4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
16 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
17 #: server_privileges.php:1475
21 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
22 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
24 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
28 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
34 "Немагчыма абнавіць мэтавае акно браўзэра. Магчыма, вы закрылі бацькоўскае "
35 "акно або налады бясьпекі вашага браўзэра сканфігураныя на блякаваньне "
36 "міжваконных ўзаемадзеяньняў"
38 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
39 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
40 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
41 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
46 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
47 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
48 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
49 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
50 #: libraries/Config.class.php:1046
51 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
52 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
53 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
54 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
55 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
57 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
59 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
60 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
61 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
62 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
63 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
64 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
65 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
66 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
67 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
68 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
69 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
70 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
75 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
76 #: tbl_tracking.php:320
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
81 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
82 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
87 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
88 #: libraries/messages.inc.php:1226
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Выкарыстоўваць гэта значэньне"
92 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
93 msgid "Database comment: "
94 msgstr "Камэнтар да базы дадзеных: "
96 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
97 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
98 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
99 msgid "Table comments"
100 msgstr "Камэнтар да табліцы"
102 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
103 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
104 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
105 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
107 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
108 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
109 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
113 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
114 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
115 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
116 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
117 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
119 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
120 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
121 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
125 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
126 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
127 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
128 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
129 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
130 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
131 #: tbl_tracking.php:327
135 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
136 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
137 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
139 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
140 #: tbl_tracking.php:277
142 msgstr "Па змоўчаньні"
144 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
145 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
146 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
147 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
151 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
153 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
155 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
159 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
160 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
161 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
162 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
163 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
164 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
165 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
166 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
167 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
171 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
172 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
173 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
174 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
175 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
176 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
180 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
181 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
182 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
183 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
184 #: tbl_tracking.php:340
188 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
189 #: tbl_printview.php:498
193 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
194 msgid "View dump (schema) of database"
195 msgstr "Праглядзець дамп (схему) базы дадзеных"
197 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
201 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
203 msgstr "Зьняць усе адзнакі"
205 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
206 msgid "Rename database to"
207 msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
209 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
210 #: server_processlist.php:57
214 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
218 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
219 msgid "Copy database to"
220 msgstr "Капіяваць базу дадзеных у"
222 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
223 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
224 msgid "Structure only"
225 msgstr "Толькі структуру"
227 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
228 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
229 msgid "Structure and data"
230 msgstr "Структуру і дадзеныя"
232 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
233 #: tbl_tracking.php:389
235 msgstr "Толькі дадзеныя"
237 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
238 msgid "CREATE DATABASE before copying"
239 msgstr "выканаць CREATE DATABASE перад капіяваньнем"
241 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
242 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
243 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
244 #: tbl_operations.php:534
249 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
250 #: tbl_operations.php:536
251 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
252 msgstr "Дадаць значэньне AUTO_INCREMENT"
254 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
255 msgid "Add constraints"
256 msgstr "Дадаць абмежаваньні"
258 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
259 msgid "Switch to copied database"
260 msgstr "Перайсьці да скапіяванай базы дадзеных"
262 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
263 msgid "BLOB Repository"
266 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
267 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
268 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
272 #: db_operations.php:544
275 msgctxt "BLOB repository"
279 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
284 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
288 #: db_operations.php:562
291 msgctxt "BLOB repository"
293 msgstr "Адрамантаваць"
295 #: db_operations.php:570
298 msgctxt "BLOB repository"
302 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
307 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
308 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
311 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
312 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
313 #: tbl_tracking.php:326
315 msgstr "Супастаўленьне"
317 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
318 msgid "Display PDF schema"
319 msgstr "Паказаць PDF-схему"
321 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
323 msgstr "Паказаць сетку"
325 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
327 msgstr "Паказаць колер"
329 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
330 msgid "Show dimension of tables"
331 msgstr "Паказаць разьмернасьць табліц"
333 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
334 msgid "Display all tables with the same width"
335 msgstr "Паказаць усе табліцы аднолькавай шырыні?"
337 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
339 msgid "Data Dictionary"
340 msgstr "Слоўнік дадзеных"
342 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
343 msgid "Only show keys"
346 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
347 msgid "Data Dictionary Format"
348 msgstr "Фармат слоўніка дадзеных"
350 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
354 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
358 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
360 msgstr "Памер паперы"
362 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
363 msgid "Edit PDF Pages"
364 msgstr "Рэдагаваць PDF-старонкі"
366 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
367 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
368 msgid "No tables found in database."
369 msgstr "У базе дадзеных табліц ня выяўлена."
371 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
372 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
373 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
374 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
375 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
376 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
380 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
381 #: libraries/messages.inc.php:743
385 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
386 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
390 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
391 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
393 msgstr "выкарыстоўваецца"
395 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
396 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
397 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
401 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
402 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
403 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
405 msgstr "Апошняе абнаўленьне"
407 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
408 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
409 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
411 msgstr "Апошняя праверка"
413 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
416 msgstr "%s табліц(ы)"
418 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
419 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:62
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Ваш SQL-запыт быў пасьпяхова выкананы"
425 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
430 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
432 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
433 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
437 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
439 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
440 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
444 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
445 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
449 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
453 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
454 #: libraries/messages.inc.php:726
458 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
459 #: libraries/messages.inc.php:64
463 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
464 #: libraries/messages.inc.php:725
468 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
469 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
471 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
475 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
479 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
480 msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgstr "Дадаць/выдаліць радок крытэру"
483 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
484 msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgstr "Дадаць/выдаліць калёнку крытэру"
487 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
489 msgstr "Абнавіць запыт"
491 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
493 msgstr "Выкарыстоўваць табліцы"
495 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL-запыт да БД <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
502 msgstr "Выканаць запыт"
504 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
505 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
506 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
507 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
508 #: tbl_structure.php:468
512 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
513 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
514 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
519 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
520 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
521 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
522 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
523 #: tbl_tracking.php:269
527 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
528 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
529 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
530 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
531 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
532 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
534 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
535 #: tbl_structure.php:472
539 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
540 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
541 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
542 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
547 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
550 msgid "Table %s has been emptied"
551 msgstr "Табліца %s была ачышчаная"
553 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
556 msgid "View %s has been dropped"
557 msgstr "Выгляд %s быў выдалены"
559 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
560 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
562 msgid "Table %s has been dropped"
563 msgstr "Табліца %s была выдаленая"
565 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
566 msgid "Tracking is active."
569 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
570 msgid "Tracking is not active."
573 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
576 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
579 "Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да %"
582 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
583 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
584 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
588 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
589 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
590 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
594 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
598 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
599 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
601 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
603 "%s зьяўляецца машынай захаваньня дадзеных па змоўчаньні на гэтым MySQL-"
606 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
607 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
608 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
609 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
610 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
611 msgid "With selected:"
612 msgstr "З адзначанымі:"
614 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
615 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
616 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
618 msgstr "Адзначыць усё"
620 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
621 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
622 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
623 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
625 msgstr "Зьняць усе адзнакі"
627 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
628 msgid "Check tables having overhead"
629 msgstr "Адзначыць тыя, што патрабуюць аптымізацыі"
631 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
632 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
633 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
634 #: tbl_structure.php:495
636 msgstr "Вэрсія для друку"
638 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
641 msgstr "Праверыць табліцу"
643 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
645 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
646 msgid "Optimize table"
647 msgstr "Аптымізаваць табліцу"
649 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
652 msgstr "Рамантаваць табліцу"
654 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
655 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
656 msgid "Analyze table"
657 msgstr "Аналізаваць табліцу"
659 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
660 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
662 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
663 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
664 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
665 #: tbl_row_action.php:59
669 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
671 msgid "Tracked tables"
672 msgstr "Праверыць табліцу"
674 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
675 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
676 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
677 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
678 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
679 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
680 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
681 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
682 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
684 msgstr "База дадзеных"
686 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
689 msgstr "Стварыць сувязь"
691 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
696 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
700 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
701 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
702 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
703 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
707 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
708 msgid "Delete tracking data for this table"
711 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
712 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
716 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
717 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
721 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
726 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
727 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
728 msgid "Tracking report"
731 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
732 #: tbl_tracking.php:624
734 msgid "Structure snapshot"
735 msgstr "Толькі структуру"
737 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
739 msgid "Untracked tables"
740 msgstr "Праверыць табліцу"
742 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
743 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
746 msgstr "Праверыць табліцу"
748 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
751 msgstr "База дадзеных"
753 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
755 msgid "Bookmark %s created"
756 msgstr "Закладка %s створаная"
758 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
760 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
761 msgstr "Імпартраваньне пасьпяхова завершанае, выканана %d запытаў."
763 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
764 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
765 msgstr "Для работы phpMyAdmin патрэбны браўзэр з падтрымкай <b>фрэймаў</b>."
767 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
768 #: pmd_general.php:379
772 #. l10n: Display text for calendar close link
773 #: js/messages.php:74
778 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
779 #: js/messages.php:76
783 msgstr "Папярэдняя старонка"
785 #. l10n: Display text for next month link in calendar
786 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
787 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
788 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
789 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
791 msgstr "Наступная старонка"
793 #. l10n: Display text for current month link in calendar
794 #: js/messages.php:80
800 #: js/messages.php:83
806 #: js/messages.php:84
810 #: js/messages.php:85
816 #: js/messages.php:86
822 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
826 #: js/messages.php:88
832 #: js/messages.php:89
838 #: js/messages.php:90
844 #: js/messages.php:91
848 #: js/messages.php:92
854 #: js/messages.php:93
858 #: js/messages.php:94
862 #. l10n: Short month name
863 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
867 #. l10n: Short month name
868 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
872 #. l10n: Short month name
873 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
877 #. l10n: Short month name
878 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
882 #. l10n: Short month name
883 #: js/messages.php:106
886 msgctxt "Short month name"
890 #. l10n: Short month name
891 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
895 #. l10n: Short month name
896 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
900 #. l10n: Short month name
901 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
905 #. l10n: Short month name
906 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
910 #. l10n: Short month name
911 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
915 #. l10n: Short month name
916 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
920 #. l10n: Short month name
921 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
925 #: js/messages.php:123
931 #: js/messages.php:124
937 #: js/messages.php:125
943 #: js/messages.php:126
947 #: js/messages.php:127
951 #: js/messages.php:128
957 #: js/messages.php:129
961 #. l10n: Short week day name
962 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
966 #. l10n: Short week day name
967 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
971 #. l10n: Short week day name
972 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
976 #. l10n: Short week day name
977 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
981 #. l10n: Short week day name
982 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
986 #. l10n: Short week day name
987 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
991 #. l10n: Short week day name
992 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
996 #. l10n: Minimal week day name
997 #: js/messages.php:149
1003 #. l10n: Minimal week day name
1004 #: js/messages.php:151
1010 #. l10n: Minimal week day name
1011 #: js/messages.php:153
1017 #. l10n: Minimal week day name
1018 #: js/messages.php:155
1024 #. l10n: Minimal week day name
1025 #: js/messages.php:157
1031 #. l10n: Minimal week day name
1032 #: js/messages.php:159
1038 #. l10n: Minimal week day name
1039 #: js/messages.php:161
1045 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1046 #: js/messages.php:163
1052 #: js/messages.php:165
1056 #: js/messages.php:166
1060 msgstr "выкарыстоўваецца"
1062 #: js/messages.php:167
1064 #| msgid "per second"
1068 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1069 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1070 msgstr "Немагчыма падлучыцца: няправільныя налады."
1072 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1074 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1075 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1076 msgid "Access denied"
1077 msgstr "У доступе адмоўлена"
1079 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1080 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1081 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1083 msgid "Welcome to %s"
1084 msgstr "Запрашаем у %s"
1086 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1089 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1090 "1$ssetup script%2$s to create one."
1092 "Імаверна, прычына гэтага ў тым, што ня створаны канфігурацыйны файл. Каб яго "
1093 "стварыць, можна выкарыстаць %1$sналадачны скрыпт%2$s."
1095 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1097 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1098 "connection. You should check the host, username and password in your "
1099 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1100 "the administrator of the MySQL server."
1102 "phpMyAdmin паспрабаваў падлучыцца да сэрвэра MySQL, але сэрвэр адхіліў "
1103 "злучэньне. Праверце імя хосту, карыстальніка і пароль у config.inc.php і "
1104 "ўпэўніцеся, што яны адпавядаюць інфармацыі, якую даў адміністратар MySQL-"
1107 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1108 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1109 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1112 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1113 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1115 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1116 "Please check your PHP configuration."
1118 "немагчыма загрузіць пашырэньне %s;<br />калі ласка, праверце канфігурацыю PHP"
1120 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1122 msgstr "Уваход у сыстэму"
1124 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1125 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1126 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1127 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1128 msgid "phpMyAdmin documentation"
1129 msgstr "Дакумэнтацыя па phpMyAdmin"
1131 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1132 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1133 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1136 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1140 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1142 msgstr "Імя карыстальніка:"
1144 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1148 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1149 msgid "Server Choice"
1150 msgstr "Выбар сэрвэра"
1152 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1153 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1154 msgstr "Cookies мусяць быць уключанымі пасьля гэтага месца."
1156 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1157 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1159 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1162 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1163 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1165 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1167 "Не было аніякай актыўнасьці на працягу %s сэкундаў. Калі ласка, увайдзіце "
1170 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1171 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1172 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1173 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1174 msgstr "Немагчыма залагавацца на сэрвэр MySQL"
1176 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1177 #: libraries/messages.inc.php:1065
1179 msgid "File %s does not contain any key id"
1180 msgstr "Файл %s ня ўтрымлівае ніякага ідэнтыфікатара ключа"
1182 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1183 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1184 #: libraries/messages.inc.php:1064
1185 msgid "Hardware authentication failed"
1186 msgstr "Апаратная аўтэнтыфікацыя скончылася няўдала"
1188 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1189 #: libraries/messages.inc.php:1066
1190 msgid "No valid authentication key plugged"
1191 msgstr "Дзейны ключ аўтэнтыфікацыі не падключаны"
1193 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1194 #: libraries/messages.inc.php:1063
1195 msgid "Authenticating..."
1196 msgstr "Аўтэнтыфікацыя..."
1198 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1202 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1206 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1210 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1211 msgid "Download file"
1214 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1215 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1216 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1218 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1219 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1220 "conversion in phpMyAdmin."
1222 "Немагчыма загрузіць пашырэньне iconv або пашырэньне recode, неабходныя для "
1223 "перакадаваньня сымбаляў. Наладзьце PHP на выкарыстаньне гэтых пашырэньняў "
1224 "або ўвогуле адключыце перакадаваньне сымбаляў у phpMyAdmin."
1226 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1227 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1228 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1230 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1231 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1233 "Немагчыма выкарыстаць ні функцыю iconv, ні libiconvr, ні recode_string у той "
1234 "час, як пашырэньне паведамляе, што яно загружанае. Праверце вашую "
1237 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1239 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1240 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1241 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1242 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1243 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1246 "phpMyAdmin ня можа прачытаць канфігурацыйны файл!<br />Гэта можа адбыцца ў "
1247 "выпадку, калі PHP знойдзе сынтаксычную памылку ў ім або калі PHP ня можа "
1248 "знайсьці файл.<br />Калі ласка, загрузіце канфігурацыйны файл непасрэдна, "
1249 "выкарыстоўваючы спасылку, прыведзеную ніжэй, і прачытайце паведамленьні PHP "
1250 "пра памылкі. У большасьці выпадкаў, недзе прапушчаны апостраф або кропка з "
1251 "коскай.<br />Калі вы атрымаеце чыстую старонку, значыць, усё добра."
1253 #: libraries/common.inc.php:594
1255 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1256 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1257 msgstr "Немагчыма загрузіць канфігурацыю па змоўчаньні з: \"%1$s\""
1259 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1261 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1262 "configuration file!"
1264 "Дырэктыва <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПАВІННА быць вызначаная ў вашым "
1265 "канфігурацыйным файле!"
1267 #: libraries/common.inc.php:629
1268 #, fuzzy, php-format
1269 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1270 msgid "Invalid server index: %s"
1271 msgstr "Некарэктны індэкс сэрвэра: \"%s\""
1273 #: libraries/common.inc.php:636
1275 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1276 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1278 "Няправільнае імя хосту для сэрвэра %1$s. Калі ласка, праверце канфігурыцыю."
1280 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1281 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1282 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1286 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1287 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1288 msgstr "У канфігурацыі вызначаны некарэктны мэтад аўтэнтыфікацыі:"
1290 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1293 msgstr "Максымальны памер: %s%s"
1295 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1296 #: libraries/common.lib.php:411
1298 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1302 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1303 #: libraries/common.lib.php:415
1305 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1309 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1310 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1311 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1312 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1313 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1314 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1316 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1317 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1318 msgid "Documentation"
1319 msgstr "Дакумэнтацыя"
1321 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1322 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1323 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1324 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1328 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1329 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1330 #: server_status.php:247
1334 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1335 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1336 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1337 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1338 #: tbl_row_action.php:69
1342 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1343 msgid "MySQL said: "
1344 msgstr "Адказ MySQL: "
1346 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1347 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1351 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1352 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1354 msgstr "Тлумачыць SQL"
1356 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1357 msgid "Skip Explain SQL"
1358 msgstr "Не тлумачыць SQL"
1360 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1361 msgid "Without PHP Code"
1362 msgstr "Без PHP-коду"
1364 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1365 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1366 msgid "Create PHP Code"
1367 msgstr "Стварыць PHP-код"
1369 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1370 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1374 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1375 msgid "Skip Validate SQL"
1376 msgstr "Не правяраць SQL"
1378 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1379 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1380 msgid "Validate SQL"
1381 msgstr "Праверыць SQL"
1383 #: libraries/common.lib.php:1276
1384 msgid "Inline edit of this query"
1387 #: libraries/common.lib.php:1278
1393 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1394 #: libraries/messages.inc.php:721
1396 msgstr "Прафіляваньне"
1398 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1399 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1403 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1404 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1405 #: server_status.php:608
1407 msgstr "Першая старонка"
1409 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1410 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1411 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1413 msgstr "Папярэдняя старонка"
1415 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1416 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1418 msgstr "Апошняя старонка"
1420 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1422 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1424 "Існуе вядомая памылка з выкарыстаньнем парамэтра %s, глядзіце апісаньне на %s"
1426 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1428 msgstr "Памер шрыфта"
1430 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1431 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1435 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1436 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1437 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1441 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1442 #: libraries/messages.inc.php:184
1443 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1445 "Не атрымалася ўсталяваць злучэньне для controluser, вызначанае ў вашым "
1446 "канфігурацыйным файле."
1448 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1449 #: libraries/messages.inc.php:863
1450 msgid "The server is not responding"
1451 msgstr "Сэрвэр не адказвае"
1453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1455 msgid "(or the local MySQL server"
1456 msgstr "Немагчыма залагавацца на сэрвэр MySQL"
1458 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1459 #: tbl_structure.php:609
1461 msgstr "Падрабязьней..."
1463 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1464 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1465 msgstr "(або сокет лякальнага сэрвэра MySQL не сканфігураваны правільна)"
1467 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1469 msgid "Database %s has been dropped."
1470 msgstr "База дадзеных %s была выдаленая."
1472 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1473 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1474 msgid "Database seems to be empty!"
1475 msgstr "База дадзеных — пустая!"
1477 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1478 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1479 #: test/theme.php:97
1483 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1484 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1488 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1490 msgstr "Запыт згодна прыкладу"
1492 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1496 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1497 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1498 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1502 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1503 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1504 #: view_operations.php:89
1508 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1509 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1510 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1514 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1515 #: libraries/messages.inc.php:820
1519 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1521 msgstr "Тып працэдуры"
1523 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1524 #: libraries/messages.inc.php:73
1526 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1528 msgstr "Значэньне можа быць прыблізным. Гл. FAQ 3.11"
1530 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1531 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1533 msgstr "Выкарыстаньне рэсурсаў"
1535 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1536 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1537 msgid "Change password"
1538 msgstr "Зьмяніць пароль"
1540 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1541 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1545 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1546 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1547 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1548 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1549 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1550 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1554 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1555 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1556 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1558 msgstr "Пацьверджаньне"
1560 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1561 msgid "Password Hashing"
1562 msgstr "Хэшаваньне паролю"
1564 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1566 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
1567 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1568 msgstr "Сумяшчальнае з MySQL 4.0"
1570 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1571 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1572 msgid "Generate Password"
1573 msgstr "Згенэраваць пароль"
1575 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1576 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1578 msgstr "Згенэраваць"
1580 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1581 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1582 msgid "Create new database"
1583 msgstr "Стварыць новую базу дадзеных"
1585 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1589 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1590 msgid "No Privileges"
1591 msgstr "Без прывілеяў"
1593 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1594 msgid "Table must have at least one field."
