Merge remote branch 'origin/master'
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sl.po
blob316f729c16928382c0f3ca8f3248049b83b3c809
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 00:45+0200\n"
8 "Last-Translator:  <dbc334@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
10 "Language: sl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
15 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 libraries/messages.inc.php:878
20 #: server_privileges.php:1475
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Pokaži vse"
24 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
25 #: libraries/common.lib.php:2249 libraries/display_tbl.lib.php:394
26 #: libraries/export/pdf.php:147 libraries/messages.inc.php:605
27 #: pdf_schema.php:284 pdf_schema.php:1124 pdf_schema.php:1140
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Številka strani:"
31 #: browse_foreigners.php:132 libraries/messages.inc.php:1250
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Ciljnega okna ni bilo mogoče osvežiti. Morda ste zaprli nadrejeno okno ali "
38 "pa vaš brskalnik blokira osveževanje varnostnih parametrov med okni."
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/messages.inc.php:849 libraries/tbl_links.inc.php:63
44 msgid "Search"
45 msgstr "Iskanje"
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
48 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
49 #: db_structure.php:567 js/messages.php:50
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
51 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2224
52 #: libraries/Config.class.php:1046
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:277 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
57 #: libraries/messages.inc.php:369 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311 main.php:128 navigation.php:238
62 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
63 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
64 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
65 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
66 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
67 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1204 tbl_change.php:330
68 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:252
69 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
70 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:563
71 #: tbl_structure.php:598 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
73 msgid "Go"
74 msgstr "Izvedi"
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/messages.inc.php:467
78 #: tbl_tracking.php:320
79 msgid "Keyname"
80 msgstr "Ime ključa"
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: libraries/messages.inc.php:260 server_collations.php:55
84 #: server_collations.php:67 server_engines.php:59 server_status.php:628
85 msgid "Description"
86 msgstr "Opis"
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 #: libraries/messages.inc.php:1226
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Uporabi to vrednost"
94 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378 libraries/messages.inc.php:240
95 msgid "Database comment: "
96 msgstr "Komentar zbirke podatkov: "
98 #: db_datadict.php:165 libraries/messages.inc.php:1078
99 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 pdf_schema.php:1237
100 #: tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
101 msgid "Table comments"
102 msgstr "Komentar tabele"
104 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/export/htmlword.php:244
105 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:294
106 #: libraries/export/texytext.php:233 libraries/Index.class.php:446
107 #: libraries/messages.inc.php:325 libraries/tbl_properties.inc.php:99
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:275 pdf_schema.php:1263
109 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:308 tbl_indexes.php:187
110 #: tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 tbl_structure.php:177
111 #: tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:324
112 msgid "Field"
113 msgstr "Polje"
115 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/db_events.inc.php:31
116 #: libraries/db_routines.inc.php:42 libraries/db_structure.lib.php:60
117 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:360
118 #: libraries/export/odt.php:297 libraries/export/texytext.php:234
119 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/messages.inc.php:1189
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 pdf_schema.php:1264
121 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:287 tbl_change.php:314
122 #: tbl_printview.php:143 tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:178
123 #: tbl_structure.php:660 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
124 msgid "Type"
125 msgstr "Vrsta"
127 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:246
128 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:300
129 #: libraries/export/texytext.php:235 libraries/Index.class.php:449
130 #: libraries/messages.inc.php:584 libraries/tbl_properties.inc.php:109
131 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_change.php:323
132 #: tbl_printview.php:145 tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
133 #: tbl_tracking.php:327
134 msgid "Null"
135 msgstr "Null"
137 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
138 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
139 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/messages.inc.php:246
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 pdf_schema.php:1267
141 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146 tbl_structure.php:182
142 #: tbl_tracking.php:277
143 msgid "Default"
144 msgstr "Privzeto"
146 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
147 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
148 #: libraries/export/texytext.php:238 libraries/messages.inc.php:491
149 #: pdf_schema.php:1269 pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:150
150 msgid "Links to"
151 msgstr "Povezave z"
153 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
154 #: libraries/export/latex.php:365 libraries/export/odt.php:312
155 #: libraries/export/texytext.php:241 libraries/messages.inc.php:171
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1280
157 #: pdf_schema.php:1291 tbl_printview.php:152
158 msgid "Comments"
159 msgstr "Komentarji"
161 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
162 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
163 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:359
164 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/messages.inc.php:567
165 #: libraries/mult_submits.inc.php:263 pdf_schema.php:1345
166 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
167 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
168 #: server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:351
169 #: tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
170 msgid "No"
171 msgstr "Ne"
173 #: db_datadict.php:267 libraries/export/htmlword.php:322
174 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
175 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/Index.class.php:360
176 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/messages.inc.php:1265
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:45 libraries/mult_submits.inc.php:50
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:55 libraries/mult_submits.inc.php:60
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:101
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:106 libraries/mult_submits.inc.php:111
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
182 #: pdf_schema.php:1345 server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
183 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
184 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 tbl_printview.php:229
185 #: tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:351 tbl_tracking.php:335
186 #: tbl_tracking.php:340
187 msgid "Yes"
188 msgstr "Da"
190 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 libraries/messages.inc.php:678
191 #: tbl_printview.php:498
192 msgid "Print"
193 msgstr "Natisni"
195 #: db_export.php:29 libraries/messages.inc.php:1234
196 msgid "View dump (schema) of database"
197 msgstr "Preglej povzetek stanja podatkovne baze"
199 #: db_export.php:43 libraries/messages.inc.php:853 server_export.php:27
200 msgid "Select All"
201 msgstr "Izberi vse"
203 #: db_export.php:45 libraries/messages.inc.php:1196 server_export.php:29
204 msgid "Unselect All"
205 msgstr "Prekliči izbor vsega"
207 #: db_operations.php:410 libraries/messages.inc.php:244
208 msgid "Rename database to"
209 msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
211 #: db_operations.php:415 libraries/messages.inc.php:169
212 #: server_processlist.php:57
213 msgid "Command"
214 msgstr "Ukaz"
216 #: db_operations.php:425 libraries/messages.inc.php:66 tbl_change.php:1143
217 msgid "and then"
218 msgstr "in potem"
220 #: db_operations.php:451 libraries/messages.inc.php:241
221 msgid "Copy database to"
222 msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
224 #: db_operations.php:458 libraries/messages.inc.php:1051
225 #: tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
226 msgid "Structure only"
227 msgstr "Samo struktura"
229 #: db_operations.php:459 libraries/messages.inc.php:1049
230 #: tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
231 msgid "Structure and data"
232 msgstr "Struktura in podatki"
234 #: db_operations.php:460 libraries/messages.inc.php:237 tbl_operations.php:528
235 #: tbl_tracking.php:389
236 msgid "Data only"
237 msgstr "Samo podatki"
239 #: db_operations.php:468 libraries/messages.inc.php:194
240 msgid "CREATE DATABASE before copying"
241 msgstr "CREATE DATABASE pred kopiranjem"
243 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
244 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
245 #: libraries/export/sql.php:82 libraries/messages.inc.php:38
246 #: tbl_operations.php:534
247 #, php-format
248 msgid "Add %s"
249 msgstr "Dodaj %s"
251 #: db_operations.php:475 libraries/messages.inc.php:37 tbl_operations.php:297
252 #: tbl_operations.php:536
253 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
254 msgstr "Dodaj vrednost AUTO_INCREMENT"
256 #: db_operations.php:479 libraries/messages.inc.php:39 tbl_operations.php:543
257 msgid "Add constraints"
258 msgstr "Dodaj omejitve"
260 #: db_operations.php:492 libraries/messages.inc.php:1067
261 msgid "Switch to copied database"
262 msgstr "Preklopi na kopirano podatkovno zbirko"
264 #: db_operations.php:533 libraries/messages.inc.php:97
265 msgid "BLOB Repository"
266 msgstr ""
268 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
269 #: libraries/messages.inc.php:1045 libraries/server_links.inc.php:49
270 #: server_processlist.php:59 tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
271 msgid "Status"
272 msgstr "Stanje"
274 #: db_operations.php:544
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Enabled"
277 msgctxt "BLOB repository"
278 msgid "Enabled"
279 msgstr "Omogočeno"
281 #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:101
282 msgid "Disable"
283 msgstr "Onemogoči"
285 #: db_operations.php:558 libraries/messages.inc.php:98
286 msgid "Damaged"
287 msgstr "Poškodovano"
289 #: db_operations.php:562
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Repair"
292 msgctxt "BLOB repository"
293 msgid "Repair"
294 msgstr "Popravi"
296 #: db_operations.php:570
297 #, fuzzy
298 #| msgid "Disabled"
299 msgctxt "BLOB repository"
300 msgid "Disabled"
301 msgstr "Onemogočeno"
303 #: db_operations.php:574 libraries/messages.inc.php:104
304 msgid "Enable"
305 msgstr "Omogoči"
307 #: db_operations.php:598 libraries/db_structure.lib.php:62
308 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/messages.inc.php:166
309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:107
310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:730 server_collations.php:54
311 #: server_collations.php:66 server_databases.php:111 tbl_operations.php:361
312 #: tbl_structure.php:179 tbl_structure.php:768 tbl_tracking.php:275
313 #: tbl_tracking.php:326
314 msgid "Collation"
315 msgstr "Pravilo za razvrščanje znakov"
317 #: db_operations.php:645 libraries/messages.inc.php:272 pdf_pages.php:528
318 msgid "Display PDF schema"
319 msgstr "Prikaži PDF-shemo"
321 #: db_operations.php:661 libraries/messages.inc.php:885 pdf_pages.php:529
322 msgid "Show grid"
323 msgstr "Pokaži mrežo"
325 #: db_operations.php:664 libraries/messages.inc.php:882 pdf_pages.php:530
326 msgid "Show color"
327 msgstr "Pokaži barvo"
329 #: db_operations.php:666 libraries/messages.inc.php:1006 pdf_pages.php:531
330 msgid "Show dimension of tables"
331 msgstr "Pokaži dimenzije tabel"
333 #: db_operations.php:669 libraries/messages.inc.php:60 pdf_pages.php:532
334 msgid "Display all tables with the same width"
335 msgstr "Prikaži vse tabele enake širine"
337 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 libraries/messages.inc.php:235
338 #: pdf_pages.php:533
339 msgid "Data Dictionary"
340 msgstr "Slovar podatkov"
342 #: db_operations.php:674 libraries/messages.inc.php:892 pdf_pages.php:534
343 msgid "Only show keys"
344 msgstr "Prikaži samo ključe"
346 #: db_operations.php:676 libraries/messages.inc.php:883 pdf_pages.php:535
347 msgid "Data Dictionary Format"
348 msgstr "Oblika podatkovnega slovarja"
350 #: db_operations.php:678 libraries/messages.inc.php:472 pdf_pages.php:537
351 msgid "Landscape"
352 msgstr "Ležeče"
354 #: db_operations.php:679 libraries/messages.inc.php:671 pdf_pages.php:538
355 msgid "Portrait"
356 msgstr "Pokončno"
358 #: db_operations.php:682 libraries/messages.inc.php:607 pdf_pages.php:541
359 msgid "Paper size"
360 msgstr "Velikost papirja"
362 #: db_operations.php:706 libraries/messages.inc.php:289
363 msgid "Edit PDF Pages"
364 msgstr "Uredi PDF strani"
366 #: db_printview.php:96 db_structure.php:51 db_tracking.php:35
367 #: libraries/messages.inc.php:576 navigation.php:346
368 msgid "No tables found in database."
369 msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel."
371 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
372 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
373 #: libraries/header.inc.php:126 libraries/messages.inc.php:1095
374 #: pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626 server_privileges.php:1682
375 #: server_privileges.php:1946 server_synchronize.php:423
376 #: server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592 test/theme.php:75
377 msgid "Table"
378 msgstr "Tabela"
380 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
381 #: libraries/messages.inc.php:743
382 msgid "Records"
383 msgstr "Zapisi"
385 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67
386 #: libraries/messages.inc.php:1011 tbl_indexes.php:188
387 msgid "Size"
388 msgstr "Velikost"
390 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
391 #: libraries/export/sql.php:899 libraries/messages.inc.php:444
392 msgid "in use"
393 msgstr "v uporabi"
395 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
396 #: libraries/export/sql.php:514 libraries/messages.inc.php:1040
397 #: pdf_schema.php:1242 tbl_printview.php:434 tbl_structure.php:810
398 msgid "Creation"
399 msgstr "Ustvarjeno"
401 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
402 #: libraries/export/sql.php:519 libraries/messages.inc.php:1044
403 #: pdf_schema.php:1247 tbl_printview.php:444 tbl_structure.php:818
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Zadnjič posodobljeno"
407 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
408 #: libraries/export/sql.php:524 libraries/messages.inc.php:1039
409 #: pdf_schema.php:1252 tbl_printview.php:454 tbl_structure.php:826
410 msgid "Last check"
411 msgstr "Zadnjič pregledano"
413 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480 libraries/messages.inc.php:1093
414 #, php-format
415 msgid "%s table(s)"
416 msgstr "%s tabel"
418 #: db_qbe.php:29 libraries/display_tbl.lib.php:1976
419 #: libraries/messages.inc.php:1059 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:62
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Poizvedba SQL je bila uspešno izvedena"
425 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:866 libraries/messages.inc.php:1022
427 msgid "Sort"
428 msgstr "Razvrsti"
430 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
432 #: libraries/messages.inc.php:77 server_databases.php:170
433 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
434 msgid "Ascending"
435 msgstr "Naraščajoče"
437 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
439 #: libraries/messages.inc.php:259 server_databases.php:170
440 #: server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
441 msgid "Descending"
442 msgstr "Padajoče"
444 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
445 #: libraries/messages.inc.php:896 tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
446 msgid "Show"
447 msgstr "Pokaži"
449 #: db_qbe.php:300 libraries/messages.inc.php:210
450 msgid "Criteria"
451 msgstr "Kriteriji"
453 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
454 #: libraries/messages.inc.php:726
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Vstavi"
458 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
459 #: libraries/messages.inc.php:64
460 msgid "And"
461 msgstr "In"
463 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
464 #: libraries/messages.inc.php:725
465 msgid "Del"
466 msgstr "Briši"
468 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
469 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:600
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:258
471 #: tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:248
472 msgid "Or"
473 msgstr "Ali"
475 #: db_qbe.php:507 libraries/messages.inc.php:524
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Spremeni"
479 #: db_qbe.php:584 libraries/messages.inc.php:41
480 msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgstr "Dodaj/Odstrani vrstico kriterij"
483 #: db_qbe.php:596 libraries/messages.inc.php:40
484 msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgstr "Dodaj/Odstrani stolpce polj"
487 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634 libraries/messages.inc.php:1200
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Osveži poizvedbo"
491 #: db_qbe.php:617 libraries/messages.inc.php:1224
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Uporabi tabele"
495 #: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvedi poizvedbo"
504 #: db_structure.php:77 db_structure.php:78 db_structure.php:90
505 #: db_structure.php:92 db_structure.php:103 db_structure.php:105
506 #: libraries/messages.inc.php:116 libraries/mult_submits.inc.php:116
507 #: libraries/tbl_links.inc.php:50 tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49
508 #: tbl_structure.php:468
509 msgid "Browse"
510 msgstr "Prebrskaj"
512 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
513 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
514 #: libraries/messages.inc.php:439 libraries/sql_query_form.lib.php:334
515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
516 msgid "Insert"
517 msgstr "Vstavi"
519 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
520 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/latex.php:337
521 #: libraries/messages.inc.php:1056 libraries/tbl_links.inc.php:56
522 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:554 server_replication.php:315
523 #: tbl_tracking.php:269
524 msgid "Structure"
525 msgstr "Struktura"
527 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
528 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
529 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
530 #: libraries/common.lib.php:1599 libraries/db_links.inc.php:100
531 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/messages.inc.php:280
532 #: libraries/mult_submits.inc.php:36 libraries/mult_submits.inc.php:73
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:127 server_databases.php:352
534 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
535 #: tbl_structure.php:472
536 msgid "Drop"
537 msgstr "Zavrži"
539 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
540 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
541 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1598
542 #: libraries/messages.inc.php:292 libraries/mult_submits.inc.php:39
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:105
544 msgid "Empty"
545 msgstr "Izprazni"
547 #: db_structure.php:316 libraries/messages.inc.php:1083
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:100
549 #, php-format
550 msgid "Table %s has been emptied"
551 msgstr "Tabela %s je izpraznjena"
553 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1237
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
555 #, php-format
556 msgid "View %s has been dropped"
557 msgstr "Pogled %s je zavržen"
559 #: db_structure.php:326 libraries/messages.inc.php:1082
560 #: libraries/tbl_links.inc.php:133
561 #, php-format
562 msgid "Table %s has been dropped"
563 msgstr "Tabela %s je zavržena"
565 #: db_structure.php:333 libraries/messages.inc.php:1136
566 msgid "Tracking is active."
567 msgstr "Sledenje je aktivno."
569 #: db_structure.php:335 libraries/messages.inc.php:1137
570 msgid "Tracking is not active."
571 msgstr "Sledenje ni aktivno."
573 #: db_structure.php:420 libraries/messages.inc.php:1236
574 #, php-format
575 msgid ""
576 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
577 "s."
578 msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
580 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
581 #: libraries/messages.inc.php:1241 libraries/tbl_info.inc.php:66
582 #: tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
583 msgid "View"
584 msgstr ""
586 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
587 #: libraries/messages.inc.php:781 libraries/server_links.inc.php:70
588 #: server_replication.php:33 server_replication.php:164 server_status.php:258
589 msgid "Replication"
590 msgstr "Podvojevanje"
592 #: db_structure.php:489 libraries/messages.inc.php:1061
593 msgid "Sum"
594 msgstr "Vsota"
596 #: db_structure.php:496 libraries/messages.inc.php:247
597 #: libraries/StorageEngine.class.php:356
598 #, php-format
599 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
600 msgstr ""
602 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
603 #: libraries/display_tbl.lib.php:2076 libraries/display_tbl.lib.php:2081
604 #: libraries/messages.inc.php:1251 libraries/mult_submits.inc.php:16
605 #: server_databases.php:346 server_databases.php:351
606 #: server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:456 tbl_structure.php:465
607 msgid "With selected:"
608 msgstr "Z označenim:"
610 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2071
611 #: libraries/messages.inc.php:156 server_databases.php:348
612 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:459
613 msgid "Check All"
614 msgstr "Označi vse"
616 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2072
617 #: libraries/messages.inc.php:1192 libraries/replication_gui.lib.php:33
618 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:533
619 #: server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:463
620 msgid "Uncheck All"
621 msgstr "Odznači vse"
623 #: db_structure.php:536 libraries/messages.inc.php:158
624 msgid "Check tables having overhead"
625 msgstr "Preveri prekoračene"
627 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
628 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/messages.inc.php:680
629 #: libraries/mult_submits.inc.php:28 tbl_structure.php:493
630 #: tbl_structure.php:495
631 msgid "Print view"
632 msgstr "Pogled za tiskanje"
634 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/messages.inc.php:161
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:42 tbl_operations.php:579
636 msgid "Check table"
637 msgstr "Preveri tabelo"
639 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/messages.inc.php:598
640 #: libraries/mult_submits.inc.php:47 tbl_operations.php:619
641 #: tbl_structure.php:710 tbl_structure.php:712
642 msgid "Optimize table"
643 msgstr "Optimiraj tabelo"
645 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/messages.inc.php:766
646 #: libraries/mult_submits.inc.php:52 tbl_operations.php:609
647 msgid "Repair table"
648 msgstr "Popravi tabelo"
650 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/messages.inc.php:63
651 #: libraries/mult_submits.inc.php:57 tbl_operations.php:599
652 msgid "Analyze table"
653 msgstr "Analiziraj tabelo"
655 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
656 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2089
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2220 libraries/messages.inc.php:318
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:62 libraries/server_links.inc.php:84
659 #: libraries/tbl_links.inc.php:82 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109
660 #: server_privileges.php:1341 setup/frames/menu.inc.php:22
661 #: tbl_row_action.php:59
662 msgid "Export"
663 msgstr "Izvozi"
665 #: db_tracking.php:66 libraries/messages.inc.php:1159
666 msgid "Tracked tables"
667 msgstr "Sledene tabele"
669 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
670 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
671 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
672 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
673 #: libraries/header_printview.inc.php:58 libraries/messages.inc.php:220
674 #: navigation.php:233 server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
675 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
676 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1174
677 #: server_synchronize.php:1178 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
678 msgid "Database"
679 msgstr "Podatkovna zbirka"
681 #: db_tracking.php:73 libraries/messages.inc.php:1154
682 msgid "Last version"
683 msgstr "Zadnja različica"
685 #: db_tracking.php:74 libraries/messages.inc.php:1153 tbl_tracking.php:594
686 msgid "Created"
687 msgstr "Ustvarjeno"
689 #: db_tracking.php:75 libraries/messages.inc.php:1155 tbl_tracking.php:595
690 msgid "Updated"
691 msgstr "Posodobljeno"
693 #: db_tracking.php:77 libraries/db_structure.lib.php:53
694 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/messages.inc.php:35
695 #: server_databases.php:203 server_privileges.php:1503
696 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:187
697 msgid "Action"
698 msgstr "Dejanje"
700 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120 libraries/messages.inc.php:255
701 msgid "Delete tracking data for this table"
702 msgstr ""
704 #: db_tracking.php:106 libraries/messages.inc.php:1150 tbl_tracking.php:548
705 #: tbl_tracking.php:606 tbl_tracking.php:613
706 msgid "active"
707 msgstr "aktivno"
709 #: db_tracking.php:108 libraries/messages.inc.php:1151 tbl_tracking.php:550
710 #: tbl_tracking.php:608 tbl_tracking.php:610
711 msgid "not active"
712 msgstr "ni aktivno"
714 #: db_tracking.php:121 libraries/messages.inc.php:1168
715 msgid "Versions"
716 msgstr "Različice"
718 #: db_tracking.php:122 libraries/messages.inc.php:1140 tbl_tracking.php:114
719 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
720 msgid "Tracking report"
721 msgstr "Poročilo sledenja"
723 #: db_tracking.php:123 libraries/messages.inc.php:1152 tbl_tracking.php:251
724 #: tbl_tracking.php:624
725 msgid "Structure snapshot"
726 msgstr "Posnetek strukture"
728 #: db_tracking.php:152 libraries/messages.inc.php:1162
729 msgid "Untracked tables"
730 msgstr "Nesledene tabele"
732 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 libraries/messages.inc.php:1161
733 #: tbl_structure.php:529 tbl_structure.php:531
734 msgid "Track table"
735 msgstr "Sledi tabeli"
737 #: db_tracking.php:200 libraries/messages.inc.php:1129
738 msgid "Database Log"
739 msgstr "Dnevnik podatkovne zbirke"
741 #: import.php:403 libraries/messages.inc.php:109
742 #, php-format
743 msgid "Bookmark %s created"
744 msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen"
746 #: import.php:409 libraries/messages.inc.php:415
747 #, php-format
748 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
749 msgstr "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedenih je bilo %d poizvedb."
751 #: index.php:190 libraries/messages.inc.php:561
752 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
753 msgstr "phpMyAdmin je prijaznejši z brskalnikom, ki <b>podpira okvirje</b>."
755 #: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
756 #: pmd_general.php:379
757 msgid "Cancel"
758 msgstr "Prekliči"
760 #. l10n: Display text for calendar close link
761 #: js/messages.php:74
762 #, fuzzy
763 #| msgid "Donate"
764 msgid "Done"
765 msgstr "Daruj"
767 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
768 #: js/messages.php:76
769 #, fuzzy
770 #| msgid "Previous"
771 msgid "Prev"
772 msgstr "Prejšnji"
774 #. l10n: Display text for next month link in calendar
775 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:2289
776 #: libraries/common.lib.php:2292 libraries/display_tbl.lib.php:338
777 #: libraries/messages.inc.php:551 server_binlog.php:205 server_binlog.php:207
778 #: tbl_printview.php:424 tbl_structure.php:802
779 msgid "Next"
780 msgstr "Naslednji"
782 #. l10n: Display text for current month link in calendar
783 #: js/messages.php:80
784 #, fuzzy
785 #| msgid "Total"
786 msgid "Today"
787 msgstr "Skupaj"
789 #: js/messages.php:83
790 #, fuzzy
791 #| msgid "Binary"
792 msgid "January"
793 msgstr "Dvojiško"
795 #: js/messages.php:84
796 msgid "February"
797 msgstr ""
799 #: js/messages.php:85
800 #, fuzzy
801 #| msgid "Mar"
802 msgid "March"
803 msgstr "mar"
805 #: js/messages.php:86
806 #, fuzzy
807 #| msgid "Apr"
808 msgid "April"
809 msgstr "apr"
811 #: js/messages.php:87 libraries/messages.inc.php:28
812 msgid "May"
813 msgstr "maj"
815 #: js/messages.php:88
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Jun"
818 msgid "June"
819 msgstr "jun"
821 #: js/messages.php:89
822 #, fuzzy
823 #| msgid "Jul"
824 msgid "July"
825 msgstr "jul"
827 #: js/messages.php:90
828 #, fuzzy
829 #| msgid "Aug"
830 msgid "August"
831 msgstr "avg"
833 #: js/messages.php:91
834 msgid "September"
835 msgstr ""
837 #: js/messages.php:92
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Oct"
840 msgid "October"
841 msgstr "okt"
843 #: js/messages.php:93
844 msgid "November"
845 msgstr ""
847 #: js/messages.php:94
848 msgid "December"
849 msgstr ""
851 #. l10n: Short month name
852 #: js/messages.php:98 libraries/messages.inc.php:28
853 msgid "Jan"
854 msgstr "jan"
856 #. l10n: Short month name
857 #: js/messages.php:100 libraries/messages.inc.php:28
858 msgid "Feb"
859 msgstr "feb"
861 #. l10n: Short month name
862 #: js/messages.php:102 libraries/messages.inc.php:28
863 msgid "Mar"
864 msgstr "mar"
866 #. l10n: Short month name
867 #: js/messages.php:104 libraries/messages.inc.php:28
868 msgid "Apr"
869 msgstr "apr"
871 #. l10n: Short month name
872 #: js/messages.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "May"
875 msgctxt "Short month name"
876 msgid "May"
877 msgstr "maj"
879 #. l10n: Short month name
880 #: js/messages.php:108 libraries/messages.inc.php:28
881 msgid "Jun"
882 msgstr "jun"
884 #. l10n: Short month name
885 #: js/messages.php:110 libraries/messages.inc.php:28
886 msgid "Jul"
887 msgstr "jul"
889 #. l10n: Short month name
890 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
891 msgid "Aug"
892 msgstr "avg"
894 #. l10n: Short month name
895 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
896 msgid "Sep"
897 msgstr "sep"
899 #. l10n: Short month name
900 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
901 msgid "Oct"
902 msgstr "okt"
904 #. l10n: Short month name
905 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
906 msgid "Nov"
907 msgstr "nov"
909 #. l10n: Short month name
910 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
911 msgid "Dec"
912 msgstr "dec"
914 #: js/messages.php:123
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Sun"
917 msgid "Sunday"
918 msgstr "Ned"
920 #: js/messages.php:124
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Mon"
923 msgid "Monday"
924 msgstr "Pon"
926 #: js/messages.php:125
927 #, fuzzy
928 #| msgid "Tue"
929 msgid "Tuesday"
930 msgstr "Tor"
932 #: js/messages.php:126
933 msgid "Wednesday"
934 msgstr ""
936 #: js/messages.php:127
937 msgid "Thursday"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:128
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Fri"
943 msgid "Friday"
944 msgstr "Pet"
946 #: js/messages.php:129
947 msgid "Saturday"
948 msgstr ""
950 #. l10n: Short week day name
951 #: js/messages.php:133 libraries/messages.inc.php:27
952 msgid "Sun"
953 msgstr "Ned"
955 #. l10n: Short week day name
956 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
957 msgid "Mon"
958 msgstr "Pon"
960 #. l10n: Short week day name
961 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
962 msgid "Tue"
963 msgstr "Tor"
965 #. l10n: Short week day name
966 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
967 msgid "Wed"
968 msgstr "Sre"
970 #. l10n: Short week day name
971 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
972 msgid "Thu"
973 msgstr "Čet"
975 #. l10n: Short week day name
976 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
977 msgid "Fri"
978 msgstr "Pet"
980 #. l10n: Short week day name
981 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
982 msgid "Sat"
983 msgstr "Sob"
985 #. l10n: Minimal week day name
986 #: js/messages.php:149
987 #| msgid "Sun"
988 msgid "Su"
989 msgstr "Ne"
991 #. l10n: Minimal week day name
992 #: js/messages.php:151
993 #| msgid "Mon"
994 msgid "Mo"
995 msgstr "Po"
997 #. l10n: Minimal week day name
998 #: js/messages.php:153
999 #| msgid "Tue"
1000 msgid "Tu"
1001 msgstr "To"
1003 #. l10n: Minimal week day name
1004 #: js/messages.php:155
1005 #| msgid "Wed"
1006 msgid "We"
1007 msgstr "Sr"
1009 #. l10n: Minimal week day name
1010 #: js/messages.php:157
1011 #| msgid "Thu"
1012 msgid "Th"
1013 msgstr "Če"
1015 #. l10n: Minimal week day name
1016 #: js/messages.php:159
1017 #| msgid "Fri"
1018 msgid "Fr"
1019 msgstr "Pe"
1021 #. l10n: Minimal week day name
1022 #: js/messages.php:161
1023 #| msgid "Sat"
1024 msgid "Sa"
1025 msgstr "So"
1027 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1028 #: js/messages.php:163
1029 msgid "Wk"
1030 msgstr "ted."
1032 #: js/messages.php:165
1033 msgid "Hour"
1034 msgstr "Ura"
1036 #: js/messages.php:166
1037 #| msgid "in use"
1038 msgid "Minute"
1039 msgstr "Minute"
1041 #: js/messages.php:167
1042 #| msgid "per second"
1043 msgid "Second"
1044 msgstr "Sekunde"
1046 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:180
1047 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1048 msgstr "Povezava ni mogoča: neveljavne nastavitve."
