Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sk.po
blob33db8d18938b44149bb295ae4f3ef33561e7b1c1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sk\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
19 #: server_privileges.php:1475
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Zobraziť všetko"
23 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
24 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
26 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Číslo stránky:"
30 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Cieľové okno prehliadača nemohlo byť aktualizované. Možno ste zatvorili "
37 "rodičovské okno, alebo prehliadač blokuje operácie medzi oknami z dôvodu "
38 "bezpečnostných nastavení"
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
44 msgid "Search"
45 msgstr "Hľadať"
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
51 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
52 #: libraries/Config.class.php:1046
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
62 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
63 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
64 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
65 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
66 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
67 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
68 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
69 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
70 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
73 msgid "Go"
74 msgstr "Vykonaj"
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
78 #: tbl_tracking.php:320
79 msgid "Keyname"
80 msgstr "Kľúčový názov"
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
85 msgid "Description"
86 msgstr "Popis"
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1226
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Použiť túto hodnotu"
94 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
95 msgid "Database comment: "
96 msgstr "Komentár k databáze: "
98 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
99 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
100 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
101 msgid "Table comments"
102 msgstr "Komentár k tabuľke"
104 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
105 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
106 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
107 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
109 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
110 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
111 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
112 msgid "Field"
113 msgstr "Pole"
115 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
116 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
117 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
118 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
119 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
121 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
122 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
123 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
124 msgid "Type"
125 msgstr "Typ"
127 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
128 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
129 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
130 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
131 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
132 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
133 #: tbl_tracking.php:327
134 msgid "Null"
135 msgstr "Nulový"
137 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
138 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
139 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
141 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
142 #: tbl_tracking.php:277
143 msgid "Default"
144 msgstr "Predvolené"
146 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
147 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
148 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
149 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
150 msgid "Links to"
151 msgstr "Linkovať na"
153 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
154 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
155 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
157 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
158 msgid "Comments"
159 msgstr "Komentáre"
161 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
162 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
163 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
164 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
165 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
166 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
167 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
168 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
169 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
170 msgid "No"
171 msgstr "Nie"
173 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
174 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
175 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
176 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
182 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
183 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
184 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
185 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
186 #: tbl_tracking.php:340
187 msgid "Yes"
188 msgstr "Áno"
190 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
191 #: tbl_printview.php:498
192 msgid "Print"
193 msgstr "Vytlačiť"
195 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
196 msgid "View dump (schema) of database"
197 msgstr "Zobraziť dump (schému) databázy"
199 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
200 msgid "Select All"
201 msgstr "Označiť všetko"
203 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
204 msgid "Unselect All"
205 msgstr "Odznačiť všetko"
207 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
208 msgid "Rename database to"
209 msgstr "Premenovať databázu na"
211 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
212 #: server_processlist.php:57
213 msgid "Command"
214 msgstr "Príkaz"
216 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
217 msgid "and then"
218 msgstr "a potom"
220 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
221 msgid "Copy database to"
222 msgstr "Skopírovať databázu na"
224 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
225 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
226 msgid "Structure only"
227 msgstr "Iba štruktúru"
229 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
230 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
231 msgid "Structure and data"
232 msgstr "Štruktúru a dáta"
234 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
235 #: tbl_tracking.php:389
236 msgid "Data only"
237 msgstr "Iba dáta"
239 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
240 msgid "CREATE DATABASE before copying"
241 msgstr "Vytvoriť databázu (CREATE DATABASE) pred kopírovaním"
243 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
244 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
245 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
246 #: tbl_operations.php:534
247 #, php-format
248 msgid "Add %s"
249 msgstr "Pridať %s"
251 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
252 #: tbl_operations.php:536
253 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
254 msgstr "Pridať hodnotu AUTO_INCREMENT"
256 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
257 msgid "Add constraints"
258 msgstr "Pridať obmedzenia"
260 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
261 msgid "Switch to copied database"
262 msgstr "Prepnúť na skopírovanú databázu"
264 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
265 msgid "BLOB Repository"
266 msgstr ""
268 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
269 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
270 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
271 msgid "Status"
272 msgstr "Stav"
274 #: db_operations.php:544
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Enabled"
277 msgctxt "BLOB repository"
278 msgid "Enabled"
279 msgstr "Zapnuté"
281 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
282 #, fuzzy
283 msgid "Disable"
284 msgstr "Vypnuté"
286 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
287 msgid "Damaged"
288 msgstr "Poškodené"
290 #: db_operations.php:562
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Repair"
293 msgctxt "BLOB repository"
294 msgid "Repair"
295 msgstr "Opraviť"
297 #: db_operations.php:570
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Disabled"
300 msgctxt "BLOB repository"
301 msgid "Disabled"
302 msgstr "Vypnuté"
304 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
305 #, fuzzy
306 msgid "Enable"
307 msgstr "Zapnuté"
309 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
310 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
313 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
314 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
315 #: tbl_tracking.php:326
316 msgid "Collation"
317 msgstr "Zotriedenie"
319 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
320 msgid "Display PDF schema"
321 msgstr "Zobraziť schému PDF"
323 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
324 msgid "Show grid"
325 msgstr "Zobraziť mriežku"
327 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
328 msgid "Show color"
329 msgstr "Zobraziť farbu"
331 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
332 msgid "Show dimension of tables"
333 msgstr "Zobraziť rozmery tabuliek"
335 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
336 msgid "Display all tables with the same width"
337 msgstr "zobraziť všetky tabuľky s rovnakou šírkou?"
339 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
340 #: pdf_pages.php:533
341 msgid "Data Dictionary"
342 msgstr "Dátový slovník"
344 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
345 msgid "Only show keys"
346 msgstr ""
348 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
349 msgid "Data Dictionary Format"
350 msgstr "Formát dátového slovníka"
352 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
353 msgid "Landscape"
354 msgstr "Na šírku"
356 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
357 msgid "Portrait"
358 msgstr "Na výšku"
360 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
361 msgid "Paper size"
362 msgstr "Veľkosť stránky"
364 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
365 msgid "Edit PDF Pages"
366 msgstr "Upraviť PDF Stránky"
368 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
369 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
370 msgid "No tables found in database."
371 msgstr "Neboli nájdené žiadne tabuľky v tejto datábaze."
373 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
374 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
375 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
376 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
377 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
378 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
379 msgid "Table"
380 msgstr "Tabuľka"
382 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
383 #: libraries/messages.inc.php:743
384 msgid "Records"
385 msgstr "Záznamov"
387 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
388 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
389 msgid "Size"
390 msgstr "Veľkosť"
392 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
393 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
394 msgid "in use"
395 msgstr "práve sa používa"
397 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
398 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
399 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
400 msgid "Creation"
401 msgstr "Vytvorenie"
403 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
404 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
405 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
406 msgid "Last update"
407 msgstr "Posledná zmena"
409 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
410 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
411 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
412 msgid "Last check"
413 msgstr "Posledná kontrola"
415 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
416 #, php-format
417 msgid "%s table(s)"
418 msgstr "%s tabuľka(y)"
420 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
421 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
422 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
423 #: view_operations.php:62
424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
425 msgstr "SQL dopyt bol úspešne vykonaný"
427 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
429 msgid "Sort"
430 msgstr "Triediť"
432 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
434 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
435 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Vzostupne"
439 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
441 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
442 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Zostupne"
446 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
447 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
448 msgid "Show"
449 msgstr "Ukázať"
451 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kritéria"
455 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
456 #: libraries/messages.inc.php:726
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Vložiť"
460 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
461 #: libraries/messages.inc.php:64
462 msgid "And"
463 msgstr "a"
465 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
466 #: libraries/messages.inc.php:725
467 msgid "Del"
468 msgstr "Zmazať"
470 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
471 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
473 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
474 msgid "Or"
475 msgstr "alebo"
477 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Zmeniť"
481 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
482 msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgstr "Pridať/Odobrať kritéria riadku"
485 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
486 msgid "Add/Delete Field Columns"
487 msgstr "Pridať/Odobrať polia stĺpcov"
489 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Aktualizovať dopyt"
493 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Použiť tabuľky"
497 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr " SQL dopyt v databáze <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Odošli dopyt"
506 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
507 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
508 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
509 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
510 #: tbl_structure.php:468
511 msgid "Browse"
512 msgstr "Prechádzať"
514 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
515 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
516 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
517 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
518 msgid "Insert"
519 msgstr "Vložiť"
521 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
522 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
523 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
524 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
525 #: tbl_tracking.php:269
526 msgid "Structure"
527 msgstr "Štruktúra"
529 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
530 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
531 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
532 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
533 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
534 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
535 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
536 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
537 #: tbl_structure.php:472
538 msgid "Drop"
539 msgstr "Odstrániť"
541 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
542 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
543 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
544 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
545 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
546 msgid "Empty"
547 msgstr "Vyprázdniť"
549 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
550 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
551 #, php-format
552 msgid "Table %s has been emptied"
553 msgstr "Tabuľka %s bola vyprázdená"
555 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
556 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
557 #, php-format
558 msgid "View %s has been dropped"
559 msgstr "Pohľad %s bol odstránený"
561 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
562 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
563 #, php-format
564 msgid "Table %s has been dropped"
565 msgstr "Tabuľka %s bola odstránená"
567 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
568 msgid "Tracking is active."
569 msgstr ""
571 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
572 msgid "Tracking is not active."
573 msgstr ""
575 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
576 #, php-format
577 msgid ""
578 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
579 "s."
580 msgstr ""
582 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
583 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
584 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
585 msgid "View"
586 msgstr "Pohľad"
588 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
589 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
590 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
591 msgid "Replication"
592 msgstr "Replikácia"
594 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
595 msgid "Sum"
596 msgstr "Celkom"
598 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
599 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
600 #, php-format
601 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
602 msgstr "Na tomto MySQL servri je prednastaveným úložným systémom %s."
604 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
605 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
606 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
607 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
608 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
609 msgid "With selected:"
610 msgstr "Výber:"
612 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
613 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
614 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
615 msgid "Check All"
616 msgstr "Označiť všetko"
618 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
619 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
620 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
621 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
622 msgid "Uncheck All"
623 msgstr "Odznačiť všetko"
625 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
626 msgid "Check tables having overhead"
627 msgstr "Zvoliť neoptimálne"
629 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
630 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
632 #: tbl_structure.php:495
633 msgid "Print view"
634 msgstr "Náhľad k tlači"
636 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
637 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
638 msgid "Check table"
639 msgstr "Skontrolovať tabuľku"
641 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
642 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
643 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
644 msgid "Optimize table"
645 msgstr "Optimalizovať tabuľku"
647 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
649 msgid "Repair table"
650 msgstr "Opraviť tabuľku"
652 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
654 msgid "Analyze table"
655 msgstr "Analyzovať tabuľku"
657 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
658 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
661 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
662 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
663 #: tbl_row_action.php:59
664 msgid "Export"
665 msgstr "Exportovať"
667 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
668 msgid "Tracked tables"
669 msgstr ""
671 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
672 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
673 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
674 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
675 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
676 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
677 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
678 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
679 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
680 msgid "Database"
681 msgstr "Databáza"
683 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
684 msgid "Last version"
685 msgstr ""
687 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
688 #, fuzzy
689 msgid "Created"
690 msgstr "Vytvoriť"
692 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
693 msgid "Updated"
694 msgstr ""
696 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
697 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
698 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
699 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
700 msgid "Action"
701 msgstr "Akcia"
703 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
704 msgid "Delete tracking data for this table"
705 msgstr ""
707 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
708 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
709 msgid "active"
710 msgstr ""
712 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
713 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
714 msgid "not active"
715 msgstr ""
717 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
718 #, fuzzy
719 msgid "Versions"
720 msgstr "Perština"
722 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
723 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
724 msgid "Tracking report"
725 msgstr ""
727 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
728 #: tbl_tracking.php:624
729 #, fuzzy
730 msgid "Structure snapshot"
731 msgstr "Iba štruktúru"
733 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
734 msgid "Untracked tables"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
738 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
739 #, fuzzy
740 msgid "Track table"
741 msgstr "Skontrolovať tabuľku"
743 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
744 #, fuzzy
745 msgid "Database Log"
746 msgstr "Databáza"
748 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
749 #, php-format
750 msgid "Bookmark %s created"
751 msgstr "Príkaz %s bol zaradený medzi obľúbené"
753 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
754 #, php-format
755 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
756 msgstr "Import bol úspešne ukončený, bolo vykonaných %d dopytov."
758 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
759 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
760 msgstr "phpMyAdmin funguje lepšie s prehliadačmi podporujúcimi <b>rámy</b>."
762 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
763 #: pmd_general.php:379
764 msgid "Cancel"
765 msgstr "Zrušiť"
767 #. l10n: Display text for calendar close link
768 #: js/messages.php:74
769 #, fuzzy
770 #| msgid "None"
771 msgid "Done"
772 msgstr "Žiadny"
774 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
775 #: js/messages.php:76
776 #, fuzzy
777 #| msgid "Previous"
778 msgid "Prev"
779 msgstr "Predchádzajúci"
781 #. l10n: Display text for next month link in calendar
782 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
783 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
784 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
785 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
786 msgid "Next"
787 msgstr "Ďalší"
789 #. l10n: Display text for current month link in calendar
790 #: js/messages.php:80
791 #, fuzzy
792 #| msgid "Total"
793 msgid "Today"
794 msgstr "Celkom"
796 #: js/messages.php:83
797 #, fuzzy
798 #| msgid "Binary"
799 msgid "January"
800 msgstr "Binárny"
802 #: js/messages.php:84
803 msgid "February"
804 msgstr ""
806 #: js/messages.php:85
807 #, fuzzy
808 #| msgid "Mar"
809 msgid "March"
810 msgstr "Mar"
812 #: js/messages.php:86
813 #, fuzzy
814 #| msgid "Apr"
815 msgid "April"
816 msgstr "Apr"
818 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
819 msgid "May"
820 msgstr "Máj"
822 #: js/messages.php:88
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Jun"
825 msgid "June"
826 msgstr "Jún"
828 #: js/messages.php:89
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Jul"
831 msgid "July"
832 msgstr "Júl"
834 #: js/messages.php:90
835 #, fuzzy
836 #| msgid "Aug"
837 msgid "August"
838 msgstr "Aug"
840 #: js/messages.php:91
841 msgid "September"
842 msgstr ""
844 #: js/messages.php:92
845 #, fuzzy
846 #| msgid "Oct"
847 msgid "October"
848 msgstr "Okt"
850 #: js/messages.php:93
851 msgid "November"
852 msgstr ""
854 #: js/messages.php:94
855 msgid "December"
856 msgstr ""
858 #. l10n: Short month name
859 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
860 msgid "Jan"
861 msgstr "Jan"
863 #. l10n: Short month name
864 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
865 msgid "Feb"
866 msgstr "Feb"
868 #. l10n: Short month name
869 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
870 msgid "Mar"
871 msgstr "Mar"
873 #. l10n: Short month name
874 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
875 msgid "Apr"
876 msgstr "Apr"
878 #. l10n: Short month name
879 #: js/messages.php:106
880 #, fuzzy
881 #| msgid "May"
882 msgctxt "Short month name"
883 msgid "May"
884 msgstr "Máj"
886 #. l10n: Short month name
887 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
888 msgid "Jun"
889 msgstr "Jún"
891 #. l10n: Short month name
892 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
893 msgid "Jul"
894 msgstr "Júl"
896 #. l10n: Short month name
897 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
898 msgid "Aug"
899 msgstr "Aug"
901 #. l10n: Short month name
902 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
903 msgid "Sep"
904 msgstr "Sep"
906 #. l10n: Short month name
907 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
908 msgid "Oct"
909 msgstr "Okt"
911 #. l10n: Short month name
912 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
913 msgid "Nov"
914 msgstr "Nov"
916 #. l10n: Short month name
917 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
918 msgid "Dec"
919 msgstr "Dec"
921 #: js/messages.php:123
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Sun"
924 msgid "Sunday"
925 msgstr "Ne"
927 #: js/messages.php:124
928 #, fuzzy
929 #| msgid "Mon"
930 msgid "Monday"
931 msgstr "Po"
933 #: js/messages.php:125
934 #, fuzzy
935 #| msgid "Tue"
936 msgid "Tuesday"
937 msgstr "Út"
939 #: js/messages.php:126
940 msgid "Wednesday"
941 msgstr ""
943 #: js/messages.php:127
944 msgid "Thursday"
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:128
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Fri"
950 msgid "Friday"
951 msgstr "Pi"
953 #: js/messages.php:129
954 msgid "Saturday"
955 msgstr ""
957 #. l10n: Short week day name
958 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
959 msgid "Sun"
960 msgstr "Ne"
962 #. l10n: Short week day name
963 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
964 msgid "Mon"
965 msgstr "Po"
967 #. l10n: Short week day name
968 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
969 msgid "Tue"
970 msgstr "Út"
972 #. l10n: Short week day name
973 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
974 msgid "Wed"
975 msgstr "St"
977 #. l10n: Short week day name
978 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
979 msgid "Thu"
980 msgstr "Št"
982 #. l10n: Short week day name
983 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
984 msgid "Fri"
985 msgstr "Pi"
987 #. l10n: Short week day name
988 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
989 msgid "Sat"
990 msgstr "So"
992 #. l10n: Minimal week day name
993 #: js/messages.php:149
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Sun"
996 msgid "Su"
997 msgstr "Ne"
999 #. l10n: Minimal week day name
1000 #: js/messages.php:151
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Mon"
1003 msgid "Mo"
1004 msgstr "Po"
1006 #. l10n: Minimal week day name
1007 #: js/messages.php:153
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Tue"
1010 msgid "Tu"
1011 msgstr "Út"
1013 #. l10n: Minimal week day name
1014 #: js/messages.php:155
1015 #, fuzzy
1016 #| msgid "Wed"
1017 msgid "We"
1018 msgstr "St"
1020 #. l10n: Minimal week day name
1021 #: js/messages.php:157
1022 #, fuzzy
1023 #| msgid "Thu"
1024 msgid "Th"
1025 msgstr "Št"
1027 #. l10n: Minimal week day name
1028 #: js/messages.php:159
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Fri"
1031 msgid "Fr"
1032 msgstr "Pi"
1034 #. l10n: Minimal week day name
1035 #: js/messages.php:161
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Sat"
1038 msgid "Sa"
1039 msgstr "So"
1041 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1042 #: js/messages.php:163
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Wiki"
1045 msgid "Wk"
1046 msgstr "Wiki"
1048 #: js/messages.php:165
1049 msgid "Hour"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:166
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "in use"
1055 msgid "Minute"
1056 msgstr "práve sa používa"
1058 #: js/messages.php:167
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "per second"
1061 msgid "Second"
1062 msgstr "za sekundu"
1064 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1065 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1066 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť: chybné nastavenia."
1068 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1069 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1070 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1071 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1072 msgid "Access denied"
1073 msgstr "Prístup zamietnutý"
1075 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1076 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1077 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1078 #, php-format
1079 msgid "Welcome to %s"
1080 msgstr "Vitajte v %s"
1082 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1083 #, php-format
1084 msgid ""
1085 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1086 "1$ssetup script%2$s to create one."
1087 msgstr ""
1088 "Pravdepodobná príčina je, že neexistuje konfiguračný súbor. Na jeho "
1089 "vytvorenie môžete použiť %1$skonfiguračný skript%2$s."
1091 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1092 msgid ""
1093 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1094 "connection. You should check the host, username and password in your "
1095 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1096 "the administrator of the MySQL server."
1097 msgstr ""
1098 "phpMyAdmin sa pokúsil pripojiť k MySQL serveru ale ten spojenie odmietol. "
1099 "Skontrolujte prosím meno serveru, používateľské meno a heslo v súbore config."
1100 "inc.php a s tým, ktoré ste dostali o administrátora MySQL servera."
1102 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1103 #: libraries/database_interface.lib.php:49
1104 #: libraries/database_interface.lib.php:64
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid ""
1107 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1108 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1109 msgid ""
1110 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1111 "Please check your PHP configuration."
1112 msgstr "nedá sa nahrať rozšírenie %s, prosím skontrolujte konfiguráciu PHP"
1114 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1115 msgid "Log in"
1116 msgstr "Login"
1118 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1119 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1120 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1121 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1122 msgid "phpMyAdmin documentation"
1123 msgstr "phpMyAdmin Dokumentácia"
1125 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1126 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1127 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1128 msgstr "Možete zadať medzerou oddelený hostname/IP adresu a port."
1130 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1131 msgid "Server:"
1132 msgstr "Server"
1134 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1135 msgid "Username:"
1136 msgstr "Používateľ:"
1138 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1139 msgid "Password:"
1140 msgstr "Heslo:"
1142 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1143 msgid "Server Choice"
1144 msgstr "Voľba serveru"
1146 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1147 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1148 msgstr "Cookies musia byť povolené, pokiaľ chcete pokračovať."
1150 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1151 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1152 msgid ""
1153 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1154 msgstr ""
1155 "Prihlásenie bez hesla je zakázané v konfigurácií (pozri AllowNoPassword)"
1157 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1158 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1159 #, php-format
1160 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1161 msgstr "Boli ste neaktívni viac ako %s sekúnd, prihláste sa prosím znovu"
1163 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1164 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1165 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1166 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1167 msgstr "Nedá sa prihlásiť k MySQL serveru"
1169 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1170 #: libraries/messages.inc.php:1065
1171 #, php-format
1172 msgid "File %s does not contain any key id"
1173 msgstr ""
1175 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1176 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1177 #: libraries/messages.inc.php:1064
1178 msgid "Hardware authentication failed"
1179 msgstr ""
1181 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1182 #: libraries/messages.inc.php:1066
1183 msgid "No valid authentication key plugged"
1184 msgstr ""
1186 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1187 #: libraries/messages.inc.php:1063
1188 msgid "Authenticating..."
1189 msgstr ""
1191 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1192 msgid "View image"
1193 msgstr ""
1195 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1196 msgid "Play audio"
1197 msgstr ""
1199 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1200 msgid "View video"
1201 msgstr ""
1203 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1204 msgid "Download file"
1205 msgstr "Stiahnuť súbor"
1207 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1208 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1209 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1210 msgid ""
1211 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1212 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1213 "conversion in phpMyAdmin."
1214 msgstr ""
1215 "Nie je možné nahrať rozšírenie iconv alebo recode potrebné pre prevod "
1216 "znakových sad. Upravte nastavenie php tak aby umožňovalo použiť tieto "
1217 "rozšírenia alebo vypnite túto vlastnosť v konfigurácii phpMyAdmina."
1219 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1220 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1221 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1222 msgid ""
1223 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1224 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1225 msgstr ""
1226 "Nie je možné použiť funkcie iconv, libiconv a recode_string aj napriek tomu, "
1227 "že rozšírenia sú nahrané. Skontrolujte prosím nastavenie PHP."
1229 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1230 msgid ""
1231 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1232 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1233 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1234 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1235 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1236 "is fine."
1237 msgstr ""
1238 "phpMyAdmin nebol schopný načítať konfiguračný súbor!<br />Tento problém sa "
1239 "zvyčajne vyskytne ak súbor obsahuje chybu alebo ho php nemohlo nájsť.<br /"
1240 ">Zavolajte browserom tento súbor priamo použitím nasledujúceho odkazu na "
1241 "získanie chybových hlášok, ktoré sú ním spôsobené. Väčšinou sa jedná o "
1242 "chýbajúcu úvodzovku alebo bodkočiarku.<br />Ak dostanete iba prázdnu "
1243 "stránku, všetko je v poriadku."
1245 #: libraries/common.inc.php:594
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1248 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1249 msgstr "Nepodarilo sa načítať prednastavenú konfiguráciu zo súboru: \"%1$s\""
1251 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1252 msgid ""
1253 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1254 "configuration file!"
1255 msgstr ""
1256 "Direktíva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> v konfiguračnom súbore MUSÍ byť "
1257 "nastavená!"
1259 #: libraries/common.inc.php:629
1260 #, fuzzy, php-format
1261 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1262 msgid "Invalid server index: %s"
1263 msgstr "Chybný index serveru: \"%s\""
1265 #: libraries/common.inc.php:636
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1268 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1269 msgstr "Chybný názov hostu pre server %1$s. Prosím, skontrolujte konfiguráciu."