1595 msgstr "Табліца мусіць мець прынамсі адно поле."
1597 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1599 msgid "Create table on database %s"
1600 msgstr "Стварыць новую табліцу ў БД %s"
1602 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1603 msgid "Number of fields"
1604 msgstr "Колькасьць палёў"
1606 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1608 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1609 msgstr "Дамп %s радкоў, пачынаючы з %s."
1611 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1612 msgid "Dump all rows"
1615 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1616 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1617 msgid "Save as file"
1618 msgstr "Захаваць як файл"
1620 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1622 msgid "Save on server in %s directory"
1623 msgstr "Захаваць на сэрвэры ў тэчцы %s"
1625 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1626 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1627 msgid "Overwrite existing file(s)"
1628 msgstr "Перазапісваць існуючы(я) файл(ы)"
1630 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1631 msgid "File name template"
1632 msgstr "Шаблён назвы файла"
1634 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1635 msgid "remember template"
1636 msgstr "запомніць шаблён"
1638 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1639 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1640 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1641 msgid "Character set of the file:"
1642 msgstr "Кадыроўка файла:"
1644 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1645 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1649 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1650 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1651 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1653 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1654 #: server_processlist.php:75
1658 #: libraries/display_export.lib.php:247
1660 #| msgid "\"zipped\""
1662 msgstr "архіваваны ў zip"
1664 #: libraries/display_export.lib.php:253
1666 #| msgid "\"gzipped\""
1668 msgstr "архіваваны ў gzip"
1670 #: libraries/display_export.lib.php:259
1672 #| msgid "\"bzipped\""
1674 msgstr "сьціскаць у bzip"
1676 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1677 msgid "SQL compatibility mode"
1678 msgstr "Рэжым сумяшчальнасьці SQL"
1680 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1682 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1683 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1687 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1688 msgid "The file is being processed, please be patient."
1691 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1693 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1697 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1698 msgid "File to import"
1699 msgstr "Імпартаваць файл"
1701 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1703 msgid "Location of the text file"
1704 msgstr "Месцазнаходжаньне тэкставага файла"
1706 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1708 msgid "web server upload directory"
1709 msgstr "тэчка вэб-сэрвэра для загрузкі файлаў"
1711 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1713 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1714 msgstr "Мэтад сьціску імпартаванага файла будзе вызначаная аўтаматычна з: %s"
1716 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1717 msgid "Partial import"
1718 msgstr "Частковы імпарт"
1720 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1723 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1725 "Папярэдняе імпартаваньне спынілася з-за недахопу часу. Пасьля новай загрузкі "
1726 "імпартаваньне будзе працягнутае з пазыцыі %d."
1728 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1730 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1731 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1732 "however it can break transactions."
1734 "Дазволіць спыненьне імпартаваньня ў выпадку, калі скрыпт высьветліць, што "
1735 "скончваецца час выкананьня. Гэта можа быць добрым спосабам імпартаваньня "
1736 "вялікіх файлаў, аднак, гэта можа перапыніць транзакцыі."
1738 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1739 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1740 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1741 msgstr "Колькасьць (запытаў), якія трэба прапусьціць ад пачатку"
1743 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1744 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1745 msgid "Format of imported file"
1746 msgstr "Фармат імпартаванага файла"
1748 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1749 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1750 #: setup/frames/index.inc.php:70
1754 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1756 msgid "%d is not valid row number."
1757 msgstr "%d не зьяўляецца карэктным нумарам радка."
1759 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1760 msgid "row(s) starting from record #"
1761 msgstr "радкоў, пачынаючы з запісу #"
1763 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1765 msgstr "гарызантальна"
1767 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1768 msgid "horizontal (rotated headers)"
1769 msgstr "гарызантальна (павернутыя загалоўкі)"
1771 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1773 msgstr "вэртыкальна"
1775 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1777 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1778 msgstr "у рэжыме %s і паўтараць загалоўкі праз кожныя %s радкоў"
1780 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1781 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1782 msgstr "Гэтая апэрацыя можа заняць шмат часу. Працягваць?"
1784 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1786 msgstr "Сартаваць па ключы"
1788 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1789 #: tbl_structure.php:754
1793 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1794 #: libraries/messages.inc.php:609
1795 msgid "Partial Texts"
1796 msgstr "Частковыя тэксты"
1798 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1799 #: libraries/messages.inc.php:354
1801 msgstr "Поўныя тэксты"
1803 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1804 msgid "Relational key"
1805 msgstr "Ключ сувязі"
1807 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1808 msgid "Relational display field"
1809 msgstr "Адлюстраванае поле сувязі"
1811 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1812 msgid "Show binary contents"
1815 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1816 msgid "Show BLOB contents"
1819 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1820 msgid "Show binary contents as HEX"
1823 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1824 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1825 msgid "Browser transformation"
1826 msgstr "Пераўтварэньне MIME-тыпу браўзэрам"
1828 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1829 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1830 msgid "Execute bookmarked query"
1831 msgstr "Выканаць запыт з закладак"
1833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1834 #: libraries/messages.inc.php:252
1835 msgid "The row has been deleted"
1836 msgstr "Радок быў выдалены"
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1839 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1840 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1841 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1842 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1846 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1847 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1848 #: tbl_row_action.php:64
1852 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1856 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1857 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1858 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1862 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1863 msgid "Query results operations"
1864 msgstr "Дзеяньні з вынікамі запытаў"
1866 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1867 msgid "Print view (with full texts)"
1868 msgstr "Вэрсія для друку (з усім тэкстам)"
1870 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1871 msgid "Link not found"
1872 msgstr "Сувязь ня знойдзеная"
1874 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1876 msgid "Version information"
1877 msgstr "Інфармацыя пра вэрсію"
1879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1880 msgid "Data home directory"
1881 msgstr "Хатняя тэчка дадзеных"
1883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1884 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1885 msgstr "Агульная частка шляху тэчкі да ўсіх файлаў дадзеных InnoDB."
1887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1889 msgstr "Файлы дадзеных"
1891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1892 msgid "Autoextend increment"
1893 msgstr "Аўтапашыральнае прырашчэньне"
1895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1897 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1898 "when it becomes full."
1900 " Памер прырашчэньня для пашырэньня памеру прасторы аўтапашыральнай табліцы, "
1901 "калі яна запоўніцца."
1903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1904 msgid "Buffer pool size"
1905 msgstr "Памер пулу буфэру"
1907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1909 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1912 "Памер буфэру ў памяці, які InnoDB выкарыстоўвае для кэшаваньня дадзеных і "
1915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1920 #: server_status.php:306
1921 msgid "InnoDB Status"
1922 msgstr "Стан InnoDB"
1924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1925 msgid "Buffer Pool Usage"
1926 msgstr "Выкарыстаньне пулу буфэру"
1928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1929 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1930 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1931 #: tbl_structure.php:697
1935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1941 msgstr "Вольных старонак"
1943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1945 msgstr "Брудных старонак"
1947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1948 msgid "Pages containing data"
1949 msgstr "Старонак з дадзенымі"
1951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1952 msgid "Pages to be flushed"
1953 msgstr "Скінуць кэш старонак"
1955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1957 msgstr "Занятых старонак"
1959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1960 msgid "Latched pages"
1961 msgstr "Фіксаваныя старонкі"
1963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1964 msgid "Buffer Pool Activity"
1965 msgstr "Актыўнасьць пулу буфэру"
1967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1968 msgid "Read requests"
1969 msgstr "Запыты чытаньня"
1971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1972 msgid "Write requests"
1973 msgstr "Запытаў запісу"
1975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1977 msgstr "Пропускаў чытаньня"
1979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1981 msgstr "Затрымак запісу"
1983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1984 msgid "Read misses in %"
1985 msgstr "Пропускаў чытаньня ў %"
1987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1988 msgid "Write waits in %"
1989 msgstr "Затрымак запісу ў %"
1991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1992 msgid "Data pointer size"
1993 msgstr "Памер указальніка на дадзеныя"
1995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1997 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1998 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2000 "Значэньне па змоўчаньні памеру ўказальніка ў байтах, для выкарыстаньня ў "
2001 "CREATE TABLE для табліц MyISAM, калі ня вызначаная опцыя MAX_ROWS."
2003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2004 msgid "Automatic recovery mode"
2005 msgstr "Рэжым аўтаматычнага ўзнаўленьня"
2007 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2009 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2010 "myisam-recover server startup option."
2012 "Рэжым для аўтаматычнага ўзнаўленьня пашкоджаных табліц MyISAM, як вызначаны "
2013 "праз опцыю --myisam-recover загрузкі сэрвэра."
2015 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2016 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2017 msgstr "Максымальны памер для часовых файлаў сартаваньня"
2019 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2021 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2022 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2025 "Максымальны памер часовага файла MySQL, які дазволена выкарыстоўваць для "
2026 "перастварэньня індэксу MyISAM (падчас REPAIR TABLE, ALTER TABLE, або LOAD "
2029 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2030 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2031 msgstr "Максымальны памер часовых файлаў для стварэньня індэксу"
2033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2035 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2036 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2039 "Калі памер часовага файла, які выкарыстоўваецца для хуткага стварэньня "
2040 "індэксу MyISAM, будзе большы, чым выкарыстаньне для кэшу ключоў памеру, "
2041 "пазначанага тут, выберыце мэтад кэшаваньня ключоў."
2043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2044 msgid "Repair threads"
2045 msgstr "Патокаў узнаўленьня"
2047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2049 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2050 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2052 "Калі гэтае значэньне большае за 1, індэксы табліц MyISAM будуць стварацца "
2053 "паралельна (кожны індэкс у сваім уласным патоку) падчас узнаўленьня працэсам "
2056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2057 msgid "Sort buffer size"
2058 msgstr "Памер буфэру сартаваньня"
2060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2062 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2063 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2065 "Буфэр, які выдзяляецца для сартаваньня індэксаў MyISAM падчас REPAIR TABLE "
2066 "або падчас стварэньня індэксаў, выкарыстоўваючы CREATE INDEX ці ALTER TABLE."
2068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2069 msgid "Index cache size"
2070 msgstr "Памер кэшу індэксаў"
2072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2074 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2075 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2077 "Гэта памер памяці, якая выдзяляецца для кэшу індэксаў. Памер па змоўчаньні — "
2078 "32 МБ. Гэта памяць выкарыстоўваецца толькі для кэшаваньня старонак індэксаў."
2080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2081 msgid "Record cache size"
2082 msgstr "Памер кэшу запісаў"
2084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2086 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2087 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2088 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2090 "Колькасьць памяці, якая выдзяляецца для кэшу запісаў, што выкарыстоўваецца "
2091 "для кэшаваньня дадзеных табліцы. Памер па змоўчаньні — 32 МБ. Гэтая памяць "
2092 "выкарыстоўваецца для кэшаваньня зьменаў файлаў апрацоўкі дадзеных (.xtd) і "
2093 "файлаў указальнікаў радкоў (.xtr)."
2095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2096 msgid "Log cache size"
2097 msgstr "Памер кэшу логаў"
2099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2101 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2102 "transaction log data. The default is 16MB."
2104 "Колькасьць памяці, якая выдзяляецца для кэшу логу транзакцый, які "
2105 "выкарыстоўваецца для кэшаваньня дадзеныя логу транзакцый. Памер па "
2106 "змоўчаньні — 16 МБ."
2108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2109 msgid "Log file threshold"
2110 msgstr "Парог файла логу"
2112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2114 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2115 "default value is 16MB."
2117 "Памер логу транзакцый перад выкананьнем выкананьня, да моманту, пакуль будзе "
2118 "створаны новы файл. Значэньне па Памер — 16 МБ."
2120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2121 msgid "Transaction buffer size"
2122 msgstr "Памер буфэру транзакцый"
2124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2126 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2127 "buffers of this size). The default is 1MB."
2129 "Памер глябальнага буфэру логу транзакцый (кожная машына захаваньня дадзеных "
2130 "выдзяляле 2 буфэры гэтага памеру). Памер па змоўчаньні — 1 МБ."
2132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2133 msgid "Checkpoint frequency"
2134 msgstr "Частата кантрольных кропак"
2136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2138 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2139 "performed. The default value is 24MB."
2141 "Колькасьць дадзеных, якія запісваюцца ў лог транзакцый перад тым, як "
2142 "выканаецца кантрольная кропка. Значэньне па змоўчаньні — 24 МБ."
2144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2145 msgid "Data log threshold"
2146 msgstr "Парог лагаваньня дадзеных"
2148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2150 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2151 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2152 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2153 "that can be stored in the database."
2155 "Максымальны памер файла логу дадзеных. Памер па змоўчаньні — 64МБ. PBXT мода "
2156 "ствараць да 32000 логаў дадзеных, якія выкарыстоўваюцца ўсімі табліцамі. "
2157 "Такім чынам, значэньне гэтай зьменнай можа быць павялічана, каб павялічаць "
2158 "агульную колькасьць дадзеных, якія могуць захоўвацца ў базе дадзеных."
2160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2161 msgid "Garbage threshold"
2162 msgstr "Парог сьмецьця"
2164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2166 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2167 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2169 "Адсотак сьмецьця ў файле логу дадзеных перад тым, як ён будзе сьціснуты. "
2170 "Гэтае значэньне можа знаходзіцца ў межах ад 1 да 99. Значэньне па змоўчаньні "
2173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2174 msgid "Log buffer size"
2175 msgstr "Памер буфэру логу"
2177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2179 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2180 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2181 "required to write a data log."
2183 "Памер буфэру, які выкарыстоўваецца падчас запісу логу. Памер па змоўчаньні "
2184 "складае 256МБ. Машына захаваньня дадзеных выдзяляе па аднаму буфэру на кожны "
2185 "паток, але толькі калі патоку патрабуецца запісваць лог дадзеных."
2187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2188 msgid "Data file grow size"
2189 msgstr "Памер павелічэньня файлаў з дадзенымі"
2191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2192 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2193 msgstr "Памер павелічэньня файлаў апрацоўкі дадзеных (.xtd)."
2195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2196 msgid "Row file grow size"
2197 msgstr "Памер павелічэньня файлаў радкоў"
2199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2200 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2201 msgstr "Памер павелічэньня файлаў указальнікаў на радкі (.xtr)."
2203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2204 msgid "Log file count"
2205 msgstr "Колькасьць файлаў логу"
2207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2209 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2210 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2211 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2214 "Гэта колькасьць файлаў логу транзакцый (pbxt/system/xlog*.xt), якія можа "
2215 "падтрымліваць сыстэма. У выпадку, калі колькасьць файлаў логу перавысіць "
2216 "гэтае значэньне, старыя файлы логу будуць выдаленыя. У іншым выпадку яны "
2217 "будуць перайменаваныя і ім будзе дадзены чарговы найвышэйшы нумар."
2219 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2220 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2221 #: libraries/messages.inc.php:283
2222 msgid "Dumping data for table"
2223 msgstr "Дамп дадзеных табліцы"
2225 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2226 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2227 #: libraries/messages.inc.php:1094
2228 msgid "Table structure for table"
2229 msgstr "Структура табліцы"
2231 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2232 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2233 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2234 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2235 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2236 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2237 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2238 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2242 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2243 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2244 #: libraries/messages.inc.php:362
2245 msgid "Generation Time"
2246 msgstr "Час стварэньня"
2248 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2249 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2250 msgid "Server version"
2251 msgstr "Вэрсія сэрвэра"
2253 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2254 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2258 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2259 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2260 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2261 #: tbl_structure.php:666
2265 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2266 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2270 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2274 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2278 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2279 msgid "Constraints for dumped tables"
2280 msgstr "Абмежаваньні для экспартаваных табліц"
2282 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2283 msgid "Constraints for table"
2284 msgstr "Абмежаваньні для табліцы"
2286 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2287 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2288 msgstr "MIME-тыпы табліцы"
2290 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2291 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2292 msgstr "Сувязі ў табліцы"
2294 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2295 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2299 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2300 msgid "Structure for view"
2301 msgstr "Структура для прагляду"
2303 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2304 msgid "Stand-in structure for view"
2305 msgstr "Замяняльная структура для прагляду"
2307 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2308 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2309 #: libraries/messages.inc.php:1209
2310 msgid "Unknown error in file upload."
2311 msgstr "Падчас загрузкі файла адбылася невядомая памылка."
2313 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2314 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2316 "Памер загружанага файла пераўзыходзіць парамэтар upload_max_filesize у php."
2319 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2321 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2324 "Памер загружанага файла пераўзыходзіць парамэтар MAX_FILE_SIZE, які быў "
2325 "вызначаны ў HTML-форме."
2327 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2328 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2329 msgstr "Файл быў загружаны толькі часткова."
2331 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2332 msgid "Missing a temporary folder."
2333 msgstr "Адсутнічае часовая тэчка."
2335 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2336 msgid "Failed to write file to disk."
2337 msgstr "Памылка запісу на дыск."
2339 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2340 msgid "File upload stopped by extension."
2341 msgstr "Загрузка файла спыненая пашырэньнем."
2343 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2344 #: libraries/messages.inc.php:333
2345 msgid "File could not be read"
2346 msgstr "Немагчыма прачытаць файл"
2348 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2350 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2351 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2352 msgstr "Памылка перамяшчэньня загружанага файла. Глядзіце разьдзел 1.11 у FAQ"
2354 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2355 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2356 #: libraries/messages.inc.php:1197
2359 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2360 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2362 "Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца (%"
2363 "s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай "
2366 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2367 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2368 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2369 msgstr "Адкрыць новае акно phpMyAdmin"
2371 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2374 msgstr "Няма табліц"
2376 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2377 #: libraries/messages.inc.php:1032
2381 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2382 msgid "Generated by"
2385 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2386 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2387 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2391 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2392 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2396 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2397 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2398 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2399 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2403 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2404 #: tbl_tracking.php:323
2408 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2409 #: tbl_tracking.php:325
2411 msgstr "Колькасьць элемэнтаў"
2413 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2414 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2418 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2419 msgid "The primary key has been dropped"
2420 msgstr "Першасны ключ быў выдалены"
2422 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2424 msgid "Index %s has been dropped"
2425 msgstr "Індэкс %s быў выдалены"
2427 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2428 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2429 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2431 msgstr "Базы дадзеных"
2433 #: libraries/Message.class.php:282
2434 #, fuzzy, php-format
2435 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2436 msgid "%1$d row affected."
2437 msgid_plural "%1$d rows affected."
2438 msgstr[0] "Зьменена радкоў: %1$d."
2439 msgstr[1] "Зьменена радкоў: %1$d."
2441 #: libraries/Message.class.php:301
2442 #, fuzzy, php-format
2443 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2444 msgid "%1$d row deleted."
2445 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2446 msgstr[0] "Выдалена радкоў: %1$d."
2447 msgstr[1] "Выдалена радкоў: %1$d."
2449 #: libraries/Message.class.php:320
2450 #, fuzzy, php-format
2451 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2452 msgid "%1$d row inserted."
2453 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2454 msgstr[0] "Устаўлена радкоў: %1$d."
2455 msgstr[1] "Устаўлена радкоў: %1$d."