1050 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:84
1051 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
1052 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
1053 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 libraries/messages.inc.php:34
1054 msgid "Access denied"
1055 msgstr "Dostop zavrnjen"
1057 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1058 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1059 #: libraries/messages.inc.php:1246 test/theme.php:152
1060 #, php-format
1061 msgid "Welcome to %s"
1062 msgstr "Dobrodošli v %s"
1064 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1065 #, php-format
1066 msgid ""
1067 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1068 "1$ssetup script%2$s to create one."
1069 msgstr ""
1070 "Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite "
1071 "uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite."
1073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1074 msgid ""
1075 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1076 "connection. You should check the host, username and password in your "
1077 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1078 "the administrator of the MySQL server."
1079 msgstr ""
1080 "phpMyAdmin se je poskušal povezati na strežnik MySQL, ki je zavrnil "
1081 "povezavo. Preverite, ali gostitelj, uporabniško ime in geslo v datoteki "
1082 "config.inc.php ustrezajo podatkom administratorja strežnika MySQL."
1084 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:39 libraries/auth/cookie.auth.lib.php:82
1085 #| msgid ""
1086 #| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1087 #| "extension. Please check your PHP configuration."
1088 msgid ""
1089 "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
1090 "Please check your PHP configuration."
1091 msgstr ""
1092 "Ne morem naložiti razširitve [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%"
1093 "1[/em][/a]. Prosimo, preverite konfiguracijo PHP."
1095 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
1096 msgid "Log in"
1097 msgstr "Prijava"
1099 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1100 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248 libraries/messages.inc.php:667
1101 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1102 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1103 msgid "phpMyAdmin documentation"
1104 msgstr "Dokumentacija phpMyAdmin"
1106 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1107 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259 libraries/messages.inc.php:500
1108 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1109 msgstr "Vnesete lahko ime gostitelja/IP-naslov in vrata ločena s presledkom."
1111 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258 libraries/messages.inc.php:501
1112 msgid "Server:"
1113 msgstr "Strežnik:"
1115 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:502
1116 msgid "Username:"
1117 msgstr "Uporabniško ime:"
1119 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267 libraries/messages.inc.php:499
1120 msgid "Password:"
1121 msgstr "Geslo:"
1123 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274 libraries/messages.inc.php:862
1124 msgid "Server Choice"
1125 msgstr "Izbira strežnika"
1127 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
1128 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1129 msgstr "Če želite še dalje uporabljati program, morate omogočiti piškotke."
1131 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1132 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
1133 msgid ""
1134 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1135 msgstr ""
1136 "Prijava brez gesla je prepovedana s konfiguracijo (glej AllowNoPassword)"
1138 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1139 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 libraries/messages.inc.php:552
1140 #, php-format
1141 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1142 msgstr "Brez aktivnosti v zadnjih %s sekundah; prosimo, prijavite se znova"
1144 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1145 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1146 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:134
1147 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1148 msgstr "Ne morem se prijaviti v strežnik MySQL"
1150 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1151 #: libraries/messages.inc.php:1065
1152 #, php-format
1153 msgid "File %s does not contain any key id"
1154 msgstr ""
1156 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1158 #: libraries/messages.inc.php:1064
1159 msgid "Hardware authentication failed"
1160 msgstr ""
1162 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1163 #: libraries/messages.inc.php:1066
1164 msgid "No valid authentication key plugged"
1165 msgstr ""
1167 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1168 #: libraries/messages.inc.php:1063
1169 msgid "Authenticating..."
1170 msgstr "Potrjevanje ..."
1172 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 libraries/messages.inc.php:1238
1173 msgid "View image"
1174 msgstr ""
1176 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 libraries/messages.inc.php:660
1177 msgid "Play audio"
1178 msgstr "Predvajaj avdio"
1180 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 libraries/messages.inc.php:1240
1181 msgid "View video"
1182 msgstr ""
1184 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 libraries/messages.inc.php:277
1185 msgid "Download file"
1186 msgstr "Prenesi datoteko"
1188 #: libraries/charset_conversion.lib.php:21
1189 #: libraries/charset_conversion.lib.php:27
1190 #: libraries/charset_conversion.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:136
1191 msgid ""
1192 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1193 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1194 "conversion in phpMyAdmin."
1195 msgstr ""
1196 "Ni mogoče naložiti razširitev iconv ali recode, ki so potrebne za pretvorbe "
1197 "kodnih tabel. Konfigurirajte PHP tako, da bo omogočal uporabo teh "
1198 "razširitev, ali onemogočite pretvarjanje kodnih tabel v phpMyAdmin."
1200 #: libraries/charset_conversion.lib.php:75
1201 #: libraries/charset_conversion.lib.php:86
1202 #: libraries/charset_conversion.lib.php:105 libraries/messages.inc.php:138
1203 msgid ""
1204 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1205 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1206 msgstr ""
1207 "Ni mogoče uporabljati funkcij iconv, libiconv ali recode_string, čeprav so "
1208 "potrebne razširitve normalno naložene. Preverite vašo konfiguracijo PHP."
1210 #: libraries/common.inc.php:583 libraries/messages.inc.php:178
1211 msgid ""
1212 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1213 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1214 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1215 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1216 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1217 "is fine."
1218 msgstr ""
1219 "phpMyAdmin ni mogel prebrati konfiguracijske datoteke!<br />To se lahko "
1220 "zgodi, če PHP pri prevajanju konfiguracijske datoteke najde napako ali pa ne "
1221 "najde datoteke.<br />Prosimo, odprite konfiguracijsko datoteko s povezavo, "
1222 "ki je navedena spodaj in preberite dobljeno sporočilo PHP-ja o napaki. V "
1223 "večini primerov gre za manjkajoči narekovaj ali podpičje.<br />Če dobite "
1224 "prazno stran, je vse v redu."
1226 #: libraries/common.inc.php:594
1227 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1228 msgid "Could not load default configuration from: %1"
1229 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: %1"
1231 #: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
1232 msgid ""
1233 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1234 "configuration file!"
1235 msgstr ""
1236 "Ukaz <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA biti določen v konfiguracijski "
1237 "datoteki!"
1239 #: libraries/common.inc.php:629
1240 #, php-format
1241 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1242 msgid "Invalid server index: %s"
1243 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: %s"
1245 #: libraries/common.inc.php:636
1246 #| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1247 msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
1248 msgstr ""
1249 "Neveljavno ime gostitelja za strežnik %1. Prosimo, preglejte svojo "
1250 "konfiguracijo."
1252 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1253 #: libraries/messages.inc.php:864 libraries/select_server.lib.php:41
1254 #: libraries/select_server.lib.php:47 main.php:185 test/theme.php:57
1255 msgid "Server"
1256 msgstr "Strežnik"
1258 #: libraries/common.inc.php:823 libraries/messages.inc.php:445
1259 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1260 msgstr "Neveljaven način overitve določen v konfiguracijski datoteki:"
1262 #: libraries/common.lib.php:147 libraries/messages.inc.php:507
1263 #, php-format
1264 msgid "Max: %s%s"
1265 msgstr "Največja velikost: %s%s"
1267 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1268 #: libraries/common.lib.php:411
1269 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1270 msgid "en"
1271 msgstr "en"
1273 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1274 #: libraries/common.lib.php:415
1275 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1276 msgid "en"
1277 msgstr "en"
1279 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1280 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1281 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/database_interface.lib.php:52
1282 #: libraries/database_interface.lib.php:67
1283 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/messages.inc.php:275
1284 #: libraries/relation.lib.php:97 libraries/sql_query_form.lib.php:451
1285 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 main.php:229 pdf_pages.php:37
1286 #: pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49 pdf_pages.php:54
1287 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1288 msgid "Documentation"
1289 msgstr "Dokumentacija"
1291 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/core.lib.php:234
1292 #: libraries/core.lib.php:263 libraries/messages.inc.php:305 pdf_schema.php:32
1293 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1294 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1295 msgid "Error"
1296 msgstr "Napaka"
1298 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1299 #: libraries/messages.inc.php:1031 server_processlist.php:60
1300 #: server_status.php:247
1301 msgid "SQL query"
1302 msgstr "Poizvedba SQL"
1304 #: libraries/common.lib.php:616 libraries/common.lib.php:1199
1305 #: libraries/display_tbl.lib.php:1117 libraries/Index.class.php:466
1306 #: libraries/messages.inc.php:288 pdf_pages.php:280
1307 #: setup/frames/index.inc.php:124 setup/lib/messages.inc.php:352
1308 #: tbl_row_action.php:69
1309 msgid "Edit"
1310 msgstr "Uredi"
1312 #: libraries/common.lib.php:634 libraries/messages.inc.php:546
1313 msgid "MySQL said: "
1314 msgstr "MySQL je vrnil: "
1316 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/messages.inc.php:84
1317 #: pdf_schema.php:241 user_password.php:115
1318 msgid "Back"
1319 msgstr "Nazaj"
1321 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/messages.inc.php:317
1322 #: setup/lib/messages.inc.php:353
1323 msgid "Explain SQL"
1324 msgstr "Razloži stavek SQL"
1326 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/messages.inc.php:559
1327 msgid "Skip Explain SQL"
1328 msgstr "Preskoči razlago stavka SQL"
1330 #: libraries/common.lib.php:1212 libraries/messages.inc.php:571
1331 msgid "Without PHP Code"
1332 msgstr "Brez kode PHP"
1334 #: libraries/common.lib.php:1215 libraries/messages.inc.php:657
1335 #: setup/lib/messages.inc.php:355
1336 msgid "Create PHP Code"
1337 msgstr "Ustvari kodo PHP"
1339 #: libraries/common.lib.php:1233 libraries/messages.inc.php:745
1340 #: server_status.php:341 setup/lib/messages.inc.php:354
1341 msgid "Refresh"
1342 msgstr "Osveži"
1344 #: libraries/common.lib.php:1242 libraries/messages.inc.php:583
1345 msgid "Skip Validate SQL"
1346 msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka"
1348 #: libraries/common.lib.php:1245 libraries/messages.inc.php:1228
1349 #: setup/lib/messages.inc.php:356
1350 msgid "Validate SQL"
1351 msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL"
1353 #: libraries/common.lib.php:1276
1354 msgid "Inline edit of this query"
1355 msgstr "Urejanje te poizvedbe v vrstici"
1357 #: libraries/common.lib.php:1278
1358 msgid "Inline"
1359 msgstr "V vrstici"
1361 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1362 #: libraries/messages.inc.php:721
1363 msgid "Profiling"
1364 msgstr "Profiliranje"
1366 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/messages.inc.php:1116
1367 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 server_processlist.php:58
1368 msgid "Time"
1369 msgstr "Čas"
1371 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1372 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 libraries/messages.inc.php:672
1373 #: server_status.php:608
1374 msgid "Begin"
1375 msgstr "Začetek"
1377 #: libraries/common.lib.php:2259 libraries/common.lib.php:2262
1378 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 libraries/messages.inc.php:673
1379 #: server_binlog.php:168 server_binlog.php:170
1380 msgid "Previous"
1381 msgstr "Prejšnji"
1383 #: libraries/common.lib.php:2290 libraries/common.lib.php:2293
1384 #: libraries/display_tbl.lib.php:353 libraries/messages.inc.php:297
1385 msgid "End"
1386 msgstr "Konec"
1388 #: libraries/common.lib.php:2386 libraries/messages.inc.php:469
1389 #, php-format
1390 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1391 msgstr "Na funkcionalnost %s vpliva znan hrošč, glej %s"
1393 #: libraries/Config.class.php:1015 libraries/messages.inc.php:346
1394 msgid "Font size"
1395 msgstr "Velikost pisave"
1397 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1398 #: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
1399 msgid "Events"
1400 msgstr "Dogodki"
1402 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1403 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:549
1404 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:27 setup/frames/index.inc.php:112
1405 msgid "Name"
1406 msgstr "Ime"
1408 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1409 #: libraries/messages.inc.php:184
1410 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1411 msgstr ""
1413 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1414 #: libraries/messages.inc.php:863
1415 msgid "The server is not responding"
1416 msgstr "Strežnik se ne odziva"
1418 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1421 msgid "(or the local MySQL server"
1422 msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom MySQL"
1424 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
1425 #: tbl_structure.php:609
1426 msgid "Details..."
1427 msgstr "Podrobnosti ..."
1429 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410 libraries/messages.inc.php:1018
1430 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1431 msgstr ""
1433 #: libraries/db_links.inc.php:45 libraries/messages.inc.php:224
1434 #, php-format
1435 msgid "Database %s has been dropped."
1436 msgstr "Podatkovna zbirka %s je zavržena."
1438 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1439 #: libraries/db_links.inc.php:59 libraries/messages.inc.php:242
1440 msgid "Database seems to be empty!"
1441 msgstr "Zbirka podatkov se zdi prazna!"
1443 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/messages.inc.php:1033
1444 #: libraries/server_links.inc.php:45 libraries/tbl_links.inc.php:60
1445 #: test/theme.php:97
1446 msgid "SQL"
1447 msgstr "SQL"
1449 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/messages.inc.php:1160
1450 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1451 msgid "Tracking"
1452 msgstr "Sledenje"
1454 #: libraries/db_links.inc.php:86 libraries/messages.inc.php:727
1455 msgid "Query"
1456 msgstr "Poizvedba"
1458 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/messages.inc.php:261
1459 msgid "Designer"
1460 msgstr "Oblikovalnik"
1462 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/messages.inc.php:405
1463 #: libraries/server_links.inc.php:88 libraries/tbl_links.inc.php:91
1464 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110 setup/frames/menu.inc.php:21
1465 msgid "Import"
1466 msgstr "Uvozi"
1468 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/messages.inc.php:595
1469 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1470 #: view_operations.php:89
1471 msgid "Operations"
1472 msgstr "Operacije"
1474 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/messages.inc.php:717
1475 #: libraries/server_links.inc.php:66 server_privileges.php:72
1476 #: server_privileges.php:1683 test/theme.php:117
1477 msgid "Privileges"
1478 msgstr "Privilegiji"
1480 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1481 #: libraries/messages.inc.php:820
1482 msgid "Routines"
1483 msgstr "Rutina"
1485 #: libraries/db_routines.inc.php:43 libraries/messages.inc.php:819
1486 msgid "Return type"
1487 msgstr ""
1489 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1490 #: libraries/messages.inc.php:73
1491 msgid ""
1492 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1493 "3.11[/a]"
1494 msgstr ""
1495 "Morda je približno. Glej [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1496 "3.11[/a]"
1498 #: libraries/db_structure.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:601
1499 #: server_databases.php:142 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:683
1500 msgid "Overhead"
1501 msgstr "Presežek"
1503 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:151
1504 #: main.php:91 user_password.php:111 user_password.php:129
1505 msgid "Change password"
1506 msgstr "Spremeni geslo"
1508 #: libraries/display_change_password.lib.php:35 libraries/messages.inc.php:569
1509 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 server_privileges.php:768
1510 msgid "No Password"
1511 msgstr "Brez gesla"
1513 #: libraries/display_change_password.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:618
1514 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1515 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 libraries/replication_gui.lib.php:335
1516 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:757
1517 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
1518 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1170
1519 msgid "Password"
1520 msgstr "Geslo"
1522 #: libraries/display_change_password.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:814
1523 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 libraries/replication_gui.lib.php:352
1524 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
1525 msgid "Re-type"
1526 msgstr "Ponovno vnesi"
1528 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 libraries/messages.inc.php:616
1529 msgid "Password Hashing"
1530 msgstr ""
1532 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1535 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1536 msgstr "Združljivo z MySQL&nbsp;4.0"
1538 #: libraries/display_change_password.lib.php:72 libraries/messages.inc.php:361
1539 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 server_privileges.php:783
1540 msgid "Generate Password"
1541 msgstr "Ustvari geslo"
1543 #: libraries/display_change_password.lib.php:75 libraries/messages.inc.php:360
1544 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 server_privileges.php:786
1545 msgid "Generate"
1546 msgstr "Ustvari"
1548 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1549 #: libraries/display_create_database.lib.php:36 libraries/messages.inc.php:197
1550 msgid "Create new database"
1551 msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov"
1553 #: libraries/display_create_database.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:193
1554 msgid "Create"
1555 msgstr "Ustvari"
1557 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 libraries/messages.inc.php:572
1558 msgid "No Privileges"
1559 msgstr "Brez privilegijev"
1561 #: libraries/display_create_table.lib.php:41 libraries/messages.inc.php:453
1562 msgid "Table must have at least one field."
1563 msgstr "Tabele morajo imeti vsaj eno polje."
1565 #: libraries/display_create_table.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:198
1566 #, php-format
1567 msgid "Create table on database %s"
1568 msgstr "Ustvari novo tabelo v podatkovni zbirki %s"
1570 #: libraries/display_create_table.lib.php:57 libraries/messages.inc.php:585
1571 msgid "Number of fields"
1572 msgstr "Število polj"
1574 #: libraries/display_export.lib.php:107 libraries/messages.inc.php:285
1575 #, php-format
1576 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1577 msgstr "Odloži %s vrstic, začni z zapisom # %s"
1579 #: libraries/display_export.lib.php:115 libraries/messages.inc.php:282
1580 msgid "Dump all rows"
1581 msgstr "Odloži vse vrstice"
1583 #: libraries/display_export.lib.php:125 libraries/messages.inc.php:860
1584 #: setup/lib/messages.inc.php:82
1585 msgid "Save as file"
1586 msgstr "Shrani kot datoteko"
1588 #: libraries/display_export.lib.php:134 libraries/messages.inc.php:836
1589 #, php-format
1590 msgid "Save on server in %s directory"
1591 msgstr "Shrani na strežnik, v imenik %s"
1593 #: libraries/display_export.lib.php:142 libraries/messages.inc.php:602
1594 #: setup/lib/messages.inc.php:90
1595 msgid "Overwrite existing file(s)"
1596 msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)"
1598 #: libraries/display_export.lib.php:148 libraries/messages.inc.php:338
1599 msgid "File name template"
1600 msgstr "Predloga datoteke"
1602 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/messages.inc.php:339
1603 msgid "remember template"
1604 msgstr "shrani predlogo"
1606 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
1607 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/messages.inc.php:153
1608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:549
1609 msgid "Character set of the file:"
1610 msgstr "Nabor znakov datoteke:"
1612 #: libraries/display_export.lib.php:235 libraries/messages.inc.php:174
1613 #: setup/lib/messages.inc.php:84
1614 msgid "Compression"
1615 msgstr "Stiskanje"
1617 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
1618 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
1619 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/messages.inc.php:566
1620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 server_privileges.php:263
1621 #: server_privileges.php:264 server_privileges.php:1836
1622 #: server_processlist.php:75
1623 msgid "None"
1624 msgstr "Brez"
1626 #: libraries/display_export.lib.php:247
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "\"zipped\""
1629 msgid "zipped"
1630 msgstr "\"zipano\""
1632 #: libraries/display_export.lib.php:253
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "\"gzipped\""
1635 msgid "gzipped"
1636 msgstr "\"gzipano\""
1638 #: libraries/display_export.lib.php:259
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "\"bzipped\""
1641 msgid "bzipped"
1642 msgstr "\"bzipano\""
1644 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/messages.inc.php:1026
1645 msgid "SQL compatibility mode"
1646 msgstr "Združljivostni način SQL"
1648 #: libraries/display_import.lib.php:67 libraries/messages.inc.php:406
1649 msgid ""
1650 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1651 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1652 "browsers."
1653 msgstr ""
1655 #: libraries/display_import.lib.php:77 libraries/messages.inc.php:414
1656 msgid "The file is being processed, please be patient."
1657 msgstr "Datoteka je v obdelavi, prosim, počakajte."
1659 #: libraries/display_import.lib.php:99 libraries/messages.inc.php:416
1660 msgid ""
1661 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1662 "not available."
1663 msgstr ""
1664 "Prosim, bodite potrpežljivi, datoteka za nalaga. Podrobnosti o nalaganju "
1665 "niso na voljo."
1667 #: libraries/display_import.lib.php:126 libraries/messages.inc.php:341
1668 msgid "File to import"
1669 msgstr "Datoteka za uvoz"
1671 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/messages.inc.php:494
1672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:524
1673 msgid "Location of the text file"
1674 msgstr "Mesto datoteke z besedilom"
1676 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/messages.inc.php:1244
1677 #: libraries/sql_query_form.lib.php:536 tbl_change.php:1031
1678 msgid "web server upload directory"
1679 msgstr "imenik za nalaganje datotek"
1681 #: libraries/display_import.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:175
1682 #, php-format
1683 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
1684 msgstr "Stiskanje uvožene datoteke bo samodejno zaznano iz: %s"
1686 #: libraries/display_import.lib.php:219 libraries/messages.inc.php:608
1687 msgid "Partial import"
1688 msgstr "Delni uvoz"
1690 #: libraries/display_import.lib.php:225 libraries/messages.inc.php:1113
1691 #, php-format
1692 msgid ""
1693 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
1694 msgstr ""
1696 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/messages.inc.php:59
1697 msgid ""
1698 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
1699 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
1700 "however it can break transactions."
1701 msgstr ""
1702 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
1703 "omejitve PHP. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
1704 "prekine transakcije."
1706 #: libraries/display_import.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:1012
1707 #: setup/lib/messages.inc.php:161
1708 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
1709 msgstr "Število zapisov (poizvedb), ki jih naj preskočim od začetka"
1711 #: libraries/display_import.lib.php:255 libraries/messages.inc.php:404
1712 #: setup/lib/messages.inc.php:160
1713 msgid "Format of imported file"
1714 msgstr "Oblika uvožene datoteke"
1716 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
1717 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 libraries/messages.inc.php:473
1718 #: setup/frames/index.inc.php:70
1719 msgid "Language"
1720 msgstr "Jezik"
1722 #: libraries/display_tbl.lib.php:304 libraries/messages.inc.php:455
1723 #, php-format
1724 msgid "%d is not valid row number."
1725 msgstr "%d ni veljavna številka vrstice."
1727 #: libraries/display_tbl.lib.php:310 libraries/messages.inc.php:822
1728 msgid "row(s) starting from record #"
1729 msgstr "vrstic naprej od zapisa #"
1731 #: libraries/display_tbl.lib.php:316 libraries/messages.inc.php:825
1732 msgid "horizontal"
1733 msgstr "vodoravnem"
1735 #: libraries/display_tbl.lib.php:317 libraries/messages.inc.php:824
1736 msgid "horizontal (rotated headers)"
1737 msgstr "vodoravno (zasukani naslovi)"
1739 #: libraries/display_tbl.lib.php:318 libraries/messages.inc.php:827
1740 msgid "vertical"
1741 msgstr "navpičnem"
1743 #: libraries/display_tbl.lib.php:324 libraries/messages.inc.php:826
1744 #, php-format
1745 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
1746 msgstr "v %s načinu in ponovi glavo po %s celicah"
1748 #: libraries/display_tbl.lib.php:346 libraries/messages.inc.php:503
1749 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1750 msgstr "Ta operacija lahko traja dolgo časa. Vseeno nadaljujem?"
1752 #: libraries/display_tbl.lib.php:512 libraries/messages.inc.php:1020
1753 msgid "Sort by key"
1754 msgstr "Uredi po ključu"
1756 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/messages.inc.php:599
1757 #: tbl_structure.php:754
1758 msgid "Options"
1759 msgstr "Možnosti"
1761 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
1762 #: libraries/messages.inc.php:609
1763 msgid "Partial Texts"
1764 msgstr "Delna besedila"
1766 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
1767 #: libraries/messages.inc.php:354
1768 msgid "Full Texts"
1769 msgstr "Polna besedila"
1771 #: libraries/display_tbl.lib.php:587 libraries/messages.inc.php:747
1772 msgid "Relational key"
1773 msgstr "Relacijski ključ"
1775 #: libraries/display_tbl.lib.php:588 libraries/messages.inc.php:746
1776 msgid "Relational display field"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/messages.inc.php:880
1780 msgid "Show binary contents"
1781 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine"
1783 #: libraries/display_tbl.lib.php:597 libraries/messages.inc.php:881
1784 msgid "Show BLOB contents"
1785 msgstr "Prikaži vsebine BLOB"
1787 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/messages.inc.php:879
1788 msgid "Show binary contents as HEX"
1789 msgstr "Prikaži dvojiške vsebine kot HEX"
1791 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/messages.inc.php:516
1792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
1793 msgid "Browser transformation"
1794 msgstr "Pretvorba z brskalnikom"
1796 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
1797 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132 libraries/messages.inc.php:316
1798 msgid "Execute bookmarked query"
1799 msgstr "Izvedi izbrano poizvedbo"
1801 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
1802 #: libraries/messages.inc.php:252
1803 msgid "The row has been deleted"
1804 msgstr "Vrstica je izbrisana"
1806 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1807 #: libraries/messages.inc.php:251 libraries/sql_query_form.lib.php:470
1808 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
1809 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
1810 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
1811 msgid "Delete"
1812 msgstr "Izbriši"
1814 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2051
1815 #: libraries/messages.inc.php:468 server_processlist.php:71
1816 #: tbl_row_action.php:64
1817 msgid "Kill"
1818 msgstr "Prekini proces"
1820 #: libraries/display_tbl.lib.php:1929 libraries/messages.inc.php:857
1821 msgid "in query"
1822 msgstr "v poizvedbi"
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084 libraries/messages.inc.php:143
1825 #: libraries/mult_submits.inc.php:113 tbl_structure.php:25
1826 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:471
1827 msgid "Change"
1828 msgstr "Spremeni"
1830 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154 libraries/messages.inc.php:732
1831 msgid "Query results operations"
1832 msgstr "Dejanja rezultatov poizvedbe"
1834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182 libraries/messages.inc.php:679
1835 msgid "Print view (with full texts)"
1836 msgstr "Pogled za tiskanje (s polnimi besedili)"
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356 libraries/messages.inc.php:490
1839 msgid "Link not found"
1840 msgstr "Povezave ni mogoče najti"
1842 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 libraries/messages.inc.php:1232
1843 #: main.php:228
1844 msgid "Version information"
1845 msgstr "Podatki o različici"
1847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 libraries/messages.inc.php:431
1848 msgid "Data home directory"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31 libraries/messages.inc.php:432
1852 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:430
1856 msgid "Data files"
1857 msgstr "Podatkovne datoteke"
1859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:426
1860 msgid "Autoextend increment"
1861 msgstr ""
1863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:427
1864 msgid ""
1865 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1866 "when it becomes full."
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:428
1870 msgid "Buffer pool size"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:429
1874 msgid ""
1875 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1876 "tables."
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144 libraries/messages.inc.php:120
1880 msgid "Buffer Pool"
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 libraries/messages.inc.php:434
1884 #: server_status.php:306
1885 msgid "InnoDB Status"
1886 msgstr "Stanje InnoDB"
1888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189 libraries/messages.inc.php:121
1889 msgid "Buffer Pool Usage"
1890 msgstr ""
1892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 libraries/messages.inc.php:1122
1893 #: server_databases.php:137 server_databases.php:305 server_status.php:414
1894 #: server_status.php:475 server_status.php:496 tbl_printview.php:351
1895 #: tbl_structure.php:697
1896 msgid "Total"
1897 msgstr "Skupaj"
1899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197 libraries/messages.inc.php:433
1900 msgid "pages"
1901 msgstr "strani"
1903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206 libraries/messages.inc.php:351
1904 msgid "Free pages"
1905 msgstr "Proste strani"
1907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212 libraries/messages.inc.php:267
1908 msgid "Dirty pages"
1909 msgstr "Umazane strani"
1911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218 libraries/messages.inc.php:238
1912 msgid "Pages containing data"
1913 msgstr "Strani, ki vsebujejo podatke"
1915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224 libraries/messages.inc.php:606
1916 msgid "Pages to be flushed"
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230 libraries/messages.inc.php:127
1920 msgid "Busy pages"
1921 msgstr "Zasedene strani"
1923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239 libraries/messages.inc.php:475
1924 msgid "Latched pages"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250 libraries/messages.inc.php:119
1928 msgid "Buffer Pool Activity"
1929 msgstr ""
1931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254 libraries/messages.inc.php:739
1932 msgid "Read requests"
1933 msgstr "Preberi prošnje"
1935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260 libraries/messages.inc.php:1252
1936 msgid "Write requests"
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266 libraries/messages.inc.php:123
1940 msgid "Read misses"
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272 libraries/messages.inc.php:125
1944 msgid "Write waits"
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278 libraries/messages.inc.php:122
1948 msgid "Read misses in %"
1949 msgstr ""
1951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286 libraries/messages.inc.php:124
1952 msgid "Write waits in %"
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:530
1956 msgid "Data pointer size"
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:531
1960 msgid ""
1961 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
1962 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
1963 msgstr ""
1965 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:536
1966 msgid "Automatic recovery mode"
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:537
1970 msgid ""
1971 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
1972 "myisam-recover server startup option."
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 libraries/messages.inc.php:535
1976 msgid "Maximum size for temporary sort files"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:534
1980 msgid ""
1981 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
1982 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
1983 "INFILE)."
1984 msgstr ""
1986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 libraries/messages.inc.php:533
1987 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:532
1991 msgid ""
1992 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
1993 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
1994 "method."
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 libraries/messages.inc.php:539
1998 msgid "Repair threads"
1999 msgstr ""
2001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:538
2002 msgid ""
2003 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2004 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2005 msgstr ""
2007 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 libraries/messages.inc.php:541
2008 msgid "Sort buffer size"
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:540
2012 msgid ""
2013 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2014 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2015 msgstr ""
2017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 libraries/messages.inc.php:628
2018 msgid "Index cache size"
2019 msgstr ""
2021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24 libraries/messages.inc.php:627
2022 msgid ""
2023 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2024 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 libraries/messages.inc.php:638
2028 msgid "Record cache size"
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29 libraries/messages.inc.php:637
2032 msgid ""
2033 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2034 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2035 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2036 msgstr ""
2038 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 libraries/messages.inc.php:632
2039 msgid "Log cache size"
2040 msgstr ""
2042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34 libraries/messages.inc.php:631
2043 msgid ""
2044 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2045 "transaction log data. The default is 16MB."
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 libraries/messages.inc.php:636
2049 msgid "Log file threshold"
2050 msgstr ""
2052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39 libraries/messages.inc.php:635
2053 msgid ""
2054 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2055 "default value is 16MB."
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 libraries/messages.inc.php:642
2059 msgid "Transaction buffer size"
2060 msgstr ""
2062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44 libraries/messages.inc.php:641
2063 msgid ""
2064 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2065 "buffers of this size). The default is 1MB."