1271 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1272 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1273 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1274 msgid "Server"
1275 msgstr "Server"
1277 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1278 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1279 msgstr "V konfigurácii je nastavená nesprávna autentifikačná metóda:"
1281 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1282 #, php-format
1283 msgid "Max: %s%s"
1284 msgstr "Maximálna veľkosť: %s%s"
1286 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1287 #: libraries/common.lib.php:411
1288 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1289 msgid "en"
1290 msgstr "en"
1292 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1293 #: libraries/common.lib.php:415
1294 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1295 msgid "en"
1296 msgstr "en"
1298 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1299 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1300 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1301 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1302 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1303 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1304 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1305 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1306 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1307 msgid "Documentation"
1308 msgstr "Dokumentácia"
1310 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1311 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1312 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1313 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1314 msgid "Error"
1315 msgstr "Chyba"
1317 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1318 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1319 #: server_status.php:247
1320 msgid "SQL query"
1321 msgstr "SQL dopyt"
1323 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1324 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1325 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1326 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1327 #: tbl_row_action.php:69
1328 msgid "Edit"
1329 msgstr "Upraviť"
1331 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1332 msgid "MySQL said: "
1333 msgstr "MySQL hlási: "
1335 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1336 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1337 msgid "Back"
1338 msgstr "Späť"
1340 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1341 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1342 msgid "Explain SQL"
1343 msgstr "Vysvetliť SQL"
1345 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1346 msgid "Skip Explain SQL"
1347 msgstr "Preskočiť vysvetlenie SQL"
1349 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1350 msgid "Without PHP Code"
1351 msgstr "bez PHP kódu"
1353 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1354 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1355 msgid "Create PHP Code"
1356 msgstr "Vytvoriť PHP kód"
1358 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1359 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1360 msgid "Refresh"
1361 msgstr "Obnoviť"
1363 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1364 msgid "Skip Validate SQL"
1365 msgstr "Preskočiť potvrdenie platnosti SQL"
1367 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1368 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1369 msgid "Validate SQL"
1370 msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
1372 #: libraries/common.lib.php:1276
1373 msgid "Inline edit of this query"
1374 msgstr ""
1376 #: libraries/common.lib.php:1278
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Engines"
1379 msgid "Inline"
1380 msgstr "Systémy"
1382 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1383 #: libraries/messages.inc.php:721
1384 msgid "Profiling"
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1388 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1389 msgid "Time"
1390 msgstr "Čas"
1392 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1393 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1394 #: server_status.php:608
1395 msgid "Begin"
1396 msgstr "Začiatok"
1398 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1399 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1400 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1401 msgid "Previous"
1402 msgstr "Predchádzajúci"
1404 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1405 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1406 msgid "End"
1407 msgstr "Koniec"
1409 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1410 #, php-format
1411 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1412 msgstr "Funkčnosť %s je ovplyvnená známou chybou, pozri %s"
1414 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1415 msgid "Font size"
1416 msgstr "Veľkosť písma"
1418 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1419 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1420 msgid "Events"
1421 msgstr "Udalosti"
1423 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1424 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1425 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1426 msgid "Name"
1427 msgstr "Názov"
1429 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1430 #: libraries/messages.inc.php:184
1431 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1432 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť ku controluser podľa nastavení z konfigurácie."
1434 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1435 #: libraries/messages.inc.php:863
1436 msgid "The server is not responding"
1437 msgstr "Server neodpovedá"
1439 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1440 #, fuzzy
1441 msgid "(or the local MySQL server"
1442 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
1444 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1445 #: tbl_structure.php:609
1446 msgid "Details..."
1447 msgstr ""
1449 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1450 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1451 msgstr "(alebo soket lokálneho MySQL servra nie je správne nastavený)"
1453 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1454 #, php-format
1455 msgid "Database %s has been dropped."
1456 msgstr "Databáza %s bola zmazaná."
1458 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1459 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1460 msgid "Database seems to be empty!"
1461 msgstr "Databáza vyzerá prázdna!"
1463 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1464 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1465 #: test/theme.php:97
1466 msgid "SQL"
1467 msgstr "SQL"
1469 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1470 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1471 msgid "Tracking"
1472 msgstr ""
1474 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1475 msgid "Query"
1476 msgstr "Dopyt podľa príkladu"
1478 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1479 msgid "Designer"
1480 msgstr "Dizajnér"
1482 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1483 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1484 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1485 msgid "Import"
1486 msgstr "Import"
1488 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1489 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1490 #: view_operations.php:89
1491 msgid "Operations"
1492 msgstr "Operácie"
1494 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1495 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1496 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1497 msgid "Privileges"
1498 msgstr "Oprávnenia"
1500 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1501 #: libraries/messages.inc.php:820
1502 msgid "Routines"
1503 msgstr ""
1505 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1506 msgid "Return type"
1507 msgstr ""
1509 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1510 #: libraries/messages.inc.php:73
1511 msgid ""
1512 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1513 "3.11[/a]"
1514 msgstr "Môže byť nepresné. Pozri FAQ 3.11"
1516 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1517 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1518 msgid "Overhead"
1519 msgstr "Naviac"
1521 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1522 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1523 msgid "Change password"
1524 msgstr "Zmeniť heslo"
1526 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1527 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1528 msgid "No Password"
1529 msgstr "Žiadne heslo"
1531 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1532 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1533 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1534 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1535 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1536 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1537 msgid "Password"
1538 msgstr "Heslo"
1540 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1541 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1542 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1543 msgid "Re-type"
1544 msgstr "Potvrdiť"
1546 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1547 msgid "Password Hashing"
1548 msgstr "Hashovanie hesla"
1550 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1553 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1554 msgstr "Kompatibilné s&nbsp;MySQL&nbsp;4.0"
1556 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1557 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1558 msgid "Generate Password"
1559 msgstr "Vytvoriť Heslo"
1561 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1562 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1563 msgid "Generate"
1564 msgstr "Vytvoriť"
1566 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1567 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1568 msgid "Create new database"
1569 msgstr "Vytvoriť novú databázu"
1571 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1572 msgid "Create"
1573 msgstr "Vytvoriť"
1575 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1576 msgid "No Privileges"
1577 msgstr "Žiadne oprávnenia"
1579 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1580 msgid "Table must have at least one field."
1581 msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
1583 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1584 #, php-format
1585 msgid "Create table on database %s"
1586 msgstr "Vytvoriť novú tabuľku v databáze %s"
1588 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1589 msgid "Number of fields"
1590 msgstr "Počet polí"
1592 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1593 #, php-format
1594 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1595 msgstr "Zobraziť %s riadkov od riadku %s."
1597 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1598 msgid "Dump all rows"
1599 msgstr ""
1601 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1602 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1603 msgid "Save as file"
1604 msgstr "Pošli"
1606 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1607 #, php-format
1608 msgid "Save on server in %s directory"
1609 msgstr "Uložiť na server do adresára %s"
1611 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1612 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1613 msgid "Overwrite existing file(s)"
1614 msgstr "Prepísať existujúci súbor(y)"
1616 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1617 msgid "File name template"
1618 msgstr "Vzor pre názov súboru"
1620 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1621 msgid "remember template"
1622 msgstr "zapamätať si vzor"
1624 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1625 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1626 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1627 msgid "Character set of the file:"
1628 msgstr "Znaková sada súboru:"
1630 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1631 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1632 msgid "Compression"
1633 msgstr "Kompresia"
1635 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1636 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1637 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1639 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1640 #: server_processlist.php:75
1641 msgid "None"
1642 msgstr "Žiadny"
1644 #: libraries/display_export.lib.php:247
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "\"zipped\""
1647 msgid "zipped"
1648 msgstr "\"zozipované\""
1650 #: libraries/display_export.lib.php:253
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "\"gzipped\""
1653 msgid "gzipped"
1654 msgstr "\"gzip-ované\""
1656 #: libraries/display_export.lib.php:259
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "\"bzipped\""
1659 msgid "bzipped"
1660 msgstr "\"bzipped\""
1662 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1663 msgid "SQL compatibility mode"
1664 msgstr "Režim kompatibility SQL"
1666 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1667 msgid ""
1668 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1669 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1670 "browsers."
1671 msgstr ""
1672 "Uploadovaný súbor je pravdepodobne vačší ako maximálna povolená veľkosť "
1673 "alebo je toto známa chyba v prehliadačoch založených na gecko (Safari, "
1674 "Google Chrome, Arora etc.)."
1676 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1677 msgid "The file is being processed, please be patient."
1678 msgstr ""
1680 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1681 msgid ""
1682 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1683 "not available."
1684 msgstr ""
1686 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1687 msgid "File to import"
1688 msgstr "Súbor na importovanie"
1690 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1691 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1692 msgid "Location of the text file"
1693 msgstr "Lokácia textového súboru"
1695 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1697 msgid "web server upload directory"
1698 msgstr "upload adresár web serveru"
1700 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1701 #, php-format
1702 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1703 msgstr ""
1704 "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: %s"
1706 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1707 msgid "Partial import"
1708 msgstr "Čiastočný import"
1710 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1711 #, php-format
1712 msgid ""
1713 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1714 msgstr ""
1715 "Predchádzajúcemu importu vypršal časový limit. Po znovuodoslaní formulára sa "
1716 "bude pokračovať od pozície %d."
1718 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1719 msgid ""
1720 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1721 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1722 "however it can break transactions."
1723 msgstr ""
1724 "Povoliť prerušenie importu v prípade, že sa blíži časový limit behu skriptu. "
1725 "Týmto spôsobom sa môžu importovať aj veľké súbory, ale môže to zároveň "
1726 "spôsobiť problémy s transakciami."
1728 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1729 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1730 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1731 msgstr "Počet záznamov (príkazov), ktoré sa majú zo začiatku preskočiť"
1733 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1734 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1735 msgid "Format of imported file"
1736 msgstr "Formát importovaného súboru"
1738 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1739 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1740 #: setup/frames/index.inc.php:70
1741 msgid "Language"
1742 msgstr "Jazyk"
1744 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1745 #, php-format
1746 msgid "%d is not valid row number."
1747 msgstr "%d nie je platné číslo riadku."
1749 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1750 msgid "row(s) starting from record #"
1751 msgstr "riadky začínajú od"
1753 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1754 msgid "horizontal"
1755 msgstr "horizontálnom"
1757 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1758 msgid "horizontal (rotated headers)"
1759 msgstr "vodorovnom (otočené hlavičky)"
1761 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1762 msgid "vertical"
1763 msgstr "vertikálnom"
1765 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1766 #, php-format
1767 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1768 msgstr "v(o) %s móde a opakovať hlavičky po každých %s bunkách"
1770 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1771 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1772 msgstr ""
1773 "Táto operácia môže trvať veľmi dlho. Chcete ju aj napriek tomu vykonať?"
1775 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1776 msgid "Sort by key"
1777 msgstr "Zoradiť podľa kľúča"
1779 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1780 #: tbl_structure.php:754
1781 msgid "Options"
1782 msgstr "Nastavenia"
1784 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1785 #: libraries/messages.inc.php:609
1786 msgid "Partial Texts"
1787 msgstr "Čiastočné texty"
1789 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1790 #: libraries/messages.inc.php:354
1791 msgid "Full Texts"
1792 msgstr "Plné texty"
1794 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Relational key"
1797 msgstr "Relačná schéma"
1799 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1800 msgid "Relational display field"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1804 msgid "Show binary contents"
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1808 msgid "Show BLOB contents"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1812 msgid "Show binary contents as HEX"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1817 msgid "Browser transformation"
1818 msgstr "Transformácia pri prehliadaní"
1820 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1821 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1822 msgid "Execute bookmarked query"
1823 msgstr "Spustiť obľúbený dopyt"
1825 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1826 #: libraries/messages.inc.php:252
1827 msgid "The row has been deleted"
1828 msgstr "Riadok bol zmazaný"
1830 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1831 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1832 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1833 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1834 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1835 msgid "Delete"
1836 msgstr "Zmazať"
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1839 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1840 #: tbl_row_action.php:64
1841 msgid "Kill"
1842 msgstr "Zabiť"
1844 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1845 msgid "in query"
1846 msgstr "v dopyte"
1848 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1849 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1850 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1851 msgid "Change"
1852 msgstr "Zmeniť"
1854 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1855 msgid "Query results operations"
1856 msgstr "Operácie s výsledkami dopytu"
1858 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1859 msgid "Print view (with full texts)"
1860 msgstr "Náhľad tlače (s kompletnými textami)"
1862 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1863 msgid "Link not found"
1864 msgstr "Linka nebola nájdená"
1866 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1867 #: main.php:228
1868 msgid "Version information"
1869 msgstr "Informácie o verzii"
1871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1872 msgid "Data home directory"
1873 msgstr "Domovský adresár pre dáta"
1875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1876 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1877 msgstr "Spoločná časť cesty k adresáru s InnoDB súbormi s dátami."
1879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1880 msgid "Data files"
1881 msgstr "Súbory s dátami"
1883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1884 msgid "Autoextend increment"
1885 msgstr "Navýšenie pri automatickom zväčšovaní"
1887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1888 msgid ""
1889 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1890 "when it becomes full."
1891 msgstr ""
1892 " Veľkosť, o ktorú je zväčšený automaticky sa zväčšujúci priestor tabuľky pri "
1893 "zaplnení."
1895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1896 msgid "Buffer pool size"
1897 msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte"
1899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1900 msgid ""
1901 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1902 "tables."
1903 msgstr ""
1904 "Veľkosť pamäte, ktorú InnoDB používa pre cachovanie dát a indexov tabuliek."
1906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1907 msgid "Buffer Pool"
1908 msgstr "Vyrovnávacia Pamäť"
1910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1911 #: server_status.php:306
1912 msgid "InnoDB Status"
1913 msgstr "Stav InnoDB"
1915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1916 msgid "Buffer Pool Usage"
1917 msgstr "Využitie Vyrovnávacej Pamäte"
1919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1920 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1921 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1922 #: tbl_structure.php:697
1923 msgid "Total"
1924 msgstr "Celkom"
1926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1927 msgid "pages"
1928 msgstr "stránok"
1930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1931 msgid "Free pages"
1932 msgstr "Prázdnych stránok"
1934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1935 msgid "Dirty pages"
1936 msgstr "Zmenených stránok"
1938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1939 msgid "Pages containing data"
1940 msgstr "Stránky obsahujúce dáta"
1942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1943 msgid "Pages to be flushed"
1944 msgstr "Stránok určených k uvoľneniu"
1946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1947 msgid "Busy pages"
1948 msgstr "Spracovávaných stránok"
1950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1951 msgid "Latched pages"
1952 msgstr "Uzavretých stránok"
1954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1955 msgid "Buffer Pool Activity"
1956 msgstr "Aktivita Vyrovnávacej Pamäte"
1958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1959 msgid "Read requests"
1960 msgstr "Požiadavkov na čítanie"
1962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1963 msgid "Write requests"
1964 msgstr "Požiadavkov na zápis"
1966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1967 msgid "Read misses"
1968 msgstr "Výpadkov pri čítaní"
1970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1971 msgid "Write waits"
1972 msgstr "Čakaní na zápis"
1974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1975 msgid "Read misses in %"
1976 msgstr "Výpadkov pri čítaní v %"
1978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1979 msgid "Write waits in %"
1980 msgstr "Čakaní na zápis v %"
1982 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1983 msgid "Data pointer size"
1984 msgstr "Veľkosť smerníka na dáta"
1986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1987 msgid ""
1988 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1989 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
1990 msgstr ""
1991 "Prednastavená veľkosť smerníka na dáta v bajtoch, používaná pri vytváraní "
1992 "MyISAM tabuliek príkazom CREATE TABLE, v prípade keď nie je zadaná hodnota "
1993 "MAX_ROWS."
1995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
1996 msgid "Automatic recovery mode"
1997 msgstr "Režim automatickej obnovy"
1999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
2000 msgid ""
2001 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2002 "myisam-recover server startup option."
2003 msgstr ""
2004 "Režim automatickej obnovy poškodených MyISAM tabuliek, ktorý sa dá nastaviť "
2005 "parametrom --myisam-recover pri spúšťaní servra."
2007 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
2008 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2009 msgstr "Maximálna veľkosť dočasných zoraďovacích súborov"
2011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
2012 msgid ""
2013 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2014 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2015 "INFILE)."
2016 msgstr ""
2017 "Maximálna veľkosť dočasného súboru, ktorý môže MySQL použiť pri obnove "
2018 "MyISAM indexu (počas vykonávania príkazov REPAIR TABLE, ALTER TABLE alebo "
2019 "LOAD DATA INFILE)."
2021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
2022 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2023 msgstr "Maximálna veľkosť dočasných súborov pre vytvorenie indexu"
2025 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
2026 msgid ""
2027 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2028 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2029 "method."
2030 msgstr ""
2031 "Ak je veľkosť dočasného súboru, použitého pre rýchlejšie vytváranie MyISAM "
2032 "indexov, väčšia ako pri použití cache, použije sa metóda cachovania indexu."
2034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
2035 msgid "Repair threads"
2036 msgstr "Opravné vlákna"
2038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2039 msgid ""
2040 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2041 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2042 msgstr ""
2043 "Ak je táto hodnota vyššia ako 1, počas procesu Opravy Zoradením sú indexy "
2044 "MyISAM tabuľky vytvárané paralelne (každý index vo svojom vlákne)."
2046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2047 msgid "Sort buffer size"
2048 msgstr "Veľkosť zoraďovacej pamäte"
2050 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2051 msgid ""
2052 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2053 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2054 msgstr ""
2055 "Pamäť, ktorá je alokovaná pri zoraďovaní MyISAM indexov počas vykonávania "
2056 "príkazu REPAIR TABLE, alebo pri vytváraní indexov príkazmi CREATE INDEX "
2057 "alebo ALTER TABLE."
2059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2060 msgid "Index cache size"
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2064 msgid ""
2065 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2066 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2070 msgid "Record cache size"
2071 msgstr ""
2073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2074 msgid ""
2075 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2076 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2077 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2081 msgid "Log cache size"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2085 msgid ""
2086 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2087 "transaction log data. The default is 16MB."
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2091 msgid "Log file threshold"
2092 msgstr ""
2094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2095 msgid ""
2096 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2097 "default value is 16MB."
2098 msgstr ""
2100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2101 msgid "Transaction buffer size"
2102 msgstr ""
2104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2105 msgid ""
2106 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2107 "buffers of this size). The default is 1MB."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2111 msgid "Checkpoint frequency"
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2115 msgid ""
2116 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2117 "performed. The default value is 24MB."
2118 msgstr ""
2120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2121 msgid "Data log threshold"
2122 msgstr ""
2124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2125 msgid ""
2126 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2127 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2128 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2129 "that can be stored in the database."
2130 msgstr ""
2132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2133 msgid "Garbage threshold"
2134 msgstr ""
2136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2137 msgid ""
2138 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2139 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2140 msgstr ""
2142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Log buffer size"
2145 msgstr "Veľkosť zoraďovacej pamäte"
2147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2148 msgid ""
2149 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2150 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2151 "required to write a data log."
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2155 msgid "Data file grow size"
2156 msgstr ""
2158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2159 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2160 msgstr ""
2162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2163 msgid "Row file grow size"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2167 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2171 msgid "Log file count"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2175 msgid ""
2176 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2177 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2178 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2179 "number."
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2183 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2184 #: libraries/messages.inc.php:283
2185 msgid "Dumping data for table"
2186 msgstr "Sťahujem dáta pre tabuľku"
2188 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2189 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2190 #: libraries/messages.inc.php:1094
2191 msgid "Table structure for table"
2192 msgstr "Štruktúra tabuľky pre tabuľku"
2194 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2195 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2196 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2197 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2198 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2199 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2200 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2201 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2202 msgid "Host"
2203 msgstr "Hostiteľ"
2205 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2206 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2207 #: libraries/messages.inc.php:362
2208 msgid "Generation Time"
2209 msgstr "Vygenerované:"
2211 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2212 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2213 msgid "Server version"
2214 msgstr "Verzia serveru"
2216 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2217 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2218 msgid "PHP Version"
2219 msgstr "Verzia PHP"
2221 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2222 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2223 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2224 #: tbl_structure.php:666
2225 msgid "Data"
2226 msgstr "Dáta"
2228 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2230 msgid "MIME type"
2231 msgstr "MIME typ"
2233 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2234 msgid "Procedures"
2235 msgstr "Procedúry"
2237 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2238 msgid "Functions"
2239 msgstr "Funkcie"
2241 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2242 msgid "Constraints for dumped tables"
2243 msgstr "Obmedzenie pre exportované tabuľky"
2245 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2246 msgid "Constraints for table"
2247 msgstr "Obmedzenie pre tabuľku"
2249 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2250 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2251 msgstr "MIME TYPY PRE TABUĽKU"
2253 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2254 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2255 msgstr "PREPOJENIA PRE TABUĽKU"
2257 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2258 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2259 msgid "Triggers"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Structure for view"
2265 msgstr "Iba štruktúru"
2267 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2268 msgid "Stand-in structure for view"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2272 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2273 #: libraries/messages.inc.php:1209
2274 msgid "Unknown error in file upload."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2278 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2282 msgid ""
2283 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2284 "the HTML form."
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2288 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2292 msgid "Missing a temporary folder."
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2296 msgid "Failed to write file to disk."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2300 msgid "File upload stopped by extension."
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2304 #: libraries/messages.inc.php:333
2305 msgid "File could not be read"
2306 msgstr "Súbor sa nedá prečítať"
2308 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2309 msgid ""
2310 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2311 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2312 msgstr "Chyba pri presune súboru, pozrite FAQ 1.11"
2314 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2315 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2316 #: libraries/messages.inc.php:1197
2317 #, php-format
2318 msgid ""
2319 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2320 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2321 msgstr ""
2322 "Pokúsili ste sa načítať súbor s nepodporovanou kompresiou (%s). Buď nie je "
2323 "zahrnutá podpora tejto kompresie alebo bola deaktivovaná v konfigurácii."
2325 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2326 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2327 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2328 msgstr "Otvoriť nové okno phpMyAdmina"
2330 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2331 #, fuzzy
2332 msgid "New table"
2333 msgstr "Žiadne tabuľky"
2335 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2336 #: libraries/messages.inc.php:1032
2337 msgid "SQL result"
2338 msgstr "výsledok SQL"
2340 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2341 msgid "Generated by"
2342 msgstr "Vygenerované"
2344 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2345 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2346 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2347 msgid "Rows"
2348 msgstr "Riadkov"
2350 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2351 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2352 msgid "Indexes"
2353 msgstr "Indexy"
2355 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2356 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2357 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2358 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2359 msgid "Unique"
2360 msgstr "Unikátny"
2362 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2363 #: tbl_tracking.php:323
2364 msgid "Packed"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2368 #: tbl_tracking.php:325
2369 msgid "Cardinality"
2370 msgstr "Mohutnosť"
2372 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2373 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2374 msgid "Comment"
2375 msgstr "Komentár"
2377 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2378 msgid "The primary key has been dropped"
2379 msgstr "Primárny kľúč bol zrušený"
2381 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2382 #, php-format
2383 msgid "Index %s has been dropped"
2384 msgstr "Index pre %s bol odstránený"
2386 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2387 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2388 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2389 msgid "Databases"
2390 msgstr "Databázy"
2392 #: libraries/Message.class.php:282
2393 #, fuzzy, php-format
2394 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2395 msgid "%1$d row affected."
2396 msgid_plural "%1$d rows affected."
2397 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených."
2398 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených."
2400 #: libraries/Message.class.php:301
2401 #, fuzzy, php-format
2402 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2403 msgid "%1$d row deleted."
2404 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2405 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov zmazaných."
2406 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov zmazaných."
2408 #: libraries/Message.class.php:320
2409 #, fuzzy, php-format
2410 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2411 msgid "%1$d row inserted."
2412 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2413 msgstr[0] "%1$d riadok/riadkov vložených."
2414 msgstr[1] "%1$d riadok/riadkov vložených."
2416 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2417 #: libraries/messages.inc.php:19
2418 msgid "ltr"
2419 msgstr "ltr"
2421 #. l10n: Thousands separator
2422 #: libraries/messages.inc.php:21
2423 msgid ","
2424 msgstr " "
2426 #. l10n: Decimal separator
2427 #: libraries/messages.inc.php:23
2428 msgid "."
