Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / it.po
blobe35c402ab9ea98b9f08344ec714c1ea6f9dd972a
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 11:19+0200\n"
8 "Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: it\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Mostra tutti"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
26 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Numero pagina:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
37 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
38 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
39 "sicurezza"
41 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
42 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
43 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 msgid "Search"
46 msgstr "Cerca"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
49 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
50 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/Config.class.php:1046
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
58 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
63 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
64 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
65 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
66 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
67 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
68 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
69 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
70 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
71 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
72 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 msgid "Go"
75 msgstr "Esegui"
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
79 #: tbl_tracking.php:320
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Nome chiave"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
84 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
85 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 msgid "Description"
87 msgstr "Descrizione"
89 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
90 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
91 #: libraries/messages.inc.php:1226
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Usa questa opzione"
95 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "Commento al Database: "
99 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
101 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
102 msgid "Table comments"
103 msgstr "Commenti sulla tabella"
105 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
106 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
107 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
108 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
110 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
111 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
112 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
113 msgid "Field"
114 msgstr "Campo"
116 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
117 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
118 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
119 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
120 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
122 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
123 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
124 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
125 msgid "Type"
126 msgstr "Tipo"
128 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
129 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
130 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
131 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
132 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
133 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
134 #: tbl_tracking.php:327
135 msgid "Null"
136 msgstr "Null"
138 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
139 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
140 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
142 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
143 #: tbl_tracking.php:277
144 msgid "Default"
145 msgstr "Predefinito"
147 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
148 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
149 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
150 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
151 msgid "Links to"
152 msgstr "Collegamenti a"
154 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
155 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
156 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
158 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Commenti"
162 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
163 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
164 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
165 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
166 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
167 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
168 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
169 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
170 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
171 msgid "No"
172 msgstr " No "
174 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
175 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
176 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
183 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
184 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
185 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
186 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
187 #: tbl_tracking.php:340
188 msgid "Yes"
189 msgstr "Sì"
191 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
192 #: tbl_printview.php:498
193 msgid "Print"
194 msgstr "Stampa"
196 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
197 msgid "View dump (schema) of database"
198 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
200 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
201 msgid "Select All"
202 msgstr "Seleziona tutto"
204 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
205 msgid "Unselect All"
206 msgstr "Deseleziona tutto"
208 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
209 msgid "Rename database to"
210 msgstr "Rinomina il DataBase in"
212 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
213 #: server_processlist.php:57
214 msgid "Command"
215 msgstr "Comando"
217 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
218 msgid "and then"
219 msgstr "e quindi"
221 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
222 msgid "Copy database to"
223 msgstr "Copia il Database in"
225 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
226 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
227 msgid "Structure only"
228 msgstr "Solo struttura"
230 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
231 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
232 msgid "Structure and data"
233 msgstr "Struttura e dati"
235 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
236 #: tbl_tracking.php:389
237 msgid "Data only"
238 msgstr "Solo dati"
240 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
241 msgid "CREATE DATABASE before copying"
242 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
244 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
245 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
246 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
247 #: tbl_operations.php:534
248 #, php-format
249 msgid "Add %s"
250 msgstr "Aggiungi %s"
252 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
253 #: tbl_operations.php:536
254 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
255 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
257 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
258 msgid "Add constraints"
259 msgstr "Aggiungi vincoli"
261 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
262 msgid "Switch to copied database"
263 msgstr "Passare al Database copiato"
265 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
266 msgid "BLOB Repository"
267 msgstr "Repository BLOB"
269 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
270 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
271 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
272 msgid "Status"
273 msgstr "Stato"
275 #: db_operations.php:544
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Enabled"
278 msgctxt "BLOB repository"
279 msgid "Enabled"
280 msgstr "Abilitata"
282 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
283 msgid "Disable"
284 msgstr "Disabilita"
286 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
287 msgid "Damaged"
288 msgstr "Danneggiato"
290 #: db_operations.php:562
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Repair"
293 msgctxt "BLOB repository"
294 msgid "Repair"
295 msgstr "Ripara"
297 #: db_operations.php:570
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Disabled"
300 msgctxt "BLOB repository"
301 msgid "Disabled"
302 msgstr "Disabilitata"
304 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
305 msgid "Enable"
306 msgstr "Abilita"
308 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
309 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
312 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
313 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
314 #: tbl_tracking.php:326
315 msgid "Collation"
316 msgstr "Collation"
318 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
319 msgid "Display PDF schema"
320 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
322 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
323 msgid "Show grid"
324 msgstr "Mostra la griglia"
326 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
327 msgid "Show color"
328 msgstr "Mostra il colore"
330 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
331 msgid "Show dimension of tables"
332 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
334 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
335 msgid "Display all tables with the same width"
336 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
338 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
339 #: pdf_pages.php:533
340 msgid "Data Dictionary"
341 msgstr "Data Dictionary"
343 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
344 msgid "Only show keys"
345 msgstr "Mostra solo le chiavi"
347 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
348 msgid "Data Dictionary Format"
349 msgstr "Formato del Data Dictionary"
351 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
352 msgid "Landscape"
353 msgstr "Orizzontale"
355 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
356 msgid "Portrait"
357 msgstr "Verticale"
359 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
360 msgid "Paper size"
361 msgstr "Dimensioni carta"
363 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
364 msgid "Edit PDF Pages"
365 msgstr "Modifica pagine PDF"
367 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
368 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
369 msgid "No tables found in database."
370 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
372 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
373 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
374 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
375 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
376 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
377 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
378 msgid "Table"
379 msgstr "Tabella"
381 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
382 #: libraries/messages.inc.php:743
383 msgid "Records"
384 msgstr "Record"
386 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
387 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
388 msgid "Size"
389 msgstr "Dimensione"
391 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
392 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
393 msgid "in use"
394 msgstr "in uso"
396 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
397 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
398 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
399 msgid "Creation"
400 msgstr "Creazione"
402 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
403 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
404 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
405 msgid "Last update"
406 msgstr "Ultimo cambiamento"
408 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
409 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
410 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Ultimo controllo"
414 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
415 #, php-format
416 msgid "%s table(s)"
417 msgstr "%s tabella(e)"
419 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
420 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:62
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
426 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Ordinamento"
431 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
433 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
434 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Crescente"
438 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
440 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
441 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Decrescente"
445 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
446 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
447 msgid "Show"
448 msgstr "Mostra"
450 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Criterio"
454 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
455 #: libraries/messages.inc.php:726
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Aggiungi"
459 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
460 #: libraries/messages.inc.php:64
461 msgid "And"
462 msgstr "e"
464 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
465 #: libraries/messages.inc.php:725
466 msgid "Del"
467 msgstr "Elimina"
469 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
470 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
472 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
473 msgid "Or"
474 msgstr "Oppure"
476 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Modifica"
480 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
481 msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
484 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
485 msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
488 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Aggiorna Query"
492 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Utilizza tabelle"
496 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Invia Query"
505 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
506 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
507 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
508 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
509 #: tbl_structure.php:468
510 msgid "Browse"
511 msgstr "Mostra"
513 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
514 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
515 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
517 msgid "Insert"
518 msgstr "Inserisci"
520 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
521 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
522 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
523 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
524 #: tbl_tracking.php:269
525 msgid "Structure"
526 msgstr "Struttura"
528 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
529 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
530 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
531 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
532 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
535 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
536 #: tbl_structure.php:472
537 msgid "Drop"
538 msgstr "Elimina"
540 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
541 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
542 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
543 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
544 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
545 msgid "Empty"
546 msgstr "Svuota"
548 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
550 #, php-format
551 msgid "Table %s has been emptied"
552 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
554 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
555 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
556 #, php-format
557 msgid "View %s has been dropped"
558 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
560 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
561 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
562 #, php-format
563 msgid "Table %s has been dropped"
564 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
566 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
567 msgid "Tracking is active."
568 msgstr ""
570 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
571 msgid "Tracking is not active."
572 msgstr ""
574 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
575 #, php-format
576 msgid ""
577 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
578 "s."
579 msgstr ""
580 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
581 "controlla la %sdocumentazione%s."
583 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
584 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
585 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
586 msgid "View"
587 msgstr "Vista"
589 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
590 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
591 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
592 msgid "Replication"
593 msgstr "Replicazione"
595 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
596 msgid "Sum"
597 msgstr "Totali"
599 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
600 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
601 #, php-format
602 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
603 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
605 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
606 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
607 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
608 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
609 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
610 msgid "With selected:"
611 msgstr "Se selezionati:"
613 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
614 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
615 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
616 msgid "Check All"
617 msgstr "Seleziona tutti"
619 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
620 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
621 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
622 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
623 msgid "Uncheck All"
624 msgstr "Deseleziona tutti"
626 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
627 msgid "Check tables having overhead"
628 msgstr "Controllo addizionale"
630 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
631 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
632 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
633 #: tbl_structure.php:495
634 msgid "Print view"
635 msgstr "Visualizza per stampa"
637 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
638 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
639 msgid "Check table"
640 msgstr "Controlla tabella"
642 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
643 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
644 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
645 msgid "Optimize table"
646 msgstr "Ottimizza tabella"
648 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
649 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
650 msgid "Repair table"
651 msgstr "Ripara tabella"
653 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
655 msgid "Analyze table"
656 msgstr "Analizza tabella"
658 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
659 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
662 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
663 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
664 #: tbl_row_action.php:59
665 msgid "Export"
666 msgstr "Esporta"
668 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
669 #, fuzzy
670 msgid "Tracked tables"
671 msgstr "Controlla tabella"
673 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
674 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
675 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
676 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
677 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
678 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
679 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
680 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
681 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
682 msgid "Database"
683 msgstr "Database"
685 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
686 #, fuzzy
687 msgid "Last version"
688 msgstr "Crea relazioni"
690 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
691 #, fuzzy
692 msgid "Created"
693 msgstr "Crea"
695 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
696 msgid "Updated"
697 msgstr ""
699 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
700 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
701 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
702 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
703 msgid "Action"
704 msgstr "Azione"
706 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
707 msgid "Delete tracking data for this table"
708 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
710 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
711 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
712 msgid "active"
713 msgstr ""
715 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
716 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
717 msgid "not active"
718 msgstr ""
720 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
721 #, fuzzy
722 msgid "Versions"
723 msgstr "Persiano"
725 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
726 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
727 msgid "Tracking report"
728 msgstr ""
730 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
731 #: tbl_tracking.php:624
732 #, fuzzy
733 msgid "Structure snapshot"
734 msgstr "Solo struttura"
736 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
737 #, fuzzy
738 msgid "Untracked tables"
739 msgstr "Controlla tabella"
741 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
742 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
743 #, fuzzy
744 msgid "Track table"
745 msgstr "Controlla tabella"
747 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
748 #, fuzzy
749 msgid "Database Log"
750 msgstr "Database"
752 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
753 #, php-format
754 msgid "Bookmark %s created"
755 msgstr "Segnalibro %s creato"
757 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
758 #, php-format
759 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
760 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
762 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
763 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
764 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
766 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
767 #: pmd_general.php:379
768 msgid "Cancel"
769 msgstr "Annulla"
771 #. l10n: Display text for calendar close link
772 #: js/messages.php:74
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Donate"
775 msgid "Done"
776 msgstr "Dona"
778 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
779 #: js/messages.php:76
780 #, fuzzy
781 #| msgid "Previous"
782 msgid "Prev"
783 msgstr "Precedente"
785 #. l10n: Display text for next month link in calendar
786 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
787 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
788 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
789 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
790 msgid "Next"
791 msgstr "Prossimo"
793 #. l10n: Display text for current month link in calendar
794 #: js/messages.php:80
795 #, fuzzy
796 #| msgid "Total"
797 msgid "Today"
798 msgstr "Totale"
800 #: js/messages.php:83
801 #, fuzzy
802 #| msgid "Binary"
803 msgid "January"
804 msgstr "Binario"
806 #: js/messages.php:84
807 msgid "February"
808 msgstr ""
810 #: js/messages.php:85
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Mar"
813 msgid "March"
814 msgstr "mar"
816 #: js/messages.php:86
817 #, fuzzy
818 #| msgid "Apr"
819 msgid "April"
820 msgstr "apr"
822 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
823 msgid "May"
824 msgstr "mag"
826 #: js/messages.php:88
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Jun"
829 msgid "June"
830 msgstr "giu"
832 #: js/messages.php:89
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Jul"
835 msgid "July"
836 msgstr "lug"
838 #: js/messages.php:90
839 #, fuzzy
840 #| msgid "Aug"
841 msgid "August"
842 msgstr "ago"
844 #: js/messages.php:91
845 msgid "September"
846 msgstr ""
848 #: js/messages.php:92
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Oct"
851 msgid "October"
852 msgstr "ott"
854 #: js/messages.php:93
855 msgid "November"
856 msgstr ""
858 #: js/messages.php:94
859 msgid "December"
860 msgstr ""
862 #. l10n: Short month name
863 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
864 msgid "Jan"
865 msgstr "gen"
867 #. l10n: Short month name
868 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
869 msgid "Feb"
870 msgstr "feb"
872 #. l10n: Short month name
873 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
874 msgid "Mar"
875 msgstr "mar"
877 #. l10n: Short month name
878 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
879 msgid "Apr"
880 msgstr "apr"
882 #. l10n: Short month name
883 #: js/messages.php:106
884 #, fuzzy
885 #| msgid "May"
886 msgctxt "Short month name"
887 msgid "May"
888 msgstr "mag"
890 #. l10n: Short month name
891 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
892 msgid "Jun"
893 msgstr "giu"
895 #. l10n: Short month name
896 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
897 msgid "Jul"
898 msgstr "lug"
900 #. l10n: Short month name
901 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
902 msgid "Aug"
903 msgstr "ago"
905 #. l10n: Short month name
906 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
907 msgid "Sep"
908 msgstr "set"
910 #. l10n: Short month name
911 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
912 msgid "Oct"
913 msgstr "ott"
915 #. l10n: Short month name
916 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
917 msgid "Nov"
918 msgstr "nov"
920 #. l10n: Short month name
921 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
922 msgid "Dec"
923 msgstr "dic"
925 #: js/messages.php:123
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Sun"
928 msgid "Sunday"
929 msgstr "Dom"
931 #: js/messages.php:124
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Mon"
934 msgid "Monday"
935 msgstr "Lun"
937 #: js/messages.php:125
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Tue"
940 msgid "Tuesday"
941 msgstr "Mar"
943 #: js/messages.php:126
944 msgid "Wednesday"
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:127
948 msgid "Thursday"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:128
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Fri"
954 msgid "Friday"
955 msgstr "Ven"
957 #: js/messages.php:129
958 msgid "Saturday"
959 msgstr ""
961 #. l10n: Short week day name
962 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
963 msgid "Sun"
964 msgstr "Dom"
966 #. l10n: Short week day name
967 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
968 msgid "Mon"
969 msgstr "Lun"
971 #. l10n: Short week day name
972 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
973 msgid "Tue"
974 msgstr "Mar"
976 #. l10n: Short week day name
977 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
978 msgid "Wed"
979 msgstr "Mer"
981 #. l10n: Short week day name
982 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
983 msgid "Thu"
984 msgstr "Gio"
986 #. l10n: Short week day name
987 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
988 msgid "Fri"
989 msgstr "Ven"
991 #. l10n: Short week day name
992 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
993 msgid "Sat"
994 msgstr "Sab"
996 #. l10n: Minimal week day name
997 #: js/messages.php:149
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Sun"
1000 msgid "Su"
1001 msgstr "Dom"
1003 #. l10n: Minimal week day name
1004 #: js/messages.php:151
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Mon"
1007 msgid "Mo"
1008 msgstr "Lun"
1010 #. l10n: Minimal week day name
1011 #: js/messages.php:153
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Tue"
1014 msgid "Tu"
1015 msgstr "Mar"
1017 #. l10n: Minimal week day name
1018 #: js/messages.php:155
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Wed"
1021 msgid "We"
1022 msgstr "Mer"
1024 #. l10n: Minimal week day name
1025 #: js/messages.php:157
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Thu"
1028 msgid "Th"
1029 msgstr "Gio"
1031 #. l10n: Minimal week day name
1032 #: js/messages.php:159
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Fri"
1035 msgid "Fr"
1036 msgstr "Ven"
1038 #. l10n: Minimal week day name
1039 #: js/messages.php:161
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Sat"
1042 msgid "Sa"
1043 msgstr "Sab"
1045 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1046 #: js/messages.php:163
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Wiki"
1049 msgid "Wk"
1050 msgstr "Wiki"
1052 #: js/messages.php:165
1053 msgid "Hour"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:166
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "in use"
1059 msgid "Minute"
1060 msgstr "in uso"
1062 #: js/messages.php:167
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "per second"
1065 msgid "Second"
1066 msgstr "al secondo"
1068 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1069 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1070 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1072 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1074 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1075 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1076 msgid "Access denied"
1077 msgstr "Accesso negato"
1079 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1080 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1081 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1082 #, php-format
1083 msgid "Welcome to %s"
1084 msgstr "Benvenuto in %s"
1086 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1087 #, php-format
1088 msgid ""
1089 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1090 "1$ssetup script%2$s to create one."
1091 msgstr ""
1092 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1093 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1095 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1096 msgid ""
1097 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1098 "connection. You should check the host, username and password in your "
1099 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1100 "the administrator of the MySQL server."
1101 msgstr ""
1102 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1103 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1104 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1105 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1107 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1108 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1109 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid ""
1112 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1113 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1114 msgid ""
1115 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1116 "Please check your PHP configuration."
1117 msgstr ""
1118 "Impossibile caricare l'estensione %s,<br />prego controllare la "
1119 "configurazione di PHP"
1121 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1122 msgid "Log in"
1123 msgstr "Connetti"
1125 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1126 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1127 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1128 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1129 msgid "phpMyAdmin documentation"
1130 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1132 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1133 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1134 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1135 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1137 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1138 msgid "Server:"
1139 msgstr "Server"
1141 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1142 msgid "Username:"
1143 msgstr "Nome utente:"
1145 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1146 msgid "Password:"
1147 msgstr "Password:"
1149 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1150 msgid "Server Choice"
1151 msgstr "Scelta del server"
1153 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1154 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1155 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1157 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1158 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1159 msgid ""
1160 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1161 msgstr ""
1162 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1164 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1165 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1166 #, php-format
1167 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1168 msgstr ""
1169 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1171 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1172 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1173 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1174 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1175 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1177 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1178 #: libraries/messages.inc.php:1065
1179 #, php-format
1180 msgid "File %s does not contain any key id"
1181 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1183 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1184 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1185 #: libraries/messages.inc.php:1064
1186 msgid "Hardware authentication failed"
1187 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1189 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1190 #: libraries/messages.inc.php:1066
1191 msgid "No valid authentication key plugged"
1192 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1194 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1195 #: libraries/messages.inc.php:1063
1196 msgid "Authenticating..."
1197 msgstr "Autenticazione..."
1199 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1200 msgid "View image"
1201 msgstr "Visualizza immagine"
1203 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1204 msgid "Play audio"
1205 msgstr "Avvia audio"
1207 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1208 msgid "View video"
1209 msgstr "Visualizza video"
1211 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1212 msgid "Download file"
1213 msgstr "Scarica file"
1215 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1216 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1217 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1218 msgid ""
1219 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1220 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1221 "conversion in phpMyAdmin."
