Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / ro.po
blobc833cd3e47f71b8ec5c5ab840188918af897f9dd
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 00:41+0200\n"
8 "Last-Translator: <ronaldinia@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: ro\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
15 "20)) ? 1 : 2);;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
20 #: server_privileges.php:1475
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Arată toate"
24 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
25 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
26 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
27 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numărul paginii:"
31 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Fereastra de navigare nu a putut fi reîncărcată. Poate aceasta nu a fost "
38 "închisă, sau fereastra-părinte blochează ferestrele din cauza securității "
39 "sistemului."
41 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
42 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
43 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
45 msgid "Search"
46 msgstr "Caută"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
49 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
50 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
53 #: libraries/Config.class.php:1046
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
58 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
63 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
64 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
65 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
66 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
67 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
68 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
69 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
70 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
71 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
72 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
74 msgid "Go"
75 msgstr "Execută"
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
79 #: tbl_tracking.php:320
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Nume cheie"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
84 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
85 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
86 msgid "Description"
87 msgstr "Descriere"
89 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
90 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
91 #: libraries/messages.inc.php:1226
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Folosește această valoare"
95 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "Comentarii referitoare la baza de date: "
99 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
101 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
102 msgid "Table comments"
103 msgstr "Comentarii tabel"
105 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
106 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
107 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
108 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
110 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
111 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
112 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
113 msgid "Field"
114 msgstr "Cîmp"
116 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
117 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
118 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
119 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
120 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
122 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
123 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
124 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
125 msgid "Type"
126 msgstr "Tip"
128 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
129 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
130 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
131 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
132 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
133 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
134 #: tbl_tracking.php:327
135 msgid "Null"
136 msgstr "Nul"
138 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
139 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
140 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
142 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
143 #: tbl_tracking.php:277
144 msgid "Default"
145 msgstr "Setare de bază"
147 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
148 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
149 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
150 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
151 msgid "Links to"
152 msgstr "Trimitere la"
154 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
155 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
156 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
158 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Comentarii"
162 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
163 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
164 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
165 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
166 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
167 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
168 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
169 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
170 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
171 msgid "No"
172 msgstr "Nu"
174 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
175 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
176 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
183 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
184 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
185 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
186 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
187 #: tbl_tracking.php:340
188 msgid "Yes"
189 msgstr "Da"
191 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
192 #: tbl_printview.php:498
193 msgid "Print"
194 msgstr "Listare"
196 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
197 msgid "View dump (schema) of database"
198 msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
200 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
201 msgid "Select All"
202 msgstr "Selectează tot"
204 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
205 msgid "Unselect All"
206 msgstr "Deselectează tot"
208 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
209 msgid "Rename database to"
210 msgstr "Redenumire bază de date în"
212 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
213 #: server_processlist.php:57
214 msgid "Command"
215 msgstr "Comanda"
217 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
218 msgid "and then"
219 msgstr "și apoi"
221 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
222 msgid "Copy database to"
223 msgstr "Copiază baza de date"
225 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
226 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
227 msgid "Structure only"
228 msgstr "Numai structura"
230 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
231 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
232 msgid "Structure and data"
233 msgstr "Structura și date"
235 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
236 #: tbl_tracking.php:389
237 msgid "Data only"
238 msgstr "Numai date"
240 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
241 msgid "CREATE DATABASE before copying"
242 msgstr "CREEAZĂ BAZA DE DATE înainte de copiere"
244 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
245 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
246 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
247 #: tbl_operations.php:534
248 #, php-format
249 msgid "Add %s"
250 msgstr "Adăugare %s"
252 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
253 #: tbl_operations.php:536
254 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
255 msgstr "Adaugă valoare pentru AUTO_INCREMENT"
257 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
258 msgid "Add constraints"
259 msgstr "Adaugă constrîngere"
261 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
262 msgid "Switch to copied database"
263 msgstr "Schimbă la tabela copiată"
265 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
266 msgid "BLOB Repository"
267 msgstr "BLOB Repository"
269 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
270 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
271 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
272 msgid "Status"
273 msgstr "Stare"
275 #: db_operations.php:544
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Enabled"
278 msgctxt "BLOB repository"
279 msgid "Enabled"
280 msgstr "Activat"
282 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
283 msgid "Disable"
284 msgstr "Dezactivează"
286 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
287 msgid "Damaged"
288 msgstr "Deteriorat"
290 #: db_operations.php:562
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Repair"
293 msgctxt "BLOB repository"
294 msgid "Repair"
295 msgstr "Repară"
297 #: db_operations.php:570
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Disabled"
300 msgctxt "BLOB repository"
301 msgid "Disabled"
302 msgstr "Dezactivat"
304 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
305 msgid "Enable"
306 msgstr "Activează"
308 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
309 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
312 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
313 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
314 #: tbl_tracking.php:326
315 msgid "Collation"
316 msgstr "Interclasare"
318 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
319 msgid "Display PDF schema"
320 msgstr "Arată schema PDF"
322 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
323 msgid "Show grid"
324 msgstr "Arată grila"
326 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
327 msgid "Show color"
328 msgstr "Arată culoarea"
330 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
331 msgid "Show dimension of tables"
332 msgstr "Arată dimensiunile tabelei"
334 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
335 msgid "Display all tables with the same width"
336 msgstr "Arată toate tabelele cu aceeaăi mărime?"
338 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
339 #: pdf_pages.php:533
340 msgid "Data Dictionary"
341 msgstr "Dicționar de date"
343 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
344 msgid "Only show keys"
345 msgstr ""
347 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
348 msgid "Data Dictionary Format"
349 msgstr "Data Dictionary Format"
351 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
352 msgid "Landscape"
353 msgstr "Portret"
355 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
356 msgid "Portrait"
357 msgstr "Portret"
359 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
360 msgid "Paper size"
361 msgstr "Mărime hîrtie"
363 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
364 msgid "Edit PDF Pages"
365 msgstr "Editează paginile PDF"
367 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
368 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
369 msgid "No tables found in database."
370 msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date."
372 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
373 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
374 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
375 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
376 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
377 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
378 msgid "Table"
379 msgstr "Tabel"
381 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
382 #: libraries/messages.inc.php:743
383 msgid "Records"
384 msgstr "Înregistrări"
386 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
387 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
388 msgid "Size"
389 msgstr "Mărime"
391 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
392 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
393 msgid "in use"
394 msgstr "în folosință"
396 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
397 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
398 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
399 msgid "Creation"
400 msgstr "Creare"
402 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
403 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
404 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
405 msgid "Last update"
406 msgstr "Ultima actualizare"
408 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
409 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
410 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Ultima verficare"
414 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
415 #, php-format
416 msgid "%s table(s)"
417 msgstr "%s tabele"
419 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
420 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:62
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Comanda dumneavoastră SQL a fost executată cu succes"
426 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sortare"
431 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
433 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
434 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Crescătoare"
438 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
440 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
441 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Descrescător"
445 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
446 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
447 msgid "Show"
448 msgstr "Afișează"
450 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Criteriu"
454 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
455 #: libraries/messages.inc.php:726
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
460 #: libraries/messages.inc.php:64
461 msgid "And"
462 msgstr "Și"
464 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
465 #: libraries/messages.inc.php:725
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
470 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
472 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
473 msgid "Or"
474 msgstr "Sau"
476 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Modificare"
480 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
481 msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgstr "Adaugă/șterge criteriu"
484 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
485 msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgstr "Adaugă/șterge coloane"
488 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Reînnoire comandă"
492 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Utilizare tabele"
496 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "Comandă SQL pe baza de date <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Trimite comanda"
505 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
506 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
507 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
508 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
509 #: tbl_structure.php:468
510 msgid "Browse"
511 msgstr "Navigare"
513 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
514 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
515 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
517 msgid "Insert"
518 msgstr "Inserare"
520 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
521 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
522 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
523 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
524 #: tbl_tracking.php:269
525 msgid "Structure"
526 msgstr "Structură"
528 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
529 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
530 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
531 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
532 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
535 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
536 #: tbl_structure.php:472
537 msgid "Drop"
538 msgstr "Aruncă"
540 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
541 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
542 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
543 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
544 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
545 msgid "Empty"
546 msgstr "Golește"
548 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
550 #, php-format
551 msgid "Table %s has been emptied"
552 msgstr "Tabelul %s a fost golit"
554 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
555 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
556 #, php-format
557 msgid "View %s has been dropped"
558 msgstr "Vizualizarea %s a fost eliminată"
560 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
561 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
562 #, php-format
563 msgid "Table %s has been dropped"
564 msgstr "Tabelul %s a fost aruncat"
566 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
567 msgid "Tracking is active."
568 msgstr ""
570 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
571 msgid "Tracking is not active."
572 msgstr ""
574 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
575 #, php-format
576 msgid ""
577 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
578 "s."
579 msgstr ""
580 "Această vedere are minim acest număr de rînduri. Vedeți %sdocumentation%s."
582 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
583 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
584 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
585 msgid "View"
586 msgstr "Vizualizare"
588 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
589 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
590 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
591 msgid "Replication"
592 msgstr "Replicare"
594 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
595 msgid "Sum"
596 msgstr "Sumă"
598 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
599 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
600 #, php-format
601 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
602 msgstr "%s este motorul de stocare stabilit implicit pe acest server MySQL."
604 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
605 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
606 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
607 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
608 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
609 msgid "With selected:"
610 msgstr "Cele bifate:"
612 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
613 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
614 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
615 msgid "Check All"
616 msgstr "Marchează toate"
618 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
619 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
620 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
621 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
622 msgid "Uncheck All"
623 msgstr "Deselectează toate"
625 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
626 msgid "Check tables having overhead"
627 msgstr "Verificare depășit"
629 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
630 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
632 #: tbl_structure.php:495
633 msgid "Print view"
634 msgstr "Viziualizare imprimare"
636 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
637 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
638 msgid "Check table"
639 msgstr "Verificare tabel"
641 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
642 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
643 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
644 msgid "Optimize table"
645 msgstr "Optimizare tabel"
647 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
649 msgid "Repair table"
650 msgstr "Reparare tabel"
652 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
654 msgid "Analyze table"
655 msgstr "Analizare tabel"
657 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
658 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
661 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
662 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
663 #: tbl_row_action.php:59
664 msgid "Export"
665 msgstr "Exportă"
667 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
668 #, fuzzy
669 msgid "Tracked tables"
670 msgstr "Verificare tabel"
672 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
673 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
674 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
675 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
676 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
677 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
678 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
679 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
680 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
681 msgid "Database"
682 msgstr "Baza de date"
684 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
685 #, fuzzy
686 msgid "Last version"
687 msgstr "Creare relație"
689 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
690 #, fuzzy
691 msgid "Created"
692 msgstr "Creează"
694 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
695 msgid "Updated"
696 msgstr ""
698 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
699 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
700 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
701 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
702 msgid "Action"
703 msgstr "Acțiune"
705 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
706 msgid "Delete tracking data for this table"
707 msgstr ""
709 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
710 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
711 msgid "active"
712 msgstr ""
714 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
715 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
716 msgid "not active"
717 msgstr ""
719 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
720 #, fuzzy
721 msgid "Versions"
722 msgstr "Persană"
724 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
725 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
726 msgid "Tracking report"
727 msgstr ""
729 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
730 #: tbl_tracking.php:624
731 #, fuzzy
732 msgid "Structure snapshot"
733 msgstr "Numai structura"
735 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
736 #, fuzzy
737 msgid "Untracked tables"
738 msgstr "Verificare tabel"
740 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
741 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
742 #, fuzzy
743 msgid "Track table"
744 msgstr "Verificare tabel"
746 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
747 #, fuzzy
748 msgid "Database Log"
749 msgstr "Baza de date"
751 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
752 #, php-format
753 msgid "Bookmark %s created"
754 msgstr "Semnul de carte %s a fost creat"
756 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
757 #, php-format
758 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
759 msgstr "Importul s-a terminat cu succes, %d interogări executate."
761 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
762 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
763 msgstr ""
764 "phpMyAdmin are o interfață mai prietenoasă cu un navigator ce lucreaza cu "
765 "<b>cadre</b>."
767 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
768 #: pmd_general.php:379
769 msgid "Cancel"
770 msgstr "Renunță"
772 #. l10n: Display text for calendar close link
773 #: js/messages.php:74
774 #, fuzzy
775 msgid "Done"
776 msgstr "Date"
778 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
779 #: js/messages.php:76
780 #, fuzzy
781 #| msgid "Previous"
782 msgid "Prev"
783 msgstr "Anterior"
785 #. l10n: Display text for next month link in calendar
786 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
787 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
788 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
789 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
790 msgid "Next"
791 msgstr "Următorul"
793 #. l10n: Display text for current month link in calendar
794 #: js/messages.php:80
795 #, fuzzy
796 #| msgid "Total"
797 msgid "Today"
798 msgstr "Total"
800 #: js/messages.php:83
801 #, fuzzy
802 #| msgid "Binary"
803 msgid "January"
804 msgstr "Binar"
806 #: js/messages.php:84
807 msgid "February"
808 msgstr ""
810 #: js/messages.php:85
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Mar"
813 msgid "March"
814 msgstr "Mar"
816 #: js/messages.php:86
817 #, fuzzy
818 #| msgid "Apr"
819 msgid "April"
820 msgstr "Apr"
822 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
823 msgid "May"
824 msgstr "Mai"
826 #: js/messages.php:88
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Jun"
829 msgid "June"
830 msgstr "Iun"
832 #: js/messages.php:89
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Jul"
835 msgid "July"
836 msgstr "Iul"
838 #: js/messages.php:90
839 #, fuzzy
840 #| msgid "Aug"
841 msgid "August"
842 msgstr "Aug"
844 #: js/messages.php:91
845 msgid "September"
846 msgstr ""
848 #: js/messages.php:92
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Oct"
851 msgid "October"
852 msgstr "Oct"
854 #: js/messages.php:93
855 msgid "November"
856 msgstr ""
858 #: js/messages.php:94
859 msgid "December"
860 msgstr ""
862 #. l10n: Short month name
863 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
864 msgid "Jan"
865 msgstr "Ian"
867 #. l10n: Short month name
868 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
869 msgid "Feb"
870 msgstr "Feb"
872 #. l10n: Short month name
873 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
874 msgid "Mar"
875 msgstr "Mar"
877 #. l10n: Short month name
878 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
879 msgid "Apr"
880 msgstr "Apr"
882 #. l10n: Short month name
883 #: js/messages.php:106
884 #, fuzzy
885 #| msgid "May"
886 msgctxt "Short month name"
887 msgid "May"
888 msgstr "Mai"
890 #. l10n: Short month name
891 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
892 msgid "Jun"
893 msgstr "Iun"
895 #. l10n: Short month name
896 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
897 msgid "Jul"
898 msgstr "Iul"
900 #. l10n: Short month name
901 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
902 msgid "Aug"
903 msgstr "Aug"
905 #. l10n: Short month name
906 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
907 msgid "Sep"
908 msgstr "Sep"
910 #. l10n: Short month name
911 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
912 msgid "Oct"
913 msgstr "Oct"
915 #. l10n: Short month name
916 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
917 msgid "Nov"
918 msgstr "Noi"
920 #. l10n: Short month name
921 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
922 msgid "Dec"
923 msgstr "Dec"
925 #: js/messages.php:123
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Sun"
928 msgid "Sunday"
929 msgstr "Dum"
931 #: js/messages.php:124
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Mon"
934 msgid "Monday"
935 msgstr "Lun"
937 #: js/messages.php:125
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Tue"
940 msgid "Tuesday"
941 msgstr "Mar"
943 #: js/messages.php:126
944 msgid "Wednesday"
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:127
948 msgid "Thursday"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:128
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Fri"
954 msgid "Friday"
955 msgstr "Vin"
957 #: js/messages.php:129
958 msgid "Saturday"
959 msgstr ""
961 #. l10n: Short week day name
962 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
963 msgid "Sun"
964 msgstr "Dum"
966 #. l10n: Short week day name
967 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
968 msgid "Mon"
969 msgstr "Lun"
971 #. l10n: Short week day name
972 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
973 msgid "Tue"
974 msgstr "Mar"
976 #. l10n: Short week day name
977 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
978 msgid "Wed"
979 msgstr "Mie"
981 #. l10n: Short week day name
982 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
983 msgid "Thu"
984 msgstr "Joi"
986 #. l10n: Short week day name
987 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
988 msgid "Fri"
989 msgstr "Vin"
991 #. l10n: Short week day name
992 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
993 msgid "Sat"
994 msgstr "Sâm"
996 #. l10n: Minimal week day name
997 #: js/messages.php:149
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Sun"
1000 msgid "Su"
1001 msgstr "Dum"
1003 #. l10n: Minimal week day name
1004 #: js/messages.php:151
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Mon"
1007 msgid "Mo"
1008 msgstr "Lun"
1010 #. l10n: Minimal week day name
1011 #: js/messages.php:153
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Tue"
1014 msgid "Tu"
1015 msgstr "Mar"
1017 #. l10n: Minimal week day name
1018 #: js/messages.php:155
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Wed"
1021 msgid "We"
1022 msgstr "Mie"
1024 #. l10n: Minimal week day name
1025 #: js/messages.php:157
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Thu"
1028 msgid "Th"
1029 msgstr "Joi"
1031 #. l10n: Minimal week day name
1032 #: js/messages.php:159
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Fri"
1035 msgid "Fr"
1036 msgstr "Vin"
1038 #. l10n: Minimal week day name
1039 #: js/messages.php:161
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Sat"
1042 msgid "Sa"
1043 msgstr "Sâm"
1045 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1046 #: js/messages.php:163
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Wiki"
1049 msgid "Wk"
1050 msgstr "Wiki"
1052 #: js/messages.php:165
1053 msgid "Hour"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:166
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "in use"
1059 msgid "Minute"
1060 msgstr "în folosință"
1062 #: js/messages.php:167
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "per second"
1065 msgid "Second"
1066 msgstr "pe secundă"
1068 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1069 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1070 msgstr "Conexiune esuata: setari invalide."
1072 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1074 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1075 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1076 msgid "Access denied"
1077 msgstr "Acces interzis"
1079 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1080 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1081 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1082 #, php-format
1083 msgid "Welcome to %s"
1084 msgstr "Bine ați venit la %s"
1086 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1087 #, php-format
1088 msgid ""
1089 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1090 "1$ssetup script%2$s to create one."
1091 msgstr ""
1092 "Motivul probabil pentru aceasta este că nu ați creat un fișier de "
1093 "configurare. Puteți folosi %1$s vrăjitorul de setări %2$s pentru a crea un "
1094 "astfel de fișier."
1096 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1097 msgid ""
1098 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1099 "connection. You should check the host, username and password in your "
1100 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1101 "the administrator of the MySQL server."
1102 msgstr ""
1103 "phpMyAdmin a încercat să se conecteze la serverul MySQL, dar acesta a "
1104 "respins conexiunea. Verificați numele hostului, utilizatorul și parola în "
1105 "fișierul de configurare și asigurați-vă că ele corespund informațiilor "
1106 "furnizate de administratorul serverului MySQL."
1108 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1109 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1110 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid ""
1113 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1114 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1115 msgid ""
1116 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1117 "Please check your PHP configuration."
1118 msgstr ""
1119 "nu se poate încărca extensia %s,<br />vă rugăm să verificați configurația "
1120 "PHP."
1122 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1123 msgid "Log in"
1124 msgstr "Autentificare"
1126 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1127 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1128 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1129 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1130 msgid "phpMyAdmin documentation"
1131 msgstr "Documentație phpMyAdmin"
1133 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1134 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1135 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1136 msgstr ""
1138 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1139 msgid "Server:"
1140 msgstr "Server"
1142 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1143 msgid "Username:"
1144 msgstr "Nume utilizator:"
1146 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1147 msgid "Password:"
1148 msgstr "Parolă:"
1150 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1151 msgid "Server Choice"
1152 msgstr "Alegerea serverului"
1154 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1155 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1156 msgstr "Trebuie sa aveti activat \"cookies\"."
1158 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1159 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1160 msgid ""
1161 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1162 msgstr ""
1164 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1165 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1166 #, php-format
1167 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1168 msgstr ""
1169 "Nu ați avut activitate de mai mult de %s secunde, vă rugăm să vă "
1170 "autentificați din nou"
1172 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1173 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1174 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1175 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1176 msgstr "Nu pot face conexiunea catre serverul MySQL"
1178 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1179 #: libraries/messages.inc.php:1065
1180 #, php-format
1181 msgid "File %s does not contain any key id"
1182 msgstr "File %s does not contain any key id"
1184 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1185 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1186 #: libraries/messages.inc.php:1064
1187 msgid "Hardware authentication failed"
1188 msgstr "Hardware authentication failed"
1190 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1191 #: libraries/messages.inc.php:1066
1192 msgid "No valid authentication key plugged"
1193 msgstr "No valid authentication key plugged"
1195 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1196 #: libraries/messages.inc.php:1063
1197 msgid "Authenticating..."
1198 msgstr "Authenticating..."
1200 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1201 msgid "View image"
1202 msgstr "Vizualizează imaginea"
1204 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1205 msgid "Play audio"
1206 msgstr "Redă audio"
1208 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1209 msgid "View video"
1210 msgstr "Vizualizează video"
1212 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1213 msgid "Download file"
1214 msgstr "Descarcă fișierul"
1216 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1217 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1218 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1219 msgid ""
1220 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1221 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1222 "conversion in phpMyAdmin."
1223 msgstr ""
1224 "Nu pot încărca extensia iconv sau recode necesară pentru conversia de "
1225 "caractere, configurați PHP pentru a permite folosirea acestor extensii sau "
1226 "dezactivați conversia de caractere din phpMyAdmin."
1228 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1229 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1230 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1231 msgid ""
1232 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1233 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1234 msgstr ""
1235 "Nu pot folosi funcțiile iconv nici libiconv nici recode_string în timp ce "
1236 "extensia este încărcată. Verificați configurația PHP."
1238 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1239 msgid ""
1240 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1241 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1242 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1243 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1244 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1245 "is fine."
1246 msgstr ""
1247 "phpMyAdmin nu poate citi corect fisierul de configuratie!  <br />Acesta se "
1248 "poate intampla in cazul in care PHP nu poate gasi fisierul sau nu o poate "
1249 "parsa corect.  <br />Vezi configuratia fisierului apasand pe linkul de mai "
1250 "jos și citeste cu atentie erorile aparute ...  In cele mai multe cazuri "
1251 "lipsesc apostroful sau ghilimele.<br />Daca primesti o pagina goala, totul "
1252 "pare sa fie bine."