2429 msgstr ","
2431 #: libraries/messages.inc.php:25
2432 msgid "B"
2433 msgstr "Bajtov"
2435 #: libraries/messages.inc.php:25
2436 msgid "KiB"
2437 msgstr "KB"
2439 #: libraries/messages.inc.php:25
2440 msgid "MiB"
2441 msgstr "MB"
2443 #: libraries/messages.inc.php:25
2444 msgid "GiB"
2445 msgstr "GB"
2447 #: libraries/messages.inc.php:25
2448 msgid "TiB"
2449 msgstr "TB"
2451 #: libraries/messages.inc.php:25
2452 msgid "PiB"
2453 msgstr "PB"
2455 #: libraries/messages.inc.php:25
2456 msgid "EiB"
2457 msgstr "EB"
2459 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2460 #: libraries/messages.inc.php:30
2461 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2462 msgstr "%d.%B, %Y - %H:%M"
2464 #: libraries/messages.inc.php:31
2465 #, php-format
2466 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2467 msgstr "%s dní, %s hodín, %s minút a %s sekúnd"
2469 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2470 msgid "Aborted"
2471 msgstr "Prerušené"
2473 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2474 msgid "Actions"
2475 msgstr "Akcie"
2477 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2478 #: tbl_structure.php:543
2479 #, php-format
2480 msgid "Add %s field(s)"
2481 msgstr "Pridať %s položiek"
2483 #: libraries/messages.inc.php:43
2484 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2485 msgstr "Pridať vlastný komentár do hlavičky (\\n oddeľuje riadky)"
2487 #: libraries/messages.inc.php:44
2488 msgid "Add into comments"
2489 msgstr "Pridať do komentárov"
2491 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2492 msgid "Add new field"
2493 msgstr "Pridať nové pole"
2495 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2496 msgid "Add privileges on the following database"
2497 msgstr "Pridať oprávnenia pre nasledujúcu databázu"
2499 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2500 msgid "Add privileges on the following table"
2501 msgstr "Pridať oprávnenia pre nasledujúcu tabuľku"
2503 #: libraries/messages.inc.php:48
2504 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2505 msgstr "Pridať vyhľadávacie parametre (obsah dopytu po \"where\" príkaze):"
2507 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2508 #, php-format
2509 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2510 msgstr "Pridať do indexu &nbsp;%s&nbsp;stĺpec"
2512 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2513 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2514 #: server_privileges.php:2177
2515 msgid "Add a new User"
2516 msgstr "Pridať nového používateľa"
2518 #: libraries/messages.inc.php:51
2519 msgid "You have added a new user."
2520 msgstr "Používateľ bol pridaný."
2522 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2523 msgid "Administration"
2524 msgstr "Administrácia"
2526 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2527 #, php-format
2528 msgid "After %s"
2529 msgstr "Po %s"
2531 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2532 msgid "Go back to previous page"
2533 msgstr "Späť"
2535 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2536 msgid "Insert another new row"
2537 msgstr "Vložiť nový záznam"
2539 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2540 msgid "Edit next row"
2541 msgstr "Upraviť nasledujúci riadok"
2543 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2544 msgid "Go back to this page"
2545 msgstr "Späť na túto stránku"
2547 #: libraries/messages.inc.php:58
2548 msgid "All"
2549 msgstr "Všetko"
2551 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2552 msgid "Alter table order by"
2553 msgstr "Zmeniť poradie tabuľky podľa"
2555 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2556 msgid "Analyze"
2557 msgstr "Analyzovať"
2559 #: libraries/messages.inc.php:65
2560 msgid "and"
2561 msgstr "a"
2563 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2564 msgid "Angular links"
2565 msgstr "Pravouhlé spoje"
2567 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2568 #: tbl_structure.php:429
2569 #, php-format
2570 msgid "An index has been added on %s"
2571 msgstr "Bol pridaný index pre %s"
2573 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2574 #: server_privileges.php:2123
2575 msgid "Any"
2576 msgstr "Akýkoľvek"
2578 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2579 #: server_privileges.php:725
2580 msgid "Any host"
2581 msgstr "Akýkoľvek hostiteľ"
2583 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2584 #: server_privileges.php:677
2585 msgid "Any user"
2586 msgstr "Akýkoľvek používateľ"
2588 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2589 #: server_synchronize.php:894
2590 msgid "Apply Selected Changes"
2591 msgstr "Aplikovať Vybrané Zmeny"
2593 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2594 #, php-format
2595 msgid "A primary key has been added on %s"
2596 msgstr "Bol pridaný primárny kľúč pre %s"
2598 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2599 msgid "Arabic"
2600 msgstr "Arabština"
2602 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2603 msgid "Armenian"
2604 msgstr "Arménština"
2606 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2607 msgid "As defined:"
2608 msgstr "Podľa zadania:"
2610 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2611 msgid "At Beginning of Table"
2612 msgstr "Na začiatku tabuľky"
2614 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2615 msgid "At End of Table"
2616 msgstr "Na konci tabuľky"
2618 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2619 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2620 #: tbl_structure.php:180
2621 msgid "Attributes"
2622 msgstr "Atribúty"
2624 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2625 msgid "Automatic layout"
2626 msgstr "Automatické rozvrhnutie"
2628 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2629 msgid "Baltic"
2630 msgstr "Baltické"
2632 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2633 msgid "BEGIN CUT"
2634 msgstr "ZAČIATOK VÝSEKU"
2636 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2637 msgid "BEGIN RAW"
2638 msgstr "ZAČIATOK TOKU"
2640 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2642 msgid "Binary"
2643 msgstr "Binárny"
2645 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2646 msgid "Binary - do not edit"
2647 msgstr "Binárny - neupravujte "
2649 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2650 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2651 msgid "Binary log"
2652 msgstr "Binárny log"
2654 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2655 msgid "Event type"
2656 msgstr "Typ udalosti"
2658 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2659 msgid "Information"
2660 msgstr "Informácia"
2662 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2663 msgid "Log name"
2664 msgstr "Názov logu"
2666 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2667 msgid "Original position"
2668 msgstr "Pôvodná pozícia"
2670 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2671 msgid "Position"
2672 msgstr "Pozícia"
2674 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2675 #: server_binlog.php:218
2676 msgid "Server ID"
2677 msgstr "ID servra"
2679 #: libraries/messages.inc.php:99
2680 #, php-format
2681 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/messages.inc.php:100
2685 #, fuzzy
2686 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2687 msgid "Disabled"
2688 msgstr "Vypnuté"
2690 #: libraries/messages.inc.php:102
2691 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/messages.inc.php:103
2695 #, fuzzy
2696 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2697 msgid "Enabled"
2698 msgstr "Zapnuté"
2700 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2701 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/messages.inc.php:106
2705 #, fuzzy
2706 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2707 msgid "Repair"
2708 msgstr "Opraviť"
2710 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2711 msgid "Upload to BLOB repository"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2715 msgid "Let every user access this bookmark"
2716 msgstr "Dovoliť používať túto položku všetkým používateľom"
2718 #: libraries/messages.inc.php:110
2719 msgid "The bookmark has been deleted."
2720 msgstr "Záznam z obľúbených bol zmazaný."
2722 #: libraries/messages.inc.php:111
2723 msgid "Label"
2724 msgstr "Názov"
2726 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2727 msgid "Bookmarked SQL query"
2728 msgstr "Obľúbený SQL dopyt"
2730 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2731 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2732 msgstr "Prepísať existujúci príkaz s rovnakým menom"
2734 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2735 msgid "Bookmark this SQL query"
2736 msgstr "Pridať tento SQL dopyt do obľúbených"
2738 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2739 msgid "View only"
2740 msgstr "Iba prezrieť"
2742 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2743 msgid "Browse distinct values"
2744 msgstr "Prechádzať iné hodnoty"
2746 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2747 msgid "Browse foreign values"
2748 msgstr "Prejsť hodnoty cudzích kľúčov"
2750 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2751 msgid "Bulgarian"
2752 msgstr "Bulharsky"
2754 #: libraries/messages.inc.php:128
2755 msgid "\"bzipped\""
2756 msgstr "\"bzipped\""
2758 #: libraries/messages.inc.php:130
2759 msgid "Calendar"
2760 msgstr "Kalendár"
2762 #: libraries/messages.inc.php:132
2763 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2764 msgstr ""
2765 "Nepodarilo sa načítať exportné pluginy, skontrolujte prosím vašu inštaláciu!"
2767 #: libraries/messages.inc.php:133
2768 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2769 msgstr ""
2770 "Nebolo možné načítať importovacie pluginy, skontrolujte prosím vašu "
2771 "inštaláciu!"
2773 #: libraries/messages.inc.php:135
2774 #, php-format
2775 msgid ""
2776 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2777 "extension. Please check your PHP configuration."
2778 msgstr "nedá sa nahrať rozšírenie %s, prosím skontrolujte konfiguráciu PHP"
2780 #: libraries/messages.inc.php:137
2781 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2782 msgstr "Nie je možné premenovať index na PRIMARY!"
2784 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2786 msgid "case-insensitive"
2787 msgstr "nerozlišovať veľké a malé písmená"
2789 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2791 msgid "case-sensitive"
2792 msgstr "rozlišovať veľké a malé písmená"
2794 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2795 msgid "Central European"
2796 msgstr "Stredná Európa"
2798 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2799 msgid "... keep the old one."
2800 msgstr "... zachovať pôvodného používateľa."
2802 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2803 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2804 msgstr "Vytvoriť používateľa s rovnakými právami a..."
2806 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2807 msgid ""
2808 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2809 "afterwards."
2810 msgstr ""
2811 " ... zmazať pôvodného používateľa z tabuliek používateľov a potom "
2812 "znovunačítať oprávnenia."
2814 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2815 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2816 msgstr " ... zmazať pôvodného používateľa z tabuliek používateľov."
2818 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2819 msgid ""
2820 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2821 msgstr ""
2822 " ... odobrať všetky oprávnenia pôvodnému používateľovi a následne ho zmazať."
2824 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2825 msgid "Change Login Information / Copy User"
2826 msgstr "Zmeniť informácie o používateľovi / Kopírovať používateľa"
2828 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2829 msgid "Choose field to display"
2830 msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
2832 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2833 msgid "Charset"
2834 msgstr "Znaková sada"
2836 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2837 msgid "Character Sets and Collations"
2838 msgstr "Znakové sady a Zotriedenia"
2840 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2841 #: test/theme.php:109
2842 msgid "Charsets"
2843 msgstr "Znakové sady"
2845 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2846 msgid "Check"
2847 msgstr "Skontrolovať"
2849 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2850 #: server_databases.php:294
2851 msgid "Check Privileges"
2852 msgstr "Skontrolovať oprávnenia"
2854 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2855 #, php-format
2856 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2857 msgstr "Skontrolovať oprávnenia pre databázu &quot;%s&quot;."
2859 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2860 msgid "Please choose a page to edit"
2861 msgstr "Prosím zvolte si Stránku, ktorú chcete upraviť"
2863 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2864 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2865 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2866 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2867 #: server_synchronize.php:807
2868 msgid "Click to select"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/messages.inc.php:164
2872 msgid "Click to unselect"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/messages.inc.php:165
2876 msgid "Displaying Column Comments"
2877 msgstr "Zobrazovať komentáre stĺpcov"
2879 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2880 msgid "Column names"
2881 msgstr "Názvy stĺpcov"
2883 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2884 msgid "Column-specific privileges"
2885 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé stĺpce"
2887 #: libraries/messages.inc.php:172
2888 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2889 msgstr "Kompatibilné s&nbsp;MySQL&nbsp;4.0"
2891 #: libraries/messages.inc.php:173
2892 msgid "Complete inserts"
2893 msgstr "Úplné vloženie"
2895 #: libraries/messages.inc.php:176
2896 #, php-format
2897 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2898 msgstr "Nepodarilo sa načítať prednastavenú konfiguráciu zo súboru: \"%1$s\""
2900 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2901 msgid ""
2902 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2903 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2904 "has been configured."
2905 msgstr ""
2906 "Adresár [code]config[/code], ktorý používa setup skript, stále existuje vo "
2907 "vašom phpMyAdmin adresári. Mali by ste ho odstrániť, ak je phpMyAdmin "
2908 "nakonfigurovaný."
2910 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2911 #, php-format
2912 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2913 msgstr "Prosím skonfigurujte koordináty pre tabuľku %s"
2915 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2916 msgid "Connections"
2917 msgstr "Spojenia"
2919 #: libraries/messages.inc.php:186
2920 #, php-format
2921 msgid "Database %s has been copied to %s"
2922 msgstr "Databáza %s bola skopírovaná na %s"
2924 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2925 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2926 msgstr "Skopírovať tabuľku do (databáza<b>.</b>tabuľka):"
2928 #: libraries/messages.inc.php:188
2929 #, php-format
2930 msgid "Table %s has been copied to %s."
2931 msgstr "Tabuľka %s bola skorírovaná do %s."
2933 #: libraries/messages.inc.php:189
2934 msgid "Can't copy table to same one!"
2935 msgstr "Nedá sa skopírovať tabuľka sama do seba!"
2937 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2938 msgid "Could not connect to the source"
2939 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
2941 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2942 msgid "Could not connect to the target"
2943 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k cieľu"
2945 #: libraries/messages.inc.php:192
2946 #, php-format
2947 msgid ""
2948 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2949 msgstr "Neporadilo za zabiť vlákno %s. Jeho beh bol pravdepodobne už ukončený."
2951 #: libraries/messages.inc.php:195
2952 #, php-format
2953 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2954 msgstr "Vytvoriť index na&nbsp;%s&nbsp;stĺpcoch"
2956 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2957 msgid "Create a new index"
2958 msgstr "Vytvoriť nový index"
2960 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
2961 msgid "Create a page"
2962 msgstr "Vytvoriť novú Stránku"
2964 #: libraries/messages.inc.php:200
2965 msgid "Creation of PDFs"
2966 msgstr "Vytváranie PDF"
2968 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
2969 msgid "Create relation"
2970 msgstr "Vytvoriť relaciu"
2972 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
2973 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
2974 msgid "Create table"
2975 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
2977 #: libraries/messages.inc.php:203
2978 #, fuzzy
2979 msgctxt "$strCreateTableShort"
2980 msgid "Create table"
2981 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
2983 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
2984 msgid "Database for user"
2985 msgstr "Databáza pre používateľa"
2987 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
2988 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
2989 msgstr "Vytvoriť databázu s rovnakým menom a prideliť všetky oprávnenia"
2991 #: libraries/messages.inc.php:206
2992 #, fuzzy
2993 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
2994 msgid "None"
2995 msgstr "Žiadny"
2997 #: libraries/messages.inc.php:207
2998 #, php-format
2999 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
3000 msgstr "Prideliť všetky oprávnenia na databázu &quot;%s&quot;"
3002 #: libraries/messages.inc.php:208
3003 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
3004 msgstr "Prideliť všetky oprávnenia pomocou masky (používateľ_%)"
3006 #: libraries/messages.inc.php:209
3007 msgid "Creation/Update/Check dates"
3008 msgstr "Dátum vytvorenia, poslednej zmeny a kontroly"
3010 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3011 msgid "Croatian"
3012 msgstr "Chorvátsky"
3014 #: libraries/messages.inc.php:212
3015 msgid "CSV"
3016 msgstr "CSV dáta"
3018 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3019 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3020 msgid "Current server"
3021 msgstr "Aktuálny server"
3023 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
3024 msgid "Custom color"
3025 msgstr "Vlastná farba"
3027 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3028 msgid "Cyrillic"
3029 msgstr "Cyrilika"
3031 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3032 msgid "Czech"
3033 msgstr "Česky"
3035 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3036 msgid "Czech-Slovak"
3037 msgstr "Čeština/Slovenčina"
3039 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3040 msgid "Danish"
3041 msgstr "Dánsky"
3043 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
3044 msgid "The database name is empty!"
3045 msgstr "Meno databázy je prázdne!"
3047 #: libraries/messages.inc.php:222
3048 msgid "Database export options"
3049 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
3051 #: libraries/messages.inc.php:223
3052 #, php-format
3053 msgid "Database %1$s has been created."
3054 msgstr "Databáza %1$s bola vytvorená."
3056 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3057 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3058 #, php-format
3059 msgid "'%s' database does not exist."
3060 msgstr "'%s' databáza neexistuje."
3062 #: libraries/messages.inc.php:227
3063 #, php-format
3064 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3065 msgstr "Úspešne zrušených databáz: %s."
3067 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3068 msgid "Source database"
3069 msgstr "Zdrojová databáza"
3071 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3072 msgid "Databases statistics"
3073 msgstr "Štatistiky databázy"
3075 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3076 #: server_databases.php:363
3077 msgid "Disable Statistics"
3078 msgstr "Skryť štatistiky"
3080 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3081 #: server_databases.php:359
3082 msgid "Enable Statistics"
3083 msgstr "Zobraziť štatistiky"
3085 #: libraries/messages.inc.php:232
3086 msgid ""
3087 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3088 "between the web server and the MySQL server."
3089 msgstr ""
3090 "Poznámka: Aktivovanie štatistík databázy môže spôsobiť značné zvýšenie "
3091 "sieťovej prevádzky medzi databázou a web serverom."
3093 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3094 msgid "Target database"
3095 msgstr "Cieľová databáza"
3097 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3098 #: server_synchronize.php:868
3099 msgid "Data Difference"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3103 msgid "Data Synchronization"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3107 #: server_privileges.php:1679
3108 msgid "Database-specific privileges"
3109 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé databázy"
3111 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3112 msgid "database-specific"
3113 msgstr "závislé na databáze"
3115 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3116 msgid ""
3117 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3118 "escaping or quotes, using this format: a"
3119 msgstr ""
3120 "Pre predvolené hodnoty, prosím zadajte iba jednu hodnotu bez úvodzoviek "
3121 "alebo uvádzacích znakov, napr.: a"
3123 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3124 msgid "Defragment table"
3125 msgstr "Defragmentovať tabuľku"
3127 #: libraries/messages.inc.php:250
3128 msgid "Use delayed inserts"
3129 msgstr "Použiť oneskorené vloženia"
3131 #: libraries/messages.inc.php:253
3132 msgid "No users selected for deleting!"
3133 msgstr "Na odstránenie neboli vybraní žiadni používatelia!"
3135 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Delete relation"
3138 msgstr "Vytvoriť relaciu"
3140 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3141 #, php-format
3142 msgid "Deleting %s"
3143 msgstr "Odstraňuje sa %s"
3145 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3146 msgid "Delimiter"
3147 msgstr "Oddeľovač"
3149 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3150 msgid ""
3151 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3152 "like to delete those references?"
3153 msgstr ""
3154 "Aktuálna stránka sa odkazuje na tabuľky, ktoré už neexistujú, želáte si "
3155 "odstrániť tieto odkazy?"
3157 #: libraries/messages.inc.php:262
3158 msgid ""
3159 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3160 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3161 "appropriate field name."
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3165 msgid "dictionary"
3166 msgstr "slovník"
3168 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3169 msgid "Difference"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3173 msgid "Direct links"
3174 msgstr "Priame odkazy"
3176 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3177 #: libraries/relation.lib.php:108
3178 msgid "Disabled"
3179 msgstr "Vypnuté"
3181 #: libraries/messages.inc.php:269
3182 msgid "Disable foreign key checks"
3183 msgstr "Vypnúť kontrolu cudzích kľúčov"
3185 #: libraries/messages.inc.php:270
3186 msgid "Display Features"
3187 msgstr "Zobraziť vlastnosti"
3189 #: libraries/messages.inc.php:271
3190 msgid "Display order:"
3191 msgstr "Zobraziť zoradené:"
3193 #: libraries/messages.inc.php:273
3194 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3195 msgstr "Vykonať \"dopyt podľa príkladu\" (nahradzujúci znak: \"%\")"
3197 #: libraries/messages.inc.php:274
3198 msgid "DocSQL"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/messages.inc.php:276
3202 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3203 msgstr "Nepoužívať AUTO_INCREMENT pre nulové hodnoty"
3205 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3206 msgid "Do you really want to "
3207 msgstr "Skutočne chcete vykonať príkaz "
3209 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3210 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3211 msgstr "Chystáte sa ZRUŠIŤ celú databázu!"
3213 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3214 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3215 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3216 msgstr "Odstrániť databázy s rovnakým menom ako majú používatelia."
3218 #: libraries/messages.inc.php:284
3219 #, php-format
3220 msgid "Dump has been saved to file %s."
3221 msgstr "Dump (schéma) bol uložený do súboru %s."
3223 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3224 msgid "dynamic"
3225 msgstr "dynamický"
3227 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3228 #: server_privileges.php:1610
3229 msgid "Edit Privileges"
3230 msgstr "Upraviť oprávnenia"
3232 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3233 msgid "Effective"
3234 msgstr "Efektívny"
3236 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3237 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3238 msgstr "MySQL vrátil prázdny výsledok (tj. nulový počet riadkov)."
3240 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3241 msgid "Enabled"
3242 msgstr "Zapnuté"
3244 #: libraries/messages.inc.php:295
3245 msgid "Enclose export in a transaction"
3246 msgstr "Uzatvoriť príkazy v transakcii"
3248 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3249 msgid "END CUT"
3250 msgstr "KONIEC VÝSEKU"
3252 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3253 msgid "END RAW"
3254 msgstr "KONIEC TOKU"
3256 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3257 #, php-format
3258 msgid "%s is available on this MySQL server."
3259 msgstr "Úložný systém %s je na tomto MySQL servri dostupný."
3261 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3262 #, php-format
3263 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3264 msgstr "Úložný systém %s bol na tomto MySQL servri deaktivovaný."
3266 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3267 #: test/theme.php:113
3268 msgid "Engines"
3269 msgstr "Systémy"
3271 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3272 #, php-format
3273 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3274 msgstr "Tento MySQL server nepodporuje úložný systém %s."
3276 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3277 msgid "English"
3278 msgstr "Anglicky"
3280 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3281 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3282 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3283 msgstr " Poznámka: názvy MySQL oprávnení sú uvádzané v angličtine. "
3285 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3286 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3287 msgid "Error in ZIP archive:"
3288 msgstr "Chyba v ZIP archíve:"
3290 #: libraries/messages.inc.php:307
3291 msgid "Error: Relation not added."
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/messages.inc.php:308
3295 msgid "Error: relation already exists."
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/messages.inc.php:309
3299 #, php-format
3300 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3301 msgstr "Chyba pri premenovaní tabuľky %1$s na %2$s"
3303 #: libraries/messages.inc.php:310
3304 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3308 msgid "Esperanto"
3309 msgstr "Esperanto"
3311 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3312 msgid "Estonian"
3313 msgstr "Estónsky"
3315 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3316 msgid "Event"
3317 msgstr "Udalosť"
3319 #: libraries/messages.inc.php:315
3320 msgid "Excel edition"
3321 msgstr "Verzia Excelu"
3323 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3324 msgid "Export/Import to scale"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/messages.inc.php:320
3328 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3329 msgstr "Vybraný typ exportu musí byť uložený do súboru!"
3331 #: libraries/messages.inc.php:321
3332 msgid "Extended inserts"
3333 msgstr "Rozšírené vkladanie"
3335 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3336 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3337 msgid "Extra"
3338 msgstr "Extra"
3340 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3341 msgid "Failed attempts"
3342 msgstr "Nepodarených pokusov"
3344 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3345 #, php-format
3346 msgid "Field %s has been dropped"
3347 msgstr "Pole %s bolo odstránené"
3349 #: libraries/messages.inc.php:328
3350 msgid "Fields enclosed by"
3351 msgstr "Polia uzatvorené"
3353 #: libraries/messages.inc.php:329
3354 msgid "Fields escaped by"
3355 msgstr "Polia uvedené pomocou"
3357 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3358 msgid "Fields"
3359 msgstr "Polia"
3361 #: libraries/messages.inc.php:331
3362 msgid "Fields terminated by"
3363 msgstr "Polia ukončené"
3365 #: libraries/messages.inc.php:332
3366 #, php-format
3367 msgid ""
3368 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3369 msgstr ""
3370 "Súbor %s už existuje na servery, zmente názov súboru alebo zvolte prepísanie "
3371 "súboru."
3373 #: libraries/messages.inc.php:334
3374 msgid "database name"
3375 msgstr "meno databázy"
3377 #: libraries/messages.inc.php:335
3378 msgid "server name"
3379 msgstr "meno servera"
3381 #: libraries/messages.inc.php:336
3382 msgid "table name"
3383 msgstr "meno tabuľky"
3385 #: libraries/messages.inc.php:337
3386 #, php-format
3387 msgid ""
3388 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3389 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3390 "3$s. Other text will be kept as is."
3391 msgstr ""
3392 "Táto hodnota je interpretovaná pomocou %1$sstrftime%2$s, takže môžete použiť "
3393 "reťazec pre formátovanie dátumu a času. Naviac budú vykonané tieto "
3394 "nahradenia: %3$s. Ostatný text bude zachovaný."
3396 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3397 msgid "Files"
3398 msgstr "Súbory"
3400 #: libraries/messages.inc.php:342
3401 #, php-format
3402 msgid ""
3403 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3404 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3405 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3406 "sreload the privileges%s before you continue."