1222 msgstr ""
1223 "Impossibile caricare l'estensione iconv o recode necessaria per la "
1224 "conversione del set di caratteri, configurare il PHP per permettere di "
1225 "utilizzare queste estenzioni o disabilitare la conversione dei set di "
1226 "caratteri in phpMyAdmin."
1228 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1229 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1230 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1231 msgid ""
1232 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1233 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1234 msgstr ""
1235 "Impossibile utilizzare le funzioni iconv o libiconv o recode_string in "
1236 "quanto l'estensione deve essere caricata. Controllare la configurazione del "
1237 "PHP."
1239 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1240 msgid ""
1241 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1242 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1243 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1244 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1245 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1246 "is fine."
1247 msgstr ""
1248 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1249 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1250 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1251 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1252 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1253 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1255 #: libraries/common.inc.php:594
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1258 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1259 msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\""
1261 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1262 msgid ""
1263 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1264 "configuration file!"
1265 msgstr ""
1266 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1267 "di configurazione!"
1269 #: libraries/common.inc.php:629
1270 #, fuzzy, php-format
1271 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1272 msgid "Invalid server index: %s"
1273 msgstr "Server index non valido: \"%s\""
1275 #: libraries/common.inc.php:636
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1278 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1279 msgstr ""
1280 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1282 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1283 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1284 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1285 msgid "Server"
1286 msgstr "Server"
1288 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1289 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1290 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1292 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1293 #, php-format
1294 msgid "Max: %s%s"
1295 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1297 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1298 #: libraries/common.lib.php:411
1299 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1300 msgid "en"
1301 msgstr "en"
1303 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1304 #: libraries/common.lib.php:415
1305 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1306 msgid "en"
1307 msgstr "en"
1309 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1310 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1311 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1312 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1313 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1314 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1316 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1317 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1318 msgid "Documentation"
1319 msgstr "Documentazione"
1321 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1322 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1323 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1324 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1325 msgid "Error"
1326 msgstr "Errore"
1328 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1329 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1330 #: server_status.php:247
1331 msgid "SQL query"
1332 msgstr "query SQL"
1334 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1335 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1336 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1337 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1338 #: tbl_row_action.php:69
1339 msgid "Edit"
1340 msgstr "Modifica"
1342 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1343 msgid "MySQL said: "
1344 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1346 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1347 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1348 msgid "Back"
1349 msgstr "Indietro"
1351 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1352 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1353 msgid "Explain SQL"
1354 msgstr "Spiega SQL"
1356 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1357 msgid "Skip Explain SQL"
1358 msgstr "Non Spiegare SQL"
1360 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1361 msgid "Without PHP Code"
1362 msgstr "senza codice PHP"
1364 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1365 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1366 msgid "Create PHP Code"
1367 msgstr "Crea il codice PHP"
1369 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1370 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1371 msgid "Refresh"
1372 msgstr "Aggiorna"
1374 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1375 msgid "Skip Validate SQL"
1376 msgstr "Non Validare SQL"
1378 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1379 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1380 msgid "Validate SQL"
1381 msgstr "Valida SQL"
1383 #: libraries/common.lib.php:1276
1384 msgid "Inline edit of this query"
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/common.lib.php:1278
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "Engines"
1390 msgid "Inline"
1391 msgstr "In linea"
1393 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1394 #: libraries/messages.inc.php:721
1395 msgid "Profiling"
1396 msgstr "Profiling"
1398 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1399 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1400 msgid "Time"
1401 msgstr "Tempo"
1403 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1404 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1405 #: server_status.php:608
1406 msgid "Begin"
1407 msgstr "Inizio"
1409 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1410 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1411 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1412 msgid "Previous"
1413 msgstr "Precedente"
1415 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1416 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1417 msgid "End"
1418 msgstr "Fine"
1420 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1421 #, php-format
1422 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1423 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
1425 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1426 msgid "Font size"
1427 msgstr "Dimensione font"
1429 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1430 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1431 msgid "Events"
1432 msgstr "Eventi"
1434 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1435 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1436 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1437 msgid "Name"
1438 msgstr "Nome"
1440 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1441 #: libraries/messages.inc.php:184
1442 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1443 msgstr ""
1444 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
1446 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1447 #: libraries/messages.inc.php:863
1448 msgid "The server is not responding"
1449 msgstr "Il server non risponde"
1451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1452 #, fuzzy
1453 msgid "(or the local MySQL server"
1454 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1456 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1457 #: tbl_structure.php:609
1458 msgid "Details..."
1459 msgstr "Dettagli..."
1461 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1462 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1463 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
1465 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1466 #, php-format
1467 msgid "Database %s has been dropped."
1468 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
1470 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1471 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1472 msgid "Database seems to be empty!"
1473 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
1475 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1476 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1477 #: test/theme.php:97
1478 msgid "SQL"
1479 msgstr "SQL"
1481 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1482 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1483 msgid "Tracking"
1484 msgstr ""
1486 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1487 msgid "Query"
1488 msgstr "Query da esempio"
1490 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1491 msgid "Designer"
1492 msgstr "Designer"
1494 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1495 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1496 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1497 msgid "Import"
1498 msgstr "Importa"
1500 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1501 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1502 #: view_operations.php:89
1503 msgid "Operations"
1504 msgstr "Operazioni"
1506 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1507 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1508 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1509 msgid "Privileges"
1510 msgstr "Privilegi"
1512 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1513 #: libraries/messages.inc.php:820
1514 msgid "Routines"
1515 msgstr "Routines"
1517 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1518 msgid "Return type"
1519 msgstr "Tipo di risultato"
1521 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1522 #: libraries/messages.inc.php:73
1523 msgid ""
1524 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1525 "3.11[/a]"
1526 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
1528 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1529 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1530 msgid "Overhead"
1531 msgstr "In eccesso"
1533 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1534 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1535 msgid "Change password"
1536 msgstr "Cambia password"
1538 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1539 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1540 msgid "No Password"
1541 msgstr "Nessuna Password"
1543 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1544 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1545 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1546 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1547 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1548 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1549 msgid "Password"
1550 msgstr "Password"
1552 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1553 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1554 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1555 msgid "Re-type"
1556 msgstr "Reinserisci"
1558 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1559 msgid "Password Hashing"
1560 msgstr "Password Hashing"
1562 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1563 #, fuzzy
1564 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1565 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1566 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
1568 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1569 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1570 msgid "Generate Password"
1571 msgstr "Genera Password"
1573 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1574 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1575 msgid "Generate"
1576 msgstr "Genera"
1578 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1579 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1580 msgid "Create new database"
1581 msgstr "Crea un nuovo database"
1583 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1584 msgid "Create"
1585 msgstr "Crea"
1587 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1588 msgid "No Privileges"
1589 msgstr "Nessun Privilegio"
1591 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1592 msgid "Table must have at least one field."
1593 msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
1595 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1596 #, php-format
1597 msgid "Create table on database %s"
1598 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
1600 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1601 msgid "Number of fields"
1602 msgstr "Numero di campi"
1604 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1605 #, php-format
1606 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1607 msgstr "Dump di %s righe a partire dalla riga %s."
1609 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1610 msgid "Dump all rows"
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1614 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1615 msgid "Save as file"
1616 msgstr "Salva con nome..."
1618 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1619 #, php-format
1620 msgid "Save on server in %s directory"
1621 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
1623 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1624 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1625 msgid "Overwrite existing file(s)"
1626 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
1628 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1629 msgid "File name template"
1630 msgstr "Nome file template"
1632 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1633 msgid "remember template"
1634 msgstr "ricorda il template"
1636 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1637 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1639 msgid "Character set of the file:"
1640 msgstr "Set di caratteri del file:"
1642 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1643 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1644 msgid "Compression"
1645 msgstr "Compressione"
1647 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1648 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1649 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1651 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1652 #: server_processlist.php:75
1653 msgid "None"
1654 msgstr "Nessuno"
1656 #: libraries/display_export.lib.php:247
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "\"zipped\""
1659 msgid "zipped"
1660 msgstr "\"compresso con zip\""
1662 #: libraries/display_export.lib.php:253
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "\"gzipped\""
1665 msgid "gzipped"
1666 msgstr "\"compresso con gzip\""
1668 #: libraries/display_export.lib.php:259
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "\"bzipped\""
1671 msgid "bzipped"
1672 msgstr "\"compresso con bzip\""
1674 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1675 msgid "SQL compatibility mode"
1676 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
1678 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1679 msgid ""
1680 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1681 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1682 "browsers."
1683 msgstr ""
1684 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
1685 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
1686 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
1688 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1689 msgid "The file is being processed, please be patient."
1690 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
1692 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1693 msgid ""
1694 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1695 "not available."
1696 msgstr ""
1697 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
1698 "disponibili."
1700 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1701 msgid "File to import"
1702 msgstr "File importato"
1704 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1706 msgid "Location of the text file"
1707 msgstr "Percorso del file"
1709 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1711 msgid "web server upload directory"
1712 msgstr "directory di upload del web-server"
1714 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1715 #, php-format
1716 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1717 msgstr ""
1718 "Il tipo di compressione del file importato sarà automaticamente rilevato da: "
1719 "%s"
1721 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1722 msgid "Partial import"
1723 msgstr "Importazione parziale"
1725 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1726 #, php-format
1727 msgid ""
1728 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1729 msgstr ""
1730 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
1731 "riprenderà dalla posizione: %d."
1733 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1734 msgid ""
1735 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1736 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1737 "however it can break transactions."
1738 msgstr ""
1739 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
1740 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
1741 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
1743 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1744 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1745 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1746 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
1748 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1749 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1750 msgid "Format of imported file"
1751 msgstr "Formato del file importato"
1753 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1754 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1755 #: setup/frames/index.inc.php:70
1756 msgid "Language"
1757 msgstr "Lingua"
1759 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1760 #, php-format
1761 msgid "%d is not valid row number."
1762 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
1764 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1765 msgid "row(s) starting from record #"
1766 msgstr "righe a partire da"
1768 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1769 msgid "horizontal"
1770 msgstr " orizzontale "
1772 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1773 msgid "horizontal (rotated headers)"
1774 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
1776 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1777 msgid "vertical"
1778 msgstr " verticale "
1780 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1781 #, php-format
1782 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1783 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
1785 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1786 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1787 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
1789 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1790 msgid "Sort by key"
1791 msgstr "Ordina per chiave"
1793 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1794 #: tbl_structure.php:754
1795 msgid "Options"
1796 msgstr "Opzioni"
1798 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1799 #: libraries/messages.inc.php:609
1800 msgid "Partial Texts"
1801 msgstr "Testo parziale"
1803 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1804 #: libraries/messages.inc.php:354
1805 msgid "Full Texts"
1806 msgstr "Testo completo"
1808 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1809 msgid "Relational key"
1810 msgstr "Chiave relazionale"
1812 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1813 msgid "Relational display field"
1814 msgstr "Mosta il campo relazionale"
1816 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1817 msgid "Show binary contents"
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1821 msgid "Show BLOB contents"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1825 msgid "Show binary contents as HEX"
1826 msgstr ""
1828 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1830 msgid "Browser transformation"
1831 msgstr "Trasformazione del Browser"
1833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1834 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1835 msgid "Execute bookmarked query"
1836 msgstr "Esegue la query dalle preferite"
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1839 #: libraries/messages.inc.php:252
1840 msgid "The row has been deleted"
1841 msgstr "La riga è stata cancellata"
1843 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1844 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1845 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1846 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1847 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1848 msgid "Delete"
1849 msgstr "Elimina"
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1852 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1853 #: tbl_row_action.php:64
1854 msgid "Kill"
1855 msgstr "Rimuovi"
1857 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1858 msgid "in query"
1859 msgstr "nella query"
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1862 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1863 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1864 msgid "Change"
1865 msgstr "Modifica"
1867 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1868 msgid "Query results operations"
1869 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
1871 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1872 msgid "Print view (with full texts)"
1873 msgstr "Vista stampa (con full text)"
1875 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1876 msgid "Link not found"
1877 msgstr "Link non trovato"
1879 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1880 #: main.php:228
1881 msgid "Version information"
1882 msgstr "Informazioni sulla versione"
1884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1885 msgid "Data home directory"
1886 msgstr "Home directory dei dati"
1888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1889 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1890 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
1892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1893 msgid "Data files"
1894 msgstr "File dati"
1896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1897 msgid "Autoextend increment"
1898 msgstr "Incremento autoextend"
1900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1901 msgid ""
1902 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1903 "when it becomes full."
1904 msgstr ""
1905 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
1906 "autoextending quando diventa piena."
1908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1909 msgid "Buffer pool size"
1910 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
1912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1913 msgid ""
1914 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1915 "tables."
1916 msgstr ""
1917 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
1918 "tabelle."
1920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1921 msgid "Buffer Pool"
1922 msgstr "Buffer Pool"
1924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1925 #: server_status.php:306
1926 msgid "InnoDB Status"
1927 msgstr "Stato InnoDB"
1929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1930 msgid "Buffer Pool Usage"
1931 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
1933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1934 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1935 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1936 #: tbl_structure.php:697
1937 msgid "Total"
1938 msgstr "Totale"
1940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1941 msgid "pages"
1942 msgstr "pagine"
1944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1945 msgid "Free pages"
1946 msgstr "Pagine libere"
1948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1949 msgid "Dirty pages"
1950 msgstr "Pagine sporche"
1952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1953 msgid "Pages containing data"
1954 msgstr "Pagine contenenti dati"
1956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1957 msgid "Pages to be flushed"
1958 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
1960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1961 msgid "Busy pages"
1962 msgstr "Pagine occupate"
1964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1965 msgid "Latched pages"
1966 msgstr "Latched pages"
1968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1969 msgid "Buffer Pool Activity"
1970 msgstr "Attività del Buffer Pool"
1972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1973 msgid "Read requests"
1974 msgstr "Richieste di lettura"
1976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1977 msgid "Write requests"
1978 msgstr "Richieste di scrittura"
1980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1981 msgid "Read misses"
1982 msgstr "Non letto"
1984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1985 msgid "Write waits"
1986 msgstr "In attesa di scrittura"
1988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1989 msgid "Read misses in %"
1990 msgstr "Non letto in %"
1992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1993 msgid "Write waits in %"
1994 msgstr "In attesa di scrittura in %"
1996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1997 msgid "Data pointer size"
1998 msgstr "Domensione del puntatore dati"
2000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
2001 msgid ""
2002 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2003 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2004 msgstr ""
2005 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
2006 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
2007 "MAX_ROWS."
2009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2010 msgid "Automatic recovery mode"
2011 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
2013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2014 msgid ""
2015 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2016 "myisam-recover server startup option."
2017 msgstr ""
2018 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
2019 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
2021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2022 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2023 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
2025 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2026 msgid ""
2027 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2028 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2029 "INFILE)."
2030 msgstr ""
2031 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
2032 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
2033 "LOAD DATA INFILE)."
2035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2036 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2037 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
2039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2040 msgid ""
2041 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2042 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2043 "method."
2044 msgstr ""
2045 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
2046 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
2047 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
2049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2050 msgid "Repair threads"
2051 msgstr "Thread di riparazione"
2053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2054 msgid ""
2055 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2056 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2057 msgstr ""
2058 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
2059 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
2060 "ordinamento Repair by."
2062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2063 msgid "Sort buffer size"
2064 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
2066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2067 msgid ""
2068 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2069 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2070 msgstr ""
2071 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
2072 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
2074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2075 msgid "Index cache size"
2076 msgstr "Dimensione cache degli indici"
2078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2079 msgid ""
2080 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2081 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2082 msgstr ""
2083 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
2084 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
2085 "pagine di indice."
2087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2088 msgid "Record cache size"
2089 msgstr "Dimensione cache dei record"
2091 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2092 msgid ""
2093 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2094 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2095 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2096 msgstr ""
2097 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
2098 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
2099 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2102 msgid "Log cache size"
2103 msgstr "Dimensione cache dei log"
2105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2106 msgid ""
2107 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2108 "transaction log data. The default is 16MB."
2109 msgstr ""
2110 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
2111 "valore di default è 16MB."
2113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2114 msgid "Log file threshold"
2115 msgstr "Soglia dei file di log"
2117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2118 msgid ""
2119 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2120 "default value is 16MB."
2121 msgstr ""
2122 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
2123 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
2125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2126 msgid "Transaction buffer size"
2127 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
2129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2130 msgid ""
2131 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2132 "buffers of this size). The default is 1MB."
2133 msgstr ""
2134 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
2135 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
2137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2138 msgid "Checkpoint frequency"
2139 msgstr "Frequheckpoint"
2141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2142 msgid ""
2143 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2144 "performed. The default value is 24MB."
2145 msgstr ""
2146 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
2147 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
2149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2150 msgid "Data log threshold"
2151 msgstr "Dimensione del log dei dati"
2153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2154 msgid ""
2155 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2156 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2157 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2158 "that can be stored in the database."
2159 msgstr ""
2160 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
2161 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
2162 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
2163 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
2164 "database."
2166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2167 msgid "Garbage threshold"
2168 msgstr "Dimensione del cestino"
2170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2171 msgid ""
2172 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2173 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2174 msgstr ""
2175 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
2176 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
2177 "valore di default è 50."
2179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2180 msgid "Log buffer size"
2181 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
2183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2184 msgid ""
2185 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2186 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2187 "required to write a data log."
2188 msgstr ""
2189 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
2190 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
2191 "se è necessario scrivere un log dei dati."
2193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2194 msgid "Data file grow size"
2195 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
2197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2198 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2199 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
2201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2202 msgid "Row file grow size"
2203 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
2205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2206 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2207 msgstr ""
2208 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
2210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2211 msgid "Log file count"
2212 msgstr "Numero dei file di log"
2214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2215 msgid ""
2216 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2217 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2218 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2219 "number."
2220 msgstr ""
2221 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
2222 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
2223 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
2224 "più alto."
2226 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2227 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2228 #: libraries/messages.inc.php:283
2229 msgid "Dumping data for table"
2230 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
2232 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2233 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2234 #: libraries/messages.inc.php:1094
2235 msgid "Table structure for table"
2236 msgstr "Struttura della tabella"
2238 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2239 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2240 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2241 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2242 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2243 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2244 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2245 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2246 msgid "Host"
2247 msgstr "Host"
2249 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2250 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2251 #: libraries/messages.inc.php:362
2252 msgid "Generation Time"
2253 msgstr "Generato il"
2255 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2256 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2257 msgid "Server version"
2258 msgstr "Versione MySQL"
2260 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2261 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2262 msgid "PHP Version"
2263 msgstr "Versione PHP"
2265 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2266 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2267 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2268 #: tbl_structure.php:666
2269 msgid "Data"
2270 msgstr "Dati"
2272 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2273 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2274 msgid "MIME type"
2275 msgstr "tipo MIME"
2277 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2278 msgid "Procedures"
2279 msgstr "Procedure"
2281 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2282 msgid "Functions"
2283 msgstr "Funzioni"
2285 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2286 msgid "Constraints for dumped tables"
2287 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
2289 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2290 msgid "Constraints for table"
2291 msgstr "Limiti per la tabella"
2293 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2294 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2295 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
2297 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2298 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2299 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
2301 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2302 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2303 msgid "Triggers"
2304 msgstr "Triggers"
2306 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2307 msgid "Structure for view"
2308 msgstr "Struttura per la vista"
2310 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2311 msgid "Stand-in structure for view"
2312 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
2314 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2315 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2316 #: libraries/messages.inc.php:1209
2317 msgid "Unknown error in file upload."
2318 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
2320 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2321 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2322 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
2324 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2325 msgid ""
2326 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2327 "the HTML form."
2328 msgstr ""
2329 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
2331 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2332 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2333 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
2335 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2336 msgid "Missing a temporary folder."
2337 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
2339 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2340 msgid "Failed to write file to disk."
2341 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
2343 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2344 msgid "File upload stopped by extension."
2345 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
2347 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2348 #: libraries/messages.inc.php:333
2349 msgid "File could not be read"
2350 msgstr "Il file non può essere letto"
2352 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2353 msgid ""
2354 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2355 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2356 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
2358 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2359 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2360 #: libraries/messages.inc.php:1197
2361 #, php-format
2362 msgid ""
2363 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2364 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2365 msgstr ""
2366 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
2367 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
2368 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
2370 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2371 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2372 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2373 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
2375 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2376 msgid "New table"
2377 msgstr "Nuova tabella"
2379 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2380 #: libraries/messages.inc.php:1032
2381 msgid "SQL result"
2382 msgstr "Risultato SQL"
2384 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2385 msgid "Generated by"
2386 msgstr "Generato da"
2388 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2389 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2390 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2391 msgid "Rows"
2392 msgstr "Righe"
2394 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2395 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2396 msgid "Indexes"
2397 msgstr "Indici"
2399 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2400 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2401 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2402 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2403 msgid "Unique"
2404 msgstr "Unica"
2406 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2407 #: tbl_tracking.php:323
2408 msgid "Packed"
2409 msgstr "Compresso"
2411 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2412 #: tbl_tracking.php:325
2413 msgid "Cardinality"
2414 msgstr "Cardinalità"
2416 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2417 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2418 msgid "Comment"
2419 msgstr "Commenti"
2421 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2422 msgid "The primary key has been dropped"
2423 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
2425 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2426 #, php-format
2427 msgid "Index %s has been dropped"
2428 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
2430 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2431 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2432 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2433 msgid "Databases"
2434 msgstr "Database"
2436 #: libraries/Message.class.php:282
2437 #, php-format
2438 msgid "%1$d row affected."
2439 msgid_plural "%1$d rows affected."
2440 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
2441 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
2443 #: libraries/Message.class.php:301
2444 #, php-format
2445 msgid "%1$d row deleted."
2446 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2447 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
2448 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
2450 #: libraries/Message.class.php:320
2451 #, php-format
2452 msgid "%1$d row inserted."
2453 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2454 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
2455 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
2457 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2458 #: libraries/messages.inc.php:19
2459 msgid "ltr"
2460 msgstr "ltr"
2462 #. l10n: Thousands separator
2463 #: libraries/messages.inc.php:21
2464 msgid ","
2465 msgstr "."
2467 #. l10n: Decimal separator
2468 #: libraries/messages.inc.php:23
2469 msgid "."
2470 msgstr ","
2472 #: libraries/messages.inc.php:25
2473 msgid "B"
2474 msgstr "B"
2476 #: libraries/messages.inc.php:25
2477 msgid "KiB"
2478 msgstr "KiB"
2480 #: libraries/messages.inc.php:25
2481 msgid "MiB"
2482 msgstr "MiB"
2484 #: libraries/messages.inc.php:25
2485 msgid "GiB"
2486 msgstr "GiB"
2488 #: libraries/messages.inc.php:25
2489 msgid "TiB"
2490 msgstr "TiB"
2492 #: libraries/messages.inc.php:25
2493 msgid "PiB"
2494 msgstr "PiB"
2496 #: libraries/messages.inc.php:25
2497 msgid "EiB"
2498 msgstr "EiB"
2500 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2501 #: libraries/messages.inc.php:30
2502 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2503 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2505 #: libraries/messages.inc.php:31
2506 #, php-format
2507 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2508 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2510 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2511 msgid "Aborted"
2512 msgstr "Fallito"
2514 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2515 msgid "Actions"
2516 msgstr "Azioni"
2518 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2519 #: tbl_structure.php:543
2520 #, php-format
2521 msgid "Add %s field(s)"
2522 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
2524 #: libraries/messages.inc.php:43
2525 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2526 msgstr ""
2527 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
2529 #: libraries/messages.inc.php:44
2530 msgid "Add into comments"
2531 msgstr "Aggiungi nei commenti"
2533 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2534 msgid "Add new field"
2535 msgstr "Aggiungi un nuovo campo"
2537 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2538 msgid "Add privileges on the following database"
2539 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
2541 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2542 msgid "Add privileges on the following table"
2543 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
2545 #: libraries/messages.inc.php:48
2546 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2547 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
2549 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2550 #, php-format
2551 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2552 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
2554 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2555 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2556 #: server_privileges.php:2177
2557 msgid "Add a new User"
2558 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
2560 #: libraries/messages.inc.php:51
2561 msgid "You have added a new user."
2562 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
2564 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2565 msgid "Administration"
2566 msgstr "Amministrazione"
2568 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2569 #, php-format
2570 msgid "After %s"
2571 msgstr "Dopo %s"
2573 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2574 msgid "Go back to previous page"
2575 msgstr "Indietro"
2577 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2578 msgid "Insert another new row"
2579 msgstr "Inserisci un nuovo record"
2581 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2582 msgid "Edit next row"
2583 msgstr "Modifica il record successivo"
2585 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2586 msgid "Go back to this page"
2587 msgstr "Torna a questa pagina"
2589 #: libraries/messages.inc.php:58
2590 msgid "All"
2591 msgstr "Tutti"
2593 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2594 msgid "Alter table order by"
2595 msgstr "Altera tabella ordinata per"
2597 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2598 msgid "Analyze"
2599 msgstr "Analizza"
2601 #: libraries/messages.inc.php:65
2602 msgid "and"
2603 msgstr "e"
2605 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2606 msgid "Angular links"
2607 msgstr "Link angolari"
2609 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2610 #: tbl_structure.php:429
2611 #, php-format
2612 msgid "An index has been added on %s"
2613 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
2615 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2616 #: server_privileges.php:2123
2617 msgid "Any"
2618 msgstr "Qualsiasi"
2620 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2621 #: server_privileges.php:725
2622 msgid "Any host"
2623 msgstr "Qualsiasi host"
2625 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2626 #: server_privileges.php:677
2627 msgid "Any user"
2628 msgstr "Qualsiasi utente"
2630 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2631 #: server_synchronize.php:894
2632 msgid "Apply Selected Changes"
2633 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
2635 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2636 #, php-format
2637 msgid "A primary key has been added on %s"
2638 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
2640 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2641 msgid "Arabic"
2642 msgstr "Arabo"
2644 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2645 msgid "Armenian"
2646 msgstr "Armeno"
2648 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2649 msgid "As defined:"
2650 msgstr "Come definito:"
2652 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2653 msgid "At Beginning of Table"
2654 msgstr "All'inizio della tabella"
2656 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2657 msgid "At End of Table"
2658 msgstr "Alla fine della tabella"
2660 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2661 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2662 #: tbl_structure.php:180
2663 msgid "Attributes"
2664 msgstr "Attributi"
2666 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2667 msgid "Automatic layout"
2668 msgstr "Impaginazione automatica"
2670 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2671 msgid "Baltic"
2672 msgstr "Baltico"
2674 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2675 msgid "BEGIN CUT"
2676 msgstr "INIZIO CUT"
2678 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2679 msgid "BEGIN RAW"
2680 msgstr "INIZIO RAW"
2682 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2684 msgid "Binary"
2685 msgstr "Binario"
2687 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2688 msgid "Binary - do not edit"
2689 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
2691 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2692 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2693 msgid "Binary log"
2694 msgstr "Log binario"
2696 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2697 msgid "Event type"
2698 msgstr "Tipo di evento"
2700 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2701 msgid "Information"
2702 msgstr "Informazioni"
2704 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2705 msgid "Log name"
2706 msgstr "Nome del Log"
2708 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2709 msgid "Original position"
2710 msgstr "Posizione originale"
2712 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2713 msgid "Position"
2714 msgstr "Posizione"
2716 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2717 #: server_binlog.php:218
2718 msgid "Server ID"
2719 msgstr "ID del server"
2721 #: libraries/messages.inc.php:99
2722 #, php-format
2723 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2724 msgstr ""
2725 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
2727 #: libraries/messages.inc.php:100
2728 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2729 msgid "Disabled"
2730 msgstr "Disabilitato"
2732 #: libraries/messages.inc.php:102
2733 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2734 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
2736 #: libraries/messages.inc.php:103
2737 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2738 msgid "Enabled"
2739 msgstr "Abilitato"
2741 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2742 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2743 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
2745 #: libraries/messages.inc.php:106
2746 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2747 msgid "Repair"
2748 msgstr "Ripara"
2750 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2751 msgid "Upload to BLOB repository"
2752 msgstr "Carica nella repository BLOB"
2754 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2755 msgid "Let every user access this bookmark"
2756 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
2758 #: libraries/messages.inc.php:110
2759 msgid "The bookmark has been deleted."
2760 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
2762 #: libraries/messages.inc.php:111
2763 msgid "Label"
2764 msgstr "Etichetta"
2766 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2767 msgid "Bookmarked SQL query"
2768 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
2770 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2771 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2772 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
2774 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2775 msgid "Bookmark this SQL query"
2776 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
2778 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2779 msgid "View only"
2780 msgstr "Visualizza solo"
2782 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2783 msgid "Browse distinct values"
2784 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
2786 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2787 msgid "Browse foreign values"
2788 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
2790 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2791 msgid "Bulgarian"
2792 msgstr "Bulgaro"
2794 #: libraries/messages.inc.php:128
2795 msgid "\"bzipped\""
2796 msgstr "\"compresso con bzip\""
2798 #: libraries/messages.inc.php:130
2799 msgid "Calendar"
2800 msgstr "Calendario"
2802 #: libraries/messages.inc.php:132
2803 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2804 msgstr ""
2805 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
2807 #: libraries/messages.inc.php:133
2808 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2809 msgstr ""
2810 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
2811 "configurazione!"
2813 #: libraries/messages.inc.php:135
2814 #, php-format
2815 msgid ""
2816 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2817 "extension. Please check your PHP configuration."
2818 msgstr ""
2819 "Impossibile caricare l'estensione %s,<br />prego controllare la "
2820 "configurazione di PHP"
2822 #: libraries/messages.inc.php:137
2823 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2824 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
2826 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2828 msgid "case-insensitive"
2829 msgstr "case-insensitive"
2831 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2833 msgid "case-sensitive"
2834 msgstr "case-sensitive"
2836 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2837 msgid "Central European"
2838 msgstr "Europeo Centrale"
2840 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2841 msgid "... keep the old one."
2842 msgstr "... mantieni quello vecchio."
2844 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2845 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2846 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
2848 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2849 msgid ""
2850 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2851 "afterwards."
2852 msgstr ""
2853 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
2854 "ricarica i privilegi."
2856 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2857 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2858 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
2860 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2861 msgid ""
2862 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2863 msgstr ""
2864 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
2865 "cancellalo."
2867 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2868 msgid "Change Login Information / Copy User"
2869 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
2871 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2872 msgid "Choose field to display"
2873 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
2875 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2876 msgid "Charset"
2877 msgstr "Set di caratteri"
2879 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2880 msgid "Character Sets and Collations"
2881 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
2883 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2884 #: test/theme.php:109
2885 msgid "Charsets"
2886 msgstr "Set di caratteri"
2888 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2889 msgid "Check"
2890 msgstr "Controlla"
2892 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2893 #: server_databases.php:294
2894 msgid "Check Privileges"
2895 msgstr "Controlla i privilegi"
2897 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2898 #, php-format
2899 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2900 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
2902 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2903 msgid "Please choose a page to edit"
2904 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
2906 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2907 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2908 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2909 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2910 #: server_synchronize.php:807
2911 msgid "Click to select"
2912 msgstr "Clicca per selezionare"
2914 #: libraries/messages.inc.php:164
2915 msgid "Click to unselect"
2916 msgstr "Clicca per deselezionare"
2918 #: libraries/messages.inc.php:165
2919 msgid "Displaying Column Comments"
2920 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
2922 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2923 msgid "Column names"
2924 msgstr "Nomi delle colonne"
2926 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2927 msgid "Column-specific privileges"
2928 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
2930 #: libraries/messages.inc.php:172
2931 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2932 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
2934 #: libraries/messages.inc.php:173
2935 msgid "Complete inserts"
2936 msgstr "Inserimenti completi"
2938 #: libraries/messages.inc.php:176
2939 #, php-format
2940 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2941 msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\""
2943 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2944 msgid ""
2945 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2946 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2947 "has been configured."
2948 msgstr ""
2949 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
2950 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
2951 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
2953 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2954 #, php-format
2955 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2956 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
2958 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2959 msgid "Connections"
2960 msgstr "Connessioni"
2962 #: libraries/messages.inc.php:186
2963 #, php-format
2964 msgid "Database %s has been copied to %s"
2965 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
2967 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2968 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2969 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
2971 #: libraries/messages.inc.php:188
2972 #, php-format
2973 msgid "Table %s has been copied to %s."
2974 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
2976 #: libraries/messages.inc.php:189
2977 msgid "Can't copy table to same one!"
2978 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
2980 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2981 msgid "Could not connect to the source"
2982 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
2984 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2985 msgid "Could not connect to the target"
2986 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
2988 #: libraries/messages.inc.php:192
2989 #, php-format
2990 msgid ""
2991 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2992 msgstr ""
2993 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
2994 "stato terminato."
2996 #: libraries/messages.inc.php:195
2997 #, php-format
2998 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2999 msgstr "Crea un indice su %s columns"
3001 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
3002 msgid "Create a new index"
3003 msgstr "Crea un nuovo indice"
3005 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3006 msgid "Create a page"
3007 msgstr "Crea una nuova pagina"
3009 #: libraries/messages.inc.php:200
3010 msgid "Creation of PDFs"
3011 msgstr "Creazione di PDF"
3013 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3014 msgid "Create relation"
3015 msgstr "Crea relazioni"
3017 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3018 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3019 msgid "Create table"
3020 msgstr "Crea tabelle"
3022 #: libraries/messages.inc.php:203
3023 msgctxt "$strCreateTableShort"
3024 msgid "Create table"
3025 msgstr "Crea tabelle"
3027 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3028 msgid "Database for user"
3029 msgstr "Database per l'utente"
3031 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3032 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3033 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
3035 #: libraries/messages.inc.php:206
3036 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3037 msgid "None"
3038 msgstr "Nessuno"
3040 #: libraries/messages.inc.php:207
3041 #, php-format
3042 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3043 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database &quot;%s&quot;"
3045 #: libraries/messages.inc.php:208
3046 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3047 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
3049 #: libraries/messages.inc.php:209
3050 msgid "Creation/Update/Check dates"
3051 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo date"
3053 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3054 msgid "Croatian"
3055 msgstr "Croato"
3057 #: libraries/messages.inc.php:212
3058 msgid "CSV"
3059 msgstr "CSV"
3061 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3062 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3063 msgid "Current server"
3064 msgstr "Server attuale"
3066 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3067 msgid "Custom color"
3068 msgstr "Colore definito dall'utente"
3070 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3071 msgid "Cyrillic"
3072 msgstr "Cirillico"
3074 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3075 msgid "Czech"
3076 msgstr "Ceco"
3078 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3079 msgid "Czech-Slovak"
3080 msgstr "Ceco-Slovacco"
3082 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3083 msgid "Danish"
3084 msgstr "Danese"
3086 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3087 msgid "The database name is empty!"
3088 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
3090 #: libraries/messages.inc.php:222
3091 msgid "Database export options"
3092 msgstr "Opzioni di esportazione del database"
3094 #: libraries/messages.inc.php:223
3095 #, php-format
3096 msgid "Database %1$s has been created."
3097 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
3099 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3100 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3101 #, php-format
3102 msgid "'%s' database does not exist."
3103 msgstr "database '%s' non esistente."
3105 #: libraries/messages.inc.php:227
3106 #, php-format
3107 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3108 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
3110 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3111 msgid "Source database"
3112 msgstr "Database di origine"
3114 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3115 msgid "Databases statistics"
3116 msgstr "Statistiche dei databases"
3118 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3119 #: server_databases.php:363
3120 msgid "Disable Statistics"
3121 msgstr "Disabilita le Statistiche"
3123 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3124 #: server_databases.php:359
3125 msgid "Enable Statistics"
3126 msgstr "Abilita le Statistiche"
3128 #: libraries/messages.inc.php:232
3129 msgid ""
3130 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3131 "between the web server and the MySQL server."
3132 msgstr ""
3133 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
3134 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
3136 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3137 msgid "Target database"
3138 msgstr "Database di destinazione"
3140 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3141 #: server_synchronize.php:868
3142 msgid "Data Difference"
3143 msgstr "Differenze dei dati"
3145 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3146 msgid "Data Synchronization"
3147 msgstr "Sincronizzazione dati"
3149 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3150 #: server_privileges.php:1679
3151 msgid "Database-specific privileges"
3152 msgstr "Privilegi specifici al database"
3154 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3155 msgid "database-specific"
3156 msgstr "specifico del database"
3158 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3159 msgid ""
3160 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3161 "escaping or quotes, using this format: a"
3162 msgstr ""
3163 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
3164 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
3166 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3167 msgid "Defragment table"
3168 msgstr "Deframmenta la tabella"
3170 #: libraries/messages.inc.php:250
3171 msgid "Use delayed inserts"
3172 msgstr "Utilizza inserimenti ritardati"
3174 #: libraries/messages.inc.php:253
3175 msgid "No users selected for deleting!"
3176 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
3178 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3179 msgid "Delete relation"
3180 msgstr "Elimina relazione"
3182 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3183 #, php-format
3184 msgid "Deleting %s"
3185 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
3187 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3188 msgid "Delimiter"
3189 msgstr "Delimitatori"
3191 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3192 msgid ""
3193 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3194 "like to delete those references?"
3195 msgstr ""
3196 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
3197 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
3199 #: libraries/messages.inc.php:262
3200 msgid ""
3201 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3202 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3203 "appropriate field name."
3204 msgstr ""
3205 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
3206 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
3207 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
3209 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3210 msgid "dictionary"
3211 msgstr "dizionario"
3213 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3214 msgid "Difference"
3215 msgstr "Differenza"
3217 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3218 msgid "Direct links"
3219 msgstr "Link diretti"
3221 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3222 #: libraries/relation.lib.php:108
3223 msgid "Disabled"
3224 msgstr "Disabilitata"
3226 #: libraries/messages.inc.php:269
3227 msgid "Disable foreign key checks"
3228 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
3230 #: libraries/messages.inc.php:270
3231 msgid "Display Features"
3232 msgstr "Mostra Caratteristiche"
3234 #: libraries/messages.inc.php:271
3235 msgid "Display order:"
3236 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
3238 #: libraries/messages.inc.php:273
3239 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3240 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
3242 #: libraries/messages.inc.php:274
3243 msgid "DocSQL"
3244 msgstr "DocSQL"
3246 #: libraries/messages.inc.php:276
3247 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3248 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3250 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3251 msgid "Do you really want to "
3252 msgstr "Confermi: "
3254 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3255 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3256 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
3258 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3259 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3260 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3261 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
3263 #: libraries/messages.inc.php:284
3264 #, php-format
3265 msgid "Dump has been saved to file %s."
3266 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
3268 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3269 msgid "dynamic"
3270 msgstr "dinamico"
3272 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3273 #: server_privileges.php:1610
3274 msgid "Edit Privileges"
3275 msgstr "Modifica Privilegi"
3277 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3278 msgid "Effective"
3279 msgstr "Effettivo"
3281 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3282 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3283 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
3285 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3286 msgid "Enabled"
3287 msgstr "Abilitata"
3289 #: libraries/messages.inc.php:295
3290 msgid "Enclose export in a transaction"
3291 msgstr "Includi export in una transazione"
3293 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3294 msgid "END CUT"
3295 msgstr "FINE CUT"
3297 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3298 msgid "END RAW"
3299 msgstr "FINE RAW"
3301 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3302 #, php-format
3303 msgid "%s is available on this MySQL server."
3304 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
3306 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3307 #, php-format
3308 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3309 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
3311 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3312 #: test/theme.php:113
3313 msgid "Engines"
3314 msgstr "Motori"
3316 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3317 #, php-format
3318 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3319 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
3321 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3322 msgid "English"
3323 msgstr "Inglese"
3325 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3326 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3327 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3328 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
3330 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3331 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3332 msgid "Error in ZIP archive:"
3333 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
3335 #: libraries/messages.inc.php:307
3336 msgid "Error: Relation not added."
3337 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
3339 #: libraries/messages.inc.php:308
3340 msgid "Error: relation already exists."
3341 msgstr "Errore: relazione già esistente."
3343 #: libraries/messages.inc.php:309
3344 #, php-format
3345 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3346 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
3348 #: libraries/messages.inc.php:310
3349 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3350 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
3352 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3353 msgid "Esperanto"
3354 msgstr "Esperanto"
3356 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3357 msgid "Estonian"
3358 msgstr "Estone"
3360 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3361 msgid "Event"
3362 msgstr "Eventi"
3364 #: libraries/messages.inc.php:315
3365 msgid "Excel edition"
3366 msgstr "Edizione Excel"
3368 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3369 msgid "Export/Import to scale"
3370 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
3372 #: libraries/messages.inc.php:320
3373 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3374 msgstr ""
3375 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
3377 #: libraries/messages.inc.php:321
3378 msgid "Extended inserts"
3379 msgstr "Inserimenti estesi"
3381 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3382 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3383 msgid "Extra"
3384 msgstr "Extra"
3386 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3387 msgid "Failed attempts"
3388 msgstr "Tentativi falliti"
3390 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3391 #, php-format
3392 msgid "Field %s has been dropped"
3393 msgstr "Il campo %s è stato eliminato"
3395 #: libraries/messages.inc.php:328
3396 msgid "Fields enclosed by"
3397 msgstr "Campo composto da"
3399 #: libraries/messages.inc.php:329
3400 msgid "Fields escaped by"
3401 msgstr "Campo impedito da"
3403 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3404 msgid "Fields"
3405 msgstr "Campi"
3407 #: libraries/messages.inc.php:331
3408 msgid "Fields terminated by"
3409 msgstr "Campo terminato da"
3411 #: libraries/messages.inc.php:332
3412 #, php-format
3413 msgid ""
3414 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3415 msgstr ""
3416 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
3417 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
3419 #: libraries/messages.inc.php:334
3420 msgid "database name"
3421 msgstr "nome database"
3423 #: libraries/messages.inc.php:335
3424 msgid "server name"
3425 msgstr "nome server"
3427 #: libraries/messages.inc.php:336
3428 msgid "table name"
3429 msgstr "nome tabella"
3431 #: libraries/messages.inc.php:337
3432 #, php-format
3433 msgid ""
3434 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3435 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3436 "3$s. Other text will be kept as is."
3437 msgstr ""
3438 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
3439 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
3440 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
3442 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3443 msgid "Files"
3444 msgstr "File"
3446 #: libraries/messages.inc.php:342
3447 #, php-format
3448 msgid ""
3449 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3450 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3451 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3452 "sreload the privileges%s before you continue."
3453 msgstr ""
3454 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
3455 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
3456 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
3457 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
3459 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3460 msgid "Flush query cache"
3461 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
3463 #: libraries/messages.inc.php:344
3464 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3465 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
3467 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3468 msgid "Flush (close) all tables"
3469 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
3471 #: libraries/messages.inc.php:347
3472 #, php-format
3473 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3474 msgstr ""
3475 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
3477 #: libraries/messages.inc.php:348
3478 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3479 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
3481 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3482 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3483 msgid "Format"
3484 msgstr "Formato"
3486 #: libraries/messages.inc.php:350
3487 msgid "Missing value in the form!"
3488 msgstr "Valore mancante nel form!"
3490 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3491 msgid "Full start"
3492 msgstr "Pieno avvio"
3494 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3495 msgid "Full stop"
3496 msgstr "Pieno spegnimento"
3498 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3499 msgid "Function"
3500 msgstr "Funzione"
3502 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3503 msgid "General relation features"
3504 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
3506 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3507 msgid "Georgian"
3508 msgstr "Georgiano"
3510 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3512 msgid "German"
3513 msgstr "Tedesco"
3515 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3516 msgid "Get more themes!"
3517 msgstr "Ottieni altri temi!"
3519 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3520 msgid "global"
3521 msgstr "globale"
3523 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3524 #: server_privileges.php:1500
3525 msgid "Global privileges"
3526 msgstr "Privilegi globali"
3528 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3529 #: server_variables.php:89
3530 msgid "Global value"
3531 msgstr "Valore globale"
3533 #: libraries/messages.inc.php:370
3534 msgid "Go to database"
3535 msgstr "Vai al database"
3537 #: libraries/messages.inc.php:371
3538 msgid "Go to table"
3539 msgstr "Vai alla tabella"
3541 #: libraries/messages.inc.php:372
3542 msgid "Go to view"
3543 msgstr "Vai alla visualizzazione"
3545 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3546 #: server_privileges.php:1684
3547 msgid "Grant"
3548 msgstr "Grant"
3550 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3551 msgid "Greek"
3552 msgstr "Greco"
3554 #: libraries/messages.inc.php:375
3555 msgid "\"gzipped\""
3556 msgstr "\"compresso con gzip\""
3558 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3559 msgid "Handler"
3560 msgstr "Handler"
3562 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3563 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3564 msgstr ""
3565 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
3566 "tabelle di origine."
3568 #: libraries/messages.inc.php:379
3569 msgid "You have to choose at least one column to display"
3570 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
3572 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3573 msgid "Hebrew"
3574 msgstr "Ebreo"
3576 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3577 msgid "Help"
3578 msgstr "Aiuto"
3580 #: libraries/messages.inc.php:382
3581 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3582 msgstr "Usa dati esadecimali per BLOB"
3584 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3585 msgid "Hide"
3586 msgstr "Nascondi"
3588 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3589 msgid "Hide/Show all"
3590 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
3592 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3593 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3594 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
3596 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3597 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3598 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3599 msgid "Home"
3600 msgstr "Home"
3602 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3603 msgid "Official Homepage"
3604 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
3606 #: libraries/messages.inc.php:388
3607 msgid "The host name is empty!"
3608 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
3610 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3611 #: server_privileges.php:753
3612 msgid ""
3613 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3614 "table are used instead."
3615 msgstr ""
3616 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
3617 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
3619 #: libraries/messages.inc.php:391
3620 msgid "Microsoft Word 2000"
3621 msgstr "Microsoft Word 2000"
3623 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3624 msgid "Hungarian"
3625 msgstr "Ungherese"
3627 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3628 msgid "Icelandic"
3629 msgstr "Islandese"
3631 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3632 msgid "ID"
3633 msgstr "ID"
3635 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3637 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3638 msgid "Fulltext"
3639 msgstr "Testo completo"
3641 #: libraries/messages.inc.php:397
3642 msgid "Ignore duplicate rows"
3643 msgstr "Ignora le righe duplicate"
3645 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3646 #: tbl_indexes.php:223
3647 msgid "Ignore"
3648 msgstr "Ignora"
3650 #: libraries/messages.inc.php:399
3651 msgid "Use ignore inserts"
3652 msgstr "Utilizza gli IGNORE INSERTS"
3654 #: libraries/messages.inc.php:400
3655 msgid "Column names in first row"
3656 msgstr "I nomi delle colonne in prima fila"
3658 #: libraries/messages.inc.php:401
3659 msgid "Do not import empty rows"
3660 msgstr "Non importare righe vuote"
3662 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3663 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3664 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
3666 #: libraries/messages.inc.php:403
3667 msgid "Import files"
3668 msgstr "Importa file"
3670 #: libraries/messages.inc.php:407
3671 msgid ""
3672 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3673 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
3675 #: libraries/messages.inc.php:408
3676 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3677 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
3679 #: libraries/messages.inc.php:409
3680 msgid ""
3681 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3682 msgstr ""
3683 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
3685 #: libraries/messages.inc.php:410
3686 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3687 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
3689 #: libraries/messages.inc.php:411
3690 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3694 msgid "Open Document Spreadsheet"
3695 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
3697 #: libraries/messages.inc.php:413
3698 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/messages.inc.php:417
3702 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3703 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3705 #: libraries/messages.inc.php:418
3706 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3707 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
3709 #: libraries/messages.inc.php:420
3710 #, php-format
3711 msgid ""
3712 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3713 "removed."
3714 msgstr ""
3715 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
3716 "essere rimossi."
3718 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3720 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3721 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3722 msgid "Index"
3723 msgstr "Indice"
3725 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3726 msgid "Index name:"
3727 msgstr "Nome dell'indice :"
3729 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3730 msgid "Index type:"
3731 msgstr "Tipo di indice :"
3733 #: libraries/messages.inc.php:425
3734 #, php-format
3735 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3736 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
3738 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3739 msgid ""
3740 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3741 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3742 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3743 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3744 msgstr ""
3745 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
3746 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
3747 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
3748 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
3750 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3751 msgid "Insert as new row"
3752 msgstr "Inserisci come nuova riga"
3754 #: libraries/messages.inc.php:437
3755 #, php-format
3756 msgid "Inserted row id: %1$d"
3757 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
3759 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3760 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3761 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
3763 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3764 msgid "Interface"
3765 msgstr "Interfacce"
3767 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3768 msgid ""
3769 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3770 "relation exists."
3771 msgstr ""
3772 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
3773 "FOREIGN KEY esiste."
3775 #: libraries/messages.inc.php:442
3776 msgid "Internal relation added"
3777 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
3779 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3780 msgid "Internal relations"
3781 msgstr "Relazioni interne"
3783 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3784 #: tbl_structure.php:601
3785 msgid "Column count has to be larger than zero."
3786 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
3788 #: libraries/messages.inc.php:447
3789 #, php-format
3790 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3791 msgstr "Colonna specificata (%s) invalida!"
3793 #: libraries/messages.inc.php:448
3794 #, php-format
3795 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3796 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
3798 #: libraries/messages.inc.php:449
3799 #, php-format
3800 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3801 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
3803 #: libraries/messages.inc.php:450
3804 #, php-format
3805 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3806 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
3808 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3809 msgid "Invalid database"
3810 msgstr "Database non valido"
3812 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3813 #: tbl_structure.php:537
3814 msgid "You have to add at least one field."
3815 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
3817 #: libraries/messages.inc.php:454
3818 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3819 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
3821 #: libraries/messages.inc.php:456
3822 #, php-format
3823 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3824 msgstr ""
3825 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
3827 #: libraries/messages.inc.php:457
3828 #, php-format
3829 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3830 msgstr "Server index non valido: \"%s\""
3832 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3833 #: tbl_get_field.php:26
3834 msgid "Invalid table name"
3835 msgstr "Nome tabella non valido"
3837 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3839 msgid "Japanese"
3840 msgstr "Giapponese"
3842 #: libraries/messages.inc.php:461
3843 msgid ""
3844 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3845 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3846 "automatically."
3847 msgstr ""
3848 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
3849 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
3850 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
3852 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3853 msgid "Joins"
3854 msgstr "Joins"
3856 #: libraries/messages.inc.php:463
3857 #, php-format
3858 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3859 msgstr "Passa al database \"%s\"."
3861 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3862 msgid "Do not change the password"
3863 msgstr "Non cambiare la password"
3865 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3866 msgid "Key cache"
3867 msgstr "Key cache"
3869 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3871 msgid "Korean"
3872 msgstr "Coreano"
3874 #: libraries/messages.inc.php:474
3875 #, php-format
3876 msgid "Unknown language: %1$s."
3877 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
3879 #: libraries/messages.inc.php:476
3880 msgid "Table caption"
3881 msgstr "Sottotitolo della tabella"
3883 #: libraries/messages.inc.php:477
3884 msgid "Content of table __TABLE__"
3885 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
3887 #: libraries/messages.inc.php:478
3888 msgid "Continued table caption"
3889 msgstr "Sottotitolo della tabella continuato"
3891 #: libraries/messages.inc.php:479
3892 msgid "(continued)"
3893 msgstr "(continua)"
3895 #: libraries/messages.inc.php:480
3896 msgid "Include table caption"
3897 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
3899 #: libraries/messages.inc.php:481
3900 msgid "Label key"
3901 msgstr "Chiave etichetta"
3903 #: libraries/messages.inc.php:482
3904 msgid "LaTeX"
3905 msgstr "LaTeX"
3907 #: libraries/messages.inc.php:483
3908 msgid "Structure of table __TABLE__"
3909 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
3911 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3912 msgid "Latvian"
3913 msgstr "Lituano"
3915 #: libraries/messages.inc.php:485
3916 msgid "CSV using LOAD DATA"
3917 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
3919 #: libraries/messages.inc.php:486
3920 msgid "Use LOCAL keyword"
3921 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3923 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3924 msgid "Length/Values"
3925 msgstr "Lunghezza/Set*"
3927 #: libraries/messages.inc.php:488
3928 msgid "Number of rows per page"
3929 msgstr "record per pagina"
3931 #: libraries/messages.inc.php:489
3932 msgid "Lines terminated by"
3933 msgstr "Linee terminate da"
3935 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3936 msgid "Lithuanian"
3937 msgstr "Lituano"
3939 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3940 #: server_privileges.php:729
3941 msgid "Local"
3942 msgstr "Locale"
3944 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3945 msgid "Login Information"
3946 msgstr "Informazioni di Login"
3948 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3949 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3950 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3951 msgid "Log out"
3952 msgstr "Disconnetti"
3954 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3955 msgid "max. concurrent connections"
3956 msgstr "max. connessioni contemporanee"
3958 #: libraries/messages.inc.php:506
3959 msgid "Maximal length of created query"
3960 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
3962 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3963 msgid ""
3964 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3965 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3966 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3967 msgstr ""
3968 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
3969 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
3970 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
3971 "e questo può portare a risultati inaspettati."
3973 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3974 msgid ""
3975 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3976 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3977 "corrupted!"
3978 msgstr ""
3979 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
3980 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
3981 "alcuni dati!"
3983 #: libraries/messages.inc.php:510
3984 msgid "MediaWiki Table"
3985 msgstr "Tabella MediaWiki"
3987 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3988 msgid "Available MIME types"
3989 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
3991 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3992 msgid "Available transformations"
3993 msgstr "Trasformazioni disponibili"
3995 #: libraries/messages.inc.php:513
3996 msgctxt "$strMIME_description"
3997 msgid "Description"
3998 msgstr "Descrizione"
4000 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
4001 #: transformation_overview.php:60
4002 #, php-format
4003 msgid ""
4004 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4005 "author what %s does."
4006 msgstr ""
4007 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
4008 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
4010 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4011 #, php-format
4012 msgid ""
4013 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4014 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4015 msgstr ""
4016 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
4017 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
4019 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4020 msgid ""
4021 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4022 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4023 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4024 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4025 msgstr ""
4026 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
4027 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
4028 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
4029 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4031 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4032 msgid "Transformation options"
4033 msgstr "Opzioni di Transformation"
4035 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4036 msgid ""
4037 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4038 msgstr ""
4039 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
4040 "separata"
4042 #: libraries/messages.inc.php:522
4043 msgid "Modifications have been saved"
4044 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
4046 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
4047 msgid "Modify an index"
4048 msgstr "Modifica un indice"
4050 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4051 msgid "Move Menu"
4052 msgstr "Muovi menù"
4054 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4055 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4056 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
4058 #: libraries/messages.inc.php:527
4059 #, php-format
4060 msgid "Table %s has been moved to %s."
4061 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
4063 #: libraries/messages.inc.php:528
4064 msgid "Can't move table to same one!"
4065 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
4067 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4071 msgid "multilingual"
4072 msgstr "multilingua"
4074 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4075 msgid "MySQL charset"
4076 msgstr "Set di caratteri MySQL"
4078 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4079 msgid "MySQL client version"
4080 msgstr "Versione MySQL client"
4082 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4083 msgid "MySQL connection collation"
4084 msgstr "collation della connessione di MySQL"
4086 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4087 #, php-format
4088 msgid ""
4089 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4090 "This may cause unpredictable behavior."
4091 msgstr ""
4092 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
4093 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
4095 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4096 msgid "Show processes"
4097 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
4099 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4100 #: server_synchronize.php:1186
4101 msgid "No databases"
4102 msgstr "Nessun database"
4104 #: libraries/messages.inc.php:554
4105 msgid "No databases selected."
4106 msgstr "Nessun database selezionato."
4108 #: libraries/messages.inc.php:555
4109 msgid ""
4110 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4111 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4112 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4113 msgstr ""
4114 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
4115 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
4116 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
4118 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4119 msgid "no description"
4120 msgstr "nessuna Description"
4122 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4123 msgid ""
4124 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4125 msgstr ""
4126 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
4127 "motore di memorizzazione."
4129 #: libraries/messages.inc.php:558
4130 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4131 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
4133 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4134 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4135 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
4137 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4138 msgid "No index defined!"
4139 msgstr "Nessun indice definito!"
4141 #: libraries/messages.inc.php:563
4142 msgid "No index parts defined!"
4143 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
4145 #: libraries/messages.inc.php:564
4146 msgid "No change"
4147 msgstr "Nessun cambiamento"
4149 #: libraries/messages.inc.php:565
4150 msgctxt "$strNoneDefault"
4151 msgid "None"
4152 msgstr "Nessuno"
4154 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4155 msgid "This format has no options"
4156 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
4158 #: libraries/messages.inc.php:570
4159 #, php-format
4160 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4161 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
4163 #: libraries/messages.inc.php:573
4164 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4165 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
4167 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4168 msgid "No rows selected"
4169 msgstr "Nessuna riga selezionata"
4171 #: libraries/messages.inc.php:575
4172 #, php-format
4173 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4174 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
4176 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4177 #, php-format
4178 msgid ""
4179 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4180 "directory %s."
4181 msgstr ""
4182 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
4183 "temi nella cartella %s."
4185 #: libraries/messages.inc.php:578
4186 msgid "This is not a number!"
4187 msgstr "Questo non è un numero!"
4189 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4190 msgid "not OK"
4191 msgstr "non OK"
4193 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4194 #: server_synchronize.php:839
4195 msgid "not present"
4196 msgstr "non presente"
4198 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4199 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4200 #, php-format
4201 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4202 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
4204 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4205 msgid "No user(s) found."
4206 msgstr "Nessun utente trovato."
4208 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4209 msgid "Number of tables"
4210 msgstr "Numero di tabelle"
4212 #: libraries/messages.inc.php:587
4213 #, php-format
4214 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4215 msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
4217 #: libraries/messages.inc.php:588
4218 #, php-format
4219 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4220 msgstr "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
4222 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4223 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4224 msgid "Tables"
4225 msgstr "Tabelle"
4227 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4228 #: pmd_general.php:340
4229 msgid "OK"
4230 msgstr "OK"
4232 #: libraries/messages.inc.php:593
4233 msgid "Open Document Text"
4234 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4236 #: libraries/messages.inc.php:596
4237 msgid "Operator"
4238 msgstr "Operatore"
4240 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4241 msgid "Optimize"
4242 msgstr "Ottimizza"
4244 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4245 msgid "PARTITION definition"
4246 msgstr "Definizione Partizioni"
4248 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4249 msgid "partitioned"
4250 msgstr "partizionato"
4252 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4253 msgid "Partition maintenance"
4254 msgstr "Manutenzione partizione"
4256 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4257 #, php-format
4258 msgid "Partition %s"
4259 msgstr "Partizione %s"
4261 #: libraries/messages.inc.php:614
4262 #, php-format
4263 msgid "The password for %s was changed successfully."
4264 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
4266 #: libraries/messages.inc.php:615
4267 msgid "The password is empty!"
4268 msgstr "La password è vuota!"
4270 #: libraries/messages.inc.php:617
4271 msgid "The passwords aren't the same!"
4272 msgstr "La password non coincide!"
4274 #: libraries/messages.inc.php:643
4275 #, php-format
4276 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4277 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
4279 #: libraries/messages.inc.php:644
4280 #, php-format
4281 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4282 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
4284 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4285 msgid "No tables"
4286 msgstr "Nessuna Tabella"
4288 #: libraries/messages.inc.php:646
4289 msgid "Page has been created"
4290 msgstr "La pagina è stata creata"
4292 #: libraries/messages.inc.php:647
4293 msgid "Page creation failed"
4294 msgstr "Creazione della pagina fallita"
4296 #: libraries/messages.inc.php:648
4297 msgid "PDF"
4298 msgstr "PDF"
4300 #: libraries/messages.inc.php:649
4301 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4302 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
4304 #: libraries/messages.inc.php:650
4305 msgid "Report title"
4306 msgstr "Titolo del Report"
4308 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4309 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4310 msgid "per hour"
4311 msgstr "all'ora"
4313 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4314 msgid "per minute"
4315 msgstr "al minuto"
4317 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4318 msgid "per second"
4319 msgstr "al secondo"
4321 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4322 msgid "Persian"
4323 msgstr "Persiano"
4325 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4326 msgid "phone book"
4327 msgstr "rubrica"
4329 #: libraries/messages.inc.php:656
4330 msgid "PHP array"
4331 msgstr "Array PHP"
4333 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4334 msgid "PHP extension"
4335 msgstr "Estensioni PHP"
4337 #: libraries/messages.inc.php:661
4338 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4339 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
4341 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4342 msgid ""
4343 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4344 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4345 msgstr ""
4346 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
4347 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
4349 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4350 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4354 msgid ""
4355 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4356 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
4358 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4359 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4360 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
4362 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4363 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4367 msgid "Polish"
4368 msgstr "Polacco"
4370 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4371 #: server_synchronize.php:1158
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Port"
4374 msgstr "Ordinamento"
4376 #: libraries/messages.inc.php:675
4377 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4378 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
4380 #: libraries/messages.inc.php:676
4381 msgid ""
4382 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4383 msgstr ""
4384 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
4385 "primaria!)"
4387 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4389 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4390 msgid "Primary"
4391 msgstr "Primaria"
4393 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4394 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4395 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
4397 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4398 #: server_privileges.php:476
4399 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4400 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
4402 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4403 #: server_privileges.php:482
4404 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4405 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
4407 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4408 #: server_privileges.php:475
4409 msgid "Allows creating new databases and tables."
4410 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
4412 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4413 #: server_privileges.php:481
4414 msgid "Allows creating stored routines."
4415 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
4417 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4418 msgid "Allows creating new tables."
4419 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
4421 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4422 #: server_privileges.php:479
4423 msgid "Allows creating temporary tables."
4424 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
4426 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4427 #: server_privileges.php:515
4428 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4429 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
4431 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4432 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4433 #: server_privileges.php:491
4434 msgid "Allows creating new views."
4435 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
4437 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4438 #: server_privileges.php:467
4439 msgid "Allows deleting data."
4440 msgstr "Permette di cancellare dati."
4442 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4443 #: server_privileges.php:478
4444 msgid "Allows dropping databases and tables."
4445 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
4447 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4448 msgid "Allows dropping tables."
4449 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
4451 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4452 #: server_privileges.php:495
4453 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4454 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
4456 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4457 #: server_privileges.php:483
4458 msgid "Allows executing stored routines."
4459 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
4461 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4462 #: server_privileges.php:470
4463 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4464 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
4466 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4467 msgid ""
4468 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4469 msgstr ""
4470 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
4471 "privilegi."
4473 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4474 #: server_privileges.php:477
4475 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4476 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
4478 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4479 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4480 msgid "Allows inserting and replacing data."
4481 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
4483 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4484 #: server_privileges.php:510
4485 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4486 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
4488 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4489 #: server_privileges.php:609
4490 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4491 msgstr ""
4492 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
4494 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4495 #: server_privileges.php:597
4496 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4497 msgstr ""
4498 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
4500 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4501 #: server_privileges.php:603
4502 msgid ""
4503 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4504 "execute per hour."
4505 msgstr ""
4506 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
4507 "che un utente può eseguire in un'ora."
4509 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4510 #: server_privileges.php:615
4511 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4512 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
4514 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4515 #: server_privileges.php:505
4516 msgid "Allows viewing processes of all users"
4517 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
4519 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4520 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4521 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4522 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
4524 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4525 #: server_privileges.php:506
4526 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4527 msgstr ""
4528 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
4529 "server."
4531 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4532 #: server_privileges.php:513
4533 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4534 msgstr ""
4535 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
4537 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4538 #: server_privileges.php:514
4539 msgid "Needed for the replication slaves."
4540 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
4542 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4543 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4544 msgid "Allows reading data."
4545 msgstr "Permette di leggere i dati."
4547 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4548 #: server_privileges.php:508
4549 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4550 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
4552 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4553 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4554 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4555 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
4557 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4558 #: server_privileges.php:507
4559 msgid "Allows shutting down the server."
4560 msgstr "Permette di chiudere il server."
4562 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4563 #: server_privileges.php:504
4564 msgid ""
4565 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4566 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4567 "killing threads of other users."
4568 msgstr ""
4569 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
4570 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
4571 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
4572 "utenti."
4574 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4575 #: server_privileges.php:496
4576 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4577 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
4579 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4580 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4581 msgid "Allows changing data."
4582 msgstr "Permette di cambiare i dati."
4584 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4585 msgid "No privileges."
4586 msgstr "Nessun privilegio."
4588 #: libraries/messages.inc.php:718
4589 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4590 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
4592 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4593 msgid "Processes"
4594 msgstr "Processi"
4596 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4597 msgid "Protocol version"
4598 msgstr "Versione protocollo"
4600 #: libraries/messages.inc.php:723
4601 msgid "Put fields names in the first row"
4602 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
4604 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4605 msgid "The following queries have been executed:"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4609 msgid "Query cache"
4610 msgstr "Cache delle query"
4612 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4613 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4614 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4615 msgid "Query window"
4616 msgstr "Finestra della Query"
4618 #: libraries/messages.inc.php:733
4619 msgid "SQL history"
4620 msgstr "Storico dell'SQL"
4622 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4623 #, php-format
4624 msgid ""
4625 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4626 "server."
4627 msgstr ""
4628 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
4629 "sul server."
4631 #: libraries/messages.inc.php:735
4632 #, php-format
4633 msgid "Query took %01.4f sec"
4634 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4636 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4637 msgid "Query type"
4638 msgstr "Tipo di Query"
4640 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4641 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4642 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
4644 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4645 msgid "Rebuild"
4646 msgstr "Ricrea"
4648 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4649 msgid "Received"
4650 msgstr "Ricevuti"
4652 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4653 msgid "recommended"
4654 msgstr "raccomandato"
4656 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4657 msgid "Check referential integrity:"
4658 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
4660 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4661 msgid "Relational schema"
4662 msgstr "Schema relazionale"
4664 #: libraries/messages.inc.php:749
4665 msgid "Relation deleted"
4666 msgstr "Relazione cancellata"
4668 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4669 #, php-format
4670 msgid ""
4671 "The additional features for working with linked tables have been "
4672 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4673 msgstr ""
4674 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
4675 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
4677 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4678 msgid "Relations"
4679 msgstr "Relazioni"
4681 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4682 msgid "Relation view"
4683 msgstr "Vedi relazioni"
4685 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4686 msgid "Reloading the privileges"
4687 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
4689 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4690 #: navigation.php:70
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Reload navigation frame"
4693 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
4695 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4696 msgid "Reload"
4697 msgstr "Ricarica"
4699 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4700 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Remote server"
4703 msgstr "Nuovo server"
4705 #: libraries/messages.inc.php:758
4706 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4710 msgid "Remove partitioning"
4711 msgstr "Rimuove partizionamento"
4713 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4714 msgid "Remove selected users"
4715 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
4717 #: libraries/messages.inc.php:761
4718 #, php-format
4719 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4720 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
4722 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4723 #, php-format
4724 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4725 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
4727 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4728 msgid "Rename table to"
4729 msgstr "Rinomina la tabella in"
4731 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Rename view to"
4734 msgstr "Rinomina la tabella in"
4736 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4737 msgid "Repair"
4738 msgstr "Ripara"
4740 #: libraries/messages.inc.php:767
4741 msgid "Replace NULL by"
4742 msgstr "Sostituisci NULL con"
4744 #: libraries/messages.inc.php:768
4745 msgid "Replace table data with file"
4746 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
4748 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4749 msgid ""
4750 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4751 "and please restart the MySQL server afterwards."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4755 #: server_replication.php:194
4756 msgid "Add slave replication user"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4760 #, php-format
4761 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4765 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4769 msgid "Control slave:"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4773 msgid ""
4774 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4778 #, php-format
4779 msgid "Unable to connect to master %s."
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4783 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4787 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4791 msgid ""
4792 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4793 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4794 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4795 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4796 "replicated. Please select the mode:"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Master configuration"
4802 msgstr "Configurazione del server"
4804 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4805 #: server_replication.php:209
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Master replication"
4808 msgstr "Configurazione del server"
4810 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4811 msgid ""
4812 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4813 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4814 "master"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Please select databases:"
4820 msgstr "Prego, selezionare un database"
4822 #: libraries/messages.inc.php:784
4823 #, php-format
4824 msgid ""
4825 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4826 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/messages.inc.php:785
4830 msgid ""
4831 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4832 "this list."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4836 msgid "Show connected slaves"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4840 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Show master status"
4843 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
4845 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4846 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4850 #: server_replication.php:347
4851 msgid "Change or reconfigure master server"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Slave configuration"
4857 msgstr "Configurazione del server"
4859 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4860 msgid ""
4861 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4865 msgid "Error management:"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4869 #, php-format
4870 msgid "IO Thread %s only"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/messages.inc.php:794
4874 msgid "Slave IO Thread not running!"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/messages.inc.php:795
4878 #, php-format
4879 msgid ""
4880 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4881 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4885 msgid "Reset slave"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4889 msgid "See slave status table"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4893 msgid "Skip current error"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4897 msgid "errors."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4901 msgid "Skip next"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Slave replication"
4907 msgstr "Configurazione del server"
4909 #: libraries/messages.inc.php:802
4910 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4914 #, php-format
4915 msgid "SQL Thread %s only"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/messages.inc.php:804
4919 #, php-format
4920 msgid ""
4921 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4922 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4923 "\"#replication\">replication section</a>."
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/messages.inc.php:805
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Master status"
4929 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
4931 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Replication status"
4934 msgstr "Replicazione"
4936 #: libraries/messages.inc.php:807
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Slave status"
4939 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
4941 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4942 msgid "Synchronize databases with master"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4946 msgid "Unable to change master"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4950 msgid "Unknown error"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4954 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4955 msgid "Reset"
4956 msgstr "Riavvia"
4958 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4959 msgid "Resource limits"
4960 msgstr "Limiti di risorse"
4962 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4963 #, php-format
4964 msgid "Restart insertion with %s rows"
4965 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
4967 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4968 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4969 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
4971 #: libraries/messages.inc.php:816
4972 #, php-format
4973 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4974 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
4976 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4977 msgid "Revoke"
4978 msgstr "Revoca"
4980 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4981 msgid "Romanian"
4982 msgstr "Rumeno"
4984 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4985 msgid "Row length"
4986 msgstr "Lunghezza riga"
4988 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4989 msgid " Row size "
4990 msgstr "Dimensione riga"
4992 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4993 msgid "Row Statistics"
4994 msgstr "Statistiche righe"
4996 #: libraries/messages.inc.php:830
4997 #, php-format
4998 msgid "running on %s"
4999 msgstr "in esecuzione su %s"
5001 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
5002 #, php-format
5003 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
5004 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
5006 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
5007 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
5008 #, php-format
5009 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5010 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
5012 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5013 msgid "Russian"
5014 msgstr "Russo"
5016 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5017 msgid "Save position"
5018 msgstr "Salva la posizione"
5020 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5021 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5022 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5023 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
5024 msgid "Save"
5025 msgstr "Salva"
5027 #: libraries/messages.inc.php:839
5028 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5029 msgstr ""
5030 "Il fattore di scala è troppo piccolo per riempire lo schema nella pagina"
5032 #: libraries/messages.inc.php:840
5033 msgid "Search in database"
5034 msgstr "Cerca nel database"
5036 #: libraries/messages.inc.php:841
5037 msgid "Inside field:"
5038 msgstr "Campi contenuti:"
5040 #: libraries/messages.inc.php:842
5041 msgid "Inside table(s):"
5042 msgstr "Nella/e tabella/e:"
5044 #: libraries/messages.inc.php:843
5045 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
5046 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
5048 #: libraries/messages.inc.php:844
5049 msgid "at least one of the words"
5050 msgstr "almeno una delle parole"
5052 #: libraries/messages.inc.php:845
5053 msgid "all words"
5054 msgstr "tutte le parole"
5056 #: libraries/messages.inc.php:846
5057 msgid "the exact phrase"
5058 msgstr "la frase esatta"
5060 #: libraries/messages.inc.php:847
5061 msgid "as regular expression"
5062 msgstr "come espressione regolare"
5064 #: libraries/messages.inc.php:848
5065 #, php-format
5066 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5067 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
5069 #: libraries/messages.inc.php:850
5070 msgid "Find:"
5071 msgstr "Trova:"
5073 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5074 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5075 msgstr ""
5076 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
5077 "(blowfish_secret)."
5079 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5080 msgid "Please select a database"
5081 msgstr "Prego, selezionare un database"
5083 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5084 msgid "Select binary log to view"
5085 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
5087 #: libraries/messages.inc.php:855
5088 msgid "Select fields (at least one):"
5089 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
5091 #: libraries/messages.inc.php:856
5092 msgid "Select Foreign Key"
5093 msgstr "Seleziona Foreign Key"
5095 #: libraries/messages.inc.php:858
5096 msgid "Select referenced key"
5097 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
5099 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5100 msgid "Select Tables"
5101 msgstr "Seleziona Tables"
5103 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5104 msgid "Sent"
5105 msgstr "Spediti"
5107 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5108 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5109 msgid "Servers"
5110 msgstr "Servers"
5112 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5113 msgid "Delayed inserts"
5114 msgstr "Inserimento ritardato"
5116 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5117 msgid "Runtime Information"
5118 msgstr "Informazioni di Runtime"
5120 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5121 #, php-format
5122 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5123 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
5125 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5126 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5127 #: test/theme.php:105
5128 msgid "Variables"
5129 msgstr "Variabili"
5131 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5132 msgid ""
5133 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5134 "this MySQL server since its startup."
5135 msgstr ""
5136 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
5137 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
5139 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5140 msgid "Server variables and settings"
5141 msgstr "Variabili e parametri del Server"
5143 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5144 msgid ""
5145 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5146 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5147 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5148 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/messages.inc.php:874
5152 msgid ""
5153 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5154 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5155 msgstr ""
5156 "Non posso far partire la sessione senza errori, controlla gli errori nel log "
5157 "di PHP e/o del tuo server web e configura correttamente la tua installazione "
5158 "di PHP."
5160 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5161 msgid "Session value"
5162 msgstr "Valore sessione"
5164 #: libraries/messages.inc.php:876
5165 msgid ""
5166 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5167 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5168 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5169 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5170 msgstr ""
5171 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
5172 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
5173 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
5174 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
5176 #: libraries/messages.inc.php:877
5177 msgid "settings"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5181 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5182 msgid "Show Full Queries"
5183 msgstr "Mostra query complete"
5185 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5186 msgid "Show/Hide left menu"
5187 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
5189 #: libraries/messages.inc.php:887
5190 msgid "Showing bookmark"
5191 msgstr "Mostrando i segnalibri"
5193 #: libraries/messages.inc.php:888
5194 msgid "Showing as PHP code"
5195 msgstr "Mostrando il codice PHP"
5197 #: libraries/messages.inc.php:889
5198 msgid "Showing rows"
5199 msgstr "Visualizzazione record "
5201 #: libraries/messages.inc.php:890
5202 msgid "Showing SQL query"
5203 msgstr "Mostrando la query SQL"
5205 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Show insert query"
5208 msgstr "Mostrando la query SQL"
5210 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5211 msgid "Show open tables"
5212 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
5214 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5215 msgid "Show PHP information"
5216 msgstr "Mostra le info sul PHP"
5218 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5219 msgid "Show slave hosts"
5220 msgstr "Mostra gli hosts slave"
5222 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5223 msgid "Show slave status"
5224 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
5226 #: libraries/messages.inc.php:899
5227 msgid ""
5228 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5229 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5230 "statements from the transaction."
5231 msgstr ""
5232 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
5233 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
5234 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
5236 #: libraries/messages.inc.php:900
5237 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5238 msgstr ""
5239 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
5241 #: libraries/messages.inc.php:901
5242 msgid ""
5243 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5244 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5245 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5246 "based instead of disk-based."
5247 msgstr ""
5248 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
5249 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
5250 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
5251 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
5253 #: libraries/messages.inc.php:902
5254 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5255 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
5257 #: libraries/messages.inc.php:903
5258 msgid ""
5259 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5260 "while executing statements."
5261 msgstr ""
5262 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
5263 "durante l'esecuzione dei comandi."
5265 #: libraries/messages.inc.php:904
5266 msgid ""
5267 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5268 "(probably duplicate key)."
5269 msgstr ""
5270 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
5271 "(probabilmete chiave dublicata)."
5273 #: libraries/messages.inc.php:905
5274 msgid ""
5275 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5276 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5277 msgstr ""
5278 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
5279 "INSERT DELAYED occupa un thread."
5281 #: libraries/messages.inc.php:906
5282 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5283 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
5285 #: libraries/messages.inc.php:907
5286 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5287 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
5289 #: libraries/messages.inc.php:908
5290 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5291 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
5293 #: libraries/messages.inc.php:909
5294 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5295 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
5297 #: libraries/messages.inc.php:910
5298 msgid ""
5299 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5300 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5301 "indicates the number of time tables have been discovered."
5302 msgstr ""
5303 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
5304 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
5305 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
5307 #: libraries/messages.inc.php:911
5308 msgid ""
5309 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5310 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5311 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5312 msgstr ""
5313 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
5314 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
5315 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
5316 "indicizzata."
5318 #: libraries/messages.inc.php:912
5319 msgid ""
5320 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5321 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5322 msgstr ""
5323 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
5324 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
5325 "indicizzate."
5327 #: libraries/messages.inc.php:913
5328 msgid ""
5329 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5330 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5331 "if you are doing an index scan."
5332 msgstr ""
5333 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
5334 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
5335 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
5336 "degli indici."
5338 #: libraries/messages.inc.php:914
5339 msgid ""
5340 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5341 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5342 msgstr ""
5343 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
5344 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
5345 "ORDER BY ... DESC."
5347 #: libraries/messages.inc.php:915
5348 msgid ""
5349 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5350 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5351 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5352 "you have joins that don't use keys properly."
5353 msgstr ""
5354 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
5355 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
5356 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
5357 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
5358 "le chiavi correttamente."
5360 #: libraries/messages.inc.php:916
5361 msgid ""
5362 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5363 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5364 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5365 "advantage of the indexes you have."
5366 msgstr ""
5367 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
5368 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
5369 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
5370 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
5371 "indici che hai."
5373 #: libraries/messages.inc.php:917
5374 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5375 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
5377 #: libraries/messages.inc.php:918
5378 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5379 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
5381 #: libraries/messages.inc.php:919
5382 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5383 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
5385 #: libraries/messages.inc.php:920
5386 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5387 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
5389 #: libraries/messages.inc.php:921
5390 msgid "The number of pages currently dirty."
5391 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
5393 #: libraries/messages.inc.php:922
5394 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5395 msgstr ""
5396 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
5397 "aggiornate."
5399 #: libraries/messages.inc.php:923
5400 msgid "The number of free pages."
5401 msgstr "Il numero di pagine libere."
5403 #: libraries/messages.inc.php:924
5404 msgid ""
5405 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5406 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5407 "reason."
5408 msgstr ""
5409 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
5410 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
5411 "rimosse per altre ragioni."
5413 #: libraries/messages.inc.php:925
5414 msgid ""
5415 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5416 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5417 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5418 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5419 msgstr ""
5420 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
5421 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
5422 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
5423 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
5425 #: libraries/messages.inc.php:926
5426 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5427 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
5429 #: libraries/messages.inc.php:927
5430 msgid ""
5431 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5432 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5433 msgstr ""
5434 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
5435 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
5437 #: libraries/messages.inc.php:928
5438 msgid ""
5439 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5440 "InnoDB does a sequential full table scan."
5441 msgstr ""
5442 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
5443 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
5445 #: libraries/messages.inc.php:929
5446 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5447 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
5449 #: libraries/messages.inc.php:930
5450 msgid ""
5451 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5452 "and had to do a single-page read."
5453 msgstr ""
5454 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
5455 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
5457 #: libraries/messages.inc.php:931
5458 msgid ""
5459 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5460 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5461 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5462 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5463 "properly, this value should be small."
5464 msgstr ""
5465 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
5466 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
5467 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
5468 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
5469 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
5470 "dovrebbe essere basso."
5472 #: libraries/messages.inc.php:932
5473 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5474 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
5476 #: libraries/messages.inc.php:933
5477 msgid "The number of fsync() operations so far."
5478 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
5480 #: libraries/messages.inc.php:934
5481 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5482 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
5484 #: libraries/messages.inc.php:935
5485 msgid "The current number of pending reads."
5486 msgstr "Il numero di letture in attesa."
5488 #: libraries/messages.inc.php:936
5489 msgid "The current number of pending writes."
5490 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
5492 #: libraries/messages.inc.php:937
5493 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5494 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
5496 #: libraries/messages.inc.php:938
5497 msgid "The total number of data reads."
5498 msgstr "Il numero totale di dati letti."
5500 #: libraries/messages.inc.php:939
5501 msgid "The total number of data writes."
5502 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
5504 #: libraries/messages.inc.php:940
5505 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5506 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
5508 #: libraries/messages.inc.php:941
5509 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5510 msgstr ""
5511 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
5512 "sono state scritte a questo scopo."
5514 #: libraries/messages.inc.php:942
5515 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5516 msgstr ""
5517 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
5518 "sono state scritte a questo scopo."
5520 #: libraries/messages.inc.php:943
5521 msgid ""
5522 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5523 "wait for it to be flushed before continuing."
5524 msgstr ""
5525 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
5526 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
5528 #: libraries/messages.inc.php:944
5529 msgid "The number of log write requests."
5530 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
5532 #: libraries/messages.inc.php:945
5533 msgid "The number of physical writes to the log file."
5534 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
5536 #: libraries/messages.inc.php:946
5537 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5538 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
5540 #: libraries/messages.inc.php:947
5541 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5542 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
5544 #: libraries/messages.inc.php:948
5545 msgid "Pending log file writes."
5546 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
5548 #: libraries/messages.inc.php:949
5549 msgid "The number of bytes written to the log file."
5550 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
5552 #: libraries/messages.inc.php:950
5553 msgid "The number of pages created."
5554 msgstr "Il numero di pagine create."
5556 #: libraries/messages.inc.php:951
5557 msgid ""
5558 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5559 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5560 msgstr ""
5561 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
5562 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
5563 "convertirli facilmente in bytes."
5565 #: libraries/messages.inc.php:952
5566 msgid "The number of pages read."
5567 msgstr "Il numero di pagine lette."
5569 #: libraries/messages.inc.php:953
5570 msgid "The number of pages written."
5571 msgstr "Il numero di pagine scritte."
5573 #: libraries/messages.inc.php:954
5574 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5575 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
5577 #: libraries/messages.inc.php:955
5578 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5579 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
5581 #: libraries/messages.inc.php:956
5582 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5583 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
5585 #: libraries/messages.inc.php:957
5586 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5587 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
5589 #: libraries/messages.inc.php:958
5590 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5591 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
5593 #: libraries/messages.inc.php:959
5594 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5595 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
5597 #: libraries/messages.inc.php:960
5598 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5599 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
5601 #: libraries/messages.inc.php:961
5602 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5603 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
5605 #: libraries/messages.inc.php:962
5606 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5607 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
5609 #: libraries/messages.inc.php:963
5610 msgid ""
5611 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5612 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5613 msgstr ""
5614 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
5615 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
5616 "nome di Not_flushed_key_blocks."
5618 #: libraries/messages.inc.php:964
5619 msgid ""
5620 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5621 "determine how much of the key cache is in use."
5622 msgstr ""
5623 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
5624 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
5626 #: libraries/messages.inc.php:965
5627 msgid ""
5628 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5629 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5630 "one time."
5631 msgstr ""
5632 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
5633 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
5634 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
5636 #: libraries/messages.inc.php:966
5637 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5638 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
5640 #: libraries/messages.inc.php:967
5641 msgid ""
5642 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5643 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5644 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5645 msgstr ""
5646 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
5647 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
5648 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
5649 "Key_read_requests."
5651 #: libraries/messages.inc.php:968
5652 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5653 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
5655 #: libraries/messages.inc.php:969
5656 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5657 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
5659 #: libraries/messages.inc.php:970
5660 msgid ""
5661 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5662 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5663 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5664 msgstr ""
5665 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
5666 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
5667 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
5668 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
5670 #: libraries/messages.inc.php:971
5671 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5672 msgstr ""
5673 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
5675 #: libraries/messages.inc.php:972
5676 msgid ""
5677 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5678 "table cache value is probably too small."
5679 msgstr ""
5680 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
5681 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
5683 #: libraries/messages.inc.php:973
5684 msgid "The number of files that are open."
5685 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
5687 #: libraries/messages.inc.php:974
5688 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5689 msgstr ""
5690 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
5692 #: libraries/messages.inc.php:975
5693 msgid "The number of tables that are open."
5694 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
5696 #: libraries/messages.inc.php:976
5697 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5698 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
5700 #: libraries/messages.inc.php:977
5701 msgid "The amount of free memory for query cache."
5702 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
5704 #: libraries/messages.inc.php:978
5705 msgid "The number of cache hits."
5706 msgstr "Il numero di cache hits."
5708 #: libraries/messages.inc.php:979
5709 msgid "The number of queries added to the cache."
5710 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
5712 #: libraries/messages.inc.php:980
5713 msgid ""
5714 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5715 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5716 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5717 "decide which queries to remove from the cache."
5718 msgstr ""
5719 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
5720 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
5721 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
5722 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
5723 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
5725 #: libraries/messages.inc.php:981
5726 msgid ""
5727 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5728 "query_cache_type setting)."
5729 msgstr ""
5730 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
5731 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
5733 #: libraries/messages.inc.php:982
5734 msgid "The number of queries registered in the cache."
5735 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
5737 #: libraries/messages.inc.php:983
5738 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5739 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
5741 #: libraries/messages.inc.php:984
5742 msgctxt "$strShowStatusReset"
5743 msgid "Reset"
5744 msgstr "Reset"
5746 #: libraries/messages.inc.php:985
5747 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5748 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
5750 #: libraries/messages.inc.php:986
5751 msgid ""
5752 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5753 "should carefully check the indexes of your tables."
5754 msgstr ""
5755 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
5756 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
5758 #: libraries/messages.inc.php:987
5759 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5760 msgstr ""
5761 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
5762 "riferimento."
5764 #: libraries/messages.inc.php:988
5765 msgid ""
5766 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5767 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5768 msgstr ""
5769 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
5770 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
5771 "indici delle tue tabelle.)"
5773 #: libraries/messages.inc.php:989
5774 msgid ""
5775 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5776 "critical even if this is big.)"
5777 msgstr ""
5778 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
5779 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
5781 #: libraries/messages.inc.php:990
5782 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5783 msgstr ""
5784 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
5785 "tabella."
5787 #: libraries/messages.inc.php:991
5788 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5789 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
5791 #: libraries/messages.inc.php:992
5792 msgid ""
5793 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5794 "retried transactions."
5795 msgstr ""
5796 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
5797 "ritentato una transazione."
5799 #: libraries/messages.inc.php:993
5800 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5801 msgstr ""
5802 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
5804 #: libraries/messages.inc.php:994
5805 msgid ""
5806 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5807 "create."
5808 msgstr ""
5809 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
5810 "per partire."
5812 #: libraries/messages.inc.php:995
5813 msgid ""
5814 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5815 msgstr ""
5816 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
5818 #: libraries/messages.inc.php:996
5819 msgid ""
5820 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5821 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5822 "system variable."
5823 msgstr ""
5824 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
5825 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
5826 "sistema sort_buffer_size."
5828 #: libraries/messages.inc.php:997
5829 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5830 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
5832 #: libraries/messages.inc.php:998
5833 msgid "The number of sorted rows."
5834 msgstr "Il numero di righe ordinate."
5836 #: libraries/messages.inc.php:999
5837 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5838 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
5840 #: libraries/messages.inc.php:1000
5841 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5842 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
5844 #: libraries/messages.inc.php:1001
5845 msgid ""
5846 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5847 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5848 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5849 "tables or use replication."
5850 msgstr ""
5851 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
5852 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
5853 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
5854 "repliche, sia dividere le tabelle."
5856 #: libraries/messages.inc.php:1002
5857 msgid ""
5858 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5859 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5860 "raise your thread_cache_size."
5861 msgstr ""
5862 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
5863 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
5864 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
5866 #: libraries/messages.inc.php:1003
5867 msgid "The number of currently open connections."
5868 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
5870 #: libraries/messages.inc.php:1004
5871 msgid ""
5872 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5873 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5874 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5875 "implementation.)"
5876 msgstr ""
5877 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
5878 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
5879 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
5880 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
5882 #: libraries/messages.inc.php:1005
5883 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5884 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
5886 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5887 msgid "Show tables"
5888 msgstr "Mostra le tabelle"
5890 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5891 msgid " Show this query here again "
5892 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
5894 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5896 msgid "Simplified Chinese"
5897 msgstr "Cinese Semplificato"
5899 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5900 msgid "(singly)"
5901 msgstr "(singolarmente)"
5903 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5904 msgid ""
5905 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5906 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5910 msgid "Slovak"
5911 msgstr "Slovacco"
5913 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5914 msgid "Slovenian"
5915 msgstr "Sloveno"
5917 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5918 msgid "Small/Big All"
5919 msgstr "Espandi/Contrai"
5921 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5922 msgid "Snap to grid"
5923 msgstr "Calamita alla griglia"
5925 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5926 msgid "Socket"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5930 msgid "Sorting"
5931 msgstr "Ordinando"
5933 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5934 msgid "Space usage"
5935 msgstr "Spazio utilizzato"
5937 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5938 msgid "Spanish"
5939 msgstr "Spagnolo"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1025
5942 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5943 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
5945 #: libraries/messages.inc.php:1027
5946 msgid "Export type"
5947 msgstr "Tipo di esportazione"
5949 #: libraries/messages.inc.php:1028
5950 msgid "Export time in UTC"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5954 msgid ""
5955 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5956 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5957 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5958 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5959 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5960 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5961 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5962 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5963 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5964 msgstr ""
5965 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
5966 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
5967 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
5968 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
5969 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
5970 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
5971 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
5972 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
5973 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
5974 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
5975 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
5977 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5978 msgid ""
5979 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5980 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5981 msgstr ""
5982 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
5983 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
5985 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5986 msgid "Invalid Identifer"
5987 msgstr "Identificatore Non Valido"
5989 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5990 msgid "Unclosed quote"
5991 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
5993 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5994 msgid "Unknown Punctuation String"
5995 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
5997 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5998 #: server_replication.php:328
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Start"
6001 msgstr "Avvio"
6003 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
6004 msgid "Statements"
6005 msgstr "Istruzioni"
6007 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
6008 msgid "static"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
6012 msgid ""
6013 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6014 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6015 msgstr ""
6016 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
6017 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
6018 "non essere corrette."
6020 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
6021 #: server_replication.php:328
6022 msgid "Stop"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
6026 msgid "Storage Engines"
6027 msgstr "Motori di Memorizzazione"
6029 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
6030 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
6031 msgid "Storage Engine"
6032 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6034 #: libraries/messages.inc.php:1050
6035 msgid "CSV for MS Excel"
6036 msgstr "CSV per dati MS Excel"
6038 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6039 msgid "Propose table structure"
6040 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
6042 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6043 #: server_synchronize.php:867
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Structure Difference"
6046 msgstr "Struttura per la vista"
6048 #: libraries/messages.inc.php:1055
6049 #, fuzzy
6050 msgid "structure"
6051 msgstr "Struttura"
6053 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6054 msgid "Structure Synchronization"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6058 msgid "Submit"
6059 msgstr "Invia"
6061 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6062 #, php-format
6063 msgid ""
6064 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6065 "issues."
6066 msgstr ""
6067 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
6068 "sdocumentation%s per possibili problemi."
6070 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6072 msgid "Swedish"
6073 msgstr "Svedese"
6075 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6076 msgid "Switch to copied table"
6077 msgstr "Passa alla tabella copiata"
6079 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
6080 msgid ""
6081 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6082 "database will remain unchanged."
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6086 #: server_synchronize.php:896
6087 msgid "Synchronize Databases"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6091 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6092 msgid "Synchronize"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6096 #: server_synchronize.php:873
6097 msgid "Add column(s)"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6101 #, php-format
6102 msgid "Table %s already exists!"
6103 msgstr "La tabella %s esiste già!"
6105 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6106 #: server_synchronize.php:875
6107 msgid "Alter column(s)"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/messages.inc.php:1076
6111 #, php-format
6112 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6113 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
6115 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6116 #: server_synchronize.php:877
6117 msgid "Apply index(s)"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6121 #: server_synchronize.php:890
6122 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/messages.inc.php:1080
6126 msgid "The table name is empty!"
6127 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
6129 #: libraries/messages.inc.php:1081
6130 #, php-format
6131 msgid "Table %1$s has been created."
6132 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
6134 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6135 #, php-format
6136 msgid "Table %s has been flushed"
6137 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
6139 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6140 #: server_synchronize.php:879
6141 msgid "Insert row(s)"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6145 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6146 msgid "Table seems to be empty!"
6147 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6149 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6150 msgid "Table maintenance"
6151 msgstr "Amministrazione tabella"
6153 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6154 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6155 msgid "Table name"
6156 msgstr "Nome tabella"
6158 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6159 msgid "Table of contents"
6160 msgstr "Tabella dei contenuti"
6162 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6163 msgid "Table options"
6164 msgstr "Opzioni della tabella"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6167 #: server_synchronize.php:874
6168 msgid "Remove column(s)"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6172 #: server_synchronize.php:876
6173 msgid "Remove index(s)"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6177 #: server_synchronize.php:878
6178 msgid "Update row(s)"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
6182 msgid "take it"
6183 msgstr "prendilo"
6185 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6186 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6190 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6191 #: server_privileges.php:1685
6192 msgid "Table-specific privileges"
6193 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
6195 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6196 msgid "Temporary data"
6197 msgstr "Dati temporanei"
6199 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6200 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6201 msgstr ""
6202 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
6204 #: libraries/messages.inc.php:1102
6205 msgid "Texy! text"
6206 msgstr "Testo \"Texy!\""
6208 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6210 msgid "Thai"
6211 msgstr "Thai"
6213 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6214 #, php-format
6215 msgid "Default theme %s not found!"
6216 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
6218 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6219 msgid "No preview available."
6220 msgstr "Nessuna preview disponibile."
6222 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6223 #, php-format
6224 msgid "Theme %s not found!"
6225 msgstr "Tema %s non trovato!"
6227 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6228 #, php-format
6229 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6230 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
6232 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6233 #, php-format
6234 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6235 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6238 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6239 msgid "Theme / Style"
6240 msgstr "Tema / Stile"
6242 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6243 #: server_privileges.php:734
6244 msgid "This Host"
6245 msgstr "Questo Host"
6247 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6248 msgid "Threads"
6249 msgstr "Processi"
6251 #: libraries/messages.inc.php:1112
6252 #, php-format
6253 msgid "Thread %s was successfully killed."
6254 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
6256 #: libraries/messages.inc.php:1114
6257 msgid ""
6258 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6259 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6260 msgstr ""
6261 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
6262 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
6263 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
6265 #: libraries/messages.inc.php:1115
6266 msgid ""
6267 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6268 "file and import will resume."
6269 msgstr ""
6270 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
6271 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
6273 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6274 msgid "to/from page"
6275 msgstr "da/per pagina"
6277 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6278 msgid "Toggle scratchboard"
6279 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6281 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6282 msgid "Toggle small/big"
6283 msgstr "Contrai/Espandi"
6285 #: libraries/messages.inc.php:1120
6286 msgid "To select relation, click :"
6287 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
6289 #: libraries/messages.inc.php:1121
6290 msgid "total"
6291 msgstr "Totali"
6293 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6294 #, php-format
6295 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6299 msgid "Activate now"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6303 #, php-format
6304 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6308 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Create version"
6314 msgstr "Crea relazioni"
6316 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6317 #, php-format
6318 msgid "Create version %s of %s.%s"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6322 msgid "Data definition statement"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6326 msgid "Data manipulation statement"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Date"
6332 msgstr "Dati"
6334 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6335 msgid "Deactivate now"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6339 #, php-format
6340 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6344 #, fuzzy, php-format
6345 msgid "Export as %s"
6346 msgstr "Tipo di esportazione"
6348 #: libraries/messages.inc.php:1138
6349 msgid "Close"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/messages.inc.php:1139
6353 #, php-format
6354 msgid "Tracking report for table `%s`"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6358 #, php-format
6359 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6363 msgid "Show versions"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/messages.inc.php:1143
6367 msgid "SQL dump (file download)"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6371 msgid "SQL dump"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6375 msgid "SQL statements executed."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/messages.inc.php:1146
6379 msgid "This option will replace your table and contained data."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6383 msgid "SQL execution"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6387 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6391 msgid "Tracking statements"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Version"
6397 msgstr "Persiano"
6399 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6400 msgid "Track these data definition statements:"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6404 msgid "Track these data manipulation statements:"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Username"
6410 msgstr "Nome utente:"
6412 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6413 #, php-format
6414 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6418 #, php-format
6419 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6423 #, php-format
6424 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6428 #, php-format
6429 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6433 msgid ""
6434 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6435 "ensure that you have the privileges to do so."
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6440 msgid "Traditional Chinese"
6441 msgstr "Cinese Tradizionale"
6443 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6444 msgid "Traditional Spanish"
6445 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6447 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6448 msgid "Traffic"
6449 msgstr "Traffico"
6451 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6452 msgid "Transaction coordinator"
6453 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
6455 #: libraries/messages.inc.php:1174
6456 msgid ""
6457 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6458 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6459 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6460 "need to set the first option to the empty string."
6461 msgstr ""
6462 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6463 "binario.  La prima opzione è il nome del file binario.  La seconda opzione è "
6464 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6465 "schedario.  Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6466 "settata ad una stringa vuota"
6468 #: libraries/messages.inc.php:1175
6469 msgid ""
6470 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6471 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6472 msgstr ""
6473 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6474 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6475 "2 nibbles)."
6477 #: libraries/messages.inc.php:1176
6478 msgid ""
6479 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6480 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6481 msgstr ""
6482 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6483 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6485 #: libraries/messages.inc.php:1177
6486 msgid "Displays a link to download this image."
6487 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6489 #: libraries/messages.inc.php:1178
6490 msgid "See image/jpeg: inline"
6491 msgstr "Vedi immagine/jpeg: inline"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1179
6494 msgid ""
6495 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6496 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6497 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6498 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6499 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6500 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6501 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6502 "gmdate() function."
6503 msgstr ""
6504 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6505 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6506 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6507 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6508 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6509 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6510 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6512 #: libraries/messages.inc.php:1180
6513 msgid ""
6514 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6515 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6516 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6517 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6518 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6519 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6520 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6521 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6522 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6523 "(Default 1)."
6524 msgstr ""
6525 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6526 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6527 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6528 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6529 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6530 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6531 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6532 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6533 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6534 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6535 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6537 #: libraries/messages.inc.php:1181
6538 msgid ""
6539 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6540 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6541 msgstr ""
6542 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6543 "applicato."
6545 #: libraries/messages.inc.php:1182
6546 msgid ""
6547 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6548 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6549 "third options are the width and the height in pixels."
6550 msgstr ""
6551 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6552 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6553 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6555 #: libraries/messages.inc.php:1183
6556 msgid ""
6557 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6558 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6559 "the link."
6560 msgstr ""
6561 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6562 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6563 "titolo per il collegamento."
6565 #: libraries/messages.inc.php:1184
6566 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6567 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6569 #: libraries/messages.inc.php:1185
6570 msgid ""
6571 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6572 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6573 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6574 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6575 "(Default: \"...\")."
6576 msgstr ""
6577 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6578 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6579 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6580 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6581 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6582 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6584 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6585 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6586 msgid "Truncate Shown Queries"
6587 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
6589 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6591 msgid "Turkish"
6592 msgstr "Turco"
6594 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6596 msgid "Ukrainian"
6597 msgstr "Ucraino"
6599 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6600 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6601 msgid "Unicode"
6602 msgstr "Unicode"
6604 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6606 msgid "unknown"
6607 msgstr "sconosciuto"
6609 #: libraries/messages.inc.php:1198
6610 #, php-format
6611 msgid "You have updated the privileges for %s."
6612 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
6614 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6615 msgid "The profile has been updated."
6616 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
6618 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6619 msgid ""
6620 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6621 msgstr ""
6622 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6623 "Column_comments"
6625 #: libraries/messages.inc.php:1202
6626 #, php-format
6627 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6628 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
6630 #: libraries/messages.inc.php:1210
6631 #, php-format
6632 msgid ""
6633 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6634 "s for ways to workaround this limit."
6635 msgstr ""
6636 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
6637 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
6638 "questo limite."
6640 #: libraries/messages.inc.php:1211
6641 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6642 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
6644 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6645 msgid "Usage"
6646 msgstr "Utilizzo"
6648 #: libraries/messages.inc.php:1213
6649 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6650 msgstr "Usa i backquotes con i nomi delle tabelle e dei campi"
6652 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6653 #: server_privileges.php:740
6654 msgid "Use Host Table"
6655 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6657 #: libraries/messages.inc.php:1215
6658 #, php-format
6659 msgid "The user %s already exists!"
6660 msgstr "L'utente %s esiste già!"
6662 #: libraries/messages.inc.php:1216
6663 msgid "The user name is empty!"
6664 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
6666 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6667 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6668 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6669 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6670 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6671 msgid "User name"
6672 msgstr "Nome utente"
6674 #: libraries/messages.inc.php:1218
6675 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6676 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
6678 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6679 msgid "User overview"
6680 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
6682 #: libraries/messages.inc.php:1220
6683 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6684 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
6686 #: libraries/messages.inc.php:1221
6687 #, php-format
6688 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6689 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
6691 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6692 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6693 #: server_processlist.php:54
6694 msgid "User"
6695 msgstr "Utente"
6697 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6698 msgid ""
6699 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6700 msgstr ""
6701 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
6702 "+frecce per spostarlo altrove"
6704 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6705 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6706 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6707 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6708 #: server_privileges.php:1919
6709 msgid "Use text field"
6710 msgstr "Utilizza campo text"
6712 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6713 #, php-format
6714 msgid ""
6715 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6716 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6717 msgstr ""
6718 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6719 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6720 "%s."
6722 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6723 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6724 #: tbl_structure.php:730
6725 msgid "Value"
6726 msgstr "Valore"
6728 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6729 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6730 #: server_variables.php:52
6731 msgid "Variable"
6732 msgstr "Variabile"
6734 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6735 msgid "View dump (schema) of databases"
6736 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
6738 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6739 msgid "View dump (schema) of table"
6740 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
6742 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6743 msgid "VIEW name"
6744 msgstr "Nome VISTA"
6746 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6747 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6748 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
6750 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6751 msgid "Web server"
6752 msgstr "Web server"
6754 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6756 msgid "West European"
6757 msgstr "Europeo Occidentale"
6759 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6760 msgid "Wiki"
6761 msgstr "Wiki"
6763 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6764 msgid "wildcard"
6765 msgstr "wildcard"
6767 #: libraries/messages.inc.php:1253
6768 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6769 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
6771 #: libraries/messages.inc.php:1255
6772 msgid ""
6773 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6774 "the issue and try again."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/messages.inc.php:1256
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Export contents"
6780 msgstr "Tipo di esportazione"
6782 #: libraries/messages.inc.php:1257
6783 msgid "Export functions"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/messages.inc.php:1258
6787 msgid "Export procedures"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/messages.inc.php:1259
6791 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/messages.inc.php:1260
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Export tables"
6797 msgstr "Tipo di esportazione"
6799 #: libraries/messages.inc.php:1261
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Export triggers"
6802 msgstr "Tipo di esportazione"
6804 #: libraries/messages.inc.php:1262
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Export views"
6807 msgstr "Tipo di esportazione"
6809 #: libraries/messages.inc.php:1263
6810 msgid "XML"
6811 msgstr "XML"
6813 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6814 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6815 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
6817 #: libraries/messages.inc.php:1268
6818 msgid "\"zipped\""
6819 msgstr "\"compresso con zip\""
6821 #: libraries/Table.class.php:1048
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6824 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6825 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
6827 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "None"
6830 msgctxt "for default"
6831 msgid "None"
6832 msgstr "Nessuno"
6834 #: navigation.php:318
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Filter"
6837 msgstr "File"
6839 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Clear"
6842 msgstr "Calendario"
6844 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6845 #, fuzzy
6846 #| msgid "Create table"
6847 msgctxt "short form"
6848 msgid "Create table"
6849 msgstr "Crea tabelle"
6851 #: pdf_schema.php:996
6852 #, fuzzy, php-format
6853 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6854 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6855 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6857 #: pdf_schema.php:637
6858 #, fuzzy, php-format
6859 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6860 msgid "The %s table doesn"
6861 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6863 #: server_databases.php:230
6864 #, fuzzy
6865 #| msgid "Go to database"
6866 msgid "Jump to database"
6867 msgstr "Vai al database"
6869 #: server_privileges.php:1904
6870 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6871 msgstr ""
6872 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
6873 "letterale"
6875 #: server_privileges.php:1998
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "None"
6878 msgctxt ""
6879 msgid "None"
6880 msgstr "Nessuno"
6882 #: server_privileges.php:2000
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6885 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6886 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
6888 #: server_replication.php:210
6889 #, php-format
6890 msgid ""
6891 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6892 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6893 msgstr ""
6895 #: server_replication.php:355
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6899 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6900 msgstr ""
6902 #: server_status.php:344
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Reset"
6905 msgctxt "for Show status"
6906 msgid "Reset"
6907 msgstr "Riavvia"
6909 #: server_status.php:360
6910 msgid ""
6911 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6912 "b> process."
6913 msgstr ""
6915 #: server_status.php:362
6916 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6917 msgstr ""
6919 #: server_status.php:364
6920 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6921 msgstr ""
6923 #: server_status.php:366
6924 msgid ""
6925 "For further information about replication status on the server, please visit "
6926 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6927 msgstr ""
6929 #: server_synchronize.php:1117
6930 msgid "Enter manually"
6931 msgstr ""
6933 #: server_synchronize.php:1118
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Insecure connection"
6936 msgid "Current connection"
6937 msgstr "Connessione non sicura"
6939 #: server_synchronize.php:1147
6940 #, fuzzy, php-format
6941 #| msgid "Configuration"
6942 msgid "Configuration: %s"
6943 msgstr "Configurazione"
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6946 msgid "Allow character set conversion"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6950 msgid ""
6951 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6952 msgstr ""
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6955 msgid ""
6956 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6957 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6958 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6959 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6960 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6961 "of users, including you, are connected to."
6962 msgstr ""
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Allow login to any MySQL server"
6967 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6970 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6971 msgstr ""
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6974 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6975 msgstr ""
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6978 msgid ""
6979 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6980 "authentication"
6981 msgstr ""
6983 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6984 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6985 msgstr ""
6987 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6988 msgid ""
6989 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6990 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6991 "you don't need to remember it."
6992 msgstr ""
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6995 msgid "Blowfish secret"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6999 msgid "Highlight selected rows"
7000 msgstr ""
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:27
7003 msgid "Row marker"
7004 msgstr ""
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:28
7007 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
7008 msgstr ""
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:29
7011 msgid "Highlight pointer"
7012 msgstr ""
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:30
7015 msgid ""
7016 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
7017 "import and export operations"
7018 msgstr ""
7020 #: setup/lib/messages.inc.php:31
7021 msgid "Bzip2"
7022 msgstr ""
7024 #: setup/lib/messages.inc.php:32
7025 #, php-format
7026 msgid ""
7027 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
7028 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7029 "system."
7030 msgstr ""
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:33
7033 msgid "Cannot load or save configuration"
7034 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:34
7037 msgid ""
7038 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7039 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
7040 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
7041 msgstr ""
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:35
7044 msgid ""
7045 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
7046 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
7047 "kbd] - allows newlines in fields"
7048 msgstr ""
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7051 msgid "CHAR fields editing"
7052 msgstr ""
7054 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7055 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7056 msgstr ""
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7059 msgid "CHAR textarea columns"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7063 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7067 msgid "CHAR textarea rows"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7071 msgid "Check config file permissions"
7072 msgstr ""
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7075 msgid ""
7076 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7077 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7078 msgstr ""
7080 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7081 msgid "Compress on the fly"
7082 msgstr ""
7084 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7085 msgid "Configuration file"
7086 msgstr "File di configurazione"
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7089 msgid ""
7090 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7091 "when you're about to lose data"
7092 msgstr ""
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7095 msgid "Confirm DROP queries"
7096 msgstr ""
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7099 msgid "Default character set used for conversions"
7100 msgstr ""
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7103 msgid "Default character set"
7104 msgstr ""
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7107 msgid "Default language"
7108 msgstr "Lingua predefinita"
7110 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7111 msgid "Default server"
7112 msgstr "Server predefinito"
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7115 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7116 msgstr ""
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Default database tab"
7121 msgstr "Rinomina il DataBase in"
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7124 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Default server tab"
7130 msgstr "Server predefinito"
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7133 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7134 msgstr ""
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Default table tab"
7139 msgstr "Rinomina il DataBase in"
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7142 msgid ""
7143 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7144 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7145 msgstr ""
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7148 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7149 msgstr ""
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7152 msgid "Display databases as a list"
7153 msgstr ""
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7156 msgid "Display"
7157 msgstr "Visualizza"
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7160 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7161 msgstr ""
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7164 msgid "Display servers as a list"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7168 msgid "Donate"
7169 msgstr "Dona"
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7172 msgid "Download"
7173 msgstr "Scarica"
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7176 msgid "End of line"
7177 msgstr ""
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7180 msgid "Could not connect to MySQL server"
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7184 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7188 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7189 msgstr ""
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7192 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7193 msgstr ""
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7196 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7200 msgid "Empty username while using config authentication method"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7204 msgid "Submitted form contains errors"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7208 #, php-format
7209 msgid "Incorrect IP address: %s"
7210 msgstr ""
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7213 msgid "Not a valid port number"
7214 msgstr ""
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7217 msgid "Incorrect value"
7218 msgstr "Valore non corretto"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7221 #, php-format
7222 msgid "Missing data for %s"
7223 msgstr ""
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7226 msgid "Not a non-negative number"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7230 msgid "Not a positive number"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7234 msgid ""
7235 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7236 "limit)"
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7240 msgid "Maximum execution time"
7241 msgstr ""
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Character set of the file"
7246 msgstr "Set di caratteri del file:"
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Database name template"
7251 msgstr "Nome file template"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Server name template"
7256 msgstr "Nome file template"
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Table name template"
7261 msgstr "Nome file template"
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7264 msgid "Save on server"
7265 msgstr ""
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Remember file name template"
7270 msgstr "Nome file template"
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7273 msgid "no"
7274 msgstr "no"
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7277 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7278 msgstr ""
7280 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7281 msgid ""
7282 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7283 "enabled if your web server supports it"
7284 msgstr ""
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Force SSL connection"
7289 msgstr "Connessione non sicura"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7292 msgid ""
7293 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7294 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7295 msgstr ""
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7298 msgid "Foreign key dropdown order"
7299 msgstr ""
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7302 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7303 msgstr ""
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7306 msgid "Foreign key limit"
7307 msgstr ""
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7310 msgid "Browse mode"
7311 msgstr ""
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Customize browse mode"
7316 msgstr "Personalizza frame principale"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Customize edit mode"
7321 msgstr "Personalizza frame principale"
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7324 msgid "Edit mode"
7325 msgstr ""
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Customize default export options"
7330 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Export defaults"
7335 msgstr "Importa file"
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Customize default common import options"
7340 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Import defaults"
7345 msgstr "Importa file"
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7348 msgid "Set import and export directories and compression options"
7349 msgstr ""
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7352 msgid "Import / export"
7353 msgstr "Importa / esporta"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Databases display options"
7358 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7361 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7362 msgstr ""
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7365 msgid "Navigation frame"
7366 msgstr "Frame di navigazione"
7368 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Servers display options"
7371 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7374 msgid "Tables display options"
7375 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7378 msgid "Main frame"
7379 msgstr ""
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7382 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7383 msgstr ""
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7386 msgid "Other core settings"
7387 msgstr ""
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Customize query window options"
7392 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7395 msgid ""
7396 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7397 "limit MySQL"
7398 msgstr ""
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7401 msgid "Security"
7402 msgstr "Sicurezza"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7405 msgid "Basic settings"
7406 msgstr "Impostazioni di base"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7409 msgid ""
7410 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7411 "what they are for"
7412 msgstr ""
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7415 msgid "Server configuration"
7416 msgstr "Configurazione del server"
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7419 msgid "Enter server connection parameters"
7420 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7423 msgid "Enter login options for signon authentication"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7427 msgid "Signon login options"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7431 msgid ""
7432 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7433 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7434 "documentation"
7435 msgstr ""
7437 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7438 msgid "PMA database"
7439 msgstr "Database di PMA"
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7442 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7443 msgstr ""
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7446 msgid "Changes tracking"
7447 msgstr ""
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7450 msgid "Customization"
7451 msgstr "Personalizzazione"
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7454 msgid "Customize export options"
7455 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7458 msgid "Features"
7459 msgstr "Caratteristiche"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Customize import defaults"
7464 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7467 msgid "Customize navigation frame"
7468 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7471 msgid "Customize main frame"
7472 msgstr "Personalizza frame principale"
7474 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7475 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7476 msgstr ""
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7479 #, fuzzy
7480 msgid "SQL Query box"
7481 msgstr "query SQL"
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7484 msgid ""
7485 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7486 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7487 msgstr ""
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7490 #, fuzzy
7491 msgid "SQL queries"
7492 msgstr "query SQL"
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7495 msgid "Customize startup page"
7496 msgstr ""
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7499 msgid "Startup"
7500 msgstr "Avvio"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7503 msgid "Choose how you want tabs to work"
7504 msgstr ""
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Tabs"
7509 msgstr "tabelle"
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7512 msgid ""
7513 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7514 "and export operations"
7515 msgstr ""
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7518 msgid "GZip"
7519 msgstr ""
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7522 #, php-format
7523 msgid ""
7524 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7525 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7526 "system."