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48 libraries/messages.inc.php:619
2069 msgid "Checkpoint frequency"
2070 msgstr ""
2072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49 libraries/messages.inc.php:620
2073 msgid ""
2074 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2075 "performed. The default value is 24MB."
2076 msgstr ""
2078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 libraries/messages.inc.php:623
2079 msgid "Data log threshold"
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54 libraries/messages.inc.php:624
2083 msgid ""
2084 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2085 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2086 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2087 "that can be stored in the database."
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 libraries/messages.inc.php:626
2091 msgid "Garbage threshold"
2092 msgstr ""
2094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59 libraries/messages.inc.php:625
2095 msgid ""
2096 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2097 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2098 msgstr ""
2100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63 libraries/messages.inc.php:630
2101 msgid "Log buffer size"
2102 msgstr ""
2104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64 libraries/messages.inc.php:629
2105 msgid ""
2106 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2107 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2108 "required to write a data log."
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68 libraries/messages.inc.php:621
2112 msgid "Data file grow size"
2113 msgstr ""
2115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69 libraries/messages.inc.php:622
2116 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2117 msgstr ""
2119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73 libraries/messages.inc.php:640
2120 msgid "Row file grow size"
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74 libraries/messages.inc.php:639
2124 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 libraries/messages.inc.php:634
2128 msgid "Log file count"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79 libraries/messages.inc.php:633
2132 msgid ""
2133 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2134 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2135 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2136 "number."
2137 msgstr ""
2139 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2140 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2141 #: libraries/messages.inc.php:283
2142 msgid "Dumping data for table"
2143 msgstr "Odloži podatke za tabelo"
2145 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2146 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2147 #: libraries/messages.inc.php:1094
2148 msgid "Table structure for table"
2149 msgstr "Struktura tabele"
2151 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2152 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2153 #: libraries/messages.inc.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:63
2154 #: libraries/replication_gui.lib.php:170 libraries/replication_gui.lib.php:265
2155 #: libraries/replication_gui.lib.php:268 libraries/replication_gui.lib.php:325
2156 #: server_privileges.php:692 server_privileges.php:695
2157 #: server_privileges.php:751 server_privileges.php:1498
2158 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1154
2159 msgid "Host"
2160 msgstr "Gostitelj"
2162 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2163 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2164 #: libraries/messages.inc.php:362
2165 msgid "Generation Time"
2166 msgstr "Čas nastanka"
2168 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2169 #: libraries/export/xml.php:108 libraries/messages.inc.php:872 main.php:186
2170 msgid "Server version"
2171 msgstr "Različica strežnika"
2173 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2174 #: libraries/export/xml.php:109 libraries/messages.inc.php:659
2175 msgid "PHP Version"
2176 msgstr "Različica PHP"
2178 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:868
2179 #: libraries/messages.inc.php:234 server_databases.php:127
2180 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2181 #: tbl_structure.php:666
2182 msgid "Data"
2183 msgstr "Podatki"
2185 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/messages.inc.php:514
2186 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2187 msgid "MIME type"
2188 msgstr "Vrsta MIME"
2190 #: libraries/export/sql.php:387 libraries/messages.inc.php:719
2191 msgid "Procedures"
2192 msgstr "Procedure"
2194 #: libraries/export/sql.php:401 libraries/messages.inc.php:356
2195 msgid "Functions"
2196 msgstr "Funkcije"
2198 #: libraries/export/sql.php:618 libraries/messages.inc.php:182
2199 msgid "Constraints for dumped tables"
2200 msgstr "Omejitve tabel za povzetek stanja"
2202 #: libraries/export/sql.php:627 libraries/messages.inc.php:183
2203 msgid "Constraints for table"
2204 msgstr "Omejitve za tabelo"
2206 #: libraries/export/sql.php:727 libraries/messages.inc.php:520
2207 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2208 msgstr "VRSTE MIME ZA TABELO"
2210 #: libraries/export/sql.php:739 libraries/messages.inc.php:751
2211 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2212 msgstr "RELACIJE ZA TABELO"
2214 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/messages.inc.php:1186
2215 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2216 msgid "Triggers"
2217 msgstr "Sprožilci"
2219 #: libraries/export/sql.php:808 libraries/messages.inc.php:1054
2220 msgid "Structure for view"
2221 msgstr "Struktura pogleda"
2223 #: libraries/export/sql.php:817 libraries/messages.inc.php:1037
2224 msgid "Stand-in structure for view"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
2228 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
2229 #: libraries/messages.inc.php:1209
2230 msgid "Unknown error in file upload."
2231 msgstr "Neznana napaka pri nalaganju datoteke."
2233 #: libraries/File.class.php:414 libraries/messages.inc.php:1206
2234 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2235 msgstr "Naložena datotek presega napotek upload_max_filesize v php.ini."
2237 #: libraries/File.class.php:417 libraries/messages.inc.php:1205
2238 msgid ""
2239 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2240 "the HTML form."
2241 msgstr ""
2242 "Naložena datotek presega napotek MAX_FILE_SIZE, ki je bil določen v obrazcu "
2243 "HTML."
2245 #: libraries/File.class.php:420 libraries/messages.inc.php:1208
2246 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2247 msgstr "Naložena datoteka je bila naložena samo delno."
2249 #: libraries/File.class.php:423 libraries/messages.inc.php:1207
2250 msgid "Missing a temporary folder."
2251 msgstr "Manjka začasna mapa."
2253 #: libraries/File.class.php:426 libraries/messages.inc.php:1203
2254 msgid "Failed to write file to disk."
2255 msgstr "Pisanje datoteke na disk je spodletelo."
2257 #: libraries/File.class.php:429 libraries/messages.inc.php:1204
2258 msgid "File upload stopped by extension."
2259 msgstr "Nalaganje datoteke je ustavila razširitev."
2261 #: libraries/File.class.php:849 libraries/File.class.php:961
2262 #: libraries/messages.inc.php:333
2263 msgid "File could not be read"
2264 msgstr "Ne morem prebrati datoteke"
2266 #: libraries/File.class.php:908 libraries/messages.inc.php:327
2267 msgid ""
2268 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2269 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
2273 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
2274 #: libraries/messages.inc.php:1197
2275 #, php-format
2276 msgid ""
2277 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
2278 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
2279 msgstr ""
2280 "Poskušali ste naložiti datoteko z nepodprtim stiskanjem (%s). Bodisi podpora "
2281 "za njega ni vključena ali pa je onemogočena z vašo konfiguracijo."
2283 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
2284 #: libraries/footer.inc.php:198 libraries/messages.inc.php:594
2285 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2286 msgstr "Odpri novo okno phpMyAdmin"
2288 #: libraries/header.inc.php:115 libraries/messages.inc.php:550
2289 msgid "New table"
2290 msgstr "Nova tabela"
2292 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
2293 #: libraries/messages.inc.php:1032
2294 msgid "SQL result"
2295 msgstr "Rezultat SQL"
2297 #: libraries/header_printview.inc.php:60 libraries/messages.inc.php:358
2298 msgid "Generated by"
2299 msgstr "Ustvaril"
2301 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/messages.inc.php:828
2302 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
2303 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:366 tbl_structure.php:778
2304 msgid "Rows"
2305 msgstr "Vrstice"
2307 #: libraries/Index.class.php:433 libraries/messages.inc.php:419
2308 #: server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
2309 msgid "Indexes"
2310 msgstr "Indeksi"
2312 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/messages.inc.php:1194
2313 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/tbl_properties.inc.php:519
2314 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
2315 #: tbl_structure.php:475 tbl_tracking.php:322
2316 msgid "Unique"
2317 msgstr "Edinstven"
2319 #: libraries/Index.class.php:445 libraries/messages.inc.php:604
2320 #: tbl_tracking.php:323
2321 msgid "Packed"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/Index.class.php:447 libraries/messages.inc.php:139
2325 #: tbl_tracking.php:325
2326 msgid "Cardinality"
2327 msgstr "Kardinalnost"
2329 #: libraries/Index.class.php:450 libraries/messages.inc.php:170
2330 #: tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
2331 msgid "Comment"
2332 msgstr "Komentar"
2334 #: libraries/Index.class.php:472 libraries/messages.inc.php:674
2335 msgid "The primary key has been dropped"
2336 msgstr "Primarni ključ je zavržen"
2338 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/messages.inc.php:421
2339 #, php-format
2340 msgid "Index %s has been dropped"
2341 msgstr "Indeks %s je zavržen"
2343 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/messages.inc.php:226
2344 #: libraries/server_links.inc.php:41 server_databases.php:88
2345 #: server_privileges.php:1621 setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
2346 msgid "Databases"
2347 msgstr "Podatkovne zbirke"
2349 #: libraries/Message.class.php:282
2350 #, php-format
2351 msgid "%1$d row affected."
2352 msgid_plural "%1$d rows affected."
2353 msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica."
2354 msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici."
2355 msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice."
2356 msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
2358 #: libraries/Message.class.php:301
2359 #, php-format
2360 msgid "%1$d row deleted."
2361 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2362 msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica."
2363 msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici."
2364 msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice."
2365 msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
2367 #: libraries/Message.class.php:320
2368 #, php-format
2369 msgid "%1$d row inserted."
2370 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2371 msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica."
2372 msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici."
2373 msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice."
2374 msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
2376 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
2377 #: libraries/messages.inc.php:19
2378 msgid "ltr"
2379 msgstr "ltr"
2381 #. l10n: Thousands separator
2382 #: libraries/messages.inc.php:21
2383 msgid ","
2384 msgstr "."
2386 #. l10n: Decimal separator
2387 #: libraries/messages.inc.php:23
2388 msgid "."
2389 msgstr ","
2391 #: libraries/messages.inc.php:25
2392 msgid "B"
2393 msgstr "B"
2395 #: libraries/messages.inc.php:25
2396 msgid "KiB"
2397 msgstr "KiB"
2399 #: libraries/messages.inc.php:25
2400 msgid "MiB"
2401 msgstr "MiB"
2403 #: libraries/messages.inc.php:25
2404 msgid "GiB"
2405 msgstr "GiB"
2407 #: libraries/messages.inc.php:25
2408 msgid "TiB"
2409 msgstr "TiB"
2411 #: libraries/messages.inc.php:25
2412 msgid "PiB"
2413 msgstr "PiB"
2415 #: libraries/messages.inc.php:25
2416 msgid "EiB"
2417 msgstr "EiB"
2419 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2420 #: libraries/messages.inc.php:30
2421 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2422 msgstr "%d %B %Y ob %H.%M"
2424 #: libraries/messages.inc.php:31
2425 #, php-format
2426 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2427 msgstr "%s dni, %s ur, %s minut in %s sekund"
2429 #: libraries/messages.inc.php:33 server_status.php:461
2430 msgid "Aborted"
2431 msgstr "Prekinjeno"
2433 #: libraries/messages.inc.php:36 main.php:68
2434 msgid "Actions"
2435 msgstr "Dejanja"
2437 #: libraries/messages.inc.php:42 libraries/tbl_properties.inc.php:780
2438 #: tbl_structure.php:543
2439 #, php-format
2440 msgid "Add %s field(s)"
2441 msgstr "Dodaj %s polj(e)"
2443 #: libraries/messages.inc.php:43
2444 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2445 msgstr "Dodaj prilagojen komentar v glavo (\\n prelomi vrstice)"
2447 #: libraries/messages.inc.php:44
2448 msgid "Add into comments"
2449 msgstr "Dodaj med komentarje"
2451 #: libraries/messages.inc.php:45 tbl_structure.php:541
2452 msgid "Add new field"
2453 msgstr "Dodaj novo polje"
2455 #: libraries/messages.inc.php:46 server_privileges.php:1886
2456 msgid "Add privileges on the following database"
2457 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji podatkovni zbirki"
2459 #: libraries/messages.inc.php:47 server_privileges.php:1907
2460 msgid "Add privileges on the following table"
2461 msgstr "Dodaj privilegije na naslednji tabeli"
2463 #: libraries/messages.inc.php:48
2464 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
2465 msgstr "Dodaj iskalne pogoje (telo \"where\" stavka):"
2467 #: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:249
2468 #, php-format
2469 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
2470 msgstr "Dodaj indeksu &nbsp;%s&nbsp;stolpec(ce)"
2472 #: libraries/messages.inc.php:50 server_privileges.php:1570
2473 #: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1988
2474 #: server_privileges.php:2177
2475 msgid "Add a new User"
2476 msgstr "Dodaj novega uporabnika"
2478 #: libraries/messages.inc.php:51
2479 msgid "You have added a new user."
2480 msgstr "Dodali ste novega uporabnika."
2482 #: libraries/messages.inc.php:52 server_privileges.php:571
2483 msgid "Administration"
2484 msgstr "Administracija"
2486 #: libraries/messages.inc.php:53 tbl_structure.php:557
2487 #, php-format
2488 msgid "After %s"
2489 msgstr "Po %s"
2491 #: libraries/messages.inc.php:54 tbl_change.php:1147
2492 msgid "Go back to previous page"
2493 msgstr "Nazaj na prejšnjo stran"
2495 #: libraries/messages.inc.php:55 tbl_change.php:1148
2496 msgid "Insert another new row"
2497 msgstr "Vstavi še eno novo vrstico"
2499 #: libraries/messages.inc.php:56 tbl_change.php:1160
2500 msgid "Edit next row"
2501 msgstr "Uredi naslednjo vrstico"
2503 #: libraries/messages.inc.php:57 tbl_change.php:1152
2504 msgid "Go back to this page"
2505 msgstr "Pojdi nazaj na stran"
2507 #: libraries/messages.inc.php:58
2508 msgid "All"
2509 msgstr "Vse/Vsi"
2511 #: libraries/messages.inc.php:61 tbl_operations.php:249
2512 msgid "Alter table order by"
2513 msgstr "Spremeni vrstni red prikaza tabele za"
2515 #: libraries/messages.inc.php:62 tbl_operations.php:660
2516 msgid "Analyze"
2517 msgstr "Analiziraj"
2519 #: libraries/messages.inc.php:65
2520 msgid "and"
2521 msgstr "in"
2523 #: libraries/messages.inc.php:67 pmd_general.php:87
2524 msgid "Angular links"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/messages.inc.php:68 tbl_structure.php:401 tbl_structure.php:415
2528 #: tbl_structure.php:429
2529 #, php-format
2530 msgid "An index has been added on %s"
2531 msgstr "Na %s je dodan indeks"
2533 #: libraries/messages.inc.php:69 server_privileges.php:1521
2534 #: server_privileges.php:2123
2535 msgid "Any"
2536 msgstr "Katerikoli"
2538 #: libraries/messages.inc.php:70 libraries/replication_gui.lib.php:298
2539 #: server_privileges.php:725
2540 msgid "Any host"
2541 msgstr "Katerikoli gostitelj"
2543 #: libraries/messages.inc.php:71 libraries/replication_gui.lib.php:250
2544 #: server_privileges.php:677
2545 msgid "Any user"
2546 msgstr "Katerikoli uporabnik"
2548 #: libraries/messages.inc.php:72 server_synchronize.php:449
2549 #: server_synchronize.php:894
2550 msgid "Apply Selected Changes"
2551 msgstr "Uporabi izbrane spremembe"
2553 #: libraries/messages.inc.php:74 tbl_structure.php:386
2554 #, php-format
2555 msgid "A primary key has been added on %s"
2556 msgstr "Na %s je dodan primarni ključ"
2558 #: libraries/messages.inc.php:75 libraries/mysql_charsets.lib.php:369
2559 msgid "Arabic"
2560 msgstr "Arabsko"
2562 #: libraries/messages.inc.php:76 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
2563 msgid "Armenian"
2564 msgstr "Armensko"
2566 #: libraries/messages.inc.php:78 libraries/tbl_properties.inc.php:394
2567 msgid "As defined:"
2568 msgstr "Kot določeno:"
2570 #: libraries/messages.inc.php:79 tbl_structure.php:556
2571 msgid "At Beginning of Table"
2572 msgstr "Na začetku tabele"
2574 #: libraries/messages.inc.php:80 tbl_structure.php:555
2575 msgid "At End of Table"
2576 msgstr "Na koncu tabele"
2578 #: libraries/messages.inc.php:81 libraries/tbl_properties.inc.php:108
2579 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
2580 #: tbl_structure.php:180
2581 msgid "Attributes"
2582 msgstr "Atributi"
2584 #: libraries/messages.inc.php:82 pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
2585 msgid "Automatic layout"
2586 msgstr "Samodejna postavitev"
2588 #: libraries/messages.inc.php:85 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
2589 msgid "Baltic"
2590 msgstr "Baltsko"
2592 #: libraries/messages.inc.php:86 libraries/sqlparser.lib.php:175
2593 msgid "BEGIN CUT"
2594 msgstr "ZAČETEK IZREZA"
2596 #: libraries/messages.inc.php:87 libraries/sqlparser.lib.php:179
2597 msgid "BEGIN RAW"
2598 msgstr "BEGIN RAW"
2600 #: libraries/messages.inc.php:88 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
2601 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 tbl_change.php:518
2602 msgid "Binary"
2603 msgstr "Dvojiško"
2605 #: libraries/messages.inc.php:89 tbl_change.php:894
2606 msgid "Binary - do not edit"
2607 msgstr "Dvojiško - ne urejaj"
2609 #: libraries/messages.inc.php:90 libraries/server_links.inc.php:76
2610 #: server_binlog.php:110 server_status.php:253 test/theme.php:121
2611 msgid "Binary log"
2612 msgstr "Dvojiški dnevnik"
2614 #: libraries/messages.inc.php:91 server_binlog.php:217
2615 msgid "Event type"
2616 msgstr "Vrsta dogodka"
2618 #: libraries/messages.inc.php:92 server_binlog.php:220
2619 msgid "Information"
2620 msgstr "Podatki"
2622 #: libraries/messages.inc.php:93 server_binlog.php:215
2623 msgid "Log name"
2624 msgstr "Ime dnevnika"
2626 #: libraries/messages.inc.php:94 server_binlog.php:219
2627 msgid "Original position"
2628 msgstr "Izvirni položaj"
2630 #: libraries/messages.inc.php:95 server_binlog.php:216
2631 msgid "Position"
2632 msgstr "Položaj"
2634 #: libraries/messages.inc.php:96 libraries/replication_gui.lib.php:169
2635 #: server_binlog.php:218
2636 msgid "Server ID"
2637 msgstr "ID strežnika"
2639 #: libraries/messages.inc.php:99
2640 #, php-format
2641 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/messages.inc.php:100
2645 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
2646 msgid "Disabled"
2647 msgstr "Onemogočeno"
2649 #: libraries/messages.inc.php:102
2650 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/messages.inc.php:103
2654 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
2655 msgid "Enabled"
2656 msgstr "Omogočeno"
2658 #: libraries/messages.inc.php:105 tbl_change.php:888
2659 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/messages.inc.php:106
2663 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
2664 msgid "Repair"
2665 msgstr "Popravi"
2667 #: libraries/messages.inc.php:107 tbl_change.php:987
2668 msgid "Upload to BLOB repository"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/messages.inc.php:108 libraries/sql_query_form.lib.php:359
2672 msgid "Let every user access this bookmark"
2673 msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom"
2675 #: libraries/messages.inc.php:110
2676 msgid "The bookmark has been deleted."
2677 msgstr "Zaznamek je odstranjen."
2679 #: libraries/messages.inc.php:111
2680 msgid "Label"
2681 msgstr "Oznaka"
2683 #: libraries/messages.inc.php:112 libraries/sql_query_form.lib.php:433
2684 msgid "Bookmarked SQL query"
2685 msgstr "Označena poizvedba SQL"
2687 #: libraries/messages.inc.php:113 libraries/sql_query_form.lib.php:365
2688 msgid "Replace existing bookmark of same name"
2689 msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom"
2691 #: libraries/messages.inc.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:352
2692 msgid "Bookmark this SQL query"
2693 msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
2695 #: libraries/messages.inc.php:115 libraries/sql_query_form.lib.php:466
2696 msgid "View only"
2697 msgstr "Samo pogled"
2699 #: libraries/messages.inc.php:117 tbl_structure.php:161
2700 msgid "Browse distinct values"
2701 msgstr "Prebrskaj različne vrednosti"
2703 #: libraries/messages.inc.php:118 tbl_change.php:252
2704 msgid "Browse foreign values"
2705 msgstr "Prebrskaj tuje vrednosti"
2707 #: libraries/messages.inc.php:126 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
2708 msgid "Bulgarian"
2709 msgstr "Bolgarsko"
2711 #: libraries/messages.inc.php:128
2712 msgid "\"bzipped\""
2713 msgstr "\"bzipano\""
2715 #: libraries/messages.inc.php:130
2716 msgid "Calendar"
2717 msgstr "Koledar"
2719 #: libraries/messages.inc.php:132
2720 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/messages.inc.php:133
2724 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/messages.inc.php:135
2728 #, php-format
2729 msgid ""
2730 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
2731 "extension. Please check your PHP configuration."
2732 msgstr ""
2733 "Ne morem naložiti podaljška [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/"
2734 "em][/a]. Prosim, preverite konfiguracijo PHP."
2736 #: libraries/messages.inc.php:137
2737 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
2738 msgstr "Indeksa ni mogoče preimenovati v PRIMARY!"
2740 #: libraries/messages.inc.php:140 libraries/mysql_charsets.lib.php:224
2741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:410
2742 msgid "case-insensitive"
2743 msgstr "ne razlikuj velikih in malih črk"
2745 #: libraries/messages.inc.php:141 libraries/mysql_charsets.lib.php:227
2746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
2747 msgid "case-sensitive"
2748 msgstr "razlikuj velike in male črke"
2750 #: libraries/messages.inc.php:142 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
2751 msgid "Central European"
2752 msgstr "Centralno evropsko"
2754 #: libraries/messages.inc.php:144 server_privileges.php:1969
2755 msgid "... keep the old one."
2756 msgstr "... obdrži starega."
2758 #: libraries/messages.inc.php:145 server_privileges.php:1967
2759 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
2760 msgstr "Ustvari novega uporabnika z enakimi pravicami in ..."
2762 #: libraries/messages.inc.php:146 server_privileges.php:1972
2763 msgid ""
2764 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
2765 "afterwards."
2766 msgstr ""
2767 " ... izbriši starega uporabnika s seznama uporabnikov ter ponovno naloži "
2768 "njegove pravice."
2770 #: libraries/messages.inc.php:147 server_privileges.php:1970
2771 msgid " ... delete the old one from the user tables."
2772 msgstr " ... izbriši starega s seznama uporabnikov."
2774 #: libraries/messages.inc.php:148 server_privileges.php:1971
2775 msgid ""
2776 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
2777 msgstr " ... prekliči vse aktivne pravice starega uporabnika ter jih izbriši."
2779 #: libraries/messages.inc.php:149 server_privileges.php:1964
2780 msgid "Change Login Information / Copy User"
2781 msgstr "Spremeni prijavne informacije / Kopiraj uporabnika"
2783 #: libraries/messages.inc.php:150 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
2784 msgid "Choose field to display"
2785 msgstr "Izberite polje za prikaz"
2787 #: libraries/messages.inc.php:152 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
2788 msgid "Charset"
2789 msgstr "Nabor znakov"
2791 #: libraries/messages.inc.php:154 server_collations.php:40
2792 msgid "Character Sets and Collations"
2793 msgstr "Nabori znakov in pravila za razvrščanje znakov"
2795 #: libraries/messages.inc.php:155 libraries/server_links.inc.php:57
2796 #: test/theme.php:109
2797 msgid "Charsets"
2798 msgstr "Nabori znakov"
2800 #: libraries/messages.inc.php:157 tbl_operations.php:661
2801 msgid "Check"
2802 msgstr "Označi"
2804 #: libraries/messages.inc.php:159 server_databases.php:293
2805 #: server_databases.php:294
2806 msgid "Check Privileges"
2807 msgstr "Preveri privilegije"
2809 #: libraries/messages.inc.php:160 server_databases.php:289
2810 #, php-format
2811 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2812 msgstr "Preveri privilegije za podatkovno zbirko &quot;%s&quot;."
2814 #: libraries/messages.inc.php:162 pdf_pages.php:261
2815 msgid "Please choose a page to edit"
2816 msgstr "Izberite stran za urejanje"
2818 #: libraries/messages.inc.php:163 server_synchronize.php:345
2819 #: server_synchronize.php:357 server_synchronize.php:373
2820 #: server_synchronize.php:380 server_synchronize.php:739
2821 #: server_synchronize.php:767 server_synchronize.php:795
2822 #: server_synchronize.php:807
2823 msgid "Click to select"
2824 msgstr "Kliknite za označitev"
2826 #: libraries/messages.inc.php:164
2827 msgid "Click to unselect"
2828 msgstr "Kliknite za odznačitev"
2830 #: libraries/messages.inc.php:165
2831 msgid "Displaying Column Comments"
2832 msgstr "Prikazovanje komentarjev stolpcev"
2834 #: libraries/messages.inc.php:167 pdf_pages.php:483 view_create.php:148
2835 msgid "Column names"
2836 msgstr "Imena stolpcev"
2838 #: libraries/messages.inc.php:168 server_privileges.php:1685
2839 msgid "Column-specific privileges"
2840 msgstr "Privilegiji tipični za stolpec"
2842 #: libraries/messages.inc.php:172
2843 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
2844 msgstr "Združljivo z MySQL&nbsp;4.0"
2846 #: libraries/messages.inc.php:173
2847 msgid "Complete inserts"
2848 msgstr "Popolne poizvedbe insert"
2850 #: libraries/messages.inc.php:176
2851 #, php-format
2852 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2853 msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: \"%1$s\""
2855 #: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
2856 msgid ""
2857 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
2858 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
2859 "has been configured."
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/messages.inc.php:179 pdf_schema.php:673
2863 #, php-format
2864 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
2865 msgstr "Prosimo, konfigurirajte koordinate za tabelo %s"
2867 #: libraries/messages.inc.php:181 server_status.php:433
2868 msgid "Connections"
2869 msgstr "Povezave"
2871 #: libraries/messages.inc.php:186
2872 #, php-format
2873 msgid "Database %s has been copied to %s"
2874 msgstr "Zbirka podatkov %s je kopirana v %s"
2876 #: libraries/messages.inc.php:187 tbl_operations.php:509
2877 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
2878 msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
2880 #: libraries/messages.inc.php:188
2881 #, php-format
2882 msgid "Table %s has been copied to %s."
2883 msgstr "Tabela %s je skopirana v %s."
2885 #: libraries/messages.inc.php:189
2886 msgid "Can't copy table to same one!"
2887 msgstr "Tabele ni mogoče kopirati same vase!"
2889 #: libraries/messages.inc.php:190 server_synchronize.php:94
2890 msgid "Could not connect to the source"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/messages.inc.php:191 server_synchronize.php:97
2894 msgid "Could not connect to the target"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/messages.inc.php:192
2898 #, php-format
2899 msgid ""
2900 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
2901 msgstr "phpMyAdmin ni uspel prekiniti teme %s. Verjetno je že prekinjena."
2903 #: libraries/messages.inc.php:195
2904 #, php-format
2905 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
2906 msgstr "Ustvari indeks na&nbsp;%s&nbsp;stolpcih"
2908 #: libraries/messages.inc.php:196 tbl_indexes.php:160
2909 msgid "Create a new index"
2910 msgstr "Ustvari nov indeks"
2912 #: libraries/messages.inc.php:199 pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
2913 msgid "Create a page"
2914 msgstr "Ustvari novo stran"
2916 #: libraries/messages.inc.php:200
2917 msgid "Creation of PDFs"
2918 msgstr "Ustvarjanje datotek PDF"
2920 #: libraries/messages.inc.php:201 pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
2921 msgid "Create relation"
2922 msgstr "Ustvari razmerje"
2924 #: libraries/messages.inc.php:202 pmd_general.php:71
2925 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
2926 msgid "Create table"
2927 msgstr "Ustvari tabelo"
2929 #: libraries/messages.inc.php:203
2930 msgctxt "$strCreateTableShort"
2931 msgid "Create table"
2932 msgstr "Ustvari tabelo"
2934 #: libraries/messages.inc.php:204 server_privileges.php:1994
2935 msgid "Database for user"
2936 msgstr "Podatkovna zbirka za uporabnika"
2938 #: libraries/messages.inc.php:205 server_privileges.php:1999
2939 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/messages.inc.php:206
2943 #, fuzzy
2944 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
2945 msgid "None"
2946 msgstr "Brez"
2948 #: libraries/messages.inc.php:207
2949 #, php-format
2950 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
2951 msgstr "Dodeli vse privilegije za podatkovno zbirko &quot;%s&quot;"
2953 #: libraries/messages.inc.php:208
2954 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/messages.inc.php:209
2958 msgid "Creation/Update/Check dates"
2959 msgstr "Datumi za ustvarjeno/posodobljeno/preverjeno"
2961 #: libraries/messages.inc.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:230
2962 msgid "Croatian"
2963 msgstr "Hrvaško"
2965 #: libraries/messages.inc.php:212
2966 msgid "CSV"
2967 msgstr "CSV-podatki"
2969 #: libraries/messages.inc.php:213 libraries/server_synchronize.lib.php:1343
2970 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
2971 msgid "Current server"
2972 msgstr "Trenutni strežnik"
2974 #: libraries/messages.inc.php:214 main.php:159
2975 msgid "Custom color"
2976 msgstr "Barva po meri"
2978 #: libraries/messages.inc.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
2979 msgid "Cyrillic"
2980 msgstr "Cirilica"
2982 #: libraries/messages.inc.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:233
2983 msgid "Czech"
2984 msgstr "Češko"
2986 #: libraries/messages.inc.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:384
2987 msgid "Czech-Slovak"
2988 msgstr "Češkoslovaško"
2990 #: libraries/messages.inc.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:236
2991 msgid "Danish"
2992 msgstr "Dansko"
2994 #: libraries/messages.inc.php:221 tbl_create.php:54
2995 msgid "The database name is empty!"
2996 msgstr "Ime podatkovne zbirke je prazno!"
2998 #: libraries/messages.inc.php:222
2999 msgid "Database export options"
3000 msgstr "Možnosti za izvoz zbirke podatkov"
3002 #: libraries/messages.inc.php:223
3003 #, php-format
3004 msgid "Database %1$s has been created."
