805 msgid "Table %s already exists!"
9806 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9808 #: tbl_create.php:241
9810 msgid "Table %1$s has been created."
9811 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9813 #: tbl_export.php:24
9814 msgid "View dump (schema) of table"
9815 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9817 #: tbl_indexes.php:66
9818 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9819 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9821 #: tbl_indexes.php:74
9822 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9823 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9825 #: tbl_indexes.php:90
9826 msgid "No index parts defined!"
9827 msgstr "Части индекса не определены!"
9829 #: tbl_indexes.php:158
9830 msgid "Create a new index"
9831 msgstr "Создать новый индекс"
9833 #: tbl_indexes.php:160
9834 msgid "Modify an index"
9835 msgstr "Изменить индекс"
9837 #: tbl_indexes.php:166
9839 msgstr "Имя индекса :"
9841 #: tbl_indexes.php:172
9843 msgstr "Тип индекса :"
9845 #: tbl_indexes.php:182
9847 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9848 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9850 #: tbl_indexes.php:249
9852 msgid "Add to index %s column(s)"
9853 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
9855 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9856 msgid "Column count has to be larger than zero."
9857 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
9859 #: tbl_move_copy.php:44
9860 msgid "Can't move table to same one!"
9861 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
9863 #: tbl_move_copy.php:46
9864 msgid "Can't copy table to same one!"
9865 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
9867 #: tbl_move_copy.php:54
9869 msgid "Table %s has been moved to %s."
9870 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
9872 #: tbl_move_copy.php:56
9874 msgid "Table %s has been copied to %s."
9875 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
9877 #: tbl_move_copy.php:80
9878 msgid "The table name is empty!"
9879 msgstr "Не задано имя таблицы!"
9881 #: tbl_operations.php:246
9882 msgid "Alter table order by"
9883 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
9885 #: tbl_operations.php:255
9889 #: tbl_operations.php:275
9890 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9891 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
9893 #: tbl_operations.php:333
9894 msgid "Table options"
9895 msgstr "Параметры таблицы"
9897 #: tbl_operations.php:337
9898 msgid "Rename table to"
9899 msgstr "Переименовать таблицу в"
9901 #: tbl_operations.php:508
9902 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9903 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
9905 #: tbl_operations.php:555
9906 msgid "Switch to copied table"
9907 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
9909 #: tbl_operations.php:567
9910 msgid "Table maintenance"
9911 msgstr "Обслуживание таблицы"
9913 #: tbl_operations.php:588
9914 msgid "Defragment table"
9915 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
9917 #: tbl_operations.php:627
9919 msgid "Table %s has been flushed"
9920 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
9922 #: tbl_operations.php:633
9924 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9925 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9926 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
9928 #: tbl_operations.php:642
9930 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9931 msgid "Delete data or table"
9932 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
9934 #: tbl_operations.php:657
9935 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9938 #: tbl_operations.php:677
9940 #| msgid "Go to database"
9941 msgid "Delete the table (DROP)"
9942 msgstr "Перейти к базе данных"
9944 #: tbl_operations.php:698
9945 msgid "Partition maintenance"
9946 msgstr "Обслуживание разделов"
9948 #: tbl_operations.php:706
9950 msgid "Partition %s"
9953 #: tbl_operations.php:709
9957 #: tbl_operations.php:710
9961 #: tbl_operations.php:711
9963 msgstr "Оптимизация"
9965 #: tbl_operations.php:712
9967 msgstr "Перестройка"
9969 #: tbl_operations.php:713
9971 msgstr "Исправление"
9973 #: tbl_operations.php:725
9974 msgid "Remove partitioning"
9975 msgstr "Удалить разделение"
9977 #: tbl_operations.php:751
9978 msgid "Check referential integrity:"
9979 msgstr "Проверить целостность данных:"
9981 #: tbl_printview.php:72
9983 msgstr "Отображение таблиц"
9985 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9987 msgstr "Используемое пространство"
9989 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9991 msgstr "Использование"
9993 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9995 msgstr "Эффективность"
9997 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9998 msgid "Row Statistics"
9999 msgstr "Статистика строк"
10001 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
10003 msgstr "Характеристика"
10005 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
10007 msgstr "статический"
10009 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
10011 msgstr "динамический"
10013 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
10015 msgstr "Длина строки"
10017 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
10019 msgstr "Размер строки"
10021 #: tbl_relation.php:276
10023 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10024 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
10026 #: tbl_relation.php:402
10028 #| msgid "Internal relations"
10029 msgid "Internal relation"
10030 msgstr "Внутренние связи"
10032 #: tbl_relation.php:404
10034 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10037 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
10038 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
10040 #: tbl_relation.php:410
10042 #| msgid "Foreign key limit"
10043 msgid "Foreign key constraint"
10044 msgstr "Лимит внешних ключей"
10046 #: tbl_row_action.php:28
10047 msgid "No rows selected"
10048 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