3407 msgstr ""
3408 "Poznámka: phpMyAdmin získava práva používateľov priamo z tabuliek MySQL. "
3409 "Obsah týchto tabuliek sa môže líšiť od práv, ktoré používa server, ak boli "
3410 "tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať %"
3411 "sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
3413 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3414 msgid "Flush query cache"
3415 msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť príkazov"
3417 #: libraries/messages.inc.php:344
3418 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3419 msgstr "Vyprázdniť tabuľku (\"FLUSH\")"
3421 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3422 msgid "Flush (close) all tables"
3423 msgstr "Vyprázdniť (uzavrieť) všetky tabuľky"
3425 #: libraries/messages.inc.php:347
3426 #, php-format
3427 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/messages.inc.php:348
3431 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3435 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3436 msgid "Format"
3437 msgstr "Formát"
3439 #: libraries/messages.inc.php:350
3440 msgid "Missing value in the form!"
3441 msgstr "Chýbajúca položka vo formulári !"
3443 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Full start"
3446 msgstr "Celý text"
3448 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3449 msgid "Full stop"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3453 msgid "Function"
3454 msgstr "Funkcia"
3456 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3457 msgid "General relation features"
3458 msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
3460 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3461 msgid "Georgian"
3462 msgstr "Gruzínčina"
3464 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3466 msgid "German"
3467 msgstr "Nemecky"
3469 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3470 msgid "Get more themes!"
3471 msgstr "Získať viac tém!"
3473 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3474 msgid "global"
3475 msgstr "globálny"
3477 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3478 #: server_privileges.php:1500
3479 msgid "Global privileges"
3480 msgstr "Globálne práva"
3482 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3483 #: server_variables.php:89
3484 msgid "Global value"
3485 msgstr "Globálna hodnota"
3487 #: libraries/messages.inc.php:370
3488 msgid "Go to database"
3489 msgstr "Prejsť do databázy"
3491 #: libraries/messages.inc.php:371
3492 msgid "Go to table"
3493 msgstr "Prejsť do tabuľky"
3495 #: libraries/messages.inc.php:372
3496 msgid "Go to view"
3497 msgstr "Prejsť na Prejsť na pohľad"
3499 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3500 #: server_privileges.php:1684
3501 msgid "Grant"
3502 msgstr "Prideliť"
3504 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3505 msgid "Greek"
3506 msgstr "Gréčtina"
3508 #: libraries/messages.inc.php:375
3509 msgid "\"gzipped\""
3510 msgstr "\"gzip-ované\""
3512 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3513 msgid "Handler"
3514 msgstr "Manipulačná Rutina"
3516 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3517 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/messages.inc.php:379
3521 msgid "You have to choose at least one column to display"
3522 msgstr "Zvolte prosím aspoň jeden stĺpec, ktorý chcete zobraziť"
3524 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3525 msgid "Hebrew"
3526 msgstr "Hebrejsky"
3528 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3529 msgid "Help"
3530 msgstr "Pomoc"
3532 #: libraries/messages.inc.php:382
3533 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3537 msgid "Hide"
3538 msgstr "Skryť"
3540 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Hide/Show all"
3543 msgstr "Zobraziť všetko"
3545 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3546 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3550 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3551 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3552 msgid "Home"
3553 msgstr "Domov"
3555 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3556 msgid "Official Homepage"
3557 msgstr "Oficiálne stránky phpMyAdmin"
3559 #: libraries/messages.inc.php:388
3560 msgid "The host name is empty!"
3561 msgstr "Názov hostiteľa je prázdny!"
3563 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3564 #: server_privileges.php:753
3565 msgid ""
3566 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3567 "table are used instead."
3568 msgstr ""
3569 "Ak sa použije Host tabuľka, toto políčko je ignorovné a namiesto toho sa "
3570 "použijú hodnoty z tabuľky Host."
3572 #: libraries/messages.inc.php:391
3573 msgid "Microsoft Word 2000"
3574 msgstr "Microsoft Word 2000"
3576 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3577 msgid "Hungarian"
3578 msgstr "Maďarsky"
3580 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3581 msgid "Icelandic"
3582 msgstr "Islandčina"
3584 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3585 msgid "ID"
3586 msgstr "ID"
3588 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3590 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3591 msgid "Fulltext"
3592 msgstr "Celý text"
3594 #: libraries/messages.inc.php:397
3595 msgid "Ignore duplicate rows"
3596 msgstr "Ignorovať opakujúce sa riadky"
3598 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3599 #: tbl_indexes.php:223
3600 msgid "Ignore"
3601 msgstr "Ignorovať"
3603 #: libraries/messages.inc.php:399
3604 msgid "Use ignore inserts"
3605 msgstr "Použiť IGNORE"
3607 #: libraries/messages.inc.php:400
3608 msgid "Column names in first row"
3609 msgstr "Mená stĺpcov na prvom riadku"
3611 #: libraries/messages.inc.php:401
3612 msgid "Do not import empty rows"
3613 msgstr "Neimportovať prázdne riadky"
3615 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3616 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3617 msgstr "Import/Export koordináty pre PDF schému"
3619 #: libraries/messages.inc.php:403
3620 msgid "Import files"
3621 msgstr "Importovať súbory"
3623 #: libraries/messages.inc.php:407
3624 msgid ""
3625 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3626 msgstr "Nasledujúce tabuľky boli vytvorené alebo zmenené. Teraz možete:"
3628 #: libraries/messages.inc.php:408
3629 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3630 msgstr "Zobraziť obsah tabuľky kliknuťím na jej názov"
3632 #: libraries/messages.inc.php:409
3633 msgid ""
3634 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3635 msgstr "Zmeniť ľubovolné nastavenia kliknutím na odkaz \"Nastavenia\""
3637 #: libraries/messages.inc.php:410
3638 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3639 msgstr "Upraviť štruktúru kliknutím na odkaz \"Štruktúra\""
3641 #: libraries/messages.inc.php:411
3642 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3646 msgid "Open Document Spreadsheet"
3647 msgstr "Tabuľkový procesor Open Document"
3649 #: libraries/messages.inc.php:413
3650 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/messages.inc.php:417
3654 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/messages.inc.php:418
3658 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/messages.inc.php:420
3662 #, php-format
3663 msgid ""
3664 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3665 "removed."
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3670 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3671 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3672 msgid "Index"
3673 msgstr "Index"
3675 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3676 msgid "Index name:"
3677 msgstr "Meno indexu&nbsp;:"
3679 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3680 msgid "Index type:"
3681 msgstr "Typ indexu&nbsp;:"
3683 #: libraries/messages.inc.php:425
3684 #, php-format
3685 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3686 msgstr "Problémy s indexami v tabuľke `%s`"
3688 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3689 msgid ""
3690 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3691 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3692 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3693 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3694 msgstr ""
3695 "Konfiguračný súbor obsahuje nastavenia (root bez hesla), ktoré zodpovedajú "
3696 "predvolenému privilegovanému MySQL účtu. Ak MySQL server beží s týmto "
3697 "nastavením, nie je zabezpečený proti napadnutiu, táto bezpečnostná chyba by "
3698 "mala byť urýchlene odstránená."
3700 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3701 msgid "Insert as new row"
3702 msgstr "Vložiť ako nový riadok"
3704 #: libraries/messages.inc.php:437
3705 #, php-format
3706 msgid "Inserted row id: %1$d"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3710 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3714 msgid "Interface"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3718 msgid ""
3719 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3720 "relation exists."
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/messages.inc.php:442
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Internal relation added"
3726 msgstr "Interné vzťahy"
3728 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3729 msgid "Internal relations"
3730 msgstr "Interné vzťahy"
3732 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3733 #: tbl_structure.php:601
3734 msgid "Column count has to be larger than zero."
3735 msgstr "Počet stĺpcov musí byť väčší ako nula."
3737 #: libraries/messages.inc.php:447
3738 #, php-format
3739 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3740 msgstr "Bol zadaný chybný stĺpec (%s)!"
3742 #: libraries/messages.inc.php:448
3743 #, php-format
3744 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3745 msgstr "Chybný počet položiek v CSV vstupe na riadku %d."
3747 #: libraries/messages.inc.php:449
3748 #, php-format
3749 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3750 msgstr "Chybný formát v CSV vstupe na riadku %d."
3752 #: libraries/messages.inc.php:450
3753 #, php-format
3754 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3755 msgstr "Chybný parameter pre CSV import: %s"
3757 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3758 msgid "Invalid database"
3759 msgstr "Chybná databáza"
3761 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3762 #: tbl_structure.php:537
3763 msgid "You have to add at least one field."
3764 msgstr "Musíte pridať aspoň jeden stĺpec."
3766 #: libraries/messages.inc.php:454
3767 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3768 msgstr "Tento plug-in nepodporuje import komprimovaných súborov!"
3770 #: libraries/messages.inc.php:456
3771 #, php-format
3772 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3773 msgstr "Chybný názov hostu pre server %1$s. Prosím, skontrolujte konfiguráciu."
3775 #: libraries/messages.inc.php:457
3776 #, php-format
3777 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3778 msgstr "Chybný index serveru: \"%s\""
3780 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3781 #: tbl_get_field.php:26
3782 msgid "Invalid table name"
3783 msgstr "Chybné meno tabuľky"
3785 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3787 msgid "Japanese"
3788 msgstr "Japončina"
3790 #: libraries/messages.inc.php:461
3791 msgid ""
3792 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3793 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3794 "automatically."
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3798 msgid "Joins"
3799 msgstr "Zjednotenia"
3801 #: libraries/messages.inc.php:463
3802 #, php-format
3803 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3804 msgstr "Na databázu &quot;%s&quot;."
3806 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3807 msgid "Do not change the password"
3808 msgstr "Nezmeniť heslo"
3810 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3811 msgid "Key cache"
3812 msgstr "Vyrovnávacia pamäť kľúčov"
3814 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3816 msgid "Korean"
3817 msgstr "Kórejčina"
3819 #: libraries/messages.inc.php:474
3820 #, php-format
3821 msgid "Unknown language: %1$s."
3822 msgstr "Neznámy jazyk: %1$s."
3824 #: libraries/messages.inc.php:476
3825 msgid "Table caption"
3826 msgstr "Nadpis tabuľky"
3828 #: libraries/messages.inc.php:477
3829 msgid "Content of table __TABLE__"
3830 msgstr "Obsah tabuľky __TABLE__"
3832 #: libraries/messages.inc.php:478
3833 msgid "Continued table caption"
3834 msgstr "Nadpis pokračovania tabuľky"
3836 #: libraries/messages.inc.php:479
3837 msgid "(continued)"
3838 msgstr "(pokračovanie)"
3840 #: libraries/messages.inc.php:480
3841 msgid "Include table caption"
3842 msgstr "Zahrnúť nadpis tabuľky"
3844 #: libraries/messages.inc.php:481
3845 msgid "Label key"
3846 msgstr "Návestie"
3848 #: libraries/messages.inc.php:482
3849 msgid "LaTeX"
3850 msgstr "LaTeX"
3852 #: libraries/messages.inc.php:483
3853 msgid "Structure of table __TABLE__"
3854 msgstr "Štruktúra tabuľky __TABLE__"
3856 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3857 msgid "Latvian"
3858 msgstr "Lotyšstina"
3860 #: libraries/messages.inc.php:485
3861 msgid "CSV using LOAD DATA"
3862 msgstr "CSV pomocou LOAD DATA"
3864 #: libraries/messages.inc.php:486
3865 msgid "Use LOCAL keyword"
3866 msgstr "Použiť kľúčové slovo LOCAL"
3868 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3869 msgid "Length/Values"
3870 msgstr "Dĺžka/Nastaviť*"
3872 #: libraries/messages.inc.php:488
3873 msgid "Number of rows per page"
3874 msgstr "záznamov na stránku"
3876 #: libraries/messages.inc.php:489
3877 msgid "Lines terminated by"
3878 msgstr "Riadky ukončené"
3880 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3881 msgid "Lithuanian"
3882 msgstr "Litovsky"
3884 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3885 #: server_privileges.php:729
3886 msgid "Local"
3887 msgstr "Lokálny"
3889 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3890 msgid "Login Information"
3891 msgstr "Prihlásenie"
3893 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3894 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3895 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3896 msgid "Log out"
3897 msgstr "Odhlásiť sa"
3899 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3900 msgid "max. concurrent connections"
3901 msgstr "max. súčasných pripojení"
3903 #: libraries/messages.inc.php:506
3904 msgid "Maximal length of created query"
3905 msgstr "Maximálna veľkosť vytvoreného príkazu"
3907 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3908 msgid ""
3909 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3910 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3911 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3912 msgstr ""
3913 "Mbstring rozšírenie pre PHP nebolo nájdené a zjavne používate viacbajtovú "
3914 "znakovú sadu. Bez tohto rozšírenia nie je phpMyAdmin schopný korektne "
3915 "rozdeľovať reťazce kódované v týchto znakových sadách a môže to viesť k "
3916 "nečakaným výsledkom."
3918 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3919 msgid ""
3920 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3921 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3922 "corrupted!"
3923 msgstr ""
3924 "V nastavení PHP je aktívna funkcia mbstring.func_overload, ktorá nie je "
3925 "kompatibilná s phpMyAdmin-om a môže spôsobiť stratu dát!"
3927 #: libraries/messages.inc.php:510
3928 msgid "MediaWiki Table"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3932 msgid "Available MIME types"
3933 msgstr "Dostupné MIME typy"
3935 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3936 msgid "Available transformations"
3937 msgstr "Dostupné transformácie"
3939 #: libraries/messages.inc.php:513
3940 msgctxt "$strMIME_description"
3941 msgid "Description"
3942 msgstr "Popis"
3944 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3945 #: transformation_overview.php:60
3946 #, php-format
3947 msgid ""
3948 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3949 "author what %s does."
3950 msgstr ""
3951 "Nie je dostupný žiadny popis pre túto transformáciu.<br />Kontaktujte "
3952 "autora, ktorý %s vytára."
3954 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3955 #, php-format
3956 msgid ""
3957 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3958 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3959 msgstr ""
3960 "Pre zoznam dostupných parametrov a ich MIME typov kliknite na %spopisy "
3961 "transformácií%s"
3963 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
3964 msgid ""
3965 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3966 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3967 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3968 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3969 msgstr ""
3970 "Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: "
3971 "'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko (\"\\\") alebo "
3972 "jednoduché úvodzovky (\"'\") medzi týmito hodnotami, vložte pred nich spätné "
3973 "lomítko (napr. '\\\\xyz' alebo 'a\\'b')."
3975 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3976 msgid "Transformation options"
3977 msgstr "Parametre transformácie"
3979 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3980 msgid ""
3981 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3982 msgstr "MIME typy zobrazené kurzívou nemajú vlastnú transformačnú funkciu"
3984 #: libraries/messages.inc.php:522
3985 msgid "Modifications have been saved"
3986 msgstr "Zmeny boli uložené"
3988 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3989 msgid "Modify an index"
3990 msgstr "Modifikovať index"
3992 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3993 msgid "Move Menu"
3994 msgstr "Presunúť Menu"
3996 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3997 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3998 msgstr "Presunúť tabuľku do (databáza<b>.</b>tabuľka):"
4000 #: libraries/messages.inc.php:527
4001 #, php-format
4002 msgid "Table %s has been moved to %s."
4003 msgstr "Tabuľka %s bola presunutá do %s."
4005 #: libraries/messages.inc.php:528
4006 msgid "Can't move table to same one!"
4007 msgstr "Nedá sa presunúť tabuľka sama do seba!"
4009 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
4010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
4011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
4012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
4013 msgid "multilingual"
4014 msgstr "mnohojazyčný"
4016 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
4017 msgid "MySQL charset"
4018 msgstr "Znaková sada v MySQL"
4020 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
4021 msgid "MySQL client version"
4022 msgstr "Verzia MySQL klienta"
4024 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
4025 msgid "MySQL connection collation"
4026 msgstr "Overenie MySQL spojenia"
4028 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
4029 #, php-format
4030 msgid ""
4031 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4032 "This may cause unpredictable behavior."
4033 msgstr ""
4034 "Verzia Vašej PHP MySQL knižnice %s je rozdielna od MySQL server verzie %s. "
4035 "Toto môže spôsobiť nepredvídateľné správanie."
4037 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
4038 msgid "Show processes"
4039 msgstr "Zobraziť procesy"
4041 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
4042 #: server_synchronize.php:1186
4043 msgid "No databases"
4044 msgstr "Žiadne databázy"
4046 #: libraries/messages.inc.php:554
4047 msgid "No databases selected."
4048 msgstr "Neboli vybrané žiadne databázy."
4050 #: libraries/messages.inc.php:555
4051 msgid ""
4052 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
4053 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
4054 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4055 msgstr ""
4056 "Neboli prijaté žiadne dáta na import. Buď nebol načítaný žiadny súbor alebo "
4057 "jeho veľkosť prekročila maximálnu veľkosť povolenú v PHP. Pozri FAQ 1.16."
4059 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4060 msgid "no description"
4061 msgstr "bez Popisu"
4063 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4064 msgid ""
4065 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4066 msgstr ""
4067 "Pre tento úložný systém nie sú dostupné žiadne podrobnejšie informácie."
4069 #: libraries/messages.inc.php:558
4070 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4071 msgstr "Možnosť \"DROP DATABASE\" vypnutá."
4073 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4074 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4075 msgstr "V ZIP archíve neboli nájdené žiadne súbory!"
4077 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4078 msgid "No index defined!"
4079 msgstr "Nebol definovaný žiadny index!"
4081 #: libraries/messages.inc.php:563
4082 msgid "No index parts defined!"
4083 msgstr "Časti indexu neboli definované!"
4085 #: libraries/messages.inc.php:564
4086 msgid "No change"
4087 msgstr "Žiadna zmena"
4089 #: libraries/messages.inc.php:565
4090 msgctxt "$strNoneDefault"
4091 msgid "None"
4092 msgstr "Žiadna"
4094 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4095 msgid "This format has no options"
4096 msgstr "Tento formát nemá žiadne nastavenia"
4098 #: libraries/messages.inc.php:570
4099 #, php-format
4100 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4101 msgstr "Web server nemá oprávenia na uloženie do súboru %s."
4103 #: libraries/messages.inc.php:573
4104 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4105 msgstr "Nemáte dostatočné práva na vykonanie tejto akcie!"
4107 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4108 msgid "No rows selected"
4109 msgstr "Nebol vybraný žiadny riadok"
4111 #: libraries/messages.inc.php:575
4112 #, php-format
4113 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4114 msgstr "Nedostatok miesta pre uloženie súboru %s."
4116 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4117 #, php-format
4118 msgid ""
4119 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4120 "directory %s."
4121 msgstr ""
4122 "Zmena vzhľadu nie je podporovaná, skontrolujte si nastavenia a vzhľady v "
4123 "adresári %s."
4125 #: libraries/messages.inc.php:578
4126 msgid "This is not a number!"
4127 msgstr "Toto nie je číslo!"
4129 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4130 msgid "not OK"
4131 msgstr "chyba"
4133 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4134 #: server_synchronize.php:839
4135 msgid "not present"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4139 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4140 #, php-format
4141 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4142 msgstr "Tabuľka <b>%s</b> nebola nájdená alebo nie je nastavená v %s"
4144 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4145 msgid "No user(s) found."
4146 msgstr "Nebol nájdený žiadny používateľ."
4148 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4149 msgid "Number of tables"
4150 msgstr "Počet tabuliek"
4152 #: libraries/messages.inc.php:587
4153 #, php-format
4154 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4155 msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
4157 #: libraries/messages.inc.php:588
4158 #, php-format
4159 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4160 msgstr "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
4162 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4163 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4164 msgid "Tables"
4165 msgstr "Tabuľky"
4167 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4168 #: pmd_general.php:340
4169 msgid "OK"
4170 msgstr "OK"
4172 #: libraries/messages.inc.php:593
4173 msgid "Open Document Text"
4174 msgstr "Open Document Text"
4176 #: libraries/messages.inc.php:596
4177 msgid "Operator"
4178 msgstr "Operátor"
4180 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4181 msgid "Optimize"
4182 msgstr "Optimalizovať"
4184 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4185 msgid "PARTITION definition"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4189 msgid "partitioned"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Partition maintenance"
4195 msgstr "Údržba tabuľky"
4197 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4198 #, php-format
4199 msgid "Partition %s"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/messages.inc.php:614
4203 #, php-format
4204 msgid "The password for %s was changed successfully."
4205 msgstr "Heslo pre %s bolo úspešne zmenené."
4207 #: libraries/messages.inc.php:615
4208 msgid "The password is empty!"
4209 msgstr "Heslo je prázdne!"
4211 #: libraries/messages.inc.php:617
4212 msgid "The passwords aren't the same!"
4213 msgstr "Heslá sa nezhodujú!"
4215 #: libraries/messages.inc.php:643
4216 #, php-format
4217 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4218 msgstr "Schéma databázy \"%s\"  - Strana %s"
4220 #: libraries/messages.inc.php:644
4221 #, php-format
4222 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4223 msgstr "Tabuľka \"%s\" neexistuje!"
4225 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4226 msgid "No tables"
4227 msgstr "Žiadne tabuľky"
4229 #: libraries/messages.inc.php:646
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Page has been created"
4232 msgstr "Tabuľka %1$s bola vytvorená."
4234 #: libraries/messages.inc.php:647
4235 msgid "Page creation failed"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/messages.inc.php:648
4239 msgid "PDF"
4240 msgstr "PDF"
4242 #: libraries/messages.inc.php:649
4243 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4244 msgstr "(Generuje report obsahujúci dáta jednej tabuľky)"
4246 #: libraries/messages.inc.php:650
4247 msgid "Report title"
4248 msgstr "Titulok výpisu"
4250 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4251 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4252 msgid "per hour"
4253 msgstr "za hodinu"
4255 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4256 msgid "per minute"
4257 msgstr "za minútu"
4259 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4260 msgid "per second"
4261 msgstr "za sekundu"
4263 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4264 msgid "Persian"
4265 msgstr "Perština"
4267 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4268 msgid "phone book"
4269 msgstr "adresár"
4271 #: libraries/messages.inc.php:656
4272 msgid "PHP array"
4273 msgstr "PHP pole"
4275 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4276 msgid "PHP extension"
4277 msgstr "rozšírenie PHP"
4279 #: libraries/messages.inc.php:661
4280 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4284 msgid ""
4285 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4286 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4290 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4294 msgid ""
4295 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4299 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4303 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4307 msgid "Polish"
4308 msgstr "Poľština"
4310 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4311 #: server_synchronize.php:1158
4312 msgid "Port"
4313 msgstr "Port"
4315 #: libraries/messages.inc.php:675
4316 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4317 msgstr "Názov primárneho kľúča musí byť... PRIMARY!"
4319 #: libraries/messages.inc.php:676
4320 msgid ""
4321 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4322 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>musí</b> byť <b>iba</b> meno primárneho kľúča!)"
4324 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4326 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4327 msgid "Primary"
4328 msgstr "Primárny"
4330 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4331 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4332 msgstr "Všetky oprávnenia okrem GRANT."
4334 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4335 #: server_privileges.php:476
4336 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4337 msgstr "Povolí meniť štruktúru existujúcich tabuliek."
4339 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4340 #: server_privileges.php:482
4341 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4342 msgstr "Umožňuje upravovať a odstraňovať uložené procedúry."
4344 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4345 #: server_privileges.php:475
4346 msgid "Allows creating new databases and tables."
4347 msgstr "Povolí vytváranie nových databáz a tabuliek."
4349 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4350 #: server_privileges.php:481
4351 msgid "Allows creating stored routines."
4352 msgstr "Umožňuje vytvárať uložené procedúry."
4354 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4355 msgid "Allows creating new tables."
4356 msgstr "Povolí vytváranie nových tabuliek."
4358 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4359 #: server_privileges.php:479
4360 msgid "Allows creating temporary tables."
4361 msgstr "Povolí vytváranie dočasných tabuliek."
4363 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4364 #: server_privileges.php:515
4365 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4366 msgstr "Umožňuje vytvárať, odstraňovať a premenovávať používateľské kontá."
4368 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4369 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4370 #: server_privileges.php:491
4371 msgid "Allows creating new views."
4372 msgstr "Umožňuje vytvárať nové pohľady."
4374 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4375 #: server_privileges.php:467
4376 msgid "Allows deleting data."
4377 msgstr "Povolí mazanie dát."
4379 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4380 #: server_privileges.php:478
4381 msgid "Allows dropping databases and tables."
4382 msgstr "Povolí odstraňovanie databáz a tabuliek."
4384 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4385 msgid "Allows dropping tables."
4386 msgstr "Povolí odstraňovanie tabuliek."
4388 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4389 #: server_privileges.php:495
4390 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4394 #: server_privileges.php:483
4395 msgid "Allows executing stored routines."
4396 msgstr "Umožňuje spúšťať uložené procedúry."