1254 #: libraries/common.inc.php:594
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1257 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1258 msgstr "Nu s-a putut încărca configurația implicită din: „%1$s”"
1260 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1261 msgid ""
1262 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1263 "configuration file!"
1264 msgstr ""
1265 "Directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TREBUIE să fie stabilită în "
1266 "fișierul de configurare!"
1268 #: libraries/common.inc.php:629
1269 #, fuzzy, php-format
1270 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1271 msgid "Invalid server index: %s"
1272 msgstr "Index de server nevalid: „%s”"
1274 #: libraries/common.inc.php:636
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1277 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1278 msgstr ""
1279 "Gazdă nevalidă pentru serverul %1$s. Vă rugăm să revizuiți configurația "
1280 "dumneavoastră."
1282 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1283 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1284 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1285 msgid "Server"
1286 msgstr "Server"
1288 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1289 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1290 msgstr "Metodă de autentificare nevalidă stabilită în configurație:"
1292 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1293 #, php-format
1294 msgid "Max: %s%s"
1295 msgstr "Mărime maximă: %s%s"
1297 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1298 #: libraries/common.lib.php:411
1299 #, fuzzy
1300 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1301 msgid "en"
1302 msgstr "en"
1304 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1305 #: libraries/common.lib.php:415
1306 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1307 msgid "en"
1308 msgstr "en"
1310 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1311 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1312 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1313 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1314 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1315 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1316 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1317 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1318 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1319 msgid "Documentation"
1320 msgstr "Documentație"
1322 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1323 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1324 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1325 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1326 msgid "Error"
1327 msgstr "Eroare"
1329 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1330 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1331 #: server_status.php:247
1332 msgid "SQL query"
1333 msgstr "Comanda SQL"
1335 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1336 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1337 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1338 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1339 #: tbl_row_action.php:69
1340 msgid "Edit"
1341 msgstr "Editare"
1343 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1344 msgid "MySQL said: "
1345 msgstr "MySQL zice: "
1347 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1348 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1349 msgid "Back"
1350 msgstr "Înapoi"
1352 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1353 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1354 msgid "Explain SQL"
1355 msgstr "Explică SQL"
1357 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1358 msgid "Skip Explain SQL"
1359 msgstr "Sari peste explicarea SQL"
1361 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1362 msgid "Without PHP Code"
1363 msgstr "fără cod PHP"
1365 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1366 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1367 msgid "Create PHP Code"
1368 msgstr "Creează cod PHP"
1370 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1371 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1372 msgid "Refresh"
1373 msgstr "Reîncarcă"
1375 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1376 msgid "Skip Validate SQL"
1377 msgstr "Sari peste validarea SQL"
1379 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1380 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1381 msgid "Validate SQL"
1382 msgstr "Validează SQL"
1384 #: libraries/common.lib.php:1276
1385 msgid "Inline edit of this query"
1386 msgstr ""
1388 #: libraries/common.lib.php:1278
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Engines"
1391 msgid "Inline"
1392 msgstr "Motoare"
1394 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1395 #: libraries/messages.inc.php:721
1396 msgid "Profiling"
1397 msgstr "Creare profil"
1399 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1400 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1401 msgid "Time"
1402 msgstr "Timp"
1404 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1405 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1406 #: server_status.php:608
1407 msgid "Begin"
1408 msgstr "Începe"
1410 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1411 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1412 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1413 msgid "Previous"
1414 msgstr "Anterior"
1416 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1417 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1418 msgid "End"
1419 msgstr "Sfîrșit"
1421 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1422 #, php-format
1423 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1424 msgstr "Funcționalitatea %s este afectată de o eroare cunoscută, vedeți %s"
1426 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1427 msgid "Font size"
1428 msgstr "Dimensiune font"
1430 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1431 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1432 msgid "Events"
1433 msgstr "Evenimente"
1435 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1436 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1437 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1438 msgid "Name"
1439 msgstr "Nume"
1441 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1442 #: libraries/messages.inc.php:184
1443 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1444 msgstr "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1446 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1447 #: libraries/messages.inc.php:863
1448 msgid "The server is not responding"
1449 msgstr "Serverul nu răspunde"
1451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1452 #, fuzzy
1453 msgid "(or the local MySQL server"
1454 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
1456 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1457 #: tbl_structure.php:609
1458 msgid "Details..."
1459 msgstr "Detalii..."
1461 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1462 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1463 msgstr "(sau soclul serverului MySQL local nu este configurat momentan)"
1465 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1466 #, php-format
1467 msgid "Database %s has been dropped."
1468 msgstr "Baza de date %s a fost aruncată."
1470 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1471 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1472 msgid "Database seems to be empty!"
1473 msgstr "Baza de date pare a fi goală!"
1475 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1476 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1477 #: test/theme.php:97
1478 msgid "SQL"
1479 msgstr "SQL"
1481 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1482 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1483 msgid "Tracking"
1484 msgstr ""
1486 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1487 msgid "Query"
1488 msgstr "Interogare prin exemplu"
1490 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1491 msgid "Designer"
1492 msgstr "Designer"
1494 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1495 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1496 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1497 msgid "Import"
1498 msgstr "Importă"
1500 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1501 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1502 #: view_operations.php:89
1503 msgid "Operations"
1504 msgstr "Operații"
1506 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1507 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1508 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1509 msgid "Privileges"
1510 msgstr "Drepturi de acces"
1512 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1513 #: libraries/messages.inc.php:820
1514 msgid "Routines"
1515 msgstr "Rutine"
1517 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1518 msgid "Return type"
1519 msgstr "Tipul întors"
1521 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1522 #: libraries/messages.inc.php:73
1523 msgid ""
1524 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1525 "3.11[/a]"
1526 msgstr "Poate fi aproximativ. Vezi FAQ 3.11"
1528 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1529 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1530 msgid "Overhead"
1531 msgstr "Asupra"
1533 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1534 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1535 msgid "Change password"
1536 msgstr "Schimbare parolă"
1538 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1539 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1540 msgid "No Password"
1541 msgstr "Nu există parolă"
1543 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1544 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1545 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1546 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1547 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1548 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1549 msgid "Password"
1550 msgstr "Parola"
1552 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1553 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1554 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1555 msgid "Re-type"
1556 msgstr "Re-tastează"
1558 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1559 msgid "Password Hashing"
1560 msgstr "Password Hashing"
1562 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1563 #, fuzzy
1564 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1565 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1566 msgstr "Compatibil MySQL&nbsp;4.0"
1568 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1569 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1570 msgid "Generate Password"
1571 msgstr "Generează parolă"
1573 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1574 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1575 msgid "Generate"
1576 msgstr "Generează"
1578 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1579 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1580 msgid "Create new database"
1581 msgstr "Creează bază de date nouă"
1583 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1584 msgid "Create"
1585 msgstr "Creează"
1587 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1588 msgid "No Privileges"
1589 msgstr "Nu există drepturi de acces"
1591 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1592 msgid "Table must have at least one field."
1593 msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
1595 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1596 #, php-format
1597 msgid "Create table on database %s"
1598 msgstr "Creează tabel nou în baza de date %s"
1600 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1601 msgid "Number of fields"
1602 msgstr "Număr de cîmpuri"
1604 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1605 #, php-format
1606 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1607 msgstr "Aruncă %s rînduri, începînd de la rîndul %s."
1609 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1610 msgid "Dump all rows"
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1614 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1615 msgid "Save as file"
1616 msgstr "Trimite"
1618 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1619 #, php-format
1620 msgid "Save on server in %s directory"
1621 msgstr "Salveaza pe server în directorul %s"
1623 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1624 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1625 msgid "Overwrite existing file(s)"
1626 msgstr "Suprascrie fișier(e) existent(e)"
1628 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1629 msgid "File name template"
1630 msgstr "Șablon nume fișier"
1632 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1633 msgid "remember template"
1634 msgstr "ține minte șablonul"
1636 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1637 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1639 msgid "Character set of the file:"
1640 msgstr "Setul de caractere al fișierului:"
1642 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1643 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1644 msgid "Compression"
1645 msgstr "Compresie"
1647 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1648 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1649 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1651 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1652 #: server_processlist.php:75
1653 msgid "None"
1654 msgstr "Nici unul(a)"
1656 #: libraries/display_export.lib.php:247
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "\"zipped\""
1659 msgid "zipped"
1660 msgstr "„arhivat”"
1662 #: libraries/display_export.lib.php:253
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "\"gzipped\""
1665 msgid "gzipped"
1666 msgstr "cu „gzip”"
1668 #: libraries/display_export.lib.php:259
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "\"bzipped\""
1671 msgid "bzipped"
1672 msgstr "cu „bzip2”"
1674 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1675 msgid "SQL compatibility mode"
1676 msgstr "Regim de compatibilitate SQL"
1678 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1679 msgid ""
1680 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1681 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1682 "browsers."
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1686 msgid "The file is being processed, please be patient."
1687 msgstr ""
1689 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1690 msgid ""
1691 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1692 "not available."
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1696 msgid "File to import"
1697 msgstr "Fișier de importat"
1699 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1700 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1701 msgid "Location of the text file"
1702 msgstr "Locația fișierului textual"
1704 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1706 msgid "web server upload directory"
1707 msgstr "director de încărcare al serverului Web"
1709 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1710 #, php-format
1711 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1712 msgstr "Compresia fișierului importat va fi detectată automat din: %s"
1714 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1715 msgid "Partial import"
1716 msgstr "Importare parțială"
1718 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1719 #, php-format
1720 msgid ""
1721 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1722 msgstr ""
1723 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1725 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1726 msgid ""
1727 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1728 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1729 "however it can break transactions."
1730 msgstr ""
1731 "Permite întreruperea importului în cazul în care scriptul detectează că se "
1732 "apropie de limita de timp. Aceasta poate fi o metodă bună de a importa "
1733 "fișiere mari, deși poate strica tranzacții."
1735 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1736 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1737 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1738 msgstr "Number of records(queries) to skip from start"
1740 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1741 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1742 msgid "Format of imported file"
1743 msgstr "Formatul fișierului importat"
1745 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1746 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1747 #: setup/frames/index.inc.php:70
1748 msgid "Language"
1749 msgstr "Limbă"
1751 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1752 #, php-format
1753 msgid "%d is not valid row number."
1754 msgstr "%d nu este un număr valid de rînduri."
1756 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1757 msgid "row(s) starting from record #"
1758 msgstr "linii începînd cu"
1760 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1761 msgid "horizontal"
1762 msgstr "orizontal"
1764 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1765 msgid "horizontal (rotated headers)"
1766 msgstr "orizontal (colontitlu rotativ)"
1768 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1769 msgid "vertical"
1770 msgstr "vertical"
1772 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1773 #, php-format
1774 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1775 msgstr "în mod %s și repetare colontitlu după %s celule"
1777 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1778 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1779 msgstr "Această operație poate dura. Doriți totuși să fie executată?"
1781 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1782 msgid "Sort by key"
1783 msgstr "Sortare după cheie"
1785 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1786 #: tbl_structure.php:754
1787 msgid "Options"
1788 msgstr "Opțiuni"
1790 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1791 #: libraries/messages.inc.php:609
1792 msgid "Partial Texts"
1793 msgstr "Texte parțiale"
1795 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1796 #: libraries/messages.inc.php:354
1797 msgid "Full Texts"
1798 msgstr "Texte întregi"
1800 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1801 msgid "Relational key"
1802 msgstr "Cheie relațională"
1804 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1805 msgid "Relational display field"
1806 msgstr "Relational display field"
1808 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1809 msgid "Show binary contents"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1813 msgid "Show BLOB contents"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1817 msgid "Show binary contents as HEX"
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1822 msgid "Browser transformation"
1823 msgstr "Transformare navigator"
1825 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1826 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1827 msgid "Execute bookmarked query"
1828 msgstr "Executare comandă marcată"
1830 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1831 #: libraries/messages.inc.php:252
1832 msgid "The row has been deleted"
1833 msgstr "Linia a fost ștearsă"
1835 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1836 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1837 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1838 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1839 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1840 msgid "Delete"
1841 msgstr "Șterge"
1843 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1844 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1845 #: tbl_row_action.php:64
1846 msgid "Kill"
1847 msgstr "Oprește"
1849 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1850 msgid "in query"
1851 msgstr "în interogarea"
1853 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1854 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1855 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1856 msgid "Change"
1857 msgstr "Schimbare"
1859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1860 msgid "Query results operations"
1861 msgstr "Operațiuni asupra rezultatelor interogării"
1863 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1864 msgid "Print view (with full texts)"
1865 msgstr "Vizualizare listare (împreună cu text)"
1867 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1868 msgid "Link not found"
1869 msgstr "Legatură nevalidă"
1871 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1872 #: main.php:228
1873 msgid "Version information"
1874 msgstr "Informații despre versiune"
1876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1877 msgid "Data home directory"
1878 msgstr "Directorul de bază pentru date"
1880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1881 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1882 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1885 msgid "Data files"
1886 msgstr "Fișiere cu date"
1888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1889 msgid "Autoextend increment"
1890 msgstr "Auto-extinde incrementarea"
1892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1893 msgid ""
1894 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1895 "when it becomes full."
1896 msgstr ""
1897 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1898 "when it becomes full."
1900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1901 msgid "Buffer pool size"
1902 msgstr "Buffer pool size"
1904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1905 msgid ""
1906 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1907 "tables."
1908 msgstr ""
1909 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1910 "tables."
1912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1913 msgid "Buffer Pool"
1914 msgstr "Buffer Pool"
1916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1917 #: server_status.php:306
1918 msgid "InnoDB Status"
1919 msgstr "Stare InnoDB"
1921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1922 msgid "Buffer Pool Usage"
1923 msgstr "Buffer Pool Usage"
1925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1926 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1927 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1928 #: tbl_structure.php:697
1929 msgid "Total"
1930 msgstr "Total"
1932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1933 msgid "pages"
1934 msgstr "pagini"
1936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1937 msgid "Free pages"
1938 msgstr "Pagini libere"
1940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1941 msgid "Dirty pages"
1942 msgstr "Pagini murdare"
1944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1945 msgid "Pages containing data"
1946 msgstr "Pagini ce conțin date"
1948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1949 msgid "Pages to be flushed"
1950 msgstr "Pagini de golit"
1952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1953 msgid "Busy pages"
1954 msgstr "Pagini ocupate"
1956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1957 msgid "Latched pages"
1958 msgstr "Latched pages"
1960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1961 msgid "Buffer Pool Activity"
1962 msgstr "Buffer Pool Activity"
1964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1965 msgid "Read requests"
1966 msgstr "Cereri de citire"
1968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1969 msgid "Write requests"
1970 msgstr "Cereri de scriere"
1972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1973 msgid "Read misses"
1974 msgstr "Read misses"
1976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1977 msgid "Write waits"
1978 msgstr "Scrierea așteaptă"
1980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1981 msgid "Read misses in %"
1982 msgstr "Read misses in %"
1984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1985 msgid "Write waits in %"
1986 msgstr "Scrierea așteaptă în %"
1988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1989 msgid "Data pointer size"
1990 msgstr "Mărime pointer date"
1992 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1993 msgid ""
1994 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1995 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
1996 msgstr ""
1997 "Mărimea pointerului implicit (în octeți), care este folosit de CREATE TABLE "
1998 "pentru tabelele MyISAM atunci cînd nu este specificată nici o opțiune "
1999 "MAX_ROWS."
2001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
2002 msgid "Automatic recovery mode"
2003 msgstr "Regim de recuperare automată"
2005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2006 msgid ""
2007 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2008 "myisam-recover server startup option."
2009 msgstr ""
2010 "Regimul de recuperare automată a tabelelor MyISAM deteriorate, stabilit prin "
2011 "opțiunea startup --myisam-recover server."
2013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2014 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2015 msgstr "Mărimea maximă pentru fișierele de sortare temporare"
2017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2018 msgid ""
2019 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2020 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2021 "INFILE)."
2022 msgstr ""
2023 "Mărimea maximă pentru fișierul temporar, permisă în MySQL în timpul "
2024 "recreării unui index MyISAM (în timpul operațiunilor REPAIR TABLE, ALTER "
2025 "TABLE, sau LOAD DATA INFILE)."
2027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2028 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2029 msgstr "Mărimea maximă pentru fișierele temporare la crearea indexului"
2031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2032 msgid ""
2033 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2034 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2035 "method."
2036 msgstr ""
2037 "Dacă fișierul temporar utilizat pentru crearea rapidă a indexului MyISAM ar "
2038 "fi mai mare decît dacă s-ar utiliza cache-ul de chei. Se preferă utilizarea "
2039 "metodei „cache chei”."
2041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2042 msgid "Repair threads"
2043 msgstr "Repară firele de execuție"
2045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2046 msgid ""
2047 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2048 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2049 msgstr ""
2050 "Dacă această valoare este mai mare decît 1, indexurile de tabel MyISAM sînt "
2051 "create în paralel (fiecare index în firul de execuție propriu) în tipul "
2052 "operațiunii de reparare prin procesul de sortare."
2054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2055 msgid "Sort buffer size"
2056 msgstr "Sortare Mărime tampon"
2058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2059 msgid ""
2060 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2061 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2062 msgstr ""
2063 "Tamponul alocat la sortarea indexurilor MyISAM în timpul unei operațiuni "
2064 "REPAIR TABLE sau la crearea indexurilor cu CREATE INDEX sau ALTER TABLE."
2066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2067 msgid "Index cache size"
2068 msgstr "Dimensiune cache index"
2070 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2071 msgid ""
2072 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2073 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2074 msgstr ""
2075 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2076 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2079 msgid "Record cache size"
2080 msgstr "Dimensiune cache înregistrare"
2082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2083 msgid ""
2084 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2085 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2086 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2087 msgstr ""
2088 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2089 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2090 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2093 msgid "Log cache size"
2094 msgstr "Dimensiune cache jurnal"
2096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2097 msgid ""
2098 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2099 "transaction log data. The default is 16MB."
2100 msgstr ""
2101 "Cantitatea de memorie alocată pentru cache-ul jurnalului tranzacției, "
2102 "utilizat pentru a depozita datele jurnalului. Implicit este 16MO."
2104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2105 msgid "Log file threshold"
2106 msgstr "Prag fișiere-jurnal"
2108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2109 msgid ""
2110 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2111 "default value is 16MB."
2112 msgstr ""
2113 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2114 "default value is 16MB."
2116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2117 msgid "Transaction buffer size"
2118 msgstr "Dimensiune tampon tranzacție"
2120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2121 msgid ""
2122 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2123 "buffers of this size). The default is 1MB."
2124 msgstr ""
2125 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2126 "buffers of this size). The default is 1MB."
2128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2129 msgid "Checkpoint frequency"
2130 msgstr "Checkpoint frequency"
2132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2133 msgid ""
2134 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2135 "performed. The default value is 24MB."
2136 msgstr ""
2137 "Mărimea datelor scrise în jurnalul tranzacțiilor înaintea efectuării unei "
2138 "verificări. Mărimea implicită este 24MO."
2140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2141 msgid "Data log threshold"
2142 msgstr "Data log threshold"
2144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2145 msgid ""
2146 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2147 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2148 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2149 "that can be stored in the database."
2150 msgstr ""
2151 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2152 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2153 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2154 "that can be stored in the database."
2156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2157 msgid "Garbage threshold"
2158 msgstr "Prag gunoi"
2160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2161 msgid ""
2162 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2163 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2164 msgstr ""
2165 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2166 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2169 msgid "Log buffer size"
2170 msgstr "Dimensiune tampon jurnal"
2172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2173 msgid ""
2174 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2175 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2176 "required to write a data log."
2177 msgstr ""
2178 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2179 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2180 "required to write a data log."
2182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2183 msgid "Data file grow size"
2184 msgstr "Data file grow size"
2186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2187 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2188 msgstr "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2191 msgid "Row file grow size"
2192 msgstr "Row file grow size"
2194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2195 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2196 msgstr "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2199 msgid "Log file count"
2200 msgstr "Număr de fișiere-jurnal"
2202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2203 msgid ""
2204 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2205 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2206 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2207 "number."
2208 msgstr ""
2209 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2210 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2211 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2212 "number."
2214 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2215 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2216 #: libraries/messages.inc.php:283
2217 msgid "Dumping data for table"
2218 msgstr "Salvarea datelor din tabel"
2220 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2221 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2222 #: libraries/messages.inc.php:1094
2223 msgid "Table structure for table"
2224 msgstr "Structura de tabel pentru tabelul"
2226 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2227 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2228 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2229 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2230 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2231 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2232 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2233 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2234 msgid "Host"
2235 msgstr "Gazda"
2237 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2238 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2239 #: libraries/messages.inc.php:362
2240 msgid "Generation Time"
2241 msgstr "Timp de generare"
2243 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2244 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2245 msgid "Server version"
2246 msgstr "Versiune server"
2248 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2249 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2250 msgid "PHP Version"
2251 msgstr "Versiune PHP"
2253 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2254 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2255 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2256 #: tbl_structure.php:666
2257 msgid "Data"
2258 msgstr "Date"
2260 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2262 msgid "MIME type"
2263 msgstr "Tip MIME"
2265 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2266 msgid "Procedures"
2267 msgstr "Proceduri"
2269 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2270 msgid "Functions"
2271 msgstr "Funcții"
2273 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2274 msgid "Constraints for dumped tables"
2275 msgstr "Restrictii pentru tabele sterse"
2277 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2278 msgid "Constraints for table"
2279 msgstr "Restrictii pentru tabele"
2281 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2282 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2283 msgstr "TIPURI MIME PENTRU TABEL"
2285 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2286 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2287 msgstr "RELAȚII PENTRU TABEL"
2289 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2290 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2291 msgid "Triggers"
2292 msgstr "Declanșatori"
2294 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2295 msgid "Structure for view"
2296 msgstr "Structură pentru vizualizare"
2298 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2299 msgid "Stand-in structure for view"
2300 msgstr "Stand-in structure for view"
2302 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2303 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2304 #: libraries/messages.inc.php:1209
2305 msgid "Unknown error in file upload."
2306 msgstr "Eroare necunoscută la încărcarea fișierului."
2308 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2309 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2310 msgstr "Fișierul încărcat depășește condiția upload_max_filesize din php.ini."
2312 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2313 msgid ""
2314 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2315 "the HTML form."