2457 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2458 #: libraries/messages.inc.php:19
2462 #. l10n: Thousands separator
2463 #: libraries/messages.inc.php:21
2467 #. l10n: Decimal separator
2468 #: libraries/messages.inc.php:23
2472 #: libraries/messages.inc.php:25
2476 #: libraries/messages.inc.php:25
2480 #: libraries/messages.inc.php:25
2484 #: libraries/messages.inc.php:25
2488 #: libraries/messages.inc.php:25
2492 #: libraries/messages.inc.php:25
2496 #: libraries/messages.inc.php:25
2500 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2501 #: libraries/messages.inc.php:30
2502 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2503 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
2505 #: libraries/messages.inc.php:31
2507 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2508 msgstr "%s дзён, %s гадзінаў, %s хвілінаў і %s сэкундаў"
2510 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2514 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2518 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2519 #: tbl_structure.php:543
2521 msgid "Add %s field(s)"
2522 msgstr "Дадаць %s новыя палі"
2524 #: libraries/messages.inc.php:43
2525 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2526 msgstr "Дадаць прыватны камэнтар у загаловак (\\n падзяляе радкі)"
2528 #: libraries/messages.inc.php:44
2529 msgid "Add into comments"
2530 msgstr "Дадаць у камэнтары"
2532 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2533 msgid "Add new field"
2534 msgstr "Дадаць новае поле"
2536 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2537 msgid "Add privileges on the following database"
2538 msgstr "Дадаць прывілеі на наступную базу"
2540 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2541 msgid "Add privileges on the following table"
2542 msgstr "Дадаць прывілеі на наступную табліцу"
2544 #: libraries/messages.inc.php:48
2545 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2546 msgstr "Дадаць умовы пошуку (цела для ўмовы \"where\"):"
2548 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2550 msgid "Add to index %s column(s)"
2551 msgstr "Дадаць да індэкса %s калёнку(і)"
2553 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2554 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2555 #: server_privileges.php:2177
2556 msgid "Add a new User"
2557 msgstr "Дадаць новага карыстальніка"
2559 #: libraries/messages.inc.php:51
2560 msgid "You have added a new user."
2561 msgstr "Быў дададзены новы карыстальнік."
2563 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2564 msgid "Administration"
2565 msgstr "Адміністраваньне"
2567 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2572 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2573 msgid "Go back to previous page"
2574 msgstr "Перайсьці да папярэдняй старонкі"
2576 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2577 msgid "Insert another new row"
2578 msgstr "Дадаць яшчэ адзін радок"
2580 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2581 msgid "Edit next row"
2582 msgstr "Рэдагаваць наступны радок"
2584 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2585 msgid "Go back to this page"
2586 msgstr "Вярнуцца да гэтай старонкі"
2588 #: libraries/messages.inc.php:58
2592 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2593 msgid "Alter table order by"
2594 msgstr "Зьмяніць парадак табліцы"
2596 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2598 msgstr "Прааналізаваць"
2600 #: libraries/messages.inc.php:65
2605 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2606 msgid "Angular links"
2607 msgstr "Вуглавыя лініі сувязяў"
2609 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2610 #: tbl_structure.php:429
2612 msgid "An index has been added on %s"
2613 msgstr "Быў дададзены індэкс для %s"
2615 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2616 #: server_privileges.php:2123
2620 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2621 #: server_privileges.php:725
2625 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2626 #: server_privileges.php:677
2628 msgstr "Любы карыстальнік"
2630 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2631 #: server_synchronize.php:894
2632 msgid "Apply Selected Changes"
2635 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2637 msgid "A primary key has been added on %s"
2638 msgstr "Першасны ключ быў дададзены да %s"
2640 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2644 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2648 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2650 msgstr "Як вызначана:"
2652 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2653 msgid "At Beginning of Table"
2654 msgstr "У пачатку табліцы"
2656 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2657 msgid "At End of Table"
2658 msgstr "У канцы табліцы"
2660 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2661 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2662 #: tbl_structure.php:180
2666 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2667 msgid "Automatic layout"
2668 msgstr "Аўтаматычнае разьмяшчэньне"
2670 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2674 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2678 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2682 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2687 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2688 msgid "Binary - do not edit"
2689 msgstr "Двайковыя дадзеныя — не рэдагуюцца"
2691 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2692 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2694 msgstr "Двайковы лог"
2696 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2700 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2704 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2708 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2709 msgid "Original position"
2710 msgstr "Першапачатковая пазыцыя"
2712 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2716 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2717 #: server_binlog.php:218
2721 #: libraries/messages.inc.php:99
2723 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2726 #: libraries/messages.inc.php:100
2728 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2732 #: libraries/messages.inc.php:102
2733 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2736 #: libraries/messages.inc.php:103
2738 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2742 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2743 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2746 #: libraries/messages.inc.php:106
2748 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2750 msgstr "Адрамантаваць"
2752 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2753 msgid "Upload to BLOB repository"
2756 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2757 msgid "Let every user access this bookmark"
2758 msgstr "Даць кожнаму карыстальніку доступ да гэтай закладкі"
2760 #: libraries/messages.inc.php:110
2761 msgid "The bookmark has been deleted."
2762 msgstr "Закладка была выдаленая."
2764 #: libraries/messages.inc.php:111
2768 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2769 msgid "Bookmarked SQL query"
2770 msgstr "Закладзены SQL-запыт"
2772 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2773 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2774 msgstr "Замяніць існую закладку з такім жа імем"
2776 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2777 msgid "Bookmark this SQL query"
2778 msgstr "Дадаць гэты SQL-запыт у закладкі"
2780 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2782 msgstr "Толькі прагляд"
2784 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2785 msgid "Browse distinct values"
2786 msgstr "Прагляд розных значэньняў"
2788 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2789 msgid "Browse foreign values"
2790 msgstr "Праглядзець зьнешнія значэньні"
2792 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2796 #: libraries/messages.inc.php:128
2798 msgstr "сьціскаць у bzip"
2800 #: libraries/messages.inc.php:130
2804 #: libraries/messages.inc.php:132
2805 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2807 "Немагчыма загрузіць плагіны экспартаваньня, калі ласка, праверце ўсталяваныя "
2810 #: libraries/messages.inc.php:133
2811 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2813 "Немагчыма загрузіць плагіны імпартаваньня, калі ласка, праверце ўсталёўку!"
2815 #: libraries/messages.inc.php:135
2818 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2819 "extension. Please check your PHP configuration."
2821 "немагчыма загрузіць пашырэньне %s;<br />калі ласка, праверце канфігурацыю PHP"
2823 #: libraries/messages.inc.php:137
2824 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2825 msgstr "Немагчыма перайменаваць індэкс у PRIMARY!"
2827 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2829 msgid "case-insensitive"
2830 msgstr "без уліку рэгістру"
2832 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2834 msgid "case-sensitive"
2835 msgstr "з улікам рэгістру"
2837 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2838 msgid "Central European"
2839 msgstr "Цэнтральнаэўрапейская"
2841 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2842 msgid "... keep the old one."
2843 msgstr "... пакінуць старога."
2845 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2846 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2847 msgstr "Стварыць новага карыстальніка з такімі ж прывілеямі і ..."
2849 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2851 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2854 " ... выдаліць старога з табліцы карыстальнікаў і пасьля перазагрузіць "
2857 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2858 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2859 msgstr " ... выдаліць старога з табліцы карыстальнікаў."
2861 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2863 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2864 msgstr " ... ануляваць усе актыўныя прывілеі старога і пасьля выдаліць яго."
2866 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2867 msgid "Change Login Information / Copy User"
2868 msgstr "Зьмяніць рэгістрацыйную інфармацыю / Капіяваць карыстальніка"
2870 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2871 msgid "Choose field to display"
2872 msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
2874 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2878 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2879 msgid "Character Sets and Collations"
2880 msgstr "Раскладкі і супастаўленьні"
2882 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2883 #: test/theme.php:109
2887 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2891 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2892 #: server_databases.php:294
2893 msgid "Check Privileges"
2894 msgstr "Праверыць прывілеі"
2896 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2898 msgid "Check privileges for database "%s"."
2899 msgstr "Праверыць прывілеі для базы "%s"."
2901 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2902 msgid "Please choose a page to edit"
2903 msgstr "Калі ласка, выберыце старонку для рэдагаваньня"
2905 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2906 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2907 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2908 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2909 #: server_synchronize.php:807
2910 msgid "Click to select"
2913 #: libraries/messages.inc.php:164
2914 msgid "Click to unselect"
2917 #: libraries/messages.inc.php:165
2918 msgid "Displaying Column Comments"
2919 msgstr "Паказваць камэнтары калёнак"
2921 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2922 msgid "Column names"
2923 msgstr "Назвы калёнак"
2925 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2926 msgid "Column-specific privileges"
2927 msgstr "Спэцыфічныя прывілеі калёнак"
2929 #: libraries/messages.inc.php:172
2930 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2931 msgstr "Сумяшчальнае з MySQL 4.0"
2933 #: libraries/messages.inc.php:173
2934 msgid "Complete inserts"
2935 msgstr "Поўная ўстаўка"
2937 #: libraries/messages.inc.php:176
2939 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2940 msgstr "Немагчыма загрузіць канфігурацыю па змоўчаньні з: \"%1$s\""
2942 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2944 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2945 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2946 "has been configured."
2949 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2951 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2952 msgstr "Калі ласка, сканфігуруйце каардынаты для табліцы %s"
2954 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2956 msgstr "Падлучэньні"
2958 #: libraries/messages.inc.php:186
2960 msgid "Database %s has been copied to %s"
2961 msgstr "База дадзеных %s была скапіяваная ў %s"
2963 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2964 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2965 msgstr "Скапіяваць табліцу ў (база дадзеных<b>.</b>табліца):"
2967 #: libraries/messages.inc.php:188
2969 msgid "Table %s has been copied to %s."
2970 msgstr "Табліца %s была скапіяваная ў %s."
2972 #: libraries/messages.inc.php:189
2973 msgid "Can't copy table to same one!"
2974 msgstr "Немагчыма скапіяваць табліцу ў саму сябе!"
2976 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2977 msgid "Could not connect to the source"
2980 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2981 msgid "Could not connect to the target"
2984 #: libraries/messages.inc.php:192
2987 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2988 msgstr "phpMyAdmin ня можа спыніць працэс %s. Напэўна, ён ужо спынены."
2990 #: libraries/messages.inc.php:195
2992 msgid "Create an index on %s columns"
2993 msgstr "Стварыць індэкс на %s калёнках"
2995 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2996 msgid "Create a new index"
2997 msgstr "Стварыць новы індэкс"
2999 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3000 msgid "Create a page"
3001 msgstr "Стварыць новую старонку"
3003 #: libraries/messages.inc.php:200
3004 msgid "Creation of PDFs"
3005 msgstr "Стварэньне PDF-файлаў"
3007 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3008 msgid "Create relation"
3009 msgstr "Стварыць сувязь"
3011 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3012 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3013 msgid "Create table"
3014 msgstr "Стварыць табліцу"
3016 #: libraries/messages.inc.php:203
3018 msgctxt "$strCreateTableShort"
3019 msgid "Create table"
3020 msgstr "Стварыць табліцу"
3022 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3023 msgid "Database for user"
3024 msgstr "База дадзеных для карыстальніка"
3026 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3027 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3028 msgstr "Стварыць базу дадзеных з такім самым імем і надзяліць усімі прывілеямі"
3030 #: libraries/messages.inc.php:206
3032 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3036 #: libraries/messages.inc.php:207
3037 #, fuzzy, php-format
3038 msgid "Grant all privileges on database "%s""
3039 msgstr "Праверыць прывілеі для базы "%s"."
3041 #: libraries/messages.inc.php:208
3042 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3044 "Надзяліць усімі прывілеямі базы з іменамі па масцы (імя карыстальніка_%)"
3046 #: libraries/messages.inc.php:209
3047 msgid "Creation/Update/Check dates"
3048 msgstr "Стварэньне/Абнаўленьне/Праверка дат"
3050 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3054 #: libraries/messages.inc.php:212
3058 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3059 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3060 msgid "Current server"
3063 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3064 msgid "Custom color"
3067 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3071 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3075 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3076 msgid "Czech-Slovak"
3077 msgstr "Чэхаславацкая"
3079 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3083 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3084 msgid "The database name is empty!"
3085 msgstr "Імя базы дадзеных не пазначанае!"
3087 #: libraries/messages.inc.php:222
3088 msgid "Database export options"
3089 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
3091 #: libraries/messages.inc.php:223
3093 msgid "Database %1$s has been created."
3094 msgstr "База дадзеных %1$s створаная."
3096 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3097 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3099 msgid "'%s' database does not exist."
3102 #: libraries/messages.inc.php:227
3104 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3105 msgstr "%s базаў дадзеных былі пасьпяхова выдаленыя."
3107 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3109 msgid "Source database"
3110 msgstr "Пошук у базе дадзеных"
3112 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3113 msgid "Databases statistics"
3114 msgstr "Статыстыка базаў дадзеных"
3116 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3117 #: server_databases.php:363
3118 msgid "Disable Statistics"
3119 msgstr "Адключыць статыстыку"
3121 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3122 #: server_databases.php:359
3123 msgid "Enable Statistics"
3124 msgstr "Уключыць статыстыку"
3126 #: libraries/messages.inc.php:232
3128 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3129 "between the web server and the MySQL server."
3131 "Заўвага: Уключэньне статыстыкі базы дадзеных можа выклікаць вялікую "
3132 "колькасьць трафіку паміж вэб-сэрвэрам і сэрвэрам MySQL."
3134 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3136 msgid "Target database"
3137 msgstr "Пошук у базе дадзеных"
3139 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3140 #: server_synchronize.php:868
3142 msgid "Data Difference"
3143 msgstr "Структура для прагляду"
3145 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3146 msgid "Data Synchronization"
3149 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3150 #: server_privileges.php:1679
3151 msgid "Database-specific privileges"
3152 msgstr "Спэцыфічныя прывілеі базы дадзеных"
3154 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3155 msgid "database-specific"
3156 msgstr "спэцыфічны для базы дадзеных"
3158 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3160 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3161 "escaping or quotes, using this format: a"
3163 "Для значэньняў па змоўчаньні, калі ласка, увядзіце проста значэньне, без "
3164 "выкарыстаньня зваротных слэшаў і двукосься, выкарыстоўваючы фармат: a"
3166 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3167 msgid "Defragment table"
3168 msgstr "Дэфрагмэнтаваць табліцу"
3170 #: libraries/messages.inc.php:250
3171 msgid "Use delayed inserts"
3172 msgstr "Выкарыстоўваць адкладзеныя ўстаўкі"
3174 #: libraries/messages.inc.php:253
3175 msgid "No users selected for deleting!"
3176 msgstr "На выбраныя карыстальнікі для выдаленьня!"
3178 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3179 msgid "Delete relation"
3180 msgstr "Выдаліць сувязь"
3182 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3185 msgstr "Выдаленьне %s"
3187 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3189 msgstr "Разьдзяляльнік"
3191 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3193 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3194 "like to delete those references?"
3196 "Бягучая старонка ўтрымлівае спасылкі на табліцы, якія больш не існуюць. Ці "
3197 "жадаеце вы выдаліць гэтыя спасылкі?"
3199 #: libraries/messages.inc.php:262
3201 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3202 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3203 "appropriate field name."
3205 "Адлюстраваныя палі паказваюцца ружовым колерам. Каб зьмяніць сьпіс "
3206 "адлюстраваных палёў, націсьніце іконку «Выберыце поле для адлюстраваньня» і "
3207 "націсьніце на адпаведнае імя поля."
3209 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3213 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3217 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3218 msgid "Direct links"
3219 msgstr "Прамыя лініі сувязяў"
3221 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3222 #: libraries/relation.lib.php:108
3226 #: libraries/messages.inc.php:269
3227 msgid "Disable foreign key checks"
3228 msgstr "Адключыць праверку зьнешніх ключоў"
3230 #: libraries/messages.inc.php:270
3231 msgid "Display Features"
3232 msgstr "Паказваць магчымасьці"
3234 #: libraries/messages.inc.php:271
3235 msgid "Display order:"
3236 msgstr "Парадак прагляду:"
3238 #: libraries/messages.inc.php:273
3239 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3240 msgstr "Выканаць \"запыт згодна прыклада\" (сымбаль падстаноўкі: \"%\")"
3242 #: libraries/messages.inc.php:274
3246 #: libraries/messages.inc.php:276
3247 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3250 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3251 msgid "Do you really want to "
3252 msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце "
3254 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3255 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3256 msgstr "Вы зьбіраеце ВЫДАЛІЦЬ базу дадзеных цалкам!"
3258 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3259 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3260 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3261 msgstr "Выдаліць базы дадзеных, якія маюць такія ж імёны як і карыстальнікі."
3263 #: libraries/messages.inc.php:284
3265 msgid "Dump has been saved to file %s."
3266 msgstr "Дамп захаваны ў файл %s."
3268 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3272 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3273 #: server_privileges.php:1610
3274 msgid "Edit Privileges"
3275 msgstr "Рэдагаваць прывілеі"
3277 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3279 msgstr "Эфэктыўнасьць"
3281 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3282 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3283 msgstr "MySQL вярнула пусты вынік (то бок нуль радкоў)."
3285 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3289 #: libraries/messages.inc.php:295
3290 msgid "Enclose export in a transaction"
3291 msgstr "Экспартаваць за адну транзакцыю"
3293 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3297 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3301 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3303 msgid "%s is available on this MySQL server."
3304 msgstr "%s даступная на гэтым MySQL-сэрвэры."
3306 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3308 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3309 msgstr "%s была адключаная для рэтага MySQL-сэрвэра."
3311 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3312 #: test/theme.php:113
3316 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3318 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3319 msgstr "Гэты сэрвэр MySQL не падтрымлівае машыну захаваньня дадзеных %s."
3321 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3325 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3326 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3327 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3328 msgstr " Заўвага: імёны прывілеяў MySQL задаюцца па-ангельску "
3330 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3331 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3332 msgid "Error in ZIP archive:"
3333 msgstr "Памылка ў ZIP-архіве:"
3335 #: libraries/messages.inc.php:307
3336 msgid "Error: Relation not added."
3337 msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
3339 #: libraries/messages.inc.php:308
3340 msgid "Error: relation already exists."
3341 msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
3343 #: libraries/messages.inc.php:309
3345 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3346 msgstr "Памылка перайменаваньня табліцы %1$s у %2$s"
3348 #: libraries/messages.inc.php:310
3349 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3350 msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
3352 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3356 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3360 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3364 #: libraries/messages.inc.php:315
3365 msgid "Excel edition"
3366 msgstr "Вэрсія Excel"
3368 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3369 msgid "Export/Import to scale"
3372 #: libraries/messages.inc.php:320
3373 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3374 msgstr "Дадзеныя выбранага тыпу экспартаваньня мусяць быць зазаванымі ў файл!"
3376 #: libraries/messages.inc.php:321
3377 msgid "Extended inserts"
3378 msgstr "Пашыраныя ўстаўкі"
3380 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3381 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3385 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3386 msgid "Failed attempts"
3387 msgstr "Няўдалых спробаў"
3389 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3391 msgid "Field %s has been dropped"
3392 msgstr "Поле %s было выдаленае"
3394 #: libraries/messages.inc.php:328
3395 msgid "Fields enclosed by"
3396 msgstr "Палі ўзятыя ў"
3398 #: libraries/messages.inc.php:329
3399 msgid "Fields escaped by"
3400 msgstr "Палі экрануюцца"
3402 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3406 #: libraries/messages.inc.php:331
3407 msgid "Fields terminated by"
3408 msgstr "Палі падзеленыя"
3410 #: libraries/messages.inc.php:332
3413 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3415 "Файл %s ужо існуе на сэрвэры, зьмяніце імя файла або праверце опцыю "
3418 #: libraries/messages.inc.php:334
3419 msgid "database name"
3420 msgstr "імя базы дадзеных"
3422 #: libraries/messages.inc.php:335
3424 msgstr "імя сэрвэра"
3426 #: libraries/messages.inc.php:336
3428 msgstr "імя табліцы"
3430 #: libraries/messages.inc.php:337
3433 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3434 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3435 "3$s. Other text will be kept as is."
3437 "Гэтае значэньне інтэрпрэтуецца з выкарыстаньнем %1$sstrftime%2$s, таму можна "
3438 "выкарыстоўваць радкі фарматаваньня часу. Апроч гэтага, будуць праведзеныя "
3439 "наступныя зьмены: %3$s. Астатні тэкст застанецца як ёсьць."
3441 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3445 #: libraries/messages.inc.php:342
3448 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3449 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3450 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3451 "sreload the privileges%s before you continue."
3453 "Заўвага: phpMyAdmin атрымлівае прывілеі карыстальнікаў наўпростава з табліц "
3454 "прывілеяў MySQL. Зьмесьціва гэтых табліц можа адрозьнівацца ад прывілеяў, "
3455 "якія выкарыстоўвае сэрвэр, калі яны былі зьмененыя ўручную. У гэтым выпадку "
3456 "вам трэба %sперазагрузіць прывілеі%s да таго, як вы працягнеце."