3005 msgstr "Podatkovna zbirka %1$s je ustvarjena."
3007 #: libraries/messages.inc.php:225 server_synchronize.php:122
3008 #: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
3009 #, php-format
3010 msgid "'%s' database does not exist."
3011 msgstr "Podatkovna zbirka '%s' ne obstaja."
3013 #: libraries/messages.inc.php:227
3014 #, php-format
3015 msgid "%s databases have been dropped successfully."
3016 msgstr "%s podatkovne zbirke so uspešno zavržene."
3018 #: libraries/messages.inc.php:228 libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3019 msgid "Source database"
3020 msgstr "Izvorna zbirka podatkov"
3022 #: libraries/messages.inc.php:229 server_databases.php:88
3023 msgid "Databases statistics"
3024 msgstr "Statistika zbirk podatkov"
3026 #: libraries/messages.inc.php:230 server_databases.php:362
3027 #: server_databases.php:363
3028 msgid "Disable Statistics"
3029 msgstr "Onemogoči statistiko"
3031 #: libraries/messages.inc.php:231 server_databases.php:358
3032 #: server_databases.php:359
3033 msgid "Enable Statistics"
3034 msgstr "Omogoči statistiko"
3036 #: libraries/messages.inc.php:232
3037 msgid ""
3038 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
3039 "between the web server and the MySQL server."
3040 msgstr ""
3041 "Obvestilo: Omogočitev statistike podatkovne zbirke lahko povzroči močno "
3042 "povečan promet med spletnim in podatkovnim strežnikom."
3044 #: libraries/messages.inc.php:233 libraries/server_synchronize.lib.php:1367
3045 msgid "Target database"
3046 msgstr "Ciljna zbirka podatkov"
3048 #: libraries/messages.inc.php:236 server_synchronize.php:425
3049 #: server_synchronize.php:868
3050 msgid "Data Difference"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/messages.inc.php:239 server_synchronize.php:272
3054 msgid "Data Synchronization"
3055 msgstr "Sinhronizacija podatkov"
3057 #: libraries/messages.inc.php:243 server_privileges.php:526
3058 #: server_privileges.php:1679
3059 msgid "Database-specific privileges"
3060 msgstr "Privilegiji tipični za podatkovno zbirko"
3062 #: libraries/messages.inc.php:245 server_privileges.php:2136
3063 msgid "database-specific"
3064 msgstr "glede na zbirko podatkov"
3066 #: libraries/messages.inc.php:248 libraries/tbl_properties.inc.php:106
3067 msgid ""
3068 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3069 "escaping or quotes, using this format: a"
3070 msgstr ""
3071 "Za privzete vrednosti vnesite samo vrednosti, brez poševnice nazaj ali "
3072 "narekovaja, npr.: a"
3074 #: libraries/messages.inc.php:249 tbl_operations.php:589
3075 msgid "Defragment table"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/messages.inc.php:250
3079 msgid "Use delayed inserts"
3080 msgstr "Uporabi zakasnjeno vstavljanje"
3082 #: libraries/messages.inc.php:253
3083 msgid "No users selected for deleting!"
3084 msgstr "Ni izbranih uporabnikov za brisanje!"
3086 #: libraries/messages.inc.php:254 pmd_general.php:372
3087 msgid "Delete relation"
3088 msgstr "Izbriši razmerje"
3090 #: libraries/messages.inc.php:256 server_privileges.php:1232
3091 #, php-format
3092 msgid "Deleting %s"
3093 msgstr "Brišem %s"
3095 #: libraries/messages.inc.php:257 libraries/sql_query_form.lib.php:388
3096 msgid "Delimiter"
3097 msgstr "Ločilo"
3099 #: libraries/messages.inc.php:258 pdf_pages.php:506
3100 msgid ""
3101 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
3102 "like to delete those references?"
3103 msgstr ""
3104 "Trenutna stran vsebuje sklice na tabele, ki ne obstajajo več. Ali želite "
3105 "izbrisati te sklice?"
3107 #: libraries/messages.inc.php:262
3108 msgid ""
3109 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
3110 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
3111 "appropriate field name."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3115 msgid "dictionary"
3116 msgstr "slovar"
3118 #: libraries/messages.inc.php:265 libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3119 msgid "Difference"
3120 msgstr "Razlika"
3122 #: libraries/messages.inc.php:266 pmd_general.php:87
3123 msgid "Direct links"
3124 msgstr "Neposredne povezave"
3126 #: libraries/messages.inc.php:268 libraries/relation.lib.php:101
3127 #: libraries/relation.lib.php:108
3128 msgid "Disabled"
3129 msgstr "Onemogočeno"
3131 #: libraries/messages.inc.php:269
3132 msgid "Disable foreign key checks"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/messages.inc.php:270
3136 msgid "Display Features"
3137 msgstr "Prikaži lastnosti"
3139 #: libraries/messages.inc.php:271
3140 msgid "Display order:"
3141 msgstr "Vrstni red prikaza:"
3143 #: libraries/messages.inc.php:273
3144 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3145 msgstr "Izvedi \"query by example\" (nadomestni znak: \"%\")"
3147 #: libraries/messages.inc.php:274
3148 msgid "DocSQL"
3149 msgstr "DocSQL"
3151 #: libraries/messages.inc.php:276
3152 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3153 msgstr "Ne uporabi AUTO_INCREMENT za ničelne vrednosti"
3155 #: libraries/messages.inc.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:258
3156 msgid "Do you really want to "
3157 msgstr "Ali res želite "
3159 #: libraries/messages.inc.php:279 libraries/mult_submits.inc.php:258
3160 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
3161 msgstr "S tem dejanjem boste UNIČILI celotno zbirko podatkov!"
3163 #: libraries/messages.inc.php:281 server_privileges.php:1579
3164 #: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1581
3165 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
3166 msgstr "Izbriši podatkovne zbirke, ki imajo enako ime kot uporabniki."
3168 #: libraries/messages.inc.php:284
3169 #, php-format
3170 msgid "Dump has been saved to file %s."
3171 msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s."
3173 #: libraries/messages.inc.php:286 tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:743
3174 msgid "dynamic"
3175 msgstr "dinamično"
3177 #: libraries/messages.inc.php:290 server_privileges.php:1324
3178 #: server_privileges.php:1610
3179 msgid "Edit Privileges"
3180 msgstr "Uredi privilegije"
3182 #: libraries/messages.inc.php:291 tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:688
3183 msgid "Effective"
3184 msgstr "Učinkovito"
3186 #: libraries/messages.inc.php:293 tbl_change.php:181 tbl_get_field.php:35
3187 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3188 msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)."
3190 #: libraries/messages.inc.php:294 libraries/relation.lib.php:100
3191 msgid "Enabled"
3192 msgstr "Omogočeno"
3194 #: libraries/messages.inc.php:295
3195 msgid "Enclose export in a transaction"
3196 msgstr "Vključi izvoz v transakcijo"
3198 #: libraries/messages.inc.php:296 libraries/sqlparser.lib.php:177
3199 msgid "END CUT"
3200 msgstr "KONEC IZREZA"
3202 #: libraries/messages.inc.php:298 libraries/sqlparser.lib.php:183
3203 msgid "END RAW"
3204 msgstr "END RAW"
3206 #: libraries/messages.inc.php:299 libraries/StorageEngine.class.php:359
3207 #, php-format
3208 msgid "%s is available on this MySQL server."
3209 msgstr "%s je na voljo na tem strežniku MySQL."
3211 #: libraries/messages.inc.php:300 libraries/StorageEngine.class.php:362
3212 #, php-format
3213 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3214 msgstr "%s je onemogočeno za ta strežnik MySQL."
3216 #: libraries/messages.inc.php:301 libraries/server_links.inc.php:61
3217 #: test/theme.php:113
3218 msgid "Engines"
3219 msgstr "Pogoni"
3221 #: libraries/messages.inc.php:302 libraries/StorageEngine.class.php:366
3222 #, php-format
3223 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3224 msgstr "Ta strežnik MySQL ne podpira skladiščnega pogona %s."
3226 #: libraries/messages.inc.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3227 msgid "English"
3228 msgstr "Angleško"
3230 #: libraries/messages.inc.php:304 server_privileges.php:393
3231 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:1501
3232 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
3233 msgstr " Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini "
3235 #: libraries/messages.inc.php:306 libraries/zip_extension.lib.php:49
3236 #: libraries/zip_extension.lib.php:51 libraries/zip_extension.lib.php:66
3237 msgid "Error in ZIP archive:"
3238 msgstr "Napaka v arhivu ZIP:"
3240 #: libraries/messages.inc.php:307
3241 msgid "Error: Relation not added."
3242 msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
3244 #: libraries/messages.inc.php:308
3245 msgid "Error: relation already exists."
3246 msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
3248 #: libraries/messages.inc.php:309
3249 #, php-format
3250 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3251 msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
3253 #: libraries/messages.inc.php:310
3254 msgid "Error saving coordinates for Designer."
3255 msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
3257 #: libraries/messages.inc.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3258 msgid "Esperanto"
3259 msgstr "Esperanto"
3261 #: libraries/messages.inc.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3262 msgid "Estonian"
3263 msgstr "Estonsko"
3265 #: libraries/messages.inc.php:313 libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3266 msgid "Event"
3267 msgstr "Dogodek"
3269 #: libraries/messages.inc.php:315
3270 msgid "Excel edition"
3271 msgstr "Izdaja za Excel"
3273 #: libraries/messages.inc.php:319 pmd_pdf.php:85
3274 msgid "Export/Import to scale"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/messages.inc.php:320
3278 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
3279 msgstr "Izbrana vrsta izvoza mora biti shranjena v datoteko!"
3281 #: libraries/messages.inc.php:321
3282 msgid "Extended inserts"
3283 msgstr "Razširjene poizvedbe insert"
3285 #: libraries/messages.inc.php:322 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
3286 #: tbl_printview.php:147 tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
3287 msgid "Extra"
3288 msgstr "Dodatno"
3290 #: libraries/messages.inc.php:324 server_status.php:447
3291 msgid "Failed attempts"
3292 msgstr "Neuspeli poizkusi"
3294 #: libraries/messages.inc.php:326 tbl_structure.php:375
3295 #, php-format
3296 msgid "Field %s has been dropped"
3297 msgstr "Polje %s je zavrženo"
3299 #: libraries/messages.inc.php:328
3300 msgid "Fields enclosed by"
3301 msgstr "Polja obdana z"
3303 #: libraries/messages.inc.php:329
3304 msgid "Fields escaped by"
3305 msgstr "Polja izognjena z"
3307 #: libraries/messages.inc.php:330 libraries/sql_query_form.lib.php:317
3308 msgid "Fields"
3309 msgstr "Polja"
3311 #: libraries/messages.inc.php:331
3312 msgid "Fields terminated by"
3313 msgstr "Polja zaključena z"
3315 #: libraries/messages.inc.php:332
3316 #, php-format
3317 msgid ""
3318 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
3319 msgstr ""
3320 "Datoteka %s že obstaja na strežniku, spremenite ime novi ali prepišite "
3321 "obstoječo datoteko."
3323 #: libraries/messages.inc.php:334
3324 msgid "database name"
3325 msgstr "ime podatkovne zbirke"
3327 #: libraries/messages.inc.php:335
3328 msgid "server name"
3329 msgstr "ime strežnika"
3331 #: libraries/messages.inc.php:336
3332 msgid "table name"
3333 msgstr "ime tabele"
3335 #: libraries/messages.inc.php:337
3336 #, php-format
3337 msgid ""
3338 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
3339 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
3340 "3$s. Other text will be kept as is."
3341 msgstr ""
3342 "Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
3343 "nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
3344 "Ostalo besedilo bo ostalo takšno, kot je."
3346 #: libraries/messages.inc.php:340 server_binlog.php:136
3347 msgid "Files"
3348 msgstr "Datoteke"
3350 #: libraries/messages.inc.php:342
3351 #, php-format
3352 msgid ""
3353 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
3354 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
3355 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
3356 "sreload the privileges%s before you continue."
3357 msgstr ""
3358 "Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel "
3359 "privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki "
3360 "jih uporablja strežnik, če so bile tabele ročno spremenjene. V tem primeru "
3361 "morate pred nadaljevanjem %sosvežiti privilegije%s."
3363 #: libraries/messages.inc.php:343 server_status.php:289
3364 msgid "Flush query cache"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/messages.inc.php:344
3368 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
3369 msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
3371 #: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
3372 msgid "Flush (close) all tables"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/messages.inc.php:347
3376 #, php-format
3377 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/messages.inc.php:348
3381 msgid "FOREIGN KEY relation added"
3382 msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
3384 #: libraries/messages.inc.php:349 setup/lib/messages.inc.php:88
3385 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:738
3386 msgid "Format"
3387 msgstr "Oblika"
3389 #: libraries/messages.inc.php:350
3390 msgid "Missing value in the form!"
3391 msgstr "V obliki manjka vrednost!"
3393 #: libraries/messages.inc.php:352 server_replication.php:325
3394 msgid "Full start"
3395 msgstr "Polni začetek"
3397 #: libraries/messages.inc.php:353 server_replication.php:325
3398 msgid "Full stop"
3399 msgstr "Polni konec"
3401 #: libraries/messages.inc.php:355 tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
3402 msgid "Function"
3403 msgstr "Funkcija"
3405 #: libraries/messages.inc.php:359 libraries/relation.lib.php:107
3406 msgid "General relation features"
3407 msgstr "Splošne lastnosti relacij"
3409 #: libraries/messages.inc.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3410 msgid "Georgian"
3411 msgstr "Gruzijsko"
3413 #: libraries/messages.inc.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3414 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3415 msgid "German"
3416 msgstr "Nemško"
3418 #: libraries/messages.inc.php:365 themes.php:42
3419 msgid "Get more themes!"
3420 msgstr "Dobi več preoblek!"
3422 #: libraries/messages.inc.php:366 server_privileges.php:2134
3423 msgid "global"
3424 msgstr "globalno"
3426 #: libraries/messages.inc.php:367 server_privileges.php:524
3427 #: server_privileges.php:1500
3428 msgid "Global privileges"
3429 msgstr "Globalni privilegiji"
3431 #: libraries/messages.inc.php:368 server_variables.php:55
3432 #: server_variables.php:89
3433 msgid "Global value"
3434 msgstr "Skupna vrednost"
3436 #: libraries/messages.inc.php:370
3437 msgid "Go to database"
3438 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
3440 #: libraries/messages.inc.php:371
3441 msgid "Go to table"
3442 msgstr "Pojdi v tabelo"
3444 #: libraries/messages.inc.php:372
3445 msgid "Go to view"
3446 msgstr "Pojdi na pogled"
3448 #: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
3449 #: server_privileges.php:1684
3450 msgid "Grant"
3451 msgstr "Dovoli"
3453 #: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3454 msgid "Greek"
3455 msgstr "Grško"
3457 #: libraries/messages.inc.php:375
3458 msgid "\"gzipped\""
3459 msgstr "\"gzipano\""
3461 #: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
3462 msgid "Handler"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/messages.inc.php:378 server_synchronize.php:464
3466 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
3467 msgstr "Izbrane ciljne tabele so bile sinhronizirane z izvornimi tabelami."
3469 #: libraries/messages.inc.php:379
3470 msgid "You have to choose at least one column to display"
3471 msgstr "Za prikaz morate izbrati morate vsaj en stolpec"
3473 #: libraries/messages.inc.php:380 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3474 msgid "Hebrew"
3475 msgstr "Hebrejsko"
3477 #: libraries/messages.inc.php:381 pmd_general.php:83
3478 msgid "Help"
3479 msgstr "Pomoč"
3481 #: libraries/messages.inc.php:382
3482 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3483 msgstr "Uporabi šestnajstiško za BLOB"
3485 #: libraries/messages.inc.php:383 pmd_general.php:141
3486 msgid "Hide"
3487 msgstr "Skrij"
3489 #: libraries/messages.inc.php:384 pmd_general.php:120
3490 msgid "Hide/Show all"
3491 msgstr "Skrij/Pokaži vse"
3493 #: libraries/messages.inc.php:385 pmd_general.php:124
3494 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
3495 msgstr "Skrij/Pokaži tabele brez razmerij"
3497 #: libraries/messages.inc.php:386 libraries/navigation_header.inc.php:54
3498 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3499 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3500 msgid "Home"
3501 msgstr "Domov"
3503 #: libraries/messages.inc.php:387 main.php:233
3504 msgid "Official Homepage"
3505 msgstr "Uradna domača stran phpMyAdmin"
3507 #: libraries/messages.inc.php:388
3508 msgid "The host name is empty!"
3509 msgstr "Ime gostitelja je prazno!"
3511 #: libraries/messages.inc.php:390 libraries/replication_gui.lib.php:327
3512 #: server_privileges.php:753
3513 msgid ""
3514 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3515 "table are used instead."
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/messages.inc.php:391
3519 msgid "Microsoft Word 2000"
3520 msgstr "Microsoft Word 2000"
3522 #: libraries/messages.inc.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3523 msgid "Hungarian"
3524 msgstr "Madžarsko"
3526 #: libraries/messages.inc.php:394 libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3527 msgid "Icelandic"
3528 msgstr "Islandsko"
3530 #: libraries/messages.inc.php:395 server_processlist.php:53
3531 msgid "ID"
3532 msgstr "ID"
3534 #: libraries/messages.inc.php:396 libraries/mult_submits.inc.php:108
3535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:531 tbl_structure.php:35
3536 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:479
3537 msgid "Fulltext"
3538 msgstr "Polno besedilo"
3540 #: libraries/messages.inc.php:397
3541 msgid "Ignore duplicate rows"
3542 msgstr "Prezri podvojene vrstice"
3544 #: libraries/messages.inc.php:398 tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:198
3545 #: tbl_indexes.php:223
3546 msgid "Ignore"
3547 msgstr "Prezri"
3549 #: libraries/messages.inc.php:399
3550 msgid "Use ignore inserts"
3551 msgstr "Uporabi možnost prezri vstavke"
3553 #: libraries/messages.inc.php:400
3554 msgid "Column names in first row"
3555 msgstr "Imena stolpcev v prvi vrstici"
3557 #: libraries/messages.inc.php:401
3558 msgid "Do not import empty rows"
3559 msgstr "Ne uvozi praznih vrstic"
3561 #: libraries/messages.inc.php:402 pmd_general.php:104
3562 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
3563 msgstr "Uvozi/Izvozi koordinate za PDF-shemo"
3565 #: libraries/messages.inc.php:403
3566 msgid "Import files"
3567 msgstr "Uvozi datoteke"
3569 #: libraries/messages.inc.php:407
3570 msgid ""
3571 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/messages.inc.php:408
3575 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/messages.inc.php:409
3579 msgid ""
3580 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/messages.inc.php:410
3584 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/messages.inc.php:411
3588 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3589 msgstr "Uvozi denarne enote ($5.00 v 5.00)"
3591 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
3592 msgid "Open Document Spreadsheet"
3593 msgstr "Preglednica Open Document"
3595 #: libraries/messages.inc.php:413
3596 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3597 msgstr "Uvozi odstotke kot ustrezne decimalne vrednosti (12.00% v ,12)"
3599 #: libraries/messages.inc.php:417
3600 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3601 msgstr "Excelov delovni zvezek 97-2003 XLS"
3603 #: libraries/messages.inc.php:418
3604 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3605 msgstr "Excelov delovni zvezek 2007 XLSX"
3607 #: libraries/messages.inc.php:420
3608 #, php-format
3609 msgid ""
3610 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3611 "removed."
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/messages.inc.php:422 libraries/mult_submits.inc.php:98
3615 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:525
3616 #: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154
3617 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:476 tbl_structure.php:674
3618 msgid "Index"
3619 msgstr "Indeks"
3621 #: libraries/messages.inc.php:423 tbl_indexes.php:166
3622 msgid "Index name:"
3623 msgstr "Ime indeksa:"
3625 #: libraries/messages.inc.php:424 tbl_indexes.php:172
3626 msgid "Index type:"
3627 msgstr "Vrsta indeksa:"
3629 #: libraries/messages.inc.php:425
3630 #, php-format
3631 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
3632 msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`"
3634 #: libraries/messages.inc.php:435 main.php:266
3635 msgid ""
3636 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
3637 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
3638 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
3639 "this security hole by setting a password for user 'root'."
3640 msgstr ""
3641 "Konfiguracijska datoteka vsebuje nastavitve (uporabnik root brez gesla), ki "
3642 "odgovarjajo privzetemu privilegiranemu računu MySQL-a. Strežnik MySQL teče s "
3643 "privzetimi nastavitvami, zato je izpostavljen vdorom. Čimprej odpravite to "
3644 "varnostno luknjo tako, da uporabniku 'root' nastavite geslo."
3646 #: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
3647 msgid "Insert as new row"
3648 msgstr "Vstavi kot novo vrstico"
3650 #: libraries/messages.inc.php:437
3651 #, php-format
3652 msgid "Inserted row id: %1$d"
3653 msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
3655 #: libraries/messages.inc.php:438 tbl_change.php:1131
3656 msgid "Insert as new row and ignore errors"
3657 msgstr "Vstavi kot novo vrstico in presliši napake"
3659 #: libraries/messages.inc.php:440 main.php:139
3660 msgid "Interface"
3661 msgstr "Vmesnik"
3663 #: libraries/messages.inc.php:441 tbl_relation.php:407
3664 msgid ""
3665 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
3666 "relation exists."
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/messages.inc.php:442
3670 msgid "Internal relation added"
3671 msgstr "Dodana notranja razmerja"
3673 #: libraries/messages.inc.php:443 pdf_pages.php:303
3674 msgid "Internal relations"
3675 msgstr "Notranja razmerja"
3677 #: libraries/messages.inc.php:446 tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:590
3678 #: tbl_structure.php:601
3679 msgid "Column count has to be larger than zero."
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/messages.inc.php:447
3683 #, php-format
3684 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3685 msgstr "Določen neveljavni stolpec (%s)!"
3687 #: libraries/messages.inc.php:448
3688 #, php-format
3689 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3690 msgstr "Neveljavno število polj v vnosu CSV v vrstici %d."
3692 #: libraries/messages.inc.php:449
3693 #, php-format
3694 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3695 msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d."
3697 #: libraries/messages.inc.php:450
3698 #, php-format
3699 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3700 msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s"
3702 #: libraries/messages.inc.php:451 libraries/Table.class.php:1019
3703 msgid "Invalid database"
3704 msgstr "Neveljavna zbirka podatkov"
3706 #: libraries/messages.inc.php:452 libraries/tbl_properties.inc.php:784
3707 #: tbl_structure.php:537
3708 msgid "You have to add at least one field."
3709 msgstr "Dodati morate vsaj eno polje."
3711 #: libraries/messages.inc.php:454
3712 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3713 msgstr "Ta vtičnik ne podpira kompresiranih uvozov!"
3715 #: libraries/messages.inc.php:456
3716 #, php-format
3717 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3718 msgstr ""
3719 "Neveljavno ime gostitelja za strežnik %1$s. Prosim, preglejte svojo "
3720 "konfiguracijo."
3722 #: libraries/messages.inc.php:457
3723 #, php-format
3724 msgid "Invalid server index: \"%s\""
3725 msgstr "Neveljaven indeks strežnika: \"%s\""
3727 #: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
3728 #: tbl_get_field.php:26
3729 msgid "Invalid table name"
3730 msgstr "Neveljavno ime tabele"
3732 #: libraries/messages.inc.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3734 msgid "Japanese"
3735 msgstr "Japonsko"
3737 #: libraries/messages.inc.php:461
3738 msgid ""
3739 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
3740 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
3741 "automatically."
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/messages.inc.php:462 server_status.php:257
3745 msgid "Joins"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/messages.inc.php:463
3749 #, php-format
3750 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3751 msgstr "Preskoči na podatkovno zbirko &quot;%s&quot;."
3753 #: libraries/messages.inc.php:465 server_privileges.php:763
3754 msgid "Do not change the password"
3755 msgstr "Ne spreminjaj gesla"
3757 #: libraries/messages.inc.php:466 server_status.php:256
3758 msgid "Key cache"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/messages.inc.php:470 libraries/mysql_charsets.lib.php:269
3762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3763 msgid "Korean"
3764 msgstr "Korejsko"
3766 #: libraries/messages.inc.php:474
3767 #, php-format
3768 msgid "Unknown language: %1$s."
3769 msgstr "Neznani jezik: %1$s."
3771 #: libraries/messages.inc.php:476
3772 msgid "Table caption"
3773 msgstr "Ime tabele"
3775 #: libraries/messages.inc.php:477
3776 msgid "Content of table __TABLE__"
3777 msgstr "Vsebina tabele __TABLE__"
3779 #: libraries/messages.inc.php:478
3780 msgid "Continued table caption"
3781 msgstr "Nadaljevanje imena tabele"
3783 #: libraries/messages.inc.php:479
3784 msgid "(continued)"
3785 msgstr "(nadaljevanje)"
3787 #: libraries/messages.inc.php:480
3788 msgid "Include table caption"
3789 msgstr "Vključi ime tabele"
3791 #: libraries/messages.inc.php:481
3792 msgid "Label key"
3793 msgstr "Označi ključ"
3795 #: libraries/messages.inc.php:482
3796 msgid "LaTeX"
3797 msgstr "LaTeX"
3799 #: libraries/messages.inc.php:483
3800 msgid "Structure of table __TABLE__"
3801 msgstr "Struktura tabele __TABLE__"
3803 #: libraries/messages.inc.php:484 libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3804 msgid "Latvian"
3805 msgstr "Latvijsko"
3807 #: libraries/messages.inc.php:485
3808 msgid "CSV using LOAD DATA"
3809 msgstr "CSV z uporabo LOAD DATA"
3811 #: libraries/messages.inc.php:486
3812 msgid "Use LOCAL keyword"
3813 msgstr "Uporabi ključno besedo LOCAL"
3815 #: libraries/messages.inc.php:487 libraries/tbl_properties.inc.php:105
3816 msgid "Length/Values"
3817 msgstr "Dolžina/Vrednosti*"
3819 #: libraries/messages.inc.php:488
3820 msgid "Number of rows per page"
3821 msgstr "Število vrstic na stran"
3823 #: libraries/messages.inc.php:489
3824 msgid "Lines terminated by"
3825 msgstr "Vrstice zaključene z"
3827 #: libraries/messages.inc.php:492 libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3828 msgid "Lithuanian"
3829 msgstr "Litvansko"
3831 #: libraries/messages.inc.php:493 libraries/replication_gui.lib.php:302
3832 #: server_privileges.php:729
3833 msgid "Local"
3834 msgstr "Lokalno"
3836 #: libraries/messages.inc.php:495 server_privileges.php:669
3837 msgid "Login Information"
3838 msgstr "Podatki o prijavi"
3840 #: libraries/messages.inc.php:498 libraries/navigation_header.inc.php:67
3841 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3842 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3843 msgid "Log out"
3844 msgstr "Odjava"
3846 #: libraries/messages.inc.php:505 server_status.php:440
3847 msgid "max. concurrent connections"
3848 msgstr "največ sočasnih povezav"
3850 #: libraries/messages.inc.php:506
3851 msgid "Maximal length of created query"
3852 msgstr "Največja dolžina ustvarjene poizvedbe"
3854 #: libraries/messages.inc.php:508 main.php:282
3855 msgid ""
3856 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
3857 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
3858 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/messages.inc.php:509 main.php:274
3862 msgid ""
3863 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
3864 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
3865 "corrupted!"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/messages.inc.php:510
3869 msgid "MediaWiki Table"
3870 msgstr "Tabela MediaWiki"
3872 #: libraries/messages.inc.php:511 transformation_overview.php:25
3873 msgid "Available MIME types"
3874 msgstr "Razpoložljive vrste MIME"
3876 #: libraries/messages.inc.php:512 transformation_overview.php:43
3877 msgid "Available transformations"
3878 msgstr "Razpoložljive pretvorbe"
3880 #: libraries/messages.inc.php:513
3881 msgctxt "$strMIME_description"
3882 msgid "Description"
3883 msgstr "Opis"
3885 #: libraries/messages.inc.php:515 libraries/tbl_properties.inc.php:580
3886 #: transformation_overview.php:60
3887 #, php-format
3888 msgid ""
3889 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3890 "author what %s does."
3891 msgstr ""
3892 "Za to pretvorbo ni na voljo opisa.<br />Za funkcije %s se pozanimajte pri "
3893 "avtorju."
3895 #: libraries/messages.inc.php:517 libraries/tbl_properties.inc.php:137
3896 #, php-format
3897 msgid ""
3898 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3899 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3900 msgstr ""
3901 "Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe vrst MIME boste "
3902 "videli, če kliknete na %sopise transformacij%s"
3904 #: libraries/messages.inc.php:518 libraries/tbl_properties.inc.php:146
3905 msgid ""
3906 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3907 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3908 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3909 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3910 msgstr ""
3911 "Vrednosti za možnosti pretvorbe vnesite v naslednji obliki: 'a', 100, "
3912 "b,'c'...<br />Če želite med vrednosti vnesti poševnico nazaj (\"\\\") ali "
3913 "enojni narekovaj (\"'\"), morate pred ta znak postaviti (še eno) poševnico "
3914 "nazaj (npr. '\\\\xyz' ali 'a\\'b')."
3916 #: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
3917 msgid "Transformation options"
3918 msgstr "Možnosti pretvorbe"
3920 #: libraries/messages.inc.php:521 transformation_overview.php:38
3921 msgid ""
3922 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
3923 msgstr "Vrste MIME, ki so napisane ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije"
3925 #: libraries/messages.inc.php:522
3926 msgid "Modifications have been saved"
3927 msgstr "Spremembe so shranjene"
3929 #: libraries/messages.inc.php:523 tbl_indexes.php:161
3930 msgid "Modify an index"
3931 msgstr "Spremeni indeks"
3933 #: libraries/messages.inc.php:525 pmd_general.php:108
3934 msgid "Move Menu"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/messages.inc.php:526 tbl_operations.php:276
3938 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
3939 msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
3941 #: libraries/messages.inc.php:527
3942 #, php-format
3943 msgid "Table %s has been moved to %s."
3944 msgstr "Tabela %s je bila premaknjena v %s."
