Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / mk.po
blob185f79afa838ad9586f23b3975b65ec0de21632c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
16 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
17 #: server_privileges.php:1475
18 msgid "Show all"
19 msgstr "прикажи ги сите"
21 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
22 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
24 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
25 msgid "Page number:"
26 msgstr "Број на страници:"
28 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
29 msgid ""
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
33 msgstr ""
34 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
35 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
36 "прозорима због сигурносних подешавања"
38 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
39 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
40 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
41 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
42 msgid "Search"
43 msgstr "Пребарување"
45 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
46 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
47 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
48 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
49 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
50 #: libraries/Config.class.php:1046
51 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
52 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
53 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
54 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
55 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
57 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
59 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
60 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
61 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
62 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
63 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
64 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
65 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
66 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
67 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
68 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
69 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
70 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
71 msgid "Go"
72 msgstr "OK"
74 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
75 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
76 #: tbl_tracking.php:320
77 msgid "Keyname"
78 msgstr "Име на клуч"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
81 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
82 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
83 msgid "Description"
84 msgstr "Опис"
86 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
87 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
88 #: libraries/messages.inc.php:1226
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Користи ја оваа вредност"
92 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
93 msgid "Database comment: "
94 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
96 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
97 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
98 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
99 msgid "Table comments"
100 msgstr "Коментар на табелата"
102 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
103 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
104 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
105 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
107 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
108 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
109 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
110 msgid "Field"
111 msgstr "Поле"
113 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
114 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
115 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
116 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
117 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
119 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
120 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
121 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
122 msgid "Type"
123 msgstr "Тип"
125 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
126 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
127 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
128 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
129 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
130 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
131 #: tbl_tracking.php:327
132 msgid "Null"
133 msgstr "Null"
135 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
136 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
137 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
139 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
140 #: tbl_tracking.php:277
141 msgid "Default"
142 msgstr "Default"
144 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
145 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
146 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
147 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
148 msgid "Links to"
149 msgstr "Врски кон"
151 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
153 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
155 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
156 msgid "Comments"
157 msgstr "Коментари"
159 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
160 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
161 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
162 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
163 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
164 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
165 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
166 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
167 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
168 msgid "No"
169 msgstr "Не"
171 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
172 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
173 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
174 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
175 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
176 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
180 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
181 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
182 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
183 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
184 #: tbl_tracking.php:340
185 msgid "Yes"
186 msgstr "Да"
188 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
189 #: tbl_printview.php:498
190 msgid "Print"
191 msgstr "Печати"
193 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
194 msgid "View dump (schema) of database"
195 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
197 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
198 msgid "Select All"
199 msgstr "избери се"
201 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
202 msgid "Unselect All"
203 msgstr "ништо"
205 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
206 msgid "Rename database to"
207 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
209 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
210 #: server_processlist.php:57
211 msgid "Command"
212 msgstr "Наредба"
214 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
215 msgid "and then"
216 msgstr ""
218 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
219 msgid "Copy database to"
220 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
222 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
223 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
224 msgid "Structure only"
225 msgstr "Само структура"
227 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
228 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
229 msgid "Structure and data"
230 msgstr "Структура и податоци"
232 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
233 #: tbl_tracking.php:389
234 msgid "Data only"
235 msgstr "Само податоци"
237 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
238 msgid "CREATE DATABASE before copying"
239 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
241 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
242 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
243 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
244 #: tbl_operations.php:534
245 #, php-format
246 msgid "Add %s"
247 msgstr ""
249 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
250 #: tbl_operations.php:536
251 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
252 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
254 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
255 msgid "Add constraints"
256 msgstr "Додади ограничувања"
258 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
259 msgid "Switch to copied database"
260 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
262 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
263 msgid "BLOB Repository"
264 msgstr ""
266 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
267 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
268 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
269 msgid "Status"
270 msgstr "Статус"
272 #: db_operations.php:544
273 #, fuzzy
274 #| msgid "Enabled"
275 msgctxt "BLOB repository"
276 msgid "Enabled"
277 msgstr "Овозможено"
279 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
280 #, fuzzy
281 msgid "Disable"
282 msgstr "Оневозможено"
284 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
285 msgid "Damaged"
286 msgstr ""
288 #: db_operations.php:562
289 #, fuzzy
290 msgctxt "BLOB repository"
291 msgid "Repair"
292 msgstr "Поправка на табелата"
294 #: db_operations.php:570
295 #, fuzzy
296 #| msgid "Disabled"
297 msgctxt "BLOB repository"
298 msgid "Disabled"
299 msgstr "Оневозможено"
301 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
302 #, fuzzy
303 msgid "Enable"
304 msgstr "Овозможено"
306 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
307 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
310 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
311 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
312 #: tbl_tracking.php:326
313 msgid "Collation"
314 msgstr "Подредување"
316 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
317 msgid "Display PDF schema"
318 msgstr "Прикажи PDF шема"
320 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
321 msgid "Show grid"
322 msgstr "Прикажи мрежа"
324 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
325 msgid "Show color"
326 msgstr "Прикажи боја"
328 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
329 msgid "Show dimension of tables"
330 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
332 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
333 msgid "Display all tables with the same width"
334 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
336 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
337 #: pdf_pages.php:533
338 msgid "Data Dictionary"
339 msgstr "Речник на податоци"
341 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
342 msgid "Only show keys"
343 msgstr ""
345 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
346 msgid "Data Dictionary Format"
347 msgstr "Формат на речникот на податоци"
349 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
350 msgid "Landscape"
351 msgstr "Легнато"
353 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
354 msgid "Portrait"
355 msgstr "Вертикално"
357 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
358 msgid "Paper size"
359 msgstr "Димензија на хартијата"
361 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
362 msgid "Edit PDF Pages"
363 msgstr "Уредување на PDF страница"
365 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
366 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
367 msgid "No tables found in database."
368 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
370 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
371 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
372 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
373 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
374 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
375 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
376 msgid "Table"
377 msgstr "Табела"
379 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
380 #: libraries/messages.inc.php:743
381 msgid "Records"
382 msgstr "Записи"
384 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
385 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
386 msgid "Size"
387 msgstr "Големина"
389 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
390 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
391 msgid "in use"
392 msgstr "се користи"
394 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
395 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
396 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Направено"
400 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
401 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
402 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
403 msgid "Last update"
404 msgstr "Последна измена"
406 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
407 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
408 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
409 msgid "Last check"
410 msgstr "Последна проверка"
412 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
413 #, php-format
414 msgid "%s table(s)"
415 msgstr "%s табела"
417 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
418 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
419 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
420 #: view_operations.php:62
421 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
422 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
424 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
426 msgid "Sort"
427 msgstr "Подредуваање"
429 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
431 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
432 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
433 msgid "Ascending"
434 msgstr "Растечки редослед"
436 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
438 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
439 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
440 msgid "Descending"
441 msgstr "Опаѓачки редослед"
443 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
444 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
445 msgid "Show"
446 msgstr "Прикажи"
448 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
449 msgid "Criteria"
450 msgstr "Критериум"
452 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
453 #: libraries/messages.inc.php:726
454 msgid "Ins"
455 msgstr "Ins"
457 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
458 #: libraries/messages.inc.php:64
459 msgid "And"
460 msgstr "и"
462 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
463 #: libraries/messages.inc.php:725
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
468 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
470 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
471 msgid "Or"
472 msgstr "или"
474 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Промени"
478 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
479 msgid "Add/Delete Criteria Row"
480 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
482 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
483 msgid "Add/Delete Field Columns"
484 msgstr "Додади/избриши колона"
486 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ажурирај"
490 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Користи табели"
494 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Изврши SQL"
503 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
504 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
505 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
506 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
507 #: tbl_structure.php:468
508 msgid "Browse"
509 msgstr "Преглед"
511 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
512 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
513 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
515 msgid "Insert"
516 msgstr "Нов запис"
518 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
519 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
520 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
521 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
522 #: tbl_tracking.php:269
523 msgid "Structure"
524 msgstr "Структура"
526 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
527 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
528 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
529 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
530 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
531 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
532 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
533 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
534 #: tbl_structure.php:472
535 msgid "Drop"
536 msgstr "Бриши"
538 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
539 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
540 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
541 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
543 msgid "Empty"
544 msgstr "Испразни"
546 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
548 #, php-format
549 msgid "Table %s has been emptied"
550 msgstr "Табелата %s е испразнета"
552 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
553 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
554 #, php-format
555 msgid "View %s has been dropped"
556 msgstr "Прегледот %s е избришан"
558 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
559 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
560 #, php-format
561 msgid "Table %s has been dropped"
562 msgstr "Табелата %s е избришана"
564 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
565 msgid "Tracking is active."
566 msgstr ""
568 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
569 msgid "Tracking is not active."
570 msgstr ""
572 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
573 #, php-format
574 msgid ""
575 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
576 "s."
577 msgstr ""
579 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
580 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
581 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
582 msgid "View"
583 msgstr "Поглед"
585 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
586 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
587 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
588 #, fuzzy
589 msgid "Replication"
590 msgstr "Релации"
592 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
593 msgid "Sum"
594 msgstr "Вкупно"
596 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
597 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
598 #, php-format
599 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
600 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
602 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
603 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
604 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
605 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
606 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
607 msgid "With selected:"
608 msgstr "Обележаното:"
610 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
611 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
612 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
613 msgid "Check All"
614 msgstr "обележи ги сите"
616 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
617 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
618 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
619 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
620 msgid "Uncheck All"
621 msgstr "ниедно"
623 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
624 msgid "Check tables having overhead"
625 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
627 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
628 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
629 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
630 #: tbl_structure.php:495
631 msgid "Print view"
632 msgstr "Преглед за печатење"
634 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
636 msgid "Check table"
637 msgstr "Проверка на табелата"
639 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
640 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
641 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
642 msgid "Optimize table"
643 msgstr "Оптимизација на табелата"
645 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
647 msgid "Repair table"
648 msgstr "Поправка на табелата"
650 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
651 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
652 msgid "Analyze table"
653 msgstr "Анализа на табелата"
655 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
656 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
659 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
660 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
661 #: tbl_row_action.php:59
662 msgid "Export"
663 msgstr "Извоз"
665 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
666 msgid "Tracked tables"
667 msgstr ""
669 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
670 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
671 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
672 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
673 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
674 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
675 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
676 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
677 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
678 msgid "Database"
679 msgstr "База на податоци"
681 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
682 msgid "Last version"
683 msgstr ""
685 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
686 #, fuzzy
687 msgid "Created"
688 msgstr "Креирај"
690 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
691 msgid "Updated"
692 msgstr ""
694 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
695 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
696 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
697 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
698 msgid "Action"
699 msgstr "Акција"
701 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
702 msgid "Delete tracking data for this table"
703 msgstr ""
705 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
706 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
707 msgid "active"
708 msgstr ""
710 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
711 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
712 msgid "not active"
713 msgstr ""
715 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
716 #, fuzzy
717 msgid "Versions"
718 msgstr "Персиски"
720 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
721 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
722 msgid "Tracking report"
723 msgstr ""
725 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
726 #: tbl_tracking.php:624
727 #, fuzzy
728 msgid "Structure snapshot"
729 msgstr "Само структура"
731 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
732 msgid "Untracked tables"
733 msgstr ""
735 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
736 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
737 #, fuzzy
738 msgid "Track table"
739 msgstr "Проверка на табелата"
741 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
742 #, fuzzy
743 msgid "Database Log"
744 msgstr "База на податоци"
746 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
747 #, php-format
748 msgid "Bookmark %s created"
749 msgstr ""
751 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
752 #, php-format
753 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
754 msgstr ""
756 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
757 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
758 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
760 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
761 #: pmd_general.php:379
762 msgid "Cancel"
763 msgstr ""
765 #. l10n: Display text for calendar close link
766 #: js/messages.php:74
767 #, fuzzy
768 #| msgid "None"
769 msgid "Done"
770 msgstr "нема"
772 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
773 #: js/messages.php:76
774 #, fuzzy
775 #| msgid "Previous"
776 msgid "Prev"
777 msgstr "Претходна"
779 #. l10n: Display text for next month link in calendar
780 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
781 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
782 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
783 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
784 msgid "Next"
785 msgstr "Следен"
787 #. l10n: Display text for current month link in calendar
788 #: js/messages.php:80
789 #, fuzzy
790 #| msgid "Total"
791 msgid "Today"
792 msgstr "Вкупно"
794 #: js/messages.php:83
795 #, fuzzy
796 #| msgid "Binary"
797 msgid "January"
798 msgstr "Бинарен"
800 #: js/messages.php:84
801 msgid "February"
802 msgstr ""
804 #: js/messages.php:85
805 #, fuzzy
806 #| msgid "Mar"
807 msgid "March"
808 msgstr "мар"
810 #: js/messages.php:86
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Apr"
813 msgid "April"
814 msgstr "апр"
816 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
817 msgid "May"
818 msgstr "мај"
820 #: js/messages.php:88
821 #, fuzzy
822 #| msgid "Jun"
823 msgid "June"
824 msgstr "јун"
826 #: js/messages.php:89
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Jul"
829 msgid "July"
830 msgstr "јул"
832 #: js/messages.php:90
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Aug"
835 msgid "August"
836 msgstr "авг"
838 #: js/messages.php:91
839 msgid "September"
840 msgstr ""
842 #: js/messages.php:92
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Oct"
845 msgid "October"
846 msgstr "окт"
848 #: js/messages.php:93
849 msgid "November"
850 msgstr ""
852 #: js/messages.php:94
853 msgid "December"
854 msgstr ""
856 #. l10n: Short month name
857 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
858 msgid "Jan"
859 msgstr "јан"
861 #. l10n: Short month name
862 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
863 msgid "Feb"
864 msgstr "феб"
866 #. l10n: Short month name
867 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
868 msgid "Mar"
869 msgstr "мар"
871 #. l10n: Short month name
872 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
873 msgid "Apr"
874 msgstr "апр"
876 #. l10n: Short month name
877 #: js/messages.php:106
878 #, fuzzy
879 #| msgid "May"
880 msgctxt "Short month name"
881 msgid "May"
882 msgstr "мај"
884 #. l10n: Short month name
885 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
886 msgid "Jun"
887 msgstr "јун"
889 #. l10n: Short month name
890 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
891 msgid "Jul"
892 msgstr "јул"
894 #. l10n: Short month name
895 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
896 msgid "Aug"
897 msgstr "авг"
899 #. l10n: Short month name
900 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
901 msgid "Sep"
902 msgstr "сеп"
904 #. l10n: Short month name
905 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
906 msgid "Oct"
907 msgstr "окт"
909 #. l10n: Short month name
910 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
911 msgid "Nov"
912 msgstr "нов"
914 #. l10n: Short month name
915 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
916 msgid "Dec"
917 msgstr "дек"
919 #: js/messages.php:123
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Sun"
922 msgid "Sunday"
923 msgstr "Нед"
925 #: js/messages.php:124
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Mon"
928 msgid "Monday"
929 msgstr "Пон"
931 #: js/messages.php:125
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Tue"
934 msgid "Tuesday"
935 msgstr "Вто"
937 #: js/messages.php:126
938 msgid "Wednesday"
939 msgstr ""
941 #: js/messages.php:127
942 msgid "Thursday"
943 msgstr ""
945 #: js/messages.php:128
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Fri"
948 msgid "Friday"
949 msgstr "Пет"
951 #: js/messages.php:129
952 msgid "Saturday"
953 msgstr ""
955 #. l10n: Short week day name
956 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
957 msgid "Sun"
958 msgstr "Нед"
960 #. l10n: Short week day name
961 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
962 msgid "Mon"
963 msgstr "Пон"
965 #. l10n: Short week day name
966 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
967 msgid "Tue"
968 msgstr "Вто"
970 #. l10n: Short week day name
971 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
972 msgid "Wed"
973 msgstr "Сре"
975 #. l10n: Short week day name
976 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
977 msgid "Thu"
978 msgstr "Чет"
980 #. l10n: Short week day name
981 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
982 msgid "Fri"
983 msgstr "Пет"
985 #. l10n: Short week day name
986 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
987 msgid "Sat"
988 msgstr "Саб"
990 #. l10n: Minimal week day name
991 #: js/messages.php:149
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Sun"
994 msgid "Su"
995 msgstr "Нед"
997 #. l10n: Minimal week day name
998 #: js/messages.php:151
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Mon"
1001 msgid "Mo"
1002 msgstr "Пон"
1004 #. l10n: Minimal week day name
1005 #: js/messages.php:153
1006 #, fuzzy
1007 #| msgid "Tue"
1008 msgid "Tu"
1009 msgstr "Вто"
1011 #. l10n: Minimal week day name
1012 #: js/messages.php:155
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Wed"
1015 msgid "We"
1016 msgstr "Сре"
1018 #. l10n: Minimal week day name
1019 #: js/messages.php:157
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Thu"
1022 msgid "Th"
1023 msgstr "Чет"
1025 #. l10n: Minimal week day name
1026 #: js/messages.php:159
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Fri"
1029 msgid "Fr"
1030 msgstr "Пет"
1032 #. l10n: Minimal week day name
1033 #: js/messages.php:161
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Sat"
1036 msgid "Sa"
1037 msgstr "Саб"
1039 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1040 #: js/messages.php:163
1041 msgid "Wk"
1042 msgstr ""
1044 #: js/messages.php:165
1045 msgid "Hour"
1046 msgstr ""
1048 #: js/messages.php:166
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "in use"
1051 msgid "Minute"
1052 msgstr "се користи"
1054 #: js/messages.php:167
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "per second"
1057 msgid "Second"
1058 msgstr "во секунда"
1060 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1061 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1062 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1064 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1065 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1066 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1067 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1068 msgid "Access denied"
1069 msgstr "Пристапот не е допуштен"
1071 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1072 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1073 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1074 #, php-format
1075 msgid "Welcome to %s"
1076 msgstr "%s Добредојдовте"
1078 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1079 #, php-format
1080 msgid ""
1081 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1082 "1$ssetup script%2$s to create one."
1083 msgstr ""
1085 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1086 msgid ""
1087 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1088 "connection. You should check the host, username and password in your "
1089 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1090 "the administrator of the MySQL server."
1091 msgstr ""
1092 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
1093 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
1094 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на  податоците кои сте ги добили "
1095 "од администраторот на MySQL серверот."
1097 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1098 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1099 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid ""
1102 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1103 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1104 msgid ""
1105 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1106 "Please check your PHP configuration."
1107 msgstr ""
1108 "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
1109 "конфигурацијата"
1111 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1112 msgid "Log in"
1113 msgstr "Најави се"
1115 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1116 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1117 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1118 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1119 msgid "phpMyAdmin documentation"
1120 msgstr "phpMyAdmin документација"
1122 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1123 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1124 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1128 msgid "Server:"
1129 msgstr "Сервер"
1131 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1132 msgid "Username:"
1133 msgstr "Корисничко име:"
1135 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1136 msgid "Password:"
1137 msgstr "Лозинка:"
1139 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1140 msgid "Server Choice"
1141 msgstr "Избор на сервер"
1143 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1144 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1145 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1147 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1148 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1149 msgid ""
1150 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1151 msgstr ""
1153 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1154 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1155 #, php-format
1156 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1157 msgstr ""
1158 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
1159 "повторно"
1161 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1162 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1163 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1164 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1165 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1167 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1168 #: libraries/messages.inc.php:1065
1169 #, php-format
1170 msgid "File %s does not contain any key id"
1171 msgstr ""
1173 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1174 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1175 #: libraries/messages.inc.php:1064
1176 msgid "Hardware authentication failed"
1177 msgstr ""
1179 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1180 #: libraries/messages.inc.php:1066
1181 msgid "No valid authentication key plugged"
1182 msgstr ""
1184 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1185 #: libraries/messages.inc.php:1063
1186 msgid "Authenticating..."
1187 msgstr ""
1189 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1190 msgid "View image"
1191 msgstr ""
1193 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1194 msgid "Play audio"
1195 msgstr ""
1197 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1198 msgid "View video"
1199 msgstr ""
1201 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1202 msgid "Download file"
1203 msgstr ""
1205 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1206 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1207 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1208 msgid ""
1209 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1210 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1211 "conversion in phpMyAdmin."
1212 msgstr ""
1213 "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија на "
1214 "кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие екстензии или "
1215 "оневозможете ја конверзијата на кодни страници во phpMyAdmin-у."
1217 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1218 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1219 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1220 msgid ""
1221 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1222 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1223 msgstr ""
1224 "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите иако "
1225 "екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP конфигурација."
1227 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1228 msgid ""
1229 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1230 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1231 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1232 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1233 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1234 "is fine."
1235 msgstr ""
1236 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
1237 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
1238 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
1239 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
1240 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
1241 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
1243 #: libraries/common.inc.php:594
1244 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1245 msgstr ""
1247 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1248 msgid ""
1249 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1250 "configuration file!"
1251 msgstr ""
1252 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
1253 "конфигурациската податотека!"
1255 #: libraries/common.inc.php:629
1256 #, php-format
1257 msgid "Invalid server index: %s"
1258 msgstr ""
1260 #: libraries/common.inc.php:636
1261 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1262 msgstr ""
1264 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1265 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1266 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1267 msgid "Server"
1268 msgstr "Сервер"
1270 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1271 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1272 msgstr ""
1274 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1275 #, php-format
1276 msgid "Max: %s%s"
1277 msgstr "Максимална големина: %s%s"
1279 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1280 #: libraries/common.lib.php:411
1281 #, fuzzy
1282 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1283 msgid "en"
1284 msgstr "Пратено"
1286 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1287 #: libraries/common.lib.php:415
1288 #, fuzzy
1289 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1290 msgid "en"
1291 msgstr "Пратено"
1293 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1294 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1295 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1296 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1297 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1298 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1300 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1301 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1302 msgid "Documentation"
1303 msgstr "Документација"
1305 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1306 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1307 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1308 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1309 msgid "Error"
1310 msgstr "Грешка"
1312 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1313 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1314 #: server_status.php:247
1315 msgid "SQL query"
1316 msgstr "SQL упит"
1318 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1319 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1320 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1321 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1322 #: tbl_row_action.php:69
1323 msgid "Edit"
1324 msgstr "Промени"
1326 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1327 msgid "MySQL said: "
1328 msgstr "MySQL порака: "
1330 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1331 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1332 msgid "Back"
1333 msgstr "Назад"
1335 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1336 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1337 msgid "Explain SQL"
1338 msgstr "Објасни SQL"
1340 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1341 msgid "Skip Explain SQL"
1342 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
1344 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1345 msgid "Without PHP Code"
1346 msgstr "без PHP код"
1348 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1349 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1350 msgid "Create PHP Code"
1351 msgstr "Направи PHP код"
1353 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1354 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1355 msgid "Refresh"
1356 msgstr "Освежи"
1358 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1359 msgid "Skip Validate SQL"
1360 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
1362 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1363 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1364 msgid "Validate SQL"
1365 msgstr "Провери SQL"
1367 #: libraries/common.lib.php:1276
1368 msgid "Inline edit of this query"
1369 msgstr ""
1371 #: libraries/common.lib.php:1278
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Engines"
1374 msgid "Inline"
1375 msgstr "Складишта"
1377 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1378 #: libraries/messages.inc.php:721
1379 msgid "Profiling"
1380 msgstr ""
1382 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1383 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1384 msgid "Time"
1385 msgstr "Време"
1387 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1388 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1389 #: server_status.php:608
1390 msgid "Begin"
1391 msgstr "Почеток"
1393 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1394 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1395 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1396 msgid "Previous"
1397 msgstr "Претходна"
1399 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1400 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1401 msgid "End"
1402 msgstr "Крај"
1404 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1405 #, php-format
1406 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1407 msgstr ""
1409 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1410 msgid "Font size"
1411 msgstr ""
1413 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1414 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1415 msgid "Events"
1416 msgstr ""
1418 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1419 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1420 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1421 msgid "Name"
1422 msgstr "Име"
1424 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1425 #: libraries/messages.inc.php:184
1426 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1427 msgstr ""
1429 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1430 #: libraries/messages.inc.php:863
1431 msgid "The server is not responding"
1432 msgstr "Серверот не одговара"
1434 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1435 #, fuzzy
1436 msgid "(or the local MySQL server"
1437 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1439 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1440 #: tbl_structure.php:609
1441 msgid "Details..."
1442 msgstr ""
1444 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1445 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1446 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
1448 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1449 #, php-format
1450 msgid "Database %s has been dropped."
1451 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
1453 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1454 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1455 msgid "Database seems to be empty!"
1456 msgstr ""
1458 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1459 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1460 #: test/theme.php:97
1461 msgid "SQL"
1462 msgstr "SQL"
1464 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1465 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1466 msgid "Tracking"
1467 msgstr ""
1469 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1470 msgid "Query"
1471 msgstr "Упит по пример"
1473 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1474 msgid "Designer"
1475 msgstr ""
1477 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1478 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1479 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Import"
1482 msgstr "Извоз"
1484 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1485 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1486 #: view_operations.php:89
1487 msgid "Operations"
1488 msgstr "Операции"
1490 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1491 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1492 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1493 msgid "Privileges"
1494 msgstr "Привилегии"
1496 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1497 #: libraries/messages.inc.php:820
1498 msgid "Routines"
1499 msgstr "Рутини"
1501 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1502 msgid "Return type"
1503 msgstr ""
1505 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1506 #: libraries/messages.inc.php:73
1507 msgid ""
1508 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1509 "3.11[/a]"
1510 msgstr ""
1511 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1512 "3.11"
1514 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1515 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1516 msgid "Overhead"
1517 msgstr "Пречекорување"
1519 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1520 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1521 msgid "Change password"
1522 msgstr "Промена на лозинка"
1524 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1525 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1526 msgid "No Password"
1527 msgstr "Нема лозинка"
1529 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1530 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1531 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1532 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1533 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1534 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1535 msgid "Password"
1536 msgstr "Лозинка"
1538 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1539 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1540 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1541 msgid "Re-type"
1542 msgstr "Повтори внес"
1544 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1545 msgid "Password Hashing"
1546 msgstr "Хеширање на лозинката"
1548 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1551 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1552 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 компатибилно"
1554 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1555 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1556 msgid "Generate Password"
1557 msgstr "Генерирање на лозинка"
1559 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1560 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1561 msgid "Generate"
1562 msgstr "Генерирај"
1564 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1565 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1566 msgid "Create new database"
1567 msgstr "Креирај нова база на податоци"
1569 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1570 msgid "Create"
1571 msgstr "Креирај"
1573 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1574 msgid "No Privileges"
1575 msgstr "Нема привилегии"
1577 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1578 msgid "Table must have at least one field."
1579 msgstr ""
1581 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1582 #, php-format
1583 msgid "Create table on database %s"
1584 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
1586 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1587 msgid "Number of fields"
1588 msgstr ""
1590 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1591 #, php-format
1592 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1593 msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
1595 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1596 msgid "Dump all rows"
1597 msgstr ""
1599 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1600 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1601 msgid "Save as file"
1602 msgstr "Сочувај како податотека"
1604 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1605 #, php-format
1606 msgid "Save on server in %s directory"
1607 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
1609 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1610 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1611 msgid "Overwrite existing file(s)"
1612 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
1614 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1615 msgid "File name template"
1616 msgstr "Шаблон на име на податотека"
1618 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1619 msgid "remember template"
1620 msgstr "запамти го шаблонот"
1622 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1623 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1624 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1625 msgid "Character set of the file:"
1626 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
1628 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1629 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1630 msgid "Compression"
1631 msgstr "Компресија"
1633 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1634 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1635 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1637 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1638 #: server_processlist.php:75
1639 msgid "None"
1640 msgstr "нема"
1642 #: libraries/display_export.lib.php:247
1643 #, fuzzy
1644 #| msgid "\"zipped\""
1645 msgid "zipped"
1646 msgstr "\"zip\""
1648 #: libraries/display_export.lib.php:253
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "\"gzipped\""
1651 msgid "gzipped"
1652 msgstr "\"gzip\""
1654 #: libraries/display_export.lib.php:259
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "\"bzipped\""
1657 msgid "bzipped"
1658 msgstr "\"bzip\""
1660 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1661 msgid "SQL compatibility mode"
1662 msgstr ""
1664 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1665 msgid ""
1666 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1667 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1668 "browsers."
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1672 msgid "The file is being processed, please be patient."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1676 msgid ""
1677 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1678 "not available."
1679 msgstr ""
1681 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1682 msgid "File to import"
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1687 msgid "Location of the text file"
1688 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
1690 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1691 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1692 msgid "web server upload directory"
1693 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
1695 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1696 #, php-format
1697 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1698 msgstr ""
1700 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1701 msgid "Partial import"
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1705 #, php-format
1706 msgid ""
1707 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1708 msgstr ""
1710 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1711 msgid ""
1712 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1713 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1714 "however it can break transactions."
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1718 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1719 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1723 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1724 msgid "Format of imported file"
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1728 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1729 #: setup/frames/index.inc.php:70
1730 msgid "Language"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1734 #, php-format
1735 msgid "%d is not valid row number."
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1739 msgid "row(s) starting from record #"
1740 msgstr " записи почнувајќи од записот"
1742 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1743 msgid "horizontal"
1744 msgstr "хоризонтален"
1746 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1747 msgid "horizontal (rotated headers)"
1748 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
1750 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1751 msgid "vertical"
1752 msgstr "вертикален"
1754 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1755 #, php-format
1756 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1757 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
1759 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1760 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1761 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1763 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1764 msgid "Sort by key"
1765 msgstr "Подредување по клуч"
1767 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1768 #: tbl_structure.php:754
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Options"
1771 msgstr "Операции"
1773 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1774 #: libraries/messages.inc.php:609
1775 msgid "Partial Texts"
1776 msgstr "Дел на текстот"
1778 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1779 #: libraries/messages.inc.php:354
1780 msgid "Full Texts"
1781 msgstr "Полн текст"
1783 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Relational key"
1786 msgstr "Релациона шема"
1788 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1789 msgid "Relational display field"
1790 msgstr ""
1792 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1793 msgid "Show binary contents"
1794 msgstr ""
1796 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1797 msgid "Show BLOB contents"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1801 msgid "Show binary contents as HEX"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1805 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1806 msgid "Browser transformation"
1807 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
1809 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1810 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1811 msgid "Execute bookmarked query"
1812 msgstr "Изврши запамтен упит"
1814 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1815 #: libraries/messages.inc.php:252
1816 msgid "The row has been deleted"
1817 msgstr "Записот е избришан"
1819 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1820 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1821 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1822 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1823 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1824 msgid "Delete"
1825 msgstr "избриши"
1827 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1828 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1829 #: tbl_row_action.php:64
1830 msgid "Kill"
1831 msgstr "Прекини"
1833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1834 msgid "in query"
1835 msgstr "во упитот"
1837 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1838 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1839 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1840 msgid "Change"
1841 msgstr "Промени"
1843 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1844 msgid "Query results operations"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1848 msgid "Print view (with full texts)"
1849 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1852 msgid "Link not found"
1853 msgstr "Врската не е пронајдена"
1855 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1856 #: main.php:228
1857 msgid "Version information"
1858 msgstr "Информации за верзијата"
1860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1861 msgid "Data home directory"
1862 msgstr "Основен директориум на податоците"
1864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1865 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1866 msgstr ""
1867 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
1868 "податоци."
1870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1871 msgid "Data files"
1872 msgstr "Податотеки со податоци"
1874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1875 msgid "Autoextend increment"
1876 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
1878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1879 msgid ""
1880 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1881 "when it becomes full."
1882 msgstr ""
1883 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
1884 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
1886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1887 msgid "Buffer pool size"
1888 msgstr "Големина на баферот"
1890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1891 msgid ""
1892 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1893 "tables."
1894 msgstr ""
1895 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
1896 "и за индексите на своите табели."
1898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1899 msgid "Buffer Pool"
1900 msgstr "Бафер"
1902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1903 #: server_status.php:306
1904 msgid "InnoDB Status"
1905 msgstr "InnoDB статус"
1907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1908 msgid "Buffer Pool Usage"
1909 msgstr "Искористеност на баферот"
1911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1912 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1913 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1914 #: tbl_structure.php:697
1915 msgid "Total"
1916 msgstr "Вкупно"
1918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1919 msgid "pages"
1920 msgstr "страница"
1922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1923 msgid "Free pages"
1924 msgstr "Слободни страници"
1926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1927 msgid "Dirty pages"
1928 msgstr "Валкани страници"
1930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1931 msgid "Pages containing data"
1932 msgstr "Страници со податоци"
1934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1935 msgid "Pages to be flushed"
1936 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
1938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1939 msgid "Busy pages"
1940 msgstr "Зафатени страници"
1942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1943 msgid "Latched pages"
1944 msgstr "Заглавени страници"
1946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1947 msgid "Buffer Pool Activity"
1948 msgstr "Активност на баферот"
1950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1951 msgid "Read requests"
1952 msgstr "Барања за читање"
1954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1955 msgid "Write requests"
1956 msgstr "Барање за упис"
1958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1959 msgid "Read misses"
1960 msgstr "Промашувања при читање"
1962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1963 msgid "Write waits"
1964 msgstr "Чекања на упис"
1966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1967 msgid "Read misses in %"
1968 msgstr "Промашувања при читање во %"
1970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1971 msgid "Write waits in %"
1972 msgstr "Чекања на упис во %"
1974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1975 msgid "Data pointer size"
1976 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
1978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1979 msgid ""
1980 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1981 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
1982 msgstr ""
1983 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
1984 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
1986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
1987 msgid "Automatic recovery mode"
1988 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
1990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
1991 msgid ""
1992 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
1993 "myisam-recover server startup option."
1994 msgstr ""
1995 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
1996 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
1998 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
1999 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2000 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2002 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2003 msgid ""
2004 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2005 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2006 "INFILE)."
2007 msgstr ""
2008 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
2009 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
2010 "или LOAD DATA INFILE операции)."
2012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2013 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2014 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
2016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2017 msgid ""
2018 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2019 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2020 "method."
2021 msgstr ""
2022 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
2023 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
2024 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
2026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2027 msgid "Repair threads"
2028 msgstr "Нишки на поправка"
2030 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2031 msgid ""
2032 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2033 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2034 msgstr ""
2035 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
2036 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
2037 "со подредување."
2039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2040 msgid "Sort buffer size"
2041 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
2043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2044 msgid ""
2045 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2046 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2047 msgstr ""
2048 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
2049 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
2050 "ALTER TABLE."
2052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2053 msgid "Index cache size"
2054 msgstr ""
2056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2057 msgid ""
2058 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2059 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2060 msgstr ""
2062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2063 msgid "Record cache size"
2064 msgstr ""
2066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2067 msgid ""
2068 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2069 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2070 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2071 msgstr ""
2073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2074 msgid "Log cache size"
2075 msgstr ""
2077 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2078 msgid ""
2079 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2080 "transaction log data. The default is 16MB."
2081 msgstr ""
2083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2084 msgid "Log file threshold"
2085 msgstr ""
2087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2088 msgid ""
2089 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2090 "default value is 16MB."
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2094 msgid "Transaction buffer size"
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2098 msgid ""
2099 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2100 "buffers of this size). The default is 1MB."
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2104 msgid "Checkpoint frequency"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2108 msgid ""
2109 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2110 "performed. The default value is 24MB."
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2114 msgid "Data log threshold"
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2118 msgid ""
2119 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2120 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2121 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2122 "that can be stored in the database."
2123 msgstr ""
2125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2126 msgid "Garbage threshold"
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2130 msgid ""
2131 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2132 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Log buffer size"
2138 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
2140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2141 msgid ""
2142 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2143 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2144 "required to write a data log."
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2148 msgid "Data file grow size"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2152 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2156 msgid "Row file grow size"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2160 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2164 msgid "Log file count"
2165 msgstr ""
2167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2168 msgid ""
2169 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2170 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2171 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2172 "number."
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2176 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2177 #: libraries/messages.inc.php:283
2178 msgid "Dumping data for table"
2179 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
2181 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2182 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2183 #: libraries/messages.inc.php:1094
2184 msgid "Table structure for table"
2185 msgstr "Структура на табелата"
2187 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2188 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2189 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2190 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2191 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2192 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2193 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2194 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2195 msgid "Host"
2196 msgstr "Host"
2198 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2199 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2200 #: libraries/messages.inc.php:362
2201 msgid "Generation Time"
2202 msgstr "Време на креирање"
2204 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2205 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2206 msgid "Server version"
2207 msgstr "Верзија на серверот"
2209 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2210 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2211 msgid "PHP Version"
2212 msgstr "PHP верзија"
2214 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2215 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2216 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2217 #: tbl_structure.php:666
2218 msgid "Data"
2219 msgstr "Податоци"
2221 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2222 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2223 msgid "MIME type"
2224 msgstr "MIME-типови"
2226 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2227 msgid "Procedures"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Functions"
2233 msgstr "Функција"
2235 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2236 msgid "Constraints for dumped tables"
2237 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
2239 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2240 msgid "Constraints for table"
2241 msgstr "Ограничувања за табелите"
2243 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2244 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2245 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
2247 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2248 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2249 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
2251 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2252 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2253 msgid "Triggers"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Structure for view"
2259 msgstr "Само структура"
2261 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2262 msgid "Stand-in structure for view"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2266 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2267 #: libraries/messages.inc.php:1209
2268 msgid "Unknown error in file upload."
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2272 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2276 msgid ""
2277 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2278 "the HTML form."
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2282 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2286 msgid "Missing a temporary folder."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2290 msgid "Failed to write file to disk."
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2294 msgid "File upload stopped by extension."
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2298 #: libraries/messages.inc.php:333
2299 msgid "File could not be read"
2300 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
2302 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2303 #, fuzzy
2304 msgid ""
2305 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2306 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2307 msgstr ""
2308 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2309 "3.11"
2311 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2312 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2313 #: libraries/messages.inc.php:1197
2314 #, php-format
2315 msgid ""
2316 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2317 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2321 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2322 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2326 #, fuzzy
2327 msgid "New table"
2328 msgstr "Нема табела"
2330 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2331 #: libraries/messages.inc.php:1032
2332 msgid "SQL result"
2333 msgstr "SQL резултат"
2335 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2336 msgid "Generated by"
2337 msgstr "Генерирал"
2339 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2340 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2341 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2342 msgid "Rows"
2343 msgstr "Записи"
2345 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2346 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2347 msgid "Indexes"
2348 msgstr "Клучеви"
2350 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2351 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2352 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2353 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2354 msgid "Unique"
2355 msgstr "Единствен"
2357 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2358 #: tbl_tracking.php:323
2359 msgid "Packed"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2363 #: tbl_tracking.php:325
2364 msgid "Cardinality"
2365 msgstr "Кардиналност"
2367 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2368 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Comment"
2371 msgstr "Коментари"
2373 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2374 msgid "The primary key has been dropped"
2375 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2377 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2378 #, php-format
2379 msgid "Index %s has been dropped"
2380 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2382 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2383 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2384 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2385 msgid "Databases"
2386 msgstr "База на податоци"
2388 #: libraries/Message.class.php:282
2389 #, php-format
2390 msgid "%1$d row affected."
2391 msgid_plural "%1$d rows affected."
2392 msgstr[0] ""
2393 msgstr[1] ""
2395 #: libraries/Message.class.php:301
2396 #, fuzzy, php-format
2397 #| msgid "No rows selected"
2398 msgid "%1$d row deleted."
2399 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2400 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2401 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2403 #: libraries/Message.class.php:320
2404 #, fuzzy, php-format
2405 #| msgid "No rows selected"
2406 msgid "%1$d row inserted."
2407 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2408 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2409 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2411 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2412 #: libraries/messages.inc.php:19
2413 msgid "ltr"
2414 msgstr "ltr"
2416 #. l10n: Thousands separator
2417 #: libraries/messages.inc.php:21
2418 msgid ","
2419 msgstr ","
2421 #. l10n: Decimal separator
2422 #: libraries/messages.inc.php:23
2423 msgid "."
2424 msgstr "."
2426 #: libraries/messages.inc.php:25
2427 msgid "B"
2428 msgstr "бајти"
2430 #: libraries/messages.inc.php:25
2431 msgid "KiB"
2432 msgstr "KB"
2434 #: libraries/messages.inc.php:25
2435 msgid "MiB"
2436 msgstr "MB"
2438 #: libraries/messages.inc.php:25
2439 msgid "GiB"
2440 msgstr "GB"
2442 #: libraries/messages.inc.php:25
2443 msgid "TiB"
2444 msgstr "TB"
2446 #: libraries/messages.inc.php:25
2447 msgid "PiB"
2448 msgstr "PB"
2450 #: libraries/messages.inc.php:25
2451 msgid "EiB"
2452 msgstr "EB"
2454 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2455 #: libraries/messages.inc.php:30
2456 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2457 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2459 #: libraries/messages.inc.php:31
2460 #, php-format
2461 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2462 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2464 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2465 msgid "Aborted"
2466 msgstr "Прекинато"
2468 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Actions"
2471 msgstr "Акција"
2473 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2474 #: tbl_structure.php:543
2475 #, php-format
2476 msgid "Add %s field(s)"
2477 msgstr "Додади %s полиња"
2479 #: libraries/messages.inc.php:43
2480 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2481 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
2483 #: libraries/messages.inc.php:44
2484 msgid "Add into comments"
2485 msgstr "Додади во коментарите"
2487 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2488 msgid "Add new field"
2489 msgstr "Додади ново поле"
2491 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2492 msgid "Add privileges on the following database"
2493 msgstr "Додади привилегии на следната база"
2495 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2496 msgid "Add privileges on the following table"
2497 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
2499 #: libraries/messages.inc.php:48
2500 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2501 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
2503 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2504 #, php-format
2505 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2506 msgstr "Додади во клучот &nbsp;%s&nbsp;колона(и)"
2508 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2509 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2510 #: server_privileges.php:2177
2511 msgid "Add a new User"
2512 msgstr "Додади нов корисник"
2514 #: libraries/messages.inc.php:51
2515 msgid "You have added a new user."
2516 msgstr "Додадовте нов корисник."
2518 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2519 msgid "Administration"
2520 msgstr "Администрација"
2522 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2523 #, php-format
2524 msgid "After %s"
2525 msgstr "после полето %s"
2527 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2528 msgid "Go back to previous page"
2529 msgstr "Назад на претходната страница"
2531 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2532 msgid "Insert another new row"
2533 msgstr "Додади уште еден нов запис"
2535 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2536 msgid "Edit next row"
2537 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
2539 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2540 msgid "Go back to this page"
2541 msgstr "Врати се на оваа страница"
2543 #: libraries/messages.inc.php:58
2544 msgid "All"
2545 msgstr "Се"
2547 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2548 msgid "Alter table order by"
2549 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
2551 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2552 msgid "Analyze"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/messages.inc.php:65
2556 #, fuzzy
2557 msgid "and"
2558 msgstr "и"
2560 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2561 msgid "Angular links"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2565 #: tbl_structure.php:429
2566 #, php-format
2567 msgid "An index has been added on %s"
2568 msgstr "Клучот е додаден %s"
2570 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2571 #: server_privileges.php:2123
2572 msgid "Any"
2573 msgstr "Било кој"
2575 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2576 #: server_privileges.php:725
2577 msgid "Any host"
2578 msgstr "Било кој host"
2580 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2581 #: server_privileges.php:677
2582 msgid "Any user"
2583 msgstr "Било кој корисник"
2585 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2586 #: server_synchronize.php:894
2587 msgid "Apply Selected Changes"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2591 #, php-format
2592 msgid "A primary key has been added on %s"
2593 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
2595 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2596 msgid "Arabic"
2597 msgstr "Арапски"
2599 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2600 msgid "Armenian"
2601 msgstr "Ерменски"
2603 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2604 msgid "As defined:"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2608 msgid "At Beginning of Table"
2609 msgstr "на почетокот од табелата"
2611 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2612 msgid "At End of Table"
2613 msgstr "на крајот од табелата"
2615 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2616 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2617 #: tbl_structure.php:180
2618 msgid "Attributes"
2619 msgstr "Атрибути"
2621 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2622 msgid "Automatic layout"
2623 msgstr "Автоматски распоред"
2625 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2626 msgid "Baltic"
2627 msgstr "Балтички"
2629 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2630 msgid "BEGIN CUT"
2631 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
2633 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2634 msgid "BEGIN RAW"
2635 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
2637 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2639 msgid "Binary"
2640 msgstr "Бинарен"
2642 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2643 msgid "Binary - do not edit"
2644 msgstr "Бинарен - не менувај"
2646 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2647 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2648 msgid "Binary log"
2649 msgstr "Бинарен дневник"
2651 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2652 msgid "Event type"
2653 msgstr "Вид на настан"
2655 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2656 msgid "Information"
2657 msgstr "Информации"
2659 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2660 msgid "Log name"
2661 msgstr "Назив на дневникот"
2663 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2664 msgid "Original position"
2665 msgstr "Оргинална позиција"
2667 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2668 msgid "Position"
2669 msgstr "Позиција"
2671 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2672 #: server_binlog.php:218
2673 msgid "Server ID"
2674 msgstr "ID на серверот"
2676 #: libraries/messages.inc.php:99
2677 #, php-format
2678 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/messages.inc.php:100
2682 #, fuzzy
2683 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2684 msgid "Disabled"
2685 msgstr "Оневозможено"
2687 #: libraries/messages.inc.php:102
2688 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/messages.inc.php:103
2692 #, fuzzy
2693 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2694 msgid "Enabled"
2695 msgstr "Овозможено"
2697 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2698 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/messages.inc.php:106
2702 #, fuzzy
2703 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2704 msgid "Repair"
2705 msgstr "Поправка на табелата"
2707 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2708 msgid "Upload to BLOB repository"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2712 msgid "Let every user access this bookmark"
2713 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
2715 #: libraries/messages.inc.php:110
2716 msgid "The bookmark has been deleted."
2717 msgstr "Маркерот е избришан."
2719 #: libraries/messages.inc.php:111
2720 msgid "Label"
2721 msgstr "Назив"
2723 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2724 msgid "Bookmarked SQL query"
2725 msgstr "Запамтен SQL упит"
2727 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2728 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2732 msgid "Bookmark this SQL query"
2733 msgstr "Запамти SQL упит"
2735 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2736 msgid "View only"
2737 msgstr "Види само"
2739 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Browse distinct values"
2742 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
2744 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2745 msgid "Browse foreign values"
2746 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
2748 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2749 msgid "Bulgarian"
2750 msgstr "Бугарски"
2752 #: libraries/messages.inc.php:128
2753 msgid "\"bzipped\""
2754 msgstr "\"bzip\""
2756 #: libraries/messages.inc.php:130
2757 msgid "Calendar"
2758 msgstr "Календар"
2760 #: libraries/messages.inc.php:132
2761 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/messages.inc.php:133
2765 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/messages.inc.php:135
2769 #, php-format
2770 msgid ""
2771 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2772 "extension. Please check your PHP configuration."
2773 msgstr ""
2774 "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
2775 "конфигурацијата"
2777 #: libraries/messages.inc.php:137
2778 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2779 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
2781 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2783 msgid "case-insensitive"
2784 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
2786 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2788 msgid "case-sensitive"
2789 msgstr "Разликува мали и големи букви"
2791 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2792 msgid "Central European"
2793 msgstr "Централноевропски"
2795 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2796 msgid "... keep the old one."
2797 msgstr "... сочувај го стариот."
2799 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2800 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2801 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
2803 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2804 msgid ""
2805 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2806 "afterwards."
2807 msgstr ""
2808 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
2809 "вчитај ги привилегиите."
2811 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2812 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2813 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
2815 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2816 msgid ""
2817 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2818 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
2820 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2821 msgid "Change Login Information / Copy User"
2822 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
2824 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2825 msgid "Choose field to display"
2826 msgstr "Избери полиња за прикажување"
2828 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2829 msgid "Charset"
2830 msgstr "Кодна страна"
2832 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2833 msgid "Character Sets and Collations"
2834 msgstr "Кодни страници и подредување"
2836 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2837 #: test/theme.php:109
2838 msgid "Charsets"
2839 msgstr "Кодни страници"
2841 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Check"
2844 msgstr "Чешки"
2846 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2847 #: server_databases.php:294
2848 msgid "Check Privileges"
2849 msgstr "Провери привилегии"
2851 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2852 #, php-format
2853 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2854 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци &quot;%s&quot;."
2856 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2857 msgid "Please choose a page to edit"
2858 msgstr "Изберете страница која менувате"
2860 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2861 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2862 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2863 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2864 #: server_synchronize.php:807
2865 msgid "Click to select"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/messages.inc.php:164
2869 msgid "Click to unselect"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/messages.inc.php:165
2873 msgid "Displaying Column Comments"
2874 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
2876 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2877 msgid "Column names"
2878 msgstr "Имиња на колони"
2880 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2881 msgid "Column-specific privileges"
2882 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
2884 #: libraries/messages.inc.php:172
2885 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2886 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 компатибилно"
2888 #: libraries/messages.inc.php:173
2889 msgid "Complete inserts"
2890 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
2892 #: libraries/messages.inc.php:176
2893 #, php-format
2894 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2898 msgid ""
2899 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2900 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2901 "has been configured."
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2905 #, php-format
2906 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2907 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
2909 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2910 msgid "Connections"
2911 msgstr "Конекции"
2913 #: libraries/messages.inc.php:186
2914 #, php-format
2915 msgid "Database %s has been copied to %s"
2916 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
2918 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2919 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2920 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
2922 #: libraries/messages.inc.php:188
2923 #, php-format
2924 msgid "Table %s has been copied to %s."
2925 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
2927 #: libraries/messages.inc.php:189
2928 msgid "Can't copy table to same one!"
2929 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
2931 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2932 msgid "Could not connect to the source"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2936 msgid "Could not connect to the target"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/messages.inc.php:192
2940 #, php-format
2941 msgid ""
2942 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2943 msgstr ""
2944 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
2946 #: libraries/messages.inc.php:195
2947 #, php-format
2948 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2949 msgstr "Направи клуч на&nbsp;%s&nbsp;колони"
2951 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2952 msgid "Create a new index"
2953 msgstr "Креирај нов клуч"
2955 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
2956 msgid "Create a page"
2957 msgstr "Направи нова страница"
2959 #: libraries/messages.inc.php:200
2960 msgid "Creation of PDFs"
2961 msgstr "Креирање на PDF"
2963 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
2964 msgid "Create relation"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
2968 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Create table"
2971 msgstr "Направи нова страница"
2973 #: libraries/messages.inc.php:203
2974 #, fuzzy
2975 msgctxt "$strCreateTableShort"
2976 msgid "Create table"
2977 msgstr "Направи нова страница"
2979 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
2980 msgid "Database for user"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
2984 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/messages.inc.php:206
2988 #, fuzzy
2989 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
2990 msgid "None"
2991 msgstr "нема"
2993 #: libraries/messages.inc.php:207
2994 #, fuzzy, php-format
2995 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
2996 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци &quot;%s&quot;."
2998 #: libraries/messages.inc.php:208
2999 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/messages.inc.php:209
3003 msgid "Creation/Update/Check dates"
3004 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3006 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3007 msgid "Croatian"
3008 msgstr "Хрватски"
3010 #: libraries/messages.inc.php:212
3011 msgid "CSV"
3012 msgstr "CSV формат"
3014 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3015 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3016 msgid "Current server"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3020 msgid "Custom color"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3024 msgid "Cyrillic"
3025 msgstr "Кириличен"
3027 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3028 msgid "Czech"
3029 msgstr "Чешки"
3031 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3032 msgid "Czech-Slovak"
3033 msgstr "Чехословачки"
3035 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3036 msgid "Danish"
3037 msgstr "Дански"
3039 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3040 msgid "The database name is empty!"
3041 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
3043 #: libraries/messages.inc.php:222
3044 msgid "Database export options"
3045 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3047 #: libraries/messages.inc.php:223
3048 #, fuzzy, php-format
3049 msgid "Database %1$s has been created."
3050 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
3052 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3053 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3054 #, php-format
3055 msgid "'%s' database does not exist."
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/messages.inc.php:227
3059 #, php-format
3060 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3061 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
3063 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Source database"
3066 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3068 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3069 msgid "Databases statistics"
3070 msgstr "Статистика на базата на податоци"
3072 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3073 #: server_databases.php:363
3074 msgid "Disable Statistics"
3075 msgstr "Исклучи статистики"
3077 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3078 #: server_databases.php:359
3079 msgid "Enable Statistics"
3080 msgstr "Вклучи статистики"
3082 #: libraries/messages.inc.php:232
3083 msgid ""
3084 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3085 "between the web server and the MySQL server."
3086 msgstr ""
3087 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
3088 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
3090 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Target database"
3093 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3095 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3096 #: server_synchronize.php:868
3097 msgid "Data Difference"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3101 msgid "Data Synchronization"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3105 #: server_privileges.php:1679
3106 msgid "Database-specific privileges"
3107 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
3109 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3110 msgid "database-specific"
3111 msgstr "Специфично за базата на податоци"
3113 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3114 msgid ""
3115 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3116 "escaping or quotes, using this format: a"
3117 msgstr ""
3118 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
3119 "во следниов облик: а"
3121 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3122 msgid "Defragment table"
3123 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
3125 #: libraries/messages.inc.php:250
3126 msgid "Use delayed inserts"
3127 msgstr "Користи одложен внес"
3129 #: libraries/messages.inc.php:253
3130 msgid "No users selected for deleting!"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3134 msgid "Delete relation"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3138 #, php-format
3139 msgid "Deleting %s"
3140 msgstr "Бришам %s"
3142 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3143 msgid "Delimiter"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3147 msgid ""
3148 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3149 "like to delete those references?"
3150 msgstr ""
3151 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
3152 "ги избиршете тие референци?"
3154 #: libraries/messages.inc.php:262
3155 msgid ""
3156 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3157 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3158 "appropriate field name."
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3162 msgid "dictionary"
3163 msgstr "речник"
3165 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3166 msgid "Difference"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3170 msgid "Direct links"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3174 #: libraries/relation.lib.php:108
3175 msgid "Disabled"
3176 msgstr "Оневозможено"
3178 #: libraries/messages.inc.php:269
3179 msgid "Disable foreign key checks"
3180 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3182 #: libraries/messages.inc.php:270
3183 msgid "Display Features"
3184 msgstr "Прикажи својства"
3186 #: libraries/messages.inc.php:271
3187 msgid "Display order:"
3188 msgstr "Редослед на приказ:"
3190 #: libraries/messages.inc.php:273
3191 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3192 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
3194 #: libraries/messages.inc.php:274
3195 msgid "DocSQL"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/messages.inc.php:276
3199 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3203 msgid "Do you really want to "
3204 msgstr "Дали навистина сакате да "
3206 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3207 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3208 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
3210 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3211 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3212 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3213 msgstr ""
3214 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
3216 #: libraries/messages.inc.php:284
3217 #, php-format
3218 msgid "Dump has been saved to file %s."
3219 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
3221 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3222 msgid "dynamic"
3223 msgstr "динамички"
3225 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3226 #: server_privileges.php:1610
3227 msgid "Edit Privileges"
3228 msgstr "Промена на привилегии"
3230 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3231 msgid "Effective"
3232 msgstr "Ефективни"
3234 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3235 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3236 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
3238 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3239 msgid "Enabled"
3240 msgstr "Овозможено"
3242 #: libraries/messages.inc.php:295
3243 msgid "Enclose export in a transaction"
3244 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3246 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3247 msgid "END CUT"
3248 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
3250 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3251 msgid "END RAW"
3252 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
3254 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3255 #, php-format
3256 msgid "%s is available on this MySQL server."
3257 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
3259 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3260 #, php-format
3261 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3262 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
3264 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3265 #: test/theme.php:113
3266 msgid "Engines"
3267 msgstr "Складишта"
3269 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3270 #, php-format
3271 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3272 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
3274 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3275 msgid "English"
3276 msgstr "Англиски"
3278 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3279 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3280 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3281 msgstr ""
3282 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
3284 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3285 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3286 msgid "Error in ZIP archive:"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/messages.inc.php:307
3290 msgid "Error: Relation not added."
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/messages.inc.php:308
3294 msgid "Error: relation already exists."
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/messages.inc.php:309
3298 #, php-format
3299 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/messages.inc.php:310
3303 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3307 msgid "Esperanto"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3311 msgid "Estonian"
3312 msgstr "Естонски"
3314 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Event"
3317 msgstr "Пратено"
3319 #: libraries/messages.inc.php:315
3320 msgid "Excel edition"
3321 msgstr "Excel издание"
3323 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3324 msgid "Export/Import to scale"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/messages.inc.php:320
3328 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/messages.inc.php:321
3332 msgid "Extended inserts"
3333 msgstr "Проширен INSERT"
3335 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3336 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3337 msgid "Extra"
3338 msgstr "Дополнително"
3340 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3341 msgid "Failed attempts"
3342 msgstr "Неуспешни обиди"
3344 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3345 #, php-format
3346 msgid "Field %s has been dropped"
3347 msgstr "Полето %s е избиршано"
3349 #: libraries/messages.inc.php:328
3350 msgid "Fields enclosed by"
3351 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3353 #: libraries/messages.inc.php:329
3354 msgid "Fields escaped by"
3355 msgstr "Escape карактер &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3357 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3358 msgid "Fields"
3359 msgstr "Полиња"
3361 #: libraries/messages.inc.php:331
3362 msgid "Fields terminated by"
3363 msgstr "Полињата се ограничени со"
3365 #: libraries/messages.inc.php:332
3366 #, php-format
3367 msgid ""
3368 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3369 msgstr ""
3370 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
3371 "изберете опција за пишување врз неа."
3373 #: libraries/messages.inc.php:334
3374 msgid "database name"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/messages.inc.php:335
3378 #, fuzzy
3379 msgid "server name"
3380 msgstr "Назив на корисник"
3382 #: libraries/messages.inc.php:336
3383 msgid "table name"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/messages.inc.php:337
3387 #, php-format
3388 msgid ""
3389 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3390 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3391 "3$s. Other text will be kept as is."
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Files"
3397 msgstr "Полиња"
3399 #: libraries/messages.inc.php:342
3400 #, php-format
3401 msgid ""
3402 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3403 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3404 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3405 "sreload the privileges%s before you continue."
3406 msgstr ""
3407 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
3408 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
3409 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
3410 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
3411 "продолжите со работа."
3413 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3414 msgid "Flush query cache"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/messages.inc.php:344
3418 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3419 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
3421 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3422 msgid "Flush (close) all tables"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/messages.inc.php:347
3426 #, php-format
3427 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/messages.inc.php:348
3431 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3435 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3436 msgid "Format"
3437 msgstr "Формат"
3439 #: libraries/messages.inc.php:350
3440 msgid "Missing value in the form!"
3441 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
3443 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Full start"
3446 msgstr "Текст клуч"
3448 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3449 msgid "Full stop"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3453 msgid "Function"
3454 msgstr "Функција"
3456 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3457 msgid "General relation features"
3458 msgstr "Општи особини на релациите"
3460 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3461 msgid "Georgian"
3462 msgstr "Грузиски"
3464 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3466 msgid "German"
3467 msgstr "Германски"
3469 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3470 msgid "Get more themes!"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3474 msgid "global"
3475 msgstr "глобално"
3477 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3478 #: server_privileges.php:1500
3479 msgid "Global privileges"
3480 msgstr "Глобални привилегии"
3482 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3483 #: server_variables.php:89
3484 msgid "Global value"
3485 msgstr "Глобална вредност"
3487 #: libraries/messages.inc.php:370
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Go to database"
3490 msgstr "Базата на податоци не постои"
3492 #: libraries/messages.inc.php:371
3493 msgid "Go to table"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/messages.inc.php:372
3497 msgid "Go to view"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3501 #: server_privileges.php:1684
3502 msgid "Grant"
3503 msgstr "Овозможи"
3505 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3506 msgid "Greek"
3507 msgstr "Грчки"
3509 #: libraries/messages.inc.php:375
3510 msgid "\"gzipped\""
3511 msgstr "\"gzip\""
3513 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3514 msgid "Handler"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3518 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/messages.inc.php:379
3522 msgid "You have to choose at least one column to display"
3523 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
3525 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3526 msgid "Hebrew"
3527 msgstr "Хебрејски"
3529 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3530 msgid "Help"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/messages.inc.php:382
3534 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3538 msgid "Hide"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Hide/Show all"
3544 msgstr "прикажи ги сите"
3546 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3547 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3551 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3552 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3553 msgid "Home"
3554 msgstr "Почетна страница"
3556 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3557 msgid "Official Homepage"
3558 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
3560 #: libraries/messages.inc.php:388
3561 msgid "The host name is empty!"
3562 msgstr "Името на host-от е празно!"
3564 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3565 #: server_privileges.php:753
3566 msgid ""
3567 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3568 "table are used instead."
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/messages.inc.php:391
3572 msgid "Microsoft Word 2000"
3573 msgstr "Microsoft Word 2000"
3575 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3576 msgid "Hungarian"
3577 msgstr "Унгарски"
3579 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3580 msgid "Icelandic"
3581 msgstr "Исландски"
3583 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3584 msgid "ID"
3585 msgstr "ID"
3587 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3589 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3590 msgid "Fulltext"
3591 msgstr "Текст клуч"
3593 #: libraries/messages.inc.php:397
3594 msgid "Ignore duplicate rows"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3598 #: tbl_indexes.php:223
3599 msgid "Ignore"
3600 msgstr "Игнорирај"
3602 #: libraries/messages.inc.php:399
3603 msgid "Use ignore inserts"
3604 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3606 #: libraries/messages.inc.php:400
3607 msgid "Column names in first row"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/messages.inc.php:401
3611 msgid "Do not import empty rows"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3615 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/messages.inc.php:403
3619 msgid "Import files"
3620 msgstr "Увоз на податотека"
3622 #: libraries/messages.inc.php:407
3623 msgid ""
3624 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/messages.inc.php:408
3628 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/messages.inc.php:409
3632 msgid ""
3633 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/messages.inc.php:410
3637 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/messages.inc.php:411
3641 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3645 msgid "Open Document Spreadsheet"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/messages.inc.php:413
3649 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/messages.inc.php:417
3653 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/messages.inc.php:418
3657 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/messages.inc.php:420
3661 #, php-format
3662 msgid ""
3663 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3664 "removed."
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3669 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3670 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3671 msgid "Index"
3672 msgstr "Клуч"
3674 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3675 msgid "Index name:"
3676 msgstr "Име на клуч :"
3678 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3679 msgid "Index type:"
3680 msgstr "Тип на клуч :"
3682 #: libraries/messages.inc.php:425
3683 #, php-format
3684 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3685 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
3687 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3688 msgid ""
3689 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3690 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3691 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3692 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3693 msgstr ""
3694 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
3695 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
3696 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
3697 "поправите овој сигурносен ризик."
3699 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3700 msgid "Insert as new row"
3701 msgstr "Внеси како нов запис"
3703 #: libraries/messages.inc.php:437
3704 #, php-format
3705 msgid "Inserted row id: %1$d"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3709 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3713 msgid "Interface"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3717 msgid ""
3718 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3719 "relation exists."
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/messages.inc.php:442
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Internal relation added"
3725 msgstr "Внатрешни релации"
3727 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3728 msgid "Internal relations"
3729 msgstr "Внатрешни релации"
3731 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3732 #: tbl_structure.php:601
3733 msgid "Column count has to be larger than zero."
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/messages.inc.php:447
3737 #, php-format
3738 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/messages.inc.php:448
3742 #, php-format
3743 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/messages.inc.php:449
3747 #, php-format
3748 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/messages.inc.php:450
3752 #, php-format
3753 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3757 msgid "Invalid database"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3761 #: tbl_structure.php:537
3762 msgid "You have to add at least one field."
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/messages.inc.php:454
3766 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/messages.inc.php:456
3770 #, php-format
3771 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/messages.inc.php:457
3775 #, php-format
3776 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3780 #: tbl_get_field.php:26
3781 msgid "Invalid table name"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3786 msgid "Japanese"
3787 msgstr "Јапонски"
3789 #: libraries/messages.inc.php:461
3790 msgid ""
3791 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3792 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3793 "automatically."
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3797 msgid "Joins"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/messages.inc.php:463
3801 #, php-format
3802 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3803 msgstr "Премин на базата &quot;%s&quot;."
3805 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3806 msgid "Do not change the password"
3807 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
3809 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3810 msgid "Key cache"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3815 msgid "Korean"
3816 msgstr "Корејски"
3818 #: libraries/messages.inc.php:474
3819 #, php-format
3820 msgid "Unknown language: %1$s."
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/messages.inc.php:476
3824 msgid "Table caption"
3825 msgstr "Коментар на табела"
3827 #: libraries/messages.inc.php:477
3828 msgid "Content of table __TABLE__"
3829 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
3831 #: libraries/messages.inc.php:478
3832 msgid "Continued table caption"
3833 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3835 #: libraries/messages.inc.php:479
3836 msgid "(continued)"
3837 msgstr "(продолжува)"
3839 #: libraries/messages.inc.php:480
3840 msgid "Include table caption"
3841 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3843 #: libraries/messages.inc.php:481
3844 msgid "Label key"
3845 msgstr "Ознака на клучот"
3847 #: libraries/messages.inc.php:482
3848 msgid "LaTeX"
3849 msgstr "LaTeX"
3851 #: libraries/messages.inc.php:483
3852 msgid "Structure of table __TABLE__"
3853 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
3855 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3856 msgid "Latvian"
3857 msgstr "Летонски"
3859 #: libraries/messages.inc.php:485
3860 msgid "CSV using LOAD DATA"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/messages.inc.php:486
3864 msgid "Use LOCAL keyword"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3868 msgid "Length/Values"
3869 msgstr "Должина/Вредност*"
3871 #: libraries/messages.inc.php:488
3872 msgid "Number of rows per page"
3873 msgstr "Број на записи на страница"
3875 #: libraries/messages.inc.php:489
3876 msgid "Lines terminated by"
3877 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3879 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3880 msgid "Lithuanian"
3881 msgstr "Литвански"
3883 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3884 #: server_privileges.php:729
3885 msgid "Local"
3886 msgstr "Локален"
3888 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3889 msgid "Login Information"
3890 msgstr "Податоци за најавувањето"
3892 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3893 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3894 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3895 msgid "Log out"
3896 msgstr "Одјавување"
3898 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3899 msgid "max. concurrent connections"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/messages.inc.php:506
3903 msgid "Maximal length of created query"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3907 msgid ""
3908 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3909 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3910 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3911 msgstr ""
3912 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
3913 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
3914 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
3916 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3917 msgid ""
3918 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3919 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3920 "corrupted!"
3921 msgstr ""
3922 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
3923 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
3924 "податоци!"
3926 #: libraries/messages.inc.php:510
3927 msgid "MediaWiki Table"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3931 msgid "Available MIME types"
3932 msgstr "Достапни MIME-типови"
3934 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3935 msgid "Available transformations"
3936 msgstr "Достапни трансформации"
3938 #: libraries/messages.inc.php:513
3939 msgctxt "$strMIME_description"
3940 msgid "Description"
3941 msgstr "Опис"
3943 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3944 #: transformation_overview.php:60
3945 #, php-format
3946 msgid ""
3947 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3948 "author what %s does."
3949 msgstr ""
3950 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
3951 "направил %s."
3953 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3954 #, php-format
3955 msgid ""
3956 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3957 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3958 msgstr ""
3959 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
3960 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
3962 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
3963 msgid ""
3964 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3965 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3966 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3967 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3968 msgstr ""
3969 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
3970 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
3971 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
3972 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3974 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3975 msgid "Transformation options"
3976 msgstr "Опции на трансформацијата"
3978 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3979 msgid ""
3980 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3981 msgstr ""
3982 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
3984 #: libraries/messages.inc.php:522
3985 msgid "Modifications have been saved"
3986 msgstr "Измените се сочувани"
3988 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3989 msgid "Modify an index"
3990 msgstr "Промени го клучот"
3992 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3993 msgid "Move Menu"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3997 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3998 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
4000 #: libraries/messages.inc.php:527
4001 #, php-format
4002 msgid "Table %s has been moved to %s."
4003 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
4005 #: libraries/messages.inc.php:528
4006 msgid "Can't move table to same one!"
4007 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
4009 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4013 msgid "multilingual"
4014 msgstr "мултијазичен"
4016 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4017 msgid "MySQL charset"
4018 msgstr "MySQL множество на знаци"
4020 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4021 msgid "MySQL client version"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4025 msgid "MySQL connection collation"
4026 msgstr "Колација за MySQL врска"
4028 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4029 #, php-format
4030 msgid ""
4031 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4032 "This may cause unpredictable behavior."
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4036 msgid "Show processes"
4037 msgstr "Прикажи листа на процеси"
4039 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4040 #: server_synchronize.php:1186
4041 msgid "No databases"
4042 msgstr "Базата на податоци не постои"
4044 #: libraries/messages.inc.php:554
4045 msgid "No databases selected."
4046 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
4048 #: libraries/messages.inc.php:555
4049 msgid ""
4050 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4051 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4052 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4056 msgid "no description"
4057 msgstr "нема опис"
4059 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4060 msgid ""
4061 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4062 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
4064 #: libraries/messages.inc.php:558
4065 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4066 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
4068 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4069 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4073 msgid "No index defined!"
4074 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
4076 #: libraries/messages.inc.php:563
4077 msgid "No index parts defined!"
4078 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
4080 #: libraries/messages.inc.php:564
4081 msgid "No change"
4082 msgstr "Нема измени"
4084 #: libraries/messages.inc.php:565
4085 #, fuzzy
4086 msgctxt "$strNoneDefault"
4087 msgid "None"
4088 msgstr "нема"
4090 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4091 msgid "This format has no options"
4092 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
4094 #: libraries/messages.inc.php:570
4095 #, php-format
4096 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4097 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува  податотеката %s."
4099 #: libraries/messages.inc.php:573
4100 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4101 msgstr "Немате право на пристап овде!"
4103 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4104 msgid "No rows selected"
4105 msgstr "Нема селектирани записи"
4107 #: libraries/messages.inc.php:575
4108 #, php-format
4109 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4110 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
4112 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4113 #, php-format
4114 msgid ""
4115 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4116 "directory %s."
4117 msgstr ""
4118 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
4119 "директориумот %s."
4121 #: libraries/messages.inc.php:578
4122 msgid "This is not a number!"
4123 msgstr "Ова не е број!"
4125 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4126 msgid "not OK"
4127 msgstr "не е како што треба"
4129 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4130 #: server_synchronize.php:839
4131 msgid "not present"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4135 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4136 #, php-format
4137 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4138 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
4140 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4141 msgid "No user(s) found."
4142 msgstr "Корисникот не е пронајден."
4144 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4145 msgid "Number of tables"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/messages.inc.php:587
4149 #, php-format
4150 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4151 msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
4153 #: libraries/messages.inc.php:588
4154 #, php-format
4155 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4156 msgstr "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
4158 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4159 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4160 msgid "Tables"
4161 msgstr "Табели"
4163 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4164 #: pmd_general.php:340
4165 msgid "OK"
4166 msgstr "ОК"
4168 #: libraries/messages.inc.php:593
4169 msgid "Open Document Text"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/messages.inc.php:596
4173 msgid "Operator"
4174 msgstr "Оператор"
4176 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4177 msgid "Optimize"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4181 msgid "PARTITION definition"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4185 msgid "partitioned"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Partition maintenance"
4191 msgstr "Можете да извршите:"
4193 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4194 #, php-format
4195 msgid "Partition %s"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/messages.inc.php:614
4199 #, php-format
4200 msgid "The password for %s was changed successfully."
4201 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
4203 #: libraries/messages.inc.php:615
4204 msgid "The password is empty!"
4205 msgstr "Лозинка е празна!"
4207 #: libraries/messages.inc.php:617
4208 msgid "The passwords aren't the same!"
4209 msgstr "Лозинките не се идентични!"
4211 #: libraries/messages.inc.php:643
4212 #, php-format
4213 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4214 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
4216 #: libraries/messages.inc.php:644
4217 #, php-format
4218 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4219 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
4221 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4222 msgid "No tables"
4223 msgstr "Нема табела"
4225 #: libraries/messages.inc.php:646
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Page has been created"
4228 msgstr "Табелата %s е избришана"
4230 #: libraries/messages.inc.php:647
4231 msgid "Page creation failed"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/messages.inc.php:648
4235 msgid "PDF"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/messages.inc.php:649
4239 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/messages.inc.php:650
4243 msgid "Report title"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4247 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4248 msgid "per hour"
4249 msgstr "на час"
4251 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4252 msgid "per minute"
4253 msgstr "во минута"
4255 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4256 msgid "per second"
4257 msgstr "во секунда"
4259 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4260 msgid "Persian"
4261 msgstr "Персиски"
4263 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4264 msgid "phone book"
4265 msgstr "телефонски именик"
4267 #: libraries/messages.inc.php:656
4268 msgid "PHP array"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4272 #, fuzzy
4273 msgid "PHP extension"
4274 msgstr "PHP верзија"
4276 #: libraries/messages.inc.php:661
4277 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4281 msgid ""
4282 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4283 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4287 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4291 msgid ""
4292 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4296 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4300 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4304 msgid "Polish"
4305 msgstr "Полски"
4307 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4308 #: server_synchronize.php:1158
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Port"
4311 msgstr "Подредуваање"
4313 #: libraries/messages.inc.php:675
4314 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4315 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
4317 #: libraries/messages.inc.php:676
4318 msgid ""
4319 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4320 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
4322 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4324 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4325 msgid "Primary"
4326 msgstr "Примарен"
4328 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4329 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4330 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
4332 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4333 #: server_privileges.php:476
4334 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4335 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
4337 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4338 #: server_privileges.php:482
4339 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4340 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
4342 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4343 #: server_privileges.php:475
4344 msgid "Allows creating new databases and tables."
4345 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
4347 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4348 #: server_privileges.php:481
4349 msgid "Allows creating stored routines."
4350 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
4352 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4353 msgid "Allows creating new tables."
4354 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
4356 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4357 #: server_privileges.php:479
4358 msgid "Allows creating temporary tables."
4359 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
4361 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4362 #: server_privileges.php:515
4363 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4364 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
4366 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4367 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4368 #: server_privileges.php:491
4369 msgid "Allows creating new views."
4370 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
4372 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4373 #: server_privileges.php:467
4374 msgid "Allows deleting data."
4375 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
4377 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4378 #: server_privileges.php:478
4379 msgid "Allows dropping databases and tables."
4380 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
4382 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4383 msgid "Allows dropping tables."
4384 msgstr "Дозволува бришење на табели."
4386 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4387 #: server_privileges.php:495
4388 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4392 #: server_privileges.php:483
4393 msgid "Allows executing stored routines."
4394 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
4396 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4397 #: server_privileges.php:470
4398 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4399 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
4401 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4402 msgid ""
4403 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4404 msgstr ""
4405 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
4406 "табелата на привилегии."
4408 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4409 #: server_privileges.php:477
4410 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4411 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
4413 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4414 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4415 msgid "Allows inserting and replacing data."
4416 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
4418 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4419 #: server_privileges.php:510
4420 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4421 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
4423 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4424 #: server_privileges.php:609
4425 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4426 msgstr ""
4427 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
4428 "еден час."
4430 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4431 #: server_privileges.php:597
4432 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4433 msgstr ""
4434 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
4435 "за еден час."
4437 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4438 #: server_privileges.php:603
4439 msgid ""
4440 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4441 "execute per hour."
4442 msgstr ""
4443 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
4444 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
4446 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4447 #: server_privileges.php:615
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4450 msgstr ""
4451 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
4452 "еден час."
4454 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4455 #: server_privileges.php:505
4456 msgid "Allows viewing processes of all users"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4460 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4461 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4462 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
4464 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4465 #: server_privileges.php:506
4466 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4467 msgstr ""
4468 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
4469 "на серверот."
4471 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4472 #: server_privileges.php:513
4473 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4474 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
4476 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4477 #: server_privileges.php:514
4478 msgid "Needed for the replication slaves."
4479 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
4481 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4482 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4483 msgid "Allows reading data."
4484 msgstr "Дозволува читање на податоци."
4486 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4487 #: server_privileges.php:508
4488 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4489 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
4491 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4492 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4493 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4494 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
4496 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4497 #: server_privileges.php:507
4498 msgid "Allows shutting down the server."
4499 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
4501 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4502 #: server_privileges.php:504
4503 msgid ""
4504 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4505 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4506 "killing threads of other users."
4507 msgstr ""
4508 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
4509 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
4510 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
4512 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4513 #: server_privileges.php:496
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4516 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
4518 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4519 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4520 msgid "Allows changing data."
4521 msgstr "Дозволува измена на податоци."
4523 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4524 msgid "No privileges."
4525 msgstr "Нема привилегии."
4527 #: libraries/messages.inc.php:718
4528 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4529 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
4531 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Processes"
4534 msgstr "Листа на процеси"
4536 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4537 msgid "Protocol version"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/messages.inc.php:723
4541 msgid "Put fields names in the first row"
4542 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4544 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4545 msgid "The following queries have been executed:"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Query cache"
4551 msgstr "Вид на упит"
4553 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4554 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4555 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4556 msgid "Query window"
4557 msgstr "Прозорец за упити"
4559 #: libraries/messages.inc.php:733
4560 msgid "SQL history"
4561 msgstr "SQL историја"
4563 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4564 #, php-format
4565 msgid ""
4566 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4567 "server."
4568 msgstr ""
4569 "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето на "
4570 "неговото стартување."
4572 #: libraries/messages.inc.php:735
4573 #, php-format
4574 msgid "Query took %01.4f sec"
4575 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
4577 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4578 msgid "Query type"
4579 msgstr "Вид на упит"
4581 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4582 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4583 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
4585 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4586 msgid "Rebuild"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4590 msgid "Received"
4591 msgstr "Примено"
4593 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4594 msgid "recommended"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4598 msgid "Check referential integrity:"
4599 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
4601 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4602 msgid "Relational schema"
4603 msgstr "Релациона шема"
4605 #: libraries/messages.inc.php:749
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Relation deleted"
4608 msgstr "Релационен поглед"
4610 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4611 #, php-format
4612 msgid ""
4613 "The additional features for working with linked tables have been "
4614 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4615 msgstr ""
4616 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
4617 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
4619 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4620 msgid "Relations"
4621 msgstr "Релации"
4623 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4624 msgid "Relation view"
4625 msgstr "Релационен поглед"
4627 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4628 msgid "Reloading the privileges"
4629 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
4631 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4632 #: navigation.php:70
4633 msgid "Reload navigation frame"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4637 msgid "Reload"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4641 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4642 msgid "Remote server"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/messages.inc.php:758
4646 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4650 msgid "Remove partitioning"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4654 msgid "Remove selected users"
4655 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
4657 #: libraries/messages.inc.php:761
4658 #, php-format
4659 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4660 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
4662 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4663 #, php-format
4664 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4665 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
4667 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4668 msgid "Rename table to"
4669 msgstr "Промени го името на табелата во "
4671 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Rename view to"
4674 msgstr "Промени го името на табелата во "
4676 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Repair"
4679 msgstr "Поправка на табелата"
4681 #: libraries/messages.inc.php:767
4682 msgid "Replace NULL by"
4683 msgstr "Замени NULL со"
4685 #: libraries/messages.inc.php:768
4686 msgid "Replace table data with file"
4687 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4689 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4690 msgid ""
4691 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4692 "and please restart the MySQL server afterwards."
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4696 #: server_replication.php:194
4697 msgid "Add slave replication user"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4701 #, php-format
4702 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4706 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4710 msgid "Control slave:"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4714 msgid ""
4715 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4719 #, php-format
4720 msgid "Unable to connect to master %s."
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4724 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4728 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4732 msgid ""
4733 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4734 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4735 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4736 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4737 "replicated. Please select the mode:"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4741 msgid "Master configuration"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4745 #: server_replication.php:209
4746 msgid "Master replication"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4750 msgid ""
4751 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4752 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4753 "master"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Please select databases:"
4759 msgstr "Изберете база на податоци"
4761 #: libraries/messages.inc.php:784
4762 #, php-format
4763 msgid ""
4764 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4765 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/messages.inc.php:785
4769 msgid ""
4770 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4771 "this list."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4775 msgid "Show connected slaves"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4779 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4780 msgid "Show master status"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4784 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4788 #: server_replication.php:347
4789 msgid "Change or reconfigure master server"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4793 msgid "Slave configuration"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4797 msgid ""
4798 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4802 msgid "Error management:"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4806 #, php-format
4807 msgid "IO Thread %s only"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/messages.inc.php:794
4811 msgid "Slave IO Thread not running!"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/messages.inc.php:795
4815 #, php-format
4816 msgid ""
4817 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4818 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4822 msgid "Reset slave"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4826 msgid "See slave status table"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4830 msgid "Skip current error"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4834 msgid "errors."
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4838 msgid "Skip next"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4842 msgid "Slave replication"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/messages.inc.php:802
4846 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4850 #, php-format
4851 msgid "SQL Thread %s only"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/messages.inc.php:804
4855 #, php-format
4856 msgid ""
4857 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4858 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4859 "\"#replication\">replication section</a>."
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/messages.inc.php:805
4863 msgid "Master status"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4867 msgid "Replication status"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/messages.inc.php:807
4871 msgid "Slave status"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4875 msgid "Synchronize databases with master"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4879 msgid "Unable to change master"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4883 msgid "Unknown error"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4887 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4888 msgid "Reset"
4889 msgstr "Поништи"
4891 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4892 msgid "Resource limits"
4893 msgstr "Ограничување на ресурси"
4895 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4896 #, php-format
4897 msgid "Restart insertion with %s rows"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4901 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4902 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
4904 #: libraries/messages.inc.php:816
4905 #, php-format
4906 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4907 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
4909 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4910 msgid "Revoke"
4911 msgstr "Забрани"
4913 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4914 msgid "Romanian"
4915 msgstr "Романски"
4917 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4918 msgid "Row length"
4919 msgstr "Должина на запис"
4921 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4922 msgid " Row size "
4923 msgstr "Големина на запис"
4925 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4926 msgid "Row Statistics"
4927 msgstr "Статистики за записите"
4929 #: libraries/messages.inc.php:830
4930 #, php-format
4931 msgid "running on %s"
4932 msgstr "на серверот %s"
4934 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4935 #, fuzzy, php-format
4936 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4937 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
4939 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4941 #, php-format
4942 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4943 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
4945 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
4946 msgid "Russian"
4947 msgstr "Руски"
4949 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4950 msgid "Save position"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4954 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
4955 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
4956 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
4957 msgid "Save"
4958 msgstr "Сочувај"
4960 #: libraries/messages.inc.php:839
4961 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4962 msgstr ""
4963 "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
4964 "страница"
4966 #: libraries/messages.inc.php:840
4967 msgid "Search in database"
4968 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
4970 #: libraries/messages.inc.php:841
4971 msgid "Inside field:"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/messages.inc.php:842
4975 msgid "Inside table(s):"
4976 msgstr "во табела(и):"
4978 #: libraries/messages.inc.php:843
4979 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4980 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
4982 #: libraries/messages.inc.php:844
4983 msgid "at least one of the words"
4984 msgstr "барем еден од зборовите"
4986 #: libraries/messages.inc.php:845
4987 msgid "all words"
4988 msgstr "сите зборови"
4990 #: libraries/messages.inc.php:846
4991 msgid "the exact phrase"
4992 msgstr "точен израз"
4994 #: libraries/messages.inc.php:847
4995 msgid "as regular expression"
4996 msgstr "како регуларен израз"
4998 #: libraries/messages.inc.php:848
4999 #, php-format
5000 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5001 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
5003 #: libraries/messages.inc.php:850
5004 msgid "Find:"
5005 msgstr "Барај:"
5007 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5008 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5009 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
5011 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5012 msgid "Please select a database"
5013 msgstr "Изберете база на податоци"
5015 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5016 msgid "Select binary log to view"
5017 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
5019 #: libraries/messages.inc.php:855
5020 msgid "Select fields (at least one):"
5021 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
5023 #: libraries/messages.inc.php:856
5024 msgid "Select Foreign Key"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/messages.inc.php:858
5028 msgid "Select referenced key"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5032 msgid "Select Tables"
5033 msgstr "Избери табели"
5035 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5036 msgid "Sent"
5037 msgstr "Пратено"
5039 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5040 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Servers"
5043 msgstr "Сервер"
5045 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Delayed inserts"
5048 msgstr "Користи одложен внес"
5050 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5051 msgid "Runtime Information"
5052 msgstr "Информации за работата"
5054 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5055 #, php-format
5056 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5057 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
5059 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5060 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5061 #: test/theme.php:105
5062 msgid "Variables"
5063 msgstr "Променливи"
5065 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5066 msgid ""
5067 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5068 "this MySQL server since its startup."
5069 msgstr ""
5070 "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај на "
5071 "овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
5073 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5074 msgid "Server variables and settings"
5075 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
5077 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5078 msgid ""
5079 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5080 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5081 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5082 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/messages.inc.php:874
5086 msgid ""
5087 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5088 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5092 msgid "Session value"
5093 msgstr "Вредност на сесијата"
5095 #: libraries/messages.inc.php:876
5096 msgid ""
5097 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5098 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5099 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5100 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5101 msgstr ""
5102 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
5103 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
5104 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
5106 #: libraries/messages.inc.php:877
5107 msgid "settings"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5111 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5112 msgid "Show Full Queries"
5113 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5115 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5116 msgid "Show/Hide left menu"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/messages.inc.php:887
5120 msgid "Showing bookmark"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/messages.inc.php:888
5124 msgid "Showing as PHP code"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/messages.inc.php:889
5128 msgid "Showing rows"
5129 msgstr "Приказ на записи од "
5131 #: libraries/messages.inc.php:890
5132 msgid "Showing SQL query"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5136 msgid "Show insert query"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Show open tables"
5142 msgstr "Прикажи табели"
5144 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5145 msgid "Show PHP information"
5146 msgstr "Прикажи информации за PHP"
5148 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5149 msgid "Show slave hosts"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5153 msgid "Show slave status"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/messages.inc.php:899
5157 msgid ""
5158 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5159 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5160 "statements from the transaction."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/messages.inc.php:900
5164 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/messages.inc.php:901
5168 msgid ""
5169 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5170 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5171 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5172 "based instead of disk-based."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/messages.inc.php:902
5176 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/messages.inc.php:903
5180 msgid ""
5181 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5182 "while executing statements."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/messages.inc.php:904
5186 msgid ""
5187 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5188 "(probably duplicate key)."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/messages.inc.php:905
5192 msgid ""
5193 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5194 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/messages.inc.php:906
5198 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/messages.inc.php:907
5202 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/messages.inc.php:908
5206 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/messages.inc.php:909
5210 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/messages.inc.php:910
5214 msgid ""
5215 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5216 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5217 "indicates the number of time tables have been discovered."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/messages.inc.php:911
5221 msgid ""
5222 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5223 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5224 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/messages.inc.php:912
5228 msgid ""
5229 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5230 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/messages.inc.php:913
5234 msgid ""
5235 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5236 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5237 "if you are doing an index scan."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/messages.inc.php:914
5241 msgid ""
5242 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5243 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/messages.inc.php:915
5247 msgid ""
5248 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5249 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5250 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5251 "you have joins that don't use keys properly."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/messages.inc.php:916
5255 msgid ""
5256 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5257 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5258 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5259 "advantage of the indexes you have."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/messages.inc.php:917
5263 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/messages.inc.php:918
5267 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/messages.inc.php:919
5271 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/messages.inc.php:920
5275 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/messages.inc.php:921
5279 msgid "The number of pages currently dirty."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/messages.inc.php:922
5283 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/messages.inc.php:923
5287 msgid "The number of free pages."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/messages.inc.php:924
5291 msgid ""
5292 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5293 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5294 "reason."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/messages.inc.php:925
5298 msgid ""
5299 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5300 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5301 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5302 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/messages.inc.php:926
5306 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/messages.inc.php:927
5310 msgid ""
5311 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5312 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/messages.inc.php:928
5316 msgid ""
5317 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5318 "InnoDB does a sequential full table scan."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/messages.inc.php:929
5322 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/messages.inc.php:930
5326 msgid ""
5327 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5328 "and had to do a single-page read."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/messages.inc.php:931
5332 msgid ""
5333 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5334 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5335 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5336 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5337 "properly, this value should be small."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/messages.inc.php:932
5341 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/messages.inc.php:933
5345 msgid "The number of fsync() operations so far."
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/messages.inc.php:934
5349 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/messages.inc.php:935
5353 msgid "The current number of pending reads."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/messages.inc.php:936
5357 msgid "The current number of pending writes."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/messages.inc.php:937
5361 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/messages.inc.php:938
5365 msgid "The total number of data reads."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/messages.inc.php:939
5369 msgid "The total number of data writes."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/messages.inc.php:940
5373 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/messages.inc.php:941
5377 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/messages.inc.php:942
5381 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/messages.inc.php:943
5385 msgid ""
5386 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5387 "wait for it to be flushed before continuing."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/messages.inc.php:944
5391 msgid "The number of log write requests."
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/messages.inc.php:945
5395 msgid "The number of physical writes to the log file."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/messages.inc.php:946
5399 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/messages.inc.php:947
5403 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/messages.inc.php:948
5407 msgid "Pending log file writes."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/messages.inc.php:949
5411 msgid "The number of bytes written to the log file."
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/messages.inc.php:950
5415 msgid "The number of pages created."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/messages.inc.php:951
5419 msgid ""
5420 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5421 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/messages.inc.php:952
5425 msgid "The number of pages read."
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/messages.inc.php:953
5429 msgid "The number of pages written."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/messages.inc.php:954
5433 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/messages.inc.php:955
5437 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/messages.inc.php:956
5441 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/messages.inc.php:957
5445 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/messages.inc.php:958
5449 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/messages.inc.php:959
5453 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/messages.inc.php:960
5457 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/messages.inc.php:961
5461 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/messages.inc.php:962
5465 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/messages.inc.php:963
5469 msgid ""
5470 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5471 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/messages.inc.php:964
5475 msgid ""
5476 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5477 "determine how much of the key cache is in use."
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/messages.inc.php:965
5481 msgid ""
5482 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5483 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5484 "one time."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/messages.inc.php:966
5488 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/messages.inc.php:967
5492 msgid ""
5493 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5494 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5495 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/messages.inc.php:968
5499 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/messages.inc.php:969
5503 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/messages.inc.php:970
5507 msgid ""
5508 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5509 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5510 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/messages.inc.php:971
5514 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/messages.inc.php:972
5518 msgid ""
5519 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5520 "table cache value is probably too small."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/messages.inc.php:973
5524 msgid "The number of files that are open."
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/messages.inc.php:974
5528 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/messages.inc.php:975
5532 msgid "The number of tables that are open."
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/messages.inc.php:976
5536 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/messages.inc.php:977
5540 msgid "The amount of free memory for query cache."
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/messages.inc.php:978
5544 msgid "The number of cache hits."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/messages.inc.php:979
5548 msgid "The number of queries added to the cache."
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/messages.inc.php:980
5552 msgid ""
5553 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5554 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5555 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5556 "decide which queries to remove from the cache."
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/messages.inc.php:981
5560 msgid ""
5561 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5562 "query_cache_type setting)."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/messages.inc.php:982
5566 msgid "The number of queries registered in the cache."
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/messages.inc.php:983
5570 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/messages.inc.php:984
5574 #, fuzzy
5575 msgctxt "$strShowStatusReset"
5576 msgid "Reset"
5577 msgstr "Поништи"
5579 #: libraries/messages.inc.php:985
5580 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/messages.inc.php:986
5584 msgid ""
5585 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5586 "should carefully check the indexes of your tables."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/messages.inc.php:987
5590 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/messages.inc.php:988
5594 msgid ""
5595 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5596 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/messages.inc.php:989
5600 msgid ""
5601 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5602 "critical even if this is big.)"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/messages.inc.php:990
5606 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/messages.inc.php:991
5610 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/messages.inc.php:992
5614 msgid ""
5615 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5616 "retried transactions."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/messages.inc.php:993
5620 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/messages.inc.php:994
5624 msgid ""
5625 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5626 "create."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/messages.inc.php:995
5630 msgid ""
5631 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/messages.inc.php:996
5635 msgid ""
5636 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5637 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5638 "system variable."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/messages.inc.php:997
5642 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/messages.inc.php:998
5646 msgid "The number of sorted rows."
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/messages.inc.php:999
5650 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/messages.inc.php:1000
5654 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/messages.inc.php:1001
5658 msgid ""
5659 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5660 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5661 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5662 "tables or use replication."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/messages.inc.php:1002
5666 msgid ""
5667 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5668 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5669 "raise your thread_cache_size."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/messages.inc.php:1003
5673 msgid "The number of currently open connections."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/messages.inc.php:1004
5677 msgid ""
5678 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5679 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5680 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5681 "implementation.)"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/messages.inc.php:1005
5685 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5689 msgid "Show tables"
5690 msgstr "Прикажи табели"
5692 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5693 msgid " Show this query here again "
5694 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
5696 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5698 msgid "Simplified Chinese"
5699 msgstr "Поедноставен кинески"
5701 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5702 msgid "(singly)"
5703 msgstr "(по едно поле)"
5705 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5706 msgid ""
5707 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5708 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5712 msgid "Slovak"
5713 msgstr "Словачки"
5715 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5716 msgid "Slovenian"
5717 msgstr "Словенечки"
5719 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5720 msgid "Small/Big All"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5724 msgid "Snap to grid"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5728 msgid "Socket"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5732 msgid "Sorting"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5736 msgid "Space usage"
5737 msgstr "Големина"
5739 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5740 msgid "Spanish"
5741 msgstr "Шпански"
5743 #: libraries/messages.inc.php:1025
5744 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5745 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
5747 #: libraries/messages.inc.php:1027
5748 msgid "Export type"
5749 msgstr "Тип на извоз"
5751 #: libraries/messages.inc.php:1028
5752 msgid "Export time in UTC"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5756 msgid ""
5757 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5758 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5759 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5760 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5761 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5762 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5763 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5764 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5765 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5766 msgstr ""
5767 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
5768 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
5769 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
5770 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
5771 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
5772 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
5773 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
5774 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
5775 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
5777 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5778 msgid ""
5779 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5780 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5781 msgstr ""
5782 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
5783 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
5785 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5786 msgid "Invalid Identifer"
5787 msgstr "Неисправен идентификатор"
5789 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5790 msgid "Unclosed quote"
5791 msgstr "Наводникот не е затворен"
5793 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5794 msgid "Unknown Punctuation String"
5795 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
5797 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5798 #: server_replication.php:328
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Start"
5801 msgstr "Саб"
5803 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5804 msgid "Statements"
5805 msgstr "Име"
5807 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5808 msgid "static"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5812 msgid ""
5813 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5814 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5818 #: server_replication.php:328
5819 msgid "Stop"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5823 msgid "Storage Engines"
5824 msgstr "Видови на складишта"
5826 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5827 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5828 msgid "Storage Engine"
5829 msgstr "Вид на складиште"
5831 #: libraries/messages.inc.php:1050
5832 msgid "CSV for MS Excel"
5833 msgstr "CSV за MS Excel"
5835 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5836 msgid "Propose table structure"
5837 msgstr "Предложи структура на табелата"
5839 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5840 #: server_synchronize.php:867
5841 msgid "Structure Difference"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/messages.inc.php:1055
5845 #, fuzzy
5846 msgid "structure"
5847 msgstr "Структура"
5849 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5850 msgid "Structure Synchronization"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5854 msgid "Submit"
5855 msgstr "Испрати"
5857 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5858 #, php-format
5859 msgid ""
5860 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5861 "issues."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5866 msgid "Swedish"
5867 msgstr "Шведски"
5869 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5870 msgid "Switch to copied table"
5871 msgstr "Премини на копираната табела"
5873 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5874 msgid ""
5875 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5876 "database will remain unchanged."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
5880 #: server_synchronize.php:896
5881 msgid "Synchronize Databases"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5885 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
5886 msgid "Synchronize"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5890 #: server_synchronize.php:873
5891 msgid "Add column(s)"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5895 #, fuzzy, php-format
5896 msgid "Table %s already exists!"
5897 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
5899 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5900 #: server_synchronize.php:875
5901 msgid "Alter column(s)"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/messages.inc.php:1076
5905 #, fuzzy, php-format
5906 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5907 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
5909 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5910 #: server_synchronize.php:877
5911 msgid "Apply index(s)"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5915 #: server_synchronize.php:890
5916 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/messages.inc.php:1080
5920 msgid "The table name is empty!"
5921 msgstr "Името на табелата е празно!"
5923 #: libraries/messages.inc.php:1081
5924 #, fuzzy, php-format
5925 msgid "Table %1$s has been created."
5926 msgstr "Табелата %s е избришана"
5928 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5929 #, php-format
5930 msgid "Table %s has been flushed"
5931 msgstr "Табелата %s е освежена"
5933 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5934 #: server_synchronize.php:879
5935 msgid "Insert row(s)"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5939 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5940 msgid "Table seems to be empty!"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5944 msgid "Table maintenance"
5945 msgstr "Можете да извршите:"
5947 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5948 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5949 msgid "Table name"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
5953 msgid "Table of contents"
5954 msgstr "Содржина"
5956 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5957 msgid "Table options"
5958 msgstr "Опции на табелата"
5960 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5961 #: server_synchronize.php:874
5962 msgid "Remove column(s)"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5966 #: server_synchronize.php:876
5967 msgid "Remove index(s)"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5971 #: server_synchronize.php:878
5972 msgid "Update row(s)"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
5976 msgid "take it"
5977 msgstr "превземи"
5979 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
5980 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
5984 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
5985 #: server_privileges.php:1685
5986 msgid "Table-specific privileges"
5987 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
5989 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5990 msgid "Temporary data"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5994 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5995 msgstr ""
5996 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
5997 "содржина"
5999 #: libraries/messages.inc.php:1102
6000 msgid "Texy! text"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6005 msgid "Thai"
6006 msgstr "Тајски"
6008 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6009 #, php-format
6010 msgid "Default theme %s not found!"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6014 msgid "No preview available."
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6018 #, php-format
6019 msgid "Theme %s not found!"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6023 #, php-format
6024 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6028 #, php-format
6029 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6033 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6034 msgid "Theme / Style"
6035 msgstr "Тема / стил"
6037 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6038 #: server_privileges.php:734
6039 msgid "This Host"
6040 msgstr "Овој host"
6042 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6043 msgid "Threads"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/messages.inc.php:1112
6047 #, php-format
6048 msgid "Thread %s was successfully killed."
6049 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
6051 #: libraries/messages.inc.php:1114
6052 msgid ""
6053 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6054 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/messages.inc.php:1115
6058 msgid ""
6059 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6060 "file and import will resume."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6064 msgid "to/from page"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6068 msgid "Toggle scratchboard"
6069 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
6071 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6072 msgid "Toggle small/big"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/messages.inc.php:1120
6076 msgid "To select relation, click :"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/messages.inc.php:1121
6080 msgid "total"
6081 msgstr "вкупно"
6083 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6084 #, php-format
6085 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6089 msgid "Activate now"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6093 #, php-format
6094 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6098 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Create version"
6104 msgstr "Верзија на серверот"
6106 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6107 #, php-format
6108 msgid "Create version %s of %s.%s"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6112 msgid "Data definition statement"
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6116 msgid "Data manipulation statement"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Date"
6122 msgstr "Податоци"
6124 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6125 msgid "Deactivate now"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6129 #, php-format
6130 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6134 #, php-format
6135 msgid "Export as %s"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/messages.inc.php:1138
6139 msgid "Close"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/messages.inc.php:1139
6143 #, php-format
6144 msgid "Tracking report for table `%s`"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6148 #, php-format
6149 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6153 msgid "Show versions"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/messages.inc.php:1143
6157 msgid "SQL dump (file download)"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6161 msgid "SQL dump"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6165 msgid "SQL statements executed."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/messages.inc.php:1146
6169 msgid "This option will replace your table and contained data."
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6173 msgid "SQL execution"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6177 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6181 msgid "Tracking statements"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Version"
6187 msgstr "Персиски"
6189 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6190 msgid "Track these data definition statements:"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6194 msgid "Track these data manipulation statements:"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Username"
6200 msgstr "Корисничко име:"
6202 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6203 #, php-format
6204 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6208 #, php-format
6209 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6213 #, php-format
6214 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6218 #, php-format
6219 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6223 msgid ""
6224 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6225 "ensure that you have the privileges to do so."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6230 msgid "Traditional Chinese"
6231 msgstr "Традиционален кинески"
6233 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6234 msgid "Traditional Spanish"
6235 msgstr "Традиционален шпански"
6237 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6238 msgid "Traffic"
6239 msgstr "Сообраќај"
6241 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6242 msgid "Transaction coordinator"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/messages.inc.php:1174
6246 msgid ""
6247 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6248 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6249 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6250 "need to set the first option to the empty string."
6251 msgstr ""
6252 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
6253 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
6254 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
6255 "мора да биде поставена на празен стринг"
6257 #: libraries/messages.inc.php:1175
6258 msgid ""
6259 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6260 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/messages.inc.php:1176
6264 msgid ""
6265 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6266 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6267 msgstr ""
6268 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
6269 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
6271 #: libraries/messages.inc.php:1177
6272 msgid "Displays a link to download this image."
6273 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
6275 #: libraries/messages.inc.php:1178
6276 msgid "See image/jpeg: inline"
6277 msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
6279 #: libraries/messages.inc.php:1179
6280 msgid ""
6281 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6282 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6283 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6284 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6285 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6286 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6287 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6288 "gmdate() function."
6289 msgstr ""
6290 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
6291 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
6292 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
6293 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
6294 "strftime()."
6296 #: libraries/messages.inc.php:1180
6297 msgid ""
6298 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6299 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6300 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6301 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6302 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6303 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6304 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6305 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6306 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6307 "(Default 1)."
6308 msgstr ""
6309 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
6310 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
6311 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
6312 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
6313 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
6314 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
6315 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
6316 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
6317 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
6318 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
6319 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
6321 #: libraries/messages.inc.php:1181
6322 msgid ""
6323 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6324 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6325 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
6327 #: libraries/messages.inc.php:1182
6328 msgid ""
6329 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6330 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6331 "third options are the width and the height in pixels."
6332 msgstr ""
6333 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
6334 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
6335 "пиксели, а третата е висина."
6337 #: libraries/messages.inc.php:1183
6338 msgid ""
6339 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6340 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6341 "the link."
6342 msgstr ""
6343 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
6344 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
6346 #: libraries/messages.inc.php:1184
6347 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/messages.inc.php:1185
6351 msgid ""
6352 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6353 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6354 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6355 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6356 "(Default: \"...\")."
6357 msgstr ""
6358 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
6359 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
6360 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
6361 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
6363 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6364 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6365 msgid "Truncate Shown Queries"
6366 msgstr "Прикажи скратени упити"
6368 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6370 msgid "Turkish"
6371 msgstr "Турски"
6373 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6375 msgid "Ukrainian"
6376 msgstr "Украински"
6378 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6380 msgid "Unicode"
6381 msgstr "Уникод"
6383 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6385 msgid "unknown"
6386 msgstr "непознат"
6388 #: libraries/messages.inc.php:1198
6389 #, php-format
6390 msgid "You have updated the privileges for %s."
6391 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
6393 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6394 msgid "The profile has been updated."
6395 msgstr "Профилот е променет"
6397 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6398 msgid ""
6399 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6400 msgstr ""
6401 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
6402 "Column_comments"
6404 #: libraries/messages.inc.php:1202
6405 #, php-format
6406 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6407 msgstr ""
6408 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
6410 #: libraries/messages.inc.php:1210
6411 #, php-format
6412 msgid ""
6413 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6414 "s for ways to workaround this limit."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/messages.inc.php:1211
6418 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6422 msgid "Usage"
6423 msgstr "Големина"
6425 #: libraries/messages.inc.php:1213
6426 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6427 msgstr "Името на полето стави го во '"
6429 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6430 #: server_privileges.php:740
6431 msgid "Use Host Table"
6432 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6434 #: libraries/messages.inc.php:1215
6435 #, php-format
6436 msgid "The user %s already exists!"
6437 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
6439 #: libraries/messages.inc.php:1216
6440 msgid "The user name is empty!"
6441 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
6443 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6444 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6445 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6446 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6447 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6448 msgid "User name"
6449 msgstr "Назив на корисник"
6451 #: libraries/messages.inc.php:1218
6452 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6453 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
6455 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6456 msgid "User overview"
6457 msgstr "Преглед на корисници"
6459 #: libraries/messages.inc.php:1220
6460 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6461 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
6463 #: libraries/messages.inc.php:1221
6464 #, php-format
6465 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6466 msgstr "Корисници кои имаат пристап &quot;%s&quot;"
6468 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6469 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6470 #: server_processlist.php:54
6471 msgid "User"
6472 msgstr "Корисник"
6474 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6475 msgid ""
6476 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6477 msgstr ""
6478 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
6479 "слободно движење"
6481 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6482 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6483 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6484 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6485 #: server_privileges.php:1919
6486 msgid "Use text field"
6487 msgstr "Користи текст поле"
6489 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6490 #, php-format
6491 msgid ""
6492 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6493 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6494 msgstr ""
6495 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
6496 "неопходните PHP екстензии опишане во  %sдокументацијата%s."
6498 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6499 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6500 #: tbl_structure.php:730
6501 msgid "Value"
6502 msgstr "Вредност"
6504 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6506 #: server_variables.php:52
6507 msgid "Variable"
6508 msgstr "Променлива"
6510 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6511 msgid "View dump (schema) of databases"
6512 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
6514 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6515 msgid "View dump (schema) of table"
6516 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
6518 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6519 msgid "VIEW name"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6523 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6524 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
6526 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6527 msgid "Web server"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6532 msgid "West European"
6533 msgstr "Западноевропски"
6535 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6536 msgid "Wiki"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6540 msgid "wildcard"
6541 msgstr "џокер"
6543 #: libraries/messages.inc.php:1253
6544 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6545 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
6547 #: libraries/messages.inc.php:1255
6548 msgid ""
6549 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6550 "the issue and try again."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/messages.inc.php:1256
6554 msgid "Export contents"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/messages.inc.php:1257
6558 msgid "Export functions"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/messages.inc.php:1258
6562 msgid "Export procedures"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/messages.inc.php:1259
6566 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/messages.inc.php:1260
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Export tables"
6572 msgstr "Тип на извоз"
6574 #: libraries/messages.inc.php:1261
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Export triggers"
6577 msgstr "Тип на извоз"
6579 #: libraries/messages.inc.php:1262
6580 msgid "Export views"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/messages.inc.php:1263
6584 msgid "XML"
6585 msgstr "XML"
6587 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6588 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6589 msgstr ""
6590 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
6591 "ограничувањата."
6593 #: libraries/messages.inc.php:1268
6594 msgid "\"zipped\""
6595 msgstr "\"zip\""
6597 #: libraries/Table.class.php:1048
6598 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "None"
6604 msgctxt "for default"
6605 msgid "None"
6606 msgstr "нема"
6608 #: navigation.php:318
6609 msgid "Filter"
6610 msgstr ""
6612 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Clear"
6615 msgstr "Календар"
6617 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6618 #, fuzzy
6619 msgctxt "short form"
6620 msgid "Create table"
6621 msgstr "Направи нова страница"
6623 #: pdf_schema.php:996
6624 #, fuzzy, php-format
6625 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6626 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6627 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
6629 #: pdf_schema.php:637
6630 #, fuzzy, php-format
6631 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6632 msgid "The %s table doesn"
6633 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
6635 #: server_databases.php:230
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Jump to database"
6638 msgstr "Базата на податоци не постои"
6640 #: server_privileges.php:1904
6641 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6642 msgstr ""
6643 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
6645 #: server_privileges.php:1998
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "None"
6648 msgctxt ""
6649 msgid "None"
6650 msgstr "нема"
6652 #: server_privileges.php:2000
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6655 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци &quot;%s&quot;."
6657 #: server_replication.php:210
6658 #, php-format
6659 msgid ""
6660 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6661 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6662 msgstr ""
6664 #: server_replication.php:355
6665 #, php-format
6666 msgid ""
6667 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6668 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6669 msgstr ""
6671 #: server_status.php:344
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Reset"
6674 msgctxt "for Show status"
6675 msgid "Reset"
6676 msgstr "Поништи"
6678 #: server_status.php:360
6679 msgid ""
6680 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6681 "b> process."
6682 msgstr ""
6684 #: server_status.php:362
6685 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6686 msgstr ""
6688 #: server_status.php:364
6689 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6690 msgstr ""
6692 #: server_status.php:366
6693 msgid ""
6694 "For further information about replication status on the server, please visit "
6695 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6696 msgstr ""
6698 #: server_synchronize.php:1117
6699 msgid "Enter manually"
6700 msgstr ""
6702 #: server_synchronize.php:1118
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "Connections"
6705 msgid "Current connection"
6706 msgstr "Конекции"
6708 #: server_synchronize.php:1147
6709 #, php-format
6710 msgid "Configuration: %s"
6711 msgstr ""
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6714 msgid "Allow character set conversion"
6715 msgstr ""
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6718 msgid ""
6719 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6720 msgstr ""
6722 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6723 msgid ""
6724 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6725 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6726 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6727 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6728 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6729 "of users, including you, are connected to."
6730 msgstr ""
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Allow login to any MySQL server"
6735 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6738 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6739 msgstr ""
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6742 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6743 msgstr ""
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6746 msgid ""
6747 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6748 "authentication"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6752 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6753 msgstr ""
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6756 msgid ""
6757 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6758 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6759 "you don't need to remember it."
6760 msgstr ""
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6763 msgid "Blowfish secret"
6764 msgstr ""
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6767 msgid "Highlight selected rows"
6768 msgstr ""
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6771 msgid "Row marker"
6772 msgstr ""
6774 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6775 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6776 msgstr ""
6778 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6779 msgid "Highlight pointer"
6780 msgstr ""
6782 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6783 msgid ""
6784 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6785 "import and export operations"
6786 msgstr ""
6788 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6789 msgid "Bzip2"
6790 msgstr ""
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6793 #, php-format
6794 msgid ""
6795 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6796 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6797 "system."
6798 msgstr ""
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6801 msgid "Cannot load or save configuration"
6802 msgstr ""
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6805 msgid ""
6806 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6807 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6808 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6809 msgstr ""
6811 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6812 msgid ""
6813 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6814 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6815 "kbd] - allows newlines in fields"
6816 msgstr ""
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6819 msgid "CHAR fields editing"
6820 msgstr ""
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6823 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6824 msgstr ""
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6827 msgid "CHAR textarea columns"
6828 msgstr ""
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6831 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6832 msgstr ""
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6835 msgid "CHAR textarea rows"
6836 msgstr ""
6838 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6839 msgid "Check config file permissions"
6840 msgstr ""
6842 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6843 msgid ""
6844 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6845 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6846 msgstr ""
6848 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6849 msgid "Compress on the fly"
6850 msgstr ""
6852 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6853 msgid "Configuration file"
6854 msgstr ""
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6857 msgid ""
6858 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6859 "when you're about to lose data"
6860 msgstr ""
6862 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6863 msgid "Confirm DROP queries"
6864 msgstr ""
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6867 msgid "Default character set used for conversions"
6868 msgstr ""
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6871 msgid "Default character set"
6872 msgstr ""
6874 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6875 msgid "Default language"
6876 msgstr ""
6878 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6879 msgid "Default server"
6880 msgstr ""
6882 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6883 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6884 msgstr ""
6886 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Default database tab"
6889 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6892 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6893 msgstr ""
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6896 msgid "Default server tab"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6900 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6901 msgstr ""
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6904 msgid "Default table tab"
6905 msgstr ""
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6908 msgid ""
6909 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6910 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6911 msgstr ""
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6914 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6915 msgstr ""
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6918 msgid "Display databases as a list"
6919 msgstr ""
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6922 msgid "Display"
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6926 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6930 msgid "Display servers as a list"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6934 msgid "Donate"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6938 msgid "Download"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6942 msgid "End of line"
6943 msgstr ""
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6946 msgid "Could not connect to MySQL server"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6950 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6954 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6955 msgstr ""
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6958 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6959 msgstr ""
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6962 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6963 msgstr ""
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6966 msgid "Empty username while using config authentication method"
6967 msgstr ""
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6970 msgid "Submitted form contains errors"
6971 msgstr ""
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6974 #, php-format
6975 msgid "Incorrect IP address: %s"
6976 msgstr ""
6978 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6979 msgid "Not a valid port number"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6983 msgid "Incorrect value"
6984 msgstr ""
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6987 #, php-format
6988 msgid "Missing data for %s"
6989 msgstr ""
6991 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6992 msgid "Not a non-negative number"
6993 msgstr ""
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6996 msgid "Not a positive number"
6997 msgstr ""
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7000 msgid ""
7001 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7002 "limit)"
7003 msgstr ""
7005 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7006 msgid "Maximum execution time"
7007 msgstr ""
7009 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Character set of the file"
7012 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Database name template"
7017 msgstr "Шаблон на име на податотека"
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Server name template"
7022 msgstr "Шаблон на име на податотека"
7024 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Table name template"
7027 msgstr "Шаблон на име на податотека"
7029 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7030 msgid "Save on server"
7031 msgstr ""
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Remember file name template"
7036 msgstr "Шаблон на име на податотека"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7039 msgid "no"
7040 msgstr ""
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7043 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7047 msgid ""
7048 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7049 "enabled if your web server supports it"
7050 msgstr ""
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7053 msgid "Force SSL connection"
7054 msgstr ""
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7057 msgid ""
7058 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7059 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7063 msgid "Foreign key dropdown order"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7067 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7071 msgid "Foreign key limit"
7072 msgstr ""
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7075 msgid "Browse mode"
7076 msgstr ""
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7079 msgid "Customize browse mode"
7080 msgstr ""
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7083 msgid "Customize edit mode"
7084 msgstr ""
7086 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7087 msgid "Edit mode"
7088 msgstr ""
7090 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7091 msgid "Customize default export options"
7092 msgstr ""
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7095 msgid "Export defaults"
7096 msgstr ""
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7099 msgid "Customize default common import options"
7100 msgstr ""
7102 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Import defaults"
7105 msgstr "Увоз на податотека"
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7108 msgid "Set import and export directories and compression options"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7112 msgid "Import / export"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Databases display options"
7118 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7121 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7122 msgstr ""
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7125 msgid "Navigation frame"
7126 msgstr ""
7128 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7129 msgid "Servers display options"
7130 msgstr ""
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7133 msgid "Tables display options"
7134 msgstr ""
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7137 msgid "Main frame"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7141 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7145 msgid "Other core settings"
7146 msgstr ""
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7149 msgid "Customize query window options"
7150 msgstr ""
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7153 msgid ""
7154 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7155 "limit MySQL"
7156 msgstr ""
7158 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7159 msgid "Security"
7160 msgstr ""
7162 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7163 msgid "Basic settings"
7164 msgstr ""
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7167 msgid ""
7168 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7169 "what they are for"
7170 msgstr ""
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7173 msgid "Server configuration"
7174 msgstr ""
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7177 msgid "Enter server connection parameters"
7178 msgstr ""
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7181 msgid "Enter login options for signon authentication"
7182 msgstr ""
7184 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7185 msgid "Signon login options"
7186 msgstr ""
7188 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7189 msgid ""
7190 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7191 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7192 "documentation"
7193 msgstr ""
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7196 #, fuzzy
7197 msgid "PMA database"
7198 msgstr "Базата на податоци не постои"
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7201 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7202 msgstr ""
7204 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7205 msgid "Changes tracking"
7206 msgstr ""
7208 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7209 msgid "Customization"
7210 msgstr ""
7212 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Customize export options"
7215 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7218 msgid "Features"
7219 msgstr ""
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7222 msgid "Customize import defaults"
7223 msgstr ""
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7226 msgid "Customize navigation frame"
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7230 msgid "Customize main frame"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7234 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7235 msgstr ""
7237 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7238 #, fuzzy
7239 msgid "SQL Query box"
7240 msgstr "SQL упит"
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7243 msgid ""
7244 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7245 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7246 msgstr ""
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7249 #, fuzzy
7250 msgid "SQL queries"
7251 msgstr "SQL упит"
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7254 msgid "Customize startup page"
7255 msgstr ""
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Startup"
7260 msgstr "Статус"
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7263 msgid "Choose how you want tabs to work"
7264 msgstr ""
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Tabs"
7269 msgstr "Табела"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7272 msgid ""
7273 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7274 "and export operations"
7275 msgstr ""
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7278 msgid "GZip"
7279 msgstr ""
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7282 #, php-format
7283 msgid ""
7284 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7285 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7286 "system."
7287 msgstr ""
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7290 #, fuzzy
7291 msgid "phpMyAdmin homepage"
7292 msgstr "phpMyAdmin документација"
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7295 msgid "Extra parameters for iconv"
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7299 msgid "Ignore errors"
7300 msgstr ""
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7303 msgid ""
7304 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7305 "if one of the queries failed"
7306 msgstr ""
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7309 msgid "Ignore multiple statement errors"
7310 msgstr ""
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7313 msgid ""
7314 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7315 "This might be good way to import large files, however it can break "
7316 "transactions."
7317 msgstr ""
7319 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7320 msgid "Partial import: allow interrupt"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7324 msgid ""
7325 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7326 "table) and only SQL is always available"
7327 msgstr ""
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7330 msgid "Partial import: skip queries"
7331 msgstr ""
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7334 msgid "Insecure connection"
7335 msgstr ""
7337 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7338 msgid ""
7339 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7340 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7341 msgstr ""
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7344 #, php-format
7345 msgid ""
7346 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7347 "link[/a] to use a secure connection."
7348 msgstr ""
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7351 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7352 msgstr ""
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7355 msgid "Number of inserted rows"
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7359 msgid "Target for quick access icon"
7360 msgstr ""
7362 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7363 msgid "Show logo in left frame"
7364 msgstr ""
7366 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7367 msgid "Display logo"
7368 msgstr ""
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7371 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7372 msgstr ""
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7375 msgid "Display servers selection"
7376 msgstr ""
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7379 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7380 msgstr ""
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7383 msgid "Database tree separator"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7387 msgid ""
7388 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7389 "defined below)"
7390 msgstr ""
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7393 msgid "Display databases in a tree"
7394 msgstr ""
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7397 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7398 msgstr ""
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7401 msgid "Use light version"
7402 msgstr ""
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7405 msgid "Maximum table tree depth"
7406 msgstr ""
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7409 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7410 msgstr ""
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7413 msgid "Table tree separator"
7414 msgstr ""
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7417 msgid "Logo link URL"
7418 msgstr ""
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7421 msgid ""
7422 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7423 "([kbd]new[/kbd])"
7424 msgstr ""
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7427 msgid "Logo link target"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7431 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7435 msgid "Enable highlighting"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7439 msgid "let the user choose"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7443 msgid "Use less graphically intense tabs"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7447 msgid "Light tabs"
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Load"
7453 msgstr "Локален"
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7456 msgid ""
7457 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7458 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7459 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7460 msgstr ""
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7463 msgid "Delete all cookies on logout"
7464 msgstr ""
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7467 msgid ""
7468 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7469 "authentication mode"
7470 msgstr ""
7472 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7473 msgid "Recall user name"
7474 msgstr ""
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7477 msgid ""
7478 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7479 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7480 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7481 "recommended for non-trusted environments."
7482 msgstr ""
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7485 msgid "Login cookie store"
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7489 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7490 msgstr ""
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7493 msgid ""
7494 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7495 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7496 "pose a security risk such as impersonation."
7497 msgstr ""
7499 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7500 msgid "Login cookie validity"
7501 msgstr ""
7503 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7504 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7505 msgstr ""
7507 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7508 msgid "Maximum displayed SQL length"
7509 msgstr ""
7511 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7512 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7513 msgstr ""
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7516 msgid "Maximum databases"
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7520 msgid ""
7521 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7522 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7523 "shown."
7524 msgstr ""
7526 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7527 msgid "Maximum number of rows to display"
7528 msgstr ""
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7531 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7532 msgstr ""
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7535 msgid "Maximum tables"
7536 msgstr ""
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7539 msgid ""
7540 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7541 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7542 msgstr ""
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Memory limit"
7547 msgstr "Ограничување на ресурси"
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7550 msgid "Use only icons, only text or both"
7551 msgstr ""
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7554 msgid "Iconic navigation bar"
7555 msgstr ""
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7558 msgid "New server"
7559 msgstr ""
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7562 msgid "There are no configured servers"
7563 msgstr ""
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7566 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7567 msgstr ""
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7570 msgid "GZip output buffering"
7571 msgstr ""
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7574 msgid "- none -"
7575 msgstr ""
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7578 msgid ""
7579 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7580 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7581 msgstr ""
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7584 msgid "Default sorting order"
7585 msgstr ""
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7588 msgid "Overview"
7589 msgstr ""
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7592 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7593 msgstr ""
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7596 msgid "Persistent connections"
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7600 msgid "Iconic table operations"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7604 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7605 msgstr ""
7607 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7608 msgid "Protect binary fields"
7609 msgstr ""
7611 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7612 msgid ""
7613 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7614 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7615 msgstr ""
7617 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7618 msgid "Permanent query history"
7619 msgstr ""
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7622 msgid "How many queries are kept in history"
7623 msgstr ""
7625 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7626 msgid "Query history length"
7627 msgstr ""
7629 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7630 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7631 msgstr ""
7633 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7634 msgid "Default query window tab"
7635 msgstr ""
7637 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7638 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7639 msgstr ""
7641 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7642 msgid "Recoding engine"
7643 msgstr ""
7645 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7646 msgid "Restore default value"
7647 msgstr ""
7649 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7650 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7651 msgstr ""
7653 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7654 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7655 msgstr ""
7657 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Save directory"
7660 msgstr "Основен директориум на податоците"
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7663 #, php-format
7664 msgid ""
7665 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7666 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7667 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7668 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7669 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7670 msgstr ""
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7673 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7674 msgstr ""
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7677 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7678 msgstr ""
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Add a new server"
7683 msgstr "Додади нов корисник"
7685 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7686 msgid "Leave blank if not used"
7687 msgstr ""
7689 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7690 msgid "Host authentication order"
7691 msgstr ""
7693 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7694 msgid "Leave blank for defaults"
7695 msgstr ""
7697 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7698 msgid "Host authentication rules"
7699 msgstr ""
7701 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7702 msgid "Allow logins without a password"
7703 msgstr ""
7705 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7706 msgid "Allow root login"
7707 msgstr ""
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7710 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7711 msgstr ""
7713 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7714 msgid "HTTP Realm"
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7718 msgid ""
7719 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7720 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7721 "swekey.conf)"
7722 msgstr ""
7724 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7725 msgid "SweKey config file"
7726 msgstr ""
7728 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7729 msgid "Authentication method to use"
7730 msgstr ""
7732 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7733 msgid "Authentication type"
7734 msgstr ""
7736 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7737 msgid ""
7738 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7739 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7740 msgstr ""
7742 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7743 msgid "Bookmark table"
7744 msgstr ""
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7747 msgid ""
7748 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7749 "pma_column_info[/kbd]"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7753 msgid "Column information table"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7757 msgid "Compress connection to MySQL server"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7761 msgid "Compress connection"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7765 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Connection type"
7771 msgstr "Конекции"
7773 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7774 msgid "Control user password"
7775 msgstr ""
7777 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7778 msgid ""
7779 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7780 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7781 msgstr ""
7783 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7784 msgid "Control user"
7785 msgstr ""
7787 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7788 msgid "Count tables when showing database list"
7789 msgstr ""
7791 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Count tables"
7794 msgstr "Нема табела"
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7797 msgid ""
7798 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7799 "kbd]"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Designer table"
7805 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7807 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7808 msgid ""
7809 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7810 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7811 msgstr ""
7813 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7814 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7815 msgstr ""
7817 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7818 #, php-format
7819 msgid ""
7820 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7821 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7822 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7823 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7824 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7825 "to."
7826 msgstr ""
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7829 msgid "Edit server"
7830 msgstr ""
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7833 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7834 msgstr ""
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7837 msgid "PHP extension to use"
7838 msgstr ""
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7841 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7842 msgstr ""
7844 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Hide databases"
7847 msgstr "Базата на податоци не постои"
7849 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7850 msgid ""
7851 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7852 "kbd]"
7853 msgstr ""
7855 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7856 msgid "SQL query history table"
7857 msgstr ""
7859 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7860 msgid ""
7861 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7862 "kbd]"
7863 msgstr ""
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7866 msgid "SQL query tracking table"
7867 msgstr ""
7869 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7870 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7871 msgstr ""
7873 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Server hostname"
7876 msgstr "Избор на сервер"
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7879 msgid "Logout URL"
7880 msgstr ""
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7883 msgid "Try to connect without password"
7884 msgstr ""
7886 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7887 msgid "Connect without password"
7888 msgstr ""
7890 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7891 msgid ""
7892 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7893 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7894 msgstr ""
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7897 msgid "Show only listed databases"
7898 msgstr ""
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7901 msgid "Leave empty if not using config auth"
7902 msgstr ""
7904 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7905 msgid "Password for config auth"
7906 msgstr ""
7908 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7909 msgid ""
7910 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7911 msgstr ""
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7914 msgid "PDF schema: pages table"
7915 msgstr ""
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7918 msgid ""
7919 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7920 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7921 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7922 msgstr ""
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7925 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Server port"
7931 msgstr "ID на серверот"
7933 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7934 msgid ""
7935 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7936 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7937 msgstr ""
7939 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Relation table"
7942 msgstr "Поправка на табелата"
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7945 msgid "SQL command to fetch available databases"
7946 msgstr ""
7948 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7949 msgid "SHOW DATABASES command"
7950 msgstr ""
7952 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7953 msgid ""
7954 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7955 "[/a] for an example"
7956 msgstr ""
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7959 msgid "Signon session name"
7960 msgstr ""
7962 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7963 msgid "Signon URL"
7964 msgstr ""
7966 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7967 msgid ""
7968 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7969 "automatically."
7970 msgstr ""
7972 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Automatic recovery mode"
7975 msgid "Automatically create versions"
7976 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7978 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7979 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7980 msgstr ""
7982 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "Statements"
7985 msgid "Statements to track"
7986 msgstr "Име"
7988 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7989 msgid ""
7990 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7991 "log when creating a view."
7992 msgstr ""
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7995 msgid "Add DROP VIEW"
7996 msgstr ""
7998 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7999 msgid ""
8000 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8001 "log when creating a table."
8002 msgstr ""
8004 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8005 msgid "Add DROP TABLE"
8006 msgstr ""
8008 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8009 msgid ""
8010 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8011 "the log when creating a database."
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8015 msgid "Add DROP DATABASE"
8016 msgstr ""
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8019 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8020 msgstr ""
8022 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8023 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8024 msgstr ""
8026 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Server socket"
8029 msgstr "Избор на сервер"
8031 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8032 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8033 msgstr ""
8035 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8036 msgid "Use SSL"
8037 msgstr ""
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8040 msgid ""
8041 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8042 msgstr ""
8044 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8045 msgid "PDF schema: table coordinates"
8046 msgstr ""
8048 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8049 msgid ""
8050 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8051 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8052 msgstr ""
8054 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8055 msgid "Display fields table"
8056 msgstr ""
8058 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8059 msgid "User for config auth"
8060 msgstr ""
8062 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8063 msgid ""
8064 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8065 "compatibility checks and thereby increases performance"
8066 msgstr ""
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8069 msgid "Verbose check"
8070 msgstr ""
8072 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8073 msgid ""
8074 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8075 "hostname instead."
8076 msgstr ""
8078 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8079 msgid "Verbose name of this server"
8080 msgstr ""
8082 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8083 #, php-format
8084 msgid "Set value: %s"
8085 msgstr ""
8087 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8088 msgid ""
8089 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8090 msgstr ""
8092 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8093 msgid "Allow to display all the rows"
8094 msgstr ""
8096 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8097 msgid ""
8098 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8099 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8100 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8101 msgstr ""
8103 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8104 msgid "Show password change form"
8105 msgstr ""
8107 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8108 msgid "Show create database form"
8109 msgstr ""
8111 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Show form"
8114 msgstr "Прикажи боја"
8116 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8117 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8118 msgstr ""
8120 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8121 msgid "Show function fields"
8122 msgstr ""
8124 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8125 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8126 msgstr ""
8128 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8129 msgid ""
8130 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8131 "output"
8132 msgstr ""
8134 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8135 msgid "Show phpinfo() link"
8136 msgstr ""
8138 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8139 msgid "Show detailed MySQL server information"
8140 msgstr ""
8142 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8143 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8144 msgstr ""
8146 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Show SQL queries"
8149 msgstr "Прикажи комплетни упити"
8151 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8152 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8153 msgstr ""
8155 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Show statistics"
8158 msgstr "Статистики за записите"
8160 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8161 msgid ""
8162 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8163 "comment and the real name"
8164 msgstr ""
8166 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8167 msgid "Display database comment instead of its name"
8168 msgstr ""
8170 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8171 msgid ""
8172 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8173 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8174 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8175 "alias, the table name itself stays unchanged"
8176 msgstr ""
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8179 msgid "Display table comment instead of its name"
8180 msgstr ""
8182 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8183 msgid "Display table comments in tooltips"
8184 msgstr ""
8186 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8187 msgid ""
8188 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8189 msgstr ""
8191 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8192 msgid "Skip locked tables"
8193 msgstr ""
8195 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8196 msgid ""
8197 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8198 "possible) or keep the text field empty"
8199 msgstr ""
8201 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8202 msgid "Suggest new database name"
8203 msgstr ""
8205 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8206 #, fuzzy
8207 msgid "yes"
8208 msgstr "Да"
8210 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8211 msgid ""
8212 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8213 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8214 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8215 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8216 msgstr ""
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8219 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8220 msgstr ""
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8223 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8224 msgstr ""
8226 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8227 msgid "Upload directory"
8228 msgstr ""
8230 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8231 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8232 msgstr ""
8234 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8235 msgid "Use database search"
8236 msgstr ""
8238 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8239 msgid ""
8240 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8241 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8242 "contain."
8243 msgstr ""
8245 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8246 msgid "Verbose multiple statements"
8247 msgstr ""
8249 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8250 msgid ""
8251 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8252 "not respond."
8253 msgstr ""
8255 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8256 msgid "Got invalid version string from server"
8257 msgstr ""
8259 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8260 msgid "Check for latest version"
8261 msgstr ""
8263 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8264 #, php-format
8265 msgid ""
8266 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8267 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8268 msgstr ""
8270 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8271 #, php-format
8272 msgid ""
8273 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8274 "version is %s, released on %s."
8275 msgstr ""
8277 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8278 msgid "No newer stable version is available"
8279 msgstr ""
8281 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8282 msgid "Unparsable version string"
8283 msgstr ""
8285 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8286 msgid "Version check"
8287 msgstr ""
8289 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8290 msgid ""
8291 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8292 msgstr ""
8294 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8295 msgid "Warning"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8299 msgid ""
8300 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8301 "for import and export operations"
8302 msgstr ""
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8305 #, php-format
8306 msgid ""
8307 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8308 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8309 msgstr ""
8311 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8312 #, php-format
8313 msgid ""
8314 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8315 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8316 msgstr ""
8318 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8319 msgid "ZIP"
8320 msgstr ""
8322 #: tbl_operations.php:634
8323 #, fuzzy
8324 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8325 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8326 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
8328 #: tbl_relation.php:405
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid "Internal relations"
8331 msgid "Internal relation"
8332 msgstr "Внатрешни релации"
8334 #: tbl_relation.php:413
8335 msgid "Foreign key constraint"
8336 msgstr ""
8338 #: tbl_structure.php:595
8339 #, fuzzy, php-format
8340 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8341 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8342 msgstr "Направи клуч на&nbsp;%s&nbsp;колони"
8344 #: transformation_overview.php:48
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Description"
8347 msgctxt "for MIME transformation"
8348 msgid "Description"
8349 msgstr "Опис"
8351 #, fuzzy
8352 #~| msgid ""
8353 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8354 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8355 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8356 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8357 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8358 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8359 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8360 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8361 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8362 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8363 #~ msgid ""
8364 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8365 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8366 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8367 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8368 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8369 #~ "be . "
8370 #~ msgstr ""
8371 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
8372 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
8373 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
8374 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
8375 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
8376 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
8377 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
8378 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
8379 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
8380 #~ "за што се работи."
8382 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8383 #~ msgid "CSV"
8384 #~ msgstr "CSV формат"
8386 #~ msgid "Copy"
8387 #~ msgstr "Копирај"
8389 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8390 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
8392 #~ msgid ""
8393 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8394 #~ msgstr ""
8395 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
8396 #~ "потрае."
8398 #~ msgid "has been altered."
8399 #~ msgstr "е променет(а)."
8401 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8402 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8404 #~ msgid ""
8405 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8406 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8407 #~ msgstr ""
8408 #~ "&quot;Избришаните&quot; корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
8409 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
8411 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8412 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
8414 #~ msgid ""
8415 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8416 #~ msgstr ""
8417 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
8418 #~ "на MySQL."
8420 #~ msgid "Process list"
8421 #~ msgstr "Листа на процеси"
8423 #, fuzzy
8424 #~ msgid "Reload privileges"
8425 #~ msgstr "Глобални привилегии"
8427 #~ msgid ""
8428 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8429 #~ "reloaded."
8430 #~ msgstr ""
8431 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
8432 #~ "повторно привилегиите."
8434 #~ msgid "Native MS Excel format"
8435 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
8437 #, fuzzy
8438 #~| msgid "Select All"
8439 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8440 #~ msgid "Select all"
8441 #~ msgstr "избери се"
8443 #, fuzzy
8444 #~| msgid "Select All"
8445 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8446 #~ msgid "Select"
8447 #~ msgstr "избери се"
8449 #, fuzzy
8450 #~| msgid "Insert"
8451 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8452 #~ msgid "Insert"
8453 #~ msgstr "Нов запис"
8455 #, fuzzy
8456 #~| msgid "Update Query"
8457 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8458 #~ msgid "Update"
8459 #~ msgstr "Ажурирај"
8461 #, fuzzy
8462 #~| msgid "Delete"
8463 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8464 #~ msgid "Delete"
8465 #~ msgstr "избриши"
8467 #~ msgid "utf-8"
8468 #~ msgstr "utf-8"
8470 #~ msgid "Jan0"
8471 #~ msgstr "јан0"
8473 #~ msgid "Jan1"
8474 #~ msgstr "јан1"
8476 #~ msgid "Jan2"
8477 #~ msgstr "јан2"