2316 msgstr ""
2317 "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în "
2318 "formularul HTML."
2320 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2321 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2322 msgstr "Fișierul a fost încărcat numai parțial."
2324 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2325 msgid "Missing a temporary folder."
2326 msgstr "Lipsește un dosar temporar."
2328 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2329 msgid "Failed to write file to disk."
2330 msgstr "Eșec la scrierea fișierului pe disc."
2332 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2333 msgid "File upload stopped by extension."
2334 msgstr "Încărcarea fișierului a fost împiedicată de extensie."
2336 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2337 #: libraries/messages.inc.php:333
2338 msgid "File could not be read"
2339 msgstr "Fișierul nu poate fi citit"
2341 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2342 msgid ""
2343 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2344 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2345 msgstr "Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi FAQ 1.11"
2347 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2348 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2349 #: libraries/messages.inc.php:1197
2350 #, php-format
2351 msgid ""
2352 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2353 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2354 msgstr ""
2355 "Ați încercat să încărcați un fișier cu compresie nesuportată (%s). Fie "
2356 "suportul pentru aceasta nu este implementat, fie este dezactivat de "
2357 "configurația dumneavoastră."
2359 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2360 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2361 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2362 msgstr "Deschide fereastră phpMyAdmin nouă"
2364 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2365 #, fuzzy
2366 msgid "New table"
2367 msgstr "Nu există tabele"
2369 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2370 #: libraries/messages.inc.php:1032
2371 msgid "SQL result"
2372 msgstr "Rezultat SQL"
2374 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2375 msgid "Generated by"
2376 msgstr "Generat de"
2378 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2379 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2380 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2381 msgid "Rows"
2382 msgstr "Linie"
2384 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2385 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2386 msgid "Indexes"
2387 msgstr "Indexuri"
2389 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2390 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2391 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2392 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2393 msgid "Unique"
2394 msgstr "Unic"
2396 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2397 #: tbl_tracking.php:323
2398 msgid "Packed"
2399 msgstr "Împachetat"
2401 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2402 #: tbl_tracking.php:325
2403 msgid "Cardinality"
2404 msgstr "Cardinalitate"
2406 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2407 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2408 msgid "Comment"
2409 msgstr "Comentariu"
2411 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2412 msgid "The primary key has been dropped"
2413 msgstr "Cheia primară a fost aruncată"
2415 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2416 #, php-format
2417 msgid "Index %s has been dropped"
2418 msgstr "Indexul %s a fost aruncat"
2420 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2421 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2422 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2423 msgid "Databases"
2424 msgstr "Baze de date"
2426 #: libraries/Message.class.php:282
2427 #, fuzzy, php-format
2428 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2429 msgid "%1$d row affected."
2430 msgid_plural "%1$d rows affected."
2431 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
2432 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
2433 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
2435 #: libraries/Message.class.php:301
2436 #, fuzzy, php-format
2437 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2438 msgid "%1$d row deleted."
2439 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2440 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
2441 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
2442 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) șters(e)."
2444 #: libraries/Message.class.php:320
2445 #, fuzzy, php-format
2446 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2447 msgid "%1$d row inserted."
2448 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2449 msgstr[0] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
2450 msgstr[1] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
2451 msgstr[2] "%1$d rînd(uri) inserat(e)."
2453 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2454 #: libraries/messages.inc.php:19
2455 msgid "ltr"
2456 msgstr "ltr"
2458 #. l10n: Thousands separator
2459 #: libraries/messages.inc.php:21
2460 msgid ","
2461 msgstr ","
2463 #. l10n: Decimal separator
2464 #: libraries/messages.inc.php:23
2465 msgid "."
2466 msgstr "."
2468 #: libraries/messages.inc.php:25
2469 msgid "B"
2470 msgstr "octeți"
2472 #: libraries/messages.inc.php:25
2473 msgid "KiB"
2474 msgstr "KiO"
2476 #: libraries/messages.inc.php:25
2477 msgid "MiB"
2478 msgstr "MiO"
2480 #: libraries/messages.inc.php:25
2481 msgid "GiB"
2482 msgstr "GiO"
2484 #: libraries/messages.inc.php:25
2485 msgid "TiB"
2486 msgstr "TiO"
2488 #: libraries/messages.inc.php:25
2489 msgid "PiB"
2490 msgstr "PiO"
2492 #: libraries/messages.inc.php:25
2493 msgid "EiB"
2494 msgstr "EiO"
2496 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2497 #: libraries/messages.inc.php:30
2498 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2499 msgstr "%d %B %Y la %H:%M"
2501 #: libraries/messages.inc.php:31
2502 #, php-format
2503 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2504 msgstr "%s zile, %s ore, %s minute și %s secunde"
2506 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2507 msgid "Aborted"
2508 msgstr "Întrerupt"
2510 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2511 msgid "Actions"
2512 msgstr "Acțiuni"
2514 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2515 #: tbl_structure.php:543
2516 #, php-format
2517 msgid "Add %s field(s)"
2518 msgstr "Adaugă %s cîmp(uri)"
2520 #: libraries/messages.inc.php:43
2521 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2522 msgstr "Adăugare comentariu la antet (\\n înseamnă delimitare de rînd)"
2524 #: libraries/messages.inc.php:44
2525 msgid "Add into comments"
2526 msgstr "Adăugare la comentarii"
2528 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2529 msgid "Add new field"
2530 msgstr "Adaugă cîmp nou"
2532 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2533 msgid "Add privileges on the following database"
2534 msgstr "Adaugă drepturi la baza de date următoare"
2536 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2537 msgid "Add privileges on the following table"
2538 msgstr "Adaugă drepturi la următorul tabel"
2540 #: libraries/messages.inc.php:48
2541 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2542 msgstr "Adaugă condiție de căutare (parte a comenzii \"where\"):"
2544 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2545 #, php-format
2546 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2547 msgstr "Adaugă la coloana(ele) index &nbsp;%s&nbsp;"
2549 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2550 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2551 #: server_privileges.php:2177
2552 msgid "Add a new User"
2553 msgstr "Adaugă un utilizator nou"
2555 #: libraries/messages.inc.php:51
2556 msgid "You have added a new user."
2557 msgstr "Ați adăugat un nou utilizator."
2559 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2560 msgid "Administration"
2561 msgstr "Administrare"
2563 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2564 #, php-format
2565 msgid "After %s"
2566 msgstr "După %s"
2568 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2569 msgid "Go back to previous page"
2570 msgstr "Revenire"
2572 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2573 msgid "Insert another new row"
2574 msgstr "Adaugă o nouă înregistrare"
2576 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2577 msgid "Edit next row"
2578 msgstr "Editează rîndul următor"
2580 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2581 msgid "Go back to this page"
2582 msgstr "Înapoi la această pagină"
2584 #: libraries/messages.inc.php:58
2585 msgid "All"
2586 msgstr "Toate"
2588 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2589 msgid "Alter table order by"
2590 msgstr "Alterare „ordonare tabel după”"
2592 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2593 msgid "Analyze"
2594 msgstr "Analizează"
2596 #: libraries/messages.inc.php:65
2597 #, fuzzy
2598 msgid "and"
2599 msgstr "Și"
2601 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2602 msgid "Angular links"
2603 msgstr "Legături unghiulare"
2605 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2606 #: tbl_structure.php:429
2607 #, php-format
2608 msgid "An index has been added on %s"
2609 msgstr "A fost adăugat un index la %s"
2611 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2612 #: server_privileges.php:2123
2613 msgid "Any"
2614 msgstr "Oricare"
2616 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2617 #: server_privileges.php:725
2618 msgid "Any host"
2619 msgstr "Oricare gazdă"
2621 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2622 #: server_privileges.php:677
2623 msgid "Any user"
2624 msgstr "Oricare utilizator"
2626 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2627 #: server_synchronize.php:894
2628 msgid "Apply Selected Changes"
2629 msgstr "Faceți modificările selectate"
2631 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2632 #, php-format
2633 msgid "A primary key has been added on %s"
2634 msgstr "A fost adăugată o cheie primară la %s"
2636 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2637 msgid "Arabic"
2638 msgstr "Arab"
2640 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2641 msgid "Armenian"
2642 msgstr "Armean"
2644 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2645 msgid "As defined:"
2646 msgstr "Conform definiției:"
2648 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2649 msgid "At Beginning of Table"
2650 msgstr "La începutul tabelului"
2652 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2653 msgid "At End of Table"
2654 msgstr "La sfîrșitul tabelului"
2656 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2657 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2658 #: tbl_structure.php:180
2659 msgid "Attributes"
2660 msgstr "Proprietăți"
2662 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2663 msgid "Automatic layout"
2664 msgstr "Așezare automată"
2666 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2667 msgid "Baltic"
2668 msgstr "Baltic"
2670 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2671 msgid "BEGIN CUT"
2672 msgstr "DE TĂIAT - ÎNCEPUT"
2674 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2675 msgid "BEGIN RAW"
2676 msgstr "ÎNCEPUT RAW"
2678 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2680 msgid "Binary"
2681 msgstr "Binar"
2683 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2684 msgid "Binary - do not edit"
2685 msgstr "Binar - a nu se edita"
2687 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2688 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2689 msgid "Binary log"
2690 msgstr "Jurnal binar"
2692 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2693 msgid "Event type"
2694 msgstr "Tip eveniment"
2696 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2697 msgid "Information"
2698 msgstr "Informație"
2700 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2701 msgid "Log name"
2702 msgstr "Denumire jurnal"
2704 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2705 msgid "Original position"
2706 msgstr "Pozitie originală"
2708 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2709 msgid "Position"
2710 msgstr "Poziție"
2712 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2713 #: server_binlog.php:218
2714 msgid "Server ID"
2715 msgstr "ID server"
2717 #: libraries/messages.inc.php:99
2718 #, php-format
2719 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2720 msgstr "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2722 #: libraries/messages.inc.php:100
2723 #, fuzzy
2724 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2725 msgid "Disabled"
2726 msgstr "Dezactivat"
2728 #: libraries/messages.inc.php:102
2729 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2730 msgstr "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2732 #: libraries/messages.inc.php:103
2733 #, fuzzy
2734 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2735 msgid "Enabled"
2736 msgstr "Activat"
2738 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2739 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2740 msgstr "Remove BLOB Repository Reference"
2742 #: libraries/messages.inc.php:106
2743 #, fuzzy
2744 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2745 msgid "Repair"
2746 msgstr "Repară"
2748 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2749 msgid "Upload to BLOB repository"
2750 msgstr "Upload to BLOB repository"
2752 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2753 msgid "Let every user access this bookmark"
2754 msgstr "Permite tuturor utilizatorilor să acceseze acest semn de carte"
2756 #: libraries/messages.inc.php:110
2757 msgid "The bookmark has been deleted."
2758 msgstr "Eticheta a fost ștearsă."
2760 #: libraries/messages.inc.php:111
2761 msgid "Label"
2762 msgstr "Etichetă"
2764 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2765 msgid "Bookmarked SQL query"
2766 msgstr "Comandă SQL salvată"
2768 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2769 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2770 msgstr "Înlocuiește semnul de carte cu același nume"
2772 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2773 msgid "Bookmark this SQL query"
2774 msgstr "Pune semn de carte la această comandă SQL"
2776 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2777 msgid "View only"
2778 msgstr "Numai vizualizare"
2780 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2781 msgid "Browse distinct values"
2782 msgstr "Răsfoiește valori distincte"
2784 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2785 msgid "Browse foreign values"
2786 msgstr "Caută printre valori necunoscute"
2788 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2789 msgid "Bulgarian"
2790 msgstr "Bulgar"
2792 #: libraries/messages.inc.php:128
2793 msgid "\"bzipped\""
2794 msgstr "cu „bzip2”"
2796 #: libraries/messages.inc.php:130
2797 msgid "Calendar"
2798 msgstr "Calendar"
2800 #: libraries/messages.inc.php:132
2801 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2802 msgstr ""
2803 "Nu au putut fi încărcate modulele de export adiționale, vă rog verificați "
2804 "instalarea!"
2806 #: libraries/messages.inc.php:133
2807 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2808 msgstr ""
2809 "Nu au putut fi încărcate modulele adiționale de import, vă rog verificați "
2810 "instalarea!"
2812 #: libraries/messages.inc.php:135
2813 #, php-format
2814 msgid ""
2815 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2816 "extension. Please check your PHP configuration."
2817 msgstr ""
2818 "nu se poate încărca extensia %s,<br />vă rugăm să verificați configurația "
2819 "PHP."
2821 #: libraries/messages.inc.php:137
2822 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2823 msgstr "Nu puteți redenumi index-ul la un nume PRIMARY!"
2825 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2827 msgid "case-insensitive"
2828 msgstr "insensibil la registru"
2830 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2832 msgid "case-sensitive"
2833 msgstr "sensibil la registru"
2835 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2836 msgid "Central European"
2837 msgstr "European de est"
2839 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2840 msgid "... keep the old one."
2841 msgstr "... menține cel vechi."
2843 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2844 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2845 msgstr "Creează un utilizator nou cu aceleași privilegii și..."
2847 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2848 msgid ""
2849 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2850 "afterwards."
2851 msgstr ""
2852 " ... șterge cel vechi din tabelul de utilizatori și reîncarcă privilegiile."
2854 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2855 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2856 msgstr " ... șterge cel vechi din tabelul de utilizatori."
2858 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2859 msgid ""
2860 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2861 msgstr ""
2862 " ...revocă toate privilegiile active de la utilizatorul vechi și șterge-l "
2863 "după aceea."
2865 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2866 msgid "Change Login Information / Copy User"
2867 msgstr "Schimbă informațiile de autentificare/Copiază utilizator"
2869 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2870 msgid "Choose field to display"
2871 msgstr "Selectează un cîmp"
2873 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2874 msgid "Charset"
2875 msgstr "Set de caractere"
2877 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2878 msgid "Character Sets and Collations"
2879 msgstr "Set de caractere și gestiunea acestora"
2881 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2882 #: test/theme.php:109
2883 msgid "Charsets"
2884 msgstr "Seturi de caractere"
2886 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2887 msgid "Check"
2888 msgstr "Verifică"
2890 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2891 #: server_databases.php:294
2892 msgid "Check Privileges"
2893 msgstr "Verifică privilegiile"
2895 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2896 #, php-format
2897 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2898 msgstr "Verifică privilegiile pentru baza de date &quot;%s&quot;."
2900 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2901 msgid "Please choose a page to edit"
2902 msgstr "Selectează o pagină pentru a fi editată"
2904 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2905 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2906 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2907 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2908 #: server_synchronize.php:807
2909 msgid "Click to select"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/messages.inc.php:164
2913 msgid "Click to unselect"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/messages.inc.php:165
2917 msgid "Displaying Column Comments"
2918 msgstr "Arată comentariile coloanei"
2920 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2921 msgid "Column names"
2922 msgstr "Denumirile coloanelor"
2924 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2925 msgid "Column-specific privileges"
2926 msgstr "Drepturi specifice coloanei"
2928 #: libraries/messages.inc.php:172
2929 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2930 msgstr "Compatibil MySQL&nbsp;4.0"
2932 #: libraries/messages.inc.php:173
2933 msgid "Complete inserts"
2934 msgstr "Inserări complete"
2936 #: libraries/messages.inc.php:176
2937 #, php-format
2938 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2939 msgstr "Nu s-a putut încărca configurația implicită din: „%1$s”"
2941 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2942 msgid ""
2943 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2944 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2945 "has been configured."
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2949 #, php-format
2950 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2951 msgstr "Configureaza coordonatelepentru tabelul %s"
2953 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2954 msgid "Connections"
2955 msgstr "Conexiuni"
2957 #: libraries/messages.inc.php:186
2958 #, php-format
2959 msgid "Database %s has been copied to %s"
2960 msgstr "Baza de date %s a fost copiata la %s"
2962 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2963 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2964 msgstr "Copiază tabelul la (bază_de_date<b>.</b>tabel):"
2966 #: libraries/messages.inc.php:188
2967 #, php-format
2968 msgid "Table %s has been copied to %s."
2969 msgstr "Tabelul %s a fost copiat la %s."
2971 #: libraries/messages.inc.php:189
2972 msgid "Can't copy table to same one!"
2973 msgstr "Nu se poate copia tabelul pe cel existent pentru ca este acelasi"
2975 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Could not connect to the source"
2978 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
2980 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Could not connect to the target"
2983 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
2985 #: libraries/messages.inc.php:192
2986 #, php-format
2987 msgid ""
2988 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2989 msgstr ""
2990 "phpMyAdmin n-a reusit sa opreasca firul de executie %s.  Probabil a fost "
2991 "deja oprit."
2993 #: libraries/messages.inc.php:195
2994 #, php-format
2995 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2996 msgstr "Creează un index pe&nbsp;%s&nbsp;coloană"
2998 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2999 msgid "Create a new index"
3000 msgstr "Creează un nou index"
3002 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
3003 msgid "Create a page"
3004 msgstr "Creează o nouă pagină"
3006 #: libraries/messages.inc.php:200
3007 msgid "Creation of PDFs"
3008 msgstr "Creare PDF"
3010 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
3011 msgid "Create relation"
3012 msgstr "Creare relație"
3014 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
3015 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
3016 msgid "Create table"
3017 msgstr "Creare tabel"
3019 #: libraries/messages.inc.php:203
3020 #, fuzzy
3021 msgctxt "$strCreateTableShort"
3022 msgid "Create table"
3023 msgstr "Creare tabel"
3025 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
3026 msgid "Database for user"
3027 msgstr "Bază de date pentru utilizatorul"
3029 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
3030 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
3031 msgstr "Creează o bază de date cu același nume și acordă toate privilegiile"
3033 #: libraries/messages.inc.php:206
3034 #, fuzzy
3035 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
3036 msgid "None"
3037 msgstr "Nici unul(a)"
3039 #: libraries/messages.inc.php:207
3040 #, fuzzy, php-format
3041 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3042 msgstr "Verifică privilegiile pentru baza de date &quot;%s&quot;."
3044 #: libraries/messages.inc.php:208
3045 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3046 msgstr "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3048 #: libraries/messages.inc.php:209
3049 msgid "Creation/Update/Check dates"
3050 msgstr "Creare/reînnoire/verificare date"
3052 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3053 msgid "Croatian"
3054 msgstr "Croat"
3056 #: libraries/messages.inc.php:212
3057 msgid "CSV"
3058 msgstr "CSV"
3060 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3061 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3062 msgid "Current server"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3066 msgid "Custom color"
3067 msgstr "Culoare personalizată"
3069 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3070 msgid "Cyrillic"
3071 msgstr "Chirilic"
3073 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3074 msgid "Czech"
3075 msgstr "Ceh"
3077 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3078 msgid "Czech-Slovak"
3079 msgstr "Cehoslovac"
3081 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3082 msgid "Danish"
3083 msgstr "Danez"
3085 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3086 msgid "The database name is empty!"
3087 msgstr "Cîmpul de denumire al bazei de date este gol!"
3089 #: libraries/messages.inc.php:222
3090 msgid "Database export options"
3091 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
3093 #: libraries/messages.inc.php:223
3094 #, php-format
3095 msgid "Database %1$s has been created."
3096 msgstr "Baza de date %1$s a fost creată."
3098 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3099 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3100 #, php-format
3101 msgid "'%s' database does not exist."
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/messages.inc.php:227
3105 #, php-format
3106 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3107 msgstr "%s baza(ele) de data(e) au fost aruncate."
3109 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Source database"
3112 msgstr "Caută în baza de date"
3114 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3115 msgid "Databases statistics"
3116 msgstr "Statisticile bazelor de date"
3118 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3119 #: server_databases.php:363
3120 msgid "Disable Statistics"
3121 msgstr "Dezactivează statisticile"
3123 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3124 #: server_databases.php:359
3125 msgid "Enable Statistics"
3126 msgstr "Activează statisticile"
3128 #: libraries/messages.inc.php:232
3129 msgid ""
3130 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3131 "between the web server and the MySQL server."
3132 msgstr ""
3133 "Notă: Activarea statisticilor pentru baza de date poate cauza creșterea "
3134 "traficului între MySQL și serverul Web."
3136 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Target database"
3139 msgstr "Caută în baza de date"
3141 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3142 #: server_synchronize.php:868
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Data Difference"
3145 msgstr "Structură pentru vizualizare"
3147 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3148 msgid "Data Synchronization"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3152 #: server_privileges.php:1679
3153 msgid "Database-specific privileges"
3154 msgstr "Drepturi specifice bazei de date"
3156 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3157 msgid "database-specific"
3158 msgstr "specific bazei de date"
3160 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3161 msgid ""
3162 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3163 "escaping or quotes, using this format: a"
3164 msgstr ""
3165 "Pentru valorile implicite, vă rugăm să introduceți o singură valoare, fără "
3166 "backslash, escape sau ghilimele, folosind formatul: a"
3168 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3169 msgid "Defragment table"
3170 msgstr "Defragmentare tabel"
3172 #: libraries/messages.inc.php:250
3173 msgid "Use delayed inserts"
3174 msgstr "Folosește inserări întîrziate"
3176 #: libraries/messages.inc.php:253
3177 msgid "No users selected for deleting!"
3178 msgstr "Nici un utilizator ales pentru ștergere!"
3180 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3181 msgid "Delete relation"
3182 msgstr "Șterge relația"
3184 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3185 #, php-format
3186 msgid "Deleting %s"
3187 msgstr "Șterge %s"
3189 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3190 msgid "Delimiter"
3191 msgstr "Delimitator"
3193 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3194 msgid ""
3195 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3196 "like to delete those references?"
3197 msgstr ""
3198 "Pagina curentă se leagă de tabele care nu mai există. Doriți ștergerea "
3199 "acestor legături?"
3201 #: libraries/messages.inc.php:262
3202 msgid ""
3203 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3204 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3205 "appropriate field name."
3206 msgstr ""
3207 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3208 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3209 "appropriate field name."