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7530 #, fuzzy
7531 msgid "phpMyAdmin homepage"
7532 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7535 msgid "Extra parameters for iconv"
7536 msgstr ""
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7539 msgid "Ignore errors"
7540 msgstr "Ignora errori"
7542 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7543 msgid ""
7544 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7545 "if one of the queries failed"
7546 msgstr ""
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7549 msgid "Ignore multiple statement errors"
7550 msgstr ""
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7553 #, fuzzy
7554 msgid ""
7555 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7556 "This might be good way to import large files, however it can break "
7557 "transactions."
7558 msgstr ""
7559 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
7560 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
7561 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7564 msgid "Partial import: allow interrupt"
7565 msgstr ""
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7568 msgid ""
7569 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7570 "table) and only SQL is always available"
7571 msgstr ""
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7574 msgid "Partial import: skip queries"
7575 msgstr ""
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7578 msgid "Insecure connection"
7579 msgstr "Connessione non sicura"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7582 msgid ""
7583 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7584 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7585 msgstr ""
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7588 #, php-format
7589 msgid ""
7590 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7591 "link[/a] to use a secure connection."
7592 msgstr ""
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7595 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7596 msgstr ""
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Number of inserted rows"
7601 msgstr "Il numero di righe ordinate."
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7604 msgid "Target for quick access icon"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7608 msgid "Show logo in left frame"
7609 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
7611 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7612 msgid "Display logo"
7613 msgstr "Visualizza logo"
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7616 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7617 msgstr ""
7619 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7620 msgid "Display servers selection"
7621 msgstr ""
7623 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7624 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7625 msgstr ""
7627 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Database tree separator"
7630 msgstr "Nome file template"
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7633 msgid ""
7634 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7635 "defined below)"
7636 msgstr ""
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7639 msgid "Display databases in a tree"
7640 msgstr ""
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7643 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7647 msgid "Use light version"
7648 msgstr "Usa versione leggera"
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7651 msgid "Maximum table tree depth"
7652 msgstr ""
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7655 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7656 msgstr ""
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7659 msgid "Table tree separator"
7660 msgstr ""
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7663 msgid "Logo link URL"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7667 msgid ""
7668 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7669 "([kbd]new[/kbd])"
7670 msgstr ""
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7673 msgid "Logo link target"
7674 msgstr ""
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7677 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7678 msgstr ""
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7681 msgid "Enable highlighting"
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7685 msgid "let the user choose"
7686 msgstr ""
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7689 msgid "Use less graphically intense tabs"
7690 msgstr ""
7692 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7693 msgid "Light tabs"
7694 msgstr ""
7696 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7697 msgid "Load"
7698 msgstr "Carica"
7700 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7701 msgid ""
7702 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7703 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7704 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7705 msgstr ""
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7708 msgid "Delete all cookies on logout"
7709 msgstr ""
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7712 msgid ""
7713 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7714 "authentication mode"
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7718 msgid "Recall user name"
7719 msgstr ""
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7722 msgid ""
7723 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7724 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7725 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7726 "recommended for non-trusted environments."
7727 msgstr ""
7729 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7730 msgid "Login cookie store"
7731 msgstr ""
7733 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7734 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7735 msgstr ""
7737 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7738 msgid ""
7739 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7740 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7741 "pose a security risk such as impersonation."
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7745 msgid "Login cookie validity"
7746 msgstr ""
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7749 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7753 msgid "Maximum displayed SQL length"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7757 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Maximum databases"
7763 msgstr "Nessun database"
7765 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7766 #, fuzzy
7767 msgid ""
7768 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7769 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7770 "shown."
7771 msgstr ""
7772 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7773 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
7775 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7776 msgid "Maximum number of rows to display"
7777 msgstr ""
7779 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7780 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7781 msgstr ""
7783 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7784 msgid "Maximum tables"
7785 msgstr ""
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7788 msgid ""
7789 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7790 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7791 msgstr ""
7793 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7794 msgid "Memory limit"
7795 msgstr "Limite memoria"
7797 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7798 msgid "Use only icons, only text or both"
7799 msgstr ""
7801 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7802 msgid "Iconic navigation bar"
7803 msgstr ""
7805 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7806 msgid "New server"
7807 msgstr "Nuovo server"
7809 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7810 msgid "There are no configured servers"
7811 msgstr "Non ci sono server configurati"
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7814 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7815 msgstr ""
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7818 msgid "GZip output buffering"
7819 msgstr ""
7821 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7822 msgid "- none -"
7823 msgstr "- nessuno -"
7825 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7826 msgid ""
7827 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7828 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7829 msgstr ""
7831 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7832 msgid "Default sorting order"
7833 msgstr ""
7835 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7836 msgid "Overview"
7837 msgstr "Panoramica"
7839 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7840 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7841 msgstr ""
7843 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7844 msgid "Persistent connections"
7845 msgstr ""
7847 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7848 msgid "Iconic table operations"
7849 msgstr ""
7851 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7852 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7853 msgstr ""
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7856 msgid "Protect binary fields"
7857 msgstr ""
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7860 msgid ""
7861 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7862 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7866 msgid "Permanent query history"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7870 msgid "How many queries are kept in history"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7874 msgid "Query history length"
7875 msgstr ""
7877 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7878 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7879 msgstr ""
7881 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7882 msgid "Default query window tab"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7886 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7890 msgid "Recoding engine"
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7894 msgid "Restore default value"
7895 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
7897 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7898 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7899 msgstr ""
7901 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7902 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7903 msgstr ""
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Save directory"
7908 msgstr "Home directory dei dati"
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7911 #, php-format
7912 msgid ""
7913 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7914 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7915 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7916 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7917 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7918 msgstr ""
7920 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7921 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7925 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7929 msgid "Add a new server"
7930 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7933 msgid "Leave blank if not used"
7934 msgstr ""
7936 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Host authentication order"
7939 msgstr "Tipo di autenticazione"
7941 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7942 msgid "Leave blank for defaults"
7943 msgstr ""
7945 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Host authentication rules"
7948 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7951 msgid "Allow logins without a password"
7952 msgstr ""
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7955 msgid "Allow root login"
7956 msgstr ""
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7959 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7960 msgstr ""
7962 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7963 msgid "HTTP Realm"
7964 msgstr ""
7966 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7967 msgid ""
7968 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7969 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7970 "swekey.conf)"
7971 msgstr ""
7973 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7974 msgid "SweKey config file"
7975 msgstr ""
7977 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7978 msgid "Authentication method to use"
7979 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
7981 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7982 msgid "Authentication type"
7983 msgstr "Tipo di autenticazione"
7985 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7986 msgid ""
7987 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7988 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7989 msgstr ""
7991 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7992 msgid "Bookmark table"
7993 msgstr ""
7995 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7996 msgid ""
7997 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7998 "pma_column_info[/kbd]"
7999 msgstr ""
8001 #: setup/lib/messages.inc.php:257
8002 msgid "Column information table"
8003 msgstr ""
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:258
8006 msgid "Compress connection to MySQL server"
8007 msgstr ""
8009 #: setup/lib/messages.inc.php:259
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Compress connection"
8012 msgstr "Connessione non sicura"
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:260
8015 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8016 msgstr ""
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:261
8019 msgid "Connection type"
8020 msgstr "Tipo di connessione"
8022 #: setup/lib/messages.inc.php:262
8023 msgid "Control user password"
8024 msgstr ""
8026 #: setup/lib/messages.inc.php:263
8027 msgid ""
8028 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8029 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
8030 msgstr ""
8032 #: setup/lib/messages.inc.php:264
8033 msgid "Control user"
8034 msgstr ""
8036 #: setup/lib/messages.inc.php:265
8037 msgid "Count tables when showing database list"
8038 msgstr ""
8040 #: setup/lib/messages.inc.php:266
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Count tables"
8043 msgstr "Nessuna Tabella"
8045 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8046 msgid ""
8047 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8048 "kbd]"
8049 msgstr ""
8051 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Designer table"
8054 msgstr "Deframmenta la tabella"
8056 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8057 msgid ""
8058 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8059 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8060 msgstr ""
8062 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8063 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8064 msgstr ""
8066 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8067 #, php-format
8068 msgid ""
8069 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8070 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8071 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8072 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8073 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8074 "to."
8075 msgstr ""
8077 #: setup/lib/messages.inc.php:272
8078 msgid "Edit server"
8079 msgstr "Modifica server"
8081 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8082 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8083 msgstr ""
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8086 #, fuzzy
8087 msgid "PHP extension to use"
8088 msgstr "Estensioni PHP"
8090 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8091 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8092 msgstr ""
8094 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Hide databases"
8097 msgstr "Nessun database"
8099 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8100 msgid ""
8101 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8102 "kbd]"
8103 msgstr ""
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8106 msgid "SQL query history table"
8107 msgstr ""
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8110 msgid ""
8111 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8112 "kbd]"
8113 msgstr ""
8115 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8116 msgid "SQL query tracking table"
8117 msgstr ""
8119 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8120 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8121 msgstr ""
8123 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Server hostname"
8126 msgstr "nome server"
8128 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8129 msgid "Logout URL"
8130 msgstr ""
8132 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8133 msgid "Try to connect without password"
8134 msgstr ""
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8137 msgid "Connect without password"
8138 msgstr ""
8140 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8141 msgid ""
8142 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8143 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8144 msgstr ""
8146 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8147 msgid "Show only listed databases"
8148 msgstr ""
8150 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8151 msgid "Leave empty if not using config auth"
8152 msgstr ""
8154 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8155 msgid "Password for config auth"
8156 msgstr ""
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8159 msgid ""
8160 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8161 msgstr ""
8163 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8164 msgid "PDF schema: pages table"
8165 msgstr ""
8167 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8168 msgid ""
8169 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8170 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8171 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8172 msgstr ""
8174 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8175 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8176 msgstr ""
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Server port"
8181 msgstr "ID del server"
8183 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8184 msgid ""
8185 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8186 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8187 msgstr ""
8189 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Relation table"
8192 msgstr "Ripara tabella"
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8195 msgid "SQL command to fetch available databases"
8196 msgstr ""
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8199 msgid "SHOW DATABASES command"
8200 msgstr ""
8202 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8203 msgid ""
8204 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8205 "[/a] for an example"
8206 msgstr ""
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8209 msgid "Signon session name"
8210 msgstr ""
8212 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8213 msgid "Signon URL"
8214 msgstr ""
8216 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8217 msgid ""
8218 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8219 "automatically."
8220 msgstr ""
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid "Automatic recovery mode"
8225 msgid "Automatically create versions"
8226 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
8228 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8229 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8230 msgstr ""
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Statements"
8235 msgid "Statements to track"
8236 msgstr "Istruzioni"
8238 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8239 msgid ""
8240 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8241 "log when creating a view."
8242 msgstr ""
8244 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8245 msgid "Add DROP VIEW"
8246 msgstr ""
8248 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8249 msgid ""
8250 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8251 "log when creating a table."
8252 msgstr ""
8254 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8255 msgid "Add DROP TABLE"
8256 msgstr ""
8258 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8259 msgid ""
8260 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8261 "the log when creating a database."
8262 msgstr ""
8264 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8265 msgid "Add DROP DATABASE"
8266 msgstr ""
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8269 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8270 msgstr ""
8272 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8273 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8274 msgstr ""
8276 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Server socket"
8279 msgstr "Scelta del server"
8281 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8282 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8283 msgstr ""
8285 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8286 msgid "Use SSL"
8287 msgstr ""
8289 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8290 msgid ""
8291 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8292 msgstr ""
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8295 msgid "PDF schema: table coordinates"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8299 msgid ""
8300 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8301 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8302 msgstr ""
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8305 msgid "Display fields table"
8306 msgstr ""
8308 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8309 msgid "User for config auth"
8310 msgstr ""
8312 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8313 msgid ""
8314 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8315 "compatibility checks and thereby increases performance"
8316 msgstr ""
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Verbose check"
8321 msgstr "Controllo versione"
8323 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8324 msgid ""
8325 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8326 "hostname instead."
8327 msgstr ""
8329 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8330 msgid "Verbose name of this server"
8331 msgstr ""
8333 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8334 #, php-format
8335 msgid "Set value: %s"
8336 msgstr "Imposta valore: %s"
8338 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8339 msgid ""
8340 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8341 msgstr ""
8343 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8344 msgid "Allow to display all the rows"
8345 msgstr ""
8347 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8348 msgid ""
8349 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8350 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8351 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8352 msgstr ""
8354 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8355 msgid "Show password change form"
8356 msgstr ""
8358 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8359 msgid "Show create database form"
8360 msgstr ""
8362 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8363 msgid "Show form"
8364 msgstr "Visualizza form"
8366 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8367 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8368 msgstr ""
8370 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8371 msgid "Show function fields"
8372 msgstr ""
8374 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8375 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8376 msgstr ""
8378 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8379 msgid ""
8380 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8381 "output"
8382 msgstr ""
8384 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8385 msgid "Show phpinfo() link"
8386 msgstr ""
8388 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8389 msgid "Show detailed MySQL server information"
8390 msgstr ""
8392 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8393 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8394 msgstr ""
8396 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Show SQL queries"
8399 msgstr "Mostra query complete"
8401 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8402 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8403 msgstr ""
8405 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Show statistics"
8408 msgstr "Statistiche righe"
8410 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8411 msgid ""
8412 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8413 "comment and the real name"
8414 msgstr ""
8416 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8417 msgid "Display database comment instead of its name"
8418 msgstr ""
8420 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8421 msgid ""
8422 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8423 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8424 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8425 "alias, the table name itself stays unchanged"
8426 msgstr ""
8428 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8429 msgid "Display table comment instead of its name"
8430 msgstr ""
8432 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8433 msgid "Display table comments in tooltips"
8434 msgstr ""
8436 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8437 msgid ""
8438 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8439 msgstr ""
8441 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Skip locked tables"
8444 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8446 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8447 msgid ""
8448 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8449 "possible) or keep the text field empty"
8450 msgstr ""
8452 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8453 msgid "Suggest new database name"
8454 msgstr ""
8456 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8457 msgid "yes"
8458 msgstr "sì"
8460 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8461 msgid ""
8462 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8463 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8464 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8465 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8466 msgstr ""
8468 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8469 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8470 msgstr ""
8472 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8473 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8474 msgstr ""
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Upload directory"
8479 msgstr "Home directory dei dati"
8481 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8482 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8483 msgstr ""
8485 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8486 msgid "Use database search"
8487 msgstr ""
8489 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8490 msgid ""
8491 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8492 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8493 "contain."
8494 msgstr ""
8496 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8497 msgid "Verbose multiple statements"
8498 msgstr ""
8500 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8501 msgid ""
8502 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8503 "not respond."
8504 msgstr ""
8506 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8507 msgid "Got invalid version string from server"
8508 msgstr ""
8510 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8511 msgid "Check for latest version"
8512 msgstr "Controlla l'ultima versione"
8514 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8515 #, php-format
8516 msgid ""
8517 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8518 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8519 msgstr ""
8521 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8522 #, php-format
8523 msgid ""
8524 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8525 "version is %s, released on %s."
8526 msgstr ""
8528 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8529 msgid "No newer stable version is available"
8530 msgstr ""
8532 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8533 msgid "Unparsable version string"
8534 msgstr ""
8536 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8537 msgid "Version check"
8538 msgstr "Controllo versione"
8540 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8541 msgid ""
8542 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8543 msgstr ""
8545 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8546 msgid "Warning"
8547 msgstr "Attenzione"
8549 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8550 msgid ""
8551 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8552 "for import and export operations"
8553 msgstr ""
8555 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8556 #, php-format
8557 msgid ""
8558 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8559 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8560 msgstr ""
8562 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8563 #, php-format
8564 msgid ""
8565 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8566 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8567 msgstr ""
8569 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8570 msgid "ZIP"
8571 msgstr ""
8573 #: tbl_operations.php:634
8574 #, fuzzy
8575 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8576 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8577 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
8579 #: tbl_relation.php:405
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "Internal relations"
8582 msgid "Internal relation"
8583 msgstr "Relazioni interne"
8585 #: tbl_relation.php:413
8586 msgid "Foreign key constraint"
8587 msgstr ""
8589 #: tbl_structure.php:595
8590 #, fuzzy, php-format
8591 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8592 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8593 msgstr "Crea un indice su %s columns"
8595 #: transformation_overview.php:48
8596 #, fuzzy
8597 #| msgid "Description"
8598 msgctxt "for MIME transformation"
8599 msgid "Description"
8600 msgstr "Descrizione"
8602 #, fuzzy
8603 #~| msgid ""
8604 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8605 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8606 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8607 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8608 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8609 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8610 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8611 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8612 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8613 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8614 #~ msgid ""
8615 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8616 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8617 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8618 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8619 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8620 #~ "be . "
8621 #~ msgstr ""
8622 #~ "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, "
8623 #~ "esaminate la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano "
8624 #~ "corrette e non sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere "
8625 #~ "che si stia cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area "
8626 #~ "di testo virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di "
8627 #~ "comando di MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce "
8628 #~ "n'è uno, può anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono "
8629 #~ "ancora problemi, o se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece "
8630 #~ "l'interfaccia a riga di comando non mostra problemi, si può ridurre la "
8631 #~ "query SQL in ingresso alla singola query che causa problemi, e inviare un "
8632 #~ "bug report con i dati riportati nella sezione CUT qui sotto:"
8634 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8635 #~ msgid "CSV"
8636 #~ msgstr "dati CSV"
8638 #~ msgid "Copy"
8639 #~ msgstr "Copia"
8641 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8642 #~ msgstr "Cancella gli utenti e dopo ricarica i privilegi."
8644 #~ msgid ""
8645 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8646 #~ msgstr ""
8647 #~ "Questa è la vita più giusta, ma il caricamento dei privilegi può durare "
8648 #~ "qualche secondo."
8650 #~ msgid "has been altered."
8651 #~ msgstr "è stato modificato."
8653 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8654 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8656 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8657 #~ msgstr "Internet explorer non supporta questa funzione."
8659 #~ msgid ""
8660 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8661 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8662 #~ msgstr ""
8663 #~ "Gli utenti \"cancellati\" saranno ancora in grado di accedere al server "
8664 #~ "come al solito, finché i privilegi non verranno ricaricati."
8666 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8667 #~ msgstr "Cancella soltanto gli utenti dalle tabelle dei privilegi."
8669 #~ msgid ""
8670 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8671 #~ msgstr ""
8672 #~ "Permette di eseguire procedure memorizzate; Non ha effetto in questa "
8673 #~ "versione di MySQL."
8675 #~ msgid "Process list"
8676 #~ msgstr "Lista Processi"
8678 #~ msgid "Reload privileges"
8679 #~ msgstr "Ricarica i privilegi"
8681 #~ msgid ""
8682 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8683 #~ "reloaded."
8684 #~ msgstr ""
8685 #~ "Gli utenti UTILIZZERANNO comunque il privilegio finché i privilegi non "
8686 #~ "saranno ricaricati."
8688 #~ msgid "Native MS Excel format"
8689 #~ msgstr "Dati nativi di MS Excel"