10050 #: tbl_select.php:129
10051 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10052 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
10054 #: tbl_select.php:135
10058 #: tbl_select.php:266
10060 #| msgid "Select fields (at least one):"
10061 msgid "Select columns (at least one):"
10062 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
10064 #: tbl_select.php:284
10065 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10066 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10068 #: tbl_select.php:291
10069 msgid "Number of rows per page"
10070 msgstr "Количество строк на странице"
10072 #: tbl_select.php:297
10073 msgid "Display order:"
10074 msgstr "Сортировка:"
10076 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10077 msgid "Browse distinct values"
10078 msgstr "Обзор уникальных значений"
10080 #: tbl_structure.php:383
10083 msgctxt "None for default"
10087 #: tbl_structure.php:396
10088 #, fuzzy, php-format
10089 #| msgid "Table %s has been dropped"
10090 msgid "Column %s has been dropped"
10091 msgstr "Таблица %s была удалена"
10093 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
10095 msgid "A primary key has been added on %s"
10096 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10098 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
10099 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
10101 msgid "An index has been added on %s"
10102 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10104 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
10105 msgid "Relation view"
10108 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
10109 msgid "Propose table structure"
10110 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10112 #: tbl_structure.php:629
10114 #| msgid "Add column(s)"
10116 msgstr "Добавить поле(я)"
10118 #: tbl_structure.php:643
10119 msgid "At End of Table"
10120 msgstr "В конец таблицы"
10122 #: tbl_structure.php:644
10123 msgid "At Beginning of Table"
10124 msgstr "В начало таблицы"
10126 #: tbl_structure.php:645
10131 #: tbl_structure.php:684
10132 #, fuzzy, php-format
10133 #| msgid "Create an index on %s columns"
10134 msgid "Create an index on %s columns"
10135 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10137 #: tbl_structure.php:846
10138 msgid "partitioned"
10141 #: tbl_tracking.php:109
10143 msgid "Tracking report for table `%s`"
10144 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10146 #: tbl_tracking.php:182
10148 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10149 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10151 #: tbl_tracking.php:190
10153 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10154 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10156 #: tbl_tracking.php:198
10158 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10159 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10161 #: tbl_tracking.php:208
10162 msgid "SQL statements executed."
10163 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10165 #: tbl_tracking.php:215
10167 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10168 "ensure that you have the privileges to do so."
10170 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10171 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10174 #: tbl_tracking.php:216
10175 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10176 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10178 #: tbl_tracking.php:225
10179 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10180 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10182 #: tbl_tracking.php:256
10184 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10185 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10187 #: tbl_tracking.php:375
10188 msgid "Tracking statements"
10189 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10191 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10193 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10194 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10196 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10200 #: tbl_tracking.php:406
10201 msgid "Data definition statement"
10202 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10204 #: tbl_tracking.php:457
10205 msgid "Data manipulation statement"
10206 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10208 #: tbl_tracking.php:501
10209 msgid "SQL dump (file download)"
10210 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10212 #: tbl_tracking.php:502
10214 msgstr "Выгрузка SQL"
10216 #: tbl_tracking.php:503
10217 msgid "This option will replace your table and contained data."
10218 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10220 #: tbl_tracking.php:503
10221 msgid "SQL execution"
10222 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10224 #: tbl_tracking.php:515
10226 msgid "Export as %s"
10227 msgstr "Экспортировать как %s"
10229 #: tbl_tracking.php:555
10230 msgid "Show versions"
10231 msgstr "Показать версии"
10233 #: tbl_tracking.php:587
10237 #: tbl_tracking.php:634
10239 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10240 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10242 #: tbl_tracking.php:636
10243 msgid "Deactivate now"
10246 #: tbl_tracking.php:647
10248 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10249 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10251 #: tbl_tracking.php:649
10252 msgid "Activate now"
10255 #: tbl_tracking.php:662
10257 msgid "Create version %s of %s.%s"
10258 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10260 #: tbl_tracking.php:666
10261 msgid "Track these data definition statements:"
10262 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10264 #: tbl_tracking.php:674
10265 msgid "Track these data manipulation statements:"
10266 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10268 #: tbl_tracking.php:682
10269 msgid "Create version"
10270 msgstr "Создать версию"
10275 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10278 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге "
10282 msgid "Get more themes!"