3211 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3212 msgid "dictionary"
3213 msgstr "dicționar"
3215 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3216 msgid "Difference"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3220 msgid "Direct links"
3221 msgstr "Legături directe"
3223 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3224 #: libraries/relation.lib.php:108
3225 msgid "Disabled"
3226 msgstr "Dezactivat"
3228 #: libraries/messages.inc.php:269
3229 msgid "Disable foreign key checks"
3230 msgstr "Dezactivare verificări de cheie străine"
3232 #: libraries/messages.inc.php:270
3233 msgid "Display Features"
3234 msgstr "Arată facilitățile"
3236 #: libraries/messages.inc.php:271
3237 msgid "Display order:"
3238 msgstr "Ordine de afișare:"
3240 #: libraries/messages.inc.php:273
3241 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3242 msgstr "Execută o interogare prin exemplu (metacaracter: \"%\")"
3244 #: libraries/messages.inc.php:274
3245 msgid "DocSQL"
3246 msgstr "DocSQL"
3248 #: libraries/messages.inc.php:276
3249 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3253 msgid "Do you really want to "
3254 msgstr "Sigur doriți să "
3256 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3257 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3258 msgstr "Sînteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!"
3260 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3261 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3262 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3263 msgstr "Aruncă baza de date care are același nume ca utilizatorul."
3265 #: libraries/messages.inc.php:284
3266 #, php-format
3267 msgid "Dump has been saved to file %s."
3268 msgstr "Copia a fost salvată în fișierul %s."
3270 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3271 msgid "dynamic"
3272 msgstr "dinamic"
3274 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3275 #: server_privileges.php:1610
3276 msgid "Edit Privileges"
3277 msgstr "Editează drepturile de acces"
3279 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3280 msgid "Effective"
3281 msgstr "Efectiv"
3283 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3284 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3285 msgstr "MySQL a dat un set de rezultate gol (zero linii)."
3287 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3288 msgid "Enabled"
3289 msgstr "Activat"
3291 #: libraries/messages.inc.php:295
3292 msgid "Enclose export in a transaction"
3293 msgstr "Cuprinde exportarea într-o tranzacție"
3295 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3296 msgid "END CUT"
3297 msgstr "DE TĂIAT - SFÎRȘIT"
3299 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3300 msgid "END RAW"
3301 msgstr "SFÎRȘIT BRUT"
3303 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3304 #, php-format
3305 msgid "%s is available on this MySQL server."
3306 msgstr "%s este disponibil pentru acest server MySQL."
3308 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3309 #, php-format
3310 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3311 msgstr "%s a fost dezactivat pentru acest server MySQL."
3313 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3314 #: test/theme.php:113
3315 msgid "Engines"
3316 msgstr "Motoare"
3318 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3319 #, php-format
3320 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3321 msgstr "Acest server MySQL nu susține motorul de stocare %s."
3323 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3324 msgid "English"
3325 msgstr "Englez"
3327 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3328 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3329 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3330 msgstr " Important: numele drepturilor de acces MySQL apar în engleză"
3332 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3333 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3334 msgid "Error in ZIP archive:"
3335 msgstr "Eroare în arhiva ZIP:"
3337 #: libraries/messages.inc.php:307
3338 msgid "Error: Relation not added."
3339 msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
3341 #: libraries/messages.inc.php:308
3342 msgid "Error: relation already exists."
3343 msgstr "Eroare: relația deja există."
3345 #: libraries/messages.inc.php:309
3346 #, php-format
3347 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3348 msgstr "Eroare la redenumirea tabelului %1$s în %2$s"
3350 #: libraries/messages.inc.php:310
3351 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3352 msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
3354 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3355 msgid "Esperanto"
3356 msgstr "Esperanto"
3358 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3359 msgid "Estonian"
3360 msgstr "Estoniană"
3362 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3363 msgid "Event"
3364 msgstr "Eveniment"
3366 #: libraries/messages.inc.php:315
3367 msgid "Excel edition"
3368 msgstr "Ediția Excel"
3370 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3371 msgid "Export/Import to scale"
3372 msgstr "Exportă/Importă la scală"
3374 #: libraries/messages.inc.php:320
3375 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3376 msgstr "Tipul selectat pentru export trebuie salvat într-un fișier!"
3378 #: libraries/messages.inc.php:321
3379 msgid "Extended inserts"
3380 msgstr "Inserări extinse"
3382 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3383 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3384 msgid "Extra"
3385 msgstr "Extra"
3387 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3388 msgid "Failed attempts"
3389 msgstr "Încercări nereușite"
3391 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3392 #, php-format
3393 msgid "Field %s has been dropped"
3394 msgstr "Cîmpul %s a fost aruncat"
3396 #: libraries/messages.inc.php:328
3397 msgid "Fields enclosed by"
3398 msgstr "Cîmpuri încadrate de"
3400 #: libraries/messages.inc.php:329
3401 msgid "Fields escaped by"
3402 msgstr "Cîmpuri realizate de"
3404 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3405 msgid "Fields"
3406 msgstr "Cîmpuri"
3408 #: libraries/messages.inc.php:331
3409 msgid "Fields terminated by"
3410 msgstr "Cîmpuri terminate de"
3412 #: libraries/messages.inc.php:332
3413 #, php-format
3414 msgid ""
3415 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3416 msgstr ""
3417 "Fișierul %s există deja pe server. Schimbați denumirea fișierului sau bifați "
3418 "opțiunea de suprascriere."
3420 #: libraries/messages.inc.php:334
3421 msgid "database name"
3422 msgstr "nume bază de date"
3424 #: libraries/messages.inc.php:335
3425 msgid "server name"
3426 msgstr "nume server"
3428 #: libraries/messages.inc.php:336
3429 msgid "table name"
3430 msgstr "nume tabel"
3432 #: libraries/messages.inc.php:337
3433 #, php-format
3434 msgid ""
3435 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3436 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3437 "3$s. Other text will be kept as is."
3438 msgstr ""
3439 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3440 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3441 "3$s. Other text will be kept as is."
3443 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3444 msgid "Files"
3445 msgstr "Fișiere"
3447 #: libraries/messages.inc.php:342
3448 #, php-format
3449 msgid ""
3450 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3451 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3452 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3453 "sreload the privileges%s before you continue."
3454 msgstr ""
3455 "Notă: phpMyAdmin folosește privilegiile utilizatorilor direct din tabelul de "
3456 "privilegii din MySQL. Conținutul acestui tabel poate diferi de cel original. "
3457 "În acest caz, reîncărcați de aici înainte de a continua %sreîncărcarea "
3458 "drepturilor%s."
3460 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3461 msgid "Flush query cache"
3462 msgstr "Reinițializare cache interogare"
3464 #: libraries/messages.inc.php:344
3465 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3466 msgstr "Curățarea tabelului (\"FLUSH\")"
3468 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3469 msgid "Flush (close) all tables"
3470 msgstr "Flush (close) all tables"
3472 #: libraries/messages.inc.php:347
3473 #, php-format
3474 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3475 msgstr "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3477 #: libraries/messages.inc.php:348
3478 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3479 msgstr "FOREIGN KEY relation added"
3481 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3482 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3483 msgid "Format"
3484 msgstr "Format"
3486 #: libraries/messages.inc.php:350
3487 msgid "Missing value in the form!"
3488 msgstr "Valoarea lipsește în formular !"
3490 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Full start"
3493 msgstr "Tot textul"
3495 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Full stop"
3498 msgstr "Tot textul"
3500 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3501 msgid "Function"
3502 msgstr "Funcție"
3504 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3505 msgid "General relation features"
3506 msgstr "Facilități generale"
3508 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3509 msgid "Georgian"
3510 msgstr "Georgiană"
3512 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3514 msgid "German"
3515 msgstr "Germană"
3517 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3518 msgid "Get more themes!"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3522 msgid "global"
3523 msgstr "global"
3525 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3526 #: server_privileges.php:1500
3527 msgid "Global privileges"
3528 msgstr "Privilegii globale"
3530 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3531 #: server_variables.php:89
3532 msgid "Global value"
3533 msgstr "Valoare globală"
3535 #: libraries/messages.inc.php:370
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Go to database"
3538 msgstr "Nu sînt baze de date"
3540 #: libraries/messages.inc.php:371
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Go to table"
3543 msgstr "Nu sînt baze de date"
3545 #: libraries/messages.inc.php:372
3546 msgid "Go to view"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3550 #: server_privileges.php:1684
3551 msgid "Grant"
3552 msgstr "Permite"
3554 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3555 msgid "Greek"
3556 msgstr "Grec"
3558 #: libraries/messages.inc.php:375
3559 msgid "\"gzipped\""
3560 msgstr "cu „gzip”"
3562 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3563 msgid "Handler"
3564 msgstr "Gestionar"
3566 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3567 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/messages.inc.php:379
3571 msgid "You have to choose at least one column to display"
3572 msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o coloană pentru a putea afișa"
3574 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3575 msgid "Hebrew"
3576 msgstr "Ebraică"
3578 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3579 msgid "Help"
3580 msgstr "Ajutor"
3582 #: libraries/messages.inc.php:382
3583 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3584 msgstr "Folosește hexazecimale pentru BLOB"
3586 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3587 msgid "Hide"
3588 msgstr "Ascunde"
3590 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3591 msgid "Hide/Show all"
3592 msgstr "Arată/ascunde toate"
3594 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3595 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3596 msgstr "Arată/ascunde tabele fără realție"
3598 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3599 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3600 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3601 msgid "Home"
3602 msgstr "Pagina de pornire"
3604 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3605 msgid "Official Homepage"
3606 msgstr "Pagina oficială phpMyAdmin"
3608 #: libraries/messages.inc.php:388
3609 msgid "The host name is empty!"
3610 msgstr "Numele gazdei este gol!"
3612 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3613 #: server_privileges.php:753
3614 msgid ""
3615 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3616 "table are used instead."
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/messages.inc.php:391
3620 msgid "Microsoft Word 2000"
3621 msgstr "Microsoft Word 2000"
3623 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3624 msgid "Hungarian"
3625 msgstr "Maghiar"
3627 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3628 msgid "Icelandic"
3629 msgstr "Islandez"
3631 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3632 msgid "ID"
3633 msgstr "ID"
3635 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3637 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3638 msgid "Fulltext"
3639 msgstr "Tot textul"
3641 #: libraries/messages.inc.php:397
3642 msgid "Ignore duplicate rows"
3643 msgstr "Ignoră rînduri duplicate"
3645 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3646 #: tbl_indexes.php:223
3647 msgid "Ignore"
3648 msgstr "Ignoră"
3650 #: libraries/messages.inc.php:399
3651 msgid "Use ignore inserts"
3652 msgstr "Utilizați ignorare inserări"
3654 #: libraries/messages.inc.php:400
3655 msgid "Column names in first row"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/messages.inc.php:401
3659 msgid "Do not import empty rows"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3663 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3664 msgstr "Import/Export coordinates for PDF schema"
3666 #: libraries/messages.inc.php:403
3667 msgid "Import files"
3668 msgstr "Import fișiere"
3670 #: libraries/messages.inc.php:407
3671 msgid ""
3672 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/messages.inc.php:408
3676 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/messages.inc.php:409
3680 msgid ""
3681 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/messages.inc.php:410
3685 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/messages.inc.php:411
3689 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3693 msgid "Open Document Spreadsheet"
3694 msgstr "Foaie de calcul Open Document"
3696 #: libraries/messages.inc.php:413
3697 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/messages.inc.php:417
3701 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/messages.inc.php:418
3705 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/messages.inc.php:420
3709 #, php-format
3710 msgid ""
3711 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3712 "removed."
3713 msgstr "Indecșii %1$s și %2$s par a fi egali și unul din ei poate fi șters."
3715 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3717 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3718 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3719 msgid "Index"
3720 msgstr "Index"
3722 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3723 msgid "Index name:"
3724 msgstr "Nume index&nbsp;:"
3726 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3727 msgid "Index type:"
3728 msgstr "Tip index&nbsp;:"
3730 #: libraries/messages.inc.php:425
3731 #, php-format
3732 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3733 msgstr "Probleme cu indexul tabelului `%s`"
3735 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3736 msgid ""
3737 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3738 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3739 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3740 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3741 msgstr ""
3742 "Configurarea conține setările de bază (utilizator root fără parolă). "
3743 "Serverul MySQL poate fi astfel vulnerabil. Reparați neapărat această "
3744 "greșeală."
3746 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3747 msgid "Insert as new row"
3748 msgstr "Inserează ca o nouă linie"
3750 #: libraries/messages.inc.php:437
3751 #, php-format
3752 msgid "Inserted row id: %1$d"
3753 msgstr "ID rînd inserat: %1$d"
3755 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3756 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3760 msgid "Interface"
3761 msgstr "Interfață"
3763 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3764 msgid ""
3765 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3766 "relation exists."
3767 msgstr ""
3768 "Nu este necesară o relație internă atunci cînd există o cheie externă "
3769 "corespondentă."
3771 #: libraries/messages.inc.php:442
3772 msgid "Internal relation added"
3773 msgstr "Relație internă adăugată"
3775 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3776 msgid "Internal relations"
3777 msgstr "Relații interne"
3779 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3780 #: tbl_structure.php:601
3781 msgid "Column count has to be larger than zero."
3782 msgstr "Numărul coloanelor trebuie să fie mai mare de zero."
3784 #: libraries/messages.inc.php:447
3785 #, php-format
3786 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3787 msgstr "Coloană nevalidă (%s) specificată!"
3789 #: libraries/messages.inc.php:448
3790 #, php-format
3791 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3792 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
3794 #: libraries/messages.inc.php:449
3795 #, php-format
3796 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3797 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
3799 #: libraries/messages.inc.php:450
3800 #, php-format
3801 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3802 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
3804 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3805 msgid "Invalid database"
3806 msgstr "Bază de date nevalidă"
3808 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3809 #: tbl_structure.php:537
3810 msgid "You have to add at least one field."
3811 msgstr "Trebuie să adăugați cel puțin un cîmp."
3813 #: libraries/messages.inc.php:454
3814 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3815 msgstr "Modulul opțional nu suportă importuri comprimate!"
3817 #: libraries/messages.inc.php:456
3818 #, php-format
3819 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3820 msgstr ""
3821 "Gazdă nevalidă pentru serverul %1$s. Vă rugăm să revizuiți configurația "
3822 "dumneavoastră."
3824 #: libraries/messages.inc.php:457
3825 #, php-format
3826 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3827 msgstr "Index de server nevalid: „%s”"
3829 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3830 #: tbl_get_field.php:26
3831 msgid "Invalid table name"
3832 msgstr "Denumire de tabel nevalidă"
3834 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3836 msgid "Japanese"
3837 msgstr "Japonez"
3839 #: libraries/messages.inc.php:461
3840 msgid ""
3841 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3842 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3843 "automatically."
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3847 msgid "Joins"
3848 msgstr "Joncțiuni"
3850 #: libraries/messages.inc.php:463
3851 #, php-format
3852 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3853 msgstr "Sari la baza de date &quot;%s&quot;."
3855 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3856 msgid "Do not change the password"
3857 msgstr "Nu schimbați parola"
3859 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3860 msgid "Key cache"
3861 msgstr "Key cache"
3863 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3865 msgid "Korean"
3866 msgstr "Coreean"
3868 #: libraries/messages.inc.php:474
3869 #, php-format
3870 msgid "Unknown language: %1$s."
3871 msgstr "Limbă necunoscută: %1$s."
3873 #: libraries/messages.inc.php:476
3874 msgid "Table caption"
3875 msgstr "Captură tabel"
3877 #: libraries/messages.inc.php:477
3878 msgid "Content of table __TABLE__"
3879 msgstr "Conținutul tabelului __TABLE__"
3881 #: libraries/messages.inc.php:478
3882 msgid "Continued table caption"
3883 msgstr "Continuare captură tabel"
3885 #: libraries/messages.inc.php:479
3886 msgid "(continued)"
3887 msgstr "(continuare)"
3889 #: libraries/messages.inc.php:480
3890 msgid "Include table caption"
3891 msgstr "Include captură tabel"
3893 #: libraries/messages.inc.php:481
3894 msgid "Label key"
3895 msgstr "Tasta label"
3897 #: libraries/messages.inc.php:482
3898 msgid "LaTeX"
3899 msgstr "LaTeX"
3901 #: libraries/messages.inc.php:483
3902 msgid "Structure of table __TABLE__"
3903 msgstr "Structura tabelului __TABLE__"
3905 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3906 msgid "Latvian"
3907 msgstr "Leton"
3909 #: libraries/messages.inc.php:485
3910 msgid "CSV using LOAD DATA"
3911 msgstr "CSV folosind LOAD DATA"
3913 #: libraries/messages.inc.php:486
3914 msgid "Use LOCAL keyword"
3915 msgstr "Folosește cuvîntul-cheie LOCAL"
3917 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3918 msgid "Length/Values"
3919 msgstr "Lungime/Setare"
3921 #: libraries/messages.inc.php:488
3922 msgid "Number of rows per page"
3923 msgstr "Numărul de înregistrări pe pagină"
3925 #: libraries/messages.inc.php:489
3926 msgid "Lines terminated by"
3927 msgstr "Linii terminate de"
3929 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3930 msgid "Lithuanian"
3931 msgstr "Lituanian"
3933 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3934 #: server_privileges.php:729
3935 msgid "Local"
3936 msgstr "Local"
3938 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3939 msgid "Login Information"
3940 msgstr "Informații de autentificare"
3942 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3943 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3944 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3945 msgid "Log out"
3946 msgstr "Deconectare"
3948 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3949 msgid "max. concurrent connections"
3950 msgstr "conexiuni concurente (maxim)"
3952 #: libraries/messages.inc.php:506
3953 msgid "Maximal length of created query"
3954 msgstr "Lungimea maximă a interogării create"
3956 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3957 msgid ""
3958 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3959 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3960 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3961 msgstr ""
3962 "Nu s-a găsit extensia PHP mbstring și se pare ca folosiți un set de "
3963 "charactere multi-octet. Fără extensia mbstring, phpMyAdmin nu poate diviza "
3964 "șirurile corect și aceasta poate duce la rezultate neașteptate."
3966 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3967 msgid ""
3968 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3969 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3970 "corrupted!"
3971 msgstr ""
3972 "Ați activat mbstring.func_overload în configurația PHP. Această opțiune nu "
3973 "este compatibilă cu phpMyAdmin și poate duce la pierderea unor date!"
3975 #: libraries/messages.inc.php:510
3976 msgid "MediaWiki Table"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3980 msgid "Available MIME types"
3981 msgstr "Tipuri MIME disponibile"
3983 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3984 msgid "Available transformations"
3985 msgstr "Informații disponibile"
3987 #: libraries/messages.inc.php:513
3988 msgctxt "$strMIME_description"
3989 msgid "Description"
3990 msgstr "Descriere"
3992 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3993 #: transformation_overview.php:60
3994 #, php-format
3995 msgid ""
3996 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3997 "author what %s does."
3998 msgstr ""
3999 "Nu este disponibilă nici o descriere pentru această transformare.<br /"
4000 ">Întrebați autorul de funcțiile îndeplinite de %s."
4002 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
4003 #, php-format
4004 msgid ""
4005 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4006 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4007 msgstr ""
4008 "Pentru lista opțiunilor de transformare disponibile și transformările MIME-"
4009 "type, apăsați pe %stransformation descriptions%s"
4011 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
4012 msgid ""
4013 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4014 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4015 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4016 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4017 msgstr ""
4018 "Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest "
4019 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash (\"\\\") "
4020 "sau apostrof  (\"'\") in aceste valori, introduceți backslash-uri (ex. '\\"
4021 "\\xyz' sau 'a\\'b')."
4023 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
4024 msgid "Transformation options"
4025 msgstr "Opțiuni de transformare"
4027 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
4028 msgid ""
4029 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
4030 msgstr ""
4031 "Tipurile MIME enumerate cursiv nu au o funcție de transformare separată"
4033 #: libraries/messages.inc.php:522
4034 msgid "Modifications have been saved"
4035 msgstr "Modificările au fost salvate"
4037 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
4038 msgid "Modify an index"
4039 msgstr "Modifică un index"
4041 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
4042 msgid "Move Menu"
4043 msgstr "Mutare meniu"
4045 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
4046 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
4047 msgstr "Mută tabelul la (bază_de_date<b>.</b>tabel):"
4049 #: libraries/messages.inc.php:527
4050 #, php-format
4051 msgid "Table %s has been moved to %s."
4052 msgstr "Tabelul %s a fost mutat la %s."
4054 #: libraries/messages.inc.php:528
4055 msgid "Can't move table to same one!"
4056 msgstr "Nu se poate copia tabelul peste cel existent pentru că este același!"
4058 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4062 msgid "multilingual"
4063 msgstr "Poliglot"
4065 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4066 msgid "MySQL charset"
4067 msgstr "Setul de caractere MySQL"
4069 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4070 msgid "MySQL client version"
4071 msgstr "Versiunea clientului MySQL"
4073 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4074 msgid "MySQL connection collation"
4075 msgstr "MySQL connection collation"
4077 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4078 #, php-format
4079 msgid ""
4080 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4081 "This may cause unpredictable behavior."
4082 msgstr ""
4083 "Versiunea librăriei PHP MySQL %s pe care o dețineți diferă față de versiunea "
4084 "%s a serverului dumneavoastră MySQL. Această diferență poate cauza "
4085 "comportamente imprevizibile."
4087 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4088 msgid "Show processes"
4089 msgstr "Afișează procesele"
4091 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4092 #: server_synchronize.php:1186
4093 msgid "No databases"
4094 msgstr "Nu sînt baze de date"
4096 #: libraries/messages.inc.php:554
4097 msgid "No databases selected."
4098 msgstr "Nu este selectată nici o bază de date."
4100 #: libraries/messages.inc.php:555
4101 msgid ""
4102 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4103 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4104 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4105 msgstr ""
4106 "Nicio informație nu a fost recepționată pentru import. Ori niciun fișier nu "
4107 "a fost trimit, ori mărimea fișierului a depășit mărimea maximă permisă de "
4108 "configurația PHP-ului dumneavoastră. Vedeți FAQ 1.16."
4110 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4111 msgid "no description"
4112 msgstr "Nu există descriere"
4114 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4115 msgid ""
4116 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4117 msgstr ""
4118 "Nu există informații detaliate de stare disponibile pentru motorul de "
4119 "stocare."
4121 #: libraries/messages.inc.php:558
4122 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4123 msgstr "Comenzile \"DROP DATABASE\" sînt dezactivate."
4125 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4126 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4127 msgstr "Niciun fișier nu a fost găsit în arhiva ZIP!"
4129 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4130 msgid "No index defined!"
4131 msgstr "Index nu este definit!"
4133 #: libraries/messages.inc.php:563
4134 msgid "No index parts defined!"
4135 msgstr "Nu sînt definite părți din index!"