3458 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3459 msgid "Flush query cache"
3460 msgstr "Скінуць кэш запытаў"
3462 #: libraries/messages.inc.php:344
3463 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3464 msgstr "Скінуць кэш табліцы (\"FLUSH\")"
3466 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3467 msgid "Flush (close) all tables"
3468 msgstr "Скінуць (закрыць) усе табліцы"
3470 #: libraries/messages.inc.php:347
3472 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3473 msgstr "Памылка стварэньня зьнешняга ключа на %1$s (праверце тыпы калёнак)"
3475 #: libraries/messages.inc.php:348
3476 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3477 msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
3479 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3480 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3484 #: libraries/messages.inc.php:350
3485 msgid "Missing value in the form!"
3486 msgstr "Не зададзенае значэньне ў форме!"
3488 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3491 msgstr "Поўнатэкстэкставае"
3493 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3496 msgstr "Поўнатэкстэкставае"
3498 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3502 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3503 msgid "General relation features"
3504 msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
3506 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3510 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3515 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3516 msgid "Get more themes!"
3519 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3523 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3524 #: server_privileges.php:1500
3525 msgid "Global privileges"
3526 msgstr "Глябальныя прывілеі"
3528 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3529 #: server_variables.php:89
3530 msgid "Global value"
3531 msgstr "Глябальнае значэньне"
3533 #: libraries/messages.inc.php:370
3535 msgid "Go to database"
3536 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
3538 #: libraries/messages.inc.php:371
3541 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
3543 #: libraries/messages.inc.php:372
3547 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3548 #: server_privileges.php:1684
3552 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3556 #: libraries/messages.inc.php:375
3558 msgstr "архіваваны ў gzip"
3560 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3564 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3565 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3568 #: libraries/messages.inc.php:379
3569 msgid "You have to choose at least one column to display"
3570 msgstr "Вам неабходна выбраць прынамсі адну калёнку для адлюстраваньня"
3572 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3576 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3580 #: libraries/messages.inc.php:382
3581 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3582 msgstr "Шаснаццатковыя значэньні для поляў тыпу BLOB"
3584 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3588 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3589 msgid "Hide/Show all"
3590 msgstr "Схаваць/паказаць усе табліцы"
3592 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3593 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3594 msgstr "Схаваць/паказаць табліцы бяз сувязяў"
3596 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3597 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3598 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3602 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3603 msgid "Official Homepage"
3604 msgstr "Афіцыйная старонка phpMyAdmin"
3606 #: libraries/messages.inc.php:388
3607 msgid "The host name is empty!"
3608 msgstr "Пустое імя хосту!"
3610 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3611 #: server_privileges.php:753
3613 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3614 "table are used instead."
3617 #: libraries/messages.inc.php:391
3618 msgid "Microsoft Word 2000"
3619 msgstr "Microsoft Word 2000"
3621 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3625 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3627 msgstr "Ісьляндзкая"
3629 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3633 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3635 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3637 msgstr "Поўнатэкстэкставае"
3639 #: libraries/messages.inc.php:397
3640 msgid "Ignore duplicate rows"
3641 msgstr "Ігнараваць радкі, якія паўтараюцца"
3643 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3644 #: tbl_indexes.php:223
3648 #: libraries/messages.inc.php:399
3649 msgid "Use ignore inserts"
3650 msgstr "Выкарыстоўваць устаўкі ігнараваньняў"
3652 #: libraries/messages.inc.php:400
3653 msgid "Column names in first row"
3656 #: libraries/messages.inc.php:401
3657 msgid "Do not import empty rows"
3660 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3661 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3662 msgstr "Імпартаваць/Экспартаваць каардынаты табліц ў PDF-схему"
3664 #: libraries/messages.inc.php:403
3665 msgid "Import files"
3666 msgstr "Імпартаваць файлы"
3668 #: libraries/messages.inc.php:407
3670 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3673 #: libraries/messages.inc.php:408
3674 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3677 #: libraries/messages.inc.php:409
3679 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3682 #: libraries/messages.inc.php:410
3683 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3686 #: libraries/messages.inc.php:411
3687 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3690 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3691 msgid "Open Document Spreadsheet"
3692 msgstr "Спэцыфікацыя Open Document"
3694 #: libraries/messages.inc.php:413
3695 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3698 #: libraries/messages.inc.php:417
3699 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3702 #: libraries/messages.inc.php:418
3703 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3706 #: libraries/messages.inc.php:420
3709 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3712 "Падобна, што індэксы %1$s і %2$s зьяўляюцца аднолькавымі, а таму адзін зь "
3713 "іх, магчыма, можна выдаліць."
3715 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3717 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3718 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3722 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3724 msgstr "Імя індэкса:"
3726 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3728 msgstr "Тып індэкса:"
3730 #: libraries/messages.inc.php:425
3732 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3733 msgstr "Праблемы з індэксамі для табліцы `%s`"
3735 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3737 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3738 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3739 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3740 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3742 "Ваш канфігурацыйны файл утрымлівае налады (карыстальнік root без паролю), "
3743 "якія адпавядаюць прывілеяванаму карыстальніку MySQL па змоўчаньні. Ваш "
3744 "сэрвэр MySQL працуе з гэтай наладай па змоўчаньні і зьяўляецца адкрытым для "
3745 "зьнешняга ўрываньня, і таму вам абавязкова трэба выправіць гэтую хібу ў "
3748 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3749 msgid "Insert as new row"
3750 msgstr "Уставіць як новы радок"
3752 #: libraries/messages.inc.php:437
3754 msgid "Inserted row id: %1$d"
3755 msgstr "ID устаўленага радку: %1$d"
3757 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3758 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3761 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3765 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3767 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3770 "Унутраная сувязь не зьяўляецца абавязковай, калі існуе адпаведная сувязь "
3773 #: libraries/messages.inc.php:442
3774 msgid "Internal relation added"
3775 msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
3777 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3778 msgid "Internal relations"
3779 msgstr "Унутраныя сувязі"
3781 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3782 #: tbl_structure.php:601
3783 msgid "Column count has to be larger than zero."
3784 msgstr "Колькасьць калёнак мусіць быць большай за нуль."
3786 #: libraries/messages.inc.php:447
3788 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3789 msgstr "Вызначаная некарэктная калёнка (%s)!"
3791 #: libraries/messages.inc.php:448
3793 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3794 msgstr "Няправільная колькасьць палёў у CSV-дадзеных у радку %d."
3796 #: libraries/messages.inc.php:449
3798 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3799 msgstr "Некарэктны фармат CSV-дадзеных у радку %d."
3801 #: libraries/messages.inc.php:450
3803 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3804 msgstr "Недапушчальны парэмэтар для імпарту дадзеных у CSV: %s"
3806 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3807 msgid "Invalid database"
3808 msgstr "Няправільная база дадзеных"
3810 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3811 #: tbl_structure.php:537
3812 msgid "You have to add at least one field."
3813 msgstr "Трэба дадаць прынамсі адно поле."
3815 #: libraries/messages.inc.php:454
3816 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3817 msgstr "Гэты плагін не падтрымлівае сьціснутыя дадзеныя!"
3819 #: libraries/messages.inc.php:456
3821 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3823 "Няправільнае імя хосту для сэрвэра %1$s. Калі ласка, праверце канфігурыцыю."
3825 #: libraries/messages.inc.php:457
3827 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3828 msgstr "Некарэктны індэкс сэрвэра: \"%s\""
3830 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3831 #: tbl_get_field.php:26
3832 msgid "Invalid table name"
3833 msgstr "Некарэктнае імя табліцы"
3835 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3840 #: libraries/messages.inc.php:461
3842 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3843 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3847 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3849 msgstr "Аб'яднаньні"
3851 #: libraries/messages.inc.php:463
3853 msgid "Jump to database "%s"."
3854 msgstr "Перайсьці да базы дадзеных "%s"."
3856 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3857 msgid "Do not change the password"
3858 msgstr "Не зьмяняць пароль"
3860 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3864 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3869 #: libraries/messages.inc.php:474
3871 msgid "Unknown language: %1$s."
3872 msgstr "Невядомая мова: %1$s."
3874 #: libraries/messages.inc.php:476
3875 msgid "Table caption"
3876 msgstr "Загаловак табліцы"
3878 #: libraries/messages.inc.php:477
3879 msgid "Content of table __TABLE__"
3880 msgstr "Зьмесьціва табліцы __TABLE__"
3882 #: libraries/messages.inc.php:478
3883 msgid "Continued table caption"
3884 msgstr "Працягнуты загаловак табліцы"
3886 #: libraries/messages.inc.php:479
3890 #: libraries/messages.inc.php:480
3891 msgid "Include table caption"
3892 msgstr "Уключыць загаловак табліцы"
3894 #: libraries/messages.inc.php:481
3898 #: libraries/messages.inc.php:482
3902 #: libraries/messages.inc.php:483
3903 msgid "Structure of table __TABLE__"
3904 msgstr "Структура табліцы __TABLE__"
3906 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3910 #: libraries/messages.inc.php:485
3911 msgid "CSV using LOAD DATA"
3912 msgstr "CSV з выкарыстаньнем LOAD DATA"
3914 #: libraries/messages.inc.php:486
3915 msgid "Use LOCAL keyword"
3916 msgstr "Выкарыстоўваць ключавое слова LOCAL"
3918 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3919 msgid "Length/Values"
3920 msgstr "Даўжыня/Значэньні*"
3922 #: libraries/messages.inc.php:488
3923 msgid "Number of rows per page"
3924 msgstr "Колькасьць радкоў на старонку"
3926 #: libraries/messages.inc.php:489
3927 msgid "Lines terminated by"
3928 msgstr "Радкі падзеленыя"
3930 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3934 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3935 #: server_privileges.php:729
3939 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3940 msgid "Login Information"
3941 msgstr "Інфармацыя пра ўваход"
3943 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3944 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3945 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3947 msgstr "Выйсьці з сыстэмы"
3949 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3950 msgid "max. concurrent connections"
3951 msgstr "максымум адначасовых злучэньняў"
3953 #: libraries/messages.inc.php:506
3954 msgid "Maximal length of created query"
3955 msgstr "Максымальная даўжыня створанага запыту"
3957 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3959 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3960 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3961 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3963 "Пашырэньне PHP mbstring ня знойдзенае, а вы, здаецца, выкарыстоўваеце "
3964 "шматбайтавую кадыроўку. Без пашырэньня mbstring phpMyAdmin ня можа падзяляць "
3965 "радкі карэктна, і гэта можа прывесьці да нечаканых вынікаў."
3967 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3969 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3970 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3973 "Вы ўключылі mbstring.func_overload у вашым канфігурацыйным файле PHP. Гэтая "
3974 "опцыя несумяшчальная з phpMyAdmin і можа выклікаць пашкоджаньне дадзеных!"
3976 #: libraries/messages.inc.php:510
3977 msgid "MediaWiki Table"
3980 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3981 msgid "Available MIME types"
3982 msgstr "Даступныя MIME-тыпы"
3984 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3985 msgid "Available transformations"
3986 msgstr "Даступныя пераўтварэньні"
3988 #: libraries/messages.inc.php:513
3989 msgctxt "$strMIME_description"
3993 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3994 #: transformation_overview.php:60
3997 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3998 "author what %s does."
4000 "Няма даступных апісаньняў для гэтага пераўтварэньня.<br />Калі ласка, "
4001 "спытайце аўтара, што робіць %s."
4003 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4006 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4007 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4009 "Для атрыманьня сьпісу даступных опцыяў трансфармацыі і пераўтварэньняў іхных "
4010 "MIME-тыпаў, націсьніце на %sапісаньні пераўтварэньняў%s"
4012 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4014 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4015 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4016 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4017 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4019 "Калі ласка, уводзьце значэньні опцыяў пераўтварэньня выкарыстоўваючы гэты "
4020 "фармат: 'a', 100, b,'c'...<br />Калі вам трэба ўжыць зваротны слэш (\"\\\") "
4021 "або апостраф (\"'\") у гэтых значэньнях, устаўце зваротны слэш перад імі "
4022 "(напрыклад, '\\\\xyz' або 'a\\'b')."
4024 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4025 msgid "Transformation options"
4026 msgstr "Опцыі пераўтварэньня"
4028 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4030 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4031 msgstr "MIME-тыпы, вылучаныя курсівам, ня маюць асобнай функцыі пераўтварэньня"
4033 #: libraries/messages.inc.php:522
4034 msgid "Modifications have been saved"
4035 msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
4037 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
4038 msgid "Modify an index"
4039 msgstr "Зьмяніць індэкс"
4041 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4043 msgstr "Перасунуць мэню"
4045 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4046 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4047 msgstr "Перанесьці табліцу ў (база дадзеных<b>.</b>табліца):"
4049 #: libraries/messages.inc.php:527
4051 msgid "Table %s has been moved to %s."
4052 msgstr "Табліца %s была перанесеная ў %s."
4054 #: libraries/messages.inc.php:528
4055 msgid "Can't move table to same one!"
4056 msgstr "Немагчыма перанесьці табліцу ў саму сябе!"
4058 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4062 msgid "multilingual"
4065 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4066 msgid "MySQL charset"
4067 msgstr "Кадыроўка MySQL"
4069 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4070 msgid "MySQL client version"
4071 msgstr "Вэрсія кліента MySQL"
4073 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4074 msgid "MySQL connection collation"
4075 msgstr "Супастаўленьне падлучэньня да MySQL"
4077 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4080 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4081 "This may cause unpredictable behavior."
4083 "Вэрсія вашай бібліятэкі MySQL для PHP %s адрозьніваецца ад вэрсіі вашага "
4084 "сэрвэра MySQL %s. Гэта можа выклікаць непрадказальныя паводзіны."
4086 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4087 msgid "Show processes"
4088 msgstr "Паказаць працэсы"
4090 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4091 #: server_synchronize.php:1186
4092 msgid "No databases"
4093 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
4095 #: libraries/messages.inc.php:554
4096 msgid "No databases selected."
4097 msgstr "Ня выбраная база дадзеных."
4099 #: libraries/messages.inc.php:555
4101 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4102 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4103 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4105 "Дадзеныя для імпартаваньня не атрыманыя. Альбо ніводны файл ня быў "
4106 "загружаны, альбо памер файла перавысіў максымальны памер, вызначаны "
4107 "канфігурацыяй PHP. Гл. FAQ 1.16."
4109 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4110 msgid "no description"
4111 msgstr "няма апісаньня"
4113 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4115 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4117 "Для гэтай машыны захаваньня дадзеных дэтальная інфармацыя не даступная."
4119 #: libraries/messages.inc.php:558
4120 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4121 msgstr "Каманды \"DROP DATABASE\" адключаныя."
4123 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4124 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4125 msgstr "Файлы ў ZIP-архіве ня знойдзеныя!"
4127 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4128 msgid "No index defined!"
4129 msgstr "Індэкс ня вызначаны!"
4131 #: libraries/messages.inc.php:563
4132 msgid "No index parts defined!"
4133 msgstr "Часткі індэксу ня вызначаныя!"
4135 #: libraries/messages.inc.php:564
4137 msgstr "Няма зьменаў"
4139 #: libraries/messages.inc.php:565
4141 msgctxt "$strNoneDefault"
4145 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4146 msgid "This format has no options"
4147 msgstr "Гэты фармат ня мае опцыяў"
4149 #: libraries/messages.inc.php:570
4151 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4152 msgstr "Вэб-сэрвэр ня мае дазволу для захаваньня ў файл %s."
4154 #: libraries/messages.inc.php:573
4155 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4156 msgstr "Вы ня маеце дастатковых прывілеяў быць у гэтым месцы ў гэты час!"
4158 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4159 msgid "No rows selected"
4160 msgstr "Ніводны радок ня выбраны"
4162 #: libraries/messages.inc.php:575
4164 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4165 msgstr "Недастаткова месца для захаваньня ў файл %s."
4167 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4170 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4173 "Тэмы не падтрымліваюцца; калі ласка, праверце вашую канфігурацыю і/або вашыя "
4176 #: libraries/messages.inc.php:578
4177 msgid "This is not a number!"
4178 msgstr "Гэта ня лік!"
4180 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4184 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4185 #: server_synchronize.php:839
4189 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4190 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4192 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4193 msgstr "Табліца <b>%s</b> ня знойдзеная або ня вызначаная ў %s"
4195 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4196 msgid "No user(s) found."
4197 msgstr "Не знойдзены карыстальнік."
4199 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4200 msgid "Number of tables"
4201 msgstr "Колькасьць табліц"
4203 #: libraries/messages.inc.php:587
4205 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4206 msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>"
4208 #: libraries/messages.inc.php:588
4210 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4211 msgstr "<b>Агулам:</b> <i>%s</i> супадзеньняў"
4213 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4214 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4218 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4219 #: pmd_general.php:340
4223 #: libraries/messages.inc.php:593
4224 msgid "Open Document Text"
4225 msgstr "Тэкст Open Document"
4227 #: libraries/messages.inc.php:596
4231 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4233 msgstr "Аптымізаваць"
4235 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4236 msgid "PARTITION definition"
4237 msgstr "Азначэньне PARTITION"
4239 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4241 msgstr "падзеленая на сэкцыі"
4243 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4244 msgid "Partition maintenance"
4245 msgstr "Падтрымка падзелаў"
4247 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4249 msgid "Partition %s"
4252 #: libraries/messages.inc.php:614
4254 msgid "The password for %s was changed successfully."
4255 msgstr "Пароль для %s пасьпяхова зьменены."
4257 #: libraries/messages.inc.php:615
4258 msgid "The password is empty!"
4259 msgstr "Пусты пароль!"
4261 #: libraries/messages.inc.php:617
4262 msgid "The passwords aren't the same!"
4263 msgstr "Паролі не супадаюць!"
4265 #: libraries/messages.inc.php:643
4267 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4268 msgstr "Структура базы \"%s\" — старонка %s"
4270 #: libraries/messages.inc.php:644
4272 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4273 msgstr "Табліцы \"%s\" не існуе!"
4275 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4277 msgstr "Няма табліц"
4279 #: libraries/messages.inc.php:646
4281 msgid "Page has been created"
4282 msgstr "Табліца %1$s створаная."
4284 #: libraries/messages.inc.php:647
4285 msgid "Page creation failed"
4288 #: libraries/messages.inc.php:648
4292 #: libraries/messages.inc.php:649
4293 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4294 msgstr "(Генэруе справаздачу з дадзенымі асобнай табліцы)"
4296 #: libraries/messages.inc.php:650
4297 msgid "Report title"
4298 msgstr "Загаловак справаздачы"
4300 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4301 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4305 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4309 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4313 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4317 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4319 msgstr "тэлефонная кніга"
4321 #: libraries/messages.inc.php:656
4325 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4326 msgid "PHP extension"
4327 msgstr "Пашырэньне PHP"
4329 #: libraries/messages.inc.php:661
4330 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4331 msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
4333 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4335 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4336 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4339 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4340 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4343 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4345 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4348 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4349 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4352 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4353 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4356 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4360 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4361 #: server_synchronize.php:1158
4366 #: libraries/messages.inc.php:675
4367 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4368 msgstr "Імя першаснага ключа мусіць быць PRIMARY!"
4370 #: libraries/messages.inc.php:676
4372 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4374 "(\"PRIMARY\" <b>мусіць</b> быць імем першаснага ключа і <b>толькі</b> яго!)"
4376 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4378 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4382 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4383 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4384 msgstr "Уключае ўсе прывілеі, апроч GRANT."
4386 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4387 #: server_privileges.php:476
4388 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4389 msgstr "Дазваляе зьмяняць структуру існых табліц."
4391 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4392 #: server_privileges.php:482
4393 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4394 msgstr "Дазваляе зьмяняць і выдаляць праграмы, якія захоўваюцца."
4396 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4397 #: server_privileges.php:475
4398 msgid "Allows creating new databases and tables."
4399 msgstr "Дазваляе ствараць новыя базы дадзеных і табліцы."
4401 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4402 #: server_privileges.php:481
4403 msgid "Allows creating stored routines."
4404 msgstr "Дазваляе ствараць праграмы, якія захоўваюцца."
4406 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4407 msgid "Allows creating new tables."
4408 msgstr "Дазваляе ствараць новыя табліцы."
4410 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4411 #: server_privileges.php:479
4412 msgid "Allows creating temporary tables."
4413 msgstr "Дазваляе ствараць часовыя табліцы."