4398 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4399 #: server_privileges.php:470
4400 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4401 msgstr "Povolí importovanie a exportovanie dát zo/do súborov na serveri."
4403 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4404 msgid ""
4405 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4406 msgstr "Povolí pridávanie uživatelov a práv bez znovunačítania tabuliek práv."
4408 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4409 #: server_privileges.php:477
4410 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4411 msgstr "Povolí vytváranie a mazanie indexov."
4413 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4414 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4415 msgid "Allows inserting and replacing data."
4416 msgstr "Povolí vkladanie a nahradzovanie dát."
4418 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4419 #: server_privileges.php:510
4420 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4421 msgstr "Povolí zmaknutie tabuliek pre aktuálne vlákno."
4423 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4424 #: server_privileges.php:609
4425 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4426 msgstr ""
4427 "Obmedzí počet nových spojení, ktoré môže používateľ vytvoriť za hodinu."
4429 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4430 #: server_privileges.php:597
4431 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4432 msgstr "Obmedzí počet dopytov, ktoré môže používateľ odoslať za hodinu."
4434 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4435 #: server_privileges.php:603
4436 msgid ""
4437 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4438 "execute per hour."
4439 msgstr ""
4440 "Obmedzí počet príkazov meniacich tabuľku alebo databázu, ktorá môže "
4441 "používateľ odoslať za hodinu."
4443 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4444 #: server_privileges.php:615
4445 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4446 msgstr "Obmedzuje počet simultánnych pripojení používateľa."
4448 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4449 #: server_privileges.php:505
4450 msgid "Allows viewing processes of all users"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4454 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4455 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4456 msgstr "Nefunguje v tejto verzii MySQL."
4458 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4459 #: server_privileges.php:506
4460 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4461 msgstr ""
4462 "Povolí znovunačítanie nastavení a vyprázdňovanie vyrovnávacích pamätí "
4463 "serveru."
4465 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4466 #: server_privileges.php:513
4467 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4468 msgstr "Povolí používateľovi zistiť kde je hlavný / pomocný server."
4470 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4471 #: server_privileges.php:514
4472 msgid "Needed for the replication slaves."
4473 msgstr "Potrebné pre replikáciu pomocných serverov."
4475 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4476 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4477 msgid "Allows reading data."
4478 msgstr "Povolí čítanie dát."
4480 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4481 #: server_privileges.php:508
4482 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4483 msgstr "Povolí prístup ku kompletnému zoznamu databáz."
4485 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4486 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4487 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4488 msgstr "Umožňuje spúšťať príkazy so SHOW CREATE VIEW."
4490 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4491 #: server_privileges.php:507
4492 msgid "Allows shutting down the server."
4493 msgstr "Povolí vypnutie serveru."
4495 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4496 #: server_privileges.php:504
4497 msgid ""
4498 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4499 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4500 "killing threads of other users."
4501 msgstr ""
4502 "Povolí spojenie aj v prípade, že bol dosiahnutý maximálny počet spojení. "
4503 "Potrebné pre väčšinu operácií pri správe serveru ako nastavovanie globálny "
4504 "premenných alebo zabíjanie procesov iných používateľov."
4506 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4507 #: server_privileges.php:496
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4510 msgstr "Povolí vytváranie a mazanie indexov."
4512 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4513 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4514 msgid "Allows changing data."
4515 msgstr "Povolí menenie dát."
4517 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4518 msgid "No privileges."
4519 msgstr "Žiadne práva."
4521 #: libraries/messages.inc.php:718
4522 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4523 msgstr "Práva boli úspešne znovunačítané."
4525 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4526 msgid "Processes"
4527 msgstr "Procesy"
4529 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4530 msgid "Protocol version"
4531 msgstr "Verzia protokolu"
4533 #: libraries/messages.inc.php:723
4534 msgid "Put fields names in the first row"
4535 msgstr "Pridať názvy polí na prvý riadok"
4537 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4538 msgid "The following queries have been executed:"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4542 msgid "Query cache"
4543 msgstr "Vyrovnávacia pamäť príkazov"
4545 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4546 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4547 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4548 msgid "Query window"
4549 msgstr "SQL okno"
4551 #: libraries/messages.inc.php:733
4552 msgid "SQL history"
4553 msgstr "SQL história"
4555 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4556 #, php-format
4557 msgid ""
4558 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4559 "server."
4560 msgstr ""
4561 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4562 "server."
4564 #: libraries/messages.inc.php:735
4565 #, php-format
4566 msgid "Query took %01.4f sec"
4567 msgstr "Dopyt zabral %01.4f sek."
4569 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4570 msgid "Query type"
4571 msgstr "Typ dopytu"
4573 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4574 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4575 msgstr "Neprepisovať tento dopyt z hlavného okna"
4577 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4578 msgid "Rebuild"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4582 msgid "Received"
4583 msgstr "Prijaté"
4585 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4586 msgid "recommended"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4590 msgid "Check referential integrity:"
4591 msgstr "Skontrolovať referenčnú integritu:"
4593 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4594 msgid "Relational schema"
4595 msgstr "Relačná schéma"
4597 #: libraries/messages.inc.php:749
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Relation deleted"
4600 msgstr "Zobraziť prepojenia"
4602 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4603 #, php-format
4604 msgid ""
4605 "The additional features for working with linked tables have been "
4606 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4607 msgstr ""
4608 "Prídavné vlastnosti pre prácu s prepojenými tabuľkami boli deaktivované. Ak "
4609 "chcete zistiť prečo, kliknite %ssem%s."
4611 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4612 msgid "Relations"
4613 msgstr "Prepojenia"
4615 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4616 msgid "Relation view"
4617 msgstr "Zobraziť prepojenia"
4619 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4620 msgid "Reloading the privileges"
4621 msgstr "Znovunačítanie práv"
4623 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4624 #: navigation.php:70
4625 msgid "Reload navigation frame"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4629 msgid "Reload"
4630 msgstr "Znovu načítať"
4632 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4633 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4634 msgid "Remote server"
4635 msgstr "Vzdialený server"
4637 #: libraries/messages.inc.php:758
4638 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4642 msgid "Remove partitioning"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4646 msgid "Remove selected users"
4647 msgstr "Odstrániť vybraných používateľov"
4649 #: libraries/messages.inc.php:761
4650 #, php-format
4651 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4652 msgstr "Databáza %s bola premenovaná na %s"
4654 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4655 #, php-format
4656 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4657 msgstr "Tabuľka %s bola premenovaná na %s"
4659 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4660 msgid "Rename table to"
4661 msgstr "Premenovať tabuľku na"
4663 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Rename view to"
4666 msgstr "Premenovať tabuľku na"
4668 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4669 msgid "Repair"
4670 msgstr "Opraviť"
4672 #: libraries/messages.inc.php:767
4673 msgid "Replace NULL by"
4674 msgstr "Nahradiť NULL hodnoty"
4676 #: libraries/messages.inc.php:768
4677 msgid "Replace table data with file"
4678 msgstr "Nahradiť dáta v tabuľke súborom"
4680 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4681 msgid ""
4682 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4683 "and please restart the MySQL server afterwards."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4687 #: server_replication.php:194
4688 msgid "Add slave replication user"
4689 msgstr "Pridať replikačného užívateľa pre slave"
4691 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4692 #, php-format
4693 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4694 msgstr "Master server zmenený úspešne na %s"
4696 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4697 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4698 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
4700 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4701 msgid "Control slave:"
4702 msgstr "Ovládať slave:"
4704 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4705 msgid ""
4706 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4710 #, php-format
4711 msgid "Unable to connect to master %s."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4715 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4719 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4723 msgid ""
4724 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4725 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4726 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4727 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4728 "replicated. Please select the mode:"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Master configuration"
4734 msgstr "Master replikácia"
4736 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4737 #: server_replication.php:209
4738 msgid "Master replication"
4739 msgstr "Master replikácia"
4741 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4742 msgid ""
4743 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4744 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4745 "master"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4749 msgid "Please select databases:"
4750 msgstr "Prosím, vyberte databázy:"
4752 #: libraries/messages.inc.php:784
4753 #, fuzzy, php-format
4754 msgid ""
4755 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4756 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4757 msgstr ""
4758 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
4759 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
4761 #: libraries/messages.inc.php:785
4762 msgid ""
4763 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4764 "this list."
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4768 msgid "Show connected slaves"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4772 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4773 msgid "Show master status"
4774 msgstr "Zobraziť stav master replikácie"
4776 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4777 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4781 #: server_replication.php:347
4782 msgid "Change or reconfigure master server"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Slave configuration"
4788 msgstr "Slave replikácia"
4790 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4791 #, fuzzy
4792 msgid ""
4793 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4794 msgstr ""
4795 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
4796 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
4798 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4799 msgid "Error management:"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4803 #, php-format
4804 msgid "IO Thread %s only"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/messages.inc.php:794
4808 msgid "Slave IO Thread not running!"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/messages.inc.php:795
4812 #, php-format
4813 msgid ""
4814 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4815 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4816 msgstr ""
4817 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
4818 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
4820 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4821 msgid "Reset slave"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4825 msgid "See slave status table"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4829 msgid "Skip current error"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4833 msgid "errors."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4837 msgid "Skip next"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4841 msgid "Slave replication"
4842 msgstr "Slave replikácia"
4844 #: libraries/messages.inc.php:802
4845 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4849 #, php-format
4850 msgid "SQL Thread %s only"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/messages.inc.php:804
4854 #, php-format
4855 msgid ""
4856 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4857 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4858 "\"#replication\">replication section</a>."
4859 msgstr ""
4860 "Tento MySQL server funguje ako %s v <b>replikačnom</b> procese. Pre viac "
4861 "informácií o stave replikácie na tomto serveri navštívte prosím <a href="
4862 "\"#replication\">sekciu replikácie</a>."
4864 #: libraries/messages.inc.php:805
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Master status"
4867 msgstr "Zobraziť stav master replikácie"
4869 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4870 msgid "Replication status"
4871 msgstr "Stav replikácie"
4873 #: libraries/messages.inc.php:807
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Slave status"
4876 msgstr "Zobraziť stav podriadených hostov"
4878 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Synchronize databases with master"
4881 msgstr "Synchronizovať Databázy"
4883 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4884 msgid "Unable to change master"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4888 msgid "Unknown error"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4892 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4893 msgid "Reset"
4894 msgstr "Vynulovať"
4896 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4897 msgid "Resource limits"
4898 msgstr "Obmedzenie zdrojov"
4900 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4901 #, php-format
4902 msgid "Restart insertion with %s rows"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4906 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4907 msgstr ""
4908 "Odobranie všetkých aktívnych práv používateľom a ich následné odstránenie."
4910 #: libraries/messages.inc.php:816
4911 #, php-format
4912 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4913 msgstr "Boli zrušené oprávnenia pre %s"
4915 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4916 msgid "Revoke"
4917 msgstr "Zrušiť"
4919 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4920 msgid "Romanian"
4921 msgstr "Rumunština"
4923 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4924 msgid "Row length"
4925 msgstr "Dĺžka riadku"
4927 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4928 msgid " Row size "
4929 msgstr " Veľkosť riadku "
4931 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4932 msgid "Row Statistics"
4933 msgstr "Štatistika riadku"
4935 #: libraries/messages.inc.php:830
4936 #, php-format
4937 msgid "running on %s"
4938 msgstr "beží na %s"
4940 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4941 #, php-format
4942 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4943 msgstr "Spustiť SQL príkaz(y) na servri %s"
4945 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4946 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4947 #, php-format
4948 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4949 msgstr "Spustiť SQL dopyt/dopyty na databázu %s"
4951 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
4952 msgid "Russian"
4953 msgstr "Ruština"
4955 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4956 msgid "Save position"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4960 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
4961 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
4962 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
4963 msgid "Save"
4964 msgstr "Uložiť"
4966 #: libraries/messages.inc.php:839
4967 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4968 msgstr "Mierka je príliš mala na roztiahnutie schémy na stránku"
4970 #: libraries/messages.inc.php:840
4971 msgid "Search in database"
4972 msgstr "Hľadať v databáze"
4974 #: libraries/messages.inc.php:841
4975 msgid "Inside field:"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/messages.inc.php:842
4979 msgid "Inside table(s):"
4980 msgstr "V tabuľke(ách):"
4982 #: libraries/messages.inc.php:843
4983 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4984 msgstr ""
4985 "Slovo(á) alebo hodnotu(y), ktoré chcete vyhľadať (nahradzujúci znak: \"%\"):"
4987 #: libraries/messages.inc.php:844
4988 msgid "at least one of the words"
4989 msgstr "najmenej jedno zo slov"
4991 #: libraries/messages.inc.php:845
4992 msgid "all words"
4993 msgstr "všetky slová"
4995 #: libraries/messages.inc.php:846
4996 msgid "the exact phrase"
4997 msgstr "presný výraz"
4999 #: libraries/messages.inc.php:847
5000 msgid "as regular expression"
5001 msgstr "ako regulárny výraz"
5003 #: libraries/messages.inc.php:848
5004 #, php-format
5005 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
5006 msgstr "Prehľadať výsledky na \"<i>%s</i>\" %s:"
5008 #: libraries/messages.inc.php:850
5009 msgid "Find:"
5010 msgstr "Nájdi:"
5012 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
5013 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5014 msgstr ""
5015 "Nastavte prosím kľúč pre šifrovanie cookies v konfiguračnom súbore "
5016 "(blowfish_secret)."
5018 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
5019 msgid "Please select a database"
5020 msgstr "Prosím vyberte si databázu"
5022 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
5023 msgid "Select binary log to view"
5024 msgstr "Vyberte binárny log na zobrazenie"
5026 #: libraries/messages.inc.php:855
5027 msgid "Select fields (at least one):"
5028 msgstr "Zvoliť pole (najmenej jedno):"
5030 #: libraries/messages.inc.php:856
5031 msgid "Select Foreign Key"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/messages.inc.php:858
5035 msgid "Select referenced key"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
5039 msgid "Select Tables"
5040 msgstr "Vybrať Tabuľky"
5042 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
5043 msgid "Sent"
5044 msgstr "Odoslané"
5046 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
5047 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
5048 msgid "Servers"
5049 msgstr "Servery"
5051 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
5052 msgid "Delayed inserts"
5053 msgstr "Odložené vloženia"
5055 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
5056 msgid "Runtime Information"
5057 msgstr "Stav serveru"
5059 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
5060 #, php-format
5061 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5062 msgstr "Tento server beží %s. Bol spustený %s."
5064 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
5065 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
5066 #: test/theme.php:105
5067 msgid "Variables"
5068 msgstr "Premenné"
5070 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
5071 msgid ""
5072 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5073 "this MySQL server since its startup."
5074 msgstr ""
5075 "<b>Traffic serveru</b>: Tieto tabuľky zobrazujú štatistiky sieťového "
5076 "trafficu na tomto MySQL serveri od jeho štartu."
5078 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5079 msgid "Server variables and settings"
5080 msgstr "Premenné a nastavenia serveru"
5082 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5083 msgid ""
5084 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5085 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5086 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5087 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/messages.inc.php:874
5091 msgid ""
5092 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5093 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5094 msgstr ""
5095 "Nemôžem spustiť session bez chyby. Prosím skontrolujte chyby vo Vašom PHP a/"
5096 "alebo v logoch web serveru a nastavte Vaše PHP korektne."
5098 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5099 msgid "Session value"
5100 msgstr "Hodnota sedenia"
5102 #: libraries/messages.inc.php:876
5103 msgid ""
5104 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5105 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5106 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5107 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5108 msgstr ""
5109 "Ak je pole typu \"enum\" alebo \"set\", prosím zadávajte hodnoty v tvare: "
5110 "'a','b','c'...<br />Ak dokonca potrebujete zadať spätné lomítko (\"\\\") "
5111 "alebo apostrof (\"'\") pri týchto hodnotách, zadajte ich napríklad takto '\\"
5112 "\\xyz' alebo 'a\\'b'."
5114 #: libraries/messages.inc.php:877
5115 msgid "settings"
5116 msgstr "nastavenia"
5118 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5119 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5120 msgid "Show Full Queries"
5121 msgstr "Zobraziť kompletné dopyty"
5123 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5124 msgid "Show/Hide left menu"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/messages.inc.php:887
5128 msgid "Showing bookmark"
5129 msgstr "Zobrazujem obľúbený príkaz"
5131 #: libraries/messages.inc.php:888
5132 msgid "Showing as PHP code"
5133 msgstr "Zobrazujem ako PHP kód"
5135 #: libraries/messages.inc.php:889
5136 msgid "Showing rows"
5137 msgstr "Ukázať záznamy "
5139 #: libraries/messages.inc.php:890
5140 msgid "Showing SQL query"
5141 msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
5143 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Show insert query"
5146 msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
5148 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5149 msgid "Show open tables"
5150 msgstr "Zobraziť otvorené tabuľky"
5152 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5153 msgid "Show PHP information"
5154 msgstr "Zobraziť informácie o PHP"
5156 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5157 msgid "Show slave hosts"
5158 msgstr "Zobraziť podriadené hosty"
5160 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5161 msgid "Show slave status"
5162 msgstr "Zobraziť stav podriadených hostov"
5164 #: libraries/messages.inc.php:899
5165 msgid ""
5166 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5167 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5168 "statements from the transaction."
5169 msgstr ""
5170 "Počet transakcií, ktoré využili dočasnú vyrovnávaciu pamäť binárneho logu, "
5171 "ale zároveň prekročili hodnotu binlog_cache_size a museli tak použiť dočasný "
5172 "súbor na uloženie príkazov transakcie."
5174 #: libraries/messages.inc.php:900
5175 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5176 msgstr "Počet transakcií, ktoré využili vyrovnávaciu pamäť binárneho logu."
5178 #: libraries/messages.inc.php:901
5179 msgid ""
5180 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5181 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5182 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5183 "based instead of disk-based."
5184 msgstr ""
5185 "Počet dočasných tabuliek automaticky vytvorených servrom pri vykonávaní "
5186 "príkazov. Ak je hodnota Created_tmp_disk_tables príliš vysoká, môžte zvýšiť "
5187 "hodnotu tmp_table_size, aby boli dočasné tabuľky ukladané do pamäte a nie na "
5188 "disk."
5190 #: libraries/messages.inc.php:902
5191 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5192 msgstr "Počet dočasných súborov vytvorených servrom mysqld."
5194 #: libraries/messages.inc.php:903
5195 msgid ""
5196 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5197 "while executing statements."
5198 msgstr ""
5199 "Počet dočasných, v pamäti uložených tabuliek, vytvorených servrom pri "
5200 "vykonávaní príkazov."
5202 #: libraries/messages.inc.php:904
5203 msgid ""
5204 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5205 "(probably duplicate key)."
5206 msgstr ""
5207 "Počet riadkov pridaných príkazom INSERT DELAYED, pri ktorých sa vyskytla "
5208 "chyba (pravdepodobne opakujúci sa kľúč)."
5210 #: libraries/messages.inc.php:905
5211 msgid ""
5212 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5213 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5214 msgstr ""
5215 "Počet vlákien používaných príkazmi INSERT DELAYED. Každá samostatná tabuľka, "
5216 "na ktorú je použitý príkaz INSERT DELAYED, ma svoje vlastné vlákno."
5218 #: libraries/messages.inc.php:906
5219 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5220 msgstr "Počet riadkov vložených príkazom INSERT DELAYED."
5222 #: libraries/messages.inc.php:907
5223 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5224 msgstr "Počet vykonaných príkazov FLUSH."
5226 #: libraries/messages.inc.php:908
5227 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5228 msgstr "Počet interných príkazov COMMIT."
5230 #: libraries/messages.inc.php:909
5231 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5232 msgstr "Koľkokrát bol z tabuľky odstránený riadok."
5234 #: libraries/messages.inc.php:910
5235 msgid ""
5236 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5237 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5238 "indicates the number of time tables have been discovered."
5239 msgstr ""
5240 "MySQL server môže zaslať požiadavku NDB Clustru, či nevie o existencii "
5241 "tabuľky s daným menom. Tento proces sa nazýva objavovanie. Handler_discover "
5242 "zobrazuje počet doposiaľ objavených tabuliek."
5244 #: libraries/messages.inc.php:911
5245 msgid ""
5246 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5247 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5248 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5249 msgstr ""
5250 "Počet prečítaní prvej položky indexu. Ak je táto hodnota príliš vysoká, "
5251 "znamená to že server vykonáva príliš veľa kompletných prechádzaní indexov; "
5252 "napríklad, SELECT col1 FROM foo, za predpokladu že col1 je indexovaný."
5254 #: libraries/messages.inc.php:912
5255 msgid ""
5256 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5257 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5258 msgstr ""
5259 "Počet požiadavkov na načítanie riadku podľa kľúča. Ak je táto hodnota "
5260 "vysoká, je to dobrým znamením že sú príkazy a tabuľky správne indexované."
5262 #: libraries/messages.inc.php:913
5263 msgid ""
5264 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5265 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5266 "if you are doing an index scan."
5267 msgstr ""
5268 "Počet požiadavkov na načítanie nasledujúceho riadku v poradí podľa kľúča. "
5269 "Táto hodnota sa zvyšuje ak sa načítava indexovaný stĺpec v danom rozsahu "
5270 "alebo ak sa vykonáva prehľadávanie indexu."
5272 #: libraries/messages.inc.php:914
5273 msgid ""
5274 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5275 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5276 msgstr ""
5277 "Počet požiadavkov na načítanie predchádzajúceho riadku podľa kľúča. Táto "
5278 "čítacia metóda sa použiva hlavne na optimalizáciu príkazov typu ORDER BY ... "
5279 "DESC."
5281 #: libraries/messages.inc.php:915
5282 msgid ""
5283 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5284 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5285 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5286 "you have joins that don't use keys properly."
5287 msgstr ""
5288 "Počet požiadavkov na načítanie riadku na základe určitej pozície. Táto "
5289 "hodnota je vysoká, ak sa vykonáva veľa príkazov, ktoré si vyžadujú zoradenie "
5290 "výsledku. Pravdepodobne sa použiva veľa príkazov, kvôli ktorým musí MySQL "
5291 "kompletne prehľadávať tabuľky, alebo sa používajú zjednotenia, ktoré správne "
5292 "nevyužívajú kľúče."
5294 #: libraries/messages.inc.php:916
5295 msgid ""
5296 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5297 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5298 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5299 "advantage of the indexes you have."
5300 msgstr ""
5301 "Počet požiadavkov na načítanie nasledujúceho riadku. Táto hodnota je vysoká, "
5302 "ak sa vykonáva veľa kompletných prehľadávaní tabuliek. Znamená to že buď "
5303 "tabuľky nie sú správne indexované alebo príkazy nedostatočne využívajú "
5304 "dostupné indexy."
5306 #: libraries/messages.inc.php:917
5307 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5308 msgstr "Počet interných príkazov ROLLBACK."
5310 #: libraries/messages.inc.php:918
5311 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5312 msgstr "Počet požiadavkov na zmenu záznamu (riadku) v tabuľke."
5314 #: libraries/messages.inc.php:919
5315 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5316 msgstr "Počet požiadavkov na vloženie nového záznamu (riadku) do tabuľky."
5318 #: libraries/messages.inc.php:920
5319 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5320 msgstr "Počet stránok obsahujúcich dáta (nečistých aj čistých)."
5322 #: libraries/messages.inc.php:921
5323 msgid "The number of pages currently dirty."
5324 msgstr "Počet nečistých stránok."
5326 #: libraries/messages.inc.php:922
5327 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5328 msgstr "Počet stránok, na ktoré je požiadavka na vyprázdnenie."
5330 #: libraries/messages.inc.php:923
5331 msgid "The number of free pages."
5332 msgstr "Počet voľných stránok."
5334 #: libraries/messages.inc.php:924
5335 msgid ""
5336 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5337 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5338 "reason."
5339 msgstr ""
5340 "Počet uzamknutých stránok v InnoDB vyrovnávacej pamäti. Z týchto stránok sa "
5341 "momentálne číta alebo zapisuje, prípadne nemôžu byť vyprázdnené ani "
5342 "odstránené z nejakého iného dôvodu."
5344 #: libraries/messages.inc.php:925
5345 msgid ""
5346 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5347 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5348 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5349 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5350 msgstr ""
5351 "Počet momentálne neprístupných stránok z dôvodu účasti na administratívnych "
5352 "účeloch ako napr. uzamkýnanie riadkov alebo adaptívny hash index. Táto "
5353 "hodnota sa tiež môže vypočítať ako Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5354 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5356 #: libraries/messages.inc.php:926
5357 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5358 msgstr "Celkový počet stránok vo vyrovnávacej pamäti InnoDB."