4137 #: libraries/messages.inc.php:564
4138 msgid "No change"
4139 msgstr "Nici o schimbare"
4141 #: libraries/messages.inc.php:565
4142 #, fuzzy
4143 msgctxt "$strNoneDefault"
4144 msgid "None"
4145 msgstr "Nici unul(a)"
4147 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4148 msgid "This format has no options"
4149 msgstr "Acest format nu are opțiuni"
4151 #: libraries/messages.inc.php:570
4152 #, php-format
4153 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4154 msgstr "Serverul web nu poate salva fișierul %s."
4156 #: libraries/messages.inc.php:573
4157 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4158 msgstr "Nu dețineți drepturi de acces pentru a vă afla aici!"
4160 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4161 msgid "No rows selected"
4162 msgstr "Nu e nici un rînd selectat"
4164 #: libraries/messages.inc.php:575
4165 #, php-format
4166 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4167 msgstr "Spațiu insuficient pentru salvarea fișierului %s."
4169 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4170 #, php-format
4171 msgid ""
4172 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4173 "directory %s."
4174 msgstr ""
4175 "Nu există suport pentru tematici, vă rugăm să verificați configurația și/sau "
4176 "designurile în directorul %s."
4178 #: libraries/messages.inc.php:578
4179 msgid "This is not a number!"
4180 msgstr "Acesta nu este un număr!"
4182 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4183 msgid "not OK"
4184 msgstr "Nu este bine"
4186 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4187 #: server_synchronize.php:839
4188 msgid "not present"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4192 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4193 #, php-format
4194 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4195 msgstr "<b>%s</b> tabelul nu a fost găsit sau nu este stabilit în %s"
4197 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4198 msgid "No user(s) found."
4199 msgstr "Nu s-a găsit nici un utilizator."
4201 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4202 msgid "Number of tables"
4203 msgstr "Număr de tabele"
4205 #: libraries/messages.inc.php:587
4206 #, php-format
4207 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4208 msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
4210 #: libraries/messages.inc.php:588
4211 #, php-format
4212 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4213 msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> rezultat(e)"
4215 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4216 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4217 msgid "Tables"
4218 msgstr "Tabele"
4220 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4221 #: pmd_general.php:340
4222 msgid "OK"
4223 msgstr "E bine"
4225 #: libraries/messages.inc.php:593
4226 msgid "Open Document Text"
4227 msgstr "Text Open Document"
4229 #: libraries/messages.inc.php:596
4230 msgid "Operator"
4231 msgstr "Operand"
4233 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4234 msgid "Optimize"
4235 msgstr "Optimizează"
4237 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4238 msgid "PARTITION definition"
4239 msgstr "Definiție PARTIȚIE"
4241 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4242 msgid "partitioned"
4243 msgstr "partiționat"
4245 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4246 msgid "Partition maintenance"
4247 msgstr "Întreținerea partiției"
4249 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4250 #, php-format
4251 msgid "Partition %s"
4252 msgstr "Partiția %s"
4254 #: libraries/messages.inc.php:614
4255 #, php-format
4256 msgid "The password for %s was changed successfully."
4257 msgstr "Parola pentru %s a fost schimbată cu succes."
4259 #: libraries/messages.inc.php:615
4260 msgid "The password is empty!"
4261 msgstr "Parola este goală!"
4263 #: libraries/messages.inc.php:617
4264 msgid "The passwords aren't the same!"
4265 msgstr "Parolele nu corespund!"
4267 #: libraries/messages.inc.php:643
4268 #, php-format
4269 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4270 msgstr "Schema bazei de date \"%s\" - Pagina %s"
4272 #: libraries/messages.inc.php:644
4273 #, php-format
4274 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4275 msgstr "Tabelul „%s” nu există!"
4277 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4278 msgid "No tables"
4279 msgstr "Nu există tabele"
4281 #: libraries/messages.inc.php:646
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Page has been created"
4284 msgstr "Tabelul %1$s a fost creat."
4286 #: libraries/messages.inc.php:647
4287 msgid "Page creation failed"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/messages.inc.php:648
4291 msgid "PDF"
4292 msgstr "PDF"
4294 #: libraries/messages.inc.php:649
4295 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4296 msgstr "(Generează un raport conținînd datele unui singur tabel)"
4298 #: libraries/messages.inc.php:650
4299 msgid "Report title"
4300 msgstr "Titlu raport"
4302 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4303 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4304 msgid "per hour"
4305 msgstr "pe oră"
4307 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4308 msgid "per minute"
4309 msgstr "pe minut"
4311 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4312 msgid "per second"
4313 msgstr "pe secundă"
4315 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4316 msgid "Persian"
4317 msgstr "Persană"
4319 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4320 msgid "phone book"
4321 msgstr "carte de telefoane"
4323 #: libraries/messages.inc.php:656
4324 msgid "PHP array"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4328 msgid "PHP extension"
4329 msgstr "Extensie PHP"
4331 #: libraries/messages.inc.php:661
4332 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4333 msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
4335 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4336 msgid ""
4337 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4338 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4342 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4346 msgid ""
4347 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4351 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4355 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4359 msgid "Polish"
4360 msgstr "Polononez"
4362 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4363 #: server_synchronize.php:1158
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Port"
4366 msgstr "Sortare"
4368 #: libraries/messages.inc.php:675
4369 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4370 msgstr "Numele cheii primare trebuie să fie... PRIMARY!"
4372 #: libraries/messages.inc.php:676
4373 msgid ""
4374 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4375 msgstr ""
4376 "(Numele „PRIMARY” <b>trebuie</b> să fie <b>numai</b> la cheia primară!)"
4378 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4379 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4380 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4381 msgid "Primary"
4382 msgstr "Primar"
4384 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4385 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4386 msgstr "Include toate privilegiile, excluzand GRANT."
4388 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4389 #: server_privileges.php:476
4390 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4391 msgstr "Permite alterarea structurii la tabelele deja existente."
4393 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4394 #: server_privileges.php:482
4395 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4396 msgstr "Permite alterarea și aruncarea rutinelor stocate."
4398 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4399 #: server_privileges.php:475
4400 msgid "Allows creating new databases and tables."
4401 msgstr "Permite crearea de noi baze de date și tabele."
4403 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4404 #: server_privileges.php:481
4405 msgid "Allows creating stored routines."
4406 msgstr "Permite crearea rutinelor stocate."
4408 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4409 msgid "Allows creating new tables."
4410 msgstr "Permite crearea de noi tabele."
4412 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4413 #: server_privileges.php:479
4414 msgid "Allows creating temporary tables."
4415 msgstr "Permite crearea de tabele temporare."
4417 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4418 #: server_privileges.php:515
4419 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4420 msgstr "Permite crearea, aruncarea și redenumirea conturilor de utilizator."
4422 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4423 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4424 #: server_privileges.php:491
4425 msgid "Allows creating new views."
4426 msgstr "Permite crearea noilor viziuni."
4428 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4429 #: server_privileges.php:467
4430 msgid "Allows deleting data."
4431 msgstr "Permite stergere de date."
4433 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4434 #: server_privileges.php:478
4435 msgid "Allows dropping databases and tables."
4436 msgstr "Permite stergerea unei baze de date sau a unor tabele."
4438 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4439 msgid "Allows dropping tables."
4440 msgstr "Permite aruncarea a unei baze de date."
4442 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4443 #: server_privileges.php:495
4444 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4445 msgstr "Permite configurarea evenimentelor pentru planificatorul de evenimente"
4447 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4448 #: server_privileges.php:483
4449 msgid "Allows executing stored routines."
4450 msgstr "Permite executarea rutinelor stocate."
4452 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4453 #: server_privileges.php:470
4454 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4455 msgstr ""
4456 "Permite importarea datelor in fisiere și exportarea acestora din fisiere."
4458 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4459 msgid ""
4460 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4461 msgstr ""
4462 "Permite adaugarea utilizatorilor și drepturilor fara reincarcarea tabelelor "
4463 "de drepturi."
4465 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4466 #: server_privileges.php:477
4467 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4468 msgstr "Permite crearea și stergerea indexurilor."
4470 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4471 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4472 msgid "Allows inserting and replacing data."
4473 msgstr "Permite inserarea și înlocuirea datelor."
4475 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4476 #: server_privileges.php:510
4477 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4478 msgstr "Permite blocarea tabelelor din firul curent de execuție."
4480 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4481 #: server_privileges.php:609
4482 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4483 msgstr ""
4484 "Limitează numărul de noi conexiuni care pot fi deschise de utilizator într-o "
4485 "oră."
4487 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4488 #: server_privileges.php:597
4489 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4490 msgstr ""
4491 "Limiteaza numarul de comenzi care pot fi trimise de utilizator către server "
4492 "într-o oră."
4494 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4495 #: server_privileges.php:603
4496 msgid ""
4497 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4498 "execute per hour."
4499 msgstr ""
4500 "Limitează numărul de comenzi pentru schimbarea vreunui tabel sau vreunei "
4501 "baze de date executabile de utilizator într-o oră."
4503 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4504 #: server_privileges.php:615
4505 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4506 msgstr ""
4507 "Limitează numărul conexiunilor simultane pe care le poate avea utilizatorul."
4509 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4510 #: server_privileges.php:505
4511 msgid "Allows viewing processes of all users"
4512 msgstr "Permite vizualizarea proceselor tuturor utilizatorilor"
4514 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4515 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4516 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4517 msgstr "Nu are efect în această versiune MySQL."
4519 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4520 #: server_privileges.php:506
4521 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4522 msgstr ""
4523 "Permite reîncărcarea setărilor de server și golirea memoriei cache a "
4524 "serverului."
4526 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4527 #: server_privileges.php:513
4528 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4529 msgstr "Permite utilizatorului de a interoga locația slave/master."
4531 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4532 #: server_privileges.php:514
4533 msgid "Needed for the replication slaves."
4534 msgstr "Necesară pentru „slave replication”."
4536 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4537 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4538 msgid "Allows reading data."
4539 msgstr "Permite citirea datelor."
4541 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4542 #: server_privileges.php:508
4543 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4544 msgstr "Permite accesul la lista completă a bazelor de date."
4546 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4547 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4548 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4549 msgstr "Permite executarea interogărilor SHOW CREATE VIEW."
4551 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4552 #: server_privileges.php:507
4553 msgid "Allows shutting down the server."
4554 msgstr "Permite oprirea serverului."
4556 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4557 #: server_privileges.php:504
4558 msgid ""
4559 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4560 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4561 "killing threads of other users."
4562 msgstr ""
4563 "Permite conexiuni, chiar dacă s-a atins numărul maxim de conexiuni; Necesară "
4564 "pentru majoritatea operațiunilor administrative, cum ar fi setarea "
4565 "variabilelor globale sau oprirea firelor de execuție a altor utilizatori."
4567 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4568 #: server_privileges.php:496
4569 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4570 msgstr "Permite crearea și eliminarea declanșatorilor"
4572 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4573 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4574 msgid "Allows changing data."
4575 msgstr "Permite schimbarea datelor."
4577 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4578 msgid "No privileges."
4579 msgstr "Fără drepturi."
4581 #: libraries/messages.inc.php:718
4582 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4583 msgstr "Drepturile au fost reîncarcate cu succes."
4585 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4586 msgid "Processes"
4587 msgstr "Procese"
4589 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4590 msgid "Protocol version"
4591 msgstr "Versiune protocol"
4593 #: libraries/messages.inc.php:723
4594 msgid "Put fields names in the first row"
4595 msgstr "Pune numele cîmpului în primul rînd"
4597 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4598 msgid "The following queries have been executed:"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4602 msgid "Query cache"
4603 msgstr "Cache interogări"
4605 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4606 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4607 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4608 msgid "Query window"
4609 msgstr "Fereastra de comandă"
4611 #: libraries/messages.inc.php:733
4612 msgid "SQL history"
4613 msgstr "Istoric SQL"
4615 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4616 #, php-format
4617 msgid ""
4618 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4619 "server."
4620 msgstr ""
4621 "<b>Statistică interogări</b>: De la început, s-au trimis %s interogări la "
4622 "server."
4624 #: libraries/messages.inc.php:735
4625 #, php-format
4626 msgid "Query took %01.4f sec"
4627 msgstr "comanda a durat %01.4f sec"
4629 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4630 msgid "Query type"
4631 msgstr "Tip interogare"
4633 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4634 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4635 msgstr "A nu se suprascrie peste această interogare din cealaltă fereastră"
4637 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4638 msgid "Rebuild"
4639 msgstr "Reconstruiește"
4641 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4642 msgid "Received"
4643 msgstr "Recepționat"
4645 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4646 msgid "recommended"
4647 msgstr "recomandat"
4649 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4650 msgid "Check referential integrity:"
4651 msgstr "Verificarea integrității referinței:"
4653 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4654 msgid "Relational schema"
4655 msgstr "Schema relațională"
4657 #: libraries/messages.inc.php:749
4658 msgid "Relation deleted"
4659 msgstr "Relație ștearsă"
4661 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4662 #, php-format
4663 msgid ""
4664 "The additional features for working with linked tables have been "
4665 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4666 msgstr ""
4667 "Opțiunile adiționale pentru folosirea tabelelor intercalate au fost "
4668 "dezactivate. Pentru a afla de ce ...  %shere%s."
4670 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4671 msgid "Relations"
4672 msgstr "Legături"
4674 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4675 msgid "Relation view"
4676 msgstr "Vizualizare relațională"
4678 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4679 msgid "Reloading the privileges"
4680 msgstr "Reîncărcarea drepturilor"
4682 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4683 #: navigation.php:70
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Reload navigation frame"
4686 msgstr "Personalizează cadrul principal"
4688 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4689 msgid "Reload"
4690 msgstr "Reîncarcă"
4692 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4693 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Remote server"
4696 msgstr "Server Web"
4698 #: libraries/messages.inc.php:758
4699 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4703 msgid "Remove partitioning"
4704 msgstr "Elimină partiționarea"
4706 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4707 msgid "Remove selected users"
4708 msgstr "Eliminarea utilizatorilor selectați"
4710 #: libraries/messages.inc.php:761
4711 #, php-format
4712 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4713 msgstr "Baza de date %s a fost redenumită în %s"
4715 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4716 #, php-format
4717 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4718 msgstr "Tabelului %s i s-a dat un numele de %s"
4720 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4721 msgid "Rename table to"
4722 msgstr "Redenumire tabel la"
4724 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Rename view to"
4727 msgstr "Redenumire tabel la"
4729 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4730 msgid "Repair"
4731 msgstr "Repară"
4733 #: libraries/messages.inc.php:767
4734 msgid "Replace NULL by"
4735 msgstr "Înlocuire NULL cu"
4737 #: libraries/messages.inc.php:768
4738 msgid "Replace table data with file"
4739 msgstr "Înlocuiește datele tabelului cu fișier"
4741 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4742 msgid ""
4743 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4744 "and please restart the MySQL server afterwards."
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4748 #: server_replication.php:194
4749 msgid "Add slave replication user"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4753 #, php-format
4754 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4758 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4762 msgid "Control slave:"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4766 msgid ""
4767 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4771 #, php-format
4772 msgid "Unable to connect to master %s."
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4776 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4780 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4784 msgid ""
4785 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4786 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4787 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4788 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4789 "replicated. Please select the mode:"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4793 msgid "Master configuration"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4797 #: server_replication.php:209
4798 msgid "Master replication"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4802 msgid ""
4803 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4804 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4805 "master"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Please select databases:"
4811 msgstr "Selectați baza de date"
4813 #: libraries/messages.inc.php:784
4814 #, php-format
4815 msgid ""
4816 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4817 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/messages.inc.php:785
4821 msgid ""
4822 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4823 "this list."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4827 msgid "Show connected slaves"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4831 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Show master status"
4834 msgstr "Afișează stare sclav"
4836 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4837 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4841 #: server_replication.php:347
4842 msgid "Change or reconfigure master server"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4846 msgid "Slave configuration"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4850 msgid ""
4851 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4855 msgid "Error management:"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4859 #, php-format
4860 msgid "IO Thread %s only"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/messages.inc.php:794
4864 msgid "Slave IO Thread not running!"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/messages.inc.php:795
4868 #, php-format
4869 msgid ""
4870 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4871 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4875 msgid "Reset slave"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4879 msgid "See slave status table"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4883 msgid "Skip current error"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4887 msgid "errors."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4891 msgid "Skip next"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4895 msgid "Slave replication"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/messages.inc.php:802
4899 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4903 #, php-format
4904 msgid "SQL Thread %s only"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/messages.inc.php:804
4908 #, php-format
4909 msgid ""
4910 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4911 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4912 "\"#replication\">replication section</a>."
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/messages.inc.php:805
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Master status"
4918 msgstr "Afișează stare sclav"
4920 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Replication status"
4923 msgstr "Replicare"
4925 #: libraries/messages.inc.php:807
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Slave status"
4928 msgstr "Afișează stare sclav"
4930 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4931 msgid "Synchronize databases with master"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4935 msgid "Unable to change master"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4939 msgid "Unknown error"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4943 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4944 msgid "Reset"
4945 msgstr "Resetare"
4947 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4948 msgid "Resource limits"
4949 msgstr "Limitare de resurse"
4951 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4952 #, php-format
4953 msgid "Restart insertion with %s rows"
4954 msgstr "Repornește inserția cu %s rînduri"
4956 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4957 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4958 msgstr ""
4959 "Revocarea tuturor drepturilor active ale utilizatorilor și stergerea "
4960 "acestora."
4962 #: libraries/messages.inc.php:816
4963 #, php-format
4964 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4965 msgstr "Drepturile tale au fost revocate pentru %s"
4967 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4968 msgid "Revoke"
4969 msgstr "Revocare"
4971 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4972 msgid "Romanian"
4973 msgstr "Român"
4975 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4976 msgid "Row length"
4977 msgstr "Lungime linie"
4979 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4980 msgid " Row size "
4981 msgstr " Mărime linie "
4983 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4984 msgid "Row Statistics"
4985 msgstr "Statisticile rîndului"
4987 #: libraries/messages.inc.php:830
4988 #, php-format
4989 msgid "running on %s"
4990 msgstr "rulînd pe %s"
4992 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4993 #, php-format
4994 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4995 msgstr "Execută interogare/interogări SQL pe serverul %s"
4997 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4999 #, php-format
5000 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
5001 msgstr "Execută interogare SQL asupra bazei de date %s"
5003 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5004 msgid "Russian"
5005 msgstr "Rus"
5007 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
5008 msgid "Save position"
5009 msgstr "Salvează poziție"
5011 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
5012 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
5013 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
5014 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
5015 msgid "Save"
5016 msgstr "Salveaza"
5018 #: libraries/messages.inc.php:839
5019 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
5020 msgstr "Factorul de scalare este prea mica pentru a inchepe in pagina"
5022 #: libraries/messages.inc.php:840
5023 msgid "Search in database"
5024 msgstr "Caută în baza de date"
5026 #: libraries/messages.inc.php:841
5027 msgid "Inside field:"
5028 msgstr "În cîmpul:"
5030 #: libraries/messages.inc.php:842
5031 msgid "Inside table(s):"
5032 msgstr "În interiorul tabelei(lor):"
5034 #: libraries/messages.inc.php:843
5035 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
5036 msgstr "Cuvînt/valoare de căutat (metacaracter: \"%\"):"
5038 #: libraries/messages.inc.php:844
5039 msgid "at least one of the words"
5040 msgstr "cel puțin unul dintre cuvinte"
5042 #: libraries/messages.inc.php:845
5043 msgid "all words"
5044 msgstr "toate cuvintele"
5046 #: libraries/messages.inc.php:846
5047 msgid "the exact phrase"
5048 msgstr "fraza exactă"
5050 #: libraries/messages.inc.php:847
5051 msgid "as regular expression"
5052 msgstr "ca o expresie"
5054 #: libraries/messages.inc.php:848
5055 #, php-format
5056 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5057 msgstr "Caută rezultate pentru \"<i>%s</i>\" %s:"
5059 #: libraries/messages.inc.php:850
5060 msgid "Find:"
5061 msgstr "Găsește:"
5063 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5064 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5065 msgstr ""
5066 "Fișierul de configurare necesită o expresie de protecție secretă "
5067 "(blowfish_secret)."
5069 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5070 msgid "Please select a database"
5071 msgstr "Selectați baza de date"
5073 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5074 msgid "Select binary log to view"
5075 msgstr "Selectați jurnalul binar pentru vizualizare"
5077 #: libraries/messages.inc.php:855
5078 msgid "Select fields (at least one):"
5079 msgstr "Selectează cîmpurile (cel puțin unul):"
5081 #: libraries/messages.inc.php:856
5082 msgid "Select Foreign Key"
5083 msgstr "Alegeți cheia străină"
5085 #: libraries/messages.inc.php:858
5086 msgid "Select referenced key"
5087 msgstr "Alegere cheie referențiată"
5089 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5090 msgid "Select Tables"
5091 msgstr "Selectează tabele"
5093 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5094 msgid "Sent"
5095 msgstr "Trimis"
5097 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5098 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5099 msgid "Servers"
5100 msgstr "Servere"
5102 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5103 msgid "Delayed inserts"
5104 msgstr "Inserări întîrziate"
5106 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5107 msgid "Runtime Information"
5108 msgstr "Informații rulare"
5110 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5111 #, php-format
5112 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5113 msgstr "Acest server MySQL rulează de %s. S-a lansat la %s."
5115 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5116 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5117 #: test/theme.php:105
5118 msgid "Variables"
5119 msgstr "Variabile"
5121 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5122 msgid ""
5123 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5124 "this MySQL server since its startup."
5125 msgstr ""
5126 "<b>Trafic server</b>: Aceste tabele arată statistica de trafic în retea a "
5127 "acestui server MySQL de la lansare."
5129 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5130 msgid "Server variables and settings"
5131 msgstr "Variabile și configurări de server"
5133 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5134 msgid ""
5135 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5136 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5137 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5138 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/messages.inc.php:874
5142 msgid ""
5143 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5144 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5145 msgstr ""
5146 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5147 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5149 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5150 msgid "Session value"
5151 msgstr "Valoare sesiune"
5153 #: libraries/messages.inc.php:876
5154 msgid ""
5155 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5156 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5157 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5158 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5159 msgstr ""
5160 "Dacă cîmpul este „enum” sau „set”, vă rugăm să adăugați valori folosind "
5161 "formatul: 'a','b','c'...<br />Daca aveti nevoie sa puneti bara intoarsa "
5162 "(backslash) (\"\\\") sau semnul (\"'\") la aceste valori, folosiți exemplul "
5163 "( '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5165 #: libraries/messages.inc.php:877
5166 msgid "settings"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5170 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5171 msgid "Show Full Queries"
5172 msgstr "Afișare comandă întreagă"
5174 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5175 msgid "Show/Hide left menu"
5176 msgstr "Arată/ascunde meniul stîng"
5178 #: libraries/messages.inc.php:887
5179 msgid "Showing bookmark"
5180 msgstr "Afișînd semn de carte"
5182 #: libraries/messages.inc.php:888
5183 msgid "Showing as PHP code"
5184 msgstr "Afișare ca și cod PHP"
5186 #: libraries/messages.inc.php:889
5187 msgid "Showing rows"
5188 msgstr "Afișează înregistrări"
5190 #: libraries/messages.inc.php:890
5191 msgid "Showing SQL query"
5192 msgstr "Afișare interogare SQL"
5194 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Show insert query"
5197 msgstr "Afișare interogare SQL"
5199 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5200 msgid "Show open tables"
5201 msgstr "Afișează tabele deschise"
5203 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5204 msgid "Show PHP information"
5205 msgstr "Arată informația PHP"
5207 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5208 msgid "Show slave hosts"
5209 msgstr "Afișează gazde sclavi"
5211 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5212 msgid "Show slave status"
5213 msgstr "Afișează stare sclav"
5215 #: libraries/messages.inc.php:899
5216 msgid ""
5217 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5218 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5219 "statements from the transaction."
5220 msgstr ""
5221 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5222 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5223 "statements from the transaction."
5225 #: libraries/messages.inc.php:900
5226 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5227 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5229 #: libraries/messages.inc.php:901
5230 msgid ""
5231 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5232 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5233 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5234 "based instead of disk-based."
5235 msgstr ""
5236 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5237 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5238 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5239 "based instead of disk-based."
5241 #: libraries/messages.inc.php:902
5242 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5243 msgstr "Cîte fișiere temporare a creat mysqld."
5245 #: libraries/messages.inc.php:903
5246 msgid ""
5247 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5248 "while executing statements."
5249 msgstr ""
5250 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5251 "while executing statements."
5253 #: libraries/messages.inc.php:904
5254 msgid ""
5255 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5256 "(probably duplicate key)."
5257 msgstr ""
5258 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5259 "(probably duplicate key)."
5261 #: libraries/messages.inc.php:905
5262 msgid ""
5263 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5264 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5265 msgstr ""
5266 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5267 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5269 #: libraries/messages.inc.php:906
5270 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5271 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
5273 #: libraries/messages.inc.php:907
5274 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5275 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
5277 #: libraries/messages.inc.php:908
5278 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5279 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
5281 #: libraries/messages.inc.php:909
5282 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5283 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
5285 #: libraries/messages.inc.php:910
5286 msgid ""
5287 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5288 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5289 "indicates the number of time tables have been discovered."
5290 msgstr ""
5291 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5292 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5293 "indicates the number of time tables have been discovered."
5295 #: libraries/messages.inc.php:911
5296 msgid ""
5297 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5298 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5299 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5300 msgstr ""
5301 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5302 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5303 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5305 #: libraries/messages.inc.php:912
5306 msgid ""
5307 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5308 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5309 msgstr ""
5310 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5311 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5313 #: libraries/messages.inc.php:913
5314 msgid ""
5315 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5316 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5317 "if you are doing an index scan."
5318 msgstr ""
5319 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5320 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5321 "if you are doing an index scan."
5323 #: libraries/messages.inc.php:914
5324 msgid ""
5325 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5326 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5327 msgstr ""
5328 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5329 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5331 #: libraries/messages.inc.php:915
5332 msgid ""
5333 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5334 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5335 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5336 "you have joins that don't use keys properly."
5337 msgstr ""
5338 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5339 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5340 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5341 "you have joins that don't use keys properly."
5343 #: libraries/messages.inc.php:916
5344 msgid ""
5345 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5346 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5347 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5348 "advantage of the indexes you have."
5349 msgstr ""
5350 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5351 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5352 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5353 "advantage of the indexes you have."
5355 #: libraries/messages.inc.php:917
5356 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5357 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
5359 #: libraries/messages.inc.php:918
5360 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5361 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
5363 #: libraries/messages.inc.php:919
5364 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5365 msgstr "Numărul de cereri de a insera un rînd într-un tabel."
5367 #: libraries/messages.inc.php:920
5368 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5369 msgstr "Numărul de pagini conținînd date (curate sau murdare)."
5371 #: libraries/messages.inc.php:921
5372 msgid "The number of pages currently dirty."
5373 msgstr "Numărul de pagini actualmente murdare."
5375 #: libraries/messages.inc.php:922
5376 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5377 msgstr ""
5378 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5380 #: libraries/messages.inc.php:923
5381 msgid "The number of free pages."
5382 msgstr "Numărul de pagini libere."
5384 #: libraries/messages.inc.php:924
5385 msgid ""
5386 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5387 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5388 "reason."
5389 msgstr ""
5390 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5391 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5392 "reason."
5394 #: libraries/messages.inc.php:925
5395 msgid ""
5396 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5397 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5398 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5399 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5400 msgstr ""
5401 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5402 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5403 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5404 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5406 #: libraries/messages.inc.php:926
5407 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5408 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
5410 #: libraries/messages.inc.php:927
5411 msgid ""
5412 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5413 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5414 msgstr ""
5415 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5416 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5418 #: libraries/messages.inc.php:928
5419 msgid ""
5420 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5421 "InnoDB does a sequential full table scan."
5422 msgstr ""
5423 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5424 "InnoDB does a sequential full table scan."
5426 #: libraries/messages.inc.php:929
5427 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5428 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
5430 #: libraries/messages.inc.php:930
5431 msgid ""
5432 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5433 "and had to do a single-page read."
5434 msgstr ""
5435 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5436 "and had to do a single-page read."
5438 #: libraries/messages.inc.php:931
5439 msgid ""
5440 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5441 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5442 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5443 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5444 "properly, this value should be small."
5445 msgstr ""
5446 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5447 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5448 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5449 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5450 "properly, this value should be small."
5452 #: libraries/messages.inc.php:932
5453 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5454 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5456 #: libraries/messages.inc.php:933
5457 msgid "The number of fsync() operations so far."
5458 msgstr "The number of fsync() operations so far."
5460 #: libraries/messages.inc.php:934
5461 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5462 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
5464 #: libraries/messages.inc.php:935
5465 msgid "The current number of pending reads."
5466 msgstr "The current number of pending reads."
5468 #: libraries/messages.inc.php:936
5469 msgid "The current number of pending writes."
5470 msgstr "The current number of pending writes."
5472 #: libraries/messages.inc.php:937
5473 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5474 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
5476 #: libraries/messages.inc.php:938
5477 msgid "The total number of data reads."
5478 msgstr "The total number of data reads."
5480 #: libraries/messages.inc.php:939
5481 msgid "The total number of data writes."
5482 msgstr "The total number of data writes."
5484 #: libraries/messages.inc.php:940
5485 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5486 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
5488 #: libraries/messages.inc.php:941
5489 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5490 msgstr ""
5491 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
5492 "pages that have been written for this purpose."
5494 #: libraries/messages.inc.php:942
5495 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5496 msgstr ""
5497 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
5498 "pages that have been written for this purpose."
5500 #: libraries/messages.inc.php:943
5501 msgid ""
5502 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5503 "wait for it to be flushed before continuing."
5504 msgstr ""
5505 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5506 "wait for it to be flushed before continuing."
5508 #: libraries/messages.inc.php:944
5509 msgid "The number of log write requests."
5510 msgstr "The number of log write requests."
5512 #: libraries/messages.inc.php:945
5513 msgid "The number of physical writes to the log file."
5514 msgstr "The number of physical writes to the log file."
5516 #: libraries/messages.inc.php:946
5517 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5518 msgstr "The number of fsyncs writes done to the log file."
5520 #: libraries/messages.inc.php:947
5521 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5522 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
5524 #: libraries/messages.inc.php:948
5525 msgid "Pending log file writes."
5526 msgstr "Pending log file writes."
5528 #: libraries/messages.inc.php:949
5529 msgid "The number of bytes written to the log file."
5530 msgstr "The number of bytes written to the log file."
5532 #: libraries/messages.inc.php:950
5533 msgid "The number of pages created."
5534 msgstr "Numărul de pagini create."
5536 #: libraries/messages.inc.php:951
5537 msgid ""
5538 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5539 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5540 msgstr ""
5541 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5542 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5544 #: libraries/messages.inc.php:952
5545 msgid "The number of pages read."
5546 msgstr "Numărul de pagini citite."
5548 #: libraries/messages.inc.php:953
5549 msgid "The number of pages written."
5550 msgstr "Numărul de pagini scrise."
5552 #: libraries/messages.inc.php:954
5553 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5554 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
5556 #: libraries/messages.inc.php:955
5557 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5558 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5560 #: libraries/messages.inc.php:956
5561 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5562 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5564 #: libraries/messages.inc.php:957
5565 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5566 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5568 #: libraries/messages.inc.php:958
5569 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5570 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
5572 #: libraries/messages.inc.php:959
5573 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5574 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5576 #: libraries/messages.inc.php:960
5577 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5578 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5580 #: libraries/messages.inc.php:961
5581 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5582 msgstr "Numărul de rînduri citite din tabelele InnoDB."
5584 #: libraries/messages.inc.php:962
5585 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5586 msgstr "Numărul de rînduri actualizate în tabelele InnoDB."
5588 #: libraries/messages.inc.php:963
5589 msgid ""
5590 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5591 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5592 msgstr ""
5593 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5594 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5596 #: libraries/messages.inc.php:964
5597 msgid ""
5598 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5599 "determine how much of the key cache is in use."
5600 msgstr ""
5601 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5602 "determine how much of the key cache is in use."
5604 #: libraries/messages.inc.php:965
5605 msgid ""
5606 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5607 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5608 "one time."
5609 msgstr ""
5610 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5611 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5612 "one time."
5614 #: libraries/messages.inc.php:966
5615 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5616 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
5618 #: libraries/messages.inc.php:967
5619 msgid ""
5620 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5621 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5622 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5623 msgstr ""
5624 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5625 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5626 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5628 #: libraries/messages.inc.php:968
5629 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5630 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
5632 #: libraries/messages.inc.php:969
5633 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5634 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
5636 #: libraries/messages.inc.php:970
5637 msgid ""
5638 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5639 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5640 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5641 msgstr ""
5642 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5643 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5644 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5646 #: libraries/messages.inc.php:971
5647 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5648 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5650 #: libraries/messages.inc.php:972
5651 msgid ""
5652 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5653 "table cache value is probably too small."
5654 msgstr ""
5655 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5656 "table cache value is probably too small."
5658 #: libraries/messages.inc.php:973
5659 msgid "The number of files that are open."
5660 msgstr "The number of files that are open."
5662 #: libraries/messages.inc.php:974
5663 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5664 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5666 #: libraries/messages.inc.php:975
5667 msgid "The number of tables that are open."
5668 msgstr "Numărul de tabele ce sînt deschise."
5670 #: libraries/messages.inc.php:976
5671 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5672 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
5674 #: libraries/messages.inc.php:977
5675 msgid "The amount of free memory for query cache."
5676 msgstr "The amount of free memory for query cache."
5678 #: libraries/messages.inc.php:978
5679 msgid "The number of cache hits."
5680 msgstr "Numărul de nimeriri în cache."
5682 #: libraries/messages.inc.php:979
5683 msgid "The number of queries added to the cache."
5684 msgstr "Numărul de interogări adăugate la cache."
5686 #: libraries/messages.inc.php:980
5687 msgid ""
5688 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5689 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5690 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5691 "decide which queries to remove from the cache."
5692 msgstr ""
5693 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5694 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5695 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5696 "decide which queries to remove from the cache."
5698 #: libraries/messages.inc.php:981
5699 msgid ""
5700 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5701 "query_cache_type setting)."
5702 msgstr ""
5703 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5704 "query_cache_type setting)."
5706 #: libraries/messages.inc.php:982
5707 msgid "The number of queries registered in the cache."
5708 msgstr "Numărul de interogări înregistrate în cache."
5710 #: libraries/messages.inc.php:983
5711 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5712 msgstr "Numărul total de blocuri în cache-ul interogării."
5714 #: libraries/messages.inc.php:984
5715 msgctxt "$strShowStatusReset"
5716 msgid "Reset"
5717 msgstr "Reinițializare"
5719 #: libraries/messages.inc.php:985
5720 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5721 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5723 #: libraries/messages.inc.php:986
5724 msgid ""
5725 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5726 "should carefully check the indexes of your tables."
5727 msgstr ""
5728 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5729 "should carefully check the indexes of your tables."
5731 #: libraries/messages.inc.php:987
5732 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5733 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
5735 #: libraries/messages.inc.php:988
5736 msgid ""
5737 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5738 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5739 msgstr ""
5740 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5741 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5743 #: libraries/messages.inc.php:989
5744 msgid ""
5745 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5746 "critical even if this is big.)"
5747 msgstr ""
5748 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5749 "critical even if this is big.)"
5751 #: libraries/messages.inc.php:990
5752 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5753 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
5755 #: libraries/messages.inc.php:991
5756 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5757 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5759 #: libraries/messages.inc.php:992
5760 msgid ""
5761 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5762 "retried transactions."
5763 msgstr ""
5764 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5765 "retried transactions."
5767 #: libraries/messages.inc.php:993
5768 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5769 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5771 #: libraries/messages.inc.php:994
5772 msgid ""
5773 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5774 "create."
5775 msgstr ""
5776 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5777 "create."
5779 #: libraries/messages.inc.php:995
5780 msgid ""
5781 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5782 msgstr ""
5783 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5785 #: libraries/messages.inc.php:996
5786 msgid ""
5787 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5788 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5789 "system variable."
5790 msgstr ""
5791 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5792 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5793 "system variable."
5795 #: libraries/messages.inc.php:997
5796 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5797 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
5799 #: libraries/messages.inc.php:998
5800 msgid "The number of sorted rows."
5801 msgstr "Numărul de rînduri sortate."
5803 #: libraries/messages.inc.php:999
5804 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5805 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
5807 #: libraries/messages.inc.php:1000
5808 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5809 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5811 #: libraries/messages.inc.php:1001
5812 msgid ""
5813 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5814 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5815 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5816 "tables or use replication."
5817 msgstr ""
5818 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5819 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5820 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5821 "tables or use replication."
5823 #: libraries/messages.inc.php:1002
5824 msgid ""
5825 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5826 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5827 "raise your thread_cache_size."
5828 msgstr ""
5829 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5830 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5831 "raise your thread_cache_size."
5833 #: libraries/messages.inc.php:1003
5834 msgid "The number of currently open connections."
5835 msgstr "Numărul de conexiuni deschise momentan."
5837 #: libraries/messages.inc.php:1004
5838 msgid ""
5839 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5840 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5841 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5842 "implementation.)"
5843 msgstr ""
5844 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5845 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5846 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5847 "implementation.)"
5849 #: libraries/messages.inc.php:1005
5850 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5851 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
5853 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5854 msgid "Show tables"
5855 msgstr "Arată tabelele"
5857 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5858 msgid " Show this query here again "
5859 msgstr " Afișează această comandă din nou aici "
5861 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5863 msgid "Simplified Chinese"
5864 msgstr "Chineză simplificată"
5866 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5867 msgid "(singly)"
5868 msgstr "(singly)"
5870 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5871 msgid ""
5872 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5873 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5877 msgid "Slovak"
5878 msgstr "Slovacă"
5880 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5881 msgid "Slovenian"
5882 msgstr "Slovenă"
5884 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5885 msgid "Small/Big All"
5886 msgstr "Small/Big All"
5888 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5889 msgid "Snap to grid"
5890 msgstr "Aliniere la grilă"
5892 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5893 msgid "Socket"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5897 msgid "Sorting"
5898 msgstr "Sortare"
5900 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5901 msgid "Space usage"
5902 msgstr "Utilizare spațiu"
5904 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5905 msgid "Spanish"
5906 msgstr "Spaniolă"
5908 #: libraries/messages.inc.php:1025
5909 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5910 msgstr "Cuvinte despărțite de un spațiu (\" \")."
5912 #: libraries/messages.inc.php:1027
5913 msgid "Export type"
5914 msgstr "Modul de export"
5916 #: libraries/messages.inc.php:1028
5917 msgid "Export time in UTC"
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5921 msgid ""
5922 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5923 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5924 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5925 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5926 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5927 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5928 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5929 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5930 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5931 msgstr ""
5932 "Exista o posibilitate de a fi gasit un BUG in parserul SQL. Verifica atent "
5933 "inca o data comanda și verifica daca semnele specifice sunt corecte. O alta "
5934 "posibilitate ar putea fi punerea unui fisier binar in afara zonei de text. "
5935 "Poti incerca aceasta comanda și printr-o linie de comanda MySQL. Eroarea "
5936 "MySQL de mai jos, daca e vreuna, poate sa te ajute la diagnosticarea "
5937 "problemei. Daca in continuare ai probleme cu executarea comenzii, redu o "
5938 "parte din comanda la aceea parte care cauzeaza problema și raporteaza acesta "
5939 "ca un BUG in sectiunea DE TAIAT"
5941 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5942 msgid ""
5943 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5944 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5945 msgstr ""
5946 "Pare sa fie o eroare in comanda SQL. Eroarea MySQL de mai jos, daca e "
5947 "vreuna, poate sa te ajute la diagnosticarea problemei"
5949 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5950 msgid "Invalid Identifer"
5951 msgstr "Identificator nevalid"
5953 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5954 msgid "Unclosed quote"
5955 msgstr "Citare neînchisă"
5957 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5958 msgid "Unknown Punctuation String"
5959 msgstr "Înșiruire de punctuație necunoscută"
5961 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5962 #: server_replication.php:328
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Start"
5965 msgstr "Dum"
5967 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5968 msgid "Statements"
5969 msgstr "Comenzi"
5971 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5972 msgid "static"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5976 msgid ""
5977 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5978 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5979 msgstr ""
5980 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5981 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5983 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5984 #: server_replication.php:328
5985 msgid "Stop"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5989 msgid "Storage Engines"
5990 msgstr "Motoare de stocare"
5992 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5993 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5994 msgid "Storage Engine"
5995 msgstr "Motor de stocare"
5997 #: libraries/messages.inc.php:1050
5998 msgid "CSV for MS Excel"
5999 msgstr "Date CSV pentru MS Excel"
6001 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
6002 msgid "Propose table structure"
6003 msgstr "Propune structura de tabele"
6005 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
6006 #: server_synchronize.php:867
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Structure Difference"
6009 msgstr "Structură pentru vizualizare"
6011 #: libraries/messages.inc.php:1055
6012 #, fuzzy
6013 msgid "structure"
6014 msgstr "Structură"
6016 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
6017 msgid "Structure Synchronization"
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
6021 msgid "Submit"
6022 msgstr "Trimite"
6024 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
6025 #, php-format
6026 msgid ""
6027 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6028 "issues."
6029 msgstr ""
6030 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6031 "issues."
6033 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6035 msgid "Swedish"
6036 msgstr "Suedez"
6038 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
6039 msgid "Switch to copied table"
6040 msgstr "Schimbă la tabela copiată"
6042 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
6043 msgid ""
6044 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6045 "database will remain unchanged."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6049 #: server_synchronize.php:896
6050 msgid "Synchronize Databases"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6054 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6055 msgid "Synchronize"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6059 #: server_synchronize.php:873
6060 msgid "Add column(s)"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6064 #, php-format
6065 msgid "Table %s already exists!"
6066 msgstr "Tabelul %s există deja!"
6068 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6069 #: server_synchronize.php:875
6070 msgid "Alter column(s)"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/messages.inc.php:1076
6074 #, php-format
6075 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6076 msgstr "Tabelul %1$s a fost alterat cu succes"
6078 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6079 #: server_synchronize.php:877
6080 msgid "Apply index(s)"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6084 #: server_synchronize.php:890
6085 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/messages.inc.php:1080
6089 msgid "The table name is empty!"
6090 msgstr "Numele de tabel este gol!"
6092 #: libraries/messages.inc.php:1081
6093 #, php-format
6094 msgid "Table %1$s has been created."
6095 msgstr "Tabelul %1$s a fost creat."
6097 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6098 #, php-format
6099 msgid "Table %s has been flushed"
6100 msgstr "Tabelul %s a fost curățat"
6102 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6103 #: server_synchronize.php:879
6104 msgid "Insert row(s)"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6108 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6109 msgid "Table seems to be empty!"
6110 msgstr "Tabelul pare a fi gol!"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6113 msgid "Table maintenance"
6114 msgstr "Administrare tabel"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6117 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6118 msgid "Table name"
6119 msgstr "Denumire tabel"
6121 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6122 msgid "Table of contents"
6123 msgstr "Sumar"
6125 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6126 msgid "Table options"
6127 msgstr "Opțiuni tabel"
6129 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6130 #: server_synchronize.php:874
6131 msgid "Remove column(s)"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6135 #: server_synchronize.php:876
6136 msgid "Remove index(s)"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6140 #: server_synchronize.php:878
6141 msgid "Update row(s)"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
6145 msgid "take it"
6146 msgstr "alege"
6148 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6149 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6153 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6154 #: server_privileges.php:1685
6155 msgid "Table-specific privileges"
6156 msgstr "Drepturi specifice de tabele"
6158 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6159 msgid "Temporary data"
6160 msgstr "Date temporare"
6162 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6163 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6164 msgstr ""
6165 "Datorită lungimii sale, <br /> acest cîmp s-ar putea să nu fie editabil"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1102
6168 msgid "Texy! text"
6169 msgstr "Texy! text"
6171 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6173 msgid "Thai"
6174 msgstr "Tailandez"
6176 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6177 #, php-format
6178 msgid "Default theme %s not found!"
6179 msgstr "Tema implicită %s nu a fost găsită!"
6181 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6182 msgid "No preview available."
6183 msgstr "Nici o previzualizare disponibilă."
6185 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6186 #, php-format
6187 msgid "Theme %s not found!"
6188 msgstr "Tema %s nu a fost găsită!"
6190 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6191 #, php-format
6192 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6193 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
6195 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6196 #, php-format
6197 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6198 msgstr "Calea temei nu a fost găsită pentru tema %s!"
6200 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6201 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6202 msgid "Theme / Style"
6203 msgstr "Șablon/stil"
6205 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6206 #: server_privileges.php:734
6207 msgid "This Host"
6208 msgstr "Această gazdă"
6210 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6211 msgid "Threads"
6212 msgstr "Fire"
6214 #: libraries/messages.inc.php:1112
6215 #, php-format
6216 msgid "Thread %s was successfully killed."
6217 msgstr "Firul de execuție %s a fost oprit cu succes."
6219 #: libraries/messages.inc.php:1114
6220 msgid ""
6221 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6222 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6223 msgstr ""
6224 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6225 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6227 #: libraries/messages.inc.php:1115
6228 msgid ""
6229 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6230 "file and import will resume."
6231 msgstr ""
6232 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6233 "file and import will resume."
6235 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6236 msgid "to/from page"
6237 msgstr "în/din pagină"
6239 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6240 msgid "Toggle scratchboard"
6241 msgstr "dezactivare scratchboard"
6243 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6244 msgid "Toggle small/big"
6245 msgstr "Comutare mare/mică"
6247 #: libraries/messages.inc.php:1120
6248 msgid "To select relation, click :"
6249 msgstr "Pentru a alege relația, faceți clic:"
6251 #: libraries/messages.inc.php:1121
6252 msgid "total"
6253 msgstr "total"
6255 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6256 #, php-format
6257 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6261 msgid "Activate now"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6265 #, php-format
6266 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6270 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Create version"
6276 msgstr "Creare relație"
6278 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6279 #, php-format
6280 msgid "Create version %s of %s.%s"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6284 msgid "Data definition statement"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6288 msgid "Data manipulation statement"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Date"
6294 msgstr "Date"
6296 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6297 msgid "Deactivate now"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6301 #, php-format
6302 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6306 #, fuzzy, php-format
6307 msgid "Export as %s"
6308 msgstr "Modul de export"
6310 #: libraries/messages.inc.php:1138
6311 msgid "Close"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/messages.inc.php:1139
6315 #, php-format
6316 msgid "Tracking report for table `%s`"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6320 #, php-format
6321 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6325 msgid "Show versions"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/messages.inc.php:1143
6329 msgid "SQL dump (file download)"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6333 msgid "SQL dump"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6337 msgid "SQL statements executed."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/messages.inc.php:1146
6341 msgid "This option will replace your table and contained data."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6345 msgid "SQL execution"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6349 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6353 msgid "Tracking statements"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Version"
6359 msgstr "Persană"
6361 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6362 msgid "Track these data definition statements:"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6366 msgid "Track these data manipulation statements:"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Username"
6372 msgstr "Nume utilizator:"
6374 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6375 #, php-format
6376 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6380 #, php-format
6381 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6385 #, php-format
6386 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6390 #, php-format
6391 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6395 msgid ""
6396 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6397 "ensure that you have the privileges to do so."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6401 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6402 msgid "Traditional Chinese"
6403 msgstr "Chineza Traditionala"
6405 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6406 msgid "Traditional Spanish"
6407 msgstr "Spaniola traditionala"
6409 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6410 msgid "Traffic"
6411 msgstr "Trafic"
6413 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6414 msgid "Transaction coordinator"
6415 msgstr "Coordonator tranzacție"
6417 #: libraries/messages.inc.php:1174
6418 msgid ""
6419 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6420 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6421 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6422 "need to set the first option to the empty string."
6423 msgstr ""
6424 "Afișează un link pentru descarcarea datelor binare a unui camp. Prima "
6425 "optiune este denumirea fisierului binar. A doua optiune este o denumire "
6426 "posibila pentru un rand de tabel care contine denumirea de fisier. Daca "
6427 "setati și o a doua optiune, trebuie sa aveti prima optiune setata ca și "
6428 "empty string"
6430 #: libraries/messages.inc.php:1175
6431 msgid ""
6432 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6433 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6434 msgstr ""
6435 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6436 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6438 #: libraries/messages.inc.php:1176
6439 msgid ""
6440 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6441 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6442 msgstr ""
6443 "Afișează o imagine mica clicabila ; optiuni: latime, inaltime in pixeli "
6444 "(metine dimensiunile originale)"
6446 #: libraries/messages.inc.php:1177
6447 msgid "Displays a link to download this image."
6448 msgstr "Afișează un link la imagine (direct blob download, i.e.)."
6450 #: libraries/messages.inc.php:1178
6451 msgid "See image/jpeg: inline"
6452 msgstr "Vezi imagine/jpeg: inline"
6454 #: libraries/messages.inc.php:1179
6455 msgid ""
6456 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6457 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6458 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6459 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6460 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6461 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6462 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6463 "gmdate() function."
6464 msgstr ""
6465 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6466 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6467 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6468 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6469 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6470 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6471 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6472 "gmdate() function."
6474 #: libraries/messages.inc.php:1180
6475 msgid ""
6476 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6477 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6478 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6479 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6480 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6481 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6482 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6483 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6484 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6485 "(Default 1)."
6486 msgstr ""
6487 "NUMAI LINUX: Lanseaza o aplicatie externa și trimite datele prin input "
6488 "standard. Returneaza standard output a aplicatiei. Default este Tidy, pentru "
6489 "listarea codului HTML. Din motive de securitate, va trebui sa editati manual "
6490 "fisierul libraries/transformations/text_plain__external.inc.php și să "
6491 "inserați uneltele permise să ruleze. Prima opțiune este apoi numărul de "
6492 "programe care vor fi utilizate și a doua opțiune sînt  parametri pentru "
6493 "program. Al treilea parametru, dacă este stabilit la 1 va transforma ieșirea "
6494 "folosind htmlspecialchars() (implicit este 1). Un al patrulea parametru, "
6495 "dacă este stabilit la 1, va aplica NOWRAP la conținut, astfel încît întregul "
6496 "output va fi afișat fără reformatare (implicit 1)"
6498 #: libraries/messages.inc.php:1181
6499 msgid ""
6500 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6501 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6502 msgstr "Menține formatarea originală a cîmpului."
6504 #: libraries/messages.inc.php:1182
6505 msgid ""
6506 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6507 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6508 "third options are the width and the height in pixels."
6509 msgstr ""
6510 "Afișează o imagine și un link, campul contine denumirea fisierului; prima "
6511 "optiune este un prefix cum ar fi \"http://domain.com/\", a doua optiune este "
6512 "latimea in pixeli, iar a treia este inaltimea."
6514 #: libraries/messages.inc.php:1183
6515 msgid ""
6516 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6517 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6518 "the link."
6519 msgstr ""
6520 "Afișează un link, campul contine denumirea fisierului,  prima optiune este "
6521 "un prefix cum ar fi \"http://domain.com/\", a doua optiune este un titlu "
6522 "pentru link."
6524 #: libraries/messages.inc.php:1184
6525 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6526 msgstr "Formatează textul ca interogare SQL cu evidențierea sintaxei."
6528 #: libraries/messages.inc.php:1185
6529 msgid ""
6530 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6531 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6532 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6533 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6534 "(Default: \"...\")."
6535 msgstr ""
6536 "Afișează doar o parte a firului de executie. Prima optiune este un offset "
6537 "pentru definirea punctului de început a outputului de text (Default 0). A "
6538 "doua optiune este un offset de text returnat. Daca este gol, returneaza "
6539 "textul ramas. A treia optiune defineste caracterele care vor fi atasate la "
6540 "output la returnarea unui substring  (Default: ...) ."
6542 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6543 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6544 msgid "Truncate Shown Queries"
6545 msgstr "Truncare comenzi afișate"
6547 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6549 msgid "Turkish"
6550 msgstr "Turc"
6552 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6554 msgid "Ukrainian"
6555 msgstr "Ucrainean"
6557 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6559 msgid "Unicode"
6560 msgstr "Unicod"
6562 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6564 msgid "unknown"
6565 msgstr "necunoscut"
6567 #: libraries/messages.inc.php:1198
6568 #, php-format
6569 msgid "You have updated the privileges for %s."
6570 msgstr "Ați actualizat privilegiile pentru %s."
6572 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6573 msgid "The profile has been updated."
6574 msgstr "Profilul a fost actualizat."
6576 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6577 msgid ""
6578 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6579 msgstr ""
6580 "Parcurgeti documentatia pentru modul de updatare a Column_comments Table"
6582 #: libraries/messages.inc.php:1202
6583 #, php-format
6584 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6585 msgstr "Ar trebui sa reactualizati serverul %s %s la o versiune mai noua."
6587 #: libraries/messages.inc.php:1210
6588 #, php-format
6589 msgid ""
6590 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6591 "s for ways to workaround this limit."
6592 msgstr ""
6593 "Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la %"
6594 "sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
6596 #: libraries/messages.inc.php:1211
6597 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6598 msgstr "Încărcările de fișiere nu sînt permise pe acest server."
6600 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6601 msgid "Usage"
6602 msgstr "Utilizare"
6604 #: libraries/messages.inc.php:1213
6605 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6606 msgstr "Utilizati apostroful pentru numele tabelelor și a campurilor"
6608 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6609 #: server_privileges.php:740
6610 msgid "Use Host Table"
6611 msgstr "Utilizare tabel gazde"
6613 #: libraries/messages.inc.php:1215
6614 #, php-format
6615 msgid "The user %s already exists!"
6616 msgstr "Utilizatorul %s există deja!"
6618 #: libraries/messages.inc.php:1216
6619 msgid "The user name is empty!"
6620 msgstr "Numele de utilizator este gol!"
6622 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6623 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6624 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6625 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6626 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6627 msgid "User name"
6628 msgstr "Nume utilizator"
6630 #: libraries/messages.inc.php:1218
6631 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6632 msgstr "Utilizatorul selectat nu a fost găsit în tabelul de drepturi."
6634 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6635 msgid "User overview"
6636 msgstr "Descriere utilizator"
6638 #: libraries/messages.inc.php:1220
6639 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6640 msgstr "Utilizatorii selectați au fost eliminați."
6642 #: libraries/messages.inc.php:1221
6643 #, php-format
6644 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6645 msgstr "Utilizatorul are acces la &quot;%s&quot;"
6647 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6648 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6649 #: server_processlist.php:54
6650 msgid "User"
6651 msgstr "Utilizator"
6653 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6654 msgid ""
6655 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6656 msgstr ""
6657 "Folosiți tasta TAB pentru a trece de la o valoare la alta sau CTRL+săgeți "
6658 "pentru a merge în oricare direcție"
6660 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6661 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6662 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6663 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6664 #: server_privileges.php:1919
6665 msgid "Use text field"
6666 msgstr "Utilizare cîmp text"
6668 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6669 #, php-format
6670 msgid ""
6671 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6672 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6673 msgstr ""
6674 "Validatorul SQL nu poate fi inițializat. Verificați dacă e instalată "
6675 "extesnsia necesară PHP, așa cum e descris în %sdocumentation%s."
6677 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6678 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6679 #: tbl_structure.php:730
6680 msgid "Value"
6681 msgstr "Valoare"
6683 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6684 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6685 #: server_variables.php:52
6686 msgid "Variable"
6687 msgstr "Variabil"
6689 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6690 msgid "View dump (schema) of databases"
6691 msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
6693 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6694 msgid "View dump (schema) of table"
6695 msgstr "Vizualizarea schemei tabelului"
6697 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6698 msgid "VIEW name"
6699 msgstr "Denumire VIZIUNE"
6701 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6702 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6703 msgstr "Directorul stabilit pentru încărcare nu poate fi găsit"
6705 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6706 msgid "Web server"
6707 msgstr "Server Web"
6709 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6711 msgid "West European"
6712 msgstr "European de vest"
6714 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6715 msgid "Wiki"
6716 msgstr "Wiki"
6718 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6719 msgid "wildcard"
6720 msgstr "Metacaracter"
6722 #: libraries/messages.inc.php:1253
6723 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6724 msgstr "Nume de utilizator/parolă incorecte. Accesul interzis."
6726 #: libraries/messages.inc.php:1255
6727 msgid ""
6728 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6729 "the issue and try again."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/messages.inc.php:1256
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Export contents"
6735 msgstr "Modul de export"
6737 #: libraries/messages.inc.php:1257
6738 msgid "Export functions"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/messages.inc.php:1258
6742 msgid "Export procedures"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/messages.inc.php:1259
6746 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/messages.inc.php:1260
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Export tables"
6752 msgstr "Modul de export"
6754 #: libraries/messages.inc.php:1261
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Export triggers"
6757 msgstr "Modul de export"
6759 #: libraries/messages.inc.php:1262
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Export views"
6762 msgstr "Modul de export"
6764 #: libraries/messages.inc.php:1263
6765 msgid "XML"
6766 msgstr "XML"
6768 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6769 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6770 msgstr ""
6771 "Observație: Prin stabilirea acestor opțiuni la 0 (zero) se elimină "
6772 "restricția."
6774 #: libraries/messages.inc.php:1268
6775 msgid "\"zipped\""
6776 msgstr "„arhivat”"
6778 #: libraries/Table.class.php:1048
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6781 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6782 msgstr "Eroare la redenumirea tabelului %1$s în %2$s"
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "None"
6787 msgctxt "for default"
6788 msgid "None"
6789 msgstr "Nici unul(a)"
6791 #: navigation.php:318
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Filter"
6794 msgstr "Fișiere"
6796 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Clear"
6799 msgstr "Calendar"
6801 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "Create table"
6804 msgctxt "short form"
6805 msgid "Create table"
6806 msgstr "Creare tabel"
6808 #: pdf_schema.php:996
6809 #, fuzzy, php-format
6810 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6811 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6812 msgstr "Schema bazei de date \"%s\" - Pagina %s"
6814 #: pdf_schema.php:637
6815 #, fuzzy, php-format
6816 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6817 msgid "The %s table doesn"
6818 msgstr "Tabelul „%s” nu există!"
6820 #: server_databases.php:230
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Jump to database"
6823 msgstr "Nu sînt baze de date"
6825 #: server_privileges.php:1904
6826 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6827 msgstr "Metacaracterele _ și % trebuiesc însoțite de \\ pentru a le aplica"
6829 #: server_privileges.php:1998
6830 #, fuzzy
6831 #| msgid "None"
6832 msgctxt ""
6833 msgid "None"
6834 msgstr "Nici unul(a)"
6836 #: server_privileges.php:2000
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6839 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6840 msgstr "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6842 #: server_replication.php:210
6843 #, php-format
6844 msgid ""
6845 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6846 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6847 msgstr ""
6849 #: server_replication.php:355
6850 #, php-format
6851 msgid ""
6852 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6853 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6854 msgstr ""
6856 #: server_status.php:344
6857 #, fuzzy
6858 #| msgid "Reset"
6859 msgctxt "for Show status"
6860 msgid "Reset"
6861 msgstr "Resetare"
6863 #: server_status.php:360
6864 msgid ""
6865 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6866 "b> process."
6867 msgstr ""
6869 #: server_status.php:362
6870 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6871 msgstr ""
6873 #: server_status.php:364
6874 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6875 msgstr ""
6877 #: server_status.php:366
6878 msgid ""
6879 "For further information about replication status on the server, please visit "
6880 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6881 msgstr ""
6883 #: server_synchronize.php:1117
6884 msgid "Enter manually"
6885 msgstr ""
6887 #: server_synchronize.php:1118
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Current connection"
6890 msgstr "Comprimă conexiunea"
6892 #: server_synchronize.php:1147
6893 #, php-format
6894 msgid "Configuration: %s"
6895 msgstr ""
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6898 msgid "Allow character set conversion"
6899 msgstr ""
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6902 msgid ""
6903 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6904 msgstr ""
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6907 msgid ""
6908 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6909 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6910 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6911 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6912 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6913 "of users, including you, are connected to."
6914 msgstr ""
6916 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Allow login to any MySQL server"
6919 msgstr "Nu pot face conexiunea catre serverul MySQL"
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6922 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6926 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6930 msgid ""
6931 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6932 "authentication"
6933 msgstr ""
6935 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6936 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6937 msgstr ""
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6940 msgid ""
6941 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6942 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6943 "you don't need to remember it."
6944 msgstr ""
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6947 msgid "Blowfish secret"
6948 msgstr ""
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6951 msgid "Highlight selected rows"
6952 msgstr ""
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6955 msgid "Row marker"
6956 msgstr ""
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6959 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6960 msgstr ""
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6963 msgid "Highlight pointer"
6964 msgstr ""
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6967 msgid ""
6968 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6969 "import and export operations"
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6973 msgid "Bzip2"
6974 msgstr "Bzip2"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6977 #, php-format
6978 msgid ""
6979 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6980 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6981 "system."
6982 msgstr ""
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6985 msgid "Cannot load or save configuration"
6986 msgstr ""
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6989 msgid ""
6990 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6991 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6992 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6993 msgstr ""
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6996 msgid ""
6997 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6998 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6999 "kbd] - allows newlines in fields"
7000 msgstr ""
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:36
7003 msgid "CHAR fields editing"
7004 msgstr ""
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:37
7007 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
7008 msgstr ""
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:38
7011 msgid "CHAR textarea columns"
7012 msgstr ""
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:39
7015 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:40
7019 msgid "CHAR textarea rows"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:41
7023 msgid "Check config file permissions"
7024 msgstr ""
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:43
7027 msgid ""
7028 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
7029 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
7030 msgstr ""
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7033 msgid "Compress on the fly"
7034 msgstr ""
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7037 msgid "Configuration file"
7038 msgstr ""
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7041 msgid ""
7042 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7043 "when you're about to lose data"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7047 msgid "Confirm DROP queries"
7048 msgstr ""
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7051 msgid "Default character set used for conversions"
7052 msgstr ""
7054 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7055 msgid "Default character set"
7056 msgstr ""
7058 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7059 msgid "Default language"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7063 msgid "Default server"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7067 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7068 msgstr ""
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Default database tab"
7073 msgstr "Redenumire bază de date în"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7076 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7077 msgstr ""
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Default server tab"
7082 msgstr "Redenumire bază de date în"
7084 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7085 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7086 msgstr ""
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Default table tab"
7091 msgstr "Redenumire bază de date în"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7094 msgid ""
7095 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7096 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7097 msgstr ""
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7100 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7101 msgstr ""
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7104 msgid "Display databases as a list"
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7108 msgid "Display"
7109 msgstr "Afișează"
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7112 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7116 msgid "Display servers as a list"
7117 msgstr ""
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Donate"
7122 msgstr "Date"
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7125 msgid "Download"
7126 msgstr "Descarcă"
7128 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7129 msgid "End of line"
7130 msgstr ""
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Could not connect to MySQL server"
7135 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7138 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7139 msgstr ""
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7142 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7143 msgstr ""
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7146 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7147 msgstr ""
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7150 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7151 msgstr ""
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7154 msgid "Empty username while using config authentication method"
7155 msgstr ""
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7158 msgid "Submitted form contains errors"
7159 msgstr ""
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7162 #, php-format
7163 msgid "Incorrect IP address: %s"
7164 msgstr ""
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7167 msgid "Not a valid port number"
7168 msgstr ""
7170 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7171 msgid "Incorrect value"
7172 msgstr ""
7174 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7175 #, php-format
7176 msgid "Missing data for %s"
7177 msgstr ""
7179 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7180 msgid "Not a non-negative number"
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7184 msgid "Not a positive number"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7188 msgid ""
7189 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7190 "limit)"
7191 msgstr ""
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7194 msgid "Maximum execution time"
7195 msgstr ""
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7198 msgid "Character set of the file"
7199 msgstr "Setul de caractere al fișierului"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Database name template"
7204 msgstr "Șablon nume fișier"
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Server name template"
7209 msgstr "Șablon nume fișier"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Table name template"
7214 msgstr "Șablon nume fișier"
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7217 msgid "Save on server"
7218 msgstr "Salvează pe server"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Remember file name template"
7223 msgstr "Șablon nume fișier"
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7226 msgid "no"
7227 msgstr "nu"
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7230 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7234 msgid ""
7235 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7236 "enabled if your web server supports it"
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Force SSL connection"
7242 msgstr "Comprimă conexiunea"
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7245 msgid ""
7246 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7247 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7248 msgstr ""
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7251 msgid "Foreign key dropdown order"
7252 msgstr ""
7254 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7255 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7256 msgstr ""
7258 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7259 msgid "Foreign key limit"
7260 msgstr ""
7262 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7263 msgid "Browse mode"
7264 msgstr "Regim de navigare"
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7267 msgid "Customize browse mode"
7268 msgstr "Personalizează regimul de navigare"
7270 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7271 msgid "Customize edit mode"
7272 msgstr "Personalizează regimul de redactare"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7275 msgid "Edit mode"
7276 msgstr "Regim de redactare"
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Customize default export options"
7281 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7283 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Export defaults"
7286 msgstr "Import fișiere"
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7289 msgid "Customize default common import options"
7290 msgstr ""
7292 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Import defaults"
7295 msgstr "Import fișiere"
7297 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7298 msgid "Set import and export directories and compression options"
7299 msgstr ""
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7302 msgid "Import / export"
7303 msgstr "Import / export"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7306 msgid "Databases display options"
7307 msgstr "Opțiuni de afișare a bazelor de date"
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7310 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7311 msgstr "Personalizează aspectul cadrului de navigare"
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7314 msgid "Navigation frame"
7315 msgstr ""
7317 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Servers display options"
7320 msgstr "Opțiuni de afișare a tabelelor"
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7323 msgid "Tables display options"
7324 msgstr "Opțiuni de afișare a tabelelor"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7327 msgid "Main frame"
7328 msgstr "Cadrul principal"
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7331 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7335 msgid "Other core settings"
7336 msgstr ""
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Customize query window options"
7341 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7344 msgid ""
7345 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7346 "limit MySQL"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7350 msgid "Security"
7351 msgstr ""
7353 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7354 msgid "Basic settings"
7355 msgstr ""
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7358 msgid ""
7359 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7360 "what they are for"
7361 msgstr ""
7363 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7364 msgid "Server configuration"
7365 msgstr ""
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7368 msgid "Enter server connection parameters"
7369 msgstr ""
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7372 msgid "Enter login options for signon authentication"
7373 msgstr ""
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7376 msgid "Signon login options"
7377 msgstr ""
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7380 msgid ""
7381 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7382 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7383 "documentation"
7384 msgstr ""
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7387 #, fuzzy
7388 msgid "PMA database"
7389 msgstr "Nu sînt baze de date"
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7392 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7396 msgid "Changes tracking"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7400 msgid "Customization"
7401 msgstr "Personalizare"
7403 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Customize export options"
7406 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7409 msgid "Features"
7410 msgstr "Funcționalități"
7412 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Customize import defaults"
7415 msgstr "Opțiuni de exportare a bazei de date"
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Customize navigation frame"
7420 msgstr "Personalizează cadrul principal"
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7423 msgid "Customize main frame"
7424 msgstr "Personalizează cadrul principal"
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7427 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7431 #, fuzzy
7432 msgid "SQL Query box"
7433 msgstr "Comanda SQL"
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7436 msgid ""
7437 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7438 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7439 msgstr ""
7441 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7442 #, fuzzy
7443 msgid "SQL queries"
7444 msgstr "Comanda SQL"
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7447 msgid "Customize startup page"
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Startup"
7453 msgstr "Stare"
7455 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7456 msgid "Choose how you want tabs to work"
7457 msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze filele"
7459 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7460 msgid "Tabs"
7461 msgstr "File"
7463 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7464 msgid ""
7465 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7466 "and export operations"
7467 msgstr ""
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7470 msgid "GZip"
7471 msgstr "GZip"
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7474 #, php-format
7475 msgid ""
7476 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7477 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7478 "system."