3946 #: libraries/messages.inc.php:528
3947 msgid "Can't move table to same one!"
3948 msgstr "Tabele ni mogoče premakniti same vase!"
3950 #: libraries/messages.inc.php:529 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
3951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3954 msgid "multilingual"
3955 msgstr "večjezično"
3957 #: libraries/messages.inc.php:542 main.php:193
3958 msgid "MySQL charset"
3959 msgstr "Kodna tabela MySQL"
3961 #: libraries/messages.inc.php:543 main.php:211
3962 msgid "MySQL client version"
3963 msgstr "Različica odjemalca MySQL"
3965 #: libraries/messages.inc.php:544 main.php:125
3966 msgid "MySQL connection collation"
3967 msgstr "Razvrščanje znakov povezave MySQL"
3969 #: libraries/messages.inc.php:545 main.php:346
3970 #, php-format
3971 msgid ""
3972 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
3973 "This may cause unpredictable behavior."
3974 msgstr ""
3975 "Vaša PHP-knjižica MySQL različice %s se razlikuje od vašega strežnika MySQL "
3976 "različice %s. To lahko povzroči nepredvidljivo vedenje."
3978 #: libraries/messages.inc.php:547 server_status.php:294
3979 msgid "Show processes"
3980 msgstr "Pokaži procese"
3982 #: libraries/messages.inc.php:553 navigation.php:210 server_databases.php:371
3983 #: server_synchronize.php:1186
3984 msgid "No databases"
3985 msgstr "Brez zbirk podatkov"
3987 #: libraries/messages.inc.php:554
3988 msgid "No databases selected."
3989 msgstr "Ni izbranih zbirk podatkov."
3991 #: libraries/messages.inc.php:555
3992 msgid ""
3993 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
3994 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
3995 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
3996 msgstr ""
3997 "Za uvoz ni bilo prejetih podatkov. Ali ime datoteke ni bilo določeno ali pa "
3998 "je velikost datoteke presegala največjo velikost, dovoljeno v konfiguraciji "
3999 "PHP. Glej [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
4001 #: libraries/messages.inc.php:556 libraries/relation.lib.php:1173
4002 msgid "no description"
4003 msgstr "brez opisa"
4005 #: libraries/messages.inc.php:557 libraries/StorageEngine.class.php:198
4006 msgid ""
4007 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4008 msgstr ""
4009 "Za ta skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
4011 #: libraries/messages.inc.php:558
4012 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
4013 msgstr "Poizvedbe \"DROP DATABASE\" so izključene."
4015 #: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
4016 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4017 msgstr "V arhivu ZIP ni bilo najdenih datotek!"
4019 #: libraries/messages.inc.php:562 tbl_relation.php:529
4020 msgid "No index defined!"
4021 msgstr "Ni definiranega indeksa!"
4023 #: libraries/messages.inc.php:563
4024 msgid "No index parts defined!"
4025 msgstr "Ni definiranega dela indeksa!"
4027 #: libraries/messages.inc.php:564
4028 msgid "No change"
4029 msgstr "Brez sprememb"
4031 #: libraries/messages.inc.php:565
4032 msgctxt "$strNoneDefault"
4033 msgid "None"
4034 msgstr "Brez"
4036 #: libraries/messages.inc.php:568 libraries/plugin_interface.lib.php:312
4037 msgid "This format has no options"
4038 msgstr "Za to obliko ni možnosti"
4040 #: libraries/messages.inc.php:570
4041 #, php-format
4042 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
4043 msgstr "Spletni strežnik nima dovoljenja za shranjevanje datoteke %s."
4045 #: libraries/messages.inc.php:573
4046 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4047 msgstr "Nimate dovolj pravic, da bi bili sedaj tukaj!"
4049 #: libraries/messages.inc.php:574 tbl_row_action.php:29
4050 msgid "No rows selected"
4051 msgstr "Ni izbranih vrstic"
4053 #: libraries/messages.inc.php:575
4054 #, php-format
4055 msgid "Insufficient space to save the file %s."
4056 msgstr "Ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke %s."
4058 #: libraries/messages.inc.php:577 themes.php:32
4059 #, php-format
4060 msgid ""
4061 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
4062 "directory %s."
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/messages.inc.php:578
4066 msgid "This is not a number!"
4067 msgstr "To ni število!"
4069 #: libraries/messages.inc.php:579 libraries/relation.lib.php:95
4070 msgid "not OK"
4071 msgstr "ni v redu"
4073 #: libraries/messages.inc.php:580 server_synchronize.php:400
4074 #: server_synchronize.php:839
4075 msgid "not present"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/messages.inc.php:581 pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42
4079 #: pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4080 #, php-format
4081 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4082 msgstr "Tabele <b>%s</b> ni mogoče najti ali pa ni v %s"
4084 #: libraries/messages.inc.php:582 server_privileges.php:2166
4085 msgid "No user(s) found."
4086 msgstr "Ni mogoče najti uporabnika(ov)."
4088 #: libraries/messages.inc.php:586 pmd_general.php:164
4089 msgid "Number of tables"
4090 msgstr "Število tabel"
4092 #: libraries/messages.inc.php:587
4093 #, php-format
4094 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
4095 msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
4097 #: libraries/messages.inc.php:588
4098 #, php-format
4099 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
4100 msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)"
4102 #: libraries/messages.inc.php:589 server_databases.php:117
4103 #: server_status.php:260 setup/lib/messages.inc.php:117
4104 msgid "Tables"
4105 msgstr "Tabele"
4107 #: libraries/messages.inc.php:591 libraries/relation.lib.php:99
4108 #: pmd_general.php:340
4109 msgid "OK"
4110 msgstr "V redu"
4112 #: libraries/messages.inc.php:593
4113 msgid "Open Document Text"
4114 msgstr "Besedilo Open Document"
4116 #: libraries/messages.inc.php:596
4117 msgid "Operator"
4118 msgstr "Operator"
4120 #: libraries/messages.inc.php:597 tbl_operations.php:662
4121 msgid "Optimize"
4122 msgstr "Optimiraj"
4124 #: libraries/messages.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:755
4125 msgid "PARTITION definition"
4126 msgstr "Definicija PARTITION"
4128 #: libraries/messages.inc.php:611 tbl_structure.php:757
4129 msgid "partitioned"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/messages.inc.php:612 tbl_operations.php:649
4133 msgid "Partition maintenance"
4134 msgstr "Vzdrževanje particij"
4136 #: libraries/messages.inc.php:613 tbl_operations.php:657
4137 #, php-format
4138 msgid "Partition %s"
4139 msgstr "Particija %s"
4141 #: libraries/messages.inc.php:614
4142 #, php-format
4143 msgid "The password for %s was changed successfully."
4144 msgstr "Geslo za %s je uspešno spremenjeno."
4146 #: libraries/messages.inc.php:615
4147 msgid "The password is empty!"
4148 msgstr "Geslo je prazno!"
4150 #: libraries/messages.inc.php:617
4151 msgid "The passwords aren't the same!"
4152 msgstr "Gesli se ne ujemata!"
4154 #: libraries/messages.inc.php:643
4155 #, php-format
4156 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4157 msgstr "Shema podatkovne zbirke \"%s\" - Stran %s"
4159 #: libraries/messages.inc.php:644
4160 #, php-format
4161 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4162 msgstr "Tabela \"%s\" ne obstaja!"
4164 #: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
4165 msgid "No tables"
4166 msgstr "Ni tabel"
4168 #: libraries/messages.inc.php:646
4169 msgid "Page has been created"
4170 msgstr "Stran je bila ustvarjena"
4172 #: libraries/messages.inc.php:647
4173 msgid "Page creation failed"
4174 msgstr "Ustvarjanje strani je spodletelo"
4176 #: libraries/messages.inc.php:648
4177 msgid "PDF"
4178 msgstr "PDF"
4180 #: libraries/messages.inc.php:649
4181 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
4182 msgstr "(Ustvari poročilo, ki vsebuje podatke tabele same)"
4184 #: libraries/messages.inc.php:650
4185 msgid "Report title"
4186 msgstr "Naslov poročila"
4188 #: libraries/messages.inc.php:651 server_status.php:389 server_status.php:434
4189 #: server_status.php:497 server_status.php:555
4190 msgid "per hour"
4191 msgstr "na uro"
4193 #: libraries/messages.inc.php:652 server_status.php:498
4194 msgid "per minute"
4195 msgstr "na minuto"
4197 #: libraries/messages.inc.php:653 server_status.php:499
4198 msgid "per second"
4199 msgstr "na sekundo"
4201 #: libraries/messages.inc.php:654 libraries/mysql_charsets.lib.php:272
4202 msgid "Persian"
4203 msgstr "Perzijsko"
4205 #: libraries/messages.inc.php:655 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
4206 msgid "phone book"
4207 msgstr "telefonski imenik"
4209 #: libraries/messages.inc.php:656
4210 msgid "PHP array"
4211 msgstr "PHP-polje"
4213 #: libraries/messages.inc.php:658 main.php:213
4214 msgid "PHP extension"
4215 msgstr "Razširitev PHP"
4217 #: libraries/messages.inc.php:661
4218 msgid "Please select the primary key or a unique key"
4219 msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
4221 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/relation.lib.php:163
4222 msgid ""
4223 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4224 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4225 msgstr ""
4226 "Omogočite napredne funkcije v konfiguracijski datoteki "
4227 "(<code>config.inc.php</code>), za primer začnite z "
4228 "<code>config.sample.inc.php</code>."
4230 #: libraries/messages.inc.php:663 libraries/relation.lib.php:159
4231 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4232 msgstr "Hitri koraki za namestitev naprednih funkcij:"
4234 #: libraries/messages.inc.php:664 libraries/relation.lib.php:161
4235 msgid ""
4236 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4237 msgstr "Ustvari potrebne tabele s <code>script/create_tables.sql</code>."
4239 #: libraries/messages.inc.php:665 libraries/relation.lib.php:162
4240 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4241 msgstr "Ustvari uporabnika pma in dovoli dostop do teh tabel."
4243 #: libraries/messages.inc.php:666 libraries/relation.lib.php:164
4244 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4245 msgstr ""
4246 "Ponovno se prijavite v phpMyAdmin, da naložite posodobljeno konfiguracijsko "
4247 "datoteko."
4249 #: libraries/messages.inc.php:669 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
4250 msgid "Polish"
4251 msgstr "Poljsko"
4253 #: libraries/messages.inc.php:670 libraries/replication_gui.lib.php:67
4254 #: server_synchronize.php:1158
4255 msgid "Port"
4256 msgstr "Vrata"
4258 #: libraries/messages.inc.php:675
4259 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4260 msgstr "Ime primarnega ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
4262 #: libraries/messages.inc.php:676
4263 msgid ""
4264 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
4265 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnega ključa!)"
4267 #: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
4268 #: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
4269 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:474
4270 msgid "Primary"
4271 msgstr "Primarni"
4273 #: libraries/messages.inc.php:681 server_privileges.php:227
4274 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4275 msgstr "Vsebuje vse privilegije razen GRANT."
4277 #: libraries/messages.inc.php:682 server_privileges.php:153
4278 #: server_privileges.php:476
4279 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4280 msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel."
4282 #: libraries/messages.inc.php:683 server_privileges.php:169
4283 #: server_privileges.php:482
4284 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4285 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje shranjenih rutin."
4287 #: libraries/messages.inc.php:684 server_privileges.php:145
4288 #: server_privileges.php:475
4289 msgid "Allows creating new databases and tables."
4290 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih podatkovnih zbirk in tabel."
4292 #: libraries/messages.inc.php:685 server_privileges.php:168
4293 #: server_privileges.php:481
4294 msgid "Allows creating stored routines."
4295 msgstr "Omogoča ustvarjanje shranjenih rutin."
4297 #: libraries/messages.inc.php:686 server_privileges.php:475
4298 msgid "Allows creating new tables."
4299 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih tabel."
4301 #: libraries/messages.inc.php:687 server_privileges.php:156
4302 #: server_privileges.php:479
4303 msgid "Allows creating temporary tables."
4304 msgstr "Omogoča ustvarjanje začasnih tabel."
4306 #: libraries/messages.inc.php:688 server_privileges.php:170
4307 #: server_privileges.php:515
4308 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4309 msgstr "Omogoča ustvarjanje, brisanje in preimenovanje uporabniških računov."
4311 #: libraries/messages.inc.php:689 server_privileges.php:160
4312 #: server_privileges.php:164 server_privileges.php:487
4313 #: server_privileges.php:491
4314 msgid "Allows creating new views."
4315 msgstr "Omogoča ustvarjanje novih pogledov."
4317 #: libraries/messages.inc.php:690 server_privileges.php:144
4318 #: server_privileges.php:467
4319 msgid "Allows deleting data."
4320 msgstr "Omogoča brisanje podatkov."
4322 #: libraries/messages.inc.php:691 server_privileges.php:146
4323 #: server_privileges.php:478
4324 msgid "Allows dropping databases and tables."
4325 msgstr "Omogoča brisanje podatkovnih zbirk in tabel."
4327 #: libraries/messages.inc.php:692 server_privileges.php:478
4328 msgid "Allows dropping tables."
4329 msgstr "Omogoča brisanje tabel."
4331 #: libraries/messages.inc.php:693 server_privileges.php:161
4332 #: server_privileges.php:495
4333 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/messages.inc.php:694 server_privileges.php:171
4337 #: server_privileges.php:483
4338 msgid "Allows executing stored routines."
4339 msgstr "Omogoča izvajanje shranjenih rutin."
4341 #: libraries/messages.inc.php:695 server_privileges.php:150
4342 #: server_privileges.php:470
4343 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4344 msgstr "Omogoča uvažanje in izvažanje podatkov v datoteke."
4346 #: libraries/messages.inc.php:696 server_privileges.php:501
4347 msgid ""
4348 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4349 msgstr ""
4350 "Omogoča dodajanje uporabnikov in privilegijev brez osveževanja privilegijev."
4352 #: libraries/messages.inc.php:697 server_privileges.php:152
4353 #: server_privileges.php:477
4354 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4355 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje indeksov."
4357 #: libraries/messages.inc.php:698 server_privileges.php:142
4358 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:465
4359 msgid "Allows inserting and replacing data."
4360 msgstr "Omogoča vstavljanje in zamenjavo podatkov."
4362 #: libraries/messages.inc.php:699 server_privileges.php:157
4363 #: server_privileges.php:510
4364 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4365 msgstr "Omogoča zaklepanje tabel za trenutno temo."
4367 #: libraries/messages.inc.php:700 server_privileges.php:607
4368 #: server_privileges.php:609
4369 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4370 msgstr "Omeji število povezav, ki jih uporabnik lahko odpre v eni uri."
4372 #: libraries/messages.inc.php:701 server_privileges.php:595
4373 #: server_privileges.php:597
4374 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4375 msgstr ""
4376 "Omeji število poizved, ki jih uporabnik lahko pošlje strežniku v eni uri."
4378 #: libraries/messages.inc.php:702 server_privileges.php:601
4379 #: server_privileges.php:603
4380 msgid ""
4381 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4382 "execute per hour."
4383 msgstr ""
4384 "Omeji število ukazov za spremembo tabel ali podatkovne zbirke, ki jih "
4385 "uporabnik lahko izvrši v eni uri."
4387 #: libraries/messages.inc.php:703 server_privileges.php:613
4388 #: server_privileges.php:615
4389 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4390 msgstr "Omeji število sočasnih povezav, ki jih lahko ima uporabnik."
4392 #: libraries/messages.inc.php:704 server_privileges.php:149
4393 #: server_privileges.php:505
4394 msgid "Allows viewing processes of all users"
4395 msgstr "Omogoča ogled procesov vseh uporabnikov"
4397 #: libraries/messages.inc.php:705 server_privileges.php:151
4398 #: server_privileges.php:409 server_privileges.php:511
4399 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4400 msgstr "V tej različici MySQL nima pomena."
4402 #: libraries/messages.inc.php:706 server_privileges.php:147
4403 #: server_privileges.php:506
4404 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4405 msgstr ""
4406 "Omogoča osveževanje strežnikovih nastavitev in praznjenje strežnikovih "
4407 "predpomnilnikov."
4409 #: libraries/messages.inc.php:707 server_privileges.php:159
4410 #: server_privileges.php:513
4411 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4412 msgstr ""
4413 "Da uporabniku pravico poizvedovati kje so njegovi nadrejeni / podrjeni "
4414 "strežniki."
4416 #: libraries/messages.inc.php:708 server_privileges.php:158
4417 #: server_privileges.php:514
4418 msgid "Needed for the replication slaves."
4419 msgstr "Potrebno za podrejene strežnike pri replikaciji."
4421 #: libraries/messages.inc.php:709 server_privileges.php:141
4422 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:464
4423 msgid "Allows reading data."
4424 msgstr "Omogoča branje podatkov."
4426 #: libraries/messages.inc.php:710 server_privileges.php:154
4427 #: server_privileges.php:508
4428 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4429 msgstr "Omogoča dostop do popolnega spiska podatkovnih zbirk."
4431 #: libraries/messages.inc.php:711 server_privileges.php:165
4432 #: server_privileges.php:167 server_privileges.php:480
4433 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4434 msgstr "Omogoča izvajanje poizvedb SHOW CREATE VIEW."
4436 #: libraries/messages.inc.php:712 server_privileges.php:148
4437 #: server_privileges.php:507
4438 msgid "Allows shutting down the server."
4439 msgstr "Omogoča ugašanje strežnika."
4441 #: libraries/messages.inc.php:713 server_privileges.php:155
4442 #: server_privileges.php:504
4443 msgid ""
4444 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4445 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4446 "killing threads of other users."
4447 msgstr ""
4448 "Omogoča priklaplanje tudi če je že doseženo največje dovoljeno število "
4449 "priklopov; Potrebno za večino administrativnih nalog kot sta postavljanje "
4450 "globalnih spremenljivk in ukinjanje procesov drugih uporabnikov."
4452 #: libraries/messages.inc.php:714 server_privileges.php:162
4453 #: server_privileges.php:496
4454 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4455 msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje sprožilcev"
4457 #: libraries/messages.inc.php:715 server_privileges.php:143
4458 #: server_privileges.php:406 server_privileges.php:466
4459 msgid "Allows changing data."
4460 msgstr "Omogoča spreminjanje podatkov."
4462 #: libraries/messages.inc.php:716 server_privileges.php:221
4463 msgid "No privileges."
4464 msgstr "Brez privilegijev."
4466 #: libraries/messages.inc.php:718
4467 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4468 msgstr "Uspešno sem osvežil privilegije."
4470 #: libraries/messages.inc.php:720 libraries/server_links.inc.php:80
4471 msgid "Processes"
4472 msgstr "Procesi"
4474 #: libraries/messages.inc.php:722 main.php:187
4475 msgid "Protocol version"
4476 msgstr "Različica protokola"
4478 #: libraries/messages.inc.php:723
4479 msgid "Put fields names in the first row"
4480 msgstr "Postavi imena polj v prvo vrstico"
4482 #: libraries/messages.inc.php:728 server_synchronize.php:1003
4483 msgid "The following queries have been executed:"
4484 msgstr "Izvedene so bile naslednje poizvedbe:"
4486 #: libraries/messages.inc.php:729 server_status.php:251
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Query cache"
4489 msgstr "Vrsta poizvedbe"
4491 #: libraries/messages.inc.php:730 libraries/navigation_header.inc.php:80
4492 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4493 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4494 msgid "Query window"
4495 msgstr "Okno za poizvedbe"
4497 #: libraries/messages.inc.php:733
4498 msgid "SQL history"
4499 msgstr "Zgodovina SQL"
4501 #: libraries/messages.inc.php:734 server_status.php:490
4502 #, php-format
4503 msgid ""
4504 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
4505 "server."
4506 msgstr ""
4507 "<b>Statistika poizvedbe</b>: Od zagona je bilo strežniku poslanih %s "
4508 "poizvedb."
4510 #: libraries/messages.inc.php:735
4511 #, php-format
4512 msgid "Query took %01.4f sec"
4513 msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s"
4515 #: libraries/messages.inc.php:736 server_status.php:554
4516 msgid "Query type"
4517 msgstr "Vrsta poizvedbe"
4519 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/sql_query_form.lib.php:381
4520 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4521 msgstr "Ne prepiši te poizvedbe od zunaj"
4523 #: libraries/messages.inc.php:740 tbl_operations.php:663
4524 msgid "Rebuild"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/messages.inc.php:741 server_status.php:394
4528 msgid "Received"
4529 msgstr "Prejeto"
4531 #: libraries/messages.inc.php:742 pmd_pdf.php:89
4532 msgid "recommended"
4533 msgstr "priporočeno"
4535 #: libraries/messages.inc.php:744 tbl_operations.php:702
4536 msgid "Check referential integrity:"
4537 msgstr "Preveri referenčno integriteto:"
4539 #: libraries/messages.inc.php:748 pdf_schema.php:1033 pdf_schema.php:1142
4540 msgid "Relational schema"
4541 msgstr "Relacijska shema"
4543 #: libraries/messages.inc.php:749
4544 msgid "Relation deleted"
4545 msgstr "Relacija je izbrisana"
4547 #: libraries/messages.inc.php:750 pdf_schema.php:34
4548 #, php-format
4549 msgid ""
4550 "The additional features for working with linked tables have been "
4551 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4552 msgstr ""
4553 "Dodatne funkcije za delo s povezanimi tabelami so bile izkjučene. Če želite "
4554 "izvedeti zakaj, kliknite %stukaj%s."
4556 #: libraries/messages.inc.php:752 tbl_relation.php:399
4557 msgid "Relations"
4558 msgstr "Relacije"
4560 #: libraries/messages.inc.php:753 tbl_structure.php:507 tbl_structure.php:509
4561 msgid "Relation view"
4562 msgstr "Pogled relacij"
4564 #: libraries/messages.inc.php:754 server_privileges.php:1246
4565 msgid "Reloading the privileges"
4566 msgstr "Osvežujem privilegije"
4568 #: libraries/messages.inc.php:755 navigation.php:66 navigation.php:67
4569 #: navigation.php:70
4570 msgid "Reload navigation frame"
4571 msgstr "Osveži okvir navigacije"
4573 #: libraries/messages.inc.php:756 pmd_general.php:80
4574 msgid "Reload"
4575 msgstr "Osveži"
4577 #: libraries/messages.inc.php:757 libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4578 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4579 msgid "Remote server"
4580 msgstr "Oddaljeni strežnik"
4582 #: libraries/messages.inc.php:758
4583 msgid "Remove CRLF characters within fields"
4584 msgstr "Odstrani znake CRLF znotraj polj"
4586 #: libraries/messages.inc.php:759 tbl_operations.php:676
4587 msgid "Remove partitioning"
4588 msgstr "Odstrani particioniranje"
4590 #: libraries/messages.inc.php:760 server_privileges.php:1575
4591 msgid "Remove selected users"
4592 msgstr "Izbriši izbrane uporabnike"
4594 #: libraries/messages.inc.php:761
4595 #, php-format
4596 msgid "Database %s has been renamed to %s"
4597 msgstr "Zbirka podatkov %s je preimenovana v %s"
4599 #: libraries/messages.inc.php:762 libraries/Table.class.php:1132
4600 #, php-format
4601 msgid "Table %s has been renamed to %s"
4602 msgstr "Tabela %s je preimenovana v %s"
4604 #: libraries/messages.inc.php:763 tbl_operations.php:338
4605 msgid "Rename table to"
4606 msgstr "Preimenuj tabelo v"
4608 #: libraries/messages.inc.php:764 view_operations.php:93
4609 msgid "Rename view to"
4610 msgstr "Preimenuj pogled v"
4612 #: libraries/messages.inc.php:765 tbl_operations.php:664
4613 msgid "Repair"
4614 msgstr "Popravi"
4616 #: libraries/messages.inc.php:767
4617 msgid "Replace NULL by"
4618 msgstr "Zamenjaj NULL z"
4620 #: libraries/messages.inc.php:768
4621 msgid "Replace table data with file"
4622 msgstr "Podatke v tabeli zamenjaj z datoteko"
4624 #: libraries/messages.inc.php:769 server_replication.php:228
4625 msgid ""
4626 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4627 "and please restart the MySQL server afterwards."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/messages.inc.php:770 libraries/replication_gui.lib.php:236
4631 #: server_replication.php:194
4632 msgid "Add slave replication user"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/messages.inc.php:771 server_replication.php:74
4636 #, php-format
4637 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/messages.inc.php:772 server_replication.php:182
4641 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/messages.inc.php:773 server_replication.php:322
4645 msgid "Control slave:"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/messages.inc.php:774 server_replication.php:65
4649 msgid ""
4650 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/messages.inc.php:775 server_replication.php:58
4654 #, php-format
4655 msgid "Unable to connect to master %s."
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/messages.inc.php:776 server_replication.php:221
4659 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/messages.inc.php:777 server_replication.php:222
4663 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/messages.inc.php:778 server_replication.php:218
4667 msgid ""
4668 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4669 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4670 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4671 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4672 "replicated. Please select the mode:"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/messages.inc.php:779 server_replication.php:217
4676 msgid "Master configuration"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/messages.inc.php:780 server_replication.php:181
4680 #: server_replication.php:209
4681 msgid "Master replication"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/messages.inc.php:782 server_replication.php:230
4685 msgid ""
4686 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
4687 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
4688 "master"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/messages.inc.php:783 server_replication.php:225
4692 msgid "Please select databases:"
4693 msgstr "Prosimo, izberite zbirke podatkov:"
4695 #: libraries/messages.inc.php:784
4696 #, php-format
4697 msgid ""
4698 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4699 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/messages.inc.php:785
4703 msgid ""
4704 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4705 "this list."
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/messages.inc.php:786 server_replication.php:187
4709 msgid "Show connected slaves"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/messages.inc.php:787 libraries/messages.inc.php:893
4713 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
4714 msgid "Show master status"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/messages.inc.php:788 server_replication.php:334
4718 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/messages.inc.php:789 libraries/replication_gui.lib.php:51
4722 #: server_replication.php:347
4723 msgid "Change or reconfigure master server"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/messages.inc.php:790 libraries/replication_gui.lib.php:51
4727 msgid "Slave configuration"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/messages.inc.php:791 server_replication.php:305
4731 msgid ""
4732 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/messages.inc.php:792 server_replication.php:332
4736 msgid "Error management:"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/messages.inc.php:793 server_replication.php:328
4740 #, php-format
4741 msgid "IO Thread %s only"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/messages.inc.php:794
4745 msgid "Slave IO Thread not running!"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/messages.inc.php:795
4749 #, php-format
4750 msgid ""
4751 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
4752 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/messages.inc.php:796 server_replication.php:326
4756 msgid "Reset slave"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/messages.inc.php:797 server_replication.php:308
4760 msgid "See slave status table"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/messages.inc.php:798 server_replication.php:336
4764 msgid "Skip current error"
4765 msgstr "Preskoči trenutno napako"
4767 #: libraries/messages.inc.php:799 server_replication.php:340
4768 msgid "errors."
4769 msgstr "napak."
4771 #: libraries/messages.inc.php:800 server_replication.php:337
4772 msgid "Skip next"
4773 msgstr "Preskoči naslednjo"
4775 #: libraries/messages.inc.php:801 server_replication.php:248
4776 msgid "Slave replication"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/messages.inc.php:802
4780 msgid "Slave SQL Thread not running!"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/messages.inc.php:803 server_replication.php:327
4784 #, php-format
4785 msgid "SQL Thread %s only"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/messages.inc.php:804
4789 #, php-format
4790 msgid ""
4791 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
4792 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
4793 "\"#replication\">replication section</a>."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/messages.inc.php:805
4797 msgid "Master status"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/messages.inc.php:806 server_status.php:721
4801 msgid "Replication status"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/messages.inc.php:807
4805 msgid "Slave status"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/messages.inc.php:808 server_replication.php:311
4809 msgid "Synchronize databases with master"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/messages.inc.php:809 server_replication.php:71
4813 msgid "Unable to change master"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/messages.inc.php:810 server_replication.php:51
4817 msgid "Unknown error"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/messages.inc.php:811 main.php:163 pdf_pages.php:344
4821 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216 tbl_change.php:1175
4822 msgid "Reset"
4823 msgstr "Ponastavi"
4825 #: libraries/messages.inc.php:812 server_privileges.php:591
4826 msgid "Resource limits"
4827 msgstr "Omejitve virov"
4829 #: libraries/messages.inc.php:813 tbl_change.php:1209
4830 #, php-format
4831 msgid "Restart insertion with %s rows"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/messages.inc.php:815 server_privileges.php:1578
4835 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4836 msgstr "Odvzemi uporabnikom aktivne privilegije in jih potem izbriši."