4415 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4416 #: server_privileges.php:515
4417 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4419 "Дазваляе ствараць, выдаляць і пераймяноўваць уліковыя запісы карыстальнікаў"
4421 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4422 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4423 #: server_privileges.php:491
4424 msgid "Allows creating new views."
4425 msgstr "Дазваляе ствараць новыя прагляды."
4427 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4428 #: server_privileges.php:467
4429 msgid "Allows deleting data."
4430 msgstr "Дазваляе выдаляць дадзеныя."
4432 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4433 #: server_privileges.php:478
4434 msgid "Allows dropping databases and tables."
4435 msgstr "Дазваляе выдаляць базы дадзеных і табліцы."
4437 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4438 msgid "Allows dropping tables."
4439 msgstr "Дазваляе выдаляць табліцы."
4441 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4442 #: server_privileges.php:495
4443 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4444 msgstr "Дазваляе ствараць падзеі ў пляніроўніку падзеяў"
4446 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4447 #: server_privileges.php:483
4448 msgid "Allows executing stored routines."
4449 msgstr "Дазваляе выкананьне праграмаў, якія захоўваюцца."
4451 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4452 #: server_privileges.php:470
4453 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4455 "Дазваляе імпартаваць дадзеныя з файлаў і экспартаваць дадзеныя ў файлы."
4457 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4459 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4461 "Дазваляе дадаваць карыстальнікаў і прывілеі без перазагрузкі табліц "
4464 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4465 #: server_privileges.php:477
4466 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4467 msgstr "Дазваляе ствараць і выдаляць індэксы."
4469 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4470 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4471 msgid "Allows inserting and replacing data."
4472 msgstr "Дазваляе ўстаўляць і замяняць дадзеныя."
4474 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4475 #: server_privileges.php:510
4476 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4477 msgstr "Дазваляе блякаваць табліцы для бягучага патоку."
4479 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4480 #: server_privileges.php:609
4481 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4483 "Абмяжоўвае колькасьць новых злучэньняў, якія карыстальнік можа адкрыць на "
4486 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4487 #: server_privileges.php:597
4488 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4490 "Абмяжоўвае колькасьць запытаў, якія карыстальнік можа адправіць на сэрвэр на "
4493 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4494 #: server_privileges.php:603
4496 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4499 "Абмяжоўвае колькасьць камандаў, зьмяняючых любую табліцу або базу дадзеных, "
4500 "якія карыстальнік можа выканаць на працягу гадзіны."
4502 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4503 #: server_privileges.php:615
4504 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4506 "Абмяжоўвае колькасьць адначасовых злучэньняў, якія можа мець карыстальнік."
4508 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4509 #: server_privileges.php:505
4510 msgid "Allows viewing processes of all users"
4511 msgstr "Дазваляе праглядаць працэсы ўсіх карыстальнікаў"
4513 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4514 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4515 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4516 msgstr "Не працуе ў гэтай вэрсіі MySQL."
4518 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4519 #: server_privileges.php:506
4520 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4521 msgstr "Дазваляе перазагружаць налады сэрвэра і ачышчаць кэш сэрвэра."
4523 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4524 #: server_privileges.php:513
4525 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4526 msgstr "Дазваляе карыстальніку пытацца, дзе знаходзяцца slaves / masters."
4528 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4529 #: server_privileges.php:514
4530 msgid "Needed for the replication slaves."
4531 msgstr "Неабходна для рэплікацыі slaves."
4533 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4534 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4535 msgid "Allows reading data."
4536 msgstr "Дазваляе чытаць дадзеныя."
4538 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4539 #: server_privileges.php:508
4540 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4541 msgstr "Дае доступ да поўнага сьпісу базаў дадзеных."
4543 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4544 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4545 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4546 msgstr "Дазваляе выкананьне запытаў SHOW CREATE VIEW."
4548 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4549 #: server_privileges.php:507
4550 msgid "Allows shutting down the server."
4551 msgstr "Дазваляе спыняць сэрвэр."
4553 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4554 #: server_privileges.php:504
4556 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4557 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4558 "killing threads of other users."
4560 "Дазваляе падлучэньне, нават калі дасягнуты максымальны лік падлучэньняў; "
4561 "Патрабуецца для большасьці адміністратыўных апэрацыяў, такіх як вызначэньне "
4562 "глябальных зьменных або спыненьне патокаў іншых карыстальнікаў."
4564 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4565 #: server_privileges.php:496
4566 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4567 msgstr "Дазваляе стварэньне і выдаленьне трыгераў"
4569 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4570 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4571 msgid "Allows changing data."
4572 msgstr "Дазваляе зьмяняць дадзеныя."
4574 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4575 msgid "No privileges."
4576 msgstr "Без прывілеяў."
4578 #: libraries/messages.inc.php:718
4579 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4580 msgstr "Прывілеі былі пасьпяхова перазагружаныя."
4582 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4586 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4587 msgid "Protocol version"
4588 msgstr "Вэрсія пратаколу"
4590 #: libraries/messages.inc.php:723
4591 msgid "Put fields names in the first row"
4592 msgstr "Пазначыць назвы палёў у першым радку"
4594 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4595 msgid "The following queries have been executed:"
4598 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4600 msgstr "Кэш запытаў"
4602 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4603 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4604 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4605 msgid "Query window"
4606 msgstr "Акно запыту"
4608 #: libraries/messages.inc.php:733
4610 msgstr "Гісторыя SQL"
4612 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4615 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4618 "<b>Статыстыка запытаў</b>: З моманту запуску %s запытаў было адпраўлена на "
4621 #: libraries/messages.inc.php:735
4623 msgid "Query took %01.4f sec"
4624 msgstr "Запыт выконваўся %01.4f сэк"
4626 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4630 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4631 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4632 msgstr "Не перазапісвайце гэты запыт у іншых вокнах"
4634 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4636 msgstr "Перабудаваць"
4638 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4642 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4644 msgstr "рэкамэндаваны"
4646 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4647 msgid "Check referential integrity:"
4648 msgstr "Праверыць цэласнасьць дадзеных:"
4650 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4651 msgid "Relational schema"
4652 msgstr "Рэляцыйная схема"
4654 #: libraries/messages.inc.php:749
4655 msgid "Relation deleted"
4656 msgstr "Сувязь выдаленая"
4658 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4661 "The additional features for working with linked tables have been "
4662 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4664 "Дадатковыя магчымасьці работы з зьвязанымі табліцамі былі адключаныя. Каб "
4665 "высьветліць чаму, націсьніце %sтут%s."
4667 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4671 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4672 msgid "Relation view"
4673 msgstr "Прагляд залежнасьцяў"
4675 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4676 msgid "Reloading the privileges"
4677 msgstr "Перазагрузіць прывілеі"
4679 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4680 #: navigation.php:70
4681 msgid "Reload navigation frame"
4684 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4688 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4689 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4691 msgid "Remote server"
4694 #: libraries/messages.inc.php:758
4695 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4698 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4699 msgid "Remove partitioning"
4700 msgstr "Скасаваць падзел на часткі"
4702 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4703 msgid "Remove selected users"
4704 msgstr "Выдаліць выбраных карыстальнікаў"
4706 #: libraries/messages.inc.php:761
4708 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4709 msgstr "База дадзеных %s была перайменаваная ў %s"
4711 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4713 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4714 msgstr "Табліца %s была перайменаваная ў %s"
4716 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4717 msgid "Rename table to"
4718 msgstr "Перайменаваць табліцу ў"
4720 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4722 msgid "Rename view to"
4723 msgstr "Перайменаваць табліцу ў"
4725 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4727 msgstr "Адрамантаваць"
4729 #: libraries/messages.inc.php:767
4730 msgid "Replace NULL by"
4731 msgstr "Замяняць NULL на"
4733 #: libraries/messages.inc.php:768
4734 msgid "Replace table data with file"
4735 msgstr "Замяніць дадзеныя табліцы дадзенымі з файла"
4737 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4739 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4740 "and please restart the MySQL server afterwards."
4743 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4744 #: server_replication.php:194
4745 msgid "Add slave replication user"
4748 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4750 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4753 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4754 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4757 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4758 msgid "Control slave:"
4761 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4763 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4766 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4768 msgid "Unable to connect to master %s."
4771 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4772 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4775 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4776 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4779 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4781 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4782 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4783 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4784 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4785 "replicated. Please select the mode:"
4788 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4789 msgid "Master configuration"
4792 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4793 #: server_replication.php:209
4794 msgid "Master replication"
4797 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4799 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4800 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4804 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4806 msgid "Please select databases:"
4807 msgstr "Калі ласка, выберыце базу дадзеных"
4809 #: libraries/messages.inc.php:784
4812 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4813 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4816 #: libraries/messages.inc.php:785
4818 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4822 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4823 msgid "Show connected slaves"
4826 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4827 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4829 msgid "Show master status"
4830 msgstr "Паказаць стан залежных сэрвэраў"
4832 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4833 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4836 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4837 #: server_replication.php:347
4838 msgid "Change or reconfigure master server"
4841 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4842 msgid "Slave configuration"
4845 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4847 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4850 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4851 msgid "Error management:"
4854 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4856 msgid "IO Thread %s only"
4859 #: libraries/messages.inc.php:794
4860 msgid "Slave IO Thread not running!"
4863 #: libraries/messages.inc.php:795
4866 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4867 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4870 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4874 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4875 msgid "See slave status table"
4878 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4879 msgid "Skip current error"
4882 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4886 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4890 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4891 msgid "Slave replication"
4894 #: libraries/messages.inc.php:802
4895 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4898 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4900 msgid "SQL Thread %s only"
4903 #: libraries/messages.inc.php:804
4906 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4907 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4908 "\"#replication\">replication section</a>."
4911 #: libraries/messages.inc.php:805
4913 msgid "Master status"
4914 msgstr "Паказаць стан залежных сэрвэраў"
4916 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4918 msgid "Replication status"
4921 #: libraries/messages.inc.php:807
4923 msgid "Slave status"
4924 msgstr "Паказаць стан залежных сэрвэраў"
4926 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4927 msgid "Synchronize databases with master"
4930 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4931 msgid "Unable to change master"
4934 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4935 msgid "Unknown error"
4938 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4939 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4943 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4944 msgid "Resource limits"
4945 msgstr "Абмежаваньні рэсурсаў"
4947 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4949 msgid "Restart insertion with %s rows"
4950 msgstr "Пачаць устаўку зноў з %s-га радку"
4952 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4953 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4954 msgstr "Ануляваць усе актыўныя прывілеі карыстальнікаў і пасьля выдаліць іх."
4956 #: libraries/messages.inc.php:816
4958 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4959 msgstr "Вы анулявалі прывілеі для %s"
4961 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4965 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4969 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4971 msgstr "Даўжыня радка"
4973 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4975 msgstr " Памер радка "
4977 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4978 msgid "Row Statistics"
4979 msgstr "Статыстыка радку"
4981 #: libraries/messages.inc.php:830
4983 msgid "running on %s"
4986 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4988 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4989 msgstr "Выканаць SQL-запыт(ы) на сэрвэры %s"
4991 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4994 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4995 msgstr "Выканаць SQL-запыт(ы) на базе дадзеных %s"
4997 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5001 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5002 msgid "Save position"
5003 msgstr "Захаваць разьмяшчэньне табліц"
5005 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5006 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5007 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5008 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
5012 #: libraries/messages.inc.php:839
5013 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5014 msgstr "Маштаб замалы для таго, каб схема займала ўсю старонку"
5016 #: libraries/messages.inc.php:840
5017 msgid "Search in database"
5018 msgstr "Пошук у базе дадзеных"
5020 #: libraries/messages.inc.php:841
5021 msgid "Inside field:"
5022 msgstr "Унутры поля:"
5024 #: libraries/messages.inc.php:842
5025 msgid "Inside table(s):"
5026 msgstr "У табліцы(ах):"
5028 #: libraries/messages.inc.php:843
5029 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
5030 msgstr "Слова(ы) або значэньне(і) для пошуку (маска: \"%\"):"
5032 #: libraries/messages.inc.php:844
5033 msgid "at least one of the words"
5034 msgstr "прынамсі адно з словаў"
5036 #: libraries/messages.inc.php:845
5040 #: libraries/messages.inc.php:846
5041 msgid "the exact phrase"
5042 msgstr "дакладную фразу"
5044 #: libraries/messages.inc.php:847
5045 msgid "as regular expression"
5046 msgstr "рэгулярны выраз"
5048 #: libraries/messages.inc.php:848
5050 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5051 msgstr "Вынікі пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
5053 #: libraries/messages.inc.php:850
5057 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5058 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5060 "Канфігурацыйнаму файлу зараз патрэбная сакрэтная фраза (blowfish_secret)."
5062 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5063 msgid "Please select a database"
5064 msgstr "Калі ласка, выберыце базу дадзеных"
5066 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5067 msgid "Select binary log to view"
5068 msgstr "Вылучыце двайковы лог для прагляду"
5070 #: libraries/messages.inc.php:855
5071 msgid "Select fields (at least one):"
5072 msgstr "Выбраць палі (прынамсі адно):"
5074 #: libraries/messages.inc.php:856
5075 msgid "Select Foreign Key"
5076 msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
5078 #: libraries/messages.inc.php:858
5079 msgid "Select referenced key"
5080 msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
5082 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5083 msgid "Select Tables"
5084 msgstr "Выберыце табліцу(ы)"
5086 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5090 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5091 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5095 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5096 msgid "Delayed inserts"
5097 msgstr "Адкладзеныя ўстаўкі"
5099 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5100 msgid "Runtime Information"
5101 msgstr "Бягучая інфармацыя"
5103 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5105 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5106 msgstr "Гэты сэрвэр MySQL працуе %s. Ён быў запушчаны %s."
5108 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5109 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5110 #: test/theme.php:105
5114 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5116 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5117 "this MySQL server since its startup."
5119 "<b>Трафік сэрвэра</b>: Гэтыя табліцы паказваюць статыстыку сеткавага трафіку "
5120 "гэтага сэрвэра MySQL ад моманту ягонага запуску."
5122 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5123 msgid "Server variables and settings"
5124 msgstr "Налады і зьменныя сэрвэра"
5126 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5128 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5129 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5130 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5131 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5134 #: libraries/messages.inc.php:874
5136 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5137 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5139 "Немагчыма без памылак распачаць сэсію. Калі ласка, праверце памылкі ў вашым "
5140 "логу PHP і, магчыма, таксама ў логу вэб-сэрвэра і сканфігуруйце PHP "
5143 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5144 msgid "Session value"
5145 msgstr "Значэньне сэсіі"
5147 #: libraries/messages.inc.php:876
5149 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5150 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5151 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5152 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5154 "Калі тып поля \"enum\" або \"set\", калі ласка, уводзьце значэньні "
5155 "выкарыстоўваючы гэты фармат: 'a','b','c'...<br />Калі вам патрэбна ўжыць "
5156 "зваротны слэш (\"\\\") або апостраф (\"'\") сярод гэтых значэньняў, пастаўце "
5157 "перад імі зваротны слэш (напрыклад, '\\\\xyz' або 'a\\'b')."
5159 #: libraries/messages.inc.php:877
5163 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5164 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5165 msgid "Show Full Queries"
5166 msgstr "Паказаць поўныя запыты"
5168 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5169 msgid "Show/Hide left menu"
5170 msgstr "Паказаць/схаваць мэню зьлева"
5172 #: libraries/messages.inc.php:887
5173 msgid "Showing bookmark"
5174 msgstr "Паказваючы закладку"
5176 #: libraries/messages.inc.php:888
5177 msgid "Showing as PHP code"
5178 msgstr "У выглядзе PHP-коду"
5180 #: libraries/messages.inc.php:889
5181 msgid "Showing rows"
5182 msgstr "Паказаныя запісы"
5184 #: libraries/messages.inc.php:890
5185 msgid "Showing SQL query"
5186 msgstr "У выглядзе SQL-запыту"
5188 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5190 msgid "Show insert query"
5191 msgstr "У выглядзе SQL-запыту"
5193 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5194 msgid "Show open tables"
5195 msgstr "Паказаць адкрытыя табліцы"
5197 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5198 msgid "Show PHP information"
5199 msgstr "Паказаць інфармацыю пра PHP"
5201 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5202 msgid "Show slave hosts"
5203 msgstr "Паказаць залежныя сэрвэры"
5205 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5206 msgid "Show slave status"
5207 msgstr "Паказаць стан залежных сэрвэраў"
5209 #: libraries/messages.inc.php:899
5211 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5212 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5213 "statements from the transaction."
5215 "Колькасьць транзакцыяў, якія выкарыстоўвалі часовы двайковы кэш запытаў, але "
5216 "якія перавысілі значэньне binlog_cache_size і выкарыстоўвалі часовы файл для "
5217 "захоўваньня выразаў транзакцыі."
5219 #: libraries/messages.inc.php:900
5220 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5222 "Колькасьць транзакцыяў, якія выкарыстоўвалі часовы двайковы кэш запытаў."
5224 #: libraries/messages.inc.php:901
5226 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5227 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5228 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5229 "based instead of disk-based."
5231 "Колькасьць часовых табліц на дыску, створаных аўтаматычна сэрвэрам падчас "
5232 "выкананьня выразаў. Калі лік Created_tmp_disk_tables вялікі, вы можаце "
5233 "павялічыць значэньне tmp_table_size, каб часовыя табліцы захоўваліся ў "
5234 "памяці, а не на дыску."
5236 #: libraries/messages.inc.php:902
5237 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5238 msgstr "Колькасьць часовых файлаў, створаных mysqld."
5240 #: libraries/messages.inc.php:903
5242 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5243 "while executing statements."
5245 "Колькасьць часовых табліц, разьмешчаных у памяці, якія былі аўтаматычна "
5246 "створаныя сэрвэрам падчас выкананьня выразаў."
5248 #: libraries/messages.inc.php:904
5250 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5251 "(probably duplicate key)."
5253 "Колькасьць радкоў, запісаных з INSERT DELAYED, з-за якіх адбыліся пэўныя "
5254 "памылкі (пэўна, дубляваныя ключы)."
5256 #: libraries/messages.inc.php:905
5258 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5259 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5261 "Колькасьць апрацоўнікаў патокаў INSERT DELAYED, якія выкарыстоўваюцца. "
5262 "Кожная табліца, на якой выконваецца INSERT DELAYED атрымлівае свой уласны "
5265 #: libraries/messages.inc.php:906
5266 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5267 msgstr "Колькасьць запісаных INSERT DELAYED радкоў."
5269 #: libraries/messages.inc.php:907
5270 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5271 msgstr "Колькасьць выкананых FLUSH-выразаў."
5273 #: libraries/messages.inc.php:908
5274 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5275 msgstr "Колькасьць унутраных COMMIT-выразаў."
5277 #: libraries/messages.inc.php:909
5278 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5279 msgstr "Колькасьць разоў выдаленьня радка з табліцы."
5281 #: libraries/messages.inc.php:910
5283 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5284 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5285 "indicates the number of time tables have been discovered."
5287 "Сэрвэр MySQL можа запытацца машыну захаваньня дадзеных NDB Cluster, ці ведае "
5288 "яна табліцу з дадзеным імем. Гэта называецца высьвятленьнем. "
5289 "Handler_discover паказвае колькасьць высьвятленьняў табліц."
5291 #: libraries/messages.inc.php:911
5293 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5294 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5295 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5297 "Колькасьць разоў першы запіс быў прачытаны з індэксу. Калі гэтае значэньне "
5298 "вялікае, сэрвэру рэкамэндуецца рабіць вялікую колькасьць паўнаіндэксавых "
5299 "сканаваньняў; напрыклад, SELECT col1 FROM foo, улічваючы, што col1 "
5302 #: libraries/messages.inc.php:912
5304 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5305 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5307 "Колькасьць запытаў на чытаньне радка з выкарыстаньнем ключа. Калі яна "
5308 "вялікая, гэта добрая прыкмета таго, што запыты і табліцы добра індэксаваныя."
5310 #: libraries/messages.inc.php:913
5312 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5313 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5314 "if you are doing an index scan."
5316 "Колькасьць запытаў чытаньня наступны радок у ключавым парадку. Яна "
5317 "павялічваецца, калі выконваецца запыт на індэксаваную калёнку з шэрагам "
5318 "абмежаваньняў або калі адбываецца сканаваньне індэксаў."