5360 #: libraries/messages.inc.php:927
5361 msgid ""
5362 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5363 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5364 msgstr ""
5365 "Počet \"náhodných\" predčítaní vykonaných InnoDB. Táto situácia nastáva pri "
5366 "príkazoch, ktoré prehľadávajú veľkú časť tabuľky, ale v náhodnom poradí."
5368 #: libraries/messages.inc.php:928
5369 msgid ""
5370 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5371 "InnoDB does a sequential full table scan."
5372 msgstr ""
5373 "Počet sekvenčných predčítaní vykonaných InnoDB. Táto situácia nastáva pri "
5374 "vykonávaní sekvenčného prehľadávania celej tabuľky."
5376 #: libraries/messages.inc.php:929
5377 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5378 msgstr "Počet požiadavkov na logické načítavanie."
5380 #: libraries/messages.inc.php:930
5381 msgid ""
5382 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5383 "and had to do a single-page read."
5384 msgstr ""
5385 "Počet logických načítaní, ktoré sa nemohli vykonať z vyrovnávacej pamäte a "
5386 "namiesto toho bolo vykonané načítanie celej jednej stránky."
5388 #: libraries/messages.inc.php:931
5389 msgid ""
5390 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5391 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5392 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5393 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5394 "properly, this value should be small."
5395 msgstr ""
5396 "Normálne sa zápis do vyrovnávacej pamäte InnoDB vykonáva v pozadí. Ak však "
5397 "nie sú pri požiadavke na načítanie alebo vytvorenie stránky dostupné žiadne "
5398 "čisté stránky, je potrebné počkať na ich vyčistenie. Táto hodnota zobrazuje "
5399 "počet týchto čakaní a ak bola správne nastavená veľkosť vyrovnávacej pamäte, "
5400 "mala by byť nízka."
5402 #: libraries/messages.inc.php:932
5403 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5404 msgstr "Počet zápisov do vyrovnávacej pamäte InnoDB."
5406 #: libraries/messages.inc.php:933
5407 msgid "The number of fsync() operations so far."
5408 msgstr "Počet vykonaných fsync() operácií."
5410 #: libraries/messages.inc.php:934
5411 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5412 msgstr "Aktuálny počet prebiehajúcich fsync() operácií."
5414 #: libraries/messages.inc.php:935
5415 msgid "The current number of pending reads."
5416 msgstr "Počet aktuálne prebiehajúcich načítavaní."
5418 #: libraries/messages.inc.php:936
5419 msgid "The current number of pending writes."
5420 msgstr "Počet aktuálne prebiehajúcich zápisov."
5422 #: libraries/messages.inc.php:937
5423 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5424 msgstr "Množstvo už načítaných dát, v bajtoch."
5426 #: libraries/messages.inc.php:938
5427 msgid "The total number of data reads."
5428 msgstr "Celkový počet načítaní dát."
5430 #: libraries/messages.inc.php:939
5431 msgid "The total number of data writes."
5432 msgstr "Celkový počet zápisov dát."
5434 #: libraries/messages.inc.php:940
5435 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5436 msgstr "Množstvo už zapísaných dát, v bajtoch."
5438 #: libraries/messages.inc.php:941
5439 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5440 msgstr ""
5441 "Počet vykonaných dvojitých zápisov a počet stránok zapísaných pre tento účel."
5443 #: libraries/messages.inc.php:942
5444 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5445 msgstr ""
5446 "Počet vykonaných dvojitých zápisov a počet stránok zapísaných pre tento účel."
5448 #: libraries/messages.inc.php:943
5449 msgid ""
5450 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5451 "wait for it to be flushed before continuing."
5452 msgstr ""
5453 "Počet čakaní na vyprázdnenie vyrovnávacej pamäte logu z dôvodu jej zaplnenia."
5455 #: libraries/messages.inc.php:944
5456 msgid "The number of log write requests."
5457 msgstr "Počet požiadaviek na zápis do logovacieho súboru."
5459 #: libraries/messages.inc.php:945
5460 msgid "The number of physical writes to the log file."
5461 msgstr "Počet fyzických zápisov do logovacieho súboru."
5463 #: libraries/messages.inc.php:946
5464 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5465 msgstr "Počet fsync zápisov vykonaných na logovacom súbore."
5467 #: libraries/messages.inc.php:947
5468 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5469 msgstr "Počet prebiehajúcich synchronizácií logovacieho súboru."
5471 #: libraries/messages.inc.php:948
5472 msgid "Pending log file writes."
5473 msgstr "Počet prebiehajúcich zápisov do logovacieho súboru."
5475 #: libraries/messages.inc.php:949
5476 msgid "The number of bytes written to the log file."
5477 msgstr "Množstvo bajtov zapísaných do logovacieho súboru."
5479 #: libraries/messages.inc.php:950
5480 msgid "The number of pages created."
5481 msgstr "Počet vytvorených stránok."
5483 #: libraries/messages.inc.php:951
5484 msgid ""
5485 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5486 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5487 msgstr ""
5488 "Veľkosť nakompilovanej InnoDB stránky (prednastavených je 16KB). Viacero "
5489 "hodnôt sa udáva v stránkach; pomocou veľkosti stránky je možné ich premeniť "
5490 "na bajty."
5492 #: libraries/messages.inc.php:952
5493 msgid "The number of pages read."
5494 msgstr "Počet načítaných stránok."
5496 #: libraries/messages.inc.php:953
5497 msgid "The number of pages written."
5498 msgstr "Počet zapísaných stránok."
5500 #: libraries/messages.inc.php:954
5501 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5502 msgstr "Počet zámkov na riadky, na ktoré sa čaká."
5504 #: libraries/messages.inc.php:955
5505 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5506 msgstr "Priemerný čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5508 #: libraries/messages.inc.php:956
5509 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5510 msgstr "Celkový čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5512 #: libraries/messages.inc.php:957
5513 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5514 msgstr "Maximálny čas potrebný na získanie zámku na riadok, v milisekundách."
5516 #: libraries/messages.inc.php:958
5517 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5518 msgstr "Koľkokrát sa muselo čakať na zámok na riadok."
5520 #: libraries/messages.inc.php:959
5521 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5522 msgstr "Počet záznamov (riadkov) odstránených z InnoDB tabuliek."
5524 #: libraries/messages.inc.php:960
5525 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5526 msgstr "Počet záznamov (riadkov) vložených do InnoDB tabuliek."
5528 #: libraries/messages.inc.php:961
5529 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5530 msgstr "Počet načítaných záznamov (riadkov) z InnoDB tabuliek."
5532 #: libraries/messages.inc.php:962
5533 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5534 msgstr "Počet upravených záznamov (riadkov) v InnoDB tabuľkách."
5536 #: libraries/messages.inc.php:963
5537 msgid ""
5538 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5539 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5540 msgstr ""
5541 "Počet zmenených kľúčových blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov, ktoré ešte "
5542 "neboli zapísané na disk. Predtým sa táto hodnota nazývala "
5543 "Not_flushed_key_blocks."
5545 #: libraries/messages.inc.php:964
5546 msgid ""
5547 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5548 "determine how much of the key cache is in use."
5549 msgstr ""
5550 "Počet nevyužitých blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov. Z tejto hodnoty "
5551 "môžete zistiť koľko vyrovnávacej pamäte sa práve používa."
5553 #: libraries/messages.inc.php:965
5554 msgid ""
5555 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5556 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5557 "one time."
5558 msgstr ""
5559 "Počet využitých blokov vo vyrovnávacej pamäti kľúčov. Táto hodnota určuje "
5560 "najväčšie množstvo blokov, ktoré kedy naraz použité."
5562 #: libraries/messages.inc.php:966
5563 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5564 msgstr "Počet požiadavkov na načítanie kľúčového bloku z vyrovnávacej pamäti."
5566 #: libraries/messages.inc.php:967
5567 msgid ""
5568 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5569 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5570 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5571 msgstr ""
5572 "Počet načítaní kľúčového bloku priamo z disku. Ak je táto hodnota príliš "
5573 "veľká, väčšinou to znamená, že veľkosť vyrovnávacej pamäti (key_buffer_size) "
5574 "je príliš malá. Úspešnosť vyrovnávacej pamäte si môžte vypočítať zo vzťahu "
5575 "Key_reads/Key_read_requests."
5577 #: libraries/messages.inc.php:968
5578 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5579 msgstr "Počet požiadavkov na zápis kľúčového bloku do vyrovnávacej pamäti."
5581 #: libraries/messages.inc.php:969
5582 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5583 msgstr "Počet fyzických zápisov kľúčového bloku na disk."
5585 #: libraries/messages.inc.php:970
5586 msgid ""
5587 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5588 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5589 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5590 msgstr ""
5591 "Celkové náklady na posledný kompilovaný príkaz, vypočítané optimizérom "
5592 "príkazov. Užitočné na porovnávanie nákladov na rôzne príkazy pre tú istú "
5593 "požiadavku. Prednastavená hodnota 0 znamená, že doposiaľ neboli skompilované "
5594 "žiadne príkazy."
5596 #: libraries/messages.inc.php:971
5597 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5598 msgstr "Počet riadkov čakajúcich na zápis cez INSERT DELAYED."
5600 #: libraries/messages.inc.php:972
5601 msgid ""
5602 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5603 "table cache value is probably too small."
5604 msgstr ""
5605 "Počet doposiaľ otvorených tabuliek. Ak je táto hodnota príliš vysoká, "
5606 "pravdepodobne je vyrovnávacia pamäť pre tabuľky príliš malá."
5608 #: libraries/messages.inc.php:973
5609 msgid "The number of files that are open."
5610 msgstr "Počet otvorených súborov."
5612 #: libraries/messages.inc.php:974
5613 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5614 msgstr "Počet otvorených streamov (väčšinou využívané na logovanie)."
5616 #: libraries/messages.inc.php:975
5617 msgid "The number of tables that are open."
5618 msgstr "Počet práve otvorených tabuliek."
5620 #: libraries/messages.inc.php:976
5621 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5622 msgstr "Množstvo voľných pamäťových blokov vo vyrovnávacej pamäti príkazov."
5624 #: libraries/messages.inc.php:977
5625 msgid "The amount of free memory for query cache."
5626 msgstr "Veľkosť voľnej pamäti pre vyrovnávaciu pamäť príkazov."
5628 #: libraries/messages.inc.php:978
5629 msgid "The number of cache hits."
5630 msgstr "Počet zásahov vyrovnávacej pamäti."
5632 #: libraries/messages.inc.php:979
5633 msgid "The number of queries added to the cache."
5634 msgstr "Počet príkazov pridaných do vyrovnávacej pamäti."
5636 #: libraries/messages.inc.php:980
5637 msgid ""
5638 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5639 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5640 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5641 "decide which queries to remove from the cache."
5642 msgstr ""
5643 "Počet príkazov, ktoré boli odstránené z vyrovnácej pamäti na uvoľnenie "
5644 "pamäti pre nové príkazy. Táto hodnota vám môže pomôcť pri upravovaní "
5645 "veľkosti vyrovnávacej pamäti príkazov. Na výber príkazov na odstránenie z "
5646 "vyrovnávacej pamäti sa používa stratégia LRU (tzn. najdlhšie nepoužité "
5647 "príkazy budú odstránené ako prvé)."
5649 #: libraries/messages.inc.php:981
5650 msgid ""
5651 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5652 "query_cache_type setting)."
5653 msgstr ""
5654 "Počet príkazov neumiestnených do vyrovnávacej pamäti (nie sú cachovateľné "
5655 "alebo nevyhovujú nastaveniu query_cache_type)."
5657 #: libraries/messages.inc.php:982
5658 msgid "The number of queries registered in the cache."
5659 msgstr "Počet príkazov registrovaných vo vyrovnávacej pamäti."
5661 #: libraries/messages.inc.php:983
5662 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5663 msgstr "Celkové množstvo blokov vo vyrovnávacej pamäti príkazov."
5665 #: libraries/messages.inc.php:984
5666 msgctxt "$strShowStatusReset"
5667 msgid "Reset"
5668 msgstr "Vynulovať"
5670 #: libraries/messages.inc.php:985
5671 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5672 msgstr "Stav failsafe replikácie (zatiaľ neimplementované)."
5674 #: libraries/messages.inc.php:986
5675 msgid ""
5676 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5677 "should carefully check the indexes of your tables."
5678 msgstr ""
5679 "Počet spojení, ktoré nevyužívajú indexy. Ak sa táto hodnota nerovná 0, mali "
5680 "by ste starostlivo skontrolovať indexy vašich tabuliek."
5682 #: libraries/messages.inc.php:987
5683 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5684 msgstr ""
5685 "Počet spojení, ktoré na referenčnej tabuľke využili intervalové vyhľadávanie."
5687 #: libraries/messages.inc.php:988
5688 msgid ""
5689 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5690 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5691 msgstr ""
5692 "Počet spojení bez kľúčov, ktoré kontrolovali použitie kľúča na každom riadku "
5693 "(ak táto hodnota nie je 0, mali by ste starostlivo skontrolovať indexy "
5694 "vašich tabuliek)."
5696 #: libraries/messages.inc.php:989
5697 msgid ""
5698 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5699 "critical even if this is big.)"
5700 msgstr ""
5701 "Počet spojení, ktoré na prvej tabuľke využili intervalové vyhľadávanie (táto "
5702 "hodnota nie je kritická ani v prípade, že je vysoká)."
5704 #: libraries/messages.inc.php:990
5705 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5706 msgstr "Počet spojení, ktoré vykonali kompletné prehľadanie prvej tabuľky."
5708 #: libraries/messages.inc.php:991
5709 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5710 msgstr "Počet dočasných tabuliek, otvorených podriadeným SQL vláknom."
5712 #: libraries/messages.inc.php:992
5713 msgid ""
5714 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5715 "retried transactions."
5716 msgstr ""
5717 "Celkový počet (od spustenia) pokusov replikačného podriadeného SQL vlákna o "
5718 "znovuobnovenie transakcie."
5720 #: libraries/messages.inc.php:993
5721 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5722 msgstr ""
5723 "Táto položka obsahuje hodnotu ON ak je tento server podriadeným a je "
5724 "pripojený k prislúchajúcemu nadriadenému servru."
5726 #: libraries/messages.inc.php:994
5727 msgid ""
5728 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5729 "create."
5730 msgstr ""
5731 "Počet vlákien, ktorých vytvorenie zabralo viac ako je hodnota "
5732 "slow_launch_time."
5734 #: libraries/messages.inc.php:995
5735 msgid ""
5736 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5737 msgstr ""
5738 "Počet príkazov, ktorých vykonanie zabralo viac ako je hodnota "
5739 "long_query_time."
5741 #: libraries/messages.inc.php:996
5742 msgid ""
5743 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5744 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5745 "system variable."
5746 msgstr ""
5747 "Počet zlučovacích prechodov, ktoré musel vykonať zoraďovací algoritmus. Ak "
5748 "je táto hodnota prílis veľká, mali by ste pouvažovať nad zvýšením hodnoty "
5749 "systémového nastavania sort_buffer_size."
5751 #: libraries/messages.inc.php:997
5752 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5753 msgstr "Počet rozsahom obmedzených zoraďovaní."
5755 #: libraries/messages.inc.php:998
5756 msgid "The number of sorted rows."
5757 msgstr "Počet zoradených riadkov."
5759 #: libraries/messages.inc.php:999
5760 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5761 msgstr "Počet zoradení uskutočnených prehľadávaním tabuľky."
5763 #: libraries/messages.inc.php:1000
5764 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5765 msgstr "Počet zámkov tabuliek, ktoré boli získané okamžite."
5767 #: libraries/messages.inc.php:1001
5768 msgid ""
5769 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5770 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5771 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5772 "tables or use replication."
5773 msgstr ""
5774 "Počet prípadov keď sa zámok tabuľky nedal získať okamžite a bolo nutné "
5775 "vyčkať. Ak je táto hodnota vysoká a máte problémy s výkonom, mali by ste "
5776 "najprv optimalizovať vaše príkazy a potom buď rozdeliť tabuľku/tabuľky alebo "
5777 "použiť replikáciu."
5779 #: libraries/messages.inc.php:1002
5780 msgid ""
5781 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5782 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5783 "raise your thread_cache_size."
5784 msgstr ""
5785 "Počet vlákien vo vyrovnávacej pamäti. Úspešnosť tejto vyrovnávacej pamäti sa "
5786 "dá vypočítať zo vzťahu Threads_created/Connections. Ak je táto hodnota v "
5787 "červenom, mali by ste zvýšiť hodnotu thread_cache_size."
5789 #: libraries/messages.inc.php:1003
5790 msgid "The number of currently open connections."
5791 msgstr "Počet momentálne otvorených spojení."
5793 #: libraries/messages.inc.php:1004
5794 msgid ""
5795 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5796 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5797 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5798 "implementation.)"
5799 msgstr ""
5800 "Počet vlákien vytvorených na zaobchádzanie so spojeniami. Ak je hodnota "
5801 "Threads_created vysoká, mohli by ste zvýšiť hodnotu thread_cache_size (to "
5802 "však nespôsobí žiadnu citeľnú zmenu ak máte vlákna dobre implementované)."
5804 #: libraries/messages.inc.php:1005
5805 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5806 msgstr "Počet aktívnych (nespiacich) vlákien."
5808 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5809 msgid "Show tables"
5810 msgstr "Zobraziť tabuľky"
5812 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5813 msgid " Show this query here again "
5814 msgstr " Zobraziť tento dopyt znovu "
5816 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5818 msgid "Simplified Chinese"
5819 msgstr "Zjednodušená Čínština"
5821 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5822 msgid "(singly)"
5823 msgstr "(po jednom)"
5825 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5826 msgid ""
5827 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5828 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5832 msgid "Slovak"
5833 msgstr "Slovenčina"
5835 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5836 msgid "Slovenian"
5837 msgstr "Slovinčina"
5839 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5840 msgid "Small/Big All"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5844 msgid "Snap to grid"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5848 msgid "Socket"
5849 msgstr "Socket"
5851 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5852 msgid "Sorting"
5853 msgstr "Zoraďovanie"
5855 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5856 msgid "Space usage"
5857 msgstr "Zabrané miesto"
5859 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5860 msgid "Spanish"
5861 msgstr "Španielsky"
5863 #: libraries/messages.inc.php:1025
5864 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5865 msgstr "Slová sú rozdelené medzerou (\" \")."
5867 #: libraries/messages.inc.php:1027
5868 msgid "Export type"
5869 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
5871 #: libraries/messages.inc.php:1028
5872 msgid "Export time in UTC"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5876 msgid ""
5877 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5878 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5879 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5880 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5881 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5882 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5883 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5884 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5885 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5886 msgstr ""
5887 "Je možné, že ste našli chybu v SQL syntaktickom analyzátore. Preskúmajte "
5888 "podrobne SQL dopyt, predovšetkým správnosť umiestnenia úvodzoviek. Ďalšia "
5889 "možnosť je, že nahrávate súbor s binárnymi dátami nezapísanými v "
5890 "úvodzovkách. Môžete tiež vyskúšať použiť príkazový riadok MySQL na "
5891 "odstránenie problému. Pokial stále máte problémy alebo syntaktický "
5892 "analyzátor SQL stále hlási chybu v dopyte, ktorý v príkazovom riadku "
5893 "funguje, prosím pokúste sa zredukovať dopyt na čo najmenší, v ktorom sa "
5894 "problém ešte vyskytuje a ohláste chybu na stránke phpMyAdmina spolu so "
5895 "sekciou VÝPIS uvedenú nižšie:"
5897 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5898 msgid ""
5899 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5900 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5901 msgstr ""
5902 "Vyskytla sa chyba v SQL dopyte. Nižšie uvedený MySQL výstup (ak je nejaký) "
5903 "Vám môže pomôcť odstrániť problém"
5905 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5906 msgid "Invalid Identifer"
5907 msgstr "Neplatný identifikátor"
5909 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5910 msgid "Unclosed quote"
5911 msgstr "Neuzatvorené úvodzovky"
5913 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5914 msgid "Unknown Punctuation String"
5915 msgstr "Neznámy interpunkčný reťazec"
5917 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5918 #: server_replication.php:328
5919 msgid "Start"
5920 msgstr "Štart"
5922 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5923 msgid "Statements"
5924 msgstr "Údaj"
5926 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5927 msgid "static"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5931 msgid ""
5932 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5933 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5934 msgstr ""
5935 "Na vyťaženom serveri môže dôjsť k pretečeniu počítadiel, takže štatistiky "
5936 "servera môžu byť nepresné."
5938 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5939 #: server_replication.php:328
5940 msgid "Stop"
5941 msgstr "Stop"
5943 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5944 msgid "Storage Engines"
5945 msgstr "Úložné Systémy"
5947 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5948 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5949 msgid "Storage Engine"
5950 msgstr "Úložný Systém"
5952 #: libraries/messages.inc.php:1050
5953 msgid "CSV for MS Excel"
5954 msgstr "CSV pre MS Excel dáta"
5956 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5957 msgid "Propose table structure"
5958 msgstr "Navrhnúť štruktúru tabuľky"
5960 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5961 #: server_synchronize.php:867
5962 msgid "Structure Difference"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/messages.inc.php:1055
5966 #, fuzzy
5967 msgid "structure"
5968 msgstr "Štruktúra"
5970 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5971 msgid "Structure Synchronization"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5975 msgid "Submit"
5976 msgstr "Odošli"
5978 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5979 #, php-format
5980 msgid ""
5981 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5982 "issues."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5987 msgid "Swedish"
5988 msgstr "Švédsky"
5990 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5991 msgid "Switch to copied table"
5992 msgstr "Prepnúť na skopírovanú tabuľku"
5994 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5995 msgid ""
5996 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5997 "database will remain unchanged."
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
6001 #: server_synchronize.php:896
6002 msgid "Synchronize Databases"
6003 msgstr "Synchronizovať Databázy"
6005 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
6006 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
6007 msgid "Synchronize"
6008 msgstr "Synchronizovať"
6010 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
6011 #: server_synchronize.php:873
6012 msgid "Add column(s)"
6013 msgstr "Pridať stĺpec/stĺpce"
6015 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
6016 #, php-format
6017 msgid "Table %s already exists!"
6018 msgstr "Tabuľka %s už existuje!"
6020 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
6021 #: server_synchronize.php:875
6022 msgid "Alter column(s)"
6023 msgstr "Upraviť stĺpec/stĺpce"
6025 #: libraries/messages.inc.php:1076
6026 #, php-format
6027 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6028 msgstr "Tabuľka %1$s bola úspešné upravená"
6030 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
6031 #: server_synchronize.php:877
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Apply index(s)"
6034 msgstr "Odstrániť index/indexy"
6036 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
6037 #: server_synchronize.php:890
6038 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/messages.inc.php:1080
6042 msgid "The table name is empty!"
6043 msgstr "Tabuľka je prázdna!"
6045 #: libraries/messages.inc.php:1081
6046 #, php-format
6047 msgid "Table %1$s has been created."
6048 msgstr "Tabuľka %1$s bola vytvorená."
6050 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
6051 #, php-format
6052 msgid "Table %s has been flushed"
6053 msgstr "Tabuľka %s bola vyprázdnená"
6055 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
6056 #: server_synchronize.php:879
6057 msgid "Insert row(s)"
6058 msgstr "Pridať riadok/riadky"
6060 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
6061 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
6062 msgid "Table seems to be empty!"
6063 msgstr "Tabuľka vyzerá prázdna!"
6065 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
6066 msgid "Table maintenance"
6067 msgstr "Údržba tabuľky"
6069 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
6070 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6071 msgid "Table name"
6072 msgstr "Názov tabuľky"
6074 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
6075 msgid "Table of contents"
6076 msgstr "Obsah"
6078 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
6079 msgid "Table options"
6080 msgstr "Parametre tabuľky"
6082 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
6083 #: server_synchronize.php:874
6084 msgid "Remove column(s)"
6085 msgstr "Odstrániť stĺpec/stĺpce"
6087 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
6088 #: server_synchronize.php:876
6089 msgid "Remove index(s)"
6090 msgstr "Odstrániť index/indexy"
6092 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
6093 #: server_synchronize.php:878
6094 msgid "Update row(s)"
6095 msgstr "Upraviť riadok/riadky"
6097 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
6098 msgid "take it"
6099 msgstr "zvoliť"
6101 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
6102 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
6106 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
6107 #: server_privileges.php:1685
6108 msgid "Table-specific privileges"
6109 msgstr "Oprávnenia pre jednotlivé tabuľky"
6111 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
6112 msgid "Temporary data"
6113 msgstr "Dočasné dáta"
6115 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
6116 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6117 msgstr " Toto možno nepôjde upraviť,<br /> kvôli svojej dĺžke "
6119 #: libraries/messages.inc.php:1102
6120 msgid "Texy! text"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
6124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6125 msgid "Thai"
6126 msgstr "Thajčina"
6128 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
6129 #, php-format
6130 msgid "Default theme %s not found!"