4838 #: libraries/messages.inc.php:816
4839 #, php-format
4840 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4841 msgstr "Odvzeli ste privilegije za %s"
4843 #: libraries/messages.inc.php:817 server_privileges.php:1333
4844 msgid "Revoke"
4845 msgstr "Odvzemi"
4847 #: libraries/messages.inc.php:818 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
4848 msgid "Romanian"
4849 msgstr "Romunsko"
4851 #: libraries/messages.inc.php:821 tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:786
4852 msgid "Row length"
4853 msgstr "Dolžina vrstice"
4855 #: libraries/messages.inc.php:823 tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:794
4856 msgid " Row size "
4857 msgstr " Velikost vrstice "
4859 #: libraries/messages.inc.php:829 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:726
4860 msgid "Row Statistics"
4861 msgstr "Statistika vrstic"
4863 #: libraries/messages.inc.php:830
4864 #, php-format
4865 msgid "running on %s"
4866 msgstr "teče na %s"
4868 #: libraries/messages.inc.php:832 libraries/sql_query_form.lib.php:223
4869 #, php-format
4870 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4871 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na strežniku %s"
4873 #: libraries/messages.inc.php:833 libraries/sql_query_form.lib.php:240
4874 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
4875 #, php-format
4876 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4877 msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na podatkovni zbirki %s"
4879 #: libraries/messages.inc.php:834 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
4880 msgid "Russian"
4881 msgstr "Rusko"
4883 #: libraries/messages.inc.php:837 pmd_general.php:68
4884 msgid "Save position"
4885 msgstr "Shrani položaj"
4887 #: libraries/messages.inc.php:838 libraries/tbl_properties.inc.php:776
4888 #: pdf_pages.php:484 setup/frames/config.inc.php:39
4889 #: setup/frames/index.inc.php:214 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215
4890 #: tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:246 tbl_relation.php:566
4891 msgid "Save"
4892 msgstr "Shrani"
4894 #: libraries/messages.inc.php:839
4895 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
4896 msgstr "Faktor povečava je premajhen, da bi spravili shemo na eno stran"
4898 #: libraries/messages.inc.php:840
4899 msgid "Search in database"
4900 msgstr "Išči v podatkovni zbirki"
4902 #: libraries/messages.inc.php:841
4903 msgid "Inside field:"
4904 msgstr "V polju:"
4906 #: libraries/messages.inc.php:842
4907 msgid "Inside table(s):"
4908 msgstr "V tabelah:"
4910 #: libraries/messages.inc.php:843
4911 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4912 msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):"
4914 #: libraries/messages.inc.php:844
4915 msgid "at least one of the words"
4916 msgstr "katerokoli besedo"
4918 #: libraries/messages.inc.php:845
4919 msgid "all words"
4920 msgstr "vse besede"
4922 #: libraries/messages.inc.php:846
4923 msgid "the exact phrase"
4924 msgstr "točno določeno frazo"
4926 #: libraries/messages.inc.php:847
4927 msgid "as regular expression"
4928 msgstr "kot običajni izraz (regular expression)"
4930 #: libraries/messages.inc.php:848
4931 #, php-format
4932 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
4933 msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:"
4935 #: libraries/messages.inc.php:850
4936 msgid "Find:"
4937 msgstr "Najdi:"
4939 #: libraries/messages.inc.php:851 main.php:298
4940 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4941 msgstr ""
4942 "Konfiguracijski datoteki morate sedaj določiti skrivno geslo "
4943 "(blowfish_secret)."
4945 #: libraries/messages.inc.php:852 navigation.php:353 navigation.php:516
4946 msgid "Please select a database"
4947 msgstr "Prosimo, izberite zbirko podatkov"
4949 #: libraries/messages.inc.php:854 server_binlog.php:120
4950 msgid "Select binary log to view"
4951 msgstr "Izberite dvojiški dnevnik za pregled"
4953 #: libraries/messages.inc.php:855
4954 msgid "Select fields (at least one):"
4955 msgstr "Izberite polja (vsaj eno):"
4957 #: libraries/messages.inc.php:856
4958 msgid "Select Foreign Key"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/messages.inc.php:858
4962 msgid "Select referenced key"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/messages.inc.php:859 pdf_pages.php:320
4966 msgid "Select Tables"
4967 msgstr "Izberi tabele"
4969 #: libraries/messages.inc.php:861 server_status.php:404
4970 msgid "Sent"
4971 msgstr "Poslano"
4973 #: libraries/messages.inc.php:865 libraries/select_server.lib.php:45
4974 #: setup/frames/index.inc.php:97 setup/lib/messages.inc.php:115
4975 msgid "Servers"
4976 msgstr "Strežniki"
4978 #: libraries/messages.inc.php:866 server_status.php:255
4979 msgid "Delayed inserts"
4980 msgstr "Zakasnjena vstavljanja"
4982 #: libraries/messages.inc.php:867 server_status.php:46
4983 msgid "Runtime Information"
4984 msgstr "Podatki o izvajanju"
4986 #: libraries/messages.inc.php:868 server_status.php:350
4987 #, php-format
4988 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
4989 msgstr "Strežnik MySQL deluje že %s. Zagnal se je %s."
4991 #: libraries/messages.inc.php:869 libraries/server_links.inc.php:53
4992 #: server_engines.php:112 server_engines.php:116 server_status.php:304
4993 #: test/theme.php:105
4994 msgid "Variables"
4995 msgstr "Spremenljivke"
4997 #: libraries/messages.inc.php:870 server_status.php:383
4998 msgid ""
4999 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5000 "this MySQL server since its startup."
5001 msgstr ""
5002 "<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika "
5003 "obremenitve omrežja za ta strežnik MySQL, odkar je bil zagnan."
5005 #: libraries/messages.inc.php:871 server_variables.php:35
5006 msgid "Server variables and settings"
5007 msgstr "Spremenljivke in nastavitve strežnika"
5009 #: libraries/messages.inc.php:873 main.php:290
5010 msgid ""
5011 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5012 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
5013 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
5014 "sooner than configured in phpMyAdmin."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/messages.inc.php:874
5018 msgid ""
5019 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
5020 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/messages.inc.php:875 server_variables.php:55
5024 msgid "Session value"
5025 msgstr "Vrednost seje"
5027 #: libraries/messages.inc.php:876
5028 msgid ""
5029 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
5030 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
5031 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
5032 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
5033 msgstr ""
5034 "Če je polje vrste \"enum\" ali \"set\", navedite vrednosti v obliki: "
5035 "'a','b','c'...<br /> Če želite med vrednostmi uporabiti poševnico (\"\\\") "
5036 "ali enojni narekovaj (\"'\"), pred tem znakom vnesite poševnico (n.pr. '\\"
5037 "\\xyz' ali 'a\\'b')."
5039 #: libraries/messages.inc.php:877
5040 msgid "settings"
5041 msgstr "nastavitve"
5043 #: libraries/messages.inc.php:884 server_binlog.php:192 server_binlog.php:195
5044 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
5045 msgid "Show Full Queries"
5046 msgstr "Pokaži celotne poizvedbe"
5048 #: libraries/messages.inc.php:886 pmd_general.php:64
5049 msgid "Show/Hide left menu"
5050 msgstr "Pokaži/Skrij levi meni"
5052 #: libraries/messages.inc.php:887
5053 msgid "Showing bookmark"
5054 msgstr "Prikazovanje zaznamka"
5056 #: libraries/messages.inc.php:888
5057 msgid "Showing as PHP code"
5058 msgstr "Prikazovanje kot koda PHP"
5060 #: libraries/messages.inc.php:889
5061 msgid "Showing rows"
5062 msgstr "Prikazujem vrstice"
5064 #: libraries/messages.inc.php:890
5065 msgid "Showing SQL query"
5066 msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
5068 #: libraries/messages.inc.php:891 tbl_change.php:1132
5069 msgid "Show insert query"
5070 msgstr "Prikaži poizvedbo insert"
5072 #: libraries/messages.inc.php:894 server_status.php:273
5073 msgid "Show open tables"
5074 msgstr "Pokaži odprte tabele"
5076 #: libraries/messages.inc.php:895 main.php:219
5077 msgid "Show PHP information"
5078 msgstr "Pokaži podatke o PHP"
5080 #: libraries/messages.inc.php:897 server_status.php:278
5081 msgid "Show slave hosts"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/messages.inc.php:898 server_status.php:284
5085 msgid "Show slave status"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/messages.inc.php:899
5089 msgid ""
5090 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5091 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5092 "statements from the transaction."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/messages.inc.php:900
5096 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/messages.inc.php:901
5100 msgid ""
5101 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5102 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5103 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5104 "based instead of disk-based."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/messages.inc.php:902
5108 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5109 msgstr "Koliko začasnih datotek je ustvaril mysqld."
5111 #: libraries/messages.inc.php:903
5112 msgid ""
5113 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5114 "while executing statements."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/messages.inc.php:904
5118 msgid ""
5119 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5120 "(probably duplicate key)."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/messages.inc.php:905
5124 msgid ""
5125 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5126 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/messages.inc.php:906
5130 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5131 msgstr "Število zapisanih vrstic INSERT DELAYED."
5133 #: libraries/messages.inc.php:907
5134 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5135 msgstr "Število izvedenih izjav FLUSH."
5137 #: libraries/messages.inc.php:908
5138 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5139 msgstr "Število notranjih izjav COMMIT."
5141 #: libraries/messages.inc.php:909
5142 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5143 msgstr "Število izbrisov vrstice iz tabele."
5145 #: libraries/messages.inc.php:910
5146 msgid ""
5147 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5148 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5149 "indicates the number of time tables have been discovered."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/messages.inc.php:911
5153 msgid ""
5154 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5155 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5156 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/messages.inc.php:912
5160 msgid ""
5161 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5162 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/messages.inc.php:913
5166 msgid ""
5167 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5168 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5169 "if you are doing an index scan."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/messages.inc.php:914
5173 msgid ""
5174 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5175 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/messages.inc.php:915
5179 msgid ""
5180 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5181 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5182 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5183 "you have joins that don't use keys properly."
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/messages.inc.php:916
5187 msgid ""
5188 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5189 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5190 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5191 "advantage of the indexes you have."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/messages.inc.php:917
5195 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5196 msgstr "Število notranjih izjav ROLLBACK."
5198 #: libraries/messages.inc.php:918
5199 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5200 msgstr "Število zahtev za posodobitev vrstice v tabeli."
5202 #: libraries/messages.inc.php:919
5203 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5204 msgstr "Število zahtev za vstavitev vrstice v tabelo."
5206 #: libraries/messages.inc.php:920
5207 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/messages.inc.php:921
5211 msgid "The number of pages currently dirty."
5212 msgstr "Število trenutno umazanih strani."
5214 #: libraries/messages.inc.php:922
5215 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/messages.inc.php:923
5219 msgid "The number of free pages."
5220 msgstr "Število prostih strani."
5222 #: libraries/messages.inc.php:924
5223 msgid ""
5224 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5225 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5226 "reason."
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/messages.inc.php:925
5230 msgid ""
5231 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5232 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5233 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5234 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/messages.inc.php:926
5238 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/messages.inc.php:927
5242 msgid ""
5243 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5244 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/messages.inc.php:928
5248 msgid ""
5249 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5250 "InnoDB does a sequential full table scan."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/messages.inc.php:929
5254 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/messages.inc.php:930
5258 msgid ""
5259 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5260 "and had to do a single-page read."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/messages.inc.php:931
5264 msgid ""
5265 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5266 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5267 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5268 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5269 "properly, this value should be small."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/messages.inc.php:932
5273 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/messages.inc.php:933
5277 msgid "The number of fsync() operations so far."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/messages.inc.php:934
5281 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/messages.inc.php:935
5285 msgid "The current number of pending reads."
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/messages.inc.php:936
5289 msgid "The current number of pending writes."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/messages.inc.php:937
5293 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/messages.inc.php:938
5297 msgid "The total number of data reads."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/messages.inc.php:939
5301 msgid "The total number of data writes."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/messages.inc.php:940
5305 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/messages.inc.php:941
5309 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/messages.inc.php:942
5313 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/messages.inc.php:943
5317 msgid ""
5318 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5319 "wait for it to be flushed before continuing."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/messages.inc.php:944
5323 msgid "The number of log write requests."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/messages.inc.php:945
5327 msgid "The number of physical writes to the log file."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/messages.inc.php:946
5331 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/messages.inc.php:947
5335 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/messages.inc.php:948
5339 msgid "Pending log file writes."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/messages.inc.php:949
5343 msgid "The number of bytes written to the log file."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/messages.inc.php:950
5347 msgid "The number of pages created."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/messages.inc.php:951
5351 msgid ""
5352 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5353 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/messages.inc.php:952
5357 msgid "The number of pages read."
5358 msgstr "Število prebranih strani."
5360 #: libraries/messages.inc.php:953
5361 msgid "The number of pages written."
5362 msgstr "Število zapisanih strani."
5364 #: libraries/messages.inc.php:954
5365 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/messages.inc.php:955
5369 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/messages.inc.php:956
5373 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/messages.inc.php:957
5377 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/messages.inc.php:958
5381 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/messages.inc.php:959
5385 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/messages.inc.php:960
5389 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/messages.inc.php:961
5393 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/messages.inc.php:962
5397 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/messages.inc.php:963
5401 msgid ""
5402 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5403 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/messages.inc.php:964
5407 msgid ""
5408 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5409 "determine how much of the key cache is in use."
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/messages.inc.php:965
5413 msgid ""
5414 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5415 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5416 "one time."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/messages.inc.php:966
5420 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/messages.inc.php:967
5424 msgid ""
5425 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5426 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5427 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/messages.inc.php:968
5431 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/messages.inc.php:969
5435 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/messages.inc.php:970
5439 msgid ""
5440 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5441 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5442 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/messages.inc.php:971
5446 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/messages.inc.php:972
5450 msgid ""
5451 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5452 "table cache value is probably too small."
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/messages.inc.php:973
5456 msgid "The number of files that are open."
5457 msgstr "Število odprtih datotek."
5459 #: libraries/messages.inc.php:974
5460 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/messages.inc.php:975
5464 msgid "The number of tables that are open."
5465 msgstr "Število odprtih tabel."
5467 #: libraries/messages.inc.php:976
5468 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/messages.inc.php:977
5472 msgid "The amount of free memory for query cache."
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/messages.inc.php:978
5476 msgid "The number of cache hits."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/messages.inc.php:979
5480 msgid "The number of queries added to the cache."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/messages.inc.php:980
5484 msgid ""
5485 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5486 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5487 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5488 "decide which queries to remove from the cache."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/messages.inc.php:981
5492 msgid ""
5493 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5494 "query_cache_type setting)."
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/messages.inc.php:982
5498 msgid "The number of queries registered in the cache."
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/messages.inc.php:983
5502 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/messages.inc.php:984
5506 msgctxt "$strShowStatusReset"
5507 msgid "Reset"
5508 msgstr "Ponastavi"
5510 #: libraries/messages.inc.php:985
5511 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/messages.inc.php:986
5515 msgid ""
5516 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5517 "should carefully check the indexes of your tables."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/messages.inc.php:987
5521 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/messages.inc.php:988
5525 msgid ""
5526 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5527 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/messages.inc.php:989
5531 msgid ""
5532 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5533 "critical even if this is big.)"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/messages.inc.php:990
5537 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/messages.inc.php:991
5541 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/messages.inc.php:992
5545 msgid ""
5546 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5547 "retried transactions."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/messages.inc.php:993
5551 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/messages.inc.php:994
5555 msgid ""
5556 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5557 "create."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/messages.inc.php:995
5561 msgid ""
5562 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/messages.inc.php:996
5566 msgid ""
5567 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5568 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5569 "system variable."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/messages.inc.php:997
5573 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/messages.inc.php:998
5577 msgid "The number of sorted rows."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/messages.inc.php:999
5581 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/messages.inc.php:1000
5585 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/messages.inc.php:1001
5589 msgid ""
5590 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5591 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5592 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5593 "tables or use replication."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/messages.inc.php:1002
5597 msgid ""
5598 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5599 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5600 "raise your thread_cache_size."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/messages.inc.php:1003
5604 msgid "The number of currently open connections."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/messages.inc.php:1004
5608 msgid ""
5609 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5610 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5611 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5612 "implementation.)"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/messages.inc.php:1005
5616 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/messages.inc.php:1007 tbl_printview.php:75
5620 msgid "Show tables"
5621 msgstr "Pokaži tabele"
5623 #: libraries/messages.inc.php:1008 libraries/sql_query_form.lib.php:396
5624 msgid " Show this query here again "
5625 msgstr " Ponovno pokaži poizvedbo v tem oknu "
5627 #: libraries/messages.inc.php:1009 libraries/mysql_charsets.lib.php:218
5628 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5629 msgid "Simplified Chinese"
5630 msgstr "Poenostavljeno kitajsko"
5632 #: libraries/messages.inc.php:1010 tbl_operations.php:258
5633 msgid "(singly)"
5634 msgstr "(posamezno)"
5636 #: libraries/messages.inc.php:1013 libraries/replication_gui.lib.php:52
5637 msgid ""
5638 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5639 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/messages.inc.php:1014 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5643 msgid "Slovak"
5644 msgstr "Slovaško"
5646 #: libraries/messages.inc.php:1015 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5647 msgid "Slovenian"
5648 msgstr "Slovensko"
5650 #: libraries/messages.inc.php:1016 pmd_general.php:95
5651 msgid "Small/Big All"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/messages.inc.php:1017 pmd_general.php:91
5655 msgid "Snap to grid"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/messages.inc.php:1019 server_synchronize.php:1162
5659 msgid "Socket"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/messages.inc.php:1021 server_status.php:259
5663 msgid "Sorting"
5664 msgstr "Razvrščanje"
5666 #: libraries/messages.inc.php:1023 tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:657
5667 msgid "Space usage"
5668 msgstr "Poraba prostora"
5670 #: libraries/messages.inc.php:1024 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5671 msgid "Spanish"
5672 msgstr "Špansko"
5674 #: libraries/messages.inc.php:1025
5675 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
5676 msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
5678 #: libraries/messages.inc.php:1027
5679 msgid "Export type"
5680 msgstr "Vrsta izvoza"
5682 #: libraries/messages.inc.php:1028
5683 msgid "Export time in UTC"
5684 msgstr "Izvozi čas v UTC"
5686 #: libraries/messages.inc.php:1029 libraries/sqlparser.lib.php:173
5687 msgid ""
5688 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
5689 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
5690 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
5691 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
5692 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
5693 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
5694 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
5695 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
5696 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
5697 msgstr ""
5698 "Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. Temeljito "
5699 "preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in če se "
5700 "ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja "
5701 "besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice "
5702 "MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri "
5703 "ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku "
5704 "ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno "
5705 "poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o "
5706 "napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
5708 #: libraries/messages.inc.php:1030 libraries/sqlparser.lib.php:137
5709 msgid ""
5710 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
5711 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
5712 msgstr ""
5713 "Izgleda, da je v poizvedbi SQL prišlo do napake. Če je strežnik MySQL "
5714 "izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri odkrivanju težav"
5716 #: libraries/messages.inc.php:1034 libraries/sqlparser.lib.php:495
5717 msgid "Invalid Identifer"
5718 msgstr "Neveljavni identifikator"
5720 #: libraries/messages.inc.php:1035 libraries/sqlparser.lib.php:344
5721 msgid "Unclosed quote"
5722 msgstr "Odprt citat"
5724 #: libraries/messages.inc.php:1036 libraries/sqlparser.lib.php:612
5725 msgid "Unknown Punctuation String"
5726 msgstr "Neznan niz ločil"
5728 #: libraries/messages.inc.php:1038 server_replication.php:327
5729 #: server_replication.php:328
5730 msgid "Start"
5731 msgstr "Začetek"
5733 #: libraries/messages.inc.php:1041 tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:729
5734 msgid "Statements"
5735 msgstr "Izjave"
5737 #: libraries/messages.inc.php:1042 tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
5738 msgid "static"
5739 msgstr "statično"
5741 #: libraries/messages.inc.php:1043 server_status.php:388
5742 msgid ""
5743 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5744 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/messages.inc.php:1046 server_replication.php:327
5748 #: server_replication.php:328
5749 msgid "Stop"
5750 msgstr "Ustavi"
5752 #: libraries/messages.inc.php:1047 server_engines.php:49
5753 msgid "Storage Engines"
5754 msgstr "Pogoni skladiščenja"
5756 #: libraries/messages.inc.php:1048 libraries/tbl_properties.inc.php:726
5757 #: server_engines.php:58 tbl_operations.php:353
5758 msgid "Storage Engine"
5759 msgstr "Pogon skladiščenja"
5761 #: libraries/messages.inc.php:1050
5762 msgid "CSV for MS Excel"
5763 msgstr "CSV-podatki za MS Excel"
5765 #: libraries/messages.inc.php:1052 tbl_structure.php:516 tbl_structure.php:518
5766 msgid "Propose table structure"
5767 msgstr "Predlagaj strukturo tabele"
5769 #: libraries/messages.inc.php:1053 server_synchronize.php:424
5770 #: server_synchronize.php:867
5771 msgid "Structure Difference"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/messages.inc.php:1055
5775 msgid "structure"
5776 msgstr "struktura"
5778 #: libraries/messages.inc.php:1057 server_synchronize.php:265
5779 msgid "Structure Synchronization"
5780 msgstr "Sinhronizacija strukture"
5782 #: libraries/messages.inc.php:1058 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5783 msgid "Submit"
5784 msgstr "Pošlji"
5786 #: libraries/messages.inc.php:1060 main.php:358
5787 #, php-format
5788 msgid ""
5789 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5790 "issues."
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/messages.inc.php:1062 libraries/mysql_charsets.lib.php:296
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5795 msgid "Swedish"
5796 msgstr "Švedsko"
5798 #: libraries/messages.inc.php:1068 tbl_operations.php:556
5799 msgid "Switch to copied table"
5800 msgstr "Preklopi na kopirano tabelo"
5802 #: libraries/messages.inc.php:1069 server_synchronize.php:1208
5803 msgid ""
5804 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5805 "database will remain unchanged."
5806 msgstr ""
5807 "Ciljna podatkovna zbirka bo popolnoma sinhronizirana z izvorno podatkovno "
5808 "zbirko. Izvorna podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena."
5810 #: libraries/messages.inc.php:1070 server_synchronize.php:451
5811 #: server_synchronize.php:896
5812 msgid "Synchronize Databases"
5813 msgstr "Sinhroniziraj zbirke podatkov"
5815 #: libraries/messages.inc.php:1071 libraries/server_links.inc.php:92
5816 #: server_synchronize.php:1092 server_synchronize.php:1100
5817 msgid "Synchronize"
5818 msgstr "Sinhroniziraj"
5820 #: libraries/messages.inc.php:1073 server_synchronize.php:430
5821 #: server_synchronize.php:873
5822 msgid "Add column(s)"
5823 msgstr "Dodaj stolpec(-ce)"
5825 #: libraries/messages.inc.php:1074 tbl_create.php:62
5826 #, php-format
5827 msgid "Table %s already exists!"
5828 msgstr "Tabela %s že obstaja!"
5830 #: libraries/messages.inc.php:1075 server_synchronize.php:432
5831 #: server_synchronize.php:875
5832 msgid "Alter column(s)"
5833 msgstr "Spremeni stolpec(-ce)"
5835 #: libraries/messages.inc.php:1076
5836 #, php-format
5837 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
5838 msgstr "Tabela %1$s je bila uspešno spremenjena"
5840 #: libraries/messages.inc.php:1077 server_synchronize.php:434
5841 #: server_synchronize.php:877
5842 msgid "Apply index(s)"
5843 msgstr "Uveljavi indeks(e)"
5845 #: libraries/messages.inc.php:1079 server_synchronize.php:446
5846 #: server_synchronize.php:890
5847 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5848 msgstr "Ali želite izbrisati vse prejšnje vrstice iz ciljnih tabel?"
5850 #: libraries/messages.inc.php:1080
5851 msgid "The table name is empty!"
5852 msgstr "Ime tabele je prazno!"
5854 #: libraries/messages.inc.php:1081
5855 #, php-format
5856 msgid "Table %1$s has been created."
5857 msgstr "Tabela %1$s je ustvarjena."
5859 #: libraries/messages.inc.php:1084 tbl_operations.php:628
5860 #, php-format
5861 msgid "Table %s has been flushed"
5862 msgstr "Tabela %s je osvežena"
5864 #: libraries/messages.inc.php:1085 server_synchronize.php:436
5865 #: server_synchronize.php:879
5866 msgid "Insert row(s)"
5867 msgstr "Vstavi vrstico(-e)"
5869 #: libraries/messages.inc.php:1086 libraries/tbl_links.inc.php:107
5870 #: libraries/tbl_links.inc.php:140 libraries/tbl_links.inc.php:141
5871 msgid "Table seems to be empty!"
5872 msgstr "Tabela je prazna!"
5874 #: libraries/messages.inc.php:1087 tbl_operations.php:568
5875 msgid "Table maintenance"
5876 msgstr "Vzdrževanje tabele"
5878 #: libraries/messages.inc.php:1088 libraries/tbl_properties.inc.php:618
5879 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5880 msgid "Table name"
5881 msgstr "Ime tabele"
5883 #: libraries/messages.inc.php:1089 pdf_schema.php:1117
5884 msgid "Table of contents"
5885 msgstr "Vsebina"
5887 #: libraries/messages.inc.php:1090 tbl_operations.php:334
5888 msgid "Table options"
5889 msgstr "Možnosti tabele"
5891 #: libraries/messages.inc.php:1091 server_synchronize.php:431
5892 #: server_synchronize.php:874
5893 msgid "Remove column(s)"
5894 msgstr "Odstrani stolpec(-ce)"
5896 #: libraries/messages.inc.php:1092 server_synchronize.php:433
5897 #: server_synchronize.php:876
5898 msgid "Remove index(s)"
5899 msgstr "Odstrani indeks(e)"
5901 #: libraries/messages.inc.php:1096 server_synchronize.php:435
5902 #: server_synchronize.php:878
5903 msgid "Update row(s)"
5904 msgstr "Posodobi vrstico(-e)"
5906 #: libraries/messages.inc.php:1097 libraries/Theme.class.php:387
5907 msgid "take it"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/messages.inc.php:1098 server_synchronize.php:942
5911 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5912 msgstr ""
5913 "Ciljna zbirka podatkov je bila sinhronizirana z izvorno zbirko podatkov"
5915 #: libraries/messages.inc.php:1099 server_privileges.php:392
5916 #: server_privileges.php:527 server_privileges.php:1679
5917 #: server_privileges.php:1685
5918 msgid "Table-specific privileges"
5919 msgstr "Privilegiji tipični za tabelo"
5921 #: libraries/messages.inc.php:1100 server_status.php:254
5922 msgid "Temporary data"
5923 msgstr "Začasni podatki"
5925 #: libraries/messages.inc.php:1101 tbl_change.php:728
5926 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
5927 msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja morda ne bo mogoče urejati "
5929 #: libraries/messages.inc.php:1102
5930 msgid "Texy! text"
5931 msgstr "Besedilo Texy!"
5933 #: libraries/messages.inc.php:1103 libraries/mysql_charsets.lib.php:299
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5935 msgid "Thai"
5936 msgstr "Tajsko"
5938 #: libraries/messages.inc.php:1104 libraries/Theme_Manager.class.php:115
5939 #, php-format
5940 msgid "Default theme %s not found!"
5941 msgstr "Privzeta tema %s ni bila najdena!"
5943 #: libraries/messages.inc.php:1105 libraries/Theme.class.php:384
5944 msgid "No preview available."
5945 msgstr "Predogled ni na voljo."
5947 #: libraries/messages.inc.php:1106 libraries/Theme_Manager.class.php:153
5948 #, php-format
5949 msgid "Theme %s not found!"
5950 msgstr "Tema %s ni bila najdena!"
5952 #: libraries/messages.inc.php:1107 libraries/Theme.class.php:162
5953 #, php-format
5954 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5955 msgstr "Za temo %s ni bila najdena veljavna pot slik!"
5957 #: libraries/messages.inc.php:1108 libraries/Theme_Manager.class.php:221
5958 #, php-format
5959 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5960 msgstr "Pot teme ni bila najdena za temo %s!"
5962 #: libraries/messages.inc.php:1109 libraries/Theme_Manager.class.php:297
5963 #: test/theme.php:161 themes.php:21 themes.php:41
5964 msgid "Theme / Style"
5965 msgstr "Tema / Slog"
5967 #: libraries/messages.inc.php:1110 libraries/replication_gui.lib.php:308
5968 #: server_privileges.php:734
5969 msgid "This Host"
5970 msgstr "Ta strežnik"
5972 #: libraries/messages.inc.php:1111 server_status.php:252
5973 msgid "Threads"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/messages.inc.php:1112
5977 #, php-format
5978 msgid "Thread %s was successfully killed."
5979 msgstr "Tema %s je bila prekinjena."
5981 #: libraries/messages.inc.php:1114
5982 msgid ""
5983 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5984 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/messages.inc.php:1115
5988 msgid ""
5989 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
5990 "file and import will resume."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/messages.inc.php:1117 pmd_pdf.php:94
5994 msgid "to/from page"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/messages.inc.php:1118 pdf_pages.php:343
5998 msgid "Toggle scratchboard"
5999 msgstr "Preklopi odložišče (scratchboard)"
6001 #: libraries/messages.inc.php:1119 pmd_general.php:99
6002 msgid "Toggle small/big"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/messages.inc.php:1120
6006 msgid "To select relation, click :"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/messages.inc.php:1121
6010 msgid "total"
6011 msgstr "skupaj"
6013 #: libraries/messages.inc.php:1123 libraries/tbl_links.inc.php:149
6014 #, php-format
6015 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6016 msgstr "Sledenje %s.%s je aktivirano."
6018 #: libraries/messages.inc.php:1124 tbl_tracking.php:655
6019 msgid "Activate now"
6020 msgstr "Aktiviraj zdaj"
6022 #: libraries/messages.inc.php:1125 tbl_tracking.php:653
6023 #, php-format
6024 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6025 msgstr "Aktiviraj sledenje %s.%s"
6027 #: libraries/messages.inc.php:1126 tbl_tracking.php:221
6028 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6029 msgstr "Če teh dveh vrstic ne potrebujete, ju dajte v komentar."
6031 #: libraries/messages.inc.php:1127 tbl_tracking.php:688
6032 msgid "Create version"
6033 msgstr "Ustvari različico"
6035 #: libraries/messages.inc.php:1128 tbl_tracking.php:668
6036 #, php-format
6037 msgid "Create version %s of %s.%s"
6038 msgstr "Ustvari različico %s tabele %s.%s"
6040 #: libraries/messages.inc.php:1130 tbl_tracking.php:412
6041 msgid "Data definition statement"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/messages.inc.php:1131 tbl_tracking.php:463
6045 msgid "Data manipulation statement"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/messages.inc.php:1132 tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
6049 msgid "Date"
6050 msgstr "Datum"
6052 #: libraries/messages.inc.php:1133 tbl_tracking.php:642
6053 msgid "Deactivate now"
6054 msgstr "Dezaktiviraj zdaj"
6056 #: libraries/messages.inc.php:1134 tbl_tracking.php:640
6057 #, php-format
6058 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6059 msgstr "Dezaktiviraj sledenje za %s.%s"
6061 #: libraries/messages.inc.php:1135 tbl_tracking.php:521
6062 #, php-format
6063 msgid "Export as %s"
6064 msgstr "Izvozi kot %s"
6066 #: libraries/messages.inc.php:1138
6067 msgid "Close"
6068 msgstr "Zapri"
6070 #: libraries/messages.inc.php:1139
6071 #, php-format
6072 msgid "Tracking report for table `%s`"
6073 msgstr "Poročilo sledenja za tabelo `%s`"
6075 #: libraries/messages.inc.php:1141 tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
6076 #, php-format
6077 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6078 msgstr "Prikaži %s z datumi od %s do %s uporabnika %s %s"
6080 #: libraries/messages.inc.php:1142 tbl_tracking.php:561
6081 msgid "Show versions"
6082 msgstr "Prikaži različice"
6084 #: libraries/messages.inc.php:1143
6085 msgid "SQL dump (file download)"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/messages.inc.php:1144 tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:508
6089 msgid "SQL dump"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/messages.inc.php:1145 tbl_tracking.php:213
6093 msgid "SQL statements executed."