5320 #: libraries/messages.inc.php:914
5322 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5323 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5325 "Колькасьць запытаў чытаньня папярэдні радок у ключавым парадку. Гэты мэтад "
5326 "чытаньня выкарыстоўваецца пераважна для аптымізацыі ORDER BY ... DESC."
5328 #: libraries/messages.inc.php:915
5330 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5331 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5332 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5333 "you have joins that don't use keys properly."
5335 "Колькасьць запытаў чытаньня радка фіксаванай пазыцыі. Яна вялікая, калі "
5336 "выконваецца шмат запытаў, якія патрабуюць сартаваньне вынікаў. Магчыма, "
5337 "прысутнічае шмат запытаў, якія патрабуюць ад MySQL перагляд табліцы цалкам "
5338 "або выконваюцца аб'яднаньні, якія няправільна выкарыстоўваюць ключы."
5340 #: libraries/messages.inc.php:916
5342 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5343 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5344 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5345 "advantage of the indexes you have."
5347 "Колькасьць запытаў чытаньня наступнага радка ў файле дадзеных. Яна вялікая, "
5348 "калі выконваецца шмат праглядаў табліцы. У агульным выпадку гэта азначае, "
5349 "што табліцы індэксаваныя няправільна або запыты не напісаныя так, каб "
5350 "выкарыстоўваць перавагі індэксаў."
5352 #: libraries/messages.inc.php:917
5353 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5354 msgstr "Колькасьць унутраных выразаў ROLLBACK."
5356 #: libraries/messages.inc.php:918
5357 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5358 msgstr "Колькасьць запытаў абнаўленьня радка ў табліцы."
5360 #: libraries/messages.inc.php:919
5361 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5362 msgstr "Колькасьць запытаў устаўкі радка ў табліцу."
5364 #: libraries/messages.inc.php:920
5365 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5367 "Колькасьць старонак, якія ўтрымліваюць дадзеныя (зьмененых або нязьмененых)."
5369 #: libraries/messages.inc.php:921
5370 msgid "The number of pages currently dirty."
5371 msgstr "Колькасьць зьмененых старонак."
5373 #: libraries/messages.inc.php:922
5374 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5376 "Колькасьць старонак буфэрнага пулу, на якія быў атрыманы запыт на скід."
5378 #: libraries/messages.inc.php:923
5379 msgid "The number of free pages."
5380 msgstr "Колькасьць вольных старонак."
5382 #: libraries/messages.inc.php:924
5384 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5385 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5388 "Колькасьць старонак, якія ўтрымліваюцца ў буфэрным пуле InnoDB. Гэта "
5389 "старонкі, якія ў бягучы момант чытаюцца ці запісваюцца або якія ня могуць "
5390 "быць скінутыя ці выдаленыя з-за пэўнай прычыны."
5392 #: libraries/messages.inc.php:925
5394 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5395 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5396 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5397 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5399 "Колькасьць занятых старонак таму, што яны былі вызначаныя як "
5400 "адміністрыцыйныя дадзеныя такія, як блякаваньне радкоў або адаптыўны "
5401 "хэшаваны індэкс. Гэтае значэньне таксама можа быць вылічанае як "
5402 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5403 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5405 #: libraries/messages.inc.php:926
5406 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5407 msgstr "Агульны памер буфэрнага пулу, у старонках."
5409 #: libraries/messages.inc.php:927
5411 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5412 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5414 "Колькасьць «выпадковых» папярэдніх чытаньняў, зробленых InnoDB. Гэта "
5415 "адбываецца, калі запыт праглядае значную частку табліцы, але ў выпадковым "
5418 #: libraries/messages.inc.php:928
5420 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5421 "InnoDB does a sequential full table scan."
5423 "Колькасьць пасьлядоўных папярэдніх чытаньняў, зробленых InnoDB. Гэта "
5424 "адбываецца, калі InnoDB выконвае пасьлядоўны поўны прагляд табліцы."
5426 #: libraries/messages.inc.php:929
5427 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5428 msgstr "Колькасьць лягічных запытаў чытаньня, зробленых InnoDB."
5430 #: libraries/messages.inc.php:930
5432 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5433 "and had to do a single-page read."
5435 "Колькасьць лягічных чытаньняў, якія InnoDB не змагла аднавіць з буфэрнага "
5436 "пулу, а таму зрабіла аднастаронкавае чытаньне."
5438 #: libraries/messages.inc.php:931
5440 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5441 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5442 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5443 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5444 "properly, this value should be small."
5446 "Звычайна, запісы ў буфэрны пул InnoDB, зробленыя ў фоне. Аднак, калі "
5447 "неабходна прачытаць або стварыьць старонку і чыстыя старонкі адсутнічаюць, "
5448 "неабхочна пачакаць, пакуль пэўныя старонкі ня будуць скінутыя. Гэты кампутар "
5449 "падлічвае колькасьць такіх чаканьняў. Калі памер буфэру быў вызначаны "
5450 "правільна, гэтае значэньне мусіць быць маленькім."
5452 #: libraries/messages.inc.php:932
5453 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5454 msgstr "Колькасьць запісаў, зробленых у буфэрны пул InnoDB."
5456 #: libraries/messages.inc.php:933
5457 msgid "The number of fsync() operations so far."
5458 msgstr "Колькасьць апэрацыяў fsync() на бягучы момант."
5460 #: libraries/messages.inc.php:934
5461 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5462 msgstr "Бягучая колькасьць апэрацыяў fsync(), якія чакаюць выкананьня."
5464 #: libraries/messages.inc.php:935
5465 msgid "The current number of pending reads."
5466 msgstr "Бягучая колькасьць чытаньняў, якія чакаюць выкананьня."
5468 #: libraries/messages.inc.php:936
5469 msgid "The current number of pending writes."
5470 msgstr "Бягучая колькасьць запісаў, якія чакаюць выкананьня."
5472 #: libraries/messages.inc.php:937
5473 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5474 msgstr "Колькасьць прачытаных на бягучы момант дадзеных, у байтах."
5476 #: libraries/messages.inc.php:938
5477 msgid "The total number of data reads."
5478 msgstr "Агульная колькасьць чытаньняў дадзеных."
5480 #: libraries/messages.inc.php:939
5481 msgid "The total number of data writes."
5482 msgstr "Агульная колькасьць запісаў дадзеных."
5484 #: libraries/messages.inc.php:940
5485 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5486 msgstr "Колькасьць запісаных на бягучы момант дадзеных, у байтах."
5488 #: libraries/messages.inc.php:941
5489 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5491 "Колькасьць падвойных запісаў, якія былі выкананыя, і колькасьць старонак, "
5492 "якія былі запісаныя для гэтай мэты."
5494 #: libraries/messages.inc.php:942
5495 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5497 "Колькасьць падвойных запісаў, якія былі выкананыя, і колькасьць старонак, "
5498 "якія былі запісаныя для гэтай мэты."
5500 #: libraries/messages.inc.php:943
5502 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5503 "wait for it to be flushed before continuing."
5505 "Колькасьць выпадкаў чаканьня з-за таго, што буфэр логу быў занадта малы, і "
5506 "таму давялося чакаць, пакуль ён не ачысьціцца."
5508 #: libraries/messages.inc.php:944
5509 msgid "The number of log write requests."
5510 msgstr "Колькасьць запісаў у лог."
5512 #: libraries/messages.inc.php:945
5513 msgid "The number of physical writes to the log file."
5514 msgstr "Колькасьць фізычна выкананых запісаў у лог-файл."
5516 #: libraries/messages.inc.php:946
5517 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5518 msgstr "Колькасьць сынхранізавыных запісаў, зробленых у лог-файл."
5520 #: libraries/messages.inc.php:947
5521 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5522 msgstr "Колькасьць сынхранізаваньняў лог-файла, якія чакаюць выкананьня."
5524 #: libraries/messages.inc.php:948
5525 msgid "Pending log file writes."
5526 msgstr "Колькасьць запісаў у лог-файл, якія чакаюць выкананьня."
5528 #: libraries/messages.inc.php:949
5529 msgid "The number of bytes written to the log file."
5530 msgstr "Колькасьць байтаў, запісаных у лог-файл."
5532 #: libraries/messages.inc.php:950
5533 msgid "The number of pages created."
5534 msgstr "Колькасьць створаных старонак."
5536 #: libraries/messages.inc.php:951
5538 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5539 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5541 "Памер закампіляванай старонкі InnoDB (па змоўчаньні 16КБ). Пэўныя велічыні "
5542 "вымяраюцца ў старонках; памер старонкі дазваляе хутка перавесьці яго ў байты."
5544 #: libraries/messages.inc.php:952
5545 msgid "The number of pages read."
5546 msgstr "Колькасьць прачытаных старонак."
5548 #: libraries/messages.inc.php:953
5549 msgid "The number of pages written."
5550 msgstr "Колькасьць запісаных старонак."
5552 #: libraries/messages.inc.php:954
5553 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5555 "Колькасьць блякаваньняў радкоў, чаканьне якіх адбываецца на бягучы момант."
5557 #: libraries/messages.inc.php:955
5558 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5559 msgstr "Сярэдні час атрыманьня магчымасьці блякаваньня радку, у мілісэкундах."
5561 #: libraries/messages.inc.php:956
5562 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5564 "Агульны час чаканьня атрыманьня магчымасьці блякаваньня радку, у "
5567 #: libraries/messages.inc.php:957
5568 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5570 "Максымальны час атраманьня магчымасьці блякаваньня радку, у мілісэкундах."
5572 #: libraries/messages.inc.php:958
5573 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5574 msgstr "Колькасьць разоў, калі даводзілася чакаць блякаваньне радку."
5576 #: libraries/messages.inc.php:959
5577 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5578 msgstr "Колькасьць радкоў, выдаленых з табліц InnoDB."
5580 #: libraries/messages.inc.php:960
5581 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5582 msgstr "Колькасьць радкоў, устаўленых у табліцы InnoDB."
5584 #: libraries/messages.inc.php:961
5585 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5586 msgstr "Колькась радкоў, прачытаных з табліц InnoDB."
5588 #: libraries/messages.inc.php:962
5589 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5590 msgstr "Колькасьць радкоў, абноўленых у табліцах InnoDB."
5592 #: libraries/messages.inc.php:963
5594 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5595 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5597 "Колькасьць блёкаў у кэшы ключоў, якія былі зьмененыя, але яшчэ не былі "
5598 "скінутыя на дыск. Выкарыстоўваецца як значэньне Not_flushed_key_blocks."
5600 #: libraries/messages.inc.php:964
5602 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5603 "determine how much of the key cache is in use."
5605 "Колькасьць нявыкарыстаных блёкаў у кэшы ключоў. Гэтае значэньне можна "
5606 "выкарыстоўваць для вызначэньня ступені выкарыстаньня кэшу ключоў."
5608 #: libraries/messages.inc.php:965
5610 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5611 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5614 "Колькасьць выкарыстаных блёкаў у кэшы ключоў. Гэтае значэньне з дастатковай "
5615 "ступеньню пэўнасьці сьведчыць пра максымальную за ўвесь час колькасьць "
5616 "блёкаў, якія выкарастоўваліся адначасова."
5618 #: libraries/messages.inc.php:966
5619 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5620 msgstr "Колькасьць запытаў на чытаньне блёку ключоў з кэшу."
5622 #: libraries/messages.inc.php:967
5624 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5625 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5626 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5628 "Колькасьць фізычных чытаньняў блёку ключоў з дыска. Калі значэньне Key_reads "
5629 "вялікае, значэньне key_buffer_size, відаць, вельмі малое. Колькасьць "
5630 "промахаў у кэш можна вылічыць як Key_reads/Key_read_requests."
5632 #: libraries/messages.inc.php:968
5633 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5634 msgstr "Колькасьць запытаў на запіс блёку ключоў у кэш."
5636 #: libraries/messages.inc.php:969
5637 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5638 msgstr "Колькасьць фізычных запісаў блёку ключоў на дыск."
5640 #: libraries/messages.inc.php:970
5642 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5643 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5644 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5646 "Агульны кошт апошняга зкампіляванага запыту, падлічанага аптымізатарам "
5647 "запытаў. Карысна для параўнаньня розных спосабаў рэалізацыі аднаго запыту. "
5648 "Значэньне па змоўчаньні 0 азначае, што ніводны запыт яшчэ ня быў "
5651 #: libraries/messages.inc.php:971
5652 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5653 msgstr "Колькасьць радкоў для запісу, адкладзеных запытамі INSERT DELAYED."
5655 #: libraries/messages.inc.php:972
5657 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5658 "table cache value is probably too small."
5660 "Колькасьць табліц, якія былі адкрытыя. Калі адкрытыя табліцы вялікія, "
5661 "значэньне кэшу табліц імаверна вельмі малое."
5663 #: libraries/messages.inc.php:973
5664 msgid "The number of files that are open."
5665 msgstr "Колькасьць адкрытых файлаў."
5667 #: libraries/messages.inc.php:974
5668 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5670 "Колькасьць адкрытых патокаў (выкарыстоўваюцца пераважна для лагаваньня)."
5672 #: libraries/messages.inc.php:975
5673 msgid "The number of tables that are open."
5674 msgstr "Колькасьць адкрытых табліц."
5676 #: libraries/messages.inc.php:976
5677 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5678 msgstr "Колькасьць вольных блёкаў памяці ў кэшы запытаў."
5680 #: libraries/messages.inc.php:977
5681 msgid "The amount of free memory for query cache."
5682 msgstr "Колькасьць вольнай памяці для кэшу запытаў."
5684 #: libraries/messages.inc.php:978
5685 msgid "The number of cache hits."
5686 msgstr "Колькасьць зваротаў да кэшу."
5688 #: libraries/messages.inc.php:979
5689 msgid "The number of queries added to the cache."
5690 msgstr "Колькасьць запытаў, якія былі даданыя ў кэш."
5692 #: libraries/messages.inc.php:980
5694 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5695 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5696 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5697 "decide which queries to remove from the cache."
5699 "Колкасьць запытаў, якія былі выдаленыя з кэшу, каб вызваліць памяць для "
5700 "кэшаваньня новых запытаў. Гэтыя зьвесткі могуць дапамагчы вызначыць памер "
5701 "кэшу запытаў. Кэш запытаў выкарыстоўвае статэгію элемэнта, які "
5702 "выкарыстоўваўся найменш (LRU) для вызначэньня, якія запыты трэба выдаляць з "
5705 #: libraries/messages.inc.php:981
5707 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5708 "query_cache_type setting)."
5710 "Колькасьць некэшавальных запытаў (некэшавальных або некэшаваных з-за "
5711 "значэньня дырэктывы query_cache_type)."
5713 #: libraries/messages.inc.php:982
5714 msgid "The number of queries registered in the cache."
5715 msgstr "Колькасьць запытаў, якія прысутнічаюць у кэшы."
5717 #: libraries/messages.inc.php:983
5718 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5719 msgstr "Агульная колькасьць блёкаў у кэшы запытыў."
5721 #: libraries/messages.inc.php:984
5722 msgctxt "$strShowStatusReset"
5724 msgstr "Скінуць статыстыку"
5726 #: libraries/messages.inc.php:985
5727 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5728 msgstr "Стан абароненай ад памылак рэплікацыі (яшчэ не рэалізаваная)."
5730 #: libraries/messages.inc.php:986
5732 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5733 "should carefully check the indexes of your tables."
5735 "Колькасьць аб'яднаньняў, якія не выкарыстоўвяюць індэксы. Калі гэтае "
5736 "значэньне ня роўнае 0, варта праверыць індэксы ў табліцах."
5738 #: libraries/messages.inc.php:987
5739 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5741 "Колькасьць аб'яднаньняў, якія выкарыстоўвалі пошук па масцы ў мэтавай "
5744 #: libraries/messages.inc.php:988
5746 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5747 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5749 "Колькасьць аб'яднаньняў без выкарыстаньня ключоў, якія правяралі наяўнасьць "
5750 "ключа пасьля кожнага радка. (Калі гэтае значэньне ня роўнае 0, варта "
5751 "праверыць індэксы ў табліцах.)"
5753 #: libraries/messages.inc.php:989
5755 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5756 "critical even if this is big.)"
5758 "Колькасьць аб'яднаньняў, якія выкарыстоўвалі спалучэньні палёў у першай "
5759 "табліцы. (Звычайна не крытычна, нават калі гэтае значэньне вялікае.)"
5761 #: libraries/messages.inc.php:990
5762 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5763 msgstr "Колькасьць аб'яднаньняў, якія правялі поўны прагляд першай табліцы."
5765 #: libraries/messages.inc.php:991
5766 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5768 "Колькасьць часовых табліц, якія ў бягучы момант адкрытыя залежным SQL-"
5771 #: libraries/messages.inc.php:992
5773 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5774 "retried transactions."
5776 "Агульная (ад загрузкі) колькасьць разоў, калі залежны SQL-паток рэплікацыі "
5777 "паўтараў транзакцыі."
5779 #: libraries/messages.inc.php:993
5780 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5782 "Гэтае значэньне роўнае \"ON\", калі сэрвэр зьяўляецца залежным і падлучаным "
5783 "да сэрвэра, які яго кантралюе."
5785 #: libraries/messages.inc.php:994
5787 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5790 "Колькасьць патокаў, якім спатрэбілася больш за slow_launch_time сэкундаў для "
5793 #: libraries/messages.inc.php:995
5795 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5797 "Колькасьць запытаў, на выканантне якіх спатрэбілася больш, чым "
5798 "long_query_time сэкундаў."
5800 #: libraries/messages.inc.php:996
5802 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5803 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5806 "Колькасьць праходаў, якія былі зробленыя альгарытмам сартаваньня. Калі гэтае "
5807 "значэньне вялікае, варта разгледзіць павелічэньне значэньня сыстэмнай "
5808 "зьменнай sort_buffer_size."
5810 #: libraries/messages.inc.php:997
5811 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5813 "Колькасьць сартаваньняў, якія былі зробленыя з выкарыстаньнем некалькіх "
5816 #: libraries/messages.inc.php:998
5817 msgid "The number of sorted rows."
5818 msgstr "Колькасьць адсартаваных радкоў."
5820 #: libraries/messages.inc.php:999
5821 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5822 msgstr "Колькасьць сартаваньняў, якія былі зробленыя падчас прагляду табліцы."
5824 #: libraries/messages.inc.php:1000
5825 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5826 msgstr "Колькасьць разоў, калі блякаваньне табліцы было зробленае імгненна."
5828 #: libraries/messages.inc.php:1001
5830 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5831 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5832 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5833 "tables or use replication."
5835 "Колькасьць разоў, калі блякаваньне табліцы немагчыма было ажыцьцявіць "
5836 "імгненна і пэўны час пайшоў на чаканьне. Калі гэтае значэньне вялікае, і "
5837 "існуюць праблемы з прадукцыйнасьцю, варта спачатку аптымізаваць запыты, а "
5838 "пасьля або падзяліць табліцу або табліцы, або выкарыстоўваць рэплікацыю."
5840 #: libraries/messages.inc.php:1002
5842 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5843 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5844 "raise your thread_cache_size."
5846 "Колькасьць патокаў у кэшы патокаў. Ступень трапляньня ў кэш можа быць "
5847 "вылічаная як Threads_created/Connections. Калі гэтае значэньне пафарбаванае "
5848 "ў чырвоны колер, варта павялічыць значэньне thread_cache_size."
5850 #: libraries/messages.inc.php:1003
5851 msgid "The number of currently open connections."
5852 msgstr "Колькасьць адкрытых на бягучы момант злучэньняў."
5854 #: libraries/messages.inc.php:1004
5856 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5857 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5858 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5861 "Колькасьць патокаў, створаных для кіраваньня злучэньнямі. Калі значэньне "
5862 "Threads_created вялікае, магчыма, варта павялічыць значэньне "
5863 "thread_cache_size. (Звычайна, гэта не дае якога-небудзь заўважнага "
5864 "павелічэньня прадукцыйнасьці, калі прысутнічае добрая рэалізацыя патокаў.)"
5866 #: libraries/messages.inc.php:1005
5867 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5868 msgstr "Колькасьць патокаў, якія не зьяўляюцца сьпячымі."