6131 msgstr "Predvolený vzhľad %s nebol nájdený!"
6133 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
6134 msgid "No preview available."
6135 msgstr "Náhľad nie je dostupný."
6137 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
6138 #, php-format
6139 msgid "Theme %s not found!"
6140 msgstr "Vzhľad %s nebol nájdený!"
6142 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
6143 #, php-format
6144 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6145 msgstr "Nebola nájdená platná cesta k obrázkom pre vzhľad %s!"
6147 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
6148 #, php-format
6149 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6150 msgstr "Nebola nájdená platná cesta ku vzhľadu %s!"
6152 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
6153 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
6154 msgid "Theme / Style"
6155 msgstr "Vzhľad"
6157 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
6158 #: server_privileges.php:734
6159 msgid "This Host"
6160 msgstr "Tento počítač"
6162 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
6163 msgid "Threads"
6164 msgstr "Počet vlákien"
6166 #: libraries/messages.inc.php:1112
6167 #, php-format
6168 msgid "Thread %s was successfully killed."
6169 msgstr "Vlákno %s bol úspešne zabité."
6171 #: libraries/messages.inc.php:1114
6172 msgid ""
6173 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6174 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6175 msgstr ""
6176 "Avšak pri poslednom pokuse neboli prijaté žiadne dáta, čo obvykle znamená, "
6177 "že phpMyAdmin nebude schopný dokončiť tento import, pokiaľ nebude zvýšený "
6178 "časový limit behu skriptu v php."
6180 #: libraries/messages.inc.php:1115
6181 msgid ""
6182 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6183 "file and import will resume."
6184 msgstr ""
6185 "Časový limit behu skriptu vypršal. Ak chcete import súboru dokončiť, "
6186 "odošlite znova formulár a import bude pokračovať."
6188 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
6189 msgid "to/from page"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
6193 msgid "Toggle scratchboard"
6194 msgstr "zobraziť grafický návrh"
6196 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6197 msgid "Toggle small/big"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/messages.inc.php:1120
6201 msgid "To select relation, click :"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/messages.inc.php:1121
6205 msgid "total"
6206 msgstr "celkovo"
6208 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6209 #, php-format
6210 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6214 msgid "Activate now"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6218 #, php-format
6219 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6223 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Create version"
6229 msgstr "Vytvoriť relaciu"
6231 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6232 #, php-format
6233 msgid "Create version %s of %s.%s"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6237 msgid "Data definition statement"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6241 msgid "Data manipulation statement"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Date"
6247 msgstr "Dáta"
6249 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6250 msgid "Deactivate now"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6254 #, php-format
6255 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6259 #, php-format
6260 msgid "Export as %s"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/messages.inc.php:1138
6264 msgid "Close"
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/messages.inc.php:1139
6268 #, php-format
6269 msgid "Tracking report for table `%s`"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6273 #, php-format
6274 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6278 msgid "Show versions"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/messages.inc.php:1143
6282 msgid "SQL dump (file download)"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6286 msgid "SQL dump"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6290 msgid "SQL statements executed."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/messages.inc.php:1146
6294 msgid "This option will replace your table and contained data."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6298 msgid "SQL execution"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6302 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6306 msgid "Tracking statements"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Version"
6312 msgstr "Perština"
6314 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6315 msgid "Track these data definition statements:"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6319 msgid "Track these data manipulation statements:"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Username"
6325 msgstr "Používateľ:"
6327 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6328 #, php-format
6329 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6333 #, php-format
6334 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6338 #, php-format
6339 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6343 #, php-format
6344 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6348 msgid ""
6349 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6350 "ensure that you have the privileges to do so."
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6355 msgid "Traditional Chinese"
6356 msgstr "Tradičná Čínština"
6358 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6359 msgid "Traditional Spanish"
6360 msgstr "Tradičná Španielčina"
6362 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6363 msgid "Traffic"
6364 msgstr "Prevádzka"
6366 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6367 msgid "Transaction coordinator"
6368 msgstr "Koordinátor transakcií"
6370 #: libraries/messages.inc.php:1174
6371 msgid ""
6372 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6373 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6374 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6375 "need to set the first option to the empty string."
6376 msgstr ""
6377 "Zobrazí odkaz na stiahnutie dát. Prvý parameter je meno súboru, druhý je "
6378 "meno stĺpca v tabuľke obsahujúci meno súboru. Ak zadáte druhý parameter, "
6379 "prvý musí byť prázdny."
6381 #: libraries/messages.inc.php:1175
6382 msgid ""
6383 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6384 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6385 msgstr ""
6386 "Zobrazí dáta v ich hexadecimálnej forme. Nepovinný parameter určuje po koľko "
6387 "znakoch je vkladaná medzera (štandardne po dvoch)."
6389 #: libraries/messages.inc.php:1176
6390 msgid ""
6391 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6392 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6393 msgstr ""
6394 "Zobrazí náhľad obrázku s odkazom na obrázok; parametre šírka a výška v "
6395 "bodoch (pomer strán obrázku zostane zachovaný)"
6397 #: libraries/messages.inc.php:1177
6398 msgid "Displays a link to download this image."
6399 msgstr "Zobrazí odkaz na obrázok (napr. stiahnutie poľa blob)."
6401 #: libraries/messages.inc.php:1178
6402 msgid "See image/jpeg: inline"
6403 msgstr "Zobrazí image/jpeg: inline"
6405 #: libraries/messages.inc.php:1179
6406 msgid ""
6407 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6408 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6409 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6410 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6411 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6412 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6413 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6414 "gmdate() function."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/messages.inc.php:1180
6418 msgid ""
6419 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6420 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6421 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6422 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6423 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6424 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6425 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6426 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6427 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6428 "(Default 1)."
6429 msgstr ""
6430 "PLATÍ IBA PRE LINUX: Spustí externú aplikáciu, na jej štandardný vstup pošle "
6431 "pole a zobrazí výstup programu. Predvolený program je Tidy, ktorý pekne "
6432 "sformátuje HTML. Z bezpečnostných dôvodov musíte ručne upraviť obsah súboru "
6433 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php a pridať do neho "
6434 "povolené aplikácie. Prvý parameter je číslo aplikácie, ktorú chcete použiť a "
6435 "druhý parametre sú parametre tejto aplikácie. Ak je tretí parameter "
6436 "nastavený na 1, výstup bude skonvertovaný funkciou htmlspecialchars() "
6437 "(predvolený je 1). Štvrtý parameter v prípade, že je nastavený na 1 pridá k "
6438 "výstupnému textu parameter NOWRAP, čím zabezpečí zachovanie formátovania "
6439 "(predvolený je 1)"
6441 #: libraries/messages.inc.php:1181
6442 msgid ""
6443 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6444 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6445 msgstr "Zachová pôvodné formátovanie poľa tak ako je uložené v databáze."
6447 #: libraries/messages.inc.php:1182
6448 msgid ""
6449 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6450 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6451 "third options are the width and the height in pixels."
6452 msgstr ""
6453 "Zobrazí obrázok a odkaz z poľa obsahujúceho odkaz na obrázok. Prvý parameter "
6454 "je prefix URL (napr. \"http://domena.sk/\"), druhý a tretí parameter určujú "
6455 "šírku a výšku obrázku."
6457 #: libraries/messages.inc.php:1183
6458 msgid ""
6459 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6460 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6461 "the link."
6462 msgstr ""
6463 "Zobrazí odkaz z poľa obsahujúceho odkaz. Prvý parameter je prefix URL (napr. "
6464 "\"http://domena.sk/\"), druhý parameter je text odkazu."
6466 #: libraries/messages.inc.php:1184
6467 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6468 msgstr "Formátuje text ako SQL príkaz pomocou syntaxového zvýrazňovania."
6470 #: libraries/messages.inc.php:1185
6471 msgid ""
6472 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6473 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6474 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6475 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6476 "(Default: \"...\")."
6477 msgstr ""
6478 "Zobrazí iba časť reťazca. Prvý parameter je posun od začiatku (predvolený je "
6479 "0) a druhý určuje dĺžku textu, ktorá sa ma zobraziť, ak nie je zadaný bude "
6480 "zobrazený zvyšok textu. Tretí parameter určuje znaky, ktoré budú pridané na "
6481 "koniec skráteného textu (predvolené je ...)."
6483 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6484 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6485 msgid "Truncate Shown Queries"
6486 msgstr "Zobraziť skrátene dopyty"
6488 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6490 msgid "Turkish"
6491 msgstr "Turecky"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6494 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6495 msgid "Ukrainian"
6496 msgstr "Ukrajinsky"
6498 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6500 msgid "Unicode"
6501 msgstr "Unicode"
6503 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6504 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6505 msgid "unknown"
6506 msgstr "neznámy"
6508 #: libraries/messages.inc.php:1198
6509 #, php-format
6510 msgid "You have updated the privileges for %s."
6511 msgstr "Boli aktualizované oprávnenia pre %s."
6513 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6514 msgid "The profile has been updated."
6515 msgstr "Profil bol aktualizovaný."
6517 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6518 msgid ""
6519 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6520 msgstr ""
6521 "Prosím prečítajte si dokumentáciu ako aktualizovať tabuľku s informáciami o "
6522 "stĺpcoch (Column_comments Table)"
6524 #: libraries/messages.inc.php:1202
6525 #, php-format
6526 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6527 msgstr "Mali by ste aktualizovať %s na verziu %s alebo vyššiu."
6529 #: libraries/messages.inc.php:1210
6530 #, php-format
6531 msgid ""
6532 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6533 "s for ways to workaround this limit."
6534 msgstr ""
6535 "Pravdepodobne ste sa pokúsili uploadnuť príliš veľký súbor. Prečítajte si "
6536 "prosím %sdokumentáciu%s, ako sa dá toto obmedzenie obísť."
6538 #: libraries/messages.inc.php:1211
6539 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6540 msgstr "Ukladanie súborov na server nie je povolené."
6542 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6543 msgid "Usage"
6544 msgstr "Využitie"
6546 #: libraries/messages.inc.php:1213
6547 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6548 msgstr " Použiť opačný apostrof pri názvoch tabuliek a polí "
6550 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6551 #: server_privileges.php:740
6552 msgid "Use Host Table"
6553 msgstr "Použiť tabuľku s hostiteľmi"
6555 #: libraries/messages.inc.php:1215
6556 #, php-format
6557 msgid "The user %s already exists!"
6558 msgstr "Používateľ %s už existuje!"
6560 #: libraries/messages.inc.php:1216
6561 msgid "The user name is empty!"
6562 msgstr "Meno používateľa je prázdne!"
6564 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6565 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6566 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6567 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6568 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6569 msgid "User name"
6570 msgstr "Meno používateľa"
6572 #: libraries/messages.inc.php:1218
6573 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6574 msgstr "Zvolený používateľ nebol nájdený v tabuľke práv."
6576 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6577 msgid "User overview"
6578 msgstr "Prehľad používatelov"
6580 #: libraries/messages.inc.php:1220
6581 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6582 msgstr "Vybraní používatelia bol úspešne odstránený."
6584 #: libraries/messages.inc.php:1221
6585 #, php-format
6586 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6587 msgstr "Používatelia majúci prístup k &quot;%s&quot;"
6589 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6590 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6591 #: server_processlist.php:54
6592 msgid "User"
6593 msgstr "Používateľ"
6595 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6596 msgid ""
6597 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6598 msgstr ""
6599 "Pre pohyb medzi hodnotami použite klávesu TAB alebo pre pohyb všetkými "
6600 "smermi klávesy CTRL+šípky"
6602 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6603 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6604 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6605 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6606 #: server_privileges.php:1919
6607 msgid "Use text field"
6608 msgstr "Požiť textové pole"
6610 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6611 #, php-format
6612 msgid ""
6613 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6614 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6615 msgstr ""
6616 "SQL validator nemohol byť inicializovaný. Prosím skontrolujte, či sú "
6617 "nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v %"
6618 "sdocumentation%s."
6620 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6621 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6622 #: tbl_structure.php:730
6623 msgid "Value"
6624 msgstr "Hodnota"
6626 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6627 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6628 #: server_variables.php:52
6629 msgid "Variable"
6630 msgstr "Premenná"
6632 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6633 msgid "View dump (schema) of databases"
6634 msgstr "Export databáz"
6636 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6637 msgid "View dump (schema) of table"
6638 msgstr "Zobraziť dump (schému) tabuľky"
6640 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6641 msgid "VIEW name"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6645 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6646 msgstr "Adresár určený pre upload súborov sa nedá otvoriť"
6648 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6649 msgid "Web server"
6650 msgstr "Webový server"
6652 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6654 msgid "West European"
6655 msgstr "Západná Európa"
6657 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6658 msgid "Wiki"
6659 msgstr "Wiki"
6661 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6662 msgid "wildcard"
6663 msgstr "nahradzujúci znak"
6665 #: libraries/messages.inc.php:1253
6666 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6667 msgstr "Zlé používateľské meno alebo heslo. Prístup zamietnutý."
6669 #: libraries/messages.inc.php:1255
6670 msgid ""
6671 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6672 "the issue and try again."
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/messages.inc.php:1256
6676 msgid "Export contents"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/messages.inc.php:1257
6680 msgid "Export functions"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/messages.inc.php:1258
6684 msgid "Export procedures"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/messages.inc.php:1259
6688 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/messages.inc.php:1260
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Export tables"
6694 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
6696 #: libraries/messages.inc.php:1261
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Export triggers"
6699 msgstr "Typ vytvorených dopytov"
6701 #: libraries/messages.inc.php:1262
6702 msgid "Export views"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/messages.inc.php:1263
6706 msgid "XML"
6707 msgstr "XML"
6709 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6710 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6711 msgstr ""
6712 "Poznámka: Nastavenie týchto parametrov na 0 (nulu) odstráni obmedzenia."
6714 #: libraries/messages.inc.php:1268
6715 msgid "\"zipped\""
6716 msgstr "\"zozipované\""
6718 #: libraries/Table.class.php:1048
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6721 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6722 msgstr "Chyba pri premenovaní tabuľky %1$s na %2$s"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "None"
6727 msgctxt "for default"
6728 msgid "None"
6729 msgstr "Žiadny"
6731 #: navigation.php:318
6732 msgid "Filter"
6733 msgstr "Filter"
6735 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Clear"
6738 msgstr "Kalendár"
6740 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid "Create table"
6743 msgctxt "short form"
6744 msgid "Create table"
6745 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
6747 #: pdf_schema.php:996
6748 #, fuzzy, php-format
6749 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6750 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6751 msgstr "Schéma databázy \"%s\"  - Strana %s"
6753 #: pdf_schema.php:637
6754 #, fuzzy, php-format
6755 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6756 msgid "The %s table doesn"
6757 msgstr "Tabuľka \"%s\" neexistuje!"
6759 #: server_databases.php:230
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "Go to database"
6762 msgid "Jump to database"
6763 msgstr "Prejsť do databázy"
6765 #: server_privileges.php:1904
6766 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6767 msgstr ""
6768 "Náhradzujúcim znakom _ a % by mal predchádzať znak \\, pokiaľ ich nechcete "
6769 "použiť doslovne"
6771 #: server_privileges.php:1998
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "None"
6774 msgctxt ""
6775 msgid "None"
6776 msgstr "Žiadny"
6778 #: server_privileges.php:2000
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
6781 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6782 msgstr "Prideliť všetky oprávnenia pomocou masky (používateľ_%)"
6784 #: server_replication.php:210
6785 #, fuzzy, php-format
6786 msgid ""
6787 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6788 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6789 msgstr ""
6790 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
6791 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
6793 #: server_replication.php:355
6794 #, fuzzy, php-format
6795 #| msgid ""
6796 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
6797 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
6798 msgid ""
6799 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6800 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6801 msgstr ""
6802 "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. Chceli "
6803 "by ste ho <a href=\"%s\">nakonfigurovať</a>?"
6805 #: server_status.php:344
6806 #, fuzzy
6807 #| msgid "Reset"
6808 msgctxt "for Show status"
6809 msgid "Reset"
6810 msgstr "Vynulovať"
6812 #: server_status.php:360
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6815 msgid ""
6816 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6817 "b> process."
6818 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
6820 #: server_status.php:362
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6823 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6824 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
6826 #: server_status.php:364
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6829 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6830 msgstr "Tento server je nakonfigurovaný ako master v replikačnom procese."
6832 #: server_status.php:366
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid ""
6835 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
6836 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
6837 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
6838 msgid ""
6839 "For further information about replication status on the server, please visit "
6840 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6841 msgstr ""
6842 "Tento MySQL server funguje ako %s v <b>replikačnom</b> procese. Pre viac "
6843 "informácií o stave replikácie na tomto serveri navštívte prosím <a href="
6844 "\"#replication\">sekciu replikácie</a>."
6846 #: server_synchronize.php:1117
6847 msgid "Enter manually"
6848 msgstr ""
6850 #: server_synchronize.php:1118
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "max. concurrent connections"
6853 msgid "Current connection"
6854 msgstr "max. súčasných pripojení"
6856 #: server_synchronize.php:1147
6857 #, fuzzy, php-format
6858 #| msgid "Configuration file"
6859 msgid "Configuration: %s"
6860 msgstr "Konfiguračný súbor"
6862 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6863 msgid "Allow character set conversion"
6864 msgstr ""
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6867 msgid ""
6868 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6869 msgstr ""
6870 "Pokiaľ je povolené, užívateľ može zadať ľuvolný MySQL server pri prihlásené "
6871 "cez cookie autentifikáciu"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6874 msgid ""
6875 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6876 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6877 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6878 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6879 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6880 "of users, including you, are connected to."
6881 msgstr ""
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Allow login to any MySQL server"
6886 msgstr "Nedá sa prihlásiť k MySQL serveru"
6888 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6889 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6890 msgstr ""
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6893 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6894 msgstr ""
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6897 msgid ""
6898 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6899 "authentication"
6900 msgstr ""
6902 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6903 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6904 msgstr ""
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6907 msgid ""
6908 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6909 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6910 "you don't need to remember it."
6911 msgstr ""
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6914 msgid "Blowfish secret"
6915 msgstr ""
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6918 msgid "Highlight selected rows"
6919 msgstr ""
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6922 msgid "Row marker"
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6926 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6930 msgid "Highlight pointer"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6934 msgid ""
6935 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6936 "import and export operations"
6937 msgstr ""
6939 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6940 msgid "Bzip2"
6941 msgstr "Bzip2"
6943 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6944 #, php-format
6945 msgid ""
6946 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6947 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6948 "system."
6949 msgstr ""
6951 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6952 msgid "Cannot load or save configuration"
6953 msgstr ""
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6956 msgid ""
6957 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6958 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6959 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6960 msgstr ""
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6963 msgid ""
6964 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6965 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6966 "kbd] - allows newlines in fields"
6967 msgstr ""
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6970 msgid "CHAR fields editing"
6971 msgstr ""
6973 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6974 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6975 msgstr ""
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6978 msgid "CHAR textarea columns"
6979 msgstr ""
6981 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6982 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6983 msgstr ""
6985 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6986 msgid "CHAR textarea rows"
6987 msgstr ""
6989 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6990 msgid "Check config file permissions"
6991 msgstr ""
6993 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6994 msgid ""
6995 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6996 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6997 msgstr ""
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:44
7000 msgid "Compress on the fly"
7001 msgstr ""
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:45
7004 msgid "Configuration file"
7005 msgstr "Konfiguračný súbor"
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:46
7008 msgid ""
7009 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
7010 "when you're about to lose data"
7011 msgstr ""
7013 #: setup/lib/messages.inc.php:47
7014 msgid "Confirm DROP queries"
7015 msgstr ""
7017 #: setup/lib/messages.inc.php:48
7018 msgid "Default character set used for conversions"
7019 msgstr ""
7021 #: setup/lib/messages.inc.php:49
7022 msgid "Default character set"
7023 msgstr ""
7025 #: setup/lib/messages.inc.php:50
7026 msgid "Default language"
7027 msgstr "Predvolený jazyk"
7029 #: setup/lib/messages.inc.php:51
7030 msgid "Default server"
7031 msgstr "Predvolený server"
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:52
7034 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
7035 msgstr ""
7037 #: setup/lib/messages.inc.php:53
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Default database tab"
7040 msgstr "Premenovať databázu na"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:54
7043 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:55
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Default server tab"
7049 msgstr "Predvolený server"
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:56
7052 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
7053 msgstr ""
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:57
7056 msgid "Default table tab"
7057 msgstr ""
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:58
7060 msgid ""
7061 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7062 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7063 msgstr ""
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:59
7066 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
7067 msgstr ""
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:60
7070 msgid "Display databases as a list"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:61
7074 msgid "Display"
7075 msgstr "Zobraziť"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:62
7078 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:63
7082 msgid "Display servers as a list"
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:64
7086 msgid "Donate"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:65
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Download"
7092 msgstr "Stiahnuť súbor"
7094 #: setup/lib/messages.inc.php:66
7095 msgid "End of line"
7096 msgstr ""
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:67
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Could not connect to MySQL server"
7101 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju"
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:68
7104 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
7105 msgstr ""
7107 #: setup/lib/messages.inc.php:69
7108 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
7109 msgstr ""
7111 #: setup/lib/messages.inc.php:70
7112 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7113 msgstr ""
7115 #: setup/lib/messages.inc.php:71
7116 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7117 msgstr ""
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:72
7120 msgid "Empty username while using config authentication method"
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:73
7124 msgid "Submitted form contains errors"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:74
7128 #, php-format
7129 msgid "Incorrect IP address: %s"
7130 msgstr ""
7132 #: setup/lib/messages.inc.php:75
7133 msgid "Not a valid port number"
7134 msgstr ""
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:76
7137 msgid "Incorrect value"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:77
7141 #, php-format
7142 msgid "Missing data for %s"
7143 msgstr ""
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:78
7146 msgid "Not a non-negative number"
7147 msgstr ""
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:79
7150 msgid "Not a positive number"
7151 msgstr ""
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:80
7154 msgid ""
7155 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
7156 "limit)"
7157 msgstr ""
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:81
7160 msgid "Maximum execution time"
7161 msgstr ""
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:83
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Character set of the file"
7166 msgstr "Znaková sada súboru:"
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:85
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Database name template"
7171 msgstr "Vzor pre názov súboru"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:86
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Server name template"
7176 msgstr "Vzor pre názov súboru"
7178 #: setup/lib/messages.inc.php:87
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Table name template"
7181 msgstr "Vzor pre názov súboru"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:89
7184 msgid "Save on server"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:91
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Remember file name template"
7190 msgstr "Vzor pre názov súboru"
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:92
7193 msgid "no"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:93
7197 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
7198 msgstr ""
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:94
7201 msgid ""
7202 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7203 "enabled if your web server supports it"
7204 msgstr ""
7206 #: setup/lib/messages.inc.php:95
7207 msgid "Force SSL connection"
7208 msgstr ""
7210 #: setup/lib/messages.inc.php:96
7211 msgid ""
7212 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
7213 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
7214 msgstr ""
7216 #: setup/lib/messages.inc.php:97
7217 msgid "Foreign key dropdown order"
7218 msgstr ""
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:98
7221 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
7222 msgstr ""
7224 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7225 msgid "Foreign key limit"
7226 msgstr ""
7228 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7229 msgid "Browse mode"
7230 msgstr ""
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7233 msgid "Customize browse mode"
7234 msgstr ""
7236 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7237 msgid "Customize edit mode"
7238 msgstr ""
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7241 msgid "Edit mode"
7242 msgstr ""
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7245 msgid "Customize default export options"
7246 msgstr ""
7248 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7249 msgid "Export defaults"
7250 msgstr ""
7252 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7253 msgid "Customize default common import options"
7254 msgstr ""
7256 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Import defaults"
7259 msgstr "Importovať súbory"
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7262 msgid "Set import and export directories and compression options"
7263 msgstr ""
7265 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7266 msgid "Import / export"
7267 msgstr ""
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Databases display options"
7272 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7275 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7276 msgstr ""
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7279 msgid "Navigation frame"
7280 msgstr ""
7282 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7283 msgid "Servers display options"
7284 msgstr ""
7286 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7287 msgid "Tables display options"
7288 msgstr ""
7290 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7291 msgid "Main frame"
7292 msgstr ""
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7295 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7299 msgid "Other core settings"
7300 msgstr ""
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7303 msgid "Customize query window options"
7304 msgstr ""
7306 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7307 msgid ""
7308 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7309 "limit MySQL"
7310 msgstr ""
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7313 msgid "Security"
7314 msgstr ""
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7317 msgid "Basic settings"
7318 msgstr ""
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7321 msgid ""
7322 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7323 "what they are for"
7324 msgstr ""
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7327 msgid "Server configuration"
7328 msgstr ""
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7331 msgid "Enter server connection parameters"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7335 msgid "Enter login options for signon authentication"
7336 msgstr ""
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7339 msgid "Signon login options"
7340 msgstr ""
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7343 msgid ""
7344 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7345 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7346 "documentation"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7350 #, fuzzy
7351 msgid "PMA database"
7352 msgstr "Žiadne databázy"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7355 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7356 msgstr ""
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7359 msgid "Changes tracking"
7360 msgstr ""
7362 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7363 msgid "Customization"
7364 msgstr ""
7366 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Customize export options"
7369 msgstr "Nastavenia exportu databáz"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7372 msgid "Features"
7373 msgstr ""
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7376 msgid "Customize import defaults"
7377 msgstr ""
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7380 msgid "Customize navigation frame"
7381 msgstr ""
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7384 msgid "Customize main frame"
7385 msgstr ""
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7388 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7392 #, fuzzy
7393 msgid "SQL Query box"
7394 msgstr "SQL dopyt"
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7397 msgid ""
7398 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7399 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7400 msgstr ""
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7403 #, fuzzy
7404 msgid "SQL queries"
7405 msgstr "SQL dopyt"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7408 msgid "Customize startup page"
7409 msgstr ""
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Startup"
7414 msgstr "Štart"
7416 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7417 msgid "Choose how you want tabs to work"
7418 msgstr ""
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Tabs"
7423 msgstr "Tabuľka"
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7426 msgid ""
7427 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7428 "and export operations"
7429 msgstr ""
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7432 msgid "GZip"
7433 msgstr ""
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7436 #, php-format
7437 msgid ""
7438 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7439 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7440 "system."