10283 msgstr "Другие темы!"
10285 #: transformation_overview.php:24
10286 msgid "Available MIME types"
10287 msgstr "Доступные MIME-типы"
10289 #: transformation_overview.php:37
10291 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10293 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10295 #: transformation_overview.php:42
10296 msgid "Available transformations"
10297 msgstr "Доступные преобразования"
10299 #: transformation_overview.php:47
10301 #| msgid "Description"
10302 msgctxt "for MIME transformation"
10303 msgid "Description"
10306 #: user_password.php:49
10307 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10308 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10310 #: user_password.php:111
10311 msgid "The profile has been updated."
10312 msgstr "Профиль был обновлен."
10314 #: view_create.php:141
10316 msgstr "VIEW название"
10318 #: view_operations.php:91
10320 msgid "Rename view to"
10321 msgstr "Переименовать таблицу в"
10325 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10326 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10327 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10328 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10330 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10331 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10332 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10335 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10336 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10337 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10338 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10342 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10343 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10344 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10345 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10347 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10348 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10349 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10351 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10352 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10353 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10354 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10357 #~ msgid "New table"
10358 #~ msgstr "Нет таблиц"
10360 #~ msgid "server name"
10361 #~ msgstr "имя сервера"
10363 #~ msgid "database name"
10364 #~ msgstr "имя базы данных"
10366 #~ msgid "table name"
10367 #~ msgstr "имя таблицы"
10369 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10370 #~ msgstr "Редактирование PDF-страниц"
10372 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10373 #~ msgstr "Ориентация страниц словаря данных"
10378 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10379 #~ msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации"
10381 #~ msgid "Signon login options"
10382 #~ msgstr "Параметры Signon входа"
10384 #~ msgid "PMA database"
10385 #~ msgstr "Расширения PMA"
10387 #~ msgid "Customization"
10388 #~ msgstr "Модификация"
10391 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10392 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10394 #~ "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL "
10395 #~ "запросов смотрите настройки [a@?page=form&"
10396 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]фрейма Навигации[/a]"
10402 #~| msgid "Remove CRLF characters within fields"
10403 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
10404 #~ msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
10407 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10408 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10409 #~ msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
10412 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10413 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10414 #~ msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s."
10416 #~ msgid "remember template"
10417 #~ msgstr "запомнить шаблон"
10419 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10420 #~ msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s"
10422 #~ msgid "Add into comments"
10423 #~ msgstr "Добавить в комментарии"
10425 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
10426 #~ msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)"
10428 #~ msgid "Export functions"
10429 #~ msgstr "Экспортировать функции"
10431 #~ msgid "Export procedures"
10432 #~ msgstr "Экспортировать процедуры"
10434 #~ msgid "Export triggers"
10435 #~ msgstr "Экспортировать триггеры"
10437 #~ msgid "Export views"
10438 #~ msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)"
10440 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10441 #~ msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!"
10444 #~ msgstr "Действия"
10446 #~ msgid "Interface"
10447 #~ msgstr "Отображение"
10450 #~| msgid "Table name"
10451 #~ msgid "Table removal"
10452 #~ msgstr "Имя таблицы"
10454 #~ msgid "BLOB Repository"
10455 #~ msgstr "Хранилище данных типа BLOB"
10458 #~| msgid "Enabled"
10459 #~ msgctxt "BLOB repository"
10461 #~ msgstr "Доступно"
10464 #~ msgstr "Отключить"
10467 #~ msgstr "Повреждено"
10471 #~ msgctxt "BLOB repository"
10473 #~ msgstr "Исправление"
10476 #~| msgid "Disabled"
10477 #~ msgctxt "BLOB repository"
10478 #~ msgid "Disabled"
10479 #~ msgstr "Недоступно"
10482 #~ msgstr "Включить"
10485 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10486 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10488 #~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
10489 #~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
10492 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10493 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10494 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10496 #~ "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации "
10497 #~ "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или "
10498 #~ "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin."
10501 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10502 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10503 #~ "configuration."
10505 #~ "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование "
10506 #~ "функций iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте "
10507 #~ "настройки PHP."
10509 #~ msgid "Allow character set conversion"
10510 #~ msgstr "Разрешить перекодирование"
10512 #~ msgid "Default character set used for conversions"
10513 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании"
10515 #~ msgid "Default character set"
10516 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию"