Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / be@latin.po
blob49b132c2713a8bdd3195f97b06e9db77afbe0cf7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: be@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
20 #: server_privileges.php:1475
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Pakazać usie"
24 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
25 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
26 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
27 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Staronka:"
31 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
38 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
39 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
41 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
42 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
43 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pošuk"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
49 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
50 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/Config.class.php:1046
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
58 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
63 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
64 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
65 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
66 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
67 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
68 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
69 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
70 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
71 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
72 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 msgid "Go"
75 msgstr "Paniesłasia"
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
79 #: tbl_tracking.php:320
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Imia kluča"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
84 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
85 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 msgid "Description"
87 msgstr "Apisańnie"
89 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
90 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
91 #: libraries/messages.inc.php:1226
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
95 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
99 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
101 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
102 msgid "Table comments"
103 msgstr "Kamentar da tablicy"
105 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
106 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
107 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
108 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
110 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
111 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
112 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
113 msgid "Field"
114 msgstr "Pole"
116 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
117 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
118 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
119 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
120 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
122 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
123 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
124 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
125 msgid "Type"
126 msgstr "Typ"
128 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
129 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
130 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
131 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
132 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
133 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
134 #: tbl_tracking.php:327
135 msgid "Null"
136 msgstr "Nul"
138 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
139 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
140 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
142 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
143 #: tbl_tracking.php:277
144 msgid "Default"
145 msgstr "Pa zmoŭčańni"
147 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
148 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
149 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
150 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
151 msgid "Links to"
152 msgstr "Źviazanaja z"
154 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
155 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
156 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
158 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Kamentary"
162 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
163 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
164 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
165 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
166 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
167 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
168 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
169 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
170 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
171 msgid "No"
172 msgstr "Nie"
174 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
175 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
176 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
183 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
184 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
185 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
186 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
187 #: tbl_tracking.php:340
188 msgid "Yes"
189 msgstr "Tak"
191 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
192 #: tbl_printview.php:498
193 msgid "Print"
194 msgstr "Druk"
196 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
197 msgid "View dump (schema) of database"
198 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
200 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
201 msgid "Select All"
202 msgstr "Vybrać usio"
204 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
205 msgid "Unselect All"
206 msgstr "Źniać usie adznaki"
208 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
209 msgid "Rename database to"
210 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
212 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
213 #: server_processlist.php:57
214 msgid "Command"
215 msgstr "Kamanda"
217 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
218 msgid "and then"
219 msgstr "i paśla"
221 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
222 msgid "Copy database to"
223 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
225 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
226 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
227 msgid "Structure only"
228 msgstr "Tolki strukturu"
230 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
231 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
232 msgid "Structure and data"
233 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
235 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
236 #: tbl_tracking.php:389
237 msgid "Data only"
238 msgstr "Tolki dadzienyja"
240 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
241 msgid "CREATE DATABASE before copying"
242 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
244 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
245 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
246 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
247 #: tbl_operations.php:534
248 #, php-format
249 msgid "Add %s"
250 msgstr "Dadać %s"
252 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
253 #: tbl_operations.php:536
254 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
255 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
257 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
258 msgid "Add constraints"
259 msgstr "Dadać abmiežavańni"
261 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
262 msgid "Switch to copied database"
263 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
265 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
266 msgid "BLOB Repository"
267 msgstr ""
269 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
270 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
271 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
272 msgid "Status"
273 msgstr "Stan"
275 #: db_operations.php:544
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Enabled"
278 msgctxt "BLOB repository"
279 msgid "Enabled"
280 msgstr "Uklučana"
282 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
283 msgid "Disable"
284 msgstr ""
286 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
287 msgid "Damaged"
288 msgstr ""
290 #: db_operations.php:562
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Repair"
293 msgctxt "BLOB repository"
294 msgid "Repair"
295 msgstr "Adramantavać"
297 #: db_operations.php:570
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Disabled"
300 msgctxt "BLOB repository"
301 msgid "Disabled"
302 msgstr "Adklučana"
304 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
305 msgid "Enable"
306 msgstr ""
308 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
309 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
312 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
313 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
314 #: tbl_tracking.php:326
315 msgid "Collation"
316 msgstr "Supastaŭleńnie"
318 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
319 msgid "Display PDF schema"
320 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
322 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
323 msgid "Show grid"
324 msgstr "Pakazać sietku"
326 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
327 msgid "Show color"
328 msgstr "Pakazać koler"
330 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
331 msgid "Show dimension of tables"
332 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
334 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
335 msgid "Display all tables with the same width"
336 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
338 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
339 #: pdf_pages.php:533
340 msgid "Data Dictionary"
341 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
343 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
344 msgid "Only show keys"
345 msgstr ""
347 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
348 msgid "Data Dictionary Format"
349 msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
351 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
352 msgid "Landscape"
353 msgstr "Krajavid"
355 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
356 msgid "Portrait"
357 msgstr "Partret"
359 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
360 msgid "Paper size"
361 msgstr "Pamier papiery"
363 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
364 msgid "Edit PDF Pages"
365 msgstr "Redagavać PDF-staronki"
367 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
368 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
369 msgid "No tables found in database."
370 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
372 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
373 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
374 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
375 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
376 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
377 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
378 msgid "Table"
379 msgstr "Tablica"
381 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
382 #: libraries/messages.inc.php:743
383 msgid "Records"
384 msgstr "Zapisy"
386 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
387 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
388 msgid "Size"
389 msgstr "Pamier"
391 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
392 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
393 msgid "in use"
394 msgstr "vykarystoŭvajecca"
396 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
397 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
398 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
399 msgid "Creation"
400 msgstr "Stvoranaja"
402 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
403 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
404 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
405 msgid "Last update"
406 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
408 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
409 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
410 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Apošniaja pravierka"
414 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
415 #, php-format
416 msgid "%s table(s)"
417 msgstr "%s tablic(y)"
419 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
420 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:62
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
426 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Paradak"
431 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
433 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
434 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "pramy"
438 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
440 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
441 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
442 msgid "Descending"
443 msgstr "advarotny"
445 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
446 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
447 msgid "Show"
448 msgstr "Pakazać"
450 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Kryter"
454 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
455 #: libraries/messages.inc.php:726
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ustavić"
459 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
460 #: libraries/messages.inc.php:64
461 msgid "And"
462 msgstr "I"
464 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
465 #: libraries/messages.inc.php:725
466 msgid "Del"
467 msgstr "Vydalić"
469 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
470 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
472 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
473 msgid "Or"
474 msgstr "Abo"
476 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Źmianić"
480 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
481 msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
484 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
485 msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
488 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Abnavić zapyt"
492 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
496 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
501 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Vykanać zapyt"
505 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
506 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
507 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
508 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
509 #: tbl_structure.php:468
510 msgid "Browse"
511 msgstr "Prahlad"
513 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
514 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
515 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
517 msgid "Insert"
518 msgstr "Ustavić"
520 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
521 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
522 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
523 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
524 #: tbl_tracking.php:269
525 msgid "Structure"
526 msgstr "Struktura"
528 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
529 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
530 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
531 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
532 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
535 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
536 #: tbl_structure.php:472
537 msgid "Drop"
538 msgstr "Vydalić"
540 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
541 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
542 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
543 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
544 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
545 msgid "Empty"
546 msgstr "Ačyścić"
548 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
550 #, php-format
551 msgid "Table %s has been emptied"
552 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
554 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
555 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
556 #, php-format
557 msgid "View %s has been dropped"
558 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
560 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
561 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
562 #, php-format
563 msgid "Table %s has been dropped"
564 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
566 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
567 msgid "Tracking is active."
568 msgstr ""
570 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
571 msgid "Tracking is not active."
572 msgstr ""
574 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
575 #, php-format
576 msgid ""
577 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
578 "s."
579 msgstr ""
580 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
581 "sdakumentacyi%s."
583 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
584 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
585 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
586 msgid "View"
587 msgstr "Vyhlad"
589 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
590 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
591 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
592 msgid "Replication"
593 msgstr "Replikacyja"
595 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
596 msgid "Sum"
597 msgstr "Usiaho"
599 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
600 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
601 #, php-format
602 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
603 msgstr ""
604 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
605 "servery."
607 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
608 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
609 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
610 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
611 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
612 msgid "With selected:"
613 msgstr "Z adznačanymi:"
615 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
616 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
617 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
618 msgid "Check All"
619 msgstr "Adznačyć usio"
621 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
622 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
623 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
624 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
625 msgid "Uncheck All"
626 msgstr "Źniać usie adznaki"
628 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
629 msgid "Check tables having overhead"
630 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
632 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
633 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
634 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
635 #: tbl_structure.php:495
636 msgid "Print view"
637 msgstr "Versija dla druku"
639 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
640 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
641 msgid "Check table"
642 msgstr "Pravieryć tablicu"
644 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
645 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
646 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
647 msgid "Optimize table"
648 msgstr "Aptymizavać tablicu"
650 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
651 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
652 msgid "Repair table"
653 msgstr "Ramantavać tablicu"
655 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
656 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
657 msgid "Analyze table"
658 msgstr "Analizavać tablicu"
660 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
661 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
662 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
663 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
664 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
665 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
666 #: tbl_row_action.php:59
667 msgid "Export"
668 msgstr "Ekspart"
670 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
671 msgid "Tracked tables"
672 msgstr ""
674 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
675 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
676 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
677 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
678 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
679 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
680 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
681 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
682 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
683 msgid "Database"
684 msgstr "Baza dadzienych"
686 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
687 msgid "Last version"
688 msgstr ""
690 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
691 msgid "Created"
692 msgstr ""
694 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
695 msgid "Updated"
696 msgstr ""
698 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
699 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
700 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
701 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
702 msgid "Action"
703 msgstr "Dziejańnie"
705 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
706 msgid "Delete tracking data for this table"
707 msgstr ""
709 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
710 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
711 msgid "active"
712 msgstr ""
714 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
715 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
716 msgid "not active"
717 msgstr ""
719 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
720 msgid "Versions"
721 msgstr ""
723 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
724 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
725 msgid "Tracking report"
726 msgstr ""
728 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
729 #: tbl_tracking.php:624
730 msgid "Structure snapshot"
731 msgstr ""
733 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
734 msgid "Untracked tables"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
738 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
739 msgid "Track table"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
743 msgid "Database Log"
744 msgstr ""
746 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
747 #, php-format
748 msgid "Bookmark %s created"
749 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
751 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
752 #, php-format
753 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
754 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
756 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
757 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
758 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
760 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
761 #: pmd_general.php:379
762 msgid "Cancel"
763 msgstr "Skasavać"
765 #. l10n: Display text for calendar close link
766 #: js/messages.php:74
767 #, fuzzy
768 #| msgid "None"
769 msgid "Done"
770 msgstr "Nijakaja"
772 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
773 #: js/messages.php:76
774 #, fuzzy
775 #| msgid "Previous"
776 msgid "Prev"
777 msgstr "Papiaredniaja staronka"
779 #. l10n: Display text for next month link in calendar
780 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
781 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
782 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
783 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
784 msgid "Next"
785 msgstr "Nastupnaja staronka"
787 #. l10n: Display text for current month link in calendar
788 #: js/messages.php:80
789 #, fuzzy
790 #| msgid "Total"
791 msgid "Today"
792 msgstr "Ahułam"
794 #: js/messages.php:83
795 #, fuzzy
796 #| msgid "Binary"
797 msgid "January"
798 msgstr "Dvajkovy"
800 #: js/messages.php:84
801 msgid "February"
802 msgstr ""
804 #: js/messages.php:85
805 #, fuzzy
806 #| msgid "Mar"
807 msgid "March"
808 msgstr "Sak"
810 #: js/messages.php:86
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Apr"
813 msgid "April"
814 msgstr "Kra"
816 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
817 msgid "May"
818 msgstr "Tra"
820 #: js/messages.php:88
821 #, fuzzy
822 #| msgid "Jun"
823 msgid "June"
824 msgstr "Čer"
826 #: js/messages.php:89
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Jul"
829 msgid "July"
830 msgstr "Lip"
832 #: js/messages.php:90
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Aug"
835 msgid "August"
836 msgstr "Žni"
838 #: js/messages.php:91
839 msgid "September"
840 msgstr ""
842 #: js/messages.php:92
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Oct"
845 msgid "October"
846 msgstr "Kas"
848 #: js/messages.php:93
849 msgid "November"
850 msgstr ""
852 #: js/messages.php:94
853 msgid "December"
854 msgstr ""
856 #. l10n: Short month name
857 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
858 msgid "Jan"
859 msgstr "Stu"
861 #. l10n: Short month name
862 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
863 msgid "Feb"
864 msgstr "Lut"
866 #. l10n: Short month name
867 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
868 msgid "Mar"
869 msgstr "Sak"
871 #. l10n: Short month name
872 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
873 msgid "Apr"
874 msgstr "Kra"
876 #. l10n: Short month name
877 #: js/messages.php:106
878 #, fuzzy
879 #| msgid "May"
880 msgctxt "Short month name"
881 msgid "May"
882 msgstr "Tra"
884 #. l10n: Short month name
885 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
886 msgid "Jun"
887 msgstr "Čer"
889 #. l10n: Short month name
890 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
891 msgid "Jul"
892 msgstr "Lip"
894 #. l10n: Short month name
895 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
896 msgid "Aug"
897 msgstr "Žni"
899 #. l10n: Short month name
900 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
901 msgid "Sep"
902 msgstr "Vier"
904 #. l10n: Short month name
905 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
906 msgid "Oct"
907 msgstr "Kas"
909 #. l10n: Short month name
910 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
911 msgid "Nov"
912 msgstr "Lis"
914 #. l10n: Short month name
915 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
916 msgid "Dec"
917 msgstr "Śn"
919 #: js/messages.php:123
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Sun"
922 msgid "Sunday"
923 msgstr "Ndz"
925 #: js/messages.php:124
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Mon"
928 msgid "Monday"
929 msgstr "Pan"
931 #: js/messages.php:125
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Tue"
934 msgid "Tuesday"
935 msgstr "Aŭt"
937 #: js/messages.php:126
938 msgid "Wednesday"
939 msgstr ""
941 #: js/messages.php:127
942 msgid "Thursday"
943 msgstr ""
945 #: js/messages.php:128
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Fri"
948 msgid "Friday"
949 msgstr "Piat"
951 #: js/messages.php:129
952 msgid "Saturday"
953 msgstr ""
955 #. l10n: Short week day name
956 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
957 msgid "Sun"
958 msgstr "Ndz"
960 #. l10n: Short week day name
961 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
962 msgid "Mon"
963 msgstr "Pan"
965 #. l10n: Short week day name
966 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
967 msgid "Tue"
968 msgstr "Aŭt"
970 #. l10n: Short week day name
971 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
972 msgid "Wed"
973 msgstr "Sier"
975 #. l10n: Short week day name
976 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
977 msgid "Thu"
978 msgstr "Cač"
980 #. l10n: Short week day name
981 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
982 msgid "Fri"
983 msgstr "Piat"
985 #. l10n: Short week day name
986 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
987 msgid "Sat"
988 msgstr "Sub"
990 #. l10n: Minimal week day name
991 #: js/messages.php:149
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Sun"
994 msgid "Su"
995 msgstr "Ndz"
997 #. l10n: Minimal week day name
998 #: js/messages.php:151
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Mon"
1001 msgid "Mo"
1002 msgstr "Pan"
1004 #. l10n: Minimal week day name
1005 #: js/messages.php:153
1006 #, fuzzy
1007 #| msgid "Tue"
1008 msgid "Tu"
1009 msgstr "Aŭt"
1011 #. l10n: Minimal week day name
1012 #: js/messages.php:155
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Wed"
1015 msgid "We"
1016 msgstr "Sier"
1018 #. l10n: Minimal week day name
1019 #: js/messages.php:157
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Thu"
1022 msgid "Th"
1023 msgstr "Cač"
1025 #. l10n: Minimal week day name
1026 #: js/messages.php:159
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Fri"
1029 msgid "Fr"
1030 msgstr "Piat"
1032 #. l10n: Minimal week day name
1033 #: js/messages.php:161
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Sat"
1036 msgid "Sa"
1037 msgstr "Sub"
1039 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1040 #: js/messages.php:163
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Wiki"
1043 msgid "Wk"
1044 msgstr "Wiki"
1046 #: js/messages.php:165
1047 msgid "Hour"
1048 msgstr ""
1050 #: js/messages.php:166
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "in use"
1053 msgid "Minute"
1054 msgstr "vykarystoŭvajecca"
1056 #: js/messages.php:167
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "per second"
1059 msgid "Second"
1060 msgstr "u sekundu"
1062 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1063 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1064 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
1066 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1067 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1068 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1069 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1070 msgid "Access denied"
1071 msgstr "U dostupie admoŭlena"
1073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1074 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1075 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1076 #, php-format
1077 msgid "Welcome to %s"
1078 msgstr "Zaprašajem u %s"
1080 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1081 #, php-format
1082 msgid ""
1083 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1084 "1$ssetup script%2$s to create one."
1085 msgstr ""
1086 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
1087 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
1089 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1090 msgid ""
1091 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1092 "connection. You should check the host, username and password in your "
1093 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1094 "the administrator of the MySQL server."
1095 msgstr ""
1096 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
1097 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
1098 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
1099 "MySQL-servera."
1101 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1102 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1103 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid ""
1106 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1107 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1108 msgid ""
1109 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1110 "Please check your PHP configuration."
1111 msgstr ""
1112 "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju PHP"
1114 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1115 msgid "Log in"
1116 msgstr "Uvachod u systemu"
1118 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1119 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1120 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1121 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1122 msgid "phpMyAdmin documentation"
1123 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
1125 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1126 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1127 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1128 msgstr ""
1130 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1131 msgid "Server:"
1132 msgstr "Server"
1134 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1135 msgid "Username:"
1136 msgstr "Imia karystalnika:"
1138 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1139 msgid "Password:"
1140 msgstr "Parol:"
1142 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1143 msgid "Server Choice"
1144 msgstr "Vybar servera"
1146 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1147 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1148 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
1150 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1151 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1152 msgid ""
1153 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1154 msgstr ""
1156 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1157 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1158 #, php-format
1159 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1160 msgstr ""
1161 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
1162 "znoŭ"
1164 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1165 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1166 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1167 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1168 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1170 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1171 #: libraries/messages.inc.php:1065
1172 #, php-format
1173 msgid "File %s does not contain any key id"
1174 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
1176 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1177 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1178 #: libraries/messages.inc.php:1064
1179 msgid "Hardware authentication failed"
1180 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
1182 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1183 #: libraries/messages.inc.php:1066
1184 msgid "No valid authentication key plugged"
1185 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
1187 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1188 #: libraries/messages.inc.php:1063
1189 msgid "Authenticating..."
1190 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1192 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1193 msgid "View image"
1194 msgstr ""
1196 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1197 msgid "Play audio"
1198 msgstr ""
1200 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1201 msgid "View video"
1202 msgstr ""
1204 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1205 msgid "Download file"
1206 msgstr ""
1208 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1209 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1210 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1211 msgid ""
1212 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1213 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1214 "conversion in phpMyAdmin."
1215 msgstr ""
1216 "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
1217 "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
1218 "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
1220 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1221 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1222 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1223 msgid ""
1224 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1225 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1226 msgstr ""
1227 "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
1228 "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
1229 "vašuju kanfihuracyju PHP."
1231 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1232 msgid ""
1233 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1234 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1235 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1236 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1237 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1238 "is fine."
1239 msgstr ""
1240 "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
1241 "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia moža "
1242 "znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł niepasredna, "
1243 "vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i pračytajcie paviedamleńni "
1244 "PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie prapuščany apostraf abo kropka "
1245 "z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju staronku, značyć, usio dobra."
1247 #: libraries/common.inc.php:594
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1250 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1251 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1253 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1254 msgid ""
1255 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1256 "configuration file!"
1257 msgstr ""
1258 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
1259 "kanfihuracyjnym fajle!"
1261 #: libraries/common.inc.php:629
1262 #, fuzzy, php-format
1263 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1264 msgid "Invalid server index: %s"
1265 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
1267 #: libraries/common.inc.php:636
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1270 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1271 msgstr ""
1272 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
1273 "kanfihurycyju."
1275 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1276 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1277 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1278 msgid "Server"
1279 msgstr "Server"
1281 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1282 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1283 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
1285 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1286 #, php-format
1287 msgid "Max: %s%s"
1288 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
1290 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1291 #: libraries/common.lib.php:411
1292 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1293 msgid "en"
1294 msgstr "en"
1296 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1297 #: libraries/common.lib.php:415
1298 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1299 msgid "en"
1300 msgstr "en"
1302 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1303 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1304 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1305 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1306 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1307 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1309 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1310 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1311 msgid "Documentation"
1312 msgstr "Dakumentacyja"
1314 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1315 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1316 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1317 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1318 msgid "Error"
1319 msgstr "Pamyłka"
1321 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1322 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1323 #: server_status.php:247
1324 msgid "SQL query"
1325 msgstr "SQL-zapyt"
1327 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1328 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1329 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1330 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1331 #: tbl_row_action.php:69
1332 msgid "Edit"
1333 msgstr "Redagavać"
1335 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1336 msgid "MySQL said: "
1337 msgstr "Adkaz MySQL: "
1339 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1340 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1341 msgid "Back"
1342 msgstr "Nazad"
1344 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1345 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1346 msgid "Explain SQL"
1347 msgstr "Tłumačyć SQL"
1349 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1350 msgid "Skip Explain SQL"
1351 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
1353 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1354 msgid "Without PHP Code"
1355 msgstr "Biez PHP-kodu"
1357 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1358 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1359 msgid "Create PHP Code"
1360 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
1362 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1363 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1364 msgid "Refresh"
1365 msgstr "Abnavić"
1367 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1368 msgid "Skip Validate SQL"
1369 msgstr "Nie praviarać SQL"
1371 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1372 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1373 msgid "Validate SQL"
1374 msgstr "Pravieryć SQL"
1376 #: libraries/common.lib.php:1276
1377 msgid "Inline edit of this query"
1378 msgstr ""
1380 #: libraries/common.lib.php:1278
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Engines"
1383 msgid "Inline"
1384 msgstr "Mašyny"
1386 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1387 #: libraries/messages.inc.php:721
1388 msgid "Profiling"
1389 msgstr "Prafilavańnie"
1391 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1392 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1393 msgid "Time"
1394 msgstr "Čas"
1396 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1397 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1398 #: server_status.php:608
1399 msgid "Begin"
1400 msgstr "Pieršaja staronka"
1402 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1403 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1404 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1405 msgid "Previous"
1406 msgstr "Papiaredniaja staronka"
1408 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1409 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1410 msgid "End"
1411 msgstr "Apošniaja staronka"
1413 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1414 #, php-format
1415 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1416 msgstr ""
1417 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
1418 "na %s"
1420 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1421 msgid "Font size"
1422 msgstr "Pamier šryfta"
1424 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1425 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1426 msgid "Events"
1427 msgstr "Padziei"
1429 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1430 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1431 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1432 msgid "Name"
1433 msgstr "Nazva"
1435 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1436 #: libraries/messages.inc.php:184
1437 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1438 msgstr ""
1439 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
1440 "kanfihuracyjnym fajle."
1442 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1443 #: libraries/messages.inc.php:863
1444 msgid "The server is not responding"
1445 msgstr "Server nie adkazvaje"
1447 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1450 msgid "(or the local MySQL server"
1451 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1453 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1454 #: tbl_structure.php:609
1455 msgid "Details..."
1456 msgstr "Padrabiaźniej..."
1458 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1459 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1460 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
1462 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1463 #, php-format
1464 msgid "Database %s has been dropped."
1465 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
1467 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1468 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1469 msgid "Database seems to be empty!"
1470 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
1472 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1473 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1474 #: test/theme.php:97
1475 msgid "SQL"
1476 msgstr "SQL"
1478 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1479 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1480 msgid "Tracking"
1481 msgstr ""
1483 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1484 msgid "Query"
1485 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
1487 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1488 msgid "Designer"
1489 msgstr "Dyzajner"
1491 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1492 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1493 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1494 msgid "Import"
1495 msgstr "Imrart"
1497 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1498 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1499 #: view_operations.php:89
1500 msgid "Operations"
1501 msgstr "Aperacyi"
1503 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1504 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1505 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1506 msgid "Privileges"
1507 msgstr "Pryvilei"
1509 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1510 #: libraries/messages.inc.php:820
1511 msgid "Routines"
1512 msgstr "Pracedury"
1514 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1515 msgid "Return type"
1516 msgstr "Typ pracedury"
1518 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1519 #: libraries/messages.inc.php:73
1520 msgid ""
1521 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1522 "3.11[/a]"
1523 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
1525 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1526 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1527 msgid "Overhead"
1528 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
1530 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1531 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1532 msgid "Change password"
1533 msgstr "Źmianić parol"
1535 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1536 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1537 msgid "No Password"
1538 msgstr "Biez parola"
1540 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1541 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1542 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1543 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1544 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1545 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1546 msgid "Password"
1547 msgstr "Parol"
1549 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1550 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1551 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1552 msgid "Re-type"
1553 msgstr "Paćvierdžańnie"
1555 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1556 msgid "Password Hashing"
1557 msgstr "Chešavańnie parolu"
1559 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1560 #, fuzzy
1561 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1562 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1563 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
1565 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1566 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1567 msgid "Generate Password"
1568 msgstr "Zgieneravać parol"
1570 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1571 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1572 msgid "Generate"
1573 msgstr "Zgieneravać"
1575 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1576 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1577 msgid "Create new database"
1578 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
1580 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1581 msgid "Create"
1582 msgstr "Stvaryć"
1584 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1585 msgid "No Privileges"
1586 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
1588 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1589 msgid "Table must have at least one field."
1590 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1592 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1593 #, php-format
1594 msgid "Create table on database %s"
1595 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
1597 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1598 msgid "Number of fields"
1599 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1601 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1602 #, php-format
1603 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1604 msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
1606 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1607 msgid "Dump all rows"
1608 msgstr ""
1610 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1611 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1612 msgid "Save as file"
1613 msgstr "Zachavać jak fajł"
1615 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1616 #, php-format
1617 msgid "Save on server in %s directory"
1618 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
1620 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1621 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1622 msgid "Overwrite existing file(s)"
1623 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
1625 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1626 msgid "File name template"
1627 msgstr "Šablon nazvy fajła"
1629 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1630 msgid "remember template"
1631 msgstr "zapomnić šablon"
1633 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1634 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1636 msgid "Character set of the file:"
1637 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
1639 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1640 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1641 msgid "Compression"
1642 msgstr "Ścisk"
1644 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1645 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1646 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1648 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1649 #: server_processlist.php:75
1650 msgid "None"
1651 msgstr "Nijakaja"
1653 #: libraries/display_export.lib.php:247
1654 #, fuzzy
1655 #| msgid "\"zipped\""
1656 msgid "zipped"
1657 msgstr "archivavany ŭ zip"
1659 #: libraries/display_export.lib.php:253
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "\"gzipped\""
1662 msgid "gzipped"
1663 msgstr "archivavany ŭ gzip"
1665 #: libraries/display_export.lib.php:259
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "\"bzipped\""
1668 msgid "bzipped"
1669 msgstr "ściskać u bzip"
1671 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1672 msgid "SQL compatibility mode"
1673 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
1675 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1676 msgid ""
1677 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1678 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1679 "browsers."
1680 msgstr ""
1682 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1683 msgid "The file is being processed, please be patient."
1684 msgstr ""
1686 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1687 msgid ""
1688 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1689 "not available."
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1693 msgid "File to import"
1694 msgstr "Impartavać fajł"
1696 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1697 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1698 msgid "Location of the text file"
1699 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
1701 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1703 msgid "web server upload directory"
1704 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
1706 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1707 #, php-format
1708 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1709 msgstr "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
1711 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1712 msgid "Partial import"
1713 msgstr "Častkovy impart"
1715 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1716 #, php-format
1717 msgid ""
1718 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1719 msgstr ""
1720 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
1721 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
1723 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1724 msgid ""
1725 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1726 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1727 "however it can break transactions."
1728 msgstr ""
1729 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
1730 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
1731 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
1733 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1734 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1735 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1736 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
1738 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1739 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1740 msgid "Format of imported file"
1741 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
1743 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1744 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1745 #: setup/frames/index.inc.php:70
1746 msgid "Language"
1747 msgstr "Mova"
1749 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1750 #, php-format
1751 msgid "%d is not valid row number."
1752 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1754 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1755 msgid "row(s) starting from record #"
1756 msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
1758 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1759 msgid "horizontal"
1760 msgstr "haryzantalna"
1762 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1763 msgid "horizontal (rotated headers)"
1764 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
1766 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1767 msgid "vertical"
1768 msgstr "vertykalna"
1770 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1771 #, php-format
1772 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1773 msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
1775 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1776 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1777 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1779 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1780 msgid "Sort by key"
1781 msgstr "Sartavać pa klučy"
1783 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1784 #: tbl_structure.php:754
1785 msgid "Options"
1786 msgstr "Nałady"
1788 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1789 #: libraries/messages.inc.php:609
1790 msgid "Partial Texts"
1791 msgstr "Častkovyja teksty"
1793 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1794 #: libraries/messages.inc.php:354
1795 msgid "Full Texts"
1796 msgstr "Poŭnyja teksty"
1798 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1799 msgid "Relational key"
1800 msgstr "Kluč suviazi"
1802 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1803 msgid "Relational display field"
1804 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
1806 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1807 msgid "Show binary contents"
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1811 msgid "Show BLOB contents"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1815 msgid "Show binary contents as HEX"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1820 msgid "Browser transformation"
1821 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
1823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1825 msgid "Execute bookmarked query"
1826 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
1828 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1829 #: libraries/messages.inc.php:252
1830 msgid "The row has been deleted"
1831 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
1833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1834 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1835 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1836 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1837 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1838 msgid "Delete"
1839 msgstr "Vydalić"
1841 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1842 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1843 #: tbl_row_action.php:64
1844 msgid "Kill"
1845 msgstr "Spynić"
1847 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1848 msgid "in query"
1849 msgstr "pa zapytu"
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1852 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1853 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1854 msgid "Change"
1855 msgstr "Źmianić"
1857 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1858 msgid "Query results operations"
1859 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1862 msgid "Print view (with full texts)"
1863 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
1865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1866 msgid "Link not found"
1867 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
1869 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1870 #: main.php:228
1871 msgid "Version information"
1872 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
1874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1875 msgid "Data home directory"
1876 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
1878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1879 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1880 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
1882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1883 msgid "Data files"
1884 msgstr "Fajły dadzienych"
1886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1887 msgid "Autoextend increment"
1888 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
1890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1891 msgid ""
1892 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1893 "when it becomes full."
1894 msgstr ""
1895 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
1896 "kali jana zapoŭnicca."
1898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1899 msgid "Buffer pool size"
1900 msgstr "Pamier pułu buferu"
1902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1903 msgid ""
1904 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1905 "tables."
1906 msgstr ""
1907 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
1908 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
1910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1911 msgid "Buffer Pool"
1912 msgstr "Puł buferu"
1914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1915 #: server_status.php:306
1916 msgid "InnoDB Status"
1917 msgstr "Stan InnoDB"
1919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1920 msgid "Buffer Pool Usage"
1921 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
1923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1924 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1925 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1926 #: tbl_structure.php:697
1927 msgid "Total"
1928 msgstr "Ahułam"
1930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1931 msgid "pages"
1932 msgstr "staronak"
1934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1935 msgid "Free pages"
1936 msgstr "Volnych staronak"
1938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1939 msgid "Dirty pages"
1940 msgstr "Brudnych staronak"
1942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1943 msgid "Pages containing data"
1944 msgstr "Staronak z dadzienymi"
1946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1947 msgid "Pages to be flushed"
1948 msgstr "Skinuć keš staronak"
1950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1951 msgid "Busy pages"
1952 msgstr "Zaniatych staronak"
1954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1955 msgid "Latched pages"
1956 msgstr "Fiksavanyja staronki"
1958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1959 msgid "Buffer Pool Activity"
1960 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
1962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1963 msgid "Read requests"
1964 msgstr "Zapyty čytańnia"
1966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1967 msgid "Write requests"
1968 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
1970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1971 msgid "Read misses"
1972 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
1974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1975 msgid "Write waits"
1976 msgstr "Zatrymak zapisu"
1978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1979 msgid "Read misses in %"
1980 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
1982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1983 msgid "Write waits in %"
1984 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
1986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1987 msgid "Data pointer size"
1988 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
1990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1991 msgid ""
1992 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1993 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
1994 msgstr ""
1995 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
1996 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
1998 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
1999 msgid "Automatic recovery mode"
2000 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
2002 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2003 msgid ""
2004 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2005 "myisam-recover server startup option."
2006 msgstr ""
2007 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
2008 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
2010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2011 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2012 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
2014 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2015 msgid ""
2016 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2017 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2018 "INFILE)."
2019 msgstr ""
2020 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
2021 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
2022 "DATA INFILE)."
2024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2025 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2026 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
2028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2029 msgid ""
2030 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2031 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2032 "method."
2033 msgstr ""
2034 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
2035 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
2036 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
2038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2039 msgid "Repair threads"
2040 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
2042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2043 msgid ""
2044 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2045 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2046 msgstr ""
2047 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
2048 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
2049 "sartavańnia."
2051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2052 msgid "Sort buffer size"
2053 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
2055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2056 msgid ""
2057 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2058 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2059 msgstr ""
2060 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
2061 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
2062 "TABLE."
2064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2065 msgid "Index cache size"
2066 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
2068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2069 msgid ""
2070 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2071 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2072 msgstr ""
2073 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
2074 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
2075 "staronak indeksaŭ."
2077 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2078 msgid "Record cache size"
2079 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
2081 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2082 msgid ""
2083 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2084 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2085 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2086 msgstr ""
2087 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
2088 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
2089 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
2090 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
2092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2093 msgid "Log cache size"
2094 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
2096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2097 msgid ""
2098 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2099 "transaction log data. The default is 16MB."
2100 msgstr ""
2101 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
2102 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
2103 "zmoŭčańni — 16 MB."
2105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2106 msgid "Log file threshold"
2107 msgstr "Paroh fajła łogu"
2109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2110 msgid ""
2111 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2112 "default value is 16MB."
2113 msgstr ""
2114 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
2115 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
2117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2118 msgid "Transaction buffer size"
2119 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
2121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2122 msgid ""
2123 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2124 "buffers of this size). The default is 1MB."
2125 msgstr ""
2126 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
2127 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
2129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2130 msgid "Checkpoint frequency"
2131 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
2133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2134 msgid ""
2135 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2136 "performed. The default value is 24MB."
2137 msgstr ""
2138 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
2139 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
2141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2142 msgid "Data log threshold"
2143 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
2145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2146 msgid ""
2147 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2148 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2149 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2150 "that can be stored in the database."
2151 msgstr ""
2152 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
2153 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
2154 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
2155 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
2156 "dadzienych."
2158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2159 msgid "Garbage threshold"
2160 msgstr "Paroh śmiećcia"
2162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2163 msgid ""
2164 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2165 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2166 msgstr ""
2167 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
2168 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
2169 "pa zmoŭčańni — 50."
2171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2172 msgid "Log buffer size"
2173 msgstr "Pamier buferu łogu"
2175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2176 msgid ""
2177 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2178 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2179 "required to write a data log."
2180 msgstr ""
2181 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
2182 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
2183 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
2184 "dadzienych."
2186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2187 msgid "Data file grow size"
2188 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
2190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2191 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2192 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
2194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2195 msgid "Row file grow size"
2196 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
2198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2199 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2200 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
2202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2203 msgid "Log file count"
2204 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
2206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2207 msgid ""
2208 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2209 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2210 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2211 "number."
2212 msgstr ""
2213 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
2214 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
2215 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
2216 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
2218 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2219 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2220 #: libraries/messages.inc.php:283
2221 msgid "Dumping data for table"
2222 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
2224 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2225 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2226 #: libraries/messages.inc.php:1094
2227 msgid "Table structure for table"
2228 msgstr "Struktura tablicy"
2230 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2231 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2232 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2233 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2234 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2235 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2236 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2237 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2238 msgid "Host"
2239 msgstr "Chost"
2241 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2242 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2243 #: libraries/messages.inc.php:362
2244 msgid "Generation Time"
2245 msgstr "Čas stvareńnia"
2247 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2248 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2249 msgid "Server version"
2250 msgstr "Versija servera"
2252 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2253 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2254 msgid "PHP Version"
2255 msgstr "Versija PHP"
2257 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2258 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2259 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2260 #: tbl_structure.php:666
2261 msgid "Data"
2262 msgstr "Dadzienyja"
2264 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2265 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2266 msgid "MIME type"
2267 msgstr "MIME-typ"
2269 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2270 msgid "Procedures"
2271 msgstr "Pracedury"
2273 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2274 msgid "Functions"
2275 msgstr "Funkcyi"
2277 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2278 msgid "Constraints for dumped tables"
2279 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
2281 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2282 msgid "Constraints for table"
2283 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
2285 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2286 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2287 msgstr "MIME-typy tablicy"
2289 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2290 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2291 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
2293 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2294 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2295 msgid "Triggers"
2296 msgstr "Tryhiery"
2298 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2299 msgid "Structure for view"
2300 msgstr "Struktura dla prahladu"
2302 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2303 msgid "Stand-in structure for view"
2304 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
2306 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2307 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2308 #: libraries/messages.inc.php:1209
2309 msgid "Unknown error in file upload."
2310 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
2312 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2313 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2314 msgstr ""
2315 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
2316 "ini."
2318 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2319 msgid ""
2320 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2321 "the HTML form."
2322 msgstr ""
2323 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
2324 "vyznačany ŭ HTML-formie."
2326 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2327 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2328 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
2330 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2331 msgid "Missing a temporary folder."
2332 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
2334 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2335 msgid "Failed to write file to disk."
2336 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
2338 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2339 msgid "File upload stopped by extension."
2340 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
2342 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2343 #: libraries/messages.inc.php:333
2344 msgid "File could not be read"
2345 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
2347 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2348 msgid ""
2349 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2350 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2351 msgstr ""
2352 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
2354 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2355 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2356 #: libraries/messages.inc.php:1197
2357 #, php-format
2358 msgid ""
2359 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2360 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2361 msgstr ""
2362 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
2363 "s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
2364 "kanfihuracyi."
2366 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2367 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2368 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2369 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
2371 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2372 msgid "New table"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2376 #: libraries/messages.inc.php:1032
2377 msgid "SQL result"
2378 msgstr "SQL-vynik"
2380 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2381 msgid "Generated by"
2382 msgstr "Stvorany"
2384 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2385 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2386 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2387 msgid "Rows"
2388 msgstr "Radki"
2390 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2391 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2392 msgid "Indexes"
2393 msgstr "Indeksy"
2395 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2396 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2397 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2398 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2399 msgid "Unique"
2400 msgstr "Unikalnaje"
2402 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2403 #: tbl_tracking.php:323
2404 msgid "Packed"
2405 msgstr "Ścisnutaja"
2407 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2408 #: tbl_tracking.php:325
2409 msgid "Cardinality"
2410 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
2412 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2413 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2414 msgid "Comment"
2415 msgstr "Kamentar"
2417 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2418 msgid "The primary key has been dropped"
2419 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
2421 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2422 #, php-format
2423 msgid "Index %s has been dropped"
2424 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
2426 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2427 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2428 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2429 msgid "Databases"
2430 msgstr "Bazy dadzienych"
2432 #: libraries/Message.class.php:282
2433 #, fuzzy, php-format
2434 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2435 msgid "%1$d row affected."
2436 msgid_plural "%1$d rows affected."
2437 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2438 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2440 #: libraries/Message.class.php:301
2441 #, fuzzy, php-format
2442 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2443 msgid "%1$d row deleted."
2444 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2445 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2446 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2448 #: libraries/Message.class.php:320
2449 #, fuzzy, php-format
2450 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2451 msgid "%1$d row inserted."
2452 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2453 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2454 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2456 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2457 #: libraries/messages.inc.php:19
2458 msgid "ltr"
2459 msgstr "ltr"
2461 #. l10n: Thousands separator
2462 #: libraries/messages.inc.php:21
2463 msgid ","
2464 msgstr ","
2466 #. l10n: Decimal separator
2467 #: libraries/messages.inc.php:23
2468 msgid "."
2469 msgstr "."
2471 #: libraries/messages.inc.php:25
2472 msgid "B"
2473 msgstr "B"
2475 #: libraries/messages.inc.php:25
2476 msgid "KiB"
2477 msgstr "KiB"
2479 #: libraries/messages.inc.php:25
2480 msgid "MiB"
2481 msgstr "MiB"
2483 #: libraries/messages.inc.php:25
2484 msgid "GiB"
2485 msgstr "GiB"
2487 #: libraries/messages.inc.php:25
2488 msgid "TiB"
2489 msgstr "TiB"
2491 #: libraries/messages.inc.php:25
2492 msgid "PiB"
2493 msgstr "PiB"
2495 #: libraries/messages.inc.php:25
2496 msgid "EiB"
2497 msgstr "EiB"
2499 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2500 #: libraries/messages.inc.php:30
2501 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2502 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
2504 #: libraries/messages.inc.php:31
2505 #, php-format
2506 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2507 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
2509 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2510 msgid "Aborted"
2511 msgstr "Spyniena"
2513 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2514 msgid "Actions"
2515 msgstr "Dziejańni"
2517 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2518 #: tbl_structure.php:543
2519 #, php-format
2520 msgid "Add %s field(s)"
2521 msgstr "Dadać %s novyja pali"
2523 #: libraries/messages.inc.php:43
2524 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2525 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
2527 #: libraries/messages.inc.php:44
2528 msgid "Add into comments"
2529 msgstr "Dadać u kamentary"
2531 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2532 msgid "Add new field"
2533 msgstr "Dadać novaje pole"
2535 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2536 msgid "Add privileges on the following database"
2537 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
2539 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2540 msgid "Add privileges on the following table"
2541 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
2543 #: libraries/messages.inc.php:48
2544 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2545 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
2547 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2548 #, php-format
2549 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2550 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
2552 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2553 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2554 #: server_privileges.php:2177
2555 msgid "Add a new User"
2556 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
2558 #: libraries/messages.inc.php:51
2559 msgid "You have added a new user."
2560 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
2562 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2563 msgid "Administration"
2564 msgstr "Administravańnie"
2566 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2567 #, php-format
2568 msgid "After %s"
2569 msgstr "Paśla %s"
2571 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2572 msgid "Go back to previous page"
2573 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
2575 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2576 msgid "Insert another new row"
2577 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
2579 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2580 msgid "Edit next row"
2581 msgstr "Redagavać nastupny radok"
2583 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2584 msgid "Go back to this page"
2585 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
2587 #: libraries/messages.inc.php:58
2588 msgid "All"
2589 msgstr "Usie"
2591 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2592 msgid "Alter table order by"
2593 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
2595 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2596 msgid "Analyze"
2597 msgstr "Praanalizavać"
2599 #: libraries/messages.inc.php:65
2600 msgid "and"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2604 msgid "Angular links"
2605 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
2607 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2608 #: tbl_structure.php:429
2609 #, php-format
2610 msgid "An index has been added on %s"
2611 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
2613 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2614 #: server_privileges.php:2123
2615 msgid "Any"
2616 msgstr "Luby"
2618 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2619 #: server_privileges.php:725
2620 msgid "Any host"
2621 msgstr "Luby chost"
2623 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2624 #: server_privileges.php:677
2625 msgid "Any user"
2626 msgstr "Luby karystalnik"
2628 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2629 #: server_synchronize.php:894
2630 msgid "Apply Selected Changes"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2634 #, php-format
2635 msgid "A primary key has been added on %s"
2636 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
2638 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2639 msgid "Arabic"
2640 msgstr "Arabskaja"
2642 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2643 msgid "Armenian"
2644 msgstr "Armianskaja"
2646 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2647 msgid "As defined:"
2648 msgstr "Jak vyznačana:"
2650 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2651 msgid "At Beginning of Table"
2652 msgstr "U pačatku tablicy"
2654 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2655 msgid "At End of Table"
2656 msgstr "U kancy tablicy"
2658 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2659 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2660 #: tbl_structure.php:180
2661 msgid "Attributes"
2662 msgstr "Atrybuty"
2664 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2665 msgid "Automatic layout"
2666 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
2668 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2669 msgid "Baltic"
2670 msgstr "Bałtyjskaja"
2672 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2673 msgid "BEGIN CUT"
2674 msgstr "BEGIN CUT"
2676 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2677 msgid "BEGIN RAW"
2678 msgstr "BEGIN RAW"
2680 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2682 msgid "Binary"
2683 msgstr "Dvajkovy"
2685 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2686 msgid "Binary - do not edit"
2687 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
2689 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2690 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2691 msgid "Binary log"
2692 msgstr "Dvajkovy łog"
2694 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2695 msgid "Event type"
2696 msgstr "Typ padziei"
2698 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2699 msgid "Information"
2700 msgstr "Infarmacyja"
2702 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2703 msgid "Log name"
2704 msgstr "Imia łogu"
2706 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2707 msgid "Original position"
2708 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
2710 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2711 msgid "Position"
2712 msgstr "Pazycyja"
2714 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2715 #: server_binlog.php:218
2716 msgid "Server ID"
2717 msgstr "ID servera"
2719 #: libraries/messages.inc.php:99
2720 #, php-format
2721 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/messages.inc.php:100
2725 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2726 msgid "Disabled"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/messages.inc.php:102
2730 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/messages.inc.php:103
2734 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2735 msgid "Enabled"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2739 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/messages.inc.php:106
2743 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2744 msgid "Repair"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2748 msgid "Upload to BLOB repository"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2752 msgid "Let every user access this bookmark"
2753 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
2755 #: libraries/messages.inc.php:110
2756 msgid "The bookmark has been deleted."
2757 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
2759 #: libraries/messages.inc.php:111
2760 msgid "Label"
2761 msgstr "Mietka"
2763 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2764 msgid "Bookmarked SQL query"
2765 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
2767 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2768 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2769 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
2771 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2772 msgid "Bookmark this SQL query"
2773 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
2775 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2776 msgid "View only"
2777 msgstr "Tolki prahlad"
2779 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2780 msgid "Browse distinct values"
2781 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
2783 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2784 msgid "Browse foreign values"
2785 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
2787 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2788 msgid "Bulgarian"
2789 msgstr "Baŭharskaja"
2791 #: libraries/messages.inc.php:128
2792 msgid "\"bzipped\""
2793 msgstr "ściskać u bzip"
2795 #: libraries/messages.inc.php:130
2796 msgid "Calendar"
2797 msgstr "Kalandar"
2799 #: libraries/messages.inc.php:132
2800 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2801 msgstr ""
2802 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
2803 "ŭstalavanyja fajły!"
2805 #: libraries/messages.inc.php:133
2806 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2807 msgstr ""
2808 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
2810 #: libraries/messages.inc.php:135
2811 #, php-format
2812 msgid ""
2813 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2814 "extension. Please check your PHP configuration."
2815 msgstr ""
2816 "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju PHP"
2818 #: libraries/messages.inc.php:137
2819 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2820 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
2822 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2824 msgid "case-insensitive"
2825 msgstr "biez uliku rehistru"
2827 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2829 msgid "case-sensitive"
2830 msgstr "z ulikam rehistru"
2832 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2833 msgid "Central European"
2834 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
2836 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2837 msgid "... keep the old one."
2838 msgstr "... pakinuć staroha."
2840 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2841 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2842 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
2844 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2845 msgid ""
2846 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2847 "afterwards."
2848 msgstr ""
2849 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
2851 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2852 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2853 msgstr " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
2855 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2856 msgid ""
2857 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2858 msgstr " ... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
2860 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2861 msgid "Change Login Information / Copy User"
2862 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
2864 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2865 msgid "Choose field to display"
2866 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
2868 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2869 msgid "Charset"
2870 msgstr "Kadyroŭka"
2872 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2873 msgid "Character Sets and Collations"
2874 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
2876 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2877 #: test/theme.php:109
2878 msgid "Charsets"
2879 msgstr "Kadyroŭki"
2881 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2882 msgid "Check"
2883 msgstr "Pravieryć"
2885 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2886 #: server_databases.php:294
2887 msgid "Check Privileges"
2888 msgstr "Pravieryć pryvilei"
2890 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2891 #, php-format
2892 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2893 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
2895 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2896 msgid "Please choose a page to edit"
2897 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
2899 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2900 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2901 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2902 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2903 #: server_synchronize.php:807
2904 msgid "Click to select"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/messages.inc.php:164
2908 msgid "Click to unselect"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/messages.inc.php:165
2912 msgid "Displaying Column Comments"
2913 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
2915 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2916 msgid "Column names"
2917 msgstr "Nazvy kalonak"
2919 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2920 msgid "Column-specific privileges"
2921 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
2923 #: libraries/messages.inc.php:172
2924 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2925 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
2927 #: libraries/messages.inc.php:173
2928 msgid "Complete inserts"
2929 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
2931 #: libraries/messages.inc.php:176
2932 #, php-format
2933 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2934 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2936 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2937 msgid ""
2938 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2939 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2940 "has been configured."
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2944 #, php-format
2945 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2946 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
2948 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2949 msgid "Connections"
2950 msgstr "Padłučeńni"
2952 #: libraries/messages.inc.php:186
2953 #, php-format
2954 msgid "Database %s has been copied to %s"
2955 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
2957 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2958 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2959 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
2961 #: libraries/messages.inc.php:188
2962 #, php-format
2963 msgid "Table %s has been copied to %s."
2964 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
2966 #: libraries/messages.inc.php:189
2967 msgid "Can't copy table to same one!"
2968 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
2970 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2971 msgid "Could not connect to the source"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2975 msgid "Could not connect to the target"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/messages.inc.php:192
2979 #, php-format
2980 msgid ""
2981 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2982 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
2984 #: libraries/messages.inc.php:195
2985 #, php-format
2986 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2987 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
2989 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2990 msgid "Create a new index"
2991 msgstr "Stvaryć novy indeks"
2993 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
2994 msgid "Create a page"
2995 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
2997 #: libraries/messages.inc.php:200
2998 msgid "Creation of PDFs"
2999 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
3001 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3002 msgid "Create relation"
3003 msgstr "Stvaryć suviaź"
3005 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3006 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3007 msgid "Create table"
3008 msgstr "Stvaryć tablicu"
3010 #: libraries/messages.inc.php:203
3011 msgctxt "$strCreateTableShort"
3012 msgid "Create table"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3016 msgid "Database for user"
3017 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
3019 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3020 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3021 msgstr ""
3022 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
3024 #: libraries/messages.inc.php:206
3025 #, fuzzy
3026 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3027 msgid "None"
3028 msgstr "Nijakaja"
3030 #: libraries/messages.inc.php:207
3031 #, php-format
3032 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/messages.inc.php:208
3036 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3037 msgstr ""
3038 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
3040 #: libraries/messages.inc.php:209
3041 msgid "Creation/Update/Check dates"
3042 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
3044 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3045 msgid "Croatian"
3046 msgstr "Charvackaja"
3048 #: libraries/messages.inc.php:212
3049 msgid "CSV"
3050 msgstr "CSV"
3052 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3053 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3054 msgid "Current server"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3058 msgid "Custom color"
3059 msgstr "Inšy koler"
3061 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3062 msgid "Cyrillic"
3063 msgstr "Kiryličnaja"
3065 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3066 msgid "Czech"
3067 msgstr "Českaja"
3069 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3070 msgid "Czech-Slovak"
3071 msgstr "Čechasłavackaja"
3073 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3074 msgid "Danish"
3075 msgstr "Dackaja"
3077 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3078 msgid "The database name is empty!"
3079 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
3081 #: libraries/messages.inc.php:222
3082 msgid "Database export options"
3083 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
3085 #: libraries/messages.inc.php:223
3086 #, php-format
3087 msgid "Database %1$s has been created."
3088 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
3090 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3091 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3092 #, php-format
3093 msgid "'%s' database does not exist."
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/messages.inc.php:227
3097 #, php-format
3098 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3099 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
3101 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3102 msgid "Source database"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3106 msgid "Databases statistics"
3107 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
3109 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3110 #: server_databases.php:363
3111 msgid "Disable Statistics"
3112 msgstr "Adklučyć statystyku"
3114 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3115 #: server_databases.php:359
3116 msgid "Enable Statistics"
3117 msgstr "Uklučyć statystyku"
3119 #: libraries/messages.inc.php:232
3120 msgid ""
3121 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3122 "between the web server and the MySQL server."
3123 msgstr ""
3124 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
3125 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
3127 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3128 msgid "Target database"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3132 #: server_synchronize.php:868
3133 msgid "Data Difference"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3137 msgid "Data Synchronization"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3141 #: server_privileges.php:1679
3142 msgid "Database-specific privileges"
3143 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
3145 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3146 msgid "database-specific"
3147 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
3149 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3150 msgid ""
3151 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3152 "escaping or quotes, using this format: a"
3153 msgstr ""
3154 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
3155 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
3157 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3158 msgid "Defragment table"
3159 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
3161 #: libraries/messages.inc.php:250
3162 msgid "Use delayed inserts"
3163 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
3165 #: libraries/messages.inc.php:253
3166 msgid "No users selected for deleting!"
3167 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
3169 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3170 msgid "Delete relation"
3171 msgstr "Vydalić suviaź"
3173 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3174 #, php-format
3175 msgid "Deleting %s"
3176 msgstr "Vydaleńnie %s"
3178 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3179 msgid "Delimiter"
3180 msgstr "Raździalalnik"
3182 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3183 msgid ""
3184 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3185 "like to delete those references?"
3186 msgstr ""
3187 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
3188 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
3190 #: libraries/messages.inc.php:262
3191 msgid ""
3192 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3193 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3194 "appropriate field name."
3195 msgstr ""
3196 "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
3197 "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla adlustravańnia» "
3198 "i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
3200 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3201 msgid "dictionary"
3202 msgstr "słoŭnik"
3204 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3205 msgid "Difference"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3209 msgid "Direct links"
3210 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
3212 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3213 #: libraries/relation.lib.php:108
3214 msgid "Disabled"
3215 msgstr "Adklučana"
3217 #: libraries/messages.inc.php:269
3218 msgid "Disable foreign key checks"
3219 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
3221 #: libraries/messages.inc.php:270
3222 msgid "Display Features"
3223 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
3225 #: libraries/messages.inc.php:271
3226 msgid "Display order:"
3227 msgstr "Paradak prahladu:"
3229 #: libraries/messages.inc.php:273
3230 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3231 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
3233 #: libraries/messages.inc.php:274
3234 msgid "DocSQL"
3235 msgstr "DocSQL"
3237 #: libraries/messages.inc.php:276
3238 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3242 msgid "Do you really want to "
3243 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
3245 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3246 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3247 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
3249 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3250 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3251 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3252 msgstr ""
3253 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
3255 #: libraries/messages.inc.php:284
3256 #, php-format
3257 msgid "Dump has been saved to file %s."
3258 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
3260 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3261 msgid "dynamic"
3262 msgstr "dynamičny"
3264 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3265 #: server_privileges.php:1610
3266 msgid "Edit Privileges"
3267 msgstr "Redagavać pryvilei"
3269 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3270 msgid "Effective"
3271 msgstr "Efektyŭnaść"
3273 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3274 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3275 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
3277 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3278 msgid "Enabled"
3279 msgstr "Uklučana"
3281 #: libraries/messages.inc.php:295
3282 msgid "Enclose export in a transaction"
3283 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
3285 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3286 msgid "END CUT"
3287 msgstr "END CUT"
3289 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3290 msgid "END RAW"
3291 msgstr "END RAW"
3293 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3294 #, php-format
3295 msgid "%s is available on this MySQL server."
3296 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
3298 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3299 #, php-format
3300 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3301 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
3303 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3304 #: test/theme.php:113
3305 msgid "Engines"
3306 msgstr "Mašyny"
3308 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3309 #, php-format
3310 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3311 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
3313 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3314 msgid "English"
3315 msgstr "Anhielskaja"
3317 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3318 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3319 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3320 msgstr " Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
3322 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3323 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3324 msgid "Error in ZIP archive:"
3325 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
3327 #: libraries/messages.inc.php:307
3328 msgid "Error: Relation not added."
3329 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
3331 #: libraries/messages.inc.php:308
3332 msgid "Error: relation already exists."
3333 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
3335 #: libraries/messages.inc.php:309
3336 #, php-format
3337 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3338 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
3340 #: libraries/messages.inc.php:310
3341 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3342 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
3344 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3345 msgid "Esperanto"
3346 msgstr "Esperanta"
3348 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3349 msgid "Estonian"
3350 msgstr "Estonskaja"
3352 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3353 msgid "Event"
3354 msgstr "Padzieja"
3356 #: libraries/messages.inc.php:315
3357 msgid "Excel edition"
3358 msgstr "Versija Excel"
3360 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3361 msgid "Export/Import to scale"
3362 msgstr "Maštab"
3364 #: libraries/messages.inc.php:320
3365 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3366 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
3368 #: libraries/messages.inc.php:321
3369 msgid "Extended inserts"
3370 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
3372 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3373 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3374 msgid "Extra"
3375 msgstr "Dadatkova"
3377 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3378 msgid "Failed attempts"
3379 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
3381 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3382 #, php-format
3383 msgid "Field %s has been dropped"
3384 msgstr "Pole %s było vydalenaje"
3386 #: libraries/messages.inc.php:328
3387 msgid "Fields enclosed by"
3388 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
3390 #: libraries/messages.inc.php:329
3391 msgid "Fields escaped by"
3392 msgstr "Pali ekranujucca"
3394 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3395 msgid "Fields"
3396 msgstr "Pali"
3398 #: libraries/messages.inc.php:331
3399 msgid "Fields terminated by"
3400 msgstr "Pali padzielenyja"
3402 #: libraries/messages.inc.php:332
3403 #, php-format
3404 msgid ""
3405 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3406 msgstr ""
3407 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
3408 "pierazapisu."
3410 #: libraries/messages.inc.php:334
3411 msgid "database name"
3412 msgstr "imia bazy dadzienych"
3414 #: libraries/messages.inc.php:335
3415 msgid "server name"
3416 msgstr "imia servera"
3418 #: libraries/messages.inc.php:336
3419 msgid "table name"
3420 msgstr "imia tablicy"
3422 #: libraries/messages.inc.php:337
3423 #, php-format
3424 msgid ""
3425 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3426 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3427 "3$s. Other text will be kept as is."
3428 msgstr ""
3429 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
3430 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
3431 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
3433 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3434 msgid "Files"
3435 msgstr "Fajły"
3437 #: libraries/messages.inc.php:342
3438 #, php-format
3439 msgid ""
3440 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3441 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3442 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3443 "sreload the privileges%s before you continue."
3444 msgstr ""
3445 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
3446 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
3447 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
3448 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
3450 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3451 msgid "Flush query cache"
3452 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
3454 #: libraries/messages.inc.php:344
3455 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3456 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
3458 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3459 msgid "Flush (close) all tables"
3460 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
3462 #: libraries/messages.inc.php:347
3463 #, php-format
3464 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3465 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
3467 #: libraries/messages.inc.php:348
3468 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3469 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
3471 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3472 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3473 msgid "Format"
3474 msgstr "Farmat"
3476 #: libraries/messages.inc.php:350
3477 msgid "Missing value in the form!"
3478 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
3480 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3481 msgid "Full start"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3485 msgid "Full stop"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3489 msgid "Function"
3490 msgstr "Funkcyja"
3492 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3493 msgid "General relation features"
3494 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
3496 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3497 msgid "Georgian"
3498 msgstr "Hruzinskaja"
3500 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3502 msgid "German"
3503 msgstr "Niamieckaja"
3505 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3506 msgid "Get more themes!"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3510 msgid "global"
3511 msgstr "hlabalny"
3513 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3514 #: server_privileges.php:1500
3515 msgid "Global privileges"
3516 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
3518 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3519 #: server_variables.php:89
3520 msgid "Global value"
3521 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
3523 #: libraries/messages.inc.php:370
3524 msgid "Go to database"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/messages.inc.php:371
3528 msgid "Go to table"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/messages.inc.php:372
3532 msgid "Go to view"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3536 #: server_privileges.php:1684
3537 msgid "Grant"
3538 msgstr "Grant"
3540 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3541 msgid "Greek"
3542 msgstr "Hreckaja"
3544 #: libraries/messages.inc.php:375
3545 msgid "\"gzipped\""
3546 msgstr "archivavany ŭ gzip"
3548 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3549 msgid "Handler"
3550 msgstr "Apracoŭnik"
3552 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3553 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/messages.inc.php:379
3557 msgid "You have to choose at least one column to display"
3558 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
3560 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3561 msgid "Hebrew"
3562 msgstr "Habrejskaja"
3564 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3565 msgid "Help"
3566 msgstr "Dapamoha"
3568 #: libraries/messages.inc.php:382
3569 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3570 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
3572 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3573 msgid "Hide"
3574 msgstr "Schavać"
3576 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3577 msgid "Hide/Show all"
3578 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
3580 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3581 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3582 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
3584 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3585 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3586 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3587 msgid "Home"
3588 msgstr "Da pačatku"
3590 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3591 msgid "Official Homepage"
3592 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
3594 #: libraries/messages.inc.php:388
3595 msgid "The host name is empty!"
3596 msgstr "Pustoje imia chostu!"
3598 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3599 #: server_privileges.php:753
3600 msgid ""
3601 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3602 "table are used instead."
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:391
3606 msgid "Microsoft Word 2000"
3607 msgstr "Microsoft Word 2000"
3609 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3610 msgid "Hungarian"
3611 msgstr "Vuhorskaja"
3613 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3614 msgid "Icelandic"
3615 msgstr "Iślandzkaja"
3617 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3618 msgid "ID"
3619 msgstr "ID"
3621 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3623 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3624 msgid "Fulltext"
3625 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
3627 #: libraries/messages.inc.php:397
3628 msgid "Ignore duplicate rows"
3629 msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
3631 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3632 #: tbl_indexes.php:223
3633 msgid "Ignore"
3634 msgstr "Ignaravać"
3636 #: libraries/messages.inc.php:399
3637 msgid "Use ignore inserts"
3638 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
3640 #: libraries/messages.inc.php:400
3641 msgid "Column names in first row"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/messages.inc.php:401
3645 msgid "Do not import empty rows"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3649 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3650 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
3652 #: libraries/messages.inc.php:403
3653 msgid "Import files"
3654 msgstr "Impartavać fajły"
3656 #: libraries/messages.inc.php:407
3657 msgid ""
3658 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/messages.inc.php:408
3662 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/messages.inc.php:409
3666 msgid ""
3667 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/messages.inc.php:410
3671 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/messages.inc.php:411
3675 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3679 msgid "Open Document Spreadsheet"
3680 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
3682 #: libraries/messages.inc.php:413
3683 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/messages.inc.php:417
3687 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/messages.inc.php:418
3691 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/messages.inc.php:420
3695 #, php-format
3696 msgid ""
3697 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3698 "removed."
3699 msgstr ""
3700 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
3701 "ich, mahčyma, možna vydalić."
3703 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3705 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3706 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3707 msgid "Index"
3708 msgstr "Indeks"
3710 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3711 msgid "Index name:"
3712 msgstr "Imia indeksa:"
3714 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3715 msgid "Index type:"
3716 msgstr "Typ indeksa:"
3718 #: libraries/messages.inc.php:425
3719 #, php-format
3720 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3721 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
3723 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3724 msgid ""
3725 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3726 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3727 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3728 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3729 msgstr ""
3730 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
3731 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
3732 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
3733 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
3734 "biaśpiecy."
3736 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3737 msgid "Insert as new row"
3738 msgstr "Ustavić jak novy radok"
3740 #: libraries/messages.inc.php:437
3741 #, php-format
3742 msgid "Inserted row id: %1$d"
3743 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
3745 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3746 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3750 msgid "Interface"
3751 msgstr "Interfejs"
3753 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3754 msgid ""
3755 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3756 "relation exists."
3757 msgstr ""
3758 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
3759 "suviaź FOREIGN KEY."
3761 #: libraries/messages.inc.php:442
3762 msgid "Internal relation added"
3763 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
3765 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3766 msgid "Internal relations"
3767 msgstr "Unutranyja suviazi"
3769 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3770 #: tbl_structure.php:601
3771 msgid "Column count has to be larger than zero."
3772 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
3774 #: libraries/messages.inc.php:447
3775 #, php-format
3776 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3777 msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
3779 #: libraries/messages.inc.php:448
3780 #, php-format
3781 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3782 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
3784 #: libraries/messages.inc.php:449
3785 #, php-format
3786 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3787 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
3789 #: libraries/messages.inc.php:450
3790 #, php-format
3791 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3792 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
3794 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3795 msgid "Invalid database"
3796 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
3798 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3799 #: tbl_structure.php:537
3800 msgid "You have to add at least one field."
3801 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
3803 #: libraries/messages.inc.php:454
3804 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3805 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
3807 #: libraries/messages.inc.php:456
3808 #, php-format
3809 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3810 msgstr ""
3811 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
3812 "kanfihurycyju."
3814 #: libraries/messages.inc.php:457
3815 #, php-format
3816 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3817 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
3819 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3820 #: tbl_get_field.php:26
3821 msgid "Invalid table name"
3822 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
3824 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3826 msgid "Japanese"
3827 msgstr "Japonskaja"
3829 #: libraries/messages.inc.php:461
3830 msgid ""
3831 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3832 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3833 "automatically."
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3837 msgid "Joins"
3838 msgstr "Ab'jadnańni"
3840 #: libraries/messages.inc.php:463
3841 #, php-format
3842 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3843 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
3845 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3846 msgid "Do not change the password"
3847 msgstr "Nie źmianiać parol"
3849 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3850 msgid "Key cache"
3851 msgstr "Keš klučoŭ"
3853 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3855 msgid "Korean"
3856 msgstr "Karejskaja"
3858 #: libraries/messages.inc.php:474
3859 #, php-format
3860 msgid "Unknown language: %1$s."
3861 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
3863 #: libraries/messages.inc.php:476
3864 msgid "Table caption"
3865 msgstr "Zahałovak tablicy"
3867 #: libraries/messages.inc.php:477
3868 msgid "Content of table __TABLE__"
3869 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
3871 #: libraries/messages.inc.php:478
3872 msgid "Continued table caption"
3873 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
3875 #: libraries/messages.inc.php:479
3876 msgid "(continued)"
3877 msgstr "(praciah)"
3879 #: libraries/messages.inc.php:480
3880 msgid "Include table caption"
3881 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
3883 #: libraries/messages.inc.php:481
3884 msgid "Label key"
3885 msgstr "Kluč mietki"
3887 #: libraries/messages.inc.php:482
3888 msgid "LaTeX"
3889 msgstr "LaTeX"
3891 #: libraries/messages.inc.php:483
3892 msgid "Structure of table __TABLE__"
3893 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
3895 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3896 msgid "Latvian"
3897 msgstr "Łatvijskaja"
3899 #: libraries/messages.inc.php:485
3900 msgid "CSV using LOAD DATA"
3901 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
3903 #: libraries/messages.inc.php:486
3904 msgid "Use LOCAL keyword"
3905 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3907 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3908 msgid "Length/Values"
3909 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
3911 #: libraries/messages.inc.php:488
3912 msgid "Number of rows per page"
3913 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
3915 #: libraries/messages.inc.php:489
3916 msgid "Lines terminated by"
3917 msgstr "Radki padzielenyja"
3919 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3920 msgid "Lithuanian"
3921 msgstr "Litoŭskaja"
3923 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3924 #: server_privileges.php:729
3925 msgid "Local"
3926 msgstr "Lakalny"
3928 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3929 msgid "Login Information"
3930 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
3932 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3933 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3934 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3935 msgid "Log out"
3936 msgstr "Vyjści z systemy"
3938 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3939 msgid "max. concurrent connections"
3940 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
3942 #: libraries/messages.inc.php:506
3943 msgid "Maximal length of created query"
3944 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
3946 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3947 msgid ""
3948 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3949 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3950 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3951 msgstr ""
3952 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
3953 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
3954 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
3956 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3957 msgid ""
3958 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3959 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3960 "corrupted!"
3961 msgstr ""
3962 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
3963 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
3965 #: libraries/messages.inc.php:510
3966 msgid "MediaWiki Table"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3970 msgid "Available MIME types"
3971 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
3973 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3974 msgid "Available transformations"
3975 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
3977 #: libraries/messages.inc.php:513
3978 msgctxt "$strMIME_description"
3979 msgid "Description"
3980 msgstr "Apisańnie"
3982 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3983 #: transformation_overview.php:60
3984 #, php-format
3985 msgid ""
3986 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3987 "author what %s does."
3988 msgstr ""
3989 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
3990 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
3992 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3993 #, php-format
3994 msgid ""
3995 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3996 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3997 msgstr ""
3998 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
3999 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
4001 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4002 msgid ""
4003 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4004 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4005 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4006 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4007 msgstr ""
4008 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
4009 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
4010 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
4011 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
4013 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4014 msgid "Transformation options"
4015 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4017 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4018 msgid ""
4019 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4020 msgstr ""
4021 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
4023 #: libraries/messages.inc.php:522
4024 msgid "Modifications have been saved"
4025 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
4027 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
4028 msgid "Modify an index"
4029 msgstr "Źmianić indeks"
4031 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4032 msgid "Move Menu"
4033 msgstr "Pierasunuć meniu"
4035 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4036 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4037 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
4039 #: libraries/messages.inc.php:527
4040 #, php-format
4041 msgid "Table %s has been moved to %s."
4042 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
4044 #: libraries/messages.inc.php:528
4045 msgid "Can't move table to same one!"
4046 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
4048 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4052 msgid "multilingual"
4053 msgstr "šmatmoŭnaja"
4055 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4056 msgid "MySQL charset"
4057 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
4059 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4060 msgid "MySQL client version"
4061 msgstr "Versija klijenta MySQL"
4063 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4064 msgid "MySQL connection collation"
4065 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
4067 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4068 #, php-format
4069 msgid ""
4070 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4071 "This may cause unpredictable behavior."
4072 msgstr ""
4073 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
4074 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
4076 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4077 msgid "Show processes"
4078 msgstr "Pakazać pracesy"
4080 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4081 #: server_synchronize.php:1186
4082 msgid "No databases"
4083 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4085 #: libraries/messages.inc.php:554
4086 msgid "No databases selected."
4087 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
4089 #: libraries/messages.inc.php:555
4090 msgid ""
4091 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4092 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4093 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4094 msgstr ""
4095 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
4096 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
4097 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
4099 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4100 msgid "no description"
4101 msgstr "niama apisańnia"
4103 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4104 msgid ""
4105 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4106 msgstr ""
4107 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
4109 #: libraries/messages.inc.php:558
4110 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4111 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
4113 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4114 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4115 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
4117 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4118 msgid "No index defined!"
4119 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
4121 #: libraries/messages.inc.php:563
4122 msgid "No index parts defined!"
4123 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
4125 #: libraries/messages.inc.php:564
4126 msgid "No change"
4127 msgstr "Niama źmienaŭ"
4129 #: libraries/messages.inc.php:565
4130 msgctxt "$strNoneDefault"
4131 msgid "None"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4135 msgid "This format has no options"
4136 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
4138 #: libraries/messages.inc.php:570
4139 #, php-format
4140 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4141 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
4143 #: libraries/messages.inc.php:573
4144 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4145 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
4147 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4148 msgid "No rows selected"
4149 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
4151 #: libraries/messages.inc.php:575
4152 #, php-format
4153 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4154 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
4156 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4157 #, php-format
4158 msgid ""
4159 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4160 "directory %s."
4161 msgstr ""
4162 "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/abo "
4163 "vašyja temy ŭ tečcy %s."
4165 #: libraries/messages.inc.php:578
4166 msgid "This is not a number!"
4167 msgstr "Heta nia lik!"
4169 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4170 msgid "not OK"
4171 msgstr "nie OK"
4173 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4174 #: server_synchronize.php:839
4175 msgid "not present"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4179 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4180 #, php-format
4181 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4182 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
4184 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4185 msgid "No user(s) found."
4186 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
4188 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4189 msgid "Number of tables"
4190 msgstr "Kolkaść tablic"
4192 #: libraries/messages.inc.php:587
4193 #, php-format
4194 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4195 msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
4197 #: libraries/messages.inc.php:588
4198 #, php-format
4199 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4200 msgstr "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
4202 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4203 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4204 msgid "Tables"
4205 msgstr "Tablic"
4207 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4208 #: pmd_general.php:340
4209 msgid "OK"
4210 msgstr "OK"
4212 #: libraries/messages.inc.php:593
4213 msgid "Open Document Text"
4214 msgstr "Tekst Open Document"
4216 #: libraries/messages.inc.php:596
4217 msgid "Operator"
4218 msgstr "Aperatar"
4220 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4221 msgid "Optimize"
4222 msgstr "Aptymizavać"
4224 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4225 msgid "PARTITION definition"
4226 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
4228 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4229 msgid "partitioned"
4230 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
4232 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4233 msgid "Partition maintenance"
4234 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
4236 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4237 #, php-format
4238 msgid "Partition %s"
4239 msgstr "Padzieł %s"
4241 #: libraries/messages.inc.php:614
4242 #, php-format
4243 msgid "The password for %s was changed successfully."
4244 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
4246 #: libraries/messages.inc.php:615
4247 msgid "The password is empty!"
4248 msgstr "Pusty parol!"
4250 #: libraries/messages.inc.php:617
4251 msgid "The passwords aren't the same!"
4252 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
4254 #: libraries/messages.inc.php:643
4255 #, php-format
4256 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4257 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
4259 #: libraries/messages.inc.php:644
4260 #, php-format
4261 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4262 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
4264 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4265 msgid "No tables"
4266 msgstr "Niama tablic"
4268 #: libraries/messages.inc.php:646
4269 msgid "Page has been created"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/messages.inc.php:647
4273 msgid "Page creation failed"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/messages.inc.php:648
4277 msgid "PDF"
4278 msgstr "PDF"
4280 #: libraries/messages.inc.php:649
4281 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4282 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
4284 #: libraries/messages.inc.php:650
4285 msgid "Report title"
4286 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
4288 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4289 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4290 msgid "per hour"
4291 msgstr "u hadzinu"
4293 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4294 msgid "per minute"
4295 msgstr "u chvilinu"
4297 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4298 msgid "per second"
4299 msgstr "u sekundu"
4301 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4302 msgid "Persian"
4303 msgstr "Persydzkaja"
4305 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4306 msgid "phone book"
4307 msgstr "telefonnaja kniha"
4309 #: libraries/messages.inc.php:656
4310 msgid "PHP array"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4314 msgid "PHP extension"
4315 msgstr "Pašyreńnie PHP"
4317 #: libraries/messages.inc.php:661
4318 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4319 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
4321 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4322 msgid ""
4323 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4324 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4328 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4332 msgid ""
4333 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4337 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4341 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4345 msgid "Polish"
4346 msgstr "Polskaja"
4348 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4349 #: server_synchronize.php:1158
4350 msgid "Port"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/messages.inc.php:675
4354 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4355 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
4357 #: libraries/messages.inc.php:676
4358 msgid ""
4359 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4360 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
4362 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4364 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4365 msgid "Primary"
4366 msgstr "Pieršasny"
4368 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4369 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4370 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
4372 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4373 #: server_privileges.php:476
4374 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4375 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
4377 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4378 #: server_privileges.php:482
4379 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4380 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
4382 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4383 #: server_privileges.php:475
4384 msgid "Allows creating new databases and tables."
4385 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
4387 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4388 #: server_privileges.php:481
4389 msgid "Allows creating stored routines."
4390 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
4392 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4393 msgid "Allows creating new tables."
4394 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
4396 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4397 #: server_privileges.php:479
4398 msgid "Allows creating temporary tables."
4399 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
4401 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4402 #: server_privileges.php:515
4403 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4404 msgstr ""
4405 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
4407 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4408 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4409 #: server_privileges.php:491
4410 msgid "Allows creating new views."
4411 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
4413 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4414 #: server_privileges.php:467
4415 msgid "Allows deleting data."
4416 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
4418 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4419 #: server_privileges.php:478
4420 msgid "Allows dropping databases and tables."
4421 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
4423 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4424 msgid "Allows dropping tables."
4425 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
4427 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4428 #: server_privileges.php:495
4429 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4430 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
4432 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4433 #: server_privileges.php:483
4434 msgid "Allows executing stored routines."
4435 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
4437 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4438 #: server_privileges.php:470
4439 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4440 msgstr ""
4441 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
4443 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4444 msgid ""
4445 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4446 msgstr ""
4447 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
4448 "pryvilejaŭ."
4450 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4451 #: server_privileges.php:477
4452 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4453 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
4455 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4456 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4457 msgid "Allows inserting and replacing data."
4458 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
4460 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4461 #: server_privileges.php:510
4462 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4463 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
4465 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4466 #: server_privileges.php:609
4467 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4468 msgstr ""
4469 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
4470 "praciahu hadziny."
4472 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4473 #: server_privileges.php:597
4474 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4475 msgstr ""
4476 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
4477 "praciahu hadziny."
4479 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4480 #: server_privileges.php:603
4481 msgid ""
4482 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4483 "execute per hour."
4484 msgstr ""
4485 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
4486 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
4488 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4489 #: server_privileges.php:615
4490 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4491 msgstr ""
4492 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
4494 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4495 #: server_privileges.php:505
4496 msgid "Allows viewing processes of all users"
4497 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
4499 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4500 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4501 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4502 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
4504 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4505 #: server_privileges.php:506
4506 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4507 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
4509 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4510 #: server_privileges.php:513
4511 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4512 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
4514 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4515 #: server_privileges.php:514
4516 msgid "Needed for the replication slaves."
4517 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
4519 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4520 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4521 msgid "Allows reading data."
4522 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
4524 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4525 #: server_privileges.php:508
4526 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4527 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
4529 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4530 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4531 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4532 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
4534 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4535 #: server_privileges.php:507
4536 msgid "Allows shutting down the server."
4537 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
4539 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4540 #: server_privileges.php:504
4541 msgid ""
4542 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4543 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4544 "killing threads of other users."
4545 msgstr ""
4546 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
4547 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
4548 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
4550 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4551 #: server_privileges.php:496
4552 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4553 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
4555 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4556 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4557 msgid "Allows changing data."
4558 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
4560 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4561 msgid "No privileges."
4562 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
4564 #: libraries/messages.inc.php:718
4565 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4566 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
4568 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4569 msgid "Processes"
4570 msgstr "Pracesy"
4572 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4573 msgid "Protocol version"
4574 msgstr "Versija pratakołu"
4576 #: libraries/messages.inc.php:723
4577 msgid "Put fields names in the first row"
4578 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
4580 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4581 msgid "The following queries have been executed:"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4585 msgid "Query cache"
4586 msgstr "Keš zapytaŭ"
4588 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4589 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4590 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4591 msgid "Query window"
4592 msgstr "Akno zapytu"
4594 #: libraries/messages.inc.php:733
4595 msgid "SQL history"
4596 msgstr "Historyja SQL"
4598 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4599 #, php-format
4600 msgid ""
4601 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4602 "server."
4603 msgstr ""
4604 "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na server."
4606 #: libraries/messages.inc.php:735
4607 #, php-format
4608 msgid "Query took %01.4f sec"
4609 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
4611 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4612 msgid "Query type"
4613 msgstr "Typ zapytu"
4615 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4616 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4617 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
4619 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4620 msgid "Rebuild"
4621 msgstr "Pierabudavać"
4623 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4624 msgid "Received"
4625 msgstr "Atrymana"
4627 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4628 msgid "recommended"
4629 msgstr "rekamendavany"
4631 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4632 msgid "Check referential integrity:"
4633 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
4635 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4636 msgid "Relational schema"
4637 msgstr "Relacyjnaja schiema"
4639 #: libraries/messages.inc.php:749
4640 msgid "Relation deleted"
4641 msgstr "Suviaź vydalenaja"
4643 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4644 #, php-format
4645 msgid ""
4646 "The additional features for working with linked tables have been "
4647 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4648 msgstr ""
4649 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
4650 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
4652 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4653 msgid "Relations"
4654 msgstr "Suviazi"
4656 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4657 msgid "Relation view"
4658 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
4660 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4661 msgid "Reloading the privileges"
4662 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
4664 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4665 #: navigation.php:70
4666 msgid "Reload navigation frame"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4670 msgid "Reload"
4671 msgstr "Abnavić"
4673 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4674 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4675 msgid "Remote server"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/messages.inc.php:758
4679 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4683 msgid "Remove partitioning"
4684 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
4686 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4687 msgid "Remove selected users"
4688 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
4690 #: libraries/messages.inc.php:761
4691 #, php-format
4692 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4693 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
4695 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4696 #, php-format
4697 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4698 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
4700 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4701 msgid "Rename table to"
4702 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
4704 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4705 msgid "Rename view to"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4709 msgid "Repair"
4710 msgstr "Adramantavać"
4712 #: libraries/messages.inc.php:767
4713 msgid "Replace NULL by"
4714 msgstr "Zamianiać NULL na"
4716 #: libraries/messages.inc.php:768
4717 msgid "Replace table data with file"
4718 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
4720 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4721 msgid ""
4722 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4723 "and please restart the MySQL server afterwards."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4727 #: server_replication.php:194
4728 msgid "Add slave replication user"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4732 #, php-format
4733 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4737 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4741 msgid "Control slave:"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4745 msgid ""
4746 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4750 #, php-format
4751 msgid "Unable to connect to master %s."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4755 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4759 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4763 msgid ""
4764 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4765 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4766 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4767 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4768 "replicated. Please select the mode:"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4772 msgid "Master configuration"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4776 #: server_replication.php:209
4777 msgid "Master replication"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4781 msgid ""
4782 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4783 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4784 "master"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4788 msgid "Please select databases:"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/messages.inc.php:784
4792 #, php-format
4793 msgid ""
4794 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4795 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/messages.inc.php:785
4799 msgid ""
4800 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4801 "this list."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4805 msgid "Show connected slaves"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4809 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Show master status"
4812 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4814 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4815 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4819 #: server_replication.php:347
4820 msgid "Change or reconfigure master server"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4824 msgid "Slave configuration"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4828 msgid ""
4829 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4833 msgid "Error management:"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4837 #, php-format
4838 msgid "IO Thread %s only"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/messages.inc.php:794
4842 msgid "Slave IO Thread not running!"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/messages.inc.php:795
4846 #, php-format
4847 msgid ""
4848 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4849 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4853 msgid "Reset slave"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4857 msgid "See slave status table"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4861 msgid "Skip current error"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4865 msgid "errors."
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4869 msgid "Skip next"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4873 msgid "Slave replication"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/messages.inc.php:802
4877 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4881 #, php-format
4882 msgid "SQL Thread %s only"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/messages.inc.php:804
4886 #, php-format
4887 msgid ""
4888 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4889 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4890 "\"#replication\">replication section</a>."
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/messages.inc.php:805
4894 msgid "Master status"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4898 msgid "Replication status"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/messages.inc.php:807
4902 msgid "Slave status"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4906 msgid "Synchronize databases with master"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4910 msgid "Unable to change master"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4914 msgid "Unknown error"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4918 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4919 msgid "Reset"
4920 msgstr "Skinuć"
4922 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4923 msgid "Resource limits"
4924 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
4926 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4927 #, php-format
4928 msgid "Restart insertion with %s rows"
4929 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
4931 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4932 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4933 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
4935 #: libraries/messages.inc.php:816
4936 #, php-format
4937 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4938 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
4940 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4941 msgid "Revoke"
4942 msgstr "Anulavać"
4944 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4945 msgid "Romanian"
4946 msgstr "Rumynskaja"
4948 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4949 msgid "Row length"
4950 msgstr "Daŭžynia radka"
4952 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4953 msgid " Row size "
4954 msgstr " Pamier radka "
4956 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4957 msgid "Row Statistics"
4958 msgstr "Statystyka radku"
4960 #: libraries/messages.inc.php:830
4961 #, php-format
4962 msgid "running on %s"
4963 msgstr "na %s"
4965 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4966 #, php-format
4967 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4968 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
4970 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4971 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4972 #, php-format
4973 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4974 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
4976 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
4977 msgid "Russian"
4978 msgstr "Rasiejskaja"
4980 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4981 msgid "Save position"
4982 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
4984 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4985 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
4986 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
4987 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
4988 msgid "Save"
4989 msgstr "Zachavać"
4991 #: libraries/messages.inc.php:839
4992 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4993 msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
4995 #: libraries/messages.inc.php:840
4996 msgid "Search in database"
4997 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
4999 #: libraries/messages.inc.php:841
5000 msgid "Inside field:"
5001 msgstr "Unutry pola:"
5003 #: libraries/messages.inc.php:842
5004 msgid "Inside table(s):"
5005 msgstr "U tablicy(ach):"
5007 #: libraries/messages.inc.php:843
5008 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
5009 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
5011 #: libraries/messages.inc.php:844
5012 msgid "at least one of the words"
5013 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
5015 #: libraries/messages.inc.php:845
5016 msgid "all words"
5017 msgstr "usie słovy"
5019 #: libraries/messages.inc.php:846
5020 msgid "the exact phrase"
5021 msgstr "dakładnuju frazu"
5023 #: libraries/messages.inc.php:847
5024 msgid "as regular expression"
5025 msgstr "rehularny vyraz"
5027 #: libraries/messages.inc.php:848
5028 #, php-format
5029 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5030 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
5032 #: libraries/messages.inc.php:850
5033 msgid "Find:"
5034 msgstr "Znajści:"
5036 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5037 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5038 msgstr ""
5039 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
5041 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5042 msgid "Please select a database"
5043 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
5045 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5046 msgid "Select binary log to view"
5047 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
5049 #: libraries/messages.inc.php:855
5050 msgid "Select fields (at least one):"
5051 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
5053 #: libraries/messages.inc.php:856
5054 msgid "Select Foreign Key"
5055 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
5057 #: libraries/messages.inc.php:858
5058 msgid "Select referenced key"
5059 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
5061 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5062 msgid "Select Tables"
5063 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
5065 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5066 msgid "Sent"
5067 msgstr "Adpraŭlena"
5069 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5070 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5071 msgid "Servers"
5072 msgstr "Servery"
5074 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5075 msgid "Delayed inserts"
5076 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
5078 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5079 msgid "Runtime Information"
5080 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
5082 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5083 #, php-format
5084 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5085 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
5087 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5088 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5089 #: test/theme.php:105
5090 msgid "Variables"
5091 msgstr "Źmiennyja"
5093 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5094 msgid ""
5095 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5096 "this MySQL server since its startup."
5097 msgstr ""
5098 "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
5099 "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
5101 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5102 msgid "Server variables and settings"
5103 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
5105 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5106 msgid ""
5107 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5108 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5109 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5110 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/messages.inc.php:874
5114 msgid ""
5115 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5116 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5117 msgstr ""
5118 "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
5119 "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie PHP "
5120 "pravilna."
5122 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5123 msgid "Session value"
5124 msgstr "Značeńnie sesii"
5126 #: libraries/messages.inc.php:876
5127 msgid ""
5128 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5129 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5130 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5131 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5132 msgstr ""
5133 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
5134 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
5135 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
5136 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
5138 #: libraries/messages.inc.php:877
5139 msgid "settings"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5143 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5144 msgid "Show Full Queries"
5145 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
5147 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5148 msgid "Show/Hide left menu"
5149 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
5151 #: libraries/messages.inc.php:887
5152 msgid "Showing bookmark"
5153 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
5155 #: libraries/messages.inc.php:888
5156 msgid "Showing as PHP code"
5157 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
5159 #: libraries/messages.inc.php:889
5160 msgid "Showing rows"
5161 msgstr "Pakazanyja zapisy"
5163 #: libraries/messages.inc.php:890
5164 msgid "Showing SQL query"
5165 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
5167 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5168 msgid "Show insert query"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5172 msgid "Show open tables"
5173 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
5175 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5176 msgid "Show PHP information"
5177 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
5179 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5180 msgid "Show slave hosts"
5181 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
5183 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5184 msgid "Show slave status"
5185 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
5187 #: libraries/messages.inc.php:899
5188 msgid ""
5189 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5190 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5191 "statements from the transaction."
5192 msgstr ""
5193 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
5194 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
5195 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
5197 #: libraries/messages.inc.php:900
5198 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5199 msgstr ""
5200 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
5202 #: libraries/messages.inc.php:901
5203 msgid ""
5204 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5205 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5206 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5207 "based instead of disk-based."
5208 msgstr ""
5209 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
5210 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
5211 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
5212 "pamiaci, a nie na dysku."
5214 #: libraries/messages.inc.php:902
5215 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5216 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
5218 #: libraries/messages.inc.php:903
5219 msgid ""
5220 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5221 "while executing statements."
5222 msgstr ""
5223 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
5224 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
5226 #: libraries/messages.inc.php:904
5227 msgid ""
5228 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5229 "(probably duplicate key)."
5230 msgstr ""
5231 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
5232 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
5234 #: libraries/messages.inc.php:905
5235 msgid ""
5236 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5237 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5238 msgstr ""
5239 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
5240 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
5241 "ułasny patok."
5243 #: libraries/messages.inc.php:906
5244 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5245 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
5247 #: libraries/messages.inc.php:907
5248 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5249 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
5251 #: libraries/messages.inc.php:908
5252 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5253 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
5255 #: libraries/messages.inc.php:909
5256 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5257 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
5259 #: libraries/messages.inc.php:910
5260 msgid ""
5261 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5262 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5263 "indicates the number of time tables have been discovered."
5264 msgstr ""
5265 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
5266 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
5267 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
5269 #: libraries/messages.inc.php:911
5270 msgid ""
5271 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5272 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5273 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5274 msgstr ""
5275 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
5276 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
5277 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
5278 "indeksavanaja."
5280 #: libraries/messages.inc.php:912
5281 msgid ""
5282 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5283 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5284 msgstr ""
5285 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
5286 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
5287 "indeksavanyja."
5289 #: libraries/messages.inc.php:913
5290 msgid ""
5291 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5292 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5293 "if you are doing an index scan."
5294 msgstr ""
5295 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
5296 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
5297 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
5299 #: libraries/messages.inc.php:914
5300 msgid ""
5301 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5302 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5303 msgstr ""
5304 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
5305 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
5307 #: libraries/messages.inc.php:915
5308 msgid ""
5309 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5310 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5311 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5312 "you have joins that don't use keys properly."
5313 msgstr ""
5314 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
5315 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
5316 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
5317 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
5318 "klučy."
5320 #: libraries/messages.inc.php:916
5321 msgid ""
5322 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5323 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5324 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5325 "advantage of the indexes you have."
5326 msgstr ""
5327 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
5328 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
5329 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
5330 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
5332 #: libraries/messages.inc.php:917
5333 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5334 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
5336 #: libraries/messages.inc.php:918
5337 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5338 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
5340 #: libraries/messages.inc.php:919
5341 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5342 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
5344 #: libraries/messages.inc.php:920
5345 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5346 msgstr ""
5347 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
5348 "niaźmienienych)."
5350 #: libraries/messages.inc.php:921
5351 msgid "The number of pages currently dirty."
5352 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
5354 #: libraries/messages.inc.php:922
5355 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5356 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
5358 #: libraries/messages.inc.php:923
5359 msgid "The number of free pages."
5360 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
5362 #: libraries/messages.inc.php:924
5363 msgid ""
5364 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5365 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5366 "reason."
5367 msgstr ""
5368 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
5369 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
5370 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
5372 #: libraries/messages.inc.php:925
5373 msgid ""
5374 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5375 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5376 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5377 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5378 msgstr ""
5379 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
5380 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
5381 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
5382 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5383 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5385 #: libraries/messages.inc.php:926
5386 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5387 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
5389 #: libraries/messages.inc.php:927
5390 msgid ""
5391 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5392 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5393 msgstr ""
5394 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
5395 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
5396 "paradku."
5398 #: libraries/messages.inc.php:928
5399 msgid ""
5400 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5401 "InnoDB does a sequential full table scan."
5402 msgstr ""
5403 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
5404 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
5406 #: libraries/messages.inc.php:929
5407 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5408 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
5410 #: libraries/messages.inc.php:930
5411 msgid ""
5412 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5413 "and had to do a single-page read."
5414 msgstr ""
5415 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
5416 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
5418 #: libraries/messages.inc.php:931
5419 msgid ""
5420 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5421 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5422 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5423 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5424 "properly, this value should be small."
5425 msgstr ""
5426 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
5427 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
5428 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
5429 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
5430 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
5432 #: libraries/messages.inc.php:932
5433 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5434 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
5436 #: libraries/messages.inc.php:933
5437 msgid "The number of fsync() operations so far."
5438 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
5440 #: libraries/messages.inc.php:934
5441 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5442 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
5444 #: libraries/messages.inc.php:935
5445 msgid "The current number of pending reads."
5446 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
5448 #: libraries/messages.inc.php:936
5449 msgid "The current number of pending writes."
5450 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
5452 #: libraries/messages.inc.php:937
5453 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5454 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
5456 #: libraries/messages.inc.php:938
5457 msgid "The total number of data reads."
5458 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
5460 #: libraries/messages.inc.php:939
5461 msgid "The total number of data writes."
5462 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
5464 #: libraries/messages.inc.php:940
5465 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5466 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
5468 #: libraries/messages.inc.php:941
5469 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5470 msgstr ""
5471 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
5472 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
5474 #: libraries/messages.inc.php:942
5475 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5476 msgstr ""
5477 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
5478 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
5480 #: libraries/messages.inc.php:943
5481 msgid ""
5482 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5483 "wait for it to be flushed before continuing."
5484 msgstr ""
5485 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
5486 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
5488 #: libraries/messages.inc.php:944
5489 msgid "The number of log write requests."
5490 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
5492 #: libraries/messages.inc.php:945
5493 msgid "The number of physical writes to the log file."
5494 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
5496 #: libraries/messages.inc.php:946
5497 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5498 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
5500 #: libraries/messages.inc.php:947
5501 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5502 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
5504 #: libraries/messages.inc.php:948
5505 msgid "Pending log file writes."
5506 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
5508 #: libraries/messages.inc.php:949
5509 msgid "The number of bytes written to the log file."
5510 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
5512 #: libraries/messages.inc.php:950
5513 msgid "The number of pages created."
5514 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
5516 #: libraries/messages.inc.php:951
5517 msgid ""
5518 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5519 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5520 msgstr ""
5521 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
5522 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
5523 "ŭ bajty."
5525 #: libraries/messages.inc.php:952
5526 msgid "The number of pages read."
5527 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
5529 #: libraries/messages.inc.php:953
5530 msgid "The number of pages written."
5531 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
5533 #: libraries/messages.inc.php:954
5534 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5535 msgstr ""
5536 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
5538 #: libraries/messages.inc.php:955
5539 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5540 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5542 #: libraries/messages.inc.php:956
5543 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5544 msgstr ""
5545 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5547 #: libraries/messages.inc.php:957
5548 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5549 msgstr ""
5550 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
5552 #: libraries/messages.inc.php:958
5553 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5554 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
5556 #: libraries/messages.inc.php:959
5557 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5558 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
5560 #: libraries/messages.inc.php:960
5561 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5562 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
5564 #: libraries/messages.inc.php:961
5565 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5566 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
5568 #: libraries/messages.inc.php:962
5569 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5570 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
5572 #: libraries/messages.inc.php:963
5573 msgid ""
5574 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5575 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5576 msgstr ""
5577 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
5578 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
5580 #: libraries/messages.inc.php:964
5581 msgid ""
5582 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5583 "determine how much of the key cache is in use."
5584 msgstr ""
5585 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
5586 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
5588 #: libraries/messages.inc.php:965
5589 msgid ""
5590 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5591 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5592 "one time."
5593 msgstr ""
5594 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
5595 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
5596 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
5598 #: libraries/messages.inc.php:966
5599 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5600 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
5602 #: libraries/messages.inc.php:967
5603 msgid ""
5604 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5605 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5606 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5607 msgstr ""
5608 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
5609 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
5610 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
5612 #: libraries/messages.inc.php:968
5613 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5614 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
5616 #: libraries/messages.inc.php:969
5617 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5618 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
5620 #: libraries/messages.inc.php:970
5621 msgid ""
5622 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5623 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5624 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5625 msgstr ""
5626 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
5627 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
5628 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
5629 "zkampilavany."
5631 #: libraries/messages.inc.php:971
5632 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5633 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
5635 #: libraries/messages.inc.php:972
5636 msgid ""
5637 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5638 "table cache value is probably too small."
5639 msgstr ""
5640 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
5641 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
5643 #: libraries/messages.inc.php:973
5644 msgid "The number of files that are open."
5645 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
5647 #: libraries/messages.inc.php:974
5648 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5649 msgstr ""
5650 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
5652 #: libraries/messages.inc.php:975
5653 msgid "The number of tables that are open."
5654 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5656 #: libraries/messages.inc.php:976
5657 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5658 msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
5660 #: libraries/messages.inc.php:977
5661 msgid "The amount of free memory for query cache."
5662 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
5664 #: libraries/messages.inc.php:978
5665 msgid "The number of cache hits."
5666 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
5668 #: libraries/messages.inc.php:979
5669 msgid "The number of queries added to the cache."
5670 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
5672 #: libraries/messages.inc.php:980
5673 msgid ""
5674 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5675 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5676 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5677 "decide which queries to remove from the cache."
5678 msgstr ""
5679 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
5680 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
5681 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
5682 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
5683 "z kešu."
5685 #: libraries/messages.inc.php:981
5686 msgid ""
5687 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5688 "query_cache_type setting)."
5689 msgstr ""
5690 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
5691 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
5693 #: libraries/messages.inc.php:982
5694 msgid "The number of queries registered in the cache."
5695 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
5697 #: libraries/messages.inc.php:983
5698 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5699 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
5701 #: libraries/messages.inc.php:984
5702 msgctxt "$strShowStatusReset"
5703 msgid "Reset"
5704 msgstr "Skinuć statystyku"
5706 #: libraries/messages.inc.php:985
5707 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5708 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
5710 #: libraries/messages.inc.php:986
5711 msgid ""
5712 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5713 "should carefully check the indexes of your tables."
5714 msgstr ""
5715 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
5716 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
5718 #: libraries/messages.inc.php:987
5719 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5720 msgstr ""
5721 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
5722 "tablicy."
5724 #: libraries/messages.inc.php:988
5725 msgid ""
5726 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5727 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5728 msgstr ""
5729 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
5730 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
5731 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
5733 #: libraries/messages.inc.php:989
5734 msgid ""
5735 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5736 "critical even if this is big.)"
5737 msgstr ""
5738 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
5739 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
5741 #: libraries/messages.inc.php:990
5742 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5743 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
5745 #: libraries/messages.inc.php:991
5746 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5747 msgstr ""
5748 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
5749 "patokam."
5751 #: libraries/messages.inc.php:992
5752 msgid ""
5753 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5754 "retried transactions."
5755 msgstr ""
5756 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
5757 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
5759 #: libraries/messages.inc.php:993
5760 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5761 msgstr ""
5762 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
5763 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
5765 #: libraries/messages.inc.php:994
5766 msgid ""
5767 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5768 "create."
5769 msgstr ""
5770 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
5771 "stvareńnia."
5773 #: libraries/messages.inc.php:995
5774 msgid ""
5775 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5776 msgstr ""
5777 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
5778 "long_query_time sekundaŭ."
5780 #: libraries/messages.inc.php:996
5781 msgid ""
5782 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5783 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5784 "system variable."
5785 msgstr ""
5786 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
5787 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
5788 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
5790 #: libraries/messages.inc.php:997
5791 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5792 msgstr ""
5793 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
5794 "słupkoŭ."
5796 #: libraries/messages.inc.php:998
5797 msgid "The number of sorted rows."
5798 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
5800 #: libraries/messages.inc.php:999
5801 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5802 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
5804 #: libraries/messages.inc.php:1000
5805 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5806 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
5808 #: libraries/messages.inc.php:1001
5809 msgid ""
5810 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5811 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5812 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5813 "tables or use replication."
5814 msgstr ""
5815 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
5816 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
5817 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
5818 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
5820 #: libraries/messages.inc.php:1002
5821 msgid ""
5822 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5823 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5824 "raise your thread_cache_size."
5825 msgstr ""
5826 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
5827 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
5828 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
5830 #: libraries/messages.inc.php:1003
5831 msgid "The number of currently open connections."
5832 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
5834 #: libraries/messages.inc.php:1004
5835 msgid ""
5836 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5837 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5838 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5839 "implementation.)"
5840 msgstr ""
5841 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
5842 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
5843 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
5844 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
5846 #: libraries/messages.inc.php:1005
5847 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5848 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
5850 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5851 msgid "Show tables"
5852 msgstr "Pakazać tablicy"
5854 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5855 msgid " Show this query here again "
5856 msgstr " Pakazać hety zapyt znoŭ "
5858 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5860 msgid "Simplified Chinese"
5861 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
5863 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5864 msgid "(singly)"
5865 msgstr "(asobna)"
5867 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5868 msgid ""
5869 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5870 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5874 msgid "Slovak"
5875 msgstr "Słavackaja"
5877 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5878 msgid "Slovenian"
5879 msgstr "Słavienskaja"
5881 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5882 msgid "Small/Big All"
5883 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
5885 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5886 msgid "Snap to grid"
5887 msgstr "Źviać ź sietkaj"
5889 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5890 msgid "Socket"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5894 msgid "Sorting"
5895 msgstr "Sartavańnie"
5897 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5898 msgid "Space usage"
5899 msgstr "Vykarystańnie prastory"
5901 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5902 msgid "Spanish"
5903 msgstr "Hišpanskaja"
5905 #: libraries/messages.inc.php:1025
5906 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5907 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
5909 #: libraries/messages.inc.php:1027
5910 msgid "Export type"
5911 msgstr "Typ ekspartu"
5913 #: libraries/messages.inc.php:1028
5914 msgid "Export time in UTC"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5918 msgid ""
5919 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5920 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5921 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5922 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5923 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5924 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5925 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5926 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5927 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5928 msgstr ""
5929 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
5930 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
5931 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
5932 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
5933 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
5934 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
5935 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
5936 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
5937 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
5938 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
5939 "nižej:"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5942 msgid ""
5943 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5944 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5945 msgstr ""
5946 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
5947 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
5948 "pryčynu pamyłki"
5950 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5951 msgid "Invalid Identifer"
5952 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
5954 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5955 msgid "Unclosed quote"
5956 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
5958 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5959 msgid "Unknown Punctuation String"
5960 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
5962 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5963 #: server_replication.php:328
5964 msgid "Start"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5968 msgid "Statements"
5969 msgstr "Vyrazy"
5971 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5972 msgid "static"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5976 msgid ""
5977 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5978 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5979 msgstr ""
5980 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
5981 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
5983 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5984 #: server_replication.php:328
5985 msgid "Stop"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5989 msgid "Storage Engines"
5990 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5993 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5994 msgid "Storage Engine"
5995 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
5997 #: libraries/messages.inc.php:1050
5998 msgid "CSV for MS Excel"
5999 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
6001 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6002 msgid "Propose table structure"
6003 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
6005 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6006 #: server_synchronize.php:867
6007 msgid "Structure Difference"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/messages.inc.php:1055
6011 msgid "structure"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6015 msgid "Structure Synchronization"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6019 msgid "Submit"
6020 msgstr "Adpravić"
6022 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6023 #, php-format
6024 msgid ""
6025 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6026 "issues."
6027 msgstr ""
6028 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
6029 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
6031 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6033 msgid "Swedish"
6034 msgstr "Švedzkaja"
6036 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6037 msgid "Switch to copied table"
6038 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
6041 msgid ""
6042 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6043 "database will remain unchanged."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6047 #: server_synchronize.php:896
6048 msgid "Synchronize Databases"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6052 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6053 msgid "Synchronize"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6057 #: server_synchronize.php:873
6058 msgid "Add column(s)"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6062 #, php-format
6063 msgid "Table %s already exists!"
6064 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
6066 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6067 #: server_synchronize.php:875
6068 msgid "Alter column(s)"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/messages.inc.php:1076
6072 #, php-format
6073 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6074 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
6076 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6077 #: server_synchronize.php:877
6078 msgid "Apply index(s)"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6082 #: server_synchronize.php:890
6083 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/messages.inc.php:1080
6087 msgid "The table name is empty!"
6088 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
6090 #: libraries/messages.inc.php:1081
6091 #, php-format
6092 msgid "Table %1$s has been created."
6093 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
6095 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6096 #, php-format
6097 msgid "Table %s has been flushed"
6098 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
6100 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6101 #: server_synchronize.php:879
6102 msgid "Insert row(s)"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6106 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6107 msgid "Table seems to be empty!"
6108 msgstr "Tablica — pustaja!"
6110 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6111 msgid "Table maintenance"
6112 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
6114 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6115 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6116 msgid "Table name"
6117 msgstr "Imia tablicy"
6119 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6120 msgid "Table of contents"
6121 msgstr "Źmiest"
6123 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6124 msgid "Table options"
6125 msgstr "Opcyi tablicy"
6127 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6128 #: server_synchronize.php:874
6129 msgid "Remove column(s)"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6133 #: server_synchronize.php:876
6134 msgid "Remove index(s)"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6138 #: server_synchronize.php:878
6139 msgid "Update row(s)"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
6143 msgid "take it"
6144 msgstr "hetaja"
6146 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6147 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6151 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6152 #: server_privileges.php:1685
6153 msgid "Table-specific privileges"
6154 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
6156 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6157 msgid "Temporary data"
6158 msgstr "Časovyja dadzienyja"
6160 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6161 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6162 msgstr " Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
6164 #: libraries/messages.inc.php:1102
6165 msgid "Texy! text"
6166 msgstr "Tekst Texy!"
6168 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6170 msgid "Thai"
6171 msgstr "Tajlandzkaja"
6173 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6174 #, php-format
6175 msgid "Default theme %s not found!"
6176 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
6178 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6179 msgid "No preview available."
6180 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
6182 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6183 #, php-format
6184 msgid "Theme %s not found!"
6185 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
6187 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6188 #, php-format
6189 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6190 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
6192 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6193 #, php-format
6194 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6195 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
6197 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6198 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6199 msgid "Theme / Style"
6200 msgstr "Tema / Styl"
6202 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6203 #: server_privileges.php:734
6204 msgid "This Host"
6205 msgstr "Hety chost"
6207 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6208 msgid "Threads"
6209 msgstr "Patoki"
6211 #: libraries/messages.inc.php:1112
6212 #, php-format
6213 msgid "Thread %s was successfully killed."
6214 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
6216 #: libraries/messages.inc.php:1114
6217 msgid ""
6218 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6219 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6220 msgstr ""
6221 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
6222 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
6223 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
6225 #: libraries/messages.inc.php:1115
6226 msgid ""
6227 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6228 "file and import will resume."
6229 msgstr ""
6230 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
6231 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
6233 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6234 msgid "to/from page"
6235 msgstr "staronka"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6238 msgid "Toggle scratchboard"
6239 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
6241 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6242 msgid "Toggle small/big"
6243 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
6245 #: libraries/messages.inc.php:1120
6246 msgid "To select relation, click :"
6247 msgstr ""
6248 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
6250 #: libraries/messages.inc.php:1121
6251 msgid "total"
6252 msgstr "usiaho"
6254 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6255 #, php-format
6256 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6260 msgid "Activate now"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6264 #, php-format
6265 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6269 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6273 msgid "Create version"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6277 #, php-format
6278 msgid "Create version %s of %s.%s"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6282 msgid "Data definition statement"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6286 msgid "Data manipulation statement"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6290 msgid "Date"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6294 msgid "Deactivate now"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6298 #, php-format
6299 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6303 #, php-format
6304 msgid "Export as %s"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/messages.inc.php:1138
6308 msgid "Close"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/messages.inc.php:1139
6312 #, php-format
6313 msgid "Tracking report for table `%s`"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6317 #, php-format
6318 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6322 msgid "Show versions"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/messages.inc.php:1143
6326 msgid "SQL dump (file download)"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6330 msgid "SQL dump"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6334 msgid "SQL statements executed."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/messages.inc.php:1146
6338 msgid "This option will replace your table and contained data."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6342 msgid "SQL execution"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6346 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6350 msgid "Tracking statements"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6354 msgid "Version"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6358 msgid "Track these data definition statements:"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6362 msgid "Track these data manipulation statements:"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6366 msgid "Username"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6370 #, php-format
6371 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6375 #, php-format
6376 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6380 #, php-format
6381 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6385 #, php-format
6386 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6390 msgid ""
6391 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6392 "ensure that you have the privileges to do so."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6397 msgid "Traditional Chinese"
6398 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
6400 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6401 msgid "Traditional Spanish"
6402 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
6404 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6405 msgid "Traffic"
6406 msgstr "Trafik"
6408 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6409 msgid "Transaction coordinator"
6410 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
6412 #: libraries/messages.inc.php:1174
6413 msgid ""
6414 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6415 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6416 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6417 "need to set the first option to the empty string."
6418 msgstr ""
6419 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
6420 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
6421 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
6422 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
6423 "pole pustym"
6425 #: libraries/messages.inc.php:1175
6426 msgid ""
6427 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6428 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6429 msgstr ""
6430 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
6431 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
6432 "8 bitaŭ)."
6434 #: libraries/messages.inc.php:1176
6435 msgid ""
6436 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6437 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6438 msgstr ""
6439 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
6440 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
6442 #: libraries/messages.inc.php:1177
6443 msgid "Displays a link to download this image."
6444 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
6446 #: libraries/messages.inc.php:1178
6447 msgid "See image/jpeg: inline"
6448 msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1179
6451 msgid ""
6452 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6453 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6454 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6455 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6456 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6457 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6458 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6459 "gmdate() function."
6460 msgstr ""
6461 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
6462 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
6463 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
6464 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
6465 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
6466 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
6467 "zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
6468 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
6469 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
6471 #: libraries/messages.inc.php:1180
6472 msgid ""
6473 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6474 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6475 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6476 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6477 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6478 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6479 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6480 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6481 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6482 "(Default 1)."
6483 msgstr ""
6484 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
6485 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
6486 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
6487 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
6488 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
6489 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
6490 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
6491 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
6492 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
6493 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
6494 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
6496 #: libraries/messages.inc.php:1181
6497 msgid ""
6498 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6499 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6500 msgstr ""
6501 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
6502 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
6503 "kod."
6505 #: libraries/messages.inc.php:1182
6506 msgid ""
6507 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6508 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6509 "third options are the width and the height in pixels."
6510 msgstr ""
6511 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
6512 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
6513 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
6515 #: libraries/messages.inc.php:1183
6516 msgid ""
6517 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6518 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6519 "the link."
6520 msgstr ""
6521 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
6522 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
6524 #: libraries/messages.inc.php:1184
6525 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6526 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
6528 #: libraries/messages.inc.php:1185
6529 msgid ""
6530 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6531 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6532 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6533 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6534 "(Default: \"...\")."
6535 msgstr ""
6536 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
6537 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
6538 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
6539 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
6540 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
6542 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6543 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6544 msgid "Truncate Shown Queries"
6545 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
6547 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6549 msgid "Turkish"
6550 msgstr "Tureckaja"
6552 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6554 msgid "Ukrainian"
6555 msgstr "Ukrainskaja"
6557 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6559 msgid "Unicode"
6560 msgstr "Junikod"
6562 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6564 msgid "unknown"
6565 msgstr "nieviadoma"
6567 #: libraries/messages.inc.php:1198
6568 #, php-format
6569 msgid "You have updated the privileges for %s."
6570 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
6572 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6573 msgid "The profile has been updated."
6574 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
6576 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6577 msgid ""
6578 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6579 msgstr ""
6580 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
6581 "łaska, da dakumentacyi"
6583 #: libraries/messages.inc.php:1202
6584 #, php-format
6585 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6586 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
6588 #: libraries/messages.inc.php:1210
6589 #, php-format
6590 msgid ""
6591 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6592 "s for ways to workaround this limit."
6593 msgstr ""
6594 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
6595 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
6596 "abmiežavańnie."
6598 #: libraries/messages.inc.php:1211
6599 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6600 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
6602 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6603 msgid "Usage"
6604 msgstr "Vykarystańnie"
6606 #: libraries/messages.inc.php:1213
6607 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6608 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
6610 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6611 #: server_privileges.php:740
6612 msgid "Use Host Table"
6613 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6615 #: libraries/messages.inc.php:1215
6616 #, php-format
6617 msgid "The user %s already exists!"
6618 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
6620 #: libraries/messages.inc.php:1216
6621 msgid "The user name is empty!"
6622 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
6624 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6625 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6626 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6627 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6628 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6629 msgid "User name"
6630 msgstr "Imia karystalnika"
6632 #: libraries/messages.inc.php:1218
6633 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6634 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
6636 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6637 msgid "User overview"
6638 msgstr "Karystalniki"
6640 #: libraries/messages.inc.php:1220
6641 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6642 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
6644 #: libraries/messages.inc.php:1221
6645 #, php-format
6646 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6647 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
6649 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6650 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6651 #: server_processlist.php:54
6652 msgid "User"
6653 msgstr "Karystalnik"
6655 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6656 msgid ""
6657 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6658 msgstr ""
6659 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
6660 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
6662 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6663 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6664 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6665 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6666 #: server_privileges.php:1919
6667 msgid "Use text field"
6668 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6670 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6671 #, php-format
6672 msgid ""
6673 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6674 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6675 msgstr ""
6676 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
6677 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
6678 "sdakumentacyi%s."
6680 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6681 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6682 #: tbl_structure.php:730
6683 msgid "Value"
6684 msgstr "Značeńnie"
6686 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6687 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6688 #: server_variables.php:52
6689 msgid "Variable"
6690 msgstr "Źmiennaja"
6692 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6693 msgid "View dump (schema) of databases"
6694 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
6696 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6697 msgid "View dump (schema) of table"
6698 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
6700 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6701 msgid "VIEW name"
6702 msgstr "Nazva prahladu"
6704 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6705 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6706 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
6708 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6709 msgid "Web server"
6710 msgstr "Web-server"
6712 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6714 msgid "West European"
6715 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
6717 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6718 msgid "Wiki"
6719 msgstr "Wiki"
6721 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6722 msgid "wildcard"
6723 msgstr "šablon"
6725 #: libraries/messages.inc.php:1253
6726 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6727 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
6729 #: libraries/messages.inc.php:1255
6730 msgid ""
6731 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6732 "the issue and try again."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/messages.inc.php:1256
6736 msgid "Export contents"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/messages.inc.php:1257
6740 msgid "Export functions"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/messages.inc.php:1258
6744 msgid "Export procedures"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/messages.inc.php:1259
6748 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/messages.inc.php:1260
6752 msgid "Export tables"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/messages.inc.php:1261
6756 msgid "Export triggers"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/messages.inc.php:1262
6760 msgid "Export views"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/messages.inc.php:1263
6764 msgid "XML"
6765 msgstr "XML"
6767 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6768 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6769 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
6771 #: libraries/messages.inc.php:1268
6772 msgid "\"zipped\""
6773 msgstr "archivavany ŭ zip"
6775 #: libraries/Table.class.php:1048
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6778 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6779 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
6781 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "None"
6784 msgctxt "for default"
6785 msgid "None"
6786 msgstr "Nijakaja"
6788 #: navigation.php:318
6789 msgid "Filter"
6790 msgstr ""
6792 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6793 msgid "Clear"
6794 msgstr ""
6796 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6797 #, fuzzy
6798 #| msgid "Create table"
6799 msgctxt "short form"
6800 msgid "Create table"
6801 msgstr "Stvaryć tablicu"
6803 #: pdf_schema.php:996
6804 #, fuzzy, php-format
6805 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6806 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6807 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
6809 #: pdf_schema.php:637
6810 #, fuzzy, php-format
6811 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6812 msgid "The %s table doesn"
6813 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
6815 #: server_databases.php:230
6816 #, fuzzy
6817 #| msgid "No databases"
6818 msgid "Jump to database"
6819 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
6821 #: server_privileges.php:1904
6822 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6823 msgstr ""
6824 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
6825 "litaralnaha vykarystańnia"
6827 #: server_privileges.php:1998
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "None"
6830 msgctxt ""
6831 msgid "None"
6832 msgstr "Nijakaja"
6834 #: server_privileges.php:2000
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6837 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6838 msgstr ""
6839 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
6841 #: server_replication.php:210
6842 #, php-format
6843 msgid ""
6844 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6845 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6846 msgstr ""
6848 #: server_replication.php:355
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6852 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6853 msgstr ""
6855 #: server_status.php:344
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Reset"
6858 msgctxt "for Show status"
6859 msgid "Reset"
6860 msgstr "Skinuć"
6862 #: server_status.php:360
6863 msgid ""
6864 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6865 "b> process."
6866 msgstr ""
6868 #: server_status.php:362
6869 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6870 msgstr ""
6872 #: server_status.php:364
6873 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6874 msgstr ""
6876 #: server_status.php:366
6877 msgid ""
6878 "For further information about replication status on the server, please visit "
6879 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6880 msgstr ""
6882 #: server_synchronize.php:1117
6883 msgid "Enter manually"
6884 msgstr ""
6886 #: server_synchronize.php:1118
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "max. concurrent connections"
6889 msgid "Current connection"
6890 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
6892 #: server_synchronize.php:1147
6893 #, php-format
6894 msgid "Configuration: %s"
6895 msgstr ""
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6898 msgid "Allow character set conversion"
6899 msgstr ""
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6902 msgid ""
6903 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6904 msgstr ""
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6907 msgid ""
6908 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6909 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6910 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6911 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6912 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6913 "of users, including you, are connected to."
6914 msgstr ""
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6917 msgid "Allow login to any MySQL server"
6918 msgstr ""
6920 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6921 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6922 msgstr ""
6924 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6925 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6926 msgstr ""
6928 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6929 msgid ""
6930 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6931 "authentication"
6932 msgstr ""
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6935 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6936 msgstr ""
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6939 msgid ""
6940 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6941 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6942 "you don't need to remember it."
6943 msgstr ""
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6946 msgid "Blowfish secret"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6950 msgid "Highlight selected rows"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6954 msgid "Row marker"
6955 msgstr ""
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6958 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6959 msgstr ""
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6962 msgid "Highlight pointer"
6963 msgstr ""
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6966 msgid ""
6967 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6968 "import and export operations"
6969 msgstr ""
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6972 msgid "Bzip2"
6973 msgstr ""
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6976 #, php-format
6977 msgid ""
6978 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6979 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6980 "system."
6981 msgstr ""
6983 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6984 msgid "Cannot load or save configuration"
6985 msgstr ""
6987 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6988 msgid ""
6989 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6990 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6991 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6992 msgstr ""
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6995 msgid ""
6996 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6997 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6998 "kbd] - allows newlines in fields"
6999 msgstr ""
7001 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7002 msgid "CHAR fields editing"
7003 msgstr ""
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7006 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7007 msgstr ""
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7010 msgid "CHAR textarea columns"
7011 msgstr ""
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7014 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7015 msgstr ""
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7018 msgid "CHAR textarea rows"
7019 msgstr ""
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7022 msgid "Check config file permissions"
7023 msgstr ""
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7026 msgid ""
7027 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7028 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7029 msgstr ""
7031 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7032 msgid "Compress on the fly"
7033 msgstr ""
7035 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7036 msgid "Configuration file"
7037 msgstr ""
7039 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7040 msgid ""
7041 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7042 "when you're about to lose data"
7043 msgstr ""
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7046 msgid "Confirm DROP queries"
7047 msgstr ""
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7050 msgid "Default character set used for conversions"
7051 msgstr ""
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7054 msgid "Default character set"
7055 msgstr ""
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7058 msgid "Default language"
7059 msgstr ""
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7062 msgid "Default server"
7063 msgstr ""
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7066 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7067 msgstr ""
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7070 msgid "Default database tab"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7074 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7078 msgid "Default server tab"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7082 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7086 msgid "Default table tab"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7090 msgid ""
7091 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7092 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7093 msgstr ""
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7096 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7097 msgstr ""
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7100 msgid "Display databases as a list"
7101 msgstr ""
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7104 msgid "Display"
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7108 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7112 msgid "Display servers as a list"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7116 msgid "Donate"
7117 msgstr ""
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7120 msgid "Download"
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7124 msgid "End of line"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7128 msgid "Could not connect to MySQL server"
7129 msgstr ""
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7132 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7133 msgstr ""
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7136 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7137 msgstr ""
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7140 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7141 msgstr ""
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7144 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7145 msgstr ""
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7148 msgid "Empty username while using config authentication method"
7149 msgstr ""
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7152 msgid "Submitted form contains errors"
7153 msgstr ""
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7156 #, php-format
7157 msgid "Incorrect IP address: %s"
7158 msgstr ""
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7161 msgid "Not a valid port number"
7162 msgstr ""
7164 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7165 msgid "Incorrect value"
7166 msgstr ""
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7169 #, php-format
7170 msgid "Missing data for %s"
7171 msgstr ""
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7174 msgid "Not a non-negative number"
7175 msgstr ""
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7178 msgid "Not a positive number"
7179 msgstr ""
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7182 msgid ""
7183 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7184 "limit)"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7188 msgid "Maximum execution time"
7189 msgstr ""
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7192 msgid "Character set of the file"
7193 msgstr ""
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7196 msgid "Database name template"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7200 msgid "Server name template"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7204 msgid "Table name template"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7208 msgid "Save on server"
7209 msgstr ""
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7212 msgid "Remember file name template"
7213 msgstr ""
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7216 msgid "no"
7217 msgstr ""
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7220 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7224 msgid ""
7225 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7226 "enabled if your web server supports it"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7230 msgid "Force SSL connection"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7234 msgid ""
7235 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7236 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7240 msgid "Foreign key dropdown order"
7241 msgstr ""
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7244 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7245 msgstr ""
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7248 msgid "Foreign key limit"
7249 msgstr ""
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7252 msgid "Browse mode"
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7256 msgid "Customize browse mode"
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7260 msgid "Customize edit mode"
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7264 msgid "Edit mode"
7265 msgstr ""
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7268 msgid "Customize default export options"
7269 msgstr ""
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7272 msgid "Export defaults"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7276 msgid "Customize default common import options"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7280 msgid "Import defaults"
7281 msgstr ""
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7284 msgid "Set import and export directories and compression options"
7285 msgstr ""
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7288 msgid "Import / export"
7289 msgstr ""
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7292 msgid "Databases display options"
7293 msgstr ""
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7296 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7300 msgid "Navigation frame"
7301 msgstr ""
7303 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7304 msgid "Servers display options"
7305 msgstr ""
7307 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7308 msgid "Tables display options"
7309 msgstr ""
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7312 msgid "Main frame"
7313 msgstr ""
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7316 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7320 msgid "Other core settings"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7324 msgid "Customize query window options"
7325 msgstr ""
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7328 msgid ""
7329 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7330 "limit MySQL"
7331 msgstr ""
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7334 msgid "Security"
7335 msgstr ""
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7338 msgid "Basic settings"
7339 msgstr ""
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7342 msgid ""
7343 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7344 "what they are for"
7345 msgstr ""
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7348 msgid "Server configuration"
7349 msgstr ""
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7352 msgid "Enter server connection parameters"
7353 msgstr ""
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7356 msgid "Enter login options for signon authentication"
7357 msgstr ""
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7360 msgid "Signon login options"
7361 msgstr ""
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7364 msgid ""
7365 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7366 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7367 "documentation"
7368 msgstr ""
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7371 #, fuzzy
7372 msgid "PMA database"
7373 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7376 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7377 msgstr ""
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7380 msgid "Changes tracking"
7381 msgstr ""
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7384 msgid "Customization"
7385 msgstr ""
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7388 msgid "Customize export options"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7392 msgid "Features"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7396 msgid "Customize import defaults"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7400 msgid "Customize navigation frame"
7401 msgstr ""
7403 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7404 msgid "Customize main frame"
7405 msgstr ""
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7408 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7409 msgstr ""
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7412 msgid "SQL Query box"
7413 msgstr ""
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7416 msgid ""
7417 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7418 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7419 msgstr ""
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7422 msgid "SQL queries"
7423 msgstr ""
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7426 msgid "Customize startup page"
7427 msgstr ""
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7430 msgid "Startup"
7431 msgstr ""
7433 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7434 msgid "Choose how you want tabs to work"
7435 msgstr ""
7437 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7438 msgid "Tabs"
7439 msgstr ""
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7442 msgid ""
7443 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7444 "and export operations"
7445 msgstr ""
7447 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7448 msgid "GZip"
7449 msgstr ""
7451 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7452 #, php-format
7453 msgid ""
7454 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7455 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7456 "system."
7457 msgstr ""
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7460 msgid "phpMyAdmin homepage"
7461 msgstr ""
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7464 msgid "Extra parameters for iconv"
7465 msgstr ""
7467 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7468 msgid "Ignore errors"
7469 msgstr ""
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7472 msgid ""
7473 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7474 "if one of the queries failed"
7475 msgstr ""
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7478 msgid "Ignore multiple statement errors"
7479 msgstr ""
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7482 msgid ""
7483 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7484 "This might be good way to import large files, however it can break "
7485 "transactions."
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7489 msgid "Partial import: allow interrupt"
7490 msgstr ""
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7493 msgid ""
7494 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7495 "table) and only SQL is always available"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7499 msgid "Partial import: skip queries"
7500 msgstr ""
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7503 msgid "Insecure connection"
7504 msgstr ""
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7507 msgid ""
7508 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7509 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7510 msgstr ""
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7513 #, php-format
7514 msgid ""
7515 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7516 "link[/a] to use a secure connection."
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7520 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7521 msgstr ""
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7524 msgid "Number of inserted rows"
7525 msgstr ""
7527 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7528 msgid "Target for quick access icon"
7529 msgstr ""
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7532 msgid "Show logo in left frame"
7533 msgstr ""
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7536 msgid "Display logo"
7537 msgstr ""
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7540 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7541 msgstr ""
7543 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7544 msgid "Display servers selection"
7545 msgstr ""
7547 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7548 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7549 msgstr ""
7551 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7552 msgid "Database tree separator"
7553 msgstr ""
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7556 msgid ""
7557 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7558 "defined below)"
7559 msgstr ""
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7562 msgid "Display databases in a tree"
7563 msgstr ""
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7566 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7567 msgstr ""
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7570 msgid "Use light version"
7571 msgstr ""
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7574 msgid "Maximum table tree depth"
7575 msgstr ""
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7578 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7579 msgstr ""
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7582 msgid "Table tree separator"
7583 msgstr ""
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7586 msgid "Logo link URL"
7587 msgstr ""
7589 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7590 msgid ""
7591 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7592 "([kbd]new[/kbd])"
7593 msgstr ""
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7596 msgid "Logo link target"
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7600 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7604 msgid "Enable highlighting"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7608 msgid "let the user choose"
7609 msgstr ""
7611 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7612 msgid "Use less graphically intense tabs"
7613 msgstr ""
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7616 msgid "Light tabs"
7617 msgstr ""
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7620 msgid "Load"
7621 msgstr ""
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7624 msgid ""
7625 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7626 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7627 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7631 msgid "Delete all cookies on logout"
7632 msgstr ""
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7635 msgid ""
7636 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7637 "authentication mode"
7638 msgstr ""
7640 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7641 msgid "Recall user name"
7642 msgstr ""
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7645 msgid ""
7646 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7647 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7648 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7649 "recommended for non-trusted environments."
7650 msgstr ""
7652 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7653 msgid "Login cookie store"
7654 msgstr ""
7656 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7657 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7658 msgstr ""
7660 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7661 msgid ""
7662 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7663 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7664 "pose a security risk such as impersonation."
7665 msgstr ""
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7668 msgid "Login cookie validity"
7669 msgstr ""
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7672 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7676 msgid "Maximum displayed SQL length"
7677 msgstr ""
7679 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7680 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7681 msgstr ""
7683 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7684 msgid "Maximum databases"
7685 msgstr ""
7687 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7688 msgid ""
7689 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7690 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7691 "shown."
7692 msgstr ""
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7695 msgid "Maximum number of rows to display"
7696 msgstr ""
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7699 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7700 msgstr ""
7702 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7703 msgid "Maximum tables"
7704 msgstr ""
7706 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7707 msgid ""
7708 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7709 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7710 msgstr ""
7712 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7713 msgid "Memory limit"
7714 msgstr ""
7716 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7717 msgid "Use only icons, only text or both"
7718 msgstr ""
7720 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7721 msgid "Iconic navigation bar"
7722 msgstr ""
7724 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7725 msgid "New server"
7726 msgstr ""
7728 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7729 msgid "There are no configured servers"
7730 msgstr ""
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7733 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7734 msgstr ""
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7737 msgid "GZip output buffering"
7738 msgstr ""
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7741 msgid "- none -"
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7745 msgid ""
7746 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7747 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7748 msgstr ""
7750 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7751 msgid "Default sorting order"
7752 msgstr ""
7754 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7755 msgid "Overview"
7756 msgstr ""
7758 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7759 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7760 msgstr ""
7762 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7763 msgid "Persistent connections"
7764 msgstr ""
7766 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7767 msgid "Iconic table operations"
7768 msgstr ""
7770 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7771 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7772 msgstr ""
7774 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7775 msgid "Protect binary fields"
7776 msgstr ""
7778 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7779 msgid ""
7780 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7781 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7782 msgstr ""
7784 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7785 msgid "Permanent query history"
7786 msgstr ""
7788 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7789 msgid "How many queries are kept in history"
7790 msgstr ""
7792 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7793 msgid "Query history length"
7794 msgstr ""
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7797 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7798 msgstr ""
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7801 msgid "Default query window tab"
7802 msgstr ""
7804 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7805 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7806 msgstr ""
7808 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7809 msgid "Recoding engine"
7810 msgstr ""
7812 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7813 msgid "Restore default value"
7814 msgstr ""
7816 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7817 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7818 msgstr ""
7820 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7821 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7822 msgstr ""
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7825 msgid "Save directory"
7826 msgstr ""
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7829 #, php-format
7830 msgid ""
7831 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7832 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7833 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7834 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7835 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7836 msgstr ""
7838 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7839 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7840 msgstr ""
7842 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7843 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7844 msgstr ""
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7847 msgid "Add a new server"
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7851 msgid "Leave blank if not used"
7852 msgstr ""
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7855 msgid "Host authentication order"
7856 msgstr ""
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7859 msgid "Leave blank for defaults"
7860 msgstr ""
7862 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7863 msgid "Host authentication rules"
7864 msgstr ""
7866 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7867 msgid "Allow logins without a password"
7868 msgstr ""
7870 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7871 msgid "Allow root login"
7872 msgstr ""
7874 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7875 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7876 msgstr ""
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7879 msgid "HTTP Realm"
7880 msgstr ""
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7883 msgid ""
7884 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7885 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7886 "swekey.conf)"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7890 msgid "SweKey config file"
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7894 msgid "Authentication method to use"
7895 msgstr ""
7897 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7898 msgid "Authentication type"
7899 msgstr ""
7901 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7902 msgid ""
7903 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7904 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7905 msgstr ""
7907 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7908 msgid "Bookmark table"
7909 msgstr ""
7911 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7912 msgid ""
7913 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7914 "pma_column_info[/kbd]"
7915 msgstr ""
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7918 msgid "Column information table"
7919 msgstr ""
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7922 msgid "Compress connection to MySQL server"
7923 msgstr ""
7925 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7926 msgid "Compress connection"
7927 msgstr ""
7929 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7930 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7931 msgstr ""
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7934 msgid "Connection type"
7935 msgstr ""
7937 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7938 msgid "Control user password"
7939 msgstr ""
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7942 msgid ""
7943 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7944 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7945 msgstr ""
7947 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7948 msgid "Control user"
7949 msgstr ""
7951 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7952 msgid "Count tables when showing database list"
7953 msgstr ""
7955 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7956 msgid "Count tables"
7957 msgstr ""
7959 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7960 msgid ""
7961 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7962 "kbd]"
7963 msgstr ""
7965 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7966 msgid "Designer table"
7967 msgstr ""
7969 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7970 msgid ""
7971 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7972 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7973 msgstr ""
7975 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7976 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7977 msgstr ""
7979 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7980 #, php-format
7981 msgid ""
7982 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7983 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7984 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7985 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7986 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7987 "to."
7988 msgstr ""
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7991 msgid "Edit server"
7992 msgstr ""
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7995 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7996 msgstr ""
7998 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7999 msgid "PHP extension to use"
8000 msgstr ""
8002 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8003 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8004 msgstr ""
8006 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8007 msgid "Hide databases"
8008 msgstr ""
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8011 msgid ""
8012 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8013 "kbd]"
8014 msgstr ""
8016 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8017 msgid "SQL query history table"
8018 msgstr ""
8020 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8021 msgid ""
8022 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8023 "kbd]"
8024 msgstr ""
8026 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8027 msgid "SQL query tracking table"
8028 msgstr ""
8030 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8031 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8032 msgstr ""
8034 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8035 msgid "Server hostname"
8036 msgstr ""
8038 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8039 msgid "Logout URL"
8040 msgstr ""
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8043 msgid "Try to connect without password"
8044 msgstr ""
8046 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8047 msgid "Connect without password"
8048 msgstr ""
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8051 msgid ""
8052 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8053 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8054 msgstr ""
8056 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8057 msgid "Show only listed databases"
8058 msgstr ""
8060 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8061 msgid "Leave empty if not using config auth"
8062 msgstr ""
8064 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8065 msgid "Password for config auth"
8066 msgstr ""
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8069 msgid ""
8070 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8071 msgstr ""
8073 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8074 msgid "PDF schema: pages table"
8075 msgstr ""
8077 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8078 msgid ""
8079 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8080 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8081 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8082 msgstr ""
8084 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8085 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8086 msgstr ""
8088 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8089 msgid "Server port"
8090 msgstr ""
8092 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8093 msgid ""
8094 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8095 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8096 msgstr ""
8098 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8099 msgid "Relation table"
8100 msgstr ""
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8103 msgid "SQL command to fetch available databases"
8104 msgstr ""
8106 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8107 msgid "SHOW DATABASES command"
8108 msgstr ""
8110 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8111 msgid ""
8112 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8113 "[/a] for an example"
8114 msgstr ""
8116 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8117 msgid "Signon session name"
8118 msgstr ""
8120 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8121 msgid "Signon URL"
8122 msgstr ""
8124 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8125 msgid ""
8126 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8127 "automatically."
8128 msgstr ""
8130 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Automatic recovery mode"
8133 msgid "Automatically create versions"
8134 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8137 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8138 msgstr ""
8140 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid "Statements"
8143 msgid "Statements to track"
8144 msgstr "Vyrazy"
8146 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8147 msgid ""
8148 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8149 "log when creating a view."
8150 msgstr ""
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8153 msgid "Add DROP VIEW"
8154 msgstr ""
8156 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8157 msgid ""
8158 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8159 "log when creating a table."
8160 msgstr ""
8162 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8163 msgid "Add DROP TABLE"
8164 msgstr ""
8166 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8167 msgid ""
8168 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8169 "the log when creating a database."
8170 msgstr ""
8172 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8173 msgid "Add DROP DATABASE"
8174 msgstr ""
8176 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8177 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8178 msgstr ""
8180 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8181 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8182 msgstr ""
8184 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8185 msgid "Server socket"
8186 msgstr ""
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8189 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8190 msgstr ""
8192 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8193 msgid "Use SSL"
8194 msgstr ""
8196 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8197 msgid ""
8198 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8199 msgstr ""
8201 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8202 msgid "PDF schema: table coordinates"
8203 msgstr ""
8205 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8206 msgid ""
8207 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8208 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8209 msgstr ""
8211 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8212 msgid "Display fields table"
8213 msgstr ""
8215 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8216 msgid "User for config auth"
8217 msgstr ""
8219 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8220 msgid ""
8221 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8222 "compatibility checks and thereby increases performance"
8223 msgstr ""
8225 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8226 msgid "Verbose check"
8227 msgstr ""
8229 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8230 msgid ""
8231 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8232 "hostname instead."
8233 msgstr ""
8235 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8236 msgid "Verbose name of this server"
8237 msgstr ""
8239 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8240 #, php-format
8241 msgid "Set value: %s"
8242 msgstr ""
8244 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8245 msgid ""
8246 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8247 msgstr ""
8249 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8250 msgid "Allow to display all the rows"
8251 msgstr ""
8253 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8254 msgid ""
8255 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8256 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8257 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8258 msgstr ""
8260 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8261 msgid "Show password change form"
8262 msgstr ""
8264 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8265 msgid "Show create database form"
8266 msgstr ""
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8269 msgid "Show form"
8270 msgstr ""
8272 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8273 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8274 msgstr ""
8276 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8277 msgid "Show function fields"
8278 msgstr ""
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8281 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8282 msgstr ""
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8285 msgid ""
8286 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8287 "output"
8288 msgstr ""
8290 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8291 msgid "Show phpinfo() link"
8292 msgstr ""
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8295 msgid "Show detailed MySQL server information"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8299 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8300 msgstr ""
8302 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8303 msgid "Show SQL queries"
8304 msgstr ""
8306 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8307 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8308 msgstr ""
8310 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8311 msgid "Show statistics"
8312 msgstr ""
8314 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8315 msgid ""
8316 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8317 "comment and the real name"
8318 msgstr ""
8320 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8321 msgid "Display database comment instead of its name"
8322 msgstr ""
8324 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8325 msgid ""
8326 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8327 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8328 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8329 "alias, the table name itself stays unchanged"
8330 msgstr ""
8332 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8333 msgid "Display table comment instead of its name"
8334 msgstr ""
8336 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8337 msgid "Display table comments in tooltips"
8338 msgstr ""
8340 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8341 msgid ""
8342 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8343 msgstr ""
8345 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8346 msgid "Skip locked tables"
8347 msgstr ""
8349 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8350 msgid ""
8351 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8352 "possible) or keep the text field empty"
8353 msgstr ""
8355 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8356 msgid "Suggest new database name"
8357 msgstr ""
8359 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8360 msgid "yes"
8361 msgstr ""
8363 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8364 msgid ""
8365 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8366 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8367 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8368 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8369 msgstr ""
8371 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8372 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8373 msgstr ""
8375 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8376 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8377 msgstr ""
8379 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8380 msgid "Upload directory"
8381 msgstr ""
8383 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8384 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8385 msgstr ""
8387 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8388 msgid "Use database search"
8389 msgstr ""
8391 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8392 msgid ""
8393 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8394 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8395 "contain."
8396 msgstr ""
8398 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8399 msgid "Verbose multiple statements"
8400 msgstr ""
8402 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8403 msgid ""
8404 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8405 "not respond."
8406 msgstr ""
8408 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8409 msgid "Got invalid version string from server"
8410 msgstr ""
8412 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8413 msgid "Check for latest version"
8414 msgstr ""
8416 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8417 #, php-format
8418 msgid ""
8419 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8420 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8421 msgstr ""
8423 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8424 #, php-format
8425 msgid ""
8426 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8427 "version is %s, released on %s."
8428 msgstr ""
8430 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8431 msgid "No newer stable version is available"
8432 msgstr ""
8434 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8435 msgid "Unparsable version string"
8436 msgstr ""
8438 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8439 msgid "Version check"
8440 msgstr ""
8442 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8443 msgid ""
8444 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8445 msgstr ""
8447 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8448 msgid "Warning"
8449 msgstr ""
8451 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8452 msgid ""
8453 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8454 "for import and export operations"
8455 msgstr ""
8457 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8458 #, php-format
8459 msgid ""
8460 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8461 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8462 msgstr ""
8464 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8465 #, php-format
8466 msgid ""
8467 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8468 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8469 msgstr ""
8471 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8472 msgid "ZIP"
8473 msgstr ""
8475 #: tbl_operations.php:634
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8478 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8479 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
8481 #: tbl_relation.php:405
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Internal relations"
8484 msgid "Internal relation"
8485 msgstr "Unutranyja suviazi"
8487 #: tbl_relation.php:413
8488 msgid "Foreign key constraint"
8489 msgstr ""
8491 #: tbl_structure.php:595
8492 #, fuzzy, php-format
8493 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8494 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8495 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
8497 #: transformation_overview.php:48
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Description"
8500 msgctxt "for MIME transformation"
8501 msgid "Description"
8502 msgstr "Apisańnie"
8504 #, fuzzy
8505 #~| msgid ""
8506 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8507 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8508 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8509 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8510 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8511 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8512 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8513 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8514 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8515 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8516 #~ msgid ""
8517 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8518 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8519 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8520 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8521 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8522 #~ "be . "
8523 #~ msgstr ""
8524 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
8525 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
8526 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
8527 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
8528 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
8529 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
8530 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
8531 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
8532 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
8533 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
8534 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
8536 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8537 #~ msgid "CSV"
8538 #~ msgstr "CSV"
8540 #~ msgid "Copy"
8541 #~ msgstr "Skapijavać"
8543 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8544 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
8546 #~ msgid ""
8547 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8548 #~ msgstr ""
8549 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
8551 #~ msgid "has been altered."
8552 #~ msgstr "była źmienienaja."
8554 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8555 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8557 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8558 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
8560 #~ msgid ""
8561 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8562 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8563 #~ msgstr ""
8564 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
8565 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
8567 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8568 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
8570 #~ msgid ""
8571 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8572 #~ msgstr ""
8573 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
8574 #~ "MySQL."
8576 #~ msgid "Process list"
8577 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
8579 #~ msgid "Reload privileges"
8580 #~ msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
8582 #~ msgid ""
8583 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8584 #~ "reloaded."
8585 #~ msgstr ""
8586 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
8587 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
8589 #~ msgid "Native MS Excel format"
8590 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
8592 #, fuzzy
8593 #~| msgid "Select All"
8594 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8595 #~ msgid "Select all"
8596 #~ msgstr "Vybrać usio"
8598 #, fuzzy
8599 #~| msgid "Select All"
8600 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8601 #~ msgid "Select"
8602 #~ msgstr "Vybrać usio"
8604 #, fuzzy
8605 #~| msgid "Insert"
8606 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8607 #~ msgid "Insert"
8608 #~ msgstr "Ustavić"
8610 #, fuzzy
8611 #~| msgid "Update Query"
8612 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8613 #~ msgid "Update"
8614 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
8616 #, fuzzy
8617 #~| msgid "Delete"
8618 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8619 #~ msgid "Delete"
8620 #~ msgstr "Vydalić"
8622 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8623 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."