7441 msgstr ""
7443 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7444 #, fuzzy
7445 msgid "phpMyAdmin homepage"
7446 msgstr "phpMyAdmin Dokumentácia"
7448 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7449 msgid "Extra parameters for iconv"
7450 msgstr ""
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7453 msgid "Ignore errors"
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7457 msgid ""
7458 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7459 "if one of the queries failed"
7460 msgstr ""
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7463 msgid "Ignore multiple statement errors"
7464 msgstr ""
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7467 #, fuzzy
7468 msgid ""
7469 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7470 "This might be good way to import large files, however it can break "
7471 "transactions."
7472 msgstr ""
7473 "Povoliť prerušenie importu v prípade, že sa blíži časový limit behu skriptu. "
7474 "Týmto spôsobom sa môžu importovať aj veľké súbory, ale môže to zároveň "
7475 "spôsobiť problémy s transakciami."
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7478 msgid "Partial import: allow interrupt"
7479 msgstr ""
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7482 msgid ""
7483 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7484 "table) and only SQL is always available"
7485 msgstr ""
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7488 msgid "Partial import: skip queries"
7489 msgstr ""
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7492 msgid "Insecure connection"
7493 msgstr ""
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7496 msgid ""
7497 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7498 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7499 msgstr ""
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7502 #, php-format
7503 msgid ""
7504 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7505 "link[/a] to use a secure connection."
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7509 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7510 msgstr ""
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Number of inserted rows"
7515 msgstr "Počet zoradených riadkov."
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7518 msgid "Target for quick access icon"
7519 msgstr ""
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7522 msgid "Show logo in left frame"
7523 msgstr ""
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7526 msgid "Display logo"
7527 msgstr ""
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7530 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7531 msgstr ""
7533 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7534 msgid "Display servers selection"
7535 msgstr ""
7537 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7538 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7539 msgstr ""
7541 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7542 msgid "Database tree separator"
7543 msgstr ""
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7546 msgid ""
7547 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7548 "defined below)"
7549 msgstr ""
7551 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7552 msgid "Display databases in a tree"
7553 msgstr ""
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7556 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7557 msgstr ""
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Use light version"
7562 msgstr "Verzia MySQL klienta"
7564 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7565 msgid "Maximum table tree depth"
7566 msgstr ""
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7569 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7570 msgstr ""
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7573 msgid "Table tree separator"
7574 msgstr ""
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7577 msgid "Logo link URL"
7578 msgstr ""
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7581 msgid ""
7582 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7583 "([kbd]new[/kbd])"
7584 msgstr ""
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7587 msgid "Logo link target"
7588 msgstr ""
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7591 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7592 msgstr ""
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7595 msgid "Enable highlighting"
7596 msgstr ""
7598 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7599 msgid "let the user choose"
7600 msgstr ""
7602 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7603 msgid "Use less graphically intense tabs"
7604 msgstr ""
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7607 msgid "Light tabs"
7608 msgstr ""
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Load"
7613 msgstr "Lokálny"
7615 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7616 msgid ""
7617 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7618 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7619 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7620 msgstr ""
7622 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7623 msgid "Delete all cookies on logout"
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7627 msgid ""
7628 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7629 "authentication mode"
7630 msgstr ""
7632 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7633 msgid "Recall user name"
7634 msgstr ""
7636 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7637 msgid ""
7638 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7639 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7640 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7641 "recommended for non-trusted environments."
7642 msgstr ""
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7645 msgid "Login cookie store"
7646 msgstr ""
7648 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7649 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7650 msgstr ""
7652 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7653 msgid ""
7654 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7655 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7656 "pose a security risk such as impersonation."
7657 msgstr ""
7659 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7660 msgid "Login cookie validity"
7661 msgstr ""
7663 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7664 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7665 msgstr ""
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7668 msgid "Maximum displayed SQL length"
7669 msgstr ""
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7672 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7673 msgstr ""
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7676 msgid "Maximum databases"
7677 msgstr ""
7679 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7680 msgid ""
7681 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7682 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7683 "shown."
7684 msgstr ""
7686 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7687 msgid "Maximum number of rows to display"
7688 msgstr ""
7690 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7691 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7692 msgstr ""
7694 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7695 msgid "Maximum tables"
7696 msgstr ""
7698 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7699 msgid ""
7700 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7701 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7702 msgstr ""
7704 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Memory limit"
7707 msgstr "Obmedzenie zdrojov"
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7710 msgid "Use only icons, only text or both"
7711 msgstr ""
7713 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7714 msgid "Iconic navigation bar"
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7718 #, fuzzy
7719 msgid "New server"
7720 msgstr "Webový server"
7722 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7723 msgid "There are no configured servers"
7724 msgstr ""
7726 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7727 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7728 msgstr ""
7730 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7731 msgid "GZip output buffering"
7732 msgstr ""
7734 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7735 msgid "- none -"
7736 msgstr ""
7738 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7739 msgid ""
7740 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7741 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7742 msgstr ""
7744 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7745 msgid "Default sorting order"
7746 msgstr ""
7748 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7749 msgid "Overview"
7750 msgstr ""
7752 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7753 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7754 msgstr ""
7756 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7757 msgid "Persistent connections"
7758 msgstr ""
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7761 msgid "Iconic table operations"
7762 msgstr ""
7764 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7765 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7766 msgstr ""
7768 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7769 msgid "Protect binary fields"
7770 msgstr ""
7772 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7773 msgid ""
7774 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7775 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7776 msgstr ""
7778 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7779 msgid "Permanent query history"
7780 msgstr ""
7782 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7783 msgid "How many queries are kept in history"
7784 msgstr ""
7786 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7787 msgid "Query history length"
7788 msgstr ""
7790 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7791 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7792 msgstr ""
7794 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7795 msgid "Default query window tab"
7796 msgstr ""
7798 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7799 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7800 msgstr ""
7802 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7803 msgid "Recoding engine"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7807 msgid "Restore default value"
7808 msgstr ""
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7811 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7812 msgstr ""
7814 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7815 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7816 msgstr ""
7818 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Save directory"
7821 msgstr "Domovský adresár pre dáta"
7823 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7824 #, php-format
7825 msgid ""
7826 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7827 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7828 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7829 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7830 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7831 msgstr ""
7833 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7834 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7835 msgstr ""
7837 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7838 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7839 msgstr ""
7841 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Add a new server"
7844 msgstr "Pridať nového používateľa"
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7847 msgid "Leave blank if not used"
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7851 msgid "Host authentication order"
7852 msgstr ""
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7855 msgid "Leave blank for defaults"
7856 msgstr ""
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7859 msgid "Host authentication rules"
7860 msgstr ""
7862 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7863 msgid "Allow logins without a password"
7864 msgstr ""
7866 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7867 msgid "Allow root login"
7868 msgstr ""
7870 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7871 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7872 msgstr ""
7874 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7875 msgid "HTTP Realm"
7876 msgstr ""
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7879 msgid ""
7880 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7881 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7882 "swekey.conf)"
7883 msgstr ""
7885 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7886 msgid "SweKey config file"
7887 msgstr ""
7889 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7890 msgid "Authentication method to use"
7891 msgstr ""
7893 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7894 msgid "Authentication type"
7895 msgstr ""
7897 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7898 msgid ""
7899 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7900 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7901 msgstr ""
7903 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7904 msgid "Bookmark table"
7905 msgstr ""
7907 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7908 msgid ""
7909 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7910 "pma_column_info[/kbd]"
7911 msgstr ""
7913 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7914 msgid "Column information table"
7915 msgstr ""
7917 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7918 msgid "Compress connection to MySQL server"
7919 msgstr ""
7921 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7922 msgid "Compress connection"
7923 msgstr ""
7925 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7926 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7927 msgstr ""
7929 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Connection type"
7932 msgstr "Spojenia"
7934 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7935 msgid "Control user password"
7936 msgstr ""
7938 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7939 msgid ""
7940 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7941 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7942 msgstr ""
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Control user"
7947 msgstr "Ovládať slave:"
7949 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7950 msgid "Count tables when showing database list"
7951 msgstr ""
7953 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Count tables"
7956 msgstr "Žiadne tabuľky"
7958 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7959 msgid ""
7960 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7961 "kbd]"
7962 msgstr ""
7964 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Designer table"
7967 msgstr "Defragmentovať tabuľku"
7969 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7970 msgid ""
7971 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7972 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7973 msgstr ""
7975 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7976 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7977 msgstr ""
7979 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7980 #, php-format
7981 msgid ""
7982 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7983 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7984 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7985 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7986 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7987 "to."
7988 msgstr ""
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Edit server"
7993 msgstr "Webový server"
7995 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7996 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7997 msgstr ""
7999 #: setup/lib/messages.inc.php:274
8000 #, fuzzy
8001 msgid "PHP extension to use"
8002 msgstr "rozšírenie PHP"
8004 #: setup/lib/messages.inc.php:275
8005 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8006 msgstr ""
8008 #: setup/lib/messages.inc.php:276
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Hide databases"
8011 msgstr "Žiadne databázy"
8013 #: setup/lib/messages.inc.php:277
8014 msgid ""
8015 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
8016 "kbd]"
8017 msgstr ""
8019 #: setup/lib/messages.inc.php:278
8020 msgid "SQL query history table"
8021 msgstr ""
8023 #: setup/lib/messages.inc.php:279
8024 msgid ""
8025 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
8026 "kbd]"
8027 msgstr ""
8029 #: setup/lib/messages.inc.php:280
8030 msgid "SQL query tracking table"
8031 msgstr ""
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:281
8034 msgid "Hostname where MySQL server is running"
8035 msgstr ""
8037 #: setup/lib/messages.inc.php:282
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Server hostname"
8040 msgstr "meno servera"
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:283
8043 msgid "Logout URL"
8044 msgstr ""
8046 #: setup/lib/messages.inc.php:284
8047 msgid "Try to connect without password"
8048 msgstr ""
8050 #: setup/lib/messages.inc.php:285
8051 msgid "Connect without password"
8052 msgstr ""
8054 #: setup/lib/messages.inc.php:286
8055 msgid ""
8056 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8057 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8058 msgstr ""
8060 #: setup/lib/messages.inc.php:287
8061 msgid "Show only listed databases"
8062 msgstr ""
8064 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
8065 msgid "Leave empty if not using config auth"
8066 msgstr ""
8068 #: setup/lib/messages.inc.php:289
8069 msgid "Password for config auth"
8070 msgstr ""
8072 #: setup/lib/messages.inc.php:290
8073 msgid ""
8074 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8075 msgstr ""
8077 #: setup/lib/messages.inc.php:291
8078 msgid "PDF schema: pages table"
8079 msgstr ""
8081 #: setup/lib/messages.inc.php:292
8082 msgid ""
8083 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8084 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8085 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8086 msgstr ""
8088 #: setup/lib/messages.inc.php:294
8089 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8090 msgstr ""
8092 #: setup/lib/messages.inc.php:295
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Server port"
8095 msgstr "ID servra"
8097 #: setup/lib/messages.inc.php:296
8098 msgid ""
8099 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
8100 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8101 msgstr ""
8103 #: setup/lib/messages.inc.php:297
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Relation table"
8106 msgstr "Opraviť tabuľku"
8108 #: setup/lib/messages.inc.php:298
8109 msgid "SQL command to fetch available databases"
8110 msgstr ""
8112 #: setup/lib/messages.inc.php:299
8113 msgid "SHOW DATABASES command"
8114 msgstr ""
8116 #: setup/lib/messages.inc.php:300
8117 msgid ""
8118 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
8119 "[/a] for an example"
8120 msgstr ""
8122 #: setup/lib/messages.inc.php:301
8123 msgid "Signon session name"
8124 msgstr ""
8126 #: setup/lib/messages.inc.php:302
8127 msgid "Signon URL"
8128 msgstr ""
8130 #: setup/lib/messages.inc.php:303
8131 msgid ""
8132 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8133 "automatically."
8134 msgstr ""
8136 #: setup/lib/messages.inc.php:304
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "Automatic recovery mode"
8139 msgid "Automatically create versions"
8140 msgstr "Režim automatickej obnovy"
8142 #: setup/lib/messages.inc.php:305
8143 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8144 msgstr ""
8146 #: setup/lib/messages.inc.php:306
8147 #, fuzzy
8148 #| msgid "Statements"
8149 msgid "Statements to track"
8150 msgstr "Údaj"
8152 #: setup/lib/messages.inc.php:307
8153 msgid ""
8154 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8155 "log when creating a view."
8156 msgstr ""
8158 #: setup/lib/messages.inc.php:308
8159 msgid "Add DROP VIEW"
8160 msgstr ""
8162 #: setup/lib/messages.inc.php:309
8163 msgid ""
8164 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8165 "log when creating a table."
8166 msgstr ""
8168 #: setup/lib/messages.inc.php:310
8169 msgid "Add DROP TABLE"
8170 msgstr ""
8172 #: setup/lib/messages.inc.php:311
8173 msgid ""
8174 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8175 "the log when creating a database."
8176 msgstr ""
8178 #: setup/lib/messages.inc.php:312
8179 msgid "Add DROP DATABASE"
8180 msgstr ""
8182 #: setup/lib/messages.inc.php:313
8183 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8184 msgstr ""
8186 #: setup/lib/messages.inc.php:314
8187 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8188 msgstr ""
8190 #: setup/lib/messages.inc.php:315
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Server socket"
8193 msgstr "Voľba serveru"
8195 #: setup/lib/messages.inc.php:316
8196 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8197 msgstr ""
8199 #: setup/lib/messages.inc.php:317
8200 msgid "Use SSL"
8201 msgstr ""
8203 #: setup/lib/messages.inc.php:318
8204 msgid ""
8205 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
8206 msgstr ""
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:319
8209 msgid "PDF schema: table coordinates"
8210 msgstr ""
8212 #: setup/lib/messages.inc.php:320
8213 msgid ""
8214 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
8215 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8216 msgstr ""
8218 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8219 msgid "Display fields table"
8220 msgstr ""
8222 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8223 msgid "User for config auth"
8224 msgstr ""
8226 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8227 msgid ""
8228 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8229 "compatibility checks and thereby increases performance"
8230 msgstr ""
8232 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8233 msgid "Verbose check"
8234 msgstr ""
8236 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8237 msgid ""
8238 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8239 "hostname instead."
8240 msgstr ""
8242 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8243 msgid "Verbose name of this server"
8244 msgstr ""
8246 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8247 #, php-format
8248 msgid "Set value: %s"
8249 msgstr ""
8251 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8252 msgid ""
8253 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8254 msgstr ""
8256 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8257 msgid "Allow to display all the rows"
8258 msgstr ""
8260 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8261 msgid ""
8262 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8263 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8264 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8265 msgstr ""
8267 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8268 msgid "Show password change form"
8269 msgstr ""
8271 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8272 msgid "Show create database form"
8273 msgstr ""
8275 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Show form"
8278 msgstr "Zobraziť farbu"
8280 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8281 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8282 msgstr ""
8284 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8285 msgid "Show function fields"
8286 msgstr ""
8288 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8289 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8290 msgstr ""
8292 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8293 msgid ""
8294 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8295 "output"
8296 msgstr ""
8298 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8299 msgid "Show phpinfo() link"
8300 msgstr ""
8302 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8303 msgid "Show detailed MySQL server information"
8304 msgstr ""
8306 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8307 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8308 msgstr ""
8310 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Show SQL queries"
8313 msgstr "Zobraziť kompletné dopyty"
8315 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8316 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8317 msgstr ""
8319 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Show statistics"
8322 msgstr "Štatistika riadku"
8324 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8325 msgid ""
8326 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8327 "comment and the real name"
8328 msgstr ""
8330 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8331 msgid "Display database comment instead of its name"
8332 msgstr ""
8334 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8335 msgid ""
8336 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8337 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8338 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8339 "alias, the table name itself stays unchanged"
8340 msgstr ""
8342 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8343 msgid "Display table comment instead of its name"
8344 msgstr ""
8346 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8347 msgid "Display table comments in tooltips"
8348 msgstr ""
8350 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8351 msgid ""
8352 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8353 msgstr ""
8355 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Skip locked tables"
8358 msgstr "Zobraziť otvorené tabuľky"
8360 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8361 msgid ""
8362 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8363 "possible) or keep the text field empty"
8364 msgstr ""
8366 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8367 msgid "Suggest new database name"
8368 msgstr ""
8370 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8371 #, fuzzy
8372 msgid "yes"
8373 msgstr "Áno"
8375 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8376 msgid ""
8377 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8378 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8379 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8380 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8381 msgstr ""
8383 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8384 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8385 msgstr ""
8387 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8388 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8389 msgstr ""
8391 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8392 msgid "Upload directory"
8393 msgstr ""
8395 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8396 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8397 msgstr ""
8399 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8400 msgid "Use database search"
8401 msgstr ""
8403 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8404 msgid ""
8405 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8406 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8407 "contain."
8408 msgstr ""
8410 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8411 msgid "Verbose multiple statements"
8412 msgstr ""
8414 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8415 msgid ""
8416 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8417 "not respond."
8418 msgstr ""
8420 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8421 msgid "Got invalid version string from server"
8422 msgstr ""
8424 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8425 msgid "Check for latest version"
8426 msgstr ""
8428 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8429 #, php-format
8430 msgid ""
8431 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8432 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8433 msgstr ""
8435 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8436 #, php-format
8437 msgid ""
8438 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8439 "version is %s, released on %s."
8440 msgstr ""
8442 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8443 msgid "No newer stable version is available"
8444 msgstr ""
8446 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8447 msgid "Unparsable version string"
8448 msgstr ""
8450 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8451 msgid "Version check"
8452 msgstr ""
8454 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8455 msgid ""
8456 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8457 msgstr ""
8459 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8460 msgid "Warning"
8461 msgstr ""
8463 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8464 msgid ""
8465 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8466 "for import and export operations"
8467 msgstr ""
8469 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8470 #, php-format
8471 msgid ""
8472 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8473 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8474 msgstr ""
8476 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8477 #, php-format
8478 msgid ""
8479 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8480 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8481 msgstr ""
8483 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8484 msgid "ZIP"
8485 msgstr ""
8487 #: tbl_operations.php:634
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8490 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8491 msgstr "Vyprázdniť tabuľku (\"FLUSH\")"
8493 #: tbl_relation.php:405
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid "Internal relations"
8496 msgid "Internal relation"
8497 msgstr "Interné vzťahy"
8499 #: tbl_relation.php:413
8500 msgid "Foreign key constraint"
8501 msgstr ""
8503 #: tbl_structure.php:595
8504 #, fuzzy, php-format
8505 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8506 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8507 msgstr "Vytvoriť index na&nbsp;%s&nbsp;stĺpcoch"
8509 #: transformation_overview.php:48
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "Description"
8512 msgctxt "for MIME transformation"
8513 msgid "Description"
8514 msgstr "Popis"
8516 #, fuzzy
8517 #~| msgid ""
8518 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8519 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8520 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8521 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8522 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8523 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8524 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8525 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8526 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8527 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8528 #~ msgid ""
8529 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8530 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8531 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8532 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8533 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8534 #~ "be . "
8535 #~ msgstr ""
8536 #~ "Je možné, že ste našli chybu v SQL syntaktickom analyzátore. Preskúmajte "
8537 #~ "podrobne SQL dopyt, predovšetkým správnosť umiestnenia úvodzoviek. Ďalšia "
8538 #~ "možnosť je, že nahrávate súbor s binárnymi dátami nezapísanými v "
8539 #~ "úvodzovkách. Môžete tiež vyskúšať použiť príkazový riadok MySQL na "
8540 #~ "odstránenie problému. Pokial stále máte problémy alebo syntaktický "
8541 #~ "analyzátor SQL stále hlási chybu v dopyte, ktorý v príkazovom riadku "
8542 #~ "funguje, prosím pokúste sa zredukovať dopyt na čo najmenší, v ktorom sa "
8543 #~ "problém ešte vyskytuje a ohláste chybu na stránke phpMyAdmina spolu so "
8544 #~ "sekciou VÝPIS uvedenú nižšie:"
8546 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8547 #~ msgid "CSV"
8548 #~ msgstr "CSV dáta"
8550 #~ msgid "Copy"
8551 #~ msgstr "Kopírovať"
8553 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8554 #~ msgstr "Odstrániť používateľov a znovunačítať práva."
8556 #~ msgid ""
8557 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8558 #~ msgstr ""
8559 #~ "Toto je najčistejšie riešenie, ale znovunačítanie práv môže chvíľu trvať."
8561 #~ msgid "has been altered."
8562 #~ msgstr "bola zmenená."
8564 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8565 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8567 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8568 #~ msgstr "Internet Explorer nepodporuje túto funkciu."
8570 #~ msgid ""
8571 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8572 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8573 #~ msgstr ""
8574 #~ "&quot;Odstránení&quot; používatelia budú mať k serveru ako predtým až do "
8575 #~ "znovunačítania práv."
8577 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8578 #~ msgstr "Iba odstrániť používateľlov z tabuliek práv."
8580 #~ msgid ""
8581 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8582 #~ msgstr ""
8583 #~ "Povolí spúšťanie uložených procedúr. Nefunguje v tejto verzii MySQL."
8585 #~ msgid "Process list"
8586 #~ msgstr "Zoznam procesov"
8588 #~ msgid "Reload privileges"
8589 #~ msgstr "Znovunačítať prístupové práva"
8591 #~ msgid ""
8592 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8593 #~ "reloaded."
8594 #~ msgstr ""
8595 #~ "Užívatelia budú mať stále právo USAGE (používanie) až do znovunačítania "
8596 #~ "práv."
8598 #~ msgid "Native MS Excel format"
8599 #~ msgstr "Natívne dáta MS Excel"
8601 #, fuzzy
8602 #~ msgid "Alter index(s)"
8603 #~ msgstr "Upraviť stĺpec/stĺpce"
8605 #, fuzzy
8606 #~| msgid "Select All"
8607 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8608 #~ msgid "Select all"
8609 #~ msgstr "Označiť všetko"
8611 #, fuzzy
8612 #~| msgid "Select All"
8613 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8614 #~ msgid "Select"
8615 #~ msgstr "Označiť všetko"
8617 #, fuzzy
8618 #~| msgid "Insert"
8619 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8620 #~ msgid "Insert"
8621 #~ msgstr "Vložiť"
8623 #, fuzzy
8624 #~| msgid "Update Query"
8625 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8626 #~ msgid "Update"
8627 #~ msgstr "Aktualizovať dopyt"
8629 #, fuzzy
8630 #~| msgid "Delete"
8631 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8632 #~ msgid "Delete"
8633 #~ msgstr "Zmazať"
8635 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
8636 #~ msgstr "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených."
8638 #~ msgid "utf-8"
8639 #~ msgstr "utf-8"
8641 #~ msgid "Jan0"
8642 #~ msgstr "Jan0"
8644 #~ msgid "Jan1"
8645 #~ msgstr "Jan1"
8647 #~ msgid "Jan2"
8648 #~ msgstr "Jan2"