5870 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5872 msgstr "Паказаць табліцы"
5874 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5875 msgid " Show this query here again "
5876 msgstr " Паказаць гэты запыт зноў "
5878 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5880 msgid "Simplified Chinese"
5881 msgstr "Кітайская спрошчаная"
5883 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5887 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5889 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5890 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5893 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5897 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5901 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5902 msgid "Small/Big All"
5903 msgstr "Згарнуць/разгарнуць адлюстраваньне ўсіх табліц"
5905 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5906 msgid "Snap to grid"
5907 msgstr "Зьвяць зь сеткай"
5909 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5913 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5915 msgstr "Сартаваньне"
5917 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5919 msgstr "Выкарыстаньне прасторы"
5921 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5925 #: libraries/messages.inc.php:1025
5926 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5927 msgstr "Словы, падзеленыя прагалам (\" \")."
5929 #: libraries/messages.inc.php:1027
5931 msgstr "Тып экспарту"
5933 #: libraries/messages.inc.php:1028
5934 msgid "Export time in UTC"
5937 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5939 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5940 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5941 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5942 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5943 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5944 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5945 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5946 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5947 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5949 "Магчыма, вы знайшлі памылку ў SQL-парсэры. Калі ласка, уважліва праверце выш "
5950 "запыт і адпаведнасьць двукосьсяў у ім. Іншай магчымай прычынай памылкі можа "
5951 "быць тое, што вы загрузілі файл з двайковымі дадзенымі па-за межамі тэксту, "
5952 "вылучанага двукосьсямі. Вы таксама можаце паспрабаваць адправіць ваш запыт з "
5953 "каманднага радка MySQL. Паведамленьне пра памылку сэрвэра MySQL прыведзенае "
5954 "ніжэй, можа таксама дапамагчы вам высьветліць прычыну праблему. Калі вы ўсё "
5955 "яшчэ маеце праблемы або парсэр паведамляе пра памылку, а з каманднага радку "
5956 "запыт выконваецца, калі ласка, скараціце ваш уведзены SQL-запыт да аднаго "
5957 "запыту, які выклікае памылку, і адпраўце паведамленьне пра памылку з блёкам "
5958 "дадзеных, пададзеных у сэкыці CUT ніжэй:"
5960 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5962 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5963 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5965 "Здаецца, ваш SQL-запыт утрымлівае памылку. Паведамленьне пра памылку сэрвэра "
5966 "MySQL прыведзенае ніжэй, магчыма, таксама дапаможа вам высьветліць прычыну "
5969 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5970 msgid "Invalid Identifer"
5971 msgstr "Няправільны ідэнтыфікатар"
5973 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5974 msgid "Unclosed quote"
5975 msgstr "Незакрытае двукосьсе"
5977 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5978 msgid "Unknown Punctuation String"
5979 msgstr "Невядомы сымбаль пунктуацыі"
5981 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5982 #: server_replication.php:328
5987 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5991 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5995 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5997 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5998 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6000 "На загружаным сэрвэры байтавыя лічыльнікі могуць пераскокваць кола, таму "
6001 "статыстыка, якую паказвае MySQL-сэрвэр, можа быць няправільнай."
6003 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
6004 #: server_replication.php:328
6008 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
6009 msgid "Storage Engines"
6010 msgstr "Машыны захаваньня дадзеных"
6012 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6013 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6014 msgid "Storage Engine"
6015 msgstr "Машына захаваньня дадзеных"
6017 #: libraries/messages.inc.php:1050
6018 msgid "CSV for MS Excel"
6019 msgstr "CSV для дадзеных MS Excel"
6021 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6022 msgid "Propose table structure"
6023 msgstr "Прапанаваная структура табліцы"
6025 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6026 #: server_synchronize.php:867
6028 msgid "Structure Difference"
6029 msgstr "Структура для прагляду"
6031 #: libraries/messages.inc.php:1055
6036 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6037 msgid "Structure Synchronization"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6044 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6047 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6050 "На сэрвэры запушчаны Suhosin. Калі ласка, зьвярніцеся да %sдакумэнтацыі%s "
6051 "для атрыманьня апісаньня магчымых праблемаў."
6053 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6058 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6059 msgid "Switch to copied table"
6060 msgstr "Перайсьці да скапіяванай табліцы"
6062 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
6064 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6065 "database will remain unchanged."
6068 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6069 #: server_synchronize.php:896
6070 msgid "Synchronize Databases"
6073 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6074 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6078 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6079 #: server_synchronize.php:873
6080 msgid "Add column(s)"
6083 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6085 msgid "Table %s already exists!"
6086 msgstr "Табліца %s ужо існуе!"
6088 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6089 #: server_synchronize.php:875
6090 msgid "Alter column(s)"
6093 #: libraries/messages.inc.php:1076
6095 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6096 msgstr "Табліца %1$s была пасьпяхова зьмененая"
6098 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6099 #: server_synchronize.php:877
6100 msgid "Apply index(s)"
6103 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6104 #: server_synchronize.php:890
6105 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6108 #: libraries/messages.inc.php:1080
6109 msgid "The table name is empty!"
6110 msgstr "Пустая назва табліцы!"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1081
6114 msgid "Table %1$s has been created."
6115 msgstr "Табліца %1$s створаная."
6117 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6119 msgid "Table %s has been flushed"
6120 msgstr "Кэш табліцы %s быў ачышчаны"
6122 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6123 #: server_synchronize.php:879
6124 msgid "Insert row(s)"
6127 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6128 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6129 msgid "Table seems to be empty!"
6130 msgstr "Табліца — пустая!"
6132 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6133 msgid "Table maintenance"
6134 msgstr "Абслугоўваньне табліцы"
6136 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6137 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6139 msgstr "Імя табліцы"
6141 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6142 msgid "Table of contents"
6145 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6146 msgid "Table options"
6147 msgstr "Опцыі табліцы"
6149 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6150 #: server_synchronize.php:874
6151 msgid "Remove column(s)"
6154 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6155 #: server_synchronize.php:876
6156 msgid "Remove index(s)"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6160 #: server_synchronize.php:878
6161 msgid "Update row(s)"
6164 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
6168 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6169 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6172 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6173 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6174 #: server_privileges.php:1685
6175 msgid "Table-specific privileges"
6176 msgstr "Прывілеі, спэцыфічныя для табліцы"
6178 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6179 msgid "Temporary data"
6180 msgstr "Часовыя дадзеныя"
6182 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6183 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6184 msgstr " З-за вялікай даўжыні,<br /> гэтае поле ня можа быць адрэдагаванае "
6186 #: libraries/messages.inc.php:1102
6188 msgstr "Тэкст Texy!"
6190 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6193 msgstr "Тайляндзкая"
6195 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6197 msgid "Default theme %s not found!"
6198 msgstr "Тэма па змоўчаньні %s ня знойдзеная!"
6200 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6201 msgid "No preview available."
6202 msgstr "Папярэдні прагляд недаступны."
6204 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6206 msgid "Theme %s not found!"
6207 msgstr "Тэма %s ня знойдзеная!"
6209 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6211 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6212 msgstr "Дапушчальны шлях да малюнкаў тэмы %s ня знойдзены!"
6214 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6216 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6217 msgstr "Ня знойдзены шлях да тэмы %s!"
6219 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6220 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6221 msgid "Theme / Style"
6222 msgstr "Тэма / Стыль"
6224 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6225 #: server_privileges.php:734
6229 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6233 #: libraries/messages.inc.php:1112
6235 msgid "Thread %s was successfully killed."
6236 msgstr "Паток %s быў пасьпяхова спынены."
6238 #: libraries/messages.inc.php:1114
6240 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6241 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6243 "Аднак, падчас апошняга выкананьня ніякія дадзеныя былі апрацаваныя. Гэта "
6244 "звычайна значыць, што phpMyAdmin ня зможа скончыць гэтае імпартаваньня, калі "
6245 "вы не павялічыце ліміты выкананьня php-скрыптоў."
6247 #: libraries/messages.inc.php:1115
6249 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6250 "file and import will resume."
6252 "Выйшаў дазволены час выкананьня скрыпта. Калі вы хочаце завершыць "
6253 "імпартаваньне, калі ласка, загрузіце файл зноў і імпартаваньне ўзнавіцца."
6255 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6256 msgid "to/from page"
6259 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6260 msgid "Toggle scratchboard"
6261 msgstr "Паказаць папярэдні прагляд"
6263 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6264 msgid "Toggle small/big"
6265 msgstr "Пераключыць маленькі/вялікі"
6267 #: libraries/messages.inc.php:1120
6268 msgid "To select relation, click :"
6270 "Каб выбраць сувязь, націсьніце на кропцы злучэньня, як паказана на выяве:"
6272 #: libraries/messages.inc.php:1121
6276 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6278 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6281 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6282 msgid "Activate now"
6285 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6287 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6290 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6291 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6294 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6296 msgid "Create version"
6297 msgstr "Стварыць сувязь"
6299 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6301 msgid "Create version %s of %s.%s"
6304 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6305 msgid "Data definition statement"
6308 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6309 msgid "Data manipulation statement"
6312 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6317 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6318 msgid "Deactivate now"
6321 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6323 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6326 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6327 #, fuzzy, php-format
6328 msgid "Export as %s"
6329 msgstr "Тып экспарту"
6331 #: libraries/messages.inc.php:1138
6335 #: libraries/messages.inc.php:1139
6337 msgid "Tracking report for table `%s`"
6340 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6342 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6345 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6346 msgid "Show versions"
6349 #: libraries/messages.inc.php:1143
6350 msgid "SQL dump (file download)"
6353 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6357 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6358 msgid "SQL statements executed."
6361 #: libraries/messages.inc.php:1146
6362 msgid "This option will replace your table and contained data."
6365 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6366 msgid "SQL execution"
6369 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6370 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6373 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6374 msgid "Tracking statements"
6377 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6382 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6383 msgid "Track these data definition statements:"
6386 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6387 msgid "Track these data manipulation statements:"
6390 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6393 msgstr "Імя карыстальніка:"
6395 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6397 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6400 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6402 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6405 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6407 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6410 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6412 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6415 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6417 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6418 "ensure that you have the privileges to do so."
6421 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6422 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6423 msgid "Traditional Chinese"
6424 msgstr "Традыцыйная кітайская"
6426 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6427 msgid "Traditional Spanish"
6428 msgstr "Традыцыйная гішпанская"
6430 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6434 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6435 msgid "Transaction coordinator"
6436 msgstr "Каардынатар перакладу"
6438 #: libraries/messages.inc.php:1174
6440 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6441 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6442 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6443 "need to set the first option to the empty string."
6445 "Паказвае спасылку для загрузкі двайковых дадзеных поля. Вы можаце "
6446 "выкарыстоўваць першую опцыю для вызначэньня імя файла або выкарыстоўвайце "
6447 "другую опцыю як імя поля, якое ўтрымлівае імя файла. Калі вы выкарыстоўваеце "
6448 "другую опцыю, вам трэба пакінуць першае поле пустым"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1175
6452 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6453 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6455 "Паказвае дадзеныя ў шаснаццатковым выглядзе. Апцыянальны першы парамэтар "
6456 "вызначае частату дадаваньня прагала (па-змоўчаньні — праз кожныя 8 бітаў)."
6458 #: libraries/messages.inc.php:1176
6460 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6461 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6463 "Паказвае націскальны эскіз; Опцыі — максымальная шырыня і вышыня ў піксэлах. "
6464 "Захоўваюцца пачатковыя прапорцыі."
6466 #: libraries/messages.inc.php:1177
6467 msgid "Displays a link to download this image."
6468 msgstr "Паказвае спасылку для загрузкі гэтага малюнку."
6470 #: libraries/messages.inc.php:1178
6471 msgid "See image/jpeg: inline"
6472 msgstr "Праглядзець малюнак image/jpeg: убудаваны"
6474 #: libraries/messages.inc.php:1179
6476 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6477 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6478 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6479 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6480 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6481 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6482 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6483 "gmdate() function."
6485 "Паказвае TIME, TIMESTAMP, DATETIME альбо лікавую метку часу Unix як "
6486 "адфарматаваную дату. Першы парамэтар — гэта колькасьць гадзінаў, якія будуць "
6487 "дададзеныя да меткі часу (па змоўчаньні — 0). Другі парамэтар "
6488 "выкарыстоўвайце, каб пазначыць іншы фармат даты/часу. Трэці парамэтар "
6489 "вызначае тып даты, якая будзе паказаная: вашая лякальная дата альбо дата UTC "
6490 "(выкарыстоўвайце для гэтага парамэтры «local» і «utc» адпаведна). У "
6491 "залежнасьці ад гэтага фармат даты мае розныя значэньні: для атрыманьня "
6492 "парамэтраў лякальнай даты глядзіце дакумэнтацыю для функцыі PHP strftime(), "
6493 "а для грынвіцкага часу (парамэтар «utc») — дакумэнтацыю функцыі gmdate()."
6495 #: libraries/messages.inc.php:1180
6497 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6498 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6499 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6500 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6501 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6502 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6503 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6504 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6505 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6508 "ТОЛЬКІ ДЛЯ LINUX: Запускае зьнешнюю праграму і перадае ёй дадзеныя поля праз "
6509 "стандартны ўвод. Вяртае стандартны вывад праграмы. Праграма па змоўчаньні — "
6510 "Tidy, якая друкуе чысты HTML-код. Зь меркаваньняў бясьпекі, вам трэба "
6511 "ўручную адрэдагаваць файл libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6512 "php і пазначыць сьпіс праграмаў, якія вы хочаце зрабіць даступнымі. Першая "
6513 "опцыя — тады нумар праграмы, якую вы хочаце выкарыстоўваць, другая опцыя — "
6514 "парамэтры для праграмы. Трэцяя опцыя, калі вызначаная як 1, сканвэртуе "
6515 "дадзеныя з стандартнага вываду выкарыстоўваючы htmlspecialchars() (Па "
6516 "змоўчаньні 1). Чацьвертая опцыя, калі вызначаная як 1, прадухіліць перанос "
6517 "па словах, каб пераканацца, што ўвесь выхадны паток будзе выведзены ў адзін "
6518 "радок (Па змоўчаньні 1)."
6520 #: libraries/messages.inc.php:1181
6522 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6523 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6525 "Паказвае зьмесьціва поля як ёсьць, без апрацоўкі яго функцыяй "
6526 "htmlspecialchars(). Таму разумеецца, што поле ўтрымлівае карэктны HTML-код."
6528 #: libraries/messages.inc.php:1182
6530 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6531 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6532 "third options are the width and the height in pixels."
6534 "Паказвае малюнак і спасылку, поле зьмяшчае назву файла. Першая опцыя — "
6535 "прэфікс адрасу кшталту \"http://www.example.com/\". Другая і трэцяя опцыі — "
6536 "шырыня і вышыня ў піксэлах."
6538 #: libraries/messages.inc.php:1183
6540 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6541 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6544 "Паказвае спасылку; поле зьмяшчае назву файла. Першая опцыя — прэфікс адрасу "
6545 "кшталту \"http://www.example.com/\". Другая опцыя — назва спасылкі."
6547 #: libraries/messages.inc.php:1184
6548 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6549 msgstr "Фарматуе тэкст як SQL-запыт з падсьвечаным сынтаксісам."
6551 #: libraries/messages.inc.php:1185
6553 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6554 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6555 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6556 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6557 "(Default: \"...\")."
6559 "Паказвае толькі частку радка. Першая опцыя — колькасьць сымбаляў ад пачатку "
6560 "радка, якія трэба прапусьціць (Па змоўчаньні 0). Другая опцыя — колькасьць "
6561 "сымбаляў, якія трэба вярнуць (Па змоўчаньні: да канца радка). Трэцяя опцыя — "
6562 "радок, які трэба далучыць да канца і/або з пачатку радка, калі адбудзецца "
6563 "ўсячэньне (Па змоўчаньні: \"...\") ."
6565 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6566 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6567 msgid "Truncate Shown Queries"
6568 msgstr "Абразаць паказаныя запыты"
6570 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6575 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6576 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6580 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6581 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6585 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6590 #: libraries/messages.inc.php:1198
6592 msgid "You have updated the privileges for %s."
6593 msgstr "Вы зьмянілі прывілеі для %s."
6595 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6596 msgid "The profile has been updated."
6597 msgstr "Профіль быў адноўлены."
6599 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6601 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6603 "За інфармацыяй як абнавіць табліцу column_comments зьвярніцеся, калі ласка, "
6606 #: libraries/messages.inc.php:1202
6608 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6609 msgstr "Вам трэба абнавіць %s да вэрсіі %s ці пазьнейшай."
6611 #: libraries/messages.inc.php:1210
6614 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6615 "s for ways to workaround this limit."
6617 "Вы, мусіць, паспрабавалі загрузіць вельмі вялікі файл. Калі ласка, "
6618 "зьвярніцеся да %sдакумэнтацыі%s для высьвятленьня спосабаў абыйсьці гэтае "
6621 #: libraries/messages.inc.php:1211
6622 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6623 msgstr "Загрузкі файлаў не дазволеныя на гэтым сэрвэры."
6625 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6627 msgstr "Выкарыстаньне"
6629 #: libraries/messages.inc.php:1213
6630 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6631 msgstr "Зваротнае двукосьсе ў імёнах табліц і палёў"
6633 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6634 #: server_privileges.php:740
6635 msgid "Use Host Table"
6636 msgstr "Выкарыстоўваць табліцу хостаў"
6638 #: libraries/messages.inc.php:1215
6640 msgid "The user %s already exists!"
6641 msgstr "Карыстальнік %s ужо існуе!"
6643 #: libraries/messages.inc.php:1216
6644 msgid "The user name is empty!"
6645 msgstr "Пустое імя карыстальніка!"
6647 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6648 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6649 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6650 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6651 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6653 msgstr "Імя карыстальніка"
6655 #: libraries/messages.inc.php:1218
6656 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6657 msgstr "Вылучаны карыстальнік ня знойдзены ў табліцы прывілеяў."
6659 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6660 msgid "User overview"
6661 msgstr "Карыстальнікі"
6663 #: libraries/messages.inc.php:1220
6664 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6665 msgstr "Выбраныя карыстальнікі былі пасьпяхова выдаленыя."
6667 #: libraries/messages.inc.php:1221
6669 msgid "Users having access to "%s""
6670 msgstr "Карыстальнікі з правамі доступу да "%s""
6672 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6673 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6674 #: server_processlist.php:54
6676 msgstr "Карыстальнік"
6678 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6680 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6682 "Выкарыстоўвайце клявішу TAB для перамяшчэньня ад значэньня да значэньня або "
6683 "CTRL+стрэлкі для перамяшчэньня ў любое іншае месца"
6685 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6686 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6687 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6688 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6689 #: server_privileges.php:1919
6690 msgid "Use text field"
6691 msgstr "Выкарыстоўваць тэкставае поле"
6693 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6696 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6697 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6699 "Немагчыма праініцыялізаваць праверку SQL. Калі ласка, праверце, ці "
6700 "ўсталяваныя ў вас неабходныя пашырэньні PHP, як гэта апісана ў %sдакумэнтацыі"
6703 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6704 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6705 #: tbl_structure.php:730
6709 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6711 #: server_variables.php:52
6715 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6716 msgid "View dump (schema) of databases"
6717 msgstr "Праглядзець дамп (схему) базаў дадзеных"
6719 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6720 msgid "View dump (schema) of table"
6721 msgstr "Праглядзець дамп (схему) табліцы"
6723 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6725 msgstr "Назва прагляду"
6727 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6728 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6729 msgstr "Немагчыма адкрыць пазначаную вамі тэчку для загрузкі файлаў"
6731 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6735 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6737 msgid "West European"
6738 msgstr "Заходнеэўрапейская"
6740 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6744 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6748 #: libraries/messages.inc.php:1253
6749 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6750 msgstr "Няправільны лагін/пароль. У доступе адмоўлена."
6752 #: libraries/messages.inc.php:1255
6754 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6755 "the issue and try again."
6758 #: libraries/messages.inc.php:1256
6760 msgid "Export contents"
6761 msgstr "Тып экспарту"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1257
6764 msgid "Export functions"
6767 #: libraries/messages.inc.php:1258
6768 msgid "Export procedures"
6771 #: libraries/messages.inc.php:1259
6772 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6775 #: libraries/messages.inc.php:1260
6777 msgid "Export tables"
6778 msgstr "Тып экспарту"
6780 #: libraries/messages.inc.php:1261
6782 msgid "Export triggers"
6783 msgstr "Тып экспарту"
6785 #: libraries/messages.inc.php:1262
6787 msgid "Export views"
6788 msgstr "Тып экспарту"
6790 #: libraries/messages.inc.php:1263
6794 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6795 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6796 msgstr "Заўвага: Пазначэньне гэтых опцыяў як 0 (нуль) здымае абмежаваньне."