7479 msgstr ""
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7482 #, fuzzy
7483 msgid "phpMyAdmin homepage"
7484 msgstr "Documentație phpMyAdmin"
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7487 msgid "Extra parameters for iconv"
7488 msgstr ""
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7491 msgid "Ignore errors"
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7495 msgid ""
7496 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7497 "if one of the queries failed"
7498 msgstr ""
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7501 msgid "Ignore multiple statement errors"
7502 msgstr ""
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7505 #, fuzzy
7506 msgid ""
7507 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7508 "This might be good way to import large files, however it can break "
7509 "transactions."
7510 msgstr ""
7511 "Permite întreruperea importului în cazul în care scriptul detectează că se "
7512 "apropie de limita de timp. Aceasta poate fi o metodă bună de a importa "
7513 "fișiere mari, deși poate strica tranzacții."
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7516 msgid "Partial import: allow interrupt"
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7520 msgid ""
7521 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7522 "table) and only SQL is always available"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7526 msgid "Partial import: skip queries"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Insecure connection"
7532 msgstr "Comprimă conexiunea"
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7535 msgid ""
7536 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7537 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7538 msgstr ""
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7541 #, php-format
7542 msgid ""
7543 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7544 "link[/a] to use a secure connection."
7545 msgstr ""
7547 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7548 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7549 msgstr ""
7551 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Number of inserted rows"
7554 msgstr "Numărul de rînduri sortate."
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7557 msgid "Target for quick access icon"
7558 msgstr ""
7560 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7561 msgid "Show logo in left frame"
7562 msgstr ""
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7565 msgid "Display logo"
7566 msgstr ""
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7569 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7570 msgstr ""
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7573 msgid "Display servers selection"
7574 msgstr ""
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7577 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7578 msgstr ""
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Database tree separator"
7583 msgstr "Șablon nume fișier"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7586 msgid ""
7587 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7588 "defined below)"
7589 msgstr ""
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7592 msgid "Display databases in a tree"
7593 msgstr ""
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7596 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Use light version"
7602 msgstr "Versiunea clientului MySQL"
7604 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7605 msgid "Maximum table tree depth"
7606 msgstr ""
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7609 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7610 msgstr ""
7612 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7613 msgid "Table tree separator"
7614 msgstr ""
7616 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7617 msgid "Logo link URL"
7618 msgstr ""
7620 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7621 msgid ""
7622 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7623 "([kbd]new[/kbd])"
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7627 msgid "Logo link target"
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7631 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7632 msgstr ""
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7635 msgid "Enable highlighting"
7636 msgstr ""
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7639 msgid "let the user choose"
7640 msgstr ""
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7643 msgid "Use less graphically intense tabs"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7647 msgid "Light tabs"
7648 msgstr ""
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Load"
7653 msgstr "Local"
7655 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7656 msgid ""
7657 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7658 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7659 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7660 msgstr ""
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7663 msgid "Delete all cookies on logout"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7667 msgid ""
7668 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7669 "authentication mode"
7670 msgstr ""
7672 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7673 msgid "Recall user name"
7674 msgstr ""
7676 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7677 msgid ""
7678 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7679 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7680 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7681 "recommended for non-trusted environments."
7682 msgstr ""
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7685 msgid "Login cookie store"
7686 msgstr ""
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7689 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7690 msgstr ""
7692 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7693 msgid ""
7694 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7695 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7696 "pose a security risk such as impersonation."
7697 msgstr ""
7699 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7700 msgid "Login cookie validity"
7701 msgstr ""
7703 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7704 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7705 msgstr ""
7707 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7708 msgid "Maximum displayed SQL length"
7709 msgstr ""
7711 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7712 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7713 msgstr ""
7715 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Maximum databases"
7718 msgstr "Ascunde baze de date"
7720 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7721 msgid ""
7722 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7723 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7724 "shown."
7725 msgstr ""
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7728 msgid "Maximum number of rows to display"
7729 msgstr ""
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7732 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7733 msgstr ""
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Maximum tables"
7738 msgstr "Ascunde baze de date"
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7741 msgid ""
7742 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7743 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7744 msgstr ""
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Memory limit"
7749 msgstr "Limitare de resurse"
7751 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7752 msgid "Use only icons, only text or both"
7753 msgstr ""
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7756 msgid "Iconic navigation bar"
7757 msgstr ""
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7760 #, fuzzy
7761 msgid "New server"
7762 msgstr "Server Web"
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7765 msgid "There are no configured servers"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7769 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7773 msgid "GZip output buffering"
7774 msgstr ""
7776 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7777 msgid "- none -"
7778 msgstr ""
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7781 msgid ""
7782 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7783 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7784 msgstr ""
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7787 msgid "Default sorting order"
7788 msgstr ""
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7791 msgid "Overview"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7795 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7799 msgid "Persistent connections"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7803 msgid "Iconic table operations"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7807 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7808 msgstr ""
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7811 msgid "Protect binary fields"
7812 msgstr ""
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7815 msgid ""
7816 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7817 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7818 msgstr ""
7820 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7821 msgid "Permanent query history"
7822 msgstr ""
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7825 msgid "How many queries are kept in history"
7826 msgstr ""
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7829 msgid "Query history length"
7830 msgstr ""
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7833 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7834 msgstr ""
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7837 msgid "Default query window tab"
7838 msgstr ""
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7841 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7842 msgstr ""
7844 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7845 msgid "Recoding engine"
7846 msgstr ""
7848 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7849 msgid "Restore default value"
7850 msgstr ""
7852 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7853 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7854 msgstr ""
7856 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7857 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7858 msgstr ""
7860 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Save directory"
7863 msgstr "Directorul de bază pentru date"
7865 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7866 #, php-format
7867 msgid ""
7868 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7869 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7870 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7871 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7872 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7873 msgstr ""
7875 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7876 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7877 msgstr ""
7879 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7880 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7881 msgstr ""
7883 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7884 msgid "Add a new server"
7885 msgstr "Adaugă un server nou"
7887 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7888 msgid "Leave blank if not used"
7889 msgstr ""
7891 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Host authentication order"
7894 msgstr "Tipul autentificării"
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7897 msgid "Leave blank for defaults"
7898 msgstr ""
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Host authentication rules"
7903 msgstr "Hardware authentication failed"
7905 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7906 msgid "Allow logins without a password"
7907 msgstr ""
7909 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7910 msgid "Allow root login"
7911 msgstr "Permite autentificarea ca „root”"
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7914 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7915 msgstr ""
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7918 msgid "HTTP Realm"
7919 msgstr ""
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7922 msgid ""
7923 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7924 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7925 "swekey.conf)"
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7929 msgid "SweKey config file"
7930 msgstr ""
7932 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7933 msgid "Authentication method to use"
7934 msgstr "Metoda de autentificare de utilizat"
7936 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7937 msgid "Authentication type"
7938 msgstr "Tipul autentificării"
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7941 msgid ""
7942 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7943 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7944 msgstr ""
7946 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7947 msgid "Bookmark table"
7948 msgstr ""
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7951 msgid ""
7952 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7953 "pma_column_info[/kbd]"
7954 msgstr ""
7956 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7957 msgid "Column information table"
7958 msgstr ""
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7961 msgid "Compress connection to MySQL server"
7962 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
7964 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7965 msgid "Compress connection"
7966 msgstr "Comprimă conexiunea"
7968 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7969 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7970 msgstr ""
7972 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7973 msgid "Connection type"
7974 msgstr "Tipul conexiunii"
7976 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7977 msgid "Control user password"
7978 msgstr ""
7980 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7981 msgid ""
7982 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7983 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7984 msgstr ""
7986 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7987 msgid "Control user"
7988 msgstr ""
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7991 msgid "Count tables when showing database list"
7992 msgstr ""
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Count tables"
7997 msgstr "Nu există tabele"
7999 #: setup/lib/messages.inc.php:267
8000 msgid ""
8001 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
8002 "kbd]"
8003 msgstr ""
8005 #: setup/lib/messages.inc.php:268
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Designer table"
8008 msgstr "Defragmentare tabel"
8010 #: setup/lib/messages.inc.php:269
8011 msgid ""
8012 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
8013 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8014 msgstr ""
8016 #: setup/lib/messages.inc.php:270
8017 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8018 msgstr ""
8020 #: setup/lib/messages.inc.php:271
8021 #, php-format
8022 msgid ""
8023 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8024 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8025 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8026 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8027 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8028 "to."
8029 msgstr ""
8031 #: setup/lib/messages.inc.php:272
8032 msgid "Edit server"
8033 msgstr "Redactează serverul"
8035 #: setup/lib/messages.inc.php:273
8036 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
8037 msgstr ""
8039 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8040 msgid "PHP extension to use"
8041 msgstr "Extensia PHP de utilizat"
8043 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8044 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8045 msgstr ""
8047 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8048 msgid "Hide databases"
8049 msgstr "Ascunde baze de date"
8051 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8052 msgid ""
8053 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8054 "kbd]"
8055 msgstr ""
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8058 msgid "SQL query history table"
8059 msgstr ""
8061 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8062 msgid ""
8063 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8064 "kbd]"
8065 msgstr ""
8067 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8068 msgid "SQL query tracking table"
8069 msgstr ""
8071 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8072 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8073 msgstr ""
8075 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8076 msgid "Server hostname"
8077 msgstr "Numele de gazdă al serverului"
8079 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8080 msgid "Logout URL"
8081 msgstr ""
8083 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8084 msgid "Try to connect without password"
8085 msgstr "Încearcă conectarea fără parolă"
8087 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8088 msgid "Connect without password"
8089 msgstr "Conectează fără parolă"
8091 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8092 msgid ""
8093 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8094 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8095 msgstr ""
8097 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8098 msgid "Show only listed databases"
8099 msgstr ""
8101 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8102 msgid "Leave empty if not using config auth"
8103 msgstr "Lăsați gol dacă nu utilizați „config auth”"
8105 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8106 msgid "Password for config auth"
8107 msgstr "Parola pentru „config auth”"
8109 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8110 msgid ""
8111 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8112 msgstr ""
8114 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8115 msgid "PDF schema: pages table"
8116 msgstr ""
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8119 msgid ""
8120 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8121 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8122 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8123 msgstr ""
8125 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8126 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8127 msgstr "Portul la care ascultă serverul MySQL, lăsați gol pentru implicit"
8129 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8130 msgid "Server port"
8131 msgstr "Portul serverului"
8133 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8134 msgid ""
8135 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8136 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8137 msgstr ""
8139 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Relation table"
8142 msgstr "Reparare tabel"
8144 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8145 msgid "SQL command to fetch available databases"
8146 msgstr ""
8148 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8149 msgid "SHOW DATABASES command"
8150 msgstr ""
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8153 msgid ""
8154 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8155 "[/a] for an example"
8156 msgstr ""
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8159 msgid "Signon session name"
8160 msgstr ""
8162 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8163 msgid "Signon URL"
8164 msgstr ""
8166 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8167 msgid ""
8168 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8169 "automatically."
8170 msgstr ""
8172 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8173 #, fuzzy
8174 #| msgid "Automatic recovery mode"
8175 msgid "Automatically create versions"
8176 msgstr "Regim de recuperare automată"
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8179 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8180 msgstr ""
8182 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Statements"
8185 msgid "Statements to track"
8186 msgstr "Comenzi"
8188 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8189 msgid ""
8190 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8191 "log when creating a view."
8192 msgstr ""
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8195 msgid "Add DROP VIEW"
8196 msgstr ""
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8199 msgid ""
8200 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8201 "log when creating a table."
8202 msgstr ""
8204 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8205 msgid "Add DROP TABLE"
8206 msgstr ""
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8209 msgid ""
8210 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8211 "the log when creating a database."
8212 msgstr ""
8214 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8215 msgid "Add DROP DATABASE"
8216 msgstr ""
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8219 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8220 msgstr ""
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8225 msgstr "Portul la care ascultă serverul MySQL, lăsați gol pentru implicit"
8227 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8228 msgid "Server socket"
8229 msgstr "Soclul serverului"
8231 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8234 msgstr "Comprimă conexiunea la serverul MySQL"
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8237 msgid "Use SSL"
8238 msgstr "Utilizează SSL"
8240 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8241 msgid ""
8242 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8243 msgstr ""
8245 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8246 msgid "PDF schema: table coordinates"
8247 msgstr ""
8249 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8250 msgid ""
8251 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8252 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8253 msgstr ""
8255 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8256 msgid "Display fields table"
8257 msgstr ""
8259 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8260 msgid "User for config auth"
8261 msgstr "Utilizator pentru „config auth”"
8263 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8264 msgid ""
8265 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8266 "compatibility checks and thereby increases performance"
8267 msgstr ""
8269 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8270 msgid "Verbose check"
8271 msgstr ""
8273 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8274 msgid ""
8275 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8276 "hostname instead."
8277 msgstr ""
8279 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8280 msgid "Verbose name of this server"
8281 msgstr ""
8283 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8284 #, php-format
8285 msgid "Set value: %s"
8286 msgstr ""
8288 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8289 msgid ""
8290 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8291 msgstr ""
8293 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8294 msgid "Allow to display all the rows"
8295 msgstr ""
8297 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8298 msgid ""
8299 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8300 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8301 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8302 msgstr ""
8304 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8305 msgid "Show password change form"
8306 msgstr ""
8308 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8309 msgid "Show create database form"
8310 msgstr ""
8312 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Show form"
8315 msgstr "Arată culoarea"
8317 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8318 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8319 msgstr ""
8321 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8322 msgid "Show function fields"
8323 msgstr ""
8325 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8326 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8327 msgstr ""
8329 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8330 msgid ""
8331 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8332 "output"
8333 msgstr ""
8335 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8336 msgid "Show phpinfo() link"
8337 msgstr ""
8339 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8340 msgid "Show detailed MySQL server information"
8341 msgstr ""
8343 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8344 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8345 msgstr ""
8347 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Show SQL queries"
8350 msgstr "Afișare comandă întreagă"
8352 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8353 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8354 msgstr ""
8356 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Show statistics"
8359 msgstr "Statisticile rîndului"
8361 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8362 msgid ""
8363 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8364 "comment and the real name"
8365 msgstr ""
8367 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8368 msgid "Display database comment instead of its name"
8369 msgstr ""
8371 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8372 msgid ""
8373 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8374 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8375 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8376 "alias, the table name itself stays unchanged"
8377 msgstr ""
8379 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8380 msgid "Display table comment instead of its name"
8381 msgstr ""
8383 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8384 msgid "Display table comments in tooltips"
8385 msgstr ""
8387 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8388 msgid ""
8389 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8390 msgstr ""
8392 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Skip locked tables"
8395 msgstr "Afișează tabele deschise"
8397 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8398 msgid ""
8399 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8400 "possible) or keep the text field empty"
8401 msgstr ""
8403 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8404 msgid "Suggest new database name"
8405 msgstr ""
8407 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8408 msgid "yes"
8409 msgstr "da"
8411 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8412 msgid ""
8413 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8414 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8415 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8416 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8417 msgstr ""
8419 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8420 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8421 msgstr ""
8423 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8424 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8425 msgstr ""
8427 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Upload directory"
8430 msgstr "Directorul de bază pentru date"
8432 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8433 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8434 msgstr ""
8436 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8437 msgid "Use database search"
8438 msgstr ""
8440 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8441 msgid ""
8442 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8443 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8444 "contain."
8445 msgstr ""
8447 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8448 msgid "Verbose multiple statements"
8449 msgstr ""
8451 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8452 msgid ""
8453 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8454 "not respond."
8455 msgstr ""
8457 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8458 msgid "Got invalid version string from server"
8459 msgstr ""
8461 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8462 msgid "Check for latest version"
8463 msgstr ""
8465 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8466 #, php-format
8467 msgid ""
8468 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8469 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8470 msgstr ""
8472 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8473 #, php-format
8474 msgid ""
8475 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8476 "version is %s, released on %s."
8477 msgstr ""
8479 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8480 msgid "No newer stable version is available"
8481 msgstr ""
8483 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8484 msgid "Unparsable version string"
8485 msgstr ""
8487 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8488 msgid "Version check"
8489 msgstr ""
8491 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8492 msgid ""
8493 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8494 msgstr ""
8496 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8497 msgid "Warning"
8498 msgstr ""
8500 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8501 msgid ""
8502 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8503 "for import and export operations"
8504 msgstr ""
8506 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8507 #, php-format
8508 msgid ""
8509 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8510 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8511 msgstr ""
8513 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8514 #, php-format
8515 msgid ""
8516 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8517 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8518 msgstr ""
8520 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8521 msgid "ZIP"
8522 msgstr "ZIP"
8524 #: tbl_operations.php:634
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8527 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8528 msgstr "Curățarea tabelului (\"FLUSH\")"
8530 #: tbl_relation.php:405
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Internal relations"
8533 msgid "Internal relation"
8534 msgstr "Relații interne"
8536 #: tbl_relation.php:413
8537 msgid "Foreign key constraint"
8538 msgstr ""
8540 #: tbl_structure.php:595
8541 #, fuzzy, php-format
8542 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8543 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8544 msgstr "Creează un index pe&nbsp;%s&nbsp;coloană"
8546 #: transformation_overview.php:48
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Description"
8549 msgctxt "for MIME transformation"
8550 msgid "Description"
8551 msgstr "Descriere"
8553 #, fuzzy
8554 #~| msgid ""
8555 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8556 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8557 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8558 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8559 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8560 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8561 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8562 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8563 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8564 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8565 #~ msgid ""
8566 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8567 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8568 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8569 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8570 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8571 #~ "be . "
8572 #~ msgstr ""
8573 #~ "Exista o posibilitate de a fi gasit un BUG in parserul SQL. Verifica "
8574 #~ "atent inca o data comanda și verifica daca semnele specifice sunt "
8575 #~ "corecte. O alta posibilitate ar putea fi punerea unui fisier binar in "
8576 #~ "afara zonei de text. Poti incerca aceasta comanda și printr-o linie de "
8577 #~ "comanda MySQL. Eroarea MySQL de mai jos, daca e vreuna, poate sa te ajute "
8578 #~ "la diagnosticarea problemei. Daca in continuare ai probleme cu executarea "
8579 #~ "comenzii, redu o parte din comanda la aceea parte care cauzeaza problema "
8580 #~ "și raporteaza acesta ca un BUG in sectiunea DE TAIAT"
8582 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8583 #~ msgid "CSV"
8584 #~ msgstr "Date CSV"
8586 #~ msgid "Copy"
8587 #~ msgstr "Copiere"
8589 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8590 #~ msgstr "Șterge utilizatorii și reîncarcă drepturile pe urmă."
8592 #~ msgid ""
8593 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8594 #~ msgstr ""
8595 #~ "Este cea mai simplă metodă, dar reîncărcarea drepturilor s-ar putea să "
8596 #~ "dureze."
8598 #~ msgid "has been altered."
8599 #~ msgstr "a fost alterat."
8601 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8602 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8604 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8605 #~ msgstr "Internet Explorer nu suportă această funcție."
8607 #~ msgid ""
8608 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8609 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8610 #~ msgstr ""
8611 #~ "Utilizatorii &quot;stersi&quot; vor avea acces la server la fel ca pînă "
8612 #~ "acum, pînă cînd drepturile sînt reîncărcate."
8614 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8615 #~ msgstr "Șterge utilizatorii din tabelele de drepturi."
8617 #~ msgid ""
8618 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8619 #~ msgstr ""
8620 #~ "Permite rularea procedurilor stocate; Nu are efect in aceasta versiune "
8621 #~ "MySQL."
8623 #~ msgid "Process list"
8624 #~ msgstr "Listă procese"
8626 #~ msgid "Reload privileges"
8627 #~ msgstr "Reîncărcare privilegii"
8629 #~ msgid ""
8630 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8631 #~ "reloaded."
8632 #~ msgstr ""
8633 #~ "Utilizatorii vor avea în continuare drepturi de UTILIZARE pînă la "
8634 #~ "reîncărcarea drepturilor."
8636 #~ msgid "Native MS Excel format"
8637 #~ msgstr "Date native MS Excel"
8639 #, fuzzy
8640 #~| msgid "Select All"
8641 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8642 #~ msgid "Select all"
8643 #~ msgstr "Selectează tot"
8645 #, fuzzy
8646 #~| msgid "Select All"
8647 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8648 #~ msgid "Select"
8649 #~ msgstr "Selectează tot"
8651 #, fuzzy
8652 #~| msgid "Insert"
8653 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8654 #~ msgid "Insert"
8655 #~ msgstr "Inserare"
8657 #, fuzzy
8658 #~| msgid "Update Query"
8659 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8660 #~ msgid "Update"
8661 #~ msgstr "Reînnoire comandă"
8663 #, fuzzy
8664 #~| msgid "Delete"
8665 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8666 #~ msgid "Delete"
8667 #~ msgstr "Șterge"
8669 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8670 #~ msgstr "%1$d rînd(uri) afectat(e)."
8672 #~ msgid "utf-8"
8673 #~ msgstr "utf-8"
8675 #~ msgid "Jan0"
8676 #~ msgstr "Ian0"
8678 #~ msgid "Jan1"
8679 #~ msgstr "Ian1"
8681 #~ msgid "Jan2"
8682 #~ msgstr "Ian2"