6094 msgstr "Stavki SQL so izvedeni."
6096 #: libraries/messages.inc.php:1146
6097 msgid "This option will replace your table and contained data."
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/messages.inc.php:1147 tbl_tracking.php:509
6101 msgid "SQL execution"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/messages.inc.php:1148 tbl_tracking.php:230
6105 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/messages.inc.php:1149 tbl_tracking.php:381
6109 msgid "Tracking statements"
6110 msgstr "Sledenje stavkom"
6112 #: libraries/messages.inc.php:1156 tbl_tracking.php:593
6113 msgid "Version"
6114 msgstr "Različica"
6116 #: libraries/messages.inc.php:1157 tbl_tracking.php:672
6117 msgid "Track these data definition statements:"
6118 msgstr "Sledi tem stavkom opredeljevanja podatkov:"
6120 #: libraries/messages.inc.php:1158 tbl_tracking.php:680
6121 msgid "Track these data manipulation statements:"
6122 msgstr "Sledi tem stavkom upravljanja s podatki:"
6124 #: libraries/messages.inc.php:1163 tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
6125 msgid "Username"
6126 msgstr "Uporabniško ime"
6128 #: libraries/messages.inc.php:1164 tbl_tracking.php:203
6129 #, php-format
6130 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6131 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je aktivirano."
6133 #: libraries/messages.inc.php:1165 tbl_tracking.php:187
6134 #, php-format
6135 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6136 msgstr "Različica %s je ustvarjena, sledenje %s.%s je aktivirano."
6138 #: libraries/messages.inc.php:1166 tbl_tracking.php:195
6139 #, php-format
6140 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6141 msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je dezaktivirano."
6143 #: libraries/messages.inc.php:1167 tbl_tracking.php:262
6144 #, php-format
6145 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/messages.inc.php:1169 tbl_tracking.php:220
6149 msgid ""
6150 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6151 "ensure that you have the privileges to do so."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/messages.inc.php:1170 libraries/mysql_charsets.lib.php:220
6155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6156 msgid "Traditional Chinese"
6157 msgstr "Tradicionalno kitajsko"
6159 #: libraries/messages.inc.php:1171 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6160 msgid "Traditional Spanish"
6161 msgstr "Tradicionalno špansko"
6163 #: libraries/messages.inc.php:1172 server_status.php:388
6164 msgid "Traffic"
6165 msgstr "Promet"
6167 #: libraries/messages.inc.php:1173 server_status.php:261
6168 msgid "Transaction coordinator"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/messages.inc.php:1174
6172 msgid ""
6173 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6174 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6175 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6176 "need to set the first option to the empty string."
6177 msgstr ""
6178 "Prikaži povezavo za prenos dvojiških podatkov polja. Prva možnost je ime "
6179 "dvojiške datoteke. Druga možnost je možno ime polja v vrstici tabele, ki "
6180 "vsebuje to ime datoteke. Če vnesete drugo možnost, mora biti prva možnost "
6181 "prazna."
6183 #: libraries/messages.inc.php:1175
6184 msgid ""
6185 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6186 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/messages.inc.php:1176
6190 msgid ""
6191 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6192 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6193 msgstr ""
6194 "Prikaže sličico, na katero lahko kliknete. Možnosti sta največja širina in "
6195 "višina v slikovnih pikah. Prvotna razmerja se obdržijo."
6197 #: libraries/messages.inc.php:1177
6198 msgid "Displays a link to download this image."
6199 msgstr "Pokaže povezavo na grafiko (neposredni BLOB prenos, ipd.)."
6201 #: libraries/messages.inc.php:1178
6202 msgid "See image/jpeg: inline"
6203 msgstr "Pokaži sliko/jpeg: vključeno"
6205 #: libraries/messages.inc.php:1179
6206 msgid ""
6207 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6208 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6209 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6210 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6211 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6212 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6213 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6214 "gmdate() function."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/messages.inc.php:1180
6218 msgid ""
6219 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6220 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6221 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6222 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6223 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6224 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6225 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6226 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6227 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6228 "(Default 1)."
6229 msgstr ""
6230 "SAMO ZA LINUX: Zažene zunanjo aplikacijo in podaja podatke za fielddata "
6231 "preko standardnega vhoda. Vrne standardni izhod aplikacije. Privzeto je "
6232 "Tidy, za tiskanje HTML-kode. Zaradi varnostnih razlogov morate ročno urediti "
6233 "datoteko libraries/transformations/text_plain__external.inc.php in vstaviti "
6234 "orodja za zaganjanje. Prva možnost je številka programa, ki ga želite "
6235 "uporabiti, druga možnost pa so parametri za program. Če tretji parameter "
6236 "nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: "
6237 "1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) "
6238 "vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: "
6239 "1)."
6241 #: libraries/messages.inc.php:1181
6242 msgid ""
6243 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6244 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6245 msgstr "Ohrani izvirno oblikovanje polja, brez izgubljanja vsebine."
6247 #: libraries/messages.inc.php:1182
6248 msgid ""
6249 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6250 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6251 "third options are the width and the height in pixels."
6252 msgstr ""
6253 "Prikaže sliko in povezavo, polje vsebuje ime datoteke; najprej je predpona, "
6254 "npr. \"http://domena.com/\", druga možnost je širina v slikovnih pikah, "
6255 "tretja pa višina."
6257 #: libraries/messages.inc.php:1183
6258 msgid ""
6259 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6260 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6261 "the link."
6262 msgstr ""
6263 "Prikaže povezavo, polje vsebuje ime datoteke; prva možnost je predpona, npr. "
6264 "\"http://domena.com/\", druga pa ime povezave."
6266 #: libraries/messages.inc.php:1184
6267 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/messages.inc.php:1185
6271 msgid ""
6272 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6273 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6274 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6275 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6276 "(Default: \"...\")."
6277 msgstr ""
6278 "Vrne le del niza. Prva možnost je odmik, ki določa, kje se bo začelo "
6279 "prikazano besedilo (Privzeto: 0). Druga možnost je odmik, ki pove, koliko "
6280 "besedila bo prikazanega. Če ni določen, bo izpisano vse preostalo besedilo. "
6281 "Tretja možnost pa določa, kateri znaki bodo pripeti vrnjenemu podnizu "
6282 "(Privzeto: \"...\")."
6284 #: libraries/messages.inc.php:1187 server_binlog.php:183 server_binlog.php:186
6285 #: server_processlist.php:49 server_processlist.php:51
6286 msgid "Truncate Shown Queries"
6287 msgstr "Skrči prikazane poizvedbe"
6289 #: libraries/messages.inc.php:1188 libraries/mysql_charsets.lib.php:302
6290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6291 msgid "Turkish"
6292 msgstr "Turško"
6294 #: libraries/messages.inc.php:1191 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
6295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6296 msgid "Ukrainian"
6297 msgstr "Ukrajinsko"
6299 #: libraries/messages.inc.php:1193 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
6300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6301 msgid "Unicode"
6302 msgstr "Unicode"
6304 #: libraries/messages.inc.php:1195 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6306 msgid "unknown"
6307 msgstr "neznano"
6309 #: libraries/messages.inc.php:1198
6310 #, php-format
6311 msgid "You have updated the privileges for %s."
6312 msgstr "Posodobili ste privilegije za %s."
6314 #: libraries/messages.inc.php:1199 user_password.php:112
6315 msgid "The profile has been updated."
6316 msgstr "Profil je posodobljen."
6318 #: libraries/messages.inc.php:1201 libraries/relation.lib.php:138
6319 msgid ""
6320 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6321 msgstr "Navodila za posodobitev tabele column_comments najdete v dokumentaciji"
6323 #: libraries/messages.inc.php:1202
6324 #, php-format
6325 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
6326 msgstr "%s bi morali nadgraditi v verzijo %s ali novejšo."
6328 #: libraries/messages.inc.php:1210
6329 #, php-format
6330 msgid ""
6331 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
6332 "s for ways to workaround this limit."
6333 msgstr ""
6334 "Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si "
6335 "%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev."
6337 #: libraries/messages.inc.php:1211
6338 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6339 msgstr "Nalaganje datotek na tem strežniku ni dovoljeno."
6341 #: libraries/messages.inc.php:1212 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:661
6342 msgid "Usage"
6343 msgstr "Uporaba"
6345 #: libraries/messages.inc.php:1213
6346 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6347 msgstr "Obdaj imena tabel in polj z enojnimi poševnimi narekovaji"
6349 #: libraries/messages.inc.php:1214 libraries/replication_gui.lib.php:314
6350 #: server_privileges.php:740
6351 msgid "Use Host Table"
6352 msgstr "Uporabi tabelo gostiteljev"
6354 #: libraries/messages.inc.php:1215
6355 #, php-format
6356 msgid "The user %s already exists!"
6357 msgstr "Uporabnik %s že obstaja!"
6359 #: libraries/messages.inc.php:1216
6360 msgid "The user name is empty!"
6361 msgstr "Uporabniško ime je prazno!"
6363 #: libraries/messages.inc.php:1217 libraries/replication_gui.lib.php:55
6364 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 libraries/replication_gui.lib.php:245
6365 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:255
6366 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:675
6367 #: server_privileges.php:682 server_synchronize.php:1166
6368 msgid "User name"
6369 msgstr "Uporabniško ime"
6371 #: libraries/messages.inc.php:1218
6372 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
6373 msgstr "Izbranega uporabnika v tabelah privilegijev nisem našel."
6375 #: libraries/messages.inc.php:1219 server_privileges.php:1365
6376 msgid "User overview"
6377 msgstr "Pregled uporabnikov"
6379 #: libraries/messages.inc.php:1220
6380 msgid "The selected users have been deleted successfully."
6381 msgstr "Uspešno sem izbrisal izbrane uporabnike."
6383 #: libraries/messages.inc.php:1221
6384 #, php-format
6385 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
6386 msgstr "Uporabniški dostop do &quot;%s&quot;"
6388 #: libraries/messages.inc.php:1222 main.php:189 server_privileges.php:1350
6389 #: server_privileges.php:1497 server_privileges.php:1611
6390 #: server_processlist.php:54
6391 msgid "User"
6392 msgstr "Uporabnik"
6394 #: libraries/messages.inc.php:1223 tbl_change.php:1171
6395 msgid ""
6396 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6397 msgstr ""
6398 "Uporabite tipko TAB za premik od vrednosti do vrednosti ali CTRL+puščice za "
6399 "premik kamor koli"
6401 #: libraries/messages.inc.php:1225 libraries/replication_gui.lib.php:251
6402 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 libraries/replication_gui.lib.php:342
6403 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:745
6404 #: server_privileges.php:769 server_privileges.php:1889
6405 #: server_privileges.php:1919
6406 msgid "Use text field"
6407 msgstr "Uporabi besedilno polje"
6409 #: libraries/messages.inc.php:1229 libraries/sqlvalidator.lib.php:68
6410 #, php-format
6411 msgid ""
6412 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6413 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6414 msgstr ""
6415 "Ne morem inicializirati preverjevalnika SQL. Prosimo, preverite, če so "
6416 "nameščene vse razširitve PHP, kot je navedeno v %sdokumenaciji%s."
6418 #: libraries/messages.inc.php:1230 libraries/replication_gui.lib.php:111
6419 #: server_status.php:627 tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370
6420 #: tbl_structure.php:730
6421 msgid "Value"
6422 msgstr "Vrednost"
6424 #: libraries/messages.inc.php:1231 libraries/replication_gui.lib.php:110
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445 server_status.php:626
6426 #: server_variables.php:52
6427 msgid "Variable"
6428 msgstr "Spremenljivka"
6430 #: libraries/messages.inc.php:1233 server_export.php:21
6431 msgid "View dump (schema) of databases"
6432 msgstr "Pokaži povzetek stanja podatkovnih baz"
6434 #: libraries/messages.inc.php:1235 tbl_export.php:23
6435 msgid "View dump (schema) of table"
6436 msgstr "Preglej povzetek stanja tabele"
6438 #: libraries/messages.inc.php:1239 view_create.php:142
6439 msgid "VIEW name"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/messages.inc.php:1243 tbl_change.php:1028
6443 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
6444 msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, je nedosegljiv"
6446 #: libraries/messages.inc.php:1245 main.php:205
6447 msgid "Web server"
6448 msgstr "Spletni strežnik"
6450 #: libraries/messages.inc.php:1247 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
6451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6452 msgid "West European"
6453 msgstr "Zahodno evropsko"
6455 #: libraries/messages.inc.php:1248 main.php:230
6456 msgid "Wiki"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/messages.inc.php:1249 server_privileges.php:2138
6460 msgid "wildcard"
6461 msgstr "nadomestni znak"
6463 #: libraries/messages.inc.php:1253
6464 msgid "Wrong username/password. Access denied."
6465 msgstr "Napačno uporabniško ime/geslo. Dostop zavrnjen."
6467 #: libraries/messages.inc.php:1255
6468 msgid ""
6469 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6470 "the issue and try again."
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/messages.inc.php:1256
6474 msgid "Export contents"
6475 msgstr "Izvozi vsebine"
6477 #: libraries/messages.inc.php:1257
6478 msgid "Export functions"
6479 msgstr "Izvozi funkcije"
6481 #: libraries/messages.inc.php:1258
6482 msgid "Export procedures"
6483 msgstr "Izvozi procedure"
6485 #: libraries/messages.inc.php:1259
6486 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
6487 msgstr "Izvozi sheme struktur (priporočeno)"
6489 #: libraries/messages.inc.php:1260
6490 msgid "Export tables"
6491 msgstr "Izvozi tabele"
6493 #: libraries/messages.inc.php:1261
6494 msgid "Export triggers"
6495 msgstr "Izvozi sprožilce"
6497 #: libraries/messages.inc.php:1262
6498 msgid "Export views"
6499 msgstr "Izvozi poglede"
6501 #: libraries/messages.inc.php:1263
6502 msgid "XML"
6503 msgstr "XML"
6505 #: libraries/messages.inc.php:1267 server_privileges.php:592
6506 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
6507 msgstr ""
6508 "Obvestilo: Če postavite vrednost na 0 (nič), boste odstranili omejitev."
6510 #: libraries/messages.inc.php:1268
6511 msgid "\"zipped\""
6512 msgstr "\"zipano\""
6514 #: libraries/Table.class.php:1048
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
6517 msgid "Error renaming table %1 to %2"
6518 msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid "None"
6523 msgctxt "for default"
6524 msgid "None"
6525 msgstr "Brez"
6527 #: navigation.php:318
6528 msgid "Filter"
6529 msgstr "Filtriranje"
6531 #: navigation.php:319 setup/lib/messages.inc.php:42
6532 msgid "Clear"
6533 msgstr "Počisti"
6535 #: navigation.php:350 navigation.php:351
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Create table"
6538 msgctxt "short form"
6539 msgid "Create table"
6540 msgstr "Ustvari tabelo"
6542 #: pdf_schema.php:996
6543 #, fuzzy, php-format
6544 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6545 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6546 msgstr "Shema podatkovne zbirke \"%s\" - Stran %s"
6548 #: pdf_schema.php:637
6549 #, fuzzy, php-format
6550 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6551 msgid "The %s table doesn"
6552 msgstr "Tabela \"%s\" ne obstaja!"
6554 #: server_databases.php:230
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid "Go to database"
6557 msgid "Jump to database"
6558 msgstr "Pojdi v zbirko podatkov"
6560 #: server_privileges.php:1904
6561 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
6562 msgstr ""
6563 "Pred nadomestna znaka % in _ je potrebno postaviti \\, če ju želite "
6564 "uporabiti dobesedno."
6566 #: server_privileges.php:1998
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid "None"
6569 msgctxt ""
6570 msgid "None"
6571 msgstr "Brez"
6573 #: server_privileges.php:2000
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
6576 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
6577 msgstr "Dodeli vse privilegije za podatkovno zbirko &quot;%s&quot;"
6579 #: server_replication.php:210
6580 #, php-format
6581 msgid ""
6582 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
6583 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6584 msgstr ""
6586 #: server_replication.php:355
6587 #, php-format
6588 msgid ""
6589 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
6590 "like to <a href=%s>configure</a> it?"
6591 msgstr ""
6593 #: server_status.php:344
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "Reset"
6596 msgctxt "for Show status"
6597 msgid "Reset"
6598 msgstr "Ponastavi"
6600 #: server_status.php:360
6601 msgid ""
6602 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
6603 "b> process."
6604 msgstr ""
6606 #: server_status.php:362
6607 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6608 msgstr ""
6610 #: server_status.php:364
6611 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6612 msgstr ""
6614 #: server_status.php:366
6615 msgid ""
6616 "For further information about replication status on the server, please visit "
6617 "the <a href=#replication>replication section</a>."
6618 msgstr ""
6620 #: server_synchronize.php:1117
6621 msgid "Enter manually"
6622 msgstr "Vnesite ročno"
6624 #: server_synchronize.php:1118
6625 msgid "Current connection"
6626 msgstr "Trenutna povezava"
6628 #: server_synchronize.php:1147
6629 #, php-format
6630 msgid "Configuration: %s"
6631 msgstr "Konfiguracija: %s"
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6634 msgid "Allow character set conversion"
6635 msgstr "Omogoči pretvarjanje nabora znakov"
6637 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6638 msgid ""
6639 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6643 msgid ""
6644 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6645 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6646 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6647 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6648 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6649 "of users, including you, are connected to."
6650 msgstr ""
6652 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6653 msgid "Allow login to any MySQL server"
6654 msgstr "Dovoli prijavo v kateri koli strežnik MySQL"
6656 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6657 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6658 msgstr ""
6660 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6661 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6662 msgstr ""
6664 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6665 msgid ""
6666 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6667 "authentication"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6671 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6672 msgstr "Ključ je prekratek, ima naj vsaj 8 znakov."
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6675 msgid ""
6676 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6677 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6678 "you don't need to remember it."
6679 msgstr ""
6681 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6682 msgid "Blowfish secret"
6683 msgstr ""
6685 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6686 msgid "Highlight selected rows"
6687 msgstr "Poudari izbrane vrstice"
6689 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6690 msgid "Row marker"
6691 msgstr "Označevalnik vrstic"
6693 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6694 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6695 msgstr "Poudari vrstico, na katero kaže kazalec miške"
6697 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6698 msgid "Highlight pointer"
6699 msgstr ""
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6702 msgid ""
6703 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6704 "import and export operations"
6705 msgstr ""
6706 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] za posege "
6707 "uvoza in izvoza"
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6710 msgid "Bzip2"
6711 msgstr "Bzip2"
6713 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6714 #, php-format
6715 msgid ""
6716 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6717 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6718 "system."
6719 msgstr ""
6720 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Stiskanje in "
6721 "razpenjanje Bzip2[/a] potrebuje funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na "
6722 "voljo."
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6725 msgid "Cannot load or save configuration"
6726 msgstr "Ne morem naložiti ali shraniti konfiguracije"
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6729 msgid ""
6730 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6731 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6732 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6733 msgstr ""
6734 "Prosimo, na spletnem strežniku ustvarite zapisljivo mapo [em]config[/em] v "
6735 "najvišjem nivoju mape phpMyAdmina, kot opisuje "
6736 "[a@../Documentation.html#setup_script]dokumentacija[/a]. V naprotnem primeru "
6737 "jo boste lahko samo prenesli ali jo prikazali."
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6740 msgid ""
6741 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6742 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6743 "kbd] - allows newlines in fields"
6744 msgstr ""
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6747 msgid "CHAR fields editing"
6748 msgstr "Urejanje polj CHAR"
6750 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6751 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6752 msgstr "Število stolpcev besedilnih polj CHAR/VARCHAR"
6754 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6755 msgid "CHAR textarea columns"
6756 msgstr "Stolpcev polja CHAR"
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6759 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6760 msgstr "Število vrstic besedilnih polj CHAR/VARCHAR"
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6763 msgid "CHAR textarea rows"
6764 msgstr "Vrstic polja CHAR"
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6767 msgid "Check config file permissions"
6768 msgstr "Preveri dovoljenja konfiguracijske datoteke"
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6771 msgid ""
6772 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6773 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6774 msgstr ""
6776 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6777 msgid "Compress on the fly"
6778 msgstr ""
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6781 msgid "Configuration file"
6782 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6785 msgid ""
6786 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6787 "when you're about to lose data"
6788 msgstr ""
6789 "Ali se naj prikaže opozorilo (&quot;Ali res želite ...&quot;), ko boste "
6790 "izgubili podatke"
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6793 msgid "Confirm DROP queries"
6794 msgstr "Potrjevanje poizvedb DROP"
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6797 msgid "Default character set used for conversions"
6798 msgstr "Privzet nabor znakov uporabljen za pretvorbe"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6801 msgid "Default character set"
6802 msgstr "Privzet nabor znakov"
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6805 msgid "Default language"
6806 msgstr "Privzet jezik"
6808 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6809 msgid "Default server"
6810 msgstr "Privzet strežnik"
6812 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6813 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6814 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju podatkovne zbirke"
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6817 msgid "Default database tab"
6818 msgstr "Privzet zavihek podatkovne zbirke"
6820 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6821 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6822 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju strežnika"
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6825 msgid "Default server tab"
6826 msgstr "Privzet zavihek strežnika"
6828 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6829 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6830 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju tabele"
6832 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6833 msgid "Default table tab"
6834 msgstr "Privzet zavihek tabele"
6836 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6837 msgid ""
6838 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6839 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6840 msgstr ""
6841 "Ta vrednost naj bo ponovno preverjena, za zagotovitev, da ta mapa ni "
6842 "dostopna ne svetu ne na voljo za branje ali pisanje drugim uporabnikom na "
6843 "vašem strežniku."
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6846 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6847 msgstr "Prikaži naštete zbirke podatkov kot seznam namesto spustnega menija"
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6850 msgid "Display databases as a list"
6851 msgstr "Prikaži zbirke podatkov kot seznam"
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:61
6854 msgid "Display"
6855 msgstr "Prikaži"
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6858 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6859 msgstr "Prikaži naštete strežnike kot seznam namesto spustnega menija"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6862 msgid "Display servers as a list"
6863 msgstr "Prikaži strežnike kot seznam"
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6866 msgid "Donate"
6867 msgstr "Daruj"
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6870 msgid "Download"
6871 msgstr "Prenesi"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6874 msgid "End of line"
6875 msgstr "Konec vrstice"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6878 msgid "Could not connect to MySQL server"
6879 msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom MySQL"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6882 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6883 msgstr ""
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6886 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6887 msgstr ""
6889 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6890 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6891 msgstr ""
6893 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6894 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6895 msgstr ""
6897 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6898 msgid "Empty username while using config authentication method"
6899 msgstr ""
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6902 msgid "Submitted form contains errors"
6903 msgstr "Poslan obrazec vsebuje napake"
6905 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6906 #, php-format
6907 msgid "Incorrect IP address: %s"
6908 msgstr "Napačen IP-naslov: %s"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6911 msgid "Not a valid port number"
6912 msgstr "Neveljavna številka vrat"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6915 msgid "Incorrect value"
6916 msgstr "Napačna vrednost"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6919 #, php-format
6920 msgid "Missing data for %s"
6921 msgstr "Manjkajoči podatki za %s"
6923 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6924 msgid "Not a non-negative number"
6925 msgstr "Ni nenegativno število"
6927 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6928 msgid "Not a positive number"
6929 msgstr "Ni pozitivno število"
6931 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6932 msgid ""
6933 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6934 "limit)"
6935 msgstr ""
6936 "Nastavi število sekund, ko se skript lahko izvaja ([kbd]0[/kbd] za neomejeno)"
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6939 msgid "Maximum execution time"
6940 msgstr "Najdaljši čas izvajanja"
6942 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6943 msgid "Character set of the file"
6944 msgstr "Nabor znakov datoteke"
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6947 msgid "Database name template"
6948 msgstr "Predloga imena podatkovne zbirke"
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6951 msgid "Server name template"
6952 msgstr "Predloga imena strežnika"
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6955 msgid "Table name template"
6956 msgstr "Predloga imena tabele"
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6959 msgid "Save on server"
6960 msgstr "Shrani na strežnik"
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6963 msgid "Remember file name template"
6964 msgstr "Zapomni si predlogo imena datoteke"
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6967 msgid "no"
6968 msgstr "ne"
6970 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6971 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6972 msgstr "Vsili varno povezavo med uporabo phpMyAdmin"
6974 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6975 msgid ""
6976 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6977 "enabled if your web server supports it"
6978 msgstr ""
6979 "Ta [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]možnost[/a] naj bo "
6980 "omogočena, če jo vaš spletni strežnik podpira"
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6983 msgid "Force SSL connection"
6984 msgstr "Vsili povezavo SSL"
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6987 msgid ""
6988 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6989 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6990 msgstr ""
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6993 msgid "Foreign key dropdown order"
6994 msgstr ""
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6997 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6998 msgstr ""
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:99
7001 msgid "Foreign key limit"
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:100
7005 msgid "Browse mode"
7006 msgstr "Način brskanja"
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:101
7009 msgid "Customize browse mode"
7010 msgstr "Prilagodite način brskanja"
7012 #: setup/lib/messages.inc.php:102
7013 msgid "Customize edit mode"
7014 msgstr "Prilagodite način urejanja"
7016 #: setup/lib/messages.inc.php:103
7017 msgid "Edit mode"
7018 msgstr "Način urejanja"
7020 #: setup/lib/messages.inc.php:104
7021 msgid "Customize default export options"
7022 msgstr "Prilagodite privzete možnosti izvoza"
7024 #: setup/lib/messages.inc.php:105
7025 msgid "Export defaults"
7026 msgstr "Privzete možnosti izvoza"
7028 #: setup/lib/messages.inc.php:106
7029 msgid "Customize default common import options"
7030 msgstr "Prilagodite pogoste privzete možnosti uvoza"
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:107
7033 msgid "Import defaults"
7034 msgstr "Privzete možnosti uvoza"
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:108
7037 msgid "Set import and export directories and compression options"
7038 msgstr "Nastavi mape za uvoz in izvoz ter možnosti stiskanja"
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:109
7041 msgid "Import / export"
7042 msgstr "Uvoz / izvoz"
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:111
7045 msgid "Databases display options"
7046 msgstr "Možnosti prikaza podatkovnih zbirk"
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:112
7049 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
7050 msgstr "Prilagodite prikaz navigacijskega okvirja"
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:113
7053 msgid "Navigation frame"
7054 msgstr "Navigacijski okvir"
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:114
7057 msgid "Servers display options"
7058 msgstr "Možnosti prikaza strežnikov"
7060 #: setup/lib/messages.inc.php:116
7061 msgid "Tables display options"
7062 msgstr "Možnosti prikaza tabel"
7064 #: setup/lib/messages.inc.php:118
7065 msgid "Main frame"
7066 msgstr "Glavni okvir"
7068 #: setup/lib/messages.inc.php:119
7069 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
7070 msgstr "Nastavitve, ki se ne uvrščajo nikamor drugam"
7072 #: setup/lib/messages.inc.php:120
7073 msgid "Other core settings"
7074 msgstr "Druge nastavitve"
7076 #: setup/lib/messages.inc.php:121
7077 msgid "Customize query window options"
7078 msgstr "Prilagodite možnosti okna poizvedb"
7080 #: setup/lib/messages.inc.php:123
7081 msgid ""
7082 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7083 "limit MySQL"
7084 msgstr ""
7085 "Pomnite, da je phpMyAdmin samo uporabniški vmesnik in njegove lastnosti ne "
7086 "omejujejo MySQL"
7088 #: setup/lib/messages.inc.php:124
7089 msgid "Security"
7090 msgstr "Varnost"
7092 #: setup/lib/messages.inc.php:125
7093 msgid "Basic settings"
7094 msgstr "Osnovne nastavitve"
7096 #: setup/lib/messages.inc.php:126
7097 msgid ""
7098 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7099 "what they are for"
7100 msgstr ""
7101 "Napredne nastavitve strežnika; ne spreminjajte teh možnosti, če ne veste "
7102 "čemu služijo"
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:127
7105 msgid "Server configuration"
7106 msgstr "Konfiguracija strežnika"
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:128
7109 msgid "Enter server connection parameters"
7110 msgstr "Vnesite parametre povezave s strežnikom"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:129
7113 msgid "Enter login options for signon authentication"
7114 msgstr ""
7116 #: setup/lib/messages.inc.php:130
7117 msgid "Signon login options"
7118 msgstr ""
7120 #: setup/lib/messages.inc.php:131
7121 msgid ""
7122 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
7123 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
7124 "documentation"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
7128 msgid "PMA database"
7129 msgstr "Podatkovna zbirka PMA"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:133
7132 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
7133 msgstr ""
7134 "Sledenje spremembam narejenih v zbirki podatkov. Potrebuje konfigurirano "
7135 "podatkovno zbirko PMA."
7137 #: setup/lib/messages.inc.php:134
7138 msgid "Changes tracking"
7139 msgstr "Sledenje spremembam"
7141 #: setup/lib/messages.inc.php:135
7142 msgid "Customization"
7143 msgstr "Prilagoditev"
7145 #: setup/lib/messages.inc.php:136
7146 msgid "Customize export options"
7147 msgstr "Prilagodi možnosti izvoza"
7149 #: setup/lib/messages.inc.php:137
7150 msgid "Features"
7151 msgstr "Lastnosti"
7153 #: setup/lib/messages.inc.php:138
7154 msgid "Customize import defaults"
7155 msgstr "Prilagodi privzete možnosti uvoza"
7157 #: setup/lib/messages.inc.php:139
7158 msgid "Customize navigation frame"
7159 msgstr "Prilagodi navigacijski okvir"
7161 #: setup/lib/messages.inc.php:140
7162 msgid "Customize main frame"
7163 msgstr "Prilagodi glavni okvir"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:141
7166 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7167 msgstr "Prilagodi povezave prikazane v poljih poizvedbe SQL"
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:142
7170 msgid "SQL Query box"
7171 msgstr "Polje poizvedbe SQL"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:143
7174 msgid ""
7175 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
7176 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
7177 msgstr ""
7178 "Nastavitve poizvedb SQL, za možnosti polja poizvedb SQL glej nastavitve [a@?"