6798 #: libraries/messages.inc.php:1268
6800 msgstr "архіваваны ў zip"
6802 #: libraries/Table.class.php:1048
6804 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6805 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6806 msgstr "Памылка перайменаваньня табліцы %1$s у %2$s"
6808 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6811 msgctxt "for default"
6815 #: navigation.php:318
6820 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6825 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6827 #| msgid "Create table"
6828 msgctxt "short form"
6829 msgid "Create table"
6830 msgstr "Стварыць табліцу"
6832 #: pdf_schema.php:996
6833 #, fuzzy, php-format
6834 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6835 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6836 msgstr "Структура базы \"%s\" — старонка %s"
6838 #: pdf_schema.php:637
6839 #, fuzzy, php-format
6840 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6841 msgid "The %s table doesn"
6842 msgstr "Табліцы \"%s\" не існуе!"
6844 #: server_databases.php:230
6846 msgid "Jump to database"
6847 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
6849 #: server_privileges.php:1904
6850 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6852 "Сымбалі падстаноўкі _ і % мусяць быць экранаванымі сымбалем \\ для іх "
6853 "літаральнага выкарыстаньня"
6855 #: server_privileges.php:1998
6862 #: server_privileges.php:2000
6864 #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6865 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6867 "Надзяліць усімі прывілеямі базы з іменамі па масцы (імя карыстальніка_%)"
6869 #: server_replication.php:210
6872 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6873 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6876 #: server_replication.php:355
6879 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6880 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6883 #: server_status.php:344
6886 msgctxt "for Show status"
6890 #: server_status.php:360
6892 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6896 #: server_status.php:362
6897 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6900 #: server_status.php:364
6901 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6904 #: server_status.php:366
6906 "For further information about replication status on the server, please visit "
6907 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6910 #: server_synchronize.php:1117
6911 msgid "Enter manually"
6914 #: server_synchronize.php:1118
6916 #| msgid "max. concurrent connections"
6917 msgid "Current connection"
6918 msgstr "максымум адначасовых злучэньняў"
6920 #: server_synchronize.php:1147
6922 msgid "Configuration: %s"
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6926 msgid "Allow character set conversion"
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6931 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6936 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6937 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6938 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6939 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6940 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6941 "of users, including you, are connected to."
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6946 msgid "Allow login to any MySQL server"
6947 msgstr "Немагчыма залагавацца на сэрвэр MySQL"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6950 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6954 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6959 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6963 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6964 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6969 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6970 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6971 "you don't need to remember it."
6974 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6975 msgid "Blowfish secret"
6978 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6979 msgid "Highlight selected rows"
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6987 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6990 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6991 msgid "Highlight pointer"
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6996 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6997 "import and export operations"
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7007 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7008 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7012 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7013 msgid "Cannot load or save configuration"
7016 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7018 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7019 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7020 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7025 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7026 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7027 "kbd] - allows newlines in fields"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7031 msgid "CHAR fields editing"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7035 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7039 msgid "CHAR textarea columns"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7043 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7047 msgid "CHAR textarea rows"
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7051 msgid "Check config file permissions"
7054 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7056 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7057 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7060 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7061 msgid "Compress on the fly"
7064 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7065 msgid "Configuration file"
7068 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7070 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
7071 "when you're about to lose data"
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7075 msgid "Confirm DROP queries"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7079 msgid "Default character set used for conversions"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7083 msgid "Default character set"
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7087 msgid "Default language"
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7091 msgid "Default server"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7095 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7100 msgid "Default database tab"
7101 msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7104 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7109 msgid "Default server tab"
7110 msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7113 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7118 msgid "Default table tab"
7119 msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
7121 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7123 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7124 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7128 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7132 msgid "Display databases as a list"
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7140 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7144 msgid "Display servers as a list"
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7161 msgid "Could not connect to MySQL server"
7164 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7165 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7169 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7173 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7177 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7181 msgid "Empty username while using config authentication method"
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7185 msgid "Submitted form contains errors"
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7190 msgid "Incorrect IP address: %s"
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7194 msgid "Not a valid port number"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7198 msgid "Incorrect value"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7203 msgid "Missing data for %s"
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7207 msgid "Not a non-negative number"
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7211 msgid "Not a positive number"
7214 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7216 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7221 msgid "Maximum execution time"
7224 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7226 msgid "Character set of the file"
7227 msgstr "Кадыроўка файла:"
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7231 msgid "Database name template"
7232 msgstr "Шаблён назвы файла"
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7236 msgid "Server name template"
7237 msgstr "Шаблён назвы файла"
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7241 msgid "Table name template"
7242 msgstr "Шаблён назвы файла"
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7245 msgid "Save on server"
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7250 msgid "Remember file name template"
7251 msgstr "Шаблён назвы файла"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7258 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7263 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7264 "enabled if your web server supports it"
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7268 msgid "Force SSL connection"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7273 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7274 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7278 msgid "Foreign key dropdown order"
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7282 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7286 msgid "Foreign key limit"
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7294 msgid "Customize browse mode"
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7298 msgid "Customize edit mode"
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7307 msgid "Customize default export options"
7308 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7312 msgid "Export defaults"
7313 msgstr "Імпартаваць файлы"
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7316 msgid "Customize default common import options"
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7321 msgid "Import defaults"
7322 msgstr "Імпартаваць файлы"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7325 msgid "Set import and export directories and compression options"
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7329 msgid "Import / export"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7334 msgid "Databases display options"
7335 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7338 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7342 msgid "Navigation frame"
7345 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7347 msgid "Servers display options"
7348 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7352 msgid "Tables display options"
7353 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7360 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7364 msgid "Other core settings"
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7369 msgid "Customize query window options"
7370 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7372 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7374 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7383 msgid "Basic settings"
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7388 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7393 msgid "Server configuration"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7397 msgid "Enter server connection parameters"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7401 msgid "Enter login options for signon authentication"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7405 msgid "Signon login options"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7410 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7411 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7417 msgid "PMA database"
7418 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7421 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7425 msgid "Changes tracking"
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7429 msgid "Customization"
7432 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7434 msgid "Customize export options"
7435 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7437 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7443 msgid "Customize import defaults"
7444 msgstr "Налады экспарту базы дадзеных"
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7447 msgid "Customize navigation frame"
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7451 msgid "Customize main frame"
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7455 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7460 msgid "SQL Query box"
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7465 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
7466 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7474 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7475 msgid "Customize startup page"
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7484 msgid "Choose how you want tabs to work"
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7494 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7495 "and export operations"
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7505 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7506 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7512 msgid "phpMyAdmin homepage"
7513 msgstr "Дакумэнтацыя па phpMyAdmin"
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7516 msgid "Extra parameters for iconv"
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7520 msgid "Ignore errors"
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7525 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7526 "if one of the queries failed"
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7530 msgid "Ignore multiple statement errors"
7533 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7536 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7537 "This might be good way to import large files, however it can break "
7540 "Дазволіць спыненьне імпартаваньня ў выпадку, калі скрыпт высьветліць, што "
7541 "скончваецца час выкананьня. Гэта можа быць добрым спосабам імпартаваньня "
7542 "вялікіх файлаў, аднак, гэта можа перапыніць транзакцыі."
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7545 msgid "Partial import: allow interrupt"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7550 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7551 "table) and only SQL is always available"
7554 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7555 msgid "Partial import: skip queries"
7558 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7559 msgid "Insecure connection"
7562 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7564 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7565 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7571 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7572 "link[/a] to use a secure connection."
7575 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7576 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7579 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7581 msgid "Number of inserted rows"
7582 msgstr "Колькасьць адсартаваных радкоў."
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7585 msgid "Target for quick access icon"
7588 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7589 msgid "Show logo in left frame"
7592 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7593 msgid "Display logo"
7596 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7597 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7600 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7601 msgid "Display servers selection"
7604 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7605 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7610 msgid "Database tree separator"
7611 msgstr "Шаблён назвы файла"
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7615 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7620 msgid "Display databases in a tree"
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7624 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7629 msgid "Use light version"
7630 msgstr "Вэрсія кліента MySQL"
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7633 msgid "Maximum table tree depth"
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7637 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7641 msgid "Table tree separator"
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7645 msgid "Logo link URL"
7648 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7650 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7655 msgid "Logo link target"
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7659 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7663 msgid "Enable highlighting"
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7667 msgid "let the user choose"
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7671 msgid "Use less graphically intense tabs"
7674 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7678 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7683 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7685 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7686 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7687 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7691 msgid "Delete all cookies on logout"
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7696 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7697 "authentication mode"
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7701 msgid "Recall user name"
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7706 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7707 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7708 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7709 "recommended for non-trusted environments."
7712 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7713 msgid "Login cookie store"
7716 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7717 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7720 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7722 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7723 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7724 "pose a security risk such as impersonation."
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7728 msgid "Login cookie validity"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7732 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7736 msgid "Maximum displayed SQL length"
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7740 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7745 msgid "Maximum databases"
7746 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7750 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7751 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7756 msgid "Maximum number of rows to display"
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7760 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7763 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7764 msgid "Maximum tables"
7767 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7769 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7770 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7775 msgid "Memory limit"
7776 msgstr "Абмежаваньні рэсурсаў"
7778 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7779 msgid "Use only icons, only text or both"
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7783 msgid "Iconic navigation bar"
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7792 msgid "There are no configured servers"
7795 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7796 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7799 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7800 msgid "GZip output buffering"
7803 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7807 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7809 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7810 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7814 msgid "Default sorting order"
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7822 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7826 msgid "Persistent connections"
7829 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7830 msgid "Iconic table operations"
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7834 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7837 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7838 msgid "Protect binary fields"
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7843 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7844 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7847 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7848 msgid "Permanent query history"
7851 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7852 msgid "How many queries are kept in history"
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7856 msgid "Query history length"
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7860 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7864 msgid "Default query window tab"
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7868 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7871 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7872 msgid "Recoding engine"
7875 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7876 msgid "Restore default value"
7879 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7880 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7883 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7884 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7887 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7889 msgid "Save directory"
7890 msgstr "Хатняя тэчка дадзеных"
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7895 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7896 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7897 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7898 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7899 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7902 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7903 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7907 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7912 msgid "Add a new server"
7913 msgstr "Дадаць новага карыстальніка"
7915 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7916 msgid "Leave blank if not used"
7919 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7921 msgid "Host authentication order"
7922 msgstr "Апаратная аўтэнтыфікацыя скончылася няўдала"
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7925 msgid "Leave blank for defaults"
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7930 msgid "Host authentication rules"
7931 msgstr "Апаратная аўтэнтыфікацыя скончылася няўдала"
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7934 msgid "Allow logins without a password"
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7938 msgid "Allow root login"
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7942 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7945 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7949 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7951 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7952 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7956 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7957 msgid "SweKey config file"
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7962 msgid "Authentication method to use"
7963 msgstr "Аўтэнтыфікацыя..."
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7967 msgid "Authentication type"
7968 msgstr "Аўтэнтыфікацыя..."
7970 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7972 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7973 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7976 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7977 msgid "Bookmark table"
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7982 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7983 "pma_column_info[/kbd]"
7986 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7987 msgid "Column information table"
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7991 msgid "Compress connection to MySQL server"
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7995 msgid "Compress connection"
7998 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7999 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8002 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8004 msgid "Connection type"
8005 msgstr "Падлучэньні"
8007 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8008 msgid "Control user password"
8011 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8013 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8014 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8017 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8018 msgid "Control user"
8021 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8022 msgid "Count tables when showing database list"
8025 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8027 msgid "Count tables"
8028 msgstr "Няма табліц"
8030 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8032 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8036 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8038 msgid "Designer table"
8039 msgstr "Дэфрагмэнтаваць табліцу"
8041 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8043 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8044 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8047 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8048 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8051 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8054 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8055 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8056 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
8057 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8058 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8062 #: setup/lib/messages.inc.php:272
8067 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8068 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8071 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8073 msgid "PHP extension to use"
8074 msgstr "Пашырэньне PHP"
8076 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8077 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8080 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8082 msgid "Hide databases"
8083 msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8087 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8091 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8092 msgid "SQL query history table"
8095 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8097 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8101 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8102 msgid "SQL query tracking table"
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8106 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8111 msgid "Server hostname"
8112 msgstr "імя сэрвэра"
8114 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8119 msgid "Try to connect without password"
8122 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8123 msgid "Connect without password"
8126 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8128 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8129 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8133 msgid "Show only listed databases"
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8137 msgid "Leave empty if not using config auth"
8140 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8141 msgid "Password for config auth"
8144 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8146 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8149 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8150 msgid "PDF schema: pages table"
8153 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8155 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8156 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8157 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8160 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8161 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8164 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8169 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8171 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8172 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8175 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8177 msgid "Relation table"
8178 msgstr "Рамантаваць табліцу"
8180 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8181 msgid "SQL command to fetch available databases"
8184 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8185 msgid "SHOW DATABASES command"
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8190 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8191 "[/a] for an example"
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8195 msgid "Signon session name"
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8202 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8204 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8210 #| msgid "Automatic recovery mode"
8211 msgid "Automatically create versions"
8212 msgstr "Рэжым аўтаматычнага ўзнаўленьня"
8214 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8215 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8220 #| msgid "Statements"
8221 msgid "Statements to track"
8224 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8226 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8227 "log when creating a view."
8230 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8231 msgid "Add DROP VIEW"
8234 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8236 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8237 "log when creating a table."
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8241 msgid "Add DROP TABLE"
8244 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8246 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8247 "the log when creating a database."
8250 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8251 msgid "Add DROP DATABASE"
8254 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8255 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8258 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8259 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8262 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8264 msgid "Server socket"
8265 msgstr "Выбар сэрвэра"
8267 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8268 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8271 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8275 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8277 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8281 msgid "PDF schema: table coordinates"
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8286 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8287 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8290 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8291 msgid "Display fields table"
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8295 msgid "User for config auth"
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8300 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8301 "compatibility checks and thereby increases performance"
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8305 msgid "Verbose check"
8308 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8310 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8314 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8315 msgid "Verbose name of this server"
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8320 msgid "Set value: %s"
8323 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8325 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
8328 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8329 msgid "Allow to display all the rows"
8332 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8334 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8335 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8336 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8339 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8340 msgid "Show password change form"
8343 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8344 msgid "Show create database form"
8347 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8350 msgstr "Паказаць колер"
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8353 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8356 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8357 msgid "Show function fields"
8360 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8361 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8364 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8366 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8370 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8371 msgid "Show phpinfo() link"
8374 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8375 msgid "Show detailed MySQL server information"
8378 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8379 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8382 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8384 msgid "Show SQL queries"
8385 msgstr "Паказаць поўныя запыты"
8387 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8388 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8391 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8393 msgid "Show statistics"
8394 msgstr "Статыстыка радку"
8396 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8398 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8399 "comment and the real name"
8402 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8403 msgid "Display database comment instead of its name"
8406 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8408 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8409 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8410 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8411 "alias, the table name itself stays unchanged"
8414 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8415 msgid "Display table comment instead of its name"
8418 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8419 msgid "Display table comments in tooltips"
8422 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8424 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8427 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8429 msgid "Skip locked tables"
8430 msgstr "Паказаць адкрытыя табліцы"
8432 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8434 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
8435 "possible) or keep the text field empty"
8438 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8439 msgid "Suggest new database name"
8442 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8447 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8449 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8450 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8451 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8452 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8455 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8456 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8459 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8460 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8463 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8465 msgid "Upload directory"
8466 msgstr "Хатняя тэчка дадзеных"
8468 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8469 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8472 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8473 msgid "Use database search"
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8478 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8479 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8483 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8484 msgid "Verbose multiple statements"
8487 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8489 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8493 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8494 msgid "Got invalid version string from server"
8497 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8498 msgid "Check for latest version"
8501 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8504 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8505 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8508 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8511 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8512 "version is %s, released on %s."
8515 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8516 msgid "No newer stable version is available"
8519 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8520 msgid "Unparsable version string"
8523 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8524 msgid "Version check"
8527 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8529 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8532 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8536 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8538 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8539 "for import and export operations"
8542 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8545 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8546 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8549 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8552 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8553 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8556 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8560 #: tbl_operations.php:634
8562 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8563 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8564 msgstr "Скінуць кэш табліцы (\"FLUSH\")"
8566 #: tbl_relation.php:405
8568 #| msgid "Internal relations"
8569 msgid "Internal relation"
8570 msgstr "Унутраныя сувязі"
8572 #: tbl_relation.php:413
8573 msgid "Foreign key constraint"
8576 #: tbl_structure.php:595
8577 #, fuzzy, php-format
8578 #| msgid "Create an index on %s columns"
8579 msgid "Create an index on %s columns"
8580 msgstr "Стварыць індэкс на %s калёнках"
8582 #: transformation_overview.php:48
8584 #| msgid "Description"
8585 msgctxt "for MIME transformation"
8591 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8592 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8593 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8594 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8595 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8596 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8597 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8598 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8599 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8600 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8602 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8603 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8604 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8605 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8606 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8609 #~ "Магчыма, вы знайшлі памылку ў SQL-парсэры. Калі ласка, уважліва праверце "
8610 #~ "выш запыт і адпаведнасьць двукосьсяў у ім. Іншай магчымай прычынай "
8611 #~ "памылкі можа быць тое, што вы загрузілі файл з двайковымі дадзенымі па-за "
8612 #~ "межамі тэксту, вылучанага двукосьсямі. Вы таксама можаце паспрабаваць "
8613 #~ "адправіць ваш запыт з каманднага радка MySQL. Паведамленьне пра памылку "
8614 #~ "сэрвэра MySQL прыведзенае ніжэй, можа таксама дапамагчы вам высьветліць "
8615 #~ "прычыну праблему. Калі вы ўсё яшчэ маеце праблемы або парсэр паведамляе "
8616 #~ "пра памылку, а з каманднага радку запыт выконваецца, калі ласка, "
8617 #~ "скараціце ваш уведзены SQL-запыт да аднаго запыту, які выклікае памылку, "
8618 #~ "і адпраўце паведамленьне пра памылку з блёкам дадзеных, пададзеных у "
8619 #~ "сэкыці CUT ніжэй:"
8621 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8626 #~ msgstr "Скапіяваць"
8628 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8629 #~ msgstr "Выдаліць карыстальнікаў і пасьля перазагрузіць прывілеі."
8632 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8634 #~ "Гэта лепшы спосаб, але перазагрузка прывілеяў можа заняць пэўны час."
8636 #~ msgid "has been altered."
8637 #~ msgstr "была зьмененая."
8639 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8640 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8642 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8643 #~ msgstr "Internet Explorer не падтрымлівае гэтую функцыю."
8646 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8647 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8649 #~ ""Выдаленыя" карыстальнікі ўсё яшчэ змогуць атрымаць доступ да "
8650 #~ "сэрвэра як звычайна, пакуль прывілеі ня будуць перазагружаныя."
8652 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8653 #~ msgstr "Проста выдаліць карыстальнікаў з табліц прывілеяў."
8656 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8658 #~ "Дазваляе выкананьне захаваных працэдур; Не працуе ў гэтай вэрсіі MySQL."
8660 #~ msgid "Process list"
8661 #~ msgstr "Сьпіс працэсаў"
8663 #~ msgid "Reload privileges"
8664 #~ msgstr "Перазагрузіць прывілеі"
8667 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8670 #~ "Карыстальнікі ўсё яшчэ будуць мець прывілеі карыстаньня (USAGE), пакуль "
8671 #~ "прывілеі ня будуць перазагружаныя."
8673 #~ msgid "Native MS Excel format"
8674 #~ msgstr "Родны фармат MS Excel"
8677 #~| msgid "Select All"
8678 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8679 #~ msgid "Select all"
8680 #~ msgstr "Выбраць усё"
8683 #~| msgid "Select All"
8684 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8686 #~ msgstr "Выбраць усё"
8690 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8692 #~ msgstr "Уставіць"
8695 #~| msgid "Update Query"
8696 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8698 #~ msgstr "Абнавіць запыт"
8702 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8704 #~ msgstr "Выдаліць"
8706 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8707 #~ msgstr "Зьменена радкоў: %1$d."