7179 "page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]navigacijskega okvirja[/a]"
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:144
7182 msgid "SQL queries"
7183 msgstr "Poizvedbe SQL"
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:145
7186 msgid "Customize startup page"
7187 msgstr "Prilagodi začetno stran"
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:146
7190 msgid "Startup"
7191 msgstr "Zagon"
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:147
7194 msgid "Choose how you want tabs to work"
7195 msgstr "Določite, kako želite, da zavihki delujejo"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:148
7198 msgid "Tabs"
7199 msgstr "Zavihki"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:149
7202 msgid ""
7203 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7204 "and export operations"
7205 msgstr ""
7206 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] za posege "
7207 "uvoza in izvoza"
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:150
7210 msgid "GZip"
7211 msgstr "GZip"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:151
7214 #, php-format
7215 msgid ""
7216 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7217 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
7218 "system."
7219 msgstr ""
7220 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Stiskanje in "
7221 "razpenjanje GZip[/a] zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:152
7224 msgid "phpMyAdmin homepage"
7225 msgstr "Domača stran phpMyAdmin"
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:153
7228 msgid "Extra parameters for iconv"
7229 msgstr "Dodatni parametri za iconv"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:154
7232 msgid "Ignore errors"
7233 msgstr "Prezri napake"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:155
7236 msgid ""
7237 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7238 "if one of the queries failed"
7239 msgstr ""
7240 "Če je omogočeno, phpMyAdmin nadaljuje z izvajanjem poizvedb z več izjavami, "
7241 "četudi ena od poizvedb spodleti"
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:156
7244 msgid "Ignore multiple statement errors"
7245 msgstr "Prezri napake več stavkov"
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:157
7248 msgid ""
7249 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7250 "This might be good way to import large files, however it can break "
7251 "transactions."
7252 msgstr ""
7253 "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
7254 "omejitve. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
7255 "prekine transakcije."
7257 #: setup/lib/messages.inc.php:158
7258 msgid "Partial import: allow interrupt"
7259 msgstr "Delni uvoz: dovoli prekinitev"
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:159
7262 msgid ""
7263 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7264 "table) and only SQL is always available"
7265 msgstr ""
7266 "Privzeta oblika; pomnite, da je seznam odvisen od položaja (podatkovna "
7267 "zbirka, tabela) in vedno je na voljo samo SQL"
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:162
7270 msgid "Partial import: skip queries"
7271 msgstr "Delni uvoz: preskoči poizvedbe"
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:163
7274 msgid "Insecure connection"
7275 msgstr "Nezavarovana povezava"
7277 #: setup/lib/messages.inc.php:164
7278 msgid ""
7279 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7280 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7281 msgstr ""
7282 "Ne uporabljate varne povezave; vsi podatki (vključno z morebitnimi "
7283 "občutljivimi informacijami, kot so gesla) se prenašajo nešifrirani!"
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:165
7286 #, php-format
7287 msgid ""
7288 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
7289 "link[/a] to use a secure connection."
7290 msgstr ""
7291 "Če je vaš strežnik nastavljen za sprejemanje zahtev HTTPS, sledite [a@%s]tej "
7292 "povezavi[/a] za uporabo varne povezave."
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:166
7295 msgid "How many rows can be inserted at one time"
7296 msgstr "Koliko vrstic je lahko vstavljenih naenkrat"
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:167
7299 msgid "Number of inserted rows"
7300 msgstr "Število vstavljenih vrstic"
7302 #: setup/lib/messages.inc.php:168
7303 msgid "Target for quick access icon"
7304 msgstr "Cilj ikone za hitri dostop"
7306 #: setup/lib/messages.inc.php:169
7307 msgid "Show logo in left frame"
7308 msgstr "Prikaži logotip v levem okvirju"
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:170
7311 msgid "Display logo"
7312 msgstr "Prikaži logotip"
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:171
7315 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7316 msgstr "Prikaži izbrani strežnik na vrhu levega okvirja"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:172
7319 msgid "Display servers selection"
7320 msgstr "Prikaži izbiro strežnikov"
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:173
7323 msgid "String that separates databases into different tree levels"
7324 msgstr "Niz, ki loči zbirke podatkov v drugi nivo drevesa"
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:174
7327 msgid "Database tree separator"
7328 msgstr "Ločilo drevesa zbirke podatkov"
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:175
7331 msgid ""
7332 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
7333 "defined below)"
7334 msgstr ""
7335 "Samo lahka različica; prikaže zbirke podatkov v drevesu (določeno z ločilom, "
7336 "navedenim spodaj)"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:176
7339 msgid "Display databases in a tree"
7340 msgstr "Prikaži zbirke podatkov v drevesu"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:177
7343 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
7344 msgstr "Onemogočite to, če želite videti vse zbirke podatkov naenkrat"
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:178
7347 msgid "Use light version"
7348 msgstr "Uporabi lahko različico"
7350 #: setup/lib/messages.inc.php:179
7351 msgid "Maximum table tree depth"
7352 msgstr "Največja globina drevesa tabel"
7354 #: setup/lib/messages.inc.php:180
7355 msgid "String that separates tables into different tree levels"
7356 msgstr "Niz, ki loči tabele v različne stopnje drevesa"
7358 #: setup/lib/messages.inc.php:181
7359 msgid "Table tree separator"
7360 msgstr "Ločilo drevesa tabel"
7362 #: setup/lib/messages.inc.php:182
7363 msgid "Logo link URL"
7364 msgstr "URL-povezava logotipa"
7366 #: setup/lib/messages.inc.php:183
7367 msgid ""
7368 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7369 "([kbd]new[/kbd])"
7370 msgstr ""
7371 "Odpre povezano stran v glavnem ([kbd]main[/kbd]) ali v novem oknu ([kbd]new[/"
7372 "kbd])"
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:184
7375 msgid "Logo link target"
7376 msgstr "Cilj povezave logotipa"
7378 #: setup/lib/messages.inc.php:185
7379 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7380 msgstr "Poudari strežnik pod miškinim kazalcem"
7382 #: setup/lib/messages.inc.php:186
7383 msgid "Enable highlighting"
7384 msgstr "Omogoči poudarjanje"
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:187
7387 msgid "let the user choose"
7388 msgstr "naj uporabnik izbere"
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:188
7391 msgid "Use less graphically intense tabs"
7392 msgstr "Uporabi grafično manj zahtevne zavihke"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:189
7395 msgid "Light tabs"
7396 msgstr "Lahki zavihki"
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:190
7399 msgid "Load"
7400 msgstr "Naloži"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:191
7403 msgid ""
7404 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7405 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7406 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7407 msgstr ""
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:192
7410 msgid "Delete all cookies on logout"
7411 msgstr "Izbriši vse piškotke ob odjavi"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:193
7414 msgid ""
7415 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7416 "authentication mode"
7417 msgstr ""
7419 #: setup/lib/messages.inc.php:194
7420 msgid "Recall user name"
7421 msgstr ""
7423 #: setup/lib/messages.inc.php:195
7424 msgid ""
7425 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7426 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7427 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7428 "recommended for non-trusted environments."
7429 msgstr ""
7431 #: setup/lib/messages.inc.php:196
7432 msgid "Login cookie store"
7433 msgstr ""
7435 #: setup/lib/messages.inc.php:197
7436 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7437 msgstr "Določa, kako dolgo (v sekundah) je prijavni piškotek veljaven"
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:198
7440 msgid ""
7441 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
7442 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
7443 "pose a security risk such as impersonation."
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:199
7447 msgid "Login cookie validity"
7448 msgstr "Veljavnost prijavnega piškotka"
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:200
7451 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7452 msgstr "Največje število znakov pri prikazu poizvedbe SQL"
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:201
7455 msgid "Maximum displayed SQL length"
7456 msgstr "Največja dolžina prikazanega SQL"
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:202
7459 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
7460 msgstr ""
7461 "Največje število podatkovnih zbirk prikazanih v levem okvirju in na seznamu "
7462 "zbirk podatkov"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7465 msgid "Maximum databases"
7466 msgstr "Največ podatkovnih zbirk"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7469 msgid ""
7470 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7471 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
7472 "shown."
7473 msgstr ""
7474 "Število prikazanih vrstic med brskanjem po množici rezultatov. Če množica "
7475 "rezultatov vsebuje več vrstic, se prikažeta povezavi &quot;Prejšnja&quot; in "
7476 "&quot;Naslednja&quot;"
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7479 msgid "Maximum number of rows to display"
7480 msgstr "Največje število vrstic za prikaz"
7482 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7483 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7484 msgstr "Največje število tabel prikazanih na seznamu tabel"
7486 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7487 msgid "Maximum tables"
7488 msgstr "Največ tabel"
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7491 msgid ""
7492 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7493 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7494 msgstr ""
7495 "Število bajtov, ki jih skript lahko dodeli, npr. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
7496 "kbd] za neomejeno)"
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7499 msgid "Memory limit"
7500 msgstr "Omejitev spomina"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7503 msgid "Use only icons, only text or both"
7504 msgstr "Uporabi samo ikone, samo besedilo ali oboje"
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7507 msgid "Iconic navigation bar"
7508 msgstr ""
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:212
7511 msgid "New server"
7512 msgstr "Nov strežnik"
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:213
7515 msgid "There are no configured servers"
7516 msgstr "Ni konfiguriranih strežnikov"
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7519 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7520 msgstr "Uporabi izhod medpomnjenja GZip za povečano hitrost v prenosih HTTP"
7522 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7523 msgid "GZip output buffering"
7524 msgstr "Izhod medpomnjenja GZip"
7526 #: setup/lib/messages.inc.php:216
7527 msgid "- none -"
7528 msgstr "- noben -"
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7531 msgid ""
7532 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7533 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7534 msgstr ""
7535 "[kbd]SMART[/kbd] – tj. padajoči vrstni red za polja vrste TIME, DATE, "
7536 "DATETIME in TIMESTAMP, v naprotnem primeru naraščajoči vrstni red"
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7539 msgid "Default sorting order"
7540 msgstr "Privzet vrstni red"
7542 #: setup/lib/messages.inc.php:219
7543 msgid "Overview"
7544 msgstr "Pregled"
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7547 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7548 msgstr "Uporabi vztrajne povezave s podatkovnimi zbirkami MySQL"
7550 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7551 msgid "Persistent connections"
7552 msgstr "Vztrajne povezave"
7554 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7555 msgid "Iconic table operations"
7556 msgstr ""
7558 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7559 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7560 msgstr "Prepeči urejanje polj BLOB in BINARY"
7562 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7563 msgid "Protect binary fields"
7564 msgstr "Zaščiti dvojiška polja"
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7567 msgid ""
7568 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7569 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7570 msgstr ""
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7573 msgid "Permanent query history"
7574 msgstr "Trajna zgodovina poizvedb"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7577 msgid "How many queries are kept in history"
7578 msgstr "Koliko poizvedb je hranjenih v zgodovini"
7580 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7581 msgid "Query history length"
7582 msgstr "Dolžina zgodovine poizvedb"
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7585 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7586 msgstr "Zavihek, ki se prikaže ob odprtju novega okna za poizvedbe"
7588 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7589 msgid "Default query window tab"
7590 msgstr "Privzet zavihek okna za poizvedbe"
7592 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7593 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7594 msgstr ""
7596 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7597 msgid "Recoding engine"
7598 msgstr ""
7600 #: setup/lib/messages.inc.php:234
7601 msgid "Restore default value"
7602 msgstr ""
7604 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7605 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7606 msgstr ""
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7609 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7610 msgstr "Mapa, kamor se lahko na strežnik shranijo izvozi"
7612 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7613 msgid "Save directory"
7614 msgstr "Mapa za shranjevanje"
7616 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7617 #, php-format
7618 msgid ""
7619 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7620 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7621 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7622 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7623 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7624 msgstr ""
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7627 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7628 msgstr ""
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7631 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7632 msgstr ""
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7635 msgid "Add a new server"
7636 msgstr "Dodaj nov strežnik"
7638 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7639 msgid "Leave blank if not used"
7640 msgstr ""
7642 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7643 msgid "Host authentication order"
7644 msgstr ""
7646 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7647 msgid "Leave blank for defaults"
7648 msgstr ""
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7651 msgid "Host authentication rules"
7652 msgstr ""
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7655 msgid "Allow logins without a password"
7656 msgstr ""
7658 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7659 msgid "Allow root login"
7660 msgstr ""
7662 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7663 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7664 msgstr ""
7666 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7667 msgid "HTTP Realm"
7668 msgstr ""
7670 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7671 msgid ""
7672 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7673 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7674 "swekey.conf)"
7675 msgstr ""
7677 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7678 msgid "SweKey config file"
7679 msgstr ""
7681 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7682 msgid "Authentication method to use"
7683 msgstr ""
7685 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7686 msgid "Authentication type"
7687 msgstr ""
7689 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7690 msgid ""
7691 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7692 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7693 msgstr ""
7695 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7696 msgid "Bookmark table"
7697 msgstr ""
7699 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7700 msgid ""
7701 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7702 "pma_column_info[/kbd]"
7703 msgstr ""
7705 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7706 msgid "Column information table"
7707 msgstr ""
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7710 msgid "Compress connection to MySQL server"
7711 msgstr ""
7713 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7714 msgid "Compress connection"
7715 msgstr ""
7717 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7718 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7719 msgstr ""
7721 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7722 msgid "Connection type"
7723 msgstr "Vrsta povezave"
7725 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7726 msgid "Control user password"
7727 msgstr ""
7729 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7730 msgid ""
7731 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7732 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7733 msgstr ""
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7736 msgid "Control user"
7737 msgstr ""
7739 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7740 msgid "Count tables when showing database list"
7741 msgstr "Preštej tabele, ko prikazujem seznam podatkovnih zbirk"
7743 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7744 msgid "Count tables"
7745 msgstr "Preštej tabele"
7747 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7748 msgid ""
7749 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7750 "kbd]"
7751 msgstr ""
7752 "Pustite prazno, če ne želite podpore Oblikovalnika, predlagano: [kbd]"
7753 "pma_designer_coords[/kbd]"
7755 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7756 msgid "Designer table"
7757 msgstr "Tabela Oblikovalnika"
7759 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7760 msgid ""
7761 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7762 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7763 msgstr ""
7765 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7766 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7767 msgstr "Onemogoči uporabo INFORMATION_SCHEMA"
7769 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7770 #, php-format
7771 msgid ""
7772 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7773 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7774 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7775 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7776 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7777 "to."
7778 msgstr ""
7780 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7781 msgid "Edit server"
7782 msgstr "Uredi strežnik"
7784 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7785 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7786 msgstr ""
7788 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7789 msgid "PHP extension to use"
7790 msgstr ""
7792 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7793 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7794 msgstr ""
7796 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7797 msgid "Hide databases"
7798 msgstr "Skrij zbirke podatkov"
7800 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7801 msgid ""
7802 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7803 "kbd]"
7804 msgstr ""
7806 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7807 msgid "SQL query history table"
7808 msgstr ""
7810 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7811 msgid ""
7812 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7813 "kbd]"
7814 msgstr ""
7816 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7817 msgid "SQL query tracking table"
7818 msgstr ""
7820 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7821 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7822 msgstr "Ime gostitelja, kjer teče strežnik MySQL"
7824 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7825 msgid "Server hostname"
7826 msgstr "Ime gostitelja strežnika"
7828 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7829 msgid "Logout URL"
7830 msgstr "Odjavni URL"
7832 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7833 msgid "Try to connect without password"
7834 msgstr "Poskusi se povezati brez gesla"
7836 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7837 msgid "Connect without password"
7838 msgstr "Poveži se brez gesla"
7840 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7841 msgid ""
7842 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7843 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7844 msgstr ""
7846 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7847 msgid "Show only listed databases"
7848 msgstr ""
7850 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7851 msgid "Leave empty if not using config auth"
7852 msgstr ""
7854 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7855 msgid "Password for config auth"
7856 msgstr ""
7858 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7859 msgid ""
7860 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7861 msgstr ""
7863 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7864 msgid "PDF schema: pages table"
7865 msgstr ""
7867 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7868 msgid ""
7869 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7870 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7871 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7872 msgstr ""
7874 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7875 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7876 msgstr ""
7878 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7879 msgid "Server port"
7880 msgstr "Vrata strežnika"
7882 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7883 msgid ""
7884 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7885 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7886 msgstr ""
7888 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7889 msgid "Relation table"
7890 msgstr "Relacijska tabela"
7892 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7893 msgid "SQL command to fetch available databases"
7894 msgstr ""
7896 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7897 msgid "SHOW DATABASES command"
7898 msgstr ""
7900 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7901 msgid ""
7902 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7903 "[/a] for an example"
7904 msgstr ""
7906 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7907 msgid "Signon session name"
7908 msgstr ""
7910 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7911 msgid "Signon URL"
7912 msgstr ""
7914 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7915 msgid ""
7916 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7917 "automatically."
7918 msgstr ""
7920 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7921 msgid "Automatically create versions"
7922 msgstr "Samodejno ustvari različice"
7924 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7925 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7926 msgstr ""
7928 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7929 #, fuzzy
7930 #| msgid "Statements"
7931 msgid "Statements to track"
7932 msgstr "Izjave"
7934 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7935 msgid ""
7936 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7937 "log when creating a view."
7938 msgstr ""
7940 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7941 msgid "Add DROP VIEW"
7942 msgstr "Dodaj DROP VIEW"
7944 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7945 msgid ""
7946 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7947 "log when creating a table."
7948 msgstr ""
7950 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7951 msgid "Add DROP TABLE"
7952 msgstr "Dodaj DROP TABLE"
7954 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7955 msgid ""
7956 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7957 "the log when creating a database."
7958 msgstr ""
7960 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7961 msgid "Add DROP DATABASE"
7962 msgstr "Dodaj DROP DATABASE"
7964 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7965 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7966 msgstr ""
7968 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7969 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7970 msgstr ""
7972 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Server socket"
7975 msgstr "Izbira strežnika"
7977 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7978 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7979 msgstr "Omogoči SSL za povezavo s strežnikom MySQL"
7981 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7982 msgid "Use SSL"
7983 msgstr "Uporabi SSL"
7985 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7986 msgid ""
7987 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7988 msgstr ""
7990 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7991 msgid "PDF schema: table coordinates"
7992 msgstr ""
7994 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7995 msgid ""
7996 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7997 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7998 msgstr ""
8000 #: setup/lib/messages.inc.php:321
8001 msgid "Display fields table"
8002 msgstr ""
8004 #: setup/lib/messages.inc.php:323
8005 msgid "User for config auth"
8006 msgstr ""
8008 #: setup/lib/messages.inc.php:324
8009 msgid ""
8010 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
8011 "compatibility checks and thereby increases performance"
8012 msgstr ""
8014 #: setup/lib/messages.inc.php:325
8015 msgid "Verbose check"
8016 msgstr ""
8018 #: setup/lib/messages.inc.php:326
8019 msgid ""
8020 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8021 "hostname instead."
8022 msgstr ""
8024 #: setup/lib/messages.inc.php:327
8025 msgid "Verbose name of this server"
8026 msgstr ""
8028 #: setup/lib/messages.inc.php:328
8029 #, php-format
8030 msgid "Set value: %s"
8031 msgstr ""
8033 #: setup/lib/messages.inc.php:329
8034 msgid ""
8035 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
8036 msgstr "Ali se naj uporabniku prikaže gumb &quot;prikaži vse (zapise)&quot;"
8038 #: setup/lib/messages.inc.php:330
8039 msgid "Allow to display all the rows"
8040 msgstr "Dovoli prikaz vseh vrstic"
8042 #: setup/lib/messages.inc.php:331
8043 msgid ""
8044 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8045 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8046 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
8047 msgstr ""
8049 #: setup/lib/messages.inc.php:332
8050 msgid "Show password change form"
8051 msgstr "Pokaži obrazec za spremembo gesla"
8053 #: setup/lib/messages.inc.php:333
8054 msgid "Show create database form"
8055 msgstr "Pokaži obrazec za ustvarjanje zbirke podatkov"
8057 #: setup/lib/messages.inc.php:334
8058 msgid "Show form"
8059 msgstr "Pokaži obrazec"
8061 #: setup/lib/messages.inc.php:335
8062 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8063 msgstr ""
8065 #: setup/lib/messages.inc.php:336
8066 msgid "Show function fields"
8067 msgstr ""
8069 #: setup/lib/messages.inc.php:337
8070 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8071 msgstr "Prikaži skrita sporočila (#MSG_COUNT)"
8073 #: setup/lib/messages.inc.php:338
8074 msgid ""
8075 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8076 "output"
8077 msgstr ""
8078 "Prikaže povezavo do podatkov [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
8079 "phpinfo()[/a]"
8081 #: setup/lib/messages.inc.php:339
8082 msgid "Show phpinfo() link"
8083 msgstr "Prikaži povezavo phpinfo()"
8085 #: setup/lib/messages.inc.php:340
8086 msgid "Show detailed MySQL server information"
8087 msgstr "Prikaži podrobne informacije o strežniku MySQL"
8089 #: setup/lib/messages.inc.php:341
8090 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8091 msgstr "Določi, ali se naj poizvedbe SQL, ki jih ustvari phpMyAdmin, prikažejo"
8093 #: setup/lib/messages.inc.php:342
8094 msgid "Show SQL queries"
8095 msgstr "Pokaži poizvedbe SQL"
8097 #: setup/lib/messages.inc.php:343
8098 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8099 msgstr ""
8100 "Dovoli prikaz statistike podatkovne zbirke in tabele (npr. poraba prostora)"
8102 #: setup/lib/messages.inc.php:344
8103 msgid "Show statistics"
8104 msgstr "Pokaži statistiko"
8106 #: setup/lib/messages.inc.php:345
8107 msgid ""
8108 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
8109 "comment and the real name"
8110 msgstr ""
8111 "Če so zaslonski namigi omogočeni in ima zbirka podatkov določen komentar, bo "
8112 "to zamenjalo komentar in pravo ime"
8114 #: setup/lib/messages.inc.php:346
8115 msgid "Display database comment instead of its name"
8116 msgstr "Prikaži komentar zbirke podatkov namesto njenega imena"
8118 #: setup/lib/messages.inc.php:347
8119 msgid ""
8120 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
8121 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
8122 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
8123 "alias, the table name itself stays unchanged"
8124 msgstr ""
8126 #: setup/lib/messages.inc.php:348
8127 msgid "Display table comment instead of its name"
8128 msgstr "Prikaži komentar tabele namesto njenega imena"
8130 #: setup/lib/messages.inc.php:349
8131 msgid "Display table comments in tooltips"
8132 msgstr "Prikaži komentarje tabel v zaslonskih namigih"
8134 #: setup/lib/messages.inc.php:350
8135 msgid ""
8136 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8137 msgstr ""
8139 #: setup/lib/messages.inc.php:351
8140 msgid "Skip locked tables"
8141 msgstr "Preskoči zaklenjene tabele"
8143 #: setup/lib/messages.inc.php:357
8144 msgid ""
8145 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
8146 "possible) or keep the text field empty"
8147 msgstr ""
8148 "Predlagaj ime zbirke podatkov v obrazcu &quot;Ustvari zbirko podatkov&quot; "
8149 "(če je le mogoče) ali pusti besedilno polje prazno"
8151 #: setup/lib/messages.inc.php:358
8152 msgid "Suggest new database name"
8153 msgstr "Predlagaj novo ime zbirke podatkov"
8155 #: setup/lib/messages.inc.php:359
8156 msgid "yes"
8157 msgstr "da"
8159 #: setup/lib/messages.inc.php:360
8160 msgid ""
8161 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8162 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8163 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8164 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8165 msgstr ""
8167 #: setup/lib/messages.inc.php:361
8168 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8169 msgstr ""
8171 #: setup/lib/messages.inc.php:362
8172 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8173 msgstr "Mapa na strežniku, kamor lahko naložite datoteke za uvoz"
8175 #: setup/lib/messages.inc.php:363
8176 msgid "Upload directory"
8177 msgstr "Mapa za nalaganje"
8179 #: setup/lib/messages.inc.php:364
8180 msgid "Allow for searching inside the entire database"
8181 msgstr "Dovoli iskanje po celotni zbirki podatkov"
8183 #: setup/lib/messages.inc.php:365
8184 msgid "Use database search"
8185 msgstr "Uporabi iskanje po zbirki podatkov"
8187 #: setup/lib/messages.inc.php:366
8188 msgid ""
8189 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
8190 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
8191 "contain."
8192 msgstr ""
8194 #: setup/lib/messages.inc.php:367
8195 msgid "Verbose multiple statements"
8196 msgstr ""
8198 #: setup/lib/messages.inc.php:368
8199 msgid ""
8200 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8201 "not respond."
8202 msgstr ""
8204 #: setup/lib/messages.inc.php:369
8205 msgid "Got invalid version string from server"
8206 msgstr "Od strežnika sem dobil neveljavno besedilo različice"
8208 #: setup/lib/messages.inc.php:370
8209 msgid "Check for latest version"
8210 msgstr "Preveri za najnovejšo različico"
8212 #: setup/lib/messages.inc.php:371
8213 #, php-format
8214 msgid ""
8215 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8216 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8217 msgstr ""
8218 "Na voljo je novejša različica phpMyAdmina, zato razmislite o posodobitvi. "
8219 "Najnovejša različica je %s, izdaja %s."
8221 #: setup/lib/messages.inc.php:372
8222 #, php-format
8223 msgid ""
8224 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8225 "version is %s, released on %s."
8226 msgstr ""
8227 "Uporabljate nadležno različico, zaženite [kbd]tecnoba odstrani[/kbd] :-)[br]"
8228 "Najnovejša stabilna različica je %s, izdana %s."
8230 #: setup/lib/messages.inc.php:373
8231 msgid "No newer stable version is available"
8232 msgstr "Na voljo ni novejše stabilne različice"
8234 #: setup/lib/messages.inc.php:374
8235 msgid "Unparsable version string"
8236 msgstr "Nerazčlenljivo besedilo različice"
8238 #: setup/lib/messages.inc.php:375
8239 msgid "Version check"
8240 msgstr "Preverjanje različice"
8242 #: setup/lib/messages.inc.php:376
8243 msgid ""
8244 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8245 msgstr "Na voljo ni ne vmesnik URL ne CURL. Preverjanje različice ni mogoče."
8247 #: setup/lib/messages.inc.php:377
8248 msgid "Warning"
8249 msgstr "Opozorilo"
8251 #: setup/lib/messages.inc.php:378
8252 msgid ""
8253 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8254 "for import and export operations"
8255 msgstr ""
8256 "Omogoči stiskanje [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
8257 "za posege uvoza in izvoza"
8259 #: setup/lib/messages.inc.php:379
8260 #, php-format
8261 msgid ""
8262 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8263 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8264 msgstr ""
8265 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Stiskanje Zip[/a] "
8266 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
8268 #: setup/lib/messages.inc.php:380
8269 #, php-format
8270 msgid ""
8271 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8272 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8273 msgstr ""
8274 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Razpenjanje Zip[/a] "
8275 "zahteva funkcije (%s), ki na tem sistemu niso na voljo."
8277 #: setup/lib/messages.inc.php:381
8278 msgid "ZIP"
8279 msgstr "ZIP"
8281 #: tbl_operations.php:634
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8284 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8285 msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
8287 #: tbl_relation.php:405
8288 msgid "Internal relation"
8289 msgstr "Notranja relacija"
8291 #: tbl_relation.php:413
8292 msgid "Foreign key constraint"
8293 msgstr ""
8295 #: tbl_structure.php:595
8296 #, fuzzy, php-format
8297 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8298 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8299 msgstr "Ustvari indeks na&nbsp;%s&nbsp;stolpcih"
8301 #: transformation_overview.php:48
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "Description"
8304 msgctxt "for MIME transformation"
8305 msgid "Description"
8306 msgstr "Opis"
8308 #, fuzzy
8309 #~| msgid ""
8310 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8311 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8312 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8313 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8314 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8315 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8316 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8317 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8318 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8319 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8320 #~ msgid ""
8321 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8322 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8323 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8324 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8325 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8326 #~ "be . "
8327 #~ msgstr ""
8328 #~ "Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. "
8329 #~ "Temeljito preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in "
8330 #~ "če se ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven "
8331 #~ "področja besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku "
8332 #~ "ukazne vrstice MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta "
8333 #~ "lahko pomaga pri ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali "
8334 #~ "če razčlenjevalniku ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem "
8335 #~ "zmanjšajte vnešeno poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave "
8336 #~ "in pošljite poročilo o napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
8338 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8339 #~ msgid "CSV"
8340 #~ msgstr "CSV-podatki"
8342 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8343 #~ msgstr "Izbriši uporabnike in potem osveži privilegije."
8345 #~ msgid ""
8346 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8347 #~ msgstr ""
8348 #~ "To je najboljši način, vendar lahko osveževanje privilegijev traja nekaj "
8349 #~ "časa."
8351 #~ msgid "has been altered."
8352 #~ msgstr "je bil spremenjen(a)."
8354 #~ msgid ""
8355 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8356 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8357 #~ msgstr ""
8358 #~ "&quot;Izbrisani&quot; uporabniki lahko še vedno normalno dostopajo do "
8359 #~ "strežnika, dokler ne osvežite privilegijev"
8361 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8362 #~ msgstr "Samo izbriši uporabnike iz tabel privilegijev."
8364 #~ msgid ""
8365 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8366 #~ msgstr ""
8367 #~ "Omogoča poganjanje shranjenih postopkov; V tej verziji MySQL nima pomena."
8369 #~ msgid "Process list"
8370 #~ msgstr "Seznam procesov"
8372 #, fuzzy
8373 #~ msgid "Reload privileges"
8374 #~ msgstr "Globalni privilegiji"
8376 #~ msgid ""
8377 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8378 #~ "reloaded."
8379 #~ msgstr ""
8380 #~ "Uporabniki bodo še vedno imeli USAGE privilegije, dokler ne osvežite "
8381 #~ "privilegijev."